^■■:f)vr^' ©tbltittbrni ^JituiJ^mttH. UN/VERSITV n- +v,;c material is fe- The person charging this m ^ ^^^^ ^^^^l^waVw^^hrwno^^^^ SesVoorstamped below r.r;rror„rrr.:..- L161-O-1096 LI E) R.ARY OF THE U N IVERSITY Of ILLINOIS GIULIO MALATESTA a jaobti. T. ADOLPHUS TROLLOPE, AUTHOR OF " LA BEATA," " MARIETTA," &c. IN THREE VOLUMES. VOL. III. SECOND EDITION. LONDON : CIL\PMAN AND HALL, 193, PICCADILLY. 1863. [The,Ri'jht of Translation referred.] Digitized by tine Internet Archive in 2010 witii funding from University of Illinois Urbana-Champaign http://www.archive.org/details/giuliomalatestan01trol S2 3> V. 3 CONTENTS OF VOL. III. BOOK IV. (CONTINUED.) THE URSULINES AT MONTEPULCIANO. CHAPTER VI. PAGK A T£te-a-T£te in the Sacristy 3 CHAPTER VII. The Abbess and her Pupil 17 BOOK V. SANTA CROCE. CHAPTER I. Captain Malatesta's Letters 43 CHAPTER II. Marta Varani 59 CHAPTER III. The Sealed Packet 84 iv CONTENTS. CHAPTER IV. PAGE Stella's Return Home 110 CHAPTER V. GlULTO IN FlOEENCE ONCE MORE 134 CHAPTER VI. The Requiem in Santa Croce 160 BOOK VI. THE MAECHESE MALATESTA. CHAPTER I. The Marchese Floeimond and Carlo Brancacci . . 185 CHAPTER II. The Archbishop's Cilancery 206 CHAPTER III. Carlo Brancacci and the Abbess 222 CHAPTER IV. Carlo's Supper 242 CHAPTER V. Mother and Son 262 CHAPTER VI. GiuLTo's Diagram . . . • • • • 292 CHAPTER VII. Conclusion ^1^ GIULIO MALATESTA. BOOK IV. (continued.) THE URSULINES AT MONTEPULCIANO. VOL. III. / B GIULIO MALATESTA, CHAPTEK VI. A TETE-A-TETE IN THE SACRISTY. It is probable, as has been liinted, that the ec- clesiastical superiors who had selected Sister Mad- dalena for promotion from the remote convent at Ascoli, to be the Superior of the Ursulines of Santa Filomena at Montepulciano, had done so mth the intention of refreshing mth a certain modicum of gTeatly-needed new wine those old bottles of theh's, which had become terribly musty mider the regime of immobility, which was now beginning to be shaken. But that poiuing in of new wine under such circumstances is a difficult and dan onerous ex]^)eriment, which we know on high authority is little likely to answer the pm-pose intended. And it seemed likely in the case in question that the b2 4 GIULIO MALATESTA. attempt would issue in a catastrophe analogous to that mentioned in the sacred parable. The fermentation caused by this new wine in the old Montepulciano bottles, seemed likely to be gi'eater than the strength of them could stand. Innoyation and heresy are to many minds almost synonymous terms. And there are yarious de- partments of orthodoxy in which the instinct that prompts this feeling is not a delusiye one. The old nuns in the Ursuline conyent were not far "SM.'ong in thinking that change of any kind in their ways, practices, and habits, was dangerous to them ; as change of habits of life mostly is to the old and infirm. It is not to be wondered at, therefore, that a spirit of disaffection and insubordination was ripe in the conyent under the new rule. And absolute as is the theoiy of conyentual obedience, and high as is the notion we outsiders especially are apt to entertain of the milimited power of the Superior of a religious house, it is an absolutism difficult to be maintained — like other absolutisms — in the face of a disaffection at all general among the subjects of it. It was a few days after the discontented mem- bers of the community had been scandalised anew by the unheard-of strangeness of the Holy Mother haying been closeted with a pensioner of the house A TETE-A-TETE IN THE SACRISTY. 5 during an entire morning, that a more orthodox and less unexampled tete-a-tete took place in the sacristy of the convent chapel, at the pleasant evening hour before the Ave Maria. The parties were Sister Giuseppa and the Keverend Domenico Tondi, the Chancellor of the Diocese ; and their confidential con- versation was an altogether warrantable, orthodox, and correct proceeding. For, was not the Reverend Domenico Tondi also the ^'Director" of theUrsulines of Santa Filomena ? And was not Sister Giuseppa the Vice-Superior of the convent, no new disposi- tion having been as yet taken by the new Abbess to place any other in her stead in that position ? The sacristy in which these two persons were sit- ting was a snug-looking room enough, though some- what gloomy, except when the setting sun sent an il- Imninating gleam athwart it, through the one win- dow placed so high in the wall as to afford no view of the convent garden on which it opened. It was en- tirely lined from floor to ceiling vA\\\ a series of dark walnut-wood presses in double tier, the centre of the doors of which were ornamented \\\i\\ large round brass knobs, rubbed up, as well as the shining wood around them, to a perfect polish. There were two breaks only besides the ^^indow in the continuity of this polished walnut-wood lining. One opposite to the window extended in a strip, some five feet wide from floor to ceilino;, and was occupied by a 6 GIULIO MALATESTA. large crucifix above, and by a massive faldstool beneath it. The other uncovered space of wall ex- tended only half the height of the apartment from the floor, the range of presses being carried on without inteiTuption above it. And the space thus left was occupied by a little conduit of red marble, ■\\^th a water-cock above it, and a long circular towel on a roller by its side. There were two doors, also of walnut-wood, and so made as to form to the eye no inteiTuption to the range of presses. Both of them were in one corner of the room. One opened on to the little church, and the other on to a corridor communicating mth the interior of the convent. In the middle of the room was a large, oblong, massive table, the space beneath which, in- stead of being void, save for the legs of it, after the fashion of ordinary tables, was filled up with a series of large drawers. The top of the table was covered with a green baize cloth. There were three or foui* straight-backed, square-made ami- chairs, T\ath ancient stamped leather seats and backs, fairly indicating them to be at least three hundred years old; and there was an old con- temporary of theirs — a large and handsome brass brazier, resting on an iron tripod, the admirable ornamentation of which unmistakably declared its cinqiiecentista origin. The declining sun, as the closing day approached A TETE-A-TETE IN THE SACRISTY. 7 the Ave !Maria, sliot a mellow golden ray through the high window, which lay like a great glistening stripe across the threadbare green baize top of the huge table ; sparkled on the brass of the brazier, played on the polished panel of the opposite wall in a strange variety of high lights and demi-lights and shadows, and concentrated itself on the bur- nished brazen knob in the centre of it \\ith an in- tensity that made it appear like a ball of fire. The great crucifix was left in deep shadow, as were also the two occupants of the room, who sat side by side near one end of the table ; and by ^-irtue of the strikingly characterised hannony of then' appear- ance with the locahty and all the objects around them, formed a group which might well be called pictui'esque, though it could not be said to possess any of the elements of the beautiful. The tall, gaunt figm^e, the hard featm'es, and black brows of Sister Giuseppa, are already kno^vn to the reader. Don Domenico Tondi, the Chan- cellor of the Diocese and Director of the Convent, was a dried-up little man, ^^^th a head and face of a triangular form, with a minimmn of brain packed into the apex, and a maximum of animalism cUs- tenchng the base, across the whole extent of which a mde, lipless mouth, cut like that of a toad, was stretched from comer to comer, so near the lower side of the triangle as to leave scarcely any room 8 GIULIO MALATESTA. for a cliin. Close under this strange wide and sliort lower jaw, came the rim of his ecclesiastical collar, which was of so nearly the same yellow as the whole of his face, that it needed a close glance to see wdiere the dirty skin ended and the dirty linen began. The huge shoes on his feet, much larger, apparently, than necessary, w^ould hardly have offended the ideas of St. Chrysostom upon that subject. The cm'iously coarse worsted stock- ings above them were not darned, but pieced with fragments of bro\\ai cloth; and the black camlet garment next above them was almost entirely hidden, as he sat, by a blue checked cotton hand- kerchief, much begrimed with snuff, laid across his knees. His cloth w^aistcoat was alsc gi'imy from the same cause from top to bottom. " That makes five clear sins, of which four are decidedly grave, and two of them probably mortal," said Don Domenico, ticking off the bill on the fingers of his left hand, wdiile he held a pinch of his favomite dust between the thumb and fore- finger of his right; "and three opportunities of cardinal virtues neglected ! " He was speaking of the short-comings of the new Abbess, according to Sister Giuseppa's report of her conduct, the par- ticulars of Avhich he had been sortino;, tariffino^, and labelling secundum artem, with the above result. " Oh ! we are not at the end yet, most excellent A TETE-A-TETE IN THE SACEISTY. U fatlier! There are things which your holy con- science would never dream of, and which I could never bring myself to repeat, if it were not for the glory of God and the credit of the house/' rejoined Sister Giuseppa, crossing herself as she spoke. "Eh!" said Don Domenico, sharply, suddenly arresting in his newly-awakened interest the hand which was conve}ang to his nose a pinch of snuff ; " in our position, my dear sister in Christ, it is our bounden duty to allow no scruples of delicacy to interfere with perfect openness between us. I ^^dll look the other way, dear sister, while you commu- nicate the facts," added the Director, com'teously offering the old woman his snuff-box as he spoke. Sister Giuseppa took as large a pinch as her finger and thumb would hold, and savoured it leisui'ely \vith uptmiied nose, before she replied, advancing her mouth towards his ear, and hissing out the terrible word, " Heresy ! padre mio ! a clear case of heresy !" " Oh — h — h !" said Don Domenico, with an accent of disappointment in his tone ; " heresy ! Heresy, is it ? Humph ! Heresy, my good Giuseppa, is a malady of which it needs, perhaps, greater skill than yours to read the symptoms." " I am but a poor nun, your reverence," said the old woman, evidently nettled at the small effect her communication had produced, "but I haven't 10 GIULIO MALATESTA. served the Lord for upwai'ds of half a century with- out learning to Iviiow the savour of heresy when it comes near me ! A pure conscience and zeal for the glory of God mil stand in the place of book- learning!" " No doubt ! no doubt ! ^Yliat is the case, my excellent sister in Cln^st ? " asked the Director. " Wliy ! what does your reverence think of her forbidcUng us to avail oui'selves of the holy privileges and dispensation you, yourself, in the exercise of youi' knowai discretion and exalted piety, have deigned to procure for this holy house *? What do you think of that? If that be not a questioning of the dispensing power of our Holy Father, I should like to know what is ! And if any devout and lowly-minded Christian cannot smell heresy there, more shame and pity for them ; that is all I say ! " " And you say very well, my sister in Christ ! excellently well!" returned the Dh'ector. "This new Superior," he continued, inhaling a great pmch of snuff, and nodding his head slowly up and doA\^i, "must be one of that sort — a very dangerous and pestilential sort, indeed ! But, my dear sister, it is necessary to be prudent in these cases, — it is necessary to be veiy prudent ! We live in bad times, — in bad and strange times, Sister Giuseppa! There is backsliding and lukewarm- A TETE-A-TETE IX THE SACRISTY. 11 ness ill liigli places ! The world is not what it was ! And — God forbid that I should speak or even think e^^l of those placed in spiritual autho- rity over me ! and I would not say such a thing for the world ! — only to you, Sister Giuseppa, who are a prudent, a God-fearing woman, I may say — between om'selves, you know, quite between om- selves — that om' own Bishop here is but a poor creatm-e I I pity liim ^ith all my heart, in a position in which knowledge, judgment, energ}^, zeal, are required. For he is an excellent, worthy man ! but the vainest, weakest, shallowest crea- tm-e I — no learning ! less industry ! AjuI so worldly and self-seeking ! — We live in bad times, sister ! " " Ah ! bad times indeed ! cai^o mio padre. I remember when Monsignore came here ten years ago — it T\ill be eleven years next Nati^dty of the Blessed Virgin — I said at the time — though I always speak of the right reverend father with that respect which his holy office demands, and even ^rith reverence — (for you cannot expect more from any one than the Holy Spirit has given him) — ^I said at the time that it seemed strange, and, as it were, a refusal of the blessings of Pro\4dence, to brincr a stranger to the diocese, when we had among us one so well fitted in eveiy way for the position as Don Domenico Tondi, I said. Things would have been different in Montepulciano, and 12 GIULIO MALATESTA. in this house, if those above us had seen with my eyes !" " God's will be done !" ejaculated the Director, with a shrug and a grimace, wdiich seemed to add an expression of " since there's no help for it !" to the pious sentiment. "Ah! God's will be done!" re-echoed the nun, holding out her fingers towards the priest's snuff- box, in a manner that compelled the offer of another pinch. " But there was one thing, carissimo mio |>a^r^, which afflicted me, God forgive me for it, even more grievously than her very e\ddent and most pestilent heresy ! She has strictly forbidden that devout woman, om' cook, Guglielmina, to make any more of those little confections and patties which yoiu' reverence and one or two others of the good friends of the house were so fond of ! She has positively refused to alloAv any more to be sent from the convent to any one ! under pretence that whatever we can spare from our slender revenues ought to be employed in a different manner ! Oh ! It is very abominable." " It is the wall of the Lord to try us, my sister !" ejaculated the priest, while a hescvy scowl passed over his featm-es. "But as for this shameless woman, what you tell me is certainly a sin against the holy virtue of charity, and I am xery much A TETE-A-TETE IX THE SACRISTY. 13 inclined to think," he added, tapping his snuff- box as he spoke, "at least constructively a sin against the Holy Spmt !" " No ! you don't say so ! " exclaimed Sister Giu- seppa, with a gleam of gratified malice in her eye. "Ah! yom- reverence, it is you who are a great theo- logian! Ma propria un peccato contra lo Sjmnto Santo !^^* she added, thro^^^ng up her head, as she savoured her pinch of snuff and her odium theo- logicum together with exquisite gusto, " who would have thought it! But that is what it is to be a profound canonist ! " " Mind ! I said constructively/ ^ Sister Giuseppa, constructively ! And I am free to own that such is my opinion. But die vuole ? What would you have ? We live in degenerate times ! Still something ought to be done. It is very mon- strous ! " " Surely, your reverence, in your position, and with your immense science, will be able to take some steps for the protection of our poor house ! — you, my father, who, after the blessed St. Ursula and the holy Filomena," said Sister Giuseppa, crossing herself in compHment to the two first- named patrons, and with a leer of holy coaxing to * " But really a sin against the Holy Spirit." Really hardly expresses the full force of the " proprio," which involves a " Come ! really now ! you don't say that," sort of meaning. 14 GIULIO MALATESTA. the tliird, "have ever been our protector and most efficacious patron ! " " We must see what is to be done ! " replied the Director ; " we must consider what steps can be taken. In the mean time, be vigilant, Sister Giuseppa! This holy house, and I may say the Church, expect it at yoiu" hands! Keep a strict and holy watch ! And perhaps you may be able — ^you understand ^" "Trust me to keep my eyes open, your reve- rence ! Trust old Sister Giuseppa — a simple nun — ^to do her part !" "But caution!" said the priest, holding up a black-nailed forefinger in front of his snuffy nose, and sinking his voice to a whisper ; " caution and vigilance !" "^ clii lo dice!" retmnied the nun. "I shall have the advantage of speaking with yom' paternity again ere long?" " Assuredly ! assm-edly ! my sister in Christ ! Ah ! if certain folks had had the holy discernment to place you at the head of this house !" " Oh ! reverendissimo padre ! If it had but pleased the Lord so to illuminate the hearts of princes, as that your reverence should have been put in the place that was due to you !" " A rivederci dunqiie, sorella mia ! " * said the * " Au revoir, my sister." A TETE-A-TETE IN THE SACEISTY. 15 Director, as he passed out of the sacristy by the door leading to the church, giving his benedic- tion as he went by the usual flourish of his dirty fingers. " A rivederci, riverenza I " returned the nun, bowing lowly, mth her arms crossed upon her bosom. Before the Director had been gone an hour. Sister Giuseppa had found an opportunity of whispering her great news into the sympathising ear of Sister Maria : " I have had a lons[ conversation mth our Direc- tor, sister ! — such a consoling conversation ! The holy man places great confidence in me !" "In whom better could he place confidence, Sister Giuseppa! And what does his paternity say?" " Sister Maria ! we have a Superior who has been guilty of sin against the Holy Spirit ! " said the other, hissing the words into the ear of her hearer. " Holy Virgin and gracious St. Ursula keep and preserve us ! " exclaimed Sister Maria, cross- ing herself ever so many times in rapid succession. " Hush — h — h ! Pmdence, Sister Maria ! The Director recommends to us the utmost prudence ! Yes ! a clear case of sin against the Holy Spirit ! " replied Sister Giuseppa, repeatmg the words with 16 GTULIO MALATESTA. an infinite relish. " Nothing less than that ! "\Yliat do you think of it ? Oh ! he is a great theologian, our blessed Director ! " " It is ^'ery dreadful, Sister Giuseppa ! " " Ah ! horrible. Sister Maria ! But a very blessed thing, and a great grace of the Virgin, that it should be discovered ! I thought as much when I laid the facts before his paternity. Oh ! I knew there was something very bad ! But, pru- dence. Sister Maria ! " " A chi lo dite ! Sister Giuseppa." And so, before the same h6ur on the follomng evening, a mysterious whisper had passed through all the community, and every member of it was aware that some almost unmentionable horror had been providentially discovered with reference to the new Abbess ! And the nuns were seizing eveiy opportunit}' of getting into corners by twos and threes, to ask and tell rumom-s, and communicate ideas respecting the terrible news. And before long the great question which divided the opinions of the sisterhood was, whether the new Abbess would be burned within the convent walls, or on the principal piazza of the city. 17 CHAPTER yil. THE ABBESS AND HER PUPIL. It soon became impossible for tlie Abbess to avoid observing that there was something amiss between her and the members of the sisterhood under her government, and that their sentiments with regard to her were not such as were desu'able. Nevertheless, as the Director's injunctions as to "caution" and "prudence" were observed most sedulously, she was wholly at a loss for any expla- nation of the unpleasant s^Tiiptoms which forced themselves on her notice. Least of all did it occm- to her to imaoine that her intercourse with one of the yomig persons placed mider her special care could fomi any part of the grounds of discontent Avith her government of the convent. And it was inevitable that what had passed between her and VOL. HI. C 18 GIULIO MALATESTA. Stella at their last intendew should make that mtercoui'se closer and still more confidential for the futm'e. The tie which henceforth bound them together was far too strong an one to be severed or weakened by the etiquette of convent discipline, even if either of them had been aware of the extent to which they were considered to be sinning against it. Henceforward for ever the heart-life of these two women was to be centred in one and the same individual. Their hopes, fears, and inte- rests were, of com'se, the same, then' mshes iden- tical ; and the goal, which represented to the ardent imamnation of the youna;er the full attain- ment of all that earth had to offer of happiness, could not but shine out as a dim distant star to the resuscitated heart of the elder, like the nascent glimmering of the possibility of a joy in that futm'e, where till now all had been dead, arid, and barren as the desert. But it would have been a curious study, not so much of the innate differences between one human temperament and another, as between the results of different com'ses of life-disciplme on the subjects of them, to mark the differences in the effect pro- duced by the discovery they had both of them made on these two women. Stella Altamari had received from nature a stronger moral fibre, a greater power of A'olition, THE ABBESS AND HER PUPIL. 19 and a bolder temperament, tlian Maddalena Tacca. Youth, moreover, is bolder and more sanguine than advanced life. Yet more is a heart Avhicli has gro^^i in the world's sunshine braver than one which has kno\^ai only its cold shade. But greatest difference of all between those two in the capacity of hopefulness, in the elasticity which can rise from the depression of past son'ows to fresh struggles and new aims, was that which resulted from the twenty years of living death which had made half the existence of the latter. A distant gliimnering of the possibility of a feehng of joy had been manifested, as has been said, to the resuscitated heart of the woman who had been so long in her moral grave. But resuscitation is never otherwise than painful. The sm-est mark of the intensity of suffering is the limitation of the sufferer's desires to absolute repose, and the cessa- tion of all sensation. The moral nature cleaves to moral life, and abominates moral death with as strong an instinct as the physical body abhors physical death. And the heart may suffer much, and turn eagerly at natm'e's kindly and beneficent prompting to new hopes and aims. But the heart which has suffered most is that which limits its aspirations to the moral death of absolute vacancy ; which dreads a new affection even as the quivering nerves di'ead another turn of the tormentor's screw ; c2 20 GIULIO MALATESTA. which has learned to distrust life so profoundly, that it clings to the numbed immobility of annihi- lation. This was the condition of heart and mind in which the discovery made by Stella and herself had found the Abbess. Twenty years ago her babe had been torn from her bosom, and she had been consigned to a gi'ave where it appeared im- possible that any further tidings of him should reach her. If any half-conscious hope had lin- gered for a while in her heart, it had long since perished. And now the numbed heart was to be wakened from its long trance, the blood was to tingle again in its old cm-rents, the pulses to be set beating afresh ! A strange fear and trembling, like that which prisoners have felt when called, after long, long years of confinement in dark cells, to come forth into the light of day, fell upon the Abbess when the possibilities of the futm-e shaped themselves in her mind. Stella saw only cause of mimixed delight in the discovery she had made ! Wliat a joy for Giulio ! His mother found ! and such a mother ! And she had been the discoverer 1 Oh ! the pleasm-e of instantlv writintr her o-reat tidino-s ! There would bs no difficulty in sending her letter now ! She should be the means of bringing the long lost son and long lost mother to each other's aims ! And, THE ABBESS AND HER PUPIL. 21 of course, A\dtli such an aid on her side as the Abbess, her family "svould soon be brought to hear reason ! Poor little sanguine Stella was doomed, there- fore, to a painful shock of disappointment when she was called to her next mterview -v^-ith the Superior. She had been a good deal sm-prised that this call had not come on the verv' next day. Was it possible to suppose that the Abbess could be aught but overjoyed at the discovery! Then occmTed to her mind a horrible suspicion that the discovery of her son's attachment to her might be as displeasing to the Abbess as the finchng of her son must be a som'ce of unmixed rejoicing. At all events, did she not want to 'hear a thousand things which only she, Stella, could tell her ? She little guessed, nor could have understood, had it been told her, that evers' hour of the inter- vening time had been passed by the Abbess be- tween dread of and longing for the conversation for which the younger and stronger heart was so eager! that she had been nervdng herself for the interview ^vith fear and trembling ! At last the summons came. And Stella found the Abbess seated exactly as she had been on the former occasions. But even her young eye perceived at once that she was changed. She had been pallid, subdued in manner, and even 22 GIULIO MALATESTA. sad in accent and in bearing. But she had not been beaten dovm. as she seemed now, when Stella fancied that she onght to be rejoicing in the great glad tidings that had so unexpectedly come to her. Her eyes seemed sunken in her head, and her face swollen -with weeping, and there was a languor of hopelessness in the droop of her head upon her bosom which was very different from the quiet, graceful dignity of her pre^dous bearing. She got up, however, as Stella entered the room, and advancing a step from her chair to meet her, took her head in her hands, and, pressing it against her bosom, kissed her on the forehead. " Sit doAA^i, my daughter ! we have much, very- much, to say to each other — much that each of us must be so eager to hear ! " "And, in truth, dearest mother," Stella could not abstain from saying, "I had hoped to have been called to your presence sooner ! " " No doubt ! no doubt ! my child. And I ought to have considered your natm^al impatience more. But — Stella — I am but a poor broken creatm^e. I have been much shaken " " But it must have been a great joy to you, my mother, to have found — we may call it found — your lost son, and such a son, my mother ! " " Yes ! dearest Stella ! a great, a fearful joy ! " The Abbess had never before made use of so THE ABBESS AND HER PUPIL. 23 lo\'ing a mode of adcb'ess in speaking to her, and Stella was encom-aged by it to say : " And the joy is not diminished, dearest mother, by the knowledge that the son thus discovered loves me?" " Dear child ! " replied the Abbess, placing her hand affectionately on Stella's head, " assm^edly the joy is not diminished, — but the fear is increased ! " " Why should there be fear at all, my mother ? " asked Stella, after a short pause, during which she had been endeavouring, unsuccessfully, to fathom the Abbess's meaning. " My Stella ! Can yoii ask such a question ! What fear ? Yet it is natural that it should appear so to yom- mind ! You know not what it is to have but, at any rate, my Stella, you must be aware of the difficulties that are before us as regards the attachment of you and Giulio for each other?" '^But if I — if we have your approbation, my mother, that is a difficulty the less, not a difficulty the more in oui* path." " How so, my child ? " " You mil not lend yom' aid, my mother, to en- force upon me the terrible alternative of a mar- riage with the Marchese Alfonso, or the taking of the veil. You will support me in refusing at least the latter fate, ^vill you not, my mother ? " 24 GIULIO MALATESTA. " That, in any case, I should have clone to the best of my power, my daughter. But, alas ! what can that power avail I There are other convents, even if the Canon Altamari should not prefer using his influence to place a new Superior in this." " But surely, my mother, it would be difficult to insist on my becoming a nun after one Superior had declined to admit me to profession because I had openly declared that I had no vocation for that state ! " m'ged Stella. " And would it add, think you, my child, to my authority on the subject, when it became known that your object in refusing the veil was to marry and confer your large possessions on the son of the Abbess who pronounced you unfitted for the vows?" " But you will not give me up, my mother ! You would not stand by and see me forced against my will into a cloister ! " pleaded Stella, who was already beginning to lose some of the golden illu- sions with which the discovery of — as it seemed to her hopes — a mother-in-law in the Abbess had in- spired her. "I fear me, my dear child, that the discovery we have made may have the effect of increasing the difficulties before you, and not diminishing them ! My heart misgives me that it may be so. THE ABBESS AND HER PUPIL. 25 And for that reason — mainly for that reason — I have felt terrified at that which is before us ! Think you, my child, that it ^\dll help yom- hopes, when it shall be fomid out that he who asks your hand is the son of a cloistered nun ! " "But we knew before — Giulio was till now motherless. And — and — the circumstances mider which you — were separated from him " '^ I fear, my poor child, that you do not under- stand the rules and principles which govern the world in such matters ! " said the Abbess, with a heavy sigh. "At all events, my mother, there ^^^ill be the great, great happiness for Giulio and for you ! And for the rest, Giulio ^vill know what is best to be done. At all events, he will come here ! I shall see him ! I am sm'e that all will then be well !" " My child ! my child ! you make me tremble ! Bethink yourself a little, Stella ! " And, in fact, the Abbess was alarmed and almost aghast at Stella's eagerness, and sanguine persuasion that all they had to do was to cry aloud from the house-top the discovery they had made. Dm-ing the long hours of the days and nights since the previous interview with Stella, she had been painfully meditating on the future, and on the course which it would be ^^asest and best to pursue. Her heart yearned to her child. The maternal 26 GIULIO MALATESTA. instincts which had so long lain dead beneath the pall of conventual moral lethargy, had been power- fully aroused. But it was still to the babe that had been taken from her bosom that her heart and her imagination tmned. And it seemed to her feelings as if it were but a false and delusory gi'atification of her maternal yearning to bring a bearded man to her in the place of the babe she had lost. Then there Avere doubts and fears of a more reasoned sort. Should she not be bringing evil to her son by the discovery of herself ? He had made his way to a prosperous and honourable position in the world. Would not the knowledge that his mother was an unmanned cloistered nun be a sore disadvantage to him? Would such knowledge be welcome to him ? Would his fihal feeling be strong enough to stand against the senti- ment with which we are apt to regard those who are injui'ious and inconvenient to us ? Might she not, by making herself known to her son, be going in quest of new heart-laceration and the re-opening of loner-closed wounds ? Had she the coui'age to face all these risks ? Would unbiased wisdom counsel her to do so ? And all these mechtations had led her to the issue to which similar doubts and fears usually bring timid and iiTesolute doubters. At all events, it would be best to wait — not to be too precipitate THE ABBESS AND HER PUPIL. 27 — to feel the way — to sound the mind of her son. She would have the means of doing this effectually by the co-operation of Stella. By degrees he might be prepared for the revelation. Then, again, as to his and Stella's attachment. It could hardly be but that the precipitate disclosm'e of her secret would make their difficulties greater. She saw but small hope for them in any case. She had not sufficient knowledge of the world to be fully aware of the violence of the opposition that would of com'se be made to such a marriage as that be- tween a fortuneless captain in the Piechnontese servdce and the richest heh'ess in Tuscany. But she knew that the lady's family objected, and she had an exaggerated notion of the power of a gi'eat and wealthy family. The more she looked at the matter in eveiy point of view, the more she felt that it would be the height of imprudence to divulge the secret prematurely ; and that, at all events, the doing so would require the courage and decision of which she was not capable. And she was, in truth, ter- rified at finding that Stella had no other idea on the subject than the promptest and most unhesitat- ing revelation of the truth. " Trust me, my dear child," she continued, "you do not appreciate duly the results of such a discovery ! Wliat possibilities may lie in the futm-e for bring- 28 GIULIO MALATESTA. ing to pass an union between you and my unfor- tunate son, I cannot say ! But this I am sure of, that the difficulties you have to contend with would be increased by the secret we have discovered being prematurely divulged." " Why unfortunate ? " cried Stella, who had raised her head wdth a sharp, defiant sort of move- ment at the word. " Why unfortunate, dearest ? Can you ask ? Why is 7111/ son unfortunate ? Is it no misfortune to have 7ne for a mother ? " " I would rather say, my mother, that you are fortunate in having him for a son ! " " May you never, never know, my daughter, what it is to feel that you have injured the being you best love by the mere fact of ha^dng brought him into the world ! " " Mother," said Stella, after a pause, " to my thinking you are led by the sufferings you have endured to exaggerate the evil you deplore. Where there has been no sin — pardon my great presump- tion in speaking to you so — it seems to me as if there cannot be any such insuperable cause for regret. Think, only think ! " she added, with a Qia'ive intensity of earnestness which would have been amusing to any thu'd party who could have overheard her, " of the loss, if he had never been born at all ! Think of the loss to his country — to THE ABBESS AND HEE PUPIL. 29 Italy, my mother ! " — " to me specially," she woiild have said, " and to all the hmnan race in the second place," if she had spoken her enth-e thought. Little attuned as was the mind of the Abbess to any pleasant thought, she could not help smiling, \\^th a feeling of pleasm'e, at Stella's innocent en- thusiasm. He had had the fortune, at all events, then, of making liis own the priceless love of one tnie and exceechngly lovely and lo^dng heart — this unfortmiate son of hers I If only he was better worthy of it than his father ! " Tell me, then, my Stella," said the Abbess, looking at her fondly — " tell me something about this paladin, whose non-existence would have been such a loss to his countiy — and perhaps to some inch^ddual citizen — or citizen^ss besides ? " " How can I describe him to you, my mother," replied Stella, ch'opping the silken lashes over her eyes, and with an indescribable manifestation of pleasm-e in the task assigned her, which might be likened to the puiTing of a happy kitten. " It is not only what he has done — though it is well known that the important success at Cmi:atone was mainly due to him — and I could tell you many another deed of his besides — and some day I must tell you, for he never will ! — and it is not that he is handsome — though I confess I never saw any other nearly so beautiful I — it is — I think it is — a 30 GIULIO MALATESTA. sort of noble gentleness tliat is in his heart, and shines out of his eyes ! I think it is mainly that, which goes straight to one's heart ! And I will tell you an observation that I have made," she continued, with an obviously ingenuous pouring out of the most secret meditations of her little heart ; " we are taught, you know, my mother, that to love God purifies and elevates the heart and soul. And I have observed that my love for Giulio has pro- duced similar effects on my character. I am better — ^better in heart and in mind since I have loved him ! It has given me higher and nobler thoughts and feelings, and larger charity towards all others ! I think even that I am less silly and giddy than I was before ! I think, if one loved a man who was not good, one w^ould become worse than before. I am sm'e that the effect my love for Giulio has had on me must show that he is very God-like ! " "Stella!" " Of com'se I do not mean like God, my mother ; but that he has qualities of the same kind as those which we attribute to God. Then he is so beloved by all who know him. To hear his fellow-students at the University speak of him ! He saved the lives of more than one of them at the risk of his own ! And if others had not told me of the facts, I should never have kno^\^i them ! Oh ! my mother ; believe me, let what may have been the THE ABBESS AND HER PUPIL. 31 past, a motlier who has come to the discovery that she possesses such a son, should not thmk herself unfortunate ! " " You are an eloquent eulogist, my Stella," said the Abbess, with a sad, yet pleased smile ; " now tell me, if you have condescended to re- member any such unimportant details, something of the appearance of this handsomest man you ever saw." " If I remember ! Oh, madre mia, if I were a painter, I could paint his portrait here just as well as if he were sitting to me for it ! " answered Stella, closing her eyes, and revelling in the mental image she had summoned from that storehouse of the imagination, where it dwelt continually within call at the shortest notice. " I am afraid you aaiII think that I want to flatter you, my mother," she said, with a smiling glance at the face of the Abbess, " if, after all I have said, I tell you that he is like you. But he is so — to a certain degi'ee. He has the same regular oval face, and the same nose. The mouth, too, is like ; but the chin is dif- ferent, larger and more square. His hair is cer- tainly the most beautiful that ever was seen ! Dark, dark bro^\^i ; nearly, but not quite, black ; and lying on his head in great thick glossy cm-Is ! — oh ! such beautiful hau\ The forehead, again, is like yom-s, my mother ! high and large, and very 32 ' GIULIO MALATESTA. white. But the most beautiful, the most wonderful of all, are the eyes ! They are eyes that nature must have intended for somebody that was to be born dumb ! For they seem to be able to supply the place of speaking. They are sometimes very pensive, thoughtful eyes, and sometimes quick and flashing as the lightning! They are very fierce eyes ! and they are such tender eyes — oh ! so tender ! They can be stern and commanding eyes ; but I have seen them so beseeching — so beseeching, that no human being could say. No, to them. And I can tell you, madre mia^ that they are eyes that cannot help telling all his secrets I Such tell-tale eyes ! They told me that he loved me long before his tongue did ! But that is a secret between om- selves, madre mia I I never told him that his eyes had turned traitors and blabbed, what he never ordered them to tell ! And I know for certain, that what these eyes tell, is the truth ; they cannot tell lies," added Stella, sententiously. " There have been beautiful eyes, which could speak eloquently, and which could tell lies ! " said the Abbess, with a sigh. " But they must have been different ! " said Stella, with prompt decision ; " I, too, have seen beautiful eyes, which I woidd not trust ; but his are different ; — oh ! so different ! I am sm'e that nobody could disbelieve them." THE ABBESS AND HER PUPIL. 33 " In short, Stella ! you love liim ! And I feel that that is a strong e^'idence in his favour; for I do not think that you would love un- worthily ! " " And is it not then an evidence in my favour that he loves me ? " rejomed Stella, with illogical naivett. " That I may possibly be able to answer, my Stella, at some future time," replied the Abbess, shaking her head. " Some future time, vt).j mother ! " re-echoed Stella ; — " a time very near at hand, I trust ! " " I know not, my child ! It needs much thought. I do not see my way, Stella ! I tremble at the thought of taking a step of which I cannot foresee the consequences. If I were to injure Giulio's prospects by the discovery! If he were to feel that his mother had been a second time fatal to him!" " Trust me, my mother, trust me, who know him, that to throw himself into your anns will be the greatest joy that Giulio could ask from fate ! To discover his long lost mother is the great object and enterprise of his life." " I doubt it not, my child ! But that is no guarantee for his contentment when he should dis- cover the mother he has so long sought in a clois- VOL. III. D 34 GIULIO MALATESTA. tered nun ! Still less is it any security against the mischief that such a discovery AA'ould cause him in the minds of others !" It was in vain that Stella strove to combat the fears and misgivings of the Abbess, and inspire her mth corn-age to make herself kno^Mi at once to her son. " Give me time, my child ! It is a gTeat, a fearful step ! Give me time to think ! Perhaps you are right, my Stella ; but I must have time to think of it matm'ely." •' And this was all that Stella was able to obtain from the shrinking timidity and weakness of the Abbess. The question was debated between them at several subsequent inter^aews ; and it Avould have been cm-ious to mark how, despite the circum- stances of the social relation in which the two women stood towards each other, the stronger, fresher, and bolder mind of the yomig boarder gradually, and without any pm'pose on the part of either of them, assumed the position and the task of strengthening, encouraging, and supporting the depressed and unnerved energies of her Superior ; — a curious, but not an unpleasing study ! For so true and warm an affection grew up between them, and the eagerness of the young and mibroken heart was bent with so transparent a pm'ity of unselfish- THE ABBESS AND HER PUPIL. 35 ness on bnnging about that which she was con- vinced would restore a large portion of happiness to the poor crushed coward heart beside her, that the relationship of the two minds resembled that between a child and the aged blind whose steps it tenderly guides. But Stella's utmost efforts failed to stimulate the Abbess so far as to obtain her consent to the step she was urging on her. Fear had too entirely and permanently ousted hope from any place in that bruised and long lethargic heart. And the utmost that Stella could at length obtain from her was pennission to vrnte a letter, which, in ver}^ cautious and guarded terms, should in some degree prepare Giuho for the possibility of a discovery. Again and aorain she ^^Tote, modifyino; her letter in com- pliance ^yiih the exigencies of the Abbess's fears. At length she induced her half-reluctantly to per- mit the folloAATiig letter to be sent : " At last, at last, my own beloved, there vnll come up to you from the silence of the cloister a voice from your poor buried Stella ; — a voice bid- ding you to be of good heart and cheer, my Giulio ! — a voice telling you that she is still alive, — I do not mean her body only (for that is not what they try to kill in convents ; and in truth I have had d2 36 GIULIO MALATESTA. nothing to suffer on that score), but her heart, and mind, and soul. These are what they tiy to kill and bury in these tombs ; but have no fear for me, my own ! My heart, and mind, and soul are living still. Is it necessary to add that they are all still your own ? " Yet it must be admitted, my Giulio, that these convents are homble places ! The utter isolation is perhaps the most dreadful thing about them. There is absolutely no means of communicating with the outer Avorld. The watchfulness and the precautions taken are such as to render it impos- sible. I am quite sm'e that you have been making attempts, my poor Giulio, to communicate ^^^th yom- little bm'ied Stella ; but it has caused me no surprise that no word has reached me. I know too well the impossibility of it. " How then, you A\dll say, can I hope to find the means of making this letter reach you '? And that question brings me to the mention of a gi'eat event that has happened in this still and monotonous con- vent existence. Last January old Madre Veronica, the Supenor to whose care and guidance I was specially consigned, died. And we have a new Mother Superior ! The gi'eatest of all possible events in a convent. I will not now speak to you at length about the new Abbess. She is a very THE ABBESS AND HER PUPIL. 37 different sort of person in every respect from the Mother Veronica ; and her kindness has been an infinite comfort to me. It will tell you all, in one word, that it is needful for me to ^vrite about her, when I say that I have found in her a kind and loving friend. It may seem surprising, perhaps, to your mundane ideas of a convent life, my Giulio, to be told, that it is by no means a matter of course that even the Superior herself should be able to correspond freely \A\h the outside world. Her every act is spied out and commented on ; she can do nothing secretly ; and if there exist in the com- munity any feeling of ill will towards her, it might be almost as imprudent for her as for any other of the sisterhood to send any miavowable letter out of the convent. From all this you -w-ill understand, that even under the present changed circumstances of the convent, it is by no means an easy matter for me to Avrite to you. But an attempt mil be made to cause these lines to reach you, because I have something more important to tell you than merely that I love you as dearly as ever ; — no, that is a mistake ; nothing can be more important than that ; — but something which at least will be newer and less well known to you. [The new Superior will lend her aid to the sending of this letter, partly because she herself is in some degree interested in 38 GIULIO MALATESTA. the contents of it.]" (Stella liad ^vi'itten this ; but the Abbess had insisted on suppressing the passage included between brackets.) " It will seem strange to you, after all that I have said about the utter isolation of oui' convent life ; but the fact is that, if I am not mistaken, I have come upon a clue which may lead you to the dis- covery of the mother whose loss you have so long deplored. ^Vliat if it should tmii out that she has lain hid all this time in one of the houses of this order ! [Should my suspicion prove to \mye any foundation of probability — it would be necessary to proceed with caution and discretion.] " (This passage was added. at the instance of the Abbess.) " All is very uncertain as yet ; and that is why I am compelled, to my gTeat annoyance, to write in such mysterious and unsatisfactory terms. The best mode of proceeding w^ould be for you to come, if possible, hither, and seek an interview with the Abbess ; assigning any motive that you may think best. It is not probable that I should be able to see you ; — at all events, not otherwise than in tlie jMvlatoiioy under the watchful eyes — and ears — of one of the old nuns. Even that would he veiy much better than nothing ! But even that would be doubtful. The Abbess, however, would see you ; and I think that that would be the best method of prosecuting your search for yom' poor mother. The THE ABBESS AXD HER PUPIL. 39 Abbess would be prepared to receive you, and to speak on the subject in question. " Forgive me, my own Giulio, for "v^Titing in this mysterious strain ! It is not my fault ! I am not permitted to do othen\ase ! " At all events, the chance is worth some- thing Avhich gives me an opportunity of telling you that I am just as much your oami, just as much determined never to give heart or hand to any other, as the first day I came here. They have made no step, my Giulio, towards conquer- ing your little Stella, — not one! I often say myself, this is my Cm-tatone ! And be very sure that I, too, shall be victorious. They won't make me a Captain of Lancers, I am afraid! But I shall fight my battle, and win it, as well as other folks ! ^ " I saw one of the old charts of the convent the other day ; in a printed volume ; and at the bottom of it there was a circle, with the words ^ locus sigillV — the place of the seal, they told me. — Thus — ' locus O sigilli.' That is the place, sir; just where I have made the circle. '' Adieu my own, own dearest ! " Your bmied but still living " Stella." This letter the Abbess promised to have conveyed 40 GIULIO MALATESTA. under cover to Francesca Palmiera, near the Porta Eomana, Florence. But it was some time before she succeeded in finding the means of doing so; and though the letter did eventually reach the hands for which it was intended, a fmi:her delay occurred before it arrived at its destination. END OF BOOK lY. BOOK Y. SANTA CEOCE CHAPTER I. CAPTAIN IHALATESTA'S LETTERS. GiULio ^Lllatesta received his promotion at the time it had been promised to him. But he was disappointed in his expectation of bemg able to obtain leave of absence in the course of that year. From month to month the pressing exigencies of the sen-ice, which allowed but little relaxation in any kind to the scanty troops of the little Piedmon- tese army during those disastrous years, made his absence from his regiment impossible. And it was not till the early spring of 1851 that he was at length able to put into execution his long- cherished plan of visiting Bologna, in the hope of finding there some clue to the discovery of his mother. He had corresponded all this time, more or less 44 GIULIO MALATESTA. regularly, with Professor Yarani, and with Rinaldo Palmieri. The Professor had promised him that he would make inquiries, with a view to preparing the ground for his proposed investigations. But he had been able to do veiy little in this way. He gave him carefully, in \\Titing, a detailed statement of the facts respecting the marriage of his mother, ■which he had already communicated to him by word of mouth at Pisa ; and he promised him a letter of introduction to his own mother, Signora Varani, who was still living, now a very old woman, at Bologna. But this was about the extent of what the Professor had been able to contribute to the object in view. The letters which passed between him and Giulio were for the most part filled with political discussions, the general tendency of which was to operate and record the progress of Giulio's conversion from those Giobertinian dreams of a reforaied and glorified Papacy, which was to be the leading star of Italy's futm-e progi'ess — dreams which the conduct of the reforming Pope during these years so effectually discredited, that nearly all that younger generation, which had been attracted by the splendom' of the Giobertinian Utopia, were couA^inced of the baseless nature of their vision, save such as at the bottom of their hearts preferred the Papacy to Italy. CAPTAIN MALATESTA's LETTERS. 45 The coiTespondence between Giulio and Rinaklo turned dui'ing the earlier portion of it mainly on Rinaldo's love-matters, and his approaching mar- riage; and during that part of it which was sub- sequent to that event, had reference to the result of Rinaldo's journey to Montepulciano, and to various schemes for introducino; letters into the convent, all of which proved abortive on chs- cussion. Several letters also had passed between Giidio and his friend Carlo Brancacci. And a few extracts from some of these ^rill suffice as indica- tions of the state of thino;s in the Palazzo Altamari during Stella's banishment at Montepulciano. In a letter ^mtten towards the end of September, 1849, after speakmg of the recent retm-n to Flo- rence of his micle and the Contessa Zenobia, from spending a couple of months at Leghorn, Carlo continued : " As for myself, I am too thorough a Florentine to find an}i:hing very delightful in these migrations to the sea-side, which modern fashion makes so imperative. I am never so contented out of sight of Giotto's tower, as beneath the shadow of it. And I suspect that my uncle is veiy much of the same way of thinking. But needs must, when the Contessa Zenobia drives ! Her ladyship, of 40 GIULIO MALATESTA. course, was in liigli feather tliere, on the Passeqgiata deW Ardenza,^ and clown on the Pancaldi baths.f But there is no need of describing to you herself or her ways. And I am sure you have already pictured to yourself that f any-like form on the extremity of the pier, in yery high spirits and yery high-heeled boots, and a very liigh liheccio % blow- inc^ in from the south-west ! I assm'e you it was a sight to be seen ; and you would have laughed, as I have every time I have remembered it, if you had seen my excellent uncle's distress, of body and mind, partly at the inconvenance of her ladyship's appearance, partly at the danger of losing his o"\m hat and ^^'ig, and partly at his difficulty of main- taining his footing. That animal, the T^Iarchese Alfonso, gave us his company do^^ni there part of the time. There is no telling you what a creature it is ! I think he is rather frightened — perhaps his proA^ncial propriety is a little scandalised — at La Zenobia. And if it were not for his reverence the Canonico Adalberto, I should not despair of the possibility of making such a breach between * The Marine Parade of Leghorn. t The bathing is done at Leghorn in a number of canvas huts, erected on a miniature archipelago of rocks a few yards from the shore. The passages, bridges, and spaces between these, are paved and covered with awnings, and form the resort of the gaver portion of the fashionable Leghorn world. X The -wind most prevalent at Leghorn is called the Libeccio. CAPTAIN MALATESTA's LETTERS. 47 the little man and the Contessa, as might effectually get rid of him. It is veiy easy to see that she has the utmost contempt for him. But it is of no use speculating on any such possibilities, worse luck! For the Canonico is not an adversary against whom it is easy to A\^n a game of any description. He is (me of those men who wills what he A^ills in earnest. He is as quiet and gentle in manner as a lamb ; and you would think it the easiest thing in the world to tmni him round your finger, and bring him to consent to an^lhing. And so it is, as long as the matter in question is nothing that he very particularly cares about. But he means to join the Malatesta to the Altamari property. And it no more matters to him what the human tools are that he has to use in doing the job, so that they are obedient to his hand, than does the colour of the parchment the title-deeds are ^\Titten on. By-the- by, I am not sm'e whether I ever told you that no word has been said to the Marchese Alfonso of his having a rival in his pretensions to the hand of the Contessina. I might easily do this ; but I have thought, on the whole, that it was best not to say it. It would probably be very easy to frighten the Sicrnor ^larchese into abandonino; all thouo-hts of an Altamari marriage— if , again, it were not for the Canonico. But the ^^Tetched little man fears him, and not without reason, more than anything: else ; 4:8 GIULIO MALATESTA. and there cannot be the least doubt, that his reve- rence would find the means of keeping him up to his word." It another letter, of about a week later date, Carlo yvYote : " Of coui'se, one of my first ^^sits on retiu-ning to Florence, was to our friend Rinaldo Palmieri. You know all the story of his tracking the Con- tessina and her uncle to Montepulciano. And in truth, it is a great comfort to know where she is ! But beyond that we have been able to accomplish nothing. La Signora Francesca, perhaps, might have been permitted to speak Av^ith the prisoner in the parlaiorio of the convent. But she could not have approached within fom' or five yards of her, and the inter\^ew must have taken place under the supervision of one of the nuns. Under these cir- cumstances, we all thought it best not to allow La Signora Francesca to become personally known to the convent authorities. For it mio;ht come to pass, that it would be desirable that she should not be recognised as an acquaintance of the Con- tessina." In another letter, written about a month later, the following passage occurs : " If it were not for that terrible Canonico, CAPTAIN MALATESTA's LETTERS. 49 we should have an easy game before us. For nothincr could be easier than to make an ii-re- parable breach between the Marchese Alfonso and the Contessa. It is evident that she has taken a regular aversion to the poor little creature. They are both equally and inimitably absurd, each in their own way ; and the scenes that take place between them would make the fortune of a dozen farces. He is made up of the very quintessence of priggism and insignificance. He is full of a thoroughly provincial notion of his own greatness, genealogical and other, and is utterly astonished and scandalised at our easy-going democratical Florentine indifference to such matters. Then, his old-world provincial dandyism is the most ludicrous thincT in the world, and makes him the lauo-hino;- stock of all Florence. He is extremely devout, too, you must know, and is much given to make his little church matters and observances the topic of drawing-room conversation, to the infinite dis- gust of La Zenobia, which she manifests in a way that it is the fmi of the world to see ! She dares not tell him, what I firmly beheve is her own intimate con\-iction, that a young man has no business ^vith such things, and that she should Hke him a deal better if he swore Hke a trooper, and kissed all the girls in the house. But she flounces, and tosses, and kicks, and makes gi'i- VOL. III. E 50 CxIULIO MALATESTA. maces, in a manner that sometimes tries the nerves of my ' j)overo zio^ * terribly. One day, when the little Marchesino had been giving us a long ac- count of some anniversary service fomided and kept up by some of his family at Femio, detailing the particulars of the vestments of the priests, and the numbers of the candles, and I know not Avhat, she burst out with, ^ For my part, mon clier, I should say, with the divine Voltaire, La messe ne vaut pas la cliandelle ! ^ You know her way of patchworking her scraps of French. The little man looked thunderstruck, as well he might. But, talking of that, she equally astonished a much bigger man, a certain herculean Austrian captain in garrison here, one Von Stoggendorf, a great favom'ite of hers, by assuring him that he was ^ Le caiLcliemar des dames I ' But I doubt whether he w^ould have understood her much better if she had said ' La coqueluclie^ which, I suppose, was what she meant. " Adieu, old fellow ! Keep up your spirits. We'll floor the Marchese yet, somehow ; and you shall win the day in the long run ! Perhaps it may be in the design of Pro^ddence that the II- lustrissimo Signor Canonico Adalberto Altamari may get a touch of gout in the stomach I Who knows ! " Yom's always, " Carlo." * "Poor uncle." CAPTAIN MALATESTA's LETTERS. 51 A passage from another letter, without date, but evidently ^^Titten some time in the spring of 1850, shows that Giulio did not get his first inti- mation of the change of Superior at Montepulciano from Stella's letter to him : " Jit last, my dear Giulio," Carlo writes, " I have some news to give you from Montepulciano — not, I hasten to say, from the Contessina Stella herself — but still news that may be important, and that can hardly turn out to be otherwise than favourable. The Superior of the convent of Ursulines, one Mother Veronica, to whose charge the Contessina was specially consigned by her pre- cious uncle, died, it seems, very suddenly, last January, and a new Superior has been appointed in her place. Of course we — that is to say, Palmieri and his Avife and I — did om' best to find out something about the new Abbess. She was brought to Montepulciano, it seems, from some other distant convent of the order. It is said that she is a woman of very different stamp from her predecessor — a person of cultm^e, and, as far as an Abbess can be, of liberal views and ten- dencies. It is very possible that such a person may refuse to be any party to a scheme for coercing a girl to a hateful mamage by threaten- ing the veil as an alternative. It may be, even, e2 LIBRARY ..^•.wrociTV HP liltNOlS 52 GIULIO MALATESTA. that something better may be hoped from her indulgence and pity. We shall see ! The Palmieri are on the look-out, and you may depend on it that no shadow of a chance of communicating with the prisoner shall be suffered to escape. Meantime, it can hardly be doubted that the Contessina's lot must be ameliorated under the rule of such a Superior. " Our Carnival here has been a very dull one — very different, indeed, from those happy days Avhich we enjoyed together in 1848." One more extract from a letter, ^^Titten towards the end of the year, will sen'e to show the result of those further inquiries which Carlo had, in his fonner letter, promised his fnend should not be neglected : " Palmieri has picked up some rather strange rumom's from Montepulciano, which seem to show that it is probable that the change of Superior, of which I ^yYote to you in the spring, may affect the Contessina Stella in a manner different from any- thing I then anticipated. I told you that the new- Abbess had the character of being a person of — for an Abbess — liberal tendencies. I suppose that the placing her there was a move made by the in- fluence of those who, just about that time, had CAPTAIX MALATESTA's LETTERS. 53 tlieii' heads full of the notion that the old Lady on the Seven Hills was going to be regenerated, and turn over a new leaf. You remember how often we have talked over that matter in old times in Pisa? I take it you, like the rest of the world, have by this time lost all faith in any such expec- tation. You know I always thought that any notion of washing the Scarlet Dame white, or even rose-colour, was about as hopeful a specu- lation as washing a blackamoor white. We all see what the plan has come to in high places ; and it would seem that this particular little attempt at ^lontepulciano has come to giief in a similar way. Tnist me, that any attempt to reform the Clnu'ch is like giving stimulants to a man far gone in a consumption. The patient veiy soon finds that the remedy is killing him outright. And this has been the case in a small way with the tonic which the ^\'iseacres thought to administer to the convent of the Ursulines. I hear that the sisterhood are in a state of open rebellion ; — that they are sup- ported by some of the influential clerg^^ of the diocese ; — that there is likely to be such a row and a scandal as might even cause the existence of Montepulciano to be heard of in these latitudes. All which would be about as interesting to us as hearing that the Emperor of China had a cold in his head, were it not that it seems, from all I can 54 GIULIO MALATESTA. hear, likely to lead to the new Abbess being sum- moned to Florence, and, as a consequence, to the recal of the Contessina Stella. You know my dear Uncle Florimond's diplomatic profunchty and caution. Still, he is open to a certain amount of pumping, if the handle of the machine be not plied too roughly. And my impression is that he knows that it has been decided to brins: the Contessina home. You must not suppose, however, that any such move is worth more than it really is. I have not the slightest hope that such a step would indi- cate any change in that terrible Canonico Adal- berto's plans and pm^poses. There are plenty of other convents. But, at all events, it will give us an opportunity of communicating ^^dth the poor dear little exile ; and that is worth something. Meanwhile, depend on me and the Palmieri to keej) a sharp look out, to take adA'antage of any chance that may tmni up, and to write directly if there is anything worth telling. " So you have got yoru' leave of absence at last. I congi'atulate you, and earnestly hope that yom' projected trip to Bologna may not turn out alto- gether fruitless for the object you have in view. I addi'ess this letter as usual, but suppose that it will, probably, have to follow you to Bologna. " Yours always, '' Caklo." CAPTAIN MALATESTA's LETTERS. 55 To tlie above extracts from the letters of Carlo Brancacci it may be useful to add tlie following from Professor Pietro Yarani to Giulio Malatesta, written just before the latter started on his long- deferred journey to Bologna, as it A^^ill serve to ex- plain the objects and the prospects before Giulio Tvith respect to the investigation he was bent on making : " Most esteemed Sigxor Capitaxo, — " I am much pleased to hear that you are at last able to accompHsh your pm*pose of going to Bo- logna. You know, alas ! too well, how much reason I have for feeling that the inquiries you intend making are — I will not say as deeply, for that would A^Tong the ardour of yom- filial feel- ings — but more painfully interesting to me than even to yourself. I dare not say to you or to myself that I have much hope. It is now nearly twenty-three years from the day, never to be forgotten by me, when my fatal ignorance and undue trustfulness in a scoundrel led to so much misery! — nearly twenty-three years I — a fatally sufficient time for effacing obhvion to do its work ! To me eveiy incident, every look of each of the actors in that sad scene, are as \TOdly present as they were while they Avere actually passing. But we cannot expect that such should be the case with others. 56 GIULIO MALATESTA. "I have called the -worthless man who broke your dear mother's heart a scoundrel, and his sub- sequent conduct stamps him such ; for it was in his power to make all right when it was discovered that the clandestine marriage was void, and he would not do so. But I have never supposed that he could have known the fatal flaw arising from my being under legal age before the marriage was made. I have told you this when we- have talked the matter over together ; and I have always come to the same conclusion in my many, many medita- tions on the subject. " It would probably not be diflicult to discover the house at which your mother resided at Belfiore, and perhaps the owners of it and others, who were about her at the time of her leaving it, might still be found. But I have little, or rather, I confess, no hope, that they will be able to throw any light on her destination, beyond its being Kome. " I enclose you a letter to my mother, not so much from any hope that she can be of service to you by any recollection of her o^^Tl — for she can scarcely know any of the facts, save such as were known to me — but simply because from her many years' residence in Bologna, and her long, close, and widely-extended connexion Avith the liberal party throughout Romagna, she may be able, per- haps, to be of use in making you acquainted with CAPTAIN MALATESTA's LETTERS. 57 persons who may possibly be helpful to you. More especially, as at the present time it would scarcely be prudent for an officer in yom* service to be kno-y^Ti as such in the Papal territory, she may be of use to you ; for you may implicitly trust in that point of view any person with whom she may put you in relation. " My mother is now a very old woman, and though when I last heard of her she was in some- what failing health, is still in the full possession of all her faculties. You must not suffer yourself to be repulsed by any want of graciousness you may find in her manner of receiving you. She is an upright woman and means well, and A\ill, I am sru'e, be willing to serve you in any way she can. But she is harsh and austere in manner. She has seen much of the ^^Tong, the tyranny, and the abuses which, dming the whole of a long life, have made her country one of the most wretched on the face of the earth. Her whole life has been spent in fighting against the laws and the makers of them, by force or by fraud, or by any available means. And she is, in consequence, a soured and embittered woman; and her tongue is apt to be sarcastic and mordant. NeA^ertheless, when she knows who and wdiat you are, I am sm'e that she wiW wish to lend you a helping hand if she can ; and, at all events, you may perfectly trust her. 58 GIULIO MALATESTA. " And SO, my most valued friend, with heartfelt wishes for a successful result to yom' pilgi'image, I remain, " Yom* devoted sen^ant and sincere well-wisher, " PiETRO Varani, Prof essore." The above letters all reached Captain Malatesta at Alessandria, where his regiment was quartered ; for, owing to new and unexpected delays, he was not able to get away from his military duties till the first days of 1851. It was on the 6th of January that he reached Bologna. 59 CHAPTEE II. MARTA VARANI. The years which bring a young man from nme- teen to twenty-two or so, and which were near about those that had passed oyer Giulio Malatesta since we parted from him on the field of Cmi:a- tone, produce for the most part a greater change in a young man on the southern side of the Alps than in our less forcing chmate. The ripening process goes on more rapidly as regards manhood, as well as other growths, under an Italian sim. But the change which any friend who had not seen him during the inten'al would have remarked in Giulio, was attributable only in part to the mere lapse of time. It was a change undoubtedly for the better; and it may be assumed as certam that Stella, beinor thoroughly in loye with him, would 60 GIULIO MALATESTA. have at once felt and declared as much. But it is, perhaps, not quite equally certain that, had she not been already in love "N^'ith him, she would have been as powerfully attracted by his present appearance as she had been by that which she had so enthu- siastically described to the Abbess at Montepul- ciano. That " most beautiful hair in the world," instead of floating in long curly locks from his temples, was cropped short. The pale and almost sallow cheek had become somewhat bronzed, and perhaps a little filled out. Those eyes, the versa- tility of whose expression Stella had so lo^-ingly celebrated, had far less of dreamy reverie in them than of yore, and seemed to have altogether for- gotten the ". beseeching" mood, which had spoken so powerfully to her heart, in favom' of the stern and commanding expression, which she had some- times seen in them. But then, the versatile eyes might probably change their mood again, if they got a chance of again communing ^\'ith those which had marked them in their " beseeching" aspect. The entire man, however, could never again reassume the expression of three years ago. For the change which had taken place in him was mainly a moral change. It was not only that the dreamy student had become a captain of Lancers — though that metamoi-phosis involved a very con- siderable change in the inner as well as in the MARTA VARANI. 61 outer man — but that the social waif aimlessly float- ing down the stream towards an uncertain future, had become a citizen, with his place marked and allowed in the social system, with a career and its hopes, aims, duties, and ambitions open before him. The change, as has been said, was altogether a favourable one ; and Stella would have felt it to be so. For though the captain of Lancers cer- tainly looked less poetical than the dreamy, long- haired student, Stella's heau ideal would instantly on seeing him have been changed from the image of a poet meditating the generation of mankind by the instinimentality of a regenerated Church, to that of a general of division successfully labouring to secm'e his countiy's place among the nations. For love laughs at consistencies as well as at locksmiths. Giulio's first care on arriving in Bolooma was to send a messenger from his inn mth the Professor's letter to his mother, and a request that Signora Varani Avould name an hour when he might call upon her. In fact, he knew no other means of taking the first step in the matter he was engaged in. He had never been in Bologna before, and had not a single acquaintance in the city. He wished to hear from Signora Varani's own mouth her reminiscences of the circumstances attending the clandestine mamage. But the principal ser- 62 GIULIO MALATESTA. vice lie expected from her, was an introduction to some person lie could depend on for assistance in certain inquiries he was bent on maldng at Bel- fiore and at Fernio. It was nightfall before the messenger retm^ned with a word to say that La Signora Varani would be glad to see the gentleman at ten o'clock the next morning. And at that hour, guided by a bov sent from his inn, Giulio found himself in the quiet little ^jjm^^^a of San Domenico, and at the door of the old house in the corner opposite to the entrance of the clim'ch. The lapse of all but a quarter of a century had produced no shadow of change in the sleepy, quiet little piazza, with its tall, deathly dull houses, its picturesque, irregular-shaped chm'ch, its cmious, mediaeval sarcophagus tombs, its grass-gi'own pave- ment, and its one or two silent Domenican monks sauntering about the cloister entrance, or smming themselves under the southern wall of the nave. The grass-blades between the paving-stones and the black and white monks in the sunshine, might have been the self-same grass and men that were idly and uselessly rmming to seed and fachng in the same places a quarter of a century ago. Italy had been played for and lost in the interval, the great political carnival had taken place, and the political masking had begun and ended in the in- MARTA VARAXI. 63 terval, national liope had blazed up higli, and had sunk again in dull glowing embers of suppressed fire in the inter^^al ; but the sleepy little pzVif^^ct of San Domenico had never waked up, and was still slumberously basking in its sunshine as it did when Cesare jSIalatesta used to watch for Maddalena Tacca behind the deep shadow of the Foscherari tomb, three-and-twenty years ago. Inside the old apartment on one side of the third -floor landing-place there was as little change in all save the inhabitants of it. There the change was considerable. The duties of his career had taken the Professor — the awkward, silent, absent student of a quarter of a centuiy ago — to a distant city ; and when his young sister, who had grown up to be the solitary smibeam that shed any light of gi*ace or gladness on the dull life of that cbeary household, had elected to accompany her brother to his new home, their mother had made no objection, and had not appeared in any way to regret the arrangement. There had never been any great sympathy between the ungainly, ill-favoured, dreamy lad and his still handsome, active, practical, hard-natm'ed mother. But it might have been supposed that it would have cost the mother a pang to part ^^^th tlie child of her age, the one bright thing near or belonging to her. Such did not seem to have been the case. 64 GIULIO MALATESTA. however. The stern old woman set her face to walk forwards into the desert of a solitary old age, apparently quite contented to be left to finish her pilgi'image alone. Alone Avith the political friends and the political schemes, that is to say, which had made the business and the interest of her life, and which, indeed, made the little apartment on the third floor scarcely a desirable residence for a young girl just blooming into great beauty. For, truth to say, the pursuits of Signora Varani's life, and the position she held among the more advanced (i. e. the more violent and active) section of the liberal party, brought her into contact, and made her obscure little home the house of call for men of very various sorts, and many among them not of the most desirable kind for the intimacy of a young girl. Old Marta Yarani knew all the leading " patriots " of Bologna and Romagna, and among them no small number of men of the loftiest character, the most exalted views, and the highest culture. But when breaking the laws, and con- spiring against the makers and the agents of them, is the business of a lifetime, the habits of such a lifetime, however admirable, however necessary, and however holy the resistance to the tyranny to be overtm'ned may be, is sm'e to bring the habitual rebel and conspirator into relation with many per- sons of whom none of those good things can be MARTA VARAXI. 65 said. The result is an evil, which spreads and ramifies itself ^\4dely and profoundly through all the body of the social system, and forais one item to be added to the long bill against a bad govern- ment. Old Marta Yarani was herself much changed. It w^as of course that she should be so ; she was now nearly seventy years old. But she was more altered than she might have been. Yet, in some respects, she was the same. The tall, spare, rigid figm*e was as upright as ever; but she steadied her steps with a stout cane, and the hand which gi*asped it trembled a little as it did its office. Tlie great dark eye was as flashing and as bnght as ever, and the heavy bushy brow above it as strongly marked and as menacing as ever, but it was iron-m-ev instead of black ; and the hair, as abundant as ever, lay in considerable disorder as of yore, in large iron-grey instead of raven-black masses on the temples and forehead, square and massive as ever, but yellow now instead of v>^hite, as they still had been twenty years ago. The yellow tint, indeed, of the entire face, and the shrunken appearance of the lower portion of it, which made it seem scarcely half its former size, and gave the great fierce eyes the look of being disproportionately large for the other featm'es, were VOL. III. F Q6 GIULIO MALATESTA. the worst of the marks that time had left, for they seemed to indicate ill health as well as old age. Despite, however, all such warnings that her course was nearly run, old Marta Yarani was as keenly intent and as busily occupied as ever on the interests and the hopes that had made the business of her life. For a period — just the few years during which the masking of the political Carnival had lasted — the business of conspirmg and rebelling and hatching plots had been slack, and the con- spirators' house of call had been in a great measure deserted. But when the masking was over, and the Pope was himself again, the trade became brisker than ever. Never, indeed, at the worst of times, had the tp'anny and cruelty of the eccle- siastical orovernment been more intolerable than during the years which immediately followed the (Ussipation of the delusion of a liberal Pope and Papacy. The old agents of the priestly despotism, who had been outraged, temfied, and fm'iously enraged by the mock liberalism of the political Carnival-time, which had banished them into holes and corners m eveiy part of the Pontifical territorv^, crawled forth again eager to avenge themselves for their past mortification on the mifortunates who had been deluded by the Papal masking into com- mitting themselves to the liberalising government of the last three years. Never did persecution MART A VARANI. 67 rage so fiercely, so relentlessly. Never had the sportsmen of the ecclesiastical government so mag- nificent a battue as when the political covers had been filled by the trick that had thus deluded the unfortunate subjects of Pope-land. The natm'al result was, that secret associations, conspii-acies, and plots of all kinds, were once again as rife as ever, and old Marta Yarani was once more in her element; and the dark stairs of the old house in the Piazza di San Domenico were again climbed at all sorts of strange houi's by all sorts of strange visitors. Malatesta was admitted by a girl, whom the old woman had found herself compelled by her in- firmities to take as a servant. She had done so very reluctantly, for she wanted no eyes save her OAvn to note the comings and goings in her house. " Take a seat. Captain Giulio Malatesta," said the old woman, looking at him keenly from under her hea^y brows, " and excuse me for not rising to receive you. I do not get up when I am once seated so readily as I used to. So ! I see by my son's letter that you were at Curtatone, — on the right side, for a Avonder, considering the name you bear. Italy has little reason, and old Marta Yarani has as little, to love the name of Malatesta." "It may be that Italy mil hereafter feel and speak differently of the name, Signora. I know f2 68 GIULIO MALATESTA. tliat my name mast be especially distasteful to you." " Hmnpli ! I have been told that you did good service at Curtatone, Signor Capitano ; and doubt- less Italy ^^^ll hold it in remembrance — in better remembrance, it is to be hoped, than it ^vill hold certain other deeds that have been connected mth the name." "And for yom'self, Signora?" pleaded Giulio, with a deprecatoiy smile. " For myself — it is possible that I might do the same — if it mattered to anybody what a poor lonely old woman thought on that or any other subject. Though my recollections of the name are, as you say, not pleasing ones." " You allude, Signora, I cannot affect to doubt, to the unhappy circumstances attending the mar- riage of my parents ? " " Ay ! Mv son's letter tells me the eri'and you have come hither on. A^Hiat can I do to undo the mischief that he was gaby enough to allow to be ^\Tought ? " " Nay, Signora, the mischief that was done that day can never be undone." The old woman shot a sharp glance at him from under her eyebrows as he said the words, and continued to scrutinise his face earnestly as he continued : " I had no thought of midoing it, but simply of endeavouring to discover MARTA VARANI. 69 some traces of the unfortunate mother ^yhom I have never known." " And my son seems to imagme that I can assist that object. But he never had common sense enough to eat his own soup mthout scalding his mouth ! It was an unhappy business, that mar- riage ! Your unfortunate mother was shamefully, scandalously deceived and betrayed. And my great gaby of a son, of com'se, with the best pos- sible intentions, like all the rest of the fools who make most of the trouble in this world, must needs give his help to the job." "It would have been veiy difficult for him, under the cii'cumstances of the case, as I have heard them from him, to refuse to act as a wit- ness." " He always said that that vile animal, the Mar- chese Malatesta there at Fermo, had no previous knowledge that Pietro was under age, and that the marriage was, therefore, a nullity. He won't believe that it was intended from the first that the marriage should be void. He thinks, the sim- pleton! that such wickedness is too monstrous to be attributed to any man. As if all the histoiy of om- lives, and all the history of the lives of our forefathers, had any other teaching in them than this — that no imaginable atrocity, cruelty, treacher}', baseness, practised by the pri^dleged classes on the 70 GIULIO MALATESTA. slaves who endure their yoke, can be either a matter of surprise to the victims, or a weight on the conscience of then' tyi'ants ! " And the okl woman raised aloft the staff in her feeble hand with a gestm-e of impotent indignation as she spoke, and a gleam flashed from her eve which might have fitted her for the representative of a sibyl in the act of inspired denunciation. " Is it, then, yom' own persuasion, Signora, that the fact was otherwise than as my friend the Pro- fessor thinks — that the Marchese plotted the false semblance of a mamage, and was aware both of the fact that your son was under age, and of the nullity of the marriage that would follow from it?" asked Giulio, calmly and observantly attentive to gather any facts Avhich might possibly sei'i^e to help him in his quest. " Is it my persuasion ? Assm'edly it is I My son's age was a matter of notoriety to all the to^m. All his comrades knew it. It was not as if he had been a student from a distance. We are Bologna people. He had lived here all his Kfe. I firmly believe that it was deliberately planned to pro^dde for the nullity of the marriage." " If I could only acquire a conviction that such was the case ! " said Giulio, between his gi'omid teeth. " Wliy, what then ? Even if it were not so — if aiAKTA VARANI. 71 the man were not guilty in intention before the mar- riage, he was afterwards. Vfhj did he not marry his victim when the nulHty of the mamao-e was discovered ? " " The refusal to do so was bad enough," replied GiuKo, frowning heavily; "but not so base be- yond all precedent of baseness, as the preconcerted treacheiy which you attribute to him. Weakness, ci'iminal and contemptible enough if you mil — want of corn-age to resist the threats and importu- nities of his family may — not palliate but — explain the latter conduct. The former would imply an excess of vileness beyond all example, and I con- fess, to my mind, almost beyond credibility." " The excess of vileness m an aristocrat which is beyond credibility, occupies a smaller and smaller sj^ace in the imagination as one grows older in this part of the world, Signor Capitano. By the time one has reached seventy, the mind refuses to con- ceive any such idea at all. Remember that the Marchese Cesare Malatesta knew perfectly well that his hand was promised to — a female of his own species. The courage needed to fly in the face of all those long-standing family arrangements, and upset them all by making a marriage mth a nobody, would have been surely as great as any that could have been needed to resist the pressure of his family afterwards ! No ! no ! The vile 72 GIULIO MALATESTA. traitor knew what he was about from the bemn- ning ! I have no doubt on the matter ! And my wise and sharp son was clever enough to lend his aid to a scheme which he would freely have sacri- ficed his life to prevent! Ay, that he would, freely. For he was very fond of her w^io became yom- mother." " Was it so, really? Poor mother ! And Pietro Varani, let me tell you, Signora, has one of the largest, noblest hearts that ever beat in a man's bosom ! " And Giulio's voice trembled a little mth emotion as he said it. " Well, yes ! I suppose he had," said the old woman, coolly; "but then it was shut up out of sight inside him. What one saw outside did not seem so noble. And then poor Pietro was always a fool." " He is not a fool I " said Giulio, sternly and almost fiercely. " Well, if you are content with his wisdom in the matter, I suppose I may be ! " said old Marta, with an approach to a sneer. " With all that he did, and meant to do, I am content. You think he was attached to my mo- ther ? " he added, after a pause. " He was ^ attached to her,' as you phrase it. He was so wise as to love her well enough to liave given his life to secure her happiness with. MARTA VARANI. 73 another man — the gi'eat, ugly, poor-spirited oaf !|" said his mother, with bitterness, and a strange mixtm-e of feehngs at her heart ; " and she lovely enough to have won the love of the love- liest ! It needed a different sort of creatui'e to snare her heart, I trow ! " " You must have been a very beautiful woman in your time, Signora Yarani I " said Giulio, unce- remoniously, looking at the old woman specula- tively, and speaking the thoughts which his obser- vation of her and her words generated in him, rather to himself than to her. " I was so ! " said the old woman, "s^ath a grim smile ; " and, accordingly, I too tasted the sweets and the bitterness thereof. Both flavours have passed away ! " " Ay ! but it happens, sometimes, that the latter flavour remains in the mouth many a long year after the first has gone for ever I " said Giulio. " How so ? " retm^led the old woman, shaq^ly, ■with a fierce flash from her eyes, and a scowl on her hea^y brow. " What is your meaning, Signor Capitano ? If you have any, speak it out at once, and plainly." " Is it not too plain that it is so ?" returned Giulio, calmly, and sm-pnsed at the old woman's manner. " What has been the case ^\T[th my mifortunate mother? Do you think the bitterness is not still 74 GIULIO MALATESTA. present with her, if, indeed, she is still living to suffer?" " In the case of youi* mother ? " said Signora Varani, more quietly ; '^ yes, doubtless it is so ! She has been very unfortunate, and the bitterness of her fate, if I am to judge by my son's letter, has not ceased with her, even if she herself has escaped from it." "As regards myself, you mean, Signora?" re- joined Giulio. " Nay, my position in that respect weighs less heavily on me than -you might imagine. Unless, indeed " he added hastily, as the thought of the influence his birth might exercise on his hopes of Stella dashed across his mind; but he checked himself suddenly, and continued: "In truth, it irks me but little not to have been bom the heu' to h Marquisate. The days are at hand, nay, they have come, when it imports more to an Italian man what he is, than what his father was. I have made some steps towards finding for myself a place in the world which suits me better than that which would have been mine had the union of my parents been a legitimate one. And I am not afraid of the prospect before me as regards tread- ing the remainder of the path. No ! beheve me, Signora, the sole thought that has brought me hither and urged me to my present quest, is the desire to laiow my mother, and the hope of allevi- ating her sorrows." MARTA VARANI. 75 " And you do not burn with any noble ambition to be Mardiese Malatesta and heir to all the ^lala- testa wealth, even if it were within youi' reach ? " said Marta, looking fixedly at him. " Pooh ! pooh ! " said he, smiling. " How should I ever have thought of what is as much out of my reach as it would be to be the Emperor of Russia? But, honestly, I have no more regret in not being one of those great potentates than the other. If you won't think me too great a coxcomb, I don't mind admitting, Signora, that I prefer, on the whole, being Captain Giulio Malatesta, of the Lancers, in his Piedmontese Majesty's service ! " " Unless, indeed as you were saying just now, Signor Capitano ? " " Well, I stopped short in what I had been about to say, Signora, because I doubted whether I should like to go on ! " said Malatesta, laughing ; " but to the mother of my friend Pietro I do not mind acknowledging," he continued, A^dth a bright blush, " that the circumstances of my birth would be felt as a calamity by me, if they should exercise a disastrous influence on my hopes of winning the hand of a certain fair lady." " I suppose you have done the other part of the winning ? " said the old woman, spealdng more kindly to him than she had done hitherto. " I have reason to hope that her heart is mine," said Giulio. 76 GIULIO MALATESTA. " And Avoulcl it be encroaching too far on your confidence to ask -vvlio the fair lady maj be ? " asked the old woman, vdi\\ a very grim smile, which was intended to be a very- kind one. " Look you here, Signor Capitano," she went on, before he had time to answer her, " I don't like many people, and specially I am not apt to take a liking to new faces, however good-looking they may be, the first time of seeing them. But I do like a man who has no desire to become Marchese IMalatesta, and who would rather make his own place in the world than find it ready made for him. And it may be — it is possible that it might be — that I could lend you a helping hand in one way or another. There are more folks in the world, and in all sorts of queer corners of it, who would do a tm'n for poor old Marta Yarani, than you would think for." " Thanks for your kind opinion, Signora. \^niat you ask is no secret. The lady in question is the Contessina Stella Altamari of Florence. And strangely enough, I leam by her letters, that since I have left Florence her family have proposed to her, and attempted to compel her to marry — of all people in the world that the malice of Fortune could have selected — the Marchesino Alfonso Mala- testa of Fermo ! " " Yom- father's legitimate son and lieir ! " ex- claimed the old woman — " vom' half-brother ! By MARTA VARAXI. 77 all the saints, it is a queer tui-n of Fortune's wlieel ! And what sort of a gentleman may this Marche- sinobe?" " I know nothing of him — never saw him — scarcely ever heard of him. It is enough that Stella has no likino" for him — would have no liking; for him, even if he had not been forced on her as a pretender to her hand." " And how came such a proposal to be made ? " asked Signora Varani. " It was the doincr of an uncle of the Contessina Stella's, it seems — a certain Canonico Altamari. He is bent on miiting two large properties to- gether." " So the Canonico Altamari is bent on marr\^ng his niece. Has the lady father or mother ? " " Neither, Signora ; she lives ^\dth an aunt, the Contessa Zenobia Altamari." " And the priest uncle is bent on marrying his niece to the Malatesta Marquisate, and the ]\Iala- testa estates ? " " That is the state of the case." "And the Lady Stella prefers the illegitimate son, who fought at Curtatone, and is captain of Lan- cers, with no estates at all, to the legitimate Mar- quis, who is a faithful son of ^lother Church, and who has all that such a legitimate Marquis and faithful son should have, eh ? " 78 GIULIO MALATESTA. " That also is, I believe, the state of the case," answered Giulio, smiling at the odd manner of the old lad}' . ^' Hmnph !" she said, placing both hands on the handle of her stick, and leanmg her forehead upon them in front of her chair. " Look you, Signor Capitano," she resumed, after a pause, as she raised her head to look at him, " you shall do me the pleasure of leaving me for half an horn*, for I want to think. Go and take a turn in the cloisters of the church over there ; it is a pleasant sunny place enough — it was there your poor mother used to walk and listen to the words of the noble gentleman who deceived her — and come back to me in half an liom\ I want to think of a thing or two." Giulio, not a little surprised, and somewhat amused at the strangeness of the old woman's wdiims, did as he was bid; and for want of any better mode of occuppng the prescribed half -hour, adopted her suggestion of spending it in the Domi- nican cloister. It seemed that the old woman's blunt request had expressed her pm*pose simply and truly. For as soon as the door had closed behind her guest, she remained awhile apparently plunged in absorb- ing meditation. " Ha, ha, ha ! ho, ho, ho !" she laughed suddenly, MARTA VARANI. 79 with as much bitterness as merriment in her tone. " I SAvear by all the saints it would be worth doing, if it were only for the fun of it ! What a cawing and fluttering there would be in the rookery ! It don't come easy, though, after so long," she mut- tered to herself, after a pause ; " and yet what should I care for now," she continued, musingly ; " I did care once ! I had my whistle, and paid for it ! I didn't think it would . ever cost so dear, though ! And now the play is over — very nearly over, as far as I have any part to play in it — very nearly over ! And what do I care wdiat they say! I wonder how I ever came to care so much as I did ! For I did care ! ' You must have been a handsome woman,' said the young Captain ! There were others fomid that out before him. I suppose one cares more for what the world says, when one is fed on its admiration and praise ! And then, when the thing was done, it was terribly difficult to undo it again. There's lots of other things like that ! And then Pietro? Wiat about Pietro? The largest and noblest heart, said the stranger, that ever was in a man's bosom. He's not far out, the stranger ! I wonder how it was that Pietro and I were never closer to each other. I wish he had been a good-looking lad ! And yet it was for his sake No ! that's a lie, Marta Yarani ! It was for your own sake. And now, Avhen your share of the 80 GIULIO MALATESTA. game is over, you'll make your snivelKng confession, and leave the shame of it to him. And yet — I wonder what Pietro would say, if he were asked ! Don't I know that's a lie again, to pretend to have any doubt what he would say! Let right be done, he would say ! No mistake about that ! The largest heart in that ugly misshapen car- case of his I The Captain there could find that out, though that pretty fool, Maddalena Tacca, could not. The largest and noblest heart, said he. My notion is, that his own is not one of the smallest or least noble I I like that Captain Malatesta. He is handsome outside as well as in. I wish I could have had such a son as he ! Well, well ! I have nearly done A^dth wishing at this time of day ! Poor Pietro I how would it be to him ? The Cap- tain there has one misf ortmie ; he is on the sunny side of the world's hedge, all but in that respect. He is brave, handsome, beloved by the girl he loves, stands well Avith his fellows and friends ! He is all right, save for the one blot. And my son, poor Pietro ! How much of the world's smi- shine has he had ? And now to take the one blot out of the Captain's lot and transfer it to his ! To say to him, ' This bright and happy fellow, yom- friend here, has got only one little bm'den laid on his shoulder b}> fate. You have such a fardel that it can't make much difference to you to carry his for him also ! ' That is what I must sav to MARTA VAEANI. 81 Pietro. Ay ! but is it his and not Pietro's ? Justice ! Pshaw ! ^Yhen is there justice in this world ! It would be very hard on poor Pietro. Poor Pietro, who has so little of good on this earth ! No, Marta Varani, that is not it ! You are Ipng again. I will tell the truth to myself, whoever else I may lie to ! It was for myself and not for him that I chd it ; and it is for myself and not for him, that I am now afraid of undoing it. What would it matter to him, the Professor at Pisa ! Not the difference of a fig's end ! ^Vliat would it matter to the handsome young Captain there ? Everything ! Give him his vnie ! no doubt about that ! Find him his mother ! For the old scoundrel at Fermo would have to speak out then, and if the poor soul is above ground we should soon find her. G ive the scoundrel Marchese liis due ! Make the aristocrats eat such dirt, that it would be a treat to see them at it ! Secure the wealth to the good cause ! And what stands in the way of all that ? Only I ! Not Pietro ; only I. How to stand up against the scorn and the oppro- brium, and the reprobation for not having spoken during these years ! That is the point ! It can't be for long ; that's one thing. The play is nearly played out for me. If it were only quite played out ! If I could be sure the end was close at hand ! Wait till then ? Speak my secret, and then be off VOL. III. G 82 GIULIO MALATESTA. without waiting to hear what any one may have to say about it ! I do not think tlie end is far off ; and I am sure I am tired enough ! If I wait awhile, till I am sure of my escape? Ay! but waiting may spoil all for him." At this point of the meditations, represented by the above plirases as acciu'ately as the unspoken working of the mind can be translated into words, the old woman was interrupted by the return of Giulio from his half-hour's banishment. Her first thought on his return was that she had not half done thinking yet — that she needed more time for coming to some decision on the doubts which had been the subject of her pondering. " The half-hour is gone, is it ? " she said ; " I thought I had not been alone half that time ! But now, young sir, I mil tell you what I recommend in the first instance. I can give the name and address of the people with whom your mother lodged at Belfiore, near Foligno. Go there, and ascertain if they can furnish you with any informa- tion, or any clue. It is possible ; and you would not be satisfied without having made the attempt. And when you have done this, whether mtli any success or not, come back here to me. I do not despair of being able to help you. Come back, do you hear, in any case, whether you leani any- thino; at Belfiore or not. Do not take any further MARTA VARANI. 83 step mthout first coming back to me. Do you agree to that ? " '' I will do so, Signora, in any case ; and feel truly gi'ateful for your readiness to assist me," said Giulio. " Ah ! truly grateful ! And will you continue truly gi-ateful to old Marta Varani, if I should succeed in finding your mother for you ? " " I trust so, Signora ! Surely I should, to the end of my days." " To the end of my days would be enough ! Well, perhaps, we shall see ! Now I ^^dll get you the address at Belfiore." And the old woman, after a little searching in a cabinet containing a quantity of papers, took out an old yellow letter, which had been wTitten to Pietro by the woman with whom Maddalena had lodged at Belfiore, after her departure thence. From this she made him copy the name and addi'ess, and dismissed him. The next morning Giulio started for Foligno. g2 84 CHAPTER III. THE SEALED PACKET. It will not be necessary to follow Captain Ma- latesta in his expedition to Belfiore. It was tedious, disappointing, and finally fruitless. His first in- quiries at the little \411age were met by the infor- mation, that the owner of the house in which his mother had lived more than twenty years ago had died shortly after that time ; that his widow had married again, and was now living at Viterbo. He went thither, and after some little difficulty found out the person he was in quest of, only to be told that, though remembering all the circumstances to which he referred perfectly well, she was unable to afford him any information on the point in question. The poor lady had gone away, ap- parently willingly, with the gentleman who had THE SEALED PACKET. 85 come from Rome, and who had represented him- self as about to retm-n thither immediately. But a maid-servant, who had been living in the house at Belfiore at the time, had been just about to ^dsit her relatives at Foligno at the time of the gentle- man's aiTival from Eome. And he had kindly permitted her to avail herself, on his retm'n, of his carriage for the little joui-ney from Belfiore to that city. She had sat in the carriage with the two travellers dm-ing the hour or so which that short drive would occupy. It was veiy possible, there- fore, that she might have become acquainted with their plans when they should have arnved at Rome. This woman was still living at Belfiore. It was worth while to speak with her ; especially as the little village at the foot of the Apennine was very little out of the road by Avhich Giulio must needs return to Bologna. He went back again therefore to Belfiore ; — to be again disappointed. The person in question re- membered well her little journey to Foligno Avith the poor lady and the strange gentleman in black- But all she could report was, that the lady was weeping during the whole time, and no word what- ever passed between her and the gentleman. There appeared no fm-ther chance of obtaining at Belfiore any clue to the information he was in search of. Nevertheless, Giulio did not regret his 86 GIULIO MALATESTA. journey tliither. He had no difficulty in meeting with many persons who remembered the circum- stances of his mother's residence in the village. Specially one, a daughter of the family in which she had Hved, who must have been a year or so younger than Maddalena Tacca, and who was at the time of Giulio's \^sit li^dng in the \'illage, the mother of childi'en now nearly of the same age, had apparently been her frequent companion, re- membered her still ^yit]l interest, and was well pleased to talk with Giulio by the hour together of his mother and of her habits and mode of life while at Belfiore. Susanna Bu'aggi — that was the married name of Maddalena's f onner companion — told at length how happy in each other the handsome yomig couple had appeared when they first came there. She related how letters had arrived which were as the first gathering clouds of the storm, that so soon wi'ecked that smnmer-tide happiness. She de- scribed the growing paleness of the young bride's cheek, and gro^\dng alienation of the man on whose affection her life-springs depended. She told the story of his departm'e ; of the lingering hope, wliich would not be killed, that he would return ; of the letters from Fermo, and the terrible despah' which followed them. She showed Giulio the favourite walk beneath the poplars by the side of the little THE SEALED PACKET. 87 stream, where it issues from its ra\4ne iii the Apennine, where his mother used to take her soli- tary walk, and the stone bench under the roadside Madonna, where day after day, mth ever renascent hope, she would await the coming of the postman from Foligno. And all these reminiscences were inexpressibly valuable to Giulio. He led his new acquaintance acrain and acrain to describe to him the reoular- f eatui'ed, oval-visaged, delicate-complexioned beauty of his mother's face, and the tal], slender figm'e, so elastic in its springy gait at first, so sadly cbooping in the latter part of her residence among the vil- lagers. And he felt, as he listened to all. this, and fed his fancy with the images supplied by the asso- ciations attached to the localities, as if the indi- viduality of his unknown mother was assuming a consistency in his imagination, which made it pos- sible for her to become the object of a more per- sonal and less merely theoretic love than he had before been capable of feeling for her. But it w^as with a passionate emotion, strangely composed of sweet and bitter feelings, that he heard Signora Biraggi tell how the deserted wife's consciousness that she was about to become a mother, had, con- trary to Nature's sweet provision, been turned to sorrow, and ch'ead, and agony. And oh ! how eagerly he longed that it might yet be possible for 88 GIULIO MALATESTA. him to restore tlie joy of motherhood to that poor tortm'ed heart, and teach the victim even yet to tliank God that she had brought a child into the world. Giulio retm'ned from Belfiore to Bologna with- out having made the smallest step in advance to- wards the discovery of his mother. But he did not regret his jom-ney, nor the fortnight it had cost him ; for the reminiscences of her which he had gathered were xery precious to him. On his return to Bologna, he found the letter from Stella, which has been given in a former chapter, awaiting him at the post-office ; and at his hotel a note Avritten by a stranger on behalf of Signora Yarani, urgently requesting him to lose no time in coming to her. The language of the latter was so pressing, that he would not have delayed even the few minutes necessary to read the letter he had just received at the post-office, had it been written in any other hand. But it was impossible to put off reading Stella's epistle. He ran over it, therefore, hastily ; and putting it in his pocket for reperusal at his first leism-e moment, hurried off to the Piazza di San Domenico, anxiously weighing in his mind, as he walked, the probable Aalue of the mysterious hjnts in Stella's strange commu- nication. The door of Signora Varani's apartment was THE SEALED PACKET. 89 opened to him by a stranger, who was, howe\ er, evidently aware that he was expected. " You are, I presume, the Signor Capitano jMa- latesta ? " said the stranger. " You have come in time ; and that is about as mucli as can be said. The Signora Marta cannot last many hours. She has been Yery anxious for yom- coming. I am Onesimo Badaloni, doctor of medicine, at your sei-vice." " Not last many hom's ! Her illness has been very sudden, then ? Can I see her now dii'ectly ? What has been the natm-e of her malady ? " " Mainly old age ! " replied the physician. " She has lived her time, and is worn out, that is all. There have been slight symptoms of paralysis of the heart, which in her case is likely enough to have been brought on by any unusual excitement or emotion. But, die vuole ! At seventy years of age these things are occasions but not causes ! — Yes, you can see her at once. She is perfectly herself, and has been anxiously asking for you — wanting to send to the hotel, to see if you had returned, every half -hour. Come in, Signore. I will just tell her you are here." In half a minute Doctor Badaloni retimied from the inner room, saying that the dying woman begged Captain Malatesta to come to her imme- diately. As he entered the room, he met the gaze of the 90 GIULIO MALATESTA. old woman, as she sat propped tip in bed, looking eagerly towards the door. Her face seemed yet more shimnken and fallen than before ; and her breath appeared' to come short, and with some little difficulty. But there were the great black eyes, flaming out more brightly and fiercely than ever, Giulio thought, from the yellow^, desiccated parch- ment-looking face. " So you have come at last ! Well for you that you did not delay a little longer ; for I should not have waited for you, I can . tell you ! Now have the kindness, Signor Capitano, to see if the doctor has left the house, and if the door is shut after him : and call the girl out of the kitchen to me. You are not to open the door," she said to the girl, " to any one while this gentleman is with me, do you understand? And you are to stay in the kitchen yourself, and shut the door, do you hear ? And do you close the door of this room after her, Signor Capitano ! So ! now I can say what I have to say to one pair of ears only. Stop a minute ! " After lying back on the pillow for a few instants, with her eyes closed to rally her failing strength, she continued : " It is not an easy matter to say what I have to say even to one hearer, you see ; and therefore I have no wish for more. Again and again I have been tempted to wish that you might not come THE SEALED PACKET. 91 back in time, and then I should have died and kept my secret ; and it would not have been my fault. But you are in luck ! and in good time. I suppose," she added, after another pause of a minute or so, " that you did not succeed in getting any information at Belfiore ? " " No ! Signora Varani ! I met with people who remembered my poor mother well, and who could tell me many things about her, but nothing to fm- nish any clue to her present retreat. On my re- turn to this city, however, I found a letter from the young lady I mentioned to you the other day, holding out the hope that the Superior of the con- vent in which she has been placed, may be able to give me the information I am in search of. It would seem from her letter as if she were herself in possession of more definite information, but were, for some reason or other, forbidden to speak more clearly." " Where is the convent in which the young lady is residing?" asked Signora Varani. " At Montepulciano ; — a convent of Ursulines," replied Giulio. " The most likely thing for them to have done vnth her was to bury her in a convent, poor thing !" returned the old woman ; " and it is probable enough that the Superior may know something of her. Those people always keep up a coiTespon- 92 GIULIO MALATESTA. deuce between one house and another of the same order. Wliat shall you do ?" " I must go and speak with this Abbess," said Giulio ; " it is what Stella's letter invites me to do." " Ah ! but you must first do what I am going to in\dte you to do. Wlien you have done that, you will find yom' mother safe enough ^ — if she is still alive. You told me the other day, Signor Capi- tano, that I must have been a beautiful woman in my day. Well, I was so ! There were few guds in Bologna more thought of than I was, when I was in my prime. I was no worse than your mother was, Signor Capitano, and she was a gTeat beauty. Well ! the flies come romid the sugar now-a-days; and they did just the same half a centmy ago ! What happened to yom' mother, happened to me. Not quite the same, though, to be honest ; I knew what I was doing, and she did not. In another way, however, the difference was in my favour. The man I loved was worthy of a Avoman's love. He became my husband — as soon as circumstances made it convenient for him to do so." The dying w^oman lay back on the pillows gasp- ing with the effort it had cost her to speak the above sentences. Giulio offered her a glass of water, but she put his hand away, and remained perfectly still, but for the laborious heaving of her chest, for several minutes. THE SEALED PACKET. 93 "Now give me a drink of water," slie said, at the end of that time. " There, that ^\'ill do," she continued ; " I am not dead yet. I have time enough for what remains to be said. Pietro Kttle thought, when he sent you to me, what I coukl do for you I Tell him so ; tell him that I sacrificed the object of a lifetime, and spent my last breath in doing it, because I knew that if he were here it is what he would ^^ish me to do. Now take this paper," she continued, ch-awing a sealed packet from beneath the pillows mide^- her head. I pre- pai'ed this after you were gone, as soon as I saw that my end was at hand. But I am not sure that I should not have destroyed it, if you had not come back in time. Take it I There is a statement in it made before a notaiy, and ^\-itnessed by him. Perhaps it was not necessaiy to make it. But what is more to the purpose, and would, I suppose, have sufficed ^vithout the other, there is the adch'ess of a place in the south of France to which you ^WU have to go. Perhaps you may be short of money for such a jom'ney. Take from that cabinet the rouleau you will see just inside the door. There are two hundi'ed and fifty dollars. You will give all tliat you do not need to Pietro ; and repay him afterwards whatever you use of it. You will find directions what you are to do ; it is all clear enough — -p^/r troppo !* — and as * " Onlv too clear!" 94 GIULIO MALATESTA. soon as you have the necessary papers you will come back here at once, and cause right to be done." Here again she stopped, exhausted, and re- mained for several minutes with her eyes closed, and breathing heavily, while Giulio stood, wdth the jDacket in his hand, anxiously watching the flicker- ing flame of the expiring life, and lost in astonish- ment at what he had heard. " Perhaps," she said, after a time, " I may not be so near my end^ as I thought for. Maybe, I may live yet a day or two ! I am sure I don't want to ! I have had enough of it. But what I was going to say was this ; and mind you obey me!" she added, with a momentary gleam of the old fire in her eyes : " You are not to open that packet till the breath is out of my body, do you hear ? As soon as I am dead, but not before ! Do you promise ?" " Certainly, Signora ! The papers are yours ! " " Ay ! and the secret is mine ; mine, as long as the breath remains in my body. You promise ? " " I have promised, Signora ! This packet shall not be opened by me till after your death." " Very good ! Now you may tell the gh'l that she may open the door, and let the priest come in when he arrives. The doctor said he would send him. Not that old Marta Varani wants any priest THE SEALED PACKET. 95 to help her to die ! But they make such a bother, you see, that it is easiest to let them have their way! And now addio, Signor Oapitano. I am glad my son sent you to me. Wlien you know my secret, don't be hard upon me ; and remember, that if I began by doing you an ill tm'n, I ended by doing you a very good one. Addio /" " But I can't leave you in this way, cai^a mia Signoraj alone with that girl ! Pray allo^^' me to remain "s\dtli you " said Giulio, feeling it to be impossible to abandon the d}dng old woman to the care of the young girl, who was the only li^-ing creatm'e in the solitary habitation mth her. But old Marta would not hear of his remaining. " No ! no ! you must be off, and that quickly," she said, " for I have another matter still to settle^ before I die ; and there will be a certain person here presently, who would not approve of the presence of a thu'd, while he transacts his business. I have to give up into proper safe keeping papers that would hang and ruin half Bologna. He who is to take charge of them mil be here directly. And don't suppose, young sir," she added, after a pause, " that old Marta Varani is left to die alone and unfriended like a dog in a ditch ! I need but to hold up my finger to have the room full of watchers and friends. Ah ! if you were a Romag- nole, you would know that I might have half the 96 GIULIO MALATESTA. best men in Romagna by my death-bed, if I cliose it. Addioj Signor Capitano ! If I die in the course of the night, you may be off on your journey to-morrow morning." Thus dismissed, Giuho had no choice but to leave the old woman as she bade him. "Farewell then, Signora! since it must be so,' said Giulio, taking in his one of the withered hands that were lying on the counterpane of the bed; "I would I had any better means of ex- pressing my gratitude for the interest you have taken in my affairs, than by merely sajdng I thank you. But I am grateful. May God bless you ! " "Wait, and see whether you will say as much when you know the secret. JDo, if your heart will let you. Addio I " As Giulio stepped out upon the still piazza, with no occupation before him in Bologna save to wait for the last sigh of the strange woman he had just left, he turned into the quiet cloister in which he had spent half an hour at the old woman's bidding on a former occasion, deeply musing on the strange- ness of the scene he had just passed through, and on all the possibilities that occmTcd to him as an explanation of the secret which had been confided to him. What was the meaning of the hints which the dying woman had let (h'op of a similarity between THE SEALED PACKET. 97 her fate and tliat of his mother? And this journey to France ? What could that have to do with the discovery of his mother's place of retreat? Had Marta Varani the means of knowing that she was in France ? And what could be the explana- tion of her anxiety that the secret, whatever it might be, should not be discovered till after her death ? He di'ew out the sealed envelope which had been given him, and gazed at it ! — a cover of thick coarse paper, and a large seal, with the impress on it of a small coin ! The packet was not large or heaYj. There could be no great quantity of ^^Tit- ing in it ! And tliis was about all that could be de- duced from looking at it. Then he took from his pocket Stella's letter, and sat himself down on the slab beneath the red marble effigy of the ancient waiTior, which marked the spot where his mother had so often listened to the false wooing that had Im'ed her to her fate ; and having first cast a sharp glance along the cloister right and left of him, to make sure that he was alone, as his father had done in the same spot of yore, he pressed the letter to his lips, and then proceeded to re-read it, slowly and deliberately, savouring every word of it. Of course the penisal was exquisitely delightful to him. Of coiu^se it gave him infinitely greater pleasure than VOL. in. H 98 GIULTO MALATESTA. any other composition, thougli it sliould have com- bined the most impassioned eloquence with the choicest treasm'es of imagination, coukl have done. But when he came to read for the thu'd time, and ponder on those parts in which the mysterious hints were thrown out of the probabihty that a clue might be furnished him to the finding of his mother, and compare them mth what he had been hearing from the mother of the Professor, he could make nothing of the mystery. The old woman, who was then dying in the neighbom'ing house, had strictly enjoined on him to go first on the eiTand on which she was sending liim to France, before proceeding to see the Abbess at ^lontepul- ciano. Should he obey her in this respect? No undertaking to do so was included in the promise he had given her. The temptation that drew him towards Montepulciano was very strong. What connexion could there be, or rather could there be any connexion, between the hopes Signora Yarani might have of tracing his mother by means of information to be sought in the south of France, and those which Stella held out of finchng her by the help of the Superior of the Montepulciano convent ? And yet, again, Signora Yarani, when he had told her of Stella's hints respecting the information to be derived from the Abbess, had seemed to think it probable that the desired clue might be found in that manner ! THE SEALED PACKET. 99 Possibly the opening of the packet would f ui'nish him with the means of comprehending the matter, and coming to a decision respecting his movements, as soon as the old woman should be no more. Till that event, he was fully decided to remain in Bologna. Before leaving that part of the city to return to his inn, he went up again to the door of Signora Varani's apartment, and inquired after her of the girl who opened the door. He was told that she seemed to be no worse, and that she was en^ao-ed in business Avith a gentleman who had come shortly after he, Giulio, had left the house. It was very possible, he thought to him- self, that the old woman might live some days longer — on the cards, even, that she might so far recover as to live for years! And -s^itli these thoughts in hisiisiarl, he sat do^vn to ^mte to Stella in answer to her letter, intending to enclose his to her in one to the Superior of the convent. "Bologna, Jan. 29, 1851. "I wonder, my o^A^l beloved, whether you can figure to yourself the delight your darling letter has given me. Of course you ^^-ill say you can measure it by the pleasure these present lines ^vill give you ! But is it quite the same thing ? You know pretty well, in a general way, what my life u2 100 GIULIO MALATESTA. has been. You have had nothing to fear for me. You do not need to be told that my heart is as much — nay more, Stella, certainly more — your own, than when we parted at the veglione, at three o'clock on Shrove-Tuesdav morninfj. I need that information, it is true, as little as you do ; and yet it is very" sweet to receive it too ! But then, think of my anxiety to hear a voice from that voiceless gi-ave in which they have buried you. Oh ! my Stella, when I think that the drear}", dreary months of your imprisonment have been the penalty and the proof of yom* love, I have no words which can express to you my tenderness and gratitude. And when I reflect on the trouble and difficulties which may yet be before us, I almost feel as if I ought to repent me of the wrong I did you in telling you my love, and daring to ask for yours in retm*n. It is no true repentance, however, I fear. For that, we are taught, implies such change of mind as would assuredly prevent us from repeating the sin. And, my Stella, no such repentance is mine ! If the deed were to be done afresh, if that ever-memorable nio'ht were to be passed over again, with the trembling hopes and horrible fears of its earlier hom's, and the intoxicating triumph and joy of its conclusion, I should again be guilty of the selfish- ness of seeking to unite yom' fate with mine ! I THE SEALED PACKET. 101 cannot repent, my beloved, tliougli my heart bleeds to think on what you have gone through ; and my admiration for the heroism of your resistance admonishes me what the man ought to be who should be worthy of you. ^' Of com'se you mil have imagined all the wondering, and puzzling, and speculation which the latter part of your letter is causing me. You will see also, by the date of this, that it has been an extraordinary long time in reaching me. Wliy it should have been so I have no means of guessing. You excuse yourself for writing mysteriously, tell- ing me that you are not permitted to speak more clearly. Will you believe that I am not revenging myself in kind when you shall read this letter, and find that I am about to write to you in precisely similar strain, with a precisely similar excuse. It is strange enough that two such perfectly un- mysterious persons as you and I should find themselves obliged each to play the sphynx to the other ! " My riddle is as follows : '' You know mth what object I have come to Bologna. You know enough of my poor mother's story to understand why it should seem possible that some clue to her place of concealment might be found in this city. You will, no doubt, remem- ber, also, the unfortunate connexion between her 102 GIULIO MALATESTA. miserable story and my excellent friend Professor Varani at Pisa. Well ! he gave me a letter to his mother, a very strange old lady, living here all by herself, at seventy years of age, or near it. Some day I will describe to you at length her eccentric manner of receiAdng me. For the present, it will suffice to tell you of the upshot of my interviews Arith her. In the first place, she sent me off to Belfiore, a village near Foligno, where my mother lived immediately after her mihappy mamage. It was possible that tidings might be heard of her there, and I went. I did, indeed, succeed in gathering many reminiscences of her from those who recollected her, which were inexpressibly precious to me, but no shadow of infonnation that could help me to discover her. I returned hither, and found in the first place your dear letter, my o^\^l love, infinitely dear, despite all its intelligibilities ; for would it not be so, even if couched in hieroglyphics, so that it were only certam that your own darling little hand had traced them! " But I found, also, a summons calling me in all haste to the bedside of Signora Yarani, who had been taken suddenly ill dming my absence, and who was, and is still, to all appearances, dying. Well, my Stella, after much veiy strange and entirely unintelligible talk, she handed me a sealed THE SEALED PACKET. 103 packet, making me promise solemnly not to open it till after her death, and at the same time telliiiir me that she was rendering me a great servace ; that I must immediately after her death go to the south of France, to an address which I shall find within the packet, and that I shay, after that, have no difficulty in finding my mother ! Was ever any- thing so inexplicably mysterious? It is possible that the opening of the packet may, in some degree, solve the mysteiy, for she spoke of " direc- tions," and of a " statement." But it seems at least equally probable that the explanation may only be reached when I have made the journey she bids me. At all events, I have determined to obey her, and go to the place to which I am dh'ected. I Avill not throw away the possibility of a chance. Moreover, the old lady laid much stress on her injunctions that I should make this jom'ney before going to Montepulciano. For I told her all about the mystenous hopes held out in your letter. And although you may guess, my heart's treasm-e, how eager I am to respond to the invita- tion, which may possibly afford me a chance of seeing you, I shall nevertheless obey Signora Varani in this also. There was a strange manner about her which strongly impressed me with the idea that she knew more about the matter than she chose to tell me. And I think that if you liad 104 GIULIO MALATESTA. heard her, you avouIcI feel with me, that it would he foolish not to be guided by her direction in the matter. " Here, then, my Stella, is my myster}^ ; and I flatter myself that, mystery for mystery^, it is as mysterious as yours^ May the discoveiy I would give so much to make result from one or both of them ! "And now, my own, what shall I say to you of myself? I can make no pretence to braverv', constancy, and heroism such as yom's, dearest ! My life, since the great piece of good fortune which gave me my commission, has been a hum- drum and ordinary one enough, busied with the regular duties of my profession, but prosperovis to a degree tnily beyond my deserts. And my pro- spects for the futm*e are good. I may say to you, my own love, that I stand well with my superiors, and look forward to my career with the confidence of doing something. The opportunity, moreover, will not be wanting; for, depend on it, Stella, Italy has not said her last word. Our recent heaw mischances have been a check, but not a final defeat. There will be, assvu'edly, work for Italian swords before long ! And the upward path will be open to those who are minded to tread it. " As to our mutual hopes for the future, what can I say ? It would be too presumptuous in me THE SEALED PACKET. 105 to talk of firmness and courageous hope to you, who have shown so much of them. But I may speak my owti conviction, that with patience we shall triumph over the obstacles in our way. Re- member, when the members of your family talk of condemning you to the veil, that they cannot msh to see the Altamari property go away, as it in that case would, to a distant branch of the family. Would, my Stella, that it were all gone away, to the distant branch or anywhere else, so that it did not stand, as it does, in the way of our happiness ! " And now, dearest, I must bring this uncon- scionably long letter to an end. I am about to enclose it in one to your Superior, knowing well — pur troppo ! — that that is the only means by which it can reach you. From your account of the Abbess, I presume that it has a fair chance of doing so through her. My letter to her will, of course, be merely to say that, in consequence of the messages which have reached me, I shall wait upon her at the earliest date my avocations will permit of my doing so. " I must in any case remain here till all shall be over mth the poor old Signora Varani. As soon as that is the case, and I am at liberty to break the seal of her packet, I shall write again. " Your o^YTv " GlULIO. 106 GIULIO MALATESTA. " P.S. — Tidings have reached me of certain dif- ferences in your ecclesiastical world of Montepul- ciano, wliicli might eventually lead to the removal of your Abbess to Florence, and, as a consequence, to your o^vn recal thither. I hardly know whether such an event would be desirable for us or not, under all the circumstances. But I do not hesitate to address this letter to Montepulciano. For if any such move had already taken place, I should not have been left by our friends in ignorance of it. " Once again, my beloved one, now and ever, " Youi' 0\Y1\ " GlULIO." The letter to the Abbess, in which the foregoing was enclosed, ran as follows : " Reverend Mother, — " I take the liberty of addressing your maternity in consequence of a communication received by me from the lady to whom the enclosed is addressed, and to wliom, I trust, you will feel it to be con- sistent with your duty to deliver it. The letter from her, to which I refer, though bearing date some months since, only reached me at this city yesterday. The delay in replying to it, therefore, has been from no neglect of mine. THE SEALED PACKET. 107 " It appears, from what the Lady Stella has written, that some conversations have passed be- tween your maternity and her, from which certain particulars of my personal history have become known to you, and you have been made aware of my earnest wish and endeavour to find out the unfortmiate mother from whom I was separated before I could have the blessing of knowing her. It would seem also, from what the Contessiha Stella writes to me, that your maternity has reason to suppose that it might be possible for you to afford me infonnation Avhich might assist me in the search in which I am engaged ; and that with so holy and chai'itable an object in view, you would have the kindness to admit me to speech with your maternity, if I would wait upon you at Montepul- ciano. Business here, connected with the same great object of my life, makes it impossible for me instantly to go to Montepulciano for this purpose ; but your maternity may rely on my not failing to do so very shortly. " With the most heartfelt thanks for the charity which has prompted your maternity to offer yom' assistance to a motherless son engaged in a quest which cannot but be deemed a holy and pious one, " I am, of your maternity, " The obedient and devoted son, " GiULio Malatesta, Captain." 108 GIULIO MALATESTA. lYhen Ginlio liacl finislied his ^Tiling, he pro- ceeded to read over his letters, and was sufficiently well contented with the latter and shorter one, the composition of which had cost him some thought and study. But with his letter to his love, which had run from his pen as fast as his hand could write it, he was profoundly disgusted. It seemed utterly to fail in expressing his feelings — cold — flat — and jejune. He had nearly determined on tearing it up and beginning again, and was only deterred from doing so by the conviction that he should succeed no better. He at last, therefore, in Yerj ill humour '\\dth his own capacities, contented himself with adding a second postscript, to the fol- lowing effect : " On reading over my letter to you, my Stella, I am disgusted at finding how totally it fails to tell }'0u how anything, in short, of all I long to tell you, and that it seems to me I could tell you, if I could have the ineffable delio-ht of doino; so. Perhaps, if I had that chance, I should not be more able to speak than I am to ^^^.'ite ! I am not good at either, my Stella. But though I cannot imitate the eloquence of your dear letters, which bring the tears into my eyes eveiy time I read them, I can love ! And I can only implore of you, my dear one, to believe that the heart may feel THE SEALED PACKET. 109 more than the unready tongue or the unpractised pen can succeed in expressing. — G. M." It was late in the night before Giulio had com- pleted, sealed, and addressed his letters. Early the next morning his first care was to post his packet, and his second to hurr}' to the Piazza di San Domenico. He met the medical man cominoj down the staircase, and learned from him that Signora Yarani had ralHed a little dm'ing the night ; that it was very possible she might live yet a few days; but that he did not think it at all probable that her life would be prolonged beyond that time. There was nothing for it, therefore, but for Giulio to resign himself, with such patience as he might, to a.waiting the event in Bologna. 110 CHAPTER lY. Stella's return ho3Ie. On the first of March — about four weeks, that is to say, after the date of the letters given in the last chapter — a large packet aiTivecl from Montepul- ciano at Florence, addressed, " To the Very Re- verend and Illustrious Signor, the Signor Canonico Adalberto Altamari." It was sealed ^^^th the seal of the Chancery of the Diocese of Montepulciano, and it contained the two letters from Giulio to the Abbess and to Stella, together mth another to the Canonico Altamari, couched in the following tenns : " Very Reverend Sir, and esteemed Brother in Christ, — "Beyond all doubt, your reverence, placed as you are by Providence and by your illustrious rank Stella's return home. Ill in a position in the metropolis whicli enables you to observe and take note of the transactions of the Universal Church, will have had your attention called to the deplorable disorders and scandals which have vexed and are still likely further to afflict this poor diocese of Montepulciano. It is well known in high quarters, and therefore, of course, to your illustrious reverence, that the many Christian graces and admirable wtues which adorn the character of om- estimable Bishop, and which, despite the adverse feeling of nearly CA'ery other dignitar\^ in the diocese, have rendered him especially beloved and honoured by me, are, nevertheless, not of that kind which are needed for the judicious government and administration of a diocese in these difficult times. The result is, that vers" deplorable irregularities and scandals have arisen, to the great grief and perplexity of the more judicious, more zealous, and more right- minded members of the clergy; and that a larger portion of the duty of struggling against these, and finding remeches for them, has fallen on mv humble shoulders than would have been the case in a diocese niled by — I may venture to say in confidence to your illustrious reverence — a more competent Bishop. It is unquestionably true that the responsible- and laborious position of Chancellor of this diocese, in which, after having labom'ed for 112 GIULIO MALATESTA. a long course of years, I was suffered to remain at the death of our late Bishop, of blessed memory, to the surprise certainly, but God forbid that I should say to the scandal of all the diocese^ renders it fitting that I should not shrink from the discharge of duties that, in a more fortunately-ch'cumstanced church, would fall to the share of the Bishop. It is true, also, that the office of Director of the Con- vent, the internal government of which has brought it recently so disastrously before the Christian world, has been discharged by me, I think I may venture to say, in such a manner as to have secured the unvarjdng confidence and esteem of those holy sisters for very many years ; and that this circumstance also makes it, in a gi-eat mea- sure, incumbent upon me to supply the want occasioned by what the general voice, less favom- able than my own sentiments dispose me to feel towards him, does not scruple to call the deplorable inefficiency and incompetency of the Bishop. " It is under these circumstances, and for these reasons, very reverend and illustrious sir, that I have felt it to be my duty to promote an inquiry into certain particulars of the character and con- duct of the Superior, who was recently appointed to the government of the convent of Ursuline nuns in this city. And you will readily compre- hend, very reverend and illustrious sir, that in Stella's return home. 113 taking all the circumstances of the case into my consideration, and being aware that the convent is honoured by ha\ang been selected by you as the temporary residence of your niece, the Signora Contessa Stella Altamari, I have felt it to be my duty to communicate to you the position of the commimity and the suspicions that attach to the character of the Superior. That person will in all probabihty very shortly be summoned by the eccle- siastical authorities to Florence, wdth a view to her deposition from the high office to which she was as unfortunately, as, I venture to think, inconside- rately, promoted ; and as it has appeared to me pro- bable that your illustrious reverence might think it desirable, under these circumstances, to recal your niece, I should therefore have shortly done myself the honom- of wiiting to your reverence, even if the enclosed extraordinary letters had not fallen into my hands. Of com'se, when that oc- curred, I at once saw the propriety of forwarding them to you. As soon as the necessity of institut- ing an inquiry into the conduct of this strangely delinquent Superior became apparent, naturally one of the first steps to take was to intercept her cor- respondence. For a long time no light could be obtained by this means ; for she received no letters. But at last my \^gilance was rewarded by the pos- session of those herewith enclosed. I need not VOL. III. I 114 GIULIO MALATESTA. point out to yoiu* reverence the importance of them both as regards the possible antecedents of this dangerous woman, the truly abominable breach of trust of Avhich she has been guilty with regard to your niece, and, lastly, as regards the conduct and \4ews of the illustrious lady the Contessa Stella herself. " Without presuming to enter into reflections on this latter part of the subject, I content myself vrith calling your reverence's prudent and expe- rienced attention to the hopes and feelings ex- pressed in the atrociously audacious letters of this man who signs himself Giulio Malatesta; and who, as far as I can gather from the letters them- selves, and from such inquiries as I have been able to make, must be an illegitimate son of the Mar- chese Cesare Malatesta of Fenno. You will ob- serve that this shameless vagabond proposes to present himself at the Ursuline convent here in Montepulciano. Should you think it expedient to obtain an order for his arrest, it might be easily executed on his putting his avowed intention into execution, without any chfliculty or disturbance. All such considerations, however, together mth any others, which the perusal of these infamous letters may suggest to the wisdom and pi-udence of your illustrious reverence, I leave to your high Stella's return home. 115 decision ; and pass on mtliout further encroaching on your valuable time, to the honour of subscrib- ing myself, "With sentiments of the most distinguished es- teem and respect of yom' illustrious reverence, the most humble and devoted servant, and unworthy brother in Christ, "DOMENICO TONDI, " Cancel. Dioc. Montis Pul." If the 's\Titers of the three letters which thus reached the hands of the Canonico Adalberto had been in\4sibly present when they were read by him, the Very Reverend the Chancellor of the Diocese of Montepulciano would have been the most dissatisfied with the result produced by the reading of them. Giulio's letters to his love and to the Abbess were read ^^dth great attention and considerable interest, which was marked by sundry pauses of meditation over their contents, and here and there a " humph," uttered more in the tone of a man considering his adversai-y's move in a game of chess, than of one excited to anger or even surprise. " Well ! " he muttered to himself, when he had come to the end of poor Giulio's letters, " let him find his mother, if he can. Upon the whole, it i2 116 GIULIO MALATESTA. would be more likely to put another spoke in his wheel, and lend us a help, than the reverse ! Likely enough that she may have been placed in a convent by the Cardinal. Not unlikely that this Abbess may have some knowledge of her ! But what this old mad woman at Bologna — what is the name 1 — Varani — means by her sealed packet and her journey to France, who can guess? Any way, I don't think she is likely to help my young friend to marry the heiress of the Altamari ! Her son, a Professor at Pisa! That is Avorth taking a note of. Possibly a little pressure on this gentleman, who is so excellent a friend of our young spark, may prove to be useful. Aha ! so they count on our preferring to allow our heiress to marry a vagabond without a sou to seeing the property go to a distant heir ! We shall find the means of dis- sipating that illusion very easily ! And our young Bayard is going to make himself Generalissimo of the revolutionary army, and come to demand his bride when he is such a great man, that the Alta- mari will be only too proud of his alliance ! Ha ! ha ! ha ! And ' Italy has not said her last word yet ! ' P^r Dio ! No, my young friend ! That has she not. And if you do not chance to be shot as a rebel taken in arms before your great- ness comes upon you, Avhy, then it will be time enough to think of gyvmg up the game." Stella's eeturx home. 117 This was the train of thought produced in the brain of the scheming Canonico by the perusal of Giulio's letters ; but when he finished reading the laboriously AM:itten epistle, the composition of which had cost his provincial brother Canon so much thought and pains, he tossed it aside with a " Pish !" and a muttered " Old fool ! As if I had not known all he can tell me lono; aero ! It would serve him right to send his letter to the Bishop ! Only it would be a sin against the golden rule, ' Never do any man an ill turn, when there is nothing to be got by it ! ' It's just as well, though, that these letters have been intercepted before they reached their destination. And they show that the recal of this wilfid little Contessina has been put off too long already. Oiu* friend Bayard, the renegade King's Generalissimo in 'posse, thinks that her coming to Florence will give him an opportunity of seeing her here, as he is good enough to observe. We shall see!" And, so musing, the Canonico Adalberto went off to the Palazzo Altamari to seek an interview with his sister-in-law. It was an earlier hour than that at which the Canon usually made his rare visits at the palazzo ; for he had come immediately after reading his morning letters. He rarely came near the family palazzo at all, save on matters of busi- ness, as in the present instance, or on occasions of 118 GIULIO MALATESTA. ceremonious visits, sncli as on New Year's-days, and birthdays, or name-days* rather, and such hke. He was on this occasion sho^^^l into Zenobia's momiufi^-room, where Mademoiselle Zelie shortly came to him, to tell him, A\dth a very low curtsey, and standing just inside the door — for Zelie stood desperately in awe of the Canon, and considered him to be a sort of incarnation of the Inquisition — that the Signora Contessa would have much plea- sm^e in seeing him in her chamber. In fact, it was the sacred hour of the " roovellyT The Canon glanced at her, as he answered, "• Is the Contessa ill, then, that she does not leave her chamber % " He knew all about the " roovellies," as well as all about most other matters pertaining to his sister-in- law; but he had small tolerance for such absm- dities; and but small liking for the French sou- hrette promoted to be a denizen of his ancestral salo7ii. " Not ill, your reverence," said poor Zelie, colouring and curtseying again, and wishing her- self anywdiere but where she was — " not precisely ill ! But her ladyship prefers to receive her morn- ing visitors in a toilette de chamhre,^^ continued * People in Italy, as in other Catholic countries, make a holiday, not as we do of the anniversary of a birthday, but of the saint's day in the calendar who is the namesake of the individual. Stella's eetuen home. 119 Zelie, judiciously moclif^'ing the offensive words, " in bed," by that euphuism ; and endeavoimng still further to propitiate the temble Canon by hastening to add, " such special visitors, at least, as her ladyship is desirous of treating with special distinction." " Humph ! " said the priest, vdih a gi'im smile ; ^' has the Contessa any other old women or men with her now in her bedroom ? " " Yom* reverence ! " said the little French- woman, greatly shocked : " there are a few of her ladysliip's habitues. The Marchese is there, of coui'se ; and there is the young Marchese Alfonso. I do not know if there are any others." "Tell yom' tell the Contessa," said the Canon, connecting himself, as he remembered Zelie's present rank in the household, " that I ^^-ish to speak with her on business ; and that I -s^-ill wait here till she rises above the horizon to the outer world," added the Canon, with a mocking smile ; " I am not in the habit," he continued, as ZeHe turned to the door right glad to escape, " of visiting ladies in their bedi'ooms ; — at least," he added, wdth a smile to himself, when ZeHe had already closed the door behind her, "not when there are others of the party." The Canonico Adalberto did not wait many mi- nutes before the Marchese Florimond came to him. 120 GIULIO MALATESTA. " stimatissimo* Simior Canonico ! " exclaimed the little man, bustling into the room, and coming fonvard with both hands extended to meet the nsitor; "the Contessa is shocked to keep your reverence waiting ! You are early this morning ! It is Sivero heneficio del cielof to see you so well ! The Contessa was recei^H[ng a few friends in her chamber. It is her habit, you know. Qiceste donnel'^X — mth a deprecatory shrug. " Upon my word, Signor ^larchese, I am glad it is no worse ! When I heard that the Signora Contessa had her bedroom full of people, Heaven help me, I thought it must be the santissimo,^ and that the poor Contessa was i?i exty^emis. We priests, you know, naturally have om' heads filled with the business of om- trade ! " " God forbid ! " exclaimed the Marchese, not a little shocked. " No ! thanks to the Madonna, we are not come to that yet ! " " No, no ! not yet ! " answered the Canon, with a malicious emphasis on the words ; " the Signora Contessa, as all Florence knows, is essentially an evergreen ! " * " Most esteemed." A common mode of address. f " A true blessing of Heaven." A somewhat old-fashioned style of courtesy, which the present generation would deem pro- vincial at least, if not under-bred. % " These ladies !" § The last sacrament ; at the administration of which, to dying persons, several individuals are generally present. Stella's ketukn home. 121 " Hah ! Signer Canonico ! " exclaimed the ad- mirably got-up Marchese, with a shrug that seemed to lift him bodily up out of his boots, and bring his shoulders up to his ears, and his eyebrows up to his wig, " we all have sooner or later to gTow old!" " 2Iost men have to do so ! " replied the Canon, with a low bow to the Marchese. " Most men, Signer Marchese, do sooner or later grow old," he repeated, parodpng the famous French preacher, who implied in similar fashion an exemption to the universality of human mortality in f avom' of Louis the Fomteenth ! But the Canon might have spared his irony for it was quite thrown away upon the dapper little Marchese, who only made a disclamatory gi'imace in reply, wdiich seemed to express that what the Canon said was veiy true, but that his mode of mentioning it Avas too flattering. " I wished to speak with the Contessa this morn- ing about my niece, the Contessina Stella," the Canonico continued ; '' circumstances have arisen which appear to make the convent at Monte- pulciano no longer a desh'able residence for her." " Dear me ! The Contessa -vn^II be much grieved to hear it," said the !Marchese ; " unless, indeed," he added, " we might hope that the Contessina Stella's residence in the convent has already produced the effect expected from it." 122 GIULIO MALATESTA. " I fear me," replied the Canon, " that there is as yet no ground for any such anticipation. The Contessina Stella has, it Avould seem, a strong mil of her own, which can only be made to yield by the conviction that the wills opposed to it are yet stronger." , " And what would your reverence propose doing in the first instance ? " asked the Marchese Flori- mond. " My notion," said the priest, " would be to bring her home here at once ; to profit by the oppor- tmiity to watch her narrowly, and ascertain whether her com^age has been at all shaken; and, at the same time, never to allow her to lose sight of the fact, that submission is the only means of saving herself from a speedy retm-n to life in a cloister." " I am sm-e the Contessa mil feel the Avisdom of deferring to your opinion, SigTior Canonico," re- plied the little man, anxious to avoid having to express any opinion before the Contessa should have mven him his cue. " She w411 be here in a minute or two. If you will allow me, I w^ill go and see whether she is coming." And the Marchese escaped accordingly. In a very few minutes he came back, accompa- nied by the Contessa Zenobia, who had evidently lost no time in dismissing her gentlemen of the bed-chamber, and preparing herself for the decorous Stella's return- home. 123 reception of her formidable ecclesiastical brother- in-law. She came into the room -w-ith a jerking, jannty step, half dance, half hobble, exclaiming as soon as she was inside the door : " Ah ! hone joiiar^ Monsieur le Canon ! hone jovxxr! Vous etes Men preste ce matin /" said she, in her own peculiar language. The Canon could speak French perfectly well, and was often not a little amused at his sister-m- law's lingua franca, as the Contessa's talk often deserv^ed to be called in more senses than one. It was nothing new to him to be addi'essed by her as ^^ Monsieur le Canon^^ though she sometimes varied her translation to " Monsieur le Canonic ;" but he never gave her the pleasm-e of speaking French to. her in return. . " Good morning, Signora ! " he said ; " my ex- cuse for distui'bing you so early must be found in the importance of the business on which I have to speak to you." " Ah I che cose ! che cose ! * The Marchese here has been telling me ! To think of an Abbess having effected no good in all this time ! She ought to cashiered, per Bacco ! " " But the more immediate question for u5, Sig- nora, seems to be, whether it would not be well to * " What things ! What things !" 124 GIULIO MALATESTA. bring tlie Contessina Stella home at once, before further mischief — or, indeed, I may say, before any serious mischief has been done ? " " What ! bring her here to insult ces braves gargons nos restaurateurs again, and to turn up her nose at the Marchese Alfonso, il poveraccio ! * Per Dio, he will have enough of her when they are married, trust me, Monsieur le Canon, without frightening the poor creature out of his w^its be- forehand. I will tell you what it is, your reve- rence, we shall never bring him up to the scratch, let alone her, if we show them too much of each other ! " " Signor Contessa," said the chm'chman, ^' the profound prudence wdiich dictates yom* observa- tions is equalled only by the delicate tact A\dth which they are expressed. But I did not intend to propose that the Contessina should be allowed to share in the brilliant society which you are cele- brated for collecting around you. I would suggest, that, supposing, as we have reason to fear, that the young lady still shows herself obdm-ate, she should live for the short time which must intervene before w^e can find some proper asylum for her, entirely in her ovm. chamber, and an adjoining room, on the second floor of the palace. This arrangement would give me also the opportunity to ^dsit her oc- * " The poor devil !" 125 caslonally, and try whether the counsels and argu- ments I could lay before her might have the effect of brineincT her to reason." " I think you're right, Monsieur le Canon ! I give my entire consent. There is nothing like preaching, to tire one's heart out ! If you could stand it yourself — and you might get help for that matter — and would not mind giving her a dose of a couple of hours or so two or tlu'ee times a day, depend upon it she would give in. I am siu'e I should consent to anything, if it was tried upon me ! " added the fascinating, light-hearted little creature, with a shrill laugh. " I am fully sensible of your too flattering ap- preciation of my humble powers, Signora ! I shall not fail to do what I can. But we must not expect that all your sex are endowed to an equal extent with yourself ^^Hith intellectual powers amenable to the force of reason." " What will be the best plan, Signor Canonico, for brinmnortheContessina home ? " asked the Mar- chese Florimond, wishing to make a diversion, for he had a rather vague perception that the po- lished churchman was laughing at the fair Ze- nobia. " I think I shall do well to go and bring her to Florence myself," replied the Canon, changing his tone to a simple business-like manner ; " it may 126 GIULIO MALATESTA. be," lie added, " that I may pick up some informa- tion there that may be worth our having." " And when woukl you propose making the journey? " rejoined the Marchese. " With as Httle loss of time as possible. I am afraid we have been remiss in not taking the step earlier. I should hope to be here with the young lady by next Friday night." So it was decided that Stella was to be brought back to Florence, preparatory to being sent off to some new place of confinement and moral torment, if she should still obstinately refuse to }aeld to the mshes of her family. It made no part of the Canon Altamari's plan to enter in any way into the causes of complaint which he might have against the Abbess, and still less to meddle with the differences which might exist between her and her ecclesiastical superiors. The latter were supremely rminteresting to him; and as to the former, the Canon was one of those men who expend as little as possible of their ener- gies on the past and irremediable. He was capable of any cruelty or oppression for the pm-pose of compelling another to submit to his will ; but had no strong desire to inflict vengeance on any one for not ha^dnfr done so with reo;ard to a matter which could not influence the futm'e. Bygones were always absolutely bygones with him ! He was an essentially practical man, and habitually turned all Stella's eeturn home. 127 his thoughts and all his efforts to the future and the practicable, to the utter neglect of that which was already past, irrevocable, or out of his power. The particular t^-pe of character described is a more common one in Italy than among ourselves, and may, perhaps, be especially often met T\qth among the members of the priesthood. It was also the pm'pose of the Canon Altamari to allow as little time as might be for any leave- taking between Stella and the Abbess. He hoped, moreover, by the suddenness of his operations at Montepulciano, to escape any interview with Don Domenico Tondi, which he instinctively felt would be supremely disagreeable to him. There is nothing a Roman Catholic ecclesiastic, who is much of a gentleman, and very little of a priest, hates more than being brought into rela- tions with a brother ecclesiastic who is very little a gentleman, and very much a priest. It was a great and painful shock both to the Abbess and to Stella, when a letter from the Canon Altamari was brought one morning to the former, in- timating that in about an hom^ he should have the honour of waiting on the Superior for the purpose of receivmg his niece from her hands and conducting her to Florence. As it was micertain, the letter stated, whether she would return to Montepulciano, the Canon requested that the hour which would elapse before he should have the pleasure of seeing 128 GIULIO MALATESTA. her might be employed in making any preparation for her quitting the convent which might be necessary. It gi'ieved him, the Avriter added, not to have been able to allow the convent and his niece a lono;er notice of her recal; but the necessary arrange- ments for the journey, and his OA\ai many and press- ing avocations, must furnish his excuse. It was a great shock, and the parting between the two women who had learned to love each other with all the clinging affection of two loving natm-es, enhanced by their common interest in the same in- dividual, by the possession of a common secret, by mutual sympathy, and the sweet sharing of their sorrows and hopes and fears, by the ungenial envi- ronment which rendered them all in all to each other, was a very bitter one. For the Abbess it was worse even than for Stella. The latter, though she had no reason to hope that the intentions of her family were in any degree changed with regard to her, or to expect any mitigation of the means that would be adopted to compel her sub- mission to those intentions, was at least about to emerge from her cloister-grave into the living world, and the change suggested a whole chapter of possi- bilities. The former, with the newly-awakened and painfully-vibrating consciousness of affections and interests, which had been dead for so many years, was to be left to the utter solitude of heart, which Stella's return home. 129 her recent companionship with Stella had taught her once again to feel as a horrible and fearful de- solation. The pang which she had endured when her heart was first rent asunder from all its human ties, had to be undergone anew, and the lethargic toi'pidity of the twenty intervening years to be reached again, athwart a new apprenticeship of suffering. There was to be added to all this the minor but not inconsiderable som'ce of sorrow and trouble arising from the sense of isolation, and the con- sciousness that she was an object of dislike and suspicion to the sisterhood. She was not aware of the extent to which this hostility had already pro- ceeded, and could still less imagine that she was the object of an organised system of espionnage, which had been pushed to the extent of intercept- ing her coiTespondence. But it was impossible to avoid being aware that no confidence or friendly feeling existed between herself and the members of the community she was called on to govern. The parting, too, between the Abbess and Stella was unalleviated by any of those mitigations which make most partings, save that resulting from death, more tolerable. It was difficult to look forward to any futm-e meeting, and not less so to indulge in the hope of any coiTespondence by letter. With so much between them, respecting which each of VOL. III. K 130 GIULIO MALATESTA. tliem would long so to hear tidings from the other, with so many common hopes and fears trembling in the balance, the inexorable convent gate which w^as to shut in the one and shut out the other, would be even as the stone at the mouth of the sepulchre between them ! But there was no possibility of struggling against the will and fiat of the Canon, which was as the doom of fate to these two helpless women. On Friday, the 5th of March, as he had said, the Canon arrived in Florence mth his niece, and brought her safely to the palace in the Via Larga, where she was at once consigned, under the pitying but incorruptible gaolership of Zelie, to her prison, consisting of the two rooms on the second floor, as her uncle had suggested. Some little time elapsed before the Canonico Adalberto was able to find a convent in all respects suitable to his views, to which Stella might be again consigned. It will be easily understood that many points had to be considered in making the selection — the nature of the rule, the character of the Su- perior, to a certain degi'ee even that of the sister- hood, the locality, the jm*isdiction, &c. At length, however, the difficulties arising from all these re- quirements were surmounted, and it was announced to Stella, that if she still continued obdurate, she would be sent, with a view of shortly commencing Stella's return home. 131 her novitiate, to a convent in the Uttle town of Palazzuolo. The position exactly answered to all the Canon wished, and was selected with the judi- cious skill of one fully aware of the powerful in- fluence exercised by the imagination over the mind, especially of a young girl left in total solitude of the mind and heart. It is hardly possible to con- ceive a more desolate position than that occupied by the little frontier town in question. Situated on the eastern slope of the main chain of the Apen- nine, near the northern frontier of Tuscany, where it confines \^ath the Papal temtoiy, it is lost amid the arid and storm-swept flanks of the mountains, dis- tant alike from any of the larger centres of popu- lation, and from any of the gi'eat lines of commu- nication. Nobody ever " passes through " Palaz- zuolo. None come there, save those very few to whom it is the end and object of their journey. All the circumstances of the place and its sur- roundings are well calculated to work on the imagination of an exile among these dreary hills, and impress the victim with the hopelessness of her position. But it w^as, as has been said, some time before this favourable spot was discovered by the Canon, and eventually it was decided that Stella was to be consigned to her new prison on the 1st of June. Her micle did not regret the delay. For, although k2 132 GIULIO MALATESTA. he did not piu'pose trying his preaching powers on his niece exactly after the fashion suggested by the Contessa Zenobia, he did think it well to ascer- tain the state of her mind, and see how far it might be possible for his o^vn to influence it. It formed no part of the polished Canon's pm'pose to descend to violent threats or reproaches in his interviews with his niece, and still less to endeavoiu" to move her by hypocritically unctuous appeals to the sanc- tions of duty and religion. His plan was simply to allow the hopelessness of resistance to sink into her mind, to convince her by words dropped here and there \vith apparent carelessness, and by taking the matter for granted, rather than by violent de- clarations, that there was not the smallest possi- bility that any other alternative was before her save obedience or the veil. We may be very sm'e that even if he had suc- ceeded in convincing Stella of this, he would have failed in his object. She would have chosen the latter rather than the former alternative. Mar- riage with the Marchese Alfonso! Would not death itself be preferable ! But Stella had a great comfort and support in the declaration of the Abbess, that she could not be made a nmi without her own acceptance of that fate. She had little doubt, however, that she might be doomed to an indefinitely prolonged imprisonment ; and, on the Stella's return home. 133 whole, it must be admitted that the period of nearly three months which Stella had to pass in dm'ance and disgrace, varied only by the \asits of her Aunt Zenobia and her uncle, the Canon — of which it is but justice to the Canon to say that those by the lady were by far the more intolerable infliction — w^as a trial of her constancy and com'age by no means less arduous than her convent experiences. 134 CHAPTER V. GIULIO IN FLORENCE ONCE 3IOIIE. While the dull, slow months were drao-Dnntr wearily on with Stella in her prison in the Palazzo of the Via Larga, and bringing her nearer and nearer to the fated first of June, which was to be the limit of her stay in Florence, they had been passing more rapidly and busily with Giulio. Not so the first of them, however. For, during nearly the whole of March he had been obliged to await idly in Bologna the daily-expected death of old Marta Varani. She lingered on from day to day, in contradiction to all the previsions of the medical man, for almost a month from the time of the interview that has been described between her and Giulio. He saw her twice in the course of that time, and would have done so oftener, had not GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 135 the strange and unkindly-natured old woman given him very clearly to miderstand that she preferred being left alone. She was not entirely so, how- ever; for Giulio by chance discovered that she was occasionally visited by one or two of her old political friends. He had asked her at one of these interviews if it would be a comfort to her to have her son summoned from Pisa. But she had said that it was useless ; — that she should be gone before the letter could reach Pisa ; — that she and Pietro had never had much to say to each other, and would have less than ever now ! ^' Tell him, when you see him," she said, " what I bade you; — that my last act was to sacrifice a Hfe-long object because I thought that he would wish me to do so. That is all that need pass be- tween him and me ! '' Giulio, however, had written from Bologna to the Professor, telling him the condition in which his mother was, and the improbabiHty that he could find her ahve, if, despite of what she had said, he should attempt to come to her. He told him also the strangely mysterious message with which he was charged, and all the histors^ of the still more mysterious packet. And he had received letters from the Professor in return, in which he had declared his inability to throw the smallest light upon any part of the matter. He knew that his 136 GIULIO MALATESTA. mother had once hvecl in the south of France, and could only guess that she might have kept up some coiTespondence ^^'ith persons there for political pur- poses. But what bearing this could by any possi- bility have on any part of his friend Malatesta's affairs or interests, he was utterly at a loss to imagine. At lencpth the old woman died. And the next two months of the three which Stella had to pass in listening to the passionate scolding of her Amit Zenobia, varied only by the visits, and smooth, poHshed, h'on-like unpassibility of her micle, were much more active ones for Giulio. The contents of the packet, the seal of which, as may be easily imagined, he lost no time in break- ing as soon as he was privileged to do so, did not in any wise tempt him to delay the jom-ney mto the south of France which he had been enjomed to make. On the contrar}^, the statement of facts which he found therein made him doubly anxious to be on his road. And when the jomiiey had been prosperously performed, and the information obtained which he was sent to seek, anxious as he was to make his promised visit to Montepulciano, he found himself obliged by the ch'cumstances that had become knoA\'n to him to retm'n immediately to Bologna, and give his attention to certain busi- ness there, which occupied him for several days. GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 137 At last, after all these delays, lie was able, to- wards the end of May, to hasten to Montepul- ciano ; — only to learn on his anival there that the Superior of the convent of Ursulines had been some weeks previously summoned to Florence. HaWng veiy Uttle doubt, from the last letters he had had from Carlo Brancacci, that Stella had also ere this been recalled home, he thought it more pinident to risk no inquiry about her, but once again set out Avith as little delay as possible for Florence. There his first object was to see Carlo Brancacci, which he hoped to do on the morning of his amval. For, ha\dng pushed on from Montepidciano in time to reach Siena before the diligence from Kome passed through, about nightfall, on its northern jom-ney, his plan was, by travelling all night, as the diligence in those days did between Siena and Florence, to reach the latter city early in the morning. The diligence was due in Florence at five o'clock A.M. ; and as it had been a lovely moonlight night, and the excellent road was in the best possible condition, and the journey had been in all respects a prosperous one, the vehicle managed to reach the Porta Roman a by six, and was deemed by all parties concerned, including the boastful con- ductor, to have achieved an admirable amount of punctuahty. 138 GIULIO MALATESTA. Coni e gent'd La notte a mezzo April I * says the Italian libretto. And though, as the seasons now are in Tuscany, it might require a considerable dose of romance to make any one, save an expectant lover, find it charming to lounge at midnight suh Dio exactly at that season, it was some six weeks later in the year at the time of Giulio's journey, and the nights might then, in- deed, be said to be delightful ! He had shared the '^banquette'' on the top of the carnage with the conductor, and had, in truth, enjoyed his day- break descent from the Chianti hills too much to regret the extra hour, even if it ever entered into the head of an Itahan to dream of being discontented at such a circmnstance ! Giuho had much in his mind which disposed him not to be discontented with any of the things or circumstances around him. The precise nature of the facts of which he had recently become aware mil be more conveniently, for the pui'poses of narration, communicated to the reader in a f utm'e chapter ; but it may be stated, in the mean time, that they were of such a kind as, despite the hitherto unsuccessful search after his mother, and despite the difficulties which interposed themselves between him and Stella, sent him to Florence in a * How charming is the night in the middle of April. GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 139 happier and more hopeful state of mind than had ever yet been his since that memorable first day of Lent on which he had last quitted it, now three years ago. There lay before him much in that beautiful city towards which he was descending that was fraught with anxiety; but it was a hopeful anxiety, which partook more of the nature of eagerness than of fear. The view of the city from the hills, crossed by the old Roman road, is a charming one, as, indeed, every approach to the City of Flowers from the surrounding hills must be. But it is not one of the most beautiful, or at least not one of the most perfect views of the Val d'Amo, and the fan' city in the midst of it. In vain, as the principal of the monumental edifices of the city opened on his view, did Giulio endeavom' to make out the long line of the Via Larga, and to fancy the spot in it where the Palazzo Altamari contained the treasure that made life bright and valuable to him. Some- where — in some sacred spot beneath that laby- rinth of grey-red roofs, now being lit up and gilded into picturesque beauty by the rising sun — was sleeping, he trusted, calmly and securely, if not quite happily sleeping, his beloved one ! Dreaming — of what? That her latest waking thoughts and her prayers had been of him and for him, he was well assured. Did any mysterious in- 140 GIULIO MALATESTA. fluence of affinity warn her in her di'eams of his approach near and nearer to her? Were, even now, those morning ch'eams, that come true, it is said, warning her of his coming, and of the possi- bilities which the tidings he was bringing with him would open before them ? The diligence, as has been said, was deemed by all parties concerned to have done wonders in that it had arrived at the Porta Romana at six a.m., only one hour after the time it ought to have reached the end of its jom^ney. But to have reached the city gate was a very different thing from this, as all continental travellers by diligence, in wdiat may ah'eady happily be called the olden times, know by sufficiently disagreeable reminiscences. Having succeeded in bringing the huge machine up to the gateway in a sharp trot, commenced two or three hundred yards off, with an amount of exertion, and bustle, and noise, which seemed to indicate that every instant was of the last importance, and pulled up their horses beneath the sombre old arch, imder which so long a procession of monarchs, popes, cardinals, warriors, anuies, statesmen, ambassadors, spies, prisoners, and other notabilities have passed dm'ing the last five hundred years, the postilions dismounted from their horses, and proceeded to light then* cigars preparatory to a lounging chat with the loiterers about the gate, in a manner which GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 141 indicated plainly enough that the care and business of life were off their minds for some time to come. The conductor/on the contrary, roused himself to a state of intense activity and bustle. For the terrible ordeal of the octroi was to be passed. All articles of consumption, meat, bread, butter, wine, oil, &c., are taxed on entering ^\dthin the city wall. And who could say that some infinitesimal quantity of some one of these articles, — even an entire bottle of wine possibly, — might not lurk in the profun- dities of some traveller's trunk, and the Grand- Ducal revenues be thus defrauded of some fraction of a penny ! Therefore the entire laboriously built- up arrangement of the mountain of baggage and goods on the roof has to be laboriously midone, and the entire component parts, therefore, scattered about the pavement. It is true, that any such ex- amination of the heterogeneous assemblage of pack- ages as would really serv^e to ascertain that no specimen of the articles sought for was hidden within them, would probably occupy the entire day ; — that no such examination was attempted ; — that the officials contented themselves in most instances with opening the various trunks and closing them again, so that no object of any sort was attained by the process, save a certain amount of injury to the articles, a certain amount of torment to their proprietors, and the delay of 142 GIULIO MALATESTA. an hour added to the long and tedious journey. Still there were advantages in the institution that were not to be despised by a sage and paternal go- vernment. In the first place, a considerable num- ber of officials had to be maintained at each gate of the city for the management of the operation ; and thus the number of persons interested in the maintenance of the government was increased; and, in the second place, all travelling was discoun- tenanced and rendered difficult and disagreeable; — a consideration never lost sight of by rulers, who deem, not unreasonably, that the more nearly their people can be induced to remain in the condition of adscripti glehce, the safer and better established is their rule. Giulio had mth him but a valise, which he could with the greatest ease have taken in his hand, and made the best of his way at once to his inn, lea\'ing his more impeded fellow-travellers to endui'e the delay with what patience they might. But he was an Italian, and far too well broken in to Italian ways and rules to think of attempting anything of the sort. No such escape from the troubles of the gate would have been permitted. Ha\4ng cast in his lot with the diligence, it was imperative to partake its fortunes even to the end. And that end was not attained at the office close to the Piazza Santa Trinita, in the centre of the town, till half -past seven. And it took Giulio about another GIULIO IX FLORENCE ONCE MORE. 143 horn* before he had found quarters in one of the old-fashioned inns behind the Palazzo Vecchio ; and having changed his dress, and got a cup of coffee at a neighbouring cafe, set forth in search of liis fiiend Brancacci. It was about half-past eight, therefore, when he passed through the Piazza della Signoria — or the Piazza del Gran-Duca, as it w^as called in those days — on his w^ay towards the Via Larga. He thought, as he crossed that centre and heart of Florence, that there was a certain air of something more than usual being about to happen in the city. There seemed to be more people astir than was usually the case, save on a holiday. And the day of his arrival, the 29th of May, was not any holi- day, that he was aware of. There was that inde- scribable appearance of somewhat out of the train of their every-day thoughts and occupations being in the minds of the people, which always may be observed in anyto\Nai where some unusual event or solemnity is in hand. And Giulio was looking round him, as he was passing out at that comer of the great square at which the Via dei Calzainoli opens, in search of some one of whom he might ask the meaning of this imwonted movement, when whom should he see comino; towards him across the front of the Post-office from the Via Vac- chereccia, at the other comer of the Piazza, but Rinaldo Palmieri, 144 GIULIO MALATESTA. They both caught sight of each other at the same moment, and, running forward, met beneath that beethng brow of the old Tetto dei Pisani, — that roof which the Florentines of old compelled their Pisan captives to build, and which now shelters their descendants while they are asking for their letters at the post-office. " AVliat, Giiilio in Florence !" " Rinaldo ! What luck to meet you !" " How long have you been here ? " " Just amved, of com'se ! Not an horn' ago ! Would you not liave seen me othenvise, my dear fellow!" '^ And where have you been ? What have you been doing ? Where do you come from ? What brings you to Florence ? But of course you have come for to-day. And you have done well ! " " What do you mean ? But, first, how is your wife? And what news of the Professor?" " All well ! thanks ! The Professor is in Flo- rence. You did not think the dear old fellow would miss the day, did you ? " " Miss what day ? I saw there was something in the wind ; but I have no idea what it is all about!" " What !" cried Rinaldo, looking at him ^^dth the most unfeigned astonishment, " you don't mean it ! You don't mean to say that you don't know Pooh ! I can't believe it !" GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 145 " Believe what ? I have not the least notion of what you are talking about ! Eemember that I am only half an hour old in Florence." " But I took it for granted that you had come on purpose ! Why, man alive ! is it not the 29th of May ? Have yoii^ of all the people in the world, forgotten all about Curtatone?" " No, davvero!^^* But I had not thought of this day being the anniversaiy of it !" " And you reach Florence this morning by mere chance ! hella ! " f " And all this stii' in the streets is about that !" " AltroIX I should think there was a stir too! But whither were you bound when we met ? " " To the Via Larga, to find Brancacci. I hope he is in Florence ! " " Yes ! He is here. But you can't go to the Via Larga now ! There is other work cut out for you this morning ! " " What, the anniversary ? What is to take place?" " Ay ! that is the question ! What is to take place?" returned Kinaldo, changing his tone to one of concentrated earnestness. " That is what * "In truth." t A common exclamation, nearly equivalent to ** Only to think of that !" X "Ay! and more than that!" YOL. III. L 146 GIULIO MALATESTA. we shall see, Giulio mio I You must come with me now to Santa Croce. Finding Brancacci, or any other business^ let it be what it may, must come after that. Come along ! I will tell you how things are as we go. We shall find Francesca and the Professor there." So, hooking his arm within that of Giulio, he led him off in the direction of the chm'ch of Santa Croce, towards which, as they neared that part of the city, it became evident that the tide of people was strongly setting. For more than one feeling was leading the Florentines on this, the third anni- versary of the battles of Curtatone and Montanara, to the chm'ch, in which the names of those who fell on that day had been commemorated. The hopes" of Italy had sadly fallen since that time. The Carnival was over. The high and serene masquers had pulled off then' Phrygian caps, and other such disguisements ; and havmg thus changed theii' mood, insisted that their peoples should follow their lead, forget their mumming, and fall back into the old ruts and tramways. An Austrian garrison was in occupation of Florence, at the invitation of that Grand-Duke who had sent out the Tuscan volunteers to fight against the Austrians in Lombardy three short years ago! Only three short years ! But the Grand-Duke had in that time seen the error of his ways during that short period of carnival madness. His repentance GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 147 was sincere ; and Austria had forgiven him. But he did not hke to be reminded of the folhes of which he had repented. Nobody does like it. If the Tuscan lads, who had left their lives on the battle-fields of Lombardy, had taken the liberahs- ing mood of then' paternal sovereign so much in earnest, so much the worse for them. In any case, all that chapter of incidents had fjetter be forgotten now. It is in ill taste, unfashionable, and very dis- pleasing to paternal rulers to say or do anything that can recal the memory of all that already buried and forgotten past. With our Austrian friends here in Florence too I Nothing could be so 'Hnconv enable /" But the fathers, mothers, brothers, sisters, and beloved ones of the youths, who 'had left their young lives on those not-to-be-mentioned battle- fields, did not feel quite in miison with the courtly tone of sentiment on this subject. Immediately after that sad but glorious campaigi:i, before Curtatone and Montanara were tabooed names in Florence, a couple of bronze tablets, recording the names and ages of the slain in those two battles, had been put up in Santa Croce ; — the Tuscan Westminster Abbey. And on the anniversary of the battle, the families and friends of these lost ones had caused a requiem to be celebrated in memory of them, and of their deeds, and had brought chaplets and l2 148 GIULIO MALATESTA. flowers to lay before the bronze record, as a testi- mony tliat the memory of tlie dead was yet green in the hearts of those who had loved them. In 1849, this commemoration of what it would fain forget, was distasteful to the paternal govern- ment. In 1850, it was yet more offensive. And now, in 1851, these uncourtly mom'ners, with their inopportune reminiscences, were pm'posing to repeat the offence ! Totally regardless of the feelings of their Grand-Duke, surrounded by a circle of Aus- trian marshals and generals, yqt at the same time compelled to endui'e under his nose the commemo- ration of those whom he had sent out to fight against those marshals and generals, they per- sisted in refusing to forget ! Incapable as they were of any com'tly delicacy of feeling, these burgher mom'ners even went to the length of sending an invitation to the Austrian commander- in-chief to be present at their celebration. And he, being more soldier than courtier, as it would seem, wrote back to say that, though prevented by political considerations from attending the cere- mony in question, he should be with them in heart, and was glad to have the opportunity of expressing the high respect and admiration which every soldier must feel for the gallant youths who had shown themselves such worthy foemen. If onlv the Austrian commander could have GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 149 had the tact to use his supreme anthority to forbid any such commemoration ! But since he took it in the tone he did, the paternal government could scarcely do so I It was supremely unpleasant to a paternal ruler ! And thus it came to pass, that now on that beautiful May morning, the question was, as Rinaldo had said to Giulio, " what would take place?" Would the government venture on shutting up the church ? Would it content itself with ordering the priests to celebrate no service? Would it abstain from any interference, and bear its mortification in silence, as best it might ? So Florence was astir, and uneasy AA^th expecta- tion and doubt. The patriots of 1848, those who had lost relatives on that day in the first line, were thronging towards the chm'ch; the few partisans of the com't w^ere biting their nails in sulky and uneasy groups at street corners, the merely cm'ious crowd of quidnuncs was hovering about the squares in timid doubt, and the Austrian officers were clanking their swords up and down the pavement, very indifferent to all that the children they were sent to keep in order w^ere making such a fuss about, but ready to compel them to be orderly by a very rough and ready process, in case their quar- relling should go to the extent of a breach of the peace. 150 GIULIO MALATESTA. All this state of things Eiiialdo explained rapidly to Giulio as tliey were walking from the Piazza della Signoria to the Piazza di Santa Croce ; to the exceeding indignation of the latter. His impres- sion, however, was that the government would take no steps to prevent the commemoration. '^ They cannot do it, caro mio ! It is impossible. That move of inviting the Austrian commandant was admirably thought of. He must be a fellow with a soldier's heart in him.* And the style of his answer must make it impossible for them to interfere." " I trust it may be so ! We shall soon see ! But I have not asked you anything about yom'self yet." "And I have so much to teU, that there is no time for it now ! It must keep till after the cere- mony. You shall then come mth me to look for Brancacci. I have some things to tell you that wdll make you stare. I am in Fortmie's good books at last, for a wonder, it would seem ! " * The general in question was Prince Frederick of Lichtenstein. The letter he sent in return to the in\'itation is so creditable to all parties concerned, save the Grand-Ducal government, and it places the conduct of the latter in so just and strong a light, that I have thought it well to give it entire at the end of the chapter. For the sake of historical accuracy, it may be mentioned, though the fact makes no diflference to any appreciation of the circumstances, that Ae letter was written on occasion of the commemoration of 1850 ; whereas the scene related in the text occurred, as there represented, in 1851. GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 151 " Per Bacco ! I have considered you so for some time past, Signer Giulio, on more counts than one ! You can't have it all your own way, and all at once, you know ! But I want to hear your new good news. Can't you out with it at once ? " " No, by no means ! there is far too much of it ! And I want to attend to the business in hand now. By Jove ! what a crowd !" he exclaimed, as at that moment they came out from one of the narrow streets into the Piazza of Santa Croce. " The Florentines are doing us Cmtatone boys the honour of making a great affair of our anniversary. AVliy, half the town is on foot !" In fact, the whole of the large piazza before the western front of the venerable chm^ch seemed to be full of people. A Florentine crowd is always quiet and orderly ; but on the present occasion they appeared to be even more so than usual ; for a certain air of hushed quietude and almost of depres- sion seemed to weigh upon the multitude, which indicated very sensibly that the great majonty of those present were under the influence of the spii'it of the occasion which called them together. Veiy many were in mom^ning gannents. A stil greater number bore about them some token of mourning in some part of their dress. There was an unusually large proportion of women among those assembled ; and here and there among the 152 GIULIO MALATESTA. crowd might be observed individuals, mostly women, with chaplets of evergreens or of flowers in their hands. The grand old church — grand rather from the noble associations and reminiscences connected with it, than from any real architectural grandeur, save that of vast size — did not then possess the handsome marble facade which now, with perhaps somewhat too garish a smartness, decks the time- honom'ed building. The rough, unfinished brick front, which had been tolerated by so many gene- rations of Florentines, that, despite its ugliness, they had almost come to love its hoary and homely boldness better than any completion, however per- fect, of the original design, still looked down upon the large open space, and on the quaint and varied architecture of the old houses, which form its three other sides, as it used to do in the old days when in times of civic revel wild beasts were " hunted," as the old chroniclers have it, or baited rather, as we should call it, on this piazza. The whole of one end of the oblong space is occupied by this mde front- of the great church — wider than even that of the duomo. And the three huge doors in it, which were all open, and through all of which the multitude was streaming into the enormous interior of the chm'ch, seemed to swallow up the thousands into the cavernous gloom within, while no appreciable progress was being made towards fiUing it. GIULIO IX FLORENCE ONCE MORE. 153 " The cliurch is open, at all events ! " said Giulio, as the two young men made their way up the middle of the piazza, towards the great door. " I think you ^\\\\ find that the government have no mtention of meddling vdth. you." " I really begin to hope so too/' returned Ki- naldo. ^' I see no signs of either soldiers or police. And, m tinith, when one comes to consider the thing in its entu'ety, it does seem almost too outrageous that any government on earth should seek to prevent the relatives and friends of those who have fallen in its service from commemo- rating them ! " " It does so, indeed. Where are you to find the Professor ? " " He, and my wife vdi\\ him, were to be at the entrance of the cloister on the right-hand side of the church front. They A\ill be there by this time." And, in fact, in front of the cloister door, the two friends, when they had pushed a little farther through the crowd in that direction, descried the Professor and his sister waiting, and anxiously w^atching the aspect of the rapidly-thickening crowd. Francesca had a large and elaborate gar- lap^ 'f bay mingled with white roses, hanging on '^er arm, an intended tribute to the memoiy of En- rico, whose name on the bronze tablets indicated him as ha\ing been the youngest of the youthful band of martyrs at Curtatone and Montanara. 154 GIULIO MALATESTA. Had Giulio seen Francesca alone, as she stood there with the wreath in her hand, he would pro- bably have failed to recognise her, so wholly diffe- rent was the figm^e of the Florentine sposa from that of the volunteer from whom he had parted at Cmlatone. It is true that he had kno^\^l her first, and for a longer time, in the proper habiliments of her sex at Pisa. But the few short months of the Lombard campaign had been filled with events of a kind that leave so deep a mark in the memory, and the impressions of that memorable time so effectually obliterated those of the days before it, that for Giulio the idea of the Profes- sor's sister was that of the handsome volmiteer soldier, rather than of the pretty girl of the lone house in the fields of Pisa. Francesca, moreover, was no longer the same in appearance as she had been then. Marriage makes a notable and subtle difference in the maniere d'etre of a woman in every part of the world, but nowhere more so than in Italy, where the change from the chrysaHs state of girlhood to the fvill-fledged dignity of matron- hood — ^the right to the complimentarily-used title of sposa — is a very marked one. Francesca, however, would have instantly recog- nised Malatesta, even if he had not been ^vith her husband. Not that the three years which had passed since they had seen each other had made no diffe- rence in him. Far from it. The bearing of the GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 155 captain of Lancers in the service of his Majesty the King of Sardinia was sufficiently different from that of the volunteer student. But in cos- tume Giiilio looked much the same as she had knowTi him in old days at Pisa. For it must not be imagined that he was travelling either in the Papal dominions or in those of the Grand-Duke of Tuscany in the uniform of the Piedmontese ser\4ce. That, in the change which had come over the dream of Italy since 1848, would have been quite out of the question. So Francesca, sharply nudging the Professor's elbow to call home his mts, which were roaming among the throng as it was streaming past them into the church, stepped forwards to meet Kinaldo and his companion as they came up. " Yes ! you may well jump ! " said her husband. " There was nothing else at the post ! But there I found this gentleman, for all the world as if he had arrived, addressed, ^ To be left till caUed for ; this side uppermost ! ' Think of his having come to Florence this morning — this morning, of all the mornings in the year ; — and he of all men in the world — m total oblivion and unconsciousness of what day it is, and asking innocently what all the movement in the streets is about ! Pare im- possibile!*^^ " The case is not quite so bad as he makes it out, * '* It seems impossible!" a very common expression of surprise. 156 GIULIO MALATESTA. Signora Francesca/' said Giulio, laughing, and cor- dially shaking hands first with her and then with the Professor; '^ I have not forgotten Cui'tatone, friends, nor has Italy ! Per Dio, Kb I and so these gentry will find out one of these days," nodding, as he spoke, at a couple of white-coated Austrian soldiers who strolled lazily past them, gazing wonderingly and amusedly at the crowd. " No ! my f orgetf ulness was limited to the fact that to-day w^as the — for us, dear friends — ever sacred 29th of May. You see, I have been scom'ing the country in all du'ections on business of my own, and I have a pretty big budget full to tell you all as soon as we have a quiet horn', and I came here selfishly thinking of no affairs but my own ; and, with better good fortune than I deserve, come in for to-day's celebration." " No ! I do not think that you wdll be one of the first to forget Cmtatone, Signor Capitano ! " said Francesca, glancing up with a quiver on her lip and a meaning look into Malatesta's face. '^ For one day," she added, mth a sad smile, " you must be Signor Caporale once again ! Ah I how all the incidents of that day come back to me in talk- ing to you, Signor Giulio ! " she continued, press- ing her hands over her eyes as she spoke. Malatesta answered her only by putting out his hand, and a second time exchanging a friendly grasp. " I was thankful to you, Signor Giulio, for your GIULIO IX FLORENCE ONCE MORE. 157 letters from Bologiia," said the Professor ; " it was a comfort to me to know that yon were there. Po- vera madre ! She, too, did her part for onr Italy !" " We shall have mnch to talk over together, dear old friend ! " answered Giulio. " I owe you and La Signora Yarani, huon anima sua* more than you think for!" " You will retmii with us after the ceremony in the church, will you not, Signor Capitano ?" said Francesca, " we have all so much to say to each other ! You know, of course, that La Contessina is in Florence ? " she added, in an under tone, with a quick look up into his face. He answered her by a silent nod, while Rinaldo said : ^' Of com'se you will retm'n with us, Signor Giulio. My mother ^^411 be so glad to see you. She has not forgotten, poor soul, that she ov/ed it to you that she had one son's life to give for Italy." " Of com'se I should have hiuTied to the house I remember so well, even if I had not fallen in with you all so fortunately. I looked up at it as I passed in the diligence this morning; and I will come in in the course of the afternoon. But my first business after the ceremony must be to find out Brancacci, as I was on my way to do when I met Rinaldo." * Literally, " her good soul ;" a common mode of parlance in mentioning persons who have died. 158 GIULIO MALATESTA. " You have not told us yet even, whence you now come/' said Kinaldo. " You passed before my mother's window coming in through the Porta Romana ? Then you are not now from Bologna ? " " No ! I came last from Montepulciano. But, as I said, I must keep my story till after the cere- mony, for it is a long one," replied Malatesta. " At least tell us in one word whether you have succeeded in your search ? " asked the Professor. " We know that yom* journey to Montepulciano must have been a fruitless one." " Yes ; alas ! my trip to Montepulciano has availed me nothing. And I have not been suc- cessful in my search as yet. But I have found what I was not looking for, and little dreamed of finding," replied Malatesta, looking round from one to the other of his three friends. " But po- sitively," he added, laughing, " you shall not tempt me to open my budget of news till I have time to empty it comfortably ! Is it not time for us to go into the church ? The crowd are all pouring in ! " " Yes ! come ! let us go in !" said Rinaldo. " It must be nearly the hour for the beginning of the service. And, per Bacco ! the old chm'ch must be nearly full by this time ! " Nevertheless, it was not the case that all the crowd had entered the chmxh, though a continuous stream had been passing in while the above conver- sation had been going on. For as the four friends GIULIO IN FLORENCE ONCE MORE. 159 went up the steps of the church, to reach the door of the southern side-aisle, they looked back on the large piazza, and saw that it still seemed nearly full of people. Most of these, however, were no doubt only idlers, cbawn thither by cuiiosity to see whether the government would, as had been thought likely, interfere in any way to stop the celebration of the anniversar}\ Those more really interested in it, were no doubt pretty well all by this time in the church. And when the little party, who had not before been together since the day they had separated on the field of Curtatone, passed into the vast building, it seemed closely filled. Pkince Lichtesstedj's Letter to General de Laugier. " I should have been extremely sorry if, out of consideration for us, you had neglected to celebrate the religious ceremony com- memorative of those who fought and died bravely. The Tuscan troops did their duty in fighting. They obeyed the orders of their sovereign. The sole reproach we can make to them is, that they fought far better than we should have wished. If I do not take the liberty of assisting at the mass, it is in order to avoid, as much as I can, the chance of exciting the susceptibilities of such as have the name of honour on their lips but not in their heart. For, having had occasion to admire the bravery of our adversaries on the 29th of May, I should have esteemed myself honoured, as a soldier, by assisting at it. I abstain from it solely in order not to give an op- portunity to fools to make it a cause of accusation against you, by attributing to it a cause very different from the true soldierly feel- ing which would induce me to do so. Pray accept on the vigil of the anniversary of the day on which I had the honour first to know you, the assurance of the high esteem in which I hold you. " Lichtenstein." 160 CHAPTER VI. THE REQUIEM IN SANTA CROCE. The Florentine people for many generations have held the chui'ch of Santa Croce in especial affection ; — affection rather than veneration^ which would be the word in most cases more appropriate to describe that special feeling attached to certain localities, which the Roman Catholic religion so much encourages. In every Roman Catholic city, — and almost in every village, — there are churches, or chapels, or oratories, or altars, to which a special and exceptional degree of holiness and sanctity are supposed to appertain, and which are therefore regarded with a special and exceptional degree of reverence. But this has no connexion with the sen- timent with which the Florentine citizen regards Santa Croce. Florence is not, and never was, a THE EEQUIEM IN SANTA CROCE. 161 ver\' religious city. Even in the " ages of faith," and of ecclesiastical ascendancy, that " most repub- lican of republics" was always ready to subordinate ecclesiastical and religious considerations to those of ci^dl expediency and patriotism, in a manner that was generally unkno-^ii in those centuries. The church of Santa Croce, on the other hand, makes no especial claim to any exceptional sanctity. Of covu'se it has the usual decent supply of sacred relics in sufficient quantity for the due performance of rehgious observances. But it possesses none of those extra holy articles or reminiscences, which constitute the reputation and the wealth of so many other fanes of far less celebrity. The sentiment ^^^th which the Florentine re- gards Santa Croce, is a ci^'il rather than a religious sentiment. And the presence beneath its enormous roof, which is most influentially active in his heart and mind, is less that which is s}Tnbolised by the host in its ostensory on the altar, than that of the mighty memories of those whose dust reposes be- neath the flagstones. It is, as it has often been called, the Westminster Abbey of Florence. And the feeling with w^hich an ordinaiy Florentine citizen enters it, is stronger than that experienced by an ordinai'\' Enjrlishman on enterinoj West- minster Abbey, in proportion to the comparative fnnallness of the Qommunity affected by it, and the VOL. III. M 162 GIULIO MALATESTA. consequently greater personal share wliicli every man has in the common possession. There is little or nothing of the material beanty, which Westminster Abbey possesses in so eminent a degree, at Santa Croce. No other sentiment competes in the mind of him, who passes from the external southern sunshine into the cavern-like gloom of its huge nave, with that of reverence for the mighty dead aromid. There are a few rich painted windows in the chancel and transepts, there are a few — a very few — fragments of mediaeval art ; but, on the whole, the chiu'ch of Santa Croce is very singularly poor in aught of beautiful or of artistic interest. The monumental scidptiu'e is . almost all below criticism. The cenotaph,, which vainly strives, by accumulation of tons of marble, to obliterate the memory^ of the fact that Dante's dust does not sleep below, would be a disgrace to Kensal Green, and if transf eiTed to St. Paul's would elevate by contrast the sculpture there to high art ! The naked rafters of the wholly unomamented roof give a barn-like appearance to the entire edifice. There is, in truth, no element of beauty or grandeur, save vast size. Yet even the stranger from the northern side of the Alps walks the in- scribed flagstones of Santa Croce A\'ith bated breath, and a consciousness of awed reverence, which he has rarely before experienced. The spell THE REQUIEM IX SAXTA CROCE. ,163 of miglity names is on him ; and the air he is breathing seems laden ydih the most precious and imperishable memories of the past. If such be the impression made upon a stranger, it mil be readily understood that it is difficult to exacpcrerate the feeling mth which the Florentine regards Santa Croce. Almost the whole of the great length of the chm-ch is occupied by the enormous nave and side- aisles. The transept is large ; but it crosses the nave quite at the eastern end of it, leaving the choir and chancel disproportionately small and in- significant. It is as if the preponderance of the civil element, which has been described as prevailing in the sentiment inspired by the church, entered also into the material construction of it. The di- \T[sion of the building specially belonging to and affected to the uses of the clergy is very small, and that apportioned to the people disproportionately large. On either side of the chancel are other chapels opening off the transept almost as large as the chancel itself. At the extremity of the southern transept there is a chapel on a raised floor, reached by flights of steps, the space beneath which is occupied by a lumber-room or workshop approached from the exterior of the chm'ch. At the extremity of the northern transept is a communication with the sacristy and with the cloisters, and the con- m2 164 GIULIO MALATESTA. ventual buildings attached to the church. There is also a large chapel on the western side of either transept opening off it ; and at the point where the nave joins the transept, the pavement is raised to the extent of one or two shallow steps, so that the whole floor of the latter part of the church is a little hidier than that of the former. The bronze tablets recording the names and ao-es of those who fell at Cm*tatone and Montanara, v>^hich have been already mentioned, are affixed to the eastern wall of the southern transept, between the entrance to the chancel, and the opening of one of the chapels on the south side of it. The immense nave and side-aisles of the chm'ch were very full, when the little party, whose con- versation has been recorded in the last chapter, en- tered it. A Tuscan crowd, however closely packed, is always not only orderly, but singularly good tempered and com-teous. It is sufficient for any one to manifest a desire to pass through it, for every facility to be offered by the immediate by- standers to the operation. The prominent feeling in the mind of an Englishman in such a position is, that he has as good a right as another to occupy his standing ground, and that he will not, therefore, permit himself to be ousted from it. The Tuscan, little accustomed to think of rights, and ever ready to sympathise with any manifestation of feeling or THE REQUIEM IX SANTA CROCE. 165 desire, tolerates any encroachment on them, and unscrupulously encroaches on those of others, ex- pecting — not in yain — to be tolerated in turn. It was not difficult, therefore, for Francesca and the three gentlemen with her, to make their way up the length of the naye into the transept. The bay-^^Teath carried by the former, moreoyer, suffi- ciently indicated to eyerybody in the crowd that she and her friends were among those more espe- cially interested in the commemoration about to be celebrated, and that they had a function to per- form at the upper end of the building. The ma- jority of the crowd at the lower, or western end of the church, were naturally mere lookers-on, though almost all more or less warmly sympathisers in the business of the day ; and they made way, not with- out a feeling and looks of mournful sympathy ^Wtli the little group. In the large open space of the transept in front of the wall on which the tablets were affixed, the crowd that had collected before them was com- posed almost wholly of those who had a special interest in the anniversary- of a similar nature to that of Professor Varani and his party. There were fathers and mothers who had sent forth sons for the cause of Italy, who had come back no more. There were girls whose liyes had been de- solated and left empty by the imtimely death of 16(3 GIULIO MALATESTA. those for whose loss they could not be comforted. But the names of the beloved ones were there among the heroes on the roll of those wdiom Italy- would remember as the proto-mart)TS of her new liberty! And there was not a momnier there whose right to point evermore — ^lie and his chikben after him — to the name of one among those who fought and fell at Cm'tatone, as one of their own, was not envied ! There did not appear to be any agents of the authorities in the church, either soldiers or police force. It seemed as if the paternal government had decided on allowing the people to mom*n their dead, and say their prayer in peace. But a sort of curtain of coarse sail-cloth had been hung up before the bronze tablets, so as to hide them en- tirely from the ]3eople. Whether the authorities of the government had imagined that by thus hiding the object of the people's reverence and regard from their eyes, they would succeed in pre- venting all commemoration of the day; or Avhether, as is most likely, the intention was merely to in'i- tate the people into some act which should form an excuse for violent interference on the part of the police, is uncertain. But if the object of the go- vernment was to arouse a vehement feeling of in- dignation among the Florentines, that object was most fully attained. THE REQUIEM IN SANTA CROCE. 167 A great many ^^Teaths, some of evergreens, some of flowers, had, nevertheless, been brought and re- verently laid on the broad pavement beneath the tablets ; and the brmgers of them were kneeling in prayer in considerable numbers ; and the out- side crowd of those who stood around was hushed in s}'mpathy with the mourners, when a sound of voices raised in anger was heard from the outskirts of the crowd around those wdio were kneeling before the bronze tablets, and in a mo- ment or two afterwards the report of a pistol re- echoed through the buikhng. At the same mo- ment, the cause of the distm'bance was evident to those whose eyes had been turned towards the veiled tablets. Some daring hand, obeying the im- pulse of a heart that had been stirred by the das- tardly outrage to greater anger than it could con- trol, had suddenly and violently torn down the cur- tain, and given the venerated tablets with the ho- noured names inscribed on them to the eager eyes of the people. Of course, an immense movement of the crowd and violent confusion were the immediate consequences. The vast church was filled first with articulate cries and loud mianswered queries ; and then, mth inarticulate shrieks of frightened women. As usual, in such cases, it was impossible to ascertain, at the time or afterwards, who had fired the pistol ; though it is probable that the fact 168 GIULIO MALATESTA. was well known to the government agents. For it could hardly have been fired by any one of the people otherwise than at some individual of the public force. Now, no one of that body was killed in the church ; and if any one had been fired on and not killed, he would have reported the fact. Francesca started up from her knees and pressed close to the side of her husband, who had been stand- ing immediately behind her. Her heroism seemed all to have vanished with her military trappings, or with the inspiration of the cause which had in- duced her to assume them ; for she tm^ned pale, and trembled as her husband threw his arm around her. " It is coming, then ! " Rinaldo said, with a cool, concentrated indignation ; " I thought as much ! The vile wi'etches cannot leave us in peace ^yith our dead! The remembrance is too bm'ning a shame to them even for them to endure ! " " Let us get out of the church if we can ! " said Francesca ; " see, the crowd is all in movement, and the priests have ceased the service." " Nay ! let us remain, and see what comes," said the Professor ; " we have broken no law, not even any order of the police. Let us remain quiet ! Do not let us increase the confusion and the rush by attempting to leave the church. We cannot be punished for quietly praying here ! " THE KEQUIEM IN SANTA CEOCE. 169 " But what do you suppose that it is ? " asked Giulio ; " what is happening, or going to happen ?" " The agents of the pohce, seeing that the people gave them no cause for interfering, are purposely giving rise to disturbance; insulting some man — some woman, more likely — till they succeed in pro- voking a show of resistance ; then making aiTests, and ordering the clearing of the church. Oh ! I know the ways of them ! " " Then the quieter we are, the more we shall puzzle them ! " said the Professor ; " I vote for quietly remaining where we are ! " A good many of those who had been gathered in the transept in front of the tablets seemed in- clined to adopt the Professor's tactics. But the great bulk of the crowd were pressing down the nave tumultuously towards the great western doors, anxious only to leave the church. From the slightly elevated vantage ground of the transept, those who remained there could look dowTi on the sea of heads pressing forwards in terror and disorder down the nave of the church. The police had no longer any difficulty in declaring that " disturbance" had taken place. There was disturbance enough ! But the shirri* had knowingly and intentionally caused it. Suddenly, in the midst of the tumultuous rush ♦ The odious name of the despotic and irresponsible agents of the police power. 170 GIULIO MALATESTA. of the terrified and excited crowd towards the doors, while each man was asking his neighbour what the matter was, and nine-tenths of the surging mass of people coukl give no reasonable reply to the ques- tion — amid the shrieking of the women which filled the enormous and solemn spaces of the chm'cli with strange and unseemly echoes, a sound still more strange and unseemly in that place was heard ; and the suspicions expressed by Rinaldo, that the government would be found to have taken means to interfere with the peaceful comme- moration of the anniversary, were but too fully verified. Not having dared, under the circumstances of the case, to take the strong and unprecedented measm-e of forbidding the sui^ivors to celebrate a requiem in memoiy of then' lost relatives, the Grand-Ducal authorities had determined to inter- rupt the peaceful ceremony. The sound, which, strange and revoltingly startling as it was in such a place, was well known enough to every ear in the crowd to be at once understood and interpreted aright, was the tramp of a body of soldiers, enter- ing the chm'ch from the end of the nortliern transept. It has been explained, that the communication between the church and the convent, and the cloisters, and sacristies, opens into the former at THE REQUIEM IN SANTA CROCE. 171 that point. It became e^^dent, therefore, that it. had been the predeterminate intention of the government to interrupt the funeral sendee, for the troops must have been placed in the convent over-night, since assuredly none had been intro- duced into it in the course of the morning. The priests (monks of the adjoining monastery) must have been aware of what was about to take place. But to all else in that crowded congregation the surprise was complete. Tramp, tramp, tramp, they came, one file after another, through the sacristy door, till a great pait of the transept was filled with soldiers. The priests, at the first inteiTuption of the service, had of course vanished into their sacristy, or into the chancel hidden behind the high altar. Two bodies of soldiers were marched into the chm'ch, each under the command of its own officer — one of Grand-Ducal, and one of Austrian troops. The difference in the subsequent conduct of these two bodies was very remarkable ; and it is painful to be obliged to record that this difference was all to the advantage of the Austrian ! Tramp ! tramp ! the automaton-like personifica- tion of brute force came on ; and the men, at successive words of command, which rung out hideously beneath the rafters of that roof — (oh ! if it could be imagined that the spirits of those, whose 172 GIULIO MALATESTA. sepulchres make those desecrated walls sacred, were conscious of the scene !) — filing across the whole breadth of the church, formed in a double line along the top of the steps ascending from the nave and side-aisles to the transept, thus cutting off the multitude who were thronmncr towards the western doors from those who had remained in the neif]jh- bourhood of the spot where the tablets were affixed. As soon as the men had been thus formed, or after the pause of a few moments, they began to advance down the nave and side-aisles, driving and forcing the retiring crowd before them, which was escaping into the piazza as fast as the capacity of the three great doors, and the eagerness of the alarmed people, would permit them to do so. Meantime the police force in uniforai, and the shirH in plain clothes, were busy making numerous arrests among those who had remained in the rear of the soldiers. In a \QTy few minutes the nave was entuely cleared; and the troops, following the people out through the western doors, again took up a position on the steps before the west front of the church, thus commanding from an elevation of some six or eight feet the large space of the Piazza Santa Croce. THE REQUIEM IN SANTA CROCE. 173 In the next minute a discharge of fire-arms was heard by those who had remained at the upper end of the church! " Good Heavens ! they are firing on the people ! " exclaimed Rinaldo. " Is it possible !" " Filing over their heads to disperse the crowd, most likely ! " said Giulio. " If they are killing our brothers, we should be with them," cried the Professor, making, as he spoke, one huge ungainly stride in the direction of the nave. " We are the guilty ones," he con- tmued, " for we were of those who rebelled against oui* dear friends here in the white coats at Curta- tone!" But Francesca sprung after him, and, clinging to his arm, cried, " No ! no ! you said it was best to remain here! What good can you do? You cannot leave me here ! " " Possibly the people, outraged beyond all bear- ing, have broken out into resistance!" said Giulio, who had been attentively listening to the sound which reached the spot where they were at the farther end of the long church. " I hear a few dropping musket-shots among the roar of voices ; but they have not fired a second volley. I shall go ! I must see what is going on !" But, as he spoke, a couple of slirri stepped up on 174 GIULIO MALATESTA. each side of him, and made signs to one of the carahinieri* to take him in charge. "Never mind!" he cried to his friends, as he was hurried off, " they can't hurt me ! Only take care that some one of you come to see me. I must speak with you !" There is a side-door in the southern wall of the chmxh, a little below the transept, opening into the Via dei Malcontenti ; and the police agents were hurrying away the persons they had arrested through this exit. Many arrests, were made. In- deed, all those who had remained in the rear of the soldiers might have been an'ested if the police agents had thought fit to do so. But they probably considered that too large a bag of game might be embarrassing to their masters, and contented them- selves with driving the greater number of the people out of the chmTh through the same door by which they carried off their captures. Malatesta was one of the last arrested; and Francesca and her husband and brother found themselves free in the comparatively quiet Via dei Malcontenti. Meantime, what had happened on the western steps of the church and on \\\q piazza was sim2:)ly this. As soon as the soldiers had been formed in * The armed police are so called. THE REQUIEM IX SANTA CROCE. 175 line on the top of the steps, and while the excited crowd were massed in the open space before and below tliem, the Italian soldiers fired a volley into the then hannless crowd. Then harmless, I say, because it is true, that in the melee and con- fusion in the church, while the crowd was rushing towards the gi'eat doors, some of the police agents who were mixed up with the crowd were roughly handled. A few of them had to go into hospital, and were treated by the medical men for con- tusions about the head, and bruises. There were no knife wounds, and no jnstol-sJwt icound. Whether the Italian officer who gave his men the order to fire on an unarmed and unresisting crowd of men, women, and children, did so in obedience to pre^^ous orders, or in the exercise of his own discretion, was not known. It is, however, certain that the Grand-Ducal government approved the act, when it had been done; for no inquiry was instituted, and no slightest censure passed on the officer who had done the deed. The Austrian soldiers stood by the side of the Italian soldiers on the steps of the chm'ch. But while the latter were firing at their fellow-countiy- men, the Austrian troops stood motionless ! Thus was consmumated one of those deeds which live in the memory of a people long after 176 GIULIO MALATESTA. much bad government of far more widely influen- tial evil tendency has been forgotten. For many a year yet, even though the deed has received its punishment, and the author of it has it not in his power to do fm'ther evil, the black day of Santa Croce \n\\ be remembered in Tuscany. It was vividly remembered on the memorable 27th of April, 1859, and contributed its part towards the passing of the irreversible decree, which on that day deposed a dynasty. For the time, however, the Grand-Ducal govern- ment had its triumph and gained its object. The offending bronze tablets were removed that very night from the wall I It seems hardly credible that a sovereimi should have been cruilty of iniri-atitude SO base, and meanness so contemptible. It was so, however. The tablets, recording the names of those who had fallen in an expedition sent forth to flcrht for their countiw bv the sovereis^n who was SO anxious to forget the fact, were removed, lest they should give offence to the brave enemy, who felt a soldier-like admiration for the foe which had opposed him. They were taken down from their place on the sacred wall, and the Tuscans were bidden to forget all about those untoward events at Cm'tatone and ^lontanara. But the Tuscans did not forget them. And THE REQUIEM IN SAXTA CEOCE. 177 when the Grand-Duke was taken clown from his place, the tablets were hunted out from the lumber- cellar m the fortress into which they had been thrown, and were restored to the spot where they may now once again be seen. The first care of Rinaldo and his wife and the Professor, as soon as they found themselves free in the Via dei Malcontenti, was to hmTv homewards to the house by the Porta Romana, for the purpose of reassuring the poor old mother left at home, who had in so many ways already felt the smart of the political ills of her countrs'. The entire city was, of com-se, greatly agitated by the events which had taken place ; and the wildest rumours, as to the number of the slain and wounded, were flying about the town. To make the best of their way homewards, however, it was desirable to avoid the Piazza Santa Croce, which, under ordinary- circum- stances, would have been the shortest w^ay. For the troops, though no firing had taken place since the beginning of the distm'bance, were still there under arms ; and in the lower part of the ijiazza, and the small streets opening on to it, there were still considerable masses of the population, and a great agitation prevailed ; and there seemed reason to doubt whether the atrocity of the provocation might not yet prove to be too much even for the VOL. III. X 178 GIULIO MALATESTA. quiet and unresisting habits of a Tuscan popula- tion, and lead to ulterior and more serious dis- turbances. But there was a crushing force of Austrian troops in the city, and any attempt at insurrection would have been madness. Slowly, therefore, and ^\•ith deep but muttered impreca- tions on theii' government, the people by degrees retired to their homes, and " order reigned in Florence." Rinaldo and his wife and brother-in-law, tm'ning tlieii* backs on the piazza^ and follomng the Via dei Malcontenti to its farther end at the city wall, passed thence by the remote and quiet Via delle Torricelle to tlie Lung' Amo, and so crossing the Ponte alle Grazie, gained the Oltr' Arno quarter of the city, and reached the Porta Romana in safety. Hardly a word was exchanged between them till they came to the walls at the extremity of the Via dei Malcontenti. By that time the noise of voices and the tramping of troops had died away behind them, and the remote part of the city which they had reached was as quiet as if no- thing out of the ordinary coiu'se of the usual rather sleepy Florentine life had been taking place mthin the walls. " A nice sort of welcome Florence has given to our fiiend Giulio on his arrival," said Rinaldo, as they stopped to listen, standing in the road mider THE REQUIEM IN SANTA CROCE. 179 the grey old wall. " To think of his coming here by mere chance this morning to tmnble into such a business ! " " It is well, at all events, that it was he rather than either of you two that the shirri laid hands on," said Francesca ; " not," she added, " that I think little of any evil to nostro hiion Giulio — on the contrarv'; but, as he said, they cannot hurt him ; and it would have been a very different affah if either of you had fallen into their clutches." " Oh, no ! they'll let him out fast enough when they find out who and what he is," said the Pro- fessor ; " nevertheless, I am sorry he was taken. I was very- anxious to have a talk vA\h hun." " I am glad they have taken him ! " cried Rmaldo ; " the miserable vermui will find them- selves in the TVTong box, an-esting an officer in the Piedmontese service, and no reason to give for it ! Perhaps it may lead to something ! " " Do not forget what he said about going to see him," said Francesca ; " you must go to-morrow morning ^^dthout fail, Rinaldo ; — or perhaps you had better go, Pietro mioj as you say you want to speak to him. Or why not both of you go together? " " You are settling it all very much at yoiu' ease, cava mia ! " returned Rinaldo. " I wonder where you learnt your ideas of imprisonment for pohtical n2 180 GIULIO MALATESTA. causes ? Not at Bologiia, in Pope's-land, I should think. Giulio will be in the Murate * in an hour from this; and how, I should like to know, can either the Professor or I get leave to see him?" '' You don't mean to say that he mil be kept in solitary confinement ? " said Francesca, aghast. ^' Che ! cite I It is only a preventive arrest ! " said the Professor. " No ! they won't think of refusing to let him see anybody," rejoined Rinaldo ; " but leave must be asked. And I que^ion very much if either I or Pietro — old Curtatone men — would get leave. And it would be wiser not to ask it. No ! I'll tell you what I am thinking. Giiilio told me that his first business in Florence was to see his old friend Carlo Brancacci. Now, Brancacci, though a good fellow enough, is in with lots of the court party. His uncle is a chamberlain. Brancacci would have no difficulty in getting an order to see him. And his asking for it would be likely to do him as much good as om' asking for it would do harm." "You are ri^ht, Rinaldo! That will be the plan ! " said Francesca. '• 111 try and find Brancacci this afternoon, as soon as I have seen la madrey poverma ! He will get * The principal state prison of Florence, formerly a celebrated convent. THE REQUIEM IN SANTA CROCE. 181 the order the first thing in the morning, and be w-ith him before noon." And Rinaldo having succeeded, in the com'se of the afternoon, in finding the comfortable and jovial Cai'lo discussing the affair of the morning among a knot of gossips at the door of Doney's cafe, and having fm'ther succeeded in dramng him on one side, and communicating his tidings to him, to Carlo's infinite astonishment, that laughing philo- sopher, but finn friend, was with the prisoner by noon the following day, as Rinaldo had said. END OF BOOK Y. BOOK VI. THE JiIARCHESE :NLiLATESTA. CHAPTER I. THE MARCHESE FLOROIOND AUD CARLO BRANCACCI. The dawn of a new era of regeneration and national independence, which shone with so brief and so delusive a splendour in Italy in 1848, was, as most of us still well remember, very quickly overcast. All the bright hopes faded away, and the nation sank back once more into the deep ruts of its old ways and its old evils. All this is matter of history, and is one of the most interesting chap- ters in the histoiy of modem Europe. But the observers of social changes, and of the effects pro- duced on the every-day life of the masses of the people by the movement of great political events, found a curious subject of study in the social phe- nomena to which the sudden clearing and rapidly 186 GIULIO MALATESTA. succeeding gloom of the political sky in Italy gave rise. In the early months of 1848, when sovereigns, lay and ecclesiastic, were tossing their crowns and tiaras into the air, and crying ^^ Hurrah for Italy!" liberalism was the fashion, and everybody was an out-and-out liberal, except the few whom honest and strong conviction, or equally strong interest, enlisted on what then appeared the losing side. When all that was changed, when the sovereigns declared that all they had been saying and doing was an error or a jest, and that it was now time to give over fooling, and return to work and sober sense, of course the prevailing political fashion changed too. Liberty caps were no longer the only wear ! Good society, with suqmsing rea- diness, put on caps of quite another form, had a new set of phrases on the tip of its tongue, forgot all that comi; manners required it to forget, and swam as buoyantly in one direction as it had in the contrary one before the tide turned. After Novara all the world was dynastic, except those (they were not so few as the previous minority had been) who were liberals and progressists from real conviction and true patriotism. Of coiu'se this rapid right-about evolution re- quired greater agility, and was more conspicuous in those who had been running strongest in the con- UNCLE AND NEPHEW. 187 tran' direction. There was, however, a larcre class of people ill whom a certain change of tone could be observed, if you marked them closely, but in whom it was very sHght; people with whom the tide did not inin strongly in either direction ; some in whom scarcely any tidal movement could have been detected when the tide was flowing, and in whom, therefore, proportionably little change could be obseiwed when it ebbed. And it was curious to note that some of such persons were equally disliked and abused by the stronger partisans of either tone of feeling and opinion, while others were excused and tolerated, and liked by both sides. Of this latter sort was Cai'lo Brancacci. In his old student days at Pisa, in 1848, he had certainly called himself, and thought himself, a liberal, and had been the associate and dear friend of earnest and thorough-going liberals. But none of his friends and connexions among the "black" party had then sho^vn him the cold shoulder, or shaken their heads and called him a dangerous man. And now, when the set of the social ciuTents carried him natm^ally and easily into " dpiastic " associations and habitudes, none of his old friends greatly blamed him, and much less dreamed of considering him their enemy. He was so jolly, so good natured, so full of fun and laughter ; he was growing so fat ; he so utterly ignored all political differences 188 GIULIO MALATESTA. between his intimates, and would throw his arm over the shoulder of an old friend, though he were a marked Curtatone man, just as affectionately in the midst of a group of frequenters of the comt as he had ever done in student days at Pisa, that he was accepted as a friend in both camps, without being required to do duty as belonging to either. No man in Florence had so large an acquaintance among all classes ; and all his acquaintance were his dear friends. There was a certain similarity of character be- tween him and his uncle, the Marchese Florimond. But Carlo's was the larger, kindlier, and more genial nature. The difference was, that the ^lar- chese Florimond hated nobody ; but Carlo Bran- cacci loved everybody. On the afternoon of the day after the terrible and memorable scene in the church of Santa Croce — of the 30th of May, that is to say — Carlo Bran- cacci was sitting closeted with his uncle in his bed- room in the little Brancacci palace in the Via Larga. It was about four o'clock in the afternoon, and the ^Marchese Florimond had just arisen from his siesta. Carlo, after his visit to Malatesta in the prison of the ^lurate, had humed home, sui'e that his uncle would be at that hour asleep in his o^^'n cool room with the persiane carefully closed, and that any one sufficiently ignorant of the Marchese' s habits UNCLE AND NEPHEW. 189 to present himself at his door at that hour, would be sent away with the solemnly pronounced declaration of the old servant, '' II Signor Marchese dormer It made no part of Carlo's intention to wake his imcle, for he ^^^shed to find him in perfect good humoui', and in charity mth all men ; which he well knew wou.ld not be the case if the Marchese Florimond's siesta on a warm May afternoon were brought to any other than its natm'al termination. Having waited, therefore, patiently till this moment arrived in the due course of nature, and at its wonted time. Carlo sent in to say that he wished to speak with his uncle, and would be obliged if the Marchese Avould give him half an hour before he went out. The conference between them lasted much longer than the time named, and the Marchese Florimond was missed that day in the Cascine. " And you saw the documents supporting this extraordinary' story ? " said the Marchese, after he and his nephew had been talking some little time together. " Oh, yes I he has them all with him. There is no doubt at all about the matter. Besides, tlie proof has been accepted, and all put in train at Bologna," replied Carlo. "It is a most extraordinary story* — a strange fatality ! And, per Bacco ! the discover}- comes 190 GIULIO MALATESTA. just in the nick of time ! Truly I think one may- see the hand of Providence in it !" said the Httle Marchese, nodding his bewigged head up and down with a sort of pious sententiousness, which seemed meant to imply an admission that perhaps, after all, there was something in such notions, though a lay- man and a Marchese could not be expected to be very conversant with such matters. '' I don't know about the nick of time," rejoined Carlo ; " I don't think, for my part, that they would have succeeded in making the little Contessina many that animalaccio* the Marchese Alfonso, if you mean that." " I don't know ! Girls have to marry the men chosen for them by their families, and, after a little more or less of kicking, do so every day ; and are very contented wives aftenvards. But, any way, it is fortunate that all this has come out before the Contessina was sent away to her convent at Palaz- zuolo ! Per Dio I I should not like to go and live in a convent at Palazzuolo ! It is homble to think of it," said the Marchese, shuddering a little as he spoke. " She was to have left Florence the day after to-morrow, or next day at farthest. The Canonico Adalberto is not a man to joke with I Per Dio ! he frightens me, that man. Vaole do' die vuole^ il Canonico Adalberto /"f * The depreciatory form of anbnalc ; " that nasty little animal." t « He will what he wills." UNCLE AND NEPHEW. 191 " Ay! I should think he was a difficult customer to deal with ! But it will be all right now !" said Carlo. " And I am glad, with all my heart, that it A\all be in time to prevent her from being sent away into exile again, poor little Contessina ! I say again, it is in the nick of time !" " And not a moment is to be lost, if all is to be put right before the day named for the departure of the Contessina," observed Carlo. "No time to be lost, davvero!^'' said his imcle; " and how do you piu'pose proceeding, since it seems that while nostro povero Giulio remains in prison, the matter is all in your hands." The Marchese Florimond's mode of speaking of Malatesta was a safe sjinptom that his fortunes were brightening. Though, like a good-natured uncle as he was, he had opened his house to his favom'ite nephew's friend, he had never called him " nostro Giulio " before. " What a disgrazia,'^ he continued, " that he should have been arrested just at such a moment. But those stupid carahinieri are always putting their hands on the ^ATong man ! But that will easily be put to rights I " "Oh, yes!" replied Carlo, "there will be no difficulty about that ! The minister will soon make it all right. A mistake ! very sony ! and there's an end of the matter ! Che diavolo ! do mistakes never happen !" 192 GIULIO MALATESTi.. " But what do you mean to do in the first place, Carlo onio f — speak to the Canonico Adalberto ?-— lay all the circumstances before him ? " " Not just yet ! No ! my notion is to have every^thing a little more prepared first! And I wish that you should have all the credit of bring- ing the matter about, uncle ! " said the judicious nephew. " You are the friend of the family ! You are the Marchese Brancacci ! I am a mere nobody. It will come naturally and properly from you. It will be a pleasure to you, too, to commu- nicate to the Contessa Zenobia what we must all know she will be pleased to hear." " Yes, indeed ! La povera huona Zenobia ! It has gone to her heart to use severity towards the Contessina ! If it had not been for the Canonico, she would never have had the courage to do it ! " " And she will not be sorry, if I know anything of the Contessa Zenobia, to hear that that animal Alfonso's nose is to be put out of joint, eh, uncle ? " " Indeed you may say so ! She can't endure the insignificant little -wretch. Per Bacco ! the Con- tessa Zenobia knows too well what a man should be like to have any toleration for such a creature ! " " I believe you ! " rejoined Carlo, with a wink, which was intended solely for his own private satisfaction. UNCLE AND NEPHEW. 193 " And what step do you propose that I should take first ? " asked the Uttle Marchese, exceedingly well pleased that the prominent part of the busi- ness in hand should be assigned to him. " The first thing to be done is to put right this unlucky accident of the arrest. The fact is, between ourselves, this lamentable affair at Santa Croce is a veiy ba^l business altogether. But that does not concern us ! Of course they will be ready enough to let a Piedmontese subject alone, and be glad enough to be sure they will hear no more of it. And, really, there does not seem to have been the smallest ground for an-esting Giulio." " Diamine ! * of com^se not ! It was all a mistake — a blmider of those stupid carahinieri. The minister will be the first to see it in that licrht." " Do not you think that you will be able to see him about it to-night, so as to have an order for Giulio's release sent the first thing in the morn- ing?" " I will try- ! I ^^ill do so if it is possible ! But I must accompany the Contessa to the Pergola, you know ! " said the little man, as if he was speak- ing of the most sacred duty that any man could be called upon to perform. * A common exclamation of assent, including an expression of surprise that anybody could imagine the reverse. VOL. III. 194 GIULIO MALATESTA. " Possibly you might see liim at the Pergola," suggested Carlo. " It is possible ! And then it would be all easy. But if not, I ^\all be with him the veiy first thing to-morrow morning. Of course I must tell him the whole circ umstances ? " ^' There ^\all be no need to enter on any question of the marriage. It ^\all be sufficient to say what mil induce him to sign the order for Giulio's libe- ration." " And about the Contessa ? What am I to say to her ? " asked the docile Marchese. " Oh ! best say nothing yet. Let us wait till we have all ready. I must see this strange Abbess, too, somehow or other, and I have not an idea yet where she is to be found, or how to get speech of her maternity when I do find her." " Ah ! that may be likely enough to tm'u out a more difficult matter than the other," said the Marchese, shaking his head. " I heard a talk of heresy, or some such matter. And though I thought that the Signor Canonico seemed more inclined to sneer at the thing than anything else, still those black cattle keep then' affairs so close, and are so jealous of being meddled with, that I should not be sui'prised if you were to find it a veiy difficult matter to get any opportunity of speaking to her, at all events privately." UNCLE AND NEPHEW. 195 " I do not know that it is absolutely necessary to speak to her privately. There mil be nothing to be said that can do any mischief if overheard, if it comes to that," said Carlo. " I suppose they may put some old nun to see all fair between me and the Abbess. I have no objection ! " " I do not quite understand what it is you have got to say to her," returned his uncle ; " and in fact, the Avhole story is so strange and puzzling, that I don't half understand it yet. What has the Abbess to do in the matter ? " " Whv simply this. Giulio has, for a very lono; time, been most anxious, poor dear fellow, to dis- cover his mother. And now, of com'se, it is more than ever desirable to do so. It is clear that the poor woman, wlioever she is, has been foully wronged ; and if she is alive, and this side of the Alps, we mil find her out." " But what has the heretical Abbess of Monte- pulciano got to do with the matter, in Heaven's name 1 " reiterated the Marchese. " Why, Giulio lias reason to think that she knows something of his mother's whereabouts. It seems that she herself told the Contessina Stella as much, and she wrote it to Giulio. He had been to Montepulciano to look her up, and had come thence to Florence the very morning that he was so unluckily arrested." o2 196 GIULIO IHALATESTA. "Of course she will be found if she is alive," said the Marchese. " Under the altered circum- stances of the case there -will be little difficulty, I should say, in tracing her. It was different before this extraordinary discovery. As things are now, I should not wonder if you found it more difficult to get an interview with this Abbess than to dis- cover the lady by other means." " I think I know how to set about it, however," replied his nephew. " I am sm'e that is a great deal more than I do ! " retmnied the senior. " I know nothing about the way those sort of people manage then- affairs. But I should not be astonished if the Archbishop's Apparitor, or whatever they call it, or some such extraordinaiy animal, was your especial friend ; for you have friends in all sorts of out-of-the-way holes and comers ! " " Nay, my friend is nothing verv^ much out of the common ranks of mortality this time," replied Carlo, laughing. " My old comrade and fellow- student at Pisa, Rinaldo Palinieri, had a sister in a convent at Pistoia. It was a house of the same order as that in which the Contessina was placed at Montepulciano — the Ursulines. And it strikes me as very probable that she may be able to help me to the information I am in search of. I know she is now in Florence, at her mother's house. I know UNCLE AND NEPHEW. 197 the old lady, too, for when Giulio passed his Carnival here, three years ago, I went there three or four times with him and the Contessina and Mademoiselle Zelie to see her, and give her an opportunity of thanking Giulio for ha^dng saved the life of a son of hers in an accident at Pisa — a poor lad who was killed afterwards at Curtatone." " Ah ! that was a bad job, that Curtatone affair ! — a sad mistake ! " said the Marchese, shaking his head with the air of a Bm'leigh. "And see," rejoined his nephew, in a tone of mock sententiousness, attuned to that of his uncle's last remark — " see how sm-e one is to suffer for it if one does a orood action. If Giulio had not saved Enrico Palmieri's life in the Cascine at Pisa, the boy would not have gone to be killed at Curtatone. And if he had not been killed at Curtatone, his name would not have been written on these bronze tablets, which seem likely to make as much noise in the world as Moses' Tables of the Command- ments. And if poor Enrico's name had not been on the list, Giulio would not have gone to Santa Croce yesterday with the boy's relatives to com- memorate his death, and, consequently, would not have been arrested. It is a most impiiident act to save anybody's life. One is responsible for all they do in the world afterwards !" 198 GIULIO MALATESTA. " Gia I pur troppo I " * ejaculated the Marchese Florimoncl, in all seriousness. " Well, uncle ! it is never too late to leam ! You must take warning by this example ! " said Carlo. " Take warning yovirself, Jigliuolo mio ! As for me, you jump into the Arno while I am standing on the bank, and you will see whether I have the lesson still to learn," retorted the Marchese, who had a vague idea his nephew was quizzing him, and who, at all events, did not relish the phrase " too late," as applied to him. " Joking apart, however, my dear uncle," said Carlo, retmniing to his business-like tone, " there is one other matter connected with this affair that it would be well to attend to before we separate." "Anything I can do to put things straight in such a manner " " I was thinking about the Marchese Cesare Malatesta at Femio " " Ay ! fer Bacco ! I do not know what he will say to it! It is an awkward business for him! Veiy awkward, take it any w^ay, and look at it how you will ! " said the ^larchese, with an air of puzzled perplexity. " He must lie on his bed as he has made it," re- turned Carlo. " But all that is nothing to us, and * " Ay ! it is but too true." UXCLE AND XEPHEW. 19,9 we are not called upon to do anything that can be ground of offence to him. On the contrary, it will be a friendly act to give him immediate notice of the facts which have come to our knowledge." " Certainly ! certainly ! It is w^hat I would wish any gentleman to do to me in similar cii'cum- stances — Heaven forbid that I should ever come into such circumstances ! " " Well, what I was going to suggest was, that you should ^^Tite to him at once," said Carlo. " It vdW be a veiy difficult letter to ^^Tite ! " re- tmiied his micle, uneasily. '' Do you happen to know if his second ^^-if e is still living ? " " No ! I know that she is not. He has been a wddower many years. She died, I believe, soon after the buth of the ^larchese Alfonso." " That is all the better — much better. She was a Sampieri, was she not ? " asked the Marchese, thoughtfully. " Yes ! a Contessa Cecilia Sampieri, also of Fermo, I believe." " Oh ! yes ! The Sampieri of Fenno ! a veiy, very well-kno\vn family — wealthy, influential, and much looked up to in that part of the countiy. There was a Cardinal of the name not so very long ago. If I remember right, there were brothers. I think the Contessa Cecilia had brothers. Do you happen to know if any one of them is still living ? " 200 GIULIO MALATESTA. " No ! I know nothing about tlie family at all ! Why do you ask ? " said Carlo, looking obsenrantly at his uncle. " Oh ! nothing ! mere curiosity ! It is nothing to us in any way. Only you conceive for the Marchese Cesare ! The Sampieri are a very proud family ! " " Humph ! " said Carlo, " we are not called upon to look at that side of the matter at all ; all that must settle itself as it can. Now for the letter to the Marchese Cesare ! I do not see that it need be a very difficult one to write. I think I should not go into the circumstances, but write such a letter as must bring him here to Florence. It will be, on the whole, far better — necessary indeed — that he should be here. Give me pen and ink and I mil scratch the rough copy of a letter to be cor- rected and put in proper order by you. You un- derstand that sort of thing so much better than I can be expected to do. There is nothing like being conversant with Courts and the practice of great affairs for giving one tact and skill in such mat- ters." Thus judiciously flattered, the Marchese Flori- mond submitted without any difficulty to have his letter wTitten for him by his nephew ; who sat down at his uncle's rarely used ^vriting-table, and produced the following epistle : uncle and nephew. 201 " Illustrissimo Signor ^Iarchese, — " Although I have never had the pleasure of making your personal acquaintance, I have little doubt that my name is kno^\^l to you, as having been for many years honoured by the intimate friendship and confidence of the Contessa Zenobia Altamari, between whose niece and ward, the Con- tessina Stella, and your son, the Marchese Alfonso, it is proposed to form an alliance, which must be alike honourable and advantageous to either family. Your lordship,* has doubtless no need to be told by me, that some little difficulty is often expe- rienced in such affairs, before the inexperience of a young girl can be led to see the advantages which mark the choice that has been made for her by her family. We have had some slight difficulty of this kind to contend with in the present case. I am not aware whether the ^larchese Alfonso may have thought it worth Avliile to trouble your lord- ship A^th any such trifles ; and, under all the cir- cumstances, I have deemed it best to wiite the present letter without communicating with him upon the subject. " The fact is, that the little difficulty has been complicated in this case by a very singular chance, * The •word in the original is " Vossignoria ;" for which the phrase in the text is the only translation. But the mode of ad- dress is used indiscriminately in writing to any gentleman. 202 GIULIO MALATESTA. wliich has so aiTanged matters, that the cause of the Contessina Stella's unwillingness to fulfil at once the engagements made for her by her family, arises from a girlish preference previously con- ceived for no other than the Marchese Alfonso's half-brother, Signor Giulio Malatesta ! — an excel- lent and estimable young man, to whom the family of the Contessina Stella would have most willingly accorded her hand, had his position been that of the Marchese Alfonso. — A curious trick of the jade Fortune ! is it not, Signor Marchese ? " Nevertheless, we should doubtless have suc- ceeded w^ith a little patience in smoothing away all these minor difficulties, had it not been that quite recently some very extraordinary^ circumstances have come to light, — or perhaps it would be more correct to say, — some very extraordinary assertions have been made touching nearly the position and interests of the Marchese Alfonso. It would seem, as far as I have been able to learn, that these asser- tions or reports have taken their rise from the death-bed statements and confessions of a certain Marta Yarani, who died recently at Bologna, and whose son, Dr. Pietro Yarani, Professor of ^Materia Medica in the University of Pisa, is now in Flo- rence. The nature of these assertions, affecting as they very materially do, not only the Marchese Alfonso, but yourself also, is such as, in my humble judgment, to require your immediate pre- UNCLE AND NEPHEW. 20^ sence in Florence. And I trust, Signor Marchese, that you will be of opinion that I have acted judi- ciously for youi' interest in giving you the earliest possible intimation of a matter which may, unless it be at once set at rest, lead to very serious con- sequences. " I am, lllustrissimo Signor Marchese, with sen- timents of the most distinguished respect, ^' Of your illustrious lordship, " The most humble and most obedient servant, " Florimond Brancacci. « Florence, May 30, 1851." " There," said Carlo, " I think that will do the business ; which is to bring him to Florence, with- out telling him more of the cards in our hand than need be. The word I have ch'opped about the old woman at Bologna aat[11 no doubt be enouo^h to frighten him. And I am sure the letter is courteous enough. But you will know better than me all about that, and will add any graces to the style that it may require." So the Marchese Florimond sat down at once, and copied the letter his nephcAv had ^ATitten, word for word ; as the young man knew very well that he would do. He sealed it, however, without handing it to Carlo again, saying, as he did so : " There, that will do, I think. I have just 204 GIULIO MALATESTA. touched it up a little. But the gist of it is what you proposed. But when the Marchese Cesare comes here, what then ? " ^' Oh I Giulio will be at liberty by that time ; and they must meet. Of course it must come to that. But whether it will be better for some one else to make him acquainted first with the real state of the case, we shall see. I should have no objec- tion in life to undertake the job of doing so myself. The meetino: between him and old Professor Yarani will be a queer one. But I suppose they w411 have to meet too!" "27 im pasticcio di quelliV^* said the Marchese, lifting up his out-turned palms, and nodding his head. " Yes ! a queer business enough !" agreed Carlo ; " but we and our fnends are all on the right side of the hedo[e. And now I will o-o and talk to mv old friend Signora Palmieri, and see if I can find out what I want from her daughter. You will remember your promise, uncle, like a dear good uncle as you always are, and see the minister to- night, if possible ; and if not, the first thing to- morrow morning ? " * '' Pasticcio" — a pasty. A phrase very commonly used to sig- nify an embroiled and thorny piece of business: " It is a hash of such a sort as " may be the rendering of the Marchese's obser- vation. UNCLE AND NEPHEW. 205 " Never fear ! my mind is too full of the matter for there to be any chance of my forgetting it, I can tell you !" said the ^larchese. " And we understand one another 1 Not a word as yet to anybody else I" "All right!" " Shall I post your letter? I must pass the post-office in the piazza J^ " Yes ! take it ! It is time for me to think about dressing!" "And oh! uncle!" said Carlo, tm^ning as he was leaving the room, " I shall be anxious to know if you have seen the minister. If I come home later than you, as is likely, in case you have suc- ceeded, tell Beppo to put a sheet of paper — see, there is one ready, so that you can't forget it — on the table in my room. If you have not seen him, don't do so. In that way I shall know before I go to bed." " Yeiy good ! I feel as if I was tm'ning con- spirator, vrith. all these signals and understand- ings !" And so the uncle and nephew parted. 206 CHAPTER II. THE archbishop's CHANCERY. AYhen Carlo came home late that night — for after his i^isit to Signora Palmieri, he had strolled into the Pergola, and having first duly made a little round of visits to a circle of fair friends in the boxes, had joined a knot of young men, who were lounging in the open space between the hindmost benclies of the pit and the doors of it, and had consented to go with them, after the opera was over, to sup at the Bottegone;* — when Carlo at last reached his room in the Via Larga, there was no sheet of paper on his table. He had thought it likely that he might see his * Bottegone — literally, big shop, from bottega, a shop. It is the nickname of a well-known cafe, at which suppers may be had during the " small hours." THE archbishop's CHANCERY. 207 uncle on duty in the Contessa Zenobia's box at the Perp-ola. But he did not reach the theatre till the last act of the opera; and the Contessa Zenobia had departed as soon as the ballet was over, which at Florence is given between the acts of the opera. It was evident, however, from the absence of the signal agreed on, that the Marchese had failed to see the minister. He had been more successfid himself, inasmuch as he had seen the persons he went to see. But he had not succeeded in obtain- ing the information he needed. The Signorina Teresa Palmieri had been able, however, to put him in the way of ascertaining the facts. But half a day at least would be thus lost — the first half of the morrow, which was the 31st of May ! And Stella, as matters now stood, was to leave Florence, at the latest, as the Marchese Florimond had said, on the 2nd of June ! Carlo was of opinion that the various facts which he was preparing to bring to the knowledge of the several parties interested in them, would, when they were loiown, have the effect of cancel- ling the Contessina Stella's destined jom-ney to Palazzuolo. And he was very anxious to be in time to do so. But the time was veiy short. And he began to think how he could cause the putting off of this terrible jom'ney for a few days, without 208 GIULTO MALATESTA. disclosing tlie secrets, of which he was the deposi- tary, before the proper moment for doing so an-ived. He determined, however, to take no steps to that end just yet ; but to content himself -with losing no time in prosecuting his inquiries. With this ^-iew he was on foot early the next morning, notwithstanding his late supper over- night ; and lea^^ng a note to be given to his uncle as soon as he was stirring, reminding him of his promise to see the minister with a view to Giulio's release early that morning, he succeeded before mid-day in ascertaining that the late Abbess of the nunnery of Santa Filomena at ^lontepulciano was now in a convent about three miles from Florence, in the direction of Sesto, and that an order from the Archbishop of Florence was requisite in order to be permitted to see her. After a short debate with himself whether he should induce his uncle to make an application to the Archbishop for the required permission, or should ask him to give him, or prociu-e for him, a letter of recommendation to that magnate, the con- sideration of the pressure of time decided him to take a more direct course. It was already too late for him to find the Marchese at home, especially as he had promised to go out early for the pm'pose of seeing the minister. He could not tell where he would be likely to fall in with him before the even- 209 ing. The whole day would thus have been lost. He determined, therefore, to go at once to the Arch- bishop himself, trusting to the recommendation of his name, and the decidedly " well-affected" repu- tation connected with it. Carlo's notion was that he would go to the Arch- bishop's door, ask if he was at home, and send in his card, desirinor to see Monsicrnore I — draw^nor a verv' erroneous and delusive analogy between the supposed habits of Archbishops and those of ordi- nary mortals. Carlo, though he had seen the Archbishop in the flesh, sitting mth a great gold chain and cross round his neck, and a chaplain op- posite to him, in a huge rickety old-fashioned car- riao^e with two long-tailed blacks in front, and two seedy-looking cocked-hatted footmen behind ; and mifjht even have come ^\'ithin blessing ranoje of his fingers (supposing the rays of benediction from episcopal forefingers to be subjected to laws at all analogous to those of the rays of light) ; had never spoken to any higher ecclesiastical dignitar\' than the Canon Adalberto Altamari. Not being, how- ever, of those natures which are overpoweringly awed by the exteriors of human greatness, he had a ver\' imperfect conception of the majesty which doth hedge an Ai'chbishop, and had no idea that there was any difficulty in coming face to face with him. VOL. III. P 210 GIULIO MALATESTA. He knew well — who in Florence does not ? — the queer, ancient-looking ramshackle old pile of build- ing to the west of the Baptistery, which is the Archbishop's palace ; but he had never been inside it. By coasting, however, round those parts of the amorphous dust-encrusted old building, which front the Piazza di San Giovanni, and the Via dei Ma- riixnolli, he found in an obscure little lane called the Via dei Suchiellinai, or "Street of the little gimlet-makers," a low-browed archway, which gave entrance into an interior court, by a slight descent — the measure of the rise which in the lapse of centuries the progi'ess of civil life had caused in the sm-rounding thoroughfares, while the Arch- bishop's dwelling, as changeless as himself, had remained characteristically at its ancient level. There was a specially forlorn, mouldy, and silent air of quietude about this court, which contrasted strongly with the bustling life of the busiest part of the city outside it. The greatest part of it was in deep shade, and had that dank look, and those gi'een shades about its stones, which indicate per- petual exclusion of the sunshine. One corner of the square space, however, was illuminated by a slanting ray, the habitual presence of which had imparted a quite different tone to the colom'ing of the walls of that part of the building. And on a stone bench in this privileged corner sat an old THE AKCHBISHOP'S CHAXCEKT. 211 servant in the redclisli chocolate-colom-ed episcopal liver\', ^^'ith the usual lavish abundance of coarse worsted lace on all the seams. The servants of the Roman Catholic hierarchy, in Italy at least, are always remarkably shabby and dirty — I know not why, unless, perhaps, it be for the want of a mistress's eye to take note of such matters — and the specimen in question was no ex- ception to the rule. His abundantly-laced liven- looked as if it had been slept in for years : and the wearer looked as if he were then sleeping in it. He stretched himself and yawned, but >^'ithout rising from his seat in the sunshine, as Carlo came up to him. Nor was he startled into the exertion of speaking even by the unprecedented monstrosity of that jaunty yomig gentleman's demand, whether the Ai-chbishop was at home ? It did make him open his eyes, and stare at the applicant ; but he vouchsafed no other reply than a listless move- ment of his hand towai'ds a small half-glazed door, inside a strong outer door which was standing open in another corner of the com't. Obe^-ing this silent uidication as the only com*se before him, he opened the glazed door, and found himself in a small, dark, and veiy mouldy-looking room, and in the presence of two still more mouldy- looking inchviduals, belongmg to that pecuhar class which has been described in the fii*st book of this p2 212 GIULIO MALATESTA. narrative, who were sitting behind a table covered with oil-cloth, and encircled by a curtain of green calico, in such sort that the lower part of the per- sons of those sitting behind the table were invisible. On it were wTiting materials, one or two stamps, and materials for making an impression of them on paper in red or black. The men were, however, doing nothing; — apparently not even talking to each other. Against the wall opposite to them, under the window, which was so high as to be above the head of a man, there were two or three rush-bottomed chairs; and these were the only other things in the room besides the tables, and the men sitting behind them. The two men stared at him with lacklustre eyes, without speaking, when he entered; and stared still more, when he repeated his demand for the Archbishop. After motioning him to sit on one of the chairs against the wall, they proceeded leisurely to discuss in an under tone the nature of a case e\ddently altogether unprecedented in their ex- perience ; and at last one of them, with visible re- luctance, dragged himself from his chair and saun- tered into an inner room, the door of which he y)resently held open, and signed to Carlo to enter. There, in a somewhat better furnished room, sat, also behind a table similarly covered and simi- larly curtained round its legs, a man of a higher THE archbishop's CHANCERY. 213 gi'ade of that same class of hybrid lay-clerical functionaries. He somewhat more courteously begged Carlo to be seated, and asked him his busi- ness, and his " casator * Carlo showed his card (which evidently pro- duced an inmiediate impression), and said that he ^\^shed to speak to the Archbishop on business of a very particular and urgent description. " It is not — ahem — usual, Signor ^larchese — (Carlo, as dei Marches! Brancacci, had a right to the title) — for the Ai'chbishop to receive — ahem — applicants without previous appointment, and with- out knowing the nature of the business they wish to speak on. But I have no doubt that his re- verence the Ai'chbishop's chaplain would see you — (with a bow and a marked emphasis on the word) — and you would probably find that it would serve your piu'pose as well as seeing the Archbishop himself." Carlo expressed his willingness to confide his business to the ear of the chaplain, and the official, * A phrase which simply means, what was his name ? But it is a more courteous mode of putting that question ; and may be Englished bj^ " To what family do you belong ?" The nature of the flattery intended to be conveyed originally is evident. But this, like all other forms of Italian courtesy, from having been at first a special flattery addressed to the great, then a recognised form proper in speaking to persons of station, has come to the universal mode of asking any man's name. 214 GIULIO MALATESTA. who had recommended that course, taking T\ith hmi Brancacci's card, left him for a few minutes, and then came back, saying that the chaplain would see him. The man who received him in a small but com- fortably furnished snuggery, occuppng a mezza- mno^ in the palace, and reached from the above- mentioned offices on the ground floor by a small secret stair, was a very different sort of individual from that Archbishop's chaplain who had bullied poor Pietro Varani at the memorable inter\^ew with the Cardinal after the clandestine mamage. This was a young man, not many years Carlo's senior, and dressed as elegantly as the strict rules of ecclesiastical costmne would permit. And mthin those limits there was plenty of room for a considerable display of clerical dandyism. The knee and shoe buckles were gilt, and small. The stockings, perfectly well ch'a■^^^l over the well- shaped leg, were of silk instead of worsted. The shoe was well cut and well fitting ; the professional collar scrupulously clean, the straight-cut frock-coat of fine glossy cloth, and admirably fitting the waist and shoulders; and he wore one or two rings of value on the taper fingers of an exquisitely white hand. * A mezzanino is the same thing as what the French call an " entresol." THE archbishop's CHANCERY. 215 He rose as Carlo entered the room, and cour- teouslv in^dtincr liim to take a seat, waited the opening of his business with a smile on his face, which seemed to ask what on earth such an one as Carlo could want with him. " The fact is, your reverence," said he, encou- raged by the appearance and manner of his inter- locutor to speak more openly than he would other- wise haye been inclined to do — " the fact is, that in my ignorance of all such matters, I imagined that I could see the Ai'chbishop, and ask him at once the favour I desire, and tell him the motives of my asking it. It seems that such is not the case." " Wliy, no ! " said the chaplain, relaxing into a still more friendly smile ; " it would never do, you see. The business to be transacted is too much in quantity, and in quality rarely so agree- able as the present" — (with a courteous bow and an extra smile). ^' It is usually my duty to attend, in the first instance, to the applications of those who have business with Monsionore. In what can I serve you ? " " Well ! " said Carlo, ^' the application I mshed to make is a strange one ; and to explain and show a reason for it, it is necessar}' to speak of a portion of the pnvate family history of a valued friend of mine. I felt that I might safely confide this to the ears of the Archbishop. And I doubt not 216 GIULIO MALATESTA. that it may be equally trusted to tlie discretion of your reverence." "My dear Signor Marcliese," said the young chaplain, nodding his head, "we have to become the depositaries of a gi-eat many more strange secrets than you may think for. The honour of many a family is in our keeping — and is, I be- lieve, perfectly safe. In any case, I think I may ventui'e to say that you may confide to me what you had made up your mind to tell to the Ai'ch- bishop." " No doubt ! no doubt ! " said Carlo ; " and I shall be most happy if you will kindly give me your advice in the matter. Yom' reverence is doubtless aware of the case of a Superior of a con- vent of Ursuline nuns at Montepulciano, who has been transferred to Florence, under accusations of heresy, or misconduct of some sort ? " " Oh ! yes ! I know that there is such a case ! The Mother Abbess of Santa Filomena ! She has been sent to a convent out towards Sesto. Some convent quarrel ! It is all stuff and nonsense about heresy, you know," said the chaplain, taking that sort of tone which Roman Catholic eccle- siastics of a certain class are apt to adopt when speaking with educated men of the world, and which seems to imply an understood admission that between themselves all these professional THE archbishop's CHANCERY. 217 matters of theirs are, of course, absurd puerilities, but are parts of a comedy necessary to be acted before the eyes of the ^Tilgar; — "all mere silly trash about heresy, or any such big words,'' said the chaplain ; " some stupid provincial quarrel or other I But it will be probably necessaiy to re- move the Abbess from her position, and place her in some other convent. There will be no quieting the silly women else ! It is a pity that the whole lot of them can't be condemned to a twelvemonth of absolute silence ! " added the chaplain, with a laugh. " In truth, your reverence is in the right of it," rejoined Carlo, laughing ; " but it is not about the Abbess that I wished to speak at present. The fact is, that a lady with whom the ]\Iarchese ^lala- testa formed a liaison in early life before his mar- riage, and who was, in all probability, placed in some convent by the care of the late Cardinal, the present Marchese's micle, has been lost sight of for many years. The lady in question had a child, who was, during the Cardinal's life, supported and educated by his care ; and it is now desired, if possible, to discover whether the mother is still alive or not. And, curiously enough, it seems that this Abbess, hearing. Heaven knows how I of these particulars, has communicated to some of the family that she can give some information on the 218 GIULIO MALATESTxV. subject of this missing lady. Now, all I want, Sign or Abate, is a permission to speak witli the Abbess on the subject on behalf and as a friend of the family." It will be observed that Carlo slyly told his story so as to leave on the chaplain's mind the impression that the information sought was desired by the magnates of the family, and not merely by the outcast son of the bond-woman. For he knew enough of the ways of dignified churchmen to be aware that any assistance asked by such an one towards the discovery of a fact which " the family" wished to conceal would have small chance of being granted. The chaplain, however, supposing that he was obliging the Marchese Malatesta, and quite re- assured by the name, and connexions, and social position of Brancacci, said : " Oh, there will be no difficulty about that ! And I should not be a bit surprised if the old lady were able to help you in your search. Nuns are terrible gossips. Bless you ! they know all sorts of things; — pick up facts as magpies do missing trifles, and hide them away as carefully." " Can your reverence complete yom' kindness by procm'ing me the order at once ? " asked Carlo. " I dare say I can," replied the obliging chaplain. THE archbishop's CHANCERY. 219 " I can Amte it in two minutes. But it must have the Archbishop's signature. I dare say I can get him to sign it at once, though his time for doing such things is an earlier horn- of the morning. But he is very Idnd, and if I tell him that time is m'gent " "I should be so much obliged to you!" said Carloj eagerly, in chsmay at the idea of losing another f our-and-twenty hours. If he had known how many applicants, unfortunate enough to have any business to transact with that Archiepiscopal " Chanceiy," are compelled to lose, not hom's or days, but weeks and months, in cases when days are of gTeater importance than they were to him, how many weary hours are passed sitting on those miserable chairs against the dank wall of that miserable outer office, to be ended by an apparently altogether arbitrary and meaningless intimation that the hapless and despairing suitors " must return again another day," he would have been more thankful for the chaplain's alacrity, or have estimated more highly the advantages of being " L'illustrissimo Signor Carlo dei Marchesi Bran- cacci." The chaplain ^\Tote the order, as he had said, in two minutes ; and then, desmng his visitor to wait a few moments, left the room by a different door from that opening on the secret stair, by which Carlo 220 GIULTO MALATESTA. had reached it, and in a veiy short time brought back the required signature. " There ! Signor Marchese ; it is all right. By- the-by," added the chaplain, "you know, of course — or rather," he added, with a laugh and a look that approached curiously near to a wink without absolutely being one, " of coui'se you doiit know enough of the ways of nunneries to be aware, that one of the sisterhood of the house will haye to be present at your interyiew with the Ab- bess. But there are two Avays of being present at an interview. And I will write a line to the Superior of the house, which will preyent you from being annoyed by any eayes-dropping. I am glad I thought of it." Carlo reiterated his acknowledgments ; and the chaplain scribbled a little note to the Superior, which he enclosed in a huge square enyelope, and sealed with a huge official seal. " I haye \ATitten the order generally," added the chaplain, " so that if you find it necessary to repeat your \asit, you can do so without any fresh application here. But perhaps you will let me hear the upshot of the business, for I take an interest in it. The routine of our ordinaiy affairs here is sufficiently uninteresting " Carlo promised that he would return and tell the obliging chaplain the whole story as soon as he THE archbishop's CHANCERY. 221 became acquainted with it ; thinking it natural enough that curiosity should be excited by so strange a romance, and never dreaming that the reverend gentleman's only real motive was the cul- tivation of an acquamtance with himself. Again thanking the chaplain for his kindness, he was dismissed by him tlu'ough a door which led him by two or three other rooms to the main stair- case of the palace ; so that he had not to return through the miserable offices on the ground floor. " AYhen next you give me the pleasiu-e of seeing you," said the chaplain, as he parted .from him, " ask for me by name, and you mil be shown in by this road ; the other is for other purposes. Addio, Signor Marchese ! " Carlo lost not a minute, as soon as he was out- side of the Archiepiscopal palace, in jumping into a fiacre, and telling the driver to make the best of his way out of the Porta di Prato, and along the road towards Sesto. 9^^-7 CHAPTER III. CARLO BRANCACCI AND THE ABBESS. Carlo may be excused for not giving all the attention it deserved to the exceeding beauty of the drive, about half the distance to Sesto — the sixth milestone on the road to the little city of Prato — which took him to the convent he was in quest of. The road Ipng first along the lowest slopes of the villa-studded hill of Fiesole, and then creeping close at the foot of the sterner, but still beautiful, Monte Morello, has beauties of no ordi- nary kind. " Monte ^lorello, the dark mountain," as the Florentines call it, is no longer such when the rays of an afternoon Italian smi are lighting up the folds in its huge flank. It is then a purple — a rose-coloured — a violet-coloured — an amber moun- tain ; for a hazy bloom of all these colours melting CARLO BRANCACCI AND THE ABBESS. 2*23 into each other hes upon it. The road to Sesto is just sufficiently raised above the irrigated flat of the broad and fertile valley to show the whole of its variegated green surface to the traveller, and to give him the panorama of the Cascine woods, and the darker sides and tops of the lower range of hills, which shut in the valley of the Arno to the southward. The Italians are in general very much less in- sensible to landscape beauty than the French, especially to the charm of colour in scenery ; and at another time Carlo would not have failed to appreciate the beauties of his afternoon diive. But he was, on the occasion in question, too anxious about his coming inter^-iew with the Abbess to have any thoughts for the scene around him. He was anxious on his friend's account about the result of his quest ; but he was also — which was strange for Carlo Brancacci, and very milike his usual self — a little nervous about his interview. He had never spoken with, or even seen an Abbess in his life. He was conscious of beino; whollv ifrnorant of the proper mode of addressing her, and beha^dng towards her. His embarrassment was increased by the knowledge that she was an Abbess under a cloud. For the first time in his life he felt shy and diffident. And he spent the entire time during which his Httle journey lasted in tr^dng to figure 224 GIULIO MALATESTA. to himself what the Abbess would say to him, and what he should say in return. A little less than an hour sufficed to brincr him to the door of the convent — a little building of very humble pretensions attached to a picturesquely- situated church, the raised terrace on the hill-side in front of which, shaded by a group of magnificent cypresses, made it a marked object, as seen from the valley below. A couple of old women were sunning themselves in the afternoon warmth on this exquisitely situated little terrace in front of the open door of the church ; the lamp at the farther end of which, burning before the altar, glimmered in contrast with the glory of heaven's light outside, like the pale lamp in the hand of a miner, seen at the far end of a long subterranean gallery. The two old crones, who were attracted to the spot pro- bably by some half unconscious sensation of the beauty of it, mingled with an equally indefinite idea that some advantage of a spiritual kind ac- crued to them from passing their time in the vicinity of the open church, were roused from their half-sleep to wide-awake astonishment at the extra- ordinary sight of a carriage from the city drawing up at the door of that remote little religious house ; and forthwith came hobbling uj) to beg of the stranger. The old women were not professional mendicants, and had not come there with the CARLO BRAXCACCI AXD THE ABBESS. 225 slightest intention of begging ; where indeed they might have come every day in the year without ever seeing a soul of whom they would have dreamed of asking alms. But a Tuscan peasant, in the neighbourhood of Florence especially, is ever unhappily ready to assume the character of a beggar at the shortest notice, on the sight of a stranger. And Carlo, hke a genuine Tuscan of the better class, put an infinitesimal coin into the hand of each — a fraction of a farthing — with which they hobbled off perfectly contented. It seemed to Carlo an immense time after he had pulled the little iron ring attached to a chain, wliich passed through a door of the building, niched into a corner between it and the contiguous chui'ch, before any notice was taken of his smnmons. Yet he had pulled it, not as an Englishman pulls a bell, wdth one single pull, but as Tuscans are wont to do, with three or four pulls one after the other ; not because they are impatient, but because they deem such an application of force necessaiy to cause a bell to ring. At last, a little door about five inches square, cut in the panel of the large door was opened, and dis- closed a little iron grating behind it — for the aper- ture of five inches square was deemed. Heaven only knows why ! too large to be left wholly un- protected. And behind the gratmg a pair of black VOL. in. Q 226 GIULIO MALATESTA. eyes micler shaggy grey eyebrows, surmounted by a snow-white hood — (nuns are generally as clean as monks are the reverse) — gleamed tlirough the gratmg, and a harsh voice demanded the visitor's business. Carlo managing so to fold the two papers of which he was the bearer — the Archbishop's order, and the chaplain's letter to the Superior — as to enable him to thrust them between the bars of the grating, requested that they might be given to the head of the house. And the old portress, ha™g eyed him with extreme cm^iosity and sm-prise, bade him wait a few minutes where he was, and she would bring him an answer. Again Carlo's midisciplined patience was some- what severely tried, and he began to imagine that there must be something infonnal or wrong in some way about the order he had presented. At last, however, he heard a \^^thcba^^^ng of bolts on the inner side of the door, which was presently opened, and he was bidden by the same harsh voice which had before spoken to him to enter and follow her. She carefully closed, locked, and re-bolted the small but massive round-headed door behind him ; and then preceded him along a naiTow passage between spotless white-washed walls, tinkling from time to time a little hand-bell wliich she earned. CARLO BRANCACCI AND THE ABBESS. 227 in order to warn the inmates of the house to keep themselves out of the way and out of the sight of the male stranger. She opened a door at the farther end of the passage, and ushered him into a cheerful-looking, but almost unfurnished square room, of rather large size. It was cheerful by reason of two large Avindows, which opened on a neat and well-kept garden, full of sunshine and bright flowers. But within, there was little enough that was agreeable to the eyes. The walls were white-washed like those of the passage, and Avere huno; with some half dozen colom'ed enoTavino;s of the vilest description in mean frames, representing scenes from the life of the Vu'gin Mary. Around these bare-looking walls were ranged a few rush- bottomed chairs, and in the middle of the room was a plain square deal table, mth an inkstand, a* pen, and a sand dish on it. There was no other article in the room ; no fire-place ; and the floor was of naked, but perfectly clean-swept bricks. Carlo approached one of the windows, and re- galed his eye with the sunny peacfulness of the pretty scene beneath it. But as before five mi- nutes had elapsed he had tired of the occupation, and was again impatient, it seems probable enough that those whose only outlook for long years was this same peaceful garden, might cease to appre- ^ Q2 228 GIULIO MALATESTA. ciate the poetry of tlie scene, and become not a little sick of the peacefulness of it. At last the door opened and two figures entered. It was impossible for Carlo to doubt for an instant which of the two was the Abbess, even if in retiu'n for his grsive obeisance the taller and youno-er O f CD woman had not given him the formal benedictoiy fino-er-flourish, which indicated that she had not yet at least been deposed from her ecclesiastical rank. The other woman, the older of the two, im- mediately took a chair, and placing it near the door by which they had entered, rested her bent knees against the front part of the seat, and bend- inc do^^•n her face and head over the back of it, became to all appearance entirely immersed in the telling of her beads. The Abbess, stepping across the room not with- out some stateliness of manner to the mndow at the side farthest from the door, motioned to Carlo to place chairs close to it. " Reverenda Madre,^ said Carlo, who remained stanchng till the Abbess made a sign to him to be seated ; " Reverenda Madre, I am here as the par- ticular and intimate friend of Signor Giulio ]\Iala- testa." (The Abbess gave a slight start ; and any one who had been more observant of the person he was talking Avith, and less occupied ^\{ih. thinking of what he had to say himself than Carlo, would have noticed that her pale cheek was overspread CARLO BRANCACCI AND THE ABBESS. 229 for a minute by a delicate flush.) " We were com- rades at Pisa, and— and— I am commissioned— that is to say, lie desires me to tell your maternity, that— in short, that you can say to me freely any- thing that concerns him." "May I ask of you, my son, why, if it is the wish of Signor Giulio Malatesta to communicate with me, he prefers to send a friend rather than to come hither himself r' rephed the Abbess, spealdng in a low and singularly sweet tone of voice. " Signora," said Carlo — " pardon me, mia Madre, I would say ; that is explained more easily than satisfactorily. It is possible that your maternity may have heard, that on the occasion of the anni- versaiy of the battle of Curtatone, there was some difficulty between the police and the people. Giulio, who had amved in Florence only that morning, was mifortunately aiTested, together with several others, in the chm'ch of Santa Croce. He was guilty of no offence against the government, and will, doubtless, very shortly be set at liberty. Other friends are busy in taking care that such shall be the case. But, in the mean time, he is unable to wait on your maternity." " Perhaps you are, at least in some degi'ee, ac- quainted with the natm-e of the subject on which he wished to speak with me? " said the Abbess, in the same low, sweet tones. " Oh, yes ! " returned Carlo, beginning to feel 230 GIULIO MALATESTA. more at his ease, and speaking more in liis natural manner ; " I know all about it. I may say, I be- lieve, that Giulio honours me A^ith his entii'e con- fidence." The Abbess looked up at him for an instant with more attention than she had yet bestowed on him, and then with a little gi'acious bow, awaited his further explanations. ^' The fact is," continued Carlo, ^^ that some time since, it was intimated to my friend," — and here Carlo became again embaiTassed, not knowing how far he might be doing mischief by compromising Stella as the author of the '' intimation," " in a letter from — from a friend ;" he went on hesi- tating — — '^ Yes I " interrupted the Abbess, '' by a letter from the Contessina Stella Altamari ^" '' Exactly so, your maternity ! " continued Carlo, with a bow and a smile, and now feeling that he was on safe ground ; " from the Contessina Stella Altamari ; it was intunated to him in a letter from the Contessina Stella, that it was veiy probable that your maternity might be able to afford my friend Malatesta important information regarding a matter that has long been one of great anxiety to him — the discovery of his mother. [May I ask your maternity," he continued, after a pause, "if you are aware of the circumstances of my friend Malatesta's birth ? " CARLO BRANCACCI AND THE ABBESS. 231 " I am not unacquainted with those cu'cum- stances/' rephed the Abbess, speaking in a still lower tone than before, and casting down her eyes to the floor. " You ^\'ill be aware, then," continued Carlo, "that it is the dearest wish of Giulio's heart to find the unfortunate mother w^hom he lost in in- fancy?" "Nay, Signore !" said the Abbess, forgetting in her emotion, and in the extra-conventual natm^e of the subject, the mode of address prescribed by the ecclesiastical etiquette of her position, " my know- ledge of the circumstances of his birth does not include any knowledge of his present f eelmgs and "s^^shes." " Surely," said Carlo, ^\dth some surprise in his voice, " the one follows from the other. Of course he is very anxious, — or whether it is of course or not, he is very anxious to find his mother, — veri/ anxious ; it is the gi'eat anxiety of his life." "' Ai'e you aware, Signore, since you have, as you say, been so long and so intimately liis friend, whether he has long felt the anxiety you speak of ? " said the Abbess, still speaking hardly above a whisper, and, as it seemed. Carlo fancied ^^^th sur- prise, almost tremulously. " Unquestionably as long as I have known him, it has been his great desu'e. But since his position has become changed, since, as I may say, he has 232 GIULIO MALATESTA. a position, and a good one in the world, he is na- turally still more desirous than ever to find his mother, to whom he might now offer a support and comfort, which, before he had made a place for himself in the world, he could not have offered to her." " It is, however, a long time — several months — since the communication you have alluded to was made to him," said the Abbess, still not looking up from the floor. " Yes ! In the first place it seems not to have reached him till a long time after it was written. And then business of a veiy important nature, — the upshot of which, I may say, makes it more desirable than ever that he should discover his mother, — required his immediate presence in the south of France." The Abbess here lifted her eyes for an instant, and shot one sharp inquiring glance into Carlo's face ; but finding nothing there but calm business- like attention to what he was saying, she dropped her eyes again to the floor while he continued. " As soon as ever he returned from that journey, he hastened to Montepulciano in the hope of finding yom- maternity there. Failing in that hope he followed you to Florence, where, within a few hours of his amval, he was unfortunately arrested and thrown into prison, as I have already said ; CARLO BRA^ICACCI AND THE ABBESS. 233 and being thus incapacitated from following up the inquiry he has so much at heart himself, his first thought was to depute me to do so for him. I, on my part, may certainly claim to have lost no time. I took immediate steps to ascertain the place of your maternity's present residence. Having succeeded in that, I went at once to the chaplain of the Archbishop, and obtained from him the order — dated not two hours ago — which has procured for me the advantage of the present interview." "I have every reason to be grateful to you, Signore, for your zealous activity," murmured the Abbess. " Say, rather, that Giulio may be satisfied ^\-itll my care for his interests," replied Carlo somewhat surprised ; " though doubtless," he added, ^^ it will be a gratification to your maternity to contribute to a result which will make the happiness of a mother and her son." " But that is just the point which demands mature and serious consideration," said tlie Abbess, looking up, and speaking with more decision and strength of voice than she had done previously. ^' How so ? " said Carlo in a voice of surj^rise. ^^What is the point to which your maternity refers?" " Would it be a result contributing to the happi- 234 GIULIO MALATESTA. ness of your friend, if we were to succeed in finding tliis lost mother ? I am glad, Signore, to have an opportunity of speaking with a judicious and tried friend of Signore Malatesta on this point before communicating on the subject with him himself. I put it to you, as his friend, and as a man knowing more of the world and its ways than a poor recluse can pretend to do, whether it would be for the advantage of Signore Giulio Malatesta to discover a mother lost under such circmnstances. I put it to 3^our serious consideration, not only the question whether it would be well, as regards his position in the world, to find a mother who must bring dis- grace with her when found " " But allow me to observ'e " said Carlo. " Excuse me, Signore," interrupted the Abbess, in her turn, with a com'teous but slightly authori- tative wave of her slio-ht and eleo-ant white hand ; " excuse me, if I beg you to alloAv me to finish what I was saying. I have put the questions, I was putting to you, very earnestly before myself — a poor recluse, necessarily veiy ignorant of the world, and of the motives and feelings that rule men in it — and I shall be tnily glad to have the mature opinion of a man of the world, and a de- voted friend of Signore Malatesta on the subject. I was about to ask of your judgment, whether it would be advantageous to Giulio Malatesta to CARLO BKAXCACCI AXD THE ABBESS. 235 discover a mother wlio must bring disgrace \\'ith her- " Carlo again opened his mouth to speak^ but remamed silent in obedience to a gestm-e of the Abbess. — " And further, whether m a strictly moral point of view it would be good for him to make such a discover}' ; — whether the good feeling towards that miknown mother, with which he is now animated, could be trusted to contmue towards a mother known only as a source of pain and trouble and disgrace; — whether it might not be safer for the happiness, and even for the moral nature of both these persons, that they should remain unknown to each other? I desire, I say, your best attention and well-considered opinion on these points. We must take care, in such a case as this, that we do not bring about evil instead of good." " But had not these considerations occurred to, and been decided by your maternity, before you communicated in the first instance to my friend the hopes you held out to him," asked Carlo. " Doubtless they had occun-ed to me — pur troppo /" said the Abbess with a deep sigh. " When you have reached my yeai's, my son, you \\ill probably be aware that when one doubts greatly, one may be led to take a step towards 236 GIULIO MALATESTA. acting, in one sense, without being definitively and satisfactorily convinced that the opposite may not be after all the wisest. I have doubted very greatly in this matter. I have no objection to tell yon that the communication made to Signer Mala- testa was made very much in accordance with the m'gent desire of the lady who wrote to him, as you have mentioned. I had the advantage of her opinion on the subject — the opinion of a pure and unsulhed heart at all events, if not of a much experienced head, and of one as devotedly the friend of Signer Malatesta as yourself. And now I desire, as I have said, to have the benefit of your counsel on a point which requires so much circum- spection." " Your maternity does my poor judgment far too much honour to imagine that it is worth the having," returned Carlo ; " I have never had the happiness of knowing a mother myself ! But my notion would be all for finding her if she was above ground, let her be who she might, and what she might! And that is the feeling of Giulio. That would be his feeling, let what would be his position, whether he was the Marchese Malatesta with a big estate, or a poor student at Pisa with nothing at all, or a soldier of fortune with a good sword and good prospects, as he is now ! In any case it is a sorrow and a bitterness to him to think CARLO BRAXCACCI AND THE ABBESS. 237 that there is somewhere a poor mother with no son's love to comfort her ! Lord bless you — I beg your maternity's pardon," said Carlo, thinking that such a colloquialism might very likely sound im- proper to ecclesiastical ears, — " I only meant to say that I know very well what he feels ; he wants to have a mother's love, and to give a mother his love. And as to her share in the matter, I can only say that if you knew Giulio as I know him, you would feel it to be such a cruelty as you would not wish to be guilty of, to stand in the way of her recovering such a son ! Be she who she may, or what she may, she may be proud and thankful to be the mother of Giulio ! But " continued Carlo, in a voice of crescendo eagerness, — and then he suddenly stopped. "But what?" asked the Abbess, looking up quickly, with a sort of alarmed expression in her eye. " But 1 was going to say 1 was thinking," stammered Carlo, evidently doubtful and puzzled, " I was going to tell your maternity, in short, that certain facts, which have recently come to my friend's knowledge are such as are of a natm-e to make it far more desirable than ever far more desh-able than it was before, that Giulio should succeed in discovering his mother." '^Indeed!" said the Abbess, looking up with a 238 GIULIO MALATESTA. puzzled expression. " May I ask, Signore, if you are acquainted with the nature of the circum- stances vou alhide to ? " Carlo paused for awhile before answering her, plunged apparently in anxious thought. " Frankly, then, Madre mia^^ he said at length, "I do know all about the circumstances in question. And my hesitation was caused by doubting whether I ought to tell them to you, or to leave them to be told by Giulio himself. I think the last will be best. He mil, I trust and believe, be at liberty very soon ; and perhaps I shall act more rightly in adhering strictly to the terms of my commission, wliich was to entreat your maternity to communi- cate to me the information you may have it in yoiu' power to bestow. Doubtless Giulio will do himself the honour of waiting on you, and can then act as he may think fit about his ova\ secrets ; they are family secrets of great importance. But I may say that the facts to which I am alluding make it very clearly and unmistakably far more desirable than CA'er, as I have said already, that the missinfj lady should be found. I may add that the facts which have recently been brought to light are of a nature entirely favoui'able and agreeable both to her and to him." It A^'as now the tm'u of the Abbess to pause for awhile in meditation. She remained for a few CARLO BEAXCACCI AND THE ABBESS. 239 minutes absorbed in deep tliought ; and then look- ing up mtli a cleared but almost solemn expression of countenance, slie said : " I am utterly at a loss to guess what can be the nature of the facts you have been speaking of. I doubt not that you are exercising a sound discretion in lea^-ino; it to vom' friend to commmiicate them to me or to A^ithhold them, as he may see fit. But the manner, in which you have spoken of Giulio ]\Ialatesta, the warm regard you entertain for him, and the entire confidence he reposes in you, as eyidenced by his sending you hither to me, have determined me to confide to you, Giulio's friend, the fact which I have so long and painfully doubted whether I should do well to communicate to him- self. AATien I have done so, you ^ill be better able to judge whether it A^dll be well done to tell the secret to him. And I implore of you, if, when you shall know who and what Giulio JSIalatesta's mother is, it should seem to you less desirable, than you may now think it, that the fact should be told to him, you will use your discretion as a friend to conceal it from him. The mother of Giulio Ma- latesta," she went on, speaking \\4th a kind of breathless fevered rapidity, but still in the low tone, which she had used during most of the con- versation, — "the mother of Giulio Malatesta is a veiled nun, the inmate of a cloister for more than 240 GIULIO MALATESTA. twenty years ; — a deposed and disgraced Abbess ; — even she who is now speaking to you !" " Good God !" exclaimed Carlo, in a voice which made the kneeling and probably sleeping nun at the farther corner of the room start, and stare at him with an angry scowd, before she recomposed herself in her previous position. " It is even so !" said the Abbess, in a sad voice of deep humility. ^' Again I ask you, if you still think it right and wise to assist your friend to dis- cover such a mother ? " But Carlo seemed hardly to be listening to wh^t she said. He was pacing up and dowai before the window, near which they had been sitting, three steps, one way and three the other, biting his thumb-nail w^ith his eyes fixed on the ground. "I have a good mind!" he muttered — "I have a good mind to tell her ! P^r Bacco ! die cosa, die cosa I * But it woukl be unfair to him ! It would be cruel to him ! No ! I will say nothing ! Ecco, Signora !" he said turning to the Abbess, who sat almost visibly trembling on her chair, as waiting for her doom ; — " I beg pardon, I mean to say, your maternity, my opinion is that it is absolutely necessary, and your bounden duty (excuse me for the expression) to tell Giulio what you have told me at the earliest possible opportunity. Depend on * " What a piece of business !" CAELO BRANCACCI AND THE ABBESS. 241 me for making that opportunity with as httle delay as may be. I will not tell him, for the same reason that I \^'ill not tell you now, what he T\ill have to hear from you when he comes ; — because I ^N-ill not take the bloom off the most exquisite pleasure that either of you have ever known ! Addio, Signora ! — Reverend Mother, I mean ! I must hasten back to Florence ! Will your maternity tell the old woman to let me out ? " As soon as Carlo found himself, ha\'ing mth much difficulty refrained from swearing at the old portress for her slowness, once more outside the gate, he jumped into his fiacre, roughly waked the sleeping driver, and told him if he wanted double fare to diive like mad to Florence. " Your illustrious lordship sees that "wind blow- ing off the top of Monte Morello toward the Duomo ? " said the man, pointing ^^dth his whip as he spoke ; " well, we'll catch it, and be in Florence first !" So saying he leisurely mounted liis box, and with a whole salvo of cracks of his whip started off at a gallop of seven miles an hour, which reduced itself to about four within a couple of hundi'ed yards. VOL. III. 242 CHAPTER lY. carlo's supper. The magnificent range of palaces and terrace street forming tlie new Lung' Arno, and extend- ing from the foot of the Ponte alia Carraia to the entrance of the Cascine, chd not exist in 1851. Nor was there any such possibility of passing from the handsomest part of the city directly to the well- watered avenues and shady diives of the Cascine, without any intervening morsel of vulgar dusty road, as is now provided for the frequenters of the Florentine Rotten-row by the handsome new gate- way which leads directly from the extremity of the Lung' Arno to the confines of the Cascine. Very few fair equestrians frequented the soft rides among the woods, or showed themselves amid the throng of carriages on the jnazzetta in those days in com- parison with the number that may now be seen carlo's supper. 243 there. Aiid all the loves of hats and bonnets in the press of carnages inconveniently jostling each other in the narrow gangway of the Porta a Prato had to be exposed to a sprinkling of dust from the Prato road before they reached their exhibition place. And worse still was the inconvenience of the retui-n through that same archway. For all the world left the Cascine at the same time. Every- one wanted to go home to dinner. And there would often be a string of carriages extending from the gate half way to the Cascine waiting to get into the city. Then fumed the Englishman, and sat placidly patient the Tuscan ; and many a dinner was spoiled by waiting for belated guests. Nous avons cliangt tout cela ! There is no such scene at the Porta a Prato in these days. But Carlo Brancacci, returning from the convent on the Sesto road, got to the city gate just as the world was returning from the Cascine, and the gate was blocked by a line of carriages for the next half hour ! For once, Tuscan as he was, Carlo was im- patient. The delay was very vexatious. In vain he stood up in the dusty ramshackle little open carriage, and urged the driver to attempt to cut in to the file of carriages. The dirty little fiacre was obhged to await its turn ; and Carlo the while was exposed to a fire of questions and bantering from acquaintances in more aristocratic veliicles. r2 244 GIULIO MALATESTA. " What ! Brancacci ! where in the world do you come from?" " Oh, Carlo ! If I had any little private affair at Campi,* I would not choose just this hour of the twenty-four for coming back ! " " Blrhante ! t Of course he chooses his time on purpose to be seen !" "What are you in such a \\\xnj about, old fellow?" " I say, Carlo, you'll have to pay at the gate on all that dust. You can't take in such an unreason- ably large quantity free !" In general, Brancacci w^ould have been quite ready to hold his own, and give back as good as he got in a wordy war of this kind. But upon the present occasion he was too much occupied with graver interests and too impatient, to enter into the spirit of it. " I say, Nandino," he called out to a young man who was alone in a handsome carriage, " just tell your man to let me pass, there is a good fellow ! I am really in a huiTy, on business of importance. I will tell you, w^hen I see you." And the Conte Ferdinando Villamarina, thus appealed to, lazily called out to his coachman to let Signore Brancacci pass, saying to the latter as * A large village in the direction of Prato, inhabited mainly by straw-plaiters. f Rogue. carlo's supper. 245 ' lie did so, " not that I believe a word about your business being of any greater importance than }our dinner at the avuncular table. It is true, you will need a long time washing ! Cut along with you!" And Carlo having thus by favour avoided losing more than a quarter of an houi', di'ove directly to the Murate ; — to leani there that Giulio !Malatesta had left the prison an hour previously, having been liberated by an order from the minister of state. Getting once more, therefore, into his dust- begrimed shandrydan, Carlo drove to the palazzo in the Via Larga, where he was in time to catch his uncle before he went out to dinner. " So you have succeeded I find ! I have just been to the Murate and found that tlie bird had flown. It is so good of you to have lost no time ! Was there any difficulty about it ? " " Not the least in the world ! How should there be ? Of course directly I told the minister (a slight emphasis on the I) how the matter stood, he said he was sorry- for the accident, and sent an order to the prison instantly. I would have gone myself to him at the Murate, but that I was obhged to be at the Cascine ! " " Of course ! Plcice aux dames I " said his nephew with a twinkle in his eye. " But where on earth have you been ? Doing 246 GIULIO MALATESTA. the work of a street-sweeper one would say to look at you." " Yes ! I have collected a curious assortment of specimens of the soil of the Grand-Ducal terri- tory. I have been half-way to Sesto, to a convent, where I have made another discovery — and such a discovery ! I never found out anything in my life before, and now two such discoveries in two days ! I shall offer myself as head of the secret police department, I think ! " " Ay ! That is what you are specially fitted for, no doubt. Pray what is the new mystery ? " " I have found our friend Malatesta's mother ; the lady who you know ^" " You don't mean it ! I told you, you remem- ber, that she would be soon found ! Well ! and who and what was she ? " " I know nothing about who she ivas. She is the Abbess of the Convent of Montepulciano, to which the Contessina Stella was sent ! And now she has been brouMit to Florence about some stupid convent quarrel or other. The Archbishop's chaplain told me all about it !" " The Archbishop's chaplain told you ! What, is he one of your fiiends too ? I suppose you and the Archbishop are old cronies ? " " Not exactly ! You see, when the Contessina Stella wrote to Giulio that the Superior of her carlo's supper. 247 house could very likely give' him some information about liis mother, it was mainly her doing. Some- how or other it seems the old lady let out the secret to Stella. ]\Iost likely the Contessina began by making the Abbess her confidant about her love affair. She is just the woman for a girl to make a confidant in — a channing woman I should say, though she is an Abbess ! Then the truth slipped out, and by the Superior's ovm account it was mainly by the Signorina Stella's persuasion that she permitted her to write in that mysterious manner to Giulio." "^Tiynot tell him the plain fact at once?" asked the ^larchese Florimond. " Well ! I think I can understand why," repHed Carlo, " but then I have talked to her and you have not. She was afraid — afraid of doing more harm than good in the world by the discovery — afraid, poor soul, that when he knew her position, he might repent having found her — afraid of ever}'thing, as a poor nen'ous woman, first half- killed with trouble, and then shut up in a cloister for twenty years may well be I " " And how did you get tlie tiTith from her ? " inquired the Marchese. " Well I upon my word I hardly know I She saw I was a near friend to Giulio ; and then she did not know what to do and caught at any help, 248 GIULIO MALATESTA. as people will when they are between hawk and buzzard ; — said that / should consider wdiether it was best to tell him or keep it to myself ! " " But did you tell her your secret 1 " asked his imcle. " Not a word ! I was on the point of doing so ! It was as much as I could do to refrain from let- tincr it all out. But I thoucrht it was not fair to Giulio to do so. I thought he ought to tell her himself. And, besides, it was better for me to stick to my commission. I had, of course, no per- mission to tell anything." " Of course not ! he could not guess that you were going to see his mother," remarked the Mar- chese. "I thought it best, however, to say nothing; and I am glad I refrained, specially as he is now at liberty and may go himself. I mean to do the same with regard to her, I will leave her to tell her secret herself." " What shall you tell him as the result of your visit, then ? " ^^That it is perfectly true that the Abbess knows his mother, and can at once bring him and her together — that he has nothing to do but to go to her and receive the information she has to give." " It will be a queer meeting between them ! And when is it to come off ? " carlo's suffer- 249 " The sooner tlie better, of course ! Wlien I found that he was no longer at the Murate, I hurried here on the chance of catchmg you before you went out to dmner. And now I must go and look for him. I shall probably find him, or, at all events, hear of him, at the Palmierts. I shall just have a wash and be off directly I By Ju- piter I I never had so much to do before in my life. I shall begin to think I am quite a man of business. It strikes me this sort of thing must be capital training for being a prime minister ! I am beginning to feel quite a capable man I " " What a disagreeable shock such a change must occasion you I And what do you mean to propose to Signor Giulio ? " " That we should go out to the convent where his mother is the first thing to-morrow morning, to be sm-e ! The chaplain gave me an order which renders it unnecessary^ to ask for a fresh one." " AVere you able to see her alone ? " " No I that would be against all rule, it seems. There was an old woman, one of the nuns, in the room to play propriety ; but she stayed at the far- ther end of it and went to sleep over her beads, so it came to the same thing." " And now what is to be said, or is anything to be said, to the Canonico Adalbert© ? " '^Ayl that is the question!" replied Carlo, 250 GIULIO MALATESTA. tliouglitfully. "To-moiTow is the first of June. Have you been able to ascertain when the Contes- sina is to start for her journey ? " " Yes ! The Contessa said that she could not start till the morning of the second." " That is well ! It would never do to let her be sent off to that horrid place on the other side of the Apennines. But, as it is, we shall have time enough. I think this will be the best plan. I will take Giulio out to the convent the first thing in the morning. We can be back here by — say mid- day — or one o'clock at the latest. Suppose you were to see the Canonico in the course of the morning, tell him how the land lies, and make an appointment for an interview between him and Giulio at any hour of the afternoon he likes. I will tell him that we have so an^anged, and if he does not approve I will take care that you know it in the morning. But if you hear nothing to the contrary, let it stand that you are to see the Cano- nico and make an appointment for Giulio to see him to-morrow afternoon. Perhaps it would be as well for you to be present ; or, at all e^•ents to pre- sent him to the Canonico." " Yes ! I think that would be the proper thing to do, since it was as my guest that he first was intro- duced into the Palazzo Altamari," said the i\Iar- chese Florimond, who then adverted to that ch'cum- stance for the first time. carlo's supper. 251 '* Veiy well, then. Will you be at home here from twelve till one to-morrow. I mil brino; Giulio here, and we can go together to the Canonico." "Very good! let it be so settled. And now what about the Contessa ? What is to be said to her?" asked the Marchese, in a tone which seemed to say that that was the most important part of the matter. " Perhaps it will be best to say nothing till after the interview ^^dth the Signor Canonico. Besides, I think I deser^^e to have my share of the pleasure of telling our news to the Contessa Zenobia ! " To have his share of the fun. Carlo would have said if he had been speaking to anybody else but his respected uncle. But it was not safe joking with the Marchese Florimond on that subject. One does not jest about the gout with a martjT to that malady. " Yes ! yes ! that is all fair. You know you are a favom'ite vrit\\ the Contessa. But I think we ought not to delay telling her longer than to-mor- row evening.^' " No ! I think we might do so to-morrow even- ing. In fact we must necessarily do so, if the Con- tessina Stella's jom-ney, which now stands fixed for the next day, is to be set aside. Besides, of com'se there will be no reason or possibility for further delay when the Signor Canonico shall have been informed of the whole matter." 252 GIULIO MALATESTA. ^' Now you are going to look up Giulio ? But wliat will you do about dinner ? Diavolo ! A man must dine, even if he is a prime minister or head of the secret police." " Oh ! I'll get a mouthful at the hottegone as I pass ! " said Carlo. " You are off I suppose ! I shall start in two minutes, as soon as I have got rid of a little of this dust. I won't forget to let you know if Giulio makes any objection to our aiTangement. If not, you know, you fix the meet- ing with the Canonico, and wait for us here from twelve to one to-morrow." " I understand ! figliuolo mio I " '^ A rivederci, carissimo ZioT A few minutes afterwards Carlo was once more en route towards the house near the Porta Eomana, at which he arrived just after Giulio and Einaldo had gone out together. The former had, as he supposed, betaken himself thither immediately on his liberation from the Mui'ate ; and had passed the remaining hours of the afternoon in talking over his recent adventure and the histoiy of his stay at Bologna, and the events subsequently resulting from it, with all the friends assembled there ; — old Signora Palmieri, her daughter Teresa, the Pro- fessor, and Pinaldo and his wife. There was of course much to be said between him and the Pro- fessor. He would willingly also have remained talking for houi's with Teresa Palmieri, with whom carlo's supper. 253 he then made acquaintance for the first time ; be- cause she talked to him of Stella, and he was never weary of listening to all the thousand little remem- brances of her convent days, which Teresa fished out of her memory for his benefit. But Rinaldo would not allow him to remain quietly in the house after the little party had dined together. It would have been too contrary to the habits of Italian men to do so. The Professor indeed, ensconcing him- self in an arm-chair Avith a book, contented him- self vdth. remaining at home mth the ladies as an Enffhshman might have done. But the other two went out to a cafe, intending to go thence to a theatre. Fortunately La Signora Francesca was able to tell Brancacci the name of the cafe her husband was in the habit of frequenting. It was one in the Mercato Nuovo, known at that time as a resort of liberals; — and one which most of the men, with whom Brancacci habitually lived, would not have liked, whether on account of its political or its non- fashionable character, to be seen in. Brancacci, however, cared little for such considerations ; and hurrying off, as directed, found the two friends sitting over their little cups of black coffee at a rickety marble-topped table in one corner of the large comfortless-looking room. Assuredly the nations of continental Europe are far more gregarious in their tastes and instincts 254 GIULIO MALATESTA. than we are. And a remarkable manifestation of tliat tendency is seen in the preference an Italian lias for sitting in the most uncomfortable place, ^here others congi'egate, rather than in the most comfortable home, if peopled only by the members of his family circle. Nor does an Italian ever seem to feel any difficulty in discussing matters of what w^ould appear to us a private nature in such public places. Yet the Itahan national character is very far from deficient in caution or secre- tiveness. And the habitual freedom with which business of all sorts is talked over in crowded cafes can only be accounted for by supposing an equally habitual absorption of every man in his own affairs and his own conversation, to the exclusion of any attention to those of his neighbom's. Giulio ^lalatesta and Rinaldo Palmieri had their heads very close together, it is true, as they sat in a corner of the cafe over one of the little tables ; and they were talking so intently that they did not obsen e Brancacci till, coming up to the table at which they were sitting, he cried out : " At last I've hunted you down ! They could not keep you then even at the Murate," he added, di'opping his voice, and di'awing a little three-legged stool, so as to sit do\^Tl close to his friends, '' till I came back to look for you." " That is hardly a place 3'ou would expect me to 255 wait for you in, longer than I could help it," re- turned Giulio laughing. "Thanks to your good kind uncle I got niv discharge, as Saint Paul got his ! And if I had not been in a great hui'iy to be free, I should have been tempted to answer as he did. However, here I am, a free man once more ! " " To think of your never telling any of us a word, Signor Carlo, of all the wonderful news our friend Giuho has been giving us !" said Kinaldo. " No ! I thought it fair to leave him to do that for himself. And I have been equally discreet in other quarters. Not a soul knows anything of the matter yet, except my uncle ! " ^' Thanks ! my dear fellow I " said Giulio, stretch- ino; out his hand to Brancacci. " I do not know what I should have done, if I had not found so good a friend at need as yourself." " Such a statesman at need ! such an ambassa- dor — such a prime minister at need ! I had no conception before, what a capable and invaluable man I am. You don't know half my doings yet. Don't you ask me the result of my perquisitions, my diplomacy, my conferences, my speeches, my reticences, my noddings of the head, and my wink- ings of the eye ? Per Bacco ! I have my news to tell as well as you!" " You don't mean that you have found out the 25{} GIULIO MALATESTA. Superior of the convent of Santa Filomena for me?'' said Giiilio. ^' Altro ! found out, indeed I I knocked up the Ai'chbishop at midnight, and clapping a pistol to his right ear, told him that he had only two minutes and a half to live, if he did not instantly tell me where he had hidden the Abbess of Santa Filomena. The wretched man at first pretended that she was in the dungeons of the Inquisition of Rome. But when I told him, that in that case I would request mv friend the Pope to place her immediately at mv disposition, and to excommunicate himself, he confessed that she was secreted in a subterranean vault on the top of the Apennines. I instantly compelled him to sign an order for my admission to that fearful prison-house ; I rode day and night for sixteen weeks till I got there; I saw the captive; I administered spiritual consolation to her ; I heard her wondrous tale ! — And now don't you want to know what it was ? " " Are you sure you have not been administering spiritual consolation to yourself out of a flask of Chianti?" said Giulio, laughing. " Unorateful ! I have not even administered to mvself a morsel of dinner this blessed day. Oh, hottegal* bring me a couple of buttered eggs, * A Tuscan never calls for the "waiter" in a cafe'; but calls " bottega" — " shop." carlo's supper. 257 bread, and half a flask. And let the eggs be fresh, and the w^ine not, do you hear ! If I have spoken, gentlemen, in any degree inconsistently with the reserved gravity and discreet wisdom which are generally allowed throughout Europe to be my distinguishing characteristics, attribute it, I pray you, to light-headedness caused by inanition.*' ^' But in sober seriousness, my dear fellow, do you really mean that you have seen this Abbess ? " said Giulio. " NothuifT can be more sober and more serious than my meaning, except the fact that I really am fainting for a mouthful of food ! " " And you have been, then, racing about all day for me ! Well ! you shall swallow yoiu* mouthful before I ask you to tell your news. I suppose there is little to tell." " Ah ! that's why you are so patient. You would not give me leave to eat a ciiimb or drink a drop, if you knew what I had to tell !'' "Did you serve an apprenticeship as turncock to Tantalus, by any chance, Signor Carlo?" asked Rinaldo. " Let him eat his morsel in peace, and then he will enlighten us," said GiuHo ; ^' and don't think, my dear fellow," he added to Carlo, " either that I am not anxious for your report, or not very grate- ful to you for the trouble you have taken to get it. VOL. III. S 258 GIULIO MALATESTA. Only, I have never had any great expectation that this Abbess vi^ould be able to give me any very valuable help. If she had known anything definite, she would have spoken more clearly in the first instance. I was determined, however, not to throw the slightest chance away." "There I" said Carlo, as he used the last frag- ment of his little loaf — a semel^ the Tuscans call it — ^to sop up, sponge-wise, the last particles of the eggs from the little red eai'then saucer in which they were serv^ed hissing hot from the fire, and popping the morsel into his mouth, w^ashed it dowai with the last of the half -flask of Chianti; "there! now I once again feel myself a match for Talleyrand! I was below the mark when starving. Signor Giulio Malatesta, I pm-pose that your lady mother shall stand by the altar at your marriage with the C ontessina Stella AJtamari!" The two other yo ung men looked at each other, and Malatesta said gravely, " Come now, Carlo I be in earnest for once in your hfe, there is a dear good fellow! Remember, this is no laughing matter to me !" "Nor to me, my dear old friend, believe me!" retiunied Carlo, in a more serious tone. "But I mean what I say. If your mother does not stand by at your wedding before the first flask of this year's wine is made in Tuscany — call me a shirro /" carlo's supper. 259 " You really have some certain information, then, Carlo mio V said Giulio, with a bright gleam in his eye. " Altro I Listen ! Briefly and soberly the matter stands thus. The Abbess of Santa Filomena is now in a convent some three miles out towards Sesto. There, by means of an order from the Archbishop, I have this day seen her. I had the honour of a long conversation vn.i\\ her. She not only knows \dt}\ certainty where yom' mother now is, but is able to bring you at once to speech with her. The order I have will suflice to obtain you an inter^dew with the Abbess; and I purpose accom- panying you to the convent where she is the first thing to-morrow morning. I may add, my dear fellow, that I have very good reason to believe that the mother you will find is one in all respects with whom you will be delighted, and of whom you may be proud ! There ! is that plain, methodical, and prosaic enough?" "My dear fellow! how can I ever thank you enough!" cried Giulio. " Well then, that is settled. You will go out with me to-morrow morning? We had better start soon after ei^ht." " Will I not ? I ^vill be at yoiu- door in the Via Lai'ga by eight." S2 260 GIULIO MALATESTA. " And bring a fiacre with you ! I did not say a word to the Abbess about your other news." " No ! of course not ! why should you ? It can be nothing to her, you know," said Giuho. " Well ! I felt tempted to do so all the same," said Carlo; "but I refrained. Perhaps you will feel tempted to tell it her in return for her information, when you see her. We shall see. I have taken it upon me to make another engagement for you, after our retiu^n from the convent ; and if you do not approve of it, I must tell my uncle to-night. It is to call on his reverence the Canonico Alta- mari. My uncle proposes to present you to him." "It is very kind of him; and as it has to be done, it is perhaps as well to do it at once." ''Diamine! Recollect that there will be no seeing somebody else till you have seen him, and had it all out." "True!" said Giulio, thoughtfully. " And we look to your interview with the Canon to-morrow afternoon, to prevent the starting of that somebody else to Heaven knows where the next day!" " God grant that it may prevent it ! " said Giulio, with a great sigh. " Never fear ! / know how the land lies ! Have / not told you that you shall be married before the new wine is made ? Where do you sleep to-night ? " carlo's supper. 261 " At the inn behind the palazzo here, where I went on my arrival. The good people could not imagine what had become of me !" " Now ! shall we go to the Pergola ? " said Kinaldo. " No ! let us go to the Teatro Nuovo," answered Carlo. ^' If we go to the Pergola, I shall have to go to half a dozen boxes, and be asked all sorts of questions. Come along! What are they giving at the Teatro Nuovo?" It did not make much difference to the young men what the perf onnance was ; and most people except Italians would have thought it more conve- nient to talk over all they had to say to each other anywhere else than standing with their hats on among a crowd of other loiterers at the back of the pit of tlie theatre. But they were Itahans, and acted accordingly. 2^2 CHAPTER V. MOTHER AND SON. Punctually at eight o'clock the next morning Giulio was at the door of the Palazzo Brancacci, in the Via Larga, mth a hack-carriage. And in a very few minutes Cai'lo joined him, and they started on then' drive towards Sesto. " Yes ! there she is ! " said the latter, in answer to Giulio's mstful look at the Palazzo Altamari, as they passed before it ; " there are only some fifty hraccia* of space and one of stone wall between you ! I wonder whether she has any idea of your being in Florence ! " " How should she have ? You forget how long it is since it has been possible for me to write to her!" answered Giuho, Avith a heavy sigh. * The Tuscan measure, tlie hraccia^ is a little less than two feet. MOTHER AND SON. 263 " No ! I know that ! But of course the Contessa Zenobia must have heard of your arrival, and she may have let fall a word in the Contessina's hearmg." " Not she ! they would never let her know that I was near her — dear, brave, constant Stella ! " " Well, well ! we shall see before the sun sets whether they are mclmed to let her know that you are in Florence ! What a surprise for her it will be ! She is thinking now of her dismal to-morrow's journey to Palazzuolo ! " " Which, thanks to you, we may hope to be in time to prevent ! You have got the Archbishop's order with you ? " " All right, old fellow ! What do you take me for ? It says nothing about admitting two ; but we shall not find any difficulty, I dare say." And then the conversation dropped, and they drove on in the deliciously balmy morning air in silence, till Carlo cried out : " Oh I Giulio ! Are you asleep. We are about as merry as if we were going to a funeral." " I am but a bad companion for such a jolly dog as you. Carlo mio, at the best of times," re- turned Malatesta, "and am worse than ever this morning. But you must make allowance for all that I have pressing on my mind just at present. Think what it is to be about to see a mother, of 264 GIULIO MALATESTA. whom you know absolutely nothing, for the first time!" "Yes, I admit it is a nervous sort of thing," rephed Carlo; ^'but I am convinced, from what the Abbess said, that your discovery will not be a disagreeable one. She is herself a most pleasing person — a gentle, charming, lady-like manner! — and very handsome ! " " It matters very little to me what she is ! " re- joined Giulio. " I am thinking of what the other wm be like." "Very true!" said Carlo, looking into liis friend's eyes with a look of queer meaning and longing to tell him — " very true ! but she is a sort of person who would not imagine another woman to be all those things if she were not so." " And did she say all that of my poor mother ? " asked Giulio. " She spoke in a manner," replied Carlo, rather puzzled and hesitatingly, "which led me to infer that she must so think of her. But it is no use speculating on the subject ! " he added, fearing to be driven into further perplexities, and quite de- termined not to betray his secret. " What is the good of guessing, Avhen we shall so soon see for ourselves ! " " That is true ! " sighed Giulio. " Are we near the place?" MOTHER AND SON. 265 " You see that group of cypresses, a little above the level of the road, on the side of the hill yonder, with a little squat belfry and a lot of white build- ings close behind them? That is the convent. We have to chmb a Httle bit of steep hill out of the road. I can hear the little bell tinkling away for matins, or nones, or angelus, or some- thing, or else for the mere fun of the thing ! " " Yes ! I can hear it ! I hope the nuns won't be at any sen'ice which will prevent us from seeing the Abbess." " Oh I never fear ! If they are in the choir, she will come out to the Archbishop's order ! " It was about nine o'clock when they reached the con^'ent. The chm'ch doors were open, as before. The same two old women were on the little sunny terrace, and manifested the same, or even an in- creased, astonishment at the repetition of the won- derful phenomenon of a city carriage arriving at the convent ; — and this time with two signoH in it ! Would it come to-morrow with three ? Were the nuns, now in these bad latter days, going to fall into a course of mundane dissipation ? Santa Ala- donna ! There were no such doings in their young days ! But, then, neither in those days had they the rheumatisms and the cramps of these latter times ! And bread had been only nine quattrini a pound ! Evidently the times were out of joint, and 266 GIULIO MALATESTA. the world was going to the bad ! Considerations which did not j^revent them from endeavoming, like wise old women, to extract from the evil of the times any possible good that could be got out of it, by hobbhng up to the carriage with outstretched withered hands, and urgent demands in the name of the Madonna and Saint Eusebius. And then the same process preparatory to ob- taining access to the interior of the monastery had to be gone through, and the same delays to be borne with such patience as the young men could muster. "I think," said Carlo, while they were wait- ing in the bare-looking whitewashed " parhtorioy^ which seemed colder and barer in the morning, for the sun-rays were not streaming into it — " I think I had better vanish when I have introduced you to the Abbess." " Oh, no ! Why should you do that ? There is nothing to be said that you don't know. You had better stay," said Giulio. " No ! There is nothing to be said that I don't know ! " replied Carlo. " Nevertheless, I think I will leave you two together ; — that is, if I can manage to get out ! If not, I shall get up a separate flirtation with the old chaperone. Here they come ! " And again the Abbess, attended by the same old MOTHER AND SON. 267 woman as on the occasion of Carlo's previous visit, entered as before. The ^'chaperone," as Carlo profanely called her, took her chair as before, placed it immediately beside the door, as if her function had been to prevent any attempt at escape on the part of the Abbess or her visitors, and im- mediately absorbed herself — doubtless according to orders — in the exercise of the rosary. The Abbess walked, also, as before, across the wide brick floor to the opposite window — as before ! but an observant eye might have marked a differ- ence in her bearing. Her step was slow, and her movements struck both the young men as remark- ably dignified and elegant. But her eyes were bent on the ground, veiled beneath then- long soft lashes, which showed their silken frmge in strong contrast with the perfect paleness of her face. A more boldly curious glance than that of either of her young \'isitors might also have per- ceived that the folds of her religious dress were rising and falHng over her bosom in a manner indicating unmistakably that the heart beneath that coarse serge drapery in no wise shared the tranquillity of her outw^ard bearing. The eyes remained do^vncast during the whole of her passage across the room. But who can doubt that they had already taken in at a glance every detail and minute particular of the appearance of the new- 268 GIULIO MALATESTA. comer with that unfailing rapidity of accurate observation which is so frequently a speciality of the finest female organisations. When she had reached the spot near the win- dow at which the conversation with Brancacci had taken place, and before she had taken a seat, Carlo advanced towards her, and, with a low bow, which she returned by the usual benedictory move- ment of the fingers, but so faintly made as to suggest the idea that she was suffering from phy- sical exhaustion, said : " Eeverend mother, this is Giulio Malatesta, whom I have brought to you in fulfilment of my promise that I would make the interval before he waited on you as short as possible. Let it please your maternity to note that I have not taken it on myself to inform him of the facts mentioned by you to me yesterday, thinking it better to leave that duty to your maternity ; as I also thought it best that he should himself communicate to you, if he shall see fit to do so, the circumstances which have recently produced a change in his own po- sition." Malatesta bowed reverently as he stood before the tall, straight, and slender figure of the Abbess, erect before him, but with her eyes still fixed on the ground ; while Carlo, after the above introductory speech, spoken in a tone of solemn seriousness that was very unusual in him, lounged across the room MOTHER AND SOX. 269 to the place where the old nun was kneeling over her beads, and standing before her as a man stands in front of a lady in a drawing-room, remarked, in an easy offhand manner : " A charming position you have here for your convent, Signora!" The old woman reared herself and glared at him with a mixture of terror, indignation, and astonishment, which seemed to deprive her for some seconds of the power of speech. " The view over the valley from the terrace in front of your church is really exquisite ! " he con- tinued, utterly unconscious of her dismay. " Your business here is with her I " said the old woman at length, with harsh sternness, pointing her fore-£nger as she spoke to the Abbess. " My part of the busmess is done. It is that gentleman who has now to speak with the Abbess ; I may, therefore, have the pleasm-e of a little con- versation with you I " returned Carlo, with undi- minished good humom\ " I have no permission to speak with you ! " re- joined the nun, leaving Carlo to infer, if it should so please him, the compliment that she would be very glad to avail herself of it if she had ; but still speaking in the same gruff voice. ^' In that case," said Carlo, '^ I think I had better go out." The old woman looked perplexe^Hy backwards 270 GIULIO MALATESTA. and forwards from liim to the two persons at the other end of the room, once or twice, and then said, again pointing with her forefinger : " I may not leave him here alone ! " " Then, I suppose, I must try to find the way to the outer door by myself ! " rejoined Carlo, taking the handle of the room-door in his hand. " No ! Stay, I beg you, Signore ! That cannot be ! You cannot pass through the convent alone. It is not permitted!" exclaimed the old woman, becoming less laconic, in the extremity of her alarm and perplexity. " Per Bacco I questa e huff a /"* exclaimed Carlo, tickled by the absurdity of the position into a laxity of expression unbecomuig the atmosphere of a nunnery. " Is there no way, then, by which I can get out ? I shall burst, if I am obliged to stay here and hold my tongue ! " Urged by the danger of this alternative, and dis- mayed by the verbosity of the conversation into which she was being betrayed, the old woman at last said, pointing again as before : " He must come, too — ^to the door ! — Then he may come back again !" " That is a bright thought ! " said Carlo. " I should never have thought of that. Giulio," he cried, " you must please to come and escort me out * " This is droll." MOTHER AND SON. 271 of this wonderful place. For, it seems, the old lady here must not lose sight of either of us ! " So Giulio, accompanied his friend and the old nun, tinkling her warnmg bell as she went, to the donvent door. " I vnW wait here for you on the terrace, old fellow, till you come out. Do not be in any hurry! An hour under the cypresses with a cigar, vriW be pleasant enough ! " And Giulio, reconducted in the same manner, returned to the '' parlatorio ;'' and the nun imme- diately resumed her position and her occupation close to the door. The Abbess was sitting by the window with her face turned towards it, and leaning on her hand, appai'ently in deep thought. " The Signorina Altamari was right, then, re- verend mother, when she wrote to me that it was in yom' power to give me information respecting my poor mother. For, I understand from my ex- cellent friend, Signor Carlo Brancacci, that you have certain knowledge of her present where- abouts." The Abbess did not answer for a few seconds, and then, at first, replied only by a bow, till she, not without difficulty apparently, said, " It is true, Signore ! I have that knowledge." There was some feeling at her heart which prevented her 272 GIULIO MALATESTA. from using the ecclesiastical formula ^^ my son," in addressing him. " May I hope, then, that your maternity will lend your aid to the accomplishment of an object of which you cannot but approve ?" said Malatesta, mth cold courtesy. " Did your friend mention to you," asked the Abbess, speaking in a slow, staccato manner, as though her throat were dry, and the words came from it with difficulty — " Did youi' friend mention to you the reasons that had suggested themselves to me for doubting whether I could approve the object you allude to ? " ^' No, indeed ! reverend mother ; I am at a loss to conceive what reasons can possibly have so sug- gested themselves to you," replied Giulio, with surprise. ^' The relationship between a mother and son," continued the Abbess, speaking with the same difficulty, and, as it were, reluctance as before, " like that of husband and wife, may be a source of infinite blessing and happiness to both — or it may be the reverse. Does your experience of the world, short as it may be, my son" (she dropped the two last words so tremulously, and, as it were, breathlessly, that they were barely audible) ; ''' does yom* experience of the world furnish ^^our memory with no examples of the latter misery ? Have you MOTHER AND SON. 273 seen no cases in which it were better for a son never to have known a mother ; — in which he has had to blush for a mother, who, in bearing him, inflicted the mark of an indeKble disgrace; — in which all those holy and exquisite affections that should make the happiness of such a tie, have been tm-ned to gall and bitterness ; — in which," she con- tinued, raising her voice to a tone in which a prac- tised ear might have detected the accent of sharp anguish, "the one only proof of a mother's love that a mother could give, would have been, if happily she were unknown, to heedfully remain so ; — if unhappily still living, to be at least dead to him ! " Giulio had become very pale while the Abbess was speaking. He clasped his hands tightly toge- ther as he stood rigidly in front of her, looking at her Avith his great dark eyes as if he would read the secret she seemed so reluctantly to part with in her heart, and the drops of perspiration gathered on his brow. '^ Reverend mother," he said, speaking slowly but firmly, "your words seem intended to prepare me for a hea^y blow. They can hardly be meant to save me from it. You can scarcely deem me guilty of the cowardice of shrinking from sacred duties, even if they must bring only pain and not pleasure with them, by voluntarily remaining in ignorance of what I have come here to leani." VOL. III. T 274 GIULIO MALATESTA. ^* Nay, my son ! The volition in the matter is still with me. Should I deem it better, wiser, more for your welfare and happiness, not to make this discovery to you, it will be my — my bounden duty to remain silent." "I cannot think," returned Giulio, keeping his position, standing immediately in front of her, and looking down on her with earnest eyes while he spoke with extreme gravity ; " I cannot tliink that your maternity would, under any circumstances, feel yourself justified in adopting such a course. I trust you will pardon me for using language hardly becoming from me to one in your position, and let my paramount interest in this question be my excuse. I cannot, I repeat, conceive that on mature reflection you will find it consistent with your duty to keep from me the knowledge which you have admitted you possess, respecting my un- happy and foully-wronged mother. The manner in which you have spoken prepares me, as I must suppose it was intended to do, for the shock and great pain of finding in my mihappy mother — not such an one as a son would wish to find. But let her position, qualities, and conduct, be what they may, my determination, nay, my ardent desire in the matter, would remain the same. Think, reve- rend mother — or rather it is for me to think — of all the wrongs, the woes, the injustice, the suffer- MOTHER AND SON. 275 ings, which that poor mother has had to struggle with. If her unhappy position, and the cruel wrong which was done her, — worse wrong than your maternity can guess! — have caused her to fall farther, and ever farther from the standard of duty and rectitude, and a blameless life, so much the more is it my duty, as it is my dearest wish, to repair as far as may be the injustice which has been done her ; to pour balm into the heart-wounds that have exposed her to dangers to which happier women are strangers; to open to her a haven of refuge and protection which she has never known ; and to soothe her heart mth a love of wliich she has been defrauded." The measured and grave tone in which Giulio had begun to speak had gradually been changed, as his heart swelled with the emotions which his words produced; and he now hurried on, pouring out the phrases wnith all that eloquence of accent and intonation wdth which the excitable southern nature, when warmed by strong feeling, so readily expresses itself : "You know not, reverend mother, you cannot know, how my heart yearns to this poor lonely- hearted mother, defrauded of all her share of love ! how I loner to tell her that the child of her bosom, the child of her son-ow and shame, has come to her, to comfort, to atone, and to love her, and to t2 276 GIULIO MALATESTA. wipe out sorrow and shame ! Give me my mother! I demand her of you ! You have no right to keep her from me ! " " My son ! my son ! " sobbed rather than said the Abbess, and the words forcing tliemselves con- vulsi^'ely from her bosom, seemed laden w^ith the weight of all the contending emotions which were tearing it. She held out her two open hands a little in front of her — only a little, as if not daring to claim the embrace, which she was so tremblingly longing to receive. But Giulio, too much absorbed by the strength of his own emotion to mark the manifestations of hers, conceived her words, to be but the mode of address proper to her ecclesiastical rank. " If I have spoken too boldly," he said, remem- ber that it is the heart of a son pleading for the mother that bore him ! " ^' My son ! my son ! " reiterated the now ^^olently sobbing woman, looking up with streaming eyes into his face, and extending her hands a little, but still timidly and hesitatingly, towards him. " What ! " cried Giulio, bending forwards, and staring ^^ith dilated eyes, still doubtful whether he at last understood her aright. '' What ? " But the poor mother had no further eloquence at command. Looking up at him, as he stood trans- fixed with the greatness of his astonishment, and MOTHER AND SON. 277 hardly yet realising the truth of what he had heard, she Hfted her eyes with a piteous pleading in them to his face, and pointing with the fingers of one hand to her bosom, nodded with her head, as she sobbed out the one word, " Giulio ! " Then the whole truth burst in all its fulness upon him. For an instant he stood almost stmmed by the violence of all the varied emotions which rushed tumultuously over his heart. Then throwing him- self on his knees before her, as she sat, he flung his arms around her, while she clasped his head to her heart, and let her cheek fall upon his brow. The nun at the farther end of the room must have happily fallen into as fast a slumber over her beads, as the occupation of "telling" them was calculated to produce ; for she sth'red not, and "made no sign" of cross or other, as she most assuredly w^ould have done in some sort, had she been aw^are of the scene that was being enacted in her presence. It was some little time before either the mother or the son could speak connected w^ords ; nor did Giulio move, till he felt the warm tears from his mothers eyes trickling silently on his forehead. Then drawing back his head, and taking her two hands in his, but without rising from his knees, he said: 278 GIULIO MALATESTA. " Oh mother ! mother ! that sweet word ! mother, how could you^how coidd you hesitate and hold back the precious secret you had to tell me !" " Have I done right, then, my Giulio ! my own boy ! How can I forgive myself for — for — for presenting to you a nun, an unwedded nun, as your mother, my poor injm^ed boy ! " " Mother ! mother ! Do not speak in that way ! It is all a delusion, — a mistake, — a cheat ! — and were it otherwise "' "It was she, — she whom you love, my Giulio, and who loves you with, oh ! what a love ! what a noble all-trusting love I — it was she, Giulio, who j&rst insisted that yom' unfortunate mother should be made known to you ! It was her wish, Giidio !" " Dear generous-hearted noble darlmg ! " cried Giuho, as the tears, — proud, sweet tears ! gathered in his eyes ; " of com'se she insisted ! Did she not give me her love, knowing — as I was when she first saw me ! All ! mother ! when you know Stella as I know her ! What a blessed chance it was that brought you together ! " " A blessing I shall never cease to be thankful for! If only — if " There was something very touching in the tre- mulous sensitive shrinking of the poor mother from the di'ead that her position might be felt as a social injury to her son ; — a dread that scarcely dared to MOTHER AND SON. 279 permit itself to be reassured, lest lie might feel that it had been better for him to have remained in ignorance of his mother, than to have found such an one ! — a dread above all lest it should injure him in the matter of his love ! " She knew all, Giulio ! " she continued, eagerly pleading, " all, all my unhappy histors' ! And— and — and it did not lessen her devotion to you, or her desire, that you should find your mother — such as she is ! " " Such as she is ! " exclaimed he, drawing back his head, and thromng it up proudly, while he looked at her mth infinite tenderness in his eyes ; — " such as she is ! Oh ! mother, how can you speak in such a manner ! Whsi son would not be proud of such a mother ? " For an instant there was a gleam of gratified affection in her eyes, as he spoke ; but in the next moment she dropped the long lashes over them, and bent her head, as she said : " Alas ! there is no cancelling the disgrace with which the world marks such motherhood as mine, my son ; — no remedy for the injury which such a mother inflicts upon her child ! " " But it is all an en-or, and a cheat, I tell you, mother dear ; and the cheat has been found out at last!" he cried, still kneehng at her knee, and holding her hands in his. " What a dolt I am not 280 GIULIO MALATESTA. to have already made you understand, and set that dear long-aching heart at rest. Have I not told you — did not Brancacci tell you — that all that was changed ? " " Your friend, he that was here just now, — he loves you well, too, my Giulio ! they all love you ! — told me that changes in your position made it more desirable than ever for you to discover your mother. But he said nothing, — he refused to say anything to explain his meaning." " He thought, good kind-hearted fellow as he is, that he would leave to me the pleasure of telling you my tidings. But he did not guess, I'll be bound, that I should be so malacboit as to keep them so long untold. This, it is then, my own mother, in a word. You are the lawfully-wedded wife — the only wife of the Marchese Cesare Mala- testa, my father ; and I am his only lawful son and heh:!" "Ah no! Giuho, Giulio, there is some terrible mistake ! Here is the first office I have to perform for you, my poor boy ! It is I who have to trample out the last spark of your hope ! Disappointment is the first thing I bring with me. Do not delude yourself, my poor Giulio ! The marriage which I made clandestinely with your father in Bologna was pronounced by the tribunals there to be in- formal and of no effect. I had friends there, my MOTHER AND SON. 281 son, who would have taken care that it should have been shown to be otherwise had there been any possibility of doing so ! " " My own darling mother ! It is as I tell you ! There is no mistake ! I know all about it ; and if you will hear me patiently I will soon show you how all the eri'ors fell out. You do not bring me disappointment. On the contrarj-, it is I who bring you an unhoped-for deliverance from much sorrow ! Listen to me now, my own mother. Do you know why the marriage at Bologna between you and my father was pronounced invalid ? " " Assuredly I know, Giulio mio ! pur troppo I * The iaw requires that a marriage so made should be mtnessed by two persons of legal age. One of the witnesses of my marriage was riot of legal age. The marriage, therefore, was not made ac- cording to the requisite conditions, and was pro- nounced accordingly to be null and void ! " " Exactly so ! The witness, who turned out to be no witness, because he was under age, was ^" " Pietro Varani ; the son of my poor mother's nearest neighbour." " Precisely so ! Pietro Varani, now Professor of Materia Medica in the University of Pisa, and my very good and valued friend." * " But too well ! " 282 GIULIO MALATESTA. " No ! you don't say so ! Poor Pietro ! Ah me ! How the past days come back to me ! Yes ! poor Pietro was a contemporary and fellow-student of my husb Alas ! my Giuho, of him whom I believed to be my husbandj besides being our friend and nearest neighbom' — and, as such, was chosen one of the ^vitnesses. Unhappily he was not of legal age." "Pietro Varani in the September of the year 1828 was of legal age." " Nay, Giuliomio ; my son, my son, I fear me you are leaning on a reed. Poor Pietro knew perfectly well that he was mider age ! but was not aware that the law required such a condition. If any doubt could have existed it was set at rest by the entry of his matriculation in the University books, and, I beheve, even by his baptismal certificate." "Yes ! also, mother dear, as you say, by 'his baptismal certificate. But that certificate, on which the other statements of his age were based, had been fraudulently altered, showing him to be one year younger than he really was ! " " Gracious Heaven ! by whom and for what pur- pose ? Not by my husband ? " almost shrieked the Abbess. " No ! assm'edly not by my father ! Remember that the fraud had been perpetrated previously to Pietro Varani's admission to the University, inas- MOTHER AND SON. 283 much as the erroneous statement was repeated in the matriculation books." " By whom then ? " asked the Abbess, lost in as- tonishment. " By ^larta Varani, the mother of Pietro," answered Giulio, nodding his head gravely, and looking solemnly into his mother's face. " And why was this cruel, this wicked wrong done? What could have been that strange old woman's motive 1 " " Her motive, my mother, was to save her son from that stigma which it was so bitter a sorrow to you to beheve that you had inflicted on your son. Pietto Varani was born in the south of France, before his mother was married to his father. When they were about to return to Bologna, where she was well known and held in good repute, and where her son would have to take his civil status, and make his career, Marta Varani deter- mined to represent his birth to have occurred one year later than it really did, and altered the French certificate of his birth accordingly." " ^lercif ul Heaven ! And for this I was con- demned " " Even so, my mother ! You were condemned, and your son was condemned to suffer all that un- justly, which Marta Varani and her son ought to have suffered justly." 284 GIULIO MALATESTA. " I can see now the cruel, hard old woman as she looked " "Nevertheless, my mother, let us understand rightly the extent of the crime committed against you — against us — by that cruel and hard old woman — for it cannot be denied that such she was. Of course you perceive that the fraud originally perpetrated by her was intended to benefit herself and her son, without any injury to others. I do not doubt that if it had been in her power to prevent the fatality which led to the choice of Pietro Yarani as a witness to a marriage which was fatally in vah dated by the falsehood regarding his age, she would have done so. Her fault lay in this — that when the mischief had been done, she held her peace and spoke no word to prevent the fatal consequences from follomng. She could not bring herself to save you at the cost of exposing her own fraud and forfeiting the advantages which she had gained by a twenty years' persistence in it." ^' It was very ^^dcked and very cruel ! " said the Abbess with a deep sigh. " It was very mcked and very cruel," resumed her son ; " but in this also we must be just, my mother, in the apportionment of blame — painful as it is to be so, we must remember that but for the much worse treachery of another, the in- validity of the marriage before the Archbishop of MOTHER AND SON. 285 Bologna, would have been a matter of compara- tively small moment. All that was needed when the nullity of that ceremony was discovered, was to repeat it in a proper and binding manner. Marta Varani was, in the first instance — that is to say, as soon as the nullity of the marriage was declared — justified in saying to herself that forth- with to confess her fraud in the matter of the cer- tificate of her son's birth, would have been to in- jm'e herself very seriously for no other purpose than to save you from a small inconvenience. She was justified in presuming that the error in the matter would have been at once satisfactorily rectified, as it easily might have been. Then, when the fatal news of the IMarchese Mala- testa's marriao;e ^\'ith the Contessa Cecilia Sam- pieri came to Bologna, right, justice, every noble sentiment demanded that the truth should be de- clared. But it had then become more difficult and more painful to do so; and Marta Varani had neither sufficient love of right, nor sufficient care for you to brave the troubles that lay in the way of acting conscientiously. She quieted her con- science, moreover, with the consideration that it was too late to prevent misery and distress in one quarter or another. If your marriage were made good, what became of that of the noble lady the Contessa Cecilia Sampieri ? " 286 GIULIO MALATESTA. " And what does become of that marriage % " asked the Abbess, looking np in sudden alarm. " Assuredly the nullity of that marriage follows from the establishment of yours. Truly the train of evils growing out of that first fraud in the matter of Pietro Varani's real age is a long one. But you see now, my mother, the real amount of old Marta Varani's cruelty and ^vickedness. It was bad, but infinitely less so than that of another. Moreover, the old woman's repentance was, as we must suppose, sincere. She did what she could to remedy the injustice which had been done on her death-bed; for she is dead. She died a few months since — placing in my hands, before her death, the means of establishing her son's real age, and, consequently, the validity of yom' marriage. I need hardly tell you, mother dear, that from first to last in this sad story Pietro Varani — Professor Varani as I ought to call him — has not only been wholly blameless, but has felt and acted as a true- hearted honom'able man, and a sincerely-attached friend." " Poor Pietro Varani ! Yes ! he was that ! " said the Abbess, with a sigh as from some feeling, or some far away memory of some feeling, a slight blush overspread her pale and delicate cheek. "I think," pursued Giulio, in a graver and sadder tone, " that I ought not to conceal from you, MOTHER AND SON. 287 my mother, that it was the fimi persuasion of the old woman, Marta Yarani, that the Marchese Cesare Malatesta purposely selected her son as a witness to the pretended marriage, with the planned and premeditated intention that it should be declared invahd. God knows if it was so ! " " Oh ! no, no ! not that ! " cried the Abbess, looking up at Giulio, with a face as pale as death, and trembling as if she had received a new and unexpected wound. " Not that ! — He yielded to temptation and coercion aftein\^ards ; but not that — not that ! He did love once No ! I can- not believe that. Do not compel me to beheve that!" Curious to mark how even yet the woman's heart clung, after all that had come and gone, to the notion that once — some quarter of a century ago ! — she had been truly loved ! " God knows the truth !" returned her son, solemnly. " I have no reason whatever for think- ing the old woman's suspicion a just one ! Possibly the desire to make or to feel her share in tlie mis- chief which had been done as light as possible, biased her towards an unfairly evil opinion of him, on whom fell all that portion of the blame that did not fall on her." " Yes ! Yes ! she judged him with cruel injus- tice in that respect ! " returned the woman who had 288 GIULIO MALATESTA. loved him so well ; " but about that second mar- riage, Giulio onio ? I feel stunned by the sudden- ness of all you have told me, and my head seems whirling round. What will happen about that marriage — and the unhappy woman — mother too, she also ! " "AVliat will happen — has happened rather — there can be no doubt. That marriage at Fermo was no marriage. The Contessa Cecilia Sampieri was no wife — ivas not, for, happily for her, she has been dead for many years — and the son she has left, and who is now held to be the Marchese Alfonso Malatesta, has no right to that title." "It is very dreadful!" said the Abbess, placing her hand, as she spoke, over her eyes. "It is very dreadful I" returned her son ; " but it would have been much more so, that you, my mother, should have continued to suffer unmerited obloquy and injustice !" " It is very, very sweet — you cannot guess hoia sweet, my Giulio, to have become suddenly rich in a son, and a son's love ! And it is, oh I so sweet ! to know that his inheritance from his mother is not one of shame and disgrace. But for the rest — what change can be any change for me ! " " Respecting all that, my own mother, there will be much to be said. We must talk together at much greater length than we can do now MOTHER AXD SON. 289 There is that poor dear, best of good fellows, Carlo, waiting outside for me !" "You don't know how he spoke of you to me yesterday, my Giulio ! with ^\'hat delicacy and true good feeling he did his mission, and what comfort he gave me !" "And you don't know how good and kind a friend he has been to me, when — when I was not the Marchese Giulio Malatesta!" said GiuKo, put- tino; those w^ords tocrether for the first time. "God bless him I" ejaculated the Abbess, fer- vently. " And there is another subject, dearest mother, to be talked over between us," said Giulio, blushing. "Do you think it has been absent from my mind, Giulio mio ! But you forget that there is less to be said on that subject than might have been. Though I doubt not that you would find it a very pleasant chapter to discuss till the Ave Maria rings ! But remember, that my daughter- in-law vdW be an older acquaintance of mme than my son !" " Mother ! you speak as if all were settled, and the prize won ! You don't know the people on whom she is dependent !" " But I do know her ! e basta I* If ever a man was blessed with the devoted love of a true, brave, ♦ •' And that is sufficient.*' VOL. III. U 290 GIULIO MALATESTA. all-trusting, all-daring, unshakably constant heart, you are so blessed, my son I" " God bless you, my own mother !" said Giulio, as, with his eyes full of tears, he stooped liis head, and pressed his lips to his mother's forehead. "It has been arrano;ed that I am to have an interview with her uncle and guardian, the Canonico Adalberto Altamari, this afternoon. I am to be at the Palazzo Brancacci, in the Via Larga, by one o'clock ; and it is time for me to be going. Of course I shall see you to-morrow ! " " Go ! and all good fortune attend you, my Giulio ! It is hard to part mth you ! As for my future " " That, too, is another large chapter. But the Marchesa Malatesta, madre mia, mil assuredly find that things will arrange themselves as she may most wish !" " Ah me ! that will indeed open a new chapter in the hfe of the Marchesa Malatesta!" said the Abbess, with a sigh ! " But while the world is brio-ht before you, my son, it cannot be veiy dark to me!" " Adieu, till to-morrow, mother dear !" The Abbess rose from her chair as he spoke, and held out her arms towards him ; and the mother and son were in the next instant locked in a long and close embrace. MOTHER AND SOX. 291 Wlien they separated, and Giulio turned to leave the parlatorio, the old nun, who had some- what prematurely waked from her slumbers, was standing in the middle of the room with open mouth and uplifted hands, speecliless with horror at the spectacle that met her eyes ! Giulio burst into a loud laugh, as he said, " Pardon, holy sister ! we thought you were asleep ! " It became but too clear to the old woman, that men in the world really were the hardened profligates she had heard ; worse, even, than she could have supposed ! But she had no words to speak her feelings ; and preceded him to the door of the con- vent, ringing her bell ^^dth a fury that spoke her sense of the doubly dangerous nature of the in- truder, against whom she was called on to warn the lambs of the sheepfold. 292 CHAPTER VI. GIULIO'S DIAGRAM. Coming round the cornqr of the front of the little church, from the convent door, Giulio saw his friend luxuriously reclining on the low terrace wall in the cypress shade, engaged in watching with apparently extreme interest the smoke from his cigar, as it curled up to lose itself among the branches. " Have I kept you too long ?" he said. "Kept me too long!" cried Carlo; "could anybody be kept too long in the beatified state in which I have been revelling ! Feel this air ! look at this view ! taste this cigar ! listen to the hum of the insects in the silence ! smell the breeze from the convent garden there ! How delicious is a country life — till dinner-time!" " Are we in good time 'i " GIULIO'S DIAGRAM. 293 " Plenty of time ! We shall be in Florence soon after mid-day. But what have you to tell me ? Have you no report to present 1 " " Birhante ! to think of your knowing all, and leading me here blindfold !" " I acted with a lofty and rigorous impartiality that would have done credit to Olympian Jupiter, arranging the affairs of mortals. I kept your secret from her, and her secret from you ! Was that discretion? Was that diplomacy? Talk of Machiavelli, and Kichelieu, and the like ! Why, they are bunglers, rustics to me ! Then as for the prophetic branch of the business — ^what do you say now to my announcement that your lady mother should assist at your wedding before the new wine is made ?" " The grapes are swelling fast, Carlo ! I have found my mother, it is true, thanks to you ! — and such a mother I — but you forget how much more still lies between this and the consummation you promise." " Ciarlel* It will all go upon wheels, I tell you. The old Canon and that matchless absurdity. La Zenobia, want to marry the Altamari heiress to the Malatesta heir, don't they ? Ah, but there is the lady herself ! Whom does she want to marry? Who knows but what, directly her guardians declare * *' Idle talk" — nonsenso ! 294 GIULIO MALATESTA. in. your favour, she will fall desperately in love with the Signer Alfonso ! Girls are so capricious ! That is what we have to fear ! You see it in that light, don't you, Signor Marchese ?" " If I had not been separated from you for the last three years, I should know how to roast you ! Were you ever in love ? " **' Yes ! I've kno^\^l what 'tis to pine I" " You look like it — veiy !" " Don't wake sleeping memories ! — or dogs ! Let 'em lie I As soon as the weighing-chair announced that the ravages of passion had reduced me below twelve stone, I made a tremendous effort, a supreme struggle with my heart, and was rewarded by rapidly winning back my thirteen stone ! Such are the fruits of vii'tue !" " But I say. Carlo mio ! you were speaking just now of that unfortunate Alfonso, my half-brother ! What is to become of him ? " " Become of him ! How should I know ? He'll go out; and leave an unpleasant smell behind him, like a bad lamp, I should think! Half-brother! He can't be a tenth part yom' brother ! You have no idea what an animal it is ! " " I have heard something of him," said Giulio, with a passing smile, as he remembered certain passages in some of Stella's letters ; " but, all the same, his position is a very shocking one ! " GIULIO'S DIAGRAM. ^95 ^^ He did not give himself any trouble about your position ! " " But then, you say, he is but a sorry sort of an animal. Besides, I was brought up to nothing else. His case is different. And he fancies that he is going to marry Stella, too ! Poor wTetch ! what a fall!" " That fall mil break no bones, or hearts either ! Bless your soul ! The little creature shook in his shoes before La Zenobia, and was mortally afraid of La Contessina herself. Nothing would have kept him from running away from his matrimonial campaign, but his still more mortal terror of the Canonico, — who is, it must be o^^^ied, rather a tenible man to play tricks with." " Any way, he cannot be left to starve I Some position must be fomid for him ! " rejoined Giulio. " Starve ! no ! It can't take much to keep such a body and soul as that together — if he has any soul ! Che I che I che ! all that will arrange itself easily enough! You will hardly live at Fenno, when the old ^Marchese goes off ! Let the Signore Alfonso take care of the old place there ! " Thus chatting, the young men reached the door of the Palazzo Brancacci, between twelve and one o'clock, and found the Marchese Florimond waiting for them according to agreement. " Have you seen the Canonico, uncle ? " asked 296 GIULIO MALATESTA. Carlo, as soon as the latter had with marked cor- diality greeted and welcomed Malatesta, and had received the thanks of Giulio for the exertions the Marchese Brancacci had made in his behalf. "Have you prepared the way for the projected interview ? " " I have had a long, and I may be permitted to say, an important interview Avith the Canonico Altamari. The Canonico will be prepared to receive my friend the Marchese Malatesta at any hour he may be disposed to favom' him mth a call after one o'clock. Our conversation was, as I have said, a long one, — naturally so, considering the highly interesting and important nature of the communication I was honoured by permission to make to him, and — and — and the numerous points which presented themselves for discussion. My friend the Marchese will natm'ally be in- terested in a detailed account of the manner in which — to the oest of my poor ability — I dis- charged the commission, which my gracious — ^with which, I would say, my friend the Marchese Mala- testa honoured me. And I shall have much plea- sure in making such a detailed report at some future time of greater leisure. For the present, taking into consideration the anxiety which it is, perhaps, I may say natural, — though it is im- GIULIO'S DIAGRAM. 297 possible to lose sight of the fact, that the social position of the Marchese Malatesta" — (^^'ith a bow and a smile that showed a whole ratelier of brilliant false teeth) — " ought to put all such anxiety out of the question; yet taking, I say, such a desire to hear the result of my conversation with the Signor Canonico into consideration, it may, perhaps, be more agreeable to my friend the Marchese that I should conamunicate to him in an epitomised, and, perhaps I may be allowed to say, condensed form, the substance of my — I may say — ambassorial negotiations. And there the Marchese Florimond paused, looking from one to the other of the yomig men, with the pleased consciousness that he was making himself superlatively agreeable, and at the same time exhibiting his distinguished fitness for the highest and most delicate functions of diplomacy. " That's it, uncle ! " said Carlo, nodding encou- ragement. " Condense highly ! and out with it !" ^' I have the Marchese's permission to be abruptly brief ? " said the little man, looking winningly into Malatesta's face. " Certainly ! By all means !" said Giulio, whose torture on the tenter-hooks of suspense had lasted almost to the limits of his endurance. " It becomes my dut}-, then, to tell you, Signor 298 G-IULIO MALATESTA. Marchese, — as I trust you will believe me when I say it is my pleasm^e, — that my friend — I may indeed without impropriety say, my intimate friend — the Canonico Adalberto, on hearing, not ^dthout considerable — yes ! I do not feel myself at liberty to conceal from you, without veri/ considerable — sui'prise, the circumstances which I was authorised to communicate to him; and on having satisfied himself by an amount of cross-questioning, w^hich I must take the liberty of considering, and indeed of calling — at least among om'selves, if the Mar- chese will pennit me to say so, and on the present occasion — singularly searcliing and severe, that there is — to put it bluntly and in vulgar language : — no mistake about the matter;— the Canonico Adalberto, I say, then, and not before, declared, that it would be perfectly in accordance with his views and wishes to accord the hand of the Con- tessina Stella Altamari, his ward, to my valued friend the Marchese Giulio Malatesta." ^^Pooh!" grunted Carlo, and "Ah!" sighed Giulio, wdth a sound like that of men drawing breath after having had their heads under water. " I think,'^ added the Marchese Florimond, look- ing inquiringly from one of the young men to the other, " that 1 am right in conceiving that to have been — putting aside for the present, in considera- tion of the press of circumstances, all those minor GIULIO'S DIAGRAM. 299 points, of which I reserve a detailed discussion for a more convenient opportunity, — the main scope, and, as 1 may say, aim of my mission." " Hit it in the centre of the bull's eye ! my dear uncle, as your matchless tact and skill always does ! And now you had better take Giulio at once to the Canon ! " said Carlo. " I told you it would be all plam sailing ! " he added, turning to Giulio. But the injudicious observation was veiy near bringmg down upon them another shower of the Marchese's choicest rhetoric. " Not altogether, it is perhaps right, and I may say due to myself, to mention, such plain sailing, as you somewhat coarsely term it " he began. " Plain saiHng, Avith such a pilot as you, uncle ! Assm-edly not otherwise, as I am sm-e Giulio is well aware. Off with you to the Canonico. I will wait for you here till you come back." The Marchese felt himself rather unfairly cur- tailed in the enjoyment to which he considered himself honestly entitled in the matter; but being thus drummed out, went off with Giulio without further resistance, fully purposing to indemnify himself at the commg interview with the Ca- nonico. They found that distinguished churchman evi- dently waiting for them in his luxuriously furnished study. 300 GIULIO MALATESTA. "Signor Canonico," said the Marchese Flori- mond, as they entered, ^' I have the pleasure, and I request that you will believe that it is a very great pleasure " " Yes ! I am sure of it I It is a pleasure also to me to make the acquaintance of the Marchese Giulio Malatesta," said the Canon, stepping forward gracefully, and offering his hand to Giulio, who took it, bowing rather stiffly. " The extraordinary, and perhaps I may even say unparalleled " " Yes ! indeed ! " said the Canon, remorsekssly, interrupting the tortured little Marchese, " the circumstances which the ^larchese has related to me — and clearly substantiated — are indeed singular. We have but to shape the course of our duty to them." ^' Such, I doubt not, will be the sentiments of my friend ; and, if I may be permitted " But it was e\'ident that the Canonico had no in- tention of permitting anything of the sort. " Undoubtedly ! we must all feel alike in this matter. You, Signor Marchese, are a soldier, and therefore know what duty is. We — soldiers under another banner — are equally its bounden lieges. I had, and have a duty to perform towards my niece, the Contessa Stella Altamari. I deemed it for her welfare to contract an alliance for her with the GIULIO S DIAGRAM. 301 son and heir of the Marchese Cesare ^Malatesta. I still deem it so. My niece is reluctant, as young girls in their inexperience often are, to fall in with my ^-iews. She chd not fancy the gentleman, who was supposed to hold the position which I con- sidered a desirable one for her husband to oc- cupy. And it became my duty to constrain her obedience. It was a ver}- unpleasant duty. She does fancy" — (with a smile and bow such as only a polished and dignified churchman can execute) — " as I am given to understand, the gentleman who, most unexpectedly, is found to be the real holder of that position. And my duty becomes a pleasant one." " I have the extreme happiness, then, Signor Canonico, of understanding that I may ask in marriage the hand of the Contessina Stella, with the approbation of her family ? " " Unquestionably so, my dear sir ; with the full approbation of her family, and I trust I need not doubt with that of yours also." " The vers' remarkable circumstances which I have had the good fortune, and I may, perhaps, say " once agaih began the unhappy ]Marchese Florimond ; but the Canonico Adalberto was too much for him. " Exactly so I my dear Marchese I " he said ; " I was on the point of asking the Marchese Malatesta 302 GIULIO MALATESTA. wlietlier any communication had taken place be- tween liim and his father since these circumstances were brought to lio-ht ? " " Not directly between me and my father," said Giulio; "but ^" " I tmst, my dear sir," interrupted the Marchese Florimond, " that you will not think I acted inju- diciously in so doing ; but, as an old, and I may say, perhaj)s, valued friend of the family into which the Marchese Alfonso Avas about to many, I thought it ad^dsable to let the Marchese Cesare Malatesta know that some singular circumstances had arisen, which appeared to make his immediate presence in Florence desirable." " It is probable, then, that we may shortly see him here," said the Canon. " Besides," said Giulio, " the whole circum- stances of the case will have been formally com- municated to him before this by the legal gen- tleman I employed at Bologna." " That is well ! " said the Canonico ; " you will probably," he added, " think it j^roper to communi- cate what you have now done me the honour of tell- ing me, to the Contessa Zenobia ; — and, you will, perhaps, think it ^^Zeasan^," continued the Canon, smiling at his antithesis, " to make a similar com- munication to the younger lady." Giulio bowed, but the Marchese gave him no chance of speaking. GIULIO'S DIAGRAM. 303 " I purpose, T\-itli my friend the Marchese's good leave," he said, '' presenting him to the Contessa Zenobia this evening. Signor Giulio is akeady a well kno\\Ti and valued acquaintance in Palazzo Altamari; but I shall have the pleasure of pre- senting him now for the fii'st time in, as I may say, his proper person." " 'Adieu, then, my dear sir, for the present ! " said the Canon ; " we shall meet again to talk our matters over more foiTually, when your excellent father shall have anived here." " Addio, Signor Canonico !" "Well!" cried Carlo, meeting his uncle and Giulio at the door, as they returned from their important visit, " you found I was right in telling you there would be no difficulty, eh? All went well I" "Humph!" grunted the Marchese Florimond, who was by no means in his usual good humour, *^that animalaccio of a Canonico gets worse and worse ! Positively there is no bearing him ! A priest -will be always a priest, polish him and varnish liim as you vdW ! No more breeding than a peasant ! Thank Heaven, my dear Marchese, that when once you have married om' Contessina, you need have nothing more to do with that intolerable old bore!" " Priests will be priests ! Che volete I " * said * " What would vou have ?" 304 GIULIO MALATESTA. Carlo, winking at Malatesta ; " but as to the busi- ness in hand, there was no difficulty, eh?" " Difficulty ! no, of course not ! What diffi- culty should there be ? And if the old fool" (he was not above twenty years younger than the Marchese Florimond) "would only have allowed me to state the case to him, it would all have been settled in half the time. But he took the words out of my mouth in the rudest manner ! inter- rupted me again and again ! and went on prosing and prosing, as if he were preaching a Lenten sermon, per Bacco, till his long-mnded rigmarole made me positively sick ! If it had not been for the sake of my friend the Marchese here, I should have turned my back on him, and walked out ! There is nothing I abominate like a lonsj-mnded proser, who ivill speak, and then is so delighted mth the sound of his own voice that he can't bring himself to stop ! " The little Marchese remained in happy uncon- sciousness of the whole salvo of mnks with which his doleances were received by his undutiful nephew. " This evening, then," said Carlo, " Giulio will make his proposals in due form to the Contessa Zenobia?" " If the Signor Marchese is not too much dis- gusted with the annoyances my affairs have already GIULIO'S DIAGRAM. 305 caused him, and will kindly present me to La Signora Contessa." " It will be a great pleasure to me to do so, my dear sir ! And I flatter myself — ^yes, I really may be allowed to say I do flatter myself— that our in- terview with the Contessa Zenobia A^dll be of a more agreeable, and perhaps it would hardly be going too far to say a more conveiiable, kind than that which has just passed "with that ill-bred priest." " Hang him ! We'll think no more about him ! " said Carlo. ^^ At what o'clock shall we be here to accompany you to the Palazzo Altamari, uncle ? " " Say at nine ! I have an engagement after dinner that I cannot excuse myself from." " At nine we ^yill be here ! Come along, Giulio ! " At the hour named the three gentlemen pro- ceeded to the Palazzo Altamari, and by a little management on the part of the Marchese were received by the Contessa Zenobia alone in her boudoir. " Signora Contessa ! " said the Marchese, with an air that might have formed a study for the " introducer of ambassadors" to Louis the Four- teenth, " I have the honour, and am sure you will attach to my words all their full significance when I add the great pleasure, of presenting to you the VOL. III. X 306 GIULIO MALATESTA. Marchese Giulio Maiatesta, dei Marcliesi [Malatesta di Fermo." Giulio bowed very gracefully, and looked very handsome as lie did so, which the Marchese Flori- mond felt was very creditable to him, the ^larchese Florimond. " Dieu de ma vie ! Marquis!" screamed the brisk little lady ; " quest ce que vous me chantez la! I have had the pleasure of knowing this gentleman before ; and, foi de Biron ! it would have been a pleasui'e if he had not given us all such a deal of botheration about Stella ! You are a dangerous man. Monsieur Mauvaisetete ! He ! he ! he ! positively a member oi \\\Q classes dangereuses, parhleu ! You go about stealing ladies' hearts ! Passe pour cela ! But you want to steal then' hands too, which, la Sainte Vierge me garde ! is quite another matter. I do not know what the Canonico will say if he catches you here ! " " I am here, Gentilissima Signora Contessa" said Giulio, smiling, " with the permission of the Signor Canonico, for the pm'pose of asking you to give me that, which you accuse me of wishing to steal!" " With the permission of the Canonico ! Diahle! And pardon ! Monsieur Mauvaisetete ; but what is this that our friend here the ^larchese is saying ? I thought that you were — you know ! — Je suis sans GIULIO'S DIAGRAAI. 307 prejuges moi ! Ma foi ! — I thought you were Mon- sieur Mauvaisetete, des Mauvaisetetes, as one may say, after a fashion ; but he calls you the Marquis Mauvaisetete !" " Permit me, Ornatissima Signora Contessa^^ said the Marchese Florimond, mth a floui'ish of his white hand, " to explain the cu'cumstances, which seem to yom- singularly lucid intelligence and unerring discernment to involve a ceilam degree of difficulty, which, I may perhaps be allowed to say, without unduly exaggerating my meaning, almost — almost I say — reach the limits of inexplicability." The Marchese drew breath, changed his attitude, and prepared for a new exordium. " Cut along! Marquis !" said the Contessa Ze- nobia. " My micle hates long-T\inded prosing m others too much to be ever long liimself I" said Carlo, ^^ith a look at Giulio. " The Marchese Malatesta, Gentilissima Signora Contessa, whose name you so fehcitously translate mto the favom-ed language of which you are so perfect and so graceful a mistress, is, as I have had the honour of telling you, and as I am about to have, if you ^^^ll kindly permit me, that of satis- factorily — yes ! I may say — I think I may say ; — nay, assuredly I may say, satisfactorily convincing x2 308 GIULIO MALATESTA. you — ay, CONVINCING you, no other than the Mar- chese Giulio Malatesta, dei Malatesta, the heir to the present Marchese Cesare, and the representa- tive of that ancient and very illustrious family." And then the Marchese Florimond, with an in- tense enjoyment, which really he deserved after the snubbing of the Canonico, proceeded to tell the story he had to tell, with an amplitude of that special rhetorical adornment of which he was so great a master, but which may be more advanta- geously perhaps, — nay, I may surely be allowed to say certainly, — more advantageously left to the imagination of the reader. He asked special per- mission for the use of each epithet, doubted, weighed the question, and finally decided in his own favour, respecting the exact force of eveiy adverb, and availed himself to the utmost of every periphrasis provided by the wordy forms of Italian courtesy. Giulio devoutly mshed that the Canonico Adalberto had been there to dam the torrent, as he had so ably done that morning. At last, however, the Marchese brought his story reluctantly to an end ; and the Contessa Zenobia, who had listened to it with unexampled patience for her, cried : " Che Kyrie-eleeson ! * What a story I Pa?' tons * The Greek -words, " Kvpie eXerja-ov,'* recurring again and again with wearisome repetition in the litanies and other services of the Roman Catholic Church, are often irrevereutlj used by Italians to signify any tedjons long rigmarole. GIULIO'S DIAGRAM. 309 les saints et tons les diahles, there has been nothing like it since the Conspiration des Fous contre les Medecins, that Stella was reading about in her histoiy of Florence this morning ! " " Excuse me, Signora Contessa, if I confess that I see neither madmen nor physicians in this matter," said the Marchese Florimond in considerable per- plexity. " T^Hiat on earth has she got into that high-cbied old brain of hers now !" muttered Carlo aside to Giulio ; " Conspiration des Fous contre les Medecins I What can she mean ? " " Ah ! I have it !" said Giulio in the same tone, " The Signora Contessa," he went on aloud, " is alluding to the Conspiracy of the Pazzi against the Medici r " Parhleu I It's clear, I think ! You and I, Monsiem' le Marquis Mauvaisetete, understand each other, n^est cepas!^^ " There must have been a conspiracy of the kind she spoke of, I think, when she was allowed to go at large !" said Carlo aside to his friend. " I hope sincerely that we may always do so ! " said Giulio, bowing low to the Contessa. " I am sure we shall ! Pai^di ! It's a mercy that dear Stella will escape that poor little apology for a man, the Marquis Alphonse ! I must own that the little puss knew how to choose for herself ! 310 GIULIO MALATESTA. He ! He ! He ! But you've given us a terrible time of it, you and she between you ! He ! C'est Vamour, Vamour^ I'amour, Que fait le monde a la ronde! N^est ce jjas^ Monsieur de Mauvaisetete. And now I suppose you would like to see La Stellina, and tell her all about it." And so Stella, greatly wondering, was summoned from her up-stairs exile, and the boudoir was, con- trary to all Italian precedent, left to her and Giulio, while La Contessa went to receive her evening habitues. Infinitely greater still was Stella's surprise, when she found that the object for which she had been sent for on this last evening before her departure for the new convent, was to have a tete-a-tete with Giulio in her aunt's boudoir. " You have not made any promises, my Giulio ?" said she, turning pale after their first passionate greeting ; " you have not bought this interview at the price of any concessions ! " " I've made no promises, darling, save those which I am ready to renew to you ; and I am here to ask and not to make concessions ! " And then he told her all the strange story, w^hich accounted for his presence there, and for the change in their prospects. " I hope it won't make you grow like any of the GIULIO'S DIAGRAM. 311 other Marcheses I kiiow," said Stella, playfully pouting and looking fondly into his face the while, after the first wonder of the extraordinar)'- tidings had been discussed, a happy tear or two been shed, and the new position in which Giulio stood towards his love had been recognised, and the rights pertain- ing thereto claimed and duly admitted. " What ! not like the [Marchese Florimond, for example, or the jNfarchese Alfonso ! " said Giulio, •vN-ith mock astonishment. " / won't call you Marchese ! " said Stella, " that I promise you ! But tell me, my GiuHo, all about your mother, your dear mother, who was dear to me before she was deai' to you ! " "Yes! my Stella! I know all about it! It is written in my destiny that no good thing shall come to me save through and by you ! I heard of yom' generous, dear insistance that my mother should make herself known to me ! IMy poor, dear mother ! She was so sensitiAxly fearful ! The dread lest, what she then thought her equivocal position, should be a disadvantage to me — to us, was so paramount ! ' Stella insisted on it ! ' she said. ^ She knew all my unhappy story, and yet she insisted on it ! ' All ! what a pleasure it was to put all such timid misgivings to flight for ever ! " "It must, indeed, have been a meeting to re- 312 GIULIO MALATESTA. member for ever, my Giulio! Were you able to see her alone ? " " No ! there was an old nun in the room all the time ! She went fast asleep, though. But, oh ! Stella, there happened the most absurd scene ! You would have laughed to such a degree ! " " Laughed ! I should not have guessed that there had been anything to laugh at ! " said Stella, open- ing ^vide her beautiful eyes. "You shall judge! But it is impossible to make you understand the scene without acting it ! There is nothing like a diagram for rightly explain- ing positions!" "A diagram, Giulio, what is that?" inquired Stella, innocently. " You shall see ! We had come to the end of our mutual explanations, and it was time to se- parate, for Carlo was waiting outside the convent to take me to my interview with your uncle. There sat, or knelt rather, the old nun fast asleep over her beads — there, we will suppose, close to that door. It is a pity we have nobody to repre- sent her part ! You must fancy her there ; — quite fast asleep, you know ! My mother, who was sit- ting, as it might be, just where you are sitting, got up. (You must stand up.) I got up, too — thus ! My mother put her arms up — so ! (You must do it for the right understanding of what followed.) GIULIO'S DIAGRAM. 313 I, of course, caught her to my breast — Hke this. She locked me tight in her arms! (You won't catch the joke if the diagram is not complete !) — That is correct ! We were just ^" " No ! sir ! be quiet, Giulio ! One diagram is quite enough ! " " — just so, when looking up, we saw By- Jove, the diagram is complete ! " cried Giulio, bursting into a loud laugh. For, at that moment, as they both looked up, there was standing, just where the nun should have stood, Mademoiselle Zehe, who, not having heard anything of the sudden change in the Altamari politics, exhibited all the horror requisite to the due presentment of her part in GiuHo's httle drama. Unlike the original performer, however, she did not stand her ground, but rushed screaming, as if the house had been in flames, into the adjoining room, where, for- tunately, no strangers had yet arrived to join the Contessa Zenobia and the Marchese and Carlo. " Gracious Heavens ! What has happened ? What is the matter ? " cried the Contessa. " Cest trop fort ! cest une infamie ! I saw it with my eyes ! " screamed ^lademoiselle Zelie ! " Mademoiselle, I beg, and if I may be per- mitted the use of such an expression, I adjure you, to tell us what you have seen ? "' said the Marchese Florimond. 314 GIULIO MALATESTA. " Will you tell us, Monsieur de Mauvaisetete, what on earth is the matter ? " said the Contessa, turning to Gitdio, as he and Stella followed the outraged duenna into the room. " Evidently something which Mademoiselle Zelie has never seen before ! " said Giulio, looking at Carlo A^ith a laugh in his eye. " He was only showing me a diagram, aunt ! " said Stella, very demurely. " A what ! child ? " asked the Contessa. " I saw him kiss Mademoiselle ! " exclaimed the exasperated Zelie, savagely. " And they call that a diagram, now-a-days, do they ? " said the Contessa Zenobia. " Que de nou- velles anodes I Mais — pourvu que la chose reste toujours la mSme I rCest ce pas, Monsieur de Mau- vaisetete /" 315 CHAPTER yn. COXCLUSIOX. Having followed the fortunes of Giulio Mala- testa to the culminating point attained in the last chapter, it t\411 scarcely be deemed necessary by the lads and lasses — the " virgines puerique,'^ for whose benefit we nineteenth - century trouveres mainly indite our romaunts — that the sequel of them should be traced in detail : Ich liobt genossen das irdische Gluck Ich hahe gelebt und geliebeU 'Tis the consummation ! the Pisgah-top, from which a long-stretching -s^sta of tranquil happiness, a whole promised land of peaceful fruition may be seen, but which shall be equalled in its glory- by no one spot of the smiling countiy to be traversed. Not that the after-stretches of the road are not 316 GIULIO MALATESTA. often exceedingly pleasant travelling. But we don't gallop, and bound, and shy, and bolt over them in a manner so interesting to others travelling the road. Our pleasant progress is more after the fashion somewhat disdainfully termed by ardent youth, jog-trot ; the history of which may with advantage be very compendiously told. The Marchese and Marchesa Malatesta^Altamari — (for the Canonico Adalberto succeeded in causing that collocation of the names to be adopted) — would be admitted by the most exclusive admirers of domestic felicity after our own dear island pattern, to be as happy a couple as the sun shines on. They have two children, a boy and a girl. And the boy is named, strangely enough, as many people have thought, not Giulio, nor Cesare, nor Adalberto, but Pietro; as if he were called, not after his relatives, but after his tutor, the Professor Pietro Varani, sometime of the University of Pisa. The little girl, a lovely child, is called Maddalena. There remains one fact of a tragic natm-e to be told in connexion with the events that have been narrated; a circumstance which was smTounded with so much of mystery and strangeness, that it might of itself furnish forth the materials for a story of Italian life that would not be without interest, but which may here be told with the utmost possible brevity, as a notable instance of that retribution of circum- CONCLUSION. 317 stances ^Yllicll events work out more frequently, perhaps, in countries less liegely subject to law than our o^^ti. The Marchese Cesare Malatesta never arrived in Florence. It was very soon proved, however, that he started from Fermo for the former city on the receipt of the letter from the Marchese Florimond, which the reader has seen. It appeared, also, that the news of the declared validity of the Bologna maiTiacre had reached Feimo from Bolocma, and had become known in the former city some days previously to the departure of the IMarchese from Fermo. That time of the re-establishment of all the old Papal despotism, after the brief gleam of a better state of things, was a period of much law- lessness and violence. The ecclesiastical states, especially the more southern portions of them, were infested by numerous bands of desperate men, who, feeling that the world and the world's law was not their friend, recurred readily to the old Italian remedy of brigandage. Such a band was known to be at that time in the mountains in the neigh- bom'hood of Fermo. And when the two servants who were traveUing with the ^Marchese Cesare, came back declaring that the carriage had been stopped, and their master shot dead, after being robbed, by a number of men with crape over their faces, it was accepted as a self-evident fact tliat he 318 GIULIO MALATESTA. had fallen into the hands of the brigands. And nobody ever spoke aloud any other opinion. But it was whispered, in the way such matters are, or rather were, whispered of m Italy, that the brothers of the Marchesa Ceciha Sampieri knew more of the matter than anybody else in Fermo, except the father confessor of that noble family; for they were very religious men. The Marchese Giulio was called, therefore, to the enjoyment of his inheritance at a much earlier day than would otherwise in all hmnan probability have been the case ; a circumstance which was at least so far satisfactory^, as that it enabled him and Stella to await without impatience the time when liis wife's inheritance should fall in; — a day which, seeing that the Contessa Zenobia gave as gay a supper as ever in her box at the Pergola last Car- nival, may very probably be still distant. The death of the Marchese Cesai'e, of coui'se, also made the much-^\T.'onged wife a widow. The peculiar nature of the circumstances of her case, and the interest at Rome of several influential persons, removed whatever difficulty there might have otherwise been in procming for the late Abbess of the Ursidines a chspensation from her vows. But it is hardly necessaiy to say that the only value of it to her is to enable her to Hve under her son's roof, instead of in a convent, a CONCLUSION. 319 life almost as retired as that wliich the habit of twenty years had made too familiar to her to be changed without suffering. One annual event breaks the otherwise change- less tenor of her life. Every autumn she goes to pass a few weeks at the lovely little village of Belfiore, near Foligno. She does not allow either her son or his wife to accompany her in this annual pilgi'image to her "Holy Places," but is always attended on these occasions by the much-valued tutor in the Marchese's family, the Professor Pietro Vai'ani. THE END. C. WHITING, EBAUFORT HOUSE, STRAND. UNIVERSrTY OF ILLIN0I9-URBANA 12 056515213