r^rrsM'^'-^-.A^-^.-Ky^.-' /A: /Y/ //^/f /' ^ /r/f /: LI B R.ARY OF THL U N 1 V ERS ITY or ILLI NOIS 823 J4-I30 V.3 ONCE AND AGAIN. % gml BY THE AUTHOR OF UnATTQTM Qfrrr r A » a COUSIN STELLA," " WHO BEEAKS-PAYS," ETC. ETC. IN THREE VOLUMES. VOL. III. LONDON; SMITH, ELDER AND CO., 65, CORNHILL. 1865. IT/ic rujht of Translation in roiirvcd.] CONTENTS OF THE THIRD VOLUME. »o* Chap. Pagb I. Petite Maman's Advice 1 11. A Shadow of the Past 15 m. The Croix Rouge 33 IV. Difficult to Identify 52 V. Youth and Crabbed Age 72 VI. Old Friends meet as New Acquaintances 87 VII. Signs 107 VIII. The Merry, Merry Days when we were Young 125 IX. Neav Projects 147 X. The Patrician's Daughter 159 XI. A Proposal of Marriage 174 y iv CONTENTS. Chap. Page XII. Conditions 196 XIII. Le Cercle 214 XIV. Derniere Invitation a la Valse 231 XV. Margaret's Votive Offering 245 XVI. The Civil Marriage 264 XVII. „ 280 OJNCE AND AGAIN. CHAPTER I. PETITE MA:MAN'S ADVICE. Mdlle. St. Georges herself opened the door to Madame de Villemont, and opened also her piercing eyes very wide at the unexpected sight of M. de Pressy. Almost before the door was closed on her, Louisa exclaimed, without uttering the usual greeting, — " I met him as I was coming here, and I could not bid him go away — I was ashamed." " Ah ! that was vexatious," answered Petite Maman, as she led the way to the salon, which VOL. HI. 40 2 ONCE AND AGAIN. Lad all the uncomfortable closeness of an unused room. " Your letter has made me come at once," said Louisa, impetuously, " to know what people are saying about me. I ought to know, and I must know." " What you ask is difficult to answer," replied Mdlle. St. Georges; "no one ever speaks out plainly as to such matters — half words and laughs, and winks, are made to express a great deal." " At all events vou can explain what made vou think it necessary to warn me ? You need not be afraid to speak out ; thank goodness, I can bear the truth." " Without question you can, poor dear lady." '' Well, what was the £2;rand accusation ? " con- tinned Louisa, raising her head, and giving a proud glance at the dear fat old lady, looking like a feather-bed in a brown check mohair dress. Mdllc. St. Georo;es turned her head aside as she answered, — " It is said that you ai'e too partial to Sevcrin de Pressv — that's the naked truth. I don't believe PETITE MAMAN'S ADVICE. 3 it : if I did I should not have written to vou. It would have been of worse than no use — I should only have hurried your misery ! " Louisa's features were rigid with emotion as she said, — " Do you mean that the people I see daily, wdio come to my house, who kiss me on both cheeks, who send me invitations, and invite M. de Pressy at the same time as they do me ; do you mean that they are the persons who talk of me in this scandalous audacious way ? " Mdlle. St. Georges replied, — " My dear, neither you nor I can change the world ; it's just what it was in the time of Job, whenever that was. You Protestants read your Bible; well, you remember what David said of familiar friends ? " " I have a great mind," said Louisa, " to dare them all, and go on as I have been doing ; it will be as much as to confess I was wrong, if I make any change. What an idea, that a woman cannot have a man for a friend without danger ! " Mdlle. St. Georges drew her chair close to 40—2 4 ONCE AND AGAIN. Louisa's, and took one of lier delicately-gloved hands in her own muscular ones. " I am past sixty, and I have seen so much. I know many a sad, sad story — my dear, you cannot have men friends, they will all be lovers." " You are mistaken, mademoiselle ; I am told I am good-looking, but do believe me, I am not attractive. I can give you an instance — M. de Villemont never was a bit in love with me." " Aliens done ! " said Mdlle. St. Georges ; '•' you want to make me take a lantern for the moon. I hope you never made that false accusation of your husband to Severin de Pressy." "It does not trouble me enough to make me talk about it. It was your assertion made me offer you proof in contradiction." " Ah ! my d^ar, it's a great pity your religion denies you the advantage of a confessor. My beautiful cousin, you have need of a head with more brains than lie within my nob to counsel you. Your mother, she must have experience: talk to her." " Mamma did read me a lecture two days ago PETITE MAMAN'S ADVICE. 5 about M. de Pressy. She has forbidden him to teach me philosophy, and means to be present at all his visits. Will that hush the tongues of my intimate enemies, do you think ? " Louisa's manner had a recklessness in it which alarmed Mdlle. St. Georo-es ; she beo-an to have fears that Louisa had seen Severin de Pressy too often already. She said decidedly, — " You ask my advice — here it is ; forbid that young man the house." *• And how ? Am I to make him a curtsey and say, ' Please, sir, give up my acquaintance — all the ladies and gentlemen we know accuse us of being in love with one another ? '" " You are too clever not to be able to make him understand your real wishes as to his too frequent visits," said Mdlle. St. Georges. "But I have no wish to give up receiving M. de Pressy — he is very pleasant, and, indeed, instructive. He is teaching me to employ my time rationally, and I should imagine from the grave warnings he gives me as to my frivolity and that of my associates, he must be almost as good as 6 ONCE AND AGAIN. a confessor. No, if I give liira up, it will be to please you." " Did Severin ever talk to you of his family ? " '' No, never ; he has always kept to literary and scientific subjects — he has made me compre- hend the difference between a fulcrum and a lever." " Severin is the last surviving representative of one of our noblest and oldest Lorraine families. Of all the possessions of his house, he has scarcely anything but the name. His father espoused the cause of the Duchesse de Berri, and was killed in La Vendee. His mother lives in the hopes of his marrying a rich cousin, with whom he has been brought up, and thus redeeming his lost fortunes.'* " And you are afraid of my spoiling this wise plan," said Louisa, laughing. " Set your heart at rest, ma cousine, I will not ruin M. de Pressy's prospects — many thanks for your good advice. I must, however, leave you ; I am sure all your neighbours are accusing me of taking a sentimental w^alk with this descendant of the Crusaders — adieu. ma cousine." PETITE MAMAN'S ADVICE. 7 Mdlle. St. Georges said to herself, as she closed the door on Madame de Villemont, — "This is what one gets for meddling — poor young thing — ah ! she's in a bad way " A hasty ring of the door bell interrupted her monologue ; it was Louisa again. '' I have come back to tell you that I have re- pented of my rudeness to you — I am grateful for the interest you have shown in me — I don't believe you had any other motive than my good — forgive me for being so thankless and ill-tempered — will you ? I shall not allow M. de Pressy or any other monsieur to come paying me regular visits till I am past fifty. Now, will you always be my friend, and, when I am dull, may I come to you ? I declare, I think I'll take to learning cooker}^ — will you teach me how to make beautiful pre- serves, such as those you sent us — I never saw any so beautiful." " Flatterer ! " said Mdlle. St. Georges, tapping the pretty cheek upheld to her ; " if you want work, sometimes give our Marguerite a music lesson — that will be a work of charitv." » » -j-i 1 1 ' I .. I ■■ 8 ONCE ASD AGAIN. " To be sure I will," replied Louisa, in a cheer- ful, kind voice ; " shall she come to me, or shall I come here ? " " My dear, we have no piano." " That settles the matter," said Louisa : " will you send her every day at twelve ? " Louisa went home with a liMiter heart than she liad had when she set out. She had talked herself out of the fears of what the Mrs. Grundys of the town had said or were savinor of her — she had the pleasant consciousness of having made a friend — she was pleased, too, with the idea of being useful to any one. Youth sees a hope in every new event — old age foresees a chance of trouble in every change. When Louisa told her mother that she was going to teach Marguerite St. Georges music, Mrs. Templar said, sharply, — ** You have done a very imprudent thing ; you will see that you have brought an old house on your shoulders." " Dear mamma, what harm can come of my teaching this poor child ? Whom can it injure ? " PETITE MAMAN'S ADVICE. 9 *^ You'll see," continued Mrs. Templar; "it won't stop with tlie piano. After that is settled, it will be something else, until at last you will find yourself saddled with the girl for good and all. However, it's no business of mine." '* What's the use of continually dreading the future, mamma, and so spoiling the present ? " " I needn't say take your own way, for you always did and always will ; but just consider what you have made of it." " Surely in this instance, doing a kindness to those who deserve it, and who, as connections of M. de Villemont, have a right to kindness from me, cannot be wrong. My life is useless enough." " That's your own fault ; you have a husband and a mother to attend to." " I shall not be less anxious about you, mamma. I shall take nothino; from M. de Villemont that he will miss. Do, mamma, approve of my teaching Marguerite," and Louisa turned a pleading face to her mother. " I have no authority over you now ; so what necessity is there for my approval ? I believe you 10 ONCE AND AGAIN. will live to regret what you are going to under- take ; if ever you do, remember I warned you." Louisa could not be convinced that there must be a gerai of trouble hidden in the music lessons to Marguerite St. Georges ; so the next day she welcomed her pupil affectionately, and thus began the entanglement of the thread of their two lives. Had Mrs. Templar really possessed the power of seeing into the future, even she must have shed tears at seeing Louisa so unconsciously preparing the way for the crowning grief of her life. Marguerite was at that time a half-grown girl of fourteen ; her features were irregular; never- theless, there was something Raphaelesque in her face — in the peculiar arch of her eyebrows — in the roundness of her smooth forehead — above all, iu the expression of her hazel eyes. Her whole air was demure, nun-like ; so much so that the work- men and workwomen of her parish had given her the name of la Sainte Vierge. She had been sent as a child to the Convent of the Dames Dominicaines, but after her first communion Mdlle. St. Georges had insisted on takinc; her home. The srirl was so PETITE MAJ^IAN'S ADVICE. 11 piousj so absorbed in religious ceremonies, that the aunt, who had Kttle turn that way, had taken fright lest Marguerite's religious feelings should be wrought up to the point of taking the veil. Mdlle. St. Georges had shown great spirit and determination in thus acting. She had been given to understand that, if her niece were left at the convent, the priests would find her a husband, which Petite Maman was unlikely herself to accom- plish, considering the tenuity of Marguerite's dowry. The old lady had persisted against ad- vice and even reproach ; she had pinched herself a little more to afford Marguerite a daily lesson of an hour from a governess, but music had been a good utterly beyond even Petite Maman's energy to obtain, until she had made her appeal to Madame de Villemont. Louisa was charmed with her pupil. The first thing she thought of on awakening was of the quaint little maiden, in whose innocent eyes beamed such admiration and love for her music mistress. This was Louisa's first initiation into one of the greatest of human comforts — that of 12 ONCE AND AGAIN. being of use to a fellow-being who lov^ed her — she took Marguerite to her heart with all the enthu- siasm of a nature which craved for affection. Louisa thought little more of Severin de Pressy. He, on the contrary, when debarred of IMadame de Villemont's society, first perceived how dear it was to him. He wrote to a friend describins: his feelings. One paragraph ran thus : — " Our affections do not always follow our judg- ment; slie has few of the qualities with which I have hitherto endowed my ideal. There is no repose about her — no reflection — she acts solely from impulse ; and thus I account for her marriage with such an empty-headed, empty-hearted man as her husband. She has talents — they are unculti- vated — her mind is a wilderness, but full of the sweetest wild-flowers — her heart is large — you never surprise her expressing an ungenerous sentiment. She is all purity and brightness, but with a yieldingness of character contrary to my ideas of the perfection of womanhood. Afler all, though, the thought of her pre-occupies me, I believe I have rather a strong, calm affection for PETITE MAMAN'S ADVICE. 13 her, than what is vulgarly called a passion. Our pleasant intimacy has been interrupted by tittle- tattle as to my frequent visits ; this has made my days more lonely than ever, and solitude has a bad effect on my nervous system." The friend answered, — " Your only remedy lies in flight ; apply for a change, or for leave of absence ; go and spend some weeks at home ; cultivate your young cousin's talents, and don't break your mother's heart, and ruin yourself — in short, don't be an idiot. The strongest love does not endure so lonor as a good estate." Severin wrote back in Anselm's words, — " Can a man forget one who is placed like a seal upon his heart ? " I have taken your advice so far ; I have seen my mother, but only to tell her that she must look out for another husband for Solanges. I shall never marry her, or any woman I do not love ! " Severin continued to live in Bar le Due ; it was something to breathe the same air as she did, somethinfj to see the walls of the house which 14 ONCE AND AGAIN. she inhabited ; a great deal occasionally to catch a glimpse of her. They rarely met in society, for Severin never mixed in any gaiety that he could plausibly avoid. When he did find himself in the same salon with Louisa, a formal salutation was all that passed between them ; it was Severin who so resolutely withdrew from Louisa, not she from him ; she could not understand whj^ he should so rigorously avoid her. All gossip about them was at an end ; why then refuse to be on the same terms with her as were the other ijentlemen of her acquamtance? ( 15 ) CHAPTER II. A SHADOW OF THE PAST. At the end of the second year after Madame de V^illemont's marriage, M. Remy, the old pastor of Bar le Due, petitioned the Council General to appoint a younger and abler man to take his place. He was offered an assistant, but he declined on the plea of his age and infirmities, which rendered him incompetent for the duties of a Protestant minister in a populous town. The truth was that the newly-displayed hostility of the priesthood of the department towards Pro- testants had annoyed M. Remy for more than a twelvemonth. Difficulties were constantly arising in adjoining villagesj whenever a member of the Reformed Church was to be buried ; the old clergyman's tranquillity was disturbed — the finish- 16 ONCE AND AGAIN. ing blow was given by the following letter, here copied with all its numerous blunders : — " Cher Pasteur, — "J'ai une nouvelle a vous apprendre. Aujourd'hui on a honord notre place de cimetiere, en y enterrant une pendue, une femme qui, par plusieurs vols, cependant a 6te attrappee au fait, ayant elle meme auparavant accusee une autre personne. Ellc en avait pour cinq ans peutetre, pour en terminer plus vite, elle s'est donne la mort. Me doutant bien que le cure ce gros Anti- christ de G pourrait bien commander sa fosse a cette place, j'avais commando a mon mari de voir M. le Maire, et de le prevenir promptement de ce qui allait arriver, et que pour eviter quelques raisons, il ferait bien de prevenir le cure de chercher une autre place; ayant fait un nouveau cimetiere il a grandement de quoi logcr ces gens-1^. " Mon mari a etc tres mal recu, surtout qu'il y avait beaucoup d'ouvriers a souper. Le Daniel (the writer's husband) s'est trouve bien honteux, A SHADOW OF THE PAST. 17 car volci les paroles de M. le Maire ; qu'est ce que vous me cliantez. Ces gens la, on les laisse libre, on leur accorde tout, ils sont neanmolns de plus en plus exigeants — peu m'importe a moi, qu'on la met ou on voudra. '' Ainsi voyez, M. le Pasteur, ce qu'il en resulte. Aujourd'hui tout le monde dit, on a mis cette coquine avec les Protestants, avec les cliiens. Quand on a mesure cette place, le commissaire et le maire etaient la, pour convenir de nous la donner, j'aurai cru qu'apres cela, le cure ne vien- drait plus a I'avenir nous amener, ses noyes et ses pendus, ou peut-etre que M. le Prefet n'ayant pas souscrit aux conventions que Ton avait fait, pour cette place, comme il a souscrit pour une chambre, alors il n'est pas etonnant que 1' Antichrist ne vient nous braver jusqu'a ce point. " M. Remv, si vous avez des droits, faites les valoir, ou je ne sais ce que fen penserai. D'abord on vous a cache qu'il y avait deja un pendu a cette place, cependant ce pendu est de mon temps. Aujourd'hui etant plus avance, je croyais que Ton n'aurait plus cette efifronterie. Le cure met au VOL. III. 41 ^ 18 ONCE AND AGAIN. defit quel ministre Protestant que ce soit, de lui faire attirer un seul reproche — car dit-il ils n'ont aucun droit. " Nous en sommes bien humllies, bien mortifies, nous prions le Seigneur qu'il veuille toujours nous regarder d'un' ceil de misericorde sur cette terre, s'ils en est tant d'autres qui nous mcprise. "Mes cordiales salutations, (Sic) "Michelle Coenouil." On receiving this missive, with its menace, " ou je ne sais ce que fen innserai,'"' M. Remy hired a vehicle and betook himself to Vitry, of which Marc de Lantry was pastor. Marc gave both advice and help, and redress was easily obtained from the prefet, a man of a liberal mind, but the worry and uneasiness had fairly broken M. Remy's spirit ; his application for removal was attended to, and Marc de Lantry was invited to become the pastor of Bar le Due. "What a lucky chance for me," exclaimed Louisa. Ay, to be sure, there arc many good chances A SHADOW or THE PAST. 19 as well as bad in life — good influences as well as evil ; only we are all apt to have a more retentive memory for what has been bitter than for what has been sweet. Nevertheless, after the first pleasure of renewed intimacy was over, Louisa's spirits drooped. Admitted within the sanctuary of happy married life, she saw what love in marriage was ; once more she keenly felt how she had thrown away her life — she relapsed into restlessness, novel-read- ing, dissipation — caring less and less for Mar- guerite's improvement. Petite Maman, struggling to content an extravagant old fop — patching, darning, marketing, cheapening; Petite Maman, resigned to all that had reference to herself, had been an encouraging example to Louisa. Ismay's victories over a naturally indolent nature, her patience and sympathy with every one — and they were many — who came to her with some sad story or some suffering, were never so much as per- ceived by Madame de Yillemont. All was merged in the nimbus with which Marc's devoted love surrounded his wife. 41—2 20 ONCE AND AGAIN. Louisa often sought the De Lantrys ; she watched them witli the intense interest of one bent on a discovery. " Poor Louisa ! " said Ismay, one day after one of these visits. "Marc, don't be so kind to me when she is here ; it makes her angry." "If the sight of the happiness of others has that effect upon her, then she needs a sermon, and she shall have one," replied Marc. The opportunity soon occurred, but not the ser- mon. Louisa came to M. de Lantry with a second novel of Gustave Gastineau's, sent to her as the first had been, wet from the printing-office. It had the same dedication as the previous one ; it con- tained yet more sneers against women, and it was stained by many a coarse description. Still there were noble pages in it; there were also painful pictures of the depression of spirit engendered by his poverty ; here is one paragraph, — " I learned to despise myself for the very thing of which I ought to have been proud — my labour. I did not feel myself a man ; I could not be at my ease with rich men, who, I was well aware, must A SHADOW OF THE PAST. 21 have gone to the poor-house, had they lost their money, for they were unable, like me, to gain their daily bread. What a debt of gratitude I owe to her who first taught me the overwhelming advan- tages of a long purse and a title, over brains and a heart," and so on. Louisa rose from the perusal of the book with a shudder ; she said to Marc, " Gustave Gastineau is my determined enemy, he is bent on revenge ; he thinks me happy — ah! if he could know the truth ! " The words were uttered quietly, but there was such a reality of pain in them, that Marc's intended sermon went out of his head. The pastor gave place to the indignant man. " Whether he believes you happy or not, what he has done is a bad action." '^ Oh ! M. de Lantry, to think that a girl's one foolish act should mar her whole life. If I live to be a hundred it must always be the same. You can never have an idea of what I suffer when I see you and Ism ay together, when I see the comfort of mutual confidence, when I see that, let 22 ONCE AND AGAIN. what would happen to Ismay, you would always cherish her. I feel when I am with you both, as the rich man in hell did when he saw Lazarus in Abraham's bosom." • " My dear Madame de Yillemont, don't use such lanojuao^e." " I don't mean to be profane — you remember me in the Rue de Varennes, how every one petted me ; all that seems so long ago, as if it belonged to another existence. I can scarcely believe I was ever that happy little Louisa ! " "Are you sure that you do not exaggerate your discomforts? that, because you have been disappointed in some things, you do not see every thino; en noir ? M. de Villemont is never unkind to you, I am sure." Louisa said, " Do you suppose I did not struggle for happiness when I first married ; that I did not try to make my husband love me ? Ay, that I did, and I have found out for my pains, that the only way to live tolerably well with him is to make him feel mv indifference ; he despises heart. Dear M. Marc, be my good A SHADOW OF THE PAST. 23 counsellor, look after me, keep me from doing wrong. I am afraid of my own thoughts — years and years of this weary life to bear ! " "Courage," said Marc; "you have failed in obtaining one sort of happiness — overcome the evil fate you helped to bring on yourself, and in so doing you will discover another kind of happi- ness. You have had a sort of triumphant pleasure, haven't you, in battling with a stormy wind — that's the sort of joy reserved for those who battle acrainst trials. You talk of lono' life — the lousiest, what is it, but a few years, and then if we have done our work faithfully — an eternity of bliss." Another spring and summer went by : it was now autumn. M. de Villemont's manner had changed to Louisa ; he was often now rude to her before strangers, a savage look came into his eyes when they rested on her. Louisa terrified herself by thinking that he had either himself read or been told of those cruel books of Gustave Gasti- neau. She never guessed that he resented her being childless, as if it had been a wilful crime. Mrs. Templar had grown quieter ; she still 24 ONCE AND AGAIN. passed her days among half-packed trunks, but she had given np all talk of going away ; she read her prayer-book a good deal, and more than once » Louisa fancied that her mother looked as if she had been sheddino; tears. The mere thouclit that such mii^ht be the case, went like a stab to the daughter's heart. " I am putting all my papers In order/' said Mrs. Templar one day at dinner, without pai'- ticularly addressing either M. or ]Madame de Villemont. " I wish M. de Blacourt to look them over before any other person sees them." " Mamma, you are quite well ? " exclaimed Louisa, anxiously. "Yes, but nobody can say what a day may bring forth. ' Put your house in order,' is a good precept. You need not alarm yourself, Louisa ; making a will never killed any one." Louisa watched her mother narrowly; she could discover no siirns of illness in her; she walked as stoutl^^ as ever, and even seemed more erect in fifrure; still she could not shake oft' a certain uneasiness. A SHADOW OF THE PAST. 25 After this conversation, whenever her mother was later than usual in returning from her walk, Louisa used to set out either with Marguerite St, Georges, or with a servant, towards the wood Mrs. Templar generally frequented. On one of these occasions she met Marc de Lantrj at the top of the hill and he joined her. " How quiet the birds are," said Louisa, " and only a month ago there was a concert of song from every tree." A yellow moss bee was creeping over the turf; a blackbird rose heavily with a " cluck, cluck," from beneath a tree, and hid itself among the branches. All at once there was a sound of loud laughter — that kind of laughter which gives the impression of disorder and impropriety. The next instant a woman, accompanied by two soldiers, came in sight. Marc walked forward ; as he did so the female drew away, trying to hide her- self behind the trunks of the beeches. " My daughter," said the pastor, " I regret to see you again straying from the fold of the Good Shepherd." 26 O^X'E AND AGAIN, The person lie spoke to slunk quite away into a by-path. " Who is that woman ? " asked Louisa, in a startled voice. " A castaway — I am afraid one utterly lost. The first time I ever saw her was, strangely enough, in our little church at Vitry. She sauntered in out of mere curiosity. I guessed what she was, and I chose for the chapter of the day, the one with the parable of the prodigal son, and I made a few remarks that I thought miiiht encourag-e her to forsake her evil wavs. She left the church before the sermon was over. Ismay and I thought it our duty to seek her out ; and my wife found needlework for her, and did all she could to induce her to live a respectable life ; we had hopes of saving her — she was clever w^itli her needle. Ismay supposed she must once have been a femme de chambre. However, after a couple of weeks she came to our house, gave the bundle of linen entrusted to her to our cook, and left word that she was tired of work. I have never seen her since until this moment." A SHADOW OF THE PAST. 27 " Is she young ? " asked Louisa. "No, she cannot be much less than forty — thirty- seven or thirty-eight she told Ismay. She has purely cut features, but her face is rather repul- sive than attractive." - "I suppose it is nonsense/' said Louisa, "but she made my heart beat. Do you know, just the one glimpse I got of her made me suddenly remember that odious Laure, whom M. Granson forced mamma to take as lady's-maid when we went to Versailles ? Mamma has never spoken to me on the subject ; but from what I recollect, I am sure my poor mother was ill-treated. It is twelve years since then, and Laure must have altered very much." " Not as much as you have done changing from a child into a woman," said Marc. " I do not imagine, however, you would be able after such a lapse of time to recognize Laure — why, you were not nine years old then." " I have never forgotten her peculiar look ; whenever I have bad dreams even now, it's always about Laure and M. Granson. I am sure I should recognize either of them any- 28 ONCE AND AGAIX. where." She added, in a voice of alarm, " I hope and trust mamma has not met that woman — let us go on faster." One person's real terror will communicate itself to another. Marc was almost as relieved as Louisa when, at the next turn of the woodland path they were following, .they perceived Mrs. Templar. She was walking quietly. Stop, the Newfoundland, gravely marching at her side. Mrs. Templar saw M. de Lantry and her daughter perfectly well, but she c^ave no sio^n of recocynition — she went on speaking to the dog : " There's a wise dog, and a good dog, good dog — he is not ungrateful. Stop, my pet." " Should you have supposed that mamma could speak in such a caressing tone ? " said Louisa to Marc ; " it's only to a dog, though." " I never saw any one but your mother who gave me the idea of a living tragedy," observed Marc, as the tall, gaunt figure in black came for- wards, with a slow, almost majestic step. " Poor soul, she looks like one whose mind is jangled and out of tune." A SHADOW OF THE PAST. 29 " It is quite unnecessary, Louisa, your coming to meet me," were Mrs. Templar's first words ; " why should you do now what you never did before M. de Lantry came ? " Mrs. Templar never would receive any atten- tion from Louisa without repaying it by a poisoned hint. *; " I do not wonder that Madame de Villemont is alarmed about you," said Marc. " The woods are full of sportsman ; we have heard a dozen shots, I am sure, since we came up the hill." "I have not met a soul," replied the lady, ^^and the shots were in an opposite direction to where Stop and I were, — weren't they. Stop, my fine fellow?" she said, as she stooped to caress the dog. " Dear Stop, he is faithful and honest, he is — doesn't fawn on me one moment and desert me the next. Do you like dogs, M. de Lantry ? " " Very much," he replied ; " but I prefer the society of human beings." " So I should suppose from your very sociable disposition. I observe that you make friends of your carpenter and shoemaker." 30 02sCE AND AGAIN. *' And capital fellows they are," returned Marc. " You don't figure to yourself all the help those men afford to their poorer neighbours : yes, madame, I allow it— I feel that every man and w^oman is my equal ; they are fashioned as I am, have heads and hands and feet as I have." " You would make a friend, then, of that man ? " and Mrs. Templar pointed to a dirty fellow, half tipsy, rolling from side to side of the road. " I should not like to sit down to table with him, because he is unpleasant to come near, but I know that he is born with the same faculties that I have, and that the germ of all that is in me is in him. I have no right to despise him because he is unwashed and untaught." " I would not believe that any other man who said what you say, lived up to his words, ]M. de Lantry. You were always a good creature. I remember how good you were to those wretched Gastincaux. I was kind to them also, and in return for mv kindness thev ruined me and that poor girl," looking at Louisa ; " father and son were alike fatal to mother and dauo-hter." A SHADOW OF THE PAST. 31 Meeting Marc's questioning eyes, she added, " I owed Professor Gastineau a debt which his son's conduct has doubled." " I am sincerely grateful to you for your good opinion of me," said Marc ; " you have never resented my being frank with you, nor will you now, I hope, when in return for your expression of good-will towards me, I tell you that, you are wrong, wrong to yourself as much as to others, in cherishing unforgiving feelings towards any one. I don't know what might be the offence Professor Gastineau gave you ; but, let it have been what it would, the command is express, ^ Forgive your neighbour, though he offend seventy times.' " " / cannot^'' sa^l Mrs. Templar ; " I allow you to tell me that it is wricked. I agree with you ; nevertheless, as long as I have my reason, there are offences I shall never forgive — no — never." Louisa lingered a little behind the speakers. Mrs. Templar turned round, and, looking at her daughter, saw tears trembling like dewdrops on those lono; lashes she had gloried over with a mother's pride, when Louisa was a child. Louisa's 32 ONCE AND AG.UX. eyes met tliosc of her mother ; moved by a sudden impulse, Mrs. Templar said, — " I am not alluding to anything you ever did, you silly child ; do you hear ? " " That's right," said Marc, as Louisa hung fondly on her mother's arm ; " comfort one another." "As if I could mean ill by my own child," said Mrs. ^Templar, as they entered the courtyard of Clairefonds. ( 33 ) CHAPTER III. THE CROIX KOUGE. The next morning, while they were still at break- fast, her maid brought Louisa a scrap of paper, on which was written in pencil : — • "The colporteur by whom I send this, is a Protestant ; he has an old Calvin Bible for sale ; none of my flock, except you or Mrs. Templar, are rich enough to buy it. From the style of printing, it is of the date of 1572 ; I think it worth having. The man says he bought it from an Anabaptist family in the Vosges. "Marc de LANTRr." " What's it all about," asked M. de Villemont, TOL. III. 42 (( ii 34 ONCE AND AGAIN. eyeing the paper Louisa was reading, suspici- ously. Louisa read aloud what ^larc had written ; when she had finished, she said, — I suppose I may see the man here ? " I am sure you have Bibles enough already,'* said M. de Yillemont, in a surly voice. " I'll buy it, my dear," Mrs. Templar said. " You don't receive many presents, nor spend raucli on yourself. Let us go and speak to the man in tiie hall," and Mrs. Templar left the room, followed by Louisa. But they found, instead of the colporteur, only a girl of perhaps twelve years old. She held a large quarto Bible in her arms. Monsieur Jacques had bid her brincr it to Clairefonds. "Why didn't M. Jacques, as 3-ou call him, come himself ? " asked Louisa. " I don't know ; he sent me with the book. I amito have ten francs for it." " Arc you his dauMiter ? " " No, madame, he is lodging with my father." " And who is your father ? *' THE CROIX ROUGE. 35 " Pierre Roussel, the carpenter." " Are you sure you are telling the truth — that he told you the price was ten francs ? " asked Mrs. Templar. "He said ten francs, and that you were rich and could afford to pay." " Let me buy it, mamma ? " said Louisa. " No, I meant what I said ; there's the money ; I daresay the hawker is a cheat. Now, take the Bible, Louisa ; I give it to you." About an hour afterwards, the pastor came to call. Louisa was singing some of Claude Marot's hymns, the words and music of which were at the end of the old Bible. Mrs. Templar, for a wonder, Avas in the room, and Marc's large, kind heart dilated as he thought, — " Here's the beginning, I hope, of a new era for these two women. The Lord be thanked." He added aloud : " Pray go on, Madame de Ville- mont; it is a treat to hear you." She sang another hymn ; when it was ended, Mrs. Templar said, — " I have an idea your protege is pious, for he 42—2 36 ONCE AND AGAIN. knows how to make a good bargain. I paid ten francs for the Bible, double its value, probably." " I should not say so ; if there had been the date, it would have been worth more, but what did you think of the man himself? " " He did not come," said Louisa ; " he sent Roussel's little daughter." '' I am sorry you have not seen him ; I should have liked to hear what impression he made on you ; women have a supernatural instinct in judging of characters. I am divided between his bemg a knave, a good Christian, or out of his mind. I heard of his being at Pierre Eoussel's, and I was surprised at his not coming to my liouse, as our book-hawkers generally do, so I thought I would go down to the ville-basse to make some inquiries about him, in fact, to verify whether he had a licence. He was already in bed when I got to Roussel's, but I went to his room and asked to look over his books, and to see his licence. He made no difficulty as to showing me both ; the books wcr.e in a box in a corner of the room, and his papers there also. He informed me THE CROIX EOUGE. 37 that he had intended to come to me as this morn- ing, that he had walked far, and was footsore, and had, therefore, gone early to bed. " I entered into conversation with him ; at first he was reserved, but he gradually relaxed. His voice and choice of words denoted a person of some education ; I guessed he came from Alsace ; his accent had a strong German twang. When I was wishing him good-night, he inquired if he were likely to find a purchaser for an old Bible, and then I mentioned Madame de Villemont as the only Protestant in the town likely to give the price he wanted ; he asked me for your address and a word of recommendation. As I was for tlie second time taking my leave, he again stopped m^a and said abruptly, — *Are you ever kept awake at night by thoughts about the Scriptures?' I answered, ' No ; that I had always enough to do during the day to make me sleep well at night.' ' I have a question to propound to you,' he went on ; ^ have you ever considered what was the nature of Adam's sin ? ' ^ For what do you take me, my good friend ? ' I asked ; ' a believer 38 ONCE AND AGAIN. or an unbeliever in the Scriptures ? ' ' That's not the question, M. le Pasteur. In reading and studying the story of Adam, did it never strike you that Adam had already sinned before he ate the half of the apple ? ' I said, ' Certainly I had not thought that. He went on quickly, ' "VYhat's the meaning, then, that we are told that God said, '^ It is not good for man to be alone ; I will make him an helpmate ? " What made God see that necessity but the knowledge that Adam had already sinful desires — eh, M. le Pasteur ? ' ' You go too deep for me,' I replied. Without, as it were, hearing me, he exclaimed, ' And can you explain why the devil only appeared in person to Jesus Christ ? I'll give you my idea, sir : Jesus Christ was innocent, and Satan could not enter into his thoughts, therefore he must tempt him externally ; he can enter into the minds and hearts of all mankind.' * Yes, yes, we are all possessed, and our sins should not be imputed to us.' " "I say the man is a knave,'- exclaimed Mrs. Templar. '^ He is crazed," said Louisa. THE CROIX KOUGE. 39 The two opinions were expressed simultaneously. " Which of you has guessed right ? " said Marc, " I confess the impression made on me was dis- agreeable. I came here intending to form my opinion by yours ; but as you have not seen M. Jacques, I shall go and have a look at my new acquaintance by daylight." "And what of that unfortunate creature we met the other evening ? " said Louisa. " I can't get her out of my thoughts ; if I could help to save her. . . . " " Ah ! that's a lost case, I fear. I met her as I left Roussel's last evening — she turned on me like a viper. ' You needn't seek me,' she said ; ' I don't want you — let me alone, I tell you — why don't you go to those other houses ? You might do the folks there some good, you can't me — I am on the road to hell, and I mean to go there — do you hear — I was happy once — I had religion — I am condemned, for I had light, and I chose dark- ness. I tell you, there's no hope for me ; there's Martine drinks and lies ; Suzette and Celestine — they thieve, and lie, and do worse — they may be 40 ONCE AND AGAIN. saved, but there's no hope for me ; I liave sinned the sin that's never to he pardoned. Go along and don't waste your time on me.' She struck me on the arm and ran away." *' What strange things you see and hear," exclaimed Louisa, aghast. '' Yes ; very different from what you see and hear in your world of show and sham. Lift the curtain, however, and you'll find the same pas- sions at work, the same vices, even the same crimes." *' Do you really think ladies and gentlemen ai*e as wicked as the lower classes ? " " Do I think it ? I know it ; why else the terrific warnino-s to the rich which abound in the gospel ? " As M. de Lantry went out of the courtyard Cates, Marguerite St. Georges came in. As soon as the music lesson began, i\Irs. Templar retired to her own room. Presently M. de Villemont came into the salon ; he was in l^s shooting dress. He said, — " Louisa, tell your mother that I have taken THE CROIX ROUGE. 41 Stop with me to-day. I am going to try him as a retriever. Bredy will dine here; we have got permission to shoot in the royal forest," and he left the room with an " au revoir " to both ladies. " How do you say ' au revoir' in English? " asked Marguerite, who was picking up some English words from hearing Mrs. Templar and . Louisa speak to each other in that language. " I don't remember any exact equivalent for it; we have no leave-takins; so cheerful as au revoir ; no, our good-by and farewell are blessings — they have in them no hint of meeting again." " Dear Madame de Yillemont, I should so like to learn English," said Marguerite. " Don't ask me to teach you, dear ; I could never teach any one English," replied Louisa, with quickness. Marguerite was so accustomed to Louisa's always readily acceding to any request she made, that she could not help showing her surprise at this downright refusal. Nevertheless, Louisa said nothing explanatory, but proposed they should go on with the duet, " Giorno d'orrore," which they 42 ONCE AND AGAIN. had been singing when interrupted by M. de Villemont. As Mrs. Templar never went out before two o'clock, the hour at which she and Louisa were in the habit of taking a cup of soup or chocolate together, Madame de Yillemont had not thought it necessary to go and give her husband's message about Stop until after Marguerite's lesson was finished. Mrs. Templar was then neither in her own room nor in the garden. " Where's mamma ? " inquired Louisa of one servant after the other. No one had seen Mrs. Templar go out. " It's so unlike my mother not to ask for Stop ; I cannot believe that she has gone to walk," observed Louisa. ** Perhaos some one in the street could tell us if i. she has passed by," said Marguerite. They had to displace a group of tiny girls playing on the step outside the great gates ; the eldest of them answered that she had seen the tall lady in black go up the street, right up to the top : she was walking towards the wood. THE CROIX ROUGE. 43 What a lovely day that was ! not like an October day — warm as summer, and not a cloud in the blue sky. From where they stood, Louisa and Marguerite could see the first group of trees, the vanguard of the wood, which was Mrs. Templar's favourite walk, and the general rendezvous of the townsfolk. In the autumn, the country round Bar le Due assumes a strange appearance, which we never see in England ; the vine-covered slopes are then no longer green, but of a deep mottled red; and as for the woods, so full of limes and sumachs, they look all aflame when the sun shines ; never more fiery than on this bright October day. " I wish I had given M. de Yillemont's message to mamma," said Louisa, more to herself than to Marguerite. As she spoke, a hillon, loaded with grapes, went past ; the driver was tipsy, a young man and a girl were behind, the girl carrying a large nosegay, with long particoloured streamers, the bouquet de vendange ; they were all three noisily merry. "I must find some one to go with me to the 44 ONCE AND AGAIN. \voocl5" exclaimed Louisa, in a panic ; " if I can get no one else, I must take Jacquot. Perhaps your uncle is at home," she said to Mai'fjuerite ; " let us go and see." ** Bring me my garden-hat, ]\ranette," she called to the old woman watchino; them from a window. When Louisa and Marguerite reached the St. Georges' house, Petite Maman had just finished dressing the colonel for the day. The old gentle- man was charmed to be the beautiful Madame de Villemont's escort ; he was ready to ^o all over the world with her, at the same time he was confident that no harm would or could happen to Mrs. Templar — had not the lady perlustrated the wood in every sense for months? — she had never met with incivility. Every one respected grey hairs (the colonel's were dyed). '' All you say is reasonable," answered Louisa ; " but it seems so odd she should have gone out without inquiring for Stop, and not at her usual hour either ; a dog like Stop is a great pro- tection, and then there are so many people THE CROIX ROUGE. 45 about shooting : it may be very foolish, but I am uneasy." The colonel could not walk very fast over the stony road in his tight boots; once among the trees, on the paths strewn with fallen leaves, the old officer could better keep up with the impatient steps of his companion. "My heart beats so," exclaimed Louisa, and stood still. '•' No wonder, dear lady, when you walk so fast." " It is not that," she said. " You mean you are alarmed — a good sign," returned the colonel ; " whenever I expected to be hit in battle, I always escaped ; it's just when one believes oneself safest and happiest, that misfortune occurs." Louisa tried to smile and look convinced. The wood w^as traversed in every direction by alleys. Louisa, followed by M. St. Georges, struck into one which ran north, for the reason that it led direct to the Croix Rouo-e : close to which was a bench, where her mother often rested. This large 46 OXCE AND AGAIN. red cross stood on the edge of the royal forest, just where the path Louisa and the colonel were pursuing, debouched on a higli road, dividing the two woods. When M. de Villemont sallied forth that morn- ing, Mrs. Templar had seen from her bed-room window that he was followed by Stop coupled with Sultan. " That's to pay me off, I suppose, for taking Louisa's part about the Bible," thouglit Mrs. Templar. " Mean fellow ! " She had gone as far as the salon door to com- plain to her daughter, but the sound of the two sweet fresh voices united in a duet, changed her mood. " Poor Louisa ! " she said to herself, " how she used to hate practising, and now it is her great consolation." The old lady went back to her room, and made restless by a certain irritation produced by the incidents of the morning, trifling as they both were, and lured too by the glorious sunshine, she put on her bonnet and went into the gai'den, in- THE CKOIX liOUGE. 47 tending to return to the house as soon as Mar- guerite should be gone. Jacquot was busy cutting down faded annuals, and the walks were almost impassable for stalks and leaves. Mrs. Templar left the garden, and strolled on, almost without intending it, into the wood, and so on till she was in sight of the Croix Rouge. The only living things that had crossed her path were a weasel stealing from one covert to another, and a pair of blue jays, which she knew had a nest in the beech overhanging the cross. As she was emerging from the wood, she per- ceived a man seated on the bench by the side of the cross ; his back was to her, but his dress, the shabby black coat of an itinerant preacher, with the box of books at his feet, at once led her to conclude this must be the very colporteur of whom M. de Lantry had been speaking. At the sound of footsteps the traveller half turned round ; that nameless somethinor which makes us recoo- nize at any distance those with whom we are familiar, now caused Mrs. Templar to hurry forward. She stared at M. Jacques — for it was 48 ONCE AND AGAIN. he — for a brief moment, then, ere he could collect his thoughts, she had seized him by the collar of his coat, and shaking him with all the strength that passion lent her, she said, in the broken husky voice of rage, — "Villain, cheat, swindler, thief! I have caught you at last — at last ! " These words were spoken in English, in tones scarcely human ; they sounded like the snarl of a tigress. The man did not utter a syllable, he tried by main strength to make his assailant loose her hold ; he did not, to the credit of manhood be it said, strike her — he strove to wrench his coat from her grasp, but Mrs. Templar was a strong woman, and her strength was doubled by her fury. He untwisted her fingers from his collar, she had him again by the breast of his coat, by his shirt, b}^ his hair, uttering at the same time short sharp screams for help. Her cries reached the ears of two sportsmen in the forest, and they hurried towards the spot from whence they seemed to issue. " Bon Dieu ! mais c'est ma belle-mere qu'on tuc," THE CROIX ROUGE. 49 exclaimed M. de Villemont, with a bound for- wards. At the sight of this new danger, the colporteur managed to throw Mrs. Templar down, and made off into the wood. " Stop him — stop the thief ! " cried Mrs. Tem- plar ; *•' don't mind me, I am not hurt. Stop him — stop him ! " "We'll send the gendarmes after him," said M. de Villemont ; " no fear of his escaping, we have got this to identify him bj," kicking the box of books. Even as he" [spoke there was the sharp report of a pistol ; M. de Villemont turned on himself, and fell to the ground. "My God! he is shot," exclaimed Arthur Bredy, stooping over his friend. It was at this instant that Madame de Villemont and Colonel St. Georges issued on to the road; Louisa had instantly caught sight of her mother's crouching figure. " Mamma ! mamma ! what is the matter ? " " Go away, Louisa, go away ; take her away, VOL. III. 43 50 ONCE AND AGAIN. you fools ! " cried Mrs. Templar, half in French, half in English. Colonel St. Georges, though he had no con- ception of what had happened, tried to keep Louisa back. "Your mother is uninjured, dear lady." " Somebody is hurt," said Louisa, with a shiver ; '' I see some one lying there ; some one is hurt, pray, tell me ? " There was a dead silence ; she pushed Colonel St. Georges on one side, and walked to her mother's side. Bredy had just wit enough left to cover the dead man's face with a handkerchief. Louisa strained her eyes on the motionless figure, then said, — " Why do you cover him ? let him have air. Where's the doctor ? Why don't you go for a doctor ? " "Run yourself for one, Louisa," said Mrs. Templar, with sudden presence of mind. " I and one of these gentlemen will remain here." " I don't want any one with me," said Louisa, and rushed into the wood. THE CROIX ROUGE. 51 On her way she met three soldiers ; she stopped and told them that an accident had happened, her husband was wounded, and lying by the Croix Kouge. Would they go and help ? "I am run- ning for a doctor," she added. The youngest man of the three said, — " If madame would tell him where the doctor lived, he should get there faster than she could." She told him, and he set off at a quick run, but though the sturdy young soldier ran as swiftly as he could, Louisa was always even with him in the race. 43—2 ,-D-\TV OF \alNO\b 52 ONCE AND AGAIN. CHAPTER IV. DIEFICULT TO IDENTIFY. Dk. H was luckily at home, when Madame de Villemont arrived at his door. Louisa's tongue clove to the roof of her mouth, she could not utter a word, so it was well that the young soldier had remained by her side to explain that a gentleman had been shot, close to the Croix Rouge, and that the lady had come to fetch a doctor. Dr, H pressed Madame de Villemont to go into his house, but Louisa shook her head ; she stood at the door till she had seen him set off, then walked rapidly away to Clairefonds, luckily only a few hundred yards distant from the physician's house. DIFFICULT TO IDENTIFY. 53 How she busied herself with preparations ! She had the bed warmed, a fire made, the porte- cochere and the hall doors thrown wide open, thai there might be no delay in entering. How long the J .were in coming! Presently there- arose sounds in the street, such as of numbers running to gaze at some unusual sight. Louisa who had been watching from a window, no sooner heard that significant noise than she hastened into the vestibule from whence she could see all who entered the great gates. Her mother appeared first, leaning on Dr. H 's arm. " I have got everything ready, mamma," cried Louisa. Four men followed the body. *' This way," said Louisa, " this way." " No, no," interposed Mrs. Templar, " better here," and she opened the door of a spare room on one side of the hall. Mrs. Templar took hold of Louisa, saying, — " You must come and hear what the doctor has to say." '* How quiet he is ! " whispered Louisa, strain- 54 ONCE AND AGAIN. ing her eyes on her husband ; what does the doctor say ? is there danger ? " '^ Yes, great danger ; come with me, Louisa." Louisa made no resistance, she allowed her mother to lead her to her own room. She knew what had happened. There was, if you will, no overpowering anguish mixed with the thrilling horror with which Louisa met the knowledge of her husband's death. Never- theless, she did grieve, she did suffer. Lives in common for four years are not suddenly sundered without pain. As she stood two days later by the side of the couch on which Raoul lay so passive, with that strange look of serenity that the face of the dead so often wears just before humanity begins to fade into corruption, she said, — " I should not feel his death so much, had he been happier; it seems hard to die and not to have known what happiness is," she was speaking to M. de Blacourt. Marc de L an try had sent an express to the marquis, to make sure that the woeful news would be tenderly broken to Raoul's poor mother, and DIFFICULT TO IDENTIFY. 55 M. de Blacourt had accompanied the dowager Madame de Villemont to Clairefonds. The lady's grief was terrible to witness: she tore out handfuls of her grey hair; she raved; the house echoed with her shrieks; she called on God and man for vengeance. She would not see Louisa. " She is nothing to me now," she said. " Had she been the mother of a child of my poor boy's, there would have been a tie between us ; as it is, I wish never either to hear of, or to see her again. Ah ! had he not married that Protestant, he might have been alive at this moment." It was like a reprieve to Louisa, when the marquis told her, that her mother-in-law declined to see her. Those cries of agony which broke the silence of the night, made Louisa feel that her sorrow and regret would appear revolting indif- ference to the bereaved mother. There was, of course, what we should call in England an inquest, at which the depositions of Mrs. Templar, Louisa, and M. Bredy were taken down in writing. Mrs. Templar was, indeed, the 56 ONCE AND AGAIN. principal -witness. The questions put to her naturally elicited lier former acquaintance with the person caHing himself M. Jacques, known in the department of the Meuse as a Protestant colporteur. Mrs. Templar gave a candid account, without waiting to have her knowledge forced from her. She told how, and by whom the murderer had been introduced to her; how Professor Gastineau had presented hira to her by the name and title of Vicomte Granson, how he had shown her documents and letters, which seemed to prove that he was the person he gave himself out to be ; and how he had informed her that he was prosecuting his claim.s for the recovery of his paternal estate, which, he said, had been appropriated by a kinsman during the emigration of his — Vicomte Granson's — fiither. She explained that any doubts she might have had as to his beino; the son of that Vicomte Granson who had, she knew, accompanied the Comte d'Artois to Holyrood had vanished, when day after day he related circumstances respecting Scotch families of rank and station, her own among the number. DIFFICULT TO IDENTIFY. 57 which only one mixing intimately in their society could have known. That, trusting to what seemed excellent credentials, she had given him her con- fidence to so great an extent, that she had actually by his advice sold out of the English funds, five thousand pounds, and had confided to him the whole of that sum to invest for her in the Docks Maritimes, and in the Forges of A , which he assured her would pay 8 per cent. The juge d'instruction asked, — "And you ventured on this step without con- sulting other friends, or any notary ? " " I consulted no one but M. Granson," replied Mrs. Templar ; " I had full faith in the man." She continued — " He paid me the first half year's dividends, and gave me what I supposed were the coupons of the shares." Then Mrs. Templar related how the supposed vicomte had also induced her to take , a young woman into her service, whom afterwards she had had every reason to believe an improper charac- ter, and that it was the overhearing, one evening, a conversation between him and this Laure wliich 58 ONCE AND AGAIN. led to a quarrel and the breaking off of all ac- quaintance between her and M. Granson. That the idea, however, of fraud had never presented itself to her mind, until the juge de paix of Ver- sailles had warned her that the police had their eyes on that person calling himself Vicomte Gran- son; that immediately after lier return to Paris she had discovered, on showing the papers he had given her, that they were only promises of shares, and not the actual coupons ; that the receipt for the money he said he had invested in the Forges de A was a forgery. The company knew nothing of any M. Granson, and had never heard of the name of Templar." Mrs. Templar con- cluded by saying — " That she had never had any news of, or seen the false Vicomte Granson until she had met him at the Croix Rouge, and that she was firmly persuaded that the shot which killed her son-in-law had been intended for her. He had no motive for killing M. de Villemont, but every reason for desii'mg to silence the tongue which could disclose so much of M. Jacques' past life." DIFFICULT TO IDENTIFY. 59 Mrs. Templar, when requested to do so, pro- duced the papers by which she had been deceived. M. de Blacourt and Pastor de Lantry both cor- roborated Mrs. Templar's evidence in many of the main particulars. When Marc was asked how he had failed to recognize Yicomte Granson in M. Jacques, he replied, — " That, in the first place, there was scarcely any light in the room where he had seen him, that the colporteur had kept the bedclothes as high as his mouth, and had, besides, drawn his cotton nightcap almost over his eyes ; besides which, the lapse of upwards of twelve years, had quite obliterated his recollection of the soi-distant vicomte, and he was not sure that even now, with his suspicions ex- cited, that he should be able to swear to M. Jacques being Granson." " I can swear it," said Mrs. Templar. Hereupon the juge d'instruction remarked, — " That it was strange how much more tenacious a woman's memory was than that of a man." Mrs. Templar said to Marc afterwards, — " You understand now how much Louisa and I 60 ONCE AND AGAIN. owe to the Gastineaux. I wonder how much more of evil to us is to come from that hated stock." The funeral of M. de Villemont took place on the fourth day from his murder. More than five hundred persons followed the body, some from respect and sympathy, others from that idle curi- osity which leads so many to go where others go. As the long procession, swelling in numbers as it moved on, had nearly reached the cemetery, it was met by two mounted gendarmes coming from the opposite direction, one of them having a man handcuffed, fastened by a leather strap to the holster of his saddle. The gendarmes drew on one side, saluting the hearse as it passed ; it was an open hearse ; the prisoner could see the coffin. The chanting of the priests and choristers ceased as they came on the group ; in place of the holy song, there was a murmur of horror, for in an instant it was known that the prisoner was the murderer of M. de Villemont. TJnpitying eyes turned to scan with curiosity the DIFFICULT TO IDENTIFY. 61 features of M. Jacques or Granson. Poor wretch, you could see by the uneasy way he moved his head from side to side, his staring first at the sky, then at the earth beneath his feet, how he shrunk from the hard gaze of the multitude. He had been captured at a village within a league of Bar le Due, and in this wise. In the town there was an old Protestant nurseryman of the name of Chevreau ; that dangerous individual in an argument — the reader of one book — Andre Chevreau loved an argument on any subject, best of all on religion — in his own opinion he always had the best of it with Catholics. There was one man who had beaten him with his own weapons, and that man was Jacques the colporteur, and Chevreau did not feel more friendly to Jacques on that ac- count. When it was known that the hawker had shot M. de Villemont, Chevreau was amono^ the most eager for his apprehension. On the morning of the funeral, Chevreau was returning in haste from a commercial expedition, in order to hear Chanoine Maillard's oration at the grave, which was expected to contain violent 62 ONCE AND AGAIN. accusations against Protestantism, when he espied some paces in front of him, a soldier. Tlie opportunity for talking was too good to be lost. " Hi — hi, mon camarade," halloed Chevreau, in his cracked treble. The soldier turned round, and laughed at the shrivelled little old figure hailing him as comrade. " You are going to Bar le Due ? let us travel the rest of the way together my friend," went on the gardener. " Good company shortens the road." " With all my heart," said the other. Chevreau began the conversation by a cross- examination. " Of what part of France was the young man a native? how old was he? how long had he served ? and pray, where ? " At the answer of " Algiers," to the last query, Chevreau suddenly placed himself face to face with his companion, and looked him well over. "You have been so far, and come back witliout a decoration ? " " I had no good luck ; it will come another day," replied the other cheerfully. DIFFICULT TO IDENTIFY. 63 "And so you have been to the east, and you did not find out the cavern they say this beastly east wind comes from ? '^ " Where's that, I should like to know ? " said the soldier. " I'll tell you what," continued Chevreau ; " if I weren't so old, I'd set off, and never stop till I had gone east enough, and then I would settle the matter by blocking up that sharp fellow's dwell- ing and get a cross of honour as big as two for my pains. Go to the east indeed, and do nothing ! " "I'll remember to look out for that same cavern next time I go, old gentleman," replied the soldier, adding, as Chevreau turned into a by- lane, "If that's your road^ we must part com- pany." " Not a bit ; I'll take you a short cut through the vines." They had gone perhaps fifty yards down one of the precipitous stony paths that furrow the sides of all the hills round the Bar le Due, when Chevreau said in a low voice :. 64 ONCE AND AGAIN. " Do you see that man skulking along there to the left ? " "Yes, I do." " That's the rascally colporteur who murdered M. de Villemont. and has made his beautiful lady a widow : a vile hypocrite ; we must seize him." The soldier shrugged his shoulders, saying : " "We soldiers leave that kind of work to the gen- darmes — it's their duty, ours is to fight. Good- day ; I won't forget the east wind." And the young fellow turned sharp round, retracing his steps, until he again reached the high-road. Chevreau, who knew everv short cut, w^as at the Caserne de Gendarmerie, which stands at the entrance of the Ville Basse, in half an hour from the time he had seen Jacques creeping through the vines. The colporteur was quickly apprehended ; he had been trying to satisfy his hunger with the grapes that had been left or dropped by the vendangeurs. Chevreau was in time for the Chanoine's oration, the gist of which was, tliat Protestantism was the root of all evil ; for instance, could any DIFEICULT TO IDENTIFY. 65 one deny that the marriage of M. de Yillemont with a Protestant lady had indubitably led to his being foully murdered by a disseminator of the false principles of Luther and Calvin ? " I could soon floor that fellow if I had him to talk to, for an hour;" said Chevreau to his neighbours. The juge d'instruction lost no time in proceed- ing at once to the first examinations, or proces Yerbal, of the De Villemont murder. Jacques, alias Yicomte Granson, refused point blank to give any account of himself. He asserted that M. de Yillemont's death was an accident, that he had never seen that gentleman in his life. He did not deny that he had fired (probably because the gendarmes had found a large horse pistol on him), and he was besides aware that M. Bredy, if not also Mrs. Templar, had seen him in the act of firing. He protested that he had aimed at a blue jay; after that he lapsed into obstinate silence. In the local papers it was announced after the simple relation of his capture, that " la justice informe." VOL. III. 44 66 ONCE AND AGAIN. The third day after his capture, the prisoner made a demand to be allowed to see the Protestant minister, M. de Lantry. The request was granted. His first words induced Marc to suppose, either that Jacques was insane, or intended to feign insanity, in the hope of saving his life. "You remember what I said to you, sir?" was how he began the conversation. " I have been pursued by the devil for years — he has got me now. I never meant to commit murder, not even to kill that old witch who has brought me to this pass. Satan whispered to me to do so, to stop her tongue ; 1 heard the w^ords as plainly as I hear myself speak now." " What you describe is by no means an un- common case," replied Marc, quietly. " The spirit of evil dwells in all our hearts. Every one of us has to keep watch and ward against its suggestions. You will find such a plea go for nothing with your judges as an excuse for a cruel murder." " Homicide, not murder," retorted the prisoner. " The old Jewish law, an eye for an eye, a tooth DIFFICULT TO IDENTIFY. 67 for a toothy a life for a life, exists no longer in any Christian country ; I cannot be condemned for that which I did not intend to commit, which I had no motive for committing." '' True, as regards M. de Yillemont ; but you admitted but now, that the devil whispered to you to kill Mrs. Templar — the bullet hit the TVTong person, but the intention to murder was there, M. Granson, for now I do perfectly remem- ber you." A sort of half smile crossed the adventurer's face. With a sudden air of braggadocia, he answered, — "I snap my fingers at your juge d' instruction ; a solemn young ass, placed where he is from interest, not merit — I laugh at your little snuffy procureur royal ; they can't touch me. Civis Romanus sum, I am a British subject. I sent for you not for spiritual aid, but to beg you, as an old acquaintance, to forward my demand for the inter- ference of the English ambassador." " A very Proteus," said Marc. " However, believe me, whatever may be your native country — 44—2 68 ONCE AND AGAIN. I should not be surprised to hear you call yom'self a Turk in five minutes hence — it does not free you from being amenable to the laws of the country in ■which you have committed a crime. Supposing it to be true that you are an English- man, all that can arise from that fact will be some communication from the British Govern- ment, praying that you may have a speedy and a fair trial." The prisoner mused for a while, and then said, — " You will never persuade me that I can be condemned for anything but homicide." "I am not your judge," said Marc. "I had hoped to find you sorrowing for the misery you have inflicted, sorrowing for the bereaved mother, the youncr widow — more than all, for the youno; man you so suddenly sent out of the world. I came here in the belief that you were repentant, for in my opinion 3'ou are a murderer." *' You have not much consideration for my feelincs in usincr that terra. Pray, M. le Pasteur, how do you know what you would have been, had DirnCULT TO IDENTIFY. 69 you been in mj place ? if you had liad my tem- perament instead of your own ? The force of circumstances makes us what we are — it's a mere chance whether a man turns out a hero or a rogue — the same qualities go to the making of both ; it's circumstances, and circumstances alone, which decide. I have been a victim all mv life to untoward destinv; we are doomed from our birth to be what we are. I see vou are in haste to leave me, sir; I will not detain you longer. Be so good as to remember that I persist in my declaration, that I had no intention of killing M. de Villemont." Marc, however, disiirusted with the criminal's conversation and manner, sought an interview with the procureur royal, to inform him of what Granson, alias Jacques, had declared. *•'! own I believe his assertion," said Marc. The accused, himself, rendered this effort in his behalf of no avail. When the turnkey went the next morning to look after his prisoner^ he found that he had hano;ed himself; he had evidently done the deed deliberately. The iron 70 ONCE AND AGAIN. grating of the window to which he had fastened the end of his cravat, was scarcely high enough to keep the feet of so tall a man off the ground, with- out his own determination. He had written in pencil on a fly-leaf of the Bible, left in his possession, *' I save my judges the trouble of condemning me : my real name is James Mc " the last svllable was illeofible. " I was once an officer in the British army. Requiescam in 'paceP It would be worse than useless to waste many lines on this miscreant. The revelation of his real country and station accounted for his know- ledge of Mrs. Templar's relations. Not long after the story of his crime and death had gone the rounds of the pubhc journals, M. de Blacourt showed Louisa a paragraph in the Debats, eluci- dating how the pretended Granson had managed to obtain so many of the papers and letters of the real Vicomte Granson. This latter gentleman, an emigre, as his father had been before him, had served with the British army in Spain, and was killed at Yittoria. After his death, his papers DIFEICULT TO IDENTIFY. 71 and valuables were found to be missing, and it was supposed that they had been abstracted by a man who had been cashiered just at that period, and was known to have been in M. Granson's confidence. 72 ONCE AND AGAIN. CHAPTER V. YOUTH AND CRABBED AGE. Two years have gone by since Madame de Ville- mont became a widow. Towards the close of that period, Fioretta von Ehrtmann came on a visit to her sister, Madame de Lantry. Fioretta scarcely looked a day older than she had done at Louisa's wedding. She was just the person to retain her Touthfal looks and spirits. She had no heart, and excellent health ; no doubt she will be one of the fortunate ones of this world. The sisters were in the garden, seated in a rustic bower of IMarc's own contrivino;. In sum- mer, Ismay passed nearly the whole day there, busy with her needle, yet not so busy, but that she could keep a watchful eye on the throe children rolling and tumbling on the grassplot. YOUTH AND CRABBED AGE. 73 The little thatched pavilion was also Ismay's salle cT audience duriiii]r the hot months. " This is the sixth time we have been in- terrupted this morning," exclaimed Fioretta. " Have you never a quiet hour, Ismay ? Must you always be at the beck and bidding of all your » husband's cono;reo;ation ? " Of course," returned Ismay ; " Marc cannot do everything." As she spoke, she threw down her work, for Edmee, her eldest girl, had fallen on a stone and cut her knee, and had to be comforted on mamma's lap. "Tiresome child," said Fioretta, in an aside; then aloud, " Give her a sugar -plum. I have something particular to say. Edniee, there's a pet, don't cry, and aunt Fior will buy you a dolL" When the small Edmee was soothed into a subdued whimper, Fioretta said, — " Do you know that Louisa and Gustave Gas- tineau will both be at the Prefecture soiree this evenino;. I would not miss the scene of their meeting for anything in the world." 74 ONCE AND AGAIN. " What do you expect to see ? " asked Israay. " The Proviseur is no longer the raw boy who did not know how to behave properly in society ; he is a thorough man of the world, and depend on it, supposing he should feel any emotion, he is perfectly capable of hiding it." " Of course, they will both do their best to appear indifferent, and they may manage to cheat strangers, but not me. I have an idea he got himself appointed proviseur here on purpose to be near his old flame." " I hope not," said Ismay ; " I don't believe he would have any better chance of pleasing Madame de Villemont, than he had of pleasing Louisa Templar." " He is very much improved in appearance," observed Fioretta. " He is grown uglier in my opinion," returned Ismay ; " the expression of his face is very dis- agreeable." " I don't dislike it ; he has a thunder-cloud look which always creates a sensation." " Thunder-clouds are not pleasant companions," YOUTH AIS^D CRABBED AGE. 75 said Ismay ; after a little pause, she added, " M. Gastineau's life has not been of a kind to make him an eligible acquaintance for women ; he is only fitted to be the hero of a melodrama." " How severe you ultra-pious people can be," exclaimed Fioretta ; '^ you can't exact the same rigidity of conduct from a man of letters, as from a pastor, my dear Ismay. You have no idea how his books made him run after in Paris, and what grandes passions he has inspired." " I don't wish to know anything about him, and if his novels are celebrated, so much the worse for France ; they deserve to be burned." " Ah ! but he says, it w^as that unfortunate first deception that ruined him, and made him take to naughty ways." ^' I will not talk of him, Fioretta ; I amx sorry you ever read a line of his." *^ Why do you allow him to visit here ? " asked Fioretta. . ^' He comes to see Marc. I have nothing to do with him, and I hope you will adopt the same reserve." 70 OXCE AND AGAIN. Perhaps, Fioretta had guessed truly, when she conjectured tliat choice, not chance, had brought Gustave Gastineau to Bar le Due. Gustave had achieved all that he had been ambitious of: he was one of the celebrities of the day, and he was now in a post, that of proviseur or rector of the Lycee of Bar le Due, which placed him on a footing of equality with the prefet and other notables of the department. He might now, certainly, address Madame de Villemont, without being accused of much presumption. If to do so, had been his motive in obtaining this appointment in the town she inhabited, if his love had reallv survived six years of dissipated life ; he had shown great self-mastery, for he had never yet sought to meet her. Once he had inquired of M. de Lantry, whetlier the story he had heard of M. de Yillemont's death were true, and i\Iarc had restricted himself to giving the precise details, including the discovery made as to the soi-disant Vicomte Granson, but Louisa's name had been mentioned by neither. Marc, being a man, and judging as a man, had YOUTH AND CRABBED AGE. 77 pooh-pooliecl the conjectures of the two women, for tliongli Ismay had not said so to her sister, she shared in Fioretta's belief of the motive which had brought Gustave Gastineau to Bar le Due. Marc said, it was one of those common coincidences in real life, which are somehow supposed only to occur in fiction. Louisa had not heard of Gustave beino: in the town, without agitation. She had a terror of meeting him herself, and she was further afraid of the effect his presence might have on her mother and M. de Blacourt. She felt as one who just emerged from a period of anxiety and trouble, and longing for nothing so much as repose, feels at the prospect of new complications and vexations. M. de Blacourt was at tliis moment staying at Clairefonds ; he had been compelled to be much there after M. de Yille- mont's death. Raoul had left a will, dated a couple of years back, by which, supposing he left no child, he constituted his mother, should she survive him, his heir, with remainder to half a dozen cousins 78 ONCE AND AGAIN. whom he scarcely knew by sight. Among other bequests was one of twenty thousand francs to Marguerite St. Georges. M. de Blacourt, as- tonished at the terms of the will, which could be regarded in no other sense than a proof of resentment towards Louisa, inquired of Marc whether there had been much dissension between husband and wife. ^^No open disagreement," was Marc's reply; " but at the same time no one could have supposed they had any cordial affection for one another. Madame de Villemont had, however, alwaj's treated her husband with respect, and he could answer for it that she had wished to do her duty. " Ah ! " said the marquis, *^ none are so vin- dictive as those whose passions have not been worn or rubbed down by the wear and tear of the world. This will is a revenge for some secret wound inflicted on Raoul's vanity." Very quickly after she became a widow had Louisa received letters from men of business as to the succession of her husband's property — letters YOUTH AND CRABBED AGE. 79 that were Greek to her. She had taken them to M. de Blacourt for explanation. " But Clairefonds — they cannot turn me out of Clairefonds, can they ? " '' I am not sure ; they mean to try, you see." " Have I nothinn; then ? " asked Louisa. " You have the dowry secured to you at your marriage." "It will be dreadful to be turned adrift into the world," said Louisa ; " I had so hoped this was always to be my home. And poor mamma ! she is not able for a rouojh life now. Would my money be suflScient to buy Clairefonds ? " ^^ No, certainly not," said M. de Blacourt. Louisa looked very sad as she heard this decided negative: she answered, — '•' ll it is right that I should go, I must be resigned. Will you tell me what to do with these letters ? " The marquis could not leave this helpless young creature, so thoroughly incapable of defending her own interests, unaided. Up to that day there had been no resumption of their 80 ONCE AND AGAIN. former habits of intercourse, broken at the time of Louisa's confession of her luckless promise to Gustave Gastineau. Though her heart impelled her towards M. de Blacourt, though she longed to break through the reserve subsisting between them, Louisa Avas withheld by a doubt whether the marquis had not really lost all affection for her ; hitherto she had had only a feeling of morti- fication at his having secured her a dowry ; she would have been glad to thank him now, to tell him that she principally desired to retain Claire- fonds because it had been his gift. She would have willingly put the question to him why, not liking his cousin, he had done so much to facili- tate her marriage with Raoul ? She wanted to pour out her inmost feelings, to beg him to forgive her petulance that day when she had decided her fate ; to say, you were too good, too generous to me, I was imn;ratcful, but it was in io;norance — forgive me, and let me be to you the Louisa of other days ! There was, nevertheless, some barrier to her saying this — a barrier she could not over- leap. Was it in her, or was it in him ? She YOUTH AND CKABBED AGE. 81 tliouglit it was in him ; one word said as of yore, and slie would have spoken out ; he seemed to rein her back from all effusion. As she sat before him with such scared eyes, such an anxious, help- less look on her lovely young face, she reminded him powerfully of the little Louisa of the Rue de Varennes, who had always run to him for help, in her child's troubles. In a voice of repressed emotion, he said, — " Will you let me manage all these affairs for you ? being in some sort your relation, no one can miscontrue my interference." Louisa, still the same Louisa of old, seized his hand, and kissed it in spite of his resistance. "Oh! will you? Whatever you think right I will do." " You mav trust me," he said. " Trust you ! " she said, in such a grand tone of reproof that he should imagine she could doubt 1dm ; then almost in a whisper, " You forgive me?" "'Hush! it's all forgotten, as if it had never been." VOL. III. 45 82 ONCE AND AGAIN. M. de Blac ourt found In the dowager Madame de yillemon t a spirit of hostility difficult to deal with. She took her stand on the circumstance that the sum reco2;nized in the contract of mar- riage as Louisa's dowry had never been paid. M. de Blacourt declared that his gift of Clairefonds depended on the condition of a hundred thousand francs being assured to Louisa. The dowager shifted her ground ; she would pay that sum, but her daughter-in-law must quit Clairefonds. It was only by the sacrifice of a considerable sum of money that M. de Blacourt could reinstate Louisa as mistress of Clairefonds. When the suit was stopped, all he told her was, that she was now in safe possession of Claire- fonds. The day that M. de Blacourt announced his intention of returning to Paris — he had been, wdth only short intervals of absence, an inmate of Clairefonds for months — Louisa asked, — " And when are you coming back ? " " I shall wait for an invitation." YOUTH AND CRABBED AGE. 83 " How I wish you were not going away at all; I shall feel so lonely when you are gone." " You have the De Lantrys and the St. Georges, all your staunch friends," he replied. " That is true, but none like you." " Well, I am certainly an older friend than any of them. You sat on my knee nearly a score of years ago ; still, I am not sure that it would do for me always to be here ; however paternal I look, I am not your father." "I am sure I love you as dearly as if you were," exclaimed Louisa. He did not reply directly ; at last he rose briskly from his chair, and said, — " Well, well, my dear, I will see you again soon ; in any difficulty write to me." As he was passing one of the great mirrors in the salon, he stopped and took a look of him- self. " What a greybeard I am ! Ah ! one grows old ! " "Not you, indeed," said Louisa; "it's the light. 45—2 84 ONCE AND AGAIN. I look ten years older than I am in that glass." And she went and stood by him. " We make a nice contrast/' he said, and smothered a sigh. " We look very well together," she said, affec- tionately. "You grow every day more like what you were as the child Louisa." " It's the calm of my life," she replied ; ^' pro- mise not to think the worse of me for what I am going to say," she added, almost in a whisper. " Sometimes I feel so happy; I can't help it." " God grant you may have many years of happiness, my dear ! " and he laid his hand as in benediction on her head. She thought she saw tears in his eyes. Many a victory won over self, for which there is no victor's crown. "' Les plus vaihans sont parfois les plus infortunes," says Montaigne. All honour to those brave ones who dispute bravely, and inch by inch, the invasion of any meanness or egotism into their souls ! INI. de Blacourt stayed away all one winter and YOUTH AND CRABBED AGE. 85 spring from Clairefonds, but keeping up an animated correspondence with Louisa ; he had at last again yielded to her entreaties to come and spend the summer with her. The only change that struck him on arriving was in Mrs. Templar ; he wondered whether Louisa was as blind to it as she appeared ; all the old lady's bitterness and sternness were gone, she showed a childish obe- dience to her dauo;hter, manifestino; for her a sort of ecstatic admiration. If Louisa were long silent, Mrs. Templar would say, time after time, — '^ My dear child, keep up your spirits ; who knows what may happen yet ? " Once M. de Blacourt tried to sound Louisa on the subject, saying, — " You are not uneasy about your mother, are you ? " " O dear, no. Mamma is very well in mind and body ; she has nothing to vex her now, and that makes the difference you observe in her spirits. I assure you, mamma, is very well and happy." M, de Blacourt believed that Louisa was doing 86 ONCE AND AGAIN. what so many do — she was endeavouring to ignore that which she was frightened to believe. The reader has now a knowledge of Louisa's situation up to that evening in which she knows she is going to meet Gustave Gastineau — the successful man. ( 87 ) CHAPTER YL OLD FEIENDS MEET AS NEW ACQUAINTANCES. Madame de Yillemont entered the great salon of the Prefecture leanmg on M. de Blacourt's arm. A slight flutter of spirits had brought back to her cheeks the delicate rose tint which had belonged to her girlhood. She was probably more touch ingly beautiful at four-and-twenty than she had been at eighteen ; there was more of softness and feeling in her face now, than then ; but the heightened colour made her on this evening look like the girl Gustave had known and loved. " She has more the appearance of a bride than a widow," observed one of a group of men gathered near the door through which she had passed. (( a 88 ONCE AND AGAIN. Louisa was dressed in one of those sliining pale grey silks that have liigh wliite h'ghts. " What spkuidid eyes ! Where did an Engllsli- woman find those black eves ? " said another. " How those long lashes sweep her cheek I " Gare ! Severin de Pressy hears you." I'll lay you any wager you please that she marries that male duenna of hers before the year's out," observed some one else. A little circle of her intimates formed round Louisa. Colonel St. Georges placed himself (in spirit) at her feet; Marguerite was seated by her side; it was Marguerite's first soiree. Fioretta was there, tr3'ing to entice Severin into a flirtation ; Madame Bredy with good stupid Arthur joined the party ; JNL de Blacourt stood behind jMadame de Villemont's chair. Louisa strove to take her part in the conversation, to appear unembarrassed, but she had a sensation as if some power were forciuii her to look in a certain direction. She resisted, conscious that she was resisting, for the space of, perhaps, ten minutes : at last, she was so overpowered by this unknown influence, that OLD FRIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 89 she could not understand what was belno- said to her; she smiled and felt as if the smile had become fixed on her face. She yielded and looked. Gustave was standing by himself in the corner of the room nearly facing her, his eyes were fastened on her. She moved uneasily in her chair^ opened and shut her fan, turned to speak to M. do Blacourt, all the time wincino; under the dominion of that fixed gaze. Again her eyes turned involuntarily to the proviseur. How altered he was : he had gained, as Ismay had remarked, the air of a man of fashion; he was no lonofer thin, he was broad of shoulder, of an upright carriage, holding his head high. The thick rouMi hair which she used to laugh at and to scold him about, had acquired a gloss like that of the raven's wing and waved softly about his temples. He had had no beard six years ago, now he had one both black and curly. In spite of all these advantages the proviseur was not a handsome man, and certainly not pleasant-looking as he stood gazing at Louisa 90 ONCE AND AGAIN. and forcing her to return his gaze. Presently Fioretta and Marguerite went away to dance. M. de Blacourt had acceded to the prefet's request that he would make one at a whist- table provided for the President of the General Council, then on his rounds. Madame Bredj, too fat to figure in a quadrille, and Colonel St. Georges too old, alone remained wath Louisa. The proviseur came straight to her, making her a most unexceptional bow and begging to recall himself to her memory. Louisa, though she felt as if she were dreaming, and though she had a sensation as if she were fallincr down a precipice, played her part nearly as well as he did. In right of being a woman, she ought to have showed herself the superior in self-possession. But she now understood the pain she had once given him ; she was repentant and a little alarmed also, whereas he was nerved by an undying resentment. lie took a chair by her side and began by inquiring, " If she liked Bar le Due ? " " Very much," she answered. He arched his heavy eyebrows and said. OLD FRIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 91 ^^ You astonish me. What attraction can this pretty gossiping country town have for you ? " " It gives me a pleasant home and good friends/' she rephed. .,■; *•' Ah ! " he ejaculated, with a sort of musing, absent air as if he scarcely understood what she had said. Louisa, seeing him close, was struck by the deep lines of his face. Had she not known his age, she would have guessed him to be at least ten years older than he was. At one moment she thought he was falling asleep; she would have wished to change her seat, but she actually had not the courage. Presently he roused himself, turned his eyes full on her, and asked, — " So you believe in friends, believe in disin- terested affection ? " " Indeed I do," she answered. " Then I must suppose you are capable of what you have faith in ? We only believe in qualities which we ourselves possess." There was something inexpressibly painful to 92 OXCE AND AGAIN. Louisa in the way the proviseur looked her over. She drew her lace shawl close about her. "Are you cold?" Was it only her fancy that there was mockery in his tone. Twenty times had she been on the point of inquiring after liis mother and Antoinette, and twenty times had she repressed the inquiry. She[confessed to herself that it was safer to keep to generalities ; he might, and probably would, make her feel that she had no right to resume any intimacy. She herself was so busied with the past, that she made sure he must be equally so. Curiously enough, as he sat by her, speaking to her, she was fast losing the feeling of his identity with the Gustave Gastineau she had known. A tray with refreshments was brouo;ht to Madame Yille- mont. " Permit me," said the proviseur, and he presented her an ice with a nonchalant yet well-bred air. One of his hands was unirloved, and she remarked how smooth and white it was ; the caterpillar had become a fine butterfly. Louisa was thankful when Fioretta and Mar- guerite returned to her. Gustave relinquished OLD FRIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 93 Ills chair to Fioretta. She welcomed him gaily and plunged at once into reminiscences, winding up with this giddy speech, — "You and I, M. Gastineau, are the only unmarried ones of our old set." " Yours the fault," he answered with a laucrh. Fioretta evidently took this answer as a compli- ment. ^^ My romance is to come," she observed ; " the others have finished theirs." " Remember, however," he said, " that a rose has but a day." The band was playing a waltz ; Gustave exclaimed, — " That music is irresistible, is it not ? " His eyes where directed to Madame de Yillemont as he said this. " Nothinsj more charmincr in life than Strauss, and a sylph for a partner. Do you dance ? " Louisa was about to decline, when he bent forward and in a half whisper added, " Will you introduce me to your protegee with the seraphic expression ? " Madame de Yillemont said, — 94 ONCE AND AGAIN. "Marguerite, Monsieur Gastineau begs the honour of dancing this waltz with you." Louisa calHng him Monsieur Gastineau struck the proviseur as being as unnatural as his leading off a young girl to waltz, did Louisa. When he had Marguerite's arm within his, he turned his head to Madame de Villemont, and there was a wicked smile on his face. " He has not forgiven me, he never will," thought Louisa, and something like regret fell on her. " So you and the proviseur have made it up ? " said Fioretta. "I am so vexed to have missed seeing your first meeting. How was it ? did you shake hands, did you ask his pardon ? " '- M. Gastineau is too well bred to refer to anything that could make me uncomfortable," said Louisa. "My dear Fioretta, if you have any kind feeling for me, do not rake up subjects better forgotten. M. Gastineau and I meet as new acquaintances — do believe it, otherwise you will always be making some allusion that will wound one or the other." OLD FRIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 95 e( How tragically you take the matter," said Fioretta. " You had much better have been frank at the first, allowed that you had been two silly children and made it up. Now, you will always be in an alarm." " I dare say you are right, but I could not do what seems so easy to you; promise me, to be on your guard, Fioretta." " I'll do my very best, and if ever you feel awkward with your old love when I am by, I promise to flirt furiously with him for your advantage." Madame de Villemont was not aware that two persons had been watching her with almost an equal interest during her conversation with the pro- viseur. M. de Blacourt had early freed himself from the whist-table and had been a spectator of the meeting. Acquainted as he was with the previous history of Louisa and Gustave, he understood pretty well every change of her countenance. Severin de Pressy was the other watcher. He had no other interpreter of what was going on. 96 ONCE AND AGAIN. but tliat singular power of divination bestowed by love. It was enough ; he comprehended that the proviseur had some influence over Madame de Villemont. which he was usino; unmanfuUv. He saw the malignant smile thrown back on Louisa. It seemed to Severin like the fatal glance from an evil eye. As soon as Fioretta had joined the waltzers, he went to Madame de Yillemont. He did not ask her to dance ; he was certain she vras in no mood to do so, but he exerted himself to amuse her, returning to the subjects which in those happy days when he was a constant visitor at Clairefonds, had had so much interest for her. Louisa listened and answered coldly. The very gentleness and kindness with which Severin spoke to her, worried her ; she wished he would leave her : he was in her wav : she did not want the chair bv her side to be occupied by him. IMarguerite returned to her chapcrone greatly excited by the knowledge that she had danced with an author. " And he spoke to me," said the novice, " as if he had been any other man." OLD FRIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 97 The proviseur was at that moment, as Louisa perceived, surrounded bj a bevy of ladies — the prefette among them — and all eager for his attention. M. de Blacourt thought she had had enouo;h of it, and came forward to tell Louisa the carriage was waiting. He offered his arm, and Severin walked on her other side; Colonel St. Georges took care of Marguerite. As they were leaving the room, the proviseur followed them. He it was who found Madame de Yillemont's cloak and wrapped her in it; he it was who led her to the carriage. " Is Clairefonds forbidden ground ? " he asked, in a very low voice. Louisa rallied her composure, and replied, — " I shall be very glad to see you there." He put her into the carriage with a care for which M. de Blacourt could have knocked him down, and Severin as willingly have shot him ; instead of which, the three gentlemen exchanged bows. For five minutes after leaving the prefecture, Louisa did not speak. When she recovered her OL. III. 46 08 ONCE AND AGAIN. presence of mind, M. de Blacourt was questioning Marguerite as to her sensations at this, her first dance. He was always successful in winning the confidence of young girls ; there was united in his manner, when he chose, a gentleness and a sportiveness which made them forget his age. Marguerite avowed " that it had been just what she fancied fairyland must be ; she had never imagined there were so many beautiful ladies in Bar le Due, or that dancino; could be so delightful." When Maro;uerite had been left at her uncle's house, Louisa took the opportunity afforded by their being alone, to say to the marquis, — " The proviseur asked permission to call at Clairefonds, and I gave it. Was I wrong or ridit ? " " You had no alternative, my dear," replied M. de Blacourt : every day his manner grew more paternal. " I hope mamma will not be displeased," went on Louisa ; " I should be very vexed if she were to OLD FEIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 99 be rude to him ; it is so different now from when we were both young." " The proviseur must have been aware that your mother was living with you, when he made his request ; he cannot have forgotten Mrs. Tem- plar's peculiarities of temper and opinions ; there- fore, he means to put up with them." " He has got on very fast, has he not ? " said Louisa; " he is very young to be proviseur." *^ He is a clever, energetic man, and ambitious ; besides, he has influential friends." " You know something about him, then," said Louisa. " Yes, his books have brought him before the public. I have never read a line of his novels myself, but I have been told that in spite of a deplorable laxity of tone, they show great talent. He is the spoiled child of a certain world of which you know nothing." The carriage stopped. What the marquis had said was meant to warn Louisa, without exciting her suspicions that he was opposed to her reuew- ing her acquaintance with Gastineau. 46—2 ICO ONCE AND AGAIN. The warning was unperceived ; what had fallen from him only served to whet her curiosity. Louisa thought a good deal about the proviseur before she went to sleep; — thought of him not in any con- secutive manner, but very chaotically. The result had justified his assertion, that he had something more than common in his brains; he had been riiiht in havinn; faith in himself; he must have had great gifts to have enabled him in such few years to conquer a name and position for himself; and so then the lover she had disdained had been eagerly sought after by many. She blushed as she recalled one of M. de Blacourt's observations as to Gustave's popularity. She wondered that lie had asked leave to visit her — that did not seem as if he were unforgiving. How would it be? Louisa had not answered that question when she slipped off into sleep. M. de Blacourt did not breakfast with Madame de Villemont and her mother ; he had a small suite of rooms to himself on the second floor. Of all domestic arranirements abhorrent to the mar- quis, that of three or four people always together OLD miENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 101 in one room was the most so. He said that *^ neither reading, nor writing, nor even good humour, could be hoped for under such circum- stances. To make social intercourse agreeable, we must earn it by a certain abstinence." Louisa therefore being alone with Mrs. Templar at breakfast, could tell her in English, without danger of being understood bj the servant wait- ing, that she had met Gustave Gastineau the evening before at the prefecture. " How did he come there ? — is he the butler ? " Louisa was startled by hearing again the old sarcastic tone which her mother had appeared to have entirely lost after the tragical deaths of M. de Yillemont and the colporteur. " He is proviseur of the Lycee, mamma." '•And what's that?" " The same as principal of a college in England, I believe." " A schoolmaster, you mean." " No, dear mamma ; it gives the person who holds it an excellent position, I assure you. M. Gastineau is also celebrated as an author." 102 ONCE AND AGAIN. " An author ! " repeated Mrs. Templar, with supreme contempt. " He had better have stuck to his cousin's shop." Louisa began to despair of inducing her mother to be civil to the proviseur. '' Now-a-days, mamma, authors rank very high ; they are the honoured guests of princes." "Ah! well, my dear, I know that customs have changed since I was young : an author would never have been invited to mv father's table. There's a story about Samuel Johnson and a screen — but my memory fails me sadly, Louisa." The effect produced by the familiar and hated name was already evaporating. " M. Gastineau asked leave to call here, mamma, and I said that he might come. I hope his doing so will not vex you." " Nothini: vexes me now, my dear." Mrs. Templar began to whimper like a child. " I don't wish to interfere with any one's pleasure, or to be a burden on any one." "My dear mother, what makes you say such OLD FRIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 103 unkind things, so without any foundation," said Louisa, kneeling down before Mrs. Templar, and caressing her. "I feel in the way, my dear. Old people should keep out of sight — they've had their day : make the most of your youth, my dear. I am sure if it is any pleasure to you to see this proviseur, I'll do my best not to offend him." " My visitors must do their best to please you, mamma ; if they do not, they must not come here. Now, then, will you come into the garden and gather the flowers? no one can make a bouquet like ^ou." It was some time before Madame de Yillemont succeeded in restoring Mrs. Templar's serenity. When at last she had been coaxed into the garden, she turned to Louisa with a jaunty air, and said : '^ This sunny morn, dear Roger, gars my bluid run cheery." Tears welled up to Louisa's eyes, as she heard the tremulous voice, and looked at the bent figure and the haggard face. The image of ]Mrs. 104 ONCE AND AGAIN. Templar as she was in the Rue de Varennes and at Yersailles, rose before Louisa so vividly that she seemed to see her mother of that time, standing by the side of the ruin of to-day. " Come, no sad faces," suddenly exclaimed Mrs. Templar; '' you have had real trouble enough, child ; don't begin to be fanciful, you are at 3^our very best now ; who knows what may be in store for you ? — it doesn't become you to look grave, Louisa — smile, my dear. What a merry child vou were, never still an instant, and so sharp, there was nothing you did not understand. Lady Theodosia called you Smiler. Really I don't see any reason why you should look as grave as a judge, or go about hanging your head like a broken lily ; walk, and dance, and talk, and you will soon o-et your beautiful colour back aiiain. I am sure I've no idea why the young women of the present day should be so different from those of my time, now not one of them has the strength of a fly ; I believe it's that constant stooping over books. j\Iv father said when a woman knew how to make a shirt and a pudding, and play * Scots OLD FKIENDS AS NEW ACQUAINTANCES. 105 wlia liae wi' Wallace bled/' she knew as mucli as was good for her. I have no opinion of this new- fangled way of educating girls, as if they were to go on the stage. I let myself be persuaded by that German busybody to take you to Paris, and what has it done for you ? — you're a widow, and as for her mrls, one is a married slave, and the other an old maid. If I were to have fifty daughters, they should be brought up on milk and porridge, and only taught to do white seam. Remember what I am saj'ing to you, Louisa, when you have girls of your own ; your old mother is as wise as her neighbours." And so maundered on Mrs. Templar, quite forgetful of Louisa having spoken to her of Gustave Gastineau. Many an hour did Louisa spend hearkening to unmeaning chatter like this; she never tried to stop her mother by any overt interruption, no, not even by a moment's inattention. Mrs. Templar rarely spoke when there were visitors ; if she did, her daughter knew how to obtain an appearance, at least, of respect for her mother's disjointed, talk. No one, not even M. de Blacourt, was sure that 106 0^'CE AND AGAIN. Louisa was aware that her mother's mind was weakened. She showed now the same passionate affection for her mother which had been so remarkable in her as a child. / ( 107 ) CHAPTER VII. SIGNS. The proviseur did not come, as Madame de Ville- mont had expected, the day after the soiree at the prefecture. He allowed three days to elapse ere he made his appearance at Clairefonds. During those three days, Louisa went over in her mind every event of her life connected with Gustavo Gastineau, and the more she thought on the sub- ject the more surprised she was that he should seek to renew any intimacy with her. His having sent her his books, those cruel denunciations of herself, was a circumstance of itself sufficient to bar any intercourse between them. She de- cided that it would be wiser that they should remain as strangers to each other, and when the lOS ONCE AND AGAIX. third dav came and went without a visit from him, she supposed that he, on further consideration, had come to the same conclusion. DuriuiT those three dars, she read over the two novels he had sent her. This time of readinor she dwelt longer on the description of his early love for the heroine. The episode was charming — redolent of the spring season of a human heart — it £:ave vou the feelino- you mav have experienced when Iviuii dav-dreaniins; in some boskv clen, on the grassy bank of some clear, prattling stream, — so clear that you can see every pebble in its depth. Tears dropped from Louisa's eyes over this picture of Gustave's first love. She did not say it aloud, but she said it in her heart, '* I did not recognize the precious jewel I possessed : it looked so like a common rouirh stone.*' The historv of the hero's sufferincrs, the subse- quent degradation of his character attributed to the treachery of the woman he had so adored, pierced Louisa's heart, but still there was a fascination for her in every bitter word — in everv denuncia- SIGXS. 109 tlon. '•' How he must have loved me," whispered the inner voice ; and it added, **' Can sach a love die ? " The question engaged all her thoughts. The proviseur came one afternoon when Madame de Yillemont had ceased to expect him — she fan- cied he was agitated, perhaps he was — and she exerted herself to make him feel that he was welcome. She was indiornant with ]SL de Blacourt for being so little cordial, though, in &ct, the mar- quis, penetrating her anxiety, entered more into conversation than his inclination would have led him to do. M. de Blacourt was sorrv to see Gustave at Clairefonds ; he knew Louisa thoroughly; he foresaw, from her present solici- tous manner, what was to be dreaded from her desire to make up for the past, and he had a re- pugnance to the proviseur he had never had to GiLstave Gastineau. Within the last two davs the marquis had bought and read Gustineau^s novels; he found in them talent enough and to spare, eloquence and passion also, but also an utter want of purity and principle. Gas tare's mode of analyzing and of tracking the motives 110 ONCE AND AGAIN. of action betrayed a complete disbelief in disin- terestedness. Now, M. de Blacourt reasoned thus : — Every writer consciously or unconsciously puts himself in his works, and he who is unable to describe generosity and self-sacrifice, who, when he tries to paint a virtuous woman, gives us a stupid doll, cannot have much feeling for or appre- ciation of goodness. M. de Blacourt had sought to turn to some account those three days between tlie soiree at the prefecture, and the proviseur's visit. He had spoken to some of the leading men of Bar le Due. They had all given Gastineau high eulogiums for his admirable performance of the duties attached to liis post; the members of the administration thought well of him. The most fashionable ladies of the town, who saw all things, heard of all things, talked of all things, had nothing to say against him. The proviseur was well spoken of everywhere. To say that the marquis was re- assured would be to state what was not the case. He was as much dissatisfied as ever, for he was of the opinion of the man who assei'ted that the SIGNS. Ill human being for whom every one had a good word must be but of little worth ; the universally popular individual could have no fixed principles of his own, for fixed opinions indubitably bring the holder of them into collision with those of opposite views. However, he had no ground for any warning to Louisa, and the marquis could not resist the mute pleading of her eyes, to be friendly to Gustave ; but what he did was far from satisfying Louisa. What with the marquis's coolness and Mrs. Templar's awkward inquiries about his mother and sister, Louisa felt sure that the proviseur would never repeat his call. She was dull and dispirited all the evening. She answered an ob- servation of M. de Blacourt's captiously, saying, " I can't understand why people should always be unkind to the friends of their friends. It is such a petty jealousy." She spoke with extraordinary petulance. " Do you accuse me of being jealous of Gustave Gastineau," asked M. de Blacourt, with a pitying smile. 112 ONCE AND AGAIN. " I am sure you have no cause," retorted Louisa, '^and that's why I wonder you sliould not have been more cordial to M. Gastineau ; you know how ill I behaved to him." " My dear," said M. de Blacourt, kindly, " be- ware of extremes." He always spoke to her now, let her mood be what it mifrht, like an indu]o;ent father. " Ah ! poor Louisa," interposed Mrs. Templar, " she always was either crying or laughing ; never could take things easily." Then she added, " Come here, child," and when Louisa was close to her, she said in a whisper, " Don't behave ill to M. de Blacourt — he is your best friend — he loves you — your mother tells you so — and, Louisa, better be an old man's darling than a young man's snarling." Louisa put a sharp curb on herself, and received the unpalatable advice with a show of patience. We have all read of those enchanted roads, out of which unwary wanderers could never find their way until the genius of the place dissolved the charm. Louisa had already stepped into one of SIGNS. 113 these magical paths, and her truest friend could not help her. All he could do was not to fret her spirit, and to wait until his aid could avail. He foresaw that the time would come when she would need a true heart and a strong arm. Not an evening now save Sunday that Madame de Yillemont was not from home. She accepted every invitation to dinner, soirees, or picnics. When she had no party to attend, she would go to Madame de Neuville's or the prefecture. The presence of one person had become necessary to her. As soon as the proviseur was in the same room with her, she subsided into tranquillity. The restless turning of her head, the inattention of her ear, the anxiety of her eye, all ceased. The tension of her fii^ure chano;ed into the laniruor of repose — her eyelids drooped, the long lashes making a shade on her clear cheek — her lips wore a happy smile, and when she laughed it sounded like a child's sweet lauo-h. She was often silent without knowinor it. Gustavo watched her, divining her every motion with the penetration of a man who had for VOL. III. 47 114 ONCE AND AGAIN. years applied himself to the dissection of the female heart. She often quivered from head to foot under his fixed gaze, and only when every involuntary gesture hetrayed her feelings, would he place himself by her side. She would then take a furtive look at him, and a glow of pride, the pride of a woman in the man she worships, sent a flush to her cheek. " How superior were those strongly-marked features, that pallor of the large brow, to the mere everyday handsomeness of Severin de Pressy. How she gloried in the sunken eyes, with their circle of bistre, as proofs of thought and mental labour. She had no idea how transparent to every one was her preference. She did not know how her colour fluctuated when Gustavo came near her or left her. Women rarely imagine they show the symptoms they so quickly detect in others. Louisa never perceived how men had begun to vacate their seat at her side whenever the provi- seur approached. Some of the more mischievous of her acquaintance would speak slightingly of Gustavo's talents, declare they considered , him SIGNS. 115 over-rated, for the amusement of seeing her fall into the trap, and fire up in defence of him. Severin de Pressy was the only one who persisted in offering to Madame de Villemont those attentions which she desired only to receive from another. He put a climax to his misdeeds wdien, on one occasion, he favoured her with his opinion of the proviseur's writings. He forced the subject on her, evidently that he might satirize them. He had no idea, poor fellow, on what doubly tender ground he was treading; he was a thousand leagues from supposing he was addressing the original of Gustave's heroines. " M. Gastineau's style is smart, and dazzles at first," said M. de Pressy ; ^' but as for ideality or poetry, strength or solidity, you seek in vain — a selfish, gross materialism pervades them." Louisa wondered for an instant whether M. de Pressy had lost his reason ; then she said, witli biting coldness, — " As our opinions totally disagree, we need not continue the conversation," and she turned her back on him. 47—2 116 ONCE AND AGAIN. Another person, and one who had hitherto been dear to Louisa, became, about this same time, an object of fear, and certainly of jealousy. One morning. Marguerite St. Georges said abruptly to Madame de Villemont, — " Madame, how shall I dress my hair when I am married ? " She had been having a singing lesson, and she was alone with Louisa. At this unexpected ques- tion, Louisa, who was still seated before the piano, turned round to look at the speaker, and saw- Marguerite standing before one of the mirrors, smoothino; with her hands the thick braids of black hair framhio; her face. " Are you going to be married ? " asked Louisa, astonished. " Not yet," said Marouerite ; " but when I do, this way of wearing my hair would not suit a married woman — it is only nice for a girl." *' It would do very well, if you marry while you are young. You would look a pretty figure in a cap with ribbons." SIGNS. 117 Louisa left the piano, and took her usual seat in the window, before her own little table, on which laj her favourite books, her desk, and work-box. The desk and work-box were elegant toys ; they were not those of a person who habi- tually worked or wrote. Not an end of thread or silk hanging loose ; the painted china stopper of the ink-bottle without a stain ; the pens, the pencil-case, the velvet lining, all bright and fresh. The books alone had the appearance of being in constant requisition : a paper-cutter was in one, another was full of withered flowers (the flowers that Severin had taught her to know), serving as markers for favourite passages. Marguerite left her station before the glass, and came and sat down at her friend's feet. " Madame, how old is Mdlle. Fioretta ? " " Three-and-twenty," said Louisa, " Of age, and two years more, and not yet married ! " exclaimed Marguerite, her eyes as widely opened as their formation allowed. " Oh ! that is terrible ! " " There are many others whom you know who 118 ONCE AND AGAIN. are not married, and yet tliey are older than Fioretta." " True ; but there is a reason in their case — they have no money, and they could not expect to be married ; that is never done, to be married without a dot I have a little money." " My dear girl, would it not be better to live and die unmarried, than to marry some one who marries you only for your dowry ? " '- Live like ray aunt ! Oh ! dear madame, I would rather throw mvself in the river. Oh ! no, never ! " Louisa bent down, and looked fondly into Marguerite's face ; the girl's eyes flinched from meeting those of Madame de Villemont. *' What has put this idea of marrying into your head ? " asked Louisa. Marguerite played with the trimmings of Louisa's dress ; then, with very red cheeks, and an attempt at a laugh, she said, — " It can't be wrong to wish to be married ; so many good people are married. You think me very naughty, I see," went on INIarguerite, tapping SIGNS. 119 Louisa's hands, to rouse her from a reverie into which she had fallen. " Not at all," replied Madame de Yillemont, drily ; " French girls are so used to hear mar- riage discussed as a commercial affair, that they talk of marrying as they would do of taking a house or going into business." " And in your country, madame, is it dif- ferent ? " " The persons who marry usually choose for themselves ; they are allowed to know something of one another; and generally they have a little aflfection the one for the other before they are tied together for life." " That does seem a better way," said Mar- guerite. " Madame, did you ever see Mdlle. Marsau Dupont?" " Yes, I have seen her once or twice." " Is she fair or dark ? " " Fair, if I remember right, with a high colour." " Did you think her pretty ? " " Not very ; but she has a nice figure." 120 OXCE AND AGAIX. <( ee They say she is very pious," said Marguerite ; spends ahiiost all the day in church ; and she has eight iniUions, they say, and that she could marry any one she pleases." "As for the eight millions, I doubt the fact; but even with the quarter, she will not need a lantern to find a husband," answered Madame dc Villemont. Louisa never thouo;ht of askin<2: herself what connection there could be between Marguerite's projects of marr^^ing and Mdlle. Dupont's personal appearance, or she might perhaps have recollected that it was rumoured that Mdlle. Dupont was to be married to Severin de Pressy. Louisa never so much as remembered j\L de Pressy's existence ; she was quite absorbed by a ridiculous pre- conception. It is a way women have, that the moment they seriously care for a man, he becomes the oni}'- man worthy of affection in the world. If they suspect any girl or woman of being in love, they are stone-blind to the probability, or even the possibility, of its being with any other than the SIGNS. 121 one tliey themselves prefer. On the smallest j)retext they become jealous, and therefore unjust. While Marguerite had been so suspiciously ques- tioning her as to Mdlle. Dupont, Louisa had been weavino; a romance of her own — the foundation for which was Marguerite's praises of the provi- seur. Poor little Marguerite had still much of the terrible penetration of children (a gift which seems to diminish in proportion as experience augments), and, to give pleasure to Madame de Villemont, she would often talk of M. Gastineau, ask manifold questions as to his writings, and speak admiringly of his being so good-natured to such a poor ignoramus as she was. Louisa now remembered all this, and at once jumped to the conclusion, that Margaret's sudden and anxious thoughts about marrying, were con- nected with this admiration of the proviseur. To her own distress, Louisa began to feel that the presence of Marguerite was disagreeable to her. She would say to herself, why should I feel so resentful to her ? she only expresses the current habits of thouMit of those about her. 122 ONCE AND AGAIN. Louisa tried to blind herself to the state of her own feelings ; she yet held back from self-exami- nation. She did more, she began to occupy her leisure hours with speculations as to the likelihood of Marguerite attracting the proviseur, and fancied herself sincere when she decided that it was no affair of hers. She was cured of this self-decep- tion by the help of Fioretta. This young lady had hitherto found flirting a very amusing pas- time. She practised her powers on every man she met, and, of course, her former acquaintance, the proviseur, seemed to her worthy game to be brought down by the shafts of her vivacity. But he declined her every challenge, which piqued the thoughtless little German into using the more subtle weapons of sentiment. She began, at first, by feigning a preference ; a dangerous play, which often turns into sad earnest. Suspicious symptoms of a real malady were soon manifest in Fioretta — she took pleasure in saying disagreeable things of and to Louisa. It happened that Fioretta had been present at a conversation, when some one had remarked on the extreme youthfulness of SIGNS. 123 Madame de Villemont's appearance ; adding, that with such rare beauty, it was surprising to see her so unspoiled by admiration^ and as simple and natural as a child. Gustave Gastineau had smiled ironically, and had said, " I by no means suppose that Madame de Yillemont acts a part — simplicity of manners belongs to her class ; but it would be absurd to suppose that a married woman of four-and-twenty can really be unsophisticated. No, no, the height of art is to appear like nature — that is why I admire the perfection of her manners." Fioretta repeated this observation to Louisa, in whose bosom it rankled. The next time she and the proviseur met, she treated him with reserve, not unmixed with hauteur. He had shown no little astonishment at this unexpected change, and had been all the evening moody and depressed. How innocently Louisa rejoiced over what she accepted as a proof that she had the power to make him gay and gentle, or gloomy and savage. It was on that occasion that M. de Pressy had the pleasure of seeing Madame de Villemont manoeuvre 124 ONCE AND AGAIN. skilfully to avoid himself, that she might he handed into her carriage by the proviseur. Severin was so close to them, that he heard Gastineau whisper, " What crime have I com- mitted ? " and Louisa reply, " I could not help it — I have been vexed by hearing how ill you think of me," " I think ill of you ! " exclaimed Gustave, and the intonation was that of an adoring lover. " You must explain to me what you mean." " Not now,*' returned Louisa. She went home that evening, her heart the abode of faith, hope, and charity. ( 125 ) CHAPTER YIIL THE MERRY, MERRY DAYS WHEN WE WERE YOUNG. Louisa knew now what it was to be happy. Every faculty was in full play. Every feeling, every sensation, every enjoyment was doubled, nay quadrupled. The tables of the salon were loaded with books — reviews, magazines ; heavy- lookhig volumes in German, French, and English — her music had been resumed with enthusiasm. " Gone to school again ! " exclaimed M. de Bla- court, as he watched her poring over Schiller with a dictionary by her side. " I am so ignorant, so lamentably ignorant ! " sighed Madame de Yillemont. 12G ONCE AND AGAIN. " You are spoiling your eyes and complexion," said Mrs. Templar ; " stooping after dinner will give you a red nose — don't, my dear." " Will it, mamma ? " and Louisa rose and looked at herself in a glass. She saw how beau- tiful she was, and some loving thought awoke a smile. It was not that she cared to possess her beauty, but that she had it to give away. Every fibre of her being was vibrating with happiness. She was in that phase of feeling when a woman entirely forgets herself to think solely of the one she loves ; when her personality is lost in his : in short, when the love she feels, gives her greater happiness than that she inspires. Understand, Louisa had never confessed to herself that she loved. She only acknowledged that the world was beautiful, and that life was a beautiful thino:. She was breathinfr that ma^ic atmo- sphere which makes those who inhale it, see everything coulenr de rose. She could perceive only goodness in every one she met ; she had a ready sympathy for every call on her attention ; her voice was softer, more caressing, her eyes THE MERRY DAYS WHEN WE WERE YOUNG. 127 found pleasure in all they rested on. She was never tired, never ruffled. It is better for us all to have felt once in our lives as Louisa then did; it humanizes us, makes us more indulgent, and indulgence for the errors, sympathy for the sufferings of others, bring blessings to the giver as well as to the receiver. At four o'clock of every afternoon, Louisa might, with certainty, be sought for in the covered walk, overlooking the Polval Road, The view was well worthy her seeking. The vines on the hill-side nearest to her were at that season of a rich green with the sheen and shade one sees on velvet; beyond, there were fields of golden corn; the distance blue, deep blue, save where the sun shone, bringing out chalky headlands, or fallow ground with deep reddish tints; the sky was of the faint azure of midsummer with undefined downy white clouds in masses — vines and woods and hills were all mottled with light and shade. The Charmille was no doubt a most inviting walk, and you might easily have supposed that Louisa went thither daily to enjoy the prospect, or 128 ONCE AND AGAIN. she might go tliere to meditate and specuLite on the difterence of human lots, as displayed in her- self and those vine-dressers opposite, working for hours and hours with bent backs, wliich at last never straighten. But if you caught the bright eager expression of her eyes, you would compre- hend that she was not day-dreaming, under the soothing influence of the hour and scene ; you would guess that the view was unseen by her ; you would perceive that all her attention was fixed on that bit of road, some hundred feet below, which was visible from where she walked. She came to the Charmille every day with the rosy flush of expectation on her face ; three times out of seven she returned to the house wearino; the livery of joy. To-day she is under the shelter of a wide- spreading clematis, its pur])le flowers streamino* over her head and shoulders; she Cj ^ presses one hand to her left side, to try and con- trol tlie tumultuous beating of her heart. When Louisa had first adopted the habit of going daily to the Charmille at four o'clock, the clematis was only in bud. THE MERRY DAYS WHEN WE WERE YOUNG. 129 Screened herself from sight by the wavy streamers with their purple flowers, she sees at length a man's figure appear on the bit of road, visible from her leafv covert ; she drew still fur- ther back into the shady nook as the gentleman in black, lifting his hat in salutation, showed that he perceived her. Gustavo Gastineau ran up the steps leading through the vine to the garden of Clairefonds, and in a minute or two he was with her hand in his. The expression of happiness in her face was more than he could bear ; his eyes drooped before hers. '• How late you are ! " she exclaimed, involun- tarily ; then hastily adding, " I mean that it is later than your usual hour for calling." " I was detained," he said ; " the prefetto way- laid me, she wants me to write her a play ; she and Madame de Neuville have taken a new whim in their heads : they are going to have private theatricals." " And shall you write something for them ? " " Probably not ; these ladies imagine an author YOL. IIL 48 130 ONCE AND AGAIN. to be of the nature of Robert Houdin's wonderful bottle ; you have only to ask and to have, comedy, tragedy, farce, or melodrama : to free myself from these dames, I had to promise to ponder over the matter." " You look tired," said Louisa ; *^ will you come into the house, or sit down here ? " and she pointed to a bench under the clematis. " Let us stay here," said Gustave. And they sat down side by side on the same bench, with the purple flowers waving over their heads. A long heavy spray lay like a wreath among Louisa's clustering hair, for she had thrown off her garden hat when they entered the shady recess ; the deli- cate pink fluttered on her cheeks as she felt Gustave's eyes dwelling on her face ; she was still as a statue, save for the gentle signs of breathing. " You sliould be painted just so," said Gustave, in a low voice, thick with emotion; "just so," he repeated. Louisa, listening to tones so full of repressed passion, turned pale ; she was seized by that mys- THE MERRY DAYS WHEN WE WERE YOUNG. 131 terious dread which clutches at a woman's heart, when she expects to hear from the lips of the man she loves the words that will seal her fate. Very pale she had been, but she became of a deadly white when, instead of uttering words of tender- ness, Gustavo suddenly burst into a laugh — she gave him a startled glance — Gustavo's eyes were turned from her. " I was thinking," he said, in a quite matter-of- fact voice, "of my conversation with those two great ladies. How they bespattered me with flat- tery, and in such a flowery style ; I was their dear friend, their poet ; they avowed with charming in- sincerity that they were aware they could not be good company for such as me, but still they knew how to value genius ; why did I never go to see them but by formal invitation — a man without domestic ties, what solitary hours I must pass? Not solitary, I assured them ; I generally spent my evenings with a very pretty and pleasant woman." Louisa's lips formed the word " Vv^ho ? " but she refrained from uttering it ; she had the con- 48—2 132 ONCE AND AGAIN. sciousness that Gustave was meaning to pain her. She excused him : " He cannot forgive me yet, he does not know how I repent of my cruel folly." She said aloud, — '^ I do not perceive much flattery in what you repeat ; I am sure those ladies meant what they said." " You, Madame de Yillemont, seriously believe that Madame la Prefette and Madame de Neuville consider me as their equal, me, Gustave Gastineau, one of the people. You believe that Madame de Neuville would give me her daughter, if I asked the young lady in marriage ? " Gustave's stern black eyes were searching Louisa's face. " Ah ! " thought the silly one, " he wants to know if I think of the difference of his rank and mine, and so believing, she answered, — " Yes, your position puts you on a par with Madame de Neuville." " My position," he repeated, scornfully ; " but I have the unwarrantable pretension to wish that Gustave Gastineau, the man, should be married for himself, and not for his position." THE MERllY DAYS WHEN WE WERE YOUNG. 133 " I was speaking of a mother, who would of course take position and fortune into consideration ; the daughter " "Ah! daughters — they are always so ingenuous, so disinterested, they only care for a man's heart," interrupted Gustave. The conversation had taken an unlucky turn : a little more in the same strain, and it must become personal. Louisa said, with an effort to smile, — " Do not let us quarrel about Madame de Neuville's sincerity." " I was not thinking of Madame de Neuville," he said. Louisa resolutely changed the subject by saying she had been delighted with the book he had lent her. " What was it ? " he asked, carelessly. " Maurice de Gu^rin." " And so you liked it ? He writes much about the clouds, doesn't he, and about the inner eye and the tabernacle of humanity." Gustave spoke mockingly. " Guerin was too much given to introspection and to analyzing the minds of others 134 ONCE AND AGAIN. — a sure way to grow dissatisfied ; he died just in time for his reputation." " You make me half ashamed of my liking for the book, but once I am interested I cannot judge or criticize." " That is to say, you are a thorough woman ? " Louisa was silent for a little, then she said, — " I wonder why it sounds like a reproach to say, you are a thorough woman ? " Gustave laughed. "Perhaps because Shakspeare has said, 'Frailty, thy name is woman ! ' " Louisa was nettled, and retorted, — " I once heard some one say, that if lions and tigers could speak, we should find that they thought of mankind pretty much as mankind thinks of them." " Your argument does not apply to women ; they can speak, and pretty loudly too, in their own defence." Louisa, turning suddenly to her companion, said, — " I have a favour to ask of vou." As she said THE MEERY DAYS WHEN WE WEKE YOUNG. 135 this, she looked full at him ; he met her eyes, and she saw him change colour so violently that she stopped. " A spasm," he explained, passing his hand across his brow. " Are you suffering ? " she said, in a voice that betrayed her. '' Yes, very much," he answered, abruptly. " What can I do ? " She half rose from her seat. '' Nothing ; a moment's quiet, if you please." He could see the effort it cost her to say nothing,