•*
Return this book on or before the
Latest Date stamped below.
Digitized by the Internet Archive
in 2016
https://archive.org/details/romancesofalexan08duma
Ef)e &ttnteg ILttiraru lEUition
ROMANCES OF ALEXANDRE DUMAS
VICOMTE DE BRAGELONNE
Parts I. and II.
Eljc ILibravg lEUition
THE ROMANCES
OF
ALEXANDRE DUMAS
Volume VIII.
VICOMTE DE BRAGELONNE
PART FIRST
NEW YORK
GEORGE D. SPROUL
Publisher
1896
Copyright , 1888, 1893,
By Little, Brown, and Company.
Copyright, 1895,
By George D. Sproul.
John Wilson and Son, Cambridge, U.S. A.
<5 4 - 5 " V
S 1*3 &
^ g
INTRODUCTORY NOTE.
The “ Vicomte de Bragelonne,” the longest and in
many respects the most powerful of the D’Artagnan
series, was first presented to the English-speaking
public in an unabridged translation, conforming to
the author’s own arrangement and in readable form,
by the present publishers. Owing to its great
length it had previously been translated only in
an abridged form. Detached portions of it, too,
have appeared from time to time. The chapters
devoted to Mademoiselle de la Yallifere have been
published separately under the title of “ Louise de
la Yallibre,” while what is commonly known as
“ The Iron Mask ” is a translation of that portion
of Bragelonne which relates the attempted substi-
tution of the Bastille prisoner for Louis XIY.
The romance, as it was written and as it is here
presented in English, offers a marvellously faithful
picture of the French court from a period imme-
diately preceding the young king’s marriage to his
cousin, Maria Theresa, the Infante of Spain, to the
VI
INTRODUCTORY NOTE.
downfall of Fouquet. This period was a moment-
ous one for France, embracing as it did the diplo-
matic triumph of Mazarin in the advantageous
Treaty of the Pyrenees ; the death of that avaricious
and unscrupulous, but eminently able and far-seeing,
minister and cardinal ; the assumption of power by
Louis in person ; and the rise to high office and
influence over the crushed and disgraced Fouquet,
of Jean-Bap tiste Colbert. These two years marked
the beginning of the most brilliant epoch of court
life in France, as well as of her greatest, if some-
what factitious, glory both at home and abroad.
The historical accuracy of the author of “ Brage-
lonne ” — which Miss Pardoe, in her justly popular
and entertaining work on Louis XI Y., and the
historian Michelet as well, have so strongly main-
tained— is perhaps more striking in this than in
any other of his romances. It is not only in the
matter of the events of greater or less importance
that one familiar with the history of the period seems
to be reading some contemporary chronicle, but the
character-sketches of the prominent personages are
drawn with such entire fidelity to life that we seem
to see the very men and women themselves as they
appeared to their contemporaries.
Thus it is with the king, whose intense egotism
was beginning to develop, being unceasingly fos-
tered by the flattery of those who surrounded him
and told him that he was the greatest of men and
INTRODUCTORY NOTE.
Vll
kings, invincible in arms and unequalled in wis-
dom ; wffio was rapidly reaching that state of sub-
lime self-sufficiency which led to the famous saying :
“ L’Etat, c’est moi ; ” but who was, nevertheless,
more bashful and timid and humble at the feet of
the gentle and retiring La Yallifere than if she had
been the greatest queen in Christendom.
Of his favorites La Yallifere was the only one
who loved him for himself alone, and she has come
down to us as one of the few Frenchwomen who
have ever been ashamed of being known as a king’s
mistress. Her life is faithfully sketched in these
pages, from her first glimpse of the king at Blois,
when she gave her heart to him unasked. When
the scheme was formed to use her as a cloak for
the king’s flirtation with Madame Henriette, “ there
was a rumor connecting her name with that of a
certain Yicomte de Bragelonne, who had caused her
young heart to utter its first sighs in Blois ; but the
most malicious gossips spoke of it only as a childish
flame, — that is to say, utterly without importance.”
Mademoiselle de Montalais made herself notori-
ous as a go-between in various love affairs, while
Mademoiselle de Tonnay-Charente, otherwise Made-
moiselle de Rochechouart-Mortemart, clever and
beautiful, was destined, as Madame de Montespan,
to supplant her modest friend in the affections of
their lord and master ; and after a career of unex-
ampled brilliancy to be herself supplanted by the
INTRODUCTORY NOTE.
viii
governess of her legitimated children, the widow
Scarron, better known as Madame la Marquise de
Maintenon.
“ Une maitresse tonnante et triomphante,” Madame
de S6vign£ calls Madame de Montespan. The Mor-
temart family was supposed to be of the greatest
antiquity and to have the same origin as the English
Mortimers. The esprit de Mortemart , or Mortemart
wit, was reputed to be an inalienable characteristic
of the race. And what of Madame herself, who
played a part at the court of France which was
almost exactly duplicated forty years later by her
granddaughter, the Savoy princess, who became
Ducliesse de Bourgogne, and whose untimely death
was one of the most severe of the many domestic
afflictions which darkened the last years of the old
king’s life ? Let us listen for a moment to Robert
Louis Stevenson, writing of the “ Yicomte de Brage-
lonne ” after his fifth or sixth perusal of it : —
“ Madame enchants me. I can forgive that royal
minx her most serious offences ; I can thrill and
soften with the king on that memorable occasion
when he goes to upbraid and remains to flirt ; and
when it comes to the ‘ Allons, aimez-moi done,’ it is
my heart that melts in the bosom of De Guiche.”
The mutual passion of De Guiche and Madame
lasted all her life, we are told; and yet, alas! it was
but short-lived, for Madame’s days were numbered.
She died in 1670, after an illness of but a few hours,
INTRODUCTORY NOTE.
IX
regretted by everybody except her husband. There
is little doubt that she was poisoned through the
instrumentality of the Chevalier de Lorraine, and
probably with the connivance of Monsieur, whose
favorite he was. The Chevalier was a prodigy of
vice, and one of the most unsavory characters of
the period.
The greed and avarice of Mazarin were his most
prominent characteristics ; they are illustrated by
innumerable anecdotes, one of which may perhaps
be repeated here : He had been informed that a
pamphlet was about to be put on sale, in which he
was shamefully libelled ; he confiscated it, and of
course the market price of it at once increased
enormously ; whereupon he sold it secretly at an
exorbitant figure and allowed it to circulate, pocket-
ing a thousand pistoles as his share of the transac-
tion. He used to tell of this himself, and laugh
heartily over it. His supreme power had endured
so long that everybody desired his death, and his
contemporaries hardly did justice to the very solid
benefits he had procured for France.
In drawing the characters of Fouquet and Colbert,
Dumas has perhaps, as Mr. Stevenson says, shown
an inclination to enlist his reader’s sympathies for
the former against his own judgment of the equities
of the case.
“ Historic justice,” says the essayist, “ should be
all upon the side of Colbert, of official honesty and
X
INTRODUCTORY NOTE.
fiscal competence. And Dumas knows it well ; three
times at least he shows his knowledge, — once it
is but flashed upon us and received with the laughter
of Fouquet himself, in the jesting controversy in
the gardens of Saint-Mand^ ; once it is touched on
by Aramis in the forest of Sdnart; in the end it is
set before us clearly in one dignified speech of the
triumphant Colbert. But in Fouquet — the master,
the lover of good cheer and wit and art, the swift
transactor of much business, Vhomme de bruit ,
rhomme de plaisir , Vhomme qui riest que parceque
les autres sont — Dumas saw something of himself
and drew the figure the more tenderly; it is to me
even touching to see how he insists on Fouquet’s
honor.”
The grand fete at Yaux was the last straw
which made the superintendent’s downfall abso-
lutely certain. “ If his disgrace had not already
been determined upon in the king’s mind, it would
have been at Yaux. ... As there was but one sun
in heaven, there could be but one king in France.”
It is interesting to read that the execution of
the order for Fouquet’s arrest was entrusted to one
D 9 Artagnan, Captain of Musketeers, “a man of
action, entirely unconnected with all the cabals,
and who, during his thirty-three years’ experience
in the Musketeers, had never known anything
outside of his orders.”
Fouquet lived nearly twenty years in prison,
INTRODUCTORY NOTE.
XI
and died in 1680. He has been connected in vari-
ous ways with the “Man with the Iron Mask,”
some investigators having maintained that he was
identical with that individual, and therefore could
not have died in 1680; while others have claimed
that the Iron Mask was imprisoned at the Chateau
of Pignerol while Fouquet was there. The legend
of the unfortunate prisoner has given rise to much
investigation and to many conjectures. Voltaire
bent his energies to solve the mystery, and in our
own day M. Marius Topin has gone into the subject
most exhaustively, but without reaching a satisfac-
tory conclusion as to the identity of the sufferer.
The somewhat audacious use made of the legend
by Dumas is based upon what was at one time a
favorite solution ; namely, that the unknown was a
brother of Louis XIV., said by some to have been
a twin, and by others to have been some years older
and of doubtful paternity.
It would be an endless task to cite all the por-
tions of these volumes in which historical facts are
related with substantial accuracy ; in them fact and
fiction are so blended that each enhances the charm
of the other, — the element of authenticity adding
zest and interest to the romantic portions, while the
element of romance gives life and color to the
narration of facts.
Our old friends of the earlier tales bear us com-
pany nearly to the end ; but for the first time,
xii INTRODUCTORY NOTE.
political interests are allowed to interfere with the
perfect confidence that has existed between them :
Aramis, as General of the Jesuits, is true to the
reputation of the order, and hesitates at no dis-
simulation to gain his ambitious ends. Porthos,
still blindly faithful to that one of his friends who
claims his allegiance, falls at last a victim to his
childlike trust in the scheming prelate, and dies
the death of a veritable Titan. The magnificent
outburst of righteous anger which the Comte de la
Fbre visits upon the king is the last expiring gleam
of the spirit of the Athos of the Musketeers.
Wrapped up in his love for the heart-broken Brage-
lonne, he lives only in his life and “dies in his
death.”
And D’Artagnan ? His praises and his requiem
have been most fittingly and lovingly sounded by
the same graceful writer who has already been
quoted, and in the same essay, entitled “Gossip
upon a Novel of Dumas,” —
“ It is in the character of D’Artagnan that we must
look for that spirit of morality which is one of the
chief merits of the book, makes one of the main joys
of its perusal, and sets it high above more popular
rivals. . . . He has mellowed into a man so witty,
rough, kind, and upright that he takes the heart by
storm. There is nothing of the copy-book about his
virtues, nothing of the drawing-room in his fine natural
civility ; he will sail near the wind ; he is no district
INTRODUCTORY NOTE.
XIII
visitor, no Wesley or Robespierre ; his conscience is
void of all refinement, whether for good or evil ; but
the whole man rings true like a good sovereign. . . .
Here and throughout, if I am to choose virtues for
myself or my friends, let me choose the virtues of
D’Artagnan. I do not say that there is no character
as well drawn in Shakespeare ; I do say there is none
that I love so wholly. . . .'No part of the world has
ever seemed to me so charming as these pages ; and
not even my friends are quite so real, perhaps quite so
dear, as D’Artagnan.”
Of the great closing chapters of the book, in
which the friends are at last separated by death,
D’Artagnan falling on the battle-field just as he
was about to grasp the coveted prize of the baton
of a marshal of France, Stevenson says : —
“I can recall no other work of the imagination in
which the end of life is represented with so nice a tact ;
. . . and above all, in the last volume, I find a singular
charm of spirit. It breathes a pleasant and a tonic
sadness, always brave, never hysterical. Upon the
crowded, noisy life of this long tale, evening gradually
falls, and the lights are extinguished, and the heroes
pass away one by one. One by one the} T go, and not a
regret embitters their departure. The young succeed
them in their places. Louis Quatorze is swelling larger
and shining broader ; another generation and another
France dawn on the horizon, — but for us and these old
men whom we have loved so long, the inevitable end
draws near and is welcome. To read this well is to
XIV
INTRODUCTORY NOTE.
anticipate experience. Ah ! if only when these hours
of the long shadows fall for us in reality and not in
figure, we may hope to face them with a mind as quiet.
But my paper is running out ; the siege-guns are firing-
on the Dutch frontier, and I must say adieu for the
fifth time to my old comrade, fallen on the field of
gloiy. Adieu, rather cm revoir ! Yet a sixth time,
dearest D’Artagnan, we shall kidnap Monk and take
horse together for Belle Isle.”
LIST OF CHARACTERS
Period, 1660-1671.
Louis XIV., King of France.
Maria Theresa, his Queen.
Anne of Austria, the Queen Mother.
Gaston oe Orleans, uncle of the King.
Duchesse d’Orleans,
Philippe, Due d’ Anjou, brother of the King, afterwards Due
d’Orleans.
Henrietta op England, his wife.
Cardinal Mazarin.
Bernouin, his valet.
Brienne, his secretary.
M. le Due de Beaufort.
Prince de Conde.
Chevalier de Lorraine, favorite of Philippe d’Orleans.
Comte de Saint-Aignan, attending on the King.
Mademoiselle Marie de Mancini, niece of Cardinal Mazarin.
Mademoiselle Aure de Montalais, I
Mlle. Athenaise de Tonnay-Charente, i ^ ai s ^ 0n01
afterwards Madame de Montespan,
Mademoiselle Louise de la Valliere, J
La Molina, Anne of Austria’s Spanish nurse.
Duchesse de Chevreuse.
Madame de Motteville,
Madame de Navailles,
Mademoiselle de Chatillon,
Comtesse de Soissons,
Mademoiselle Arnoux,
I Henrietta, Duchesse
d’Orleans.
- ladies of the French Court.
XVI
LIST OF CHARACTERS.
Louise de Keroualle, afterwards Duchess of Portsmouth.
Marechal Grammont.
Comte de Guiche, his son, in love with Madame Henrietta.
M. de Manicamp, friend of the Comte de Guiche.
M. de Malicorne, in love with Mademoiselle de Montalais.
M. d’Artagnan, Lieutenant, afterwards Captain, of the King’s
Musketeers.
Comte de la Pere (Athos).
Raoul, Vicomte de Bragelonne, his son.
M. d’Herblay, afterwards Bishop of Vannes, General of the
Order of Jesuits, and Due d’ Alameda (Aramis).
Baron du Vallon de Bracieux de Pierreponds (Porthos)
Jean Poquelin de Moliere.
Yicomte de Wardes.
M. DE VlLLEROY.
M. de Bouquet, Superintendent of Pinance.
Madame Pouquet, his wife.
Messieurs Lyonne and Letellier, Bouquet’s associates in
the ministry.
Marquise de Belliere, in love with Pouquet.
M. DE LA PONTAINE,
M. Gourville,
M. Pellisson,
M. CoNRART,
M. Loret,
L’Abbe Bouquet, brother of the Superintendent.
M. Vanel, a Councillor of Parliament, afterwards Procureur-
General.
Marguerite Yanel, his wife, a rival of la Marquise de la Belliere.
M. de Saint-Remy, maitre-hotel to Gaston of Orleans.
Madame de Saint-Remy.
Jean-Baptiste Colbert, Intendant of Pinance, afterwards Prime
Minister.
Messieurs d’Infreville, Destouches, and Porant, in Col-
bert’s service.
friends of Pouquet.
LIST OF CHARACTERS.
XV il
Messieurs Breteuil, Marin, and Havard, colleagues of
Colbert.
Messieurs d’Eymeris, Lyodot, and Vanin, Farmers-General
M. de Baisemaux de Montlezun, Governor of the Bastille,
Seldon, a prisoner at the Bastille.
No. 3, Bertaudtere, afterwards “ The Iron Mask.”
M. de Saint-Mars, Governor of He Sainte Marguerite.
A Franciscan Friar, General of the Order of Jesuits.
Baron von Wostpur,
Monseigneur Herrebia,
Meinheer Bonstett,
Signor Marini,
Lord MacCumnor, Jesuits.
Gris art, a physician.
Louis Constant de Pressigny, Captain
of the King’s Frigate “Pomona.” y
M. de Gesvres, Captain of the King’s Guards.
M. de Biscarrat, an officer of the King’s Guards.
M. de Friedrich, an officer of the Swiss Guards.
Messire Jean Perce rin, the King’s tailor.
M. Valot, the King’s physician.
Planchet, a confectioner in the Hue des Lombards.
Madame Gechter, his housekeeper.
Daddy Celestin, Planchet’ s servant.
Bazin, servant to M, d’Herblay.
Grimaud, an old servant of Athos.
Mousqtjeton, servant of Porthos.
Blasois, servant to Athos.
Olivain, servant of Vicomte de Bragelonne.
Jupenet, a printer,
Getard, an architect,
Danicamp,
Menneville, an adventurer.
M. Lebrun, painter
M. Faucheux, a goldsmith.
| in the service of Fouquet.
XV111
LIST OF CHARACTERS.
Vatel, Fouquet’s steward.
Toby, one of Fouquet’s servants.
Yves, a sailor.
Keyser, a Dutch fisherman.
Maitre Cropole, of the hostelry of the Medici at Blois.
Pittrino, his assistant.
Madame Cropole.
Landlord of the Beau Paon Hotel.
Superior of the Carmelite Convent at Chaillot.
Guenaud, Mazarin’s physician.
The Theattn Father, The Cardinal’s spiritual director
ENGLISH.
Charles II., King of England.
Parry, his servant.
General Monk, afterwards Duke of Albemarle.
Digby, his aide-de-camp.
General Lambert.
James, Duke of York, brother of Charles II.
George Yilliers, Duke of Buckingham.
Lord Rochester.
Duke of Norfolk.
Miss Mary Grafton.
Miss Stewart.
Host of the Stag’s Horn Tavern.
CONTENTS.
Chapter Page
I. The Letter . • » 1
II. The Messenger 12
III. The Interview 22
IY. Lather and Son . . 32
Y. In which something will be said oe Cro-
POLI, OF CROPOLE, AND OF A GREAT UN-
KNOWN Painter . . 39
YI. The Unknown 47
VII. Parry 56
VIII. What his Majesty King Louis XIY. was at
the Age of Twenty-two 64
IX. In which the Unknown of the Hostelry
of the Medici loses his Incognito . . 78
X. The Arithmetic of M. de Mazarin ... 92
XI. Mazarin’s Policy 103
XII. The King and the Lieutenant .... 114
XIII. Marie de Mancini 121
XIY. In which the King and the Lieutenant
EACH GIVE PeOOFS OF MEMORY .... 128
XY. The Proscribed . 140
XX
CONTENTS.
Chapter
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.
XXI.
XXII.
XXIII.
XXIV.
XXV.
XXVI.
XXVII.
XXVIII.
XXIX.
XXX.
XXXI.
XXXII.
“ Remember ! ”
In which Aramis is sought for, and only
Bazin found
In which D’Artagnan seeks for Porthos,
AND ONLY FINDS MOUSQUETON ....
What D’Artagnan did in Paris . . .
Of the Society which was formed in
the Rue des Lombards, at the Sign
OF THE PlLON d’Or, TO CARRY OUT THE
Idea of M. D’Artagnan .....
In which D’Artagnan prepares to travel
for the House of Planciiet and Com
PANY
D’Artagnan travels for the House of
Planciiet and Company
In which the Author, very unwillingly,
is forced to write a little History
The Treasure
The March
Heart and Mind
The Next Day
Contraband Goods
In which D’Artagnan begins to fear he
has placed his Money and that of
Planciiet in the Sinking Pund . .
The Shares of Planciiet and Company
rise again to Par
Monk reveals Himself ......
Atttos and D’Artagnan meet once more
at the Hostelry of the Stag’s Horn
Page
147
160
172
182
188
201
211
220
236
246
257
269
278
287
297
305
311
CONTENTS.
XXI
Chapter ' Page
XXXIII. The Audience 327
XXXIY. Of the Embarrassment or Riches . . 336
XXXY. Upon the Canal 344
XXXYI. How D’Artagnan drew, as a Eairy might
have done, a Country-Seat prom a
Deal Box 355
XXXYII. How D’Artagnan regulated the “ Pas-
sive ” op the Company before he es-
tablished its “ Active.” 366
XXXYIIL In which it is seen that the Erencii
Grocer had already been estab-
lished in the Seventeenth Century 374
XXXIX. Mazarin’s Gaming-Party 382
XL. An Appair op State 388
XL I. The Recital 395
XLII. In which Mazarin becomes Prodigal . 402
XLIII. Guenaud 408
XLIY. Colbert 413
XLY. Confession op a Man op Wealth . . . 419
XLYI. The Donation 426
XLYII. How Anne op Austria gave one Piece
op Advice to Louis XIY., and how
M. Bouquet gave him another . . 433
XLYIII. Agony 444
ILLUSTRATIONS.
“To me, Musketeers ! ” Vol. I. Frontispiece
Drawn and etched by E. Van Muj'den.
Bragelonne, tee Son of Ate os Page 34
Drawn by Edmund H. Garrett.
M azarin’s Gaming Party 382
Drawn by E. Van Muyden.
His' Greatness, the Bishop of Vannes . . Yol. II. 212
Drawn by Fdlix Oudart.
Bragelonne hurls De Wardes oyer the Barrier . 374
Drawn by E. Van Muyden.
THE
VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER I.
THE LETTER.
Towards the middle of the month of May, in the year
1660 , at nine o’clock in the morning, when the sun,
already high in the heavens, was fast absorbing the dew
from the wall-flowers of the castle of Blois, a little caval-
cade, composed of three men and two pages, re-entered
the city by the bridge, without producing any effect
upon the passengers on the quay beyond a first move-
ment of the hand to the head as a salute, and a second
movement of the tongue to say, in the purest French
then spoken in France, “ There is Monsieur returning
from hunting ; ” and that was all.
While, however, the horses were climbing the steep
acclivity which leads from the river to the castle, several
shop-boys approached the last horse, from whose saddle-
bow a number of birds were suspended by the beak.
On seeing this the inquisitive youths manifested with
rustic freedom their contempt for such paltry sport ; and
after a dissertation among themselves upon the disad-
vantages of hawking, they returned to their occupations.
One only of the curious party — a stout, chubby, cheer-
ful lad — demanded how it was that Monsieur, who,
VOL. i. — 1
2
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
from his great revenues, had it in his power to amuse
himself so much better, could be satisfied with such mean
diversions.
“Do you not know,” one of the standers-by replied,
“ that Monsieur’s principal amusement is to weary him-
self?”
The light-hearted boy shrugged his shoulders with a
gesture which said as clear as day, “ In that case I would
rather be plain Jack than a prince;” and all resumed
their labors.
In the mean while Monsieur continued his route with
an air at once so melancholy and so majestic that he
certainly would have attracted the attention of specta-
tors, if spectators there had been ; but the good citizens
of Blois could not pardon Monsieur for having chosen
their gay city for an abode in which to indulge melan-
choly at his ease ; and as often as they caught a glimpse
of the illustrious ennuye ’, they stole away gaping, or drew
back their heads into the interior of their dwellings, to
escape the soporific influence of that long, pale face, of
those watery eyes and that languid address ; so that
the worthy prince was almost certain to find the streets
deserted whenever he chanced to pass through them.
How, on the part of the citizens of Blois this was a
culpable piece of disrespect ; for Monsieur was, after the
king, — nay, even, perhaps before the king, — the great-
est noble of the kingdom. In fact, God, who had granted
to Louis XIV., then reigning, the honor of being son of
Louis XIII., had granted to Monsieur the honor of being
son of Henry IV. It was not, then, or at least it ought
not to have been, a trifling source of pride for the city of
Blois, that Gaston of Orleans had chosen it as his resi-
dence, and held his court in the ancient Castle of the
States.
THE LETTER.
3
But it was the destiny of this great prince to excite
the attention and admiration of the public in a very
modified degree wherever he might be. Monsieur had
fallen into this situation by habit.
It was not, perhaps, this which gave him that air of
listlessness. Monsieur had been tolerably busy in the
course of his life. A man cannot allow the heads of a
dozen of his best friends to be cut off without feeling
a little excitement ; and as since the accession of Mazarin
to power no heads had been cut off, Monsieur’s occupation
was gone, and his morale suffered from it.
The life of the poor prince was, then, very dull. After
his little morning hawking-party on the banks of the
Beuvron or in the woods of Chiverny, Monsieur crossed
the Loire, went to breakfast at Chambord, with or
without an appetite, and the city of Blois heard no
more of its sovereign lord and master till the next
hawking-day.
So much for the ennui extra muros ; of the ennui of the
interior we will give the reader an idea if he will with us
follow the cavalcade to the majestic porch of the Castle of
the States.
Monsieur rode a little steady-paced horse, equipped
with a large saddle of red Flemish velvet, with stirrups
in the shape of buskins ; the horse was of a bay color ;
Monsieur’s doublet of crimson velvet blended with the
cloak of the same shade and the horse’s equipment ; and
it was only by this red appearance of the whole that the
prince could be known from his two companions, the
one dressed in violet, the other in green. He on the left,
in violet, was his equerry; he on the right, in green, was
the master of the hounds.
One of the pages carried two gerfalcons upon a perch ;
the other, a hunting-horn, which he blew with a careless
4
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
note at twenty paces from the castle. Every one about
this listless prince did what he had to do listlessly.
At this signal, eight guards, who were lounging in the
sun in the square court, ran to their halberds, and Mon-
sieur made his solemn entry into the castle.
When he had disappeared under the shades of the
porch, three or four idlers, who had followed the cavalcade
to the castle, after pointing out the suspended birds to
each other, dispersed with comments upon what they saw ;
and when they were gone, the street, the place, and the
court, all remained deserted alike.
Monsieur dismounted without speaking a word, went
straight to his apartments, where his valet changed his
dress, and, as Madame had not yet sent orders respect-
ing breakfast, stretched himself upon a lounge, and was
soon as fast asleep as if it had been eleven o’clock at
night.
The eight guards, who concluded their service for the
day was over, laid themselves down very comfortably in
the sun upon some stone benches ; the grooms disap-
peared with their horses into the stables ; and, with the
exception of a few joyous birds, startling each other with
their sharp chirping in the tufts of gilliflowers, it might
have been thought that the whole castle was as soundly
asleep as Monsieur was.
All at once, in the midst of this delicious silence, there
resounded a clear, ringing laugh, which caused several of
the halberdiers in the enjoyment of their siesta to open
at least one eye.
This burst of laughter proceeded from a window of
the castle, visited at this moment by the sun, which sur-
rounded it with light in one of those large angles which
the profiles of the chimneys mark out upon the walls
before midday.
THE LETTER.
5
The little balcony of wrought-iron which projected in
front of this window was furnished with a pot of red gilli-
flowers, another pot of primroses, and an early rose-tree,
the foliage of which, beautifully green, was variegated
with numerous red specks announcing future roses.
In the chamber lighted by this window was a square
table covered with an old large-flowered Haarlem tapestry ;
in the centre of this table was a long-necked stone bottle,
in which were irises and lilies of .the valley; at each end
of this table was a young girl.
The position of these two young persons was singular ;
they might have been taken for two boarders escaped
from a convent. One of them, with both elbows on the
table, and a pen in her hand, was tracing characters
upon a sheet of fine Dutch paper ; the other, kneeling
upon a chair, which enabled her to advance her head
and bust over the back of it to the middle of the table,
was watching her companion as she wrote.
Thence the thousand cries, the thousand railleries, the
thousand laughs, one of which, more brilliant than the
rest, had startled the birds from the wall-flowers, and
disturbed the slumbers of Monsieur’s guards.
We are taking portraits now ; we shall be allowed,
therefore, we hope, to sketch the last two of this
chapter.
The one who was kneeling in the chair — that is to say,
the joyous, the laughing one — was a beautiful girl of
from nineteen to tw T enty years, with brown complexion
and brown hair, with eyes which sparkled beneath strongly
marked brows, and teeth which seemed to shine like
pearls between her red coral lips. Her every movement
seemed the result of a springing mine ; she did not live,
she bounded.
The other — she who was writing — looked at her tur*
6
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
bulent companion with an eye as limpid, as pure, and as
blue as the heaven of that day. Her hair, of a shaded
fairness, arranged with exquisite taste, fell in silky curls
over her lovely mantling cheeks ; she moved along the
paper a delicate hand, whose thinness announced her ex-
treme youth. At each burst of laughter that proceeded from
her friend she raised, as if annoyed, her white shoulders,
which were of refined and pleasing form, but wanting in
strength and fulness, as were also her arms and hands.
“ Montalais ! Montalais ! ” said she at length, in a
voice soft and caressing as a melody, “you laugh too
loud; you laugh like a man. You will not only draw
the attention of messieurs the guards, but you will not
hear Madame’s bell when Madame rings.”
This admonition did not make the young girl called
Montalais cease either to laugh or to gesticulate. She
only replied : “ Louise, you do not speak as you think,
my dear ; you know that messieurs the guards, as you
call them, have only just begun their sleep, and that
a cannon would not waken them ; you know that Ma-
dame’s bell can be heard at the bridge of Blois, and
that consequently I shall hear it when my services are
required by Madame. What annoys you, my child, is
that I laugh while you are w T riting ; and what you are
afraid of is that Madame de Saint-Remy, your mother,
will come up here, as she does sometimes when we
laugh too loud ; that she will surprise us, and that
she will see that enormous sheet of paper upon which,
in a quarter of an hour, you have only traced the words
4 Monsieur Raoul.’ Now, you are right, my dear Louise,
because after these words, ‘ Monsieur Raoul/ others may
be put so significant and so incendiary as to cause Ma-
dame de Saint-Remy to burst out into fire and flames.
Ah ! is not that true now ? — say.”
THE LETTER.
7
And Montalais redoubled her laughter and noisy
provocations.
The fair girl at length became quite angry ; she tore
the sheet of paper on which, in fact, the words “ Mon-
sieur Raoul ” were written in good characters, and
crushing the paper in her trembling hands, threw it out
of the window.
“ There, there ! ” said Mademoiselle de Montalais ;
“ there is our little lamb, our gentle dove, angry ! Don’t
be afraid, Louise ! Madame de s Saint-Remy will not
come ; and if she should, you know I have a quick ear.
Besides, what can be more permissible than to write to
an old friend of twelve years’ standing, particularly when
the letter begins with the words 4 Monsieur Raoul’ 1”
“ It is all very well ; I will not write to him at all,”
said the young girl.
“ Ah ! ah ! in good sooth, Montalais is properly pun-
ished,” cried the jeering brunette, still laughing. “ Come,
come, let us try another sheet of paper, and finish our
despatch off-hand. Good ! there is the bell ringing
now. By my faith, so much the worse ! Madame must
wait, or else do without her first maid of honor this
morning.”
A bell, in fact, did ring ; it announced that Madame
had finished her toilette, and waited for Monsieur to
give her his hand and conduct her from the salon to
the refectory.
This formality being accomplished with great cere-
mony, the husband and wife breakfasted, and then sepa-
rated till the hour of dinner, invariably fixed at two
o’clock.
The sound of this bell caused a door to be opened in
the offices on the left hand of the court, from which filed
two maitres d’hotel , followed by eight scullions bearing a
8
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
kind of hand-barrow loaded with dishes under silver
covers.
One of the maitres d’hotel , the first in rank, touched
one of the guards, who was snoring on his bench, slightly
with his wand ; he even carried his kindness so far as to
place the halberd which stood against the wall in the
hands of the man, stupid with sleep ; after which the
soldier, without explanation, escorted the viande of Mon-
sieur to the refectory, preceded by a page and the two
maitres d' hotel.
Wherever the viande passed, the sentinels presented arms.
Mademoiselle de Montalais and her companion had
watched from their window the details of this ceremony,
to which, nevertheless, they must have been pretty well
accustomed. But they did not look so much from curi-
osity as to be assured that they should not be disturbed.
So, guards, scullions, maitres
THE VICOMTE DE BKAGELONNE.
cardinaFs bed-chamber, like the most vigilant of senti-
nels. The king, shut up in his own apartment, de-
spatched his nurse every hour to Mazarin’s chamber,
with orders to bring him exact intelligence of the car-
dinal’s state. After having heard that Mazarin was
dressed, painted, and had seen the ambassadors, Louis
heard that prayers for the dying were begun for
the cardinal. At one o’clock in the morning, Guenaud
had administered the last remedy, called the heroic
remedy. It was a survival of the old customs of that
fencing-time, which was about to disappear to give place
to another time, to believe that death could be kept off
by some good secret thrust. Mazarin, after having taken
the remedy, respired freely for nearly ten minutes. He
immediately gave orders that the news should be spread
everywhere of a fortunate crisis. The king, on learn-
ing this, felt a cold sweat passing over his brow. He
had had a glimpse of the light of liberty ; slavery ap-
peared to him darker and less acceptable than ever.
But the bulletin which followed entirely changed the face
of things. Mazarin could no longer breathe at all, and
could scarcely follow the prayers which the cure of St.
Nicholas-des-Champs recited near him. The king re-
sumed his agitated walk about his chamber, and con-
sulted, as he walked, several papers drawn from a casket
of which he alone had the key. A third time the nurse
returned. M. de Mazarin had just uttered a joke, and
had ordered his “ Flora,” by Titian, to be revarnished.
At length, towards two o’clock in the morning, the king
could no longer resist his weariness ; he had not slept for
twenty-four hours. Sleep, so powerful at his age, over-
came him for about an hour. But he did not go to bed
for that hour ; he slept in a chair. About four o’clock
his nurse awoke him by entering the room.
THE FIRST APPEARANCE OF COLBERT.
3
“ Well ] ” asked the king.
“Well, my dear Sire,” said the nurse, clasping her
hands with an air of commiseration ; ‘‘well, he is
dead ! ”
The king arose at a bound, as if a steel spring had been
applied to his legs. " Dead ! ” cried he.
“ Alas ! yes.”
“ Is it quite certain ] ”
“ Yes.”
“Official]”
“ Yes.”
“ Has the news of it been made public ] ”
“Not yet.”
“ Who told you, then, that the cardinal was dead] ”
“ M. Colbert.”
“ M. Colbert]”
“ Yes.”
“ And was he sure of what he said ] ”
“ He came out of the chamber, and had held a glass
for some minutes before the cardinal’s lips.”
“ Ah ! ” said the king. “ And what has become of
M. Colbert]”
“ He has just left the chamber of his Eminence.”
“ To go whither ] ”
“ To follow me.”
“ So that he is — ”
“ There, my dear Sire, waiting at your door till it shall
be your good pleasure to receive him.”
Louis ran to the door, opened it himself, and perceived
in the passage Colbert standing waiting. The king
started at the sight of this statue, all clothed in black.
Colbert, bowing with profound respect, advanced two
steps towards his Majesty. Louis re-entered his cham-
ber, making Colbert a sign to follow him. Colbert en-
4
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
tered. Louis dismissed the nurse, who closed the door as
she went out. Colbert remained modestly standing near
the door.
“ What do you come to announce to me, Monsieur ? 99
said Louis, very much troubled at being thus surprised
in his private thoughts, which he could not completely
conceal.
‘‘That the cardinal has just expired, Sire; and that I
bring your Majesty his last adieu.”
The king remained pensive for a minute ; and during
that minute he looked attentively at Colbert. It was
evident that the cardinal’s last words were in his mind.
“Are you, then, M. Colbert'?” asked he.
“Yes, Sire.”
“ The faithful servant of his Eminence, as his Eminence
himself told me?”
“ Yes, Sire.”
“ The depositary of part of his secrets ] ”
“ Of all of them.”
“ The friends and servants of his deceased Eminence
will be dear to me, Monsieur, and I shall take care that
you are placed in my offices.”
Colbert bowed.
“You are a financier, Monsieur, I believe]”
“ Yes, Sire ”
“And did Monsieur the Cardinal employ you in his
stewardship ] ”
“He did me that honor, Sire.”
“ You never did anything personally for my household,
I believe ] ”
“ Pardon me, Sire ; it was I who had the honor of giv-
ing Monsieur the Cardinal the idea of an economy which
puts three hundred thousand francs a year into your
Majesty’s coffers.”
THE FIRST APPEARANCE OF COLBERT.
5
“ What economy was that, Monsieur ? ” asked Louis XIV.
“ Your Majesty knows that the hundred Swiss have
silver lace on each side of their ribbons ? ”
“ Doubtless.”
‘‘Well, Sire, it was I who proposed that false silver
lace should be placed upon these ribbons ; it could not be
seen ; and a hundred thousand crowns serve to feed a regi-
ment for six months, or is the price of ten thousand good
muskets, or is the value of a vessel of ten guns, ready for
sea.”
“ That is true,” said Louis XIV., considering the per-
sonage more attentively, “ and really there is an economy
well placed ; besides, it was ridiculous for soldiers to wear
the same lace as noblemen wear.”
“ I am happy to be approved by your Majesty.”
“ Is that the only appointment you held about the car-
dinal ? ” asked the king.
“ It was I whom his Eminence appointed to examine
the accounts of the superintendent, Sire.”
“ Ah ! ” said Louis, who was about to dismiss Colbert,
but was arrested by that word, — “ ah ! it was you whom
his Eminence had charged to audit the accounts of M.
Fouquet, was it? And the result of the examination? ”
“ Is that there is a deficit, Sire ; but if your Majesty
will permit me — ”
“Speak, M. Colbert.”
“ I ought to give your Majesty some explanations.”
“ Not at all, Monsieur ; it is you who have audited these
accounts. Give me the result.”
“ That is very easily done, Sire : empty everywhere,
money nowhere.”
“ Take care, Monsieur ! You are rudely attacking the
administration of M. Fouquet, who nevertheless, I have
heard say, is an able man.”
6
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Colbert colored, and then became pale ; for he felt from
that minute he entered upon a struggle with a man whose
power almost equalled the power of him who had just
died. “ Yes, Sire, a very able man,” repeated Colbert,
bowing.
“But if M. Fouquet is an able man, and, in spite of
that ability, if money be wanting, whose fault is it ? ”
“ I do not accuse, Sire ; I verify.”
“ That is well ; make out your accounts, and present
them to me. There is a deficit, do you say? A deficit
may be temporary ; credit returns, and funds are restored.”
“No, Sire.”
“Not this year, perhaps, I understand that; but next
year?”
“ Next year is eaten as bare as the current year.”
“ But the year after, then ? ”
“ Like next year.”
“ What is this you tell me, M. Colbert ? ”
“ I say there are four years pledged in advance.”
“We must have a loan, then.”
“We must have three, Sire.”
“I will create offices to make them resign, and the
money of the posts shall be paid into the treasury.”
“ Impossible, Sire ; for there have already been creations
upon creations of offices, the provisions of which are given
in blank, so that the purchasers enjoy them without fill-
ing them. That is why your Majesty cannot make them
resign. Further, upon each agreement the superintend-
ent has made an abatement of a third, so that the peo-
ple have been oppressed without your Majesty profiting
by it.”
The king started. “ Explain that to me, M. Colbert.”
“ Let your Majesty state clearly your thought, and tell
me what you wish me to explain.”
THE FIRST APPEARANCE OF COLBERT.
7
“ You are right ; clearness is what you wish, is it not V 1
“Yes, Sire, clearness. God is God, above all things
because He made light.”
“Well, for example,” resumed Louis XIV., “if to-day,
the cardinal being dead and I being king, I wanted
money *i ”
“Your Majesty would not have any.”
“ Oh, that is strange, Monsieur ! How ! my superin-
tendent could not find me any money *? ”
Colbert shook his great head.
“ How is that *? ” said the king ; “ are the revenues of
the State so much in debt that there are no longer any
revenues'?”
“ Yes, Sire, to that extent.”
The king frowned. “ If it be so,” said he, “ I will get
together the orders and obtain from the holders a dis-
charge, a liquidation, at a cheap rate.”
“ Impossible ; for the orders have been converted into
bills, which bills, for the convenience of return and facility
of transaction, are divided into so many parts that the
originals can no longer be recognized.”
Louis, very much agitated, walked about, still frown-
ing. “ But if this were as you say, M. Colbert,” said he,
stopping all at once, “ I should be ruined before I began
to reign.”
“You are, in fact, Sire,” said the impassive accountant.
“ Well, but yet, Monsieur, the money is somewhere'?”
“ Yes, Sire ; and even as a beginning, I bring your
Majesty a note of funds which M. le Cardinal Mazarin
was not willing to set down in his will, or in any act
whatever, but which he confided to me.”
“ To you ] ”
“ Yes, Sire, with an injunction to remit it to your
Majesty.”
8
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ What ! besides the forty millions of the will ? ”
“ Yes, Sire.”
“ M. de Mazarin had still other funds ? ”
Colbert bowed.
“ Why, that man was a gulf ! ” murmured the king.
“ M. de Mazarin on one side, M. Fouquet on the other,
' — more than a hundred millions, perhaps, between them !
No wonder my coffers are empty ! ”
Colbert waited without stirring.
“And is the sum you bring me worth the trouble'?”
asked the king.
“Yes, Sire, it is a round sum.”
“ Amounting to how much ? ”
“To thirteen million livres, Sire.”
“ Thirteen millions ! ” cried Louis, trembling with joy,
“ do you say thirteen millions, M. Colbert ? ”
“ I said thirteen millions ; yes, your Majesty.”
“ Of which everybody is ignorant ? ”
“Of which everybody is ignorant.”
“ Which are in your hands 1 99
“ In my hands ; yes, Sire.”
“ And which I can have ? ”
“ Within two hours.”
“ But where are they, then ? ”
“ In the cellar of a house which the cardinal possessed
in the city, and which he was so kind as to leave to me
by a particular clause of his will.”
“You are acquainted with the cardinal’s will, then 1 ?”
“ I have a duplicate of it, signed by his hand.”
“ A duplicate S ”
“ Yes, Sire ; and here it is.” Colbert quietly drew
the deed from his pocket, and showed it to the king
The king read the article relative to the donation of the
house.
THE FIRST APPEARANCE OF COLBERT.
9
“ But,” said he, “ there is no mention here but of the
house; there is nothing said of the money.”
“ Your pardon, Sire ; it is in my conscience.”
“ And M. de Mazarin has intrusted it to you ? ”
“ Why not, Sire t ”
“ He ! a man mistrustful of everybody ! ”
“ He was not so of me, Sire, as your Majesty may
perceive.”
Louis fixed his eyes with admiration upon that vul-
gar but expressive face. “You are an honest man,
M. Colbert,” said the king.
“ That is not a virtue, Sire ; it is a duty,” replied
Colbert, coolly.
“ But,” added Louis, “ does not the money belong to
the family ? ”
“ If this money belonged to the family, it would be
disposed of in the cardinal’s will, as the rest of his for-
tune is. If this money belonged to the family, I, who
drew up the deed of gift in favor of your Majesty, should
have added the sum of thirteen millions to that of forty
millions which was offered to you.”
“ How ! ” exclaimed Louis XIV., “ was it you who
drew up the deed of gift, M. Colbert ? ”
“Yes, Sire.” •
“ And yet the cardinal loved you 1 ” added the king,
artlessly.
“ I had assured his Eminence that your Majesty would
by no means accept the gift,” said Colbert, in that same
quiet manner we have described, and which, even in the
common habits of life, had something solemn in it.
Louis passed his hand over his brow. “ Oh, how
young I am,” murmured he, “ to have the command of
men ! ”
Colbert awaited the end of this soliloquy. He saw
10
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Louis raise his head. “ At what hour shall I send the
money to your Majesty'?” asked he.
“ To-night, at eleven o’clock ; I desire that no one may
know that I possess this money.”
Colbert made no more reply than if the thing had not
been said to him.
“ Is the amount in ingots or coined gold I ”
“In coined gold, Sire.”
“ That is well.”
“ Whither shall I send it ] ”
“ To the Louvre. Thank you, M. Colbert.”
Colbert bowed and retired. “ Thirteen millions ! ” ex-
claimed Louis, as soon as he was alone. “ This must be
a dream ! ” Then he let his head sink between his hands,
as if he were really asleep. But in a moment he raised
his head, shook out his beautiful locks, rose, and opening
the window violently, bathed his burning brow in the
keen morning air, which brought to his senses the fresh
scent of the trees and the perfume of flowers. A splendid
dawn was rising in the horizon, and the first rays of the
sun inundated with flame the brow of the young king.
“ This dawn is that of my reign,” murmured Louis XIV.
“ Is it a presage that you send me, all-powerful God ? ”
FIRST DAY OF THE ROYALTY OF LOUIS XIV. 11
CHAPTER II.
THE FIRST DAY OF THE ROYALTY OF LOUIS XIV.
In the morning the news of the death of the cardinal was
spread through the castle, and thence speedily reached
the city. The ministers Fouquet, Lyonne, and Letellier
entered the deliberative chamber to hold a council. The
king summoned them immediately. “ Messieurs,” said
he, “ as long as Monsieur the Cardinal lived, I allowed
him to govern my affairs ; but now I mean to govern
them myself. You will give me your advice when I shall
ask it. You may go.”
The ministers looked at one another with surprise. If
they concealed a smile, it was with a great effort ; for they
knew that the prince, brought up in absolute ignorance
of business, by this act of pride took upon himself a
burden much too heavy for his strength. Fouquet took
leave of his colleagues upon the stairs, saying, “ Mes-
sieurs ! there will be so much the less labor for us ; ”
and he gayly mounted into his carriage. The others,
a little uneasy at the turn events had taken, w T ent back
to Paris together.
About ten o’clock the king repaired to the apartment
of his mother, with whom he had a strictly private con-
versation. Then, after dinner, he got into his carriage
and went straight to the Louvre. There he received
much company, and took a degree of pleasure in noticing
the general hesitation and curiosity. Towards evening
he ordered the doors of the Louvre to be closed, with the
12
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
exception of one only, — that which opened upon the
quay. He placed on duty at this point two hundred
Swiss, who did not speak a word of French, with orders
to admit all who aimed packages, but no others ; and
by no means to allow any one to go out. At eleven
o’clock precisely, he heard the rolling of a heavy car-
riage under the arch, then of another, then of a third;
after which the door grated upon its hinges in closing.
Soon after, somebody scratched at the door of the cabi-
net. The king opened it himself, and beheld Colbert,
whose first word w T as this : “ The money is in your
Majesty’s cellar.”
The king then descended and went himself to see the
barrels of specie, in gold and silver, which, under the
direction of Colbert, four men had just rolled into a cellar
of which the king had given Colbert the key the same
morning. This review completed, Louis returned to his
apartments, followed by Colbert, who had not warmed
his immovable coldness with the slightest exhibition of
personal gratification.
“ Monsieur,” said the king, “ what do you wish me to
give you as a recompense for this devotion and integrity'?”
“ Absolutely nothing, Sire.”
“ How ! nothing ? Not even an opportunity of serving
me ] ”
“ If your Majesty were not to furnish me with that
opportunity, I should not the less serve you. It is impos-
sible for me not to be the best servant of the king.”
“ You shall be intendant of the finances, M. Colbert.”
“ But there is already a superintendent, Sire.”
“ I know that.”
“ Sire, the superintendent of the finances is the most
powerful man in the kingdom.”
“ Ah ! ” cried Louis, coloring, “ do you think so 1 ”
FIRST DAY OF THE ROYALTY OF LOUIS XIV. 13
“ He will crush me in a week, Sire. Your Majesty
offers me a comptrollership for which strength is indis-
pensable. An intendant under a superintendent, — that
is inferiority.”
“ You want support, — you do not reckon upon me 1 ”
“ I had the honor of telling your Majesty that during
the lifetime of M. de Mazarin, M. Fouquet was the second
man in the kingdom ; now that M. de Mazarin is dead,
M. Fouquet is become the first.”
“ Monsieur, I permit you to tell me everything to-day,
but to-morrow please to remember I shall no longer
suffer it.”
“ Then I shall be useless to your Majesty % ”
“ You are already, since you fear to compromise your-
self in serving me.”
“ I only fear to be placed so that I cannot serve
you.”
“ What do you wish, then 'l ”
“I wish your Majesty to grant me assistance in the
labors of the office of intendant.”
“ The post would lose in value 1 ”
“ It would gain in security.”
“ Choose your colleagues.”
“ Messieurs Breteuil, Marin, Hervard.”
“ To-morrow the order shall appear.”
“ Sire, I thank you.”
“ Is that all you ask ] ”
“ Ho, Sire ; one thing more.”
“ What is that % ”
“ Allow me to form a chamber of justice.”
“ What would this chamber of justice do ? ”
“ Try the farmers-general and contractors who during
ten years have peculated.”
“ Well, but what^would you do with them ? ”
14
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Hang two or three, and that would make the rest
disgorge.”
“ I cannot begin my reign with executions, M. Colbert.”
“ Change your policy, Sire, in order not to end with
persecution.” The king made no reply. “ Does your
Majesty consent?” said Colbert.
“ I will reflect upon it, Monsieur.”
“ It will be too late, when reflection may be made.”
“ Why ? ”
“ Because we have to deal with people stronger than
ourselves, if they are warned.”
“ Form that chamber of justice, Monsieur.”
“ I will, Sire.”
“ Is that all 1 ”
“ No, Sire ; there is still an important affair. What
rights does your Majesty attach to this office of intendant V 9
“ Well — I do not know — the customary ones.”
“ Sire, I require that to this office be devolved the
right of reading the correspondence with England.”
“ Impossible, Monsieur ; for that correspondence is kept
from the council. The cardinal himself carried it on.”
“ I thought your Majesty had this morning declared
that there should no longer be a council ? ”
61 Yes, I said so.”
“ Let your Majesty then have the goodness to read all
the letters yourself, particularly those from England ; I
hold strongly to this point.”
u Monsieur, you shall have that correspondence, and
render me an account of it.”
“Now, Sire, what shall I do with respect to the
finances ? ”
“ All w r hich M. Fouquet does not do.”
“ That is all I ask of your Majesty. Thanks, Sire, I
depart at ease ; ” and with these words he did depart.
FIRST DAY OF THE ROYALTY OF LOUIS XIV. 15
Louis watched him as he went. Colbert was not yet a
hundred paces from the Louvre, when the king received
a courier from England. After having looked at and
examined the envelope, the king broke the seal hastily,
and found a letter from Charles II. The following is
what the English prince wrote to his royal brother : —
tc Your Majesty must be rendered very uneasy by the illness
of Cardinal Mazarin ; but the excess of danger can only prove
of service to you. The cardinal is given over by his physician.
I thank you for the gracious reply you have made to my com-
munication touching Lady Henrietta Stuart, my sister ; and in
a week the Princess and her court will set out for Paris. It is
gratifying to me to acknowledge the fraternal friendship you
have evinced towards me, and to call you, more justly than
ever, my brother. It is gratifying to me, above everything, to
prove to your Majesty how much I am interested in all that
may please you. You are having Belle-Isle-en-Mer secretly
fortified. That is wrong. We shall never be at war against
each other. That measure does not make me uneasy ; it
makes me sad. You are spending useless millions there. Tell
your ministers so ; and be assured that I am well informed.
Render me the same service, my brother, if occasion offers.”
The king rang his bell violently, and his valet de
chambre appeared. “ M. Colbert has just gone ; he can-
not be far off. Let him be called back ! ” exclaimed he.
The valet was about to execute the order, when the king
stopped him. “ No,” said he, “ no ; I see the whole
scheme of that man. Belle-Isle belongs to M. Fouquet ;
Belle-Isle is being fortified ; that is a conspiracy of M.
Fouquet’s. The discovery of that conspiracy is the ruin
of the superintendent, and that discovery is the result of
the correspondence with England. That is why Colbert
wished to have that correspondence. Oh ! but I cannot
place all my dependence upon that man. He is but the
16
THE VICOMTE DE BRAGELONNE,
head ; I must have an arm.” Louis all at once uttered
a joyful cry. “ I had,” said he to the valet de chambre,
“a lieutenant of Musketeers.”
“Yes, Sire; M. d’Artagnan.”
“He left the service for a time.”
“Yes, Sire.”
“ Let him be found, and let him be here to-morrow at
my levee.”
The valet de chambre bowed and went out.
“ Thirteen millions in my cellar,” said the king, “ Col-
bert bearing my purse, and D’Artagnan carrying my
sword, — I am king ! ”
A PASSION.
17
CHAPTER III.
A PASSION.
The day of his arrival, on returning from the Palais-
Royal, Athos, as we have seen, went straight to his hotel
in the Rue St. Honore. He there found the Vicomte de
Bragelonne waiting for him in his chamber, chatting with
Grimaud. It was not an easy thing to talk with this old
servant. Two men only possessed the secret, Athos and
D’Artagnan. The first succeeded, because Grimaud
sought to make him do the talking ; D’Artagnan, on the
contrary, because he knew how to make Grimaud talk.
Raoul was occupied in making him describe the voyage
to England ; and Grimaud had related it in all its details,
with a certain number of gestures, and eight words,
neither more nor less. He had at first indicated, by an
undulating movement of his hand, that his master and
he had crossed the sea.
“ Upon some expedition'?” Raoul had asked.
Grimaud, by bending down his head, had answered,
“ Yes.”
“ When Monsieur the Count incurred much danger?”
asked Raoul.
“ Neither too much nor too little,” Grimaud replied by
a shrug of the shoulders.
“But, still, what sort of danger ? 99 insisted Raoul.
Grimaud pointed to the sword ; he pointed to the
fire, and to a musket hung up over the wall.
VOL. it. — 2
18
THE VICOMTE DE RKAGELONNE.
“ Monsieur the Count had an enemy over there, then 1 ”
cried Raoul.
“ Monk,” replied Grimaud.
“ It is strange,” continued Raoul, “ that Monsieur the
Count persists in regarding me as a novice, and not allow-
ing me to share the honor and danger of his adventures.”
Grimaud smiled. It was at this moment Athos came
in. The landlord was lighting him up the stairs ; and
Grimaud, recognizing the step of his master, hastened to
meet him, which cut short the conversation.
But Raoul was launched upon the sea of interroga-
tories, and did not stop. Taking both hands of the count,
with warm but respectful tenderness, “ How is it, Mom
sieur,” said he, “ that you started out upon a dangerous
journey without bidding me adieu, without commanding
the aid of my sword, — of myself, who ought to be your
support, now that I have the strength, — of myself, whom
you have brought up to be a man ? Ah, Monsieur, why
would you expose me to the cruel hazard of never seeing
you again ? ”
“ Who told you, Raoul, that my journey was a danger-
ous one ? ” replied the count, placing his cloak and hat in
the hands of Grimaud, who had unbuckled his sword.
“I,” said Grimaud.
“ And why did you do so V 9 said Athos, sternly.
Grimaud was embarrassed. Raoul came to his assist-
ance by answering for him : “ It is natural, Monsieur,
that our good Grimaud should tell me the truth in what
concerns you. By whom should you be loved and sup-
ported, if not by me 1 99
Athos did not reply. He made a friendly motion to
Grimaud, which sent him out of the room ; he then seated
himself in an armchair, while Raoul remained standing
before him.
A PASSION.
19
“ But is it true/’ continued Raoul, “ that your voyage
was an expedition, and that fire and steel threatened you '! ”
“ Say no more about that, Viscount,” said Athos, mildly.
“ I set out hastily, it is true, but the service of King
Charles II. required a prompt departure. As to your
solicitude, I thank you for it, and I know that I can de-
pend upon you. You have not wanted for anything,
Viscount, in my absence, have you r l ”
“ No, Monsieur, thank you.”
“ I left orders with Blaisois to pay you a hundred pis-
toles, if you should stand in need of money.”
“ Monsieur, I have not seen Blaisois.”
“ You have been without money, then 1 ”
“ Monsieur, I had thirty pistoles left from the sale of
the horses I took in my last campaign, and Monsieur
the Prince had the kindness to let me win two hundred
pistoles at play with him three months ago.”
“ Do you play 1 I don’t like that, Raoul.”
“ I never play, Monsieur ; it was Monsieur the Prince
who ordered me to hold his cards at Chantilly, — one
night when a courier came to him from the king. I won
the stakes, and Monsieur the Prince commanded me to
keep them.”
“Is that a practice in the household, Raoul 1 ?” asked
Athos, with a frown.
“ Yes, Monsieur ; every week Monsieur the Prince af-
fords, upon one occasion or another, a similar advantage
to one of his gentlemen. There are fifty gentlemen in
his Highness’s household ; it was my turn that time.”
“ Very well ! You went into Spain, then*?”
“ Yes, Monsieur, I made a very delightful and inter
esting journey.”
“ You have been back a month, have you notl*
“ Yes, Monsieur.”
20
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“And in the course of that month what have you
done ? ”
“ My duties, Monsieur.”
“ Have you not been home to La Fere V 9
Raoul colored. Athos looked at him calmly and fixedly.
“ You would be wrong not to believe me,” said Raoul.
“ I feel that I colored, and in spite of myself. The ques-
tion you did me the honor to ask is of a nature to cause
me much emotion. I color, then, because I am agitated,
not because I meditate a falsehood.”
“ I know, Raoul, that you never lie.”
“ No, Monsieur.”
“Besides, my young friend, you would be wrong;
what I wanted to say — ”
“I know quite well, Monsieur. You would ask me if
I have not been to Bloisl ”
“ Exactly so.”
“ I have not been there ; I have not even seen the
person of whom you would speak to me.”
The voice of Raoul trembled as he pronounced these
words. Athos, a sovereign judge in all matters of deli-
cacy, immediately added, “ Raoul, you answer as if dis-
tressed ; you are unhappy.”
“Very, Monsieur; you have forbidden me to go to
Blois, or to see Mademoiselle de la Valliere again.’’
Here the young man stopped. That dear name, so
delightful to pronounce, made his heart bleed, although
so sweet upon his lips.
“ And I have acted rightly, Raoul,” Athos hastened to
reply. “ I am neither an unjust nor a barbarous father.
I respect true love ; but I look forward for you to a
future, — an immense future. A new reign is about to
dawn brightly upon us ; war calls upon a young king full
of chivalric spirit. What is wanting to assist this heroic
A PASSION.
21
ardor is a battalion of young and free lieutenants who
would rush to the fight with enthusiasm, and fall crying,
‘ Vive le Roi ! 9 instead of ‘ Adieu, my dear wife ! ’ You
know what I mean, Raoul. However brutal my reason-
ing may appear to be, I conjure you, then, to believe me,
and to turn away your thoughts from those early days of
youth in which you took up this habit of love, — days
of effeminate carelessness, which soften the heart and
render it incapable of containing those strong, bitter
draughts called glory and adversity. Therefore, Raoul,
I repeat to you, you should see in my counsel only the
desire of being useful to you, only the ambition of seeing
you prosper. I believe you capable of becoming a re-
markable man. March alone, and you will march better
and more quickly.”
“ You have commanded, Monsieur,” replied Raoul, “ and
I obey.”
“ Commanded ! ” cried Athos. “ Is it thus you reply
to me 1 I have commanded you ! Oh ! you distort my
words as you misconceive my intentions. I did not
command you ; I entreated you.”
“ No, Monsieur, you have commanded,” said Raoul,
persistently. “ But had you only entreated me, your
entreaty is still more effective than your order. I have
not seen Mademoiselle de la Valliere again.”
“But you are unhappy, you are unhappy!” insisted
Athos.
Raoul made no reply.
“ I find you pale ; I find you sad. The sentiment is
strong, then'?”
“ It is a passion,” replied Raoul.
“ No ; a habit.”
“ Monsieur, you know that I have travelled much, that
I have passed two years far from her. Any habit would
22
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
be broken up by an absence of two years, I believe ;
whereas on my return I loved, not more, — that was im-
possible, — but as much. Mademoiselle de la Valliere
is for me the mate above all others ; but you are for me
a god upon earth, — to you I sacrifice everything.”
“ You are wrong,” said Athos ; “ I have no longer any
right over you. Age has emancipated you ; you no lon-
ger even stand in need of my consent. Besides, I will
not refuse my consent after what you have told me.
Marry Mademoiselle de la Valliere, if you like.”
Baoul started; but suddenly, “You are too good,
Monsieur,” said he, “and your concession excites my
warmest gratitude ; but T will not accept it.”
“ Then you now refuse % ”
“ Yes, Monsieur.”
“ I will not oppose you in anything, Raoul.”
“ But you have at the bottom of your heart an opinion
against this marriage ; you have not chosen it for me.”
“ That is true.”
“ That is sufficient to make me cease to persist ; I will
wait.”
“ Take care, Raoul ! what you are now saying is serious.”
“ I know it is, Monsieur. As I said, I will wait.”
“ Until I die ? ” said Athos, much agitated.
“Oh, Monsieur,” cried Raoul, with tears in his eyes,
“ is it possible that you should wound my heart thus 1
I have never given you cause of complaint ! ”
“Dear boy, that is true,” murmured Athos, pressing
his lips violently together to suppress the emotion of
which he was no longer master. “ No, I will no longer
afflict you ; only I do not comprehend what you mean by
waiting. Will you wait till you love no longer ? ”
“Ah! for that! No, Monsieur; I will wait till you
change your opinion.”
A PASSION.
23
“ I should like to put the matter to a test, Raoul ; I
should like to see if Mademoiselle de la Valliere will
wait as you do.”
“ I hope so, Monsieur / 7
“ But take care, Raoul! if she did not wait? Ah!
you are so young, so confiding, so loyal ! Women are
changeable . 7 7
“You have never spoken ill to me of women, Mon-
sieur; you have never had to complain of them. Why
should you doubt Mademoiselle de la Valliere ? 77
“ That is true , 77 said Athos, lowering his eyes. “ I have
never spoken ill to you of women; I have never had to
complain of them. Mademoiselle de la Valliere never
caused me a suspicion ; but when we are looking forward,
we consider exceptions, even improbabilities ! If, I say,
Mademoiselle de la Valliere should not wait for you ? 77
“ How could that be, Monsieur ? 77
“ If she turned her eyes another way ? 77
“ If she looked favorably upon another man, — do you
mean that, Monsieur ? 77 said Raoul, pale with agony.
“ Exactly . 77
“Well, Monsieur, I would kill that man , 77 said Raoul,
simply, “ and all the men whom Mademoiselle de la
Valliere should choose, until one of them had killed me,
or Mademoiselle de la Valliere had restored me her
heart . 77
Athos started. “ I thought , 77 resumed he, in a hollow
voice, “that you called me just now your god, your law,
in this world . 77
“Oh!” said Raoul, trembling, “you would forbid me
the duel ? 77
“ If I forbade it, Raoul ? 77
“You would forbid me to hope, Monsieur; consequently
you would not forbid me to die . 77
24
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Athos raised his eyes towards the viscount. He had
pronounced these words with the most melancholy in-
flection, accompanied by the most melancholy look.
“Enough,” said Athos, after a long silence, “enough of
this subject, upon which we both go too far. Live from
day to day, Kaoul ; perform your duties, love Mademoiselle
de la Valliere; in a word, act like a man, since you have
attained the age of a man ; only do not forget that I love
you tenderly, and that you profess to love me.”
“ Ah, Monsieur the Count ! ” cried Raoul, pressing the
hand of Athos to his heart.
“ Enough, dear boy ! leave me ; I want rest. By the
way, M. d’Artagnan has returned from England with me ;
you owe him a visit.”
“ I will go and pay it, Monsieur, with great pleasure ; I
love M. d’Artagnan exceedingly.”
“You are right in doing so ; he is a worthy man and a
brave cavalier.”
“ Who loves you dearly,” said Raoul.
“ I am sure of that. Do you know his address ”
“ At the Louvre, I suppose, at the Palais-Royal, or wher-
ever the king is. Does he not command the Musketeers 1 ”
“ No ; at present M. d’Artagnan is absent on leave ;
he is resting a little. Do not, therefore, seek him at the
posts of his service. You will hear of him at the house
of a certain Planchet.”
“ His former lackey 1 ”
“ Exactly ; turned grocer.”
“ I know ; Rue des Lombards 'l ”
“ Something like that, or Rue des Arcis.”
“ I will find it, Monsieur, — I will find it.”
“ You will say a thousand kind things to him for me,
and invite him to dine with me before I set out for La
Eere.”
A PASSION.
25
“ Yes, Monsieur. ”
“ Good-night, Eaoul ! ”
“ Monsieur, I see you wear an order I never saw you
wear before ; accept my compliments.”
“ The Fleece ! — that is true. A plaything, my boy,
which no longer amuses even an old child like myself
Good-night, Raoul/’
26
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER IY.
d’artagnan’s lesson.
Raoul did not find D’Artagnan the next day, as he had
hoped. He only met with Planchet, whose joy was great
at seeing the young man again, and who contrived to pay
him two or three little soldierly compliments, savoring
very little of the grocer’s shop. But as Raoul was return-
ing from Vincennes the next day, at the head of fifty
dragoons confided to him by the prince, he perceived, in
the Place Baudoyer, a man with his nose in the air, exam-
ining a house, as we examine a horse we have a fancy to
buy. This man, dressed in citizen costume buttoned up
like a military doublet, a very small hat on his head, and
a long shagreen-mounted sword by his side, turned his
head as soon us he heard the step of the horses, and left
off looking at the house to look at the dragoons. This
was plainly M. d’Artagnan, — D’Artagnan on foot, D’Ar-
tagnan with his hands behind him, passing a little review
upon the dragoons, after having reviewed the buildings.
Not a man, not a tag, not a horse’s hoof escaped his
inspection.
Raoul rode at the side of his troop. D’Artagnan per-
ceived him the last. “ Eh ! ” said he, “ eh ! mordioux ! ”
“ I was not mistaken ! ” cried Raoul, urging his horse
towards him.
“ Mistaken ] No ! Good-day to you,” replied the ex-
musketeer ; while Raoul eagerly shook the hand of his
old friend. “ Take care, Raoul ! ” said D’Artagnan. “ The
D’ARTAGNAN’S LESSON.
27
second horse of the fifth rank will lose a shoe before he
gets to the Pont Marie ; he has only two nails left in his
off fore-foot. ”
“ Wait a minute ; I will come back/’ said Eaoul.
“ Can you leave your detachment h ”
“ The cornet is there to take my place.”
“ Then you will come and dine with me ? 99
“Most willingly, M. d’Artagnan.”
“ Be quick, then ; leave your horse, or make them give
me one.”
“ I prefer going back on foot with you.”
Raoul hastened to give notice to the cornet, who took
his place ; he then dismounted, gave his horse to one of
the dragoons, and with great delight seized the arm of
M. d’Artagnan, who had watched him, during all these
evolutions, with the satisfaction of a connoisseur.
“ What ! do you come from Vincennes 1 ” said he, first
of all.
“ Yes, Monsieur the Chevalier.”
“ And the cardinal % ”
“ Is very ill ; it is even reported he is dead.”
“ Are you on good terms with M. Fouquet ] ” asked
D’Artagnan, w T ith a disdainful movement of the shoulders,
proving that the death of Mazarin did not affect him
beyond measure.
“ With M. Fouquet ? ” said Raoul ; “ I do not know
him.”
“ So much the worse ! so much the worse ! for a new
king always seeks to find tools.”
“ Oh ! the king means no harm,” replied the young man.
“ I am not speaking about the crown,” cried D’Artagnan,
“ but about the king. The king, — that is M. Fouquet,
now that the cardinal is dead. You must contrive to stand
well with M. Fouquet, if you do not wish to moulder away
28
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
all your life as I have mouldered. It is true you have,
fortunately, other protectors.”
u Monsieur the Prince, for instance.”
“ Worn out ! worn out, my friend ! ”
“ M. le Comte de la Fere.”
“ Athos ! Oh! that’s different; yes, Athos — and if
you have any wish to make your way in England, you
cannot apply to a better person. I can even say, without
too much vanity, that I myself have some credit at the
court of Charles II. There is a king, — God speed
him ! ”
“ Ah ! ” cried Raoul, with the artless curiosity of well-
born young people while listening to experience and worth.
“ Yes ; a king who amuses himself, it is true, but who
has had a sword in his hand, and can appreciate useful
men. Athos is on good terms with Charles II. Take
service there, and leave these scoundrels of contractors
and farmers-general, who steal as well with French hands
as others have stolen with Italian hands ; leave the little
snivelling king, who is going to give us another reign of
Francis II. Do you know anything of history, Raoul % ”
“ Yes, Monsieur the Chevalier.”
“ Do you know, then, that Francis II. always had the
earache ] ”
“ No, I did not know that.”
“ That Charles IV. always had the headache V }
“ Indeed ! ”
“ And Henry III. always the stomach-ache ? ”
Raoul began to laugh.
“ Well, my dear friend, Louis XIV. always has the
heart-ache. It is deplorable to see a king sighing from
morning till night, without saying once in the course of
the day, ‘ Ventre-saint-gris ! } ‘ Corboeuf ! 9 or anything to
rouse one.”
D’ARTAGNAN’S LESSON.
29
“ Was that the reason why you left the service,
Monsieur the Chevalier 1 ”
“ Yes.”
“ But you yourself, M. d’Artagnan, are throwing the
handle after the hatchet ; you will never make your
fortune.”
“ Who h I ? ” replied D’Artagnan, in a careless tone.
“I am settled; I had some family property.”
Raoul looked at him. The poverty of D’Artagnan
was proverbial. A Gascon, he exceeded in ill-luck all
the gasconnades of France and Navarre; Raoul had a
hundred times heard Job and D’Artagnan mentioned
together, like the twins Romulus and Remus. D’Ar-
tagnan caught Raoul’s look of astonishment.
“ And has not your father told you I have been in
England 1 ”
“ Yes, Monsieur the Chevalier.”
“ And that I had there met with a very lucky chance ? ”
“No, Monsieur, I did not know that.”
“Yes; a very worthy friend of mine, a great noble-
man, the Viceroy of Scotland and Ireland, has endowed
me with an inheritance.”
“ An inheritance ? ”
“ And a good one too.”
“ Then you are rich ! Receive my sincere congratulation ”
“ Thank you ! Look ! that is my house.”
“ Place de Greve 1 ”
“ Yes ; you don’t like this quarter ] ”
“Quite the contrary; the look-out on the water is
pleasant. Oh, what a pretty old house ! ”
“ The sign of Notre Dame ; it is an old pot-house which
I have transformed into a private house in two days.”
“ But the pot-house is still open h ”
“ Yes.”
30
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ And where do you lodge, then ? ”
“ I ? I lodge with Planchet.”
“ You said just now, ‘ There is my house.’ ”
“ I said so, because, in fact, it is my house. I have
bought it.”
“ Ah ! ” said Raoul.
“ At ten years’ purchase, my dear Raoul ; a superb
affair. I bought the house for thirty thousand livres.
It has a garden which opens to the Rue de la Mortillerie ;
the pot-house lets for a thousand livres, together with
the first story ; the garret, or second floor, for five
hundred livres.”
“ Five hundred livres for a garret h Why, that is not
habitable.”
“ Therefore no one does inhabit it ; only, you see this
garret has two windows which look out upon the Place.”
“ Yes, Monsieur.”
“ Well, then, every time anybody is broken on the
wheel, or hung, quartered, or burnt, those two windows
are let for as high as twenty pistoles.”
“Oh ! ” said Raoul, with horror.
“It is disgusting, is it not'? ’’said D’Artagnan. “It
is disgusting, but so it is. These Parisian loungers are
sometimes real anthropophagi. I cannot conceive how
men, Christians, can enjoy such spectacles.
“ That is true.”
“ As for myself,” continued D’Artagnan, “ if I inhabited
that house, I would shut it up to the very keyholes on
days of execution; but I do not inhabit it.”
“And you let the garret for five hundred livres ] ”
“ To the ferocious innkeeper, who sub-lets it. I said,
then, fifteen hundred livres.”
“The natural interest of money,” said Raoul, “at five
per cent.”
D’ARTAGNAN’S LESSON.
3i
“ Exactly so. I then have left the body of the house
at the back, — shops, lodgings, and cellars, inundated every
winter, — two hundred livres ; and the garden, which is
very fine, well planted, well shaded under the walls and
the portal of St. Gervais and St. Protais, thirteen hundred
livres.”
“ Thirteen hundred livres ! why, that is royal ! ”
“ This is the history of it. I strongly suspect some
canon of the parish, — these canons are all as rich as
Croesus, — I suspect some canon of having hired the
garden to take his pleasure in. The tenant has given
the name of M. Godard. That is either a false name or
a real name : if true, he is a canon ; if false, he is some
unknown. But of what consequence is it to me] He
always pays in advance. I had also an idea just now,
when I met you, of buying a house in the Place Baudoyer,
the back premises of which join my garden, and would
make a magnificent property. Your dragoons interrupted
my calculations. But come, let us take the Rue de la
Vannerie; that will lead us straight to Master Planchet’s.”
D’Artagnan mended his pace, and conducted Raoul to
Planchet’s dwelling, a chamber of which the grocer had
given up to his old master. Planchet was out, but the
dinner was ready. There was a remnant of military regu-
larity and punctuality preserved in the grocer’s house-
hold. D’Artagnan returned to the subject of Raoul’s
future.
“ Your father keeps you rather strictly ! ” said he.
“ Justly, Monsieur the Chevalier.”
“Oh, yes, I know Athos is just; but close, perhaps!”
“ A royal hand, M. d’Artagnan.”
“ Well, never want, my boy ! If ever you stand in
need of a few pistoles, the old musketeer is at hand.”
“ My dear M. d’Artagnan ! ”
32
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Do you play a little ? ”
“ Never.”
“ Successful with the ladies, then ? You blush. Oh,
my little Aramis ! That, my dear friend, costs still
more than play. It is true we fight when we lose ; that
is a compensation. Bah ! the little sniveller of a king
makes men who win pay the penalty for it. What a
reign ! my poor Raoul, what a reign ! When I think
that in my time the Musketeers were besieged in their
houses, like Hector and Priam in the city of Troy ; and
then the women wept, and then the walls laughed, and
then five hundred beggarly fellows clapped their hands,
and cried, ‘ Kill ! kill ! ’ when not one musketeer was
hurt ! Mordioux ! you will never see anything like that.”
“ You are very hard upon the king, my dear M.
d’Artagnan ; and yet you scarcely know him.*’
“ I ! Listen, Raoul. Day by day, hour by hour, —
take note of my words, — I will predict what he will do.
The cardinal being dead, he will weep : very well, that is
the least silly thing he will do, particularly if he does not
shed a tear.”
“ And then ? ”
“ Why, then he will get M. Fouquet to allow him a
pension, and will go and compose verses at Fontainebleau
upon some Mancini or other, whose eyes the queen will
scratch out. She is a Spaniard, you see, this queen of
ours ; and she has, as a mother-in-law, Madame Anne of
Austria. I know something of the Spaniards of the house
of Austria.”
“ And next 1 ”
“ Well, after having torn off the silver tags from the
uniforms of his Swiss, because embroidery is too expen-
sive, he will dismount the Musketeers, because the oats
and hay of a horse cost five sols a day.”
D’ARTAGAN’S LESSON.
33
“ Oh ! do not say that.”
“ Of what consequence is it to me 1 I am no longer a
musketeer, am I ] Let them be on horseback ; let them
be on foot ; let them carry a larding-needie, a spit, a
sword, or nothing, — what is it to me ? ”
“ My dear M. d’Artagnan, I beseech you, say no more
ill to me of the king. I am almost in his service, and my
father would be very angry with me for having heard
even from your mouth words offensive to his Majesty.”
“ Your father, eh ! He is a knight in every bad cause.
Yes, your father is a brave man, — is a Caesar, in fact, —
but a man without perception.”
“Now, my dear Chevalier,” exclaimed Raoul, laugh-
ing, “you are going to speak ill of my father, of him
you call the great Athos. You are in a wicked vein
to-day ; riches make you as sour as poverty makes other
people.”
“ Pardieu ! you are right. I am a rascal and in my
dotage ; I am an unhappy wretch grown old, — a forage-
cord untwisted, a pierced cuirass, a boot without a sole, a
spur without a rowel ; but do me the pleasure to say one
thing for me.”
“ What is that, my dear M. d’Artagnan 1 ”
“ Say this to me : ‘ Mazarin was a pitiful wretch/ ”
“Perhaps he is dead.”
“ More the reason, — I say was ; if I did not hope that
he was dead, I would entreat you to say, 4 Mazarin is
a pitiful wretch.’ Come say so, say so, for the love of
me.”
“Well, I will.”
“ Say it ! ”
“ Mazarin was a pitiful wretch,” said Raoul, smiling at
the musketeer, who roared with laughter as in his best
days.
VOL. II. — 3
34
* THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ A moment ! ” said the latter. “You have spoken my
first proposition ; here is the conclusion. Repeat, Raoul,
repeat : ‘ But I should feel regret for Mazarin.’ ”
“ Chevalier ! ”
“You will not say it ] Well, then, I will say it twice
for you : c But you would feel regret for Mazarin ”
And they were still laughing and discussing this draft-
ing a profession of principles, when one of the grocer’s
boys entered. “ A letter, Monsieur, said he, “ for M.
d’Artagnan.”
“ Thank you ; give it me,” cried the musketeer.
“ The handwriting of Monsieur the Count,” said Raoul.
“Yes, yes and D’Artagnan broke the seal. It was
from Athos.
“ Dear Friend, — A person has just been here to beg me to
seek for you by the wish of the king.”
“ Seek me ! ” said D’Artagnan, letting the paper fall
upon the table. Raoul picked it up, and continued to
read aloud.
“ Make haste. His Majesty is very anxious to speak to you,
and expects you at the Louvre.”
“ Expects me ! ” again repeated the musketeer.
“ He ! he ! ” laughed Raoul.
“ Oh, oh ! ” replied D’Artagnan. “ What the devil can
this mean]”
THE KING.
35
CHAPTER V.
THE KING.
The first feeling of surprise over, D’Artagnan re-perused
Athos’ note. “ It is strange/’ said he, “ that the king
should send for me.”
“ Why soV 9 said Raoul; “ do you not think, Monsieur,
that the king must wish such a servant as you back
again 1 ”
“ Oh ! ” exclaimed the officer, laughing with all his
might; “you are flattering me, Master Raoul. If the
king had wanted me he would not have let me leave
him. No, no ; I see in it something better, or worse, if
you like.’**
“ Worse ! What can that be, Monsieur the Chevalier V 9
“ You are young, you are sanguine, you are admirable.
Oh, how I should like to be as you are ! To be but
twenty-four, with an unfurrowed brow, under which the
brain is void of everything but woman, love, and good in-
tentions ! Oh, Raoul, as long as you have not received
the smile of kings and the confidence of queens ; as long
as you have not had two cardinals killed under you, the
one a tiger, the other a fox ; as long as you have not —
But what is the good of all this trifling 1 We must part,
Raoul.”
“ With what a serious face you say that ! ”
“ Ah ! but the occasion is worthy of it. Listen to me !
I have a very good recommendation to make you.”
“ I am all attention, M. d’Artagnan.”
36
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ You will go and inform your father of my departure.”
“ Your departure ? ”
“ Pardieu ! You will tell him that I have gone to
England, and that I am living in my little country-
house.”
“ To England, you ! — And the king’s orders 1 ”
“ You get more and more silly ; do you imagine that I
am going in that way to the Louvre, to place myself at
the disposal of that little crowned wolf-cub V 9
“The king a wolf-cub? Why, Monsieur the Chevalier,
you are mad ! ”
“ On the contrary, I was never so much otherwise.
You do not know what he wants to do with me, this
worthy son of Louis the Just. But, mordioux ! that is
policy. He wishes to ensconce me snugly in the Bastille,
purely and simply ; don’t you see ? ”
“ What for ? ” cried Raoul, terrified at what he heard.
“ On account of what I told him one day at Blois. I
was heated ; he remembers it.”
“ You told him what ? ”
“ That he was mean, cowardly, and silly.”
“ Good God ! ” cried Raoul, “ is it possible that such
words should have issued from your mouth ? ”
“ Perhaps I don’t give the letter of my discourse, but I
give the sense of it.”
“ But did not the king have you arrested immediately V*
“ By whom ? It was I who commanded the Muske-
teers; he must have commanded me to convey myself to
prison. I would never have consented ; I would have re-
sisted myself. And then I went into England — no more
D’Artagnan. Now, the cardinal is dead, or nearly so ;
they learn that I am in Paris, and they lay their hands
on me.”
“ The cardinal was, then, your protector ? ”
THE KING.
37
“ The cardinal knew me ; he knew certain peculiari-
ties of mine. I also knew certain of his : we entertained
for each other a mutual appreciation. And then, on sur-
rendering his soul to the devil, he would recommend Anne
of Austria to put me in a safe place. Go, then, and find
your father; relate the fact to him, — and adieu ! ”
“ My dear M. d’Artagnan,” said Raoul, very much agi-
tated, after having looked out of the window, “ you cannot
escape ! ”
“ Why not ? ”
“ Because there is below an officer of the Swiss Guards
waiting for you.”
“ Well ! ”
“ Well, he will arrest you.”
D’Artagnan broke into an Homeric laugh.
“ Oh ! I know very well that you will resist, that you
will fight even; I know very well that you will come off
victor. But that amounts to rebellion ; and you are an
officer yourself, knowing what discipline is.”
“ Devil of a boy! how noble, how logical, that is!”
grumbled D’Artagnan.
“ You agree with me, don’t you ? ”
“ Yes. Instead of passing into the street, where that oaf
is waiting for me, I will slip quietly out at the back. I
have a horse in the stable, and a good one. I will ride
him to death, — my means permit me to do so, — and by
killing one horse after another, I shall arrive at Boulogne
in eleven hours ; I know the road. Tell your father
only one thing.”
“ What is that 1 ”
“ This, — • that what he knows about is at Planchet’s
house, except a fifth ; and that — ”
“ But, my dear M. d’Artagnan, take care ! If you run
away, two things will be said of you.”
38
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
‘ 1 What are they, my dear friend?”
“ The first, that you were afraid.”
“ Ah ! and who will dare to say that ? ”
“ The king, first of all.”
“Well ! but — he will tell the truth. I am afraid.”
“ The second, that you felt yourself guilty.”
“ Guilty of what?”
“ Why, of the crimes they wish to impute to you.”
“ That is true again. So, then, you advise me to go
and get myself put in the Bastille ? ”
“ M. le Comte de la Fere would advise you just as I do.”
“ Pardieu ! I know he would,” said D’Artagnan, thought-
fully. “ You are right. I shall not escape. But if they
cast me into the Bastille ? ”
“ We will get you out again,” said Raoul, with a calm
and quiet air.
“ Mordioux ! You said that after a brave fashion,
Raoul,” said D’Artagnan, seizing his hand ; “ that savors
of Athos, truly. Well, I will go, then. Do not forget my
last word.”
“ Except a fifth,” said Raoul.
“ Yes ; you are a fine boy, and I want you to add one
thing to that last word.”
“Speak, Chevalier!”
“ It is that if you cannot get me out of the Bastille,
and I die there, — oh ! that is a matter of course, and I
shall be a detestable prisoner; I, who have been a passa-
ble man, — in that case, I give three fifths to you, and
the fourth to your father.”
“ Chevalier ! ”
“ If you want to have some masses said for me, you are
welcome.”
When he had done speaking, D’Artagnan took down
his belt from the hook, girded on his sword, took a hat
THE KING.
39
with a fresh feather, and held his hand out to Raoul, who
threw himself into his arms. When in the shop, he cast
a quick glance at the shop-lads, who looked upon the
scene with a pride mingled with some uneasiness ; then
plunging his hand into a box of dried currants, he went
straight to the officer who was philosophically waiting
for him at the door of the shop.
“ Those features! Can it be you, M. de Friedisch'?”
cried the musketeer, gayly. “ Eh ! eh ! what ! do we
arrest our friends '?”
“ Arrest ! ” whispered the lads among themselves.
“ Yes, it be I, M. d’Artagnan ! Goot-tay to you ! ” said
the Swiss.
“ Must I give you up my sword ? I warn you that it is
long and heavy ; you had better let me wear it to the
Louvre. I feel quite lost in the streets without a sword,
and you would be more at a loss than I should, with two.”
“ The king has gifen no orders apout it,” replied the
Swiss; “so keep your sword.”
“ Well, that is very polite on the part of the king. Let
us go, at once.”
M. de Friedisch was not a talker, and D’Artagnan had
too much to think of to talk. From Planchet’s shop to
the Louvre was not far, — they arrived in ten minutes.
It was night. M. de Friedisch wanted to enter by the
wicket. “ Xo/’ said D’Artagnan, “you would lose time
by that ; take the little staircase.”
The Swiss did as D’Artagnan advised, and conducted
him to the vestibule of the king’s cabinet. When arrived
there, he bowed to his prisoner, and without saying any-
thing, returned to his post.
D’Artagnan had not had time to ask why his sword
was not taken from him, when the door of the cabinet
opened, and a valet de chambre called, “ M. d’Artagnan!”
40
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
The musketeer assumed his parade carriage, and en-
tered, with his eyes wide open, his brow calm, his mus-
tache stiff. The king was seated at a table writing. He
did not disturb himself when the step of the musketeer
resounded on the floor ; he did not even turn his head.
D’Artagnan advanced as far as the middle of the room,
and seeing that the king paid no attention to him, and
suspecting, besides, that that was nothing but affecta-
tion, a sort of tormenting preamble to what was coming,
he turned his back on the king, and began to examine
minutely the frescos on the cornices, and the cracks in
the ceiling. This manoeuvre was accompanied by this
silent little monologue : “ Ah ! you want to humble me,
do you 1 — you, whom I have seen so young, — you,
whom I have saved as I would my own child, — you,
whom I have served as I would my God, — that is to say,
for nothing. Wait awhile ! wait awhile ! you shall see
what a man can do who has snuffed the fire of the Hu-
guenots, under the beard of the cardinal, — the true
cardinal ! ”
At this moment Louis turned round. “ Ah ! are you
there, M. d’Artagnan 1 ” said he.
D’Artagnan saw the movement, and imitated it. “ Yes,
Sire,” said he.
“Very well; have the goodness to wait till I have
added this up.”
D’Artagnan made no reply ; he only bowed. “ That
is polite enough,” thought he ; “I have nothing to say.”
Louis made a violent dash with his pen, and threw it
angrily away.
“ Go on, — work yourself up l 1 thought the musketeer ;
“ you will put me at my ease. You shall find I did not
empty the bag the other day at Blois ! ”
Louis rose from his seat, passed his hand over his
THE KING.
41
brow ; then, stopping opposite D’Artagnan, he looked at
him with an air at once imperious and kind.
“ What does he want with me ? I wish he would get
through with it,” thought the musketeer.
“ Monsieur,” said the king, “you know, without doubt,
that the cardinal is dead ? ”
“ I suspected so, Sire.”
“You know that, consequently, I am master in my
own kingdom ? ”
“ That is not a thing that dates from the death of the
cardinal, Sire ; a man is always master in his own house,
when he wishes to be so.”
“ Yes ; but do you remember all you said to me at
Blois 1 ”
“ Now we are coming to it,” thought D’Artagnan ; “ I
was not deceived. Well, so much the better; it is a sign
that my scent is tolerably keen yet.”
“ You do not answer me,” said Louis.
“Sire, I think I recollect.”
“You only think ? ”
“ It is so long ago.”
“ If you do not remember, I do. This is what you said
to me; listen with attention.”
“ Oh, I shall listen with all my ears, Sire ; for it is
very likely the conversation will turn in a fashion very
interesting to me.”
Louis once more looked at the musketeer. The latter
smoothed the feather of his hat, then his mustache, and
waited intrepidly. Louis XIY. continued : “ You quitted
my service, Monsieur, after having told me the whole
truth ? ”
“Yes, Sire.”
“ That is, after having declared to me all you thought
was true with regard to my mode of thinking and acting.
42
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
That is always a merit. You began by telling me that
you had served my family thirty-four yearn, and were
tired.”
“ I said so ; yes, Sire.”
“ And you afterwards admitted that that fatigue was
a pretext, and that discontent was the real cause.”
“ I was discontented, it is true, but that discontent has
never betrayed itself that I know of ; and if, like a man
of heart, I have spoken out before your Majesty, I have
not even thought of the matter in the presence of any-
body else.”
“ Do not excuse yourself, D’Artagnan, but continue to
listen to me. When reproaching me with the fact that
you were discontented, you received in reply a promise.
I said, 4 Wait ; ’ is not that true?”
“ Yes, Sire, as true as what I told you.”
‘‘You answered me, ‘Hereafter? No; now, immedi-
ately.’ Do not excuse yourself, I tell you. It was
natural ; but you had no charity for your poor prince,
M. d’Artagnan.”
“ Sire, charity for a king on the part of a poor soldier ! ”
“ You understand me very well. You know that I
stood in need of it ; you know very well that I was not
master; you know very well that my hope was in the
future. Now, you replied to me when I spoke of that
future, ‘ My discharge, and that directly ! ’ ”
“ That is true,” murmured D’Artagnan, biting his
mustache.
“ You did not flatter me when I was in distress,” added
Louis.
“ But,” said D’Artagnan, raising his head nobly, “ if
I did not flatter your Majesty when poor, neither did I
betray you. I have shed my blood for nothing ; I have
watched like a dog at a door, knowing full well that
THE KING.
43
neither bread nor bone would be thrown to me. I,
although poor likewise, asked nothing of your Majesty
but the discharge you speak of.”
“ I know you are a brave man ; but I was a young man,
and you ought to have treated me with some considera-
tion. What had you to reproach the king with, — that
he left King Charles II. without succor ! Let us speak
further, — that he did not marry Mademoiselle de Man-
cini!” As he said these words, the king fixed upon
the musketeer a searching look.
“ Ah ! ” thought the latter, “ he is doing more than
remembering ; he is interpreting. The devil ! ”
“ Your judgment,” continued Louis, “ fell upon the
king and fell upon the man. But, M. d’Artagnan, that
weakness, — for you considered it a weakness!” D’Ar-
tagnan made no reply. “ You reproached me also with
regard to the now deceased cardinal. Now, did not
the cardinal bring me up, did he not support me ! —
elevating himself and supporting himself at the same
time, I admit ; but the benefit was discharged. Had
I been an ingrate, an egotist, would you, then, have bet-
ter loved me or served me ! ”
“ Sire ! ”
“ We will say no more about it, Monsieur ; it would
only cause you too many regrets, and me too much pain.”
D’Artagnan was not convinced. The young king, in
adopting a tone of hauteur with him, did not advance his
purpose.
“ You have since reflected ! ” resumed Louis.
“ Upon what, Sire!” asked D’Artagnan, politely.
“ Why, upon all that I have said to you, Monsieur.”
“ Yes, Sire, no doubt — ”
“And you have only waited for an opportunity of
retracting your words ! ”
44
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Sire!”
“ You hesitate, it seems.”
“ I do not understand what your Majesty did me the
honor to say to meT’ Louis’s brow became cloudy.
“ Have the goodness to excuse me, Sire. My under-
standing is particularly thick ; things do not penetrate it
without difficulty ; but it is true that when once they get
in, they remain there.”
‘‘Yes, you appear to have a memory.”
“ Almost as good as your Majesty’s.”
“ Then give me quickly an explanation. My time is
valuable. What have you been doing since your dis-
charge ] ”
“ Making my fortune, Sire.”
“ The expression is rude, M. d’Artagnan.”
“ Your Majesty takes it in bad part, certainly. I
entertain nothing but the profoundest respect for the
king; and if I have been impolite, which might be ex-
cused by my long sojourn in camps and barracks, your
Majesty is too much above me to be offended at a word
innocently spoken b} T a soldier.”
“ In fact, I know that you have done a brilliant deed
in England, Monsieur. I only regret that you have
broken your promise.”
“I!” cried D’Artagnan.
“ Certainly. You pledged your word not to serve any
other prince on quitting my service. Now, it was for
King Charles II. that you undertook the marvellous
carrying off of M. Monk.”
“ Pardon me-, Sire ; it was for myself.”
“ And was it a success for you % ”
“ As exploits and adventures were to the captains of
the fifteenth century.”
“ What do you call succeeding ? — a fortune 'l ”
THE KING.
45
“ A hundred thousand crowns, Sire, which I possess, —
that is, in one week, three times as much money as I
ever had in fifty years. 5 ’
“It is a handsome sum. But you are ambitious, I
believe 1 ”
“ I, Sire ? The quarter of it would be a treasure, and
I swear to you I have no thought of augmenting it.”
“ What ! do you contemplate remaining idle ? ”
“ Yes, Sire.”
“ To relinquish the sword ] ”
“I have already done that.”
“Impossible, M. d’Artagnan ! ” said Louis, firmly.
“ But, Sire — ”
“ Well % ”
“ Why not % ”
“ Because I will that you shall not ! ” said the young
prince, in a voice so stern and imperious that D’Artagnan
evinced surprise and even uneasiness.
“ Will your Majesty allow me one word of reply 1 ” he
asked.
“ Speak.”
“ I formed that resolution when I was poor and
destitute.”
“ So be it ! Go on.”
“ Now, when by my industry I have acquired a com-
fortable means of subsistence, would your Majesty despoil
me of my liberty ? Your Majesty would condemn me to
the least, when I have gained the most.”
“ Who gave you permission, Monsieur, to fathom my
designs, or to reckon with me ? ” replied Louis, in a voice
almost angry. “ Who told you what I shall do, or what
you will yourself do ? ”
“ Sire,” said the musketeer, quietly, “ so far as I see,
freedom is not in order in this conversation, as I believe
46
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
it was on the day that we came to an explanation at
Blois.”
“ No, Monsieur ; everything is changed.”
“ I render your Majesty my sincere congratulations,
but — ”
“ But you don’t believe it ^ ”
“ I am not a great statesman, and yet I have my eye
upon affairs ; it seldom fails. Now, I do not see exactly
as your Majesty does, Sire. The reign of Mazarin is
over, but that of the financiers has begun. They have
the money ; your Majesty will not often see much of it.
To live under the paw of those hungry wolves is hard for
a man who reckoned upon independence.”
At this moment some one scratched at the door of the
cabinet. The king raised his head proudly. “ Your
pardon, M. d’Artagnan,” said he ; “ it is M. Colbert, who
comes to make me a report. Come in, M. Colbert ! ”
D’Artagnan drew back. Colbert entered, his papers in
his hand, and went up to the king. You may believe
that the Gascon did not lose the opportunity of applying
his keen, quick glance to the new figure which presented
itself.
“ Is the inquiry finished, then 1 ” asked the king of
Colbert.
“Yes, Sire.”
“ And the opinion of the inquisitors ? ”
“ Is that the accused merit confiscation and death.”
“ Ah ! ” said the king, without changing countenance,
and casting a glance at D’Artagnan. “ And your own
opinion, M. Colbert ? ” said he.
Colbert looked at D’Artagnan in his turn. That impos-
ing countenance checked the words upon his lips. Louis
perceived this. “ Do not be disturbed,” said he ; “ it is
M. d’Artagnan. Do you not recognize M. d’Artagnan ? ”
THE KING.
47
These two men looked at each other, — D’Artagnan
with his eyes open and bright, Colbert with his eyes half-
closed and dim. The frank intrepidity of the one dis-
pleased the other ; the cautious circumspection of the
financier displeased the soldier.
“ Ah ! this is the gentleman who made that brilliant
stroke in England,” said Colbert ; and he bowed slightly
to D’Artagnan.
“Ah ! ” said the Gascon, “this is the gentleman who
clipped off the silver lace from the uniform of the Swiss. A
praiseworthy piece of economy ! ” and he bowed profoundly.
The financier thought to embarrass the musketeer;
but the musketeer ran the financier right through.
“ M. d’Artagnan,” resumed the king, who had not re-
marked all these shades of meaning, of which Mazarin
would not have missed one, “ this concerns the farmers
of the revenue who have robbed me, whom I am hanging,
and whose death-warrants I am about to sign.”
“ Oh ! oh ! ” said D’Artagnan, starting.
“ What did you say 1 ”
“ Oh, nothing, Sire ! this is no business of mine.”
The king had already taken up the pen, and was apply-
ing it to the paper.
“ Sire,” said Colbert, in a low voice, “ I beg to warn
your Majesty that if an example be necessary, that ex-
ample may present some difficulty in its execution.”
“ You are saying — ” said Louis.
“You must not conceal from yourself,” continued
Colbert, quietly, “that attacking the farmers-general is
attacking the superintendence. The two unfortunate
guilty men in question are the particular friends of a
powerful personage ; and on the day of the punishment,
which otherwise might be hushed up in the ch&telet,
disturbances will arise without doubt.”
48
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Louis colored and turned towards D’Artagnan, who
was calmly gnawing his mustache, not without a smile of
pity for the financier, as likewise for the king, who had
to listen to him so long. But Louis seized the pen, and
with a movement so rapid that his hand shook, affixed
his signature at the bottom of the two papers presented
by Colbert ; then, looking the latter in the face, “ M.
Colbert,” said he, “ when you speak to me of affairs,
exclude, in general, the word ‘ difficulty ’ from your rea-
sonings and opinions ; as to the word ‘ impossibility,’
never pronounce it.”
Colbert bowed, much humiliated at having undergone
such a lesson before the musketeer. He was about to go
out ; but, anxious to make up for his rebuff, “ I forgot
to announce to your Majesty,” said he, “ that the confis-
cations amount to the sum of five million livres.”
“ That ’s pretty,” thought D’Artagnan.
“ Which makes in my coffers — ” said the king.
“ Eighteen million livres, Sire,” replied Colbert, bowing.
“ Mordioux ! ” grumbled D’Artagnan, “ that ’s fine ! ”
“ M. Colbert,” added the king, “you will, if you please,
go through the gallery where M. de Lyonne is waiting,
and will tell him to bring hither what he has drawn up
— by my order.”
“ Directly, Sire ; if your Majesty wants me no more
this evening ”
“ No, Monsieur ; adieu ! ” and Colbert went out.
“Now let us return to our affair, M. d’Artagnan,”
resumed the king, as if nothing had happened. “You
see that with respect to money there is already a notable
change.”
“ Something like from zero to eighteen millions,” re-
plied the musketeer, gayly. “Ah ! that was what your
Majesty wanted the day King Charles II. came to Blois.
THE KING.
49
The two States would not have been embroiled to-day ;
for I must say that there also I see a stumbling-block.”
“Well, in the first place,” retorted Louis, “you are
unjust, Monsieur ; for if Providence had permitted me
to give my brother the million that day, you would not
have quitted my service, and consequently you would not
have made your fortune, as you told me just now you
have done. But in addition to this, I have had another
piece of good fortune ; and my difference with Great
Britain need not alarm you.”
A valet de chambre interrupted the king by announcing
M. de Lyonne. “ Come in, Monsieur,” said the king;
“you are punctual; that is like a good servant. Let us
see your letter to my brother Charles II.”
DArtagnan pricked up his ears. “ A moment, Mon-
sieur ! ” said Louis, carelessly, to the Gascon ; “I must
despatch to London my consent to the marriage of my
brother, M. le Due d Anjou, with the Princess Henrietta
Stuart.”
“ He is drubbing me, it seems,” murmured DArtagnan,
while the king signed the letter, and dismissed M. de
Lyonne ; “ but, faith ! I confess the more he drubs me
in this manner, the better I shall be pleased.”
The king followed M. de Lyonne with his eyes, till the
door was closed behind him. He even took three steps,
as if he would follow the minister ; but after these three
steps, he stopped, turned, and came back to the muske-
teer. “ Now, Monsieur, said he, “let us hasten to con-
clude. You told me the other day, at Blois, that you
were not rich?”
“ But I am now, Sire.”
“Yes, but that does not concern me. You have your
own money, not mine ; that does not enter into my
account.”
VOL. II. — 4
50
THE VI COMTE DE BRAGELONNE.
“ I do not well understand w T hat your Majesty means.”
“Well, instead of stopping to choose your words, speak
up like a man ! Would you be satisfied with twenty
thousand livres a year, as a fixed income'?”
“ But, Sire,” said D’Artagnan, opening his eyes to the
utmost.
“ Would you be satisfied with four horses furnished
and kept, and with a contingent fund for what you
would require, according to occasion and need ; or would
you prefer a fixed sum which might he, for instance,
forty thousand livres ? Answer ! ”
“ Sire, your Majesty — ”
“Yes, you are surprised ; that is natural, and I ex-
pected it. Answer me, come ! or I shall think you have
no longer that rapidity of judgment I have so much
valued in you.”
“It is certain, Sire, that twenty thousand livres a year
make a handsome sum ; but — ”
“No buts ! Yes or no, is it a suitable indemnity ? ”
“ Oh ! certainly — ”
“You will be satisfied with it? That is well. It will
be better, too, to reckon the extra expenses separately ;
you can arrange that with Colbert. Now let us pass to
something more important.”
“But, Sire, I told your Majesty — ”
“ That you wanted rest. I know you did ; only, I replied
that I would not allow it. I am master, I suppose 1 ”
“Yes, Sire/’
“ Very well. You were formerly in the mood to become
captain of the Musketeers ? ”
“Yes, Sire.”
“ Well, here is your commission signed. I will place
it in this drawer. The day on which you shall return
from a certain expedition which I am about to confide to
THE KING.
51
you, on that day you may yourself take the commission
from the drawer.’’ D’Artagnan still hesitated, and hung
down his head. “ Come, Monsieur,” said the king, “ one
would believe, to look at you, that you did not know
that at the court of the most Christian king the cap-
tain-general of the Musketeers takes precedence of the
marshals of France.”
“ Sire, I know he does.”
“ Then I must fancy you do not put faith in my word ? ”
“ Oh, Sire, never, never dream of such a thing ! ”
“ I have wished to prove to you that you, so good a
servant, had lost a good master ; am I anything like the
master that will suit you ? ”
“ I begin to think you are, Sire.”
“ Then, Monsieur, you will resume your functions.
Your company is quite disorganized since your depar-
ture, and the men go strolling about and rioting in the
pot-houses, where they fight, in spite of my edicts or
those of my father. You will reorganize the service as
quickly as possible.”
“Yes, Sire.”
“You will not again quit my person.”
“Very well, Sire.”
“You will march with me to the army ; you will encamp
round my tent.”
“ Then, Sire,” said D’Artagnan, “ if it is only for im-
posing upon me a service like that, your Majesty need
not give me twenty thousand livres. I shall not earn
them.”
“ I desire that you shall keep open house, an open
table ; I desire that my captain of Musketeers shall be
a person of importance.”
“ And I,” said D’Artagnan, bluntly, — “ I do not like
easily gotten money. I like money won ! Your Majesty
52
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
gives rne an idle trade, which the first comer would per-
form for four thousand livres.”
Louis XIV. began to laugh. “ You are a true Gascon,
M. d’Artagnan ; you will draw my heart’s secret from
me.”
“ Has your Majesty a secret, then?”
“Yes, Monsieur.”
“Well ! then I accept the twenty thousand livres ; for
I will keep that secret, and discretion is above all price
in these times. Will your Majesty speak now ? ”
“You will get booted, M. d’Artagnan, and mount on
horseback.”
“Directly, Sire.”
• “ Within two days.”
“ That is well, Sire ; for I have my affairs to settle
before I set out, particularly if it is likely there should
be any blows to receive.”
“ That may happen.”
“ Let them come. But, Sire, you have addressed your-
self to the avarice, to the ambition, — you have addressed
yourself to the heart of M. d’Artagnan, but you have
forgotten one thing.”
“What is that?”
“ You have said nothing to his vanity ; when shall I
be a knight of the king’s orders ? ”
“ Does that interest you ? ”
“ Why, yes. My friend Athos is quite bestarred, and
that dazzles me.”
“ You shall be a knight of my order a month after you
have taken your commission of captain.”
“Ah ! ” said the officer, thoughtfully, “ after the expe-
dition.”
“ Precisely.”
“ Where is your Majesty going to send me ?”
THE KING.
53
“ Are you acquainted with Bretagne ] ”
“No, Sire.”
“ Have you any friends there ] ”
“ In Bretagne ] No, faith ! ”
“ So much the better. Do you know anything about
fortifications ? ”
“ I believe I do, Sire,” said D’Artagnan, smiling.
“ That is to say, you can readily distinguish a fortress
from a simple fortification, such as is allowed to our vas-
sal ckdtelams ? ”
“ I distinguish a fort from a rampart as I distinguish a
cuirass from a pie-crust, Sire. Is that sufficient ] ”
“ Yes, Monsieur. You will set out, then ] ”
“ For Bretagne] ”
“Yes.”
“Alone ] ”
“ Absolutely alone ; that is to say, you must not even
take a lackey with you.”
“ May I ask your Majesty for what reason] 99
“ Because, Monsieur, it will be necessary to disguise
yourself sometimes as the servant of a good family. Your
face is very well known in France, M. d’Artagnan.”
“ And then, Sire ] ”
“ And then you will travel slowly through Bretagne,
and will examine carefully the fortifications of that
country.”
“ The coasts ].”
“Yes, and the isles; beginning with Belle- Isle-en-
Mer.”
“ Which belongs to M. Fouquet,” said D’Artagnan,
in a serious tone, raising his intelligent eyes to Louis
XIY.
“ I fancy you are right, Monsieur, and that Belle-Isle
does belong to M. Fouquet, in fact.”
54
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Then your Majesty wishes me to ascertain if Belle-
Isle is a good place 1 ?”
“Yes.”
“ And if its fortifications are new or old 1 ”
“ Precisely.”
“And if, perhaps, the vassals of the superintendent are
sufficiently numerous to form a garrison ? ”
“ That is what I want to know ; you have hit it exactly.”
“ And if they are not fortifying, Sire ? ”
“ You will travel about Bretagne, listening and judging.”
“ Then I am a king’s spy ? ” said D’Artagnan, bluntly,
twisting his mustache.
“ No, Monsieur.”
“ Your pardon, Sire ; I spy on your Majesty’s account.”
“You go on a discovery, Monsieur. Would you march
at the head of your Musketeers, sword in hand, to recon-
noitre any spot whatever, or an enemy’s position 1 ”
At these words D’Artagnan started imperceptibly.
“ Would you,” continued the king, “ imagine yourself
to be a spy ? ”
“ No, no,” said D’Artagnan, but pensively. “ The thing
changes its character when one watches an enemy ; one
is but a soldier. And if they are fortifying Belle-Isle ? ”
added he, quickly.
“ You will make an exact plan of the fortifications.”
“ Will they permit me to enter
“ That does not concern me ; that is your affair. Did
you not understand that I reserved for you a contingent
of twenty thousand livres per annum, if you wished
for it ? ”
“Yes, Sire ; but if they are not fortifying'? ”
“ You will return quietly, without fatiguingyour horse.”
“Sire, I am ready.”
“You will begin to-morrow by going to Monsieur the
THE KING.
55
Superintendent’s to draw the first quarter of the pension
I allow you. Do you know M. Fouquet % ”
« Very little, Sire ; but I beg your Majesty to observe
that it is not urgent that I should know him.”
“ I ask your pardon, Monsieur ; but he will refuse you
the money I wish you to take, and it is that refusal I
look for.”
“ Ah ! ” said D’Artagnan. “ And then, Sire ”
“ The money being refused, you will go and seek it at
M. Colbert’s. By the way, have you a good horse % ”
“ An excellent one, Sire. ”
“ How much did it cost you ? ”
“A hundred and fifty pistoles.”
“ I will buy it of you. Here is a note for two hundred
pistoles.”
“ But I want my horse for my journey, Sire.”
“ Well ! ”
“ Well, and you take mine from me.”
“ Not at all. On the contrary, I give it to you. Only,
as it is now mine and not yours, I am sure you will not
spare it.”
“ Your Majesty is in a hurry, then % ”
“ A great hurry.”
“ Then what compels me to wait two days 1 ”
“ Two reasons known to myself.”
“ That is different. The horse may make up the two
days in the eight he has for the journey ; and then there
is the post.”
“ No, no ; the post compromises, M. d’Artagnan. Go,
and do not forget you are mine.”
“ Sire, it was not I who ever forgot it. At what hour
shall I take my leave of your Majesty day after to-
morrow % ”
“ Where do you lodge ”
56 THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ I must henceforward lodge at the Louvre.”
“ That must not be now. Keep your lodgings in the
city ; I will pay for them. As for your departure, it must
take place at night, because you must set out without
being seen by any one, or, if you are seen, it must not be
known that you belong to me. A close mouth, Monsieur ! ”
“ Your Majesty spoils all you have said by that single
word.”
“ I asked you where you lodged, for I cannot always
send to M. le Comte de la Fere to seek you.”
“ I lodge with M. Planchet, a grocer, Rue des Lom-
bards, at the sign of the Pilon d’Or.”
“ Go out but little ; show yourself still less, and await
my orders.”
, “ And yet, Sire, I must go for the money.”
“ That is true ; but when going to the superinten-
dent’s, where so many people are constantly going, you
must mingle with the crowd.”
“ I want the drafts, Sire, for the money.”
“ Here they are.”
The king signed them, and D’Artagnan looked on to
assure himself of their correctness. “That is money,”
said he ; “ and money is either read or counted.”
“ Adieu, M. d’Artagnan ! ” added the king ; “ I think
you have perfectly understood me.”
“II I understood that your Majesty sends me to
Belle-Isle-en-Mer ; that is all.”
“ To learn — ”
“ To learn how M. Fouquet’s works are going on ; that
is all.”
“Very well ; I admit you may be captured.”
“ And I do not admit it,” replied the Gascon, boldly.
“ I admit that you may be killed,” continued the king.
“ That is not probable, Sire.”
THE KING.
5 ?
“ In the first case, you must not speak ; in the second,
there must be no paper found upon you to speak.”
D’Artagnan shrugged his shoulders without ceremony,
and took leave of the king, saying to himself, " The Eng-
lish shower continues ; let us remain under the spout 1 ”
58
THE VICOMTE DE BRAGELONNE
CHAPTER YI.
M. fouquet’s houses.
While D’Artagnan was returning to Planchet’s house,
his head aching and bewildered with all that had just
happened to him, there was passing a scene of quite a
different character, which nevertheless is not foreign to
the conversation our musketeer had just had with the
king; only, this scene took place outside of Paris, in a
house owned by the superintendent Fouquet in the village
of St. Mande.
The minister had just arrived at this country-house,
followed by his chief clerk, who carried an enormous port'
folio full of papers to be examined and others requiring
signature. As it was about five o’clock in the afternoon,
the masters had dined ; supper was preparing for twenty
inferior guests. The superintendent did not stop ; on
alighting from his carriage, with the same bound he
sprang through the doorway, rushed through the apart-
ments and gained his office, where he declared he would
shut himself up to work, commanding that he should not
be disturbed for anything but an order from the king.
As soon as this direction had been given, Fouquet shut
himself up, and two footmen were placed as sentinels at
his door. Then Fouquet pushed a bolt which moved a
panel that walled up the entrance, and prevented every-
thing that passed in this office from being either seen or
heard. But, improbable as it may seem, it was indeed to
be alone that Fouquet shut himself up thus ; for he went
M. FOUQUET’S HOUSES.
59
straight to his desk, seated himself at it, opened the port-
folio, and began to sort the enormous mass of papers it
contained.
It was not more than ten minutes after he had entered
and taken all the precautions we have described, that the
repeated noise of several regular taps struck his ear, and
appeared to engross his attention. Fouquet raised his
head, turned his ear, and listened. The taps continued.
Then the worker rose w T ith a slight movement of im-
patience, and walked straight up to a glass behind which
the blow^s were struck by a hand or by some invisible
mechanism. It was a large glass let into a panel. Three
other glasses, exactly similar to it, completed the sym-
metry of the apartment. Nothing distinguished that
from the others. Without doubt, these repeated taps
were a signal; for at the moment w 7 hen Fouquet ap-
proached the glass listening, the same noise was renewed,
and in the same measure.
“ Oh ! ” murmured the superintendent, w T ith surprise,
“who is yonder? I did not expect any one to-day ; ”
and, probably to answer the signal that had been made,
he pulled a gilded nail in that same glass, and shook it
thrice. Then returning to his place, and seating himself
again, “ Faith ! let them wait,” said he ; and plunging
again into the ocean of papers unrolled before him, he
appeared to think of nothing but work. In fact, with
incredible rapidity and marvellous clearness, Fouquet
deciphered the largest papers and most complicated
writings, correcting them, annotating them with a pen
moved as if by a fever ; and the work dissolving under
his hands, signatures, figures, references, multiplied them-
selves as if ten clerks — that is to say, a hundred fingers
and ten brains -had performed the duties, instead of the
ten fingers and single brain of this man. From time to
60
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
time only, Fouquet, absorbed in his work, raised his head
to cast a furtive glance upon a clock placed before him.
The reason for this was that Fouquet had set himself a
task : and when this task was once set, in one hour’s work
he, by himself, did what another would not have accom-
plished in a day, — always certain, provided he was not
disturbed, to arrive at the end in the time his devouring
activity had fixed. But in the midst of his ardent labor
the quick strokes upon the little bell, placed behind the
glass, sounded once more, hasty, and consequently more
urgent.
“ The lady appears to be getting impatient,” said
Fouquet. “ Humph ! a calm ! That must be the coun-
tess ; but no, the countess has gone to Rambouillet for
three days. The president’s wife, then ? Oh, no ! the
president’s wife would not assume such grand airs ; she
would ring very humbly, and then await my good pleas-
ure. It is very certain that while I may not know who
it can be, I do know who it cannot be. And since it is
not you, Marchioness, since it cannot be you, a fig for the
rest ! ” and he went on with his work in spite of the
repeated appeals of the bell.
At the end of a quarter of an hour, however, impatience
seized Fouquet in his turn. He consumed rather than
finished the remainder of his task ; he thrust his papers
into the portfolio, and giving a glance at the mirror, while
the taps continued faster than ever, “Now,” said he,
“whence comes all this racket? What has happened,
and who can the Ariadne be who expects me so impa-
tiently ? Let us see ! ”
He then applied the tip of his finger to the nail parallel
to the one he had drawn. Immediately the glass moved
like the fold of a door, and discovered a secret closet,
rather deep, in which the superintendent disappeared as
M. FOUQUET’S HOUSES.
61
if going into a vast box. When there, he touched another
spring, which opened, not a board, but a block of the
wall ; and he went out by that opening, leaving the door
to shut of itself. Then Fouquet descended a score or
more of steps which sank, winding, underground, and
came to a long, paved, subterranean passage, lighted by
invisible loop-holes. The walls of this vault were covered
with slabs, or tiles, and the floor with carpeting. This
passage was under the street itself which separated
Fouquet’s house from the Park of Vincennes. At the
end of the passage ascended a winding staircase parallel
with that by which Fouquet had descended. He mounted
these other stairs, entered by means of a spring placed
in a closet similar to that in his office, and from this
closet passed into a chamber entirely unoccupied, al-
though furnished with the utmost elegance. As soon
as he entered, he examined carefully whether the glass
closed without leaving any trace, and, doubtless satisfied
with his observation, he opened, by means of a small
gilded key, the triple fastenings of a door in front of him.
This time the door opened upon a handsome boudoir,
sumptuously furnished, in which was seated upon cushions
a lady of surpassing beauty, who at the sound of the lock
sprang towards Fouquet.
“ Good heavens ! ” cried the latter, starting back with as-
tonishment. “ Madame la Marquise de Belliere ! you here 1 ”
“ Yes,” murmured the Marchioness, — “ yes ; it is I,
Monsieur.”
“ Marchioness ! dear marchioness ! ” added Fouquet,
ready to prostrate himself before her. “ My God ! how
did you come here ? and T, to keep you waiting ! ”
“ A long time, Monsieur ; yes, a very long time I ”
“I am happy in thinking this waiting has appeared
long to you, Marchioness ! ”
62
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Oh, an eternity, Monsieur ! I rang more than twenty
times. Did you not hear me ? ”
“ Marchioness, you are pale, you are trembling.”
“ Did you not hear, then, that you were summoned ? ”
“ Oh, yes, I heard plainly enough, Madame ; but I
could not come. After your severity and your refusal,
how could I dream it was you % If I could have had any
suspicion of the happiness that awaited me, believe me,
Madame, I would have left everything to fall at your feet
as I do at this moment.”
“ Are we quite alone, Monsieur ? ” asked the Marchion-
ess, looking round the room.
“Oh, yes, Madame ; I can assure you of that.”
“ Really'?” said the Marchioness, in a melancholy tone.
“ You sigh,” said Fouquet.
“ What mysteries ! what precautions ! ” said the mar-
chioness, with a slight bitterness of expression; “ and how
evident it is that you fear the least suspicion of your
amours ! ”
“ Would you prefer their being made public V }
“Oh, no! you act like a considerate man,” said the
marchioness, smiling.
“Come, dear marchioness, punish me not with re-
proaches, I implore you.”
“ Reproaches ! Have I a right to make you any *? ”
“ No, unfortunately, no ; but tell me, you whom for a
year I have loved without return and without hope — ”
“You are mistaken, — without hope it is true, but not
without return.”
“ Oh ! for me, there is but one proof of love ; and that
proof I still want.”
“ I have come to bring it to you, Monsieur.”
Fouquet wished to clasp her in his arms, but she dis-
engaged herself with a slight movement.
M. FOUQUET’S HOUSES.
63
“ You persist in deceiving yourself, Monsieur, and
never will accept from me the only thing I am willing to
give you, — devotion.”
“ Ah, then, you do not love me ? Devotion is but a
virtue ; love is a passion.”
“ Listen to me, I implore you ! I should not have come
hither without a serious motive ; you are well assured of
that, are you not h v
“ The motive is of very little consequence, so that you
are but here, — so that I see you, so that I speak to you ! ”
“ You are right ; the principal thing is that I am here
without any one having seen me, and that I can speak to
you.”
Fouquet sank on his knees before her. “ Speak ! speak,
Madame ! ” said he, “ I am listening.”
The marchioness looked at Fouquet, on his knees at her
feet ; and there was in the gaze of the woman a strange
mixture of love and melancholy.
“ Oh ! ” at length murmured she, “ would that I were
she who has the right of seeing you every minute, of
speaking to you every instant ! would that I were she
who watches over you, she who has no need of mysterious
springs to summon and cause to appear, like a sylph, the
man she loves, to gaze at him for an hour, and then see
him disappear in the darkness of a mystery still more
strange at his going out than at his coming in ! Oh, I
should be a happy woman ! ”
“ Do you happen, Marchioness,” said Fouquet, smiling,
“ to be speaking of my wife ? ”
“ Yes, certainly ; of her I spoke.”
“ Well, you need not envy her lot, Marchioness ; of all
the women with whom I have relations, Madame Fou-
quet is the one I see the least of, and who has the least
intercourse with me.”
64
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ At least, Monsieur, she is not reduced to place, as I
have done, her hand upon the ornament of a mirror to
call you to her ; at least you do not reply to her by the
mysterious, frightful sound of a bell, the spring of which
comes from I don’t know where ; at least you have not
forbidden her to endeavor to discover the secret of these
communications under pain of breaking off forever your
connections with her, as you have forbidden all who have
come here before me, and all who shall come after me.”
“Dear Marchioness, how unjust you are, and how little
do you know what you are doing in thus exclaiming against
mystery ! It is with mystery alone we can love without
trouble, and it is with love without trouble alone that we
can be happy. But let us return to ourselves, to that devo-
tion of which you were speaking; or rather, Marchioness,
let me labor under a pleasing delusion, and believe that
this devotion is love.”
“ Just now,” repeated the Marchioness, passing over her
eyes a hand modelled upon most graceful classic lines, —
“just now I was prepared to speak ; my ideas were clear,
bold ; now I am quite confused, quite troubled. I fear I
bring you bad news.”
“ If it is to that bad news I owe your presence, Mar-
chioness, welcome be that bad news ! or rather, Marchion-
ess, since you allow that I am not quite indifferent to
you, let me hear nothing of the bad news, but speak of
yourself.”
“No, no! on the contrary, demand it of me; require
me to tell it to you instantly, and not to allow myself to
be turned aside by any feeling whatever. Bouquet, my
friend ! it is of immense importance.”
“You astonish me, Marchioness ; I will even say you al-
most frighten me. You, so serious, so collected ; you who
know the world we live in so well ! Is it then serious ? ”
M. FOUQUET’S HOUSES.
65
“ Oh, very serious ! ”
“In the first place, how did you come here?”
“ You shall know that presently ; but first to some-
thing of more consequence.”
“ Speak, Marchioness, speak ! I implore you, have pity
on my impatience.”
“ Do you know that Colbert is made intendant of the
finances ? ”
“ Bah ! Colbert, little Colbert ! ”
“ Yes ; Colbert, little Colbert ! ”
“ Mazarin’s factotum ? ”
“ The same.”
“ Well ! what do you see so terrific in that, dear mar
chi on ess ? Little Colbert is intendant, — that is astonish-
ing, I confess, but it is not terrific.”
“Do you think the king has given, without a pressing
motive, such a place to one you call a little scullion ? ”
“ In the first place, is it positively true that the king
has given it to him ? ”
“ It is so said.”
“ Ay, but who says so ? ”
“ Everybody.”
“ Everybody, that ’s nobody ; mention some one likely
to be well informed who says so.”
“Madame Yanel.”
“Ah! now you begin to frighten me in earnest,” said
Fouquet, laughing. “ The fact is, that if any one is well
informed, or ought to be well informed, it is the person
you name.”
“ Do not speak ill of poor Marguerite, M. Fouquet ; for
she still loves you.”
“Bah ! indeed? That is scarcely credible. I thought
little Colbert, as you said just now, had passed over that
love, and left upon it a spot of ink or a stain of grease.”
VOL. it. — 5
66
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Fouquet ! Fouquet ! is this the way you always act
towards the poor women you desert 'l ”
“Why, you surely are not going to undertake the
defence of Madame Yanel ? ”
“Yes, I will undertake it; for, I repeat, she loves you
still, and the proof is that she saves you.”
“ By your interposition, Marchioness ; that is cunning
on her part. No angel could be more agreeable to me,
or could lead me more certainly to salvation. But let
me ask you, do you know Marguerite 1 ”
“She was my friend at the convent.”
“And you say that she has informed you that M.
Colbert was appointed intendant'?”
“ Yes, she did.”
“ Well, enlighten me, Marchioness ; granted M. Colbert
is intendant, so be it. In what can an intendant — that
is to say, my subordinate, my clerk — give me umbrage
or injure me, even were he M. Colbert 1 ? ”
“You do not reflect, Monsieur, apparently,” replied the
marchioness.
“ Upon what ? ”
“ This, — that M. Colbert hates you.”
“ Hates me ! ” cried Fouquet. “ Good heavens ! Mar-
chioness, whence do you come, where can you live ?
Hates me ! why, all the world hates me, — he as others
do.”
“ He more than others.”
“ More than others *? let him.”
“ He is ambitious.”
“ Who is not, Marchioness *? ”
“ Yes ; but with him ambition has no bounds.”
“ I am quite aware of that, since he made it a point to
succeed me with Madame Yanel.”
“ And obtained his end ; look to that ! ”
M. FOUQUET’S HOUSES.
67
“ Do you mean to say he has the presumption to hope
to pass from intendant to superintendent ? ”
“ Have you not yourself already had the same fear?”
“ Oh ! ” said Fouquet, “ to succeed me with Madame
Vanel is one thing, to succeed me with the king is an-
other. France is not to be purchased as easily as the wife
of an accountant.”
“Eh ! Monsieur, everything is to be bought; if not by
gold, by intrigue.”
“Nobody knows to the contrary better than you,
Madame, — you to whom I have offered millions.”
“ Instead of millions, Fouquet, you should have offered
me a true, single, and boundless love ; I might have ac-
cepted that. So, you see still, everything is to be bought,
— if not in one way, in another.”
“ So Colbert, in your opinion, is in a fair way to secure
my place of superintendent. Make yourself easy on that
head, my dear marchioness ; he is not yet rich enough to
purchase it.”
“ But if he should rob you of it ? ”
“Ah! that is another thing. Unfortunately, before
he can reach me, — that is to say, the body of the place,
— he must destroy, must make a breach in the outer
works ; and I am devilishly well fortified, Marchioness.”
“What you call your outworks are your creatures, are
they not, — your friends ? ”
“ Exactly so.”
“ And is M. d’Eymeris one of your creatures ? ”
“ Yes, he is.”
“ Is M. Lyodot one of your friends? ”
“ Certainly.”
“ M. de Yanin ? ”
“ M. de Yanin ! Ah ! they may do what they like with
him, but — ”
68
THE VICOMTE DE BfcAGELONNE.
“ But — ”
“ But they must not touch the others.”
“Well, if you are anxious they should not touch
Messieurs d’Eymeris and Lyodot, it is time to look
about you.”
“ Who threatens them 1 ”
“ Will you listen to me now 1 ”
“ Forever, Marchioness.”
“ Without interrupting me 'l ”
“ Speak ! ”
“Well, this morning Marguerite sent for me.”
“ And what did she want with you h ”
“ ‘ I dare not see M. Eouquet myself/ said she.”
“ Bah ! why should she think I would reproach her 1
Poor woman ! she vastly deceives herself.”
“ ( See him yourself/ said she, ‘ and tell him to beware
of M. Colbert.’ ”
“ What ! she warned me to beware of her lover ? ”
“I have told you she still loves you.”
“ Go on, Marchioness ! ”
“ ‘ M. Colbert/ she added, ‘ came to me two hours ago,
to inform me he was appointed intendant.’ ”
“ I have already told you, Marchioness, that M. Colbert
would only be the more in my power for that.”
“ Yes, but that is not all ; Marguerite is intimate,
as you know, with Madame d’Eymeris and Madame
Lyodot.”
“ I know she is.”
“Well, M. Colbert put many questions to her relative
to the fortunes of those two gentlemen, and as to the
degree of devotion they bear you.”
“ Oh, as for those two, I can answer for them ; they
must be killed before they can cease to be mine.”
“Then, as Madame Vanel was obliged to leave M.
M. FOUQUET’S HOUSES.
69
Colbert for an instant to receive a visitor, and as M.
Colbert is industrious, scarcely was the new intendant
left alone, before he took a pencil from his pocket, and,
as there was paper on the table, began to make pencil-
notes.”
“ Notes concerning D’Eymeris and Lyodot? ”
“ Exactly.”
“ I am curious to know what those notes were about.”
“ And that is just what I have brought you.”
“ Madame Yanel has taken Colbert’s notes and sent
them to me ? ”
“ No ; but by a chance which resembles a miracle, she
has a duplicate of those notes.”
“ How could she get that h ”
“ Listen ! I told you that Colbert found some paper on
the table.”
“ Yes.”
“ That he had taken a pencil from his pocket.”
“ Yes.”
“ And had written upon that paper.”
“Yes.”
“Well, this pencil was a lead-pencil, consequently
hard ; so it marked in black upon the first sheet, and
left its impression upon the second.”
“ Go on ! ”
“Colbert, when tearing off the first sheet, took no
notice of the second.”
“ Well?”
“ Well, on the second could be read what had been writ-
ten on the first ; Madame Yanel read it, and sent for me.”
“ Ah ! ”
“ Then, when she was assured that I was your devoted
friend, she gave me the paper and told me the secret of
this house.”
70
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ And this paper?” said Fouquet, with some degree
of agitation.
“ Here it is, Monsieur ; read it ! ” said the Marchioness.
Fouquet read : —
“ Names of the farmers of the revenue to he condemned by
the Chamber of Justice: JJ’Eymeris, friend of M. F.; Lyodot,
friend of M. F.; De Vanin, indif.”
“ D’Eymeris and Lyodot ! ” cried Fouquet, re-reading.
“ ‘Friends of M. F.,’” said the marchioness, pointing
at the same time to the paper.
“ But what is the meaning of these words, 6 To be con-
demned by the Chamber of J ustice ’ ? ”
“ That is clear enough, I think,” said the marchioness.
“ Besides, that is not all. Read on, read on ! ”
Fouquet continued : —
“The first two to death; the third to be dismissed, with
Messieurs d’Hautemont and de la Valette, whose property will
be confiscated.”
“Great God!” cried Fouquet, “to death, to death!
Lyodot and D’Eymeris ! But even if the Chamber of
Justice should condemn them to death, the king will
never ratify their condemnation, and they cannot be exe-
cuted without the king’s signature.”
“ The king has made M. Colbert intendant.”
“ Oh ! ” cried Fouquet, as if he caught a glimpse of a
yawning abyss beneath his feet, “impossible! impossi-
ble ! But who passed a pencil over the marks made by
Colbert ? ”
“ I did. I was afraid the first would be effaced.”
“ Oh ! I will know all.”
“You will know nothing, Monsieur; you despise your
enemy too much for that.”
M. FOUQUET’S HOUSES.
71
“ Pardon me, my dear marchioness, excuse me ; yes,
M. Colbert is my enemy, I believe it ; yes, M. Colbert
is a man to be dreaded, I admit. But I — I have time ;
and as you are here, as you have assured me of your
devotion, as you have allowed me to hope for your love,
as we are alone — ”
“ I came here to save you, M. Fouquet, and not to ruin
myself/’ said the marchioness, rising; “ therefore be-
ware ! — ”
“ Marchioness, in truth you alarm yourself too much ;
at least, unless this alarm is but a pretext — ”
“ He has a deep heart, that M. Colbert ; beware ! ”
Fouquet, in his turn, drew himself up. “ And I ? ”
asked he.
“ Oh ! you, — you have only a noble heart. Beware ! ”
“ So?”
“ I have done what I ought, my friend, at the risk of
losing my reputation. Adieu ! ”
“ Not adieu ; au revoir ! ”
“Perhaps,” said the marchioness, giving her hand to
Fouquet to kiss, and walking towards the door with so
firm a step that he did not dare to bar her passage.
As for Fouquet, he retraced, with head hanging down
and a cloud over his brow, the path of the subterranean
passage along which ran the metal wires that communi-
cated from one house to the other, transmitting, through
two mirrors, the wishes and signals of two correspondents.
72
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER VII.
THE ABBE FOUQUET.
Fouquet hastened back to his apartment by the subter-
ranean passage, and immediately closed the mirror with
the spring. He was scarcely in his office, when he heard
some one knocking violently at the door, and a well-known
voice crying, —
“ Open the door, Monseigneur ! I entreat you open
the door ! ”
Fouquet quickly restored a little order to everything
which might reveal either his absence or his agitation ;
he spread his papers over the desk, took up a pen, and, to
gain time, said, through the closed door, “ Who are you ? ”
“What! Monseigneur, do you not know me?” replied
the voice.
“Yes,” said Fouquet to himself, — “yes, my friend,
I know you well enough.” And then aloud: “Is it not
Gourville ? ”
“ Why, yes, Monseigneur.”
Fouquet rose, darted a last look at one of his mirrors,
went to the door, pushed the bolt ; and Gourville entered.
“ Ah, Monseigneur ! Monseigneur ! ” said he, “ what
cruelty ! ”
“ In what ? ”
“ I have been a quarter of an hour imploring you to
open the door, and you would not even answer me.”
“ Once for all, you know well that I will not be dis-
THE ABBE FOUQUET.
73
turbed when I am busy. Now, although I might make
you an exception, Gourville, I insist upon my orders be-
ing respected by others.* 7
“ Monseigneur, at this moment, orders, doors, bolts,
and walls, — I could have broken, overthrown, and split
them all ! ”
“ Ah ! it relates to some great event, then *? ” asked
Fouquet.
“ Oh, I assure you it does, Monseigneur ! ” replied
Gourville.
“ And what is this event'?” said Fouquet, a little
troubled by the agitation of his most intimate confidant.
“ There is a secret Chamber of Justice instituted,
Monseigneur.”
“ I know there is ; but do the members meet, Gourville ] ”
“ They not only meet, but they have passed a sentence,
Monseigneur.”
“ A sentence ! ” said the superintendent, with a shud-
der and pallor which he could not conceal. “ A sen-
tence ! — and against whom 1 ”
“ Against two of your friends.”
“ Lyodot and D’Eymeris, do you mean 1 But what sort
of a sentence % ”
“ Sentence of death.”
“ Passed ] Oh, you must be mistaken, Gourville ! that
is impossible.”
“ Here is a copy of the sentence which the king is to
sign to-day, if he has not already signed it.”
Fouquet seized the paper eagerly, read it, and returned
it to Gourville. “ The king will never sign that,” said he.
Gourville shook his head. “ Monseigneur, M. Colbert
is a bold councillor; do not trust to that.”
“ M. Colbert again ! ” cried Fouquet. “ How is it that
that name comes upon all occasions to torment my ears,
74
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
during the last two or three days ] You make so trifling
a subject of too much importance, Gourville. Let M.
Colbert appear, I will face him ; let him raise his head,
I will crush him ; but you understand, there must be
an outline upon which my look may fall, there must be
a surface upon which my feet may be placed.”
“ Patience, Monseigneur! for you do not know what
Colbert is. Study him quickly ; it is with this dark
financier as it is with meteors, which the eye never sees
completely before their disastrous rush ; when we feel
them we are dead.”
“ That is going too far, Gourville,” replied Fouquet,
smiling; “allow me, my friend, not to be so easily
frightened. M. Colbert a meteor! Corbleu , we confront
the meteor. Let us see acts, and not words. What has
he done h ”
“ He has ordered two gibbets of the executioner of
Paris,” answered Gourville, quietly.
Fouquet raised his head, and a flash seemed to strike
his eyes. “ Are you sure of what you say h ” cried he.
“ Here is the proof, Monseigneur ; ” and Gourville held
out to the superintendent a note communicated by one
of the secretaries of the Hotel de Ville, who was one of
Fouquet’s creatures.
“ Yes, that is true,” murmured the minister ; “ the
scaffold may be prepared, but the king has not signed.
Gourville, the king will not sign.”
“ I will soon know,” said Gourville.
“ How 1 ”
“ If the king has signed, the gibbets will be sent this
evening to the H6tel de Ville, in order to be put up and
ready by to-morrow morning.”
“Oh, no, no !” exclaimed Fouquet, once again; “you
are all deceived, and deceive me in turn. Lyodot came to
THE ABBE FOUQUET. 75
see me only the day before yesterday ; only three days
ago I received a present of some Syracuse wine from
poor D’Eymeris.”
“What does that prove'?” replied Gourville, “except
that the Chamber of Justice has been secretly assembled,
has deliberated in the absence of the accused, and that
the whole proceeding was finished when they were
arrested.”
“But are they, then, arrested'?’ 7
“No doubt they are.”
“But where, when, how have they been arrested ? ”
. “ Lyodot, yesterday, at daybreak ; D’Eymeris, the day
before yesterday, in the evening, as he was returning
from the house of his mistress. Their disappearance had
disturbed nobody ; but M. Colbert all at once raised the
mask and caused the affair to be published. It is being
cried by sound of trumpet, at this moment, in the streets
of Paris ; and, in truth, Monseigneur, there is scarcely
anybody but yourself ignorant of the event.”
Fouquet began to walk about his chamber with an un
easiness that became more and more painful.
“ What do you decide upon, Monseigneur ] ” said
Gourville.
“ If it really were as you say, I would go to the king,”
exclaimed Fouquet. “But as I go to the Louvre, I will
pass by the Hotel de Ville. We shall see if the sentence
is signed.”
“ Incredulity ! thou art the pest of all great minds,”
said Gourville, shrugging his shoulders.
“ Gourville ! ”
“ Yes,” continued he ; “ and thou ruinest them, as con-
tagion destroys the most robust health, — that is to say,
in an instant.”
“Let us go,” cried Fouquet; “open the door, Gourville!”
76
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Be cautious ! ” said the latter; “ the Abbe Fouquet is
there.”
“ Ah, my brother ! ” replied Fouquet, in a tone of an-
noyance ; “he is there, is he ? He knows all the ill news,
then, and is delighted to bring it to me, as is his custom.
The devil ! if my brother is there, my affairs are bad,
Gourville ; why did you not tell me that sooner? I should
have been the more readily convinced.”
“ Monseigneur calumniates him,” said Gourville, laugh-
ing ; “ if he has come, it is not with a bad intention.”
“What! do you excuse him?” exclaimed Fouquet;
“ a fellow without a heart, without ideas, a devourer of
wealth ! ”
“ He knows you are rich.”
“ And would ruin me.”
“ No, but he would like to have your purse ; that is
all.”
“ Enough ! enough ! A hundred thousand crowns per
month, during two years. Corbleu ! it is I that pay,
Gourville, and I know my figures.” Gourville began to
laugh in a silent, sly manner. “ Yes, you mean to say
it is the king who pays,” said the superintendent.
“ Ah, Gourville, that is a vile joke ; this is not the
place.”
“ Monseigneur, do not be angry.”
“ Well, then, send away the Abbe Fouquet ; I have not
a sou.” Gourville made a step towards the door. “He
has been a month without seeing me,” continued Fouquet ;
“ why could he not be two months?”
“ Because he repents of living in bad company,” said
Gourville, “and prefers you to all his bandits.”
“Thanks for the preference! You make a strange
advocate, Gourville, to-day, — the advocate of the Abbe
Fouquet ! ”
THE ABBE FOUQUET.
77
“ Eh ! but everything and every man has his good
side, — his useful side, Monseigneur.”
“ The bandits whom the abbe keeps in pay and drink
have their useful side, have they! Prove me that, if you
please.”
“ Let the circumstance arise, Monseigneur, and you
will be very glad to have these bandits at hand.”
“ You advise me, then, to be reconciled to the abbe'?”
said Fouquet, ironically.
“ I advise you, Monseigneur, not to quarrel with a
hundred or a hundred and twenty scapegraces, who by
putting their rapiers end to end would form a cordon of
steel capable of surrounding three thousand men.”
Fouquet darted a searching glance at Gourville, and
passing before him, — “ That is all very well. — Let M.
TAbbe Fouquet be introduced,” said he to the footman.
“You are right, Gourville.”
Two minutes after, the abbe appeared in the doorway,
with profound reverences. He was a man of from forty
to forty -five years of age, half churchman, half soldier, —
a brawler grafted upon an abbe ; upon seeing that he had
not a sword by his side, you might be sure he had pistols.
Fouquet saluted him as an elder brother rather than as a
minister.
“What can I do to serve you, Monsieur the Abbe]”
said he.
“ How you speak that to me, Brother ! ”
“ I speak it like a man who is in a hurry, Monsieur.”
The abbe looked maliciously at Gourville, and anxiously
at Fouquet, and said, “ I have three hundred pistoles to pay
to M. de Bregi this evening, — a play debt, a sacred debt.”
“ And what else ] ” said Fouquet, bravely ; for he knew
that the Abbe Fouquet would not have disturbed him for
such a trifle.
78
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ A thousand to my butcher, who will supply no more.”
“ What more ? ”
“ Twelve hundred to my tailor / 7 continued the abbe ;
“ the fellow has made me take back seven suits of my
peopled, which compromises my livery. And my mistress
talks of replacing me with a farmer of the revenue, which
would be a humiliation for the Church.”
“ What else is there? ” said Fouquet.
“ You will please to remark / 7 said the abbe, humbly,
“ that I have asked nothing for myself . 77
“ That is considerate, Monsieur / 7 replied Fouquet ; “ so,
as you see, I am waiting . 77
“ And I ask nothing, oh, no ! but it is not because I
need nothing, I assure you . 77
The minister reflected a minute. “ Twelve hundred
pistoles to the tailor ; that seems a great deal for clothes / 7
said he.
“ I maintain a hundred men / 7 said the abbe, proudly ;
“ that is a burden, I believe . 77
“Why a hundred men ? 77 said Fouquet. “Are you a
Richelieu or a Mazarin, to require a hundred men as a
guard? What use do you make of these hundred men?
Speak ! say ! 77
“ And do you ask me that ? 77 cried the Abbe Fouquet.
“ Ah ! how can you put such a question, — why I main-
tain a hundred men ? Ah ! 77
“ Why, yes, I do put that question to you. What have
you to do with a hundred men ? Answer ! 77
“ Ingrate ! 77 continued the abbe, more and more affected.
“ Explain yourself . 77
“ Why, Monsieur the Superintendent, I only want one
valet de chambre , for my part, and even if I were alone,
could help myself very well ; but you, — you who have so
many enemies, — a hundred men are not enough for me
THE ABBE FOUQUET.
79
to defend you with. A hundred men ! — you ought to
have ten thousand. I maintain, then, all these men in
order that in public places, in assemblies, no voice may
be raised against you ; and without them, Monsieur, you
would be loaded with imprecations, you would be torn to
pieces, you would not last a week, — no, not a week ; do
you hear 1 ”
“ Ah ! I did not know you were my champion to such
an extent, Monsieur the Abbe.”
“ You doubt it ! ” cried the abbe. “ Listen, then, to
what happened not longer ago than yesterday in the Rue
de la Huchette. A man was cheapening a fowl.”
“ Well, how could that injure me, Abbe 1 ”
“ In this way. The fowl was not fat. The purchaser
refused to give eighteen sous for it, saying that he could
not afford eighteen sous for the skin of a fowl of which
M. Fouquet had had all the fat.”
“ Go on ! ”
“ The joke caused a deal of laughter,” continued the
abbe, — “ laughter at your expense, death to all the devils 1
and the rabble crowded around. The joker added, ‘ Give
me a fowl fed by M. Colbert, if you like, and I will pay
all you ask ; 7 and immediately there was a clapping of
hands. A frightful scandal, you understand, — a scandal
which forces a brother to hide his face.”
Fouquet colored. “ And you hid it ? ” said the super-
intendent.
“ No ; for it so happened I had one of my men in the
crowd, — a new recruit from the provinces, one M. de
Menneville, whom I like very much. He made his way
through the press, saying to the joker : ‘ By the thousand
beards ! Monsieur false joker, here ’s a thrust for Col-
bert ! ’ ‘ And one for Fouquet/ replied the joker. Upon
which they drew, in front of the cook’s shop, with a hedge
80
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
of the curious round them, and five hundred as curious
at the windows.”
“ Well ? ” said Fouquet.
“Well, Monsieur, my Menneville spitted the joker, to
the great amazement of the spectators, and said to the
cook, ‘ Take this goose, my friend ; it is fatter than your
fowl/ That is the way, Monsieur,” ended the abbe,
triumphantly, “in which I spend my revenues; I main-
tain the honor of the family, Monsieur.” Fouquet hung
his head. “ And I have a hundred as good as he,” pur-
sued the abbe.
“Very well,” said Fouquet; “give your account to
Gourville, and remain here this evening.”
“ Shall we have supper?”
“Yes, there will be supper.”
“ But the chest is closed.”
“ Gourville will open it for you. Leave us, Monsieur
the Abbe, leave us.”
“ Then we are friends,” said the abbe, with a bow.
“ Oh, yes ! friends. — Come, Gourville I ”
“ Are you going out ? You will not sup, then ? ”
“ I shall be back in an hour ; never fear, Abbe.” Then,
aside to Gourville, “ Let them harness my English horses,”
said he, “ and direct the coachman to stop at the Hotel
de Ville de Paris.”
M. DE LA FONTAINE’S WINE.
81
CHAPTER VIII.
m. de la fontaine’s wine.
Carriages were already bringing Fouquet’s guests to St.
Mande, already the whole household were animated with
the preparations for supper, when the superintendent
launched his fleet horses upon the road to Paris ; and
going by the quays in order to meet with fewer people
on his route, he reached the Hotel de Ville. It wanted
a quarter to eight. Fouquet alighted at the corner of
the Rue de Long-pont, and on foot directed his course
towards the Place de Greve, accompanied by Gourville.
At the turning into the Place, they saw a man dressed
in black and violet, of good mien, who was preparing to
get into a hired carriage, and was telling the coachman
to stop at Vincennes. He had before him a large hamper
filled with bottles, which he had just purchased at the
pot-house with the sign of “ L’lmage de Notre-Dame.”
“ Eh ! but that is Vatel, my steward ! ” said Fouquet
to Gourville.
“ Yes, Monseigneur,” replied the latter.
“ What can he have been doing at the sign of L’lmage
de Notre-Dame 1 ”
‘‘Buying wine, no doubt.”
“ What ! buy wine for me at a pot-house ! ” said Fou-
quet. “ My cellar, then, must be in a miserable condi-
tion ! ” and he advanced towards the steward, who was ar-
ranging his bottles in the carriage with the minutest care.
“ Holloa, Vatel ! ” said he, in the voice of a master.
VOL. II. — 6
82
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Take care, Monseigneur ! ” said Gourville ; “you will
be recognized.”
“ Well ! Of what consequence ] — Vatel ! ”
The man dressed in black and violet turned round.
He had a mild and good countenance, without expression,
— that of a mathematician, less the pride. A certain fire
sparkled in the eyes of this personage, a rather sly smile
played round his lips; but the observer might soon have
noticed that this fire and this smile applied to nothing,
enlightened nothing. Vatel laughed like an absent man,
and amused himself like a child. At the sound of his
master’s voice, he turned round, exclaiming, “ Oh !
Monseigneur ! ”
“Yes, it is I. What the devil are you doing here,
Vatel ] Wine ! You are buying wine at a pot-house in
the Place de Greve ! ”
“ But, Monseigneur,” said Vatel, quietly, after having
darted a hostile glance at Gourville, “ why am I inter-
fered with here*? Is my cellar kept in bad order]”
“ No, Vatel, certainly not; but — ”
“ But what] ” replied Vatel.
Gourville touched the elbow of Fouquet.
“ Don’t be angry, Vatel; I thought my cellar — your
cellar — sufficiently well stocked for us to be able to dis-
pense with having recourse to the Image de Notre-Dame.”
“Eh, Monsieur,” said Vatel, sinking from Monseigneur
to Monsieur with a degree of disdain ; “your cellar is so
well stocked that when certain of your guests dine with
you they have nothing to drink.”
Fouquet, in great surprise, looked at Gourville, then
at Vatel. “ What do you mean by that ] ”
“ I mean that your butler had not wines for all tastes,
Monsieur; and that M. de la Fontaine, M. Pellisson, and
M. Conrart do not drink when they come to the house, —
M. DE LA FONTAINE’S WINE.
83
those Messieurs do not like strong wine. What is to be
done, then h ”
“ Well, and so 1 ”
“ Well, then, I have found here a vin de Joigny , which
they like. I know they come once a week to drink at the
Image de Notre-Dame. That is the reason why I get this
supply.”
Fouquet had no more to say ; he was almost convinced.
Yatel, on his part, had much more to say, without
doubt ; and it was plain he w^as getting warm. “ It is
just as if you would reproach me, Monseigneur, for going
myself to the Rue Planche-Mibray to fetch the cider M.
Loret drinks when he comes to dine at your house.”
“ Loret drinks cider at my house ! ” exclaimed Fouquet,
laughing.
“ Certainly he does, Monsieur ; and that is the reason
why he likes to dine there.”
“ Yatel,” cried Fouquet, grasping the hand of his stew-
ard, “you are a man ! I thank you, Yatel, for having
understood that at my house M. de la Fontaine, M. Con-
rart, and M. Loret are as great as dukes and peers, as
great as princes, greater than myself. Yatel, you are a
good servant, and I double your salary.”
Yatel did not even thank his master ; he merely shrugged
his shoulders a little, murmuring this superb sentiment :
“ To be thanked for having done one’s duty is humiliating.”
“He is right,” said Gourville, as he drew Fouquet’s
attention, by a gesture, to another point. He showed
him a low-built cart, drawn by two horses, upon which
rocked two strong gibbets, bound together back to back
by chains, while an archer, seated upon the thickness of
the post, underwent, as well as he could, with his head
bent down, the comments of a hundred vagabonds, who
guessed the destination of the gibbets, and w r ere escorting
84
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
them to the Hotel de Ville. Fouquet started. “ It is
decided, you see,” said Gourville.
“ But it is not done,” replied Fouquet.
“ Oh, do not delude yourself, Monseigneur ; if they
have thus lulled your friendship and your suspicions, — if
things have gone so far, you will undo nothing.”
“ But I have not ratified.”
“M. de Lyonne has ratified for you.”
“ I will go to the Louvre.”
“ Oh, no, you will not ! ”
“Would you advise such baseness?” cried Fouquet.
“ Would you advise me to abandon my friends ? Would
you advise me, while able to fight, to throw the arms I
have in my hand to the ground ? ’ ’
“I do not advise you to do anything of the kind, Mon-
seigneur. Are you in a position to give up the post of
superintendent at this moment ? ”
“ No.”
“Well, if the king wishes to displace you — ”
u He will displace me absent as well as present.”
“ Yes, but you will never have insulted him.”
“ Yes, but I shall have been base. Now, I am not will-
ing that my friends should die ; and they shall not die ! ”
“ For that is it necessary you should go to the Louvre ? ”
“ Gourville ! ”
“ Beware ! once at the Louvre, you will be forced to
defend your friends openly, — that is to say, to make a pro-
fession of faith ; or you will be forced to abandon them
irrevocably.”
“ Never ! ”
“Pardon me, — the king will propose the alternative
to you imperatively, or else you will propose it to him
yourself.”
“ That is true.”
M. DE LA FONTAINE’S WINE.
85
“ That is the reason why conflict must he avoided. Let
us Teturn to St. Mande, Monseigneur.”
“ Gourville, I will not stir from this place, where the
crime is to be carried out, where my disgrace is to be ac-
complished ; I will not stir, I say, till I have found some
means of combating my enemies.”
“ Monseigneur,” replied Gourville, “ you would excite
my pity, if I did not know you to be one of the great
spirits of this world. You possess a hundred and fifty
millions ; you are equal to the king in position, and a hun-
dred and fifty millions his superior in money. M. Colbert
has not even had the wit to have the will of Mazarin ac-
cepted. Now, when a man is the richest person in a
kingdom, and will take the trouble to spend money, if
that be done which he does not like, it is because he is a
poor man. Let us return to St. Mande, I tell you.”
“To consult with Pellisson'? We will.”
“No, Monseigneur; to count your money.”
“ So be it ! ” said Fouquet, with his eyes inflamed.
“Yes, yes, to St. Mande!”
He got into his carriage again, and Gourville with him.
Upon their road, at the end of the Faubourg St. Antoine,
they overtook the humble equipage of Yatel, who was
quietly conveying his vin de Joigny. The black horses,
going at a swift pace, alarmed, as they passed, the timid
hack of the steward, who, putting his head out at the
window, cried, in a fright, “ Look out for my bottles ! ”
86
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER IX.
THE GALLERY OF ST. MAND^.
Fifty persons were waiting for the superintendent. He
did not even take the time to place himself in the hands
of his valet dechambre for a minute, but from the vestibule
went straight into the first drawing-room. There his
friends were assembled in full chat. The steward was
waiting to order supper to be served ; but, above all, the
Abbe Fouquet was watching for his brother’s return, and
was endeavoring to do the honors of the house in his
absence. Upon the arrival of the superintendent, a mur-
mur of joy and affection was heard : Fouquet, full of
affability, good humor, and munificence, was beloved by
his poets, his artists, and his men of business. His brow,
upon which his little court read, as upon that of a god,
all the movements of his soul, and thence drew rules of
conduct, — his brow, upon which affairs of State never
impressed a wrinkle, was this evening paler than usual,
and more than one friendly eye remarked that paleness.
Fouquet placed himself at the centre of the table, and
presided gayly during supper. He told about Vatel’s
expedition to La Fontaine; he related the history of
Menneville and the thin fowl to Pellisson, in such a man-
ner that all the table heard it. A tempest of laughter
and jokes ensued, which was only checked by a serious
and even sad gesture from Pellisson.
The Abbe Fouquet, not being able to comprehend why
his brother should have led the conversation in that
THE GALLERY OF ST. MANDE.
87
direction, listened with all his ears, and sought in the
countenance of Gourville, or in that of his brother, an
explanation which neither afforded him.
Pellisson took up the matter. “Did they mention M.
Colbert, then ? ” said he.
“Why not,” replied Fouquet, “if it be true, as it is
said to be, that the king has made him his intendant v
Scarcely had Fouquet uttered these words, pronounced
with a marked intention, when an explosion broke forth
among the guests.
“ The miser ! ” said one.
“ The mean, pitiful fellow !” said another.
“ The hypocrite ! ” said a third.
Pellisson exchanged a meaning look with Fouquet.
“ Messieurs,” said he, “ in truth we are abusing a man
whom no one knows, — that is neither charitable nor
reasonable ; and here is Monsieur the Superintendent,
who, T am sure, agrees with me.”
“Entirely,” replied Fouquet. “Let M. Colbert’s fat
fowls alone; our business to-day is with M. Yatel’s
truffled pheasants. ”
This speech dispelled the dark cloud which was be-
ginning to throw its shade over the guests. Gourville
succeeded so well in animating the poets with the vin
de Joigny , and the abbe, intelligent as a man who
stands in need of another’s gold-pieces, so enlivened the
financiers and men of the sword, that, amid the vapors of
this joy and the noise of conversation the subject of un-
easiness disappeared completely. The will of Cardinal
Mazarin was the text of the conversation at the second
course and dessert ; then Fouquet ordered dishes of pre-
served fruit and fountains of liqueurs to be carried into
the hall adjoining the gallery. He led the way thither,
conducting by the hand a lady, — the queen, by his
88
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
preference, of the evening. The musicians then took
their supper ; and promenading in the gallery and in the
garden began, beneath a spring sky, amid mild and per-
fumed breezes.
Pellisson then approached the superintendent, and
said, “ Something troubles Monseigneur ? ”
“ Greatly,” replied the minister ; “ ask Gourville to tell
you what it is.”
Pellisson, on turning round, found La Fontaine tread-
ing upon his heels. He was obliged to listen to a Latin
verse which the poet had composed upon Yatel. La
Fontaine had for an hour been scanning this verse in
every corner, seeking some one to pour it out upon
advantageously. He thought he had caught Pellisson,
but the latter escaped him ; he turned towards Loret,
who had himself just composed a quatrain in honor
of the supper and the host. La Fontaine in vain en-
deavored to dispose of his verses ; Loret wanted to
obtain a hearing for his quatrain. He was obliged to
retire before M. le Comte de Chanost, whose arm Fouquet
had just taken. The Abbe Fouquet perceived that the
poet, as absent as usual, was about to follow the two
talkers ; and he interposed. La Fontaine seized upon
him, and recited his verses. The abbc, who did not know
Latin, nodded his head, in cadence, at every roll which
La Fontaine imparted to his body, according to the undu-
lations of the dactyls and spondees. While this was
going on behind the fruit-dishes, Fouquet related the
event of the day to his son-in-law, M. de Chanost.
“ We must send the idle and useless to look at the
fireworks,” said Pellisson to Gourville, “ while we converse
here.”
“ So be it,” said Gourville, addressing four words to
Yatel.
THE GALLERY OF ST. MANDE.
89
The latter then led towards the gardens the greater
part of the beaux, the ladies, and the chatterers ; while
the men walked in the gallery, lighted by three hun-
dred wax-lights, in the sight of all the admirers of
fireworks, who- were running off to the garden. Gourville
approached Fouquet, and said, “ Monsieur, we are all
here.”
“AH'?” said Fouquet.
“ Yes ; count ! ”
The superintendent turned and counted ; there were
eight persons. Pellisson and Gourville walked arm in
arm, as if conversing upon indifferent subjects. Loret
and two officers imitated them, going in an opposite direc-
tion. The Abbe Fouquet walked alone. Fouquet, with
M. de Chanost, walked as if entirely absorbed by the con-
versation of his son-in-law. “ Messieurs,” said he, “let
no one of you raise his head as he walks, or appear to
pay attention to me; continue walking. We are alone;
listen to me ! ”
A complete silence ensued, disturbed only by the dis-
tant cries of the happy guests, from the groves whence
they beheld the fireworks. It was an odd spectacle this,
that of these men walking in groups, as if each one were
occupied about something, while lending attention really
to only one among them, who himself seemed to be speak-
ing only to his companion.
“ Messieurs,” said Fouquet, “ you have, without doubt,
noticed the absence of two of my friends this evening, who
were with us on Wednesday. For God’s sake, Abbe, do
not stop, — it is not necessary, to enable you to listen ;
walk on, carrying your head in a natural way; and as
you have an excellent sight, place yourself at the .open
window, and if any one returns towards the gallery, give
us notice by coughing.” The abbe obeyed.
90
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ I have not remarked the absent,” said Peliisson, who
at this moment was turning his back to Fouquet, and
walking the other way.
“ I do not see M. Lyodot,” said Loret, “ who pays me
my pension. ”
“And I,” said the abbe, at the window, “do not see
M. d’Eymeris, who owes me eleven hundred livres from
our last game at brelan.”
“ Loret,” continued Fouquet, walking bent and gloom-
ily, “you will never receive your pension any more from
Lyodot ; and you, Abbe, will never be paid your eleven
hundred livres by D’Eymeris : for both are about to
die.”
“ To die ! ” exclaimed the whole assembly, stopped, in
spite of themselves, in the scene they were playing, by
that terrible word.
“Recover yourselves, Messieurs,” said Fouquet; “for
perhaps we are watched : I said, to die ! ”
“ To die ! ” repeated Peliisson ; “ what ! the men I saw
not six days ago, full of health, gayety, and confidence !
What, then, is man, good God ! that disease should thus
bring him down all at once] ”
“ It is not a disease,” said Fouquet.
“ Then there is a remedy,” said Loret.
“No remedy. Messieurs Lyodot and d’Eymeris are
on the eve of their last day.”
“ Of what are these gentlemen dying, then I” asked an
officer.
“Ask of him who kills them,” replied Fouquet.
“Who kills them] Are they being killed, then]”
cried the terrified chorus.
“ They do better still ; they are hanging them,” mur-
mured Fouquet, in a sinister voice, which sounded like a
fuileral knell in that rich gallery, splendid with pictures,
THE GALLERY OF ST. MANDE.
91
flowers, velvet, and gold. Involuntarily every one stopped ;
the abbe left his window ; the first rockets of the fireworks
began to mount above the tops of the trees. A prolonged
shout from the gardens attracted the superintendent to
enjoy the spectacle. He drew near to a window, and his
friends placed themselves behind him, attentive to his
least wish. “ Messieurs, ” said he, “M. Colbert has caused
to be arrested, has tried, and will execute my two friends ;
what does it become me to do?”
“ Mordioux ! ” exclaimed the abbe, the first to speak ;
“ run M. Colbert through the body.”
“Monseigneur,” said Pellisson, “you must speak to his
Majesty.”
“ The king, my dear Pellisson, has signed the order for
the execution.”
“Well! ” said the Comte de Chanost, “the execution
must not take place, then ; that is all.”
“ Impossible ! ” said Gourville, “ unless we could corrupt
the jailers.”
“ Or the governor,” said Fouquet.
“ This night the prisoners might be allowed to escape.”
“ Which of you will undertake the transaction ? ”
“I,” said the abbe, “ will carry the money.”
“ And I,” said Pellisson, “ will carry the message.”
“Words and money,” said Fouquet: “five hundred
thousand livres to the governor of the conciergerie , that
is sufficient ; nevertheless, it shall be a million, if
necessary.”
“A million!” cried the abbe; “why, for less than
that, I would cause the half of Paris to be sacked.”
“ There must be no disorder,” said Pellisson. “ The
governor being won over, the two prisoners will escape ;
once clear of the fangs of the law, they will call to-
gether the enemies of Colbert, and prove to the king
92
THE VICOMTE DE BRAGELONNE
that his young justice, like all other exaggerations, is
not infallible.”
“ Go to Paris, then, Pellisson,” said Fouquet, “ and
bring hither the two victims ; to-morrow we shall see. —
Gourville, give Pellisson the five hundred thousand
livres.”
“ Take care the wind does not carry you away ! ” said
the abbe. “ What a responsibility ! Let me help you a
little.”
“ Silence ! ” said Fouquet, “ somebody is coming. Ah !
the fireworks are producing a magical effect.”
At this moment a shower of sparks fell rustling among
the branches of the neighboring trees. Pellisson and
Gourville went out together by the door of the gallery;
Fouquet descended with the others to the garden.
THE EPICUREANS.
93
CHAPTER X.
THE EPICUREANS.
While Fouquet was giving, or appearing to give, all his
attention to the brilliant illuminations, the languishing
music of the violins and hautboys, the sparkling sheaves
of fireworks, which, inflaming the heavens with glowing
reflections, marked behind the trees the dark profile of
the donjon of Vincennes, — while, we say, the superin-
tendent was smiling on the ladies and the poets, the fete
was not less gay than ordinary; and Vatel, whose rest-
less, even jealous, look earnestly consulted the eye of
Fouquet, did not appear dissatisfied with the reception
given to the ordering of the evening’s entertainment.
The fireworks over, the company dispersed about the
gardens and beneath the marble porticos, with that care-
less freedom which shows in the master of the house
such forgetfulness of greatness, courteous hospitality, and
magnificent unconcern. The poets wandered about, arm
in arm, through the groves ; some reclined upon beds of
moss, to the great detriment of velvet clothes and curled
heads, into which little dried leaves and blades of grass
insinuated themselves. The ladies, in small numbers,
listened to the songs of the singers and the verses of the
poets ; others listened to the prose, spoken with much
art, of men who were neither actors nor poets, but to
whom youth and solitude gave an unaccustomed eloquence,
which appeared to them preferable to all.
“ Why,” said La Fontaine, “ does not our master
94
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Epicurus descend into the garden % Epicurus never
abandoned his pupils ; the master is wrong .* 7
“ Monsieur,” said Conrart, “you are very wrong in per-
sisting to claim the name of an Epicurean ; indeed, noth-
ing here reminds me of the doctrine of the philosopher of
Gargetta.”
“Bah ! 7 7 said La Fontaine, “is it not written that
Epicurus purchased a large garden, and lived in it tran-
quilly with his friends '? 77
“ That is true . 77
“ Well, has not M. Fouquet purchased a large garden
at St. Mande, and do we not live here very tranquilly
with him and his friends *? 77
“Yes, without doubt. Unfortunately, it is neither the
garden nor the friends which can make the resemblance.
Now, what likeness is there between the doctrine of
Epicurus and that of M. Fouquet '? 77
“ This, — pleasure gives happiness . 77
“ Next .’ 7
“ Well, I do not think we ought to consider ourselves un-
fortunate, — for my part, at least. A good repast, — vin
de Joigny , which they have the delicacy to go and fetch
for me from my favorite public-house ; not one imperti-
nence heard during a supper of an hour long, in spite of
the presence of ten millionnaires and twenty poets ! 77
“ Stop there ! You mentioned vin de Joigny and a good
repast ; do you persist in that % 77
“ I persist, — anteco , as they say at Port Boyal . 77
“ Then please to recollect that the great Epicurus lived,
and made his pupils live, upon bread, vegetables, and
clear water . 77
“That is not certain , 77 said La Fontaine; “and you
may be confounding Epicurus with Pythagoras, my dear
Conrart . 77
THE EPICUREANS.
95
“Remember, likewise, that the ancient philosopher was
rather a bad friend of the gods and the magistrates.”
“ Oh, I cannot admit that,” replied La Fontaine. “ Epi-
curus was like M. Fouquet.”
“ Do not compare him to Monsieur the Superintend-
ent,” said Conrart, in an agitated voice, “ or you would
accredit the reports which are circulated concerning him
and us.”
“ What reports 1 ”
“ That we are bad Frenchmen, lukewarm with regard
to the monarch, deaf to the law.”
“ I return, then, to my text,” said La Fontaine. “ Lis-
ten, Conrart ! This is the morality of Epicurus, whom,
besides, I consider, if I must tell you so, a myth. All
which touches the least upon antiquity is a myth. Jupi-
ter, if we give a little attention to it, is life. Alcides is
strength. The words are there to bear me out : 4 Zeus,’
that is zen, to live ; 4 Alcides,’ that is alee , vigor. Well,
4 Epicurus ; ’ that is mild watchfulness, that is protection.
Now, who watches better over the State, or who protects
individuals better, than M. Fouquet'?”
“ You talk etymology, and not morality ; I say that
we modern Epicureans are troublesome citizens.”
“ Oh ! ” exclaimed La Fontaine, “ if we become trouble-
some citizens, it will not be in following the maxims of
our master. Listen to one of his principal aphorisms, —
4 Wish for good leaders.’ ”
“Well?”
44 Well, what does M. Fouquet say to us every day?
4 When shall we be governed '? ’ Does he say so ? Come,
Conrart, be frank ! ”
44 He says so, certainly.”
44 Well, that is a doctrine of Epicurus.”
“ Yes; but that is a little seditious, observe.”
96
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“How? — seditious to wish to be governed by good
leaders ? ”
“Certainly, when those who govern are bad.”
“ Patience ! I have a reply for all.”
“ Even for that I have just said to you ? ”
“ Listen ! ‘ Would you submit to those who govern ill ? 9
Oh ! it is written : Cacos politeuousi. You grant me the
text?”
“ Pardieu ! I think so. Do you know that you speak
Greek as well as JEsop did, my dear La Fontaine ? ”
“Is there any wickedness in that, my dear Conrart?”
“God forbid ! ”
“ Then let us return to M. Fouquet. What did he
repeat to us all daylong? Was it not this: ‘What a
vulgar pedant is that Mazarin ! what an ass ! what a
leech ! We must, however, submit to the fellow ! 5 Now,
Conrart, did he say so, or did he not ? ”
“ I confess that he said it, and even perhaps too
often.”
“ Like Epicurus, my friend, still like Epicurus. I repeat,
we are Epicureans; and that is very amusing.”
“Yes; but I am afraid there will rise up, by the side
of us, a sect like that of Epictetus. You know him well,
— the philosopher of Hieropolis, — he who called bread
luxury, vegetables prodigality, and clear water drunken-
ness ; he who being beaten by his master, said to him,
grumbling a little it is true, but without being very
angry, ‘ I will lay a wager you have broken my leg ! ’
and he won his wager.”
“ He was a gosling, that Epictetus ! ”
“ Granted ; but he might easily become the fashion b}^
only changing his name into that of Colbert.”
“Bah!” replied La Fontaine, “that is impossible;
never will you find Colbert in Epictetus.”
THE EPICUREANS.
97
“ You are right ; I shall find — Coluber [serpent] there,
at the most.”
“ Ah! you are beaten, Conrart ; you are reduced to a
,play upon words. M. Arnault pretends that I have no
logic ; I have more than M. FTicolle.”
“ Yes,” retorted Conrart ; “ you have logic, but you are
a Jansenist.”
This argument was hailed by an immense shout of
laughter. By degrees the promenaders had been attracted
by the exclamations of the two quibblers around the arbor
under which they were arguing. All the discussion had
been listened to with religious silence ; and Fouquet him-
self, scarcely able to suppress his laughter, had given an
example of moderation. But the denouement of the scene
threw off all restraint ; he laughed aloud. Everybody
laughed as he did, and the two philosophers received
unanimous felicitations. La Fontaine, however, was de-
clared conqueror, on account of his profound erudition
and his irrefragable logic. Conrart obtained the compen-
sation due to an unsuccessful combatant, — he was
praised for the loyalty of his intentions and the purity
of his conscience.
At the moment when this mirth was manifesting itself
by the most lively demonstrations, — at the moment when
the ladies were reproaching the two adversaries with not
having admitted women into the system of Epicurean
happiness, — Gourville was seen hastening from the other
end of the garden, approaching Fouquet, who surveyed
him anxiously, and detaching him, by his presence alone,
from the group. The superintendent preserved upon his
face the smile and the expression of unconcern ; but as
soon as they had withdrawn from view he threw off the
mask. “Well/’ said he, eagerly, “where is Pellisson?
What is he doing?”
VOL. II. —7
98
THE VICOMTE 1)E BRAGELONNE.
“ Pellisson has returned from Paris.”
“ Has he brought back the prisoners 'l ”
“He has not even seen the concierge of the prison.”
“ What ! did he not tell him he came from me ? ”
“ He told him so ; but the concierge sent him this reply :
‘ If any one came to me from M. Fouquet, he would have a
letter from M. Fouquet.’ ”
“ Oh ! ” cried the latter, “ if a letter is all he wants — ”
“ Never, Monsieur,” said Pellisson, showing himself
at the corner of the little wood, “ never ! Go yourself,
and speak in your own name.”
“You are right. I will go into the house, as if to work ;
let the horses remain harnessed, Pellisson. Entertain my
friends, Gourville.”
“ One last word of advice, Monseigneur,” replied the
latter.
“ Speak, Gourville ! ”
“ Do not go to the concierge but at the last minute ; it
is brave, but it is not wise. Excuse me, M. Pellisson, if
I am not of the same opinion as you ; but believe me,
Monseigneur, send again a message to this concierge , —
he is a worthy man, — but do not carry it yourself.”
“I will think of it,” said Fouquet; “besides, we have
the whole night before us.”
“ Do not reckon too much upon time ; were the time
we have double what it is, it would not be too much,”
replied Pellisson. “ It is never a fault to arrive too soon.”
“ Adieu ! ” said the superintendent. “ Come with me,
Pellisson ! Gourville, I commend my guests to your
care ; ” and he set off. The Epicureans did not perceive
that the head of the school had disappeared 5 the violins
continued playing all night.
A QUARTER OF AN HOUR’S DELAY.
99
CHAPTER XI.
A QUARTER OF AN HOUR’S DELAY.
Fouquet, on leaving his house for the second time that
day, felt less heavy and less disturbed than might
have been expected. He turned towards Pellisson, who
w T as gravely meditating in the corner of the carriage
some good arguments against the violent proceedings of
Colbert.
“ My dear Pellisson, ” said Fouquet, “ it is a great pity
you are not a woman.”
“I think, on the contrary, it is very fortunate,” re-
plied Pellisson; “for, Monseigneur, I am excessively
ugly.”
“ Pellisson ! Pellisson ! ” said the superintendent, laugh-
ing, “ you repeat so often that you are ugly, that you may
lead people to believe it gives you much pain.”
In fact it does, Monseigneur, much. There is no man
more unfortunate than I. I was handsome ; the small-
pox rendered me hideous ; I am deprived of a great
means of seduction. Now I am your chief clerk, or some-
thing of that sort. I take great interest in your affairs ;
and if at this moment I were a pretty woman, I could
render you an important service.”
“ What h ”
“ I would go and find the concierge of the Palais.
I would seduce him, — for he is a gallant man, extrava-
gantly fond of women ; then I would get away our two
prisoners.”
100
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ I hope to be able to do so myself, although I am not
a pretty woman,” replied Fouquet.
“ Granted, Monseigneur ; but you are compromising
yourself greatly.”
“ Oh ! ” cried Fouquet, suddenly, with one of those
secret transports which the generous blood of youth or
the remembrance of some sweet emotion infuses into the
heart, — “ oh ! I know a woman who will enact the per-
sonage we stand in need of with the lieutenant-governor
of the conciergerie .”
“ And on my part I know fifty, Monseigneur, — fifty
trumpets, who will inform the universe of your gener-
osity, of your devotion to your friends, and consequently
will ruin you sooner or later while ruining themselves.”
“ I do not speak of such women, Pellisson. I speak of
a noble and beautiful creature who joins to the intelli-
gence and wit of her sex the worth and coolness of
ours ; I speak of a woman handsome enough to make the
walls of a prison bow down to salute her, of a woman
discreet enough to let no one suspect by whom she has
been sent.”
“ A treasure!” said Pellisson; “you would make a
famous present to Monsieur the governor of the concier-
gerie ! Peste ! Monseigneur, he might have his head cut
off, — that might happen ; but he would, before dying, have
had such happiness as man never enjoyed before him.”
“And I add,” said Fouquet, “that the concierge of
the Palais would not have his head cut off ; for he would
receive of me my horses to effect his escape, and five
hundred thousand livres wherewith to live comfortably in
England. I add that this woman, my friend, would give
him nothing but the horses and the money. Let us go
and seek this woman, Pellisson.”
The superintendent reached forth his hand towards the
A QUARTER OF AN HOUR’S DELAY.
101
gold and silken cord placed inside his carriage, but Pellis-
son stopped him. “ Monseigneur,” said he, “ you are
going to lose as much time in seeking this woman as Co-
lumbus took to discover the new world. Now, we have
but two hours in which we can possibly succeed ; the
concierge once gone to bed, how shall we get at him with-
out making a disturbance ? When daylight dawns, how
can we conceal our proceedings ? Go, Monseigneur, go
yourself, and do not seek either woman or angel to-night.”
“ But, my dear Pellisson, here we are before her door.”
“ What ! before the angel’s door ? ”
“ Why, yes.”
“ This is the hotel of Madame de Belliere ! ”
“ Hush ! ”
“ Ah ! Good Lord ! ” exclaimed Pellisson.
“ What have you to say against her'?” demanded
Fouquet.
“ Nothing, alas ! and it is that which makes me de-
spair. Nothing, absolutely nothing. Why can I not, on
the contrary, say ill enough of her to prevent your going
to her?”
But Fouquet had already given orders to stop, and the
carriage was motionless. “ Prevent me ! ” cried Fouquet ;
“ why, no power on earth should prevent my going to
pay my compliments to Madame de Plessis-Belliere ; be-
sides, who knows that we shall not stand in need of her ?
Will you go in with me ? ”
“ No, Monseigneur, no ! ”
“ But I do not wish you to wait for me, Pellisson,” re-
plied Fouquet, with sincere courtesy.
“ The greater reason why I should, Monseigneur ;
knowing that you are keeping me waiting, you will per-
haps stay a shorter time. Take care ! You see there is
a carriage in the courtyard ; she has some one with her.”
102
THE Vf COMTE DE BHAGELONNE.
Fouquet leaned towards the step of the carriage. “ One
word more/’ cried Pellisson ; “ do not go to this lady till
you have been to the conciergerie , for heaven’s sake ! ”
“Eh ! five minutes, Pellisson,” replied Fouquet, alight-
ing at the steps of the hotel, leaving Pellisson in the car-
riage in a very ill humor.
Fouquet ran upstairs, told his name to the footman,
which excited an eagerness and a respect that showed the
habit the mistress of the house had of honoring that name
in her family.
“ Monsieur the Superintendent,” exclaimed the mar-
chioness, advancing, very pale, to meet him ; “ what an
honor ! what an unexpected pleasure ! ” said she. Then
in a low voice, “ Take care ! Marguerite Vanel is
here ! ”
“ Madame,” replied Fouquet, rather agitated, “I came
upon business. One single word, in haste, if you please ! ”
and he entered the salon.
Madame Yanel had risen, more pale, more livid, than
Envy herself. Fouquet in vain addressed her with the
most agreeable, most pacific salutation ; she only replied
by a terrible glance darted at the marchioness and
Fouquet. This keen glance of a jealous woman is a
stiletto which pierces every cuirass ; Marguerite Yanel
plunged it straight into the hearts of the two confidants.
She made a courtesy to her friend , a more profound one
to Fouquet, and took leave, under pretence of having a
great number of visits to make, without the marchioness,
or M. Fouquet, each a prey to anxiety, trying to prevent
her. She was scarcely out of the room, and Fouquet left
alone with the marchioness, when he threw himself on
his knees without saying a word.
“ I expected you,” said the marchioness, with a tender
sigh.
A QUARTER OF AN HOUR’S DELAY.
103
“ Oh, no/’ cried he, “ or you would have sent away
that woman.”
“ She has been here scarcely a quarter of an hbur, and
I had no suspicion she would come this evening.”
“ You do love me a little, then, Marchioness'? ”
“ That is not the question now, Monsieur ; it is of your
danger. How are your affairs going on?”
“ I am going this evening to get my friends out of the
Palais prisons.”
“ How will you do that ?”
“By buying and seducing the governor.”
“ He is a friend of mine ; can I assist you without
injuring you?”
“ Oh, Marchioness, it would be a signal service ; but
how can you be employed without being compromised ?
Now, never shall my life, my power, or even my liberty
be purchased at the expense of a single tear from your
eyes, or of a single pain to your heart ! ”
“ Monseigneur, speak no more such words ! They bewil-
der me. I am culpable in having wished to serve you
without foreseeing how far my advances might lead. I
love you, in reality, as a tender friend, and as a friend
I am grateful for your delicate attentions ; but, alas !
alas ! you will never find a mistress in me.”
“Marchioness!” cried Fouquet, in a tone of despair,
“ why not ? ”
" Because you are too much beloved,” said the young
woman, in a low voice ; “ because you are too much
beloved by too many people ; because the splendor of
glory and fortune wound my eyes, while the darkness of
sorrow attracts them ; because, in short, I, who have re-
pulsed you in your proud magnificence, — I, who scarcely
looked at you in your splendor, — I came, like a mad
woman, to throw myself as it were into your arms, when
104
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
I saw a misfortune hovering over your head. You un-
derstand me nowq Monseigneur'? Become happy again,
that I may again become chaste in heart and in thought.
Your misfortunes w T ould ruin me! ”
“Oh, Madame,” said Fouquet, with an emotion he
had never before felt, “ w^ere I to fall to the last degree
of human misery, and should I hear from your mouth
that w r ord which you now refuse me, that day, Madame,
you will be mistaken in your noble egotism ; that day
you will fancy you are consoling the most unfortunate of
men, and you will have said I love you to the most illus-
trious, the most delighted, the most triumphant of the
happy beings of this world.”
He was still at her feet, kissing her hand, when Pellis-
son entered precipitately, exclaiming, in very ill humor,
“ Monseigneur ! Madame ! for heaven’s sake ! excuse me.
Monseigneur, you have been here half an hour. Oh, do
not both look at me so reproachfully ! Madame, pray
who is that lady who left your house soon after Mon-
seigneur came in ] ”
“Madame Vanel,” said Fouquet.
“ There ! ” cried Pellisson, “ I w T as sure of it.”
“Well! what then*”
“ Why, she got into her carriage looking deadly
pale.”
“ Of what consequence is that to me 1 ”
“Yes; but what she said to her coachman is of conse-
quence to you.”
“ Oh, heavens ! ” cried the marchioness, “ what was
that ? ”
“ ‘ To M. Colbert’s ’ ! ” said Pellisson, in a hoarse voice.
“ Good heavens ! go, Monseigneur, go ! ” replied the
marchioness, pushing Fouquet out of the salon, while
Pellisson dragged him by the hand.
A QUARTER OF AN HOUR’S DELAY.
105
“Ami, then, indeed,” said the superintendent, “ be-
come a child, to be frightened by a shadow 1 ”
“You are a giant,” said the marchioness, “ whom a
viper is endeavoring to bite on the heel.”
Pellisson continued to drag Fouquet on to the carriage.
“To the Palais at full speed ! ” cried Pellisson to the
coachman.
The horses set off like lightning ; no obstacle retarded
their pace for an instant. Only at the Arcade St. Jean,
as they were coming out upon the Place de Greve, a long
file of horsemen, barring the narrow passage, stopped the
superintendent’s carriage. There was no means of forcing
this barrier ; it was necessary to wait till the mounted
archers of the watch — for it was they who stopped the
way — had passed with the heavy carriage they were
escorting, and which ascended rapidly towards the Place
Baudoyer. Fouquet and Pellisson took no further ac-
count of this circumstance beyond deploring the minute’s
delay they had to submit to. They entered the lodge of
the concierge of the palace five minutes after.
That officer was still walking about in the front court.
At the name of Fouquet, whispered in his ear by Pellisson,
the governor eagerly approached the carriage, and, hat in
hand, was profuse in his obeisances. “ What an honor
for me, Monseigneur ! ” said he.
“ One word, Monsieur the Governor ! Will you take the
trouble to get into my carriage ! i ” The officer placed him-
self opposite Fouquet in the coach. “Monsieur;” said
Fouquet, “ I have a service to ask of you.”
“Speak, Monseigneur!”
“A service which will compromise you, Monsieur, but
which will assure to you forever my protection and my
friendship.”
“Were it to cast myself into the fire for you, Mon-
seigneur, I would doit.”
106
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“Well,” said Fouquet, “what I require is much more
simple.”
“That being so, Monseigneur, what is it?”
“To conduct me to the chamber of Messieurs Lyodot
and d’Eymeris.”
“ Will Monseigneur have the kindness to say for what
purpose ? ”
“ I will tell you in their presence, Monsieur, at the
same time that I will give you ample means of palliating
this escape.”
“ Escape ! W 7 hy, then, Monseigneur does not know ? ”
“ What ? ”
“ That Messieurs Lyodot and d’Eymeris are no longer
here. ”
“Since when? ” cried Fouquet, in great agitation.
“ About a quarter of an hour.”
“Whither have they gone, then?”
“To Vincennes, — to the donjon.”
“ Who took them from here ? ”
“ An order from the king.”
“ Oh ! woe ! woe ! ” exclaimed Fouquet, striking his
forehead ; and without saying a single word more to the
governor, he threw himself back in his carriage, despair
in his heart and death on his countenance.
“Well!” said Pellisson, with great anxiety.
“Our friends are lost. Colbert is conveying them to
the donjon. It was they who crossed our passage un-
der the Arcade St. Jean.”
Pellisson, struck as with a thunderbolt, made no reply.
With a single reproach he would have killed his master.
“Where is Monseigneur going?” inquired the footman.
“ Home, to Paris. — You, Pellisson, return to St. Mande,
and bring the Abbe Fouquet to me within an hour. Go ! ”
FLAN OF BATTLE.
107
CHAPTER XII.
PLAN OF BATTLE.
The night was already far advanced when the Abbe
Fouquet joined his brother. Gourville had accompanied
him. These three men, pale with apprehension, resem-
bled less three powers of that period than three con-
spirators, united by one and the same thought of
violence.
Fouquet walked back and forth for a long time, with his
eyes fixed upon the floor, striking his hands one against
the other. At length, taking courage, in the midst of
a deep, long sigh, “Abbe,” said he, “you were speaking
to me, only to-day, of certain people you maintain V'
“Yes, Monsieur,” replied the abbe.
“ Tell me precisely who these people are.” The abbe
hesitated. “ Come ! no fear, I am not threatening ; no
romancing, I am not joking.”
“ Since you demand the truth, Monseigneur, here it is :
I have a hundred and twenty friends, or companions of
pleasure, who are devoted to me as the thief is to the
gallows.”
“ And you think you can depend upon them ? ”
“ Entirely.”
“ And you will not compromise yourself 1 ”
“ I will not even make my appearance.”
“ And are they men of resolution 1 ”
“ They would burn Paris, if I promised them they should
not be burned in turn.”
108
THE YICOMTE DE BRAGELONNE.
“ The thing I ask of you, Abbe,” said Fouquet, wiping
the sweat which fell from his brow, “ is to throw your
hundred and twenty men upon the people I will point out
to you, at a certain appointed moment. Is it possible 1 ”
“ It will not be the first time such a thing has happened
to them, Monseigneur.”
“ That is well ; but would these bandits attack an
armed force ? ”
“ They are used to that.”
“ Then get your hundred and twenty men together,
Abbe.”
“ Directly. But where ? ”
“ On the road to Yincennes, to-morrow, at two o’clock,
precisely.”
“ To carry off Lyodot and D’Eymeris? There will be
blows to receive ! ”
“ A number, no doubt ; are you afraid ? ”
“Not for myself, but for you.”
“Your men will know, then, what they have to do?”
“ They are too intelligent not to guess it. Now r , a
minister who gets up a riot against his king exposes
himself — ”
“ Of what importance is that to you, if I pay for it ?
Besides, if I fall, you fall with me.”
“ It would then be more prudent, Monsieur, not to
stir in the affair, and leave the king to take this little
satisfaction.”
“ Think well of this, Abbe. Lyodot and D’Eymeris at
Yincennes are a prelude of ruin for my house. I repeat
it, — I arrested, you will be imprisoned ; I imprisoned,
you will be exiled.”
“Monsieur, I am at your orders ; have you any to give
me?”
“ What I told you, — I wish that, to-morrow, the two
PLAN OF BATTLE.
109
financiers of whom they mean to make victims while
there remain so many criminals unpunished, should be
snatched from the fury of my enemies. Take your meas-
ures accordingly. Is it possible ? ”
“ It is possible.”
“ Describe your plan.”
“ It is of rich simplicity. The ordinary guard at exe*
cutions consists of twelve archers.’’
“ There will be a hundred to-morrow.”
“I reckon so. I even say more, — there will be two
hundred.”
“ Then your hundred and twenty men will not be
enough.”
“ Pardon me. In every crowd composed of a hundred
thousand spectators, there are ten thousand bandits or
cutpurses; only, they dare not take the initiative.”
“Well?”
“ There will then be, to-morrow, on the Place de Greve,
which I choose as my battle-field, ten thousand auxilia-
ries to my hundred and twenty men. The attack began
by the latter, the others will finish it.”
“ That all appears feasible ; but what will be done
with regard to the prisoners upon the Place de Greve ? ”
“ This : they must be thrust into some house on the
Place, — that will make a siege necessary to get them out
again. And stop ! here is another idea, more sublime
still : some houses have two exits — one upon the Place,
and the other into the Rue de la Mortellerie, or de la
Vannerie, or de la Tixeranderie. The prisoners, entering
by one door, will go out at another.”
“ Yes ; but fix upon something positive.”
“ I am seeking to do so.”
“ And I,” exclaimed Fouquet, — “I have found it. Lis-
ten to what has occurred to me at this moment.”
110
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ I am listening.* 1
Fouquet made a sign to Gourville, who appeared to un-
derstand. “ One of my friends lends me sometimes the
keys of a house which he rents, in the Eue Baudoyer, the
spacious gardens of which extend behind a certain house
of the Place de Greve.”
“ That is the place for us,” said the abbe. “What
house 1 ”
“ A pot-house, pretty well frequented, whose sign rep-
resents the image of Notre-Dame.”
“ I know it,” said the abbe.
“ This pot-house has windows opening upon the Place,
a place of exit into the court, which must abut upon the
gardens of my friend by a door of communication.”
“ Good ! ” said the abbe.
“ Enter by the pot-house ; take the prisoners in ; defend
the door while you enable them to escape by the garden
and the Place Baudoyer.”
“ That is all plain. Monsieur, you would make an ex-
cellent general, like the prince.”
“ Have you understood me ? ”
“ Perfectly.”
“How much will it take to make your bandits all
drunk with wine, and to satisfy them with gold 1 ”
“ Oh, Monsieur, what an expression ! Oh, Monsieur, if
they heard you ! Some of them are very susceptible.”
“ I mean to say they must be made no longer to know
the heavens from the earth : for I shall to-morrow con-
tend with the king ; and when I fight I mean to conquer,
— please to understand.”
“ It shall be done, Monsieur. Give me your other
ideas.”
“ The rest is your business.”
“ Then give me your purse.”
PLAN OF BATTLE.
Ill
“ Gourville, count out a hundred thousand livres for
the abbe ! ”
“ Good ! and do not be at all sparing, did you not say 'l ”
“You are right/ ’
“ So much the better.”
“Monseigneur,” objected Gourville, “if this should be
known, we should lose our heads.”
“ Eh ! Gourville,” replied Fouquet, purple with anger,
“ you excite my pity. Speak for yourself, if you please.
My head does not shake in that manner upon my shoul-
ders. Now, Abbe, is everything arranged 1 ”
“ Everything.”
“ At two o’clock to-morrow.”
“ At twelve, because it will be necessary to prepare our
auxiliaries in a secret manner.”
“ That is true ; do not spare the innkeeper’s wine.”
“ I will spare neither his wine nor his house,” replied
the abbe, with a sneering laugh. “ I have my plan, I
tell you ; leave me to set it in operation, and you shall
see.”
“Where shall you be yourselH”
“ Everywhere ; nowhere.”
“ And how shall I receive information 1 ”
“ By a courier, whose horse shall be kept in the very
garden of your friend. By the way, the name of your
friend 1 ”
Fouquet looked again at Gourville. The latter came
to the aid of his master, saying, “Accompany Monsieur
the Abbe for several reasons. However, the house is
easily found, — the ‘ Image de Notre-Dame ’ in the front ;
a garden, the only one in the quarter, behind.”
“ Good ! good ! I will go and give notice to my soldiers.”
“Accompany him, Gourville,” said Fouquet, “and
count him down the money ! One moment, Abbe, — one
112
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
moment, Gourville, — what name will be given to this
carrying off? ”
“ A very natural one, Monsieur, — the riot.”
“The riot on account of what? For if ever the people
of Paris are disposed to pay their court to the king, it is
when he hangs financiers.”
“ I will manage that,” said the abbe.
“Yes; but you may manage it badly, and people will
guess.”
“ Not at all, not at all. I have another idea.”
“What is that?”
“ My men shall cry out, ‘ Colbert ! vive Colbert!’ and
shall throw themselves upon the prisoners as if they
would tear them in pieces, and shall drag them from the
gibbets, as too mild a punishment.”
“ Ah, that is truly an idea ! ” said Gourville. “ Peste !
Monsieur the Abbe, what an imagination you have ! ”
“Monsieur, we are worthy of our family,” returned
the abbe, proudly.
“ Strange fellow ! ” murmured Fouquet. Then he added :
“ That is ingenious. Carry it out, but shed no blood.”
Gourville and the abbe went off together, with their
heads full of the meditated riot. The superintendent lay
down upon some cushions, partly thinking over the sinis-
ter projects of the morrow, partly dreaming of love.
THE POT-HOUSE,
113
CHAPTER XIII.
THE POT-HOUSE OF THE IMAGE DE NOTRE-DAME.
At two o’clock the next day fifty thousand spectators
had taken their position upon the Place around the two
gibbets which had been elevated between the Quai de la
Greve and the Quai Pelletier, — one close to the other,
with their backs to the parapet of the river. In the
morning, also, all the sworn criers of the good city of
Paris had traversed the quarters of the city, particularly
the markets and the outskirts, announcing with their
hoarse and untiring voices the great justice to be done
by the king upon two peculators, two thieves, devourers
of the people. And these people, whose interests were
so warmly looked after, in order not to fail in respect to
their king, left shops, stalls, and workrooms, to go and
evince a little gratitude to Louis XIV., — for all the world
like invited guests who fear to commit an incivility in
not repairing to the house of him who invited them.
According to the tenor of the sentence, which the criers
read loudly and badly, two farmers of the revenues, mo-
nopolizers of money, wasters of the royal funds, extor-
tioners and forgers, were about to undergo capital punish-
ment on the Place de Greve, “ with their names placed
over their heads.” As to those names, the sentence
made no mention of them. The curiosity of the Parisians
was at its height ; and, as we have said, an immense crowd
awaited with feverish impatience the hour fixed for the ex-
ecution. The news had already spread that the prisoners,
VOL. II. — 8
J ! 1 THE VICO'MTE DE BEAGELONNE.
transferred to the Chateau of Vincennes, would be con-
ducted from that prison to the Place de Greve. Con-
sequently the Faubourg and the Rue St. Antoine were
crowded ; for the population of Paris in those days of
great executions was divided into two classes, — those
who came to see the condemned pass by (these were
timid and mild hearts, but curious in philosophy), and
those who wished to see the condemned die (these were
hearts eager for emotion).
On this day M. d’Artagnan, having received his last in-
structions from the king and made his adieus to his friends,
the number of whom was at the moment reduced to Plan-
chet, was planning out his day’s work, like a man who
counts his minutes and appreciates their importance.
“ My departure is to be,” said he, “ at break of day,
three o’clock in the morning. I have, then, fifteen hours
before me. Take from them the six hours of sleep which
are indispensable for me, — six ; one hour for meals, —
seven ; one hour for a farewell visit to Athos, — eight ;
two hours for chance circumstances, — total, ten. There
are then five hours left. One hour to get my money, —
that is, to have it refused me by M. Fouquet; another
hour to go and receive my money of M. Colbert, together
with his questions and grimaces ; one hour to look over
my clothes and my arms, and get my boots oiled. I
have still two hours left. Mordioux ! how rich I am ! ”
And so saying, D'Artagnan felt a strange joy — a joy of
youth, a perfume of those great and happy years of
former times — mount to his brain and intoxicate him.
“ During those two hours I will go,” said the musketeer,
“ and collect my quarter’s rent of the Image de Notre-
Dame. That will be pleasant ! Three hundred and
seventy-five livres ! Mordioux ! but that is astonishing !
If the poor man who has but one livre in his pocket,
THE POT-HOUSE.
115
found a livre and twelve deniers, that would be justice,
that would be excellent ; but to the poor man such a
windfall does not come. The rich man, on the contrary,
makes himself revenues with his money, which he does
not touch. Here are three hundred and seventy-five
livres which fall to me from heaven. I will go, then, to
the Image de Notre-Dame, and drink a glass of Spanish
wine with my tenant, which he cannot fail to offer me.
But order must be observed, M. d’Artagnan, — order must
be observed ! Let us organize our time, therefore, and
distribute the employment of it : Art. 1, Athos; i\.rt. 2,
the Image de Notre-Dame; Art. 3, M. Fouquet; Art. 4,
M. Colbert ; Art. 5, supper ; Art. 6, clothes, boots, horse,
portmanteau ; Art. 7 and last, sleep.”
In accordance with this programme, D’Artagnan then
went straight to the Comte de la Fere, to whom modestly
and ingenuously he related a part of his fortunate adven-
tures. Athos had not been without uneasiness on the
subject of D’Artagnan’s visit to the king ; but a few words
sufficed as an explanation of that. Athos divined that
Louis had charged D’Artagnan with some important
mission, and did not even make an effort to draw the
secret from him. He only recommended him to take
care of himself, and offered discreetly to accompany him,
if that were desirable.
“ But, my dear friend,” said D’Artagnan, “ I am going
nowhere.”
“ What ! you come to bid me adieu, and are going
nowhere ? ”
“ Oh ! yes, yes,” replied D’Artagnan, coloring a little,
“ I am going to make a purchase.”
“ That is quite another thing. Then I change my
formula. Instead of 4 Do not get yourself killed,’ I will
say, ‘ Do not get yourself robbed.’ ”
116
THE VrCOMTE DE BRAGELONNE.
“ My friend, I will inform you if I cast my eye upon
any property that pleases me, and I shall expect you to
favor me with your opinion.”
“ Yes, yes,” said Athos, too delicate to permit himself
even the consolation of a smile. Raoul imitated the
paternal reserve. But D’Artagnan thought it would
appear too mysterious to leave his friends under a pre-
tence, without even telling them the route he was about
to take.
“ I have chosen Le Mans,” said he to Athos. “ Is it
a good country % ”
“ Excellent, my friend,” replied the count, without call-
ing to his notice that Le Mans was in the same direction
as La Touraine, and that by waiting two days at most,
he might travel with a friend. But D’Artagnan, more
embarrassed than the count, sank, at every explanation,
deeper into the mud, into which he fell by degrees. “ I
shall set out to-morrow at daybreak,” said he, at last.
“Till that time, will you come with me, Raoul 1”
“ Yes, Monsieur the Chevalier,” said the young man,
“if Monsieur the Count does not want me.”
“ No, Raoul ; I am to have an audience to-day of
Monsieur, the king’s brother.”
Raoul asked Grimaud for his sword, which the old man
brought him immediately.
“ Now, then,” added D’Artagnan, opening his arms to
Athos, “ adieu, my dear friend ! ” Athos held him in a
long embrace ; and the musketeer, who knew his discre-
tion so well, murmured in his ear, “ An affair of State,”
to which Athos only replied by a pressure of the hand,
still more significant. They then separated.
Raoul took the arm of his old friend, who led him along
the Rue St. Honore. “ T am conducting you to the abode
of the god Plutus,” said D’Artagnan to the young man ;
THE POT-HOUSE.
117
“ prepare yourself. All day long you will witness the
piling up of crowns. Good God ! how am I changed ! ”
“ What numbers of people there are in the street ! ”
said Raoul.
“Is there a procession to-day?” inquired D’Artagnan
of a lounger.
“ Monsieur, it is a hanging,” replied the passer-by.
“ What ! a hanging at the Greve ? ” said D’Artagnan.
“Yes, Monsieur.”
“ Devil take the rogue who gets himself hung the day
I want to go and collect my rent ! ” exclaimed D’Artagnan.
“ Raoul, did you ever see anybody hung ?”
“Never, Monsieur, thank God I”
“Oh, how young that sounds ! If you were on guard
in the trenches, as I was, and a spy — But, look you,
Raoul, pardon me, I am doting, — you are quite right ;
it is a hideous sight to see a person hung ! At what hour
do they hang, Monsieur, if you please ? ”
“ Monsieur,” replied the stranger, respectfully, delighted
at joining conversation with two men of the sword, “ it
will take place about three o’clock.”
“ It is now only half-past one ; let us lengthen our steps.
We shall be there in time to collect my three hundred and
seventy-five livres, and get away before the arrival of the
malefactor.”
“ Malefactors, Monsieur,” continued the citizen ; “ there
are two of them.”
“ Monsieur, I thank you very much,” said D’Artagnan,
who, as he grew older, had become polite to the last degree.
Drawing Raoul along, he directed his course rapidly
in the direction of La Greve. Without that great ex-
perience which musketeers have of a crowd, to which
were joined an irresistible strength of wrist and an un-
common suppleness of shoulders, our two travellers would
118
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
not have arrived at their destination. They followed the
line of the quay, which they had reached on leaving the
Rue St. Honore, where they had taken leave of Athos.
D’Artagnan went first ; his elbow, his wrist, his shoulder,
formed three wedges which he knew how to insinuate with
skill into the groups, to make them split and separate like
pieces of wood. He often made use of the hilt of his sword
as an additional help : introducing it between ribs that
were too rebellious, making it take the part of a lever
or crowbar, to separate husband from wife, uncle from
nephew, and brother from brother. And all this was
done so naturally, and with such gracious smiles, that
people must have had ribs of bronze not to cry, “ Thank
you ! ” when the hilt played about them ; or hearts of ada-
mant not to be enchanted when the bland smile beamed
upon the lips of the musketeer. Raoul, following his
friend, cajoled the women, who admired his beauty ;
pushed back the men, who felt the rigidity of his muscles ;
and both made their way, thanks to these manoeuvres,
among the rather compact mass of the populace.
They arrived in sight of the two gibbets, from which
Raoul turned away his eyes in disgust. As for D’Ar-
tagnan, he did not even see them : his house, with its
serrated gable, its windows crowded with the curious,
attracted and even absorbed all the attention he was
capable of. He distinguished, in the Place and around
the houses, a large number of musketeers on leave, who,
some with women, others with friends, awaited the mo-
ment of the ceremony. What rejoiced him above all was
to see that his tenant, the innkeeper, was so busy he did
not know which way to turn. Three lads could not sup-
ply the drinkers. They filled the shop, the chambers,
and the court even.
D’Artagnan called Raoul’s attention to this concourse,
THE POT-HOUSE.
119
adding : “ The fellow will have no excuse for not paying
his rent. Look at those drinkers, Raoul ; one would say
they were jolly companions. Mordioux l why, there is no
room anywhere ! ” D’Artagnan, however, contrived to
catch hold of the master by the corner of his apron, and
to make himself known to him.
“ Ah, Monsieur the Chevalier ! ” said the innkeeper,
half distracted, “ one minute, if you please ; I have here
a hundred madmen turning my cellar upside down.”
“ The cellar, if you like, but not the money-box.”
“ Oh, Monsieur, your thirty-seven and a half pistoles
are all counted out ready for you, upstairs in my cham-
ber ; but there are in that chamber thirty customers, who
are sucking the staves of a little barrel of Oporto which I
tapped for them this morning. Give me a minute, — only
a minute ! ”
“Very well, very well.”
‘T am going,” said Raoul, in a low voice, to D’Ar-
tagnan ; “ this hilarity is vile ! ”
“ Monsieur,” replied D’Artagnan, sternly, “ you will
please to remain where you are. The soldier ought to
familiarize himself with all kinds of spectacles. There
are in the eye, when it is young, fibres which we must
learn how to harden ; and we are not truly generous and
good but from the moment when the eye has become
hardened and the heart remains tender. Besides, my
little Raoul, would you leave me alone here 1 That
would be very unkind in you. Look ! there is yonder, in
the lower court, a tree, and under the shade of that tree
we shall breathe more freely than in this hot atmosphere
of spilt wine.”
From the spot on which they had placed themselves,
the two new guests of the Image de Notre-Dame heard
the ever-increasing murmurs of the tide of people, and
120
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
lost neither a shout nor a gesture of the drinkers at tables
in the drinking-room or scattered through the chambers.
If D’Artagnan had wished to place himself as a scout for
a reconnoissance, he could not have succeeded better.
The tree under which he and Raoul were seated covered
them with its already thick foliage; it was a low, thick
chestnut-tree, with drooping branches, which cast their
shade over a table so broken that the drinkers had aban-
doned it. We said that from this post D’Artagnan saw
everything. He observed the goings and comings of the
waiters ; the arrival of fresh drinkers ; the welcome, some-
times friendly, sometimes hostile, given to certain new-
comers by certain others that were installed there. He
observed all this to amuse himself, for the thirty-seven
and a half pistoles were a long time coming. Raoul re-
called his attention to it. “ Monsieur,” said he, “ you do
not hurry your tenant, and the condemned will soon be
here. There will then be such a press, we shall not be
able to get out.”
“ You are right,” said the musketeer. — “ Holloa ! some-
body there ! Mordioux ! ” But it was in vain he shouted
and knocked upon the wreck of the table, which fell to
pieces beneath his fist; nobody came.
D’Artagnan was preparing to go and find the innkeeper
himself, to force him to a definite explanation, when the
door of the court in which he was with Raoul, a door
which communicated with the garden situated at the
back, opened, creaking painfully on its rusted hinges, and
a man dressed as a cavalier, with his sword in the sheath
but not at his belt, came out of the garden, crossed the
court without closing the door, and having cast a glance
at D’Artagnan and his companion, proceeded towards the
tavern itself, looking about in all directions, with eyes
capable of piercing walls or consciences. “ Humph ! ”
THE POT-HOUSE.
121
said D’Artagnan, “my tenants are consulting. That,
no doubt, now, is some amateur in matters of hanging.”
At the same moment the shouts and uproar of the drink-
ers in the upper chambers ceased. Silence, under such
circumstances, surprises more than a twofold increase of
noise. D’Artagnan wished to see what was the cause of
this sudden silence. He then perceived that this man,
dressed as a cavalier, had just entered the principal
chamber, and was haranguing the tipplers, who all lis-
tened to him ,with the greatest attention. D’Artagnan
would perhaps have heard his speech but for the over-
powering noise of the popular clamors, which made a
formidable accompaniment to the harangue of the orator.
But it was soon finished ; and all the people the house
contained came out, one after the other, in little groups,
so that there remained only six in the chamber. One
of these six, the man with the sword, took the inn-
keeper aside, engaging him in conversation more or less
serious ; while the others lit a great fire in the chimney-
place, — a circumstance rendered strange by the fine
weather and the heat.
“It is very singular,” said D’Artagnan to Raoul, “but
I think I know those faces yonder.”
“ Don’t you think you can smell the smoke here ? ” said
Raoul.
a I rather think I can smell a conspiracy,” replied
UArtagnan.
He had not finished speaking, when four of these men
came down into the court, and without the appearance
of any bad design mounted guard at the door of com-
munication, casting at intervals glances at D’Artagnan,
which signified many things.
“ Mordioux I ” said D’Artagnan, in a low voice, “ there
is something going on. Are you curious, Raoul ? ”
122
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ According to the subject, Chevalier.”
“Well, I am as curious as an old woman. Come a
little more in front ; we shall get a better view of the
place. I would lay a wager that view will be somewhat
interesting.”
“ But you know, Monsieur the Chevalier, that I am not
willing to become a passive and indifferent spectator of
the death of the two poor fellows.”
“ And I, then ! — do you think I am a savage 1 We
will go in again when it is time to do so. Come along ! ”
And they made their way towards the front of the house,
and placed themselves near the window, which, still more
strange than anything else, remained unoccupied.
The last two drinkers, instead of looking out at this
window, kept up the fire. On seeing D’Artagnan and
his friend enter, “ Ah ! ah ! a reinforcement,” murmured
they.
D’Artagnan jogged Raoul’s elbow. “ Yes, my braves,
a reinforcement,” said he. “ Cordieu ! there is a famous
fire. Whom are you going to cook 1 ”
The two men uttered a shout of jovial laughter, and
instead of answering, threw on more wood. D’Artagnan
could not take his eyes off them.
“ I suppose,” said one of the fire-makers, “ they sent
you to tell us the time, — did they not r l ”
“ Certainly,” said D’Artagnan, anxious to know what
was going on ; “ why should I be here else, if it were not
for that h ”
“ Then place yourself at the window, if you please, and
watch.”
D’Artagnan smiled under his mustache, made a sign to
Raoul, and stationed himself complacently at the window.
VIVE COLBERT !
123
CHAPTER XIV.
VIVE COLBERT !
The spectacle which the Greve now presented was a
frightful one. The heads, levelled by the perspective,
extended afar, thick and agitated as the ears of corn in a
vast plain. From time to time a fresh report or a dis-
tant rumor made the heads oscillate and thousands of
eyes flash. Now and then there were great movements.
All those ears of corn bent, and became waves more agi-
tated than those of the ocean, which rolled from the ex-
tremities to the centre, and beat, like the tides, against
the hedge of archers who surrounded the gibbets. Then
the handles of the halberds were let fall upon the heads
and shoulders of the rash invaders ; at times, also, it was
the steel as well as the wood, and in that case a large
empty circle was formed around the guard, — a space won
at the expense of the extremities, which underwent in
their turn the compression of the sudden movement,
which drove them against the parapets of the Seine.
From the window, which commanded a view of the whole
Place, D’Artagnan saw, with inward satisfaction, that
such of the musketeers and guards as found themselves
involved in the crowd were able, with blows of their fists
and the hilts of their swords, to keep room. He even no-
ticed that they had succeeded, by that esprit de corps
which doubles the strength of the soldier, in getting to-
gether in one group to the amount of about fifty men ; and
that, with the exception of a dozen stragglers whom he still
saw rolling about here and there, the nucleus was com-
124
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
plete, and within reach of his voice. But it was not the
musketeers and guards only that drew the attention of
D’Artagnan. Around the gibbets, and particularly at the
entrances to the Arcade of St. Jean, moved a noisy mass, a
busy mass ; daring faces, resolute demeanors, were to be
seen here and there, mingled with silly faces and indifferent
demeanors ; signals were interchanged, hands given and
taken. D’Artagnan remarked among the groups, and
those groups the most animated, the face of the cavalier
whom he had seen enter by the door of communication
from his garden, and who had gone upstairs to harangue
the drinkers. That man was organizing squads and giv-
ing orders. “ Mordioux ! ” said D’Artagnan to himself,
“ I was not deceived ; I know that man, — it is Menne-
ville. What the devil is he doing here 1 ”
A distant murmur, which became more distinct by de-
grees, put an end to this reflection, and drew his attention
another way. This murmur was occasioned by the arri-
val of the culprits ; a strong picket of archers preceded
them, and appeared at the angle of the arcade. The
entire crowd now joined as if in one cry ; all the cries,
united, formed one immense howl. D’Artagnan saw Raoul
turning pale, and he slapped him roughly on the shoul-
der. The fire-keepers turned round on hearing the great
cry, and asked what was going on.
“ The condemned have arrived,” said D’Artagnan.
“ That is well,” replied they, again replenishing the fire.
D’Artagnan looked at them with much uneasiness ; it
was evident that those men who were making such a
fire for no apparent purpose had some strange intentions.
The condemned appeared upon the Place. They were
walking, the executioner before them, while fifty archers
formed a hedge on their right and their left. Both were
dressed in black ; they appeared pale but firm. They
VIVE COLBERT !
125
looked impatiently over the peopled heads, standing on
tiptoe at every step.
D’Artagnan noticed this. “ Mordioux ! 99 said he, “ they
are in a great hurry to get a sight of the gibbet ! ”
Kaoul drew back, without, however, having the power
to leave the window. Terror even has its attractions.
“ To the death ! to the death ! ” cried fifty thousand
voices.
“ Yes, to the death ! 99 howled a hundred others, as if
the great mass had furnished them the response.
“ To the halter ! to the halter ! ” cried the great whole ;
“ Vive le Roi ! 99
“Well,” said D’Artagnan, “this is droll; I thought it
was M. Colbert who had caused them to be hung.”
There was at this moment a great rolling movement
in the crowd, which stopped for a moment the march of
the condemned. The men of bold and resolute mien
whom D’Artagnan had observed, by dint of pressing,
pushing, and lifting themselves up, had succeeded in al-
most touching the hedge of archers. The cortege resumed
its march. All at once, to cries of “ Vive Colbert ! 99 those
men, of whom D’Artagnan never lost sight, fell upon
the escort, which in vain endeavored to stand against
them. Behind these men was the crowd. Then began,
amid a frightful tumult, as frightful a confusion. This
time there was something more than cries of expectation
or cries of mirth ; there were cries of pain. Halberds
struck men down, swords ran them through, muskets
were discharged at them. The turmoil then became so
great that D’Artagnan could no longer distinguish any-
thing. Then from this chaos suddenly surged something
like a visible intention, like a purpose formed. The con-
demned had been torn from the hands of the guards, and
were being dragged towards the house of the Image de
126
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Notre-Dame. Those who dragged them shouted u Vive
Colbert ! ” The people hesitated, not knowing which
they ought to fall upon, the archers or the aggressors.
What stopped the people was, that those who cried
“ Vive Colbert ! ” began to cry, at the same time, u No
halter! down with the gibbet! to the fire ! to the fire!
burn the thieves ! burn the extortioners ! ” This cry,
shouted as with one voice, was enthusiastically received.
The populace had come to witness an execution, and here
was an opportunity offered them of performing one them-
selves. This would of course be more agreeable to the
populace ; therefore they ranged themselves immediately
on the side of the aggressors against the archers, crying
with the minority, which had become, thanks to them,
the most compact majority : “Yes, yes; to the fire with
the thieves ! Vive Colbert ! ”
“ Mordioux ! v exclaimed D’Artagnan, “ this begins to
look serious.”
One of the men who remained near the chimney ap-
proached the window, a firebrand in his hand. “Ah ! ”
* said he, “ it is getting warm.” Then, turning to his
companion, “ There is the signal,” added he; and he im-
mediately applied the burning brand to the wainscoting.
Now, this tavern of the Image de Notre-Dame was not
a very newly built house, and therefore the fire did not
require much coaxing. In a second the boards began to
crackle, and the flames arose sparkling to the ceiling. A
howling from without replied to the shouts of the incendi-
aries. D’Artagnan, who had seen nothing of this, having
been looking out upon the Place, felt, at the same time,
the smoke which choked him and the fire which scorched
him. “Holloa!” cried he, turning round, “is the fire
here? Are you drunk or mad, my masters?”
The two men looked at each other with an air of aston-
VIVE COLBERT !
127
ishment. “ Why,” asked they of D’Artagnan, “ was it
not a thing agreed upon]”
“ A thing agreed upon that you should burn my house ! ”
vociferated D’Artagnan, snatching the brand from the
hand of the incendiary, and striking him with it across
the face. The second wanted to come to the assistance
of his comrade ; but Raoul, seizing him by the middle,
threw him out of the window, while D’Artagnan pushed
his man down the stairs. Raoul, first disengaged, tore
the burning wainscoting down, and threw it smoking out
of the chamber. At a glance D’Artagnan saw there was
nothing to be feared from the fire, and sprang to the
window.
The disorder was at its height. The air was filled
with simultaneous cries of “ To the fire ! ” “To the
death ! ” “ To the halter ! ” “ To the stake ! ” “ Vive
Colbert !” “ Vive le Roi!” The group which had forced
the culprits from the hands of the archers had drawn
close to the house, which appeared to be the goal towards
which they were dragging them. Menneville was at the
head of this group, shouting louder than any one, “ To
the fire ! to the fire ! Vive Colbert ! ”
D’Artagnan began to comprehend. They wanted to
burn the condemned, and his house was to serve as a
funeral pile. “ Halt there ! ” cried he, sword in hand,
and one foot upon the window-sill. “Menneville, what
do you want to do ? ”
“M. d’Artagnan ! ” cried the latter; “give way, give
way ! 99
“ To the fire ! to the fire w T ith the thieves ! Vive Col»
bert ! ” yelled the crowd.
These cries exasperated D’Artagnan. “ Mordioux ! 99
said he. “ What ! burn the poor devils who are only
condemned to be hung! that is infamous!”
128
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Before the door, however, the mass of anxious specta-
tors, rolled back against the walls, had become thicker
and closed up the way. Menneville and his men, who
were dragging along the culprits, were within ten paces
of the door.
Menneville made a last effort. “ Make way ! make
way ! ” cried he, pistol in hand.
“ Burn them ! burn them ! ” repeated the crowd. “ The
Image de Notre-Dame is on fire! Burn the thieves!
burn the monopolists in the Image de Notre-Dame ! ”
There now remained no doubt ; it was plainly D’Ar-
tagnan’s house that was their object. D’Artagnan re-
membered the old cry, always so effective from his
mouth. “ To me, Musketeers ! ” shouted he, with the
voice of a giant, with one of those voices which predomi-
nate over cannon, the sea, the tempest; “To me, Mus-
keteers ! ” And suspending himself by the arm from the
balcony, he allowed himself to drop in the middle of the
crowd, which began to draw back from a house that
rained men. Raoul was on the ground as soon as he,
both with sword in hand. All the musketeers on the Place
heard that mustering cry ; all turned at that cry and
recognized D’Artagnan. “ To the captain, to the cap-
tain ! ” shouted they, in their turn ; and the crowd
opened before them as if before the prow of a vessel.
At that moment D’Artagnan and Menneville found
themselves face to face.
“Make way! make way!” cried Menneville, seeing
that he was within an arm’s length of the door.
“No one passes here,” said D’Artagnan.
“Take that, then !” said Menneville, firing his pistol,
almost within touch. But before the cock had dropped,
D’Artagnan had struck up Menneville’s arm with the hilt
of his sword, and passed the blade through his body.
VIVE COLBERT !
129
“ I told you plainly to keep yourself quiet/’ said D’Ar-
tagnan to Menneville, who rolled at his feet.
“ Make way ! make way ! ” cried the companions of
Menneville, at first terrified, but soon recovering, when
they perceived they had to do with only two men. But
those two men are hundred-armed giants; the sword flies
about in their hands like the flaming brand of the arch-
angel. It pierces with its point, strikes with its back,
cuts with its edge ; every stroke brings down its man.
“For the king!” cried D’Artagnan, to every man he
struck at, — that is to say, to every man that fell.
“For the king ! ” repeated Raoul.
This cry became the watchword for the musketeers,
who, guided by it, joined D’Artagnan. During this time
the archers, recovering from the panic they had under-
gone, charge the aggressors in the rear, and, regular as
mill-strokes, overturn or knock down all that oppose them.
The crowd, which sees swords gleaming and drops of
blood flying in the air, — the crowd falls back, and crushes
itself. At length cries for mercy and of despair resound ;
that is the farewell of the vanquished. The two con-
demned men are again in the hands of the archers.
D’Artagnan approaches them, and seeing them pale
and sinking, “ Console yourselves, poor men ! ” said he ;
“you will not undergo the frightful torture with which
these wretches threatened you. The king has condemned
you to be hung, — you shall only be hung. Go on, hang
them, and it will all be over.”
There is no longer anything going on at the Image de
Notre-Dame. The fire has been extinguished with two
tuns of wine in default of water. The conspirators have
fled by the garden. The archers are dragging the cul-
prits to the gibbets.
From this moment the affair did not occupy much
VOL. II. — 9
130
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
time. The executioner, heedless about operating ac-
cording to the rules of art, made such haste that he
despatched the two wretches in one minute.
In the mean time the people gathered around D’Ar-
tagnan. They congratulated, they cheered him. He wiped
his brow, streaming with sweat, and his sword, streaming
with blood. He shrugged his shoulders at seeing Men-
neville writhing at his feet in the last convulsions ; and
while Raoul turned away his eyes in compassion, he
pointed out to the musketeers the gibbets laden with
their melancholy fruit. “ Poor devils ! ” said he, “ I hope
they died blessing me, for I saved them narrowly.”
These words caught the ear of Menneville just as he was
breathing his last sigh. A dark, ironical smile flitted
across his lips ; he wished to reply, but the effort hastened
the snapping of the cord of life, — he expired.
“ Oh, all this is frightful ! 99 murmured Raoul ; “ let us
go, Monsieur the Chevalier.”
“ You are not wounded? ” asked D’Artagnan.
“ Not at all ; thank you.”
“ That is well ! Thou art a brave fellow, mordioux !
The head of the father, and the arm of Porthos ! Ah !
if he had been here, that Porthos, you would have seen
something worth looking at.”
Then, as if by way of remembrance, “ But where the
devil can that brave Porthos be ? ” murmured D’Ar-
tagnan.
“Come, Chevalier, pray come! ” urged Raoul.
“ One minute, my friend ; let me take my thirty-seven
and a half pistoles, and I shall be at your service. The
house is a good property,” added D’Artagnan, as he en-
tered the Image de Notre-Dame ; “ but decidedty, even
if it were less profitable, I should prefer its being in
another quarter.”
THE DIAMOND OF M. D’EYMERIS.
131
CHAPTEE XY.
HOW THE DIAMOND OF M. D’EYMERIS PASSED INTO THE
HANDS OF M. D’ARTAGNAN.
While this violent and bloody scene was passing on the
Greve, several men, barricaded behind the gate of com-
munication with the garden, replaced their swords in
their sheaths, assisted one among them to mount a ready-
saddled horse which was waiting in the garden, and, like
a flock of frightened birds, fled away in all directions,
some climbing the walls, others rushing out at the gates,
with all the fury of a panic. He who mounted the horse,
and who gave him the spur so sharply that the animal
was near leaping the wall, — this cavalier, we say, crossed
the Place Baudoyer, passed like lightning before the
crowd in the streets, riding against, running over, and
knocking down all that came in his way, and, ten min-
utes after, arrived at the house of the superintendent,
even more out of breath than his horse.
The Abbe Fouquet, at the clatter of the hoofs on the
pavement, appeared at a window of the court, and before
even the cavalier had set foot to the ground, “Well,
Danicampl” he inquired, leaning half out at the window.
“ Well, it is all over,” replied the cavalier.
“ All over ! ” cried the abbe ; “ then they are saved 1 ”
“ No, Monsieur,” replied the cavalier, “ they are hanged.”
“ Hanged ! ” repeated the abbe, turning pale. A side
door suddenly opened, and Fouquet appeared in the
chamber, pale, distracted ,, with lips half opened, groaning
132
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
with grief and anger. He stopped upon the threshold to
listen to what was addressed from the court to the window.
“ Miserable wretches ! ” said the abbe, “you did not
fight, thenl”
“ Like lions.”
“ Say like cowards.”
“ Monsieur ! ”
“ A hundred men accustomed to war, sword in hand,
are worth ten thousand archers in a surprise. Where is
Menneville, that boaster, that braggart, who was to return
conqueror or die 1 ”
“ Well, Monsieur, he has kept his word ; he is dead ! ”
“ Dead ! Who killed him 1 ”
“ A demon disguised as a man, a giant armed with ten
flaming swords, a madman, who at one blow extinguished
the fire, extinguished the riot, and caused a hundred mus-
keteers to rise up out of the pavement of the Place de
Greve.”
Fouquet raised his brow, streaming with sweat, mur-
muring, “ Oh ! Lyodot and D’Eymeris ! dead ! dead !
dead ! and I dishonored ! ”
The abbe turned round, and perceiving his brother
crushed and livid, “ Come, come,” said he, “ it is a blow
of fate, Monsieur ; we must not lament thus. If we have
not succeeded, it is because God — 99
“ Be silent, Abbe ! be silent ! ” cried Fouquet ; u yout
excuses are blasphemies. Order that man up here, and
let him relate the details of this horrible event.”
“ But, Brother — ”
“ Obey, Monsieur ! ”
The abbe made a sign, and in half a minute the step
of the man was heard upon the stairs. At the same time
Gourville appeared behind Fouquet, like the guardian
angel of the superintendent, pressing one finger upon his
THE DIAMOND OF M. D’EYMERIS.
133
lips to enjoin circumspection even amid the burst of his
grief. The minister resumed all the serenity that human
strength could leave at the disposal of a heart half broken
with sorrow. Danicamp appeared.
“ Make your report/’ said Gourville.
“ Monsieur,” replied the messenger, “we received or-
ders to carry off the prisoners, and to cry ‘ Vive Colbert ! ’
while carrying them off.”
“ To burn them alive, was it not, Abbe 'l ” interrupted
Gourville.
“ Yes, yes ; the order was given to Menneville. Menne-
ville knew what was to be done, and Menneville is dead.”
This news appeared rather to reassure Gourville than to
sadden him.
“ To burn them alive % ” repeated the messenger, as if
he doubted whether that order — the only one that had
been given him, moreover — could have been real.
“ Yes, certainly, to burn them alive,” said the abbe,
roughly.
“ Granted, Monsieur, granted ! ” said the man, looking
into the eyes and the faces of his two interlocutors, to
ascertain what there was profitable or disadvantageous to
himself in telling the truth.
“ Now proceed,” said Gourville.
“ The prisoners,” continued Danicamp, “ were brought
to the Greve ; and the people, in a fury, insisted upon
their being burnt instead of being hanged.”
“ And the people were right,” said the abbe. “ Go on ! ”
“But,” resumed the man, “at the moment the archers
were broken, at the moment the fire was set to one of
the houses of the Place, destined to serve as a funeral-pile
for the guilty, the fury, the demon, the giant of whom I
told you, and who, we have been informed, was the pro-
prietor of the house in question, aided by a young man
134
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
who accompanied him, threw out of the window those
who kept up the fire, called to his assistance^ the muske-
teers who were in the crowd, leaped himself from the
window of the first story into the Place, and plied his
sword so desperately that the victory was restored to the
archers, the prisoners were retaken, and Menneville
killed. When once recaptured, the condemned were ex-
ecuted in three minutes.”
Fouquet, in spite of his self-command, could not pre-
vent a deep groan from escaping him.
“ And this man, the proprietor of the house, what is
his name 1 ” said the abbe.
“I cannot tell you, not having been able to get sight
of him ; my post had been assigned me in the garden,
and I remained at my post ; only, the affair was related
to me as I repeat it. I was ordered, when once the
thing was ended, to come at best speed and announce to
you how the affair turned out. According to this order,
I set out at full gallop, and here I am.”
“ Very well, Monsieur, we have nothing else to ask of
you,” said the abbe, more and more dejected, in propor-
tion as the moment approached for finding himself alone
with his brother.
“ Have you been paid % ” demanded Gourville.
“ Partly, Monsieur,” replied Danicamp.
“ Here are twenty pistoles. Be off, Monsieur, and
never forget to defend, as at this time, the true interests
of the king.”
“Yes, Monsieur,” said the man, bowing and pocketing
the money. After which he went out.
Scarcely had the door closed behind him when Fouquet,
who had remained motionless, advanced with a rapid step,
and stood between the abbe and Gourville. Both of them
at the same instant opened their mouths to speak to him.
THE DIAMOND OF M. D’EYMERIS. *
135
“ No excuses/’ said he, u no recriminations against any-
body. If I had not been a false friend, I should not have
confided to any one the care of delivering Lyodot and
D’Eymeris. I alone am guilty ; to me alone are re-
proaches and remorse due. Leave me, Abbe ! ”
“ And yet, Monsieur, you will not prevent me,” replied
the latter, “ from endeavoring to find out the miserable
fellow who has intervened for the advantage of M. Colbert
in this so well-arranged affair ; for if it is good policy to
love our friends dearly, I do not believe that is bad which
consists in pursuing our enemies with inveteracy.”
“ A truce to policy, Abbe ! Go, I beg of you, and do not
let me hear any more of you till I send for you ; what
we most need is circumspection and silence. You have a
terrible example before you, gentlemen ; no retaliation, I
forbid it.”
“ There are no orders,” grumbled the abbe, “ which
will prevent me from avenging a family affront upon the
guilty person.”
“ And I,” cried Fouquet, in that imperative tone to
which one feels there is nothing to reply, — “ if you enter-
tain one thought, one single thought, which is not the
absolute expression of my will, I will have you cast into
the Bastille two hours after that thought has manifested
itself. Regulate your conduct accordingly, Abbe.”
The abbe colored and bowed. Fouquet made a sign
to Gourville to follow him, and was already directing his
steps towards his cabinet, when the usher announced with
a loud voice : “M. le Chevalier d’Artagnan.”
“Who is he'?” said Fouquet, carelessly, to Gourville.
“ An ex-lieutenant of his Majesty’s Musketeers,” replied
Gourville, in the same tone. Fouquet did not even take
the trouble to reflect, and resumed his walk. “ I beg your
pardon, Monseigneur ! ” said Gourville, then, “ but I have
136
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
remembered ; this brave man has left the king’s service,
and probably comes to receive a quarter of some pension
or other.”
“ Devil take him ! ” said Fouquet, “ why does he choose
his time so ill ] ”
“ Permit me, then, Monseigneur, to announce your
refusal to him ; for he is one of my acquaintance, and is
a man whom in our present circumstances it would be
better to have as a friend than an enemy.”
“ Answer him as you please,” said Fouquet.
“ Eh ! good Lord ! ” said the abbe, still rancorous, like
a churchman; “tell him there is no money, particularly
for musketeers.”
But scarcely had the abbe uttered this imprudent
speech, when the partly open door was thrown back, and
D’Artagnan appeared.
“M. Fouquet,” said he, “I was well aware there was
no money for musketeers here. Therefore I did not
come to obtain any, but to have it refused. That being
done, receive my thanks. I wish you good-day, and will
go and seek it at M. Colbert’s ; ” and he went out, after
making an easy bow.
“ Gourville,” said Fouquet, “run after that man and
bring him back ! ” Gourville obeyed, and overtook D’Ar-
tagnan on the stairs.
D’Artagnan, hearing steps behind him, turned round and
perceived Gourville. “ Mordioux ! my dear Monsieur,”
said he, “ these are sad lessons which you gentlemen of
finance teach us ! I come to M. Fouquet to receive a sum
accorded by his Majesty, and I am received like a mendi-
cant who comes to ask charity, or like a thief who comes
to steal a piece of plate.”
“ But you pronounced the name of M. Colbert, my dear
M. d’Artagnan ; you said you were going to M. Colbert’s ? ”
THE DIAMOND OF M. D’EYMERIS. 137
“ I certainly am going there, were it only to ask satis-
faction in regard to the people who try to burn houses,
crying, ‘ Vive Colbert ! ’ ”
Gourville pricked up his ears. “ Oh ! ” said he, “you
allude to what has just happened at the Greve^ ”
“Yes, certainly.”
“ And in what did that which has taken place concern
you 1 ”
“ What ! do you ask me whether it concerns me, or
does not concern me, if M. Colbert pleases to make a
funeral-pile of my house ? ”
“ So, your house — was it your house they wanted to
burn ] ”
“ Pardieu ! was it ! ”
“ Is the pot-house of the Image de Notre-Dame yours,
then ? ”
“ It has been for a week.”
“ Well, then, are you the brave captain, are you the
valiant blade, who dispersed those who wished to burn
the condemned 1 ”
“ My dear M. Gourville, put yourself in my place ; I
am an agent of the public force and a proprietor. As a
captain, it is my duty to have the orders of the king
accomplished. As a proprietor, it is my interest that my
house should not be burned. I have, then, at the same
time attended to the laws of interest and duty in re-
placing Messieurs Lyodot and D’Eymeris in the hands
of the archers.’ ’
“ Then it was you who threw the man out of the
window % ”
“It was I myself,” replied D’Artagnan, modestly.
“ And you who killed Menneville ? ”
“I had that misfortune,” said D’Artagnan, bowing like
a man who is being congratulated.
138
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“It was you, then, in short, who caused the two con-
demned persons to be hanged ! ” '
“ Instead of being burned ; yes, Monsieur, and I glory
in it. I snatched the poor devils from horrible tortures.
Understand, my dear M. Gourville, that they wanted to
burn them alive ! It exceeds imagination ! ”
“ Go, my dear M. d’Artagnan, go ! ” said Gourville,
anxious to spare Fouquet the sight of a man who had
just caused him such profound grief.
“ No,” said Fouquet, who had heard all from the
door of the antechamber, “ not so ; on the contrary,
M. d’Artagnan, come in.”
D’Artagnan wiped from the hilt of his sword a last
bloody trace, which had escaped his notice, and returned.
He then found himself face to face with these three men,
whose countenances wore very different expressions, —
with the abbe it was anger, with Gourville stupor, with
Fouquet dejection.
“ I beg your pardon, Monsieur the Minister,” said
D’Artagnan, “ but my time is short ; I have to go to the
office of the intendant, to have an explanation with M.
Colbert, and to draw my quarter’s pension.”
“ But, Monsieur,” said Fouquet, “ there is money here.”
D’Artagnan looked at the superintendent with astonish-
ment. “ You have been answered inconsiderately, Mon-
sieur, I know, because I heard it,” said the minister ; “ a
man of your merit ought to be known by everybody.”
D’Artagnan bowed. “ Have you an order ! ” added Fouquet.
“ Yes, Monsieur.”
“ Give it to me, I will pay you myself ; come with me.”
Fouquet made a sign to Gourville and the abbe, who
remained in the room where they were. He led D’Ar-
tagnan into his cabinet. As soon as they were there,
“ How much is due to you, Monsieur!”
THE DIAxMOND OF M. D’EYMERIS.
139
“ Why, something like five thousand livres, Mon-
seigneur.”
“For your arrears of pay?”
“For a quarter’s pay.”
“ A quarter consisting of five thousand livres ! ” said
Fouquet, fixing upon the musketeer a searching look.
“ Does the king, then, give you twenty thousand livres
a year ? ”
“Yes, Monseigneur, twenty thousand livres a year ; do
you think it is too much ? ”
“ I ? ” cried Fouquet ; and he smiled bitterly. “ If I
had any knowledge of mankind ; if I were — instead of
a frivolous, inconsequent, and vain mind — of a prudent
and deliberate mind ; if, in a word, I had known, as
certain persons have, how to regulate my life, you would
not receive twenty thousand livres a year but a hun-
dred thousand, and you would not belong to the king
but to me.”
D’Artagnan colored slightly. There is in the manner
in which a eulogium is given, in the voice of the eulo-
gist, in his affectionate tone, a poison so sweet that the
strongest mind is sometimes intoxicated by it. The su-
perintendent ended this speech by opening a drawer and
taking from it four rouleaux , which he placed before
D’Artagnan. The Gascon broke open one. “ Gold ! ”
said he.
“ It will be less burdensome, Monsieur.”
“ But then, Monsieur, this makes twenty thousand
livres.”
“No doubt.”
“ But only five are due to me.”
“ I wish to spare you the trouble of coming four times
to my office.”
“ You overwhelm me, Monsieur.”
140
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ I do only what I ought to do, Monsieur the Cheva-
lier ; and I hope you will not bear me any malice on ac-
count of the rude reception my brother gave you. He is
of a sour, capricious disposition. ,,
“Monsieur,” said D’Artagnan, “believe me nothing
would grieve me more than an apology from you.”
“ Therefore I will make no more, and will content my-
self with asking of you a favor.”
“ Oh, Monsieur ! ”
Fouquet drew from his finger a diamond worth
about a thousand pistoles. “ Monsieur,” said he, “ this
stone was given me by a friend of my childhood, by a
man to whom you have rendered a great service.” Fou-
quet’s voice softened perceptibly.
“ A service — II” said the musketeer ; “ I have ren-
dered a service to one of your friends 1 ”
“You cannot have forgotten it, Monsieur, for it was
this very day.”
“ And that friend’s name was — ”
“ M. d’Eymeris.”
“ One of the condemned ? ”
“ Yes, one of the victims. Well, M. d’Artagnan, in
return for the service you have rendered him, I beg you
to accept this diamond. Do so for my sake.”
“ Monsieur ! you — ”
“ Accept it, I say. To-day is with me a day of
mourning ; hereafter you will, perhaps, learn why.
To-day I have lost a friend ; well, I will try to get
another.”
“ But, M. Fouquet — ”
“ Adieu ! M. d’Artagnan, adieu ! ” cried Fouquet, with
much emotion ; “or rather, au revoir ! ” and the minis-
ter quitted the room, leaving in the hands of the muske-
teer the ring and the twenty thousand livres.
THE DIAMOND OF M. D’EYMERIS.
141
“ Oh ! ” said D’Artagnan, after a moment’s sober re-
flection. “ Do I understand what this means'? Mor-
dioux ! I can understand so far, — he is a gallant man !
I will go and explain matters with M. Colbert ; ” and he
went out.
142
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XYI.
OP THE NOTABLE DIFFERENCE d’aRTAGNAN FINDS BETWEEN
MONSIEUR THE INTENDxVNT AND MONSIEUR THE SUPER-
INTENDENT.
M. Colbert resided in the Rue Neuve des Petits-Champs,
in a house which had belonged to Beautru. D’Artagnan’s
legs cleared the distance in a short quarter of an hour.
When he arrived at the residence of the new favorite, the
court was full of archers and policemen, who had come to
congratulate him or to excuse themselves, according to
whether he should choose to praise or blame. The senti-
ment of flattery is instinctive among people of abject
condition ; they have the sense of it, as the wild animal
has that of hearing and smell. These people, or their
leader, had understood that they could give pleasure to
M. Colbert in rendering him an account of the way in
which his name had been pronounced during the affray.
D’Artagnan made his appearance just as the chief of
the watch was giving his report. D’Artagnan stood close
to the door, behind the archers. That officer took Col-
bert aside, in spite of his resistance and the contraction
of his heavy eyebrows. “ In case,” said he, “ you had
really desired, Monsieur, that the people should do justice
to the two traitors, it would have been wise to warn us
of it ; for indeed, Monsieur, in spite of our regret at dis-
pleasing you or thwarting your views, we had our orders
to execute.”
“ Triple fool ! ” replied Colbert, furiously shaking his
hair, thick and black as a mane ; “ what are you telling
THE INTENDANT AND THE SUPERINTENDENT, 143
me here? What! that I could have had an idea of a
riot ! Are you mad or drunk ? ”
“ But, Monsieur, they cried, ‘ Vive Colbert ! ’ 99 replied
the trembling chief of watch.
“ A handful of conspirators — ”
“ No, no ; a mass of people.”
“Ah, indeed!” said Colbert, expanding. “A mass of
people cried, ‘ Vive Colbert ! ’ Are you certain of what
you say, Monsieur ? ”
“We had nothing to do but to open our ears, or rather
to close them, so terrible were the cries.”
“ And this was from the people, the real people ? ”
“ Certainly, Monsieur ; only, these real people beat
us.”
“ Oh, very well ! ” continued Colbert, thoughtfully.
“Then you suppose it was the people who wished to burn
the condemned ? ”
“ Oh, yes, Monsieur ! ”
“ That is quite another thing. You strongly resisted,
then ? ”
“ We had three men killed, Monsieur.”
“ But you killed nobody yourselves ? ”
“ Monsieur, a few of the rioters were left upon the
square, and one among them was not a common man.”
“ Who was he ? ”
“ A certain Menneville, upon whom the police have a
long time had an eye.”
“ Menneville ! ” exclaimed Colbert, “ what ! he who
killed, in the Rue de la Hochette, a worthy man who
wanted a fat fowl ? ”
“Yes, Monsieur; the same.”
“ And did this Menneville also cry, ‘ Vive Colbert ! ’ 99
“ Louder than all the rest ; like a madman.”
The brow of Colbert became cloudy and wrinkled. A
144
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
kind of ambitious glory which had lighted his face was
extinguished, like the light of those glow-worms which we
crush beneath the grass. “ Why, then, do you say/’ re-
sumed the deceived intendant, “ that the initiative came
from the people *? Menneville was my enemy ; I would
have had him hanged, and he knew it well. Menneville
belonged to the Abbe Fouquet, — the whole affair origi-
nated with Fouquet ; does not everybody know that the
condemned were his friends from childhood'?”
“ That is true,” thought D’Artagnan, “ and now are
all my doubts cleared up. I repeat it: M. Fouquet may
be what they please, but he is a gallant man.”
“ And,” pursued Colbert, ‘‘are you quite sure Menne-
ville is dead h ”
D’Artagnan thought the time had come for him to
make his appearance. “ Perfectly, Monsieur/’ replied he,
advancing suddenly.
“ Oh ! is that you, Monsieur ? ” said Colbert.
“ In person,” replied the musketeer, with his deliberate
tone ; “it appears that you had in Menneville a pretty
little enemy.”
“ It was not I, Monsieur, who had an enemy,” replied
Colbert ; “ it was the king.”
“ Double brute ! ” thought D’Artagnan, “ to think to
play the great man and the hypocrite with me. Well,”
continued he to Colbert, “ I am very happy to have ren-
dered so good a service to the king ; will you take upon
yourself to tell his Majesty, Monsieur the Intendant'?”
“ What commission do you give me, and what do you
charge me to tell his Majesty, Monsieur *? Be precise, if
you please,” said Colbert, in a sharp voice, tuned before-
hand to hostility.
“ I give you no commission,” replied D’Artagnan, with
that calmness which never abandons the banterer. “ I
THE INTENDANT AND THE SUPERINTENDENT. 145
thought it would be easy for you to announce to his Maj-
esty that it was I who, being there by chance, did justice
to Menneville, and restored things to order.”
Colbert opened his eyes, and interrogated the chief of
the watch with a look. “ Ah, it is very true,” said the
latter, “ that this gentleman saved us.”
“ Why did you not tell me, Monsieur, that you had
come to inform me of this % ” said Colbert, with envy ;
“ everything is explained, and better for you than for any
other.”
“ You are in error, Monsieur the Intendant ; I did not
at all come for the purpose of informing you of this.”
“It is an exploit, nevertheless.”
“ Oh ! ” said the musketeer, carelessly, “ constant habit
blunts the mind.”
“ To what do I owe the honor of your visit, then ? ”
“ Simply to this : the king ordered me to come to
you.”
“ Ah ! ” said Colbert, recovering his self-possession, be-
cause he saw D’Artagnan draw a paper from his pocket ;
“ it is to demand some money of meU’
“Precisely, Monsieur.”
“ Have the goodness to wait, if you please, Monsieur,
till 1 have despatched the report of the watch.”
D’Artagnan turned round upon his heel insolently
enough, and finding himself face to face with Colbert
after this first turn, bowed to him as a harlequin
would have done ; then, after a second evolution, he di-
rected his steps towards the door in quick time. Colbert
was struck with this pointed rudeness, to which he was
not accustomed. In general, men of the sword, when
they came to his office, were in such want of money that
though their feet had taken root in the marble, they
would not have lost their patience. Was D’Artagnan
VOL. ii. — 10
146
THE VTCOMTE DE BRAGELONNE.
going straight to the king? Would he go and complain
of his bad reception, or recount his exploit ? This was a
grave matter of consideration. At all events, the mo-
ment was badly chosen to send D’Artagnan away, whether
he came from the king or on his own account. The
musketeer had rendered too great a service, and that too
recently, for it to be already forgotten. Therefore Col-
bert thought it would be better to shake off his arrogance
and call D’Artagnan back. “ Ho, M. d’Artagnan ! ” cried
Colbert ; “ what ! are you leaving me thus ? ”
D’Artagnan turned round. “ Why not?” said he,
quietly ; “ we have no more to say to each other, have
we?”
“ You have at least money to get, as you have an
order.”
“ Who? I? Oh, not at all, my dear M. Colbert ! ”
“ But, Monsieur, you have an order ! And in the same
manner as you give a sword-thrust for the king when you
are required, I, on my part, pay when an order is pre-
sented to me. Present yours.”
“ It is useless, my dear M. Colbert,” said D’Artagnan,
who inwardly enjoyed the confusion introduced into the
ideas of Colbert ; “ this order is paid.”
“ Paid ! by whom ? ”
“ Why, by Monsieur the Superintendent.”
Colbert turned pale. “ Explain yourself, then,” said
he, in a stifled voice ; “ if you are paid, why do you show
me that paper? ”
“ In consequence of the charge of which you spoke to
me so ingeniously just now, dear M. Colbert ; the king
told me to draw a quarter of the pension he is pleased to
make me.”
“ Of me ? ” said Colbert.
“ Not exactly. The king said to me : ‘ Go to M. Fou-
THE INTENDANT AND THE SUPERINTENDENT. 147
quet ; the superintendent will, perhaps, have no money,
then you will go and draw it of M. Colbert. ’ ”
The countenance of M. Colbert brightened for a mo-
ment ; but it was with his unfortunate physiognomy as
with a stormy sky, sometimes radiant, sometimes dark as
night, according as the lightning gleams or the cloud
passes. “ And was there any money in the superintend-
ent’s coffers V 9 asked he.
“Why, yes, he could not be badly off for money,” re-
plied D’Artagnan, “since M. Fouquet, instead of paying
me a quarter, five thousand livres — ”
“ A quarter, five thousand livres ! ” exclaimed Col-
bert, struck, as Fouquet had been, with the largeness of
the sum destined to pay for the service of a soldier ;
“why, that would be a pension of twenty thousand
livres ! ”
“ Exactly, M. Colbert. Peste ! you reckon like old
Pythagoras ; yes, twenty thousand livres.”
“ Ten times the salary of an intendant of the finances !
I beg to offer you my compliments,” said Colbert, with a
venomous smile.
“Oh ! ” said D’Artagnan, “the king apologized for giv-
ing me so little ; but he promised to make it more here-
after, when he should be rich ; but I must go, having
much to do — ”
“ So, then, notwithstanding the expectation of the king,
the superintendent paid you, did he % ”
“ In the same manner as, in opposition to the king’s
expectation, you refused to pay me.”
“ I did not refuse, Monsieur ; I only begged you to
wait. And you say that M. Fouquet paid you your five
thousand livres ] ”
“Yes, as you might have done ; but he did still better
than that, M. Colbert.”
148
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ And what did he do ? ”
“ He politely counted me down the whole of the sum,
saying that, for the king, his coffers were always full.”
“ The whole of the sum ! M. Fouquet has counted you
out twenty thousand livres instead of five thousand ] ”
“Yes, Monsieur.”
“ And what for?”
“ In order to spare me three visits to the money-chest
of the superintendent ; so that I have the twenty thou-
sand livres in my pocket in good new coin. You see, then,
that I am able to go away without standing in need of
you, having come here only for form’s sake ; ” and D’Ar-
tagnan slapped his hand upon his pocket, with a laugh
which disclosed to Colbert thirty-two magnificent teeth,
as white as those of a man twenty-five years old, and which
seemed to say in their language, “ Serve up to us thirty-
two little Colberts, and we will grind them willingly.”
The serpent is as brave as the lion, the hawk as cour-
ageous as the eagle ; that cannot be disputed. It can
only be said of animals that are decidedly cowardly, and
are so called, that they will be brave when they have to
defend themselves. Colbert was not frightened at the
thirty-two teeth of D’Artagnan ; he recovered himself, and
suddenly. “ Monsieur,” said he, “ Monsieur the Super-
intendent has done what he had no right to do.”
“ What do you mean by that ? ” replied D’Artagnan.
“I mean that your order — will you let me see your
order, if you please ? ”
“ Very willingly; here it is.”
Colbert seized the paper with an eagerness which the
musketeer did not remark without uneasiness, and partic-
ularly without a certain degree of regret at having trusted
him with it. “ Well, Monsieur, the royal order says
this : ‘ At sight, I command that there be paid to M.
THE INTEND ANT AND THE SUPERINTENDENT. 149
d’Artagnan the sum of five thousand livres, forming a
quarter of the pension I have made him/ ”
“ So, in fact, it is written,” said D’Artagnan, affecting
calmness.
“Very well; the king owed you only five thousand
livres. Why has more been given to you ? ”
“Because there was more, and M. Fouquet was willing
to give me more. That does not concern anybody.”
“It is natural,” said Colbert, with supercilious ease,
“ that you should be ignorant of the usages of finance ;
. but, Monsieur, when you have a thousand livres to pay,
what do you do 1 ”
“ I never have a thousand livres to pay,” replied
D’Artagnan.
“ Once more,” said Colbert, irritated, “ if you had any
payment to .make, would you not pay what you ought 1 ”
“ That only proves one thing,” said D’Artagnan ; “ and
that is, that you have your particular customs in finance,
while M. Fouquet has his own.”
“Mine, Monsieur, are the correct ones.”
“ I do not say they are not.”
“And you have received what was not due to you.”
The eye of D’Artagnan flashed. “ What is not due to
me yet, you meant to say, M. Colbert ; for if I had re-
ceived what was not due to me at all, I should have com-
mitted a theft.”
Colbert made no reply to this subtlety. “ You then
owe fifteen thousand livres to the public treasury,” said
he, carried aw T ay by his jealous ardor.
“ Then you must give me credit for them,” replied
D’Artagnan, /with his imperceptible irony.
“ Not at all, Monsieur.”
“ Well, what will you do, then 1 You will not take my
rouleaux from me, will you 1 ”
150
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“You must return them to my coffers.”
“ I ? Oh, Monsieur Colbert, don’t reckon upon that !
“ The king wants his money, Monsieur.”
“ And I, Monsieur, — I want the king’s money.”
“ That may be ; hut you must return this.”
“ By no means. I have always understood that in
matters of finance, as you call it, a good cashier never
gives back, nor takes back.”
“ Then, Monsieur, we shall see what the king will say
about it. I will show him this order, which proves that
M. Fouquet not only pays what he does not owe, but
that he does not even take care of the receipts for what
he has paid.”
“ Ah ! now I understand why you have taken that
paper, M. Colbert ! ”
Colbert did not perceive all that there was* of a threat-
ening character in his name pronounced in a certain man-
ner. “You will see hereafter what use I shall make of
it,” replied he, holding up the order in his fingers.
“ Oh ! ” exclaimed D’Artagnan, snatching the paper
from him by a rapid movement, “ I understand it per-
fectly well, M. Colbert ; I have no occasion to wait for
that ; ” and he crumpled up in his pocket the paper he
had so cleverly seized.
“ Monsieur ! Monsieur ! ” cried Colbert, “ that is vio-
lence ! ”
“Nonsense! you must not be particular about the
manners of a soldier ! ” replied the musketeer. 61 Receive
my compliments, my dear M. Colbert ! ” and he went out,
laughing in the face of the future minister.
“ That man, now,” muttered he, “ was about to adore
me ; it is a great pity I was obliged to part company
with him.”
PHILOSOPHY OF THE HEART AND MIND. 151
CHAPTER XVII.
PHILOSOPHY OF THE HEART AND MIND.
For a man who had seen so many much more dangerous
positions, that of D’Artagnan with respect to M. Colbert
was only comic. D’Artagnan, therefore, did not deny
himself the satisfaction of laughing at the expense of
Monsieur the Intendant, from the Rue Neuve des Petits-
Champs to the Rue des Lombards. It was a great while
since D’Artagnan had laughed so long. He was still
laughing when Planchet appeared, laughing likewise, at
the door of his house ; for Planchet, since the return of
his patron, since the entrance of the English guineas,
passed the greater part of his life in doing what D’Ar-
tagnan had done only from the Rue Neuve des Petits-
Champs to the Rue des Lombards.
“You have come, then, my dear master 1 ” said Planchet.
“ No, my friend,” replied the musketeer ; “ I am going
and that quickly. I will sup with you, go to bed, sleep
five hours, and at break of day leap into my saddle.
Has my horse had an extra feedP’
“Eh ! my dear master,” replied Planchet, “you know
very well that your horse is the jewel of the family ; that
my lads are caressing it all day, and cramming it with
sugar, nuts, and biscuits. You ask me if he has had an
extra feed of oats ; you should ask if he has not had
enough to burst him ten times over.”
“Very well, Planchet ; that is all right. Now, then, I
pass to what concerns me, — my supper 1 ”
152
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Ready. A smoking roast, white wine, crawfish, and
fresh-gathered cherries. That is something new, my
master. 77
“ You are a capital fellow, Planchet ; come on, then,
let us sup, and I will go to bed.’ 7
During supper D ’Art agnail observed that Planchet kept
rubbing his forehead, as if to facilitate the issue of some
idea closely pent within his brain. He looked with an
air of kindness at this worthy companion of his former
trials, and clinking glass against glass, “ Come, Friend
Planchet/ 7 said he, “ let us see what it is that gives you
so much trouble to announce to me. Mordioux ! speak
freely, and you will speak quickly. 77
“ Well, this is it,’ 7 answered Planchet ; “ you appear to
me to be going on some expedition or other. 77
“ I don't say that I am not.”
“ Then you have some new idea % 77
“ That is possible, too, Planchet. 77
“ Then there will be a fresh capital to be ventured. I
will lay down fifty thousand livres upon the idea you are
about to carry out ; 77 and so saying, Planchet rubbed his
hands one against the other with a rapidity evincing great-
delight.
“ Planchet, 77 said D’Artagnan, “ there is but one mis-
fortune in it. 77
“ And what is that 1 77
“ That the idea is not mine. I can risk nothing upon
it. 77 These words drew a deep sigh from the heart of
Planchet. Avarice is an ardent counsellor : she car-
ries away her man, as Satan did Jesus, to the moun-
tain ; and when once she has shown to an unfortunate
man all the kingdoms of the earth, she may take her
ease, knowing full well that she has left her companion
Envy to gnaw his heart, Planchet had tasted of riches
PHILOSOPHY OF THE HEART AND MIND. 153
easily acquired, and was never afterwards likely to limit
his desires ; but as he had a good heart in spite of his
covetousness, as he adored D’Artagnan, he could not
refrain from paying him a thousand compliments, each
more affectionate than the others. He would not have
been sorry, nevertheless, to have caught a little hint
of the secret his master concealed so well ; but tricks,
turns, counsels, and traps were all useless, — D’Artagnan
let nothing confidential escape him.
The evening passed thus. After supper the portman-
teau occupied D’Artagnan’s attention ; he took a turn to
the stable, patted his horse, and examined his shoes and
legs ; then, having counted over his money, he went to
bed, sleeping as if only twenty years old, because he had
neither anxiety nor remorse ; he closed his eyes five
minutes after having blown out his light. Yet there
were many things to keep him awake. Thought surged
in his brain, conjectures abounded, and D’Artagnan was a
great drawer of horoscopes ; but with that imperturb-
able phlegm which does more than genius for the fortune
and happiness of men of action, he put off reflection till
the next day, for fear, he said, that he might not be
fresh when he wanted to be so.
The day came. The Rue des Lombards had its share
of the caresses of Aurora with the rosy fingers, and
D’Artagnan arose w T ith Aurora. He did not awaken any-
body ; he placed his portmanteau under his arm, de-
scended the stairs without making one of them creak,
and without disturbing one of the sleepers whose sono-
rous breathing might be heard in every story from garret
to cellar; then, having saddled his horse and shut the
stable and house doors, he set off, at a foot-pace, on his
expedition to Bretagne. He had done quite right in not
thinking over, the evening before, all the political and
154
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
diplomatic affairs which solicited his attention ; for in
the morning, in the freshness of the mild twilight, his
ideas developed themselves with clearness and fluency.
In the first place, as he passed the house of Fouquet,
he threw into a large gaping box at the superintendent’s
door the fortunate order which, the evening before, he
had had so much trouble to extract from the hooked
fingers of the intendant. Placed in an envelope, and
addressed to Fouquet, its nature had not even been
divined by Planchet, who in divination was equal to
Calchas or the Pythian Apollo. D’Artagnan thus sent
back the receipt to Fouquet, without compromising him-
self, and without having thenceforward any reproaches
to make himself. When he had effected this proper
restitution, “ Now,” said he to himself, “ let us inhale
freely the morning air ; let us invite freedom from care,
and abundant health ; let us allow the horse Zephyr,
whose flanks swell as if he had to snuff in a hemisphere,
to breathe ; and let us be very ingenious in our little cal-
culations. It is time,” pursued D’Artagnan, “ to form a
plan of the campaign ; and, according to the method of
M. de Turenne, who has a very large head full of all sorts
of good counsel, before the plan of the campaign it is ad-
visable to draw a portrait of the generals to whom we are
to be opposed. In the first place, M. Fouquet presents
himself. What is M. Fouquet ? M. Fouquet,” replied
D’Artagnan to himself, “ is a handsome man, very much
beloved by the women ; a generous man, very much
beloved by the poets ; a man of wit, much execrated by
pretenders. I am neither woman, poet, nor pretender ;
I neither love nor hate Monsieur the Superintendent. I
find myself, therefore, in the same position in which M.
de Turenne found himself when he had to win the Battle
of the Dunes. He did not hate the Spaniards, but he
PHILOSOPHY OF THE HEART AND MIND. 155
beat them soundly. No, there is a better example ; I
am in the same position in which M. de Turenne found
himself when opposed to the Prince de Conde at Jargeau,
Gien, and the Faubourg St. Antoine. He did not exe-
crate Monsieur the Prince, it is true, but he obeyed the
king. Monsieur the Prince is an agreeable man, but the
king is king. Turenne heaved a deep sigh, called Conde
‘ My cousin/ and swept away his army. Now, what does
the king wish? That does not concern me. Now, what
does M. Colbert wish ? Oh, that ’s another thing. M.
Colbert wishes all that M. Fouquet does not wish. Then
what does M. Fouquet wish? Oh, that is serious! M.
Fouquet wishes precisely all that the king wishes.”
This monologue ended, D’Artagnan began to laugh,
while making his whip whistle in the air. He was
already on the high-road, frightening the birds in the
hedges, listening to the louis dancing in his leather
pocket at every step ; and, let us confess it, every time
that D’Artagnan found himself in such circumstances,
tenderness was not his dominant vice. “ Come,” said he,
“ the expedition is not a very dangerous one ; and it will
fall out with my voyage as with that play M. Monk took
me to see in London, which was called, I think, ‘ Much
Ado about Nothing. ’ ”
156
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XVIII.
THE JOURNEY.
It was perhaps the fiftieth time since the day on which
we opened this history, that this man, with a heart of bronze
and muscles of steel, had left house and friends — every-
thing, in short — to go in search of fortune and death*
The one — that is to say, Death — had constantly re-
treated before him, as if afraid of him ; the other — that
is to say,. Fortune — only for a month past had really
made an alliance with him. Although he was not a great
philosopher, after the fashion of either Epicurus or Soc-
rates, his was a powerful mind, having knowledge of life
and endowed with thought. No one is as brave, as ad-
venturous, or as skilful as D’Artagnan, without being at
the same time inclined to be a dreamer. He had picked
up here and there some scraps of M. de la Rochefou-
cauld, worthy of being translated into Latin by the gen-
tlemen of Port Royal ; and he had made a collection,
while passing the time in the society of Atlios and Ara-
mis, of many morsels of Seneca and Cicero, translated by
them and applied to the uses of common life. That con-
tempt of riches which our Gascon had observed as an
article of faith during the first thirty-five years of his life
had for a long time been considered by him as the first
article of the code of bravery. u Article first,” said he :
“A man is brave because he has nothing; a man has
nothing because he despises riches.” Therefore, with
these principles, which, as we have said, had regulated
THE JOURNEY.
157
the first thirty -five years of his life, D’Artagnan was no
sooner possessed of riches than he felt it necessary to ask
himself if in spite of his riches he were still brave. To
this, for any other than D’Artagnan, the episode of the
Place de Greve might have served as an answer. Many
consciences would have been satisfied with it, but D’Ar-
tagnan was brave enough to ask himself sincerely and
conscientiously if he were brave. Therefore to this, “ But
it appears to me that I drew promptly enough and
cut and thrust prettily enough on the Place de Greve
to be satisfied of my bravery,” D’Artagnan had himself
replied : —
“ Gently, Captain ; that is not an answer. I was brave
that day, because they were burning my house ; and there
are a hundred, and even a thousand, odds against one,
that if those gentlemen of the riots had not formed that
unlucky idea, their plan of attack would have succeeded,
or at least it would not have been I who opposed myself
to it. Now, what will be brought against me? I have
no house to be burned in Bretagne ; I have no treasure
there that can be taken from me. No ; but I have my
skin, - — that precious skin of M. d’Artagnan, which to
him is worth more than all the houses and all the treas-
ures of the world ; that skin to which I cling above
everything, because it is, everything considered, the bind-
ing of a body which encloses a heart very warm and very
well satisfied to beat and consequently to live. Then,
I do desire to live ; and in reality I live much better,
more completely,, since I have become rich. Who the
devil ever said that money spoiled life ? Upon my soul,
it is no such thing ; on the contrary, it seems as if I ab-
sorbed a double quantity of air and sunlight. Mordioux !
what will it be, then, if I double that fortune, and if in-
stead of the switch I now .hold in my hand I should ever
158
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
carry the baton of a marshal ? Then, I really don’t
know if there will be, from that moment, enough of air
and sunlight for me. In fact, this is not a dream ; who
the devil would oppose it, if the king made me a duke
and a marshal, as his father, King Louis XIII., made a
duke and constable of Albert de Luynes 1 Am I not as
brave as that imbecile De Yitry, and much more intelli-
gent than he ! Ah ! that ’s exactly what will prevent my
advancement ; I have too much wit. Luckily, if there is
any justice in this world, Fortune owes me many compen-
sations. She owes me, certainly, a recompense for all I
did for Anne of Austria, and an indemnification for all
she has not done for me. Then at the present I am very
well with a king, and with a king who has the appearance
of determining to reign. May God keep him in that
illustrious road ! For if he is resolved to reign, he will
want me ; and if he wants me, he will give me what he
has promised me, — warmth and light ; so that I march,
comparatively, to-day, as I marched formerly, — from
nothing to everything. Only, the nothing of to-day is the
all of former days ; there has only this little change
taken place in my life. And now let us see ! let us take
into consideration the heart, as I just now was speaking
of it. But, in truth, I only spoke of it from memory ; ”
and the Gascon applied his hand to his breast, as if he
were actually seeking the place where his heart was.
“ Ah, wretch ! ” murmured he, smiling with bitter-
ness. “Ah, poor worm! You hoped for an instant that
you had not a heart, and now you finqi you have one, —
bad courtier as you are, — and even one of the most sedi-
tious. You have a heart which speaks to you in favor of
M. Fouquet. And what is M. Fouquet when the king is
in question! A conspirator, a real conspirator, who did
not even give himself the trouble to conceal his being a
THE JOURNEY.
159
conspirator ; therefore, what a weapon would you not
have against him, if his good grace and his intelligence
had not made a scabbard for that weapon ! An armed re-
volt ! — for, in fact, M. Fouquet has been guilty of an
armed revolt. Thus, while the king vaguely suspects M.
Fouquet of rebellion, I know it, — I could prove that M.
Fouquet had caused the shedding of the blood of his
Majesty’s subjects. Now, then, let us see ! Knowing all
that, and holding my tongue, what further would this
pitiful heart wish in return for a kind action of M. Fou-
quet’s, for an advance of fifteen thousand livres, for a dia-
mond worth a thousand pistoles, for a smile in which
there was as much bitterness as kindness? — I save his
life.
“ Now, I hope,” continued thq* musketeer, “ that this
imbecile of a heart is going to preserve silence, and so be
fairly quits with M. Fouquet. Now, then, the king be-
comes my sun ; and as my heart is quits with M. Fou-
quet, let him beware who places himself between me
and my sun ! Forward, for his Majesty Louis XI Y. !
forward ! ”
These reflections were the only impediments which
could retard the progress of D’Artagnan. These reflec-
tions once finished, he increased the speed of his horse.
But, however perfect his horse Zephyr might be, he could
not go on forever. The day after his departure from
Paris, he left him at Chartres, with an old friend he
had met in a hotel-keeper of that city. From that mo-
ment the musketeer travelled on post-horses. Thanks to
this mode of locomotion, he traversed the space which
separates Chartres from Chateaubriand. In the last of
these two cities, far enough from the coast to prevent any
one guessing that D’Artagnan wished to reach the sea, —
far enough from Paris to prevent all suspicion of his
160
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
coming as a messenger from his Majesty, Louis XIV.,
whom D’Artagnan had called his sun, without suspecting
that he who was only at present a rather poor star in the
heaven of royalty, would one day make that star his em-
blem, — the messenger of Louis XIV., we say, gave up
post-horses and purchased a nag of the meanest appear-
ance, one of those animals which an officer of cavalry
would never think of choosing for fear of being disgraced
Excepting the color, this new acquisition recalled to the
mind of D’Artagnan the famous orange-colored horse
with which, or rather upon which, he had made his first
entrance into active life. Truth to say, from the moment
he mounted this new steed, it was no longer D’Artagnan
wdio was travelling, — it was a good man clothed in an
iron-gray close coat anE BRAGELONNE.
absent, D’Artagnan, impious in spite of himself, might
not have bent beneath this holy benediction ; but Porthos
saw his distraction, and laying his friendly hand upon
the back of his companion, crushed him down towards
the earth. D’Artagnan was forced to give way ; indeed,
he was little short of being flat on the ground. In the
mean time Aramis had passed. D’Artagnan, like An-
taeus, had only touched the ground, and he turned
towards Porthos, quite ready to quarrel with him. But
there was no mistaking the intention of the brave Hercu-
les ; it was a feeling of religious propriety that had influ-
enced him. Besides, speech with Porthos, instead of
disguising his thought, always revealed it.
“ It is very polite of him,” said he, “ to have given his
benediction to us alone. Decidedly, he is a holy man
and a brave man.”
Less convinced than Porthos, D’Artagnan made no
reply.
“Observe, my friend,” continued Porthos, “he has
seen us; and instead of continuing to walk on at the
simple pace of the procession, as he did just now, — see
what a hurry he is in ! Do you see how the cortege is in-
creasing its speed % He is eager to come to us and to
embrace us, is that dear Aramis! ”
“ That is true,” replied D’Artagnan, aloud. Then to
himself : “ It is equally true that he has seen me, the fox,
and will have time to prepare himself to receive me.”
But the procession had passed ; the road was free,
D’Artagnan and Porthos walked straight up to the epis
copal palace, which was surrounded by a numerous crowd,
anxious to see the prelate return. D’Artagnan noticed
that this crowd was composed principally of citizens and
military men. He recognized in the character of these
partisans his friend’s address. Aramis was not the man
A PROCESSION AT VANNES.
211
to seek for a useless popularity. He cared very little for
being beloved by people who could be of no service to
him. The train of ordinary pastors — that is to say,
women, children, and old men — was not the train for
him.
Ten minutes after the two friends had passed the
threshold of the palace, Aramis returned like a trium-
phant conqueror ; the soldiers presented arms to him as
to a superior officer ; the citizens bowed to him as to a
friend and patron, rather than as a head of the Church.
There was something in Aramis resembling those Roman
senators who had their doors always surrounded by
clients. At the foot of the steps he had a conference of
half a minute with a Jesuit, who in order to speak to
him more secretly passed his head under the dais. He
then entered his palace ; the doors closed slowly, and the
crowd melted away, while chants and prayers were still
resounding abroad. It was a magnificent day. Earthly
perfumes were mingled with the perfumes of the air and
the sea. The city breathed happiness, joy, and strength.
D’Artagnan felt something like the presence of an invis-
ible hand which had, all-powerfully, created this strength,
this joy, this happiness, and spread everywhere these
perfumes.
“ Oh ! ” said he to himself, “ Porthos has got fat, but
Aramis has grown taller.”
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
2 1 2
CHAPTER XXIV.
THE GRANDEUR OF THE BISHOP OF VANNES.
Porthos and D’Artagnan had entered the bishop’s resi-
dence by a private door, as his personal friends. Of
course, Porthos served D’Artagnan as guide. The worthy
baron comported himself everywhere rather as if he were
at home. Nevertheless, whether it was a tacit acknowl-
edgment of the sanctity of the personage of Aramis and
his character, or the habit of respecting him who exer-
cised a moral influence over him, — a worthy habit which
had always made Porthos a model soldier and an excel-
lent companion, — ■ for these reasons, say we, Porthos pre-
served in the palace of his Greatness the Bishop of Vannes
a sort of reserve which D’Artagnan remarked at once in
the attitude he took with respect to the valets and the
officers. And yet this reserve did not go so far as to pre-
vent his asking questions. Porthos questioned. They
learned that his Greatness had just returned to his apart-
ments, and was preparing to appear, in familiar intimacy,
less majestic than he had appeared with his flock.
After a quarter of an hour, which D’Artagnan and Por-
thos passed in looking at the whites of each other’s eyes,
and twirling their thumbs in all possible different evolu-
tions, a door of the hall opened, and his Greatness ap-
peared, dressed in the undress complete of a prelate.
Aramis carried his head high, like a man accustomed to
command; his violet robe was tucked up on one side,
and his hand was on his hip. He had retained the fine
THE GRANDEUR OF THE BISHOP OF VANNES. 213
mustache and the lengthened imperial of the time of
Louis XIII. He exhaled, on entering, that delicate per.
fume which among elegant men and women of high
fashion never changes, and appears to be incorporated
in the person, of whom it has become the natural em
anation. Only, in this case the perfume had retained
something of the religious sublimity of incense. It no
longer intoxicated, it penetrated ; it no longer inspired
desire, it inspired respect. Aramis, on entering the room,
did not hesitate an instant ; and without pronouncing-
one word, which whatever it might be would have been
cold on such an occasion, he went straight up to the mus-
keteer, so well disguised under the costume of M. Agnan,
and pressed him in his arms with a tenderness which the
most mistrustful could not have suspected of coldness or
affectation.
D’Artagnan, on his part, embraced him with equal
warmth. Porthos grasped the delicate hand of Aramis
in his immense hands, and D’Artagnan noticed that his
Greatness gave him his left hand, probably from habit,
seeing that Porthos already a dozen times had injured
his fingers, covered with rings, by bruising his flesh
in the vice of his fist. Warned by the pain, Aramis
was cautious, and presented only flesh to be bruised, and
not fingers to be crushed against gold or the facets of
diamonds.
Between two embraces, Aramis looked D’Artagnan in
the face, offered him a chair, sitting down himself in the
shade, observing that the light fell full upon the face of
his interlocutor. The manoeuvre, familiar to diplomatists
and women, resembles much the advantage of the guard
which, according to their skill or habit, combatants en-
deavor to take on the ground at a duel. D’Artagnan
was not the dupe of this manoeuvre \ but he did not
214
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
appear to perceive it. He felt himself caught ; but pre-
cisely because he was caught, he felt himself on the road
to discovery, and it was of little moment to him, old con -
dottiere as he was, to be beaten in appearance, provided
he drew from his pretended defeat the advantages of vic-
tory. It was Aramis who began the conversation.
“ Ah, dear friend ! my good D’Artagnan,” said he,
“ what a fortunate chance ! ”
“It is a chance, my reverend companion,” said D’Ar-
tagnan, “that I will call friendship. I seek you, as I
always have sought you, when I had any grand enter-
prise to propose to you, or some hours of liberty to give
you.”
“Ah! indeed,” said Aramis, with no outburst, “you
have been seeking me % ”
“ Eh ! yes, he has been seeking you, Aramis,” said Por-
thos ; “ and the proof is that he has hunted me up at
Belle-Isle. That is kind, is it not'? ”
“ Ah ! yes,” said Aramis, “ at Belle-Isle ! certainly.”
“ Good ! ” thought D’Artagnan ; “ my booby Porthos,
without thinking of it, has fired the first cannon of attack.”
“ At Belle-Isle !” said Aramis, “in that hole, in that
desert ! That is kind indeed ! ”
“And it was I who told him you were at Vannes,” con-
tinued Porthos, in the same tone.
DArtagnan set his lips with a subtilty almost ironical.
“ Yes, I knew, but I wished to see,” replied he.
“ To see what t ”
“ If our old friendship still held out ; if on seeing each
other our hearts, hardened as they are by age, would
still let the old cry of joy escape, which welcomes the
coming of a friend.”
“ Well, and you must have been satisfied,” said Aramis.
“ So, so.”
THE GRANDEUR OF THE BISHOP OF VANNES. 215
“ How is that ?”
“ Yes ; Porthos said, ‘ Hush ! ’ and you — ”
“ Well ! and I?”
“ And you gave me your benediction.’’
“ What would you have, my friend?” said Aramis,
smiling ; u that is the most precious thing that a poor
prelate, like me, has to give.”
“ Indeed, my dear friend ! ”
“ Most certainly.”
“ And yet they say at Paris that the bishopric of
Vannes is one of the best in France.”
“ Ah ! you are now speaking of temporal wealth,” said
Aramis, with a careless air.
“ To be sure, I wish to speak of that ; 1 hold by it, on
my part.”
“ In that case, let me speak of it,” said Aramis, with a
smile.
“You own yourself to be one of the richest prelates in
France'? ”
“ My friend, since you ask me to give you an account,
I will tell you that the bishopric of Vannes is worth
about twenty thousand livres a year, neither more nor
less. It is a diocese which contains a hundred and sixty
parishes.”
“ That is very pretty,” said D’Artagnan.
“ It is superb ! ” said Porthos.
“ And yet,” resumed D’Artagnan, throwing his eye
over Aramis, “you have not buried yourself here forever? ”
“ Pardon me. Only, I do not admit the word ‘ buried.’ ”
“ P>ut it seems to me that at this distance from Paris
a man is buried, or nearly so.”
“My friend, I am getting old,” said Aramis; “the
noise and bustle of a city no longer suit me. At fifty-
seven we ought to seek calm and meditation. I have
216
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
found them here. What is there more beautiful and
stern at the same time, than this old Armorica? I find
here, dear D’Artagnan, all that is unlike what I for-
merly loved ; and that is what must happen at the end
of life, which is unlike the beginning. A little of my old
pleasure of former times still comes to greet me here,
now and then, without diverting me from the way of
salvation. I am still of this world, and yet every step
that I take brings me nearer to God.”
“ Eloquent, wise, and discreet ; you are an accomplished
prelate, Aram is, and I offer you my congratulations.”
“ But,” said Aramis, smiling, “you did not come here
only for the purpose of paying me compliments. Speak !
What brings you hither? May it be that, in some fashion
or other, you want me ? 99
“ Thank God, no, my friend,” said D’Artagnan ; “ it is
nothing of that kind, — I am rich and free.”
“ Rich ! ” exclaimed Aramis.
“ Yes, rich for me ; not for you, nor Porthos, under-
stand. I have an income of about fifteen thousand livres.”
Aramis looked at him suspiciously. He could not be-
lieve — particularly on seeing his old friend in such hum-
ble guise — that he had made so fine a fortune. Then
D’Artagnan, seeing that the hour for explanations had
come, related the story of his English adventures. Dur-
ing the narration he saw, a dozen times, the eyes of the
prelate sparkle, and his slender fingers work convulsively.
As to Porthos, it was not admiration he manifested for
D’Artagnan, it was enthusiasm, it was delirium.
When D’Artagnan had finished, “ Well ! ” said Aramis.
“Well!” said D’Artagnan, “you see that I have in
England friends and property, in France a treasure. If
your heart approves, I offer them to you. That is what
I came here for.”
THE GRANDEUR OF THE BISHOP OF VANNES. 217
However firm his look, he could not this time support
that of Aramis. He therefore allowed his eye to stray
towards Porthos, — like the sword which yields to too
powerful a pressure and seeks another passage.
“ At all events,” said the bishop, “you have assumed
a singular travelling costume, old friend.”
“ Frightful ! I know it is. You may understand why
I would not travel as a cavalier or a noble ; since I be-
came rich I am miserly.”
“ And you say, then, you came to Belle-Isle ? ” said
Aramis, without transition.
“Yes,” replied D’Artagnan ; “I knew I should find
you and Porthos there.”
“ Find me ! ” cried Aramis. “ Me ! During the year
that 1 have been here I have not once crossed the sea.”
“ Oh,” said D’Artagnan, “ I did not know you were so
domestic.”
“ Ah, dear friend, I must tell you that I am no longer
the man of former times. Riding on horseback is un-
pleasant to me ; the sea fatigues me. I am a poor ailing
priest, always complaining, always grumbling, and in-
clined to the austerities which appear to accord with old
age, — parleys with death. I abide, my dear D’Artagnan,
I abide.’ 7
“ Well, that is all the better, my friend ; for we shall
probably become neighbors.”
“ Bah ! ” said Aramis, with a degree of surprise he did
not even seek to dissemble. “ You, my neighbor ! ”
“ Mordioux ! yes.”
“ How so?”
“ I am about to purchase some very profitable salt-
mines, which are situated between Pirial and Le Croisic.
Imagine, my friend, working at a clear profit of twelve per
cent ! Never any deficiency, never any idle expenses ;
218
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
the ocean, faithful and regular, bringing every six hours
its contingency to my coffers. I am the first Parisian
who has dreamed of such a speculation. Do not divulge
the matter, I beg of you, and in a short time we will
communicate on the subject. 1 am to have three leagues
of territory for thirty thousand livres.”
Aramis darted a look at Porthos, as if to ask if all this
were indeed true, if some snare were not concealed be-
neath this outward indifference. But soon, as if ashamed
of having consulted this poor auxiliary, he collected all
his forces for a fresh assault and a fresh defence. “ I
heard that you had had some difference with the Court,”
said he, “ but that you had come out of it, as you know
how to come out of everything, D’Artagnan, with the
honors of war.”
“ I ! ” exclaimed the musketeer, with a great burst of
laughter that could not conceal his embarrassment ; for
from these words, Aramis was not unlikely to be ac-
quainted with his last relations with the king. — “ I ! oh,
tell me all about that, pray, my dear Aramis V 9
“ Yes ; it was related to me, a poor bishop lost in the
middle of the moors, that the king had taken you as the
confidant of his amours.”
“ With whom c l ”
“ With Mademoiselle de Mancini.”
D’Artagnan breathed freely again. “ Ah ! I don't say
no to that,” replied he.
“ It appears that the king took you, one morning, over
the bridge of Blois, to talk with his lady-love.”
“That’s true,” said D’Artagnan. “And you know
that, do you 1 Well, then, you must know that the same
day I gave in my resignation.”
“ What, sincerely ] ”
“ Nothing could be more sincere.”
THE GRANDEUR OF THE BISHOP OF VANNES. 219
“ It was then that you went to the Comte de la
Fere’s 1 ”
“ Yes.”
“ Afterwards tG me ? ”
“ Yes.”
“ And then to Porthos 1 99
“Yes.”
“ Was it in order to pay us a simple visit ? ”
“ No ; I did not know you were engaged, and I wished
to take you with me into England.”
“Yes, I understand; and then you executed alone,
wonderful man ! what you wanted to propose to us four
to do. I suspected you had had something to do in that
famous restoration, when I learned that you had been
seen at King Charles’s receptions, and that he spoke of
you as a friend, or rather as a person to whom he was
under an obligation.”
“But how the devil could you learn all that 1 ?” de-
manded D’Artagnan, who began to fear that the investi-
gations of Aramis would extend further than he wished.
“ Dear D’Artagnan,” said the prelate, “ my friendship
resembles, in a degree, the solicitude of that night-watch
whom we have in the little tower of the mole, at the ex-
tremity of the quay. That brave man every night lights
a lantern to direct the boats which come from sea. He
is concealed in his watch-tower, and the fishermen do not
see him ; but he follows them with interest, he divines
their presence, he calls them, he attracts them into the
way to the port. I resemble this watcher ; from time to
time some news reaches me, and recalls to my remem-
brance all that I loved. Then I follow the friends of old
days over the stormy ocean of the world, — I, a poor
watcher, to whom God has kindly given the shelter of a
watch-tower.”
220
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Well, what did I do after I came from England ]”
“ Ah ! ” replied Aramis, “ there you get out of my
sight. I know nothing of you since your return, D’Ar-
iagnan ; my sight grows thick. I regretted you did not
think of me. I wept over your forgetfulness. I was
wrong. I see you again ; and it is a festival, a great fes-
tival, I assure you ! How is Athos 'l ”
“ Very well, thank you.”
“ And our young pupil, Raoul 1 ”
“ He seems to have inherited the skill of his father,
Athos, and the strength of his tutor, Porthos.”
“ And on what occasion have you been able to judge of
that 1 ”
“ Eh ! mon Dieu ! the very day before my departure
from Paris.”
“ Indeed ! what was it % ”
“ Yes ; there was an execution at the Greve, and in
consequence of that execution, a riot. We happened, by
accident, to be in the riot; and in this riot we were
obliged to have recourse to our swords. And he did
wonders.”
“ Bah ! what did he do ? ”
“ Why, in the first place, he threw a man out of the
window as he would have thrown out a bale of cotton.”
“ Come, that ’s pretty well ! ” said Porthos.
“ Then he drew, and cut and thrust away, as we fellows
used to do in the good old times.”
“ And what was the cause of this riot ? ” inquired
Porthos.
D’Artagnan noticed upon the face of Aramis a com-
plete indifference to this question of Porthos. “Why,”
said he, fixing his eyes upon Aramis, “ on account of two
farmers of the revenues, friends of M. Fouquet, whom the
king forced to disgorge their plunder, and then hanged.’'
THE GRANDEUR OE THE BISHOP OF VANNES. 221
A scarcely perceptible contraction of the prelate’s brow
showed that he had heard D’Artagnan’s reply. “ Oh ! ”
said Porthos ; “ and what were the names of these friends
of M. Fouquet % ”
“ Messieurs d’Eymeris and Lyodot,” said D’Artagnan.
“ Do you know those names, Aramis 1 ”
“No,” said the prelate, disdainfully ; “they sound like
the names of financiers.”
“ Exactly ; so they were.”
“ Oh ! M. Fouquet allows his friends to be hanged,
then 1 ” cried Porthos.
“ And why not ! ” said Aramis.
“ Why, it seems to me — ”
“ If these culprits were hanged, it was by order of the
king. Now, M. Fouquet, although superintendent of the
finances, has not, I believe, the right of life and death.”
“That may be,” said Porthos; “but in the place of
M. Fouquet — ”
Aramis, fearing that Porthos was about to say some-
thing awkward, interrupted him : “ Come, D’Artagnan ! v
said he, “ this is quite enough about other people ; let us
talk a little about yourself.”
“ Of me you know all that I can tell you. On the
contrary, let me hear a little about you, Aramis.”
“I have told you, my friend. There is nothing of
Aramis left in me.”
“Nor of the Abbe d’Herblay even ! ”
“ No, not even of him. You see a man whom God has
taken by the hand, whom he has conducted to a position
that he could never have dared even to hope for.”
“ God!” asked D’Artagnan.
“ Yes.”
“Well, that is strange! I have been told it was M.
Fouquet/’
222
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Who told you that'?” cried Aramis, without being
able, with all the power of his will, to prevent a slight
flush coloring his cheeks.
“ Why, Bazin, in faith ! ”
“ The fool ! ”
“ Indeed, I do not say he is a man of genius; but he
told me so, and after him I repeat it to you.”
“ I have never seen M. Fouquet,” replied Aramis, with
a look as pure and calm as that of a virgin who has never
told a lie.
“ Well ; but if you have seen him and even known
him, there is no harm in that,” replied D’Artagnan.
“ M. Fouquet is a very good sort of man.”
Humph ! ”
“ A great politician.”
Aramis made a gesture of indifference.
“ An all-powerful minister.”
“ I hold only of the king and the Pope,” said Aramis.
“ Dame ! listen then,” said D’Artagnan, in the most
natural tone imaginable. “ I said that because everybody
here swears by M. Fouquet. The plain is M. Fouquet’s;
the salt-mines I have bought are M. Fouquet’s ; the island
in which Porthos studies topography is M. Fouquet’s ; the
garrison is M. Fouquet’s; the galleys are M. Fouquet’s.
I confess, then, that nothing would have surprised me in
your enfeoffment, or rather in that of your diocese, to M.
Fouquet. He is another master than the king, that is
all ; but quite as powerful as a king.”
“ Thank God ! I am not enfeoffed to anybody ; I belong
to nobody, and am entirely my own,” replied Aramis, who
during this conversation followed with his eye every ges-
ture of D’Artagnan, every glance of Porthos. But D’Ar-
tagnan was impassive and Porthos motionless. The thrusts
aimed so skilfully were parried by an able adversary ; not
THE GRANDEUR OF THE BISHOP OF VANNES. 223
one hit the mark. Nevertheless, both began to feel the
fatigue of such a contest, and the announcement of supper
was well received by everybody. Supper changed the
course of conversation. Besides, they felt that, upon their
guard as each one had been, they could neither of them
boast of having the advantage. Porthos had understood
nothing of it all. He had remained motionless, because
Aramis had made him a sign not to stir. Supper, for
him, was nothing but supper ; but that was quite enough
for Porthos. The supper, then, went off very well. D’Ar-
tagnan was in high spirits. Aramis exceeded himself in
kind affability. Porthos ate like old Pelops. Their talk
was of war, finance, the arts, and love. Aramis feigned
astonishment at every word of politics D’Artagnan risked.
This long series of surprises increased the mistrust of
D’Artagnan, as the eternal mistrust of D’Artagnan pro-
voked the suspicions of Aramis. At length D’Artagnan
designedly let fall the name of Colbert ; he had reserved
that stroke for the last.
“ Who is this Colbert ] ” asked the bishop.
“ Oh, come,” said D’Artagnan to himself, “ that is too
strong ! We must be careful, mordioux we must be
careful.”
D’Artagnan then gave Aramis all the information re-
specting Colbert he could desire. The supper, or rather
the conversation, was prolonged till one o’clock in the
morning, between D’Artagnan and Aramis. At ten
o’clock precisely Porthos had fallen asleep in his chair,
and snored like an organ. At midnight he woke up,
and they sent him to bed. “ Hum ! ” said he, “ it seems
to me that I was near falling asleep ; but that was all very
interesting, what you were talking about.”
At one o’clock Aramis conducted D’Artagnan to the
chamber destined for him, which was the best in the
224
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
episcopal palace. Two servants were placed at his com-
mand. “ To-morrow T , at eight o’clock,” said he, taking
leave of D’Artagnan, “ we will take, if agreeable to you,
a ride on horseback with Porthos.”
“ At eight o’clock ! ” said D’Artagnan ; “ so late 1 ”
“ You know that I require seven hours’ sleep,” said
Aram is.
“ That is true.”
“ Good-night, dear friend ! ” and he embraced the
musketeer cordially.
D’Artagnan allowed him to depart; then, as soon as
the door was closed, “ Good ! ” said he, “ at five o’clock
I will be on foot.”
Then, this determination being made, he went to bed,
and “ folded the pieces together,” as people say.
PORTHOS SORRY HE CAME WITH U’ARTAGNAN. 225
CHAPTEE XXV.
IN WHICH PORTHOS BEGINS TO BE SORRY FOR HAVING
COME WITH D’ARTAGNAN.
Scarcely had D’Artagnan extinguished his taper, when
Aramis, who had watched through his curtains the last
glimmer of light in his friend’s apartment, traversed the
corridor on tiptoe, and went to Porthos’ room. The
giant, who had been in bed nearly an hour and a half,
lay grandly stretched out upon the eider-down. He was
in that happy calm of the first sleep, which with Por-
thos was proof against the noise of bells or the report of
cannon ; his head swam in that soft oscillation which re-
minds us of the soothing motion of a ship. A moment
more, and Porthos would have begun to dream. The
door of the chamber opened softly under the delicate
pressure of the hand of Aramis. The bishop approached
the sleeper. A thick carpet deadened the sound of his
steps ; and besides, Porthos snored in a manner to drown
all noise. Aramis laid one hand on the sleeper’s shoulder.
“ Eouse ! ” said he ; “ wake up, my dear Porthos ! ” The
voice of Aramis was soft and kind, but it conveyed more
than a notice, — it conveyed an order. His hand was
light, but it indicated a danger.
Porthos heard the voice and felt the hand of Aramis,
even in the profoundness of his sleep. He started up.
“ Who goes there ] ” said he, in his giant’s voice.
“ Hush ! hush ! It is I,” said Aramis.
VOL. II. —15
226
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Y ou, my friend 1 And what the devil-do you wake
me for 1 ”
“ To tell you that you must set off directly/ ’
“ Set off] ”
“ Yes/
“ Where for 1 ”
“ For Paris.’’
Porthos bounded up in his bed, and then sank back
again, fixing his great eyes in terror upon Aramis.
“ For Paris % ”
“Yes.”
“ A hundred leagues 1 ” said he.
“A hundred and four,” replied the bishop.
“ Oh, mon Dieu ! ” sighed Porthos, lying down again,
like those children who contend with their nurse to gain
an hour or two more sleep.
“ Thirty hours’ riding,” added Aramis, firmly. “ You
know there are good relays.”
Porthos pushed out one leg, allowing a groan to escape
him.
“ Come, come, my friend ! ” insisted the prelate, with a
sort of impatience.
Porthos drew the other leg out of the bed. “ And is it
absolutely necessary that I should go ? ” said he.
“ Urgently necessary.”
Porthos got upon his feet, and began to shake both walls
and floors with steps like the weight of a marble statue.
“ Hush ! hush ! for the love of Heaven, my dear Por
thos! ” said Aramis; “you will wake somebody.”
“ Ah ! that ’s true,” replied Porthos, in a voice of thun-
der, “I forgot that; but never fear, I will be careful;”
and so saying, he let fall a belt loaded with his sword
and pistols, and a purse, from which the crowns escaped
with a ringing and prolonged noise. This noise made the
PORTHOS SORRY HE CAME WITH D’ARTAGNAN. 227
blood of Aramis boil, while it provoked in Porthos a for-
midable burst of laughter. “ How droll that is ! ” said
he, in the same voice.
“Not so loud, Porthos, not so loud ! ”
“ True, true ! ” and he lowered his voice a half-note.
“ I was going to say,” continued Porthos, “ that it is
droll that we are never so slow as when we are in a hurry,
and never make so much noise as when we wish to be
silent.”
“Yes, that is true ; but let us give the proverb the lie,
Porthos; let us make haste, and hold our tongues.”
“ You see I am doing my best,” said Porthos, drawing
on his trunk hose.
“ Very well.”
“ This seems to be something urgent ? ”
“ It is more than that ; it is serious, Porthos.”
“ Oh ! ”
“ D’Artagnan has questioned you, has he not ? ”
“ Questioned me ? ”
“Yes, at Belle-Isle'?”
“ Not the least in the world.”
“ Are you sure of that, Porthos? ”
“ Parbleu ! ”
“ It is impossible. Recollect yourself.”
“ He asked me what I was doing, and I told him, — •
studying topography. I would have made use of another
word which you employed one day.”
“ Of castrametation ? ”
“ Yes, that ? s it ; but I never could recollect it.”
“ All the better. What more did he ask you ? ”
“ Who M. Getard was.”
“ Next ? ”
“ Who M. Jupenet was.”
“ He did not happen to see our plan of fortifications,
did he ? ”
228
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Yes.”
“ The devil he did ! ”
“ But don’t be alarmed ; I had rubbed out jour writing
with India-rubber. It was impossible for him to suppose
you had given me any advice in those works.”
“Ay ; but our friend has very keen eyes.”
u What are you afraid of ? ”
“ I fear that everything is discovered, Porthos ; the ne-
cessity is, then, to prevent a great misfortune. I have
given orders to my people to close all the gates and
doors. D’Artagnau will not be able to get out before
daybreak. Your horse is ready saddled ; you will gain
the first relay ; by five o’clock in the morning, you will
have gone fifteen leagues. Come ! ”
Aramis then assisted Porthos to dress, piece by piece,
with as much celerity as the most skilful valet de chambre
could have done. Porthos, half confused, half stupefied,
let him do as he liked, and was lost in excuses. When
he was ready, Aramis took him by the hand, and led him,
making him place his foot with precaution on every step
of the stairs, preventing his running against door-frames,
turning him this way and that, as if Aramis had been the
giant and Porthos the dwarf. Soul set fire to and ani-
mated matter. A horse was waiting, ready saddled, in the
courtyard. Porthos mounted. Then Aramis himself took
the horse by the bridle, and led him over some dung-
spread in the yard with the evident intention of sup-
pressing noise. He at the same time pinched the
horse’s nose, to prevent him from neighing. When they
had arrived at the outer gate, drawing Porthos towards
him, who was going off without even asking him what for,
“ Now, Friend Porthos, now ; without drawing bridle, till
you get to Paris,” whispered he, in his ear ; “ cat on
horseback, drink on horseback, sleep on horseback, but
lose not a minute ! ”
PORTHOS SORRY HE CAME WITH D’ARTAGNAN. 229
“ That ’s enough ; I will not stop.”
“ This letter to M. Fouquet ; cost what it may, he must
have it to-morrow before midday.”
“ He shall have it.”
“ And do not forget one thing, my friend.”
“ What is that ? ”
“ That you are riding after your title of duke and peer.”
“ Oh ! oh ! ” said Porthos, with his eyes sparkling ; “ I
will do it in twenty-four hours in that case.”
“ Try to do so.”
“ Then let go the bridle; and forward, Goliath ! ”
Aramis did let go, — not the bridle, but the horse’s
nose. Porthos released his hand, clapped spurs to his
horse, and the maddened animal set off at a gallop. As
long as he could distinguish Porthos through the dark-
ness, Aramis followed him with his eyes; then, when
he was completely out of sight, re-entered the yard.
Nothing had stirred in D’ArtagnaiTs apartment. The
valet placed on watch at the door had neither seen
any light nor heard any noise. Aramis closed his door
carefully, sent the lackey to bed, and quickly sought his
own.
D’Artagnan really suspected nothing, therefore thought
he had gained everything, when he awoke in the morning
about half-past four. He ran to the window in his shirt.
The window looked out upon the court. Day was dawn-
ing. The court was deserted ; the fowls, even, had not
yet left their roosts. Not a servant appeared. All the
doors were closed.
“Good! perfect quiet!” said D’Artagnan to himself.
“ Never mind ; I am up first in the house. Let us dress ;
that will be so much done ; ” and D’Artagnan dressed
himself. But this time he did not study to give to the
costume of M. Agnan that plain and almost ecclesiastical
230
THE VI COMTE DE BRAGELONNE.
appearance he had affected before ; he managed, by drawing
his belt tighter, by buttoning his clothes in a different
fashion, and by putting on his hat a little on one side, to
restore to his person somewhat of that military character
the absence of which had surprised Aramis. This being
done, he made free, or rather affected to make free, with
his host, and entered his chamber without ceremony.
Aramis was asleep, or feigned to be asleep. A large
hook lay open upon his night-desk ; a wax-light was still
burning above its silver tray. This was more than enough
to prove to D’Artagnan the innocence of the prelate’s
night, and the good intentions of his waking. The mus-
keteer did to the bishop precisely as the bishop had done
to Porthos, — he tapped him on the shoulder. Evidently
Aramis pretended to sleep ; for instead of waking sud-
denly, he who slept so lightly, required a repetition of
the summons.
“ Ah ! is that you % ” said he, stretching his arms.
“ What an agreeable surprise ! Eaitli ! sleep had made
me forget I had the happiness to possess you. What
o’clock is it ] ”
“ I do not know,” said D’Artagnan, a little embarrassed.
“ Early, I believe. But, you know, that devil of a mili-
tary habit of waking with the day sticks to me still.”
“ Do you wish that we should go out so soon ] ” asked
Aramis. “ It appears to me to be very early.”
“Just as you like.”
“ I thought we had agreed not to get on horseback
before eight.”
“ Possibly ; but I had so great a wish to see you, that
I said to myself, the sooner the better.”
“And my seven hours’ sleep]” said Aramis. “Take
care l I had reckoned upon them 5 and what I lose of them
I must make up.”
PORTHOS SORRY HE CAME WITH D’ARTAGNAN. 231
“ But it seems to me that formerly you were less of a
sleeper than that, dear friend ; your blood was alive, and
you were never to be found in bed.”
“And it is exactly on account of what you tell me,
that I am so fond of being there now.”
“ Then you confess that it is not for the sake of sleep-
ing that you have put me off till eight o’clock.”
“ I was afraid you would laugh at me if I told you the
truth.”
“ Tell me, notwithstanding.”
“ Well, from six to eight, I am accustomed to perform
my devotions.”
“ Your devotions 1 ”
“Yes.”
“ I did not believe a bishop’s exercises were so severe.”
“ A bishop, my friend, must sacrifice more to appear-
ances than a simple clerk.”
“ Mordioux ! Aramis, that is a word which reconciles
me with your greatness. To appearances ! That is a
musketeer’s word, in good truth ! Hurrah for appear-
ances, Aramis ! ”
“Instead of felicitating me upon it, pardon it me,
D’Artagnan. It is a very mundane word which I have
allowed to escape me.”
“ Must I leave you, then ? ”
“ I want time for meditation, my friend.”
“Well, I will leave you; but for the sake of that poor
pagan called D’Artagnan, abridge them for once, I beg :
I thirst for speech of you.”
“ Well, D’Artagnan, I promise you that within an hour
and a half — ”
“ An hour and a half of devotions ! Ah ! my friend,
be as reasonable with me as you can. Let me have the
best bargain possible.”
232
THE YICOMTE DE BRAGELONNE.
Aramis began to laugh. “ Still agreeable, still young,
still gay/’ said he. “ You have come into my diocese to
set me quarrelling with grace.”
“ Bah ! ”
“ And you know well that I was never able to re-
sist your seductions ; you will cost me my salvation,
D’Artagnan.”
D’Artagnan bit his lips “Well,” said he, “I will
take the sin on my own head ; favor me with one simple
Christian sign of the cross and hurry through with one
pater, and we will set out.”
“ Hush ! ” said Aramis, “ we are no longer alone ; I
hear strangers coming up.”
66 Well, dismiss them.”
“ Impossible ; I made an appointment with them yes*
terday. It is the principal of the college of the Jesuits,
and the superior of the Dominicans.”
“ Your staff 1 Well, so be it.”
“ What are you going to do ] ”
“ I am going to wake Porthos, and wait in his company
till you have finished the conference.”
Aramis did not stir ; his brow remained unbent ; he be-
trayed himself by no gesture or word. “ Go,” said he,
as D’Artagnan advanced to the door. “ By the way,
do you know where Porthos sleeps'?”
“ No, but I can inquire.”
“ Take the corridor, and open the second door on the
left.”
“ Thank you ; au revoir ! ” and D’Artagnan departed
in the direction pointed out by Aramis.
Ten minutes had not elapsed when he came back. He
found Aramis seated between the superior of the Domin-
icans and the principal of the college of the Jesuits, ex-
actly in the same situation in which he had found him
PORTHOS SORRY HE CAME WITH D’ARTAGNAN. 233
formerly in the inn at Crevecoeur. This company did
not at all terrify the musketeer.
“ What is it ]” said Aramis, quietly. “You have, ap-
parently, something to say to me, my friend.”
“It is,” replied D’Artagnan, fixing his eyes upon Ara-
mis, — “it is that Porthos is not in his apartment.”
“ Indeed ! ” said Aramis, calmly ; “ are you sure ] ”
“ Pardieu ! I came from his chamber.”
“ Where can he be, then ] ”
“That is what I ask you.”
“ And have you not inquired ] ”
“ Yes, I have.”
“ And what answer did you get ] ”
“That Porthos, often going out of a morning without
saying anything to anybody, had probably gone out.”
“What did you do then]”
“ I went to the stables,” replied D’Artagnan, carelessly.
“What for]”
“ To see if Porthos had gone out on horseback.”
“And had he ] ” interrogated the bishop.
“ Well, there is a horse missing, — - stall No. 5, Goliath.”
All this dialogue, it may be easily understood, was not
free from a certain affectation on the part of the muske-
teer, and a perfect complaisance on the part of Aramis.
“ Oh ! I see how it is,” said Aramis, after having con-
sidered for a moment ; “ Porthos has gone out to give us
a surprise.”
“ A surprise ] ”
“Yes. The canal which leads from Yannes to the sea
abounds in teal and snipes ; that is Porthos’ favorite sport,
and he will bring us back a dozen for our breakfast.”
“ Do you think so ] ” said D’Artagnan.
“I am sure of it. Where else can he have gone] I
would lay a wager that he took a gun with him.”
234
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ That is possible,” said D’Artagnan.
“ Do one thing, my friend : get on horseback, and join
him.”
“ You are right,” said D’Artagnan ; “ I will.”
“ Do you wish me to accompany you 1 ”
“No, thank you. Porthos is easily recognizable; I
will inquire as I go along.”
“ Will you take an arquebuse ? ”
“ Thank you.”
“Order what horse you like to be saddled.”
“ The one I rode yesterday, on coming from Belle-Isle.”
“ So be it ; use my establishment as your own.”
Aramis rang, and gave orders to have the horse M.
d’Artagnan had chosen saddled.
D’Artagnan followed the servant charged with the
execution of this order. When about to pass through
the door, the servant stepped aside to allow M. d’Ar-
tagnan to pass; and at that moment he caught the
eye of his master. A contraction of the brow gave
the intelligent spy to understand that all should be
given to D’Artagnan that he wished. D’Artagnan got
into the saddle, and Aramis heard the clatter of the
hoofs on the pavement. An instant after, the servant
returned.
“ Well]” demanded the bishop.
“ Monseigneur, he has followed the course of the canal,
and is going towards the sea,” said the servant.
“ Very well ! ” said Aramis.
In fact, D’Artagnan, dismissing all suspicion, hastened
towards the ocean, constantly hoping to see on the moors
or on the beach the colossal form of his friend Porthos.
He persisted in fancying that he could trace a horse’s
step in every puddle. Sometimes he imagined that he
heard the report of a gun. This illusion lasted three
PORTHOS SORRY HE CAME WITH D’ARTAGNAN. 235
hours : during two of them he went forward in search of
his friend ; in the last he returned to the house.
“We must have passed each other,” said he, “and I
shall find the two good fellows waiting for me at table.”
D’Artagnan was mistaken ; he no more found Porthos
at the palace than he had found him on the banks of the
canal. Aramis was waiting for him at the top of the
stairs, looking very much concerned.
“ Did my people not find you, my dear D’Artagnan 1 ”
cried he, as soon as he caught sight of the musketeer.
“ No ; did you send any one after me ? ”
“ I am deeply concerned, my friend, deeply, to have
induced you to make such a useless search ; but about
seven o’clock the almoner of St. Paterne came here. He
had met Du Vallon, who was going away, and who, being
unwilling to disturb anybody at the palace, had charged
him to tell me that, fearing M. Getard would play him
some ill turn in his absence, he was going to take advan-
tage of the morning tide to cross over to Belle-Isle.”
“ But, tell me, Goliath has not crossed the four leagues
of sea, surely h ”
“ There are full six,” said Aramis.
“ That makes it less probable still.”
“Therefore, my friend,” said Aramis, with one of his
blandest smiles, “ Goliath is in the stable, well pleased,
I will answer for it, that Porthos is no longer on his
back.”
In fact, the horse had been brought back from the
relay by the direction of the prelate, whom no detail
escaped. D’Artagnan appeared as well satisfied as pos-
sible with the explanation. He entered upon a role of
dissimulation which agreed perfectly with the suspicions
that arose more and more strongly in his mind. He
breakfasted between the Jesuit and Aramis, having the
236
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Dominican in front of him, and smiling particularly at
the Dominican, whose jolly fat face pleased him much.
The repast was long and sumptuous : excellent Span-
ish wine, fine Morbihan oysters, exquisite fish from the
mouth of the Loire, enormous prawns from Paimboeuf,
and delicious game from the moors constituted the prin-
cipal part of it. D’Artagnan ate much, and drank but
little. Aramis drank nothing, unless it was water. After
breakfast, —
“You offered me an arquebuse,” said D’Artagnan.
“ I did.”
“Lend it to me, then.”
“ Are you going shooting ? ”
“ While waiting for Porthos, it is the best thing I can
do, I think.”
“ Take which you like from the rack.”
“ Will you not come with me ? ”
“ I would with great pleasure ; but, alas ! my friend,
sporting is forbidden to bishops.”
“Ah !” said D’Artagnan, “ I did not know that.”
“ Besides,” continued Aramis, “ I shall be busy till
midday.”
“ I shall go alone, then! ” said D’Artagnan.
“ I am sorry to say you must ; but be sure to come
back to dinner.”
“ Pardieu ! the eating at your house is too good to
make me think of not coming back.”
Thereupon D’Artagnan took leave of his host, bowed
to the guests, and ‘took his arquebuse, but, instead of
shooting, went straight to the little port of Vannes.
He looked back to see if anybody was following him, but
saw no one. He chartered a little fishing-boat for twenty-
five livres, and set off at half-past eleven, convinced that
he had not been followed ; and that was true. He had
PORTHOS SORRY HE CAME WITH I) ARTAGNAN. 237
not been followed; but a Jesuit brother, stationed in the
top of the steeple of his church and aided by an excel-
lent glass, had not, since the morning, lost sight of one
of his steps. At a quarter to twelve Aram is was informed
that D’Artagnan was sailing towards Belle-Isle.
The voyage was rapid ; a good north-northeast wind
drove him towards the isle. As he gradually approached,
his eyes were searching the coast. He looked to see if,
upon the shore or upon the fortifications, the brilliant
dress and vast stature of Porthos might be standing out
against the slightly clouded sky. But his search was
in vain; he landed without having seen anything, and
learned from the first soldier interrogated by him that
M. du Vallon had not yet returned from Vannes.
Then, without losing an instant, D’Artagnan ordered
his little boat to put its head towards Sarzeau. We
know that the wind changes with the different hours
of the day : it had gone round from north-northeast to
southeast ; the wind, then, was almost as good for the
return to Sarzeau as it had been for the voyage to
Belle-Isle. In three hours D’Artagnan had reached
the Continent ; two hours more sufficed for his ride to
Vannes. In spite of the rapidity of his passage, what
D’Artagnan endured of impatience and anger during
that passage, only the deck of the vessel upon which he
stamped backward and forward for three hours could
relate to history. He made but one bound from the
quay whereon he landed to the episcopal palace. He
thought to terrify Aramis by the suddenness of his
return ; he wished to reproach him with his duplicity,
— with reserve, but with sufficient spirit, nevertheless,
to make him feel all the consequences of it, and force
from him a part of his secret. He hoped, in short, —
thanks to that force of expression which is to mysteries
238
THE VICOMTE DE BKAGELONNE.
what the charge with the bayonet is ta redoubts, — to
bring the mysterious Aramis to some manifestation or
other. But he found in the vestibule of the palace the
valet de chambre , who closed the passage, while smiling
upon him with a sanctimonious air,
“ Monseigneur ! l ” cried D’Artagnan, endeavoring to put
him aside with his hand. Staggered for an instant, the
valet resumed his perpendicular.
“ Monseigneur 1 ” said he.
“ Yes, to be sure ; do you not know me, idiot ? ”
“ Yes ; you are the Chevalier d’Artagnan.”
“ Then let me pass/’
“ It is of no use.”
“ Why of no use ? ”
“ Because his Greatness is not at home.”
“ What ! his Greatness is not at home ] where is he,
then?”
“ Gone.”
“ GoneT
“ Yes.”
“ Whither 1 ”
“ I don’t know ; but perhaps he tells Monsieur the
Chevalier.”
“ And how 1 where ? in what way 1 ”
“ In this letter which he gave me for Monsieur the
Chevalier; ” and the valet de chambre drew a letter from
his pocket.
“ Give it to me, then, you rascal ! ” said D’Artagnan,
snatching it from his hand. “ Oh, yes,” continued he, at
the first line, “ yes, I understand ; ” and he read : —
Dear Friend, — An affair of the most urgent nature calls
me to a distant parish of my diocese. I hoped to see you again
before I set out ; but I lose that hope on thinking that you are
going, no doubt, to remain two or three days at Belle-Isle,
PORTHOS SORRY HE CAME WITH D’ARTAGNAN. 239
with our dear Porthos. Amuse yourself as well as you can ;
hut do not attempt to hold out against him at table. This is
a counsel I might have given even to Athos, in his most bril-
liant and best days. Adieu, dear friend ; believe that I regret
greatly not having better and for a longer time profited by
your excellent company.
“ Mordioux ! ” cried D’Artagnan, “ I am tricked. Ah !
blockhead, brute, triple fool that I am ! But let them
laugh best who laugh last. Oh, duped, duped, like a
monkey cheated with an empty nutshell ! ” and with a
hearty blow T bestowed upon the nose of the still grinning
valet de chambre , he made all haste out of the episcopal
palace. F uret, however good a trotter, was not ecpial to
present circumstances. D’Artagnan therefore took the
post, and chose a horse, which he made to understand,
with good spurs and a light hand, that stags are not the
most agile coursers in creation.
240
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XXVI.
IN WHICH D ? ARTAGNAN MAKES ALL SPEED, PORTHOS SNORES,
AND ARAMIS COUNSELS.
From thirty to thirty-five hours after the events we have
just related, as M. Fouquet, according to his custom,
having forbidden interruption, was working in the cabi-
net of his house at St. Maude, with which we are already
acquainted, a carriage drawn by four horses streaming
with sweat entered the court at full gallop. This carriage
was probably expected ; for three or four lackeys has-
tened to the door, which they opened. While M. Fou-
quet rose from his desk and ran to the window, a man
got painfully out of the carriage, descending with diffi-
culty the three steps, leaning upon the shoulders of the
lackeys. He had scarcely uttered his name, when the
lackey upon whom he was not leaning sprang up the
steps and disappeared in the vestibule. This man went
to inform his master ; but he had no occasion to knock
at the door, Fouquet was standing on the threshold.
“ Monseigneur, the Bishop of Vannes,” said he.
“Very well,” replied his master.
Then, leaning oyer the baluster of the staircase, of
which Aramis was beginning to ascend the first steps,
“ You, dear friend ! ” said he, “you, so soon ! ”
“ Yes ; I myself, Monsieur ! but bruised, battered, as
you see.”
“ Oh, my poor, dear friend ! ” said Fouquet, presenting
him his arm, upon which Aramis leaned, while the ser-
vants drew back with respect.
D’ARTAGNAN, PORTHOS, AND ARAMIS.
241
“ Bah ! ” replied Aramis, “ it is nothing, since I am
here. The principal thing was that I should get here,
and here I am.”
“Speak quickly,” said Fouquet, closing the door of his
cabinet behind Aramis and himself.
“ Are we alone % ”
“Yes, perfectly.”
“No one can listen to us ; no one can hear us 1 ”
“ Have no fear ; nobody.”
“ Has M. du Yallon arrived ] ”
“Yes”
“ And you have received my letter % ”
“Yes. The affair is serious, apparently, since it neces-
sitates your presence in Paris at a moment when your
presence was so needed out there.”
“You are right; it cannot be more serious.”
“ Thank you ! thank you ! What is it about 1 But,
for God’s sake ! before anything else, take time to breathe,
dear friend ! You are so pale, you frighten me.”
“ I am really in great pain. But, for Heaven’s sake,
think nothing about me. Did M. du Yallon tell you
nothing, when he delivered the letter to youl”
“No. I heard a great noise ; I went to the window ; I
saw at the foot of the steps as it were a horseman of
marble ; I went down, he held the letter out to me, and
his horse fell down dead.”
“ But he 1 ”
“ He fell with the horse ; he was lifted up, and carried
to an apartment. Having read the letter, I went up to
him, in hopes of obtaining more ample information ; but
he was asleep, and after such a fashion that it was im-
possible to wake him. I took pity on him, and gave
orders that his boots should be taken off, and that he
should be left quite undisturbed.”
VOL. II. — 16
242
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“Very good; now, this is the question in hand, Mon-
seigneur. You have seen M. d’Artagnan in Paris, have
you not ] ”
“ Certainly, and think him a man of intelligence, and
even a man of heart, although he did bring about the
death of our dear friends Lyodot and D’Eymeris.”
“ Alas ! yes, I heard of that. At Tours I met the
courier who was bringing me the letter from Gourville
and the despatches from Pellisson. Have you seriously
considered that event, Monsieur 1 ”
“ Yes.”
“ And in it you perceived a direct attack upon your
sovereignty % ”
“ Do you believe it to be so % ”
“ Oh, yes, I think so.”
“ Well, I must confess that gloomy idea occurred to
me also.”
“ Do not blind yourself, Monsieur, in the name of
Heaven ! Listen attentively to me. I return to
D’Artagnan.”
“ I am all attention.”
“ Under what circumstances did you see him ]”
“ He came here for money.”
“ With what kind of order] ”
“ With an order from the king.”
“ Direct ] ”
“Signed by his Majesty.”
“ There, then ! Well, D’Artagnan has been to Belle”
Isle; he was disguised; he passed, for some sort of a
steward, charged by his master to purchase salt-mines.
Now, D’Artagnan has no other master than the king; he
came, then, sent by the king. He saw Porthos.”
“ Who is Porthos 1 ”
“ I beg your pardon, I made a mistake. He saw M. du
D’ARTAGNAN, PORTHOS, AND ARAMIS.
243
Yallon at Belle-Isle; and he knows, as well as you and I
do, that Belle-Isle is fortified.”
“ And you think that the king sent him there ]” said
Fouquet, thoughtfully.
“ I certainly do.”
“ And D’Artagnan, in the hands of the king, is a dan-
gerous instrument ] ”
“ The most dangerous imaginable.”
“ Then I formed a correct opinion of him at the first
glance.”
“ How t so ] ”
“ I wished to attach him to myself.”
“If you judged him to be the bravest, the most acute,
and the most adroit man in France, you have judged
correctly.”
“He must be ours, then, at any price.”
“ D’Artagnan 1 ”
“ Is not that your opinion 1 ”
“ It may be my opinion, but you will never have
him.”
“ Why]”
“ Because we have allowed the time to go by. He was
dissatisfied with the court ; we should have profited by
that. Since that, he has been over to England ; there he
powerfully assisted in the restoration, and gained a for-
tune ; since then he has returned to the service of the
king. Well, the reason of his return to the service of the
king is that he has been well paid for the service.”
“We will pay him still better, that is all.”
“Oh, Monsieur, excuse me; D’Artagnan has a high
sense of his word, and where that word is once engaged,
it remains inviolable.”
“What do you conclude, then]” said Fouquet, with
great uneasiness.
244
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ That, for the present, the principal thing is to parry
a dangerous blow.’
“ And how is it to be parried?”
“ Listen. D’Artagnan will come and render an ac-
count to the king of his mission.”
“ Oh, we have time enough to think about that.”
“ How so ? ”
“ You have a good start of him, I presume?”
“ Nearly ten hours.”
“ Well, in ten hours — ”
Aramis shook his weary head. “ Look at those clouds
which flit across the sky, at those swallows which cut the
air. D’Artagnan moves more quickly than the cloud or
the bird ; D’Artagnan is the wind which carries them.”
“ Nonsense ! ”
“ I tell you that man is something superhuman, Mon-
sieur. He is of my age, and I have known him these
five-and-thirty years.”
“ Well ? ”
“Well, listen to my calculation, Monsieur. I sent
M. du Vallon off to you at two hours after midnight.
M. du Vallon was eight hours in advance of me ; when
did M. du Vallon arrive?”
“ About four hours ago.”
“ You see, then, that I gained four upon him ; and
yet Porthos is a stanch horseman, and has left on the
road eight dead horses, whose bodies I passed one after
another. I rode post fifty leagues. But I have the gout,
the gravel, and what else I know not; so that fatigue
kills me. I was obliged to dismount at Tours ; since
that, roiling along in a carriage, half dead, sometimes
overturned, often drawn upon the sides and sometimes
on the back of the carriage, always with four spirited
horses at full gallop, I have arrived, — arrived, gaining
D’ARTAGNAN, PORTHOS, AND ARAMIS. 245
four hours upon Porthos. But, look you, D’Artagnan does
not weigh three hundredweight, as Porthos does ; D’Ar-
tagnan has not the gout and the gravel, as I have ; he is
not a horseman, he is a centaur. D’Artagnan, look you,
set out for Belle Isle when I set out for Paris; and D’Ar-
tagnan, notwithstanding the ten hours’ start that I have,
will arrive within two hours after me.”
“ But, then, accidents ? ”
“ He never meets with any accidents.”
“ Horses may fail him.”
“ He will run as fast as a horse.”
“ Good God ! what a man ! ”
“ Yes, he is a man whom I love and admire. I love
him because he is good, great, and loyal ; I admire him
because he represents to me the culminating point of
human powers : but while loving and admiring him, I
fear him, and am on my guard against him. Now, then,
I resume, Monsieur. In two hours D’Artagnan will be
here : be beforehand with him. Go to the Louvre, and
see the king before he sees D’Artagnan.”
“ What shall I say to the king V 1
“ Nothing ; give him Belle-Isle.”
“ Oh, M. d’Herblay ! M. d’Herblay ! ” cried Fouquet,
“ what projects are crushed all at once ! ”
“ After one project has failed, there is always another
which may lead to good ; we should never despair. Go,
Monsieur, and go quickly.”
“ But that garrison, so carefully chosen, the king will
change it directly.”
“That garrison, Monsieur, was the king’s when it en-
tered Belle-Isle ; it is yours to-day. It will be the same
with all garrisons after a fortnight’s occupation. Let
things go on, Monsieur. Do yoh see any inconven-
ience in having an army at the end of a year, instead of
246
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
one or two regiments ? Do you not see that your garri-
son of to-day will make you partisans at La Rochelle,
Nantes, Bordeaux, Toulouse, — everywhere they may be
placed ? Go to the king, Monsieur ; go ! Time flies ; and
D’Artagnan, while we are losing our time, is flying like an
arrow along the highroad.”
“ M. d’Herblay, you know that each word from you is a
germ which fructifies in my thoughts. I will go to the
Louvre.”
“ Instantly, will you not ? ”
“ I ask time only to change my dress.”
“ Remember that D’Artagnan has no need to pass
through St. Maude, but will go straight to the Louvre ;
that is cutting off an hour from the advance which
remains to us.”
“ D’Artagnan may have everything except my English
horses. I shall be at the Louvre in twenty-five minutes ; ”
and without losing a second, Fouquet gave orders for his
departure.
Aramis had only time to say to him, “ Return
as quickly as you go ; for I shall await you im-
patiently.”
Five minutes after, the superintendent was flying along
the road to Paris. During this time Aramis desired to
be shown the chamber in which Porthos was sleeping.
At the door of Fouquet’s cabinet he was folded in the
arms of Pellisson, who had just heard of his arrival, and
had left his office to see him. Aramis received, with that
frieTidly dignity which he knew so well how to assume,
Pellisson’s caresses, which were as respectful as they were
earnest ; but, all at once, stopping on the landing-place,
“ What is that I hear up yonder 1 ” he demanded.
There was, in fact; a hoarse, growling kind of noise,
like the roar of a hungry tiger or an impatient lion.
D'ARTAGNAN, P ORTHOS, AND ARAMIS.
247
“ Oh, that is nothing,' ” said Pellisson, smiling.
“ Well ; but — ”
“ It is M. du Vallon snoring.”
“ Of course,” said Aramis ; “ no one but he is capable
of making such a noise. Allow me, Pellisson, to inquire
if he is in need of anything.”
“ And you will permit me to accompany you % ”
“ Oh, certainly ! ” and both entered the chamber. Por-
thos was stretched upon a bed, his face violet rather than
red, his eyes swelled, his mouth wide open. The roaring
which escaped from the deep cavities of his chest made
the panes of the windows vibrate. To those intense and
clearly defined muscles starting from his face, to his hair
matted with sweat, to the violent heaving of his chin and
shoulders, it was impossible to refuse a certain degree of
admiration. Strength carried to that point is almost
divinity. The herculean legs and feet of Porthos had,
by swelling, burst his leather boots ; all the strength of
his huge body was converted into the rigidity of stone.
Porthos moved no more than does the giant of granite
which reclines upon the plains of Agrigentum. Accord-
ing to Pellisson’s orders, his boots had been cut off, for
no human power could have pulled them off. Four
lackeys had tried in vain, pulling at them as if they were
capstans ; and yet all this did not awaken him. They
had taken off his boots in fragments, and his legs had
fallen back upon the bed. They had then cut off the
rest of his clothes, and carried him to a bath, in which
they let him lie a considerable time. They had put on
him clean linen, and placed him in a well-warmed bed,
— all this with an amount of exertion and movement
which might have roused a dead man, but which did
not make Porthos open an eye, or interrupt for a second
his formidable snoring. Aramis on his part, with his hard
248
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
and nervous nature, armed with extraordinary courage,
tried to outbrave fatigue, and employ himself with
Gourville and Pellisson, but he fainted in the chair in
which he had persisted in remaining. They took him
up and carried him into an adjoining room, where repose
upon a bed soon calmed his throbbing brain.
M. FOUQUET ACTS.
249
CHAPTER XXVII.
IN WHICH M. FOUQUET ACTS.
In the mean time Fouquet was hastening to the Louvre,
at the best speed of his English horses.
The king was employed with Colbert. All at once the
king became thoughtful. The two sentences of death he
had signed on mounting his throne sometimes recurred
to his memory ; they were two black spots which be saw
with his eyes open, two spots of blood which he saw
when his eyes were closed. “ Monsieur,” said he, all at
once, to the intendant, “it sometimes seems to me that
those two men you made me condemn were not very
great culprits.”
“ Sire, they were picked out from the herd of the
farmers of the revenue, which wanted decimating.”
“ Picked out by whom ] ”
“ By necessity, Sire,” replied Colbert, coldly.
“ Necessity ! a great word ! ” murmured the young king.
“ A great goddess, Sire.”
“ They were devoted friends of the superintendent,
were they not ] ”
“ Yes, Sire ; friends who would have given their lives
for M. Fouquet.”
“ They have given them, Monsieur,” said the king.
“ That is true ; but uselessly, by good luck, — which
was not their intention.”
“ How much money had these men fraudulently
obtained] ”
250
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Ten millions, perhaps ; of which six have been con-
fiscated from their property.”
“And is that money in my coffers ? ” said the king,
with a certain air of repugnance.
“It is there, Sire ; but this confiscation, while threat-
ening M. Fouquet, has not touched him.”
“ You conclude, then, M. Colbert — ”
“ That if M. Fouquet has raised against your Majesty
a troop of factious rioters to extricate his friends from
punishment, he will raise an army when he shall have
to extricate himself from punishment.”
The king darted at his confidant one of those looks
which resemble the ominous glare of a flash of lightning,
one of those looks which illuminate the darkness of the
deepest consciences. “ I am astonished,” said he, “ that,
thinking such things of M. Fouquet, you did not come to
give me your counsels thereupon.”
“Counsels upon what, Sire]”
“ Tell me, in the first place, clearly and precisely, what
you think, M. Colbert.”
“ Upon what subject, Sire ! ”
“Upon the conduct of M. Fouquet.”
“I think, Sire, that M. Fouquet, not satisfied with at-
tracting all the money to himself, as M. de Mazarin did,
and by that means depriving your Majesty of a part of
your power, still wishes to attract to himself all the friends
of easy life and pleasures, — of what idlers call poetry, and
politicians corruption. I think that, by holding the sub-
jects of your Majesty in pay, he trespasses upon the royal
prerogative, and cannot, if this continues so, be long in
relegating your Majesty among the weak and obscure.”
“ How would you designate all these projects, M.
Colbertl ”
“ The projects of M. Fouquet, Sire ? ”
M. FOUQUET ACTS.
251
“ Yes.”
“ They are called crimes of high treason.”
“ And what is done to criminals guilty of high treason 1 ”
“ They are arrested, tried, and punished.”
“ You are quite sure that M. Fouquet has conceived
the idea of the crime you impute to him] ”
“ I can say more, Sire ; there is even a beginning of
the execution of it.”
“ Well, then, I return to that which I was saying,
M. Colbert.”
“ And you were saying, Sire — ”
“ Give me counsel.”
“ Pardon me, Sire ; but, in the first place, I have
something to add.”
“ Speak.”
“ An evident, palpable, material proof of treason.”
“ And what is that ] ”
“ I have just learned that M. Fouquet is fortifying
Belle Isle-en-Mer.”
“ Ah, indeed ! ”
“ Yes, Sire.”
“ Are you sure ] ”
“ Perfectly. Do you know, Sire, what soldiers there
are at Belle-Isle ] ”
“ No, -upon my word. Do you!”
“ I am ignorant likewise, Sire ; I should therefore pro-
pose to your Majesty to send somebody to Belle-Isle.”
“ Who]”
“ Me, for instance.”
“And what would you do at Belle-Isle ] ”
“ Inform myself whether it is true that, after the ex-
ample ot the ancient feudal lords, M. Fouquet is fortifying
his walls.”
“ And with what purpose would he do that 1 ”
252
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ With the purpose of defending himself some day
against his king.”
“ But if it be thus, M. Colbert,” said Louis, u we
must immediately do as you say ; M. Fouquet must be
arrested.”
“That is impossible.”
“ I thought I had already told you, Monsieur, that I
suppressed that word in my service.”
“ The service of your Majesty cannot prevent M. Fou-
quet from being superintendent-general.”
“ Well t ”
“ And in consequence of holding that post, he has for
him all the parliament, as he has all the army by his
largesses, all literature by his favors, and all the nobility
by his presents.”
“ That is to say, then, that I can do nothing against
M. Fouquet]”
“ Absolutely nothing, — at least at present, Sire.”
“You are an unfruitful counsellor, M. Colbert.”
“ Oh, no, Sire, for I will not confine myself to pointing-
out the peril to your Majesty.”
“ Come, then, where shall we begin to undermine the
Colossus ] Let us see ; ” and his Majesty began to laugh
with bitterness.
“ He has grown great by money ; kill him by money,
Sire.”
“ If I were to deprive him of his charge]”
“ A bad means, Sire.”
“ The good — the good, then ] ”
“ Ruin him, Sire, I tell you.”
“ But how ] ”
“ Occasions will not be wanting ; take advantage of all
occasions.”
“Point them out to me.”
M, FOUQUET ACTS.
253
“Here is one, first of all. His royal Highness Monsieur
is about to be married ; his nuptials must be magnificent.
That is a good occasion for your Majesty to demand a
million of M. Fouquet. M. Fouquet, who pays twenty
thousand livres down when he need not pay more than
five thousand, will easily find that million when your
Majesty shall demand it,.”
“ That is all very well ; I will demand it,” said Louis.
u If your Majesty will sign the order, I will have the
money drawn myself ; ” and Colbert pushed a paper be-
fore the king, and handed him a pen.
At that moment the usher opened the door and an-
nounced Monsieur the Superintendent. Louis turned pale.
Colbert let the pen fall, and drew back from the king,
over whom he extended his black wings like a bad angel.
The superintendent made his entrance like a true courtier,
to whom a single glance was sufficient to make him ap-
preciate a situation. This situation was not very encour-
aging for Fouquet, whatever might be the consciousness
of his strength. The small black eye of Colbert dilated
with envy, and the clear eye of Louis XIV. inflamed with
anger indicated a pressing danger. Courtiers are, with
regard to court rumors, like old soldiers, who distinguish
through blasts of wind and the moaning of boughs the
sound of the distant tread of an armed troop. They can,
after having listened, tell pretty nearly how many men
are marching, how many arms resound, how many can-
non roll. Fouquet had then only to interrogate the
silence which his arrival had produced ; he found it big
with menacing revelations.
The king allowed him time enough to advance as far
as the middle of the chamber. His adolescent modesty
constrained him to this momentary forbearance. Fouquet
boldly seized the opportunity.
254
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Sire,” said he, “ I was impatient to see-your Majesty.' ’
“ What for 'l ” demanded Louis.
“ To announce some good news to you.”
Colbert, with a less imposing presence and less genial-
ity of spirit, resembled Fouquet in many points. He had
the same penetration, the same knowledge of men ; he
had, moreover, that great power of self-restraint which
gives to hypocrites time to reflect and gather themselves
up to take a spring. He guessed that Fouquet was going
to meet the blow he was about to deal him. His eyes
sparkled.
“ What news 1 ” asked the king. Fouquet placed a roll
of papers on the table.
“ Let your Majesty have the goodness to cast your
eyes over this work,” said he.
The king slowly unfolded the roll. “ Plans 1 ” said he.
“Yes, Sire.”
“ And what are these plans 1 ”
“ A new fortification, Sire.”
“ Ah ! ” said the king, “ you occupy yourself with tactics
and strategy, then, M. Fouquet 1”
“ I occupy myself with everything that may be useful
to the reign of your Majesty,” replied Fouquet.
“ Beautiful drawings ! ” said the king, looking at the
design.
“ Your Majesty comprehends, without doubt,” said
Fouquet, bending over the paper; “here is the circle of
the walls, here are the forts, there the advanced works.”
“ And what do I see here, Monsieur ] ”
“ The sea.”
“ The sea all round 'l ”
“Yes, Sire.”
“ And what is this place of which you show me the
M. FOUQUET ACTS.
255
“Sire, it is Belle-Isle-en-Mer,” replied Fouquet, with
simplicity.
At this word, at this name, Colbert made so marked a
movement that the king turned round to enforce the
necessity of reserve. Fouquet did not appear to be the
least in the world concerned by the movement of Col-
bert, nor the king’s signal.
“ Monsieur, ” continued Louis, “you have, then, fortified
Belle-Isle ? ”
“ Yes, Sire ; and I have brought the plan and the ac-
counts to your Majesty, ” replied Fouquet. “ I have ex-
pended sixteen hundred thousand livres in this operation. ”
“For what purpose?” replied Louis, coldly, having
taken the initiative from a malicious look of the intendant.
“For an aim very easy to comprehend,’ ’ replied Fou-
quet. “ Your Majesty was not on good terms with Great
Britain.”
“ Yes ; but since the restoration of King Charles II., I
have formed an alliance with him.”
“ That has taken place within a month’s time, your Maj-
esty ; but it is more than six months since the fortifica-
tions of Belle-Isle were begun.”
“ Then they have become useless.”
“ Sire, fortifications are never useless. I fortified Belle-
Isle against Messieurs Monk and Lambert, and all those
London citizens who were playing at soldiers. Belle-Isle
will be ready fortified against the Dutch, against whom
either England or your Majesty cannot fail to make war.”
The king was again silent, and looked askance at Col-
bert. “ Belle-Isle, I believe,” added Louis, “ belongs to
you, M. Fouquet ? ”
“ No, Sire.”
“ To whom, then? ”
“To your Majesty.”
256
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Colbert was seized with as much terror as if a gulf had
opened beneath his feet. Louis started with admiration,
either at the genius or at the devotion of Fouquet.
“ Explain yourself, Monsieur,” said he.
“ Nothing more easy, Sire. Belle-Isle is one of my
estates ; I have fortified it at my own expense. But as
nothing in the world can oppose a subject making an
humble present to his king, I offer your Majesty the pro-
prietorship of the estate, of which you will leave me the
usufruct. Belle-Isle, as a place of war, ought to be occu-
pied by the king. Your Majesty will be able, henceforth,
to keep a safe garrison there.”
Colbert almost sank down upon the floor. To keep
himself from falling, he was obliged to hold by the col-
umns of the wainscoting.
“ This is a piece of great skill in the art of war that
you have exhibited here, Monsieur/’ said Louis.
“ Sire, the initiative did not come from me,” replied
Fouquet; “ many officers have suggested it to me. The
plans themselves have been made by one of the most dis-
tinguished engineers.”
“ His name ? ”
“ M. du Vallon.”
“ M. du Vallon'?” resumed Louis. “I do not know
him. It is much to be lamented, M. Colbert,” contin-
ued he, “ that I do not know the names of the men of
talent who do honor to my reign.” While saying these
words he turned towards Colbert. The latter felt him-
self crushed. The sweat flowed from his brow ; not a
single word presented itself to his lips ; he was in unut-
terable tortures. “ You will recollect that name,” added
Louis.
Colbert bowed, but was paler than his ruffles of Flemish
lace.
M. FOUQUET ACTS.
257
Fouquet continued : “ The masonries are of Roman
mastic ; the architects have composed it for me after the
best examples of antiquity.”
“ And the cannon V 9 asked Louis.
“ Oh, Sire, that concerns your Majesty ; it did not be-
come me to place cannon in my own house, until your
Majesty had told me it was yours.”
Louis began to waver, undetermined between the
hatred which this so powerful man inspired him with,
and the pity he felt for that other man, so cast down,
who seemed to him the counterfeit of the former. But
the consciousness of his kingly duty prevailed over the
feelings of the man, and he stretched out his finger to
the paper.
“ It must have cost you a great deal of money to carry
these plans into execution,” said he.
“ I believe I had the honor of telling your Majesty the
amount ] ”
“ Repeat it, if you please ; I have forgotten it.”
“ Sixteen hundred thousand livres.”
“ Sixteen hundred thousand livres 1 You are enormously
rich, Monsieur.”
“It is your Majesty who is rich, since Belle-Isle is
yours.”
“Yes, thank you ; but however rich I may be, M. Fou-
quet — ” The king stopped.
“ Well, Sire 1 ” asked the superintendent.
“ I foresee the moment when I shall want money.”
“ You, Sire ] And at what moment, then 1 ”
“To-morrow, for example.”
“Will your Majesty do me the honor to explain
yourself V 9
“ My brother is going to marry the Princess of England.”
“Well, Sire 1 ”
VOL. IT. — 17
258 THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Well, I ought to give the young princess a recep-
tion worthy of the granddaughter of Henry IV.”
“ That is but just, Sire.”
“ Then I shall want money.”
“ No doubt.”
“ I shall want — ” Louis hesitated. The sum that
he was going to demand was the same that he had been
obliged to refuse Charles II. He turned towards Colbert,
that he might give the blow.
“ I shall want, to-morrow — 99 repeated he, looking at
Colbert.
“ A million,” said the latter, bluntly, delighted to take
his revenge.
Fouquet turned his back on the intendant to listen to
the king. He did not turn round at all, but waited till
the king repeated, or rather murmured, a A million.”
“ Oh, Sire,” replied Fouquet, disdainfully, “a million !
What will your Majesty do with a million ? ”
“ It appears to me, nevertheless — ” said Louis.
“That is not more than is spent at the nuptials of one
of the most petty princes of Germany.”
“ Monsieur ! ”
“ Your Majesty must have two millions at least. The
horses alone will run away with five hundred thousand
livres. I shall have the honor of sending your Majesty
sixteen hundred thousand livres this evening.”
“ How ! ” said the king, “ sixteen hundred thousand
livres 1 ”
“ Look, Sire,” replied Fouquet, without even turning
towards Colbert, “ I know that that wants four hundred
thousand livres of the two millions. But this Monsieur
who is intendant,” pointing over his shoulder to Colbert
behind him, who if possible became still paler, “ has in
his coffers nine hundred thousand livres of mine.”
M. FOUQUET ACTS.
259
The king turned round to look at Colbert.
“ But — ” said the latter.
“Monsieur,” continued Fouquet, still speaking indi-
rectly to Colbert, — “ Monsieur received, a week ago,
sixteen hundred thousand livres ; he has paid a hundred
thousand livres to the Guards, seventy-five thousand livres
to the hospitals, twenty-five thousand to the Swiss, a
hundred and thirty thousand for stores, a thousand for
arms, ten thousand for incidental expenses. I do not err,
then, in reckoning upon nine hundred thousand livres
that are left.” Then half turning towards Colbert, like
a disdainful head of office towards his inferior, “ Take
care, Monsieur,” said he, “ that those nine hundred
thousand livres be remitted to his Majesty this evening?
in gold.”
“But,” said the king, “that will make two million
five hundred thousand livres.”
“ Sire, the five hundred thousand livres over may serve
as pocket-money for his royal Highness. You understand,
M. Colbert, this evening, before eight o’clock.”
With these words, bowing respectfully to the king,
the superintendent made his exit backward, without
honoring with a single look the envious man whose head
he had just half shaved.
Colbert tore his Flemish point to pieces in his rage,
and bit his lips till they bled.
Fouquet had not passed the door of the cabinet, when
an usher, passing by him, called out, “ A courier from
Bretagne for his Majesty.”
“ M. d’Herblay was right,” murmured Fouquet, pulling
out his watch ; “ an hour and fifty-five minutes. It was
time ! ”
260
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XXVIII.
IN WHICH D’ARTAGNAN AT LAST PLACES HIS HAND UPON
HIS captain’s COMMISSION.
The reader guesses beforehand whom the usher named
in announcing the messenger from Bretagne. This mes-
senger was easily recognized. It was D’Artagnan, — his
clothes dusty, his face inflamed, his hair dripping with
sweat, his legs stiff ; he lifted his feet painfully the height
of each step, upon which resounded the ring of his bloody
spurs. He perceived, in the doorway through which he
was passing, the superintendent coming out. Fouquet
bowed with a smile to him who an hour before was bring-
ing him ruin and death. D’Artagnan found, in his good-
ness of heart and in his inexhaustible vigor of body,
enough presence of mind to remember the kind recep-
tion this man had given him, and bowed also, much
more, however, from benevolence and compassion than
from respect. He felt upon his lips the word which had so
many times been repeated to the Due de Guise : “Fly ! ”
But to pronounce that word would have been to betray
his cause ; to speak that word in the cabinet of the king
and before an usher, would have been to ruin himself
gratuitously without saving anybody. D’Artagnan, then,
contented himself with bowing to Fouquet, and entered.
At this moment the king was fluctuating between the
joy the last words of Fouquet had given him, and his
pleasure at the return of D’Artagnan. Without being a
courtier, D’Artagnan had a glance as sure and rapid as
D’ARTAGNAN RECEIVES HIS COMMISSION. 261
if he had been one. He read, on his entrance, heart-con-
suming humiliation on the countenance of Colbert. He
even heard the king say these words to him : “ Ah, M.
Colbert, you have, then, nine hundred thousand livres
belonging to the superintendent 1 ” Colbert, choking,
bowed, but made no reply. All this scene entered into
the mind of D’Artagnan through his eyes and ears at
once.
The first word of Louis XI V. to his musketeer, as if he
wished it to be in contrast with what he had just been
saying, was a kind “ Good-day ; ” his second word was
to send away Colbert.
The latter left the king’s cabinet livid and tottering,
while D’Artagnan twisted up the ends of his mustache.
“I love to see one of my servants in this disorder,”
said the king, admiring the martial stains upon the
clothes of his envoy.
“I thought, Sire, my presence at the Louvre was suffi-
ciently urgent to excuse my coming thus before you.”
“ You bring me great news, then, Monsieur 1 ” asked the
king, smiling.
“ Sire, the thing is this, in two words : Belle-Isle is
fortified, admirably fortified. Belle-Isle has a double
enceinte , a citadel, two detached forts ; its port contains
three corsairs, and the side batteries only wait for their
cannon.”
‘‘I know all that, Monsieur,” replied the king.
• “ What ! your Majesty knows all thatH’ replied the
musketeer, stupefied.
“ I have the plan of the fortifications of Belle-Isle,”
said the king.
“ Your Majesty has the plan % ”
“ Here it is.”
“It is really it, Sire ; and I saw a similar one on the
262
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
spot.” The brow of D’Artagnan became clouded. “ Ah !
I understand all. Your Majesty has not trusted to me
alone, but has sent some other person,” said he, in a
reproachful tone.
“ Of what importance is the manner, Monsieur, in which
I have learned what I know, so that I know it ? ”
“Be it so, Sire,” replied the musketeer, without seek-
ing even to conceal his dissatisfaction; “but I must be
permitted to say to your Majesty that it is not worth
while to make me use such speed, to risk twenty times
breaking my neck, if you are to salute me with such in-
telligence on my arrival. Sire, when people are not
trusted or are deemed insufficient, they should not be
employed ; ” and D’Artagnan, with a movement quite
military, stamped with his foot, and left upon the floor
dust stained with blood.
The king looked at him, inwardly enjoying his first
triumph. “ Monsieur,” said he, at the expiration of a
minute, “ not only is Belle-Isle known to me, but, still
further, Belle-Isle belongs to me.”
“ That is well, that is well, Sire ! I ask no more,” replied
D’Artagnan. “ My discharge ! ”
“ What ! your discharge 1 ”
“ Certainly ! I am too proud to eat the bread of the
king without gaining it, or rather by gaining it badly.
My discharge, Sire ! ”
“ Oh, oh ! ”
“ My discharge, or I shall take it.”
“ You are angry, Monsieur ? ”
“ I have reason, mordioux ! I am thirty-two hours in
the saddle, I ride night and day, I perform prodigies of
speed, I arrive stiff as the corpse of a man who has been
hanged ; and another arrives before me ! Come, Sire, I
am a fool ! My discharge, Sire ! ”
D’ARTAGNAN RECEIVES HIS COMMISSION.
263
“ M. d’Artagnan,” said Louis, resting his white hand
upon the dusty arm of the musketeer, “ what I have just
told you will not at all affect what I promised you. A
promise given must be fulfilled ; ” and the young king,
going straight to his table, opened a drawer and took out
a folded paper. “ Here is your commission of captain of
Musketeers ; you have won it, M. d’Artagnan.”
D’Artagnan opened the paper eagerly, and looked at it
twice. He could scarcely believe his eyes.
“ And this commission is given you,” continued the
king, “ not only on account of your journey to Belle-Isle,
but also for your brave intervention at the Place de Greve.
There, likewise, you served me valiantly.”
“ Ah ! ” said D’Artagnan, his self-command being un-
able to prevent a certain redness mounting up to his
eyes, “ you know that also, Sire ^ ”
“ Yes, I know it.”
The king possessed a piercing glance and an infallible
judgment, when it was his object to read a conscience.
“You have something to say,” said he to the musketeer,
“ something to say which you do not say. Come, speak
freely, Monsieur ; you know that I told you, once for all,
that you are to be quite frank with me.”
“ Well, Sire ! what I have to say is this, that I would
prefer being made captain of Musketeers for having
charged a battery at the head of my company or taken a
city, than for causing two wretches to be hanged.”
“ Is this quite true that you tell me 1 ”
“And why should your Majesty suspect me of dissimu-
lation, I ask 1 ”
“ Because I know you well, Monsieur ; you cannot re-
pent of having drawn your sword for me.”
“ Well, in that your Majesty is mistaken, and greatly.
Yes, I do repent of having drawn my sword, on account of
264
THE VICOMTE DE BKAGELONNE.
the results that action produced ; the poor men who were
hanged, Sire, were neither your enemies nor mine, and
they could not defend themselves.”
The king preserved silence for a moment. “ And
your companion, M. d’ Art agnail, does he partake of your
repentance % ”
“ My companion '1 ”
“ Yes ; you were not alone, 1 have been told.”
“ Alone, where 1 ”
“ At the Place de Greve.”
“ No, Sire, no ! ” said D’Artagnan, blushing at the idea
that the king might have a suspicion that he, D’Artagnan,
had wished to appropriate to himself the glory that be-
longed to Raoul ; “ no, mordioux ! and as your Majesty
says, I had a companion, and a good companion too.”
“ A young man % ”
“ Yes, Sire, a young man. Oh ! your Majesty must
accept my compliments ; you are as well informed of
things out of doors as of things within. It is M. Colbert
who makes all these fine reports to the king.”
“ M. Colbert has said nothing but good of you, M.
d’Artagnan, and he would have met with a bad reception
if he had come to tell me anything else.”
“That is fortunate.”
“ But he also said much good of that young man.”
“And with justice,” said the musketeer.
“ In short, it appears that this young man is a hero,”
said Louis, in order to quicken the sentiment which he
mistook for envy.
“ A hero ! Yes, Sire,” repeated D’Artagnan, delighted
on his part to direct the king’s attention to Raoul.
“ Do you know his name 1 ”
“Well, I think — ”
“ You know him, then ] n
D’ARTAGNAN RECEIVES HIS COMMISSION.
265
“ I have known him nearly five-and-twenty years, She."
“ Why, he is scarcely twenty-five years old ! " cried the
king.
“ Well, then, Sire, I have known him ever since his
birth."
“ Do you affirm that % "
“ Sire," said D’Artagnan, “ your Majesty questions me
with a mistrust in which I recognize another character
than your own. M. Colbert, who has so well informed
you, has he then forgotten to tell you that this young
man is the son of my most intimate friend 1 "
“ The Vicomte de Bragelonne ] "
“Certainly, Sire. The 'father of the Vicomte de Bra-
gelonne is M. le Comte de la Fere, who so powerfully as- *
sisted in the restoration of King Charles II. Bragelonne
is of a valiant race, Sire."
“ Then he is the son of that nobleman who came to me,
or rather to M. de Mazarin, on the part of King Charles
II., to offer us his alliance ? "
“Exactly, Sire."
“ And the Comte de la Fere is also a hero, is he not ? "
“ Sire, he is a man who has drawn his sword more
times for the king your father, than there are at present
days in the happy life of your Majesty."
It was Louis XIV. who now bit his lip in his turn.
“ That is well, M. d’Artagnan, very well ! And M. le
Comte de la Fere is your friend, you say % "
“For about forty years; yes, Sire. Your Majesty
may see that I do not speak to you of yesterday."
“ Would you be glad to see this young man, M,
d’Artagnan ] "
“ Delighted, Sire."
The king touched his bell, and an usher appeared.
“ Call M. de Bragelonne," said the king.
266
THE VICOMTE DE BHAGELONNE.
“ Ah ! he is here]” said D’Artagnan.
“ He is on guard to-day, at the Louvre, with the coni'
pany of the gentlemen of Monsieur the Prince.”
The king had scarcely ceased speaking, when Raoul
presented himself, and on seeing D’Artagnan smiled on
him with that charming smile which is found only upon
the lips of youth.
“ Come, come,” said D’Artagnan, familiarly, to Raoul,
“ the king will allow you to embrace me ; only tell his
Majesty you thank him.”
Raoul bowed so gracefully that Louis, to whom all
superior qualities were pleasing when they did not imply
anything against his own, admired his beauty, strength,
and modesty.
“ Monsieur,” said the king, addressing Raoul, “ I have
asked Monsieur the Prince to be kind enough to give you
up to me ; I have received his reply, and you belong to
me from this morning. Monsieur the Prince was a good
master, but I hope you will not lose by the change.”
“ Yes, yes, Raoul, be satisfied ; the king has some good
in him,” said D’Artagnan, who had fathomed the char-
acter of Louis, and who played with his self-love within
certain limits; always observing, be it understood, the
proprieties, and flattering even when he appeared to be
bantering.
“ Sire,” said Bragelonne, with a voice soft and musical,
and with the natural and easy elocution he inherited
from his father, — “ Sire, it is not from to-day only that
I belong to your Majesty.”
“ Oh ! I know,” said the king; “you mean your enter-
prise of the Place de Greve. That day you were truly
mine, Monsieur.”
“ Sire, it is not of that day I would speak ; it would
not become me to refer to so paltry a service in the
D’ARTAGNAN RECEIVES HIS COMMISSION. 2G7
presence of a man like M. d’Artagnan. I would speak
of a circumstance which created an epoch in my life, and
which consecrated me, from the age of sixteen, to the
devoted service of your Majesty.”
“ Ah ! ” said the king, “ and what is that circumstance 1
Tell me, Monsieur.”
“ This is it, Sire. When I was setting out on my first
campaign, — that is to say, to join the army of Monsieur the
Prince, — M. le Comte de la Fere came to conduct me as
far as St. Denis, where the remains of King Louis XIII.
await, upon the lowest steps of the funereal basilica, a suc-
cessor, — whom God will not send him, I hope, for many
years. Then he made me swear, upon the ashes of our
masters, to serve royalty, represented by you, — incarnate
in you, Sire, — to serve it in word, in thought, and in
deed. I swore ; and God and the dead were witnesses to
my oath. During ten years, Sire, I have not so often as
I desired had occasion to keep it. I am a soldier of your
Majesty, and nothing else ; and on calling me nearer
to you, I do not change my master, I only change my
garrison.” v
Raoul was silent, and bowed. Louisf still listened after
he had done speaking.
“ Mordioux ! ” cried D’Artagnan, “ that is well spoken,
is it not, your Majesty ! A good race ! a noble race ! ”
“ Yes,” murmured the agitated king, without, however,
daring to manifest his emotion, for it had no other cause
than the contact with a nature eminently noble, — “ yes,
Monsieur, you say truly ; wherever you were, you were
the king’s. But in changing your garrison, believe me,
you will find an advancement of which you are worthy.”
Raoul saw that this ended what the king had wished
to say to him ; and with the perfect tact which charac-
terized his refined nature, he bowed and retired.
268
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Is there anything else, Monsieur, of which you have
to inform me ? ” said the king, when he found himself
again alone with D’Artagnan.
“Yes, Sire ; and I kept that news for the last, for it is
sad, and will clothe European royalty in mournitig.”
“ What do you tell me ? ”
“ Sire, in passing through Blois, a word, a sad word,
echoed from the palace, struck my ear.”
“ In truth you terrify me, M. d’Artagnan ! ”
“ Sire, this word was uttered to me by an outrider, who
wore crape on his arm.”
“ My uncle, Gaston of Orleans, perhaps ? ”
“ Sire, he has rendered his last sigh.”
“ And I was not told of it ! ” cried the king, whose
royal susceptibility saw an insult in the absence of this
intelligence.
“ Oh, do not be angry, Sire!” said D’Artagnan. “Nei- .
ther the couriers of Paris, nor the couriers of the whole
world, can travel like your servant. The courier from
Blois will not be here these two hours ; and he rides well,
I assure you, seeing that I passed him only on the other
side of Orleans.” '
“My uncle Gaston,” murmured Louis, pressing his
hand to his brow, and compressing in those three words
all that his memory recalled of that name and all his
mingled feelings.
“ Eh ! yes, Sire, it is thus,” said D’Artagnan, philo-
sophically replying to the royal thought, “ that the past
flies away.”
“ That is true, Monsieur, that is true ; but there re-
mains for us, thank God ! the future, and we will try to
make it not too dark.”
“ I feel confidence in your Majesty on that head,” said
D’Artagnan, bowing; “and now — ”
O’ARTAGNAN RECEIVES HIS COMMISSION. 269
“ You are right, Monsieur ; I had forgotten the hun-
dred and ten leagues you have just ridden. Go, Mon-
sieur, take care of one of the best of soldiers ; and when
you have rested a little, come and place yourself at my
orders.”
“ Sire, absent or present, I always am so.”
D’Artagnan bowed and retired. Then, as if he had
only come from Fontainebleau, he quickly traversed the
Louvre to rejoin Bragelonne. •
270
THE VICOMTE DE PBAGFI.ONKE.
CHAPTER XXIX.
A LOVER AND A MISTRESS.
While the wax-lights were burning in the castle of Blois
around the inanimate body of Gaston of Orleans, that last
representative of the past ; while the people of the city
were composing his epitaph, which was far from being a
panegyric ; while Madame the dowager, no longer remem-
bering that in her young days she had loved that sense-
less corpse to such a degree as to flee from the paternal
palace fcr his sake, was making, within twenty paces of the
funeral apartment, her little calculations of interest and
her little sacrifices of pride, — other interests and other
prides were in agitation in all the parts of the castle into
which a living soul could penetrate. Neither the lugu-
brious sound of the bells, nor the voices of the chanters,
nor the splendor of the wax- lights through the windows,
nor the preparations for the funeral, had the power to di-
vert the attention of two persons, placed at a window of
the inner court, — a window which we are already ac-
quainted with, and which lighted a chamber forming
part of what were called the little apartments. For the
rest, a joyous beam of sunlight, — for the sun appeared
to care very little for the loss France had just suffered, —
a sunbeam, we say, descended upon them, drawing per-
fumes from the neighboring flowers, and animating the
walls themselves. These two persons, so occupied, not by
the death of the duke, but by the conversation which was
the consequence of that death, — these two persons were a
young woman and a young man. The latter personage —
A LOVER AND A MISTRESS.
27 !
a man of from twenty-five to twenty-six years of age, with
a mien sometimes lively and sometimes sly, making good
use of two immensely large eyes, shaded with long eye-
lashes — was short of stature and brown of skin ; he smiled
with an enormous but well-furnished mouth, and his
pointed chin, which appeared to enjoy a mobility which
Nature does not ordinarily grant to that portion of the
countenance, approached from time to time very lovingly
towards his companion, who, we must say, did not always
draw back so rapidly as strict propriety might require.
The young girl, — we know her, for we have already seen
her, at that very same window, by the light of that same
sun, — the young girl presented a singular mixture of
slyness and reflection. She was charming when she
laughed, beautiful when she became serious ; but let us
hasten to say she was more frequently charming than
beautiful. The two persons appeared to have attained
the culminating point of a discussion half bantering,
half serious.
“ Now, M. Malicorne,” said the young girl, “ does it, at
length, please you that we should talk reasonably ”
“ You believe that that is very easy, Mademoiselle
Aure,” replied the young man. “ To do what we like,
when we can only do what we can — ”
“ Good ! there he is, bewildered in his phrases.”
“ Who, I i ”
“ Yes, you ; leave that lawyers 9 logic, my dear .’ 9
“ Another impossibility ; I am a clerk, Mademoiselle de
Montalais.”
“ And I am a lady, M. Malicorne.”
“ Alas ! I know it well, and you overwhelm me by the
distance ; so I will say no more to you.”
“'Well, but, no, I don’t overwhelm you ; say what you
have to tell me, — say it, I insist upon it.”
272
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Well, I obey you.”
“ That is truly fortunate.”
“ Monsieur is dead.’’
“Ah, peste! there’s news! And where do you come
from, to be able to tell us that 'S ”
“ I come from Orleans, Mademoiselle.”
“ And is that all the news you bring ] ”
“ Oh, no ; I come to tell you that Madame Henrietta of
England is coming to marry his Majesty’s brother.”
“ Indeed, Malicorne, you are insupportable with your
news of the last century. Now, mind, if you persist in
this bad habit of laughing at people, I will have you
turned out.”
“ Oh ! ”
“ Yes ; for really you exasperate me.”
“ There, there ! Patience, Mademoiselle ! ”
“ You want to make yourself of consequence ; I know
well enough why.”
“Tell me, and I will answer you frankly yes, if the
thing be true.”
“ You know that I am anxious to have that commission
of lady of honor, which I have been foolish enough to ask
of you, and you do not use your influence.”
“ Who, I?” Malicorne cast down his eyes, clasped
his hands, and assumed his cunning air. “And what
credit can the poor clerk of a public prosecutor have,
pray 1 ”
“Your father has not twenty thousand livres a year
for nothing, M. Malicorne.”
“ A provincial fortune, Mademoiselle de Montalais.”
“ Your father is not in the secrets of Monsieur the
Prince for nothing.”
“An advantage which is confined to lending Mon-
seigneur money.”
A LOVER AND A MISTRESS.
273
“ In a word, you are not the most cunning young fellow
in the province for nothing ? ”
“ You flatter me.”
“Who? I?”
“ Yes, you.”
“ How so ? ”
“ Since I maintain that I have no influence, and you
maintain that I have.”
“ Well, then, my commission ? ”
“ Well, your commission'? ”
“ Shall I have it, or shall I not ? ”
“ You shall have it.”
“Ay, but when ? ”
“ When you like.”
“ Where is it, then ? ”
“ In my pocket.”
“ How ! in your pocket ? ”
“ Yes ; ” and with a smile Malicorne drew from his
pocket a letter, upon which Montalais seized as a prey,
and which she read with avidity.
As Montalais read, her face brightened. “Malicorne,”
exclaimed she, after having read it, “ in truth, you are a
good lad.”
“ What for, Mademoiselle 1 ”
“ Because you might have been paid for this commission,
and you have not been.” She burst into a loud laugh,
thinking to put the clerk out of countenance ; but Mali-
corne sustained the attack bravely.
“ I do not understand you,” said he. It was now Mon-
talais who was disconcerted in her turn. “ I have declared
my sentiments to you,” continued Malicorne. “You
have told me three times, laughing all the while, that
you did not love me; you have kissed me once without
laughing, and that is all I want.”
VOL. II. — 18
274
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ All?” said the proud and coquettish Montalais, in a
tone through which wounded pride was visible.
“ Absolutely all, Mademoiselle,” replied Malicorne.
“ Ah ! ” and this monosyllable indicated as much
anger as the young man might have expected gratitude.
He shook his head calmly.
“ Listen, Montalais,” said he, without heeding whether
that familiarity pleased his mistress or not ; “ let us not
dispute about that.”
“ And why not ? ”
“ Because during the year in which I have known you,
you might have had me turned out of doors twenty times
if I did not please you.”
“ Indeed ; and on what account should I have had you
turned out ? ”
“ Because I have been sufficiently impertinent for that.”
“ Oh, yes, that ’s true.”
“ You see plainly that you are forced to avow it,” said
Malicorne.
“ M. Malicorne ! ”
“ Don’t let us be angry ; if you have retained me, then,
it has not been without cause.”
“It is not, at least, because I love you,” cried Montalais.
“ Granted. I will even say that, at this moment, 1 am
certain that you execrate me.”
“ Oh, you have never spoken so truly.”
“ Well, on my part, I detest you.”
“ Ah, I will remember that.”
“Do! You find me brutal and foolish; on my part I
find you with a harsh voice, and your face distorted with
anger. At this moment you would allow yourself to be
thrown out of that window rather than allow me to kiss
the tip of your finger ; I would precipitate myself from
the top of the balcony rather than touch the hem of your
A LOVER AND A MISTRESS.
275
robe. But in five minutes you will love me, and I shall
adore you. Oh, it is just so ! ”
“ I doubt it.”
“ And I swear it.”
“ Coxcomb ! ”
“ And then, that is not the true reason. You stand in
need of me, Aure, and I of you. When it pleases you to
be gay, I make you laugh ; when it suits me to be loving,
I look at you. I have given you a commission of lady of
honor which you wished for ; you will give me, presently,
something I wish for.”
“ I shall f ”
“ Yes, you will. But at this moment, my dear Aure, I
declare to you that I wish for absolutely nothing ; so be
at ease.”
“ You are a frightful man, Malicorne ; I was going to
rejoice at getting this commission, and thus you take
away all my joy.”
“Good; there is no time lost, — you will rejoice when
I am gone.”
“ Go, then ; and after — ”
“ So be it ; but, in the first place, a piece of advice.”
“ What is it ^ ”
“ Keep your good humor ; you are ugly when you pout.”
a Boor ! ”
“ Come, let us tell the truth to each other, while we
are about it.”
“ Oh, Malicorne ! Bad-hearted man ! ”
“ Oh, Montalais ! Ungrateful girl ! ”
The young man leaned his elbow upon the window-
frame. Montalais took a book and opened it. Malicorne
stood up, brushed his hat with his sleeve, and smoothed
down his black doublet. Montalais, though pretending
to read, looked at him out of the comer of her eye.
276
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Good ! ” cried she, quite furious ; “ he" has assumed
his respectful air, and he will sulk for a week.”
“ A fortnight, Mademoiselle,” said Malicorne, bowing.
Montalais raised her little clenched fist. “ Monster ! ”
said she ; “ oh, if I were a man ! ”
“ What would you do to me 'l ”
“ I would strangle you.”
“Ah! very well, then,” said Malicorne; “I believe I
begin to desire something.”
“ And what do you desire, Monsieur Demon ? — that 1
should lose my soul from anger ! ”
Malicorne w’as twirling his hat respectfully between his
fingers; but all at once he let fall his hat, seized the
young girl by the shoulders, pulled her towards him,
and applied to her lips two other very warm lips for a
man pretending to so much indifference. Aure would
have cried out, but the cry was stifled in the kiss.
Nervous and irritated, the young girl pushed Malicorne
against the wall.
“ Good ! ” said Malicorne, philosophically ; “ that *s
enough for six weeks. Adieu, Mademoiselle ! Accept
my very humble salutation ; ” and he made three steps
towards the door.
“Well! no, you shall not go!” cried Montalais,
stamping with her little foot. “ Stay where you are !
I order you ! ”
“ You order me ] ”
“ Yes ; am I not mistress ? ”
“Of my heart and soul, without doubt.”
“ A pretty property, in faith ! The soul is silly and
the heart hard.”
“Beware, Montalais, I know you,” said Malicorne;
“you are going to fall in love with your humble servant.”
“ Well, yes ! ” said she, hanging round his neck with
A LOVER AND A MISTRESS.
277
childish indolence rather than with loving abandonment,
— “ well, yes ! for I must thank you, at least.”
“ And for what % ”
“ For the commission ; is it not my whole future ? ”
“ And all mine.”
Montalais looked at him. “ It is frightful,” said she,
“that one can never guess whether you are speaking
seriously or not.”
“ I cannot speak more seriously. I was going to Paris,
— you are going there, — we are going there.”
“ And so it is for that motive only you have served me,
selfish fellow ! ”
“ What would you have me say, Aure 1 I cannot live
without you.”
“ Well, in truth, it is just so with me ; you are, never-
theless, it must be confessed, a very bad-hearted young
man.”
“ Aure, my dear Aure, take care ! if you take to call-
ing names again, you know the effect they produce upon
me, and I shall adore you ; ” and so saying, Malicorne
drew the young girl a second time towards him. But at
that instant a step resounded on the staircase. The young
people were so close that they would have been surprised
in each other’s arms if Montalais had not violently pushed
Malicorne, who backed against the door, just then open-
ing. A loud cry, followed by angry reproaches, was im-
mediately heard. It was Madame de Saint-Remy who
uttered the cry and proffered the angry words. The
unlucky Malicorne almost crushed her between the wall
and the door through which she was coming.
“ It is again that good-for-nothing ! ” cried the old lady.
“ Always here ! ”
“ Ah, Madame ! ” replied Malicorne, in a respectful
tone; “it is eight long days since I was here,”
278
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XXX.
IN WHICH AT LENGTH THE TRUE HEROINE OF THIS
HISTORY APPEARS.
Behind Madame de Saint-Remy came up Mademoiselle
de la Valliere. She heard the explosion of maternal
anger; and as she divined the cause of it, she entered
the room trembling, and perceived the unlucky Mali-
corne, whose woful countenance would have softened or
set laughing whoever might have observed it coolly. He
had promptly intrenched himself behind a large chair, as if
to avoid the first attacks of Madame de Saint-Remy. He
had no hopes of prevailing with words, for she spoke louder
than he, and without stopping ; but he reckoned upon
the eloquence of his gestures. The old lady would neither
listen to nor see anything ; Malicorne had long been one
of her antipathies. But her anger was too great not to
overflow from Malicorne to his accomplice. Montalais
had her turn.
“ And you, Mademoiselle, — you may be certain that
I shall inform Madame of what is going on in the apart-
ment of one of her ladies of honor.”
“ Oh, dear mother ! ” cried Mademoiselle de la Valliere,
“ for mercy’s sake, spare — 19
“Hold your tongue, Mademoiselle, and do not uselessly
trouble yourself to intercede for unworthy subjects. That
a virtuous girl like you should be subjected to a bad
example is, certainly, a misfortune great enough ; but
THE TRUE HEROINE APPEARS.
279
that you should sanction it by your indulgence is what
I will not allow.”
“ But, in truth,” said Montalais, rebelling again, “I do
not know under what pretence you treat me thus. I am.
doing no harm, I suppose ? ”
“ And that great good-for-nothing, Mademoiselle,” re-
sumed Madame de Saint-Remy, pointing to Malicorne,
“is he here to do any good, I ask you"? ”
“ He is here for neither good nor harm, Madame ; he
comes to see me, — that is all.”
“ That is all very well, all very well ! ” said the old
lady. “ Her royal Highness shall be informed of it, and
she will judge.”
“At all events,” replied Montalais, “I do not see
why it should be forbidden that M. Malicorne should
have intentions towards me, if his intentions are hon-
orable.”
“ Honorable intentions with such a face ! ” cried Ma-
dame de Saint-Remy.
“ I thank you, in the name of my face, Madame,” said
Malicorne.
“ Come, my daughter, come ! ” continued Madame de
Saint-Remy ; “ we will go and inform Madame that at the
very moment when she is weeping for her husband, at the
moment when we are all weeping for a master in this old
castle of Blois, the abode of grief, there are people who
amuse themselves and make merry.”
“ Oh ! ” exclaimed both the accused, with one voice.
“ A maid of honor ! a maid of honor ! ” cried the old
lady, lifting her hands towards heaven.
“ Well, that is where you are mistaken, Madame,” said
Montalais, highly exasperated ; “ I am no longer a maid
of honor, — of Madam e’s, at least.”
“ Have you given in your resignation, Mademoiselle ]
280
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
That is well ! I cannot but applaud such a determina-
tion, and I do applaud it.”
“ I do not give in my resignation, Madame ; I take
another service, — that is all.”
“ In the bourgeoisie or in the robe ? ” asked Madame de
Saint-Remy, disdainfully.
“ Please to learn, Madame, that I am not a girl to serve
either bourgeoises or robines ; and that, instead of the
miserable court at which you vegetate, I am going to
reside in a court almost royal.”
“ Ah ! a royal court ! ” said Madame de Saint-Remy,
forcing a laugh, — “ a royal court! What think you of
that, my daughter?” and she turned round towards
Mademoiselle de la Yalliere, whom she would by main
force have dragged away from Montalais, and who, in-
stead of obeying the impulse of Madame de Saint-Remy,
looked first at her mother and then at Montalais with
her beautiful conciliating eyes.
“ I did not say a royal court, Madame,” replied Mon-
talais, “ because Madame Henrietta, of England, who is
about to become the wife of his royal Highness Monsieur,
is not a queen. I said almost royal, and I spoke cor-
rectly, since she will be sister-in-law to the king.”
A thunderbolt falling upon the castle of Blois would
not have astonished Madame de Saint-Remy as did this
last sentence of Montalais.
“ What do you say of her royal Highness Madame
Henrietta?” stammered the old lady.
“ I say I am going to belong to her household, as maid
of honor ; that is what I say.”
“ As maid of honor ! ” cried at the same time Madame
de Saint-Remy with despair, and Mademoiselle de la Yah
liere with delight.
Yes, Madame, as maid of honor.”
THE TRUE HEROINE APPEARS.
281
The old lady’s head dropped as if the blow had been
too severe for her; but almost immediately recovering
herself, she launched a last projectile at her adversary.
“ Oh ! ” said she, “ I have heard of many of these sorts
of promises beforehand, which often lead people to flatter
themselves with wild hopes, and at the last moment,
when the time comes to keep the promises and have the
hopes realized, they are surprised to see the great influ-
ence upon which they reckoned reduced to smoke.”
“Oh, Madame, the influence of my patron is beyond
question, and his promises are as good as acts.”
“ And would it be indiscreet to ask you the name of
this powerful patron 1 ”
“ Oh, mon Dieu ! no ; it is that gentleman there,” said
Montalais, pointing to Malicorne, who during all this
scene had preserved the most imperturbable coolness and
the most comic dignity.
“Monsieur ! ” exclaimed Madame de Saint-Remy, with
an explosion of hilarity, “ Monsieur is your patron ! Is
the man whose influence is so powerful and whose prom-
ises are as good as acts, M. Malicorne 1 ”
Malicorne bowed.
As to Montalais, her sole reply was to draw the com-
mission from her pocket, and show it to the old lady.
“ Here is the commission,” said she^
At once all was over. As soon as she had cast a
rapid glance over this fortunate brevet, the good lady
clasped her hands, an unspeakable expression of envy and
despair contracted her countenance, and she was obliged
to sit down to avoid fainting. Montalais was not mali-
cious enough to rejoice extravagantly at her victory, or to
overwhelm the conquered enemy, particularly when that
enemy was the mother of her friend ; she used, then,
but did not abuse, her triumph. Malicorne was less
282
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
generous ; he assumed noble attitudes in his arm-chair,
and stretched himself out with a familiarity which two
hours earlier would have drawn upon him threats of a
caning.
“Maid of honor to the* young Madame ! ” repeated
Madame de Saint-Remy, still but half convinced.
“Yes, Madame; and through the patronage of M.
Malicorne, moreover.”
“ It is incredible ! ” repeated the old lady. “ Is it not
incredible, Louise'?” But Louise did not reply; she was
depressed, thoughtful, almost afflicted. Passing one hand
over her beautiful brow, she sighed heavily.
“ Well, but, Monsieur,” said Madame de Saint-Remy,
all at once, “ how did you manage to obtain this post ? ”
“ I asked for it, Madame.”
“ Of whom ! ”
“ One of my friends.”
“ And have you friends sufficiently powerful at court to
give you such proofs of their influence ] ”
“ It appears so.”
“ And may one ask the name of these friends ? ”
“ I did not say I had many friends, Madame ; I said I
had one friend.”
“ And that friend is called — ”
“ Madame, you go too far ! When one has a friend as
powerful as mine, he does not publish his name in that
fashion in open day, in order that he may be stolen from
him.”
“ You are right, Monsieur, to be silent as to the name
of that friend ; for I think it would be pretty difficult for
you to tell it.”
“ At all events,” said Montalais, “ if the friend does
not exist, the commission does ; and that cuts short the
question.”
THE TRUE HEROINE APPEARS.
283
“ Then I conceive,” said Madame de Saint-Remy, with
the gracious smile of a cat who is going to scratch, “ when
I found Monsieur here just now — ”
“ Weill”
“ He brought you your commission.”
“ Exactly, Madame ; you have guessed rightly.”
“ Well, then, nothing can be more moral or proper.”
“ I think so, Madame.”
“ And I have been wrong, as it appears, in reproaching
you, Mademoiselle.”
“ Very wrong, Madame; but I am so accustomed to
your reproaches, that I pardon you these.”
“In that case let us be gone, Louise ; we have nothing
further to do but to retire. Well ! ”
“Madame!” said La Valliere, starting, “did you
speak ] ”
“ You do not appear to listen, my child.”
“No, Madame, I was thinking.”
“ About what h ”
“ A thousand things.”
“ You bear me no ill-will, at least, Louise ?” cried Mon-
talais, pressing her hand.
“ And why should I, my dear Aure h ” replied the girl,
in a voice soft as a flute.
“ Dame ! ” resumed Madame de Saint-Remy ; “ if she
did bear you a little ill-will, poor girl, she could not be
much blamed.”
“ And why should she bear me ill-will, good heavens ! ”
“ It appears to me that she is of as good a family, and
as pretty as you.”
“ Mother ! mother ! ” cried Louise.
“ Prettier a hundred times, Madame, — of a better
family, no ; but that does not tell me why Louise should
bear me ill-will.”
284
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“Do you think it will be very amusing for her to be
buried alive at Blois, when you are going to shine at
Paris'? ”
“ But, Madame, it is not I who prevent Louise follow
ing me thither ; on the contrary, I should certainly be
most happy if she came there.”
“ But it appears that M. Malicorne, who is all-powerful
at court — ”
“ Ah ! so much the worse, Madame ! ” said Malicorne ;
“ every one for himself in this poor world.”
“ Malicorne ! ” said Montalais. Then stooping towards
the young man * “ Engage Madame de Saint-Remy, either
in disputing with her or making up with her ; I must
speak to Louise; ” and at the same time a soft pressure
of the hand recompensed Malicorne for the obedience
which was to follow.
Malicorne went grumbling towards Madame de Saint-
Remy ; while Montalais said to her friend, throwing one
arm round her neck : “ What is the matter, say ] Is it
true that you would not love me if I were to shine, as
your mother says ? ”
“ Oh, no ! ” said the young girl, with difficulty restrain-
ing her tears ; “ on the contrary, I rejoice at your good
fortune.”
“ Rejoice ! why, one would say you are ready to
cry ! ”
“ Do people never weep but from envy 1 ”
“ Oh ! yes, I understand. I am going to Paris, and that
word Paris recalls to your mind a certain cavalier — ”
“ Aure ! ”
“ A certain cavalier who formerly lived near Blois and
who now resides at Paris.”
“ In truth, I know not what ails me, but I feel stifled.”
“ Weep, then, weep, as you cannot give me a smile 1 ”
THE TRUE HEROINE APPEARS.
285
Louise raised her sweet face, which the tears, rolling
down one after the other, illumined like diamonds.
“ Come, confess ! ” said Montalais.
“ What shall I confess ? ”
“ What makes you weep ; people don’t weep without
a cause. I am your friend ; whatever you would wish
me to do, I will do. Malicorne is more powerful than
you would think. Do you wish to come to Paris'?”
“ Alas ! ” sighed Louise.
“ Do you wish to come to Paris ? ”
“ To remain here alone in this old castle, T who have
enjoyed the sweet habit of listening to your songs, of
pressing your hand, of running about the park with you 1
Oh, how dull I shall be, how quickly I shall die ! ”
“ Do you wish to come to Paris'?”
Louise breathed another sigh.
“ You do not answer me.”
“ What would you that I should answer you ? ”
“ Yes or no ; that is not very difficult, I think.”
“ Oh ! you are very fortunate, Montalais ! ”
“ That is to say you would like to be in my place.”
Louise was silent.
“ Little obstinate thing ! ” said Montalais ; “ did ever
any one keep her secrets from her friend thus? But
confess that you would like to come to Paris; confess
that you are dying with the wish to see Raoul again.”
“ I cannot confess that.”
“ Then you are wrong.”
“Why?”
“ Because — Do you see this commission ? ”
“ To be sure I do.”
“Well, I would have procured for you one like it.”
“ By whose means ? ”
“ Malicorne’s.”
286
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Aure, do you tell the truth? Is that possible? 99
“ Dame ! Malicorne is there ; and what he has done for
me, he must do for you.”
Malicorne had heard his name pronounced twice ; he
was delighted at having an opportunity to get through
with Madame de Saint-Remy, and he turned round :
“ What is that, Mademoiselle ? ”
“ Come hither, Malicorne!” said Montalais, with an
imperious gesture. Malicorne obeyed.
“ A commission like this ! ” said Montalais.
“ How so?”
“ A commission like this ; that is plain enough.”
“ But — ”
“ I want one ; I must have one ! ”
“ Oh, you must have one ! ”
“ Yes.”
“ It is impossible, is it not, M. Malicorne ? ” said Louise,
with her sweet, soft voice.
“ Dame ! if it is for you, Mademoiselle — ”
“ For me. Yes, M. Malicorne, it would be for me.”
“ And if Mademoiselle de Montalais asks it at the same
time — ”
“ Mademoiselle de Montalais does not ask it, she de-
mands it.”
“ Well, we will endeavor to obey you, Mademoiselle.”
“ And you will have her appointed ? ”
“ We will try.”
“ No evasive reply. Louise de la Valliere shall be
maid of honor to Madame Henrietta within a week.”
“ How you go on ! ”
“ Within a week, or else — v
“Well! or else — ”
u You may take back your commission, M. Malicorne ,*
I will not leave my friend.”
THE TRUE HEROINE APREARS.
287
“ Dear Montalais ! ”
“ Very well, keep your commission ; Mademoiselle de
la Valliere shall be a maid of honor .’ 1
“ Is that true % ”
“ Quite true.”
“ I may then hope to go to Paris % ”
“ Depend upon it.”
“ Oh, M. Malicorne, what goodness ! ” cried Louise,
clapping her hands and bounding with joy.
“ Little dissembler ! ” said Montalais, “ try again to
make me believe you are not in love with Raoul.”
Louise blushed like a rose in June, but instead of
replying, ran and kissed her mother. “ Madame,” said
she, u do you know that M. Malicorne is going to have
me appointed maid of honor ] ”
“ M. Malicorne is a prince in disguise,” replied the old
lady ; “ he is all-powerful.”
“ Would you also like to be maid of honor ] ” asked
Malicorne of Madame de Saint-Remy. “ While I am
about it, I might as well get everybody appointed ; ” and
upon that he went away, leaving the poor lady quite dis-
concerted, as Tallemant des Reaux would say.
“ Humph ! ” murmured Malicorne, as he descended the
stairs, — “ humph ! there is another thousand livres that
I must pay ; but I must get through as well as I can. My
friend Manicamp does nothing for nothing.”
288
THE VI COMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XXXI.
MALICORNE AND MANICAMP.
The introduction of these two new personages into this
history, and that mysterious affinity of names and senti-
ments, merit some attention on the part of the historian
and the reader. We will then enter into some details
concerning M. Malicorne and M. de Manicamp. Mali-
corne, we know, had made the journey to Orleans in
search of the commission destined for Mademoiselle de
Montalais, the arrival of which had produced such a great
sensation at the castle of Blois. At that moment M. de
Manicamp was at Orleans. A singular personage was
this M. de Manicamp ; a very intelligent young fellow,
always poor, always needy, although he dipped his hand
freely into the purse of M. le Comte de Guiche, one of
the best'furnished purses of the period. M. le Comte de
Guiche had had as the companion of his boyhood this
Manicamp, a poor gentleman vassal, born of the house
of Grammont. M. de Manicamp, by his intelligence, had
created himself a revenue in the opulent family of the
celebrated marshal. From his infancy he had, by a cal-
culation much in advance of his age, lent his name and
his complaisance to the follies of the Comte de Guiche.
If his noble companion had stolen some fruit destined for
Madame la Marechale, if he had broken a mirror or put
out a dog’s eye, Manicamp declared himself guilty of
the crime committed, and received the punishment, which
was not made the milder for falling upon the innocent.
MALICORNE AND MANICAMP.
289
But this system of abnegation was profitable; instead of
wearing such mean habiliments as his paternal fortunes
entitled him to, he was able to appear brilliant, superb,
like a young noble of fifty thousand livres a year.
It was not that he was mean in character or humble
in spirit ; no, he was a philosopher, or rather he had the
indifference, the apathy, the extravagance which banish
from man every feeling of the hierarchical world. His
sole ambition was to spend money. But in this respect
the worthy M. de Manicamp was a gulf. Three or four
times every year regularly he drained the Comte de
Guiche ; and when the Comte de Guiche was thoroughly
drained, when he had turned out his pockets and his
purse before him, and declared that it would be at least
a fortnight before paternal munificence would refill those
pockets and that purse, Manicamp lost all his energy :
he went to bed, remained there, ate nothing, and sold his
fine clothes, under the pretence that, remaining in bed,
he did not want them. During this prostration of mind
and strength the purse of the Comte de Guiche was get-
ting full again, and when once filled, overflowed into that
of Manicamp, who bought new clothes, dressed himself
again, and recommenced the same life he had followed
before. This mania of selling his new clothes for a quar-
ter of what they were worth had rendered our hero quite
celebrated in Orleans, a city where generally — why, we
should be puzzled to say — he came to pass his days of
penitence. Provincial debauchees, fops of six hundred
livres a year, shared the leavings of his opulence.
Among the admirers of these splendid toilettes, our
friend Malicorne was conspicuous ; he was the son of a
syndic of the city, of whom M. le Prince de Conde, always
needy like a Conde, often borrowed money at enormous
interest. M. Malicorne kept the paternal money-chest ;
VOL. II. — 19
290
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
that is to say, in those times of easy morals he had made
for himself, by following the example of his father, and
lending at high interest for short terms, a revenue of
eighteen hundred livres, without reckoning six hundred
other livres furnished by the generosity of the syndic ; so
that Malicorne was the king of the gay youth of Orleans,
having twenty-four hundred livres to scatter, squander,
and waste on follies of every kind. But, quite in con-
trast to Manicamp, Malicorne was terribly ambitious. He
loved from ambition, he spent money from ambition, and
he would have ruined himself from ambition.
Malicorne had determined to rise, at whatever price it
might cost ; and for this, at whatever price it did cost, he
had given himself a mistress and a friend. The mistress,
Mademoiselle de Montalais, was cruel, as regarded the
highest favors of love ; but she was of a noble family,
and that was sufficient for Malicorne. The friend had no
friendship, but he was the favorite of the Comte de Guiche,
himself the friend of Monsieur the king’s brother ; and
that was sufficient for Malicorne. Only, in the chapter
of charges, Mademoiselle de Montalais cost per annum , in
ribbons, gloves, and sweets, a thousand livres ; Mani-
camp cost — money lent, never returned — from twelve to
fifteen hundred livres per annum : so that there was
nothing left for Malicorne. Ah, yes, we are mistaken ;
there was left the paternal strong-box. He employed a
mode of proceeding, upon which he preserved the most
profound secrecy, and which consisted in advancing to
himself, from the coffer of the syndic, half a dozen years,
that is to say, fifteen thousand livres, swearing to himself
— observe, quite to himself — to repay this deficiency as
soon as an opportunity should present itself. The oppor-
tunity was expected to be the concession of a good post
in the household of Monsieur, when that household should
MALICORNE AND MANICAMP.
29 L
be established at the period of his marriage. This period
had arrived, and the household was at last about to be
established.
A good post in the family of a prince of the blood,
when it is given by the influence and on the recommen-
dation of such a friend as the Comte de Guiche, is worth
at least twelve thousand livres per annum; and by the
means which M. Malicorne had taken to make his reve-
nues fructify, twelve thousand livres might rise to twenty
thousand. Then, when once an incumbent of this post,
he would marry Mademoiselle de Montalais. Mademoi-
selle de Montalais, of a family which the woman’s side
ennobles, not only would be dowered, but would ennoble
Malicorne. But in order that Mademoiselle de Montalais,
who had not a large patrimonial fortune, although an
only daughter, might be suitably dowered, it was neces-
sary that she should belong to some great princess as
prodigal as the dowager Madame was covetous; and in
order that the wife should not be on one side while the
husband was on the other, — a situation which presents
serious inconveniences, particularly with characters like
those of the future consorts, — Malicorne had conceived
the idea of making the central point of union the house-
hold of Monsieur the king’s brother. Mademoiselle de
Montalais would be maid of honor to Madame. M.
Malicorne would be officer to Monsieur.
It is plain that the plan was formed by a clear head ;
it is plain, also, that it had been bravely executed. Mali-
corne had asked Manicamp to ask the Comte de Guiche
for a commission of maid of honor; and the Comte de
Guiche had asked this commission of Monsieur, who had
signed it without hesitation. The moral plan of Mali-
corne, — for we may well suppose that the combinations
of a mind as active as his were not confined to the present,
‘292
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
but extended to the future, — the moral plan of Mali-
corne, we say, was this : to obtain entrance into the
household of Madame Henrietta for a woman devoted to
himself, who was intelligent, young, handsome, and in-
triguing; to learn, by means of this woman, all the
feminine secrets of the young household ; while he,
Malieorne, and his friend Manicamp should between
them know all the male secrets of the young com-
munity. By these means a rapid and splendid fortune
might be acquired. Malieorne was a vile name, — he
who bore it had too much wit to conceal this truth
from himself, — but an estate might be purchased ; and
Malieorne of some place, or even Malieorne itself, quite
short, would sound nobly in the ear.
It was not improbable that a most aristocratic origin
might be found for this name of Malieorne ; might it not
come from some estate where a bull with fatal horns had
caused some great misfortune, and baptized the soil with
the blood it had spilt? It is true, this plan presented
itself bristling with difficulties ; but the greatest of all
was Mademoiselle de Montalais herself. Capricious, va-
riable, sly, giddy, free, prudish, a virgin armed with claws,
Erigone stained with grapes, she sometimes overturned,
with a single dash of her wffiite fingers or with a single
puff from her laughing lips, the edifice which had em-
ployed the patience of Malieorne a month to establish.
Love aside, Malieorne was happy ; but this love which
he could not help feeling, he had the strength carefully
to conceal, persuaded that at the least relaxing of the
ties by wdiich he had bound his Protean sweetheart, the
demon would overthrow him and laugh at him. He
humbled his mistress by disdaining her. Burning with
desire when she advanced to tempt him, he had the art
to appear like ice, persuaded that if he opened his arms
MALIC OR NE AND MANICAMP.
293
she would run away laughing at him. On her side,
[ Montalais believed that she did not love Malicorne ; while,
on the contrary, she did love him. Malicorne repeated
to her so often his protestations of indifference, that she
finished, sometimes, by believing him ; and then she be-
lieved she detested him. If she tried to bring him back
by coquetry, Malicorne played at coquetry better than
she could. But what made Montalais hold to Malicorne
inseparably was that Malicorne always came cram-full
of fresh news brought from the court and the city ;
that he always brought to Blois a fashion, a secret, or
a perfume ; that he never asked for a meeting, but, on
the contrary, required to be supplicated to receive the
favors he burned to obtain. On her side, Montalais
was no miser with stories. By her means Malicorne
learned all that passed in the family of the dowager
Madame ; and he related to Manicamp tales that made
him ready to die with laughing, which the latter out
of idleness took ready-made to M. de Guiche, who car-
ried them to Monsieur.
Such, in short, was the woof of petty interests and
petty conspiracies which united Blois with Orleans, and
Orleans with Paris ; and which was about to bring into
the last-named city, where she was to produce so great
a revolution, the poor little La Yalliere, who was far from
suspecting, as she returned joyfully, leaning on the arm
of her mother, for what a strange future she was reserved.
As to the good man, Malicorne, — we speak of the syndic
of Orleans, — he did not see more clearly into the present
than others did into the future ; and had no suspicion,
as he walked every day, between three and five o’clock,
after his dinner, upon the Place Ste. -Catherine, in his
gray coat, cut after the fashion of Louis XIII., and his
cloth shoes with great knots of ribbon, that it was he
294
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
who paid for all those bursts of laughter, all those stolen
kisses, all those whisperings, all that ribbonry, and all
those bubble projects which formed a chain of forty-five
leagues in length, from the palais of Blois to the Palais-
Royal.
MANICAMP AND MALICORNE.
295
CHAPTER XXXII.
MANICAMP AND MALICORNE.
Malicorne left Blois, as we have said, and went to
find his friend Manicamp, then in temporary retreat in
the city of Orleans. It was just at the moment when
that young nobleman was employed in selling the last
piece of decent clothing he had left. He had, a fortnight
before, extorted from the Comte de Guiche a hundred
pistoles, all he had to assist in equipping him properly to
go and meet Madame, on her arrival at Havre. He had
drawn from Malicorne, three days before, fifty pistoles, the
price of the commission obtained for Montalais. He had
then no expectations of anything else, having exhausted
all his resources, with the exception of selling a handsome
suit of cloth and satin, all embroidered and laced with
gold, which had been the admiration of the court. But
to be able to sell this suit, the last he had left, — as we
have been forced to confess to the reader, — Manicamp
had been obliged to take to his bed. No more fire, no
more pocket-money, no more walking-money ; nothing but
sleep to take the place of banquets, companies, and balls.
It has been said, “ He who sleeps, dines;” but it has
not been said, He who sleeps, plays ; or, He who sleeps,
dances. Manicamp, reduced to this extremity of neither
playing nor dancing for a week at least, was consequently
very sad ; he was expecting a usurer, and saw Malicorne
enter. A cry of distress escaped him.
296
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Eh ! what ! ” said he, in a tone whioli nothing can
describe, “ is that you again, dear friend ] ”
“ Humph ! you are very polite ! ” said Malicorne.
“ Ay ; but, look you, I was expecting money, and in-
stead of the money, I see you come.”
“ And suppose I brought you some money ]”
“ Oh, then it is quite another thing ! You are very
welcome, my dear friend ! ” and he held out his hand,
not for the hand of Malicorne, but for his purse.
Malicorne pretended to be mistaken, and gave him his
hand.
“ And the money ] ” said Manicamp.
“My dear friend, if you wish to have it, earn it.”
“ What must be done for it ] ”
“ Earn it, parbleu ! ”
“And in what way]”
“ Oh, it is hard, I warn you ! ”
“ The devil ! ”
“ You must get out of bed, and go immediately to
M. le Comte de Guiche.”
“ I get up ! ” said Manicamp, stretching himself in his
bed voluptuously ; “ oh, no, thank you ! ”
“You have, then, sold all your clothes]”
“No; I have one suit left, — the handsomest even, —
but I expect a purchaser.”
. “ And the hose ] ”
“Well, if you look, you can see them on that chair.”
“Very well; since you have some hose and a doublet
left, put your legs into the first and your back into the
other, have a horse saddled, and set off.”
“ Not I.”
“ And why not ] ”
“ Morbleu ! don’t you know, then, that M. de Guiche
is at Eltampes ] ”
MANICAMP AND MALICORNE.
297
“ No ; I thought he was at Paris. You will have then
only fifteen leagues to go, instead of thirty.”
“ You are a wonderfully clever fellow ! If I were to
ride fifteen leagues in these clothes, they would never
be fit to put on again ; and instead of selling them for
thirty pistoles, I should be obliged to take fifteen for
them.”
“ Sell them for what you like, but I must have a second
commission of maid of honor.”
“ Good ! For whom 1 Is Montalais doubled, then h ”
“ Vile fellow ! It is you who are doubled ; you swallow
up two fortunes, — mine and that of M. le Comte de
Guiche.”
“ You should say that of M. le Comte de Guiche and
yours.”
“That is true, — honor where it is due; but I return
to my commission.”
“And you are wrong.”
“ Prove me that.”
“ My friend, there will be only twelve maids of honor
for Madame ; I have already obtained for you what
twelve hundred women are trying for, and for that I was
forced to employ diplomacy.”
“ Oh, yes, I know you have been quite heroic, my dear
friend.”
“We know what we are about,” said Manicamp.
“ To whom do you tell that ] When I am king, I
promise you one thing.”
“ What 1 To call yourself Malicorne I. ? ”
“ No ; to make you superintendent of my finances. But
that is not the question now.”
“ Unfortunately.”
“ The present affair is to procure for me a second place
of maid of honor.”
298
THE VICOMTE DE BKAGELONNE.
“My friend, if you were to promise me lieaven I would
not disturb myself at this moment. ,,
Malicorne chinked the money in his pocket. “ There
are twenty pistoles here,” said he.
“ And what would you do with twenty pistoles, mon
Lieu! 11
“Well,” said Malicorne, a little angrily, “suppose I
were only to add them to the five hundred you already
owe me ? ”
“You are right,” replied Manicamp, stretching out his
hand again, “ and in that point of view I can accept them.
Give them to me.”
“ One moment. What the devil ! it is not only hold-
ing out your hand that will do ; if I give you the twenty
pistoles, shall I have my commission 1 ”
“To be sure you shall.”
“Soon?”
“ To-day.”
“ Oh, take care, M. de Manicamp ! You undertake
much, and I do not ask all that. Thirty leagues in one
day is too much, and you would kill yourself.”
“ I think nothing impossible when obliging a friend.”
“ You are quite heroic.”
“ Where are the twenty pistoles ? ”
“ Here they are,” said Malicorne, showing them.
“ That is well.”
“Yes; but, my dear M. Manicamp, you would con
sume them in nothing but post-horses.”
“No, no ; make yourself easy on that head.”
“ Pardon me ; why, it is fifteen leagues from this place
to Etampes.”
“ Fourteen.”
“Well, fourteen be it. Fourteen leagues make seven
posts, at twenty sous the post, seven livres ; seven livres
MANICAMP AND MALICORNE.
299
the courier, fourteen ; as many for coming back, twenty-
eight; as much for bed and supper, — that makes sixty
of the livres which this accommodation would cost
you.”
Manicamp stretched himself like a serpent in his bed,
and fixing his two great eyes upon Malicorne, “ You are
right,” said he ; “I could not return before to-morrow ; ”
and he took the twenty pistoles.
“ Now, then, be off ! ”
“ Well, as I cannot be back before to-morrow, we have
time.”
“ Time for what 1 ”
“ Time to play.”
“ What do you wish to play with ? ”
“ Your twenty pistoles, pardieu !”
“ No ; you always win.”
“ I will wager them, then.”
“ Against what ^ ”
“ Against twenty others.”
“ And what shall be the object of the wager ? ”
“This. We have said it was fourteen leagues to
Etampes? ”
“Yes.”
“ And fourteen leagues back ? ”
“ Yes.”
“ Consequently twenty-eight leagues.”
u Doubtless.”
“ Well, for these twenty-eight leagues you cannot allow
less than fourteen hours 1 ”
“ That is agreed.”
u One hour to find the Comte de Guiclie.”
“ Go on.”
“ And an hour to persuade him to write a letter to
Monsieur.”
300
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Just so.”
“ Sixteen hours in all.”
“ You reckon as well as M. Colbert.”
“ It is now twelve o’clock.”
“ Half-past.”
“ Humph ! you have a fine watch.”
“ What were you saying ? ” said Malicorne, putting his
watch back into his fob.
“ Ah ! true ; I was offering to lay you twenty pistoles
against these you have lent me, that you will have the
Comte de Guiche’s letter in — ”
“ How soon ? ”
“ In eight hours.”
“ Have you a winged horse ? ”
“That is my affair. Will you wager ? ”
“ I shall have the count’s letter in eight hours ? ”
“ Yes.”
“ Signed ] ”
“ Yes.”
“In hand?”
“ In hand.”
“Well, be it so ; I wager,” said Malicorne, curious' to
know how this seller of clothes would get through.
“ Is it agreed ? ”
“ It is.”
“ Pass me the pen, ink, and paper.”
“ Here they are.”
“ Thank you.”
Manicamp raised himself with a sigh, and leaning |
on his left arm, in his best hand traced the following
lines : —
An order for a place of maid of honor to Madame, which
M. le Comte de Guiche will take upon him to obtain at sight.
De Manicamp.
MANIC AMP AND MALICORNE.
301
This painful task accomplished, he stretched hirnself
at full length again.
“ Well ! ” asked Malicorne, “ what does this mean ? ”
“ That means that if you are in a hurry to have the
letter from the Comte de Guiche for Monsieur, I have
won my wager.”
“ How the devil is that?”
“ That is transparent enough, I think ; you take that
paper.”
“Well?”
“ And you set out instead of me.”
“ Ah ! ”
“ You put your horses to their best speed.”
“ Good ! ”
“In six hours you will be at Etampes; in seven
hours you have the letter from the count, and I shall
have won my wager without having stirred from my
bed, — which suits me and you too at the same time,
I am very sure.”
“ Decidedly, Manicamp, you are a great man.”
“ I know that.”
“ I am to start, then, for Etampes ? ”
“ Directly.”
“ I am to go to the Comte de Guiche with this order ? ”
“ He will give you a similar one for Monsieur.”
“ I am to go to Paris.”
“ You will go and find Monsieur with the Comte de
Guiche’s order.”
“ Monsieur will approve? ”
“ Instantly.”
“ And I shall have my commission?”
“ You shall.”
“ Ah ! ”
“Well, I hope I behave properly?”
802
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Admirably.”
“ Thank you.”
“ You do as you please, then, with the Comte de
Guiche, my dear Manicamp ? ”
“ Except making money of him, — everything.”
“ Diable ! the exception is annoying ; but then, if in-
stead of asking him for money, you were to ask — ”
“ What 1 ”
“ Something important.”
“ W 7 hat do you call important ] ”
“ Well, suppose one of your friends asked you to ren-
der him a service ] ”
“ I would not render it to him.”
“ Selfish fellow ! ”
“ Or at least I would ask him what service he would
render me in exchange.”
* Ah ! that is fair. Well, that friend speaks to you.”
v 1 What ! you, Malicorne ! ”
“ Yes ; it is I.”
(i Ah ! you are rich, then ] ”
“ I have still fifty pistoles left.”
“ Exactly the sum I want. Where are those fifty
pistoles'? ”
“ Here,” said Malicorne, slapping his pocket.
“ Then speak, my friend ; what do you want 1 ”
Malicorne took up the pen, ink, and paper again, and
presented them all to Manicamp. “ Write !” said he.
“ Dictate ! ”
“ An order for a place in the household of Monsieur.”
“ Oh ! ” said Manicamp, laying down the pen, “ a place
in the household of Monsieur for fifty pistoles 1 ”
“ You mistook me, my friend ; you did not hear
plainly.”
MANICAMP AND MALICORNE.
303
44 What did you say, then ] ”
44 I said five hundred.”
• 4 And the five hundred ? ”
“ Here they are.”
Manicamp devoured the rouleau with his eyes ; but this
time Malicorne held it at a distance. 44 Eh ! what do you
say to that ? Five hundred pistoles.”
44 I say it is for nothing, my friend,” said Manicamp,
taking up the pen again, 44 and you will wear out my
credit. Dictate ! ”
Malicorne continued : —
44 Which my friend the Comte de Guiche will obtain from
Monsieur for my friend Malicorne.”
44 There you are ! ” said Manicamp.
44 Pardon me, you have forgotten to sign.”
44 Ah ! that is true. The five hundred pistoles ] ”
44 Here are two hundred and fifty of them.”
44 And the other two hundred and fifty ? ”
44 When I shall be in possession of my place.”
Manicamp made a face.
4 4 In that case give me the recommendation back
again.”
44 What for?”
44 To add two words to it.”
44 Two words ? ”
44 Yes; two words only.”
44 What are they]”
44 4 In haste.’ ”
Malicorne returned the recommendation ; Manicamp
added the words.
44 Good ! ” said Malicorne, taking back the paper.
Manicamp began to count the pistoles. 44 There are
twenty wanting,” said he.
304
THE VICOMTE DE BKAGELONNE.
“ How SO ]”
“ The twenty I have won.”
“ In what way 1 ”
“ By wagering that you would have the letter from the
Comte de Guiche in eight hours.”
“ That ? s fair ; ” and he gave him the twenty pistoles.
Manicamp began to take up his gold by handfuls, and
pour it down in cascades upon his bed.
“ This second place,” murmured Malicorne, while dry-
ing his paper, “ which, at the first glance, appears to cost
me more than the first, but — ”
He stopped, took up the pen in his turn, and wrote to
Montalais : —
Mademoiselle, — Announce to your friend that her com-
mission will not be long in arriving. I am setting out to get
it signed ; that will he eighty-six leagues I shall have gone for
the love of you.
Then with his cunning smile, resuming his broken solil-
oquy, “ This place,” said he, “at the first glance, appears
to cost me more than the first ; but the benefit will be, I
hope, in proportion to the expense, and Mademoiselle de
la Valliere will bring me back more than Mademoiselle
de Montalais, or else — or else my name is not Malicorne.
Farewell, Manicamp ! ” and he left the room.
THE COURTYARD OF THE HOTEL GRAMMONT. 305
CHAPTER XXXIII.
THE COURTYARD OF THE HOTEL GRAMMONT.
When Malicorne arrived at Etampes, he was informed
that the Comte de Guiche had just set out for Paris. He
took a two hours 7 rest, and then prepared to continue his
journey. He reached Paris during the night, and alighted
at a small hotel which he had frequented in his previous
journeys to the capital, and at eight o 7 clock the next
morning presented himself at the Hotel Grammont.
Malicorne arrived just in time ; for the Comte de Guiche
was on the point of taking leave of Monsieur before set-
ting out for Havre, where the elite of the French nobility
had gone to await Madame 7 s arrival from England. Mal-
icorne pronounced the name of Manicamp, and was imme-
diately admitted. He found the Comte de Guiche in the
courtyard of the Hotel Grammont, inspecting his horses,
which his trainers and equerries were passing in review
before him. The count, in the presence of his trades-
people and of his servants, was engaged in ’praising or
blaming, as the case seemed to deserve, the appointments,
horses, and harness which were submitted to his inspec-
tion, when, in the midst of this important occupation, the
name of Manicamp was announced.
“ Manicamp ! ” he exclaimed; “let him enter by all
means ; ” and he advanced a few steps towards the door.
Malicorne slipped through the half-open door, and
looking at the Comte de Guiche, who was surprised to see
a face which he did not recognize instead of the one he
vol. ii. — 20
306
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
expected, said : “ Forgive me, Monsieur the Count, but I
believe a mistake has been made. M. Manicamp himself
was announced to you, instead of which it is only an
envoy from him.”
“ Ah ! ” said De Guiche, rather coldly ; “ and what do
you bring me ? ”
“ A letter, Monsieur the Count.” Malicorne handed
him the document, and narrowly watched the count’s
face, who, as he read it, began to laugh.
“ What ! ” he exclaimed, “ another maid of honor? Are
all the maids of honor in France, then, under his protec-
tion ?” Malicorne bowed. “ Why does he not come him-
self?” De Guiche inquired.
“He is confined to his bed.”
“ The deuce ! he has no money, then, I suppose,” said
De Guiche, shrugging his shoulders. “But what does he
do with his money?”
Malicorne made a movement to indicate that upon this
subject he was as ignorant as the count himself.
4 ‘Then why does he not make use of his credit?”
continued De Guiche.
“ With regard to that, I think — ”
“ What ? »
“ That Manicamp has credit with no one but yourself,
Monsieur the Count.”
“ He will not be at Havre, then ? ”
Whereupon Malicorne made another movement.
“ It seems to be impossible, and yet every one will be
there.”
“ I trust, Monsieur the Count, that he will not neglect
so excellent an opportunity.”
“ He should be at Paris by this time.”
“ He will take the cross road, to make up for lost time.”
“ Where is he now ? ”
THE COURTYARD OF THE HOTEL GRAMMONT. 307
“ At Orleans.”
“ Monsieur,” said De Guiche, bowing, “ you seem to
me a man of very good taste.”
Malicorne wore Manicamp’s clothes. He bowed in re-
turn, saying, “ You do me very great honor, Monsieur.”
“ Whom have I the pleasure of addressing ? ”
“ My name is Malicorne, Monsieur.”
“ M. de Malicorne, what do you think of these pistol-
holsters 1 ”
Malicorne was a man of great readiness, and immedi-
ately understood the situation. Besides, the “ de ” which
De Guiche had prefixed to Malicorne’s name raised him to
the rank of the person with whom he was conversing. He
looked at the holsters with the air of a connoisseur, and
said, without hesitation, “ Somewhat heavy, Monsieur.”
“ You see,” said De Guiche to the saddler, “ this gentle-
man, who is a man of taste, thinks your holsters heavy,
— a complaint I had already made.” The saddler was
full of excuses.
“ And what do you think,” asked De Guiche, “ of this
horse, which is a purchase I have just made 1 ”
“ To look at him, he seems perfect, Monsieur the Count ;
but I must mount him before I give you my opinion.”
“ Do so, M. de Malicorne, and ride him round the court
two or three times.”
The courtyard of the hotel was so arranged that when-
ever there was any occasion for it, it could be used as a
riding-school. Malicorne, with perfect ease, arranged the
curb and snaffle-reins, placed his left hand on the horse’s
mane, and with his foot in the stirrup raised himself to
the saddle. At first he made the horse walk the whole
circuit of the courtyard at a foot-pace ; next at a trot ;
lastly at a gallop. He then drew up close to the count,
dismounted, and threw the bridle to a groom standing by.
308
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Well,” said the count, “ what do you think of it, M.
de Malicorne ? ”
“This horse, Monsieur the Count,” said Malicorne, “is
of the Mecklenburg breed. In looking to see whether the
bit suited his mouth, I saw that he was rising seven, the
very age when the training of a war-horse should begin.
The fore-hand is light. A horse which holds his head
high, it is said, never tires his rider’s hand. The withers
are rather low. The drooping of the hind-quarters would
almost make me doubt the purity of its German breed,
and I think there is English blood in him. He stands
well on his legs, but he trots high, and may cut himself,
which requires attention to be paid to his shoeing. He
is tractable ; and as I made him turn round and change
his feet, I found him quick and ready in doing so.”
“ Well said, M. de Malicorne,” exclaimed the count 5
“you are a judge of horses, I perceive ; ” then, turning
toward the new arrival again, he continued : “ You are
most becomingly dressed, M. de Malicorne. That is not
a provincial cut, I presume. Such a style of dress is not
to be met with at Tours or Orleans.”
“ No, Monsieur the Count ; my clothes were made at
Paris.”
“ There is no doubt of that. But let us resume our
own affair. Manicamp wishes, then, for the appointment
of a second maid of honor.”
“ You perceive what he has written, Monsieur the
Count.”
“For whom was the first appointment?”
Malicorne felt the color rise in his face, as he answered
hurriedly, “ A charming maid of honor, Mademoiselle de
Montalais.”
“ Ah ! you are acquainted with her? ”
“We are affianced, or nearly so.”
THE COURTYARD OF THE HOTEL GRAMMONT. 309
“ That is quite another thing, then ; a thousand com-
pliments,” exclaimed De Guiche, upon whose lips a cour-
tier’s jest was already flitting, but to whom the word
“ affianced,” applied by Malicorne to Mademoiselle de
Montalais, recalled the respect due to women.
“ And for whom is the second appointment destined ? ”
inquired De Guiche ; 61 is it for any one to whom Manicamp
may happen to be affianced *1 In that case I pity her, poor
girl ! for she will have a sad fellow for a husband.”
“ No, Monsieur the Count ; the second appointment is
for Mademoiselle de la Baume le Blanc de la Valliere.”
“ Unknown,” said De Guiche.
“Unknown'? yes, Monsieur,” said Malicorne, smiling
in his turn.
“ Very good. I will speak to Monsieur about it. By
the by, she is of gentle birth 1 ”
“ She belongs to a very good family, and is maid of
honor to Madame the Dowager.”
“ Very well. Will you accompany me to Monsieur ] ”
“ Most certainly, if I may be permitted the honor.”
“ Have you your carriage 1 ”
“ No ; I came here on horseback.”
“ Dressed as you are V 9
“ No, Monsieur ; I posted from Orleans, and changed
my travelling suit for the one I have on, in order to
present myself to you.”
“ True, you have already told me you came from Or-
leans ; ” saying which he crumpled Manicamp’s letter in
his hand, and thrust it in his pocket.
“ Monsieur,” said Malicorne, timidly, “ I do not think
you have read all.”
“ Not read all, do you say V 1
“ No ; there were two letters in the same envelope.”
“ Oh ! are you sure ? ”
310
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Quite sure.”
“ Let us look, then,” said the count, as he opened the
letter again.
“ Ah ! you are right,” he said, opening the paper which
he had not yet read.
“I suspected it,” he continued; “ another application
for an appointment under Monsieur. This Manicamp is
a perfect gulf ; he is carrying on a trade in it.”
“ No, Monsieur the Count ; he wishes to make a present
of it.”
“ To whom 1 ”
“ To myself, Monsieur.”
“ Why did } r ou not say so at once, my dear M. de
Mauvaisecorne ? ”
“ Malicorne, Monsieur the Count.”
“ Forgive me ; it is the Latin which bothers me, —
that terrible habit of derivations. Why the deuce are
young men of family taught Latin ? Mala and mauvaise ,
— you understand it is the same thing. You will forgive
me, I trust, M. de Malicorne.”
“ Your kindness affects me much, Monsieur ; but it is
a reason why I should make you acquainted with one
circumstance without any delay.”
“'What is it, Monsieur
“ That I was not born a gentleman. I am not without
courage, and not altogether deficient in ability; but my
name is Malicorne simply.”
“ You appear to me, Monsieur,” exclaimed the count,
looking at the astute face of his companion, “to be a
most agreeable man. Your face pleases me, M. Malicorne ;
and you must possess some indisputably excellent qualities
to have pleased that egotistical Manicamp. Be candid,
and tell me whether you are not some saint descended
upon the earth.”
THE COURTYARD OF THE HOTEL GRAMMONT. 311
“ Why sot”
“ For the simple reason that he makes you a pres-
ent of anything. Did you not say that he intended to
make you a present of some appointment in the king’s
household ] ”
“ I beg your pardon, Monsieur the Count ; but if I
succeed in obtaining the appointment, you, and not he,
will have bestowed it on me.”
“ Besides, he will not have given it to you for nothing,
I suppose. Stay, I have it ! — there is a Malicorne at
Orleans, who lends money to the prince.”
“ I think that must be my father, Monsieur.”
“ Ah ! the prince has the father, and that terrible de-
vourer of a Manioamp has the son. Take care, Monsieur !
I know him. He will fleece you completely.”
“ The only difference is that I lend without interest,”
said Malicorne, smiling.
“ I was correct in saying that you were a saint, or that
you very much resembled one. M. Malicorne, you shall
have the post you want, or I will forfeit my name.”
“ Ah ! Monsieur the Count, what a debt of gratitude
shall I not owe you ! ” said Malicorne, enraptured.
“ Let us go to the prince, my dear M. Malicorne ; ”
and De Guiche proceeded towards the door, desiring
Malicorne to follow him.
At the very moment they were about to cross the
threshold, a young man appeared on the other side. He
was from twenty-four to twenty-five years of age, of pale
complexion, thin lips, bright eyes, and brown hair and
eyebrows. “ Good-day,” he said, suddenly, almost push-
ing De Guiche back into the courtyard again.
“Ah! is that you, De Wardes? What! and booted,
spurred, and whip in hand too ] ”
“The most befitting costume for a man about to set
312
THE VI COMTE DE BRAGELONNE.
off for Havre. There will be no one left in Paris to-
morrow ; ” and the new-comer saluted Malicorne with
great ceremony, whose handsome dress gave him the
appearance of a prince in rank.
“ M. Malicorne/’ said De Guiche to his friend. De
Wardes bowed.
“M. de Wardes,” said De Guiche to Malicorne, who
bowed in return. “By the by, De Wardes,” continued
De Guiche, “ you who are on the watch for this sort of
thing, can you tell us what appointments are still vacant
at the Court, or rather in the prince’s household ? ”
“ In the prince’s household,” said De Wardes, looking
up with an air of consideration ; “ let me see, — that of
the master of the horse is vacant, I believe.”
“ Oh,” exclaimed Malicorne, “ there is no question of
such a post as that, Monsieur ; my ambition is not nearly
so exalted.”
De Wardes had a more penetrating observation than
De Guiche, and he understood Malicorne immediately.
“The fact is,” he said, looking at him from head to foot,
“ a man must be either a duke or a peer to fill that post.”
“ All I solicit,” said Malicorne, “ is a very humble ap-
pointment ; I am of little importance, and I do not rank
myself above my position.”
“M. Malicorne, whom you see here,” said De Guiche
to De Wardes, “is a very excellent fellow, whose only
misfortune is that of not being of gentle birth. But as
far as I am concerned, you know, I attach little value to
those who have gentle birth alone to boast of.”
“Assuredly,” said De Wardes; “ but will you allow me
to remark, my dear count, that, without rank of some
sort, one can hardly. hope to belong to his royal Highness’s
household.”
“ You are right,” said the count ; “ the etiquette is very
THE COURTYARD OF THE HOTEL GRAMMONT. 313
strict with regard to such matters. The deuce ! we never
thought of that.’’
“ Alas ! a sad misfortune for me, Monsieur the Count ! ”
said Malicorne, changing color slightly.
“ Yet not without remedy, I hope/’ returned De Guiche.
“ The remedy is found easily enough,” exclaimed De
Wardes ; “ you can be created a gentleman, my dear
Monsieur. His Eminence the Cardinal Mazarin did
nothing else from morning till night.”
“ Hush, hush, De Wardes ! ” said the count ; “ no jests
of that kind ; it ill becomes us to turn such matters into
ridicule. Letters of nobility, it is true, are purchasable ;
but that is a sufficient misfortune without the nobles
themselves laughing at it.”
“ Upon my word, De Guiche, you’re quite a Puritan,
as the English say.”
At this moment the Yicomte de Bragelonne was an-
nounced by one of the servants in the courtyard, in pre-
cisely the same manner as he would have done in a salon.
“ Come here, my dear Raoul. What ! you, too, booted
and spurred ! You are setting off, then ? ”
Bragelonne approached the group of young men, and
saluted them with that quiet and serious manner which
was peculiar to him. His salutation was principally ad-
dressed to De Wardes, with whom he was unacquainted,
and whose features, on perceiving Raoul, had assumed
a strange sternness of expression. “ I have come, De
Guiche,” he said, “to ask your companionship. We set
off for Havre, I presume. ’
“This is admirable, this is delightful! We shall have
a capital journey. M. Malicorne, M. de Bragelonne —
ah ! M. de Wardes, let me present you.” The young
men saluted each other in a restrained manner. Their
natures seemed, from the very beginning, disposed to
314
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
take exception to each other. De Wardes was pliant,
subtle, and full of dissimulation ; Raoul was calm, grave,
and upright. “ Decide between us, — between De Wardes
and myself, Raoul.”
“ Upon what subject ? ”
“ Upon the subject of noble birth.”
“ Who can be better informed on that subject than a
Grammont ? ”
“No compliments ; it is your opinion I ask.”
“ At least inform me of the subject under discussion.”
“ De Wardes asserts that the distribution of titles is
abused ; I, on the contrary, maintain that a title is use-
less as regards the man on whom it is bestowed.”
“ And you are correct,” said Bragelonne, quietly.
“ But, Monsieur the Viscount,” interrupted De Wardes,
with a kind of obstinacy, “ I affirm that it is I who am
correct.”
“ What was your opinion, Monsieur *? ”
“ I was saying that everything possible is done in
France at the present moment to humiliate men of
family.”
“ And by whom ” asked Raoul.
“By the king himself. He surrounds himself with
people who cannot show four quarterings.”
“ Nonsense ! ” said De Guiche ; “ where could you pos-
sibly have seen that, De Wardes 1 ? ”
“ One example will suffice,” he returned, directing his
look fully upon Raoul.
“ State it, then.”
“Do you know who has just been nominated captain-
general of the Musketeers, — an appointment more valu-
able than a peerage, for it gives precedence over all the
marshals of France 1 ”
Raoul’s color mounted in his face ; for he saw the
THE COURTYARD OF THE HOTEL GRAMMONT. 315
object De Wardes had in view. “ No ; who has been
appointed 1 In any case it must have been very recently,
for the appointment was vacant a week ago ; a proof of
which is that the king refused Monsieur, who solicited
the post for one of his proteges”
“Well, the king refused it to Monsieur’s protege in
order to bestow it upon the Chevalier d’Artagnan, a
younger brother of some Gascon family, who has been
trailing his sword in the antechambers during the last
thirty years.”
“ Pardon me if I interrupt you, Monsieur, ” said Raoul,
darting a stern glance at De Wardes; “but you give me
the impression of being unacquainted with the gentleman
of whom you are speaking.”
“ I unacquainted with M. d’Artagnan % Can you tell
me, Monsieur, who does know him]”
“ Those who do know him, Monsieur,” replied Raoul,
with still greater calmness and sternness of manner, “ are
in the habit of saying that if he is not as good a gentle-
man as the king, — which is not his fault, — he is the
equal of all the kings of the earth in courage and loyalty.
Such is my opinion, Monsieur ; and I thank Heaven I
have known M. d’Artagnan from ray birth.”
De Wardes was about to reply, when De Guiche in«
terrupted him.
316
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XXXIV.
THE PORTRAIT OF MADAME.
The discussion was becoming full of bitterness. De
Quiche perfectly understood the whole matter ; for there
was in De Bragelonne’s look something instinctively hos-
tile, while in that of De Wardes there was something
like a determination to offend. Without inquiring into
the different feelings which actuated his two friends,
De Guiche resolved to ward off the blow which he felt
was on the point of being dealt by one or the other of
them, and perhaps by both. “ Gentlemen,” he said,
“ we must take leave of one another ; I must pay a
visit to Monsieur. Let us fulfil our appointments. You,
De Wardes, will accompany me to the Louvre, and you,
Raoul, will remain here master of the house ; and as all
that is done here is under your advice, you will bestow
the last glance upon my preparations for departure.”
Raoul, with the air of one who neither seeks nor fears
a quarrel, bowed his head in token of assent, and seated
himself upon a bench in the sun. “ That is well,” said
De Guiche ; “ remain where you are, Raoul, and tell them
to show you the two horses I have just purchased. You
will give me your opinion, for I only bought them on
condition that you ratified the purchase. By the by,
I have to beg your pardon for having omitted to inquire
after the Comte de la Fere.” While pronouncing these
latter words, he closely observed De Wardes, in order to
perceive what effect the name of Raouls father would
produce upon him.
THE PORTRAIT OF MADAME.
317
“ I thank you/’ answered the young man, “ the count
is very well.”
A gleam of deep hatred passed into De Wardes’ eyes.
De Guiche, who appeared not to notice the ominous ex-
pression, went up to Raoul, and grasping him by the hand
said, “ It is agreed, then, Bragelonne, is it not, that you
will rejoin us in the courtyard of the Palais-Royal 1 ” He
then signed to De Wardes, who had been engaged in
balancing himself, first on one foot, then on the other,
to follow him. “We are going,” said he; “ come, M.
Malicorne.”
That name made Raoul start ; for it seemed to him
that he had heard it pronounced before, but he could not
remember on what occasion. While trying to do so, half
dreamingly, yet half irritated at his conversation with De
Wardes, the three young men went on their way towards
the Palais-Royal, where Monsieur was residing. Malicorne
learned two things, — the first, that the young men had
something to say to each other ; and the second, that he
ought not to walk in the same line with them, and there-
fore he walked behind.
“ Are you mad 1 ” said De Guiche to his companion, as
soon as they had left the Hotel de Grammont ; “ you at-
tack M. d’Artagnan, and that, too, before Raoul.”
“ Well,” said De Wardes, “what then ? ”
“ What do you mean by ‘ what then ’ ? ”
“ Well, is there any prohibition against attacking M.
d’Artagnan ”
“ But you know very well that M. d’Artagnan was one
of those celebrated and redoubtable four men who were
called the Musketeers.”
“ That may be ; but I do not perceive why that should
prevent me from hating M. d’Artagnan.”
“ What cause has he given you V 7
318
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Me 1 personally, none.''
“ Why hate him, then ! ”
“ Ask my dead father that question.”
“ Really, my dear De Wardes, you surprise me. M.
d’Artagnan is not one to leave unsettled any enmity he
may have to arrange, without completely clearing his
account. Your father, I have heard, on his side carried
matters with a high hand. Moreover, there are no en-
mities so bitter that they may not be washed away by
blood, by a good sword-thrust loyally given.”
“ Listen to me, my dear De Guiche. This inveterate
dislike existed between my father and M. d’Artagnan ;
and when I was quite a child he acquainted me with
the reason for it, and it is a particular legacy which he
has left me as part of my inheritance.”
“ And does this hatred concern M. d’Artagnan alone V*
“As for that, M. d’Artagnan was so intimately asso-
ciated with his three friends, that some portion of the full
measure of my hatred for him must inevitably fall to
their lot ; and that hatred is of such a nature that when-
ever the opportunity occurs, they shall have no occasion
to complain of their portion.”
De Guiche had kept his eyes fixed on De Wardes, and
shuddered at the bitter manner in which the young man
smiled. Something like a presentiment flashed across
his mind. He knew that the time had passed away for
home thrusts between gentlemen, but that the feeling of
hatred treasured up in the heart, instead of being dif-
fused abroad, was none the less hatred ; that a smile was
sometimes as full of sinister meaning as a threat ; and,
in a word, that to the fathers who had hated with their
hearts and fought with their strength, would now suc-
ceed the sons, who themselves also would indeed hate
with their hearts, but would no longer encounter their
THE PORTRAIT OF MADAME.
319
enemies save by the means of intrigue or treachery. As,
therefore, it certainly was not Raoul whom he could sus-
pect either of intrigue or of treachery, it was on Raoul’s
account that De Guiche trembled.
However, while these gloomy forebodings cast a shade
of anxiety over De Quiche’s countenance, De Wardes had
resumed entire mastery over himself. “ At all events,”
he observed, “ I have no personal ill-will towards M. de
Bragelonne ; I do not even know him.”
“ In any case,” said De Guiche, with a certain amount
of sternness in his tone, “ do not forget one circumstance,
— that Raoul is my most intimate friend ; ” a remark at
which De Wardes bowed.
The conversation terminated there, although De Guiche
tried his utmost to draw out De Wardes’ secret from him ;
but doubtless that young gentleman had determined to
say nothing further, and he remained impenetrable. De
Guiche therefore promised himself a more satisfactory
result with Raoul.
In the mean time they had reached the Palais-Royal,
which was surrounded by a crowd of lookers-on. Mon-
sieur’s household awaited his orders to mount their
horses, and form part of the escort of the ambassadors
to whom had been intrusted the care of bringing the
young princess to Paris.
The brilliant display of horses, arms, and liveries af-
forded some compensation in those times, thanks to the
kindly feelings of the people and to the traditions of deep
devotion to their sovereigns, for the enormous expenses
charged upon the taxes. Mazarin had said, “ Let them
sing, provided they pay;” while Louis XIV.’s remark
was, “ Let them look.” Sight had replaced the voice ; the
people could still look, but they could no longer sing.
M. de Guiche left De Wardes and Malicorne at the foot
320
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
of the grand staircase, while he himself, who shared the
favor of Monsieur with the Chevalier de Lorraine, who
always smiled at him most affectionately though he could
not endure him, went straight to the prince’s apartments,
and found him engaged in admiring himself in the glass
and putting rouge on his face. In a corner of the room
the Chevalier de Lorraine was extended full length upon
some cushions, having just had his long blond hair curled,
with which he was playing after the manner of a woman.
The prince turned round as the count entered, and
perceiving who it was, said : “ Ah ! is that you, Quiche 1
Come here, and tell me the truth.”
“ You know, my Lord, it is one of my defects to speak
the truth.”
“ Fancy, Quiche, how that wicked chevalier has an-
noyed me.”
The chevalier shrugged his shoulders.
“Why, how is that]” inquired De Quiche. “That is
not customary with Monsieur the Chevalier.”
“ Well, He pretends,” continued the prince, “that Ma-
demoiselle Henrietta is better looking as a woman than I
am as a man.”
“ Do not forget, my Lord,” said De Quiche, frowning
slightly, “that you required me to speak the truth.”
“Certainly,” said the prince, almost trembling.
“Well, and I shall tell it you ”
“ Do not be in a hurry, Guiche !” exclaimed the prince ;
“you have plenty of time. Look at me attentively, and
try to recollect Madame. Besides, here is her portrait ;
look at it ; ” and he held out to him a miniature of the
finest possible execution.
De Guiche took it, and looked at it for a long time
attentively. “ Upon my honor, my Lord, this is indeed
a most lovely face.”
THE PORTRAIT OF MADAME.
321
“ But look at me, Count, look at me ! ” said the prince,
endeavoring to direct upon himself the attention of the
count, who was completely absorbed in contemplation of
the portrait.
“ It is wonderful,” murmured De Guiche.
“ Beally, one would almost imagine you had never seen
this little girl before.’ 5
“ It is true, my Lord, I have seen her ; but it was five
years ago, and there is a great difference between a child
of twelve years and a young girl of seventeen.’ 5
“ Well, what is your opinion] Speak out ! 55
“ My opinion is that the portrait must be flattering,
my Lord.”
“ Of that,” said the prince, triumphantly, “ there can
be no doubt ; but let us suppose that it is not flattering,
what would your opinion be ] ”
“ My Lord, your Highness is exceedingly happy to have
so charming a bride.”
“ Very well ; that is your opinion of her, but now of me.”
“My opinion, my Lord, is that you are far too hand-
some for a man.”
The Chevalier de Lorraine burst out laughing. The
prince understood how severe towards himself this opin-
ion of the Comte de Guiche was, and he looked somewhat
displeased, saying, “My friends are not over-indulgent.”
De Guiche looked at the portrait again, and after a few
seconds of contemplation, returned it with apparent un-
willingness to Monsieur, saying, “ Most decidedly, my
Lord, 1 should rather prefer to look ten times at your
Highness than to look at Madame once again.”
Doubtless the chevalier detected some mystery in these
words, which were incomprehensible to the prince, for he
exclaimed, “Very well; get married yourself.”
Monsieur continued rouging himself; and when he had
VOL. II. — 21
322
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
finished, looked at the portrait again, once more turned
to admire himself in the glass, and smiled, and no doubt
was satisfied with the comparison. “ You are very kind
to have come,” he said to De Guiche ; “ I feared you
would leave without coming to bid me adieu.”
“ Your Highness knows me too well to believe me
capable of so great a disrespect.”
Besides, I suppose you have something to ask from
me before leaving Paris 1 ”
“ Your Highness has indeed guessed correctly, for I
have a request to make.”
“ Very good ; what is it 1 ”
The Chevalier de Lorraine immediately became all eyes
and ears, for he regarded every favor conferred upon an-
other as a robbery committed against himself. And as
De Guiche hesitated, the prince said : “ If it be money,
nothing could be more fortunate, for I am tremendously
rich ; the superintendent of the finances has sent me
fifty thousand pistoles.”
“ I thank your Highness ; but it is not an affair of
money.”
“ What is it, then 1 Tell me.”
“ The appointment of a maid of honor.”
“ Tiidieu ! Guiche, what a patron you have become ! ”
said the prince, disdainfully ; “ you never speak of any-
thing else now but young misses.”
The Chevalier de Lorraine smiled, for he knew very
well that nothing displeased the prince more than to show
any interest in ladies. “ My Lord,” said the count, “ it
is not I who am directly interested in the person of whom
I have just spoken ; I am acting on behalf of one of my
friends.”
“ Ah ! that is different ; what is the name of the young
lady in whom your friend is Interested! ”
THE PORTRAIT OF MADAME.
323
“ Mademoiselle de la Baume le Blanc de la Valliere ;
she is already maid of honor to the dowager princess.’ ’
“ Why, she is lame,” said the Chevalier de Lorraine,
stretching himself on his cushions.
“ Lame,” repeated the prince, “ and Madame to have
her constantly before her eyes ? Most certainly not !
It may be dangerous for her when in an interesting
condition.”
The Chevalier de Lorraine burst out laughing.
“ Chevalier,” said De Guiche, “your conduct is ungen-
erous ; while I am soliciting a favor, you do me all the
mischief you can.”
“Forgive me, Count,” said the Chevalier de Lorraine,
somewhat uneasy at the tone in which the count had
emphasized his words ; “ but I had no intention of doing
so, and I begin to believe that I have mistaken one young
lady for another.”
“ There is no doubt of it, Monsieur; and I do not hes-
itate to declare that such is the case.”
“ Do you attach much importance to it, Guiche ? ” in-
quired the prince.
“ I do, my Lord.”
“ Well, you shall have it ; but ask me for no more
appointments, for there are none to give away.”
“ Ah ! ” exclaimed the chevalier, “ midday already ;
that is the hour fixed for the departure.”
“You dismiss me, Monsieur ?” inquired De Guiche.
“ Beally, Count, you treat me very ill to-day,” replied
the chevalier, affectionately.
“ For heaven’s sake, Count, for heaven’s sake, Cheva-
lier,” said Monsieur, “ do not quarrel so ! Do you not see
how you are distressing me? ”
“My signature? ” said De Guiche.
“ Take a blank appointment from that drawer, and give
324
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
it to me.” Do Guiche handed the prince the document
indicated, and at the same time presented him with a pen
already dipped in ink ; whereupon the prince signed.
“ Here,” he said, returning him the appointment ; “but
I give it on one condition.”
“ Name it.”
“ That you will make friends with the chevalier.”
“Willingly,” said De Guiche; and he held out his
hand to the chevalier with an indifference amounting to
contempt.
“ Adieu, Count ! ” said the chevalier, without seeming
in any way to have noticed his slight ; “ adieu, and bring
us back a princess who will not chatter with her own
portrait too much.”
“Yes, set off and lose no time. By the by, who
accompany you 1 ”
“ Bragelonne and De Wardes.”
“ Both excellent and fearless companions.”
“Too fearless,” said the chevalier ; “ endeavor to bring
them both back, Count.”
“Bad heart, bad heart!” murmured De Guiche; “he
scents mischief everywhere, and before any one else ; ”
and taking leave of the prince, he went out. As soon as
he reached the vestibule, he waved in the air the paper
which the prince had signed. Malicorne hurried forward,
and received it trembling with delight. But after having
received it, De Guiche observed that he still awaited
something further.
“ Patience, Monsieur ! ” he said to Malicorne ; “ the
Chevalier de Lorraine was there, and I feared an utter
failure if I asked too much at once. Wait until I return.
Adieu ! ”
“Adieu, Monsieur the Count; a thousand thanks!”
said Malicorne.
THE PORTRAIT OF MADAME.
325
“ Send Manicamp to me. By the way, Monsieur, is it
true that Mademoiselle de la Valliere is lame? ”
As De Guiche said this, a horse drew up behind him ;
and on turning round he noticed that Bragelonne, who
had just at that moment entered the courtyard, turned
suddenly pale. The poor lover had heard the remark,
which however was not the case with Malicorne, for he
was already beyond the reach of the count’s voice.
“ Why is Louise’s name spoken here ? ” Eaoul asked
himself; “oh! let not De Wardes, who stands smiling
yonder, even say a word about her in my presence.”
“ Now, gentlemen,” exclaimed the Comte de Guiche,
“ forward ! ”
At this moment the prince, who had completed his
toilet, appeared at the window, and was immediately
saluted by the acclamations of the whole escort ; and ten
minutes afterwards, banners, scarfs, and plumes were
fluttering and w T aving in the air, as the cavalcade galloped
away.
326
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XXXV.
AT HAVRE.
This brilliant and gay company, animated with such
varied feelings, arrived at Havre four days after their
departure from Paris. It was about five o’clock in the
afternoon, and no intelligence had yet been received of
Madame. They were soon engaged in quest of apart-
ments ; but the greatest confusion immediately ensued
among the masters, and violent quarrels among their at-
tendants. In the midst of all this disorder the Comte de
Guiche fancied that he recognized Manicamp. It was, in-
deed, Manicamp himself ; but as Malicorne had taken
possession of his very best costume, he had not been able
to get any other than a suit of violet velvet trimmed with
silver. De Guiche recognized him as much by his dress
as by his features, for he had very frequently seen Mani-
camp in this violet suit, which was his last resource.
Manicamp presented himself to the count under an arch
of torches, which set fire to rather than illuminated the
gate by which Havre is entered, and which is situated
close to the tower of Francis I. The count, remarking
the woe-begone expression of Manicamp’s face, could not
resist laughing. “Well, my poor Manicamp,” he ex-
claimed, “ how violet you look ! Are you in mourning h ”
“Yes,” replied Manicamp, “I am in mourning.”
“For whom, or for whatl”
“For my blue and gold suit, which has disappeared,
and in the place of which I could find nothing but this ;
AT HAVRE.
327
and I was even obliged to economize, in order to get
possession of it.”
“ Indeed ? ”
“ It is singular you should be astonished at that, since
you leave me without any money.”
“ At all events, here you are, and that is the principal
thing.”
“ By the most horrible roads.”
“ Where are you lodging?”
“ Lodging? ”
“ Yes.”
“ I am not lodging anywhere.”
De Guiche began to laugh. “Well, where do you in-
tend to lodge ? ”
“Where you lodge.”
“But I don’t know where that is.”
“ What do you mean by saying you don’t know ? **
“ Why, how is it likely I should know where I am to
stay ? ”
“ Have you not secured a hotel ? ”
“I?”
“Yes, you or the prince.”
“Neither of us has thought of it. Havre is of consid-
erable size, I suppose ; and provided I can get a stable for
a dozen horses, and a suitable house in a good quarter — ”
“ Oh, there are some very excellent houses.”
“ Well, then — ”
“But not for us.”
“ What do you mean by saying not for us ? — for whom,
then?”
“ For the English, of course.”
“ For the English ? ”
“ Yes ; the houses are all taken.”
“ By whom ? ”
328
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ By the Duke of Buckingham.”
“ I beg your pardon ! ” said De Guiche, whose atten-
tion this name had awakened.
“ Yes, my friend, by the Duke of Buckingham. His
Grace has been preceded by a courier, who arrived here
three days ago, and immediately secured all the houses
fit for habitation which the town possesses.”
“ Come, come, Manicamp, let us understand each other .’ 5
“Well, what I have told you is clear enough, it seems
to me.”
“But surely Buckingham does not occupy the whole
of Havre ? ”
“He certainly does not occupy it, since he has not yet
landed; but when once landed, he will occupy it.”
“ Oh ! oh ! ”
“ It is quite clear you are not acquainted with the
English ; they have a perfect rage for monopolizing
everything.”
“ That may be ; but a man who has the whole of one
house contents himself with that, and does not require
two.”
“ Yes ; but two men ? ”
“ Be it so ; for two men two houses, or four, or six, or
ten, if you like ; but there are a hundred houses at Havre.”
“Yes, and all the hundred are let.”
“ Impossible ! ”
“ What an obstinate fellow you are ! I tell you Buck-
ingham has hired all the houses surrounding the one
which her Majesty the Queen-dowager of England and
the princess her daughter will inhabit.”
“ Well, now, he is an extraordinary man,” said De
Wardes, caressing his horse's neck.
“ Such is the case, however, Monsieur.”
“ You are quite sure of it, M. de Manicamp V 1 and as
AT HAVRE,
329
he put this question he looked slyly at De Guiche, as
though to sound him upon the degree of confidence to be
placed in his friend’s state of mind.
Meanwhile the night had closed in, and the torches,
pages, attendants, squires, horses, and carriages blocked
up the gate and the square ; the torches were reflected in
the channel, which the rising tide was gradually filling,
while on the other side of the jetty might be perceived
groups of curious lookers-on, consisting of sailors and
townspeople, who seemed anxious to miss nothing of the
spectacle.
Amid all this hesitation, Bragelonne, as though a per-
fect stranger to the scene, remained on his horse some-
what in the rear of De Guiche, and watched the rays of
light reflected in the water, inhaling with delight the sea-
breezes, and listening to the waves which broke noisily
upon the pebbles and the sea-weed of the strand, dashing
the spray into the air with a roar which echoed in the
distance.
“ But really,” exclaimed De Guiche, “ what could have
been Buckingham’s motive for securing such a supply of
lodgings 1”
“ Yes,” demanded De Wardes ; “ what reason has he ? ”
“ A very excellent one,” replied Manicamp.
“You know what it is, then]”
“ I fancy I do.”
“Tell us, then.”
“ Bend your head down towards me.”
“ What ! can it not be said except in secrecy
“You shall judge of that yourself.”
“ Very well.” De Guiche bent down.
“ Love,” said Manicamp.
“ I do not understand you at all.”
“Say, rather, you cannot understand me yet.”
330
THE VICOMTE DE BRAGELOiNNE.
“ Explain yourself.”
“ Very well! it is quite certain, Monsieur the Count,
that his royal Highness will be the most unfortunate of
husbands. ”
“ What do you mean ] The Duke of Buckingham — ”
“ That name brings ill omen to princes of the house of
France.’ 1
“ And so the duke — ”
“ Is madly in love with the young Madame, so the
rumor runs, and will have no one approach her but
himself.”
De Guiche colored. “ Thank you, thank you,” said he
to Manicamp, grasping his hand. Then, recovering him-
self, he added, “For heaven’s sake, Manicamp, be careful
that this design of Buckingham’s does not reach the ears
of any Frenchman here ; for if so, the sun of this country
will shine on swords which do not fear English steel.”
“ After all,” said Manicamp, “ I have had no satisfac-
tory proof given me of the love in question, and it may
be no more than an idle tale.”
“No, no,” said De Guiche, “it must be the truth;”
and despite his command over himself, he clenched his
teeth.
“ Well,” said Manicamp, “ after all, what does it mat-
ter to you? What does it matter to me whether the
prince is to be what the late king was ? Buckingham the
father for the queen, Buckingham the son for the young
princess.”
“Manicamp ! Manicamp ! ”
“ It is a fact ; or, at least, everybody says so.”
“ Silence ! ” said the count.
“But why silence]” said De Wardes; “ it is a highly
creditable circumstance for the French nation. Are not
you of my opinion, M. de Bragelonne]”
AT HAVRE.
331
“ To what circumstance do you allude 1 ” inquired
Bragelonne, with an abstracted air.
“ That the English should render homage to the beauty
of our queens and our princesses.”
“ Pardon me, but I have not been paying attention to
what has passed ; will you oblige me by explaining ? ”
“ There is no doubt it was necessary that Buckingham
the father should come to Paris, in order that his Majesty
King Louis XIII. should perceive that his wife was one
of the most beautiful women of the French Court ; and it
seems necessary, at the present time, that Buckingham
the son should consecrate, in his turn, by the devotion of
his worship, the beauty of a princess who has French
blood in her veins. It will henceforth confer a title of
beauty to have inspired love across the sea.”
“ Monsieur,” replied Bragelonne, “ I do not like to
hear such matters treated so lightly. Gentlemen as we
are, we should be careful guardians of the honor of our
queens and our princesses. If we jest at them, what will
our servants do % ”
“Ah, Monsieur/’ said De Wardes, whose ears tingled
at the remark, “how am I to understand that'?”
“ In any way you choose, Monsieur,” replied Bragelonne,
coldly.
“ Bragelonne, Bragelonne ! ” murmured De Guiche.
“M. de Wardes ! ” exclaimed Manicamp, noticing that the
young man had spurred his horse close to the side of Raoul.
“Messieurs, Messieurs,” said De Guiche, “do not sec
such an example in public, in the street too. De Wardes,
you are wrong.”
“ Wrong ! in what way, may I ask you *1 ”
“ You are wrong, Monsieur, because you are always
speaking ill of some one or something ” replied Raoul,
with undisturbed composure.
332
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Be indulgent, Raoul ! ” said De Guiche, in an undertone.
“ Pray do not think of fighting,” said Manicamp, “ before
you have rested yourselves ; for in that case you will not
be .able to do much.”
“ Come, come,” said De Guiche, “ forward, Messieurs ! ”
and breaking through the horses and attendants, he
cleared the way for himself through the crowd towards
the centre of the square, followed by the whole caval-
cade. A large gateway leading to a courtyard was open.
De Guiche entered this courtyard ; and Bragelonne, De
Wardes, Manicamp, and three or four other gentlemen
followed him. A sort of council of war was held, and the
means to be employed for saving the dignity of the em-
bassy were deliberated upon. Bragelonne was of opinion
that the right of priority should be respected, while De
Wardes suggested that the town should be sacked. This
latter proposition appeared to Manicamp somewhat rash,
he proposing instead that they should sleep on the matter.
This was the wisest thing to do ; but, unhappily, to follow
his advice, two things only were wanting, — namely, a
house and beds.
De Guiche considered for a while, and then said aloud,
“ Let him who loves me, follow me ! ”
“ The attendants also % ” inquired a page who had
approached the group.
“ Every one ! ” exclaimed the impetuous young man.
“ Manicamp, show us the way to the house destined for
her royal Highness’s residence.”
Without in any way divining the count’s project, his
friends followed him, accompanied by a crowd of people,
whose acclamations and delight seemed a happy omen for
the successof the still uncomprehended project which these
ardent young men were pursuing. The wind was blowing
stiffly from the harbor, and moaning in fitful gusts.
AT SEA.
333
CHAPTER XXXYI.
AT SEA.
The following day was somewhat more calm, although
the wind still continued to blow. The sun had, however,
risen through a bank of reddened clouds, tingeing with its
crimson rays the crests of the black waves. Watch was
impatiently kept from the different look-outs. Towards
eleven o’clock in the morning a ship, with sails full set,
was signalled ; two others followed at the distance of
about half a knot. They approached like arrows shot
from the bow of a sturdy archer ; and yet the sea ran so
high that their speed took nothing from the rolling of the
billows in which the vessels were plunging first in one
direction and then in another. The English fleet was
soon recognized by the lines of the ships and by the
color of their pennants ; the one which had the princess
on board and carried the admiral’s flag preceded the
others.
The rumor now spread that the princess was arriving-
The entire French Court ran to the harbor, while the
quays and jetties were soon covered with crowds of
people. Two hours afterward, the other vessels had
overtaken the flag-ship ; and the three, not venturing
perhaps to enter the narrow entrance of the harbor,
cast anchor between Havre and La Heve. When this
manoeuvre had been accomplished, the vessel which bore
the admiral saluted France with twelve discharges of
cannon, which were returned, shot for shot, from Fort
Francis I. Immediately afterward a hundred boats were
334
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
launched ; they were draped with the richest fabrics,
and were destined for the conveyance of the French
nobility to the vessels at anchor. But when it was ob-
served that even inside the harbor the boats were tossed
to and fro, and that beyond the jetty the waves rose
mountains high, dashing upon the strand with a terrible
uproar, it was easily seen that not one of those frail boats
would be able to make a fourth part of the distance be-
tween the shore and the vessels at anchor without being
swamped. A pilot-boat, however, notwithstanding the
wind and the sea, was getting ready to leave the harbor
to place itself at the disposal of the English admiral.
De Guiche, who had been looking among the different
boats for one stronger than the others, which might offer
a chance of reaching the English vessels, perceiving the
pilot-boat getting ready to start, said to Raoul : “ Do you
not think, Raoul, that intelligent and vigorous men like
us ought to be ashamed to retreat before the brute force
of wind and waves'?”
“ That is precisely the reflection I was silently making
to myself,” replied Bragelonne.
“ Shall we get into that boat, then, and push off] Will
you come, De Wardes] ”
“ Take care, or you will get drowned,” said Manicamp.
“And for no purpose,” said De Wardes ; “ for with the
wind dead against you, as it will be, you will never reach
the vessels.”
“ You decline, then ] ”
“ Assuredly I do. I would willingly risk and lose my
life in an encounter with men,” he said, glancing at
Bragelonne ; “ but as to fighting with oars against waves,
I have no taste for that.”
“ And for myself,” said Manicamp, “ even were I to
succeed in reaching the ships, I should not be indifferent
AT SEA.
335
to the loss of the only good dress which I have left, —
since salt water would splash and spoil it.”
“ You, then, decline also ] ” exclaimed De Guiche.
“ Decidedly I do ; I beg you to understand that most
distinctly.”
“But,” exclaimed De Guiche, “look, De Wardes, —
look, Manicamp, look ! Yonder the princesses are gazing
at us from the poop of the admiral’s vessel.”
“ An additional reason, my dear fellow, why we should
not make ourselves ridiculous by taking a bath while they
are looking on.”
“Is that your last word, Manicamp] ”
“Yes.”
“ And yours, De Wardes ] ”
“Yes.”
“ Then I will go alone.”
“Not so,” said Baoul, “for I shall accompany youj I
thought that was understood.”
The fact is, that while Baoul, unimpassioned, had coolly
measured the risk to be run, and had seen how imminent
the danger was, he was yet willing to accept a peril from
which De Wardes had recoiled.
The boat was about to set off when De Guiche called
to the pilot. “ Holloa, the boat ! ” said he ; “ we want two
places;” and wrapping five or six pistoles in paper he
threw them from the quay into the boat.
“ It seems you are not afraid of salt water, young gen-
tlemen,” said the skipper.
“We are afraid of nothing,” answered De Guiche.
“ Come along, then ! ”
The pilot came alongside ; and the two young men, one
after the other, with equal agility jumped into the boat.
“ Courage, my men ! ” said De Guiche. “ There are twenty
pistoles left in this purse ; and as soon as we reach the
336
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
admiral’s vessel they are yours.” The sailors bent them-
selves to their oars, and the boat bounded over the crest
of the waves.
The interest taken in this hazardous expedition was
universal ; the whole population of Havre crowded on the
jetties, and every look was directed towards the boat. At
one moment the frail craft remained suspended upon the
crest of the foaming waves, then suddenly glided down-
ward towards the bottom of a roaring abyss, where it
seemed utterly lost. Nevertheless, at the end of an hour’s
struggling with the waves, it reached the spot where the
admiral’s vessel was anchored, and from the side of which
two boats had already been despatched to their aid.
Upon the quarter-deck of the flag-ship, sheltered by a
canopy of velvet and ermine, which was suspended by
stout supports, Madame Henrietta, the queen-dowager,
and the young princess — with the admiral, the Duke
of Norfolk, standing beside them — watched with alarm
this slender boat, at one moment carried to the heavens,
and the next buried beneath the waves, against whose
dark sail the noble figures of the two French gentlemen
stood forth in relief like two luminous apparitions. The
crew, leaning against the bulwarks and clinging to the
shrouds, cheered the courage of the two daring young
men, the skill of the pilot, and the strength of the sailors.
They were received at the side of the vessel with a shout
of triumph. The Duke of Norfolk, a handsome young
man, from twenty-six to twenty-eight years of age,
advanced to meet them. De Guiche and Bragelonne
lightly mounted the ladder on the starboard side, and,
conducted by the Duke of Norfolk, approached to offer
their homage to the princesses. Respect, and yet more
a certain apprehension for which he could not account,
had hitherto restrained the Comte de Guiche from look-
AT SEA.
337
in g at the young princess attentively, who however had
observed him immediately, and had asked her mother,
“ Is not that Monsieur in the boat yonder'?” Madame
Henrietta, who knew Monsieur better than her daughter
did, had smiled at the mistake her vanity had led her
into, and had answered, “ No ; it is only M. de Guiehe, his
favorite.” The princess, at this reply, had been obliged
to check an instinctive tenderness of feeling which the
courage displayed by the count had awakened.
At the very moment the princess had put this question
to her mother, De Guiehe had at last summoned courage
to raise hie eyes to her, and could compare the original
with the portrait he had so lately seen. No sooner had
he remarked her fair face, her eyes so full of animation,
her beautiful brown hair, her expressive lips, and that
gesture, so eminently royal, which seemed to thank and
to encourage him at one and the same time, than he was
for a moment so overcome with emotion that had it not
been for Raoul, on whose arm he leaned, he would have
tottered. His friend’s amazed look and the encouraging
gesture of the queen restored De Guiehe to his self-
possession. In a few words he explained his mission, told
how he had become the envoy of his royal Highness, and
saluted, according to their rank and the reception they
gave him, the admiral and the different English noblemen
who were grouped around the princesses.
Raoul was then presented, and was most graciously re-
ceived. The part that the Comte de la Fere had taken
in the restoration of King Charles II. was known to all ;
and, more than that, it was the count who had been
charged with the negotiation of the marriage by reason
of which the granddaughter of Henry IY. was now re-
turning to France. Raoul spoke English perfectly, and
constituted himself his friend’s interpreter with the young
vol. n. — 22
338
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
English noblemen, who were indifferently acquainted with
the French language.
At this moment a young man came forward, of ex-
tremely handsome features, whose dress and arms were
remarkable for their rich magnificence. He approached
the princesses, who were engaged in conversation with the
Dukeof Norfolk, and in a voice which ill concealed his impa-
tience, said, “My ladies, it is now time to go ashore.”
The young princess rose from her seat at this invita-
tion, and was about to take the hand which the young-
nobleman had extended to her with an eagerness which
arose from a variety of motives, when the admiral ad-
vanced between them, observing: “A moment, if you
please, my Lord Buckingham. It is not possible for
ladies to disembark just now, the sea is too rough ; but
it is probable the wind may abate towards four o’clock,
and the landing will not be effected, therefore, until this
evening.”
“ Allow me, my Lord,” said Buckingham, with an irri-
tation of manner which he did not seek to disguise. “ You
detain these ladies, and you have no right to do so. One
of them, alas ! now belongs to France, and you perceive
that France claims them by the voice of her ambassa-
dors ; ” and at the same moment he indicated Baoul and
De Guiche, whom he saluted.
“ I cannot suppose that it enters into the intentions of
these gentlemen to expose the lives of the princesses,”
replied the admiral.
“ My Lord, these gentlemen arrived here safely, not-
withstanding the wind ; allow me to believe that the
danger will not be greater for these ladies when the wind
will be in their favor.”
“ These gentlemen are very courageous,” said the ad-
miral. “ You may have observed that there was on shore
AT SEA.
‘dod
a great number of persons who did not venture to ac-
company them. Moreover, the desire which they had to
pay their homage with the least possible delay to Madame
and her illustrious mother induced them to brave the sea,
which is very tempestuous to-day, even for sailors. These
gentlemen, however, whom I recommend as an example
for my officers to follow, can hardly be so for these ladies.”
Madame glanced at the Comte de Guiche, and per-
ceived that his face was burning with confusion. This
look had escaped Buckingham, who had eyes for nothing
but watching Norfolk, of whom he was evidently very
jealous, and seemed anxious to remove the princesses from
the deck of a vessel where the admiral reigned supreme.
“ In that case,” returned Buckingham, “I appeal to
Madame herself.”
“ And I, my Lord,” retorted the admiral, “ appeal to
my own conscience, and to my own sense of responsibility.
I have undertaken to convey Madame safe and sound to
France, and I shall keep my promise.”
“ Yet, sir — ” continued Buckingham.
“ My Lord, permit me to remind you that I alone com-
mand here.”
“Are you aware what you are saying, my Lord 1 ”
replied Buckingham, haughtily.
“ Perfectly so, and I repeat it. I alone command here :
all yield obedience to me ; the sea and the winds, the
ships and men too.”
This remark was made in a dignified and authoritative
manner. Raoul observed its effect upon Buckingham,
who trembled from head to foot, and leaned against one
of the poles of the canopy to prevent himself from fall-
ing ; his eyes became bloodshot, and the hand which he
did not need for his support wandered towards the hilt
of his sword.
340
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“My Lord,” said the queen, “permit me to observe
that I agree in every particular with the advice of the
Duke of Norfolk ; even if the heavens, instead of being
clouded as they are at the present moment, were perfectly
serene and propitious, we could afford to bestow a few
hours upon the officer who has conducted us so success-
fully, and with such extreme attention, to the French
coast, where he is to take leave of us.”
Buckingham, instead of replying, seemed to seek coun-
sel from the expression of Madame’s face. She, however,
half concealed beneath the curtains of velvet and gold
which sheltered her, had not listened to the dispute,
having been occupied in watching the Comte de Guiche,
who was conversing with Baoul. This was a fresh blow
for Buckingham, who fancied he perceived in Madame
Henrietta’s look a deeper feeling than that of curiosity.
He withdrew, almost tottering in his gait, and nearly
stumbled against the mainmast.
“ The duke has not acquired a steady footing yet,” said
the queen-mother, in French ; “and that is doubtless his
reason for wishing to find himself on firm land again.”
The young man, overhearing this remark, turned sud-
denly pale, and letting his hands fall in great discourage-
ment by his side, retired, mingling in one sigh his old
affection and his new hatreds. The admiral, however^
without taking any further notice of Buckingham’s ill-
humor, led the princesses into the quarter-deck cabin,
where dinner was served with a magnificence worthy in
every respect of his guests. The admiral seated himself
at the right hand of the princess, and placed the Comte
de Guiche on her left. This was the place Buckingham
usually occupied; and when he entered the cabin, how
profound was his unhappiness at seeing himself banished
by etiquette from the presence of the lady to whom he
AT SEA.
341
owed respect, to a position inferior to that which by his
rank he was entitled to occupy. De Guiche, on the
other hand, paler still perhaps from happiness than his
rival was from anger, seated himself tremblingly next
the princess, whose silken robe, as it lightly touched
him, caused a tremor of inconceivable happiness to pass
through his whole frame.
The repast finished, Buckingham darted forward to
hand Madame Henrietta from the table ; but this time
it was De Guiche’s turn to give the duke a lesson.
“Have the goodness, my Lord/’ said he, “from this
moment not to interpose between her royal Highness
and myself. From this moment, indeed, her royal High-
ness belongs to France ; and when her royal Highness
honors me by touching my hand, it is the hand of his
royal Highness Monsieur, the brother of the King of
France, that she touches.”
And saying this, he presented his hand to Madame
Henrietta with such marked timidity, and at the same
time with a nobleness of mien so intrepid, that a murmur
of admiration rose from the English, while a groan of
despair escaped from Buckingham’s lips.
Baoul, who loved, comprehended it all. He fixed upon
his friend one of those profound looks which a friend or a
mother can alone extend, either as a protector or a guar-
dian, over the child or the friend about to stray from the
right path.
About two o’clock in the afternoon the sun shone forth,
the wind subsided, the sea became smooth as a crystal
mirror, and the fog which had shrouded the coast disap-
peared like a veil withdrawn from before it. The smil-
ing hills of France then appeared to the view, with their
numerous white houses rendered more conspicuous by the
bright green of the trees or the clear blue sky.
342
THE V1C0MTE HE BKAGELONNE.
CHAPTER XXXYII.
THE TENTS.
The admiral, as has been seen, had determined to pay no
further attention to Buckingham’s threatening glances
and fits of passion. In fact, from the moment they
left England he had gradually and quietly accustomed
himself to it. De Guiche had not yet in any way re-
marked the animosity which appeared to influence that
young nobleman against him, but he felt instinctively
that there could be no sympathy between himself and the
favorite of Charles II. The queen-mother, with greater
experience and calmer judgment, perceived the exact posi-
tion of affairs, and as she discerned its danger was pre-
pared to meet it whenever the proper moment should
arrive. That moment came. Quiet had been everywhere
restored, except in Buckingham’s heart, and he in his im-
patience addressed himself to the princess in a low voice :
u For heaven’s sake, Madame, I implore you to hasten
your disembarkation. Do you not perceive how that fop-
pish Duke of Norfolk is killing me with his attentions
and devotions to you 1 ”
Henrietta heard this remark. She smiled, and with-
out turning her head towards him, but giving only to the
tone of her voice that inflection of gentle reproach and
languid impertinence with which coquetry so well knows
how to give compliance while yet seeming to utter a pro-
hibition, she murmured, “ I have already told you, my
Lord, that you must have taken leave of your senses.”
THE TENTS.
348
Not a single detail, we have already said, escaped
Raoul’s attention : he had heard both Buckingham’s en-
treaty and the princess’s reply ; he had observed Buck-
ingham draw back, had heard his deep sigh, and saw him
pass his hand across his face. He understood everything,
and trembled as* he reflected on the position of affairs,
and the state of the minds of those about him. At last
the admiral, with studied delay, gave the final directions
for the departure of the boats. Buckingham heard the
directions given with such an exhibition of delight that
a stranger would almost have imagined the young man’s
reason was affected. At the command of the Duke of
Norfolk, a large boat or barge, decked with flags and
capable of holding twenty rowers and fifteen passengers,
was slowly lowered from the side of the admiral’s vessel.
This truly royal barge was carpeted with velvet, and deco-
rated with coverings embroidered with the arms of Eng-
land and with garlands of flowers ; for at that time the
language of allegory was freely employed even on the
occasion of a political alliance.
No sooner was the barge afloat — the rowers, with oars
uplifted, awaiting, like soldiers presenting arms, the em-
barkation of the princess — than Buckingham ran forward
to the ladder to take his place in it. But the queen
stopped him. u My Lord,” she said, “it is hardly be-
coming that you should allow my daughter and myself
to land, without having previously ascertained that our
apartments are properly prepared. I beg your Lordship
to be good enough therefore to precede us to Havre, and
to make sure that everything is in proper order on our
arrival.”
This was a fresh disappointment for the duke, and still
more so since it was so unexpected. He stammered,
colored violently, but could not reply He had thought
344
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
he might be able to keep near the princess during the
passage to the shore, and by this means to enjoy to the
very last moment the brief period which fortune still re-
served for him. The order, however, was explicit; and
the admiral, who heard it given, immediately called out,
“ Launch the ship’s gig!” The order w*as executed with
that celerity which distinguishes every manoeuvre on
board a man-of-war.
Buckingham, in utter hopelessness, cast a look of de-
spair at the princess, of supplication towards the queen,
and directed a glance full of anger towards the admiral.
The princess pretended not to notice him, while the
queen turned aside her head, and the admiral laughed
outright, at the sound of which Buckingham seemed
ready to spring upon him.
The queen- mother rose, and, with a tone of authority,
said, “ Pray, set off, sir ! ”
The young duke hesitated, looked around him, and
with a last effort, half choked by contending emotions,
said, “ And you, Messieurs, M. de Guiclie and M. de
Bragelonne, do not you accompany me ? ”
De Guiche bowed and said, “ Both M. de Bragelonne
and myself await her Majesty’s orders ; whatever may be
the commands she imposes on us, we shall obey them.”
Saying this, he looked towards the princess, who cast
down her eyes.
“ Your Grace will remember,” said the queen, “ that
M. de Guiche is here to represent Monsieur; it is he who
will do the honors of France, as you have done those of
England. His presence, then, cannot be dispensed with ;
besides, we owe him this slight favor for the courage he
displayed in venturing to seek us in such terrible weather.”
Buckingham opened his lips as if about to speak ; but
whether thoughts or expressions failed him, not a syllable
TIIE TENTS.
345
escaped them ; and turning away, as though he were out
of his mind, he leaped from the vessel into the boat.
The sailors were just in time to catch hold of him and to
steady themselves, for his weight and the rebound had
almost upset the boat.
“Surely my Lord is mad,” said the admiral aloud to
Raoul.
“ I am uneasy on my Lord's account,” replied Bragelonne.
While the boat was moving towards the shore, the duke
kept his eyes immovably fixed upon the admiral’s ship,
like a miser torn away from his coffers, or like a mother
separated from her child, about to be led away to death.
No one, however, acknowledged his signals, his gesticula-
tions, or his pitiful gestures. In very anguish of mind
he sank down on a seat, burying his hands in his hair ;
while the boat, impelled by the exertions of the heedless
sailors, flew over the waves. On his arrival he was in
such a state of apathy that had he not been received at
the harbor by the messenger whom he had directed to
precede him as quartermaster, he would hardly have been
able to ask his way. Having once, however, reached the
house which had been set apart for him, he shut himself
up like Achilles in his tent.
The barge bearing the princesses quitted the admiral’s
vessel at the very moment Buckingham had landed. It
was followed by another boat, filled with officers, court-
iers, and zealous friends. The whole population of Havre,
having hastily embarked in fishing-boats or flat-boats or
long Norman pinnaces, set off*t.o meet the royal barge.
The cannon from the forts fired salutes, which were re-
turned by the flag-ship and the two other vessels, and
the clouds of flame from the belching mouths of the
cannon floated in white vapor over the waves, and then
disappeared in the azure of the sky.
346
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
The princess landed at the steps of the quay. Bands
of gay music greeted her arrival, and accompanied every
step she took. While she was passing through the centre
of the town, and treading beneath her dainty feet the
richest carpets and the gaj r est flowers which had been
strewn upon the ground, De Guiche and Raoul, escaping
from their English friends, hastened rapidly through the
town and towards the place intended for the residence of
the princess.
“ Let us hurry forward,” said Raoul to De Guiche; ‘‘for
if I read Buckingham’s character aright, he will create
some disturbance when he learns the result of our
deliberations of yesterday.”
“ Never fear ! ” said the count. “ De Wardes is there,
w T ho is determination itself ; while Manicamp is the very
personification of gentleness.”
De Guiche was not, however, the less diligent on that
account, and five minutes afterward they were in sight of
the Hotel de Ville. The first thing w T hich struck them
was the number of persons assembled in front of the
square. “ Good ! ” said De Guiche ; “ our apartments, I
see, are prepared.”
In fact, in front of the Hotel de Ville, upon the wide
open space before it, eight of the most gorgeous tents had
been raised, surmounted by the flags of France and Eng-
land united. The hotel was surrounded by tents, as by
a girdle of variegated colors ; ten pages and a dozen
mounted troopers, who had been given to the ambassa-
dors for an escort, mounted guard before the tents. It
had a singularly curious effect, almost fairy-like in its
appearance. These improvised tents had been constructed
during the night-time. Fitted up, within and without,
with the richest materials that De Guiche had been able
to procure in Havre, they completely encircled the Hotel
THE TENTS.
347
de Yille, — that is to say, the abode of the princess. They
were joined one to another by silken ropes, guarded by
sentinels; so that Buckingham’s plans were completely
subverted, if those plans had really been to reserve for
himself and his Englishmen the approaches to the Hotel
de Yille. The only passage which gave access to the
steps of the hotel, and which was not closed by this
silken barricade, was guarded by two tents, resembling
two pavilions, the doorways of both of which opened on
this entrance. These two tents were destined for De
Guiche and Raoul; in whose absence they were always
to be occupied, that of De Guiche by De Wardes, and
that of Raoul by Manicamp. Around these two tents,
and the six others, a hundred officers, gentlemen, and
pages, dazzling in their display of silk and gold, thronged
like bees around a hive. Every one of them, their swords
by their sides, was ready to obey the slightest sign either
of De Guiche or Bragelonne, the leaders of the embassy.
At the very moment when the two young men ap-
peared at the end of one of the streets leading to the
square, they perceived crossing the square, at full gal-
lop, a young man on horseback, whose costume was of
surprising richness. He pushed hastily through the
crowd of curious lookers-on, and at the sight of these
unexpected erections uttered a cry of anger and dismay.
It was Buckingham, who had awakened from his stupor,
in order to adorn himself with a resplendent costume,
and to await the arrival of the princess and the queen-
mother at the Hotel de Yille. At the entrance to the
tents the soldier barred his passage, and his further
progress was arrested. Buckingham, completely infu-
riated, raised his whip ; but his arm was seized by two
of the officers. Of the two guardians of the tent, only
one was there. De Wardes was inside the Hotel de Yille.
348
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
engaged in attending to the execution of some orders
given by De Guiche. At the noise made by Bucking-
ham, Manicamp, who was indolently reclining upon the
cushions at the doorway of one of the two tents, rose with
his usual indifference, and perceiving that the disturbance
continued, made his appearance from underneath the cur-
tains. “ What is the matter,” he said, in a gentle tone
of voice, “ and who is it making this disturbance 1 ”
It so happened that at the moment he began to speak
silence had just been restored, and although his voice
was very soft and gentle in its tone, every one heard
his question. Buckingham turned round, and looked
at the tall, thin figure and the listless countenance
of his questioner. Probably the personal appearance of
Manicamp, who was moreover dressed very plainly as we
have said, did not inspire him with much respect, for he
replied disdainfully, “Who may you be, Monsieur ? ”
Manicamp, leaning on the arm of a gigantic trooper, as
firm as the pillar of a cathedral, replied in the same tran-
quil tone, “And you, Monsieur
“ I am his Grace the Duke of Buckingham. I have
hired all the houses which surround the Hotel de Ville,
where my business is ; and as these houses are let, they
belong to me ; and as I hired them in order to preserve
the right of free access to the Hotel de Ville, you have no
right to prevent my passage.”
“But who prevents you from passing, Monsieur?”
inquired Manicamp.
“Your sentinels.”
“Because you wish to pass on horseback, Monsieur,
and orders- have been given to let only persons pass on
foot.”
“ No one has any right to give orders here, except my-
self,” said Buckingham.
THE TENTS,
349
“How so, Monsieur V 1 inquired Manicamp, with his
soft voice ; “ will you do me the favor to explain this
enigma to me ^ ”
“ Because, as I have told you, I have hired all the
houses looking on the square.”
“ We are very well aware of that, since nothing but the
square itself has been left for 118.”
“You are mistaken, Monsieur; the square belongs to
me, as well as the houses in it.”
“ Pardon me, Monsieur, but you are mistaken there.
In our country, we say, The highway belongs to the king ;
therefore this square is his Majesty’s ; and consequently,
as we are the king’s ambassadors, the square belongs to
us.”
“ I have already asked you who you are, Monsieur,”
exclaimed Buckingham, exasperated at the coolness of his
interlocutor.
“ My name is Manicamp,” replied the young man, in a
voice whose tones were as harmonious and sweet as the
notes of an iEolian harp.
Buckingham shrugged his shoulders contemptuously,
and said, “ When I hired these houses which surround
the Hotel de Ville, the square was unoccupied. These
barracks obstruct my sight ; let them be removed ! ”
A hoarse and angry murmur passed through the crowd
of listeners at these words. De Guiche arrived at this
moment ; he pushed through the crowd which separated
him from Buckingham, and followed by Baoul arrived
on the scene of action from one side, just as De Wardes
arrived from the other. “ Pardon me, my Lord,” said he ;
“but if you have any complaint to make, have the good-
ness to address it to me, inasmuch as it was I who sup-
plied the plans for the construction of these tents.”
“Moreover, I would beg you to observe, Monsieur,
350
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
that the term * barrack ’ is objected to,” added Manicamp,
graciously.
“ You were saying, Monsieur — ” continued De Guiche,
“ I was saying, Monsieur the Count,” resumed Buck-
ingham, in a tone of anger still perceptible, although in
some measure moderated by the presence of an equal, “ I
was saying that it is impossible for these tents to remain
where they are.”
“ Impossible ! ” exclaimed De Guiche, “ and for what
reason ? ”
“Because they annoy me.”
A movement of impatience escaped De Guiche, but a
warning glance from Baoul restrained him.
“You should the less object to them, Monsieur, on ac-
count of the abuse of priority you have permitted yourself
to exercise.”
“ Abuse ! ”
“ Most assuredly. You commission a messenger, who
hires in your name the whole of the town of Havre, with-
out considering the members of the French Court who
would be sure to arrive here to meet Madame. Your
Grace will admit that this is hardly friendly conduct in
the representative of a friendly nation.”
“ The right of possession belongs to him who is first on
the spot.”
“Not in France, Monsieur.”
“ Why not in France? ”
“Because France is a country where politeness is
observed.”
“ Which means — ” exclaimed Buckingham, in so vio-
lent a manner that those who were present drew back,
expecting an immediate collision.
“ Which means, Monsieur,” answered De Guiche, turn-
ing pale, “ that I have caused these tents to be raised as
THE TENTS.
351
habitations for myself and my friends, as a shelter for the
ambasssadors of France, as the only place of refuge which
your unreasonableness has left us in the town ; and that
I and those who are with me shall remain in them, at
least until a force more powerful and more authoritative
than your own shall dismiss me from them.”
“ In other words, until we are overruled, as the lawyers
say,” observed Manicamp, blandly.
“ I know an authority, Monsieur, which I trust will be
such as you wish for,” said Buckingham, placing his hand
on the hilt of his sword.
At this moment, and as the goddess of Discord, inflam-
ing the minds of all, was about to direct their swords
against one another, Baoul gently placed his hand on
Buckingham’s shoulder. “ One word, my Lord ! ” he said.
“ My right, my right, first of all ! ” exclaimed the fiery
young man.
“ It is precisely upon that point I wish to have the
honor of addressing a word to you,” said Raoul.
“ Very well, Monsieur, but let your remarks be brief.”
“ One question is all I would ask ; you can hardly
expect me to be briefer.”
‘‘Speak ! I am listening.”
“Are you, or is the Duke of Orleans, going to marry
the granddaughter of Henry IV. ? ”
“What do you mean?” exclaimed Buckingham, re-
treating a few steps, quite bewildered.
“ Have the goodness to answer me,” persisted Raoul,
calmly. «
“ Do you mean to ridicule me, Monsieur ? ” demanded
Buckingham.
“ Your question is a sufficient answer for me. You
admit, then, that it is not you who are going to marry the
princess.”
352
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“You know it perfectly well, Monsieur, I should
imagine.”
“ I beg your pardon, but your conduct has been such
as to leave it not altogether certain.”
“ Proceed, Monsieur ; what do you mean to intimate ? ”
Raoul approached the duke. “ Are you aware, my
Lord,” he said, lowering his voice, “ that your extrava-
gances very much resemble the excesses of jealousy ?
These jealous fits with respect to any woman are not
becoming in one who is neither her lover nor her hus-
band ; and I am sure you will admit that my remark
applies with still greater force when the lady in question
is a princess of royal blood.”
“Monsieur,” exclaimed Buckingham, “do you mean
to insult Madame Henrietta'?”
“ Be careful, my Lord,” replied Bragelonne, coldly, “ for
it is you who insult her. A little while since, when on
board the admiral’s ship, you annoyed the queen, and
exhausted the admiral’s patience. I was observing you,
my Lord ; and at first I concluded you were not in pos-
session of your senses, but I have since surmised the real
character of your madness.”
“ Monsieur ! ” exclaimed Buckingham.
“ One moment more, for I have yet another word to
add. I trust I am the only one of my companions who
has guessed it.”
“ Are you aware, Monsieur,” said Buckingham, trem-
bling with mingled feelings of anger and uneasiness, —
“ are you aware that you are using language towards me
which requires to be checked % ”
“ Weigh your words well, my Lord ! ” said Raoul, haugh-
tily. “My nature is not such that its outbursts need
checking; while you, on the contrary, are descended
from a race whose passions are suspected by all true
THE TENTS.
353
Frenchmen. T repeat, therefore, for the second time, be
careful 1 ”
“ Careful of what, may I ask 1 Do you presume to
threaten me?”
“ I am the son of the Comte de la Fere, my Lord
Buckingham, and I never threaten, because I strike first.
Therefore, understand me well, the threat that I hold out
to you is this — ”
Buckingham clenched his hands ; but Baoul continued,
as though he had not observed the movement : “ At the
very first word beyond the respect and deference due to
her royal Highness, which you permit yourself to use
towards her — Oh, be patient, M. de Buckingham! I
am.”
“You?”
“ Certainly. So long as her royal Highness remained
under the care of her English escort, I held my peace ;
but from the very moment she stepped on French ground,
and now that we have received her in the name of the
prince, I warn you that at the first mark of disrespect
which you in your insane attachment may exhibit
towards the royal house of France, I shall have one of
two courses to follow : either to declare in the presence
of every one the madness with which you are now af-
fected, and get you ignominiously dismissed to England ;
or, if you prefer it, to run my dagger through your throat
before the whole court. This second alternative seems
to me the more convenient, and I think I shall hold to it.”
Buckingham had become paler than the profusion of
English lace around his neck. “ M. de Bragelonne,” he
said, “ is it, indeed, a gentleman who is speaking to me % ”
“ Yes ; only the gentleman is speaking to a madman.
Get cured, my Lord, and he will hold quite another
language to you.”
vol. it. — 23
354
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ But, M. de Bragelonne,” murmured the duke, in a
voice half choked, and putting his hand to his neck,
“ do you not see I am dying
“If your death were to take place at this moment,
my Lord,” replied Raoul, with unruffled composure, “I
should indeed regard it as a great happiness, for this
circumstance would prevent all kinds of evil remarks,
not alone about yourself, but also about those illustri-
ous persons whom your devotion is compromising in so
absurd a manner.”
“You are right, you are right,” said the young man,
beside himself. “ Yes, yes ; better to die than to suffer as
I do at this moment ! ” and he grasped a beautiful dag-
ger, the handle of which was inlaid with precious stones,
and which he half drew from his breast.
Raoul thrust the duke’s hand aside. “Be careful what
you do ! ” he said. “ If you do not kill yourself, you
commit a ridiculous action ; and if you do kill yourself,
you sprinkle blood upon the nuptial robe of the princess
of England.”
Buckingham for a minute gasped for breath ; during
this interval his lips quivered, his features worked con-
vulsively, and his eyes wandered, as though in delirium.
Then suddenly, “ M. de Bragelonne,” he said, “I know
nowhere a nobler mind than yours ; you are the worthy
son of the most perfect gentleman that ever lived. Keep
your tents ! ” and he threw his arms round Raoul’s neck.
All who were present, astounded at this conduct, —
which was such as they could hardly have expected, con-
sidering the violence of the one adversary and the de-
termination of the other, — began immediately to clap
their hands, and a thousand cheers and joyful shouts arose
from all sides. De Quiche, in his turn, embraced Buck-
ingham, somewhat against his inclination ; but, at all
THE TENTS.
355
events, he did embrace him. This was the signal for
French and English to do the same ; and they who until
that moment had looked at each other with restless un-
certainty, fraternized on the spot. In the mean time
arrived the retinue of the princess, who but for Brage-
lonne would have found two armies in conflict and blood
upon the flowers. All was quiet when the head of the
procession appeared.
356
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTEE XXXVIII.
NIGHT.
Concord had returned to resume its place amid the
tents. English and French rivalled one another in their
devotion and courteous attention to the illustrious trav-
ellers, and in politeness to one another. The English
sent to the French baskets of flowers, of which they had
made a plentiful provision to celebrate the arrival of the
young princess; the French, in return, invited the Eng-
lish to a supper which was to be given the next day.
Congratulations were poured in upon the princess every-
where during her journey. From the respect paid her on
all sides, she seemed like a queen ; and from the adora-
tion of a few, she seemed like a goddess. The queen-
mother gave the French the most affectionate reception.
France was her native country, and she had suffered too
much unhappiness in England to have made her forget
France. She taught her daughter, then, by her own
affection for it, to love a country where they had both
been hospitably received, and where a brilliant future was
opening before them.
After the public entry was over, and the spectators
in the streets had somewhat dispersed, and the sound
of the music and the cheering of the crowd could be
heard no more; when the night had closed in, wrap-
ping with its star-covered mantle the sea, the harbor,
the town, and the surrounding country, still excited by
the great event of the day, De Guiche returned to his
NIGHT.
357
tent, and seated himself upon one of the stools with so
profound an expression of distress that Bragelonne kept
his eyes fixed on him until he heard him sigh, and then
he approached him. The count had thrown himself back
on his seat, leaning his shoulders against the wall of the
tent, and remained thus, with his face buried in his hands
and with heaving chest and restless limbs.
“You are suffering'?” asked Raoul.
“Cruelly.”
“ Bodily, I suppose ? ”
“Yes; bodily.”
“This has indeed been a harassing day,” continued the
young man, his eyes fixed upon his friend.
“ Yes ; a night’s rest will restore me.”
“ Shall I leave you ? ”
“ No ; I wish to talk to you.”
“ You shall not speak to me, De Guiche, until you
have first answered my questions.”
“ Proceed then.”
“ You will be frank with me ? ”
“As I always am.”
“ Can you imagine why Buckingham has been so
violent % ”
“ I suspect why.”
“ Because he is in love with the princess, is it not ? ”
“ One could almost swear it, to see him.”
“ You are mistaken ; it is nothing of the kind.”
“It is you who are mistaken, Raoul. I have read his
distress in his eyes, in his every gesture and action, the
whole day.”
“You are a poet, my dear count, and find subjects for
your muse everywhere.”
“ I can perceive love clearly enough.”
“Where it does not exist.”
358
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“Nay, where it does exist.”
“ Do you not think you are deceiving yourself, De
Guiche
“ I am convinced of what I say,” said the count.
“ Now inform me, Count,” asked Raoul, fixing a pene-
trating look upon him, “ what has happened to render
you so clear-sighted 1 ”
Guiche hesitated for a moment, and then answered,
‘ c Self-love, I suppose.”
“ Self-love is a very long word, De Guiche.”
“ What do you mean ? ”
“I mean that generally you are less out of spirits
than seems to be the case this evening.”
“ I am fatigued.”
“ Listen to me, dear friend ! We have been campaigners
together ; we have been on horseback for eighteen hours
at a time, and our horses even, dying from sheer exhaus-
tion or hunger, have fallen beneath us, and yet w r e have
laughed at our mishaps. Believe me, it is not fatigue
which saddens you to-night.”
“ It is annoyance, then.”
“ What annoyance 1 ”
“ That of this evening.”
“The mad conduct of the Duke of Buckingham, do
you mean ? ”
“ Of course. Is it not vexatious for us, the represen-
tatives of our sovereign master, to see an Englishman
wooing our future mistress, the second lady in the
kingdom ? ”
“ Yes, you ’re right ; but I do not think any danger is
to be apprehended from Buckingham.”
“ No , still, he is intrusive. Did he not, on his arrival
here, almost succeed in creating a disturbance between
the English and ourselves? And had it not been fo v you,
NIGHT.
359
for your admirable prudence, for your singular firmness,
swords would have been drawn in the very streets of the
town.”
“ You observe, however, that he has changed.”
“Yes, certainly; but it is that which amazes me so
much. You spoke to him in a low tone of voice. What
did you say to him] You think he loves her; you admit
that such a passion does not give way readily. He does
not love her, then ! ” De Guiche pronounced the last
words with so marked an expression that Raoul raised
his head. The noble countenance of the young man ex-
pressed a displeasure easy to read.
“ What I said to him, Count,” replied Raoul, “I will
repeat to you. Listen to me ! I said, ‘ Monsieur, you are
regarding with wistful feelings and with most injurious
desire the sister of your prince, — her to whom you are
not affianced, who is not, who can never be, anything to
you ; you are outraging those who, like ourselves, have
come to seek a young girl to lead her to her husband.’ ”
“ You spoke to him in that manner ] ” asked De Guiche,
coloring.
“ In those very terms. I even added more : ‘ How
would you regard us/ I said, ‘ if you were to perceive
among us a man mad enough, disloyal enough, to enter-
tain sentiments other than those of the purest respect
for a princess who is the destined wife of our master]’ ”
These words were so applicable to De Guiche that he
turned pale, and, overcome by a sudden agitation, was
barely able to stretch out one hand mechanically towards
Raoul, while with the other he covered his eyes and face.
“ But,” continued Raoul, not interrupted by this dem-
onstration of his friend, “ Heaven be praised, the French,
who are pronounced to be thoughtless and indiscreet,
reckless even, are capable of bringing a calm and sound
S60
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
judgment, to bear on matters of such high importance.
I added even more : ‘ Learn, my Lord Buckingham, that
we gentlemen of France serve our kings by sacrificing
for them our passions as well as our fortunes and our
lives; and whenever it may chance to happen that the
tempter suggests one of those vile thoughts which set the
heart on fire, we extinguish that flame, even though it
be quenched with our blood. Thus we save the honor
of three at once, — our country’s, our master’s, and our own.
It is thus that we act, your Grace ; it is thus that every
man of honor ought to act.’ And that is the way, my
dear Guiche,” continued Raoul, “ in which I addressed
the Duke of Buckingham ; and he submitted unresistingly
to my arguments.”
De Guiche, who had hitherto sat leaning forward while
Raoul was speaking, drew himself up, his eyes glancing
proudly. He seized Raoul’s hand with his own feverish
one ; his cheeks, which had been as cold as ice, seemed on
fire. “ And you spoke right well,” he said, in a voice half
choked ; “ you are indeed a brave friend, Raoul. I thank
you. And now, I entreat you, leave me to myself.”
“ Do you wish it V 9
“ Yes ; I need repose. Many things have unsettled
me to-day both in mind and body ; when you return to-
morrow I shall no longer be the same man.”
“ I leave you, then,” said Raoul, and withdrew.
The count advanced a step towards his friend, and
clasped him warmly in his arms ; but in this friendly
pressure Raoul could detect the nervous agitation of a
great internal conflict.
The night was clear, starlit, and splendid ; after the
tempest the warmth of the sun had restored life, peace,
and security everywhere. A few light fleecy clouds were
floating in the heavens, and promised by their appearance
NIGHT.
361
many days of beautiful weather, tempered by a gentle
breeze from the east. Upon the large square in front
of the hotel, the large shadows of the tents, intersected
by the brilliant moonbeams, formed as it were a huge
mosaic on the black and white flagstones. Soon the
whole town was wrapped in slumber. A feeble light still
glimmered in the princess’s apartment, which looked out
upon the square ; and the soft rays from the expiring
lamp seemed to resemble the calm sleep of a young girl,
hardly yet sensible of existence, and in whom the flame
of life sinks down as sleep steals over the body.
Bragelonne left the tent with the slow and measured
step of a man curious to observe, but anxious not to be
seen. Then, sheltered behind the thick curtains of his
own tent, and embracing with a glance the whole square,
he noticed that after a few moments the curtains of De
Guiche’s tent were agitated, and then drawn partially aside.
Behind them he could perceive the shadow of De Guiche 3
his eyes, glistening in the obscurity, were fastened ar-
dently upon the princess’s drawing-room, which was par-
tially lighted by the lamp in the inner room. That soft
light wTiich illumined the windows was the count’s star.
The fervent aspirations of his whole soul could be read in
his eyes. Baoul, concealed in the shadow, divined the
many passionate thoughts which established between
the tent of the young ambassador and the balcony of the
princess a mysterious and magical bond of sympathy, —
a bond created by thoughts intensified by so much
strength and persistence of will, that they must have
caused dreams of love to descend upon the perfumed
couch which the count with the eyes of his soul devoured
so eagerly.
But De Guiche and Baoul w T ere not the only watchers.
The window of one of the houses looking on the square
362
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
was open too, — the window of the house where Buck-
ingham resided. By the aid of the rays of light which
issued from this latter window, the profile of the duke
could be distinctly seen, as he indolently reclined upon
the carved balcony with its velvet hangings; he also was
breathing in the direction of the princess’s balcony his
devotion and the wild longing of his love.
Bragelonne could not resist smiling as, thinking of the
princess, he said to himself, “ Hers is indeed a heart well
besieged ; ” and then added compassionately, his thoughts
reverting to Monsieur, “ and he is a husband well threat-
ened too. It is a good thing for him that he is a prince
of such high rank, and that he has an army to guard that
which is his own.” Bragelonne watched for some time
the conduct of the two lovers ; listened to the sonorous
breathing of Manicamp, who snored as imperiously as
though he had his blue and gold instead of his violet
suit, and then turned towards the night breeze which
bore to him the distant song of a nightingale ; then, after
having laid in a due provision of melancholy, another
nocturnal malady, he retired to rest, thinking, with regard
to his own love affair, that perhaps four or six eyes quite
as ardent as those of De Guiche and Buckingham were
coveting his own idol in the chateau at Blois. “ And
Mademoiselle de Montalais is by no means a very safe
guardian,” said he to himself, as he sighed aloud.
FROM HAVRE TO PARIS.
363
CHAPTER XXXIX.
FROM HAVRE TO PARIS.
The next day the fetes took place, with all the pomp and
animation which the resources of the town and the natu-
ral disposition of men’s minds could supply. During the
last few hours spent in Havre every preparation for the
departure had been made. After the princess had taken
leave of the English fleet and for the last time had saluted
the country in saluting its flag, she entered her carriage
surrounded by a brilliant escort. De Guiche had hoped
that the Duke of Buckingham would return with the
admiral to England ; but Buckingham succeeded in de-
monstrating to the queen that there would be great im-
propriety in allowing the princess to proceed to Paris
almost entirely alone. As soon as it had been settled
that Buckingham was to accompany the princess, the
young duke selected a court of gentlemen and officers to
form his own suite ; so that it was almost an army which
proceeded towards Paris, scattering gold, and exciting
the liveliest demonstrations as they passed through the
different towns and villages on the route.
The weather was very fine. France is a beautiful
country, especially along the route by which the proces-
sion passed. Spring cast its flowers and its balmy foliage
upon their path. Normandy, with its vast variety of
vegetation, its blue skies and silver rivers, displayed itself
in all the loveliness of a Paradise for the new sister of the
364
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
king. Fetes and manifestations of delight greeted them
everywhere along the line of march. De Guiche and
Buckingham forgot everything, — De Guiche in his anx-
iety to prevent any fresh attempts on the part of the
Englishman, and Buckingham in his desire to awaken in
the heart of the princess a softer remembrance of the
country to which the recollection of many happy days
were attached. But, alas ! the poor duke could perceive
that the image of his dear England became from day to
day more and more effaced in the princess’s mind, in pro-
portion as her affection for France became more deeply
engraved on her heart. In fact, it was not difficult to
perceive that his most devoted attention awakened no
acknowledgment, and that the grace with which he rode
one of his most fiery Yorkshire horses was thrown away ;
for it was only casually and by the merest accident that
the princess’s eyes were turned towards him. In vain
did he try, in order to fix upon himself one of those
looks roving carelessly around or bestowed elsewhere, to
produce from the animal he rode its greatest display of
strength, speed, temper, and address ; in vain did he, by
exciting his horse almost to madness, spur him, at the
risk of dashing himself in pieces against the trees or of
rolling in the ditches, over gates and barriers, or down
the steep declivities of the hills. The princess, whose
attention had been aroused by the noise, turned her
head for a moment to observe the cause of it, and then,
slightly smiling, again turned to her faithful guardians,
Raoul and De Guiche, who were quietly riding at her
carriage doors.
Then Buckingham felt himself a prey to all the tortures
of jealousy ; an unknown, unheard-of burning anguish
glided into his veins, and laid siege to his heart. And
then, as if to show that he knew the folly of his conduct,
FROM HAVRE TO PARIS.
365
and that he wished to redeem by the humblest submis-
sion his flights of absurdity, he mastered his horse, and
compelled him, reeking with sweat and flecked with foam,
to champ his bit close beside the carriage, amid the crowd
of courtiers. Occasionally he obtained a word from the
princess as a recompense, and yet this word seemed almost
a reproach to him. “ That is well, my Lord Buckingham,”
she said ; “ now you are reasonable.” Or a word from
Kaoul : “Your Grace is killing your horse.”
Buckingham listened patiently to Raoul ; for he in-
stinctively felt, without having had any proof that such
was the case, that Raoul checked the display of De
Quiche’s feelings, and that, had it not been for Raoul,
some mad act or proceeding, either of the count or of
Buckingham himself, would have brought about an open
rupture or a disturbance and perhaps banishment. From
the moment of that notable conversation which the two
young men had had in front of the tents at Havre, when
Raoul had made the duke perceive the impropriety of his
conduct, Buckingham had felt himself attracted towards
Raoul almost in spite of himself. He often entered into
conversation with him ; and it was nearly always to talk
to him either of his father or of D’Artagnan, their com-
mon friend, in whose praise Buckingham was almost
as enthusiastic as Raoul. Raoul endeavored, as much
as possible, to make the conversation turn upon this
subject in De Wardes’ presence, who had during the
whole journey felt hurt at the superior position taken
by Bragelonne, and especially by his influence over
De Guiche.
De Wardes had that keen and observant penetration
which all evil natures possess; he had immediately re-
marked De Guiche’s melancholy, and the nature of his
regard for the princess. Instead, however, of treating
366
THE VICOMTE 1)E BRAGELONNE.
the subject with the same reserve which Baoul had
practised, instead of regarding with proper respect the
obligations and duties of society, De Wardes resolutely
attacked in the count that ever-sounding chord of juve-
nile audacity and egotistical pride. It happened one
evening, during a halt at Mantes, that while De Guiche
and De Wardes w r ere leaning against a barrier, engaged
in conversation, Buckingham and Baoul were also talking
together as they walked up and down. Manicamp was
engaged in devoted attentions to the princesses, who
already treated him without any reserve, on account of
his pliant nature, his frank courtesy of manner, and his
conciliatory disposition.
“ Confess,” said De Wardes to the count, “ that you are
really ill, and that your pedagogue has not succeeded in
curing you.”
“ I do not understand you,” said the count.
“ And yet it is easy enough ; you are dying of love.”
“You are mad, De Wardes.”
“ Madness it would be, I admit, if the princess were
really indifferent to your suffering; but she takes so
much notice of it that she compromises herself, and I
tremble lest, on our arrival at Paris, your pedagogue,
M. de Bragelonne, may denounce both of you.”
“ For shame, De Wardes, again attacking Bragelonne ! ”
“ Come, come, a truce to child’s play ! ” replied the
count’s evil genius, in an undertone; “you know, as well
as I do, what I mean. Besides, you must have observed
how the princess’s glance softens as she speaks to you ;
you can tell, by the very inflection of her voice, what
pleasure she takes in listening to you, and can feel how
thoroughly she appreciates the verses you recite to her.
You cannot deny, too, that every morning she tells you
how indifferently she slept the previous night.”
FROM HAVRE TO PARIS.
367
“True, De Wardes, quite true; but what good is there
in your telling me all that h ”
“ Is it not important to see things clearly h”
“ No, no ; not when the things I see are enough to
drive one mad ; ” and he turned uneasily in the direction
of the princess, as if, while repelling the insinuations of
De Wardes, he wished to find confirmation of them in her
eyes.
“ Stay, stay ! ” said De Wardes ; “ look ! she calls you ;
do you understand ? Profit by the occasion ; the peda-
gogue is not here.”
De Guiche could not resist; an invincible attraction
drew him towards the princess. De Wardes smiled as
he saw him withdraw.
“You are mistaken, Monsieur,” said Raoul, suddenly
leaping over the barrier against which, the previous
moment, the two friends had been leaning ; “ the peda-
gogue is here, and has overheard you.”
De Wardes, at the sound of RaouPs voice, which he
recognized without having occasion to look at him, half
drew his sword.
“ Put up your sword,” said Raoul ; “ you know perfectly
well that until our journey is at an end every demon-
stration of that nature is useless. Sheath your sword,
but likewise sheath your tongue. Why do you distil into
the heart of the man you term your friend all the bitter-
ness which infects your own ] Toward myself you wish
to arouse a feeling of hatred in a man of honor, — my
father’s friend and my own ; and as for the count, you
wish him to love one who is destined for your master.
Really, Monsieur, I should regard you as a coward, and
a traitor too, if I did not with greater justice regard you
as a madman.”
“ Monsieur,” exclaimed De Wardes, exasperated, “ I was
368
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
not mistaken, I find, in terming you a pedagogue ; the
tone you assume, and the style which is peculiarly your
own, is that of a Jesuit flogger, and not of a gentleman.
Discontinue, I beg, whenever I am present, this style I
complain of, and the tone also. I hate M. d’Artagnan be-
cause he was guilty of a cowardly act towards my father.”
“ You lie, Monsieur ! ” said Raoul, coolly.
“ You give me the lie, Monsieur ? ” exclaimed De Wardes.
“ Why not, if what you assert be untrue 1 ”
“ You give me the lie, and do not draw your sword ? ”
“ I have resolved, Monsieur, not to kill you until we
have delivered the princess to her husband.”
“ Kill me ! Believe me, Monsieur, your schoolmaster’s
rod does not kill so easily.”
“No,” replied Raoul, sternly, “but M. d’Artagnan’s
sword kills. Not only do I possess his sword, but he
has himself taught me how to use it; and with that
sword, Monsieur, when a suitable time arrives, I shall
avenge his name outraged by you.”
“Take care, Monsieur!” exclaimed De Wardes; “if
you do not immediately give me satisfaction, I will avail
myself of every means to revenge myself.”
“ Indeed, Monsieur,” said Buckingham, suddenly ap-
pearing upon the scene of action, “ that is a threat which
borders on assassination, and would therefore ill become
a gentleman.”
“ What did you say, my Lord ? ” said De Wardes,
turning towards him.
“ I said that the words you have just spoken are
displeasing to my English ears.”
“ Very well, Monsieur, if what you say is true,” ex-
claimed De Wardes, thoroughly incensed, “so much the
better; I shall at least find in you one man who will not
escape me. Understand my words as you like.”
FROM HAVRE TO PARIS.
3G9
“ I understand them in the manner they cannot but
be understood/’ answered Buckingham, with that haughty
tone which characterized him, and which even in ordi-
nary conversation gave a tone of defiance to everything
he said. “ M. de Bragelonne is my friend ; you insult
M. de Bragelonne, and you shall give me satisfaction for
that insult.”
De Wardes cast a look upon Bragelonne, who, faith-
ful to the character he had assumed, remained calm and
unmoved, even after the duke’s challenge.
“ It would seem that I did not insult M. de Bragelonne,
since M. de Bragelonne, who carries a sword by his side,
does not consider himself insulted.”
“ At all events, you insult some one h ”
“Yes, I insult M. d’Artagnan,” resumed De Wardes,
who had observed that this name was the only sting with
which he could arouse the anger of Raoul.
“That, then,” said Buckingham, “is another matter.”
“ Precisely so,” said De Wardes ; “ it is the province of
M. dArtagnan’s friends to defend him.”
“I am entirely of your opinion, Monsieur,” replied the
Englishman, who had regained all his indifference of man-
ner. “If M. de Bragelonne were offended, I could not
reasonably be expected to espouse his quarrel, since he is
himself here ; but since M. d’Artagnan is in question — ”
“ You will of course leave me to deal with the matter,”
said De Wardes.
“Nay, the very contrary, I draw my sword,” said
Buckingham, unsheathing it as he spoke ; “ for if M. d’Ar-
tagnan injured your father, he rendered, or at least did
all that he could to render, a great service to mine.”
De Wardes seemed thunderstruck.
“ M. d’Artagnan, ” continued Buckingham, “ is the
bravest gentleman I know. I ' shall be delighted, as I
vol. ii.— 24
370
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
owe him many personal obligations, to settle them with
you, by crossing my sword with yours.” At the same
moment Buckingham drew his sword gracefully, saluted
Raoul, and put himself on his guard.
De Wardes advanced a step to meet him.
“ Stay, Messieurs! ” said Raoul, advancing towards them,
and placing his own drawn sword between the combatants ;
“ all this is hardly worth the trouble of blood being shed
almost under the eyes of the princess. M. de Wardes
speaks ill of M. d’Artagnan, but he is not even acquainted
with that gentleman.”
“ What, Monsieur ! ” said De Wardes, setting his teeth
hard together, and resting the point of his sword on the
toe of his boot, “ do you assert that I do not know
M. d’Artagnan 1 ”
“ Certainly not ; you do not know him,” replied Raoul,
coldly, “ and you are even not aware where he is to be
found.”
“ Not know where he is 1 ”
“ Doubtless, such must be the case, since you fix your
quarrel with him upon strangers, instead of seeking M.
d’Artagnan where he is to be found.” De Wardes turned
pale. “ Well, Monsieur,” continued Raoul, “ I will tell you
where M. d’Artagnan is. He is now in Paris; when on
duty, he resides at the Louvre ; when not so, in the Rue
des Lombards. M. d’Artagnan can be easily found at
either of those two places. Having, therefore, as you as-
sert, so many causes of complaint against him, you do not
show your courage in not seeking him out, so that he may
give you that satisfaction you seem to ask of every one
but himself.” De Wardes passed his hand across his
forehead, which was covered with perspiration. “For
shame, M. de Wardes!” continued Raoul, “soquarreb
some a disposition is hardly becoming after the publica-
FROM HAVRE TO PARIS.
371
tion of the edicts against duels. Pray think of that ! The
king will be incensed at our disobedience, particularly at
such a time ; and his Majesty will be right.”
“Excuses !” murmured De Wardes, “pretexts ! ”
“ Come now,” replied Eaoul, “ that remark of yours is
arrant nonsense, my dear M. de Wardes; you know very
well that the Duke of Buckingham is a man of undoubted
courage, who has already fought ten duels and is ready
to fight the eleventh. His name alone is significant
enough. So far as I am concerned, you are well aware
that I can fight also. I fought at Lens, at Bleneau, at
the Dunes in front of the artillery, a hundred paces in
front of the line, while you, by the way, were a hundred
paces behind it. It is true that on that occasion there
was by far too great a crowd of people for your courage
to be observed, and on that account, perhaps, you sup-
pressed it ; while here it would be a display, and would
excite remark. You wish that others should talk of
you, — in what manner you do not care. Very well, do
not depend upon me, M. de Wardes, to assist you in
your designs, for I shall certainly not afford you that
pleasure.”
“ Sensibly observed,” said Buckingham, putting up his
sword; “and I ask your forgiveness, M. de Bragelonne,
for having allowed myself to yield to a first impulse.”
De W T ardes, however, on the contrary, perfectly furious,
bounded forward, and raised his sword threateningly
against Raoul, who had scarcely time to put himself in a
posture of defence.
“ Take care, Monsieur,” said Bragelonne, tranquilly,
“or you will put out one of my eyes.”
“You will not fight, thenl” cried De Wardes.
“ Not at this moment ; but this I promise to do, im-
mediately on our arrival at Paris : I will conduct you tc
372 THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
M. d’Artagnan, to whom you shall detail all the causes
of complaint you have against him. M. d’Artagnan will
solicit the king’s permission to measure swords with you.
The king will yield his consent, and when you shall have
received your sword-thrust in due course, my dear M. de
Wardes, you will consider, in a calmer frame of mind,
the precepts of the gospel which enjoin forgetfulness of
injuries.”
“ Ah ! ” exclaimed De Wardes, furious at this imper-
turbable coolness, “one can clearly see that you are half
a bastard, M. de Bragelonne ! ”
Raoul became as pale as death ; his eyes flashed like
lightning, and made De Wardes fall back. Buckingham
himself was horror-struck, and threw himself between
the two adversaries, whom he expected to see precipitate
themselves on each other. De Wardes had reserved this
insult for the last ; he clasped his sword convulsively in
his hand, and awaited the encounter. “ You are right,
Monsieur,” said Raoul, mastering his emotion, “ I am
only acquainted with my father’s name ; but I know too
well that the Comte de la Fere is an upright and honor-
able man to fear for a single moment that there is, as you
seem to say, any stain upon my birth. My ignorance,
therefore, of my mother’s name is merely a misfortune for
me, and not a reproach. You are deficient in loyalty of
conduct, Monsieur ; you are wanting in courtesy, in re-
proaching me with a misfortune. No matter ; the insult
is given, and this time I hold myself insulted. It is quite
understood, then, that after you shall have received satis-
faction from M. d’Artagnan, you will settle your quarrel
with me.”
“ I admire your prudence, Monsieur,” replied De
Wardes, with a bitter smile ; “ a little while ago you
promised me a sword-thrust from M. d’Artagnan, and
FROM HAVRE TO PARIS.
373
now you offer me one from yourself, after I shall have
received his.”
“ Do not disturb yourself,” replied Raoul, with concen-
trated anger ; “ in matters of fence M. d’Artagnan is ex-
ceedingly skilful, and I will beg him as a favor to treat
you as he did your father, — in other words, not to put
an end to your life, but to leave me the pleasure, after
your recovery, of killing you outright ; for you have a
wicked heart, M. de Wardes, and in very truth, too many
precautions cannot be taken against you.”
“ I shall take my precautions against you, Monsieur,”
said De Wardes ; “ be assured of it.”
“ Allow me, Monsieur,” said Buckingham, “ to trans-
late your remark by a piece of advice I am about to give
M. de Bragelonne : M. de Bragelonne, wear a cuirass.”
De Wardes clenched his hands. “Ah! I understand,”
said he, “you two gentlemen intend to wait until you
have taken that precaution before you measure your
swords against mine.”
“Very well, Monsieur,” said Raoul, “since you posi-
tively will have it so, let us settle the affair now ; ” and
drawing his sword, he advanced towards De Wardes.
“What are you going to do?” asked Buckingham.
“ Be easy,” said Raoul ; “ it will not be very long.”
De Wardes placed himself on his guard ; their swords
crossed. De Wardes flew upon Raoul with such impetu-
osity that at the first clashing of the steel it was evident
to Buckingham that Raoul would manage his adversary.
Buckingham stepped aside, and watched the struggle.
Raoul was as calm as if he were handling a foil instead
of a sword ; having retreated a step to gain room, he
parried three or four fierce thrusts which De Wardes
made at him, caught the sword of the latter within his
own and sent it flying twenty paces the other side of the
374
THE VICOMTE DE BEAGELONNE.
barrier. Then, as De Wardes stood disarmed and as-
tounded at his defeat, Raoul sheathed his sword, seized
him by the collar and the waistband, and hurled him
also to the other side of the barrier, trembling and mad
with rage.
“We shall meet again,” growled De Wardes, rising
from the ground and picking up his sword.
“ Pardieu ! ” said Raoul, “ I have done nothing for the
last hour but say the same thing.” Then, turning towards
Buckingham, he said, “ Not a word about this affair, Duke,
I entreat you ; I am ashamed to have gone so far, but my
anger carried me away, and I ask your forgiveness for it,
— forget it.”
“ Dear viscount,” said the duke, pressing within his
own the vigorous and valiant hand of his companion,
“ allow me, on the contrary, to remember it, and to look
after your safety ; that man is dangerous, — he will kill
you.”
“My father,” replied Raoul, “lived for twenty years
under the menace of a much more formidable enemy,
and he still lives.”
“Your father had good friends, Viscount.”
“Yes,” sighed Raoul, “such friends, indeed, that none
are now left like them.”
“ Do not say that, I beg, at the very moment when I
offer you my friendship;” and Buckingham opened his
arms to embrace Raoul, who delightedly received the
proffered alliance. “In my family,” added Buckingham,
“ vou are aware, M. de Bragelonne, that we die to save
those we love.”
“ I know it well, Duke,” replied Raoul.
WHAT LORRAINE THOUGHT OF THE PRINCESS. 375
CHAPTER XL.
WHAT THE CHEVALIER DE LORRAINE THOUGHT OF THE
PRINCESS.
Nothing further disturbed the serenity of the journey.
Under a pretext which was little remarked, M. de Wardes
went forward in advance of the others. He took Mani-
camp with him, for his equable and dreamy disposition
acted as a counterpoise to his own. It is a subject of
remark, that quarrelsome and restless characters invari-
ably seek the companionship of gentle, timorous disposi-
tions, as if the former sought, in the contrast, a repose
from their own ill-humor, and the latter a protection for
their own weakness. Buckingham and Bragelonne, ad-
mitting De G niche into their friendship, sounded, in
concert with him, the praises of the princess during the
whole of the journey. Bragelonne had, however, insisted
that their three voices should be in concert, instead of
singing in solo parts, as De Guiche and his rival seemed
to have acquired a dangerous habit of doing. This style
of harmony pleased the queen-mother exceedingly ; but
it was not perhaps so agreeable to the young princess,
who was an incarnation of coquetry, and who without
fear for herself sought occasions of peril. She possessed
one of those fearless and incautious dispositions which
find gratification in an excess of susceptibility, and for
whom, also, danger has a certain fascination. And so her
glances, her smiles, her toilets — an inexhaustible armory
of weapons of offence — were showered down upon the
876
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
three young men with overwhelming force ; and from
her well-stored arsenal issued glances, compliments, and
a thousand other charming little attentions which were
intended to strike at long range the gentlemen who
formed the escort, the townspeople, the officers of the
different cities through which she passed, pages, popu-
lace, and servants : it was wholesale slaughter, a universal
devastation.
By the time the princess arrived at Paris, she had
reduced to slavery about a hundred thousand lovers, and
brought in her train to Paris half-a-dozen men who were
almost mad about her, and two who were quite out of
their minds. Baoul was the only person who divined
the power of this woman’s attraction ; and as his heart
was already engaged, and thus proof against her arrows,
he arrived at the capital cool and distrustful. Occa-
sionally during the journey he conversed with the Queen
of England respecting the power of fascination which the
princess exercised ; and the mother, whom so many mis-
fortunes and deceptions had taught experience, replied :
“ Henrietta was sure to be illustrious in one way or an-
other, whether born in a palace or in obscurity ; for she
is a woman of great imagination, capricious, and self-
willed.”
De Wardes and Manicamp, in their character of heralds,
had announced the princess’s arrival.
The procession was met at Nanterre by a brilliant
escort of cavaliers and carriages. It was Monsieur him-
self, who, followed by the Chevalier de Lorraine and by
his favorites, the latter being themselves followed by
a portion of the king’s military household, had come to
meet his affianced bride. At St. Germain the princess
and her mother had changed their heavy travelling-car-
riage, somewhat impaired by the journey, for a rich and
WHAT LORRAINE THOUGHT OF THE PRINCESS. 377
elegant chariot drawn by six horses with white and gold
harness. Seated in this open carriage, as though upon
a throne, and beneath a canopy of embroidered silk
fringed with waving plumes, appeared the young and
lovely princess, on whose beaming face were reflected
the softened rose-tints which suited her pearly skin to
perfection. Monsieur, on reaching the carriage, was
struck by her beauty ; he signified his admiration in so
marked a manner that the Chevalier de Lorraine shrugged
his shoulders among the group of courtiers, while Buck-
ingham and the Comte de Guiche were almost heart-
broken. After the usual courtesies had been rendered,
and the ceremony completed, the whole procession slowly
resumed the road to Paris. The presentations had been
carelessly made, and Buckingham, with the rest of the
English gentlemen, had been introduced to Monsieur,
from whom they had received but a very indifferent
attention. But during their progress, as he observed
that the duke devoted himself with his accustomed ardor
to the carriage door, he asked the Chevalier de Lorraine,
his inseparable companion, “ Who is that cavalier % ”
“He was presented to your Highness a short time
since ; it is the handsome Duke of Buckingham.”
“ Yes, yes, I remember.”
“ The princess’s knight,” added the favorite, with an
inflection of the voice which envious minds can alone
give to the simplest phrases.
“What do you say?” replied the prince, who was still
on horseback.
“ 1 said, 4 the princess’s knight.’ ”
“ Has she a recognized knight, then ? ”
“One would think you might judge of that for your-
self ; see how they are laughing and flirting, both of
them.”
378
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ All three of them.”
“ What do you mean by all three % ”
“ Do you not see that De Guiche is one of the party % ”
“Yes, I see. But what does that prove 1 — that the
princess has two admirers instead of one.”
“You poison everything, viper ! ”
“ I poison nothing. Ah ! your royal Highness’s mind
is very perverted. The honors of the kingdom of France
are being paid to your wife, and you are not satisfied.”
The Duke of Orleans dreaded the satirical humor of the
chevalier whenever he found it reached a certain degree
of bitterness, and he changed the conversation abruptly.
“The princess is pretty,” said he, negligently, as if he
were speaking of a stranger.
“ Yes,” replied the chevalier, in the same tone.
“You say ‘yes’ like a ‘no.’ She has very beautiful
black eyes, I think.”
“Yes, but small.”
“True, but they are brilliant. She has a good figure.”
“Her figure is a little spoiled, Monseigneur.”
“I do not deny it. She has a noble appearance.”
“ Yes, but her face is thin.”
“ I thought her teeth beautiful.”
“ They can easily be seen, for her mouth is large
enough. Decidedly I was wrong, my Lord ; you are cer-
tainly handsomer than your wife.”
“ But do you think me as handsome as Buckingham 1 ”
“ Certainly, and he thinks so too ; for, look, my Lord,
he is redoubling his attentions to the princess, to prevent
your effacing the impression he has made.”
Monsieur made a movement of impatience ; but as he
noticed a smile of triumph pass over the chevalier’s lips,
he drew up his horse to a foot-pace. “ Why,” said he,
“ should I occupy myself any longer about my cousin ?
WHAT LORRAINE THOUGHT OF THE PRINCESS. 379
Do I not already know her? Were we not brought up
together ? Did I not see her at the Louvre when she was
quite a child ? ”
“A great change has taken place in her since then,
Prince, ’ said the chevalier ; “ at the period you allude
to, she was somewhat less brilliant, and somewhat less
proud too. One evening, particularly, you may remem-
ber, my Lord, the king refused to dance with her, because
he thought her plain and badly dressed ! ”
These words made the Duke of Orleans frown. It
was by no means flattering for him to marry a princess
of whom, when young, the king had not thought much.
He might probably have replied, but at this moment
De Guiche quitted the carriage to join the prince.
From a distance he had seen the prince and the cheva-
lier, and full of anxious attention he seemed to be trying
to guess the nature of the remarks which they had just
exchanged.
Whether from treachery or from imprudence, the cheva-
lier did not take the trouble to dissimulate. “ Count,” said
he, “you ’re a man of excellent taste.”
“ Thank you for the compliment,” replied De Guiche ;
“but why do you say that? ”
“ Well, I appeal to his Highness ! ”
“No doubt of it,” said Monsieur; “ and Guiche knows
perfectly well that I regard him as a most finished
cavalier.”
“ Well, that question settled, Count, I resume. You
have been in the princess’s society, Count, for the last
week, have you not ? ”
“Yes,” replied De Guiche, coloring in spite of him-
self.
“Well, then, tell us frankly, what do you think of her
personal appearance ? ”
380
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“Of her personal appearance?” returned De Guiche,
amazed.
u Yes ; of her appearance, of her mind, — of herself, in
fact.”
Astounded by this question, De Guiche hesitated in
answering.
“ Come, come, De Guiche,” resumed the chevalier,
laughingly, “tell us your opinion frankly; the prince
commands it.”
“Yes, yes,” said the prince, “ be frank.”
De Guiche stammered out a few unintelligible words.
“ I am perfectly well aware,” returned Monsieur, “ that
the subject is a delicate one, but you know you can tell
me everything. What do you think of her?”
In order to avoid betraying his real thoughts, De
Guiche had recourse to the only defence which a man
taken by surprise really has, and accordingly told an
untruth. “ I do not think the princess,” he said, “ either
good or bad looking, yet rather good than bad looking.”
“ What ! my dear count,” exclaimed the chevalier,
“you, who went into such ecstasies and uttered so many
exclamations at the sight of her portrait ! ”
De Guiche colored violently. Very fortunately his
horse, which was slightly restive, enabled him by a sud-
den plunge to conceal his agitation. “ What portrait ? ”
he murmured, joining them again.
The chevalier had not taken his eyes off him. “Yes,
the portrait. Was not the miniature a good likeness? ”
“ I do not remember. I have forgotten the portrait ; it
has quite escaped my recollection.”
“ And yet it made a very marked impression upon you,”
said the chevalier.
“ That is not unlikely.”
“ Is she clever, at all events ? ” inquired the duke.
WHAT LORRAINE THOUGHT OF THE PRINCESS. 381
“ I believe so, my Lord.”
“ Is M. de Buckingham so too*?” said the chevalier.
“ I do not know.”
“ My own opinion is that he must be,” replied the
chevalier, “ for he makes the princess laugh, and she seems
to take no little pleasure in his society, — which never is
the case with a clever woman when in the company of a
simpleton.”
“ Of course, then, he must be clever,” said De Guiche,
simply.
At this moment Baoul opportunely arrived, seeing how
De Guiche was pressed by his dangerous questioner,
to whom he addressed a remark, and so changed the
conversation.
The entrance into the city was brilliant and joyous.
The king, in honor of his brother, had directed that the
festivities should be on a scale of the greatest magnifi-
cence. The princess and her mother alighted at the
Louvre, where during their exile they had so gloomily
submitted to obscurity, misery, and privations of every
description. That palace, which had been so inhospi-
table a residence for the unhappy daughter of Henry
IV., with its naked walls, its sunken floorings, its ceil-
ings covered with cobwebs, the vast but broken marble
chimney-places, its cold hearths on which the charity
extended to them by parliament had hardly permitted
a fire to glow, was completely altered in appearance. It
now contained the richest hangings and the thickest
carpets, glistening flagstones and new pictures, with
their richly gilded frames; everywhere could be seen
candelabras, mirrors, and furniture and fittings of the
most sumptuous character ; everywhere also were guards
of the proudest military bearing with floating plumes,
crowds of attendants and courtiers in the antechambers
382
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
and upon the staircases. In the courtyards, where the
grass but lately grew, — as if the ungrateful Mazarin
had thought it a good idea to let the Parisians per-
ceive that solitude and disorder were, with misery and
despair, the proper accompaniments of a fallen monarchy,
— in these immense courtyards, formerly silent and deso-
late, paraded cavaliers whose prancing horses drew sparks
from the glistening flagstones. Carriages were filled with
young and beautiful women, who awaited the opportu-
nity of saluting, as she passed, the daughter of that
daughter of France who during her widowhood and her
exile had sometimes gone without wood for her fire or
bread for her table, and whom the meanest attendants of
the palace had treated with indifference and contempt.
And so Madame Henrietta returned to the Louvre, her
heart swollen with grief and bitter recollections ; while
her daughter, whose disposition was fickle and forgetful,
returned to it with triumph and delight. Madame Hen-
rietta knew but too well that the present brilliant recep-
tion was paid to the happy mother of a king restored to
his throne, and that throne second to none in Europe ;
while the poor reception she had before received was paid
to her, the daughter of Henry IV., as a punishment for
having been unfortunate.
After the princesses had been installed in their apart-
ments and had rested themselves, the gentlemen who
had formed their escort, having in like manner recov-
ered from their fatigue, resumed their accustomed habits
and occupations.
Bragelonne began by setting off to see his father ; but
he had left for Blois. He then tried to see M. d’Ar-
tagnan ; but he, being engaged in the organization of a
new military household for the king, could not be found
anywhere. Bragelonne next fell back upon De Guiche;
WHAT LORRAINE THOUGHT OF THE PRINCESS. 383
but the count was occupied in a long conference with his
tailors and with Manicamp, which consumed his whole
time. With the Duke of Buckingham he fared still
worse, for the duke was purchasing horses after horses,
diamonds upon diamonds ; he monopolized every em-
broiderer, jeweller, and tailor that Paris could boast of.
Between De Guiche and Buckingham a vigorous contest
ensued, more or less courteous, in which, in order to
insure success, the duke was ready to spend a million ;
while the Marechal de Grammont had only allowed his
son sixty thousand livres. So Buckingham laughed and
spent his million. De Guiche groaned in despair, and
would have torn his hair had it not been for the advice
Bragelonne gave him.
“ A million ! ” repeated De Guiche, daily ; “ I must sub-
mit. Why will not the marshal advance me a portion
of my patrimony 1 ”
“ Because you will throw it away,” said Raoul.
“ What can that matter to him 1 If I am to die of it,
I shall die of it, and then I shall need nothing further.”
“ But what need is there to die ? ” said Raoul.
“ I do not wish to be surpassed in elegance by an
Englishman.”
“ My dear count,” said Manicamp, “elegance is not
a costly commodity, it is only a very difficult one.”
“ Yes, but difficult things cost a good deal of money,
and I have only sixty thousand livres.”
“ A very embarrassing state of things, truly ! ” said De
Wardes. “ Spend as much as Buckingham ; there is only
a difference of nine hundred and forty thousand livres.”
“ Where am I to find them h ”
“ Get into debt.”
“ I am so already.”
“ A greater reason for getting further.”
384
THE VICOMTE I)E BRAGELONNE.
Advice like this resulted in De Guiche becoming ex-
cited to such an extent that he committed extravagances
where Buckingham only incurred expenses. The rumor
of this prodigality delighted the hearts of all the shop-
keepers in Paris ; from the hotel of the Duke of Buck-
ingham to that of Grammont nothing but wonders was
dreamed of.
While all this was going on, the princess was resting
herself, and Bragelonne was engaged in writing to Made-
moiselle de la Valliere. He had already despatched four
letters, and not an answer to any one of them had been
received, when, on the very morning fixed for the mar-
riage ceremony, which was to take place in the chapel at
the Palais-Royal, Raoul, who was dressing, heard his
valet announce M. de Malieorne. “ What can this Mali-
corne want with me ] ” thought Raoul ; and then said to
his valet, “ Let him wait.”
“It is a gentleman from Blois,” said the valet.
“ Admit him at once,” said Raoul, eagerly.
Malieorne entered, brilliant as a star, and wearing a
superb sword by his side. After having saluted Raoul
most gracefully, he said : “ M. de Bragelonne, I am the
bearer of a thousand compliments from a lady to you.”
Raoul colored. “ From a lady,” said he, — “ from a lady
of Blois ? ”
“ Yes, Monsieur; from Mademoiselle de Montalais.”
“ Thank you, Monsieur ; I recollect you now,” said
Raoul. “ And what does Mademoiselle de Montalais
desire of me 1 ”
Malieorne drew four letters from his pocket which he
offered to Raoul.
“ My own letters ! is it possible ? ” he said, turning pale ;
“ my letters, and the seals unbroken ! ”
“ Monsieur, your letters did not find, at Blois, the per-
WHAT LORRAINE THOUGHT OF THE PRINCESS. 385
son to whom they were addressed, and so they are now
returned to you.”
“Mademoiselle de la Valliere has left Blois, then'?*
exclaimed Raoul.
“ A week ago.”
“ Where is she, then ? ”
“ She must be at Paris, Monsieur.”
“ But how was it known that these letters came from
me 'i ”
“ Mademoiselle de Montalais recognized your hand-
writing and your seal,” said Malicorne.
Raoul colored and smiled. “ Mademoiselle de Mon-
talais is exceedingly good,” he said ; “ she is always kind
and charming.”
“ Always, Monsieur.”
“Surely she could give me some precise information
about Mademoiselle de la Valliere. I could never find
her in this immense city.
Malicorne drew another packet from his pocket. “ You
may possibly find in this letter what you are anxious to
learn.”
Raoul hurriedly broke the seal. The writing was that
of Mademoiselle Aure, and the letter contained these
words : —
Paris, Palais-Royal.
The day of the nuptial benediction.
“ What does this mean 1 ” inquired Raoul of Malicorne ;
“you probably know, Monsieur.”
“ I do, Monsieur the Viscount.”
“For pity’s sake, tell me, then.”
“ Impossible, Monsieur.”
“ Why so 1 ”
“ Because Mademoiselle Aure has forbidden me to
do so.”
VOL. it. — 25
386
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Raoul looked at his strange companion, and remained
silent. “ At least,” he resumed, “ tell me whether it is
advantageous to me or not.”
“ That you will see.”
“ You are very strict in your reservations.”
“ Will you grant me a favor, Monsieur 1 ” said Malicorne
“ In exchange for that which you refuse me ”
“ Precisely.”
“ What is it 1 ”
“ I have the greatest desire to see the ceremony, and
I have no ticket to admit me, in spite of all the steps I
have taken to secure one. Could you get me admitted ? ”
“ Certainly.”
“ Do me this kindness, then, I entreat, Monsieur the
Viscount.”
“Most willingly, Monsieur; come with me.”
“ I am exceedingly indebted to you, Monsieur,” said
Malicorne.
u I thought you were a friend of M. de Manicamp.”
“ I am, Monsieur ; but this morning I was with him
as he was dressing, and I let a bottle of blacking fall
over his new dress, and he flew at me with his sword in
his hand, so that I was obliged to make my escape.
That is the reason I could not ask him for a ticket ; he
would have killed me.”
“I can believe it,” said Raoul. “I know Manicamp is
capable of killing a man who has been unfortunate enough
to commit the crime you have to reproach yourself with,
but I will repair the mischief as far as you are concerned.
I will but fasten my cloak, and shall then be ready to
serve you, not only as a guide, but as an introducer also.”
SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS. 387
CHAPTER XLI.
THE SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS.
The princess was married in the Chapel of the Palais-
Royal, in the presence of a crowd of courtiers, who had
been most scrupulously selected. However, notwithstand-
ing the marked favor which an invitation indicated, Raoul,
faithful to his promise to Malicorne, who was so anxious
to witness the ceremony, obtained admission for him.
After he had fulfilled this engagement, Raoul approached
He Guiche, who, as if in contrast with his magnificent
costume, exhibited a countenance so utterly cast down
by grief that the Duke of Buckingham was the only one
present who could contend with him in pallor and
dejection.
“ Take care, Count ! ” said Raoul, approaching his friend,
and preparing to support him at the moment when the
archbishop blessed the married couple. In fact, the
Prince of Conde was seen attentively scrutinizing these
two images of desolation, standing like caryatides at either
side of the nave of the church. The count, therefore,
kept a more careful watch over himself.
At the termination of the ceremony, the king and queen
passed onward to the grand reception-room, where Madame
and her suite were to be presented to them. It was re-
marked that the king, who had seemed more than sur-
prised at his sister-in-law’s appearance, was most flattering
in his compliments to her. Again, it was remarked that
the queen-mother, fixing a long and thoughtful gaze upon
388
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
Buckingham, leaned towards Madame de Motteville as
though to ask her, “ Do you not see how much he resem-
bles his hither % ” and finally it was remarked that Mon-
sieur watched everybody, and seemed very discontented.
After the reception of the princes and ambassadors, Mon-
sieur solicited the king’s permission to present to him, as
well as to Madame, the persons belonging to their new
household.
“Are you aware, Viscount,” inquired the Prince de
Conde of Raoul, “ whether the household has been selected
by a person of taste, and whether there are any faces worth
looking at V 9
“ I have not the slightest idea, Monseigneur, 5 5 replied
Raoul.
“ You affect ignorance, surely.”
“ In what way, Monseigneur ? ”
“ You are a friend of De Guiche, who is one of the
friends of the prince.”
“ That may be so, Monseigneur ; but the matter having
no interest whatever for me, I never questioned De Guiche
on the subject ; and De Guiche on his part, never having
been questioned, has not communicated any particulars
to me.”
“ But Manicamp 1 ”
“ It is true I saw M. de Manicamp at Havre, and
during the journey here, but I was very careful to be as
little inquisitive towards him as I had been towards De
Guiche ; besides, is it likely that M. de Manicamp should
know anything of such matters ? He is a person of only
secondary importance.”
“ Eh, my dear viscount, do you not know better than
that!” said the prince. “ Why, it is these persons of
secondary importance who on such occasions have all
the influence j and the proof is that nearly everything
SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS. 389
has been done through Manicamp’s presentations to
De Guiche and through De Guiche to Monsieur.”
“Well, Monseigneur, I was completely ignorant of
that,” said Raoul ; “ and what your Highness does me
the honor to impart is perfectly new to me.”
“ I will most readily believe you, although it seems in-
credible ; besides, we shall not have long to wait. See,
the flying squadron is advancing, as good Queen Cather-
ine used to say. Ah ! what pretty faces ! ”
A bevy of young girls at this moment entered the room,
conducted by Madame de Navailles ; and to Manicamp’s
credit, be it said, if indeed he had taken that part in their
selection which the Prince de Conde had alleged, it was
a display calculated to dazzle those who, like the prince,
could appreciate every character and style of beauty. A
young fair-complexioned girl, who might be twenty or
twenty-one years of age, and whose large blue eyes flashed,
as she opened them, in the most dazzling manner, walked
at the head of the band, and was the first presented.
“ Mademoiselle de Tonnay-Charente,” said Madame de
Navailles to Monsieur, who, as he bowed to his wife, re-
peated, “ Mademoiselle de Tonnay-Charente.”
“Ah,” said the prince, turning to Raoul, “she seems
tolerable enough.”
“ Yes,” said Raoul ; “ she is pretty, but has a somewhat
haughty style.”
“Bah ! we know these airs very well, Viscount; three
months hence she will be tame enough. But look, —
there indeed is a beauty ! ”
“ Yes,” said Raoul, “ and one I am acquainted with.”
“ Mademoiselle Aure de Montalais,” said Madame de
Navailles. Monsieur repeated the full name carefully.
“ Great heavens ! ” exclaimed Raoul, fixing his bewil-
dered gaze upon the entrance doorway.
390
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ What’s the matter h ” inquired the prince; “ was it
Mademoiselle Aure de Montalais who made you utter such
a ‘ Great heavens ’ ? ”
“No, Monseigneur, no,” replied Eaoul, pale and
trembling.
“ Well, then, if it be not Mademoiselle Aure de Monta-
lais, it is that charming blonde who follows her. What
beautiful eyes ! She is rather thin, but has fascinations
without number.”
“Mademoiselle de la Baume le Blanc de la Valliere ! ”
said Madame de Navailles ; and as this name resounded
through Raoul’s whole being, a cloud seemed to rise from
his heart to his eyes, so that he neither saw nor heard
anything more. The prince, finding that Raoul remained
silent under his railleries, moved forward to inspect some-
what closer the beautiful girls whom his first glance had
already particularized.
“ Louise here ! Louise a maid of honor to Madame ! ”
murmured Raoul ; and his eyes, which did not suffice to
satisfy his reason, wandered from Louise to Montalais.
The latter had already emancipated herself from her as-
sumed timidity, which she only needed for the presentation
and for her reverences.
Mademoiselle de Montalais, from the corner of the
room to which she had retired, was looking with no slight
degree of assurance at the different persons present ; and
having discovered Raoul, she amused herself with the
profound astonishment into which her own and her
friend’s presence there had thrown the poor lover. Her
merry and mischievous look, which Raoul tried to avoid
meeting, and yet which he sought inquiringly from time
to time, placed Raoul on the rack. As for Louise,
whether from natural timidity, or from some other rea-
son for which Raoul could not account, she kept her eyes
SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS. 391
constantly cast down ; and intimidated, dazzled, and with
heaving breast, she withdrew herself as much as possible,
unaffected even by the hints which Montalais gave her
with her elbow.
The whole scene was a perfect enigma to Raoul, the
key to which the poor viscount would have given any-
thing to obtain. But no one was there who could assist
him, — not even Malicorne, who, a little uneasy at finding
himself in the presence of so many persons of gentle
birth, and not a little discouraged by Montalais’s bantering
glances, had described a circle, and by degrees had suc-
ceeded in getting a few paces from the prince, behind the
group of maids of honor, and nearly within reach of Made-
moiselle Aure’s voice, she being the planet around which
he, her humble satellite, seemed compelled to gravitate.
As he recovered his self-possession, Raoul fancied he
recognized voices on his left which were familiar to him,
and he perceived De Wardes, De Guiche, and the Cheva-
lier de Lorraine conversing together. It is true that
they were talking in tones so low that the sound of their
words could hardly be heard in the vast apartment. To
speak in that manner from any particular place without
bending down, or turning round, or looking at the person
with whom one is engaged in conversation, is a talent
which cannot be immediately acquired in perfection by
new-comers. A long study is needed for such conversa-
tions, which, without a look, gesture, or movement of the
head, seemed like the conversation of a group of statues.
In fact, in the king’s and the queen’s grand assemblies,
while their Majesties were speaking, and while every one
present seemed to be listening with the most profound
silence, some of these noiseless conversations took place,
in which adulation was not the prevailing feature. But
Raoul was one among others exceedingly clever in this
392
THE VICOMTE DE BRAGELONNE,
art, so much a matter of etiquette, so that from the move-
ment of the lips he was often able to guess the sense of
the words.
“ Who is that Montalais ? ” inquired De Wardes, “ and
that La Yalliere ? What country -town have we had sent
here ? ”
“Montalais?” said the Chevalier de Lorraine, “oh, I
know her; she is a good sort of girl, whom we shall find
amusing enough. La Yalliere is a charming girl, slightly
lame.”
“ Humph ! ” said De Wardes.
“ Do not be absurd, De Wardes ! There are some very
characteristic and ingenious Latin axioms upon lame
ladies.”
“ Messieurs, Messieurs,” said De Guiche, looking at
Raoul with uneasiness, “ be a little careful, I entreat
you.”
But the uneasiness of the count, in appearance at least,
was not needed. Raoul had preserved the firmest and
most indifferent countenance, although he had not lost
a word that had passed. He seemed to keep an account
of the insolence and license of the two speakers, in order
to settle matters with them at his earliest opportunity.
De Wardes seemed to guess what was passing in his
mind, and continued, “ Who are these young ladies’
lovers ? ”
“ Montalais’s lover? ” said the chevalier.
“ Yes, Montalais first.”
“Well, you, I, or De Guiche, — whoever likes, in
fact.”
“ And the other ? ”
“ Mademoiselle de la Yalliere ?”
“ Yes.”
“Take care, Messieurs,” exclaimed De Guiche, anxious
SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS. 393
to put a stop to De Wardes’s reply, “ take care ! Madame
is listening to us.”
Raoul thrust his hand up to the wrist into his doublet,
and left the mark of his nails on his flesh. But the very
malignity which he saw was excited against these poor
girls made him take a serious resolution. “ Poor Louise,”
he said to himself, “ has come here only with an honor-
able object in view and under honorable protection ; but
I must learn what that object is, and who it is that pro-
tects her ; ” and imitating Malicorne’s manoeuvre, he
made his way towards the group of the maids of honor.
The presentations soon terminated. The king, who had
done nothing but look at and admire Madame, shortly
afterwards left the reception-room, accompanied by the
two queens. The Chevalier de Lorraine resumed his
place beside Monsieur, and, as he accompanied him, insin-
uated a few drops of the poison which he had collected
during the last hour, while looking at some of the new
faces in the court, and suspecting that some hearts might
be happy. A few of the persons present followed the
king as he went out ; but such of the courtiers as
assumed an independence of character and professed a
gallantry of disposition, began to approach the ladies.
The prince paid his compliments to Mademoiselle de
Tonnay-Charente ; Buckingham devoted himself to Ma-
dame de Chalais and to Madame de Lafayette, whom
Madame had already distinguished by her notice and
whom she held in high regard. As for the Comte de
Guiche, who had abandoned Monsieur as soon as he
could approach Madame alone, he conversed, with great
animation, with Madame de Valentinois and with Mes-
demoiselles de Crequy and de Chatillon.
Amid these varied political and amorous interests,
Malicorne was anxious to gain Montalais’s attention ;
394
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
but the latter preferred talking with Raoul, even if it
were only to enjoy his numerous questions and his sur-
prise. Raoul had gone straight to Mademoiselle de la
Valliere, and had saluted her with the profoundest re-
spect, at which Louise blushed and could not say a word.
Montalais, however, hurried to her assistance.
“Well, Monsieur the Viscount, here we are, you see.”
“ I do indeed see you,” said Raoul, smiling ; “and it is
exactly because you are here, that I wish to ask for some
explanation.”
Malicorne approached the group with his most fasci-
nating smile.
“Go away, M. Malicorne,” said Montalais ; “ really, you
are exceedingly indiscreet.” Malicorne bit his lips and
retired a few steps, without making any reply. His
smile, however, changed its expression, and from its
former frankness became mocking in its expression.
“ You would like an explanation, M. Raoul ] ” inquired
Montalais.
“ The situation calls for one, I think ; Mademoiselle de
la Valliere a maid of honor to Madame ! ”
“ Why should not she be a maid of honor as well as
myself^” inquired Montalais.
“ Pray accept my compliments, young ladies,” said
Raoul, who fancied that he perceived that they were not
disposed to answer him in a direct manner.
“ Your remark was not made in a very complimentary
manner, Monsieur the Viscount.”
“ Mine ] ”
“ Certainly ; I appeal to Louise.”
“ M. de Bragelonne probably thinks the position is
above my condition,” said Louise, hesitatingly.
“ Oh, no, Mademoiselle,” replied Raoul, eagerly ; “you
know very well that such is not my feeling. Were you
SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS. 395
called upon to occupy a queen’s throne, I should not be
surprised ; how much greater reason, then, such a posi-
tion as tins'? The only circumstance which amazes me
is that I should not have learned it until to-day, and that
by mere accident.”
“ That is true,” replied Montalais to Louise, with her
usual giddiness ; “ you know nothing about it, and there
is no reason why you should. M. de Bragelonne had
written four letters to you ; but your mother was the
only person who remained behind at Blois, and it was
necessary to prevent these letters from falling into her
hands. I intercepted them, and returned them to M.
Baoul ; so that he believed you were still at Blois, while
you were here in Paris, and had no idea how high you
had risen in rank.”
“ Did you not inform M. Raoul, as I begged you to do 1 ”
exclaimed Louise.
“ Why should I? — to give him an opportunity of mak-
ing some of his severe remarks and moral reflections,
and to undo what we had had so much trouble in getting
done ] Oh, certainly not ! ”
“ Am I so very severe, then ? ” inquired Raoul.
“Besides,” said Montalais, “it is sufficient to say that
it suited me. I was about setting off for Paris ; you
were away. Louise was weeping her eyes out, — interpret
that as you please. I begged a friend, a protector of
mine, who had obtained the appointment for me, to solicit
one for Louise ; the appointment arrived. Louise left
in order to get her costume prepared ; as I had my own
ready, I remained behind. I received your letters, and
returned them to you, adding a few words, promising you
a surprise. Your surprise is before you, Monsieur, and
seems to be a fair one enough ; you have nothing more
to ask. Come, M. Malicorne, it is now time to leave
396
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
these young people together ; they have many things
to talk about. Give me your hand ; I trust that you
appreciate the honor which is conferred upon you, M.
Malicorne.”
“ Forgive me, Mademoiselle,” said Raoul, arresting the
giddy girl, and giving to his voice an intonation the
gravity of which contrasted with that of Montalais, —
“ forgive me; but may I inquire the name of the protec-
tor you speak of] — for if protection be extended to you,
Mademoiselle, for which, indeed, so many reasons exist, ”
added Raoul, bowing, “ I do not see that the same reasons
exist why Mademoiselle de la Valliere should be similarly
protected.”
“ But, M. Raoul,’’ said Louise, innocently, “ the matter
is very simple, and I do not see why I should not tell it
to you myself. M. Malicorne obtained the appointment
for me.”
Raoul remained for a moment amazed, asking himself
if they were trifling with him. He then turned round to
interrogate Malicorne ; but he had been hurried away by
Montalais, and was already at some distance from them.
Mademoiselle de la Valliere attempted to follow her friend ;
but Raoul, with gentle authority, detained her. “ Louise,
one word only, I beg.”
“ But, M. Raoul,” said Louise, blushing, “ we are alone ;
every one has left. They will become anxious, and will
be looking for us.”
“ Fear nothing,” said the young man, smiling ; a we are
neither of us of sufficient importance for our absence to
be remarked.”
“ But I have my duty to perform, M. Raoul.”
“ Do not be alarmed, Mademoiselle ! I am acquainted
with -the usages of the court. You will not be on duty
until to-morrow; a few minutes are at your disposal, which
SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS. 397
will enable you to give me the explanation I am about to
have the honor to ask of you.”
“ How serious you are, M. Raoul ! ” said Louise, uneasily.
“ Because the circumstance is a serious one. Are you
listening ? ”
“ I am listening ; I would only repeat, Monsieur, that
we are quite alone.”
“ You are right,” said Raoul; and offering her his hand,
he led the young girl into the gallery adjoining the re-
ception-room, the windows of which looked out upon the
square. Every one hurried towards the middle window,
which had a balcony outside, from which all the details
of the slow and formal preparations for departure could
be seen. Raoul opened one of the side windows, and
then, being alone with Louise, said to her : “ You know,
Louise, that from my childhood I have regarded you as
my sister, as one who has been the confidante of all my
troubles, to whom I have intrusted all my hopes.”
“ Yes, M. Raoul,” she answered softly ; “yes, I know
that.”
“ You used, on your side, to show the same friendship
towards me, and had the same confidence in me ; why
have you not, on this occasion, been my friend, and why
have you shown a suspicion of me ? ” Mademoiselle de
la Valliere did not answer. “ I had thought you loved
me,” continued Raoul, whose voice became more and
more agitated; “I had thought that you consented to
all the plans which we together laid down for our own
happiness, at the time when we wandered up and down
the large walks of Cour-Cheverny and under the avenue
of poplar-trees leading to Blois. You do not answer me,
Louise.” He stopped. “Is it possible,” he inquired,
breathing with difficulty, “ that you no longer love
me?”
398
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ I did not say so/’ replied Louise, softly.
“ Oh, tell me the truth, I implore you ! All my hopes
in life are centred in you. I chose you for your gentle and
simple tastes. Do not suffer yourself to be dazzled,
Louise, now that you are in the midst of a court where
all that is pure becomes corrupt, where all that is young
soon grows old. Louise, close your ears, that you may
not hear what may be said ; shut your eyes, that you may
not see the examples before you ; shut } 7 our lips, that
you may not inhale the corrupting influences about you.
Without falsehood or subterfuge, Louise, am I to believe
what Mademoiselle de Montalais stated ] Louise, did you
come to Paris because I was no longer at Blois ? ”
La Valliere blushed and concealed her face in her
hands.
‘‘Yes, it was so, then,” exclaimed Raoul, enraptured;
“ that was your reason for coming here. Oh, I love
you as I never yet loved you ! Thank you, Louise, for
this devotion ; but measures must be taken to place
you beyond all insult, to secure you from every harm.
Louise, a maid of honor in the court of a young princess
in these times of freedom of manners and inconstant
affections, — a maid of honor is placed as an object of
attack without having any means of defence afforded her.
This state of things is not seemly for you ; you must be
married in order to be respected.”
“ Married ? ”
“Yes. There is my hand, Louise; will you place your
hand within it 1 ”
“ But your father ? ”
“My father leaves me perfectly free.”
“Yet — ”
“ I understand your scruples, Louise ; I will consult my
father.”
SURPRISE OF MADEMOISELLE DE MONTALAIS. 399
“ Oh, M. Raoul, reflect, wait ! ”
u Wait ! it is impossible ; reflect, Louise, when you are
concerned ! it would be insulting to you. Give me your
hand, dear Louise. I am my own master. My father will
consent, I know. Give me your hand; do not keep me
waiting thus ! One word in answer, one word only ; if
not, I shall begin to think that in order to change you
forever nothing more was needed than a single step in
the palace, a single breath of favor, a smile from the
queen, a single look from the king.”
Raoul had no sooner pronounced this last word than
La Valliere became as pale as death, no doubt from her
fear at seeing the young man so roused. With a move-
ment as rapid as thought, she placed both her hands in
those of Raoul, and then fled without adding a syllable,
disappeared without casting a look behind her. Raoul
felt his whole frame tremble at the contact of her hand ;
he received the promise as a solemn assurance wrung by
love from the timidity of innocence.
400
THE VICOMTE DE DRAGELOiNNE.
CHAPTER XLII.
THE CONSENT OF ATHOS.
Raoul had left the Palais-Royal full of ideas which ad-
mitted of no delay in their execution. He mounted his
horse in the courtyard, and followed the road to Blois,
while the marriage festivities of Monsieur and the prin-
cess of England were celebrated with great delight by
the courtiers, but to the great despair of De Guiche and
Buckingham. Raoul lost no time on the road, and in six-
teen hours arrived at Blois. As he travelled along, he
marshalled his most convincing arguments. Fever also is
an argument that cannot be answered, and Raoul had an
attack of fever.
Athos was in his study, making some additions to his
memoirs, when Raoul entered, shown in by Grimaud.
Keen-sighted and penetrating, a mere glance at his son
told him that something extraordinary had befallen him.
“ You seem to have come on some matter of great im-
portance,” said he to Raoul, after he had embraced him,
and pointing to a seat.
“ Yes, Monsieur,” replied the young man ; “ and I en-
treat you to give me the same kind attention which has
never yet been refused me.”
“ Speak, Raoul ! ”
“ I present the case to you, Monsieur, free from all
preface, for that would be unworthy of you. Mademoi-
selle de la Valliere is in Paris as one of Madame’ s maids
of honor. I have pondered deeply on the matter. I love
THE CONSENT OF ATHOS.
401
Mademoiselle de la Valliere above everything ; and it is
not proper to leave her in a position where her reputation,
her virtue even, may be exposed. It is my wish, there-
fore, to marry her, Monsieur, and I have come to solicit
your consent to this marriage.”
Athos had maintained, during this communication, ab-
solute silence and reserve. Raoul, who had begun his
speech with an assumption of self-possession, finished it
by allowing manifest emotion to escape him at every
word.
Athos fixed upon Bragelonne a searching look, over-
shadowed indeed by a slight sadness. “ You have con-
sidered it well? ” he inquired.
“ Yes, Monsieur.”
“ I believe you have already been made acquainted
with my views respecting this alliance'?”
“ Yes, Monsieur,” replied Raoul, in a low tone of voice ;
“ but you added that if I insisted — ”
“You do insist, then'?”
Bragelonne stammered out an almost unintelligible
assent.
“Your passion,” continued Athos, tranquilly, “must
indeed be very great, since, notwithstanding my dislike to
this union, you persist in desiring it.”
Raoul passed his trembling hand across his forehead to
remove the perspiration which had collected there.
Athos looked at him, and his heart was touched with
pity for him. He then rose, and said : “ It is no matter 5
my own personal feelings are of no consequence, since
yours are concerned. You need my assistance ; I am
ready to give it. Tell me what you want.”
“Your kind indulgence, first of all, Monsieur,” said
Raoul, taking hold of his hand.
“You have mistaken my feelings, Raoul; I have more
vol. 11. — 26
402
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
than mere indulgence for you in my heart,” replied the
count.
Eaoul kissed, as devotedly as a lover could have done,
the hand he held in his own.
“Come, come,” said Athos, “I am quite ready, Raoul;
what do you wish me to sign ? ”
“Oh, nothing, Monsieur, nothing! Only it would be
very kind if you would take the trouble to write to the
king, to whom I belong, and solicit his Majesty’s permis-
sion for me to marry Mademoiselle de la Vallicre.”
“Well thought, Raoul ! After or rather before myself,
you have a master to consult, that master being the king ;
it is loyal in you to submit yourself voluntarily to this
double ordeal. I will grant your request without delay,
Raoul.”
The count approached the window, and leaning out
called to Grimaud, who showed his head from an ar-
bor covered with jasmine, which he was occupied in
trimming.
“ My horses, Grimaud ! ” continued the count.
“Why this order, Monsieur'?” inquired Raoul.
“We shall start in two hours.”
“Whither?”
“ For Paris.”
“ Paris, Monsieur ! you go to Paris ? ”
“ Is not the king at Paris ? ”
“ Certainly.”
“ Well, ought we not to go there 1 ? Have you forgotten
yourself 1 ”
“Yet, Monsieur,” said Raoul, almost alarmed by this
kind condescension, “ I do not ask you to put yourself to
such inconvenience ; and a letter merely — ”
“ You mistake my position, Raoul. It is not respect-
ful that a simple gentleman such as I am should write to
THE CONSENT OF ATHOS.
403
his sovereign. I wish to speak, and I ought to speak,
to his Majesty, and I will do so. We will go together,
Raoul.”
“ You overpower me with your kindness, Monsieur.”
“ How do you think his Majesty is affected 1 ”
“ Towards me, Monsieur]”
44 Yes.”
44 Excellently well disposed.”
44 Has he told you so ] ”
44 With his own lips.”
44 On what occasion % ”
44 Upon the recommendation of M. d’Artagnan, I be-
lieve, and on account of an affair in the Place de Greve,
when I had the honor to draw my sword in the king’s
service. I have reason to believe, then, that, vanity apart,
I stand well with his Majesty.”
44 So much the better.”
44 But I entreat you, Monsieur,” pursued Raoul, 44 not
to maintain towards me this grave and serious manner.
Do not make me regret having listened to a feeling
stronger than anything else.”
44 That is the second time you have said so, Raoul ; it
was quite unnecessary. You require my formal consent,
and you have it. We need talk no more on the subject,
therefore. Come and see my new plantations, Raoul.”
The young man knew very well that after the expres-
sion of his father’s wish, no opportunity of discussion was
left him. He bowed his head, and followed his father
into the garden. Athos leisurely pointed out to him the
grafts, the cuttings, and the avenues he was planting.
This perfect repose of manner disconcerted Raoul more
and more ; the love with which his own heart was filled
seemed so great that the whole world could hardly con-
tain it. How, then, could his father’s heart remain void,
404
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
and closed to its influence 1 Bragelonne thereupon,
collecting all his courage, suddenly exclaimed : “ It is
impossible, Monsieur, that you can have any reason to
reject Mademoiselle dc la Valliere ; she is so good, so
sweet, so pure, that your mind, so perfect in its penetra-
tion, ought to appreciate her worth. In Heaven’s name,
does any secret enmity or hereditary dislike exist between
you and her family 1 ”
“Look, Raoul, at that beautiful lily-of-the- valley,” said
Athos ; “ observe how the shade and the damp situation
suit it, particularly the shadow which that sycamore-tree
casts over it, so that the warmth, and not the blazing
heat of the sun, filters through its drooping leaves.”
Raoul stopped, bit his lips, and then, with the blood
mantling in his face, said courageously : “ One word of
explanation, I beg, Monsieur. You cannot forget that
your son is a man.”
“ In that case,” replied Athos, drawing himself up with
sternness, “ prove to me that you are a man, for you do
not show yourself to be a son. I begged you to wait the
opportunity of forming an illustrious alliance. I should
have obtained a wife for you from the first ranks of the
rich nobility. I wished you to be distinguished by the
splendor which glory and fortune confer, for nobility of
descent you have already.”
“ Monsieur,” exclaimed Raoul, carried away by a first
impulse, “ I was reproached the other day for not knowing
who my mother was.”
Athos turned pale ; then knitting his brows like the
greatest of the heathen deities, “ I am waiting to learn
the reply you made, Monsieur,” he demanded, in an
imperious manner.
“ Forgive me ! oh, forgive me ! ” murmured the young
man, sinking at once from the lofty tone he had assumed.
THE CONSENT OF ATHOS.
405
“ What was your reply, Monsieur ?” demanded the
count, stamping his foot upon the ground.
“ Monsieur, my sword was in my hand immediately ;
he who insulted me placed himself on guard ; I struck
his sword over a palisade, and threw him after it.”
“ And why did n’t you kill him ? ”
“ The king forbids duelling, Monsieur, and at that
moment I was an ambassador of the king.”
“Very well,” said Athos; “but this furnishes a greater
reason why I should see his Majesty.”
“ What do you intend to ask him, Monsieur? ”
“ For authority to draw my sword against the man
who has inflicted this injury upon me.”
“Monsieur, if I did not act as I ought to have done,
I beg you to forgive me.”
“ Did I reproach you, Raoul ? ”
“ Still, the permission you are going to ask from the
king ? ”
“ I will implore his Majesty to sign your marriage-
contract, but on one condition.”
“ Are conditions necessary with me, Monsieur ? Com-
mand, and you shall be obeyed.”
“ On one condition,” continued Athos : “ that you tell
me the name of the man who has spoken thus of — your
mother.”
“ But, Monsieur, what need is there that you should
know his name ? The offence was directed against myself ;
and, the permission once obtained from his Majesty, to
revenge it is my affair.”
“ His name, Monsieur ? ”
“ I will not allow you to expose yourself.”
“ Do you take me for a Don Diego ? His name, I say ! ”
“ You insist upon it ? ”
“ I demand it.”
406
THE VICOMTE DE BRAGELONME.
“ The Vicomte de Wardes.”
“ Very well/’ said Athos, tranquilly ; “ I know him.
But our horses are ready, I see ; and instead of delaying
our departure for a couple of hours, we will set off at
once. Come, Monsieur ! ”
MONSIEUR BECOMES JEALOUS.
407
CHAPTER XLIII.
MONSIEUR BECOMES JEALOUS OF THE DUKE OF BUCKINGHAM.
While the Comte de la Fere was proceeding on his way
to Paris, accompanied by Raoul, the Palais-Royal was
the theatre of a scene which Moliere would have called
excellent comedy. Four days had elapsed since Mon-
sieur’s marriage. Having breakfasted very hurriedly, he
passed into his antechamber, frowning and out of temper.
The repast had not been over-agreeable. Madame had
had breakfast served in her own apartment, and Monsieur
had breakfasted almost alone; the Chevalier de Lorraine
and Manicamp were the only other persons present at the
meal, which had lasted three quarters of an hour without
a single syllable having been uttered. Manicamp, who
was less intimate with his royal Highness than the Chev-
alier de Lorraine, vainly endeavored to detect, from the
expression of the prince’s face, what had made him so ill-
humored. The Chevalier de Lorraine, who had no occa-
sion to speculate about anything, inasmuch as he knew
all, ate his breakfast with that extraordinary appetite
which the troubles of others afforded him, and enjoyed
at the same time both the ill-humor of Monsieur and the
perplexity of Manicamp. He seemed delighted, while he
went on eating, to detain at table the prince, who was
very impatient to move. Monsieur at times repented
the ascendency which he had permitted the Chevalier de
Lorraine to acquire over him, and which exempted the
latter from any observance of etiquette towards him.
Monsieur was now in one of those moods ; but he dreaded
408
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
as much as he liked the chevalier, and contented himself
with raging inwardly. Every now and then Monsieur
raised his eyes to the ceiling, then lowered them towards
the slices of pdte which the chevalier was attacking ; and
finally, not venturing to betray his anger, he began a pan-
tomime which Harlequin might have admired. At last,
however, Monsieur could control himself no longer, and
at the dessert, rising from the table in excessive wrath,
as we have related, he left the Chevalier de Lorraine to
finish his breakfast as he pleased. Seeing Monsieur rise
from the table, Manicamp rose quickly, napkin in hand.
Monsieur ran, rather than walked, towards the ante-
chamber, and finding an usher there, gave him some di-
rections in a low voice. Then, turning back again, but
avoiding the breakfast-room, he passed through several
rooms, with the intention of seeking the queen-mother in
her oratory, where she usually remained.
It was about ten o’clock in the morning. Anne of Aus-
tria was engaged in writing as Monsieur entered. The
queen-mother was extremely attached to her son, for he
was handsome in person and amiable in disposition. He
was in fact more affectionate, and, so to speak, more
effeminate than the king. He pleased his mother by
those trifling sympathetic attentions which all women
like to receive. Anne of Austria, who would have re-
joiced to have had a daughter, found in this her favorite
son the attentions, solicitude, and caressing manners of a
child of twelve. All the time he passed with his mother
he employed in admiring her beautiful arms, in giving his
opinion upon her cosmetics and receipts for compounding
essences, in which she was very particular ; and then, too,
he kissed her hands and eyes in the most endearing and
childlike manner, and had always some sweetmeats to
offer her, or some new style of dress to recommend.
MONSIEUR BECOMES JEALOUS.
409
Anne of Austria loved the king, or rather the regal
power in her eldest son : Louis XIV. represented legiti-
macy by divine right. With the king her character was
that of the queen-mother; with Philip she was simply the
mother. The latter knew that of all places of refuge a
mother’s heart is the most compassionate and the surest.
When quite a child, he had always fled there for refuge
when storms arose between him and his brother ; often,
after having struck him, which constituted the crime of
high treason on his part, after certain engagements with
hands and nails in which the king and his rebellious sub-
ject indulged in their night-dresses upon a disputed bed,
having their servant Laporte as umpire, — Philip, the
conqueror, but terrified at his victory, used to flee to his
mother to obtain reinforcements from her, or at least the
assurance of a forgiveness, which Louis XIV. granted
with difficulty and after an interval. Anne, from this
habit of peaceful intervention, had succeeded in arranging
the differences between her sons, and in sharing at the
same time all their secrets. The king, somewhat jealous
of that maternal solicitude which was bestowed partic-
ularly upon his brother, felt disposed to show towards
his mother more submission and attachment than his
character really possessed.
Anne of Austria had adopted this line of conduct espe-
cially towards the young queen. In this manner she
ruled with almost despotic sway over the royal house-
hold ; and she was already preparing all her batteries
to rule with the same absolute authority over the house-
hold of her second son. Anne experienced almost a
feeling of pride whenever she saw any one enter her
apartments with woe-begone looks, pale cheeks, or red
eyes, comprehending that assistance was required either
by the weakest or by the most rebellious. She was
410
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
writing, we have said, when Monsieur entered her ora-
tory, not with red eyes or pale cheeks, but restless, out
of temper, and annoyed. With an absent air he kissed
his mother’s arms, and sat down before receiving her per-
mission to do so. Considering the strict rules of etiquette
established at the court of Anne of Austria, this forgetfulness
of customary respect was a sign of preoccupation, especially
on Philip’s part, who of his own accord observed towards
her a respect of a somewhat exaggerated character. If, there-
fore, he so notoriously failed with regard to such principles
of respect, there must surely be a serious cause for it.
“ What is the matter, Philip ? ” inquired Anne of
Austria, turning towards her son.
“ A great many things,” murmured the prince, dolefully.
“You look like a man who has a great deal to do,”
said the queen, laying down her pen. Philip frowned,
but did not reply. “Among the various subjects which
occupy your mind,” said Anne of Austria, “ there must
surely be one which occupies it more than others.”
“ Yes, Madame ; one indeed has occupied me more than
any other.”
“Well, what is it ? I am listening.”
Philip opened his mouth as if to give vent to all the
troubles which were passing in his mind, and which
seemed only waiting for a point of issue to burst forth.
But he suddenly became silent, and a sigh alone expressed
all that his heart contained.
“ Come, Philip, show a little firmness,” said the queen-
mother. “ When one has to complain of anything, it is
generally an individual who is the cause of it. Am I not
right ? ”
“ I do not say no, Madame.”
“Whom do you wish to speak about? Come, take
courage ! ”
MONSIEUR BECOMES JEALOUS. 411
“ In fact, Madame, what I may have to say must be
kept a perfect secret ; for when a lady is in the case — ”
“Ah ! you wish to speak of Madame, then'?” inquired
the queen-mother, with a feeling of the liveliest curiosity.
“Yes.”
“ Well, then, if it is Madame you wish to speak of, my
son, do not hesitate. I am your mother, and she is no
more than a stranger to me. Yet, as she is my daughter-
in-law, be assured that I shall be interested, even were it
for your own sake alone, in hearing all that you may have
to say about her.”
“ Pray tell me, Madame, in your turn, whether you
have not noticed something ? ”
“Something, Philip'? Your words have an alarming
vagueness. What do you mean by something *? ”
“ Madame is pretty, certainly.”
“ No doubt of it.”
“Yet not altogether beautiful.”
“ No ; but as she matures she may still become very
strikingly beautiful. You must have remarked the
change which a few years have already made in her.
Her beauty will improve more and more ; she is now only
sixteen years of age. At fifteen I was myself very thin ;
but even as she is at present, Madame is very pretty.”
“And consequently others may have remarked it.”
“ Undoubtedly ; for a woman of ordinary rank is ob-
served, and with still greater reason a princess.”
“ She has been well brought up, I suppose, Madame *? ”
“ Madame Henrietta, her mother, is a woman some-
what cold in her manner, slightly pretentious, but full of
noble thoughts. The education of the young princess
may have been neglected, but her principles I believe to
be good. Such, at least, was the opinion I formed of her
when she resided in France ; but she afterwards returned
412
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
to England, and I am ignorant of what may have occurred
there.”
“ What do you mean ? ”
“ Simply that there are some heads, naturally giddy,
which are easily turned by prosperity.”
“ That is the very word, Madame. I think the prin-
cess rather giddy.”
‘‘We must not exaggerate, Philip. She is clever and
witty, and has a certain amount of coquetry very natural
in a young woman ; but this defect is, in persons of high
rank and position, a great advantage at a court. A prin-
cess who is tinged with coquetry usually forms a bril-
liant court around her ; her smile stimulates luxury, and
arouses wit and courage even ; the nobles, too, fight bet-
ter for a prince whose wife is beautiful.”
“ Thank you extremely, Madame,” said Philip, with
some temper ; “ you really have drawn some very alarm-
ing pictures for me, my mother.”
“ In what respect ] ” asked the queen, with pretended
simplicity.
“ You know, Madame,” said Philip, dolefully, “ whether
I had or had not a very great dislike to getting married.”
“ Now, indeed, you alarm me ; you have some serious
cause of complaint against Madame 'l ”
“I do not precisely say it is serious.”
“ In that case, then, throw aside your present mournful
looks. If you show yourself in your palace in your present
state, people will take you for a very unhappy husband.”
“ The fact is,” replied Philip, “ I am not altogether
satisfied as a husband, and I shall be glad to have others
know it.”
“ For shame, Philip ! ”
“ Upon my word, Madame, I will tell you frankly that
I do not understand the life I am required to lead.”
MOiNSIEUR BECOMES JEALOUS.
413
“ Explain yourself.”
“ My wife does not seem to belong to me ; she is always
leaving me for one reason or another. In the mornings
there are visits, correspondence, and toilets ; in the even-
ings, balls and concerts.’ 7
“ You are jealous, Philip.”
“ I ! Heaven forbid ! Let others act the part of a jeal-
ous husband, — not I. But I am annoyed.”
“ Philip, all those things you reproach your wife with
are perfectly innocent; and so long as you have nothing
of greater importance — ”
“ Yet listen! Without being very blamable, a woman
can excite a good deal of uneasiness ; certain visitors may
be received, certain preferences shown, which expose
young women to remark, and which are enough to drive
out of their senses even those husbands who are least
disposed to be jealous.”
“ Ah ! now we are coming to the real point at last, and
not without some difficulty too. You speak of frequent
visits and certain preferences, — very good ; for the last
hour we have been beating about the bush, and at last
you have broached the real question.”
“Well, yes — ”
“ This is more serious than I thought. Is it possible,
then, that Madame can have given you grounds for these
complaints against her h ”
“ Precisely so.”
“ What ! your wife, married only four days ago, prefer
some other person to yourself'? Take care, Philip ! You
exaggerate your grievances ; wishing to prove, proves
nothing.”
The prince, bewildered by his mother’s serious manner,
wished to reply, but could only stammer out some unin-
telligible words.
414
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ You draw back, then ] ” said Anne of Austria. “ I
prefer that, as it is an acknowledgment of your mistake.”
“No,” exclaimed Philip, “I do not draw back, and I
will prove all that I asserted. I spoke of preferences and
of visits, did I not 1 Well, listen ! ”
Anne of Austria prepared to listen with that love of
gossip which the best woman living and the best mother,
were she a queen even, always finds in being mixed up
with the petty squabbles of a household.
“ Well/’ said Philip, “ tell me one thing/’
“ What is that ] ”
“Why does my wife retain an English court about
her]” and Philip crossed his arms and looked his mother
steadily in the face, as if he were convinced that she could
not answer the question.
“ For a very simple reason,” returned Anne of Austria ;
“ because the English are her countrymen, because they
have expended large sums in order to accompany her to
France, and because it would be hardly polite — not good
policy, certainly — to dismiss abruptly those members of
the English nobility who have not shrunk from any devo-
tion or from any sacrifice.”
“ A wonderful sacrifice, indeed, my mother, to desert a
wretched country to come to a beautiful one, where a
greater effect can be produced for one crown than can be
procured elsewhere for four ! Extraordinary devotion,
really, to travel a hundred leagues in company with a
woman one is in love with ! ”
“ In love, Philip ! Think what you are saying ! Who
is in love with Madame ] ”
“ The handsome Duke of Buckingham. Perhaps you
will defend him as well ] ”
Anne of Austria blushed and smiled at the same time.
The name of the Duke of Buckingham recalled certain
MONSIEUR BECOMES JEALOUS.
415
recollections to her of a tender and melancholy nature.
“ The Duke of Buckingham ! ” she murmured.
“ Yes ; one of those feather-bed soldiers, as my grand-
father Henry IY. called them.”
“ The Buckinghams are loyal and brave,” said Anne of
Austria, courageously.
“ This is too bad ! my own mother takes the part of
my wife’s lover against me ! ” exclaimed Philip, incensed
to such an extent that his weak organization was affected
almost to tears.
“Philip, my son,” exclaimed Anne of Austria, “such
an expression is unworthy of you ! Your wife has no
lover; and had she one, it would not be the Duke of
Buckingham. The members of that family, I repeat,
are loyal and discreet, and the laws of hospitality are
sacred with them.”
“ Eh, Madame ! ” cried Philip ; “ the Duke of Bucking-
ham is an Englishman, and do the English so very reli-
giously respect what belongs to the princes of France?”
Anne blushed to her temples a second time, and turned
aside under the pretext of taking her pen from her desk
again, but really to conceal her blushes from the eyes of her
son. “Really, Philip,” she said, “you seem to discover
expressions for the purpose of embarrassing me, and your
anger blinds you while it alarms me. Reflect a little ! ”
“ There is no need of reflection, Madame, for I see with
my own eyes.”
“ Well, and what do you see ? ”
“ I see that the Duke of Buckingham never leaves my
wife. He presumes to make presents to her, and she
dares to accept them. Yesterday she spoke of sachets h
la violette ; well, our French perfumers, — you know very
well, Madame, for you have over and over again asked for
it without success, — our French perfumers, I say, have
416
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
never been able to procure this scent. The duke, how-
ever, wore about him a sachet a ia violette ; and I am sure
that the one my wife has, came from him.”
“Indeed, Monsieur,” said Anne of Austria, “you build
your pyramids upon needle-points. Be careful ! What
harm, I ask you, can there be in a man giving to his
countrywoman a receipt for a new essence ? These strange
ideas, I protest, painfully recall to me your father, who
so frequently and so unjustly made me suffer.”
“The Duke of Buckingham’s father was probably more
reserved and more respectful than his son,” said Philip,
thoughtlessly, not perceiving how rudely he touched his
mother’s heart.
The queen turned pale, and pressed her hand nervously
upon her bosom ; but recovering herself immediately, she
said, “You came here with a purpose of some kind, I
suppose ? ”
“ Certainly.”
“ What was it?”
“ I came, Madame, intending to complain energetically,
and to inform you that I will not submit to anything from
the Duke of Buckingham.”
“ What do you intend to do, then ? ”
“ I shall complain to the king.”
“ And what do you expect the king to reply ? ”
“Very well, then,” said Monsieur, with an expression
of stern determination on his countenance, which offered
a singular contrast to its usual gentleness ; “ very well,
I will right myself ! ”
“ What do you call righting yourself? ” inquired Anne
of Austria, somewhat alarmed.
“ I will have the Duke of Buckingham leave the prin-
cess, I will have him quit France, and I will see that my
wishes are intimated to him.”
MONSIEUR BECOMES JEALOUS.
417
“ You will intimate nothing of the kind, Philip, ” said
the queen ; “ for if you act in that manner, and violate
hospitality to that extent, I will invoke the severity of
the king against you.”
“ Do you threaten me, Madame V 9 exclaimed Philip,
in tears; “do you threaten me in the midst of my
complaints % ”
“ I do not threaten you ; I do but place an obstacle in
the path of your hasty anger. I maintain that to adopt
towards the Duke of Buckingham, or any other English-
man, any rigorous measure, — to take even a discourteous
step towards him, would be to hurry France and Eng-
land into the saddest variances. Can it be possible that
a prince of the blood, the brother of the King of France,
does not know how to hide an injury, even did it exist
in reality, where political necessity requires it]” Philip
made a movement. “ Besides,” continued the queen, “ the
injury is neither actual nor possible, and we are consid-
ering merely a matter of absurd jealousy.”
“Madame, I know what I know.”
“ Whatever you may know, I exhort you to be patient.”
“ I am not patient by disposition, Madame.”
The queen rose, full of severity, and with an icy, cere-
monious manner. “ Then explain what you really require,
Monsieur,” said she.
“ I do not require anything, Madame ; I simply express
what I desire. If the Duke of Buckingham does not of
his own accord keep away from my apartments, I shall
forbid him an entrance.”
“ That is a question we will refer to the king,” said
Anne of Austria, her heart swelling as she spoke, and her
voice trembling with emotion.
“ But, Madame,” exclaimed Philip, striking his hands
together, “ act as my mother and not as the queen, since
vol. ii. — 27
418
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
I speak to you as a son ; it is simply a matter of a few
minutes* conversation between the duke and myself.’*
“ It is that conversation which I forbid, Monsieur,’* said
the queen, resuming her authority, “ because it is un-
worthy of you.*’
“ Be it so : I shall not appear in the matter, but I shall
intimate my will to Madame.”
“ Oh,” said Anne of Austria, with a melancholy arising
from her recollections, “ never tyrannize over a wife, my
son, — never behave too imperiously towards yours ! A
woman conquered is not always convinced.”
“ What is to be done, then 1 I will consult my friends
about it.”
“Yes, your hypocritical advisers, — the Chevalier de
Lorraine, your De Wardes. Intrust the conduct of this
affair to me, Philip. You wish the Duke of Buckingham
to leave, do you not h ”
“ As soon as possible, Madame.**
“ Send the duke to me, then. Smile upon him. Say
nothing to your wife, the king, to any one. Polio w no
advice but mine. Alas ! I too well know what a house-
hold is which is troubled by advisers.”
“You shall be obeyed, Madame.”
“ And you will be satisfied at the result, Philip. Send
the duke to me.”
“ That will not be difficult.”
“ Where do you suppose him to be 'l ”
“ Pardieu ! at my wife’s door, whose levee he is probably
awaiting. That is beyond doubt.”
“ Very well,” said Anne of Austria, calmly. “Be good
enough to tell the duke that I beg him to come and see
me.”
Philip kissed his mother’s hand, and set off to find the
Duke of Buckingham.
FOREVER !
419
CHAPTER XLIV.
FOREVER !
The Duke of Buckingham, obedient to the queen-mother’s
invitation, presented himself in her apartments half an
hour after the departure of the Due d’Orleans. When
his name was announced by the gentleman-usher in at-
tendance, the queen, who was sitting with her elbows
resting on a table and her head buried in her hands,
rose, and smilingly received the graceful and respectful
salutation which the duke addressed to her. Anne of
Austria was still beautiful. It is well known that at her
then somewhat advanced age, her long auburn hair, per-
fectly formed hands, and bright ruby lips were still the
admiration of all who saw her. On the present occasion,
abandoned entirely to a remembrance which evoked all
the past in her heart, she was as beautiful as in the days
of her youth, when her palace was open to the visits of
the Duke of Buckingham’s father, then a young and im-
passioned man, as well as an unfortunate one, who lived
but for her alone, and who died with her name upon his
lips. Anne of Austria fixed upon Buckingham a look so
tender that it expressed at the same time the kindness
of a maternal affection and a certain something like the
coquetry of a woman who loves.
“ Your Majesty,” said Buckingham, respectfully, “ de-
sired to speak to me.”
“ Yes, Duke,” said the queen, in English; “will you
be good enough to sit down 1 ”
420
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
The favor which Anne of Austria thus extended to the
young man, and the welcome sound of the language of
a country from which the duke had been estranged since
his stay in France, deeply affected him. He immediately
conjectured that the queen had a request to make of him.
After having abandoned the first few moments to the
irrepressible emotion she experienced, the queen resumed
the smiling air with which she had received him. “ What
do you think of France, Monsieur?” she said, in French.
“It is a lovely country, Madame,” replied the duke.
“ Have you ever seen it before?”
“ Once only, Madame.”
“ But, like all true Englishmen, you prefer England ? ”
“ I prefer my own native land to France,” replied the
duke; “but if your Majesty were to ask me which of the
two cities, London or Paris, I should prefer as a residence,
I should reply, Paris.”
Anne of Austria observed the ardent tone in which
these words were pronounced. “ I am told, my Lord, that
you have rich possessions in your own country, and that
you live in a splendid and time-honored palace.”
“It was my father’s residence,” replied Buckingham,
casting down his eyes.
“ Doubtless it possesses great advantages and precious
remembrances,” replied the queen, alluding, in spite of her-
self, to recollections which were of a very enduring character.
“ In fact,” said the duke, yielding to the melancholy
influence of this opening conversation, “ sensitive persons
live as much in the past or in the future as in the present.”
“ That is very true,” said the queen, in a low voice.
“It follows, then, my Lord,” she added, “that you, who
are a man of feeling, will soon quit France in order to
shut yourself up with your wealth and your relics of the
past.”
FOREVER !
421
Buckingham raised his head and said, “ I think not,
Madame.”
“ What do you mean ! ”
“ On the contrary, I think of leaving England in order
to take up my residence in France.”
It was now Anne of Austria’s turn to exhibit surprise.
“ Why! ” she said. “ Are you not in favor with the new
king ? ”
“ Perfectly so, Madame, for his Majesty’s kindness to
me is unbounded.”
“ It cannot be because your fortune has diminished,”
said the queen, “ for it is said to be considerable.”
“My fortune, Madame, has never been more thriving.”
“ There is some secret cause, then ! ”
“No, Madame,” said Buckingham, eagerly, “ there is
nothing secret in my reason for this determination. I
like living in France ; I like a court so distinguished by
its refinement and courtesy ; I like those amusements, a
trifle serious, which are not the amusements of my own
country, and which are met with in France.”
Anne of Austria smiled shrewdly. “ Amusements of a
serious nature ! ” she said. “ Has your Grace well con-
sidered their seriousness % ” The duke hesitated. “ There
is no amusement so serious/’ continued the queen, “as
should prevent a man of your rank — ”
“Your Majesty seems to insist greatly upon that point,”
interrupted the duke.
“ Do you think so, my Lord ! ”
“ If your Majesty will forgive me for saying so, it is the
second time you have vaunted the attractions of England
at the expense of the charm of living in France.”
Anne of Austria approached the young man, and placing
her beautiful hand upon his shoulder, which trembled at
the touch, said : “ Believe me, Monsieur, nothing can
422
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
equal the charm of a residence in one’s own native country.
I have very frequently had occasion to long for Spain. I
have lived long, my Lord, very long for a woman ; and
I confess to you that not a year has passed in which I
have not longed for Spain.”
“ Not one year, Madame 2 ” said the young duke, coldly.
“ Not one of those years when you reigned queen of beauty,
— as you still are, indeed 2 ”
“A truce to flattery, Duke, for I am old enough to be
your mother.” She emphasized these latter words in a
manner and with a gentleness which penetrated Bucking-
ham’s heart. “Yes,” she said, “I am old enough to be
your mother ; and for this reason I will give you a word
of advice.”
“ That advice being that I should return to London 2 ”
he exclaimed.
“Yes, my Lord.”
The duke clasped his hands w T ith a terrified gesture,
which could not fail of its effect upon the queen, already
disposed to softer feelings by the tenderness of her own
recollections.
“ It must be so,” added the queen.
“What!” he again exclaimed, “am I seriously told
that I must leave, that I must exile myself, that 1 am
to flee at once 2 ”
“Exile yourself, did you say 2 Why, my Lord, one
would fancy that France was your native country.”
“ Madame, the country of those who love is the coun-
try of those whom they love.”
“ Not another word, my Lord; you forget whom you
are addressing.”
Buckingham threw himself on his knees. “ Madame,
you are the source of intelligence, of goodness, and of com-
passion ; you are not only the first person in this kingdom
FOREVER !
423
by your rank, but the first person in the world on account
of your angelic attributes. I have said nothing, Madame.
Have I, indeed, said anything to w T hich you should reply
in words so cruel 1 Can I have betrayed myself?”
“ You have betrayed yourself, ” said the queen, in a
low voice.
“ I have sa^d nothing, — I know nothing/’
“ You forget you have spoken and thought in the pres-
ence of a woman ; and besides — ”
“ Besides,” interrupted the duke, eagerly, “ no one
knows that you are listening to me.”
“ On the contrary, it is known, Duke, that you have
the defects and the virtues of youth.”
“ I have been betrayed or denounced, then ? ”
“ By whom ? ”
“ By those who at Havre had, with infernal perspi-
cacity, read my heart like an open book.”
“ I do not know whom you mean.”
“ M. de Bragelonne, for instance.”
“I know the name without being acquainted with the
person to whom it belongs. Ho, M. de Bragelonne has
said nothing.”
“Who can it be, then? If any one, Madame, had had
the boldness to notice in me that which I do not myself
wish to behold — ”
“ What would you do, Duke ? ”
“ There are secrets which kill those who discover them.”
“ He, then,, who has discovered your secret, madman
that you are, still lives ; and, what is more, you will not
slay him, for he is armed on all sides, — he is a husband,
a jealous man, — he is the second gentleman in France,
— he is my son, the Due d’Orleans.”
The duke turned pale as death. “ How cruel you are,
Madame ! ” said he.
424
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ You see, Buckingham,” said Anne of Austria, sadly.
“ how you pass from one extreme to another, and fight
with shadows, when it would seem so easy to remain at
peace with yourself.”
“ If we fight, Madame, we die on the field of battle,”
replied the young man gently, abandoning himself to the
most gloomy depression.
Anne ran towards him and took him by the hand.
“ Villiers,” she said, in English, with a vehemence of
tone which nothing could resist, “ what is it you ask %
Do you ask a mother to sacrifice her son, — a queen to
consent to the dishonor of her house ? Child that you
are, do not think of it. What ! in order to spare your
tears, am I to commit these two crimes, Villiers ? You
speak of the dead : the dead, at least, were respectful and
submissive ; they resigned themselves to an order of exile ;
they carried their despair away with them in their hearts,
like a priceless possession, because the despair was caused
by the woman they loved, and because death, thus dis-
guised, was like a gift or a favor conferred upon them.”
Buckingham rose, his features distorted, and his hands
pressed against his heart. “You are right, Madame,”
he said ; “ but those of whom you speak had received
their order of exile from the lips of the one whom they
loved ; they were not driven away, — they were entreated
to leave, and were not laughed at.”
“ No,” murmured Anne of Austria, “ they were not for-
gotten ! But who says that you are driven away, or that
you are exiled ? Who says that your devotion will not
be remembered ? I do not speak on any one’s behalf
but my own, when I tell you to leave. Do me this kind-
ness, — grant me this favor ; let me for this, also, be
indebted to one of your name.”
“ It is for your sake, then, Madame?”
FOREVER !
425
“ For mine alone.”
“ There will be no one left behind me who will venture
to mock, — no prince, even, who shall say, ‘ I required it’ V 9
“ Listen to me, Duke ! ” and hereupon the august fea-
tures of the aged queen assumed a solemn expression. “ I
swear to you that no one commands in this matter but
myself. I swear to you that not only shall no one
either laugh or boast in any way, but no one even shall
fail in the respect due to your rank. Rely upon me,
Duke, as I rely upon you.”
“ You do not explain yourself, Madame ; my heart is
full of bitterness, and I am in utter despair ; no consola-
tion, however gentle and affectionate it may be, can afford
me relief.”
“ Do you remember your mother, Duke ] ” replied the
queen, with a winning smile.
“Very slightly, Madame; yet I remember how that
noble lady used to cover me with her caresses and her
tears whenever I wept.”
“ Villiers,” murmured the queen, passing her arm
round the young man’s neck, “look upon me as your
mother, and believe that no one shall ever make my son
weep.”
“ I thank you, Madame,” said the young man, affected
and almost suffocated by his emotion ; “I feel that there
is indeed still room in my heart for a gentler and nobler
sentiment than love.”
The queen-mother gazed at him and pressed his hand.
“ Go ! ” she said.
“ When must I leave ? Command me.”
“Any time that may suit you, my Lord,” resumed the
queen ; “ you will choose your own day of departure.
Instead, however, of setting off to-day, as you would
doubtless wish to do, or to-morrow, as others may have
426
THE YICOMTE DE BRAGELONNE.
expected, leave the day after to-morrow, in the evening ,
but announce to-day that it is your wish to leave.”
“ My wish 'l 99 murmured the young man.
“Yes, Duke.”
“ And — shall I never return to France 1 ”
Anne of Austria reflected for a moment, seemingly ab-
sorbed in sad and serious thought. “ It would be a con-
solation for me,” she said, “if you were to return on the
day when I shall be carried to my final resting-place at
St. Denis, beside the king my husband.”
“ Madame, you are goodness itself. The tide of pros-
perity is setting in upon you ; your cup brims over with
happiness, and many long years are yet before you.”
“ In that case you will not come for some time, then,”
said the queen, endeavoring to smile.
“ I shall not return,” said Buckingham, sadly, “ young
as I am. Death, Madame, does not reckon by years, — it
is impartial ; some die young, others live on to old age.”
“ Away with gloomy ideas, Duke ! Let me comfort
you. Return in two years. I read in your charming face
that the very ideas which sadden you so much now will
have disappeared before six months shall have passed, and
will be all dead and forgotten in the period of absence I
have assigned to you.”
“ I think you judged me better a little while since,
Madame,” replied the young man, “ when you said
that time is powerless against members of the family
of Buckingham.”
“ Silence ! ” said the queen, kissing the duke upon the
forehead with an affection which she could not restrain.
“ Go, go ! spare me, and forget yourself no longer. I am
the queen. You are the subject of the King of England ;
King Charles awaits your return. Adieu, Yilliers, —
farewell ! ”
FOREVER !
427
“ Forever !” replied the young man; and he fled, en-
deavoring to master his emotion.
Anne leaned her head upon her hands, and then, look-
ing at herself in the glass, murmured, “ It has been truly
said that a woman is always young, and that the age of
twenty years always lies concealed in some secret corner
of the heart.”
428
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
CHAPTER XLV.
KING LOUIS XIV. DOES NOT THINK MADEMOISELLE DE LA
VALLIERE EITHER RICH ENOUGH OR PRETTY ENOUGH
FOR A GENTLEMAN OF THE RANK OF THE VICOMTE DE
BRAGELONNE.
Raoul and the Comte de la Fere reached Paris the even-
ing of the same day on which Buckingham had had the
conversation with the queen-mother. The count had
scarcely arrived, when, through Raoul, he solicited an
audience of the king. His Majesty had passed a portion
of the day in looking over, with Madame and the ladies
of the court, various goods of Lyons manufacture of which
he had made his sister-in-law a present. A court dinner
had succeeded, then cards ; and afterwards, according to
his usual custom, the king, leaving the card-tables at
eight o’clock, had passed into his cabinet in order to work
with M. Colbert and M. Fouquet.
Raoul was in the antechamber when the two ministers
went out, and the king, perceiving him through the half-
closed door, said, “ What does M. de Bragelonne want ] ”
The young man approached. “ An audience, Sire,” he
replied, “ for the Comte de la Fere, who has just arrived
from Blois, and is most anxious to have an interview with
your Majesty.”
“ I have an hour to spare between cards and my sup-
per,” said the king. “ Is the Comte de la Fere ready]”
“ He is below, and awaits your Majesty’s commands.”
THE KING DISAPPROVES THE MATCH.
429
“ Let him come at once,” said the king; and five min-
utes afterwards Athos entered the presence of Louis XIV.
He was received by the king with that gracious kindness
of manner which Louis, with a tact beyond his years,
reserved for the purpose of gaining those men who were
not to be conquered by ordinary favors. “ Let me hope,
Count,” said the king, “that you have come to ask me
for something.”
“ I will not conceal from your Majesty,” replied the
count, “ that I have indeed come for that purpose.”
“ That is well, then,” said the king, joyously.
“ It is not for myself, Sire.”
“ So much the worse ; but at least I will do for your
'protege what you refuse to permit me to do for you.”
“ Your Majesty encourages me. I have come to speak
on behalf of the Vicomte de Bragelonne.”
“It is the same as if you spoke on your own behalf,
Count.”
“ Hot altogether so, Sire. That which I am desirous
of obtaining from your Majesty I cannot obtain for
myself. The viscount thinks of marrying.”
“ He is still very young ; but that does not matter.
He is an eminently distinguished man. I will choose
a wife for him.”
“ He has already chosen one, Sire, and only awaits
your Majesty’s consent.”
“ It is only a question, then, of signing the marriage
contract h ” Athos bowed. “ Has he chosen a wife whose
fortune and position accord with your own views ? ”
Athos hesitated for a moment. “ His betrothed is of
good birth, but has no fortune.”
“ That is a misfortune which we can remedy.”
“You overwhelm me with gratitude, Sire: but your
Majesty will permit me to offer a remark i”
430
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“ Do so, Count.”
“ Your Majesty seems to intimate an intention of giving
a marriage portion to this young girl ”
“ Certainly.”
“ I should regret, Sire, if the application I make your
Majesty should have that result.”
“ No false delicacy, Count ; what is the bride’s name *? ”
“ Mademoiselle la Baume le Blanc de la Valliere,” said
Athos, coldly.
“ Ah ! ” said the king, searching his memory, “ I know
that name ; there was a Marquis de la Valliere.”
“ Yes, Sire, it is his daughter.”
“ But he died, and his widow was married again to
M. de Saint-Remy, I think, steward of the dowager
Madame’s household.”
“ Your Majesty is correctly informed.”
“ More than that, the young lady has lately become
one of the princess’s maids of honor.”
“ Your Majesty is better acquainted with her history
than I am.”
The king again reflected, and glancing at the count’s
anxious countenance, said : “ The young lady does not
seem to me to be very pretty, Count.”
“ I am not quite sure,” replied Athos.
“ I have seen her, but she did not strike me as being so.”
“She seems to be a sweet and modest girl, but has
little beauty, Sire.”
“ Beautiful fair hair, however ? ”
“ I think so.”
“ And quite beautiful blue eyes'?”
“ Yes, Sire.”
“ With regard to beauty, then, the match is but an
ordinary one. Now for the money side of the question.”
“ From fifteen to twenty thousand livres’ dowry at the
THE KING DISAPPROVES THE MATCH.
431
very outside, Sire. But the lovers are disinterested
enough ; for myself, I care little for money. ”
“ For superfluity, you mean ; but a needful amount is
of importance. With fifteen thousand livres, without
landed property, a woman cannot live at court. We will
make up the deficiency; I will do it for Bragelonne.”
The king again noticed the coldness with which Athos
received his remark.
“ Let us pass from the question of money to that of
rank,” said Louis XI Y. “ The daughter of the Marquis
de la Valliere, that is well enough ; but there is that ex-
cellent Saint-Remy, who somewhat damages the family,
— on the women’s side, I know, but damaging all the
same, — and you, Count, are rather particular, I believe,
about your own family.”
“ Sire, I no longer hold to anything but my devotion
to your Majesty.”
The king again paused. “ A moment, Count. You
have surprised me in no little degree from the beginning
of our conversation. You come to ask me to authorize
a marriage, and you seem greatly disturbed in having to
make the request. Nay, pardon me, Count, but I am
rarely deceived, young as I am ; for while with some
persons I place my friendship at the disposal of my un-
derstanding, with others I call my distrust to my aid,
by which my discernment is increased. I repeat that
you do not prefer your request as though you wished it
success.”
“ Well, Sire, that is true.”
u I do not understand you, then ; refuse.”
“ Nay, Sire : I love Bragelonne with my whole heart ;
he is smitten with Mademoiselle de la Valliere, he weaves
dreams of bliss for the future ; I am not one who is will-
ing to destroy the illusions of youth. This marriage is
432
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
objectionable to me, but I implore jour Majesty to con-
sent to it forthwith, and thus make Raoul happy.”
“ Tell me, Count, is she in love with him ? ”
“ If your Majesty requires me to speak candidly, I do
not believe in Mademoiselle de la Valliere’s affection. She
is young, she is a child, she is intoxicated with joy ; the
delight of being at court, the honor of being in the ser-
vice of Madame, counteract in her head whatever affec-
tion she may have in her heart. It is a marriage similar
to many others which your Majesty has seen at court ;
but Bragelonne wishes it, and let it be so.”
“ And yet you do not resemble those easy-tempered
fathers who make slaves of themselves for their chil-
dren,” said the king.
“ Sire, I am determined enough against the viciously
disposed, but not so against men of upright character.
Raoul is suffering, and is in great distress of mind ; his
disposition, naturally light and cheerful, has become
heavy and melancholy. I do not wish to deprive your
Majesty of the services he may be able to render.”
“ I understand you,” said the king ; “ and what is more,
I understand your heart, too, Count.”
“ There is no occasion, therefore,” replied the count,
“to tell your Majesty that my object is to make these
children, or rather Raoul, happy.”
“ And I too, as much as yourself, Count, wish to secure
M. de Bragelonne’s happiness.”
“ I only await your Majesty’s signature. Raoul will
have the honor of presenting himself before you to receive
your consent.”
“ You are mistaken, Count,” said the king, firmly ; “ I
have just said that I desire to secure the viscount’s hap-
piness, and from the present moment, therefore, I oppose
his marriage.”
THE KING DISAPPROVES THE MATCH.
433
“ But, Sire,” exclaimed Athos, “ your Majesty has
promised ! ”
“Not so, Count; I did not promise you, for it is op-
posed to my own views.’’
“ I appreciate all your Majesty’s considerate and gen-
erous intentions in my behalf ; but I take the liberty
of recalling to you that I undertook to approach your
Majesty as an ambassador.”
“ An ambassador, Count, frequently asks, but does not
always obtain what he asks.”
“But, Sire, it will be such a blow for Bragelonne.”
“ My hand shall deal the blow ; I will speak to the
viscount.”
“ Love, Sire, is overwhelming in its might.”
“ Love can be resisted, Count ; I myself can assure you
of that.”
“When one has the soul of a king, — your soul, Sire.”
“ Do not make yourself uneasy upon the subject. I
have certain views for Bragelonne. I do not say that he
shall not marry Mademoiselle de la Valliere, but I do not
wish him to marry so young. I do not wish him to
marry her until she has acquired a fortune ; and he, on
his side, no less deserves my favor, such as I wish to con-
fer upon him. In a word, Count, I wish them to wait.”
“Yet once more, Sire.”
“ Monsieur the Count, you told me you came to request
a favor.”
“Assuredly, Sire.”
“ Grant me one, then, instead, — let us speak no longer
upon this matter. It is probable that before long war
may be declared; I require men about me who are un-
fettered. I should hesitate to send under fire a married
man or a father of a family ; I should hesitate, also, on
Bragelonne’s account, to endow with a fortune, without
VOL. IT. — 28
434
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
some sound reason for it, a young girl, a perfect stranger ;
such an act would sow jealousy among my nobility.”
Athos bowed, and remained silent.
“ Is that all you had to ask me? ” added Louis XIV.
“ Absolutely all, Sire ; and I take my leave of your
Majesty. Is it, however, necessary that I should inform
Baoul ? ”
“ Spare yourself the trouble and annoyance. Tell the
viscount that at my levee to-morrow morning I will speak
to him. I shall expect you this evening, Count, to join
my card-table.”
“ I am in travelling-costume, Sire.”
“ A day will come, I hope, when you w T ill leave me no
more. Before long, Count, the monarchy will be estab-
lished in such a manner as to enable me to offer a worthy
hospitality to all men of your merit.”
“ Provided, Sire, a monarch reigns truly great in the
hearts of his subjects, the palace he inhabits matters
little, since he is worshipped in a temple.”
With these words Athos left the cabinet, and found
Bragelonne, who awaited his return.
“ Well, Monsieur?” said the young man.
“ The king, Baoul, is w T ell disposed towards us both ;
not, perhaps, in the sense you suppose, but he is kind, and
generously disposed towards our house.”
“ You have bad news to communicate to me, Mon-
sieur,” said the young man, turning very pale.
“The king will himself inform you to-morrow morning
that it is not bad news.”
“ The king has not signed, however ? ”
“ The king wishes himself to settle the terms of the
contract, Baoul, and he desires to make it so grand that
he requires time for it. Throw the blame rather on your
own impatience than on the king’s good-will.”
THE KING DISAPPROVES THE MATCH.
435
Raoul, in utter consternation, because he knew the
count’s frankness as well as his tact, remained plunged in
a dull, heavy stupor.
“ Will you not go with me to my lodgings ] ” said
Athos.
“1 beg your pardon, Monsieur; I will follow you,”
Raoul stammered out, following Athos down the staircase.
“ Since T am here,” said Athos, suddenly, “ cannot I
see M. d’Artagnan 'l ”
“ Shall I show you to his apartment 1 ” said Bragelonne.
“Do so.”
“ It is on the other staircase, then.”
They altered their course; but as they reached the
landing of the grand gallery, Raoul perceived a servant
in the Comte de Guiche’s livery, who ran towards him as
soon as he heard his voice.
“ What is it'?” said Raoul.
“ This note, Monsieur. Monsieur the Count heard of
your return, and wrote to you without delay. I have
been seeking you for the last hour.”
Raoul approached Athos as he unsealed the letter, say-
ing, “ With your permission, Monsieur.”
“ Certainly.”
Dear Raoul, — I have an affair in hand which requires im-
mediate attention. I know you have returned ; come to me as
soon as possible.
De Guiche.
Hardly had he finished reading it, when a servant in
the livery of the Duke of Buckingham, turning out of the
gallery, recognized Raoul, and approached him respect-
fully, saying, “ From his Grace the duke.”
“ Well, Raoul, as I see you are already as busy as a
general of an army, I will leave you, and will find M.
d’Artagnan myself.”
436
THE VICOMTE DE BRAGELONNE.
“You will excuse me, I trust,” said Raoul.
“ Yes, yes, I excuse you. Adieu, Raoul ! You will
find me at my apartments until to-morrow ; during the
day I may set out for Blois, unless I have orders to the
contrary.”
“ I shall present my respects to you to-morrow,
Monsieur.”
When Athos had left, Raoul opened Buckingham’s
letter.
Monsieur de Bragelonne, — You are, of all the French-
men I have known, the one with whom I am most pleased. I
am about to put your friendship to the proof. I have received
a certain message, written in very good French. As I am an
Englishman, I am afraid of not comprehending it very clearly.
The letter has a good name attached to it, and that is all I can
tell you. Will you be obliging enough to come and see me,
for I am told you have arrived from Blois ?
Your devoted
V illiers, Duke of Buckingham.
“ I am going now to see your master,” said Raoul to
De Guiche’s servant as he dismissed him ; “ and I shall
be with the Duke of Buckingham in an hour,” he added,
dismissing with these words the duke’s messenger.
END OF VOL. II.
I