y,iih '^^ymmlmm OF THE U N IVLR.S ITY or ILLINOIS 891.73 Q55 0-m E^r ^ *^' y- -.J ^r^i*'-\* |?i. Return this book on or before the ns,f- --i below. A tViis material is re The person charging ^" ^ , library from Tories, Oo;est.mpedbelo..^^ „„. --"ir.- "-""•" •""■ °" for disciplinary the University. r^«tpr 333-8400 jflftylo-J 2001 ml 01 Ll61-O-l0"6 \ 0^ Ea^"^ NIKOLAI Y. GOGOL. XoxE of the many provinces of Eussia possess more interest for "Western nations than the Ukraina, the land where North and South meet, a region of boundless plains, of melancholy aspect and complex character. The Turk and the Pole once ruled there, and have left many traces of their dominion behind them, while the old Cossack leagues imparted, as it were, a republican spirit to the province. All students of Eussian history are familiar with those warriors of the Don, the Zaporozhtsui — recruited among brigands and fugitive serfs — whose hands were raised against every man, and who knew no law save that of the sword. It was from one of these Zaporog families, which have transmitted to their descendants such a keen appreciation of the adventurous and the marvellous, that sprang the true founder of the Russian school of fiction, Nikolai Vasilyevitch Gogol*-Yanovsky, the author of " Dead Souls." It was in the heart of the Ukraina, too, on his father's farm at Scrotchintsui, not far from the historical city of Poltava, that he first saw the light, on the 31st of March, 1809. Eeared near the famous battlefield which w^itnessed the giant contest between Charles XII of Sweden and the great Czar of Muscovy, instructed in the old-time songs and legends of the Malo-Eussians, his mind became imbued at an early age with warlik e and poetic folk-lore, whence he afterwards derived materials for his first noticeable work. Educated first at Pol- tava and subsequently at Xiezhin, he proved but an indifferent scholar, preferentially exercising his satirical powers at the expense of his schoolfellows. However, if he did not quite * The gogol i 3 a species of duck called the^olden-eye. 167990 Va KIKOLAI V. GOGOL. satisfy his teachers, he evinced at an early age a marked taste for literature, for whilst at Niezhin he started a manuscript journal, in which he inserted stories, tragedies, ballads, and satirical sketches from his own pen. Having with some diffi- culty graduated, he repaired in 1829 to St. Petersburg, fired with enthusiasm and dreaming of speedy glory. Like a genuine Zaporog, indeed, he entered the capital as though it were a conquered city, feeling convinced that he had merely to stretch out his hands to secure possession of every possible felicity. But in (peSMhereof he found the stern realities of life, and met with many discouraging failures. An idyllic story ,> entitled Hans Kiichel-Garten , which he published anonymously, was so mercilessly ridiculed by the reviewers, that he immediately withdrew it from circulation and burnt all the copies that he could lay his hands upon. He was, in fact, so disheartened that he resolved to turn his attention to the stage, and actually applied to the director-general of the Imperial theatres for an engagement ; but it was found that he did not possess a suf- ficiently powerful voice to shine in the profession, and he had to look for an opening elsewhere. Early in 1830, one of his stories, known in England as " St. John's Eve," appeared anonymously in a Russian periodical, and shortly afterwards he secured a very insignificant appoint- ment at the Ministry of Appanages. Here his official duties were paltry in the extreme, but he exercised his mind to advantage by studying the clerks and functionaries around him, portraits of many of whom are to be found in his works. Soon afterwards, having shaken off" the yoke of bureaucratic slavery, he again began to write, and sought the advice of the celebrated poet Pushkin. The latter advised him to appeal for inspiration to national history and the popular lore of his native province. He did so, the outcome of his efforts being the "Evenings in a Hamlet near Dikanka," which teemed with recollections of the Ukraina, his personal remembrance of his birth-place being interspersed with weird and grotesque excerpts of legendary lore. The "Evenings " met with considerable suc- cess, and apart from any other merit, they possessed that of depicting life in a part of Russia then but little known. This NIKOLAI V. GOGOL. VH being duly appreciated, Gogol felt encouraged, and published, in 1834, a second series of stories, entitled " Tales of Mirgorod."' These included his famous epic poem in prose, " Taras Bulba," a'^ti'rriiig narrative of Cossack life in former times, which en'sured "Eis reputation. " He was at once placed in the front rank of the authors of the day, and a brilliant career was pre- dicted for him. He had in the meanwhile become a teacher of Russian at the Patriotic Institute ; and the success of " Taras Bulba " proved so great, and such a decided opinion was expressed in high quarters that a man who thus revivified the past must be skilled in teaching it, that he was appointed professor of media3val history at the university of the capital. His opening lecture there was a brilliant success, completely confirming all these favourable anticipations, and once or twice, upon subse- quent occasions, he fairly electrified his audience. But on the whole his course was very unsatisfactory. " His lectures," says the Russian writer Ivanitsky, who was a pupil at the time, " soon became very dry and tedious. He looked upon the dead nations of the past with dreary eyes, as it were ; the work was wearisome to him, and he himself saw that his audience was bored." In fact, he was dreaming of other things. Already in the "Tales of Mirgorod" he had inserted a short story, which marked a change both in his style and ideas. Previously he had belonged to the romantic school, but in this little narrative, called " Old-Fashioned Folks," he evinced a sudden partiality for realismj.jdiidL^£K.iipoii-luia. apace. In 1835 he resigned his functions as a professor to devote himself exclusively to litera- ture, penning comedies, stories, and sketches with feverish activity. Among his productions at this period one may mention the story of " Akakiy_Akakievitch ^s_.Kew _ Cloak," which was based upon his experiences whilst he acted as a clerk at the Ministry of Appanages. It was the first blow w hich he dealt at the Russian system of govermaont, the second being his famous comedy, " TLo luhpoctor-GcDcral," which was written in 1836, and in which he exposed the venality, hypocrisy, and underhand intrifruing of the Russian functionaries. With the erroneous ideas / Vlll NIKOLAI Y. GOGOL. that prevail as to the narrow-minded tyranny of the Emperor Nicholas, it seems strange that such a scathing satire upon his government should ever have been publicly performed at St. Petersburg. However, it was the Emperor himself who, after reading the manuscript and laughing at it, ordered his comedians to perform the play ; and on the first night he personally gave the signal for applause. The result of " The Inspector-General," as regards Gogol, was precisely the same as the result of " Tar- tuffe " with Moliere : he gained many admirers and a still greater number of enemies ; and so sensitive was his mind that, upon being traduced and reviled by those whom he had so com- mendably denounced, he lost all his buoyant spirits, and hypo- chondria set in. Thanks to the munificence of the Emperor Nicholas, he was at this period able to leave Eussia for a time and travel through the Continent ; but the gloom which had settled upon his mind was not to be dispelled, and in writing to his friends he frequently remarked that he felt utterly weary in both body and mind. He had taken away with him on his travels the idea of penning a masterpiece, in which he would say everything that ought to be said for the enlightenment of iiis countrymen. This was the story 2Icrtvui(( Dushi (" Dead Souls "), a translation of which is now offered to the English reader. Pushkin, so Gogol himself declares, had given him the foundation of his plot ; but to many it would seem to have been borrowed from Cervantes. Indeed, in numerous respects, " Dead Souls " recalls the immortal story of " Don Quixote." It was to have comprised three parts, but only the first one was ever completed. The second, when nearly finished, was partially burnt by Gogol, the portion of it which escaped destruction being published after his death. When the first part was issued at Moscow, in 1842, cries of mingled" stupefaction and indignation were raised throughout empire. "What! was that Russia?" people asked. "A band of rascals and idiots, without exception ! " And thereupon the author was denounced on all sides as a renegade and a defamer. /'.He was told that, desj)ite serfdom and official venality, there were still some brave hearts and honest folks in the empire. He then realised that he had struck too hard y \ the NIKOLAI V. GOGOL. IX a blow, and he -wrote numerous explanatory letters, begging his readers to wait for the second part of his book, for the coming contrast of light with darkness. But time passed by, and. this second part did not appear. Gogol's pen, so ready in de- nouncing hypocrisy and exposing venality, seemed unwilling, as it were, to trace a brighter picture of humanity. At last, in 1846, he returned to Russia, broken down in health and scarcely able to work. While he desperately endeavoured to complete "Dead Souls," some crisis of hypochondria mastered him every now and then, and upon one such occasion he destroyed all his books and a portion of his manuscript. Then he turned his mind to religion. He wished to go upon a pilgrimage to the Holy Land, he said; and, to procure the necessary funds and obtain the prayers of his readers, he issued a series of " Letters to Friends," which caused a perfect scandal on account of the religious and social views which he expressed in them. It was declared that he had lapsed into mysticism, but in point of fact his views were rather those of a^ansenis^t. ' However, he made his pilgrimage to Jerusalem, and upon his-4-eturn onco more to Russia, as he was without any home or means, he received the hospitality of various friends. Like a true Cossack, he could never linger for long in one spot, but went about from house to house, carrying with him a little bag full of newspapers, reviews, and pamphlets, in which he had been harshly dealt with. A person who saw him at this period of his life described him to the Viscount de Yogiie as a little man with short legs, walking sideways, awkward and ill-dressed, with a lock of hair falling over his forehead, and a large prominent nose. He was then very uncommunicative, though he would brighten up occa- sionally in the company of children, of whom he Avas always very fond. "With an unprepossessing exterior he combined great timidity, and his biographers assert that he was never in love. The readers of his works will note, moreover, that his feminine characters are invariably insignificant and weakly drawn. He evidently had but a very slight knowledge of women. At thirty years of age, after the publication of the first part of "Dead Souls," Gogol's productive faculties were blasted; after that he merely lingered on, as it were, and at forty-three. X NIKOLAI V. GOGOL. on February 21st, 1852, he expired. His death caused but Uttle stir. Imperial favour no longer upheld him; indeed, the governor of Moscow was formally blamed for having followed his coffin to the cemetery, and Ivan Turgenieff, the novelist, was exiled to his estates for having published an article in which he called him a great man. Posterity, however, has ratified that title, though' it is, perhaps, difficult to assign to Gogol any precise place in the literary Pantheon. M. Merimee places him there beside Dean Swift, but the Viscount de Vogue would prefer to find him a niche of honour between Cervantes and Le Sage. Be this as it may, it is at least certain that " Dead Souls," his unfinished masterpiece, has for forty years remained the greatest work of fiction in the Russian language. The incidents of the story are ever fresh in people's minds, and are constantly alluded to in the course of everyday conversation throughout the length and breadth of the Russian empire. Many of GogoVs sallies, too, have become proverbial expressions, and the names of the personages whom he introduced to his compatriots in "Dead Souls " have grown as familiar in their mouths as household words. In concluding these prefatory remarks, it should be stated that Gogol having left his work unfinished, the present trans- lator has, for the sake of continuity, borrowed various con- necting passages from M. Charriere's French version of the story, and has also added the sequel to it, written by Dr. Zahartchenko, of Kief. ^ DEAD SOULS. CHAPTER I. THE CAriTAli OF THE GOVERNMENT. A S5IALL and quite a pretty britcbka on springs entered the gates of the hostehy in the provincial city of N. N. ; it was of the sort used by retired colonels, staff-captains, landed gentry who own some two hundred souls of peasants, and, in a word, by fill who are called gentlemen of the middle class. In the britcbka sat a gentleman who was neither handsome nor yet very plain in his personal appearance, neither too stout nor too ihin ; it was impossible to say that he was old, nor could he be called very young. His arrival i^roduced no commotion whatever in the town, and was not signalised by anything in particular; though two moujiks who were standing at the door of ti pot-house opposite the inn, made some remarks, which had, however, more reference to the equipage than to the person jseated in it. " Just look," said one of them to the other, " what a wheel that is ! What do you think ? Will that wheel last as far as Moscow, or not ? " — " Oh ! it will hold out," replied the other. " But it won't hold out as far as Kazan, I fancy ? " — "It will not," returned the other. And here the conversa- tion ended. However, as the britcbka drove into the inn-yard, it was met by a young man in white duck trousers very narrow and very short, and a swallow-tailed coat with claims to fashion, beneath which was visible a shirt-front fastened with a Tula jDin, in the shape of a bronze pistok The young man turned round, surveyed the equipage, caught hold of his cap, which the wind was on the point of blowing off, and then went his way. When the carriage had entered the courtyard, the gentleman was received by one of the servants of the inn — a 2>olovoi as they 12 DEAD SOULS. ars called in Russian hostelries — who was so lively and restless that it was even impossible to see what sort of a face he had. He ran out briskly, napkin in hand, his lanky figure clad in a long cotton surtout, with its waist almost at the nape of his neck, tossed back his hair, and quickly led the gentleman up- stairs along the whole length of a wooden gallery, to show him the chamber sent him by God. The chamber was of the well- known sort, for the inn was also of the familiar species — that is to say, exactly like all taverns in provincial towns, where for two roubles a day, travellers obtain a sleeping-room full of beetles which peep out of every corner like plums, and having a door leading into an adjoining apartment, which door is always blocked up with a chest of drawers. In that room too a neighbour is always lodged, some silent and quiet, but very curious man, who takes an interest in finding out every particular relating to the stranger. The frontage of the hostelry corresponded with its interior : it was very long, and two storeys high ; the lower one was not stuccoed, but preserved the hue of its dark-red bricks, which Avere already of a muddy tint by nature, and had grown still darker through the severe weather of many years ; the upper storey was painted the inevitable yellow. On the lower floor there were shops with horse-collars, ropes, and cracknels, &c., and in the corner shop, or rather at its window, sat a shiten -•'■ seller, with a samovar of red copper, and a face as red as his samovar. At a distance it might have even been supposed that two samovars were standing in the window, had not the man had a beard as black as pitch. '^ ^Vhile the newly-arrived gentleman was inspecting his room, his luggage was brought in ; first of all came a trunk of white leather, somewhat the worse for wear, and showing signs that this was not the first time it had travelled. The ti'unk was brought in by the coachman Selifan, an undersized man in a short tiihq),-\ and the footman Petrushka, a young fellow of thirty, with a rather surly face, a very thick nose and lips, and wearing a plain, somewhat worn surtout, which had evidently come from his master's shoulders. After the trunk came a dressing-case of mahogany with inlaid decorations of veined birChwood, a boot-jack, and a roast chicken wrapped up in blue paper. When all this had been brought in, the coachman Seli- fan betook himself to the stable to see to the horses, and the * Shiten is a beverage made of water, honey, and laurel-leaves, or Falvia, and'often drunk in Eussia instead of tea, especially by the poorer classes. t A sheepskin coat. THE CAPITAL OF THE GOVERNMENT. 13 footman Petrushka began to settle himself in the small ante- room, an extremely dark little hole, whither he had already- contrived to transport his cloak, and with it some of his own peculiar odour, which had been communicated to, and was wafted after, the bag containing the articles pertaining to his toilet. In this tiny den he placed against the wall a narrow, three-legged bedstead, covered it with a small semblance of a mattress as flat as a pancake, and perhaps as greasy, which he had succeeded in procuring from the landlord of the inn. While his servants were installing themselves and getting things to rights, the gentleman had betaken himself to the general parlour. Every traveller knows what these common parlours are like : the same walls painted in oil colours, darkened above by pipe -smoke, and covered below with the marks made by the backs of travellers and tradespeople, for merchants come here on market-days in sixes and sevens to drink their customarj' two glasses of tea. There was the usual smoke-begrimed ceiling, the same smoky chandelier with its multitude of pendant glass drops, which leaped and jingled every time the waiter ran across the Avorn oil-cloth, boldly flourishing his tray, upon which stood well-nigh as many tea- cups as there are birds on the seashore. Moreover, there were the usual oil paintings on the walls ; in a word, everything was exactly the same as what is found everywhere, the only differ- ence being that one of the pictures represented a nj^mph with such an enormous bosom as the reader has, in all probability, never beheld. Such freaks of nature, however, occur in various historical pictures, whence, at what time, and by whom brought to us in Russia, is unknown, but sometimes by our grandees and art-lovers, who have purchased them in Italy on the advice of the couriers who conducted them. The gentleman threw off his cap and unwound from his neck a raiubow-hued woollen scarf, such as a wife prepares for her husband with her own hands, giving it to him with suitable instructions how to wrap himself up. Who makes these things for bachelors no one can tell. God knows ! For myself, although a celibatarian, I have never worn such a scarf. Hav- ing unwound his scarf, the gentleman ordered dinner. While they served him with the various dishes usual at an inn, such as ca'bbage soup with tarts, purposely kept for several weeks, calf's brains with peas, small sausages with cabbage, roast capon, pickled cucumbers, and the eternal sweet puff-paste tarts which are always ready at one's service — while he A'^as being served with all these either warm or cold, he made the waiter It DEAD SOULS. tell him all sorts of nonsense about -who had formerly kept the inn, and who kept it now, whether there was much profit derived from it, and whether the landlord was a great rogue, to which the waiter answered according to custom, " Oh, a very- great one, sir ! a perfect rascal ! " For there are a great many people nowadays in civilized Russia Avho cannot eat a mouthful in a tavern without talking to the servant, and even sometimes jesting in an amusing way at his expense. However, the new arrival's questions were not all foolish ones. He inquired with great minuteness who was the gover- nor of the town, who was president of the court, who was pro- curator ; in short, .he did not omit a single individual of impor- tance ; but he interrogated him with still greater minuteness concerning all the prominent landowners : how many^^souls^_ (a^rfe) such a one had, how far he lived from town, what his character was, even, and how often he came into the city ; he inquired, too, attentively concerning the condition of that region — were there no diseases in the government, epidemic complaints, deadly fevers, small-pox, and the like ; and he put other questions of the same sort, and in a manner which gave proof of something more than mere curiosity. There was something respectable about the gentleman's manners, and he blew his nose very loudly. It is impossible to say how he managed it, but his nose resounded like a trumpet. This won him much respect from the servant, who every time he heard the noise shook back his hair, straightened himself up into a more respectful attitude, and then bending down his head from his full height, inquired, "Is there anything you would like, sir?" After dinner the gentleman sipped a small cup of coffee, and seated himself on the sofa, placing behind his back the cushion, which in Russian taverns is stuffed with something very much resembling bricks and pebbles instead of wool. Then he began to yawn, and ordered them to show him to his room, where he lay down and slept for two hours. Having rested himself, he wrote upon a scrap of paper, at the request of the servant, his title. Christian name, and surname, so that they might be communicated to the police, according to regulation. The waiter, as he descended the stairs, spelt out on the bit of paper the following words: "Collegiate Councillor^ Pavel Ivanovitch Tchitchikoff, landed proprietor, travelling on~his own private business." While the waiter was still engaged in deciphering this, letter by letter, Pavel Ivanovitch Tchitchikoff set out to take a look at the town, which seemed to be satisfactory, for he found that THE CAPITAL OF THE GOVERNMENT. 15 it was not a whit behind other provincial cities ; the yellow paint on the stone buildings struck the eye forcibly, and the wooden structures were of a modest dark grey. The houses were one and two storeys high, or a storey and a half, includ- ing the inevitable " entresol," which is so very beautiful, in the opinion of provincial architects. In some places, these houses seemed lost in the middle of a street which was as broad as a field, with interminable wooden fences ; in other places they were collected in a cluster ; and here more activity on the part of the people and more life were perceptible. Signboards met the eye, with representations of cracknels and boots, nearly obliterated by the rain; and here and there was a painting of a pair of blue breeches, and the name of some Warsaw tailor. Here, moreover, was a shop full of caps — leather caps with peaks, and military ones ; over there a billiard-table was depicted with two players wearing swallow-tailed coats, such as visitors to the theatres put on when they intend to go behind the scenes after the last act. The players were painted with their cues in position, with their arms somewhat drawn back, and with crooked legs which had just executed a flourish in the air. Beneath all this was written, " Here's the Establishment." Here and there tables stood in the street, bearing nuts, and soap, and gingerbread which looked like soap ; in other places there were eating-houses, with pictures of a fat fish, and a fork thrust into it. Most frequently of all, one noticed darkened figures of the imperial two-headed eagle, nowadays replaced by the laconic inscription, "Drinking-house."'''- The pavement was everywhere in a bad condition. The traveller glanced at the city-garden, which was planted with sickly trees, and after catechising the sentry there as to the nearest way of reaching the cathedral, the courts, and the governor's house, in case of need, he went to survey the river, which flowed through the middle of the city. On the way he tore down a theatrical poster from the pillar to which it was attached, in order that he might read it thoroughly on his return home ; stared intently at a rather pretty woman who passed along the sidewalk, followed by a little boy in military livery, with a package in his hand ; and then he went home and to his room, being assisted upstairs by the servant of the inn. After drinking his tea, he seated himself at the table , ordered a light to be brought, pulled the poster out of his pocket, held it near the candle, and began to read it, half shutting his right eye as he did so. The * Until recent times, the crown received the revenues of the drinking- houscs, or kahaki ; hence the two-headed eagles. 16 DEAD SOULS. poster contained but little of interest : a drama of Kotzebue's was to be performed at the local theatre, Mr. Poplevin playing the part of Rolla, and Miss Zyablova that of Cora. The rest of the characters were of no consequence, nevertheless he read all the names, and even got as far as the prices for the pit, and learnt that the poster was printed at the Government printing-office. He then, it appears, wound up the day with a plateful of cold veal, some sour cabbage-soup, and a sound sleep — a regular hear sleep, as people say in some localities of the vast Russian empire. The whole of the following day was devoted to visits. The new-comer set out to call upon all the official hierarchy of the town. He paid his respects to the governor, who, like himself, was neither fat nor lean in person. The governor wore the order of St. Anna '^ dangling from his neck, and was said to be down on the list for a star ; he was a very good-natured man, moreover, and sometimes embroidered on tulle. Then the traveller called upon the vice-governor, the jbrocurator, the president of the court, the chief of police, the farmer of the brandy revenues, the director of the imperial factories — indeed, suffice it to say that he displayed unusual activity in the matter of calls. In his conversations with the ruling personages, he contrived to flatter each in a very artful way. He hinted to the governor, as though cursorily, that to visit his government was like enter- ing Paradise. The roads were everywhere like velvet, he said ; and he added that the rulers who appointed wise officers were worthy of the greatest praise. To the chief of police he said something extremely flattering about the watchmen of the town ; and in -the course of conversation with the vice-governor and the president of the court, who were as 3'et only state. council- lors, he twice addressed them as " Your Excellency" f by mis- take, which pleased them greatly. The result of this was that the governor asked him to honour him that same evening with his company at a family party ; the other officials did the same on their part, one asking him to dinner, another to a game of Boston,;]: and a thii'd to drink a cup of tea. The stranger appeared to avoid saying much about himself ; * The fifth, in rank of the Russian orders; was founded Felj. 14, 1735, by Charles Frederic of Schleswig-Holstein. t Tashe prcvoskhoditclstvo. This title is due only to the memhers of the third and fourth classes of the Eussian hierarchj'^. As memhers of the fifth class, the vice-governor and the judge only had a right to the title of Vuisokopoduii, "wellborn." j "Boston," a card game vrhich was very popular on the Continent during the first half of the present century. THE CAPITAL OF THE GOVERNMENT. 17 but when he did say anything, it consisted of commonplace remarks, uttered with evident discretion. He had gone through a great deal in his time, he said. He had suffered for the sake of Right ; he had many enemies, who even sought his life ; and now, feeling desirous of settling down in peace, he was seeking a place of residence. Having reached that town, he added, he had regarded it as his positive duty to pay his respects to the principal officials. Such was all that people learned regarding this new arrival, who did not fail to make his appearance promptly at the governor's assembly. His preparations for this party occupied him more than two hours, for he paid un- wonted attention to his toilet. After a brief after-dinner nap, he had an elaborate wash, changed his linen, and finally donned a cranberry -coloured, swallow-tailed coat. Having dressed in this fashion, he drove in his own carriage along the wide, interminable streets, illumin- ated by the feeble light gleaming here and there from the windows. However, the governor's house was illuminated as though for a ball : there were calashes with lanterns, two sentries at the entrance, and postilions' shouts in the distance ; in short, all that was requisite. Tchitchikoff was almost forced to close his eyes on his entrance into the drawing-room, for the glare of the candles, the lamps, and the ladies' dresses was terrible. Everything was flooded with light. Black dress-coats, moreover, fluttered hither and thither, and Tchitchikoff had not succeeded in looking about him when his arm was seized by the governor, who at once presented him to his wife. The newly-arrived guest thereupon favoured the lady with a compliment — a very polite one for a middle-aged man whose official rank was neither very high nor very low. When the couples of dancers drove everyone against the walls as they came to a stand-still, he put his hands behind his back and looked at them very attentively for a couple of minutes. Many ladies were dressed fashionably and well ; others were clothed with whatever God had sent to that provincial town. The men here, as everywhere else, were of two sorts. Some were slender, and hovered incessantly about the ladies ; a few of them — who were only with difficulty distinguishable from Petersbui'gians — wore tastefully arranged whiskers, or had fine-looking, smoothly shaven faces. These seated themselves beside the ladies, talked to them in French, and threw them into confusion exactly as if they were in the capital. The other men consisted of the stout ones, or those who were like the stranger, Tchitchikoff; that is, not go very fat, and yet not thin. These latter looked askance at 18 DEAD SOULS. the ladies, and retreated from them, casting sidelong glances about them to discover whether the governor's servants had set out the green tables for whist anywhere. Their faces were full and round, some of them had beards, here and there one of them was pock-marked. These were the prominent officials of the town. Alas ! fat men know better how to manage their affairs in this world than thin ones do. The thin ones only serve on special commissions, or are merely in the ranks, and change about here and there ; their existence is too light in some way, too airy, and not to be depended upon. But the stout ones never fill minor positions, they always hold responsible ones ; and if they do settle down anywhere, they do so forcibly and reliably, so that the place itself trembles and threatens to give way beneath them. They are not fond of external glitter; their coats are not so skilfully cut as the thin men's coats ; but, on the other hand, they have plenty of cash in their coffers. Tchitchikoflf thought of all this as he surveyed the company, and the result was that he finally joined the stout men, among whom he found nearly all his acquaintances. The procurator, who had very black, thick brows, and a left eye which was rather given to mnking, as much as to say, " Come into the other room, my boy, and I'll tell you something! " He was a serious and reticent man, however. Then there was the post- master, a man of low stature, but a wit and a philosopher ; and the president of the court, a very sensible and amiable man. All these greeted Tchitchikoff as an old friend, whereupon he bowed, somewhat on one side, but not without courtesy. He next made the acquaintance of a very polite and friendly land- owner, Maniloff, and of a rather awkward one, Sobakevitch, who trod on his foot the very first thing, and said, " I beg your pardon ! " They all immediately asked him to join them at whist, and he agreed to do so with a very good grace. They seated themselves at a small table and did not rise until supper-time. All conversation entirely ceased, as is proper when people give themselves up to active business. Although the postmaster was very talkative, even he, as soon as he had taken his cards in his hand, thought fit to assume a thoughtful expression and puckered up his lips. He remained thus all the time that the game lasted. Whenever he played a court-card, however, he smote the table heavily with his hand, saying, if it were the queen, " Go along, old popess ! " and if the king, " Away with you, you Tamboff moujik ! " And the president constantly THE CAPITAL OF THE GOVERNMENT. 19 exclaimed, " I've got him by the moustache ! " or "I've got her by the moustache ! " Sometimes as the cards fell on the table, exclamations resounded such as, "Ah ! to be, or not to be ; " " There's nothing to be done; " " So there's a diamond ! " and 60 on. At the end of the game the players disputed loudly, and the traveller joined in the discussions, but in a pleasant manner. He never shouted " Go on! " but politely remarked, " Will you have the kindness to play ? I have had the honour to cover your ace," and so on. Then, in order to propitiate his antagonists, he frequently offered them his silver and enamel snuff-box, at the bottom of which they perceived two violets which had been placed there to scent it. His attention was especially directed to Maniloff and Sobakevitch, the landowners already referred to. He im- mediately made inquiries about them, calling the president and V the postmaster on one side for the purpose. Some of the ques- ' tions he put to them evinced not only his curiosity, but also his solicitude ; for the first thing of all that he asked was, how many serfs each of them had, and in what condition their estates were; and after that he informed himself as to their names and sur- names. In a short time he had succeeded in charming them completely. Landowner Maniloff, a middle-aged man who had eyes as sweet as sugar, and screwed them up every time he laughed, was in ecstasies with the traveller. He pressed his hand for a long time, and begged him in the most earnest manner to honour him with a trip to his estate, which, according to his assertions, was only fifteen versts from the city barriers. To this Tchitchi- koff replied, with an extremely courteous inclination of the head, and a hearty squeeze of the hand, that he was not only ready to accept the invitation with great pleasure, but that he should consider it a sacred duty to call upon Maniloff. Sobakevitch, too, said rather laconically, " I invite you to my house also," at the same time giving a backward scrape with his left foot, which was shod with a shoe of gigantic size. On the following day Tchitchikoff went to dine and spend the evening with the chief of police. They sat down to play at whist at three in the afternoon, and played until two o'clock in the morning. Here he made the acquaintance of a landowner named Nozdreff, a man of thirty, a wide-awake young fellow, who began to address hini as thou after the first three or four words. Nozdreff also called the chief of police and the pro- curator zAow, and behaved in a friendly way ; but when they began to play for high stakes, the chief of police and the pro- 20 DEAD SOULS- curator watched, every trick he took with great attention, and followed up almost every card he laid down. Tchitchikoff passed the next evening with the president of the court, who received his guests in a rather greasy dressing-gown ; then he spent an evening with the vice-governor, dined with the farmer of the brandy revenues, attended a small but expensive dinner at the procurator's, and a lunch which was given by the mayor of the town, and which was equivalent to a dinner. In a word, Tchitchikoff was not able to spend a single hour at home, and he only entered the inn to sleep. The new-comer understood how to adapt himself to every circumstance, and showed that he was an accomplished man of the world. On whatever subject the converation turned he could always keep it up ; if it was a question of breeding horses, he spoke about breeding horses ; if his companions talked of fine dogs, he made some very practical observations on that subject; if they discussed the investigations undertaken by the imperial courts of justice, he showed that he was not unacquainted with legal affairs ; if a dispute arose over a game at billiards, he was not found wanting in the necessary knowledge ; if philanthropy was the subject under discussion, he entered into it very fully, and tears even came into his eyes ; moreover, he was well posted as to the distillation of brandy when that was mentioned ; and when they talked of the local officials, he passed judgment on them as though he himself were an official. It was worthy of note, moreover, that our friend Tchitchikoff knew how to impart his views with a fitting gravity of mien, and bore himself admirably. He spoke neither loudly nor softly, but exactly in the proper key. In short, turn him which ever way you would, he was an estimable man. All the officials were delighted with him. The governor expressed himself to the effect that he was a well-meaning man ; the procurator said that he was a practical man ; the commander of the garrison that he was a learned man ; the chief of police that he was a respect- able and amiable man ; the chiet's wife that he was a most agree- able and well-bred man. Even Sobakevitch himself, who rarely expressed a favourable opinion of anyone, when he returned at H tolerably late hour from town, and, having undressed him- self, lay down in bed beside his gaunt wife, he said to her, " My love, I spent the evening at the governor's, and dined with the. chief of police, and I have made the acquaintance of Collegiate Councillor Pavel Ivanovitch Tchitchikoff — a very agreeable man he is to." Whereupon his spouse replied " H'm ! " and gave him a push with her foot. THE MANILOFF FAMILY. 21 Such was the very flattering opinion •which was formed of Tchitchikoff in the town ; and it was maintained until he adopted a very singular course of conduct which threw the entire locality into a state of amazement. CHAPTER II. THE MANILOFF FAMILY. The strange gentleman had been living in the town for more than a week, going about to evening parties, dinners, and hav- ing a very good time of it as people say, when he decided to pay certain visits out of town ; for instance, to go and see the landowners Manilofi" and Sobakevitch, as he had promised. Selifan, his coachman, was ordered to harness the horses to the well-known britchka early in the morning, while Petrushka was ordered to stay at home, and look after the room and the trunk. The reader already knows that Petrushka wore a rather loose, light-brown surtout, which had belonged to his master, and that, according to the custom with people of his class, he had a very thick nose and thick lips. In character he was reserved, not talkative, and he was even possessed of a noble desire for cul- ture — that is to say, he delighted in reading books. The cha- racter of these books was a secondary matter ; it was all the same to him whether the work recounted the adventures of a love-enslaved hero, whether it was an A B C book, or a breviary ; he read everything with equal attention. If any one had oflfered him a volume of chemistry he would not have refused it. It was not so much what he read, as the process of reading, that pleased him. He enjoyed the surprise of finding that the letters continually formed some word or other, which at times meant the deuce only knows what. His reading was chiefly accom- plished in a recumbent attitude in the ante-room, where he was for ever lying, upon the bedstead and mattress, which became in consequence as flat and as thin as a pancake. In addition to his passion for reading he had two other characteristic traits — he slept without undressing, just as he was, in the same sur- tout ; and he always carried about with him a special atmo- sphere of his own, a peculiar smell, which corresponded, to some extent, with that of a dwelling-room ; so that it sufficed for him merely to install himself somewhere, to take his cloak 22 DEAD SOULS. and belongings there, for people to think that the apartment had been inhabited for fully ten years. Tchitchikoflf, who was very dainty, and even in some respects capricious, frowned when this atmosphere saluted his sensitive nose in the morning, and shook his head, remarking, " The deuce take it, my good fellow, you are sweating. You ought to have a bath." To this Petrushka made no reply, but immediately busied himself about something, brushed his master's coat, or simply carried some article away. What did he think while he thus remained silent ? Perhaps he said to himself, " You're nice ! Aren't you tired of repeating the same thing forty times in succession ?" God alone knows the truth ; it is difficult to find out what a house-serf does think when his master is reading him a lesson. So this is what may be said of Petrushka in the . first place. Tchitchikoff, having given the necessary orders for departure one evening, awoke very early the next morning, washed, wiped himself from head to foot with a damp sponge — which he only did on Sundays, and, indeed that day chanced to be a Sun- day — shaved himself in such a way that his cheeks seemed to be real satin in point of smoothness and polish, donned first his cranberry-coloured swallow-tailed coat, and then his cloak lined with long-haired bearskin, and went down-stairs, supported under the arm by the inn-servant. He seated himself in his britchka, which rolled through the gates of the tavern into the street with a great noise. A pope (priest), who was passing, j removed his hat ; some small boys in dirty blouses extended I their hands, saying, " Give alms to the orphans, master ! " and ( the coachman, perceiving that one of them was hanging on behind the carriage, cracked his whip at him ; whereupon the britchka went jolting over the stones. It was with delight that Tchichikofl* beheld in the distance the striped turnpike-bar, which announced that there would soon be an end to the pave- ment as to all other torture ; and indeed after striking his head a few times with considerable force against the carriage frame he was at length borne out upon the soft soil. No sooner was the town left behind than upon both sides of the road appeared hillocks, fir-woods, plantations of young pines, the charred trunks of old ones, some wild heather, and so on. Our traveller passed villages stretched out in a line, in architecture resembling piles of firewood, the houses being covered with grey roofs, Avith carved wooden ornaments beneath them. Some moujiks in their sheepskin jackets, and yawning as usual, were seated on benches outside the gates. Women with fat faces and closely THE MANTLOFF FAMILY. 23 bound bosoms gazed from the upper -windows ; from the lower ones a calf peeped, or else a pig thrust out his snout. In short, the views were the customary ones. Having covered fifteen versts, Tchitchikoff recollected that, according to Mani- loff's account, his estate must be situated somewhere about there; however, the sixteenth-verst stone flew past, and still no village was visible. In fact, had it not been for two moujiks Avho chanced to come along, our hero would hardly have suc- ceeded in reaching his destination. At the query, "Is it far to Zamanilovka village ? " the moujiks removed their caps, and one of them, who was the more sensible of the two, and who wore along beard, replied, "Manilovka, possibly, but not Za- manilovka." " Well, then, Manilovka." "Manilovka! You must go on a verst farther, and then turn to the right." " To the right ? " repeated the coachman. " To the right," said the moujik. " That is the road to Manilovka, but there is no Zamanilovka. It is called so,-; — that is, its name is Manilovka ; and there's no Zamanilovka at all. There, right on the hill, you will see a two-floor house built of stone ; that's the owner's house ; that is, the gentleman himself lives there. That's Manilovka for you ; but there's no Zamani- lovka whatever- here, and never has been." They drove on in search of Manilovka. After going two versts farther, they came to a turning into a cross-country road ; but they covered two, three, and even four versts apparently, and still no two-floor stone house was visible. Then Tchitchi- koff" recollected, that if a friend invites you to visit him at a vil- lage fifteen versts off, it means that it is certainly situated about thirty versts away. This proved to be the case as regards Manilovka. The seigneurial house stood alone on a height, exposed to every wind which blew : the slope of the hill upon which it was perched was covered with short turf. Upon it, in the English fashion, were scattered two or three clumps of shrubbery — lilac-bushes, and acacias, with five or six birch-trees rearing their fine-leaved, slender crests. Beneath two of them a summer house was visible, with a green cupola, blue wooden columns, and the inscription, " The Temple of Solitary Meditation." Lower down there was a pond, covered with green scum, which is no novelty in the English gardens belonging to the Russian landed gentry. At the foot of the hill and also partly on the declivity itself, some wooden cottages stood out, and our hero for some unknown reason began to count them on the spot, and 24 DEAD SOULS. reckoned up over two hundred. Nowhere among them was there a tree or any particle of green stuff : nothing whatever but smooth boards. The view was enlivened by two women, who with their dresses picturesquely tucked up, were wading up to their knees in the pond, dragging a torn net, in which one could espy two entangled crabs and a glistening flatfish. These women seemed to be quarrelling, and upbraiding each other about something. Far off on one side a pine-forest stretched monotonously blue. The sky was neither clear nor cloudy, but of a light-gray tint ; and to complete the picture, there was a cock, that prophet of a change of weather, who, although he had been sorely treated by other cocks, on account of certain matters connected with courtship, crowed very loudly, and even flapped his wings, which were as frowsy as old rugs. As Tchitchikoff drove into the courtyard, he perceived Mani- loff himself standing under the verandah, in a green shalloon coat, and with his hand pressed to his brow, so as to form a screen for his eyes, with which he was surveying the approaching equipage. As the britchka came near to the verandah, his eyes grew merrier, and his smile became broader and broader. " Pavel Ivanovitch! " he exclaimed at length, as Tchitchikoff descended from the britchka. " So you have remembered us at last ! " The two friends kissed each other heartily, and Maniloff led his guest indoors. This landowner was a well-favoured man in personal appearance : his features were agreeable, but they in- dicated that he was rather too much permeated with sugar. There was something about his manners and ways indicating that he sought favour and acquaintanceship. He smiled seductively, was of a fair complexion, and had blue eyes. You could not help saying, the first moment you spoke with him, " What a nice agreeable man?" The next moment you would say nothing; but at the third you would remark, "The deuce knows what this fellow is like ! " and you would go off as far away from him as possible ; in fact if you did not retreat, you would feel bored to death. You expected no quick or arrogant word from him, such as you may hear from almost any person if you touch upon a subject he dislikes. Maniloff never displayed a bad temper ; nor had he any hobbies or peculiarities. At home he said very little, and was mostly occupied in thought and meditation : but the subject of his thoughts was probably known to God alone. It is impossible to say that he busied himself with the management of his estate, for he never even ' THE MANILOFF FAMILY. 26 went into the fields, and affairs seemed to manage themselves. When the steward said, " It would be as well, sir, to do so and 80," — " Yes : it would not be bad," was his customary reply, as he puffed away at his pipe, which had become a habit with him when he served in the army, where he had been considered the most discreet, most delicate, and the most accomplished, of officers. " Yes, it really would not be bad," he repeated. When a moujik came to him, and said, as he scratched the back of his head, " Master, pray let me leave my work, allow me to earn something," — " Go," he replied as he smoked his pipe ; and it never even entered his head that the moujik had gone off on a drunken carouse. Sometimes, as he gazed from the verandah at the yard and the pond, he said that it would be as well if an underground passage could be made from the house, or if a stone bridge were built across the pond with booths on each side, where dealers might sit and sell the various small wares required by the peasants. At such times, his eyes became particularly sweet, and his face assumed a most satisfied expression. However, all these projects were confined to words alone. Some book or other was always lying in his study, with a mark at the fourteenth page ; a book which he had been reading con- stantly for the last two years. There was forever something lacking in the house : in the drawing-room, there was some very handsome furniture, covered with an elegant silken material, which certainly must have cost a high price ; but on two of the arm-chairs it was missing, and they were simply covered with rugs. For several years, Maniloff had said to his visitors, " Don't sit down on those chairs, they are not ready yet." In one room of the house, too, there was no furniture at all ; though directly after his marriage he had remarked, "My love, we must see about putting some furniture into that room to-morrow, if only for a time." In the evening a very hand- some candlestick of dark bronze, representing the three Graces, and with an elegant mother-of-pearl shade, was placed upon the table, and beside it was set a plain brass candlestick, which was lame, twisted on one side, and all covered with tallow, although neither master, mistress, nor servants perceived it. Maniloff and his wife were perfectly satisfied with each other. In spite of the fact that they had been married for more than eight years, each was constantly ofiering the other a bit of apple, or a sugar-plum, or a nut, and saying in a touchingly tender voice, expressive of the most perfect affection, " Open your little mouth, my soul, and I will put this tidbit in." Of course 26 DEAD SOULS. the little mouth opened very gracefully on such occasions. Surprises were prepared for 4)irth days, such as a mother-of- pearl case for a toothbrush. And very frequently, as the ] husband and the wife sat on the sofa, the former would suddenly ; abandon his pipe, for some utterly inscrutable cause, and the other her work, if she chanced to have any in her hand at the time, and they would imprint upon each other's Hps such a long and languishing kiss, that a cigarette might have been smoked during the time it lasted. In a word, they were what is called happy. But it may be observed that there are many other occupations in a house besides indulging in prolonged kisses and surprises ; and many different questions might have been put to the Maniloff couple. Why, for instance, did matters go on so stupidly and senselessly in the kitchen ? Why was the storeroom so empty? Why have a thief for house- keeper ? Why were the servants dirty and intoxicated ? Why did they all sleep so unmercifully, or spend their time in playing pranks ? But all these are trivial subjects, for Madame Manilova had been to a boarding school ; and a good education is received in boarding-schools, as is well known. Three principal subjects there constitute the foundation of human virtue, — the French language, which is indispensable to family happiness ; the piano- forte, necessary to afford pleasant moments to a husband ; and lastly, come matters of domestic management, — such as knitting purses, and other sui-prises. But let us return to our heroes, who have been standing for several minutes before the drawing-room door, entreating each other to enter first. " Pray do not put yourself out so much for me ; I will follow you," said Tchitchikoff. " No, Pavel Ivanovitch, no ; you are a guest," said Maniloff, pointing to the door. "Pray do not object; I beg that you will enter," rejoined Tchitchikoff. "No, excuse me. I will not permit such a pleasant and accomphshed guest to walk behind me." " Why accomplished ? Please go in." " Well, then, please pass in yourself." "But why?" " Well, because," said Maniloff, with a pleasant smile. Finally the two friends passed through the doorway side by side, crowding each other a little in the process. " Allow me to present my wife to you," said Maniloff. " My love, Pavel Ivanovitch." THE MANILOFF FAMILY. 27 Then Tcliitchikoff saw a lady, whom he had not yet even noticed, saluting him and Maniloff. She was pretty, and be- comingly dressed. Her loose gown of pale silk suited her well. With one of her small, delicate hands she hastily flung something on the table, and then, clasping a cambric handkerchief with embroidered corners, she rose from the divan on which she was seated. Tchitchikoft' approached to kiss her hand. Mrs. Mani- lova, with rather a strong roll on her r's, declared that he had greatly delighted them by his arrival, and that her husband never let a day pass by without mentioning him. ■ " Yes," added Maniloff, " she has got into the habit of asking me, ' Why does not your friend come ? ' ' Wait, my love,' I say, ' he will come.' And now he has at length favoured us with a visit. Truly, he has afforded us the same pleasure as one feels in May, on the anniversary of the heart." Tchitchikoff" became a little embarrassed when he heard that affairs had already got as far as the anniversary of the heart, and he modestly replied that he possessed neither a great name nor any distinguished rank. " You have everything," broke in Maniloff with the same pleasant smile ; " you have all that, and even more." "How did our town strike you?" added Mrs. Manilova. " Did you pass the time pleasantly there ? " ' " It is a very fine town, a very beautiful town," replied Tchitchikoff", " and I spent the time most agreeably; the society there is very friendly." " And how did you like onr governor ? " asked Mrs. Manilova. "He is a very dignified and amiable person, is he not?" added Maniloff. " Quite true," said Tchitchikoff'; " a most worthy man. And how he enters into his duties I how well he understands them ! It would be well if there were a few more such men." " Yes, how well he understands the way to receive people, and behave discreetly and courteously ! " chimed in Maniloff, with a smile, and almost closing his eyes with pleasure, like a cat whom one is tickling gently behind the ears with one's finger. " He is a very sociable and agreeable man," continued Tchit- chikoff; " and what an artist ! I should never even have imagined such a thing ! How well he embroiders ! He gave me a purse of his workmanship ; even a lady who can embroider so taste- fully is seldom seen." " And the vice-governor — what a nice man he is, is he not?" said Maniloff, again drawing his eyelids down a little. 23 DEAD SOULS. " A very, very worthy man," replied Tcbitchikoff. " Well, and pray how did the chief of police impress you ? He is a very agreeable man, is he not ?" " Extremely agreeable ; and what a sensible, well-read man ! We played whist with him, and the procurator, and the presi- dent of the court, until the cocks crowed. A very, very worthy man." "Well, and what is your opinion of the chief- of-police's wife?" added Mrs. Manilova. "She is a very charming woman, is she not?" " Oh, she is one of the most estimable women I know,'- replied Tchitchikoflf. After this they dealt with the president of the court and the postmaster; and in this way they spoke of nearly all the officials in the town, who all seemed to be most estimable persons. " Do you always live in the country ?" asked Tcbitchikoff, at length putting a question in his turn. "Principally in the country," answered Maniloff. " Some- times, however, we go to town for the purpose of meeting cul- tivated people. One gets rusty, you know, if one lives all the time shut up." " True, true," said Tcbitchikoff. "Of course," continued Maniloff, "it would be a different thing if the neighbourhood were good — if, for instance, there were a man with whom one could in any way discuss amiability, good breeding, or follow up any science which would stir the soul, and impart a lofty flight, so to speak, to " Here he wished to express something or other, and, perceiving that he had already conveyed some idea of his meaning, he simply waved his hand in the air, and went on. " Then, of course, the country and solitude would possess many charms. But there is absolutely no one hereabouts. Why, one merely reads the ' Son of the Fatherland' now and then." Tcbitchikoff perfectly agreed with his entertainer, adding that, in his mind, nothing could be more delightful than to live in solitude, and enjoy the spectacle of nature, and sometimes read some book or other. " But then, you know," said Maniloff, " if you have no friend with whom you can share " " Oh, that is true, quite true," interrupted Tcbitchikoff, " What are all the treasures in the world under such circum- stances ? * Possess not money, possess good people for asso- ciates,' said a certain wise man." THE MANTLOFF FAMILY. 29 " And do you know, Pavel Ivanovitch," said Maniloff, with a look of mingled sweetness and hypocrisy, "with a true friend one experiences something in the nature of spiritual enjoyment ? For instance, when chance afforded me the happiness, the signal happiness, I may say, of talking to you, and of enjoying your charming conversation " " Oh, really, now, what charming conversation do you mean 1 I am an insignificant man, and nothing more," replied Tchitchikoflf. " Pavel Ivanovitch ! allow me to be frank. I would gladly give the half of all my possessions to acquire even a portion of your merits." " On the contrary, I, for my part, should regard it as the greatest — " No one knows what this mutual outpouring of sentiment would have led to, if a servant had not announced at that moment that dinner was ready. " I beg of you humbly," said Maniloff, " to remain and dine with us. You will excuse us if our dinner is not like what people serve in capital cities ; we simply have cabbage soup, after the Russian fashion, but we ofi"er it with a pure heart. I most respectfully beg of you to join us." Then they disputed for a while as to who should go first ; and finally Tchitchikofi" entered the dining-room side by side with them. In the dining-room stood two boys, Manilofi"s sons, who were of that age when children are seated at table in high chairs. Beside them stood their tutor, who bowed and smiled politely. Tho hostess seated herself behind the soup tureen ; the guest was placed between the host and hostess, and a servant fastened napkins round the children's necks. "What charming children!" said Tchitchikofi", gazing at them. " How old are they ? " " The elder is eight ; the other was six only yesterday," said Mrs. Manilova. " Themistoclus," said Maniloff", turning to the elder boy, who was trying to free his chin from the napkin which the lackey had tied about it. Tchitchikofi" elevated his eyebrows on hearing this Grecian name, to which Maniloff", for some unknown reason, had given the termination us ; but he immediately tried to restore his countenance to its wonted expression. " Tell me, Themistoclus, which is the finest city in France?" Here the tutor directed his whole attention upon Themis- 30 DEAD SOULS. toclus, and seemed to want to fly at him ; but he became quite composed again, and nodded his head approvingly, when Themistoclus said " Paris." " And what is our finest city," asked Maniloff. Again the tutor turned his attention upon the boy. " Petersburg," replied Themistoclus. ) " And still another ? " " Moscow," replied Themistoclus. "You clever darling," said Tchitchikoff. "But do you know," he continued, instantly turning to Maniloff with a look of some surprise. "But do you know this child possesses great capacity." "Oh, you don't know him yet!" replied Maniloff; "he is very clever indeed. Here's the younger one, Alcides, he is not so quick ; but the elder one, if he comes across a beetle, his little eyes begin to dance all at once, and he runs after it and directs his attention to it immediately. I shall put him into the diplomatic service. Themistoclus," he again began, turning to the youngster, " do you want to be an ambassador ? " " Yes," replied Themistoclus, chewing away at his bread, and wagging his head from right to left. Just at that moment the footman, who stood behind the embryo ambassador, wiped his nose, and it was as well that he did so, for otherwise something unpleasant would have fallen into the soup. During dinner the conversation turned upon the pleasures of a quiet life, interspersed with remarks from the hostess about the theatres and the actors in the town. The tutor looked very attentively at the speakers, and as soon as he perceived that they were about to smile, he invariably opened his mouth and laughed heartily. He was probably a grateful person, and wished in this manner to repay the host for his good treatment. Once, however, his countenance assumed a gloomy expression, and he struck the table sternly, fixing his eyes upon the children, who sat opposite him. This happened when Themistoclus bit Alcides's ear, and when Alcides, with his eyes puckered up, and mouth wide open, seemed about to sob in the most pitiful manner. However, realising that he might be deprived of some dish by way of punishment, he brought his mouth back to its former position, and with tears in his eyes began to gnaw a mutton bone, which caused both his cheeks to shine with grease. The hostess turned to Tchitchikoff very frequently, saying, " You are not eating anything ; you have taken very little." To which Tchitchikoff each time replied, "I am greatly THE MANILOFF FAMILY. 31 obliged ; I am full. Agreeable conversation is better than any dish whatever." Finally, they all rose from the table. Maniloff was extremely well-pleased ; and supporting his friend's back with his hand, be was on the point of conducting him to the drawing-room, when suddenly Tchitchikoff announced, with a very important look, that he desired to speak with him on a momentous subject. " In that case, permit me to invite you into my study," said Maniloff ; and he led him into a small room where the windows looked out upon the blue forest. " This is my little nook," he added. " A pleasant httle room," remarked Tchitchikoff, casting his eyes about it. The room was really not unpleasant ; the walls were painted a greyish-blue colour. There were four chairs, one arm-chair, a table upon which lay the little book with the marker of which of which we have already had occasion to speak, and some papers covered with writing. However, there was more tobacco than anything else. It was in various forms — in paper packages, in boxes, and even piled in a heap on the table. On the sills of both windows, various piles of ashes, shaken out of pipes, w^ere arranged with some attempt at an ornamental disposition. It was evident that this occasionally afforded Maniloff a means of whihng his time away. " Permit me to request you to place yourself in this arm- chair," said he. " You will be more comfortable here." " No ; allow me to sit upon an ordinary chair." "That cannot be allowed, if you please," resumed Maniloff with a smUe. " My armchau- is expressly assigned to guests; whether j'ou like it or not, you must sit in it." Tchitchikoff' sat down. " Permit me to offer you a pipe," said his host. " No ; I do not smoke," replied Tchitchikoff' pohtely, and with a certain air of regret. "Why?" asked Maniloff also politely, and with an air of regret. "I have never acquired the habit of smoking; a pipe is said to dry one up." " Pennit me to remark that that is prejudice. I even hold that smoking a pipe is much more healthy than taking snuff'. i There was a lieutenant in our regiment, a very handsome and ! cultivated man, who never took his pipe out of his mouth, not I even when he was at table or anywhere else, if I may say so. And now he is over forty ; and, thank God, up to the present time he is so well that he could not possibly be better." 32 DEAD SOULS. ^ Tchitchikoff remarked that that really did happen at times, and that there were many things in nature which could not be explained by even the most far-seeing minds. " But permit me now to ask one question," he began in a tone in which there was a strange, or almost a strange, expres- sion, and then he glanced behind him, it is impossible to say why. Maniloff also glanced behind him for some inexplicable reason. " How long is it," resumed Tchitchikoff, " since you condescended to hand in your census list ? " " Why, a long while, or rather, I don't recollect." " So that many of your serfs have died since ? " "I cannot say. I suppose it will be necessary to ask the overseer about that. Hey, there, you fellow ! Call the over- seer ; he should be here to-day." The overseer made his appearance. He was a man of about forty, who shaved his beard, wore a surtout, and apparently led a very tranquil life, for there was a certain look of puffy fulness in his face and a yellowish hue about his skin ; more- over, his small, sleepy eyes showed that he knew very well indeed what down-pillows and feather-beds were. "Listen, my good fellow," said Maniloff. "How many of our serfs have died since the census was taken ? " "Yes, well — how many? Why, many have died since then," said the overseer ; and thereupon he gave a yawn, cover- ing his mouth slightly with his hand as with a shield. "Yes; I will confess that I thought so myself," interposed Maniloff; " that's it, a good many have died." Here he turned to Tchitchikoff and added, " Exactly so, a great many." " And what might the number be, for instance ? " asked Tchitchikoff. " Yes, what number ? " interposed Maniloff. " Well, I might say, what is the number ? " rejoined the overseer. "Why, really I don't know how many have died; nobody has counted them." " Yes, exactly," said Maniloff, turning to Tchitchikoff. " I also supposed that the mortality had been large ; but I don't know in the least how many have died." "Please to count them," said Tchitchikoff, "and make a minute register of them by name." "Yes, all byname," said Maniloff, whereupon the overseer rejoined, "Yes, sir," and departed. " And why do you want this done ? " inquired Maniloff when the overseer was gone. This question seemed to embarrass his guest ; a certain THE MANILOFF FAMILY. 33 strained look appeared on his face and even caused it to redden as he made an effort to express himself. Then Maniloff heard such strange and remarkable things as human ear had never before listened to. " You ask the reason ? Well, this is the reason ; I should like to purchase some serfs," began Tchitchikoff, but then he stammered and did not finish his sentence. " But allow me to ask you," said Maniloff, " how you desire to purchase these serfs — with the land, or simply for removal elsewhere; that is to say, without land ? " "Well, I don't exactly mean serfs," said Tchitchikoff, "I want dead ones." "What? Excuse me, I am a little hard of hearing ; I thought I heard a very singular word." " My desire is to obtain dead serfs, who are, however, indi- cated as alive in the census list," said Tchitchikoff. Maniloff instantly dropped his tchibouk on the floor, and, opening his mouth, remained gaping for several minutes. These two friends who had discoursed so sweetly on the charms of a life of friendship, remained motionless, with their eyes fixed on each other like those portraits which were hung in olden times opposite one another. At length Maniloff" picked up his tchi- bouk and gazed into Tchitchikoff 's face, endeavouring to see whether there was any sign of a smile upon his lips, in fact, whether he was jesting ; but nothing of the sort was perceptible ; on the contrary, his face seemed even graver than usual. Then Maniloft' wondered whether his guest had not unconsciously lost his mind, and he gazed intently at him in terror: but our hero's eyes were perfectly clear ; there was no wild, restless fire in them, such as leaps from the eyes of a madman ; all was quiet in his demeanour and as it should be. Think as he would as to what he ought to do or say, Maniloff' could not devise any other course than to emit the smoke which had remained in his mouth. " Yes, I should like to know," resumed Tchitchikoff, " whether you can let me have any such persons, not alive in reality, but alive so far as legal forms are concerned. Make them over to me, or manage it in any way you think best." However, Maniloff became so confused and troubled that al he could do was to stare at him. "It seems to me that you see some difficulties ? " observed Tchitchikoff'. " I ? no, not that," said Maniloff, " but I cannot conceive — excuse me — in fact, I was not able to obtain so brilliant an C 34 DEAD SOULS. education as is visible, so to speak, in your every movement. I do not possess the lofty art of expressing myself, and possibly, iu the statement w^hich you have just made, something else is concealed — possibly you were pleased to express yourself in that way for the sake of beauty of style ?" " No," responded Tchitchikoff, " no : I meant just what I said ; that is to say, souls (serfs) which are actually already dead." ManilofF was completely bewildered. He felt that he must do something, ask some question, but what question — the deuce only knew. He at last ended by emitting some more smoke, not from his mouth, however, but through his nostrils. " So, if there is no obstacle, you might set about preparing a deed of sale," said Tchitchikoff. " What ! a deed of the sale of some dead souls ? " "Well, no!" said Tchitchikoff. "We will write that they are alive, just as it stands recorded on the census list. I am not accustomed to depart in any way from the laws ; I suffered for that reason in the service — but excuse me : duty is a sacred thing for me ; the law — well, I am dumb in the pre- sence of the law." These last words pleased Maniloff. Still he had not penetrated his guest's real meaning ; and, instead of replying, he began to suck away so powerfully at his tchibouk, that it soon groaned like a bassoon. It seemed as though he were trying to extract from it some opinion with regard to so strange a matter ; how- ever, the tchibouk groaned, and that was all. " Perhaps you entertain some doubts ? " urged Tchitchikoff. " Oh, excuse me, none whatever! But permit me to ask, will not this enterprise, or to express the matter more plainly, as it were, this negotiation, — will not this negotiation be incom- patible with the official regulations ? " Here Maniloff made several motions with his head, and looked very significantly in Tchitchikoff''s face ; his countenance having an expression of such deep meaning as was, possibly, never seen upon a human face, except, perhaps, on that of some very wise minister, at the moment of a most head-splitting trans- action. However, Tchitchikoff simply said that such an enterprise, or negotiation, would in no way be inconsistent with the laws ; and he added a moment later, that the treasury would even obtain some profit from it, for it would receive the legal taxes. . " You think so ? " " Yes, I think that it will be a good thing." ** Ah ! if it is a good thing, that is another matter : I have no THE MANILOFF FAMILY. 35 objection to it then," said Maniloff, and he became perfectly re- assured. " It now remains for us to agree about a price." " What price ? " said Maniloft' again ; and he paused. " Do you suppose that I am going to take your money for souls who have, in a certain way, terminated their existence ? If such a fantastic idea has occurred to you, you are mistaken. I will give you these souls gratuitously, and take the deed of sale upon myself." We must not omit to say that Tchitchikoff expressed great satisfaction upon hearing these words spoken by Maniloff, Albeit usually grave and judicious, he came near executing a leap like a goat, which, as it is well known, men only execute in the most powerful outbursts of joy. He turned so vigorously in his chair, that he split the material with which it was covered. Maniloff stared at him in some amazement. Moved by grati- tude, our hero expressed so much recognition, that his host became confused, turned red all over, made a negative gesture with his head, and finally expressed himself to the effect that it was really "nothing"; that he merely wanted to show his heartfelt affection in some way, for he was a believer in the affinity of souls ; however to his mind the dead ones were in some respects perfect rubbish. " They are not rubbish at all," replied Tchitchikoff, pressing his companion's hand and heaving a deep sigh. He seemed to be ready for a sentimental outburst, and it was not without feeling and expression that he at length uttered the following words : "If you only knew what a service you have rendered me by this, which seems to you mere rubbish ; and yet I am a man without kindred or connections 1 Yes ; and, in fact, what have I not endured '? I am like a bark amid fierce billows. Ah ! what oppression, what persecution, have I not undergone, what bitterness have I not tasted, and for what ? Because I held to the Right, because I had a pure conscience, because I lent a helping hand to a helpless widow and wretched orphans — " At this point Tchitchikoff oven wiped away his tears with his handkerchief. Maniloff was thoroughly moved. The two friends pressed each other's hands for a long time, and gazed long and silently into each other's eyes, in which the tears were visible. Maniloft" would, on no account, release the hand of our hero, but continued to press it so warmly that his com- panion did not know how to free it. At last, drawing it gently away, he said that it would not be a bad thing to complete the 36 DEAD SOULS* deed of sale as promptly as possible, and that it would be as Well if Maniloff would visit him in town ; finally he grasped his hat, and began to take leave. " What ! are you going ? " asked Maniloff, suddenly recover- ing himself, and almost in affright. At that moment Mrs. Manilova entered the study. " Lisanka," said Maniloff, with a rather sorry countenance, •' Pavel Ivanovitch is leaving us." " Then, we have bored Pavel Ivanovitch," replied Mrs. Manilova. " Madam ! here," exclaimed Tchitchlkoff, " here, just here," — and he laid his hand upon his heart, — " yes, here, will ever linger the charming hours spent with you; and believe me, there could not be for me any greater bliss than to live with you, if not in the same house, at least in the immediate neighbourhood." " But, do you know, Pavel Ivanovitch," said Maniloff, who was greatly pleased by such an idea, " it would in fact be grand for us to live here together under one roof, or beneath the shade of some elm-tree, to philosophise over something, to penetrate the depths — " " Oh, that would be a heavenly life ! " interrupted Tchitchi- koff, with a sigh. " Farewell, madame ! " he continued, kiss- ing Mrs. Manilova's hand. "Farewell, my most respected friend ! Do not forget my request ! " " Oh ! you may be easy on that score," replied Maniloff". " I shall see you in town in a couple of days at the latest." They all then went into the dining-room. " Good-by, my dear little boys ! " said Tchitchlkoff, catching sight of Alcides and Themistoclus, who were busying themselves over a wooden hussar who had neither any arms nor any nose. *' good-by, my dear little ones. You will excuse me for not having brought you a present, but I must confess that I did not even know of your existence ; however, when I come again, I shall certainly bring one. I will bring you a sword : would you like a sword ? " "Yes," answered Themistoclus. " And a drum for you. It shall be a drum, shall it not ? " he proceeded, bending down to Alcides. " Yes, a dwum," whispered Alcides, and he dropped his head. " Very well, I will bring you a drum, such a fine drum ! it will be all turrr-ru-tra, ta ta, ta ta ta. Good-by, you darling, good-by ! " Here he kissed Alcides on the head, and turned to Maniloff and his wife vdth the little laugh with which THE MANILOFF FAMILY. 37 one generally does turn to parents, giving them to understand what dear little things their children arc. *' Really, you had better stay, Pavel Ivanoviteh," said Mani- lofl', when they were all gathered on the verandah. " Look at the clouds." " They are very small, replied Tchitchikoff." " Do you know the road to Sobakevitch's '? " " Oh ! I wanted to ask you about that." " Well, if you will allow me, I will tell your coachman at once." Here Maniloff, with the same afi'ability, gave the coach- man his instructions, even addressing him once by the pronoun " you ''—in lieu of the " thou " usual in speaking to inferiors. The coachman, on hearing that he must pass by two turnings, and take the third one, said, " We shall hit it, your excellency ; " and Tchitchikoff drove off, accompanied by the bows and waving kerchiefs of his hosts, who stood Avatching him on tiptoe. Maniloff, indeed, stood for a long time on the veranda, follow- ing the retreating britchka with his eyes ; and even when it had become invisible, he still stood there, smoking his pipe. At last he entered the room, seated himself on a chair, and gave himself up to meditation, heartily rejoicing that he had done his visitor a trifling service. Then his thoughts turned imperceptibly to other subjects, and finally they wandered away, God knows where. He thought of the bliss of a life of friendship ; of how delightful it would be to dwell with his friend on the banks of some river ; and so on ; but suddenly Tchitchikoff's strange re- quest disturbed all his dreams. The thought of it seemed to seethe strangely in his brain ; turn it over as he would, he could not explain it to himself; and thus he sat smoking his pipe, and pondering all through the afternoon and evening until supper- time. CHAPTER III. MADAME KOROBOTCHKINA. Meanwhile Tchitchikoff, in a very well-satisfied frame of mind, sat in his britchka, which had long been rolling along the high- way. From the preceding chapter, one can gather what consti- tuted the chief subject of his thoughts ; and therefore it is no wonder that he was speedily absorbed in it, body and soul. That 38 DEAD SOULS. the conjectures, calculations, and fancies which strayed through his mind were extremely agreeable, was evident from his face ; for at each moment it expanded into a contented smile. He was so engrossed with his thoughts that it required a loud clap of thunder to bring him to himself, and induce him to look about him : the whole sky was now completely covered with clouds, and the dusty post-road was sprinkled with drops of rain. At length a second clap of thunder resounded, both louder and nearer than the first one, and the rain suddenly poured down as though from a pail. At first it came in a slanting direction, and beat upon one side of the britchka, then on the other ; next altering its course, and becoming almost perpendicular, it drummed right upon the top of the carriage, and began to fall on our hero's head. This made him pull down some leathern curtains, which had two small round windows, adapted for the contemplation of views upon the road, and at the same time he ordered Selifan to drive faster. The coachman drew from beneath his box some trumpery garment of gray cloth, put it on, grasped the reins firmly, and shouted at his troika,'^- which were hardly moving their legs. However, Selifan could not at first remember whether he had passed two or three turnings. He decided, after due reflec- tion, that there had been a great many, all of which he had passed. As a Russian soon discovers what to do in critical moments, he turned into the first cross-road he next came to, on the right, shouted, *' Hey, there, my respected friends ! " to the horses, and set off at a gallop, without much concern as to where the cross-road would lead him. The rain, however, seemed likely to last for a longtime. The dust of the road was quickly converted into mud, and every moment it became more diflftcult for the horses to drag the britchka along. Tchitchikoff had already begun to grow seriously disquieted at not seeing Sobakevitch's village. According to his calculations, they ought to have reached it long ago. He peered out on all sides, but it was now pitch dark. " Selifan ! " he said at last, leaning out of the britchka. " What is it, master ? " replied Selifan. " Look and see if there is a village visible." " No, master, there isn't one visible anywhere." And there- upon Selifan, with a flourish of his whip, began, not exactly a song, but something which had no end. Everything entered into it, — all the cries of approbation and encouragement to which * A team of three horses. MADAME KOROBOTCHKINA. 39 horses are treated throughout Russia, from one end of the land to the other ; adjectives of every description without discrimina- tion — in fact, the first that came to his tongue. And so it went on until, at last, he began to call the poor animals secretaries. Meanwhile Tchitchikoff noticed that the britchka was swaying about in all directions, and that he was being badly jolted. This warned him that they had got out of the road, and Avere probably careering through a ploughed field. Selifan seemed to have perceived it himself, but he said not a word. "Here, you rascal, what road are you driving on?" cried Tchitchikoff. " But what's to be done, master, in such weather ? you can't see your whip before you, it's so dark! " Thus speaking the coachman tipped the britchka, so that Tchitchikoff was obliged to hold on with both hands. It was only then that he per- ceived that Selifan had been drinking. '• Hold on, hold on ! you'll upset us ! " he shouted to him. "No, master; how could I upset you?" said Selifan. "It isn't good to upset, — I know that myself already : I sha'n't upset at all." Thereupon he began to turn the britchka slightly, tip, tip, until finally he rolled it over on one side. Tchitchikoft' fell full length into the mud. However, Selifan stopped the horses, who would, indeed, have stopped of themselves, for they were greatly fatigued. This unforeseen catastrophe completely amazed the driver. Extricating himself from his box, he planted himself in front of the britchka, set both arms akimbo on his hips, and while his master was floundering about in the mud, and endeavouring to crawl out of it, he said after some reflection, " Well ; so it has tipped over ! '' "You're as drunk as a cobbler," retorted Tchitchikoff. " No, master, no. Besides, how is it possible for me to be drunk ? I know that it is not a good thing to drink. I had a chat with a friend ; for one may chat with a good fellow, and there's nothing wrong in that ; and we also had something to eat together. A snack (zaMska) is not a disgraceful thing : a fellow may fairly take a bite Avith a nice companion." " What did I tell you the last time that you were intoxicated, eh? have you forgotten ? " asked Tchitchikoft'. " No, your blcuiorddiue* how could I have forgotten ? I know my business. I know that it is not right to get drunk. But I had a chat with a fine man, for " * AVellbom, equivalent to the German " wohlgetoren." There is no exact equivalent in English, 40 DEAD SOULS. " I'll thrash you ! I'll teach you to chat with a fine man ! " ^,J^~As your clemency pleases," replied Selifan, in complete (^acquiescence: "if you must thrash me, then thrash away. I have no objection to that. And why not beat me, if there is cause for it ? That is according to the master's will. It is necessary for him to beat, for the moujik often becomes un- governable : he must be well looked after. If there is cause for it, then beat away: why not? " To this reasoning the master found no answer whatever. But at that moment it seemed as though fate had resolved to be merciful to them. The barking of a dog resounded in the dis- tance, and Tchitchikoff, in delight, ordered the horses to be whipped up. The Russian driver possesses a fine sense of hearing in lieu of eyes ; hence it happens that although he sometimes drives along at full speed, with his eyes screwed up, he always comes out somewhere. Selifan, without being able to see his hand before him, drove so directly to the village that he only drew up when the britchka stopped short with its shaft against a fence, and when it could actually go no farther. Through the thick veil of pouring rain, Tchitchikofi" could merely perceive something resembling a roof. He despatched Selifan to find a gate ; and this would have required a long time, no doubt, if in Russia people did not keep ill-tempered dogs in lieu of door- keepers ; and a dog, indeed, now loudly announced the britchka's arrival. A light twinkled through one small window, and reached the fence, revealing the gate to our travellers. Selifan began to knock : and soon a person draped in an arniyak'' opened the wicket, whereupon the master and man heard a hoarse, feminine voice asking, " Who knocks ? what has happened ? " " We are travellers, my good woman : let us in to pass the night," said Tchitchikoff " You're lively travellers ! " rejoined the old woman : "nice weather you have come in ! This isn't a post-house : a land- owner lives here." " But what is to be done, my good woman ? We have lost our way. We cannot pass the night on the steppe, in such weather as this." " Yes : it is dark, and the weather is bad," added SeKfai. " Hold your tongue, you blockhead ! " said Tchitchikoflf. " Who are you ? " asked the old woman. *' A nobleman, mj'^ good woman." * A long, full garment, worn by peasants. MADAME KOROBOTCHKINA. 41 The word " nobleman " seemed to give the old woman matter for thought. " Wait ! I'll tell the mistress," she ejaculated. In a couple of minutes she returned with a lantern in her hand. The gate opened. A faint light flashed from another window. The britchka entered the yard, and came to a stand- still in front of a small house, of which it was difficult to get a good view through the darkness. Only one half of it was illu- minated by the light which shone through the window falling upon a puddle just in front of the building. The rain resounded noisily as it poured on to the wooden roof, whence it ran in a mur- muring stream into the water-butt. Meanwhile the dogs had burst out barking in every possible key and style ; one, throwing back his head, gave a prolonged howl, with as much care as though he had received wages for it ; another followed suit post-haste. Then there rang out, like a post-bell, an inharmonious soprano, no doubt belonging to a young dog ; and, finally, all ended with the growls of an old animal, whose notes reminded one of a contra- basso in a church choir, when the concerto is in full swing. However, our drenched and shivering hero thought only of bed. The britchka had not come to a full stop, when he leapt out upon the threshold, tottered, and came near falling. A woman, younger than the first one, but strongly resembling her, then emerged from under the porch and conducted him into a room. Tchitchikoff cast a couple of fleeting glances about him : the room was hung with antique, striped paper ; the pictures repre- sented various birds ; between the windows hung some little old mirrors, with dim frames in the form of twisted leaves, and behind each mirror was tucked either a letter or a pack of cards, or else a stocking. There was also a wall-clock, with flowers painted on the dial-plate ; but nothing else could be discerned. Tchitchikofi" felt that his eyes were sticking together, as though some one had smeared them over with honey. However, a moment later the mistress of the house entered, a woman ad- vanced in years, in some sort of a nightcap hastily donned, and with a flannel Avrapper round her neck. Evidently one of those women who own a small landed property, and cry over bad crops and losses, who hold their heads on one side, and accumu- late money in motley little bags, stowed away in their chests of drawers. In one bag they Avill put all their silver roubles ; in another, their half-roubles ; in a third, their twenty-five copeck pieces, — although, to all appearance, there is nothing in the drawers but linen, night-dresses, skeins of thread, and a cloak which has been ripped up with the intention of converting it into a gown ; or, if it be old, it has been burnt in cooking holiday 42 DEAD SOULS. pancakes, or has simply worn out of its own accord. However, the old woman is economical, and this cloak is destined to lie there for many years, and will descend by will to her grand- niece, together with all sorts of other ancient fripperies. Tchitchikoff presented his apologies for having disturbed the inmates of the house by his unexpected arrival. "No matter, no matter," said his hostess. " In such weather, it was God who brought you here. Such a tumult and storm ! You ought to have something to eat after your journey ; but it is very late at night, and it is impossible to prepare anything." The lady's words were interrupted by a dreadful hissing, which alarmed our friend ; the noise was such, indeed, that the whole room seemed to be full of snakes : but on glancing up, he felt re-assured, for he perceived that the wall-clock had taken a fancy to strike. The hissing was immediately followed by a hoarse rattle ; and finally, collecting all its powers, the clock struck two with a sound as though some one were drumming on a broken crock with a stick, after which the pendulum went on ticking quietly from right to left. Tchitchikoff thanked his hostess, saying that he needed nothing, that she must not trouble herself about anything, that he only desired a bed, though he would like to know where he Avas, and whether the house was far from Sobakevitch's estate. To which the old woman replied that she had never even heard of such a name, and believed that there was no such gentleman at all. " But at least, you know Maniloff ? " said Tchitchikoff. " And who is Maniloff? " " A landowner, my good woman." " No, I have never heard of him : there is no such landowner hereabouts. " What landowners are there then ? " "Bobroff, Svinin, Kanapatieff, Kharpakin, Trepakin, Plye- shakoff." " Are they rich men ? " " No, father, not very rich. One of them owns twenty souls (serfs), another thirty ; but there isn't one who owns a hun- dred." Tchitchikoff perceived that he had arrived in a regular wilder- ness. " Tell me, at least, is it far to the town ? " " About sixty versts. How sorry I am that I have nothing to offer you to eat ! But will you drink some tea, friend ? " " Thank you, my good woman. I only want a bed." "In truth, rest is necessary after such a journey. Place MADAME KOROBOTCHKITS^A. 43 yourself here, my friend, on this divan. Hey, there, Fetinya, fetch a feather-bed, some pillows, and a coverlet. What weather God has sent us ! such thunder ! My light has been burning all night before the holy pictures. Why! my father, your back ^^ and your side are all muddy, like a boar's ! Where did you get q 60 dirty? " H " Glory be to God, that I only soiled my clothes ! I must ^ return thanks for not having broken my ribs." U " Ye saints, how dreadful ! Don't you want something to ~ wipe your coat ? " '5^*^ b *' Thank you, thank you. Don't trouble yourself, but please give your maid orders to dry my clothes." " Do you hear, Fetinya ? " said the lady, turning to the same woman, who had come out to the porch with a light. She had already succeeded in dragging in a feather-bed, and, after beating it up on both sides with her hands, she had sent a flood of feathers flying about the room. " Take the gentleman's caf- tan and his other clothes," resumed the lady, "first dry them before the fire, as you used to do for your dead master, and then brush and beat them thoroughly." " I hear, sudariiuja I " * said Fetinya, as she spread a sheet over the feather-bed and placed the pillows. "Well, now your bed is ready," said the lady. "Farewell, my friend : I wish you a good-night. Do you need anything more ? Perhaps, father, you are accustomed to have someone to tickle your heels at night. My late husband could never get to sleep without it." But the guest declined to have his heels' tickled. The lady took her departure ; and Tchitchikofi' immediately undressed, giving every thing to Fetinya, who, after wishing him good- night in her turn, carried all the wet garments awa5\ When he was left alone he glanced, not without satisfaction, at his couch, which reached almost to the ceiling. Fetinya was evidently an adept in the art of beating up a feather-bed. Then with the aid of a chair, he climbed into the bed, which so gave way beneath him that he sank almost to the floor, while the feathers which he pressed out at the seams flew all over the room. He blew out the candle, drew the calico coverlet over him, and at once fell asleep. It was already quite late in the morning when he awoke on the following day. The sun was shining through the shutters straight into his eyes, and the flies were buzzing about. Cast- ♦ Madam. The ordinary answer, corresponding to " Yes, madam." 44 DEAD SOULS. ing a glance round the room he perceived that birds did not form the subjects of all the pictures : among them hung a por- trait of Kutusoff, and an oil-painting of an old man in a uniform such as was worn under Pavel Petrovitch. The clock again hissed, and then struck ten : a feminine face peeped in at the door, and immediately disappeared again ; for TchitchikofF, during his sleep, had thrown off all the bedclothes. The face which had peeped in seemed familiar to him in some way. He endea- voured to recall who it belonged to, and finally remembered that it was the countenance of his hostess. He put on his shirt : his garments, all dried and brushed, lay beside him. When he was dressed he approached the window, and began to survey the view before him. The window overlooked a narrow yard which was filled with domestic fowl of every kind. The turkeys . and hens were innumerable ; among them stalked a cock with measured steps, shaking his comb, and turning his head on one side, as though he were listening to something. A sow and her litter were also there, poking their snouts into a heap of rub- bish. The sow devoured a little chicken by the waj^ and then quietly continued to eat some water-melon rind. This small court, or chicken-yard, was surrounded by a fence, beyond which spread some broad vegetable gardens filled with onions, cab- bages, potatoes, beet-roots, and other vegetables. There was also an orchard with apple and other fruit-trees, covered with nets, so as to protect them from magpies and sparrows : the latter were flitting in large parties from place to place. Several scarecrows with arms outstretched were elevated on long poles, and one of them wore the lady's own cap. Beyond the vege- table garden came some peasants' huts, which, although they were built at irregular intervals, and not arranged in street fashion, indicated that there were a number of inhabitants in the place. Tchitchikoff noted that they were all kept in repair as they should be : the worn-out boarding on the roofs had been replaced by new planks ; none of the gates hung awry ; more- over, in certain sheds turned towards him he observed some carts which were almost new. "Yes, her village is of a fair size," he said to himself, and he immediately resolved to become more closely acquainted with the lady. He glanced at the door- way through which she had popped her head, and, catching sight of her seated behind the tea-table, he went up to her with a cheerful engaging mien. " Good-morning, my friend. How did you sleep ? " said his hostess, rising from her place. She was better dressed than on the preceding evening, wearing a dark gown, and no longer MADAME KOROBOTCHKINA. 45 Sporting a nightcap ; however, a wrapper was still wound about her throat. " Well, very well," said Tchitchikoff, seating himself in an arm-chair. " And how did you sleep, my friend ? " " Badly, my friend." "How so?" •' Sleeplessness. My hips ache, and my legs seem as if they would break just above my ankles." "It will pass oft', it will pass off, my dear woman. You mustn't pay any attention to it." " God grant that it will pass oft'! I have rubbed myself with lard, and with turpentine also. But what will you take with your tea ? There is some fruit-brandy in that flask." " That's not bad, my dear woman — not bad at all. I will take some fruit-brandy." Tchitchikofi' had made up his mind not to stand on ceremony with this person, so taking his cup of tea in one hand, and pouring some fruit-brandy into it with the other, he resumed as follows : — "You have a nice little village, my dear woman. How many souls are there ?" "Nearly eighty, my friend," said his hostess: "but un- fortunately the times are bad ; last year the crops were frightful ! May the Lord preserve us from anything of the kind again." " But there are some stout-looking moujiks here, and the izbas are sound. Permit me to ask your family name. 1 was BO upset — I arrived so late at night that " " My name is Korobotchka. I am the widow of a collegiate secretary." " I thank you humbly. And your other name ? " " Nastasya Petrovna." " Nastasya Petrovna ? That's a fine name, Nastasya Petrovna. I have an aunt, my mother's sister, who is named Nastasya Petrovna." "And what is your name ?" inquired the lady. " I think you must certainly be an assessor." " No, my dear woman," replied Tchitchikoff", laughing, " I certainly am not an assessor : I am travelling on my own business." " Ah ! so you are a wholesale merchant. It really is a pity that I sold my honey to the dealers so cheap ! You would probably have bought it of me, father." " No, I should not have bought honey." 46 DEAD SOULS. " What then ? Hemp, perhaps ? But very little hemp is spun in my house now, — half a pood* at most." ** No, Tuy dear woman, I am thinking of a different sort of goods : tell me, have any of your peasants died ? " " Ah, yes, my friend, eighteen of them ! " said the old woman with a sigh. "And they were such splendid fellows, all work- men. Some have been born since, it is true ; but what of that ? They are all small fry. And then the assessor comes : ' Pay for your souls,' says he. The people are dead, but until the next census you must still pay taxes on them as though they were living. And last week my smith was burnt to death, — such a clever smith he was ! and he knew the locksmith's business too." " Have you had a fire here ? " " Oh, no ! God preserve us from such a misfortune ! he burnt himself up, my father. His inside got on fire in some way or other — through drinking too much. Blue flames came out of him, and he rotted and rotted away until he turned as black as coal. And he was such a skilful smith ! At present I cannot drive out : there is no one to shoe the horses." "All is according to the will of God, my dear woman," said Tchitchikoff, sighing. " Nothing can be said against the wisdom of God, Will you give them to me, Nastasya Petrovna ? " " Give you what, my friend ? " " Why, all the souls that have died." " But how can I give them away ? " " It is simple enough. Or, if you prefer it, you can sell them. I will give you money for them." " But how ? I really don't catch your idea. You don't want to dig them up out of the ground, do you ? " Tchitchikofi' perceived that the old woman was far from appre- hending his meaning, and that it was indispensable for him to speak to her more plainly. So he explained to her in a few words that the transfer, or purchase, would have no significance except on paper, and that the dead souls would be inscribed as though they were living. " But of what use can they be to you ? " said the old woman, staring at him. " That is my affair." " But they are dead." " Who says they are alive ? My buying them is an advan- tage to you, since they are dead. You still have to pay for them, but I will release you from that trouble and taxation. Do * Twenty pounds* weight. MADAME K.OROBOTCHKINA. 47 you understand ? And I will not only free you from that, but I will give you fifteen roubles to boot. Now is it clear ? " " Really, I don't know," exclaimed the lady, pausing. " I have never sold any dead people before." " The idea ! It would be far more wonderful if you ever had sold any to any one. Or is it that you think they could be turned to profit ? " " No, I do not think that. What profit could be derived from them ? The only thing that troubles me is, that they are dead." "Well, she's a hard-headed person," said Tchitchikoff to himself. " Listen, my good woman ! Just think it over well : liere you are raining yourself with paying taxes on them as if they were living." " Oh, my friend, don't speak of it!" interrupted the lady. " Only two weeks ago I paid a hundred and fifty roubles, be- sides making a present, to the assessor." " Well, you see how it is, my dear woman ? Now, only take into consideration the fact that you won't have to give any more presents, for now I shall pay for the dead serfs, — I, and not you : I assume all responsibilities. I will even have the deed prepared at my expense, — do yeu understand me ?" The old woman became thoughtful. She saw that the transac- tion really seemed to be a profitable one for herself, but it was too novel and untried; and so she began to feel very much afraid lest our friend should cheat her in this sale. He was a suspicious character, for he had arrived, God knows whence, and at night time too. " Well, my dear woman, shall we strike the bargain ? " asked Tchitchikofi". " Really, my friend, I never sold any dead people before. I sold some live ones two years ago, — two girls to the protopopo for a hundred roubles each ; and he was very glad and grate- ful : they turned out splendid workers : they even weave napkins." " Well, but the question isn't one of living serfs, — God be with them ! — I ask for dead ones." " Really, I am afraid lest it should occasion me a loss in some way. Perhaps you are deceiving me, my father ; perhaps they — they are worth more." "Listen, my good woman — what a woman you are! How can they be worth anything ? They are dust. Do you under- stand ? Simply dust. Take any useless, trivial thing, for example, even a simple rag, — and the rag has a value ; it can at least be sold for a paper-mill : but those dead serfs are 48 DEAD SOULS. good for nothing. Now, tell me yourself, what are they good for?" " That is quite true. They are good for nothing at all, and only one thing deters me, that they are dead." "Eh! what a blockhead she is ! " said Tchitchikoff to him- self, beginning to lose his patience. " Come, I must settle it with her! She has thrown me into a perspiration, the con- founded old fool!" Here he drew a handkerchief from his pocket, wiped away the perspiration which had started out on his brow, and resolved to attack the old lady in a different style. " My dear woman," said he, " you either do not wish to under- stand my words, or else you say all that for the mere sake of saying something. I will give you money — fifteen roubles in bank-notes — do you understand ? Money. You cannot pick money up in the street. Now, tell me how much did you sell your honey for?" "For twelve roubles a pood." " You are surely exaggerating a little, my good woman. You did not sell it for twelve ? " " By Heavens, I did." " Now, come. So much as that — for honey ? You had been collecting it for a year, perhaps, with a deal of care and labour ; you worried about your bees and their comfort, and kept them all winter in the cellar ; but the dead souls I speak of are not a matter of this world. In their case you have not been put to trouble and toil. It was God's will that they should quit this world, thereby diminishing your property. As regards the honey, you received twelve roubles for your labour and exer- tions ; but as regards the souls you will obtain fifteen roubles gratuitously, so to say ; and not in silver, but in blue bank- notes." After these powerful arguments, Tchitchikoff" hardly entertained a doubt but what the old woman would surrender. "Indeed!" she replied. "I am a widow, and so inex- perienced in business ! It will be better for me to wait a little while : perhaps some merchants may come, and I can find out about the prices." " It's a shame to talk like that, my dear woman ! it's simply a shame ! Now, just consider what you are saying ! Who will buy those dead serfs ? Come, what use can be made of them ? " "Perhaps they may be needed some day on the estate," rejoined the old woman; and without concluding her speech, she opened her mouth, and stared at Tchitchikoff" almost in terror, desirous of knowing what he would reply. " Dead men, indeed, about the estate ! " he exclaimed. " Eh I MADAME KOROBOTCHKINA. 49 where did you get that idea ? They might be used as scare- crows in your kitchen-garden to frighten away the sparrows. That's what you mean, I suppose, eh ?" "May the powers of the cross be with us! what terrible things you say !" began the old woman, crossing herself. " What else would you set them doing ? And, moreover, the bones and the graves will all remain with you : the transfer will only be on paper. Now, what do you say to that ? How is it to be '? Give me an answer, at any rate ! " The old woman began to reflect again. " What are you thinking of, Nastasya Petrovna ?" "In truth, I cannot decide what to do : it will be better for me to sell you my hemp." " But what should I do with your hemp ? I am talking to you of something entirely different, if you please ; and yet you thrust your hemp on me ! Hemp is hemp, and when I come again, I may take it. But not now. So, how is it to be, Nastasya Petrovna ? ' ' " By Heavens ! dead souls are such strange wares, — I never heard the like before." Here Tchitchikoff exceeded all the bounds of patience, dashed a chair on to the floor, and consigned the lady to the fiend. She was extremely frightened. "Ah! don't mention him. God be with him ! " she exclaimed, turning very pale. " Only two days ago, I dreamed of the Evil One all night. I had a fancy to tell my fortune with cards, after saying my prayers, and God evidently sent him as a punishment. I saw him in such terrible guise ; his horns were longer than a bull's." "I am surprised that you don't dream of fiends by the dozen," said our friend. "I made my proposition from motives of Christian philanthropy alone : I see a poor widow struggling along, suffering from want. — Well, go to destruction then, and perish with your whole village ! " " Ah ! dear me — why do you try to quan-el ? " said the old woman, looking at him in terror. " There's no use in saying a word to you. Truly, now, you are exactly like the house-dog, who lies in the hay, and neither eats the hay himself nor permits anyone else to eat it. I should have liked to purchase various domestic products from you, for I sometimes take government contracts also." Here he lied, merely in passing, and without any ultimate ob- ject, but with most unexpected success. The government con- tracts acted powerfully on Nastasya Petrovna: at all events, she said in an almost beseeching voice, " Why has your anger D 60 DEAD SOULS. become so hot ? If I had known, to begin with, that you were such a testy man, I should not have contradicted you at all." '* As if there were no cause for anger! The matter may not be worth an egg, and yet I am angry about it ! " " Well, as you please : I am ready to sell the souls for fifteen roubles in bank-notes. Only look here, my father, concerning those contracts : if any rye or buckwheat flour is required, or groats, or meat, please don't forget me." " No, my dear woman, I will not," he said ; and at the same time he wiped away the perspiration, which was pouring down his face in three streams. He then questioned her as to whether she had not some confidential friends in the town, or some acquaintance, whom she could authorise to complete the deed of sale, and all that was necessary. " Why, the son of the protopope, Father Kirill, serves in the courts," replied Mrs. Korobotchka, whereupon Tchitchikoff asked her to write the protopope's son a confidential letter ; and, in order to prevent any unnecessary obstacles from arising, he even undertook to compose it himself. " It would be a good thing," thought Mrs. Korobotchka to herself in the meanwhile, "if he would take my flour and cattle for the government. I must make him a present. There was some batter left over last night : I will go and tell Fetinya to bake some griddle-cakes (hlini). It would be as well, too, to make him a sweet tart with eggs : I have some very fine eggs, and it will only require a short itime." The hostess thenleft the room, in order to put her idea into execution with regard to the tart, and probably intending to amplify it with other productions of domestic cooking and baking ; while Tchitchikoff proceeded to the drawing-room, where he had passed the night, in order to get the necessary papers from his dressing-case. Here everything had long since been put in order : the luxurious feather-bed had been carried away and a dressing table stood before the divan. Placing his case upon it, he rested awhile ; for he felt that he was as drenched with perspiration as though he had been in a river. Everything he had on, from his shirt to his stockings, was moist. " Ah, that confounded old woman has worn me out I " he said, after resting a while ; and then he opened his dressing-case. He immediately set to work, drew out some paper, and mending a pen, began to write. At that moment his hostess entered. " You have a pretty case there, my friend," said she, seating herself beside him. " You purchased it at Moscow, surely ? " " Yes," replied Tchitchikoff, continuing to write. MADAME KOROBOTCHKINA. 51 " I knew it : everything there is of good workmanship. Two years ago my sister brought me some warm shoes for the chil- dren from Moscow, and they are of such good material that the children are still wearing them to this hour. Ah, what a lot of stamped paper you have there ! " she went on, peeping into the dressing-case. In fact, there was a good deal of stamped paper there. " If you would only give me a sheet of it," she added. " I need it so much : if a petition has to be sent to the court, I have nothing to write it on." Tchitchikofl' explained to her that the paper was not suited for the~pufpose she indicated : that it was intended for bills of sale and not for petitions. However, at last, in order to quiet her, he gave her several sheets valued at a rouble each. Then having written the letter to the protopope's son, he gave it to her to sign, and asked for a brief list of the dead moujiks. It appeared that she kept no list, but she knew almost all of their names by heart. He made her dictate them to him on the spot. The family- names of some of the peasants, and still more their nicknames, surprised him ; and each time he heard a strange one, he paused and looked up. A certain Petr Savelieff Neuvazhai- Koruito''' struck him especially, and he could not refrain from saying, " That is very long." Another had the term korovuii Jcirpitch\ coupled with his name, and one was simply called Y\'^heel Ivan. When Tchitchikoff had finished writing, he sniffed the air a little, and inhaled the smell of something hot and buttery. "I humbly beg of you to taste," said his hostess, whereupon he glanced round, and saw on the table some mushrooms, pat- ties, butter-cakes, pancakes, griddle-cakes, and all sorts of tarts — tarts containing garlic, poppy-seeds, curds, fish, and what not. " Here is a sweet pasty with eggs," said the hostess. Tchitchikoff' attacked the sweet pasty with eggs, and after eating nearly half of it, he praised it. In fact, the pasty was savoury in itself; and besides, after all his trouble and bar- tering with the old woman, he needed some substantial refresh- ment. " Will you have some griddle-cakes ? " asked his hostess. In reply, Tchitchikoff" rolled three cakes together, dipped them in some melted butter, put them into his mouth, and then wiped his lips and rubbed his hands on his napkin. After repeating this three times, he requested his hostess to order his britchka to be prepared. Nastasya Petrovna imme- * Despise-the-Trough. t Cow-brick. UNIVERSITY OF H.LINOIS LIBRARY 62 DEAD SOULS. diately sent Fetinya with instructions to attend to this, and also to fetch some more hot griddle-cakes at the same time. *' Your griddle-cakes are very good, my dear woman," said Tchitchikoff, accepting the hot ones when they arrived. " Yes, we do them fairly well here," said the hostess ; " but it's a pity the crops are bad ; the flour is not so good. — But why are you in such a hurry, my friend ? " she added, perceiving that Tchitchikoff had his cap in his band. " The britchka is not harnessed yet." "It must be ready, my good woman, it must be ready. My man harnesses the horses quickly." " Well, please don't forget about the contracts." " I won't forget, I won't forget," said Tchitchikoflf, as ho went into the vestibule. " And you won't buy any lard ? " said his hostess, following him. " Why not ? I'll buy some, but later on." " I shall have some at Christmas." " I will buy it, I will buy it : I will buy everything you have, even your lard." '•Perhaps you would also like some chicken's feathers. I shall have some also at St. Philip's feast." " Very good, very good," said Tchitchitkoff. " You see, my father, that your britchka is not yet ready," added his hostess, when they emerged from the porch. "It will be ready sure enough. But tell me, how I am to get back to the high road ? " " How are you to get to it ? " said his hostess. " Well it is hard to tell you ; there are a number of turns, but I can send a little girl with you to guide you. You probably have room for her to sit on the box ? " " Of course." " Then, I will send a little girl with you ; she knows the road ; only mind you do not carry her ofl' ! The traders have already carried off one of my girls." Tchitchikoff assured her that he would not do so, and Mrs. Korobotchka, regaining her composure, then began to inspect everything in her yard ; she glanced at the housekeeper, who was bringing some honey from the storehouse ; at a moujik, who made his appearance at the gate ; and gradually her mind, . sorely confused by her chat with our hero, reverted to house- . hold matters. " Ah ! here is the britchka, here is the britchka ! " exclaimed Tchitchikoff ^at last, catching sight of his approaching vehicle. MADAME KOROBOTCHKINA. 53 " What have you been doing so long, you blockhead ? " he added to Selifan. " It is evident you haven't entirely got rid of the fumes of your intoxication." To this Selifan made no reply. "Farewell, my dear woman!" added our hero. "Now, where is your girl ? " " Hey, Pelageya," said the hostess to a little girl of eleven, who was standing near the porch, in a gown of home-made linen stufi", with bare feet, which might have been taken at a distance for boots, so bedaubed they were with fresh mud. "Show this gentleman the road." Selifan helped the child to climb on to the box, Tchitchikoff placed his foot on the step after her ; and making the britchka tilt on one side, for he was rather heavy, he finally took his seat, saying, "Ah, now, that's well! Farewell, my good woman ! " Then the horses started off. Selifan growled all the way, but, at the same time, he was very attentive to his business, as was generally the case with him when he had been in fault, or intoxicated. The horses were wonderfully spruced up. The collar of one of them, which had hitherto been almost in a tattered state, was now skilfully mended. They went on till they reached a cross road, and here the coachman turned to the little girl seated on the box beside him. Pointing with his whip to the cross road, which was black with the rain, and which ran between fresh, bright, green fields, he asked, " To the right, eh? " " No, no : I will show you," rephed the girl. "Where now?" asked Selifan, when they had gone some distance farther, and had come to a fresh cross road. " It's here," replied the little maid, pointing with her hand. " Why, you child ! " said Selifan. " That is to the right, as I said. She doesn't know the right from the left ! " he added. Although the day was very fine, the road was so miry that the wheels of the britchka caught up the mud, and soon became covered with it as with a coating of felt, which rendered the equipage considerably heavier. Moreover, the soil was clayey, and unusually adhesive. For these reasons they did not emerge from the bye ways until mid- day. Without the aid of the little girl, it would have been difficult to accomplish even this ; for the roads sprawled out in all directions, and Selifan would have covered a vast expanse of unnecessary ground, without any fault of his own. However, the little girl at last pointed to a black-looking building in the distance, and said, " There is the highway." 54 DEAD SOULS. "And that building?" inquired Selifan. " That's the tavern," said the child. "All right, now we can get along by ourselves," rejoined Selifan: "run home." He drew up, and helped her to descend, muttering between his teeth, " What a black-legged creature you are ! " TchitchikofF gave her a copper groschen ; and then she ran away home, quite content with her present and especially with having ridden on the carriage-box. CHAPTER IV. NOZDEEFF. On reaching the inn Tchitchikoff commanded a halt for two reasons : on the one hand, to give the horses an opportunity to rest, and, on the other, to get something to eat for himself. The wooden inn, darkened with age, received TchitchikofF beneath its narrow but hospitable verandah, supported on turned wooden columns, which resembled ancient ecclesiastical candle- sticks. The inn was somewhat like an izbd (cabin), but of rather larger dimensions. The carving on the cornice round the windows and door gave it a tolerably artistic appearance, which was heightened by some jugs and flowers painted on the shutters. Ascending the narrow wooden staircase which led up-stairs into a spacious vestibule, Tchitchikoff encountered a door which opened with a squeak, and beheld a fat old woman in a motley chintz gown, who addressed him with, " This way, if you please." " Do you happen to have a roast sucking-pig ?" Tchitchikofi asked in reply to her greeting. ,, " Yes." " With horse-radish and sour cream ? " " Yes, with both." " Fetch it here, then." The old woman went to get it, and brought a' plate, and a napkin which was starched to such a point that it stood on one end like a dry crust ; then she brought a knife with a yellow bone handle and a blade as thin as a penknife, a two-pronged fork, and a salt-cellar which could not be induced to stand straight on the table. NOZDREFF. 55 Our hero, according to his custom, immediately entered into conversation with the landlady, and inquired whether she kept the inn herself, or whether there was a landlord, and how much money the inn brought in each year, and whether her sons lived with her, and whether the eldest one was married or unmarried, what sort of a wife he had, whether she had brought him a large dowry or not, and whether the bride's father was satisfied, or whether he had been angry at only receiving only a few presents at the wedding ; in short, he omitted nothing. Of course it is understood that he inquired what landowners there were in the vicinity / and he found out that there were several, named Blokhin, Potchitaefi", Muilnoi, Tcheprakoff, and Sobakevitch. " Ah ! do you know Sobakevitch ? " he asked, and he imme- diately learnt that the old woman knew not only Sobakevitch, but Maniloflf also. She declared, too, that Manilofi" was more exacthifj than Sobakevitch : "He immediately orders a chicken to be boiled, asks for some veal," she said ; " and if there is any roast mutton, he asks for that also — indeed he tries everything ; but Sobakevitch only asks for one thing, eats it all up, and then wantsa second help without extra charge." While Tchitchikoff was thus conversing and eating the roast sucking-pig, the rumble of an approaching carriage became audi- ble. Peeping through the window he perceived a light britchka, attached to a troika of three fine horses, halting before the door of the inn. Two men descended from the britchka. One of them was fair-haired and of lofty stature; the other somewhat shorter and of dark complexion. The fair man wore a dark-blue Hun- garian coat, the dark one a simple striped summer JRcket. In the distance an empty calash was coming along, drawn by four long-maned horses with frayed collars and some rope harness. The fair-haired man immediately walked up-stairs, while the dark one remained fumbling for something in the britchka, talking to the servant and pointing to the advancing calash. His voice struck Tchitchikoft" as familiar to him in some way or other. While he was still gazing out of the window the fair- haired man had succeeded in opening the door of the room. He was of lofty stature, with a thin, or what is called a worn face, and a reddish moustache. It might be surmised from his brown cheeks that he knew what smoke was, if not the smoke of powder, at least that from tobacco. He bowed courteously to Tchitchikoflf, and the latter responded in the same way. Then the dark-complexioned man entered, flinging his cap from his head upon the table, and jauntily passing his fingers through his thick black hair. He was a well-built young man of medium 56 DEAD SOULS. height, with full red cheeks, teeth as white as snow, and whiskers as Slack as pitch. He looked as fresh as blood and milk ; his face was radiant with health. "Bah, bah, bah ! " he exclaimed all at once, flinging both arms about as he caught sight of Tchitchikoflf. " How did you come here ? " Tchitchikoff now recognised Nozdreff, the same person in- whose company he had dined at the procurator's, and who, in the course of a very few minutes, had got upon a very intimate footing with him. "Where have you been?" resumed Nozdreff; and without awaiting a reply, he went on. " For myself I have been to the fair, my dear fellow. And now congratulate me ! I'm totally ruined ! Would you believe it ? I was never so completely plucked in all my life ! Why, I am travelling with peasants' horses ! Just look out of the window ! " Hereupon he bent Tchitchikoff's head so that it almost came in violent contact with the window sash. " Do you see what wretched beasts they are?" he continued. "It was with difficulty that they dragged me along, the cursed animals ! I had to get into his britchka." So saying, Nozdreff pointed to his comrade. "By the way, j'ou are not already acquainted ? This is my brother- in-law, Mizhueff. We were talking about you this morning. ' See, now,' said I, ' we must fi.nd Tchitchikoff! ' But oh ! my friend, if you only knew how completely ruined I am! Will you believe it ? I not only lost four trotters, but everything else besides ! Why, I haven't either a watch or a chain about me ! " Tchitchikoff now looked at Nozdreff, and perceived that he had neither watch nor chain. It even struck him that one of his whiskers was smaller and thinner than the other. " If I only had had twenty roubles in my pocket," continued Nozdreff, " only just twenty, I could have won everything back ; that is to say, I could have won that and thirty thou- sand roubles besides, and have immediately put them into this pocket-book, like an honourable man." " But that was what you said at the time," replied the fair- haired man ; " and when I gave you fifty roubles, you lost them too." "I did not mean to lose them; by heavens, I didn't mean to ! If I had not committed a mistake I should not have lost them. If I hadn't staked three to two on that cursed seven after the king, I might have broken the bank." " But you didn't break it," said the fair-haired man. NOZDREFF. 67 " I did not break it because I plaj-ed too soon. But do you think that your major plays well ? " " "Whether he plays well or not, he outplayed you." " Much that amounts to ! " said Nozdreii". " I'll win some cash from him in the same way. Yes, just let him play with me again, then we'll see, we'll see what sort of a player he is. Ah! how jolly we were in town, friend Tchitchikoflf ! Really, the fair was capital. The merchants themselves declared that there never was such a concourse of people. Everything which I had brought up from the country sold at the most favourable prices. Ah, my friend, what a carouse we had ! Even now when I think of it — deuce take it — that is, it is such a pity you were not there. Just imagine, a regiment of dragoons Avas stationed at three versts from the town. Every one of the officers — and there were forty of them — came to town ; and then we began to drink, brother, with the staff cavalry captain, Potzyelueflf, such a splendid fellow he is ! such a moustache he has, brother ! He calls Bordeaux ' burdashki.' ' Bring some burdashki, my good fellow,' says he. Then Lieutenant Kuv- shinnikoff — ah, my friend, what a charming man he is ! And I may say that the carouse was managed according to rule. We were all together, and what wine Ponomareff gave us ! He is a rascal though, and you mustn't purchase anything in his shop : he mixes all sorts of rubbish in his wine — sandal-wood, burnt cork, and he even colours it with elderberry, the villain ; but after all if he brings a little bottle from the cellar which he calls his own sanctum, then truly, my friend, you find yourself in the empyrean. Our champagne was so good that the governor's is nothing to it, simply kvas.*' Fancy, not only real Cliquot, but a special sort of Cliquot — double-distilled Cliquot. And then I got one little bottle of a French wine called ' Bonbon,' with a perfume. Ah ! roses and everything you like. But what a carouse we did have ! After us came some prince or other, and he sent to the shop for champagne ; but no, there wasn't a single bottle left in the whole city, the officers had drunk it all up. Just think, I alone drank seven- teen bottles in the course of the dinner." " Come, now, you can't drink seventeen bottles," remarked the fair-haired man. " On the word of an honest man, I say that I did drink them," replied Nozdrefl". "You can say what you like, but I assert that you cannot drink ten." * A Bourish. liquor made from rye-meal and malt. 58 DEAD SOULS. " Come, will you bet that I can't drink them ? " " "What's the use of betting ? " "Come, now, wager that gun which you bought in town." "No, I won't." " Come, wager it, try it." " I don't want to try it." " Yes, you would be left without a gun as you are left with- out a hat. Ah, friend Tchitchikoflf, how sorry I am that you were not there. I know that you could not have parted from Kuvshinnikofi". How well you would have agreed with each other ! He's not at all like the procurator and all those government misers who tremble over every copeck. He can play at galbik, faro, or anything you wish. Ah, Tchitchikoff ! Now, what would it have cost you to come ? Truly, you are a dirty pig for not coming, a thorough lout. Kiss me, my soul ; death, but I love you ! Look, Mizhueff ! fate has brought us together. Now, what is he to me, or what am I to him? He has come here, God knows whence, and we also have come here. But, I say, how many carriages there were, my friend, at the fair, and all on such a grand scale ! I tried my luck at the wheel of fortune, and won two boxes of pomatum, a porce- lain cup, and a guitar : then I staked once more, and gave the thing a twist, and lost more than six roubles, dash it ! But I say, if you only knew what a wild fellow Kuvshinnikofi" is ! We went to nearly all the balls together. There was such a woman at one of them, with hardly anything on her back. She was nearly naked, and I thought to myself, ' Devil take it ! ' But Kuvshinnikofi" — he's such a brute ! — he just seated himself beside her, and paid her such compliments in French. I assure you, he didn't miss flirting with any of the women. That's what he calls ' making the most of the strawberries.' By the way one dealer at the fair sold such wonderful fish and slices of dried sturgeon. I have brought some with me — lucky I thought of buying them while I still had some money left. But, I say, where are you going now ? " " To see a man I have to deal with," said Tchitchikofi". " Oh, dash the man ! let him alone ; come to my house." " Impossible, impossible ! I have some business to transact with him." " Well, that's a nice story to invent. Ah, you Opodeldok Ivanovitch, you're deceiving us ! " " Eeally, I have some business to attend to, and very impor- tant business too." J NOZDREFF. 69 " I'll bet that you are lying ! Come, tell me to whose house you are going." " Well, then, to Sobakevitch's." On hearing this Nozdreff burst into such a resounding laugh as only a fresh, healthy man can give vent to, displaying all his sugar-white teeth, and his cheeks quivering and leaping. A traveller in an adjoining room who was abruptly aroused from his slumbers, stared round, wondering what was happening, and finally ejaculated, "Eh, what ! has the house tumbled down? " " What is there ridiculous in what I said ?" said Tchitchikoff, somewhat offended by Nozdreff 's laugh. But Nozdreff continued laughing at the top of his voice, and even shouted at intervals, " Oh, mercy ! I shall burst." " But there's nothing to laugh at. I promised Sobakevitch to go and see him," said Tchitchikoff. " You'll be sorry whenj'ou reach his house, he's a downright niggard ! Ah ! I know your character ; you'll be mightily dis- appointed if you think you'll find a faro bank and a good bottle of ' bonbon ' there. Listen, my dear fellow; let Sobakevitch go to the devil, and come with me. What dried sturgeon I'll treat you to ! Ponomareff bowed to me when I bought it and said, ' It's only for you ; you may search through the whole fair, and you won't find any such dried sturgeon.' But he's a frightful scamp, and I said so to his face. ' You,' said I, ' and our brandy farmers are the biggest rascals we have.' The beast laughed, and stroked his beard. Kuvshinnikoff and I break- fasted at his place every day. Ah, my dear fellow, I forgot to tell you. But I've got something which I wouldn't sell for ten thousand roubles. Hey, there, Porfiriy ! " he shouted to his man, who was holding in one hand a knife, and in the other a crust of bread with a bit of sturgeon, which he had succeeded in slicing off" on the sly. "Hey, there, Porfiriy!" shouted Nozdrefi", " bring that puppy here. Such a dog ! " he continued, turning to Tchitchikoff. " I didn't buy it, I stole it ; the owner wouldn't give it up of his own free will. I offered him a chestnut horse : you remember it — the one I won from Khvos- tuireff? " As it happened, Tchitchikoff had never seen either the chest- nut horse nor I^vostuireft' in his life. " Won't you have something to eat, master, now ? " said the old woman, approaching Nozdreff. "No, nothing. Ah, my dear Tchitchikoff", how we did 60 DEAD SOULS. carouse ! However, woman, give me a glass of vodka [spirits]. What kind have you got ?" . ■ " Aniseed," replied the old woman. " Well, fetch your aniseed," said Nozdreff. " Give me a glass too," said the fair-haired man. " There was an actress at the theatre who sang like a canary," now resumed Nozdreff. " Kuvshinnikoff, who sat beside me, said, ' There, my dear fellow, we must make the most of the strawberries with her.' I think there were at least fifty booths at the fair. A fellow named Fenardi turned somersets for four hours." Here he took a glass of aniseed from the old woman, who made a low reverence to him. " Bring it here! " he next cried, catching sight of Porfiriy entering with the puppy. Porfiriy was dressed like his master, in a dirty wadded ark- haluk.* He set the puppy on the floor ; the animal stretched itself out, and then began to sniff and smell. " There's a pup," said Nozdreff, grasping it by the back, and lifting it up, whereupon it emitted a very pitiful howl. "But you haven't done as I told you," resumed Nozdreff, turning to Porfiriy, and examining the dog's belly attentively. " You have not combed him." " Yes, I did comb him." " Then where have all those fleas come from ? " " I can't tell. Perhaps they crawled on to him from the britchka." "You lie ! you lie ! and you never meant to comb him. I believe, you fool, that you have given him some of your own fleas. Look here, Tchitchikoff, look what ears he has ! just feel them with your hand." " Oh, I can see them; he's of a good breed," replied Tchit- chikofi". " No, but take hold of him ; feel his earg." Tchitchikoff, to please Nozdreff, felt the animal's ears, and then remarked, "Yes, he will be a good dog." " And do you feel how cold his nose is ? Take it in your hand." Not wishing to offend him, Tchitchikoff touched the dog's snout also, saying, " Good scent." " A genuine bull-dog," went on Nozdreff. " I confess that I had for a long time been whetting my teeth for a bull-dog. Here, Porfiriy, take him away." Porfiriy took hold of the dog, and carried him off to the britchka. * A loog, straight coat reaching to the knees. NOZDREFF. 61 "Listen, Tchitchikoflf," continued Nozdreff, "you certainly- must come to my house ; it's only five versts away ; wo shall be there in no time, and then you can go to Sobakevitch's, if you like." ""Why not?" said Tchitcbikoff to himself. "I will go to Nozdrefi"s, after all. He isn't any worse than the others. He's like everybody else ; and, besides, he's just been losing money. He has plenty of everything, evidently ; and I might ask him to give me something without payment." " I'll go, if you like," be now added aloud ; " but don't detain me long ; time is of value to me just now." " Ah ! that's right ! that's good ! Wait, I'll kiss you for that." Here Nozdreff and Tchitchikofi' embraced each other. "That's glorious!" added the former; "we'll all three ride together." " No, you must let me leave you," said the fair-haired man. " I must go home." " Nonsense, nonsense, my dear fellow ! I won't let you go." "But really, my wife will be angry ; you can get into the other britchka now." " Ni, ni, ni, don't think of it." The fair-haired man was one of those individuals who, at first sight, seem to have a stubborn character. Before you have succeeded in opening your mouth they are ready to dispute, and it seems as if they would never agree with anyone. However, it always ends by their betraying some weakness, and consent- . ing to the very thing they had opposed. " Nonsense ! " said Nozdreft", in answer to some objection made by his brother-in-law. Then he set the latter' s cap on his head, and the fair-haired fellow followed his companions. " You haven't paid for your aniseed, master," now said the landlady. " Oh, very well, very well, my good woman ! I say, brother- in-law, pay, if you please. I haven't a copeck left in my pocket. " How much do you want ? " asked his brother-in-law. " Why, twenty copecks in all," said the old woman. " She's mad ! Give her ten ; that's more than enough." "It's but little, master," said the old woman. However, she took the money gratefully, and hastily went to open the door for them. She had lost nothing, as she had asked four times the worth of the vodka. The travellers took their seats. Tchitchikoff's britchka drove ■ idongside the one in which Nozdrefi' and his brother-in-law sat, 62 DEAD SOULS. 1 and thus they could all three of them converse freely on the way. Behind them followed Nozdreff's little calash, which was always dropping in the rear, with its bony peasants' horses. In this vehicle rode Porfiriy and the puppy. While the travellers are journeying on, suppose we say some- thing about Nozdreff, who may, perhaps, play a not unimpor- tant part in our drama. Nozdreff's person is probably already somewhat known to the reader. It has fallen to the lot of everyone to meet a few men like him. They are called lively young fellows, even in childhood, and at school they have the reputation of being good comrades. A certain amount of frankness, straightforwardness, and boldness are visible on their countenances. They make acquaintances quickly, and before you have time to look about you they call you " thou." They apparently strike up a friend- ship for ever ; but it almost always happens that the person whose friendship they wish to cultivate quarrels with them that same evening over a friendly drinking-bout. Nozdreff, at thirty-five, was precisely the same as he had been at eighteen and twenty years of age — a great lover of carousing. Marriage had effected no change in him, especially as his wife had soon departed to the other world, leaving him two small children who were decidedly in his way, although a very pretty nurse looked after them. He never could stay at home more than a day at a time. His sen- sitive nose scented out a fair with all sorts of assemblies and balls at a distance of ten versts away. In the twinkling of an eye he was there, disputing and raising a tumult at the card tables, for, like all men of his description, he bad a passion for cards. He did not play in quite an irreproachable style or quite honestly, as we have seen in the first chapter, for he knew several ways of turning up false cards, and other things besides, so that the game very frequently ended by his coming to grief ; he was either kicked out, or else he returned home with only one whisker left him, and that rather scanty. However, his full, healthy cheeks were so well provided with vegetative force that his whiskers soon grew afresh, and even stronger than before. And what was strangest of all — the thing can only happen in Russia — was that after a time he again met the friends who had pummelled him, and met them ^as though nothing had taken place. And he was not the worse for it, as the saying goes, nor they either. When Nozdreff was in society he would either drink himself full in such a manner that he could only laugh, or else he would lie and lie in the most terrible way. Indeed he lied absolutely NOZDREFF. ^3 without any need to do so ; all of a sudden he would tell a stoiy about some horse he had owned w^ith a blue or pink mane, and such-like nonsense, so that his hearers finally walked off in mingled amazement and disgust. While we have been describing Nozdreff the three equipages have driven up to the porch of his house. In the house no preparations had been made for their reception. In the middle of the dining-room stood two wooden trestles, and mounted upon them were two moujiks whitening the walls, and droning out an interminable song, while the floor was all bespattered with whitewash. Nozdreff at once ordered the moujiks and the trestles off, and ran out info an adjoining room to give his orders. His guests heard him giving the cook directions about dinner, and on reflection, Tchitchikoff", who already began to feel some appetite, realised that they would not sit down to |table before five o'clock. When Nozdreff returned he took his guests to inspect his village ; and in a little over two hours he had shown them absolutely everything worthy of exhibition. First of all they went to inspect the stables, where they saw two mares — one a dapple-grey and the other a chestnut — and then a brown stalHon, not very handsome to look at, but for which Nozdreff swore that he had paid ten thousand roubles. " Oh ! no, you did not give ten thousand for him surely," remarked his brother-in-law. " He isn't worth even one." " By heavens, I did give ten thousand ! " said Nozdreff. " You may swear as much as you like," replied his brother- in-law. " Well, if you like, we will have a bet about it," said Nozdreff. But his brother-in-law would not bet. Then Nozdreff showed them an empty stall, where some valuable horses had formerly stood ; and in this same stable they also saw a goat, an animal which, according to an ancient superstition, is considered an in- dispensable adjunct in any place where horses are kept. This one seemed to be on good terms with the steeds, and walked about beneath their bellies as if quite at home. Then Nozdreff led his friends to view a young wolf, which was tied up. "Here's a little wolf," said he. "I have him fed on raw meat, expressly. I want him to be a perfect wild beast." Next they went to look at the pond, which according to Noz- dreff's statements, contained fish of such a size that two men could vfiih difiiculty draw one of them to the shore — a statement which his relative did not fail to cast a doubt upon. "Now I'll show you the most splendid pair of dogs in the world, Tchitchikoff," said Nozdrefi". " The firmness of their flesh 64 DEAD SOULS. will arouse your admiration, and their scent— it's wonderfully keen." Thereupon he led them to a very prettily built little house, surrounded by a large yard, enclosed on all sides. As they entered the yard they saw all kinds of dogs, both long and short-haired, and of every possible hue and colour — dark brown, black with brown streaks, brown-spotted, red-spotted, black-eared, grey- eared, &c. NozdrefF was perfectly at home among all these animals, like a father in the midst of his family. They all in- stantly elevated their tails, wagged them according to canine laws, flew straight to meet the visitors, and began to greet them. About ten of them placed their paws on Nozdreff's shoulders, another one manifested the same friendship for Tchitchikoff, and, rising on his hind legs licked his lips, so that our hero immediately began to spit. The three men duly examined the two dogs, which inspired admiration by the firmness of their flesh — indeed they were fine animals — and then they went to see a Crimean bitch, who was already blind and would die soon, so Nozdreff" declared, though she had been a splendid creature only two years before. They looked at the bitch and found that she really was blind. Then they went to see the mill, overlooking a little stream. " And now we must visit the blacksmith," said Nozdrefl'. And after walking a little farther they came upon the smithy. " Here, in this field," said Nozdrefi", pointing to a meadow near the blacksmith's shop, " there's such a pest of hares, that you can't see the ground for them at times. The other day I caught one of them by the hind-legs with my own hand." "Come now, you can't catch a hare with your hand," re^ marked his brother-in-law. "But I did, I actually did catch one!" replied Nozdreff'. "Now I will take you to show you where my land ends," he resumed, turning to Tchitchikoff'. Nozdreff led his guests through a field full of briars and stones and little mounds. The guests were obliged to make their way over the clods recently turned by the plough. Tchitchikoff began to feel tifed. lu many places water burst forth beneath their feet, the district lay so low. At first they took pains in -walking and set their feet cautiously ; but perceiving at last that this was of no avail, they went straight on, without trying to .escape the mud. After proceeding a considerable distance, they at last beheld the boundary, which consisted of a wooden post and a narrow ditch. " Here's the boundary-line," said Nozdreff; " all that you behold on this side is mine, including all the ^forest which looks so blue in that direction, and everything that is behind the forest — yes, all that is mine ! " NOZDREFF. 65 " "When did the forest come into your possession ? " inquired his brother-in-law. " Have you purchased it recently ? It never used to belong to you." " Yes, I bought it a little while ago," replied Nozdreff. " How did you manage to buy it so quickly ? " " How ? Why, I bought it on the day before yesterday, and I paid a high price for it : devil take it ! " " But you were at the fair then ! " " What a fellow you are, Sofron ! Can't a man be at a fair and buy some land as well ? Well, yes, I was at the fair, but my steward bought it in my absence." *' Yes, the steward might have done it," said his brother-in- law ; but he still had his doubts and shook his head. The visitors returned to the house by the same abominable route. Nozdreff conducted them to his study, in which, how- ever, no trace of those things which are usually to be seen in a study, namely, books and papers, were perceptible ; the only noteworthy articles there were a sword and two guns, which were hanging on the wall, one of the firearms, according to their owner, being worth three hundred, and the other eight hundred, roubles. His brother-in-law, after surveying the apartment, merely shook his head. Then they were shown some Turkish daggers, on one of which was engraved the name " Savclli Sibi- ri/aliojf, niaker." And then a hand-organ was produced, and Nozdreff immediately ground out something. This hand-organ played not unpleasantly ; but in the middle of the tunes some catastrophe seemed to take place, for a mazurka suddenly ended in the song, "Malbrook's going to the war ; " and the latter, in its turn, unexpectedly developed into a well-known waltz of ancient date. Long after the player had ceased to turn the crank, one pipe in the organ, a very audacious one, would not quiet down, but went on whistling. Then Nozdreff' exhi- bited his pipes of wood, clay, and meerschaum, coloured and uncoloured, some of them enveloped in chamois-s^in ; also a tchi- bouk with an amber mouthpiece, which he had won at play not long before ; and a tobacco-pouch, embroidered by some countess or other, who had fallen head over heels in love with him at some posting station, and whose little hands, as he expressed it, were the most subtle superfluities in the world. By this word superfluities, he probably intended to designate the highest pitch of perfection. After nibbling a little smoked sturgeon, they seated them- selves at table at about five o'clock. It was evident that with Nozdreff dinner did not constitute the principal feature in life ; E 66 DEAD SOULS the dishes did not play a very great part in it : some of the food was burned to cinders and part of it was not cooked at all. It was plain, too, that the cook was chiefly guided by inspiration, and dashed in the first thing which came to hand : if the pepper stood near him, he sprinkled in pepper ; if cabbage came in his way, he used cabbage ; and added milk, ham, peas — in short, everything, slap-dash fashion. So long as it was hot, some flavour would surely be the result. At dinner, Nozdreff directed attention to the wine ; even before the soup was served he poured out a large glass of port for each of his guests, and another of Haut Sauterne ; for in the Russian provinces there is no such thing as plain Sauterne. Then Nozdi-eff ordered a bottle of Madeira to be brought ; " and better,'' said he, " no field-marshal ever drank." The Madeira actually scorched their mouths ; for the dealers being well acquainted with the tastes of the provincial landed gentry, had touched it up with rum, and added nitro-muriatic acid, in the hope that the drinker's stomach would bear it all. Then Nozdrefi" ordered a bottle of sparkling Burgundy to be brought, and filled the glasses with great diligence, right and left — Tchi- tchikoflf's and his brother-in-law's ; but Tchitchikofi" observed, by the way, that he did not pour much into his own. This made him cautious ; and as soon as Nozdrefi" began to talk or to pour out some more liquor for his brother-in-law, he promptly emptied his own glass on his plate. Before long some cherry- brandy was brought on, which had, so Nozdrefi' declared, ex- actly the same flavour as cream, but in which, to Tchitchikoft"s amazement, common raw brandy was quite perceptible. Next they drank some sort of balsam, which bore a name difiicult to recall ; indeed the host himself gave it a difierent title when he mentioned it for the second time. The dinner had long been finished, and all the wines had been tried, but the guests still lingered at the table. Tchitchi- kofi" was unwilling to approach Nozdrefi" on the matter of most importance to himself in the presence of the brother-in-law. The subject was one that demanded solitude and a friendly discussion. However, after all the brother-in-law could hardly be a dangerous person, for he appeared to be pretty thoroughly 1 intoxicated, and as he sat there he kept pecking at the table with his nose. Becoming conscious all at once that he was not in a very nice condition, he made a suggestion that he had better start for home, but he did so in as languid and feeble a voice as if, to use the Russian expression, he were bridling a horse with pincers. NOZDREFF. 67 " No, no, ni, ni ! I won't let you go ! " said Nozdreff. *' Oh, don't detain me, my friend ; I really must go," said the brother-in-law. " You ought not to detain me." "Nonsense, nonsense ! we'll set up a bank in a minute." "No ; set it up yourself, brother, but I can't. My wife will be in a great rage, she will indeed. I shall have to tell her all about the fair. I must, brother — I really must go at once. No, don't detain me," " Well ! let your wife go to . A mighty important matter you have to discuss with her ! " " No, brother ; but she is so worthy of esteem, and so true ! She renders me such services that, will yoif beHeve it ? the tears come into my eyes at thought of her. No, don't keep me here ; as I am an honest man I must leave." " Let him go ; of what use is he ? " said Tchitchikoff softly to Nozdreff. "Well, that's true," said Nozdreff. "I hate such people like death itself! " and he added aloud, " Well, the Devil be with you ! go and dally with your vfife,fetiuk." * "No, brother, don't call me fetiuk," retorted his brother-in- law. "I am indebted to her for my life. She really is so good and sweet, and she caresses me so — it moves me to tears. If she asks me what I have seen at the fair, I shall have to tell her all about it — she really is so charming." " Well, go and tell her a pack of lies ! There's your cap." " No, brother, it is not at all proper for you to express your- self about her in that manner ; it is the same thing as insulting me, I may say — she is so lovely." " Well, then, take yourself off to her as quickly as possible." " Yes, brother, I am going. Excuse me for not staying; I should Ibe heartily glad to do so, but I cannot." And the brother-in-law continued to repeat his apologies for a long while without perceiving that he had already been seated for some time in his britchka, that he had passed through the gates, and that the open fields alone were spread around him. We may safely conclude from his condition that his wife did not learn many particulars with regard to the fair. "What a fool!" said Nozdreff, as he stood at the window and watched the retreating carriage. " How he goes along ! That little side-horse isn't a bad one, though ; I have long wanted to get my hands on him. But there's nothing to be done with my brother-in-law ; he's o, fetiuk, just simply a fetiuk ! " After this they went back to the sitting-room. Porfiriy * An insulting name. 68 DEAD SOULS. brought in lights, and Tchitchikoff observed that bis host held a pack of cards which had most mysteriously made their way into his hands. " "Well, my dear fellow ! " said Nozdreff, pressing the cards with his fingers, " come, just to while away the time, I'll hold a three-hundred-rouble bank," But Tchitchikoff pretended not to have heard this remark, for as though an important matter had suddenly occured to his memory, he said, " Ah ! lest I should forget it, I have a favour to ask of you." "What is it?" " First, give me your word that you will grant it." " But what is the favour ? " " Come, give me your word." " Very well." " Your word of honour ? " . . " My word of honour." " Then here is my request : You surely have several dead serfs whose names are not yet struck out of the census returns ? " "Well, yes. What of that?" " Well, make them over to me, in my name." " What do you want with them? " '' Well, I need them." " But what for ? " " Well they are — but that's my business ; in short, I want them." "Come, you certainly have invented some scheme or other. What is it? Tell me ? " "Invented what scheme? What do j^ou mean? It's im- possible to make anything out of such nonsense." " But what can you want with them ? " " Oh, what a curious fellow you are ; you want to feel every- thing with your hand, and even to smell it ! " " But why won't you say what they are for ? Look here ; as long as you won't tell me, I won't do what you want." " But what good will it do you to know ? Well, it's simply this — the fancy struck me. But, look here, it is not honour- able on your part ; you gave me your word, you know, and now you take it back." " Well, as you like ; but I won't make the dead serfs over to you until you tell me what you want them for " " What can I say to him ? " wondered Tchitchikoff; and, after a moment's reflection, he declared that he needed the dead NOZDREFF. 69 souls in order to obtain weight in society ; that his landed property was not large, so that, until it became more extensive, he should like to have a few dead souls. " You lie ! you lie ! " said Nozdreff", without permitting him to finish. " You are lying, my good fellow! " Tchitchikoff himself perceived that his story was not a very skilful one, and that his excuse was lame. " Well, then, I will tell you plainly," he said, recovering himself, " only please do not tell any one. I am thinking of marrying ; but you must know that the bride's father and mother are very ambitious people. It's a nice affair, truly ; I'm sorry I entered into it. They imperatively require the bride- groom to o^vn not less than three hundred souls, and as I have only a hundred and fifty peasants, that's not enough " " Come, you're lying, lying ! " shouted Nozdrefi" again. " No, no ! " said Tchitchikoff, " I haven't lied even so much as that; " and, with his thumb, he pointed out the smallest joint on his little finger. " I'll stake my head that you are lying," retorted Nozdrefi". " But this is an insult ! Why do you declare like that that I am lying ? " " Come, now, I certainly know you ; you are a'^reat rascal — >/ allow me to tell you so in a friendly way. If I were your superior ofiicer, I would have you hanged on the first tree." Tchitchikoft" took ofi"ence at this remark. Any expression that was in any wise coarse or contrary to decorum proved dis- tasteful to him. In fact he did not even like to be treated with familiarity under any circumstances, unless it were by a very exalted personage indeed. So he was now thoroughly ofi'ended. "I'd hang you, by heavens I would!" repeated Nozdrefi". " I say this to you frankly, not for the purpose of insulting you, but simply as a friend." " There are limits to everything," said Tchitchikoff" with a show of dignity. " If you wish to make such speeches as those, take yourself off" to some barracks." And then he added, *' If you will not give me your dead serfs, then sell them to me." " Sell them ! Come, I know you; you are a scamp, and you won't give much for them ! " "Eh! but you are a strange fellow too! Look here; do you prize those dead serfs very highly ? Do you value them like diamonds ? " "AVell, yes, I do." 70 DEAD SOULS. " As you please. What Jewish instincts you have, my dear fellow ! You simply ought to give them to me." " Come, now, just to prove that I am not a niggard, I won't take anything for them. But buy my stallion, and I will give them to you as a bonus." "But, pray, what do I want with your stallion?" said Tchitchikofl", who was really astounded by this proposition. " What ? Why, I paid ten thousand roubles for him, and I will sell him to you for four." " But of what use is a stallion to me ? I don't keep a stud." "But, listen; you don't understand me. I will only take three thousand roubles from you now, and the other thousand you can pay later on." " But I have no use for the stallion, God be with him ! " " Come, then, buy my chestnut mare." " I don't need the mare either." " I will only ask you two thousand roubles for the mare and the grey horse which you saw in my stable." " But I don't want the horses." " You can sell them ; you will get twice as much for them at the nearest fair." "All the more reason why you should sell them youi'self, if you are sure you could make twice as much." " I know I should ; but I want you to have some profit." Tchitchikofl" returned thanks for Nozdreft's friendly inten- tions, and flatly declined to purchase either the grey horse or the chestnut mare. " Well, then, buy a dog. I'll sell you such a couple that on seeing them cold chills will run over your skin ! Bnidastayas * with whiskers ; their hair stands up like bristles ; the curves of their loins are something inconceivable, and their paws are round like balls." " And what have I to do with dogs ; I am not a sportsman." " But I want you to have some dogs. Listen : if you won't take a dog, buy my hand-organ. It's a wonderful hand-organ ! As I am an honest man, it cost me fifteen hundred roubles. I will let you have it for nine hundred." " And why should I buy a hand-organ ? I am not a German, to drag it along the road and beg for money." " But this is not the sort of hand-organ that the Germans use. It's a valuble instrument ; examine it closely ; it's all of maho- gany. Here, I'll show it to you once more." Here Nozdrefi", * A very ugly sort of hunting-dog. NOZDREFF. 71 seizing Tchitchikoff by the hand, began to drag him into another room ; and although our hero stamped his feet and protested that he akeady knew all about the hand-organ, he was forced to listen once more to the tune describing the manner in which "Malbrook " (Marlborough) went to the war. " If you won't give me any money, then, this is what I will do. Listen ! I will let you have the hand-organ and all the dead souls I have, and you shall give me your britchka and three hundred roubles bonus." " Come, that's an idea ! And what am I to travel in ?" " I will give you another britchka. Come, let's go to the carriage-house, and I will show it to you. You need only have it painted over, and it will be a wonder of a britchka.'.' " Why, some devil has deprived this fellow of his senses !" said Tchitchikoff to himself ; and he resolved, at any cost, to get rid of all britchkas, hand-organs, and dogs with inconceiv- able cask-shaped ribs and ball-shaped paws. " Then it's to be the britchka, the hand-organ, and the dead souls all together." " No ; I won't have them ! " said Tchitchikoff once more. " Why won't you ? " " Simply because I won't ; and that's enough." " Well, what a fellow you are, to be sure ! I see that it is impossible to get on with you like a good friend and comrade — that's a fact ! It is evident that you are a double-faced man." " So I'm a knave, am I ? Well, judge for yourself : why should I acquire a thing which is absolutely useless to me ? " " Well, please don't mention it. I know you very well, now. A thorough knave, truly ! Now, listen ; if you like, we'll have a faro bank. I will slake all the dead souls on one card, and the hand-organ to boot." " Well, settling it by gambling means subjecting one's self to uncertainty," said Tchitchikoff; and meantime he cast a glance at the cards in Nozdreft''s hands. By the appearance of the pack it struck him that these must be prepared cards — oven the gilding on the edges seemed suspicious to him. Why to uncertainty? " said Nozdreff". " There is no uncer- tainty about it ; if luck is only on your side, you can win a devil of a lot ! There it is ! Eh, what luck ! " he said, be- ginning to deal for the sake of arousing his guest's appetite ; " what luck, what luck ! Look here, and here ! Here's that confounded card upon which I staked everything ! I felt that it would give me over to the Evil One ; and I shut my eyes, 72 DEAD SOULS. and said to myself, ' Devil take you ; you will betray me, you cursed thing! " While Nozdreff was saying this, Porfiriy brought in a bottle of wine. But Tchitchikoflf positively declined either to play or to drink. " Why won't you play ? " asked Nozdreff. " Well, because I am not so disposed. To tell the truth, I am not at all fond of gambling," "Why not?" Tchitchikoff shrugged his shoulders and retorted, "Because I'm not." " You're a fool, then ! " " I can't help it. God made me so." " You're simply &,fetiuk ! I used to think you a decent sort of a man ; but you don't understand good manners at all. It's impossible to talk with you as with a friend : there's no up- rightness or sincerity about you ! You're a perfect Sobake- vitch — ^.just such another rascal ! " " Why are you insulting me ? Am I to blame because I don't gamble ? Sell me your dead souls and let us have an end of all this nonsense." " May the bald devil get you ! I did mean to give them to you for nothing, but now you won't get them at all ! I wouldn't sell them even if you were to give me three empires. Such a deceiver, such a detestable miser you are ! I will have nothing to do with you from this time forth. Go, Porfiriy, tell the ostler not to give any oats to this man's horses ; let them eat hay instead." Tchitchikofi" was not in in the least prepared for this last decree. " It would have been better if you had never presented your- self before my eyes at all ! " exclaimed Nozdreff. Despite this quarrel, the host and his guest supped together ; but on this occasion no wines with seductive names appeared upon the table, A single bottle of Cyprus reared its head : it was of the sort known as sour {kislyatina) in every respect. After supper Nozdreff told Tchitchikoff, as he conducted him to an adjoining chamber, where sleeping accommodation was prepared for him, " Here's your bed ; but I don't mean to wish you good night." Tchitchikoff remained in the most unpleasant frame of mind after Nozdreff's departure. He was inwardly vexed with him- self, and reproached himself with having come to this house, and thus wasted his time. He reproached himself still more NOZDREFF. 73 for his indiscretion in discussing a business matter with Nozdrefl', which was acting indiscreetly, like a child, like a fool in fact, for the matter was not at all of a kind which could be intrusted to Nozdreff. "Nozdreff is a worthless fellow, who lies, embellishes his facts, and is capable of setting afloat the deuce knows what. Some scandal will surely arise. It was not prudent to tell him that — not prudent at all ! I am a perfect fool ! " added our friend to himself. He slept very badly that night. Certain small but very dauntless insects bit him in an intolerably painful manner, so that when he had scratched a whole handful ofi' himself he exclaimed, " I wish the devil had taken you, and Nozdreff also ! " He woke early in the morning. His first act, after putting on his dressing-gown and boots, was to cross the yard to the stable, and order Selifan to harness the britchka at once. As he was returning through the yard he met Nozdretf, who was also in his dressing-gown, and had a pipe between his lips. Nozdreff greeted him in a friendly way, and inquired how he had slept. " So-so," replied Tchitchikoff very drily. "As for myself, my dear fellow," said Nozdreff, "I had the horrors all night, — it's terrible to speak of it ; it seems as if a squadron had bivouacked in my mouth. I yelled so ; for, just fancy, I dreamed that I was being flogged, ha, ha ! And by whom do you suppose ? You'll never guess it. Why, by Stafi'-Captain Potzyelueft' and my friend Kuvshinnikoff." "Yes," thought Tchitchikoff to himself, "it would be a good thing if they would really give you a sound drubbing in real life." " By Heavens ! it was extremely painful," resumed Nozdreff. " I woke up, and, devil take it ! there actually was something scratching me ; in fact, it was the fleas. Now, go and dress yourself; I will join you immediately. I have only to give that rascally steward of mine a good cursing." Tchitchikoff went to his room to wash and dress. When he emerged into the dining-room after performing his ablutions, the tea-things and a bottle of rum were already standing on the table. Traces of the dinner and supper of the preceding day were still about the room. The broom did not appear to have been applied at all, for the floor was strewn with bits of crust, and some tobacco-ash still lay on the tablecloth. Nozdreff himself, who entered immediately afterwards, had nothing on U DEAD SOtJtS. besides his dressing-gown, which, being partially open, disclosed his bare hairy chest. As he held his tchibouk in his hand and sipped his tea, he was a very fine sight indeed for one of those painters who object to gentlemen whose hair is too well-brushed and curled, or who are too sprucely attired. " Well, what do you think about it ? " said Nozdreff after a brief silence ; " won't you play for the souls ? " " I have already told you, my dear fellow, that I don't play ; I will purchase them, if you like," " Then I won't sell ; that wouldn't be behaving in a friendly manner. I Avon't take money for the deuce knows what. But play is another matter. Let's cut the cards at least." " I have already said no," " And you won't change your mind '? " " No ; I will not," "Then listen; let us play at draughts: if you win, all the dead souls will be yours. For I have a great many who must be crossed out of the next census list. Hey, there, Porfiriy, fetch the draught-board here ! " "It is useless trouble ; I shall not play," said Tchitchikoff, " But this is not gambling. There can be no luck or falsify- ing in this ; it's all skill. I even warn you in advance that I hardly know how to play at all ; so perhaps you will allow me something to start with." " Well, I'll try it," said Tchitchikoff to himself. " I'll play at draughts with him. I used to play the game rather well, and it will be difficult for him to indulge in any of his tricks in it." " So be it," he then observed aloud. " If you like, I will play at draughts." " The souls shall stand for one hundred roubles." " Why so ? It will be enough if they are reckoned at fifty." " No, no ! what sort of a stake is fifty roubles ? But it "will be better for me to include in the hundred roubles some medium- class dog, ar a gold watch-seal." " Well, as you like," said Tchitchikoff. " How many kings will you give me ? " said Nozdreff. " Eh ? Why, none, of course." "Let me at least have two moves." " No, I won't ; I am a bad player myself." " We know what a bad player you are," replied Nozdreff, making the first move, " It is a very long time since I have had any draughts in my hands," said Tchitchikoff, also making a move. I NoZdReff. '75 *' We know you, and we know just how badly you play," retorted Nozdreti", moving forward another draught, and at the same time a third one with the edge of hig sleeve. "It is a very long time since I had any draughts in my hand," again repeated Tchitchikofl'. "But eh, eh! what's that, my good fellow ? Put that back ! " "What?" " That draught," said Tchitchikoff, and at the same instant he caught sight of another almost under his very nose, which seemed to have become a king spontaneously. Where it had come from, God only knew. "No," said Tchitchikofi", rising from the table, " there is absolutely no possibility of playing with you ! Things are not managed like that — three pieces moved at a time." " What do you mean by three ? It was a mistake. One moved without my knowing it ; I'll take it back, if you like." " And the other — where did it come from ? " " Which other ? " " This one, which has become a king." " The idea ! As if you didn't recollect ! " " No, my good fellow; I counted all the moves, and I re- member everything. You put it there just now. That's where it belongs." " What — where's the place ? " said NozdrefF, reddening. " I see, my dear fellow, that you are a romancer." " No, my good fellow ; it seems that you are the romancer, but an unsuccessful one." " For whom do you take me ? " asked NozdrefF. " Do you mean to say that I am cheating ? " " I do not take you for anything, but I will never play with you again from this time forth." " No ; you can't give it up," said NozdrefF, becoming angry, " the game has begun ! " " I have a right to leave off, since you don't play in a man- ner becoming to an honest man." " What ! you lie ! You cannot say that ! " " No, my good fellow, you yourself are lying." " I did not cheat, and you cannot refuse to play. You must finish the game." " You cannot make me do so," rejoined Tchitchikoff coolly; and, stepping up to the board, he mixed all the draughts to- gether. Nozdreff fired up at once, and came so near to Tchitchikoff that the latter retreated a couple of paces. 76 DEAD SOULS. "I will force you to play! It doesn't matter if you liave mixed up the draughts. I remember all the moves. We will put them back just as they were." " No, my dear fellow; that matter is ended. I won't play with you." " You won't play ? " " You see yourself that it is impossible to play with you." " No ; say plainly that you won't play," said Nozdreff, step- ping up closer to him. "I won't!" replied Tchitchikoff, as he raised both hands nearer to his face in case of an emergency, for matters were really coming to a crisis. This precaution of his was very well timed, for Nozdreff gave a sweep of his arm, and one of our hero's fat and pleasant-looking cheeks would have been marked with indelible dishonour if, fortunately, he had not parried the blow, seized Nozdreff with both hands, and squeezed him powex'- fully. " Porfiriy ! Pavlushka ! " shouted Nozdreff in a rage, and striving to free himself. On hearing these words, Tchitchikoff, so as not to let the servants be witnesses of any disgraceful scene, and conscious at the same time that it was useless to hold Nozdreff, released his grasp. At the same moment Porfiriy and Pavlushka, the latter a robust young fellow, whom it would have been hard to contend against, came in. "So you won't finish the game?" asked Nozdreff. "An- swer me plainly." " It is impossible to finish the game," said Tchitchikoff, and he glanced out of the window. He saw his britchka standing quite ready, and Selifan seemed to be merely awaiting a sign to drive up to the porch. However, there was no possibility of getting out of the room ; the two stout peasants stood at the door. " So you won't finish the game ? " repeated Nozdreff, with his face burning as if it were on fire. "If you had played as befits an honest man, I would have gone on ; but now I cannot." " Ah ! so you cannot, you rascal ! When you saw that you couldn't have it all your own way, you threw it up. Thrash him ! " shrieked Nozdreff, quite beside himself, and turning to Porfiriy and Pavlushka, while he himself firmly grasped his cherry-wood tchibouk. Tchitchikoff turned as pale as a sheet. He tried to say something, but felt that his lips moved without producing a sound. " Thrash him ! " screamed Nozdreff, rush- NOZDREFF. 77 ing forward with his pipe-stem, and covered with perspiration, as though he had attacked an impregnable fortress. *' Thrash him ! " he yelled, in the same voice with which some despairing lieutenant, at the moment of a great assault, shouts " Forward, children ! " to his men. However, if NozdretF imagined himself to be some desperately enthusiastic officer attacking a fortress, the stronghold upon which he was marching did not in the least resemble an impregnable one. On the contrary, Tchitchikoff experienced such terror that his heart seemed to sink to his heels. The chair with which he had contemplated defending himself had already been torn from his hands by the serfs ; already, with his eyes half shut, and feeling more dead than alive, he prepared to take a taste of his host's Circassian tchibouk, and no one knows what would have become of him, had not fate been graciously pleased to save his ribs, his shoulders, and his hind- quarters. All of a sudden, and in the most unexpected manner, as though coming from the clouds, the quivering jingle of bells became audible, and then the rumbling of the wheels of a telyega driving up to the porch resounded, the heavy snort- ing and oppressed breathing of the heated horses reverberating in the very room. They all involuntarily glanced out of the window. Someone with a moustache, in a military-looking surtout, descended from the telyega. After inquiring in the ante-room, he entered while Tchitchikoff was still quaking with alarm, being, indeed, in the most pitiable situation in which mortal ever found himself. " Allow me to inquire which of you gentlemen is Mr. Noz- dreff," said the stranger, looking with some surprise both at Nozdreff himself, who was standing, tchibouk in hand, and at Tchitchikoff, who seemed dismayed. " Allow me to inquire, first of all, to whom I have the honour of speaking," said Nozdreff, stepping up closer to the stranger. " The captain-ispravnik." '■'•'■ " And what do you want, pray ? " " I -have come to acquaint you with the fact that you will remain under arrest until your case is decided." " What nonsense ! What case ? " asked Nozdreff. "You have been mixed up in a scandalous affair — as you know very well. While in a state of intoxication you and some companions grossly insulted landowner Maximoff and beat him." " You he ! I never yet set eyes on landowner Maximoff'." * The head of the rural police. 78 DEAD SOULS. " My dear sir, permit me to inform you that I am an officer ; you can reply like that to your servants, but not to me." Hereupon Tchitchikotf, without waiting to hear what retort Nozdreff would make, hastily snatched up his cap and slipped past the captain-ispravnik on to the steps, seated himself in his britchka, and ordered Selifan to drive off, urging his horses to the top of their speed. CHAPTER V. SOBAKEVITCn. OuK hero was thoroughly frightened. Although his Britchka was rolling along at full speed, and Nozdreff's village had long since disappeared from sight behind the meadows, the declivi- ties, and hillocks, he still kept looking behind him in terror, as though he expected that a pursuing party would suddenly make its appearance. He breathed with difficulty, and when he laid his hand upon his heart, he found that it was going thump, thump, like a woodcock in a cage. " Ah, what a fright he gave me! Only think of it!" Then all sorts of forcible and un- pleasant wishes were heaped upon Nozdreff : some ugly words even occurred in the course of all this. Tchitchikoff was a Russian, and in a rage. Moreover, it was by no means a matter for jest. " Say what you like," he said to himself, "if that captain-ispravnik had not come in, I might never have looked upon the light of God again. I should have disappeared like a bubble in the water, without leaving a trace, without any pos- terity, without having acquired for my future children any pro- perty or position or even an honourable name." Our hero, it will be observed, was very solicitous about his descendants. " He's a brute, that Nozdreff," thought Selifan to himself. " I never saw such a fellow before. I'd like to spit on him ! It's all well enough not to give a man anything to eat, but you ought to feed a horse properly ; a horse loves oats ; that's his fodder ; what bread and meat are for us, so oats are for him ; his provisions." The horses, also, apparently, entertained an unfavourable opinion of Nozdreff; the piebald one especially. Although the worst oats always fell to his share, and although Selifan never SOBAKEVITCH. 79 poured auy into his manger without saying, " you rascal ! " still he usually did have some oats, and not plain hay ; but at Nozdrefif 's he had been given hay alone, and that was not proper. So, like everyone else, he was far from being content. The cogitations of man and beast alike were suddenly inter- rupted in a most unexpected manner. The horses, Tchitchikofl", and Selifan abruptly came to themselves when a calash drawn by six horses bore down upon them. Almost directly afterwards there rang out the frightened cries of two ladies seated in the calash, and the curses and threats of their coachman, who bawled out "0, you rascal ! I shouted to you at the top of my voice, * Turn to the right, you jack-a-napes ! ' Are you drunk ? " Selifan was conscious of his neglect of duty ; but, as a Russian never likes to acknowledge himself in the Avrong before another, he immediately drew himself up, and retorted, " And what were you dashing along in that way for ? Did you leave your eyes in pawn in some wine-shop ? " Then he began to back the britchka, trying by this means to free it from the other equi- page, but all in vain ; everything was entangled. The ladies in the calash looked on at all this with alarm depicted on their countenances. One of them was old, and the other quite young, — she was a girl of sixteen, with her golden hair neatly and prettily wound about her small head. The lovely oval of her face was like that of a fresh egg, and it shone with a certain transparent whiteness, also like an egg when it is held against the light in the sun-browned hands of the housekeeper examin- ing it. The gui's delicate ears also transmitted a warm, rosy light ; and, in addition to all this, the terror expressed by her parted lips and the tears in her eyes — in fact, everything made her so charming that our hero gazed at her for several minutes without paying the slightest heed to the confusion which had arisen between the horses and the coachmen. " Get out of the way, you Nizhegorod crow ! " shouted the strange driver. Selifan drew back his reins, the strange coach- man did the same, the horses retreated a little, and then again came into collision, and kicked over the traces. Hereupon the piebald horse was so delighted at the idea of making some new acquaintances, that ho absolutely refused to back, but laying his nose upon the neck of a new-found friend, seemed to be whispering something into his ear — some horrible nonsense, probably, for the horse of the calash kept shaking his ears incessantly. However, some moujiks from the village, which, happily, was near by, finally assembled on the scene of disorder. Such a, 80 DEAD SOULS. spectacle is a boon to the moujik, just as a newspaper or a club is to a German, so a throng of peasants soon collected about the equipages, only the old women and little children being left in the village. The traces were unhitched ; a few blows dealt upon the piebald's nose made him spring back ; in a word, the teams were disentangled and led apart. But whether they were vexed at being separated from their newly-found friends, or were simply obstinate, at all events, whip them as the coach- men would, they refused to stir, standing stockstill as though rooted to the spot. The sympathy of the peasants became acute. They vied with one another in oifering advice. " Go, Andriushka," said one of them, " lead that side-horse on the right, and let uncle Mityai mount the shaft-horse. Get on, uncle Mityai." Long, gaunt Mityai, a fellow with a red beard, climbed upon the shaft-horse, where he looked like the village bell-tower, or, rather, like a well-pole, with which water is drawn from a well. The coach- man lashed his horses, but nothing came of it : uncle Mityai rendered no assistance. " Stop, stop ! " then shouted the pea- sants. " Get on the side-horse, uncle Mityai, and let uncle Minj'ai mount the shaft-horse." Uncle Minyai, a broad-shoul- dered moujik, with a beard as black as pitch, and a belly like the gigantic samovar in which sbiten is prepared for a large party of frozen market folks, willingly mounted the shaft-horse, which almost fell to the earth beneath his weight. " Now matters will go better," cried the peasants. " Warm him up, warm him up ! Give a taste of the whip to that dun horse, who has planted his legs obstinately apart, like a koramora." * But perceiving that matters did not improve, and that the warming up did no good, uncle Mityai and uncle Minj-ai both mounted the shaft-horse, and Andriushka got upon the side one. Finally the coachman, losing patience, made both uncle Mityai and uncle Minyai dismount ; and he did right, for the horses were steaming as though they had journeyed a whole stage at full speed without drawing breath. He allowed them to rest for a moment, after which they started off of their own accord. While this was going on Tchitchikoff stared with great attention at the young stranger in the calash. He made several attempts to address her, but for some reason or other he was unsuccess- ful. At last the ladies departed ; the girl's pretty head, delicate features, and slender form disappeared, somewhat like a vision ; * A large, long gnat, which when it alights on a waU may be ap- proached and easily seized by the legs. ! "t:^ SOBAKEVITCH. 81 and there only remained — the road, the britchka, the troika of horses so well known to the reader, SeUfan, Tchitchikoff, and the low-lying, blank-looking fields around. As Selifan drove off again, Tchitchikoff began to think about the young girl in the calash. " She was a pretty little thing," said he, opening his snuffbox, and taking a pinch of snuff. " She was nicely dressed too," he added. " So I suppose that she is well off, I wonder what sort of a man her father is. Is he a wealthy landowner of respectable morals, or simply a man with money acquired in the public service ? This girl might have a dowry of two hundred thousand roubles or so, and she would be a very, very appetizing little morsel. Such a dowry would be quite a fortune to many a respectable man." The snug little sum of two hundred thousand roubles appeared to his mind in such fascinating colours, that he even began to feel vexed with himself for not having inquired who the travellers were during the stoppage which had followed upon the accident. However, the appearance of Sobakevitch's village speedily changed his thoughts, and caused them to turn to the matter he had in hand. The village struck him as a tolerably large one ; to right and left of it, like two wings, one dark, the other light, stretched two woods, one of birch trees and the other of pines ; in the centre rose up a wooden house, with a mezzanine storey, a red roof, and walls painted a dull gray — it was a house of the sort usually erected among us on military settlements and by Ger- man colonists. It was apparent also that, during its construc- tion, the architect had had to carry on a constant struggle with the owner's tastes. This architect had been a pedant, and had desired symmetry, but the owner had wanted comfort, and had sacrificed all the Avindows on one side of the house so as to avoid draughts. And, moreover, the verandah was by no means in the middle of the frontage, for the owner had given orders to omit one column on one side, so that there were only three columns instead of four, as had been originally provided for. The yard was surrounded by palings of unusual strength and thickness, and the owner evidently paid great attention to the question of durability. Huge, untrimmed beams, calculated to last for centuries, had been employed in building the stables, the carriage-house, and the kitchen. The moujiks' huts in the village were also wonderfully well put together ; there were no brick walls, no carvings or other adornments, but everything was solid and in proper condition. In short, everything at 82 DEAD SOULS. which Tchitchikoff gazed was substantial, and firm, but had an unprepossessing look. As he drove up to the porch, he caught sight of two people, who looked out of one of the windows at almost the same moment, — a woman with a cap on her head, and with a face as long and narrow as a cucumber ; and a man whose countenance was as round as the Moldavian pumpkins called calabashes, with which, in Russia, balalaikas ■'- are made, — those light, two- stringed instruments, the ornament and solace of the susceptible youth of twenty, who walks along in his dandified way, winking at the white-bosomed, white-necked maidens who have assem- bled to listen to his soft music. After taking a peep out of the window, both faces disappeared at the same moment. A lackey in a gray jacket, with a tall blue collar, made his appearance upon the steps, and led Tchitchikoff into the vestibule, where Sobakevitch himself came to meet him. On catching sight of his visitor, he said abruptly, " Pray enter," and led him inside the house. When they had entered the drawing-room, Sobakevitch pointed to an arm-chair, and said, " Pray be seated." Then Tchitchikofi", as he seated himself, glanced at the walls, and at the pictures which were hanging on them. These pictures were portraits of young men, Greek military leaders, portrayed at full length. At the window hung a cage, out of which peeped a dark-brown thrush with white spots, which, strange as it may seem, bore a striking resemblance to its master. The host and his guest had not been together two minutes, when the door of the drawing- room opened, and the hostess came in, — a tall lady in a cap with ribbons, which had been dyed with some home-made dye. She entered in stately fashion, holding her head as erect as a palm-tree holds its crest. " This is my Feodulia Ivanovna," said Sobakevitch. Tchit- chikofi" approached, and kissed the hand which she almost shoved against his lips, and this afi'orded him an opportunity of observing that her hand had been washed in salt water in which some cucumbers had been kept. This is said to be very good for the skin. " Let me present this gentleman to you, my love," con- tinued Sobakevitch: "Pavel Ivanovitch Tchitchikofi'! I had the honour of making his acquaintance at the houses of the governor and the chief of police." Feodulia Ivanovna invited our hero to seat himself, making a movement with her head similar to those made by actresses * A primitive kind of guitar. SOBAKEVITCH. 83 when they are impersonating queens. Then she seated herself on the sofa, covered her shoulders with her merino kerchief, and did not move so much as an eye or an eyebrow. Tchitchikoff again raised his eyes to the walls, and again beheld the Greek heroes and the thrush in the cage. " We were speaking of you at the presiding judge's — Ivan Grigore- vitch's — on Friday evening last," he said at last, perceiving that Sobakevitch and his wife were not disposed to begin the conversation. " We passed the time very pleasantly there. ' " Yes : I was not at the president's on that occasion," replied Sobakevitch. " He is a very fine man." " Who ? " asked Sobakevitch, looking at the stove in the corner. " The president of the court." "Well, perhaps he strikes you that way; but in reality the world has never produced such another fool." Tchitchikofi" was rather taken aback by this sharp remark ; but recovering himself, he went on, "Of course, no man is exempt from failings ; but the governor now — what a fine man he is ! " " The governor a fine man ? " "Yes : is he not ? " " Why, he's the greatest robber in the world ! " " What ! the^governor a robber ? " said Tchitchikofi*, and he could not in the least understand how the governor came to be numbered among robbers. " I must confess that I never should have thought such a thing," he continued. " Permit me to remark, however, that his behaviour does not correspond with anything of the sort : on the contrary, there is even a kindli- ness about him." Here our hero drew out, as a proof, a purse which the governor had embroidered with his own hands and given him, and then he spoke in terms of praise mth regard to the suave expression of his excellency's countenance. " But his face is that of a highwayman," said Sobakevitch. " Only give him a knife, and let him loose on the highway, and he'll cut your throat for a copeck, that he will ! He and the vice-governor — why they're Gog and Magog ! " " Sobakevitch is evidently not on good terms with them," thought Tchitchikofi". " Shall I talk to him about the chief of police ? He seemed to be a friend of his — However, that's nothing to me," he added aloud. " I must acknowledge that the chief of police pleases me most of all. What a fine, open 84 DEAD SOULS. upright character he has ! The simplicity of his heart is visible on his face." "He's a rascal!" said Sobakevitch with the greatest cool- ness. " He betrays and deceives us, and yet he dines with us ! I know them all, and they are all rascals ; the whole town is just the same : scoundrel sits by scoundrel, and rails against othev scoundrels. They are all betrayers of Christ. There's only one honest man there — the procurator ; and he's a pig, if the truth must be told ! " After these laudatory remarks, Tchitchikoff perceived that there was no use in mentioning the other officials ; and he now recalled the fact that Sobakevitch was not fond of speaking well of any one. " Well, my love, shall we have some dinner ? " said Sobake- vitch' s wife to her husband. "Pray let us have it!" replied Sobakevitch. Thereupon, approaching the table, the host and his guest drank a glass of vodka apiece, as was fitting, tasted some zakuska, as all people do through all the length and breadth of Russia, including various salted viands and other appetizing dishes, and then repaired to the dining-room: before them, like a swimming goose, went the hostess. The small table was set for four. At the fourth place there speedily appeared — it is difiicult to say precisely what ; whether a lady or a girl, a relative, a housekeeper, or simply someone who was living in the house, — at all events, a somebody without a cap, about thirty years old, in a gown of motley hues. " The cabbage soup is very good to-day, my soul," said Sobakevitch, after sipping his soup, and taking on his plate a huge supply of nyani, a dish which consists of breast of mutton stuffed with buckwheat groats, brains, and trotters. " Such nyani as this," he added, turning to Tchitchikoff", "cannot be got in town : the Devil knows what they give you there ! " " But the governor's table wasn't bad," said Tchitchikoff". "But do you know what all his stuff is made of? You wouldn't eat it if you did know." " I do not know how it is prepared, and I am no judge of that ; but the pork cutlets and the boiled fish were excellent." " So it seemed to you. But I know what they buy at the market. That rascal of a cook, who has taken lessons of a Frenchman, buys a cat, skins it, and serves it up on the table instead of a hare." "Faugh! what unpleasant things you say!" said Sobake- vitch's wife. SOBAKEVITCH. 85 " What of it, my love? That's the way they manage things. I am not to blame if they do so. Every superfluous thing, which our Akulka throws — if I may be allowed to mention it — into the swill-tub, they put in their soup — yes, in their soup ! And there you have the truth ! " " You are always telling that sort of thing at table," returned Sobakevitch's wife again. " What of it, my soul?" said Sobakevitch: "if I did that myself — but I tell you to your face, that I wouldn't eat filth. If you were even to smother a frog in sugar, I wouldn't put him in my mouth, and I won't touch oysters either : I know what an oyster is like. Take some mutton," he continued, turning to Tchitchikoff ; "this is breast of mutton with stuffing. It's none of those fricassees, such as are made in gentlemen's kit- chens from meat which has been flung round in the market for four days ! It is the German and French doctors who invented all that. I'd like to hang them all for it ! They have invented dieting, too — which is curing people by hunger. Because they have weak natures themselves they fancy that they know how to doctor Russian stomachs! No, all that isn't the right thing by any means ; it's all humbug ; it's all " Here Sobakevitch nodded his head very angrily. "Ah! they are always talking about civilization, civilization ; and their civiliza- tion is — faugh ! I wanted to use another word, but it would have been indecent at table. I don't have anything of that sort in my house. When I have pork, I send the whole pig to table ; when I have mutton, I bring on the whole sheep ; or goose, and then we have the whole goose ! I'd rather have only two dishes, and eat as my fancy dictates." Sobakevitch confirmed his words by action : he piled half the breast of mut- ton upon his plate, ate all the meat, gnawed the bones, and sucked them to the very last one. "Yes," thought Tchitchikofl', "that man's thick lips do not belie him." " I don't have things," now said Sobakevitch, wiping his hands on his napkin, " I don't manage things here, as a certain Pliushkin manages them at his house : he owns eight hundred souls, and yet he lives and dines worse than my shepherd." " W^ho is this Pliushkin ? " asked Tchitchikofl'. " A scoundrel ! " replied Sobakevitch. "He's such a miser as you can hardly conceive of. Prisoners live better in jail than he does: all his serfs have died, one after another, of hunger." " lieally," interposed Tchitchikofl', with interest. " And do 86 DEAD SOULS. you mean to say that his people actually die off in great numbers '? " " They die like flies." " Like flies ! Is it possible ? But allow me to ask you, how far away from you does he live ? " " Five versts." "Five versts!" exclaimed Tchitchikoff: and he was even conscious of a slightly accelerated action of the heart. " And when you emerge from your gates, is it towards the right, or the left ? " "I should advise you not to think of going to that dog's ! " said Sobakevitch."' " It is more excusable for a man to go to some improper place than to his house." " Oh ! I was not inquiring with any special object, but merely because I take an interest in knowing about all sorts of places," replied Tchitchikofi". After the breast of mutton came some votrus1ika,\ each of which was bigger than a plate ; then a turkey, as large as a calf, stuffed with all sorts of good things — eggs, rice, liver, and heaven knows what all ; all placed in a ball inside the bird. This ended the dinner : but when they rose from the table, Tchitchikoff felt that he weighed a whole pood| more than usual. They went into the drawing-room, where a dish of preserves was already awaiting them — neither pears nor plums, however, nor indeed any special sort of fruit — and which, by the way, neither the host nor the guest touched. The hostess went out in order to procure some other little dainties, and taking advan- tage of her absence, Tchitchikoff turned to Sobakevitch, who was leaning back in an arm-chair, feeling barely capable of grunting after such a heavy meal, and merely emitting certain unintelligible sounds, while he crossed himself and covered his face every now and then with his hands. Tchitchikoff turned to him with these words : "I should like to speak with you on a matter of business." " Here are some more preserves," at this moment said the hostess, returning with a small plate ; " they are a good sort, sweetened with honey." " We'll attend to that later on," said Sobakevitch. " Go to your room now : Pavel Ivanovitch and I are going to take off our coats, and have a little rest." The hostess expressed her desire to send for some feather- * Sobakevitch' s own name is a derivative of sobaka, a dog. t Pancakes with curds. X Forty pounds. SOBAKEVITCH. 87 beds and pillows ; but her husband said, " We want nothing of that; we will rest in the arm-chairs." So Mrs. Sobakevitch withdrew. Sobakevitch then bent his head slightly, preparatory to hear- ing what the business might be. Tchitchikoff began in a very distant way, touched upon the Russian Empire in general, and expressed himself in very laudatory terms with regard to its extent, saying that even the ancient Roman Empire had not been so great, and that strangers rightly admired Muscovy. Sobake- vitch listened to all this, and nodded, whereupon our hero added that according to the existing laws of the empire, souls (serfs) set down in the census lists, although they might have completed their earthly career, were, nevertheless, still taxed just like the living ones, pending the preparation of a new census list, although, as an offset to that, the newly born were not entered on the registers. Sobakevitch still listened and nodded, and then Tchitchikoff added that despite all the justice of these regulations, they were burdensome for some proprietors, since they entailed upon them the necessity of paying taxes for dead as well as for live serfs. He, Tchitchikoff, feeling great personal regard for his friend Sobakevitch, was, however, prepared to assume a portion of such really heavy obligations. With regard to this principal point, our hero expressed himself very cau- tiously : he made no dii'ect mention of dead souls, but merely alluded to them as non-existent individuals. Sobakevitch listened to all the talk as before, with his head bent and hardly any expression whatever upon his countenance. It seemed as though there were no soul at all in his body, or that if there were one belonging to it, it was not in the place where it should have been. As in the case of Koshtchei the Deathless,* it was no doubt somewhere beyond the mountains. " Well ? " said Tchitchikoff, pausing at last and awaiting a reply, not without some emotion. " You want some dead souls, eh ? " simply inquired Sobake- vitch, without showing the slightest surprise, and as if the ques- tion were one of selling grain or faggots. " Yes," replied Tchitchikoff, and he again softened the ex- pression by adding, " non-existent persons." " They can be found : why not ? " said Sobakevitch. " And if there are any in your village, then, no doubt you — would be glad to get rid of them ? " " I am ready to sell them, if you like," said Sobakevitch, • A character in Eussian folk-lore. 88 DEAD SOULS. raising his head a little, and recognising the fact that this would- be purchaser must in all probability find some profit in them — though what it was he could hardly tell. "Deuce take it ! " said Tchitchikofi" to himself; " this fellow talks of selling before I have barely given a hint." And then he remarked aloud, " And, at what price, for instance ? though, to be sure, for such things as that, any discussion of price is rather strange." " Well, I will not demand too much of you : let us say a hundred roubles a head," replied Sobakevitch. "A hundred ! " exclaimed Tchitchikoflf, dropping his jaw, and staring at his friend with all his eyes, not knowing whether he had heard him correctly, or whether his tongue, which was heavy by nature, had not turned the wrong way, and let slip one word instead of another. " What, is that too high for you ? " ejaculated Sobakevitch ; and he added, "Well, what would be your price ? " " My price ! We have probably made some mistake, or else we don't understand each other, and have forgotten the main point of this business. For my part, I place my hand on my heart, and suggest that eighty copecks apiece would be a very handsome sum." " The idea ! eighty copecks ! " " Well, in my judgment, it is impossible to offer more." "But I am not selling shoes." " Well, you must acknowledge yourself that you are not sell- ing men either," ' "And so you think that you have found a fool, who will sell you a duly registered soul for eighty copecks ? " " But permit me. Surely those serfs died long ago, and all that remains of them is merely a name, barely perceptible to the senses. However, not to enter into further discussion on this point, I will give you a rouble and a half, if you like, but I cannot give more." " You ought to be ashamed to mention such a sum ! You are haggling: state a real price." " I cannot go beyond that, Mikhail Semenovitch, believe me; on my conscience, I cannot: what cannot be done cannot be," said TchitchikoflT, However, he added another half-rouble. "Now, why are you so niggardly?" said Sobakevitch: " really that isn't dear ! Some other scoundrel will deceive you and sell you rubbish, and not real dead souls ; but mine are as sound as nuts, picked articles : there's no better artisan than a healthy moujik. Just consider the matter : here's Mikhyeeff, SOBAKEVITCH. 89 the carriage-builder ! Why, no better equipages are made than those he builds. And his work's not like Moscow work, made merely to last an hour ; such durability ! And he pads his carriages, and varnishes them so beautifully too ! " Tchitchikoff opened his mouth to remarK that Mikhyeeff had left the world a long while ago : but Sobakevitch had warmed up to his subject, as the saying runs, and he went on speaking as follows : — "And Probka Stepan, the carpenter! I'll wager my head that you won't find another such moujik anywhere. What a stout fellow he was, to be sure ! God knows what the autho- rities would have given to have him serve in the Guards : he was three arshins and a vershok in height."* Again Tchitchikofi' felt inclined to remark that Probka had not been in the world for a long time ; but Sobakevitch had evi- dently got well started, and such a flood of speech poured forth from his mouth that our friend was constrained to listen. " Milushkin, the brickmaker, too ; he could set up an oven in any house whatever. Maksim Telyatnikofi", the cobbler : what ever he pricked mth his awl became a boot at once ; and as for his boots, they were wonderful. Besides which he was always as sober as a judge. And Yeremei Sorokoplekhin ! Now that moujik was worth a fortune ; he traded at Moscow, and he alone paid obrok f to the amount of five hundred roubles a year. What a set of people to be sure ! Mine are not at all- the sort of dead souls that some Pliushkin or other would sell you." " But permit me," said Tchitchikoff at last, astounded by such a copious flood of words, to which there was apparently no end ; " why do you enumerate all these men's qualities ? Surely, that does not concern us now, since they are all dead. A dead body is only good to prop up a fence with, says the proverb." "Yes, certainly, they are dead," said Sobakevitch, as though considering the subject, and recalling the fact that they really were defunct; and then he added, "Well, what's the use of talking about these men, although they are still reckoned as alive ? What sort of men are those who are still alive ? Flies, and not men at all ! " " But they do still exist, whereas the dead ones are merely visionary." * An arshin is 28 inches; a rershok is If inch: consequently Probka [cork) Stepan was 7 feet 1| inch high. t Obrok, a tax which was paid in lieu of personal labour on the estate, by serfs who were allowed to exercise their callings in the towns. 90 Dead souls. " Well, no, they are not visionary. I tell you that you won't even find any such men as Mikhyeeff : such a machinist as he was will never set foot in this room again. No, that's no vision. And there was more strength in his big shoulders than in any horse. Where, I should like to know, could you find such a vision ? " " Well, I cannot give more than two roubles apiece," said Tchitchikoff". "No, no ; but in order that you may not pretend that I am asking a high price, and won't make you any concessions, I will say seventy-five roubles a soul : only it must be in bank-notes — and that's really only for acquaintance' sake." "Well, what can he think? " said Tchitchikoff to himself: "does he take me for a fool?" and then he added aloud, " Keally, you surprise me ; there seems to be some theatrical performance or comedy going on between us : otherwise I can- not understand it. You seem to be a sensible man. You have all the marks of possessing a cultivated mind. Surely these are paltry goods — fu ! fu ! What are they worth ? What are they good for ? " " Well, but you are buying them : they must be of some use to you." Here Tchitchikoff bit his lips, and felt at a loss for an answer. He began to talk about some family affairs, but Sobakevitch simply replied : — " I do not require to know what your connections are : I do not meddle in family matters, that is your own affair. You need the souls, and I will sell them to you, and perhaps you will regret not having bought them. " Two roubles," said Tchitchikoff. " So you are like Yakov's magpie, who repeated the same thing on every occasion, as the proverb says. Give something like what they are worth." " Well, may the deuce take him ! " said Tchitchikoff to him- self. " I'll add half a rouble, as a sop ! — I will add half a rouble, if you like." " Well, and if you like, I'll say my last word to you : fifty roubles. Truly, it's a loss to me, and you can't purchase such fine people anywhere so cheap ! " " What a hard-headed beast ! " said Tchitchikoff to himself; and then he continued aloud with some vexation, " Yes : what's the use of discussing it after all, just as though it were a serious affair, when I can get them elsewhere, for nothing, too. So far every one has gladly handed them over to me, simply for SOBAKEVITCH. 91 the sake of getting rid of them as speedily as possible. The man who holds on to them and pays taxes on them is a fool ! " "But do you know," replied Sobakevitch, " that this sort of purchase — I say this strictly between ourselves, and out of friendship — is not always legal, and if I were to report it, or if any one else were to do so, the party concerned would never have any credit in the matter of contracts, or if he wished to enter into any profitable connections ? " "So that's what you are aiming at, you sly scoundrel!" thought Tchitchikoflf, and he immediately remarked with the most nonchalant air, "As you please. I am buying them, not from any necessity, as you imagine, but because my own views incline me to do so. If you won't take two roubles and a half, then good-day to you." " I can't put him out : he won't give way," thought Sobake- vitch. " Well, God be with you ! give me thirty, and take them." "No; I see that you do not wish to sell them, so farewell." " Permit me ! permit me ! " said Sobakevitch, holding Tchit- chikoffs hand, and treading on his foot, for our hero had for- gotten to guard himself; realising this, the host gave a hiss, and then jumped upon our friend's other foot. "I beg your pardon!" he said, "I seem to have incon- venienced you. Please to sit down here : pray do ! " Then he seated Tchitchikofi" in the chair, rather skilfully than other- wise, like a bear who has been tamed, and who knows how to twirl himself about, and to perform tricks when asked, " Show us how women bathe, Misha ! " or, " How do little children steal peas, Misha ? " " Really, I am wasting time : I must make haste," replied our hero." " Sit still a little minute, and I will say something presently which will please you." Here Sobakevitch moved nearer to him, and said softly in his ear, as though it were a secret, " Will you give — a corner ? "'■' " That is to say, twenty-five roubles ? Ni, ni, ni ! I won't give even the quarter of a corner : I won't add a copeck more I " Sobakevitch now said nothing : Tchitchikoflf also held his peace. The Greek heroes, with their aquiline noses, gazed down from the wall upon this barter, with great attention. " What is your final price ? " asked Sobakevitch at last. " Two and a half." * In card-playing, one-fourth of the stake, which is indicated by turn- ing down the corner of the card. 92 DEAD SOULS. " Keally, a human soul is the same to you as boiled beet- root. Won't you give three roubles ? " " I cannot." " Well, there's nothing to be done with you : have it as you like. It's a loss to me, but I have a dog's nature : I cannot refrain from doing my neighbour a kindness. I suppose I shall have to prepare a deed of sale, so that all may be in proper form ? " " Of course." " Well, then, here's another point : I shall have to go to town." Thus the transaction was completed. They both decided to visit the town on the following day and draw up the deed of sale. Tchitchikoflf then asked for a list of the peasants. Sobakevitch readily agreed to give one, and immediately stepped up to his desk and began to write down the list, not only giving the serfs' names, but duly indicating their admirable qualities. " The list is ready at last," he eventually said, turning round. "Ready? Please bring it here." Tchitchikoff ran it over, and was amazed by its accuracy and punctiliousness. Not only were the professions circumstantially described, the names, ages, and conditions of the various serfs, but on the margins there were notes respecting their behaviour and sobriety ; in a word, it was a pleasure to look at the list. " Now, please to give me the earnest-money," said Sobake- vitch. "Why should you receive earneat-money ? You will receive all the money at once, in town." " Well, you know that earnest-money is customary," rejoined Sobakevitch. " I do not know how I can give you any, for I have brought no money with me. Yes, here are ten roubles." " Ten roubles, indeed ! Give me fifty at least ! " Tchitchikoff again denied that he had any money with him ; but Sobakevitch asserted so positively that he must have some, that he drew out another bank-note, saying, " Here are fifteen more, if you like, and that will make twenty-five. Only please to hand me a receipt." " What do you want with a receipt? " " It is always better to have a receipt, you know. Circum- stances may change — all sorts of things may happen." " Very good : give me the money, then." " But why give you the money ? Here it is in my hand : as soon as you have written the receipt, you shall have it." SOBAKEVITCH. 93 " But, pray, how am I to write out a receipt ? I must see the money first." Tchitchijiofi' relinquished the notes he held to Sobakevitch, who, approaching the table, and covering them with his left band, wrote upon a scrap of paper that he had received twenty- five roubles in imperial bank-notes, as earnest-money for various serfs he had sold. After writing the receipt he looked over the notes again. " The notes are rather old," he remarked, examining one of them at the light, " and somewhat torn, but, between friends, such things must not be considered." "Close-fisted, close-fisted!" said Tchitchikoflf to himself, " and a beast into the bargain ! " " You don't want any female serfs, eh ? " asked Sobakevitch. " No, thank you." "I could sell some cheap. At a rouble apiece, for old acquaintance' sake." " No : I have no use for women." " Well, if you have no use for them, it is useless to talk about them. Taste knows no law. ' One man loves the pope, and another the pope's wife,' says the proverb." "I should also like to request that this transaction may remain a secret between us," said Tchitchikofi", as he took leave. " That is a matter of course. A third person has no business to interfere. What takes place between two intimate friends should be confided to their mutual friendship alone. Farewell ! I thank you for having visited me. I trust that you will not forget me in the future : if you have a little leisure time, come and dine with me ; spend a day here. Perhaps we may be able to render each other some further service." " That's hardly likely ! " said Tchitchikofi" to himself, as he seated himself in his britcbka. " That close-fisted devil has squeezed two roubles and a half out of me for each dead soul !" He was dissatisfied with Sobakevitch's conduct. Although they had met at the governor's and the chief of police's, he had behaved like a perfect stranger, — he had exacted money for rubbish. When the britchka drove out of the yard, Tchitchikofi" glanced back, and perceived that Sobakevitch was still standing upon the threshold, apparently watching his visitor to see where he was going. " The sly villain, he's still standing there ! " he muttered between his teeth ; and, after turning towards the peasant's huts, he ordered Selifan to drive ofi" in such a manner that the 94 DEAD SOULS. equipage could not be seen from the house. He wanted to visit Pliushkin, whose people, according to Sobakevitch's account, died like flies, but he did not wish Sobakevitch to know it. When the britchka reached the farther end of the village, he called to the first moujik he met, a fellow who had picked up a thick beam somewhere on the road, and who was dragging it home to his hut on his shoulder, like an indefatigable ant. " Hey, there, beard ! How do you get to Pliushkin's from here, without having to pass your master's house ? " This question seemed to perplex the moujik. " Don't you know ? " , " No, master, I don't know." " you fool ! and you've got gray hair, too ! Don't you know that miser Pliushkin, the man who feeds his people so badly ?" " Ah ! the ragged man with patched clothes !" exclaimed the moujik. " Take that path there, and turn to the right a hundred paces off. Then you will only have to drive straight on." Thereupon the britchka rolled rapidly away. CHAPTER VI. PLIUSHKIN. While Tchitchikoff was still meditating over the nickname of '* ragged man " bestowed by the moujik upon Pliushkin, he did not observe that he had arrived in the middle of an extensive village, with a multitude of izbas and streets. But he was soon forced to take notice of the fact by a tolerably severe jolting over the timber-laid road, beside which the stone- paved street of a city is nothing. These planks moved, now up, now down, like the keys of a pianoforte ; and an incautious rider received either a slap on the nape of the neck, or a blow on his brow, or was even made to bite the tip of his tongue with his own teeth in a very painful manner. Tchitchikoff observed a certain peculiar antiquity in all the village structures. The timber walls of the izbas were dark and old : many of the roofs were so full of holes that they looked like gratings ; on some merely the ridge-pole and the side-rafters remained, in the form of ribs. It seemed as though the owners themselves had torn off the shingles and boards, arguing, and with justice, that PLIUSHKIN. 95 badly built izbas are not good shelter-places during rain, and that in fine weather the water does not come through ; besides it is no use making a fuss about it, as there is all out-doors and the drinking- shops at one's disposal, and one can go where one likes on the highway. There was no glass in the windows of the little cabins ; some were stufi'ed with rags, or women's petti- coats ; the little railed balconies, which for an unknown reason are built just under the roof on some Russian izbas, were all awry, and blackened even to an unpicturesque degree. Behind the izbas, in many places, stretched huge stacks of grain in rows, and behind the stacks and the ancient izba roofs two village churches rose up into the clear air, peeping forth, now on the right hand, now on the left, as the britchka took different turns ; they stood beside each other, one built of wood, and in ruins ; and the other of stone, with yellow walls, all spotted and cracked. Pliushkin's house began to appear at intervals, and at last it came fully into sight just as the last izbas were passed, and when there appeared a desolate vegetable garden or cabbage plantation, surrounded by a low, and in some places dilapidated fence. This strange dwelling-place, which was very long, had a decrepit look. In some places it was one storey high, in others two ; upon its dark roof, which did not, in many parts, afford adequate protection from the weather, on account of its age, there towered two belvederes, one facing the other, both already tottering, and destitute of any trace of paint. The walls of the house presented naked lattice-work in lieu of plaster to view in various spots, and they had evidently been subjected to all sorts of inclement weather — rain, whirlwinds, and autumnal changes. Only two of the windows were open : the rest were closed with shutters, or simply barricaded with boards. And even these two windows were damaged : one of them being darkened by a triangular piece of blue sugar-paper pasted over it. The old and spacious garden, which stretched away behind the house, running towards the village, and then merging into a meadow, seemed to be the only fresh spot about the place, and formed the only picturesque feature in the desolate landscape. The crests of the trees, which had grown at then* own will, rose up against the horizon in verdant clumps and quivering domes of foliage. The colossal white bole of a beech tree, deprived of its leafy head, which had been broken off by a gale of wind or a thunderstorm, rose from the midst of this green thicket, look- ing like a symmetrical column of gleaming white marble against the sky : the slanting, sharply-pointed fracture with which it ended above, instead of there being a capital, appeared dark 96 DEAD SOULS. above the snowy whiteness of the trunk. The hop-plants, which had stifled the lilacs, mountain-ashes, and hazel-bushes climb- ing to the top of the fence, also threatened to envelop the shat- tered beech-tree. They had grown half-way up the trunk and then descended, catching in other trees, and in places hanging in the air, knotting their slender clinging tendrils into rings, which swayed gently in the breeze. The green grove, illumined by the sun, parted here and there, disclosing unlighted depths within it, looking like the dark throats of wild beasts. It was all enveloped in gloom, and in its dark recesses there stood forth here and there, beside a narrow winding path, some rickety arbour surrounded by a railing, with the decayed and hollow trunk of a willow tree, a gray Siberian acacia, and some brush- wood, which was all tangled and interlaced. A young maple-bough too, had stretched forth its green leaves, beneath one of which a sun-ray had crept, God alone knows how, suddenly rendering it fiery, transparent, and wondrously gleaming amid that thick darkness. On one side, at the very edge of the garden, some lofty ash-trees bore the huge nests of crows aloft on their quivering crests. On some of them, boughs which had been half torn away drooped downward, laden with dry leaves. In a word, the scene was beautiful as neither art nor nature alone can invent, but as is only possible when they are both combined, when nature gives the finishing touch with her chisel to the often senseless work of man, lightening the heavy masses, de- molishing all the coarsely conceived regularity and poverty of outline, and casting a wondrous warmth over all which has been planned in cold, measured purity and faultlessness. After making one or two turns, our hero at length found him- self in front of the house, which now appeared even more gloomy than before. The ancient wood fence and gates were already covered with green slime. A cluster of buildings — servants' apartments, storehouses, cellars, evidently falling into decay — stretched on one side of the yard; beside them, to right and left, the gates of other courtyards were visible. Every- thing here announced that things had been conducted on a grand scale in former times. Nothing was visible which could enliven the picture — no doors flying open, no crowd of people going in or out, no bustle of the living nor solicitude for the house. The great gates alone were open, and that because a moujik had entered with a laden telyega covered with a mat. However, Tchitchikofi" soon perceived a person who began to quarrel with the moujik who had brought PLItJSHKIN. 97 this tely^ga. For a long time he could not make out to what sex this person belonged — whether it was a man or a woman. The garb this person wore greatly resembled a woman's cloak, but the voice seemed rather hoarse for a woman's. "It must, however, be a woman," said Tchitchikotf to himself, but imme- diately afterwards he added, " Oh, no ! " " But of course it is a woman ! " he said at last, after a more searching gaze. The person, meanwhile, stared fixedly at him, as if a visitor was a rarity there. Seeing the keys which hung from this person's belt, and hearing the very abusive words which were being addressed to the moujik, Tchitchikoff inferred that the wearer of the cloak was probably the housekeeper. " Listen, my good woman," he said, descending from his britchka ; " does your master — ■ ? " " Not at home," interrupted the housekeeper, without wait- ing for him to finish his query ; and then, after a momentary pause, she added, " What do you want? " " I have some business to transact with him." " Go into the room, there, then," said the housekeeper, open- ing the door, and showing him her back all spotted over with floui", and a large rent in her cloak. Our hero then entered a dark but spacious vestibule, whence the cold air poured out as though from a cellar. From the vestibule he reached a room which was also dark, being only Ughted by a gleam which came through a wide crack under the door. On opening this door he found himself at last iu the light, and was very much astonished at the disorder which he beheld before him. It seemed as if the floors were being washed, and as if all the house furniture had been temporarily piled up here. A broken chair was even standing on one table, and, beside it was a clock of which the pendulum had stopped, and to this a spider had attached its web. There also stood a sideboard filled with ancient silver, decanters, and Chinese porcelain. Upon a desk, inlaid with mother-of-pearl, which had already fallen out in pieces, leaving behind it empty yellowish holes filled with glue, lay all sorts of things : a pile of documents, covered with a marble paper- weight which had turned green ; an ancient book in a leather binding, with red edges ; a lemon, completely dried up, and no larger than a broken walnut-wood knob from an arm-chair ; a wineglass covered with a letter, and containing some sort of liquid and three flies ; a bit of sealing-wax ; a scrap of rag, which had been picked up somewhere ; two ink-stained pens, dried up and looking as though they were in a consumption ; together with a toothpick, which was quite yellow, and with Q 98 DEAB SOULS. •wHch the owner had probably cleansed his teeth prior to the arrival of the French in Moscow. Upon the walls several pictures were suspended close to- gether, and without any attempt at arrangement ; there was a long, yellow engraving of some battle, with huge drums, shout- ing soldiers, three-cornered hats, and prancing horses. This lacked a glass, and was mounted in a dilapidated mahogany frame. On a line with this a huge oil painting, which repre- sented some flowers and fruits, with a boar's head, and a duck hanging head downwards, monopolised half the wall. From the middle of the ceiling hung a chandelier enveloped in a linen bag, to which the accumulated dust gave the aspect of a silk- worm's cocoon with the worm in it; and in one corner of the room various things not worthy to lie upon the table were piled up in a heap. It would have been impossible to affirm that a living being inhabited this apartment, had not an ancient, threadbare nightcap, which lay upon the table, borne witness to the fact. While Tchitchikoft' was still engaged in surveying the place, a side-door opened, and the same housekeeper whom he had encountered in the yard entered the room. But he now became aware that this person was rather a steward than a house- keeper ; a housekeeper, at all events, does not shave, whereas this person, on the contrary, shaved every now and then, for his chin and all the lower portion of his cheeks resembled one of those currycombs made of iron wire, with which horses are cleaned down in the stable. Tchitchikoff, imparting an inquir- ing expression to his countenance, waited impatiently to hear what the steward would say to him. The steward, on his side, waited for Tchitchikofl" to speak. At length, our hero, surprised by such strange indecision, made up his mind to inquire, — " "Where is your master ? Is he at home ? " "Yes, he is here," said the steward. " Where ? " repeated Tchitchikoff. " What, my good fellow, are you blind ? " said the steward. " At home, indeed ! I am the master ! " Here our hero involuntarily stepped back, and looked more attentively at this person. It had been his lot to see many sorts of people — even people such as the author and the reader have never beheld — but such an individual as this one he had never yet looked upon. His face was like that of many gaunt old men, only his chin projected so much that every time he wanted to spit he had to cover it with his handkerchief, in order not to spit upon it ; his small eyes were still bright, and they darted about beneath his lofty, bushy brows like mice when they PLIUSHKIN. 99 thrust their pointed noses out of their dark holes, prick up their ears, and peer about to see whether a cat, or some scamp of a boy, is not hidden somewhere. His attire was even more worthy of remark. It was difficult to tell of what material his dressing-gown was made ; the sleeves and the upper portions of the sku'ts were greasy and shiny to such a degree that they resembled the Russia leather of which boots are made ; behind there were four tails instead of two, from between which pro- truded some checked cotton. Something, also impossible to distinguish, either a stocking or a belt, but certainly not a neckerchief, was knotted about his neck. In short, if Tchitchi- koft" had encountered this landowner, thus arrayed, at the door of a church, he would probably have bestowed a copper groschen upon him ; for it must be stated, to our hero's credit, that he had a compassionate heart, and could not refrain from giving a copper groschen to a poor man. However, it was not a beggar, but a landowner, who stood before him. This proprietor possessed over a thousand souls : and one might have searched a long while for a person having so much wheat, flour, and so forth, in his storehouse, or pos- sessing so many storerooms, barns, and drying-houses, filled with sheepskins, both dressed and tanned ; and having such quantities of linen, cloth, dried fish, and dried vegetables at his disposal. If any one had peeped in upon him in his yard, where stores of wood and utensils were accumulated, it would have seemed to him that he had, by some means, come upon the " shavings market " at Moscow, where wooden vessels are sold, and where clever mothers-in-law betake themselves daily, fol- lowed by their cooks, to purchase household requisites. At Pliushkin's one found every sort of article in wood, turned, fitted together, and plaited, — casks, half-casks, buckets with handles and without handles, tar-barrels, the tubs in which women soak flax and dirty clothes ; baskets, made of thin strips of ash ; oval boxes of plaited birch-bark, with wooden bottoms and covers ; and many other things of various sorts which are of service to the Russians both rich and poor. But what was the use of all these things to Pliushkin ? Two such estates as his could not have used them up in a lifetime, though that seemed to make no difference to him. Not content with what he had, he rambled about the streets of his village, peering beneath the bridges and the planks thrown across the gutters, and everything he came across, whether it was the old solo of a shoe, a woman's discarded rag, an iron nail, or a piece of a broken earthenware pot, he carried it all home with 100 DEA.T) SOULS. him, and threw it upon the heap which Tchltchikoff had observed in the corner of the room. " There's the old fisherman out on his ramble," the moujiks would say, when they spied him search- ing after his booty. And, in fact, there was no need of sweeping the streets after he had gone on his rounds ; if a passing officer chanced to lose a spur, the spur was forthwith transferred to the familiar heap ; if a woman gaped over the well, and forgot her pail, Pliushkin carried off" the pail. However, whenever a moujik caught him in the act, he never disputed, but immediately surrendered the stolen article ; though if it once fell upon his heap, that was the end of it : he swore that it was his own, that he had bought it at such and such a time, of such or such a person, or that he had inherited it from his grandfather. In his own room he picked up everything he saw — a bit of sealing- wax, a scrap of paper, or a tiny feather — and stuffed everything away in his desk, or on the window-ledge. Of course, there had been a time when he had simply been a careful manager, when he had been a married family man, and when his neighbours had been in the habit of coming to dine with him, and listening to him, and taking lessons from him in wise economy. Everything then went on briskly : grain-mills and fulling-mills were in operation, cloth-mills were running, car- penters' shops and spinning-rooms were at work ; the searching glance of the master penetrated everywhere and into everything ; and carefully, but assiduously, like an industrious spider, did he run about attending to domestic matters. In those times his courteous and talkative wife was renowned for her hospi- tality ; two charming daughters, both fan- and as fresh as roses, came to greet the guests : the son, a fine, vivacious little boy, ran out and kissed everybody. All the windows in the house were open then : there was a French tutor, who was a great sportsman, and who was always bringing home partridges or ducks for dinner. And there was also a governess for the little girls. But the good housewife died. Pliushkin became restless, and, like all widowers, suspicious and saving. He did not place full confidence in his eldest daughter, Alexandra Stepanovna, and he was right ; for Alexandra Stepanovna soon eloped with a staff-captain, belonging to God knows what regiment of cavalry, and she married him in haste in some village church, although she knew that her father did not like ofiicers, on account of a strange, prejudiced belief of long standing, that they were all gamblers and spendthrifts. Her father sent his curse after her, and then the house grew more desolate, its owner became more and more miserly. The French tutor was dismissed, because PLIUSHKIN. 101 the time had arrived for the son to enter the civil service ; the governess was sent about her business, because it appeared that she was not free from guilt in the matter of Alexandra Stepan- ovna's elopement ; the son, on being despatched to the chief town of the government, in order to learn official routine, accord- ing to his father's wish, enlisted in a regiment instead, and wrote to his father immediately afterwards, asking for some money. Very naturally, he received in reply what the common people call a shish.* Finally, the last daughter, who had remained at home with the father, died, and the old man found himself the sole guardian, protector, and owner of his wealth. His lonely life then made him yet more miserly, and as though for the express purpose of confirming him in his opinion of military men, his son ruined himself at cards : he sent him a hearty paternal curse, and never troubled himself afterwards to inquire whether he still existed in the world or not. More windows were shut up every year in the house, until at last only two remained to admit any light, one of which, as the reader has already seen, was pasted up with blue paper. As time went on he paid less and less attention to domestic manage- ment, busying himself more about the scraps of paper and feathers which he collected in his room ; he became more and more crusty "with the people who came to buy the products of his estate ; the dealers grew disgusted with him, and finally abandoned him altogether, saying that he was a devil, and not a man ; his hay and grain rotted ; his ricks and stores of all sorts turned into manure, pure and simple, so that cabbages might have been grown upon them ; the flour in his vaults turned to stone, and had to be chopped up : it was terrible to touch the linen, the cloth, and other materials of domestic manufacture ; they turned to dust under the hand. He himself had already forgotten what he possessed of any given article. He only remembered the sideboard which contained his decanters of brandy, upon which he had made a mark, in order that no one might thievishly drink the liquor. Meanwhile, however, the revenues of the estate were collected as before : the moujiks had to bring as much obrok as usual, the same tribute of nuts was imposed upon every housewife, and the weaving women were obliged to furnish the same number of webs of linen. Everything finally was piled away in the storerooms and rotted, and he himself became at last scarcely human. His daughter, Alexandra Stepanovna, came a couple of times with her little son, to try whether she could not obtain * Literally, an insulting sign, made with the fingers, and what English children call a long nose. 102 DEAD SOULS. something : it was evident that a wandering life with a cavalry- captain was not so attractive as it had appeared before marriage. However, Pliushkin forgave her, and allowed the little boy to play with a button which was lying on the table, but he gave her no money. On another occasion, Alexandra Stepanovna came with two children, and brought her father an Easter-cake to eat with his tea, and also a new dressing-gown ; for the one which he was wearing was in such a state that it made her both confused and ashamed to look at it. Pliushkin caressed both of his grandchildren, and placing them, one on his right knee and the other on his left, he trotted them exactly as though they had been riding on horses ; he also accepted the Easter- cake and the dressing-gown, but he gave his daughter absolutely nothing, whereupon Alexandra Stepanovna took her departure. But we must return to our hero. Pliushkin had been stand- ing in front of him for several minutes without uttering a word ; and Tchitchikoflf was still utterly incapable of beginning the con- versation, distracted as he was by the sight of the master him- self, as well as by all that was in the room. For a long time he could not think how to explain the reason of his visit. He was on the point of expressing himself to the effect that, having heard of Pliushkin as a public benefactor, he had considered it his duty to pay him a personal tribute of respect ; but he felt that that would be too much. On casting one more stealthy glance on all that was in the room, he became conscious that the expression public benefactor might be successfully replaced by the words economy and order : so, having reconstructed his sen- tence on that pattern, he said that, having heard of his economy and rare skill in managing his estate, he had regarded it as his duty to make his acquaintance and offer his respects in person. He certainly might have alleged some other and better reason, but none occurred to him. To this, Pliushkin mumbled some reply between his lips, for he had no teeth. What it was exactly is not known, but in all probability, the sense was as follows : " May the deuce take you and your respects ! " However, since hospitality is in such repute all over Russia that even a miser cannot ignore its laws, he added a little more distinctly, " I beg you most humbly to take a seat, I have not been in the habit of receiving guests for a long time, and I must confess that I perceive but very little use in them. A strange custom has sprung up, of going about to visit people's estates to the neglect of domestic affairs. How- ever, I can't offer you anything, for I dined long ago : and my kitchen is very mean and poor, and the chimneys are in a state PLIUSHKIN. 103 of utter ruin ; if you try to heat the stove, you will certainly set the house on fire." ♦' So that's the kind of man he is ! '" said Tchitchikoff to him- self. " It's lucky that I dined at Sobakevitch's, and tucked into that breast of mutton." "And it is a most unfortunate circumstance but there is hardly a wisp of hay for your horses in the whole establish- ment," proceeded Pliushkin. " Yes, and where is there any to be had ? The farm is small and barren : the peasants are lazy ; they are not fond of working ; they only think of getting away to the pot-house. As you know, people are thrown on the world in their old age." " But I was told," said Tchitchikoff modestly, " that you had over a thousand souls." " Why ! who said that ? My good fellow, you should have spit in the eye of the person who told you that ! He was a jester: he evidently wanted to make fun of you. That is the way people talk ; but for the last three years a cursed fever has been killing off my serfs in swarms." " You don't say so! And have many really died ? " exclaimed Tchitchikoff sympathetically. '' Yes ; a great many have been carried off." " Will you permit me to inquire the number ? " " Fully eighty souls." "No, really ? " " I am not in the habit of lying, my good fellow.'' " Permit me to ask another question : I assume that you are reckoning these souls from the time when the last census was taken ? " " Glory to God if it were only that ! " said Pliushkin ; " but since the last census I must have lost fully one hundred and twenty souls." " Really ? fully one hundred and twenty ? " exclaimed Tchit- chikoff, and he even dropped his jaw somewhat with amazement. " I am rather old to lie, my good fellow : I have lived seventy years," said Pliushkin, who seemed to have taken offence at our hero's almost joyous exclamation. Tchitchikoff perceived that such a want of sympathy in another's woe had I'eally been extremely impolite ; so he imme- diately sighed, and said that he felt very sorry. " Yes, but your sorrow won't put anything in my pocket," said Pliushkin. " There's a captain who lives here near me — the deuce knows where he came from, but he says that he's a rela- tive. ' Dear uncle, dear uncle ! ' he cries, and he begins to kiss 104 DEAD SOULS. my hand, and to express his sorrow, and raises such a howl that you have to hold your ears. He's very red iu the face, and he's actually drinking himself to death on brandy. He probably lost all his money while serving as an officer, or some actress coaxed it out of him ; so now he comes here, and tries to wheedle himself into my good graces ! " Tchitchikoflf endeavoured to explain that his sympathy was of a very different sort to that of the captain, and that he was ready to prove it, not by empty words, but by deeds ; in fact, without deferring the matter any further, he immediately ex- pressed his willingness to take upon himself the responsibility of paying the taxes for all the serfs who had died in such an unfor- tunate manner. The proposition seemed to amaze Pliushkin. He stared at TchitchikofF for a long time with his eyes wide- open, and he finally inquired, " Haven't you been in the army, my good fellow? " " No," replied Tchitchikoff, with a good deal of artfulness: " I was in the civil service." " In the civil service ? " repeated Pliushkin, and he began to work his lips about, as though he were chewing something. " But what do you mean by this ? It is surely a loss to you." " For your sake, I am even prepared to suffer loss." " Ah, my dear fellow ! Ah, my benefactor ! " shrieked Pliushkin, not perceiving, in his joy, that the snuff was drop- ping from his nose in a very unpicturesque fashion, and that the skirts of his dressing-gown, in flying apart, had displayed a very impolite garment to view. " You have comforted an old man ! Ah, my Lord! Ah, my Saviour!" Pliushkin could say no more. But a minute had not elapsed, when the joy which had momentarily shown itself on his countenance disappeared as though it had not existed, and his face once more assumed a careworn expression. He even wiped it with his handkerchief ; and, rolling this into a ball, he began to draw it along his upper *' With your permission, may I ask if you mean to undertake paying the taxes for them every year ? and will you give the money to me, or to the imperial treasury ? " " This is the way we will manage : we will make out a deed of sale for them, as though they were alive, and as though you had sold them to me." " Yes, a deed of sale," said Pliushkin, falling into thought, and he again began to move his lips as before. " But a deed of sale — it's nothing but an expense. - Those officials have no con- sciences. In former days one used to pay half a rouble in PLIUSHKIN. 105 copper as tax for a sack of flour ; but now you have to send a whole waggon-load of groats, and add a red bank-note into the bargain — so gi-asping have they grown. I do not know why no one else has called attention to that matter." However, Tchitchikoff immediately remarked that he was even prepared to bear the expenses of the deed of sale. On hearing that he would pay that, Pliushkin concluded that his visitor must be a thorough fool, and merely pretended that he had been in the civil service, but had probably been an officer in- stead, and had dallied with actresses. However, with all this, he could not conceal his joy, but wished all sorts of happiness to our hero, and to his children even, without waiting to in- quire whether he had any or not. He went to the window, drummed with his fingers on the glass, and cried, "Hey, there, Proshka ! " A moment later, someone could be heard running on tiptoe in the vestibule, and rummaging about there for a long time. Finally the door opened, and Proshka entered, a boy of thirteen, shod in such huge boots that, as he stumbled along, he nearly drew his feet out of them. It may be asked why Proshka had such large boots. Well, for all his domestic servants, no matter how many of them there were in the house, Pliushkin had but a single pair of boots, which was always to be found in the vesti- bule. Anyone who was summoned into the master's presence generally ran across the yard barefooted ; but on entering the vestibule he pulled on the boots, and, thus arrayed, made his appearance in the room. On quitting the master's apartment, he left the boots in the vestibule, and went his way again bare- footed. If anyone had glanced out of the window in the autumn, and especially when the first morning frosts were set- ting in, he could have seen all the house-serfs taking such leaps as are hardly made on the stage by the most accomplished dancers. " Look there, my good fellow, what a face ! " said Pliushkin to Tchitchikoff, pointing at Proshka's countenance. " Stupid, truly, like a block of wood ; but only try to lay anything down for a minute, and he will steal it ! Well, what have you come for, you fool — tell me, eh ? " Here a brief silence ensued. " Bring the samovar, do you hear ? " added Pliushkin at last. "And here, take this key, and give it to Mavra, so that she may go to the storeroom. There, on the shelf, is the sugar oflf the Easter-cake which Alexandra Stepanovna brought me — let her bring it here for our tea. Stop ! where are you going, you fool ? — yes, you utter fool ! Is the Fiend in your legs, busy 106 DEAD SOULS. scratching you ? Listen first. The upper part of the sugar is probably spoilt, so let it be scraped off with a knife. And don't you throw any of it away, but carry it to the fowl-house. And see to it that you don't go into the storehouse, my boy. If you do, do you know what will happen ? You will get a taste of a birch rod, so that, if you have a capital appetite now, you'll have a better one then. Just try to go into the storehouse! I shall look out of the window in the meanwhile. He cannot be trusted in anything," continued Pliushkin, turning to Tchit- chikoff, after Proshka had taken himself off, in company with his boots. Then he began to gaze suspiciously at our friend. Such remarkable magnanimity began to appear incredible to him ; and he said to himself, " After all, the devil only knows, he may be simply a braggart, like most spendthrifts ! He will lie and lie, just for the sake of talking, and then he will go off! " As a measure of precaution, therefore, and desirous of putting our hero to a further test, he said that it would not be a bad idea to draw up the deed of sale as speedily as possible : for one cannot depend upon man, you know ; to-day he is alive, and to-morrow God knows where. Tchitchikoff expressed his readiness to do so on the instant, and merely required the list of serfs. This reassured Pliushkin. It was evident that he had made up his mind to something ; and in fact, taking his keys, he approached the sideboard, and having opened the door, he fumbled for a long time among the cups and glasses, and finally exclaimed, "Well, I can't find it. But I had some splendid liquor, if it has not all been drunk ; but my people are such thieves. However, perhaps this is it." Tchitchikoff now saw that he held a decanter covered with dust. "My deceased wife made this," continued Pliushkin. "That rascally housekeeper meant to spoil it completely, and she did not even cork it up, the beast ! Beetles and all sorts of rubbish made their way into it ; but I took all the filth out, and now it is perfectly clean, and I will pour yoii out a glass." However, Tchitchikoff made an effort to refuse the liquor, saying that he had already eaten and drunk. " You have already eaten and drunk? " said Pliushkin. " Yes, of course ; one recognises a man who belongs to good society wherever one meets him. He does not go about asking for things, but is satisfied with Avhat he takes at home. But when some good-for-nothing thief comes along, you may feed him as much as you like, he'll never refuse. Why, there's the captain : he comes here. ' Dear uncle,' says he, ' give me something to PTJIISHKIN. 107 eat ! ' And I'm his uncle about as much as he is my grand- father. Probably he has nothing to eat at home, and so he prowls about the country. Yes, surely you will need the list of all those lazy dogs. Certainly. As soon as I knew about their death, I wrote their names down on a special piece of paper, in order that I might have them struck out at the first revision." Pliushkin now put on his spectacles, and began to rummage among his papers. As he untied each bundle, he treated his guest to such a cloud of dust that the latter sneezed. At last he drew out a paper which was covered with writing. The names of the serfs were sprinkled all over it as thickly as flies. They were of all sorts : ParamanoflFs and Pimenoffs, and Pan- taleimonoffs, and even a certain Grigoriy Go-but-you-won't-get- there. In all, there were over one hundred and twenty. Tchitchikoff smiled at the sight of so many names. Having placed the list in his pocket, he remarked to Pliushkin that he should be obliged to go to town in order to complete the bill of sale. " To town ? But why ? And how can I leave my house ? Why, all my people are either thieves or rogues ! They would plunder me so thoroughly in one day that I should not even have a nail left to hang my caftan on." " Then, you haven't any acquaintance in town ? " " What acquaintances ? All my acquaintances have died, or have dropped me. Ah, my dear fellow! as for an acquaintance — • But stop, I have one," he exclaimed. "Why, the president of the court himself is a friend of mine ! He has never been here to visit me in my old age ! Still, how could I help knowing him ? We were brought up together, and used to play together. Know him, indeed ! He's an old friend ! Would it not do to write to him ? " *' Write to him by all means." "Why not? Such an old friend! We w^ere friends at school." And across the old fellow's wooden face there suddenly flashed a ray of light, which expressed, not feeling, but the pale reflec- tion of a feeling : an apparition, similar to the sudden appear- ance of a drowning man, which appearance elicits a joyous shout from the crowd assembled on the shore. But in vain do the rejoicing brothers and sisters cast a rope from the bank, and wait to see whether he will not rise once more ; whether his hands are exhausted with his struggles or not, this apparition is the last. He is not seen again, and the calm surface of the un- responsive fluid seems still more terrible and more desolate than 108 DEAD SOULS. before. Thus Pliushkin's face, after the momentary feeling which had flashed across it, became more unfeeling and expres- sionless than ever. " There was a quarter of a sheet of clean paper lying on the table," said he, " but I don't know what has become of it : my people are such worthless creatures." Hereupon he began to peer about under the table, poked about everywhere, and finally screamed, " Mavra ! hey, Mavra! " At his call a woman made her appearance carrying a plate,- upon which lay the sugar with which the reader is already acquainted ; and a long discussion took place between them. " What have you done with the paper, you thief? " " By Heavens, master, I have seen nothing, except the scrap with which you covered the wineglass ! " "Why, I can see by your eyes that you have made away with it." " But why should I have made away with it ? It's of no use to me : I don't know how to read or write." "You lie! you have carried it to the sacristan: he has a smattering of knowledge, as I know, and you have carried it off to him." " The sacristan can get paper for himself if he wants it. He has never laid eyes on your scrap." " Just wait ; the fiends will toast you on a gridiron for this, on the day of judgment ! You'll see how they will roast you." " But what will they roast me for, when I have not even taken your paper in my hands ? I may have other weaknesses, but no one ever accused me of thieving before." " Oh, won't the devils roast you, though ! They will say, ' Take that, you wretched creature, for deceiving your master !' Yes, they will toast you on red-hot bars !" "And I shall say, 'There's no reason for it! by Heaven, there's none ! I did not take it. Why, there it lies on the table. You are always accusing us wrongfully!" Indeed, Pliushkin now perceived the bit of paper, and paused for an instant, chewing, as it were, till he finally ejaculated, "Well, what did you flare up so for? Hey, what a touchy creature she is ! Say but one word to her, and she'll answer you back with ten. Go and fetch a taper to seal a letter. But hold ! don't bring a tallow candle : tallow melts easily ; it burns out, and is a dead loss : fetch me a pine-knot !" Mavra went out : and Pliushkin, seating himself in an arm- chair, and taking a pen, turned the paper about for a long time in every direction, to see whether he could not contrive to cut PLItJSHKIN. 109 it in two, but at length be convinced himself that this was im- possible, so he dipped his pen into the ink-bottle, containing some mouldy liquid, together with a multitude of dead flies, and began to write, each word being finely penned and each line following close upon the other. He was already regretfully reflecting that there would still remain a large expanse of unused paper. To such meanness, pettiness, baseness, could this man de- scend, to such an extent could he change ! Does this resemble' the truth, the reader may ask ? Well, it is very likely the! truth: it may very well happen with a man. The fiery youth! of to-day would start back in horror if he were shown the por-j trait of himself in his old age. So take with you on your road, ' as you leave behind you the soft years of youth and emerge into manhood, which renders one hard and surly — take with you all your human impulses, don't leave them on the way : you' can never find them again later on if they are once relinquished.,' Stern and terrible old age, as it advances, will return you nothing^ give you nothing back ! " And do you know of any of your friends who would like to buy some absconding serfs ?" said Pliushkin, folding his letter. " Have you any serfs who have absconded ? " asked Tchit- chikofi" quickly. " That's the very point : I have. My son-in-law made some inquiries, and it appeared that no trace of them could be found : but he's a military man ; he's a master hand at stamping about in his spurs, but when it comes to troubling himself about legal matters ." " How many of them were there ? " * " They would amount to seventy in all." "No!" "By Heaven, it is true ! Why, there isn't a year but what they run away from me. The common people are great gluttons, and have acquired a habit, out of sheer idleness, of stufiing themselves on festival days ; and I myself have nothing to eat. Well, I would take anything that I might be oftered for the ones ■who have run away. So you had better advise your friend : if he only found ten of them, he would make a deal of money. A Boul on the census list is worth fifty roubles, you know." "No, we won't let my friend have so much as a smell of them," said Tchitchikoff to himself, and then he proceeded to explain that no such friend was to be found, that the expenses of such an undertaking would amount to so much that one would have to cut the skirts ofl; one's own caftan to satisfy the judges 110 DEAD SOULS. and the lawyers ; however, out of sympathy, he was ready to give, — well, it was such a trifle, that it was not worth men- tioning." " But how much would you give ? " asked Pliushkin, at once turning into a Jew : his hands trembled like quicksilver. "I would give twenty-five copecks for each soul." ** And how would you pay — in ready money ?" "Yes, cash on the spot." "But, my good fellow, in consideration of my poverty, you might at least give me forty copecks apiece." " My most respected sir," replied Tchitchikoff, " I would pay not only forty copecks, but five hundred roubles, apiece. I would pay that amount gladly, because I see that a highly re- spected, good old man is suffering on account of his generosity." "By Heaven, it is so! By Heaven, you are right!" said Pliushkin, hanging his head, and then swaying it compassionately from side to side. " It's all out of generosity." " Well, do you see ? I understood your character in an instant. So, why should not I give five hundred roubles a soul for them ? But I am not in a position to do it, unfortunately. I am willing to add five copecks if you like, so that each soul w^ould thus be reckoned at thirty copecks." "Well, my good fellow, as you please ; but add at least a couple of copecks." " I will say two copecks more, then. How many have you ? I think you said — seventy?" " No, they will mount up to seventy-eight in all." "Seventy-eight, seventy-eight, at thirty-two copecks a soul, — that will be — " Here our hero reflected for an instant, no longer, and then said, " That will be twenty-four roubles and ninety- six copecks." He was strong in arithmetic. He immediately made Pliushkin write out a list of the serfs who had absconded, and gave him the money, which the latter took in both hands, and carried to his desk, with as much caution as though it had been some sort of liquid, and as if he feared each moment that he might spill it. On arriving at the desk, he placed the money with extreme care in one of the small compartments, where it was probably destined to remain interred until Father Karp and lather Polykarp, the two popes of his village, were called upon to bury him, — to the indescribable joy of his son-in-law and daughter, and possibly also of the captain who counted himself as a relative. Having put the money away, Pliushkin seated himself in his arm-chair, and seemed incapable of finding any other subject of conversation. PLItJSHKlN. Ill " What ! are you preparing to go already? " said he, per- ceiving a slight movement which Tchitchikoff' made, simply with the object of getting his handkerchief out of his pocket. This question reminded our hero that there was really no occasion for further delay. " Yes : it is time for me to go ! " he exclaimed, taking up his cap. " Won't you drink a cup of tea ? " " No : it will be better to let the tea wait until another time." *' How is that ? I have ordered the samovar. However, to tell the truth, I am not very fond of tea myself. It's an expensive beverage ; and, besides, the price of sugar has risen most terribly. Proshka, we don't need the samovar. Carry the sugar back to Mavra, do you hear ? Let it be put back in the same place, — or no, give it here : I will take it back myself. Farewell, my dear fellow," — this to Tchitchikoff, " and may God bless you ! And you will hand my letter to the president of the court. Yes, let him read it : he is an old acquaintance of mine. Why, we were brought up together! " Thereupon, this extraordinary apparition, this little, withered- up old man, conducted our hero into the yard, after which he ordered the gates to be instantly locked. Then he went the round of his storehouses, in order to see whether the night watchmen were at their posts, ready to beat with their wooden shovels on empty casks in lieu of sheet- iron. Then he peeped into the kitchen, where, under the pretext of seeing whether the servant's food was good, he partook heartily of some cab- bage soup and groats; and, finally, having upbraided everyone of them for thieving and evil conduct, he returned to his own room. When he was alone, he even began to meditate how he might requite his visitor for his, in fact, unbounded magnani- mity. "I will give him," said he, " my watch. It is a very good silver watch, none of your brass or pinchbeck affixirs. It's somewhat out of order, but he can have it set to rights for him- self. He is still a young man, and will need a watch in order to please his bride. Or no," he added, after some thought, " it will be better to bequeath it to him after my death, in my will, as a remembrance." But our hero was in the most cheerful possible frame of mind, even without the watch. Such an unexpected acquisition as he had made was a perfect godsend, say what you like ; it was not only dead souls, but fugitive ones into the bargain, and to the number of over two hundred ! He had certainly felt, as ho drove up to Pliushkin's village, that he should reap some sort of L 112 DEAB SOULS. a harvest ; but he had by no means expected so bountiful a one. So all along the road he was extremely merry. It was already perfectly dark when they arrived at the mn in the town. There Tchitchikoif was met by his servant Petrushka, who held up the skirt of his surtout with one hand, — for he did not like to have his coat-tails flying, — while with the other he assisted his master to alight from the britchka. The waiter also ran out, with a candle in his hand, and a napkin over his arm. Whether Petrushka was rejoiced at the arrival of his master is not known. At all events, he exchanged a wink with Selifan ; and his ordinarily surly countenance seemed on this occasion to brighten up a little. " You have been pleased to stay away a long time," said the waiter, as he lighted our hero up the staircase. "Yes," answered Tchitchikofl', as he set foot on the stairs. " Well, and how are you ? " "Very well, thanks be to God," replied the waiter, bowing. " Some lieutenant or other arrived yesterday, and engaged number sixteen, next to your room." " A lieutenant ? " " I don't know v/ho he is ; but he comes from Eyazan, and has some brown horses." " Good, good ! Well, behave yourself as well in future," said Tchitchikoif, and he then went to his room. On entering the ante-chamber he sniffed, and remarked to Petrushka, "You might at least have opened the windows while I was away ! " " I did open them," said Petrushka ; but he was lying. His master was perfectly well aware of that, but he did not care to retort. He felt very much fatigued after the journey which he had taken. After partaking of the lightest kind of a supper — merely a sucking-pig — he immediately undressed, and, stowing himself away beneath the covei'let, he fell into a deep, sound sleep. Indeed, he slept in a wonderful way, as only those happy beings sleep who know nothing of either nightmares or fleas, and who are not given to cudgelling their brains. THK TRIBUNALS AND THE POLICE. 113 CHAPTER VII. THE TEIBUNALS AND THE POLICE. On the next morning when our hero awoke he stretched out his arms and legs, and felt that he had had a good rest. After lying for a couple of minutes on his back, he snapped his fingers, and recalled with a smile that he now owned nearly four hundred souls. Thereupon he leapt from his bed, and began to dress, without even looking at his face, of which he was sincerely fond, and in which he seemed to find the chin the most attractive feature, for he frequently praised it in the presence of his friends, especially if they chanced to be present while he was shaving. "Look here," he generally said, " see what a chin I have : it is perfectly round." However, now he glanced neither at his chin nor at his nose, but straightway put on his morocco leather boots with orna- ments of many colours, such as the town of Torzhok skilfully supplies, and then in Scottish fashion, clad only in his shirt, and forgetful of his dignity and his respectable middle age, he executed a couple of leaps about the room, cracking his heels very cleverly. Finally he set to work : he rubbed his hands before his dressing-case with as much satisfaction as an incor- ruptible district judge feels when he has successfully completed a judicial investigation. He was anxious to settle matters at once, and would not allow of any delay. He decided to draw up the bills of sale himself, in order that he might not be obliged to pay any lawyer. He was perfectly well acquainted with the legal formulas, so he boldly began writing in large letters, "Year one thousand eight hundred and so-and-so;" and then, in smaller letters he added" Landowner so-and-so," and all the rest that was necessary, so that in a couple of hours everything was ready. When he glanced after this at the various lists of moujiks who had actually been alive once upon a time — who had toiled, and got drunk, and acted as izvoshtchiks, had cheated their masters, or possibly had simply been good moujiks in their way, a certain feeling overpowered him, which was strange and incomprehensible, even to himself. Each one of the lists seemed to possess a special character ; and, more than that, the moujiks themselves seemed to have acquired a special character. Nearly 114 DEAD SOULS. all the moujiks which had belonged to Madame Korobotchka seemed to have supplementary names and nicknames. Pliush- kin's list was distinguished by brevity of style ; often only the first syllables of the men's names and surnames were given, and these were followed by a couple of dots. On the other hand, Sobakevitch's list was remarkable for its fulness and minuteness of detail ; not a single one of any of the moujiks' qualities was I omitted. Of one it was said, "A good cabinet-maker;" to the name of another was appended the remark, " He is intelligent, and does not get drunk," Such facts were also indicated as who were the men's mothers and fathers, and what the con- duct of the parents had been. Against the name of one, a certain Fedotoflf, there was written, *'His father is not known, but his mother was the housemaid Kapitolina ; however, he is of a good disposition, and not a thief." All these details contributed a peculiar freshness to the list ; it seemed as though these moujiks had been alive only the day before. After indulging in a long look at their names, Tchitchikoflf ejaculated with a sigh, " My good fellows ! how many there are of you packed in here ! What did you do when you were alive ? Answer me, beloved of my heart ! How did you get along ? " This led him to many reflections as to the lives led by the departed moujiks, and the time rapidly slipped away. " Heigho ! twelve o'clock I " he said at last, glancing at his watch. " Why have I been dawdling here all this time ? I might have finished my business, and instead of that I first wasted time in foolish thoughts. Well, I am a fool. Having made this remark he exchanged his Scottish cos- tume for one patronised by civilised Europeans, drew the buckle of his waistcoat as tightly as possible, sprinkled himself with eau-de-Colopie, took his cap in his hand and his papers under his arm, and set out for the city court-house to com- plete the sales. He walked along at a rapid pace, for he felt that he should feel awkward and uneasy until everything was finished. He had not been long in the street, and he was still thinking of all these matters, and at the same time drawing his bearskin cloak, covered with light-brown cloth, over his shoulders, when at a turn in the lane he came in contact with a gentleman, also clad in a bearskin cloak, covered with light-brown cloth, and having a warm cap with ear-pieces on his head. The gentleman uttered an exclamation ; it was Maniloff. They immediately clasped each other in a close embrace, and stood in the street in that attitude for fully five minutes. Their kisses were so vigorous THE TRIBUNALS ANB THE POLICE. 115 that their front teeth ached for the whole day afterwards, and Maniloff's joy, especially, was so great, that nothing seemed left of his face but his nose and lips ; his eyes disappeared com- pletely. He held Tchitchikoff's hand in both of his own for a quarter of an hour, and made it frightfully warm. Then he related in the most delicate and agreeable terms how he had come to town on purpose to embrace Pavel Ivanovitch, and his speech concluded with a compliment such as is only addressed as a rule to a young girl, with whom one is on the point of dancing. Tchitchikoff had already opened his mouth without knowing how to thank Maniloli'; but all at once the latter pulled a roll of paper, tied with a narrow pink ribbon, from beneath his cloak. " What is this ? " asked our hero, taking the paper. " A list of the moujiks." " Ah ! " Then Tchitchikoff unrolled it, ran his eyes over it, and was amazed at the clearness and elegance of the writing. " This is splendidly done," said he ; " it will not be necessary to copy it. There is even a border all round it. Who did this border so tastefully ? " " Well, you ought not to ask me. It was my wife." "Ah, good Heavens ! I am really ashamed that she should have taken so much trouble." " There is no such thing as trouble, when Pavel Ivanovitch is in question." Tchitchikoff made a bow of gratitude. On learning that he was on his way to the court-house, to complete the deed of sale, Maniloff expressed his readiness to accompany him. The friends locked arms and set off together. At every elevation, however light, at every little rise of ground or step, Maniloff" supported Tchitchikoff, and almost lifted him up by his arm, accompanying the action with an agreeable smile and the remark that he would by no means suffer Pavel Ivanovitch to hurt his little feet. Tchitchikoff' felt conscience-stricken, since he did not know how to return his thanks, though he was well aware that he was rather heavy. By dint of mutual assist- ance, they finally reached the market-place, where the court- house was situated, a large three-storey stone building, as white as chalk, in allusion, probably, to the purity of soul prevaihng in the pubUc offices installed within it. The friends did not walk, but ran, up the staircase. Tchi- tchikoff, not caring to let Maniloff have the trouble of helping him, quickened his pace ; and Maniloff, on his side, flew on in advance, in order not to allow Tchitchikoff to get the advan- 116 DEAD SOL'LS. tage of him, so that they hoth were very much out of breath when they finally arrived in a dark corridor. Neither in this place nor in the rooms around was any cleanliness at all conspicuous. Our heroes espied a great many documents, both rough drafts and clean copies, clerks with bent heads, broad necks, swallow- tailed coats, surtouts of provincial cut, and even one in a pimple light gray round jacket, which stood out sharply among the rest, and whose owner, with his head on one side, and almost resting on the paper, was writing out either a protocol about the seizure of some land, or else the description of an estate which had been suddenly seized by some land-grabber. Then they heard exclamations and orders given in a hoarse voice : " Matter No. 368, if you please, Fedosiy Fedosievitch ! " Next a scolding remark: "You are always carrying off the stopper of the court ink-bottle ! " While at times a more com- manding voice, belonging probably to one of the superior offi- cials, rang out imperiously, " There, copy that, and look sharp ; if you don't, your boots shall be taken off your feet, and you bhall sit in my office without food for six days !" The noise made by the pens as they went scratch, scratch, was very great, and resembled that of several telyegas loaded with brushwood passing through a forest, where the dry leaves lay fully a quarter of an arshin '■' high. Tchitchikoff and Maniloff entered the first department, where there sat two officials, of whom our hero inquired, — "Will you be kind enough to tell us where is the proper office for recording the sales of serfs ?" "What do you want?" said both functionaries, turning round. " I want to have a deed of sale registered." " What have you been buying ? " " I wish to know first of all where the serf department is— here, or where ? " " Tell us first what you have bought, and what price you have paid, and then we will tell you where to go ; but it's im- possible for us to do so otherwise." Tchitchikoff immediately perceived that these officials were simply inquisitive young fellows who unduly assumed an air of importance. "Listen," said he; " I know perfectly well that all affairs connected with serfs, no matter what the price paid for them may be, are transacted in one place, and I therefore beg of you * Seven inclies. THE TRIBUNALS AND THE POLICE. 117 to show US the department ; if you do not know what goes on here about you, we will inquire of someone else." To this the functionaries made no reply : one of them merely pointed with his finger to a corner of the room, where there sat an old man docketing some papers. Tchitchikoff made his way straight up to him. The old man was greatly absorbed in his work. " Permit me to inquire," said Tchitchikoff with a bow, *' whether this is the place for matters connected with sale of serfs ? " The old man raised his eyes and replied, " No, this is not the place for serf-sales." " Where is it, then ? " " In the serf department." " And where is the serf department ? " " Ivan Antouovitch has charge of it." "And where is Ivan Antonovitch ? '' The old man pointed with his finger to another corner of the room, and Tchitchikoff and Maniloff betook themselves to Ivan Antonovitch. Ivan Antonovitch had already cast a glance behind him and taken a stealthy survey of them ; but he now busied himself more intently than ever with his writing. " Permit me to inquire," said Tchitchikoff with a bow, " whe- ther this is the place for the transaction of business connected Avith the sale of serfs ? " Ivan Antonovitch pretended not to hear him, and, without vouchsafing any reply, became absorbed in his papers. It at once became apparent that he had attained to years of dis- cretion — in fact he seemed to be well past forty. His hair was black and thick, and he had one of those faces which is desig- nated in common life as a "jug phiz." " Allow me to inquire whether this is the serf department ?" repeated Tchitchikoff. "Yes," said Ivan Antonovitch, who just turned his jug face round, and then went on with his writing. " Well, this is my business. I have purchased some peasants for exportation from various proprietors in this district. I havo the deeds of sale ; all that remains is to register them." " Ai'e the vendors present ? " " Some are here, and from the others I have written autho- rity." " Have you brought your drafts of the bills of sale ? " " Yes, I have. I should like to know — I am in somewhat of f\, hurry^f the business could not be fiuished to-day ? " 118 DEAD SOULS. " Oh, to-day ! that's impossible," said'Ivan Antonovitch. " In- quiries must first be instituted as to whether there is anything illegal about these matters." " As far as that is concerned, and in order that the affair may be expedited, I may mention that Ivan Grigorievitch, the Presi- dent of the Court, is a great friend of mine." " Yes ; but Ivan Grigorievitch is not the only person in the world to be considered ; there are others," said Ivan Antono- vitch grimly. Tchitchikoff understood the hint conveyed by Ivan Antono- vitch, and so he said, " The others will not be left dissatisfied. I have been in the service myself; I know how the business is managed." " Go to Ivan Grigorievitch," said Ivan Antonovitch, in a somewhat mollified voice. " Let him give orders to the proper persons ; but the matter does not depend on us." Tchitchikoff", pulling a bank-note from his pocket, laid it before Ivan Antonovitch, who did not notice it in the least, though he immediately covered it with a book. Tchitchikoff was about to point it out to him ; but Ivan Antonovitch let it be under- stood, by a motion of his head, that it was not necessary for him to do so. "There, that fellow will conduct you to the court-room," the official next said, nodding his head. A clerk with frayed sleeves and patched trousers guided our friends, as Virgil guided Dante in the olden days, taking them straight to the court-room, where in an ample arm-chair, and behind two ponderous books and a mirror of the laws, sat the president in state, like the sun. He was not alone, for beside him sat Sobakevitch, en- tirely concealed by the zertzalo.* The entrance of the visitors elicited an exclamation, and the presidential chair was shoved back. Sobakevitch also rose from his seat. The president received Tchitchikoff" into his embrace, and the audience- chamber resounded with kisses, after which the two friends inquired about each other's health. It then appeared that they both had the back-ache, which was immediately attributed to their sedentary life. The president, it seemed, had already been informed of the purchases by Sobakevitch, for he imme- diately began to congratulate our hero, which threw him into some confusion at first, especially when he perceived that Sobakevitch and Maniloff", two of the persons with whom the * Zertzah. A small, triangular glass case, containing the three ukases of Peter the Great, with the imperial eagle. This stands on the tahle of every court-room in Russia, THE TRIBUNALS AND THE POLICE. 119 business had been privately transacted, now stood face to face. However, he thanked the president, and then turning to Sobake- vitch, he inquired, " And how is your health ? " " Glory to God, I do not complain," said Sobakevitch. And, in fact, he had nothing to complain of. Iron would sooner have taken cold or caught a cough than this marvellously well consti- tuted landowner. " Yes, you have always gloried in your health," said the president ; " and your late father also was a strong man." " Yes, he went bear-hunting alone," replied Sobakevitch. "But it seems to me," said the president, " that you also could overthrow a bear if you chose to go out and encounter him." " No, I could not throw him," answered Sobakevitch. " My father was much stronger than I am." And he continued, with a sigh, "No, there are no such people left now. Here's my life, for example. What sort of a life is it ? It is nothing but " " In what respect is not your life agreeable ? " said the president. " It's not good, not good ! " said Sobakevitch, shaking his head. " Judge for yourself, Ivan Grigorievitch. I have lived for fifty years and I have never once been ill ; I have never had so much as a headache or an ulcer or a boil. Now that is not a good omen. Some time or other I shall have to pay for all this ! " and hereupon Sobakevitch became plunggd into pro- found melancholy. / ". Eh, what a man ! " thought Tchitcliikoflf and the president simultaneously. " What a thing he has hit upon to fret about ! " " I have a little note for you," said Tchitchikofi", pulling Pliushkin's letter out of his pocket. " From whom ? " said the president. And breaking the seal, he exclaimed, " Ah ! fromPliushkin. Is he still vegetating on in this world ? That's a case of fate. He used to be the most sensible, the wealthiest of men. But now " " He's a dog ! " said Sobakevitch ; " a scoundrel ! He has starved nearly all his people to death." " Certainly, certainly," said the president, when he had finished reading the letter. " I am ready to be his agent. When do you wish to complete the sale — now, or later on ?" "Now," said Tchitchikoff; "I should like it to be to-day, if possible, for I wish to go out of town to-morrow. I have brought the draft bills of sale with me." 120 DEAD SOULS. " That is all right, only, -whatever may be your wishes in the matter, we shall not let you leave us so soon. The deeds of sale will be completed to-day, but you must remain with us. I will give the necessary orders immediately," added the presi- dent; and he opened the door to the offices, which were filled with functionaries, who resembled industrious bees, scattered over their comb — if, indeed, a honeycomb can be compared to government offices. " Is Ivan Antonovitch here ? " he asked. " Yes," replied a voice within. " Send him here." Ivan Antonovitch, the man with the jug-like face, presented himself in the audience-chamber, and bowed respectfully. " Here," said Ivan Grigorievitch, " take all these bills of the sale of serfs, and have them " " And don't forget, Ivan Grigorievitch," broke in Sobakevitch, "that at least two witnesses will be required on both sides. Send to the procurator at once ; he is a man of leisure, and is probably at home. Lawyer Zalotukha, the greatest robber on earth, does all his work for him. The inspector of the Medical Institute — he's a gentleman of leisure too, and is probably at home, if he has not gone off somewhere to play at cards. But there are plenty who are nearer at hand : Trukhatchevsky, Byegushkin — they are all useless encumberers of the earth ! " " Exactly, exactly ! " said the president ; and he immediately despatched a clerk in search of all of them. " I must also request you," said Tchitchikofi", " to send for the representative of a lady landowner, with whom I have con- cluded a purchase — th6 son of the protopope Father Kirill ; he serves under you." " Certainly ; we'll send for him," said the president. "Every- thing shall be done, and you need not give anything to the officials; that I must beg of you. My friends must not pay." So saying, he immediately gave some orders to Ivan Antono- vitch, which were evidently displeasing to the latter. The deeds seemed to produce a favourable impression on the president, especially when he perceived that the purchases were for a large number of serfs, who must be worth fully a hundred thousand roubles. He looked Tchitchikoff in the eye for several minutes, with an expression of the greatest satisfaction, and at length remarked, " Well, really! This is the way to do things, Pavel Ivanovitch. So you have acquired all these ?" "Yes," replied Tchitchikoff. THE TRIBUNALS AND THE POLICE. 121 " It's a fine transaction ; truly, a fine piece of business." "Yes; I myself know that a finer piece of business could not be undertaken. At all events, a man's object in living remains undefined if he does not set his feet firmly on a durable foundation, in place of following the chimera of youth." Here our friend very opportunely introduced some strictures upon young men for indulging in Liberalism, and so on. But it was worthy of note that there was a certain lack of firmness in his own words, as though he were saying to himself all the while, " Eh, my good fellow ? you are lying, and stoutly lying, too ! " He did not even glance at Sobakevitch and Maniloft', for fear of detecting something or other on their faces. But his fears were groundless : Sobakevitch's face never moved ; and Manilofl", de- lighted with this discourse, only nodded his head approvingly as he fell into that attitude which an admirer of music assumes when a songstress has outdone a fiddle, piping such a shrill note that even a bird could not sing it. " Why don't you tell Ivan Grigorievitch," noAv called out Sobakevitch, "just what you have bought? And you, Ivan Grigorievitch, why don't you ask him what sort of an acquisition he has made ? Such people ! Simply worth their weight in gold ! Why, I have sold him my carriage-maker, Mikhyeft'! " "No; you haven't sold Mikhyefi*, though ? " said the presi- dent. " I knew that carriage-maker, Mikhyefi"; he was a capital workman; he repaired a drozhky for me once. Only, excuse me, how is it ? You certainly told me that he was dead." " What ! Mikhyeff dead ?" said Sobakevitch, not in the least disconcerted. "It was his brother who died; but he's very much alive, and in better health than ever. Only a few days ago he began to make me a britchka, such as you can't get made, even in Moscow." " Yes, Mikhyefi" is a capital workman," said the president, " and I am even surprised that 5'ou could part with him." "Yes, and not Mikhyefi' only, but Cork Stepan, the carpenter ; Milushkin, the brickmaker ; Maksim Telyatnikofl", the shoe- maker — they are all gone ; I've sold them all." And when the president inquired why he had sold them, since they were all men who were indispensable about a house, being capital artisans, Sobakevitch replied, with a wave of his hand, "Ah! well, the fancy struck me. 'Come,' I said to myself, ' I'll sell them ;' and so I did, in a freak." Thereupon he hung his head, as though he repented of his deed, and added, " Here I am, a 122 DEAD SOULS. grey-haired man, and I haven't acquired any common sense to this day." "But excuse me, Pavel Ivanovitch," said the president, " how does it come that you are purchasing serfs without land ? Are they for colonisation ? " "Yes, for colonisation." " Oh, well! if they are for colonising purposes, it's quite a different matter ; and in what locality? " " The locality. Oh ! in the Khersonese Government." " Oh, the land is excellent there ! " said the president, and he expressed himself in very laudatory, terms with regard to the growth of the grass there. " And have you a sufficient amount of land ? " **I have as much as is necessary for the serfs which I have bought." *' Is there a river or a pond ? " ** A river. And there is a pond besides." After saying this, Tchitchikoff glanced, unintentionally, at Sobakevitch ; and, although Sobakevitch was as stolid as ever, it seemed to him as though there were written on his face, " Oh, you're lying ! You haven't any river, or pond, or land, at all ! " During this conversation, the witnesses began to make their appearance, — the blinking procurator, who is already known to the reader ; the inspector of the Medical Institute, Trukhat- chevsky, Byegushkin, and the other " encumberers of the earth," as Sobakevitch expressed it. Many of them were entirely unknown to Tchitchikoff. Not only was the son of the proto- pope, Father Ivirill, fetched, but even the protopope himself. Each of the witnesses signed with all his names and titles : some in a reversed handwriting ; some in a slanting hand ; some simply upside down, — introducing such letters as were surely never yet beheld in the Russian alphabet. Our well-known Ivan Antonovitch did his work very briskly. The deeds of sale were recorded, the dates were entered, everything was copied in the books, and, when it was all done, there was a chai-ge of one half-rouble per cent., for the registration, to be paid. However Tchitchikoff disbursed even less, for the president ordered that only one-half of the tax should be demanded of him ; and the other half was, in some manner, transferred to the account of another purchase. " So now," said the president, when all was over, "it only remains for us to seal the contracts with a convivial glass." " I am ready," said Tchitchikoff. " It only depends on you to name a time. It would be a sin on my part if I did not THE TRIBUNALS ANT) THE POLICE. 123 uncork two or three bottles of foaming wine for such an agree- able company." " No ; you have not taken the matter aright. We are going to provide the foaming material ourselves," said the president. " It is an obligation: it is our duty. You are our guest: we must entertain you. Do you know what, gentlemen ? This is what we will do : we will all of us, as many as there are here present, go to the chief of poHce's ; he's a wonderful fellow ! It will only take him a minute to pass along through the fish- market and look at the wine merchants, and you know how we shall fare then ! And v^eW also have a little whist-party to celebrate this occasion." No one could refuse such a proposition. The witnesses felt an appetite at the very mention of the fish-market : they all instantly took up their caps and hats, and the sitting of the court was at an end. When they passed through the offices, Ivan Antonovitch — he of the jug face — said softly to Tchitchi- kofi", as he made his bow, " You have bought a hundred thou- sand roubles' worth of peasants, and yet you have only given me one white bank-note for my labour." "Yes; and what are peasants, after all?" Tchitchikofi" / answered him in a corresponding whisper ; "a very worthless j and most insignificant class of people, and not worth half that." i Ivan Antonovitch then understood that his visitor was of an uncompromising character, and would not give him any more. The visitors finally arrived at the chief of police's house in a body. This chief of police really was a wonderful man. As soon as he learned the state of alfairs, he called to the captain of the district, a bold young fellow in lacquered cavalry-boots, and whispered a couple of words in his ear, adding, "Do you understand?" And then while the guests were playing whist with ardour in one room, there appeared on the table in another some sturgeon, sterlet, salmon, sveriuga,* pressed caviar, salted caviar, herrings, patties, cheese, smoked tongues, and so on ; all of which came from the market. Next appeared a con- tribution from the oflicials' own quarters — a boar's head, a patty made out of a nine-pood sturgeon, another pasty of mushrooms, some gingei'bread, butter-cakes, and rzvarenitza. '■'■'■ The chief of police was a sort of father and benefactor to the town. He was as much at home among the citizens as in his own family, and he visited the shops and bazaars and disposed of their contents as if they were his own private storerooms. * A fish of the sturgeon species. •f A spiced driftk made of beqr, brandy, and mead. 124 DEAD SOULS. On perceiving that the luncheon was ready, this wonderful official proposed to his guests that they should finish their game of whist after the meal ; and they all hetook themselves to the adjoining room, whence an odour which tickled their nostrils agreeably had long since been issuing. Sobakevitch had peeped through the doorway a long while before, and had caught sight of the sturgeon reposing on a huge platter in the distance. "When each of the guests had drunk a glass of vodka of the olive-green hue of those Siberian stones from which seals are cut in Russia, they approached the table with their forks, and began to ex- hibit their characters and their predilections, as the saying is ; some attacking the caviar, others the salmon, and others the cheese. Sobakevitch, paying no heed to any of these trifles, attached himself to the sturgeon, and in a little more than a quarter of an hour, while the rest were eating, drinking, and conversing, he completely made away with it, so that when the chief of police happened to remember it, and said to his guests, " And what do you think of that product of nature, gentlemen ? " and turned towards it with his fork upraised, he saw that nothing was left of his product of nature except its tail. But Sobakevitch kept quiet, as though it were not his doing ; and, marching up to the dish which was farthest off, he thrust his fork into a small dried fish. After that he seated himself in an arm-chair, and neither eat nor drank any more, but merely screwed up his eyes and blinked. The chief of police was in no wise sparing of his wine, and there was no end to the toasts. The first one was drunk, as the reader may have divined, to the health of the new landowner in the Khersonese, and then to the welfare of his serfs and to their successful removal ; then to the health of his future beautiful wife, which evoked a pleasant smile on the lips of our hero. They surrounded him on all sides, and began to entreat him to remain at least two weeks longer in the town. " No, Pavel Ivanovitch ! You may say what you like, you shall stay awhile with us! We'll marry you off"! — We will marry him, won't Ave, Ivan Grigorievitch ? " " We'll marry him ! we'll marry him ! " The president of the court caught up the refrain. "You may defend your- self with hands and feet, but we'll marry you all the same," he said. " Now, my dear fellow, you have come here, and you won't have any reason to complain. We are not fond of jesting." *' What ! Why should I resist with hands and f^et ? " said THE TRIBUNALS AND THE POLICE. 125 Tchitchikoflf, laughing. " Marriage is not such a thing that one However there would have to be a bride." "A bride will be provided. "Why not? You shall have everything, — everything that you wish ! " " And if " " Bravo ! he will stay ! " they all exclaimed. " Viva, hurrah! Pavel Ivanovitch ! Hurrah ! " And they all crowded round him to touch his glass with those which they held in their hands. Tchitchikotf clinked glasses with all. " Ah ! Ah ! once more ! " exclaimed the more enthusiastic ; and again they clinked. Then they came up to touch glasses a third time, and for the third time they clinked. All had become extremely merry in a very short space of time. The president, who was a very charming man when he got excited, embraced Tchitchi- kofl' several times, exclaiming, in the fulness of his heart, " My Boul ! my mamma ! " and then cracking his fingers, he even began to dance round our hero, humming the well-known song, " Ah! thou art so nice, so nice, thou Komarinsk moujik ! " After the champagne, they opened some Hungarian wine, which raised their spirits to a still higher level, and rendered them extremely lively. They had forgotten all about their whist. They asked questions, laughed and talked about every- thing, — about politics, and even about military matters; freely expressing sentiments for which they would have whipped their children at another time. They settled a multitude of the most difiicult questions. Tchitchikofi" had never found himself in such a merry mood. He fancied that he was actually a land- owner in the Khersonese, and he talked about various improve- ments, — about farming ; about the happiness and bliss of two souls living in mutual affinity ; and he began to recite to Sobake- vitch, Werther's message to Charlotte, in verse ; his friend blinking as he sat in his arm-chair, for after eating all that sturgeon he felt strongly inclined to sleep. However, Tchitchi- kofi" finally became conscious that he was growing too commu- nicative ; he asked for a carriage, and obtained the loan of the procurator's drozhky. The coachman of this vehicle w^as an experienced young fellow, as soon became apparent on the road ; for he drove with one hand, and, thrusting the other behind him, supported our hero with it. In this manner was Tchitchikofi" conveyed in the procurator's drozhky to his inn, where he still continued to talk all sorts of nonsense for a long while, chatting about a golden-haired bride with rosy cheeks, and a dimple on the right one ; about estates in the Ivhersonese, and capital. Selifan even received instructions to collect all the newly pur- 126 DEAD SOULS. chased serfs, in order that a roll of them might be called. He listened for a long time in silence, and then he left the room, remarking to Petrushka, "Go and undress the master!" Petrushka set about removing his master's boots, f and almost dragged him on to the floor with them. But at last the boots were removed, the master properly undressed, and after tossing about for a while on the bed, which creaked unmercifully, he fell asleep, fully convinced that he was a landowner in the Khersonese. But in the meanwhile Petrushka had carried his trousers and his cranberry-coloured coat into the corridor, and, hanging them up, he began to beat and brush them so that the dust flew all over the place. As he was preparing to take them down again he glanced outside and perceived Selifan just coming from the stable. Their glances met, and they under- stood each other by instinct : the master had fallen asleep, so that they could take a little run on their own account. Carrying the coat and trousers into the room, Petrushka immediately went down-stairs ; and they both set off without uttering a single word to each other as to the object of their expedition, but chatting on the way of a totally different subject. Their walk was not a long one, however ; they only went just across the street to a building which stood opposite the inn. Here they entered a cellar-like room, where people of all sorts were seated at wooden tables — men with shaven and unshaven chins ; men in sheepskin coats, and men in nothing but shirts ; with one fellow who wore a frieze cloak. What Selifan and Petrushka did there, God only knows ; but they came out an hour later, arm-in-arm, in utter silence, showing each other great attention, and mutually preventing each other from falling. Hand in hand, and without ever releasing their hold on each other, they fumbled about on the staircase for a quarter of an hour, then mounted, and reached their master's rooms. Petrushka halted for a moment before his lowly bed, meditating how he could lie down upon it in the most genteel manner, and then he stretched himself directly across it, so that his feet rested on the floor. Selifan lay down on the same bed, placing his head on Petrushka's stomach, forgetting that he ought not to have slept there at all, but in the servants' quarters, or in the stable near the horses. Both fell asleep at the same instant, raising a snore of incredible loudness, to which their master replied from the other room with a thin, nasal whistle. Soon after this all sank into silence, and the inn was wrapt in impenetrable slumber. In one small wmdow alone was there still a light visible ; it was the window of a room occupied by THE TRIBUNALS AND THE POLICE. l27 some cornet or other, who had come from Ryazan, and who was evidently very fond of boots, for since his arrival he had already ordered four pairs, and was now trying on a fifth one. Several times he approached his bed with the intention of throwing them off and lying down, but he could by no means bring him- self to do so. The boots were really very well made ; and for a long time he still kept lifting up his feet and gazing with admii'ation at the high and wonderfully formed heels. CHAPTER VIII. THE GOVEENOR's BALL. Tchitchikoff's purchases became the subject of conversation throughout the town. Discussions went on, and opinions were expressed as to whether the purchase of serfs for colonisation was profitable. In the course of the debate many people showed themselves to be thoroughly conversant with the sub- ject. " Of course," said some, " it is profitable. There is no question as to that ; the soil in the southern provinces is very fine and fertile ; but what will Tchitchikoff do with his serfs if he has no water ? For there certainly are no rivers thereabouts." " The lack of water would be nothing, nothing at all, Btepan Dimitrievitch," replied another wiseacre ; "but this colonisa- tion of serfs is a hopeless matter. It is a well-known fact that on new land, where the work is confined to agriculture — where there is nothing, neither izba nor manor-house — the moujik will run away, as sure as twice two make four, and will, indeed, take himself ofi' in such a manner that you will never dis- cover the slightest trace of him." " No, Alexei Ivanovitch ; excuse me, excuse me : I do not agree with you at all when you say that Tchitchikofi''s moujiks will run away. A Russian man is capable of anything, and can adapt himself to all climates. Send him to Kamchatka if you like, only give him some warm gloves, and, axe in hand, he will set to work and build himself a new izba." " But, Ivan Grigorievitch, you have lost sight of one very important fact : you have not yet inquired what sort of moujiks Tchitchikoff has bought ? You have forgotten that a landowner does not part with good serfs. I am ready to forfeit my head if Tchitchikoft"s serfs are not thieves, drunkards to the last degree, and of idle and dissolute behaviour." 12S DEAD SOULS. " Yes, yes, I agree to that ; that is true : nobody sells good moujiks, and Tchitchikoff's men are drunkards ; but you must take into consideration that there is a moral here — that a moral point is involved : they are worthless now, but, when settled on new land, they may all at once turn into good subjects. There have been plenty of examples of that sort, not only in the world itself, but also in history." " Never, never ! " said the director of the imperial factories ; "and believe me, it never can be: for Tchitchikoff's serfs will now have two powerful enemies. The first enemy will be their proximity to the Little Russian provinces, where the sale of wine is freely allowed. I assure you, that in two weeks' time they will have drunk themselves to death. The other enemy will be the habit of a vagabond life, which they must infallibly acquire during the process of removal. It will be necessary for Tchitchikoff to keep them constantly before his eyes, and to govern them with all due strictness ; punish them for each shortcoming, and not depute this to any other person, but slap their faces and whip them himself, whenever it is required." " Why must Tchitchikoff administer castigation in person ? He might find an overseer." " Yes, find an overseer who can ! Overseers are all rascals ! " "Rascals, because the master does not occupy himself with his affairs." "That is true," broke in several. "An owner ought to know something, at least, about the management of his estate, and be able to discriminate between people : then he would always have a good steward." But the director of the imperial factories declared that a good steward was not to be found for less than five thousand roubles. And then the president of the court said that one might be had for three thousand. But the director retorted, " Where will you find him ? In your own nose ? " Whereupon the president said, " No, not in my nose, but in this very district — namely, Piotr Piotrovitch Samoiloff : that's the overseer whom Tchitchi- koff needs for his moujiks." Many of the townspeople entered heartily into Tchitchikoff's position, and the difficulties of removing so large a number of serfs greatly alarmed them ; they even began to feel much afraid that a revolt should break out among such uneasy sub- jects as Tchitchikoff's serfs. Thereupon the chief of police remarked that there was no mutiny to be apprehended ; that the captain-ispravnik existed for the purpose of preventing any rising ; that, if the captain-ispravnik could not go himself, he THE GOVERNOR S BALL. 129 need only send his cap, and that this cap alone would drive the serfs to the very localit)^ fixed upon for colonisation. Many staked their estates that this would exterminate the spirit of rebellion in Tchitchikoff's unruly peasants. Opinions varied greatly : some there were who pronounced in favour of military sternness and severity, even if it were a little excessive ; others counselled mildness. The chief of police remarked that a sacred responsibility now rested on TchitchikofF ; that the latter might become, in a certain sense, a father to his serfs, as he expressed it ; he might even lead them to a beneficent state of culture, and in this connection he spoke in laudatory terms of the Lancas- trian method of mutual instruction. In this manner did the townspeople discuss and talk the matter over, and many, moved by sympathy, even communi- cated their advice to TchitchikofF, and actually went so far as to offer a convoy for the safe transport of the peasants. Tchitchi- kofF thanked them for their advice, saying that he would not fail to adopt it in case of need, but he declined the escort in a decided manner, saying that it was not in the least necessary ; that the serfs whom he had purchased were of an exceedingly peaceable disposition ; that they were themselves very well disposed towards the idea of removal, and that no revolt could possibly arise among them under any circumstances whatever. All these discussions and expressions of opinion produced, how- ever, the very happiest results that TchitchikofF could possibly desire. They gave rise, in fact, to reports that he was neither more nor less than a great millionaire. The inhabitants of the town had already fallen heartily in love with Tchitchikoff, even without this, as we have seen in the first chapter ; but now, after all these rumours, they became still more deeply attached to him. Moreover, they were good-natured people, if the truth must be told, and lived together in harmony, treating each other in a friendly fashion vnth kind-hearted simplicity and gentleness. They were also much given to hospitality, and the man who had tasted their bread and salt, or who had sat out an evening at whist with them, became, in a certain way, their relative ; and this was especially the case with Tchitchikofi\ with his engaging manners and qualities, for he was really pos- sessed of the great power of pleasing. They took such a fancy to him that he actually could not devise a means of tearing himself from the city ; all that he heard was, " Come, one little week ; live with us just one little week longer, Pavel Ivanovitch ! " In a word, he was petted to death, as the expression runs. And yet more worthy of note (indeed, a complete subject of I 130 DEAD SOULS. surprise) was the impression whicli TcliitcbikofF produced on the ladies. Previously they had had very little to say about him, although they had done him full justice, so far as his agreeable manners in society were concerned ; however, from the instant when reports as to his being a millionaire became current, they discovered other qualities in him. The ladies were not in the least interested parties, however : the word "millionaire" was to blame for it all. Not the millionaire himself, but simply the word ; for there is something about the very sound of this word, more than about any money-bag, which produces an effect equally on rascally people, on people who are neither one thing nor the other, and upon good people — in short, it takes effect upon everybody. The million- aire has this advantage — that he can see baseness — pure, utterly disinterested baseness — founded upon no calculations whatever. Many know very well that they will receive nothing from him, and that thay have no right to receive anything ; but they will infallibly anticipate his desires, laugh, pull off their hats, and force an invitation for themselves to the dinner where they know that the millionaire is asked. It is impossible to assert that this tender leaning towards baseness was experienced by the ladies: still, there were many drawing-rooms where they began to say, that, of course, Tchitchikoflf was not such a very handsome man, but that he possessed the exact amount of good looks which are requisite in a man ; that if he had been a little thicker or fatter, it would have been unbecoming. In this con- nection something was said about a thin man which was of a rather offensive character, — that he was in the nature of a tooth- pick, and indeed not a man at all. Additions of various sorts were made to the attire of the ladies. There was a throng and almost a crush in the bazaar; and a procession was even formed, to such a degree had equipages flocked there. The merchants were amazed to find that some pieces of goods which they had brought from the yearly fair, and which they had not been able to get rid of on account of their rather high price, had now come into fashion all at once, and that customers fairly tore them from each other's hands. One dame was observed during mass to have such a train to her dress, that it monopolised half the church, so that the chief of police of the district, who chanced to be present, gave orders that the common people were to move farther off — that is to say, nearer to the vestibule — in order that . her excellency's robes might not be damaged. Even Tchitchikoff himself could not but observe this unusual attention to some extent. Once, on returning home, he found THE GOVERNOR S BALL. 131 a letter on his table. Whence it had come, and "who had brought it, it was impossible to discover. The inn servant simply declared that it had been brought there, and that ho had been told not to mention by whom. This letter began in very decided terms, as follows : " Yes, I must write to you ! " Then something was said about the existence of a secret sympathy between souls. This truth was enforced by some points of exclamation which took up nearly half a line. Then followed some remarks which were so very striking, that we consider it indispensable to quote them : " What is our life ? A vale in ■which sorrows have taken up their abode." " What is the world ■? A throng of people without feeling." The writer then informed him that she was bedewing with her tears some lines traced by her tender mother, who had been dead for twenty-five years. Next she invited Tchitchikoff to go with her to the wilderness ; to abandon for ever the city, where people could not benefit by the air in their stifling quarters. The end of the letter expressed absolute despair, and it concluded with these words : — " Two turtle-doves will show thee My ashes cold and dried ; With yearning coos will tell thee, That 'twas, alas ! in tears I died." The last line would not scan, but that mattered nothing : the letter was composed in the taste of the period. There was no signature : neither was there name or sui'name, nor even the month or date. The writer merely added in the postscript that Tchitchikofl*'s own heart must divine who had penned it, and that the original would be present at the governor's ball, which was to take place on the morrow. This interested him greatly. There was something so attrac- tive about this Anonyma, something which appealed so strongly .to his curiosity, that he read her epistle for a second, and even for a third time, and finally said, " Well, I am curious to know who wrote such a thing ! " In a word, the matter had evidently become serious : he pondered and thought it over for more than an hour ; at last, flinging open his arms, and dropping his head, he said, " That letter is very, very fancifully written ! " Then, of course, the letter was folded up, and laid away in his dressing case, in company with some theatre-bills and a wedding invita- tion, which he had preserved for seven years in the same position and the same place. A little later, indeed, an invi- tation to a ball at the governor's was brought to him — a matter of very common occurrence in' provincial towns. Wherever 132 DEAD SOULS. there is a governor, balls are given ; otherwise the proper alle- giance and respect of the nobility could not be maintained. Our hero's appearance at the ball produced a remarkable effect. Every one who was present turned to greet him, — one with his hand full of cards ; another at the most interesting point in a conversation, just as he was saying, " But the lower district judge replied to that " — But whatever the district judge did reply, it was flung on one side, and the speaker hastened forward with a welcome for our hero : " Pavel Ivanovitch ! Ah, my Heavens ! Dear Pavel Ivanovitch ! Most respected Pavel Ivanovitch ! My soul, Pavel Ivanovitch! Here you are, Pavel Ivanovitch ! Here he is, our Pavel Ivanovitch ! Permit me to press your hand, Pavel Ivanovitch ! Give him here : I will kiss him as fervently as possible, my precious Pavel Ivano- vitch ! " Tchitchikoff found himself in the embrace of several persons at once. He had not succeeded in wholly freeing him- self from the embrace of the president of the court, when he found himself in that of the chief of police ; then the chief of police handed him over to the inspector of the medical insti- tution ; the inspector of the medical institution to the. brandy farmer ; the brandy farmer to the architect. The governor, who was at that moment standing beside a lady, and holding in |one hand a bonbon motto and a Bolognese spaniel, flung both motto and spaniel on the floor as soon as he caught sight of him, whereupon the dog set up a howl. In a word, our hero shed abroad great joy and mirth. Upon every countenance there beamed either satisfaction or at least the reflection of the universal satisfaction. Thus it is with the faces of oflicials during their superior's visits of inspection, after their first fear has passed off, when they perceive that the state of things satisfies him, and when he has at last been graciously pleased to jest ; that is, to say a few words with an amiable smirk. The officials who find themselves close to him laugh in double measure at this ; even those who have but barely heard the words which he has uttered, laugh; and, last of all, a man who stands afar off, near the door, at the very entrance, per- haps, — some police-officer, who has never laughed all his life since his birth, and who, hitherto, has only shown his fist to the people, — even he, by the irresistible law of reflection ex- hibits some sort of a smile, although this smile may resemble the expression on the face of a man who is on the point of sneezing after a pinch of strong snuff'. \^ Our hero replied to each and all, and was conscious of his unusual skill ; he bowed to right and to left, somewhat on ope \ "^ jOfi^'^^ THE GOVERNOR S 15ALL. 133 side, according to his custom, but with perfect ease, so that he enchanted everyone. The ladies immediately surrounded him in a glittering garland, and brought with them a perfect cloud of every sort of perfume : one breathed forth roses, another smelt of spring and violets, a third was thoroughly permeated with mignonette. Tchitchikofl' simply raised his nose in the air, and snified. There was a great variety of taste exhibited in the ladies' costumes : their muslins and satins were of such pale, fashionable colours, that it is impossible to put names to them ; bands of ribbon, and bouque^ of llowers, fluttered here and there on the dresses, in the most picturesque disorder, although many a very orderly head had laboured over this disorder ; the airy head-dresses only clung on by one ear, so to speak, and seemed to say, " Ei, I shall fly away ! 'tis a pity that I cannot bear my beauty away with me ! " The ladies' bodices, more- over, fitted them tightly, and presented the most vigorous and pleasing forms to the eye. It is necessary to state, that all the ladies of N were rather plump ; but they laced themselves so artfully, and had such agreeable ways, that their rotundity was not noticed at all. Everything about their appearance had been the subject of great thought, attention, and care : their necks and shoulders were uncovered just as much as was necessary, and not a bit more ; each one exhibited her possessions up to that point where, according to her own convictions, she felt persuaded that they were fitted to enslave the men : all the rest was concealed with remarkable taste ; either some adornment of ribbon, and lighter than the little puffs which are called "kisses," encircled the neck in an ethereal way, or else little vandyked layers of thin cambric, known under the name of "modesties," emerged from the dress behind the shoulders. These " modesties " covered certain things both behind and before which were not calculated to make a man feel unhappy, while, at the same time, they made him suspect the existence of the destroying objects. Long gloves were drawn up almost to the sleeves, but deliberately left bare the attractive portions of the arms above the elbows, many of which were of an enviable plumpness : in some cases the kid gloves had burst, while being encouraged to ascend higher. In short, it seemed as though on all of them was written, " This is not the provinces; this is the capital; this is Paris itself!" Only here and there did some head-dress, hitherto unseen upon earth, thrust itself forward, or even some feather, possibly a peacock's, arranged quite in opposition to the fashion, and in accordance with indi- 134 DEAD SOULS. vidual taste. But this is not to be avoided ; such is the nature of a provincial town ; it will infallibly break out in some spot or other. However, as Tchitchikoff stood before the ladies he wondered, " But which one of them is the wi'iter of that letter? " And then he thrust his nose forward to look more attentively ; directly before it there was an array of elbows, trimmings, sleeves, ends of ribbons, perfumed tuckers and gowns. The gallopade was being danced at a furious rate : the wife of the postmaster, the captaifi-ispravnik, a lady with a blue feather, a lady with a white feather, the Georgian Prince Tchipkhaikhilid- zefi", an official from Petersburg, an official from Moscow, a Frenchman,— Coucou, — Perkhunovsky, Berebendovsky, they all had risen and joined in. Tchitchikoff soon became utterly bewildered in his efforts to decide which of the ladies was the writer of the letter. On en- deavouring to fix a penetrating glance on the women, he became aware, that, on their part, something was being expressed which sent both hope and sweet pain deep down into the heart of a poor mortal, so that he said at last, "No, it is utterly impos- sible to guess." This did not, however, in any way diminish the cheerful frame of mind in which he found himself. He ex- changed a few agreeable words with the ladies, in an easy and skilful manner ; approached one and another with a tripping, mincing gait, as is generally done by little old dandies on their high heels, which are called "mice's horses," as they trip briskly among the ladies. After tripping to right and left with skilful turns, he gave a scrape of the foot in the shape of a short tail, or a comma. The ladies were greatly pleased, and not only discovered in him a large number of amiable and agreeable qualities, but began to perceive a noble expression on his counte- nance — something martial and warlike — which, as it is well known, is extremely pleasing to women. They even began to quarrel a little over him. On perceiving that he tarried near the door, some of them made haste to occupy seats as close to the door as possible ; and when one of them succeeded in effecting this before the others, there all but ensued an exceedingly unpleasant scene ; and many who would have liked to do the same thing themselves, found such boldness extremely shocking. Tchitchikoff" was so occupied by his conversation with the ladies, or, rather, the ladies so occupied and surrounded him with their conversation, indulging in a vast number of the best- planned and refined allegories, which all were bound to guess, THE GOVERNOR S BALL. 135 and which made the perspiration start out upon his brow, that he forgot to comply with the requirements of politeness, and ad- dress his hostess first of all. He only recalled it when he heard the voice of the governor's wife, who had been standing before him for some moments already. This lady said to him, in a rather flattering and roguish voice, with an amiable shake of the head, " Ah, Pavel Ivanovitch, so you are here ! " It is impossible to reproduce the next words of the governor's wife with accuracy, but something amiable was said by her in the spirit in which the ladies and cavaUers express themselves in the novels of our society writers — those gentlemen who are so fond of describing drawing-rooms, and who plume themselves on their knowledge of the highest " tone " — something in the strain of, " Have the others taken such possession of your heart that there is no longer any room in it, not even the smallest corner, for those whom you have so pitilessly forgotten ? " Our hero instantly turned to the governor's wife, and was on the point of making her a reply which would probably have proved in no wise inferior to those which are perpetrated in fashionable novels by the Zvouskys, Linskys, Lidins, Gremins, and all the other clever military men, when, chancing to raise his eyes unexpec- tedly, he suddenly paused, as though benumbed. The governor's wife was not standing alone before him : she held by the hand a young girl of sixteen — a fresh blonde, with delicate and well-formed features : a little pointed chin, a be- witchingly rounded, oval face, such as an artist would have chosen as a model for the Madonna, and such as is rarely en- countered in Russia, where everything is fond of appearing in broad forms — mowiitains and forests and steppes, and faces and lips and feet — the v%yy little blonde whom he had met on the highway as he was* leaving Nozdreft"s, when, through the stupidity of their coachmen, or of their horses, their equipages had come so strangely into collision, so entangling the harness that uncle Mityai and uncle Minyai had had to straighten mat- ters. Tchitchikoff now became so confused that he could not utter a single suitable word ; indeed he muttered — the deuce knows what, but something which neither a Gremin, nor a Zvonsky, nor a Lidin Avould have said. " You do not know my daughter yet," said the gover- nor's wife ; " she is a school-girl, and has only just returned home." But our hero replied that he had already had the unexpected pleasure of making her acquaintance. Then he tried to add something more, but failed. The governor's wife said two or 136 DEAD SOUI.S. three words, and then went off with her daughter to the other end of the apartment to her other guests : while Tchitchikoff continued to stand motionless in the same place, like a man who has gone cheerfully out into the street in order to take a walk, with eyes disposed to look at everything, and who has suddenly stopped stockstill, as though he had forgotten something. More stupid than that man no one can possibly be. In an instant his agreeable expression has vanished from his face : he strives to recollect what it is that he has forgotten. Is it his handker- chief ? No, his handkerchief is in his pocket. Is it his money ? But no, his money is also in his pocket. He seems to have every- thing about him ; and yet some unknown spirit whispers to him, in his ear, that he has forgotten something. And so he gazes abstractedly and gloomily at the moving throng before him — at the flying equipages; at the caps and guns of a passing regi- ment ; at a sign-board ; and withal he sees nothing distinctly. Thus also did Tchitchikoff become a stranger to all that was going on around him. At this same moment, a multitude of hints and questions, all full of refinement and amiability, were being addressed to him by the perfumed mouths of the ladies : "Is it permitted to us poor dwellers on the earth to be so bold as to ask you what you are thinking about ? " " Where lie those blissful regions in which your thoughts are hovering ? " " May we know the name of her who has plunged you into this sweet valley of meditation ? " However, our hero replied carelessly, their agreeable phrases being as much wasted as though they had been cast into the water. He was even so impolite that he speedily deserted them, and went away to another part of the room, being desirous of seeing where the governor's wife had gone with her daughter. But the ladies, it appeared, were not willing to re- lease him so quickly. Each one of them inwardly resolved to employ all those feminine weapons which are so dangerous to our hearts, and to set all their best devices in motion. Each of them took an inward vow that she would be as fascinating as possible in the dance, and show off her best points in all their brilliancy. The postmaster's wife, as she waltzed, drooped her head on one side in a very languishing way, as though she really were listening to something supernatural. One extremely charm- ing woman, who had not come with any intention of dancing — being precluded, as she herself expressed it, by a little incom- modity in the shape of a small corn on her right foot, in conse- quence of which she had even been forced to don soft shoes — could not resist, however, but took a few turns in her cloth THE GOVERNOR S BALL. 137 foot-geai-, simply to prevent the postmaster's wife from getting too many conceited ideas into her head. However all this by no means produced upon Tchitchikoff the effect which the women had relied upon. He did not even glance at the circle thus formed ; but, rising incessantly on tip- toe, he gazed over their heads, in endeavour to see where the fascinating blonde had gone. He also bent down, and stared between their backs and shoulders ; and at length he caught sight of his charmer, sitting beside her mother, over whom something in the nature of an Oriental turban with a feather was waving very grandly. Then it seemed as though our hero wanted to take his beauty by storm. Either the spring weather ■was taking effect upon him, or someone pushed him from be- hind ; at all events, he made his way forward with great deci- ■ sion, and paying no heed to anyone. The farmer of the brandy revenues received such a thrust from him that he tottered, and barely held his own on one foot ; indeed, had it not been for this, he would most assuredly have knocked down a whole row of people. The postmaster also stepped back, and stared at our friend in amazement, mingled with delicate irony ; but Tchitchi- koff never glanced at him : he only saw the little blonde, pull- ing on a long glove, in the distance, and doubtless burning with a wish to launch her flight over the waxed floor. Four couples had already begun the mazurka in one corner : their heels tapped the floor ; and a staff-captain was toilmg with mind and body, with arms and legs, executing such steps as no one else ever executed, even in a dream. Tchitchikoff slipped past the mazurka, almost on the dancers'*very heels, and made straight for the spot where sat the governor's wife and her daughter. Still he finally approached them very timidly, and became confused, exhibiting a certain awkwardness in all his movements. It is impossible to say with certainty whether the sentiment of love had been awakened in our hero : it is even a matter of doubt whether gentlemen of that description — that is to say, gentlemen who are neither fat nor thin — are capable of loving. Nevertheless, there was something strange about this, — some- thing which he could not very well explain to himself : it seemed to him, as he afterwards confessed to himself, that the whole ball, with all its chatter and noise, had, for several minutes, retreated far into the distance ; the fiddles and horns had sounded from somewhere beyond the mountains ; and all was covered with a misty veil, like a carelessly painted field in a picture ; and from out of this misty and negligently sketched 133 DEAD SOULS. background there stood out, clear and Avell defined, the delicate features of the charming blonde : her little oval face ; her slender, very slender form, — such as girls retain for the first few months after they are released from school ; her white and almost plain gown, which clothed her slight, shapely young limbs so lightly and gracefully, defining them in pure outlines. She seemed to him like some admirable toy cleverly turned from ivory : she alone stood out white, transparent, and bright from amid the troublous opaque throng. Evidently, this is the way things go on in the world ; evi- dently, even Tchitchikofi's are converted into poets for a few minutes in the course of their lives. Perhaps, though, the word poet is too strong. At all events, he felt himself like something in the nature of a young man — almost a hussar. Perceiving an empty chair beside the young beauty, he desired to take possession of it. The conversation did not make much progress at first, but afterwards it went very well ; and he even began to produce an efi"ect. In fact, the little blonde actually began to yawn while our hero was telling his tales. He did not notice it in the least, however ; but he related a number of agreeable things, which he had already told on similar occasions, in various places. All the ladies were now thoroughly displeased with Tchitchi- koff's behaviour. One of them walked past him, expressly for the purpose of letting him see how she felt, and even brushed the little blonde, in a very impertinent manner, with the heavy rouleau of her dress, and so arranged the scarf which was flutter- ing about her shoulders, that the end of it flourished into the girl's face ; at the same moment, there proceeded from the mouth of some ladies in the rear a very biting and vicious remark, in company with an odour of violets. But he either did not hear it, or pretended that he did not ; and this was not right, for the opinions of ladies should be prized. He repented of this, but later on, and consequently, too late. Indignation, which was perfectly just in every respect, now took possession of the ladies, and was depicted on their faces. However great may have been Tchitchikoff's weight in society, although he was a millionaire, and nobility was expressed — and even something martial and military — on his countenance, yet there are things which ladies will not forgive any man for, be he who he may; and when that is the case — why, there's the end of him. There are cases when a woman, however weak and insipid her character may be, in comparison with that of a man, suddenly becomes firmer not only than a man, but firmer THE governor's BALL. ]29 than anything in the whole world. The scorn expressed, almost unintentionally, by Tchitchikoff, restored among the ladies that spirit of concord which had almost vanished, in consequence of their mutual jealousy. The few dry and commonplace words which they involuntarily uttered contained sharp insinuations. To complete the disaster, one of the young men composed on the spot some of those satirical verses about the dancers, without which, as is well known, hardly any provincial ball passes off. These verses were instantly attributed to Tchitchikoff. The indignation waxed fiercer, and the ladies began to talk about him in the various corners, in the most unpleasant manner ; as for the poor schoolgirl, she was utterly annihilated, and sen- tence was pronounced upon her at once. But in the meantime, a surprise of the most disagreeable sort was in preparation for our hero. At the very moment when the pretty blonde was yawning, and he was relating to her various incidents which had happened to him at divers times, and even touching lightly on the Greek philosopher Diogenes, Nozdreff" made his appearance from the last room in the suite. He was in a joyous, merry mood, and came arm in arm with the pro- curator, whom he had probably been dragging about for some time already ; for the poor procurator was bending his heavy brows in every direction, as though endeavouring to devise some means of ridding himself of this friendly promenade. In fact, it was intolerable. NozdreH' had sipped courage with two cups of tea, with rum, of course, and had been lying unmerci- fully. On catching sight of him at a distance, Tchitchikofi' even made up his mind to a sacrifice — that is, to abandon his enviable position, and to effect as speedy a retreat as possible ; for this encounter boded no good to him. But as ill-luck would have it, the governor came up at that moment, expressed extraordinary, delight at having found Pavel Ivanovitch, and detained him, begging him to act as judge in a dispute of his with two ladies on the question, " Whether woman's love were lasting, or not ?" However, in the meantime, Nozdreff" had caught sight of our hero, and made straight for him. "Ah, ah! the Ivhersonese landowner ! the Khersonese land- owner! " he shouted, marching up, and bursting into a laugh, which made his cheeks, fresh and glowing as a rose in spring, quiver: " How now '? have you bought any more dead souls ? Surely, you do not know, your excellency," he screamed, turn- ing to the governor: "this man deals in dead souls! By Heavens ! Listen, Tchitchikoff : you know that I am speaking out of friendship, for you and I are friends, and his excellency 140 DEAD SOULS. here also. I would like to liang you, by Heavens, I'd like to hang you ! " Tcbitchikoff did not know where he was. "Will you believe it, your excellency?" went on Nozdreff: " he said to me, ' Sell me your dead souls ; ' and I fairly burst vnth laughter ! I come here, and I am told that he has purchased three million roubles' worth of serfs for colonisation. Colonisa- tion, indeed ! he tried to buy dead souls of me. Listen, Tcbit- chikoff : you're a fraud, by Heavens, a fraud ! Here's his ex- cellency here. — It's true, isn't it, procurator?" But the procurator, Tcbitcbikoft", and even the governor him- self, were in such confusion, that they found absolutely nothing whatever to say ; and in the meantime, Nozdreff, paying not the least heed to them, continued his half-drunken speech : " Wait, my good fellow, you, you^ — I shall not leave you until I find out why you were buying dead souls. Listen, Tcbitchikoff, you really ought to be ashamed of yourself ! You know yourself that you have no better friend than I. And here's his excel- lency. It's true, isn't it, procurator? You cannot conceive, your excellency, how we are bound up in each other ; that is, it is simply as though you were to say, here, — I stand here, and you ask, ' Nozdreff, tell me on your conscience, which is dearer to you, your own father, or Tcbitchikoff?" Well, I should answer, ' Tcbitchikoff, by Heavens ! ' Permit me, my soul, I will give you one kiss. — Pardon me, your excellency; but I must kiss bim. — Yes, Tcbitchikoff ;. now don't resist ; allow me to imprint just one little kiss vipon thy snow-white cheek !" Nozdreff was so vigorously repulsed, however, as he at- tempted to bestow his kiss, that he came near flying full- length on the floor. Everyone bad retreated from him, and listened no more. But his remarks about dead souls had been uttered at the top of his voice, and had been accompanied by such boisterous laughter, that they had attracted the attention, even of those who were in the most remote corners of the room. This news seemed so terrible, that all paused with a sort of wooden, stupidly interrogative expression on their faces. Tcbit- chikoff observed that several of the ladies winked at each other, with a malicious, biting smile ; and there was an equivocal expression oh some of their faces which still further increased his confusion. That Nozdreff was a notorious liar was known to all ; and the most utter nonsense from him would not have been the slightest novelty : but mortal man — truly, it is hard to under- stand how a mortal is constructed : no matter wbat a saying THE governor's BALL. 141 may be, so long as it is a novelty, he instantly communicates it to another mortal, if only for the sake of saying, " Just see what lies are disseminated! " and the other mortal inclines his ear with pleasure, although he himself afterwards says, " Why, that is a stupid lie, which is not worth noticing ! " and then he in- stantly sets out to seek a third mortal, tells him all about it, and then they both exclaim, with noble indignation, " What a stupid lie ! " And all this will infallibly go the rounds of the whole town ; and all the mortals therein, no matter what their number may be, will inevitably talk their fill, and then confess that it deserves no attention and is not worth talking about. This apparently trivial incident visibly disturbed our hero. No matter how stupid a fool's words may be, they are oflen sulficient to perturb a sensible man. Tchitchikoflf began to feel awkward and out of place ; it was exactly as though a beauti- fully cleaned boot had been suddenly plunged into a muddy, evil-smelling puddle ; in short, it was unpleasant, very unpleasant indeed. He tried not to think of it ; he endeavoured to divert his thoughts, to enjoy himself: he sat down to the whist-table, but everything went crooked. Twice he made a mistake in the suit, and, forgetting that one does not deal to one's self third, he gave a flourish with his hands, and proceeded. The president of the court could not in the least comprehend how it was that Pavel Ivanovitch, who knew how to play so well, and, one might even say, delicately, could make such mistakes, and had even sacrificed his king of spades, upon which, to use his own expression, he, the president, had relied as upon a stone wall. Finally, the postmaster and the president, and even the chief of police, as was proper, began to jest over our hero, to say that he was in love, that " We know all about it : Pavel Ivanovitch's heart is bad, and we know by whom it has been wounded." However, all this did not console him in the least, try as he would to laugh and to jest in return. He was not even in a state to unbend at supper, although the company at table was very agreeable, and Nozdrefi'had been led away long before ; for even the ladies had at length perceived that his conduct had been quite too scandalous. In the middle of the cotillion, he had seated himself on the floor, and began to catch at the skirts of the feminine dancers, which, to use the ladies' expression, was unlike anything else that had ever been heard of. The supper was very gay : but Tchitchikoflf did not even await the end of it ; he went home much earlier than it was his custom to go. There, in his little chamber, which is so familiar to the reader, with some drawers half blocking up the door, and some 142 DEAD SOULS. •beetles peeping out of the corners now and then, his thoughts and spirits became as uncomfortable as the uncomfortable arm- chair in which he sat. There was a troubled, disagreeable sensation at his heart : a sort of heavy void. " May the deuce take all those who originated balls ! " he said angrily. " Now, what the Fiend is there to make merry about ? There are bad crops and high prices all over the government, and yet they must needs have a ball. Eh, a pretty affair, truly ! " While our friend was sitting in his uncomfortable arm-chair busied with his thoughts, the tallow candle burned on before him, its light long since obscured by its long black wick and threatening to go out every instant ; while through the window, the dull, dark night peeped in at him on the point of turning blue with the approaching dawn ; for the cocks already crowed afar. At this very hour, too, in another quarter of the town, an incident was taking place which was destined to increase the unpleasantness of our hero's position. Along the distant streets and alleys there rattled a very singular equipage, which aroused doubt within one's mind as to its proper nomenclature. It did not resemble a tarantas, nor a calash, nor a britchka : it was more like a swollen, fat-cheeked watermelon set upon wheels. The sides of the watermelon — that is to say, the doors, which bore traces of yellow paint — closed very badly, on account of the dilapidated condition of the handles and locks ; so they were secured with strings. The watermelon was filled with chintz pillows, sacks of grain, kalatchi,'^' hokwrld, skorodumJd, and cracknels of raised dough. A chicken-pie and a pasty filled with pickled cucumbers even peeped out on the top ; while the foot-board was occupied by an individual of the lackey species, clad in a short round jacket of variegated home-made stuff, and an unkempt pepper and salt beard, an individual of the sort known by the appellation of vialui.f The rattle and squeak of the iron clamps and the rusty screws as the vehicle passed along, awakened a watchman quite at the other end of the town, and this fellow, raising his halberd, shouted at the top of his voice through his sleep, " Who goes there?" but perceiving at last that no one was going past him, and that there was only a rattling in the distance, he shook him- self by his collar, made of some sort of wild beast's skin, and, stepping up to his lantern, he chastised it thoroughly. Then, * Meat patties. t " Boy," in the sense of servant, regardless of age, just as a negro was formerly called a "boy " in the South of the United States, THE EMOTIOIS'S OF A SMALL TOAVX. 143 quitting bis halberd once more, be went to sleep again, accord- to tbe laws of bis order of cbivalry. Meanwbile tbe borses of tbe watermelon coacb bad fallen down more tban once, for tbey were not sbod ; and, besides it was evident tbat tbe ancient pavement of tbe town was not familiar to tbem. Tbe kuhiiinaiia,''- after making several turns from street to street, finally drove into an obscure lane leading past tbe little parish church of St. Nikolai, and baited before the gate of tbe protopope's house. From the vehicle then descended a maidservant wearing a ker- chief and a tyeJofjryel(a.\ She knocked at tbe gate with both fists as vigorously as though she bad been a man. Then the dogs began to bark ; and finally the gates, opening, ingulfed, although with great difiiculty, this clumsy travelling convey- ance. Tbe equipage entered a small courtyard, which was full of wood, chicken-coops, and cages ; from tbe equipage then emerged a lady, who was none other than our friend the widow of tbe collegiate secretary Korobotcbok. Shortly after our hero's departure, she had become so uneasy with regard to any possible trickery on bis part, tbat, after losing her sleep for three nights in succession, she bad made up her mind to go to town herself, and this despite the fact tbat her horses were not sbod. She meant to find out definitely what dead souls were good for, and whether she bad not committed a blunder, which God forbid, in selling them, perchance, too cheaply. The eventual result of her arrival in town will be learnt by the reader from a conversation which took place soon afterwards between two ladies. We will give this conversation in the next chapter. CHAPTER IX. THE EMOTIONS OF A SMALL TOWN. Ix the morning, even at an earlier hour than was suitable for visits, a lady in an elegant plaid cloak emerged from tbe door of an orange-coloured wooden mansion with blue columns, accom- panied by a lackey in a coat with numerous capes, and a gold band on his glossy round hat. [ * An ugly, heavy, old-fashioned coach. f A short, wann jacket. 144 DEAD SOULS. The lady, "with remarkable haste, entered a calash which stood at the entrance. The lackey immediately slammed the door after her, put up the steps, and, seizing the strap behind, called out to the coachman, "Drive on ! " The lady had just learned some news, and she felt an unconquerable desire to impart it to her friends. She looked out of the window every instant, and saw, to her indescribable vexation, that she was still only half way to her destination. Every house seemed longer to her than usual : the white stone hospital, with its narrow windows, dragged out to an interminable length, so that at last she could not restrain her impatience, but said, " There's no end to that cursed building ! " Twice did the coachman receive the order, "Faster, faster, Andriushka ! You drive intolerably slow to-day ! " Finally, however, the lady reached her destination. The calash halted before a one-story wooden house of a dark gray hue, with white bas-reliefs over the windows, a lofty wooden grating before the windows, and a narrow palisade in front, behind which some slender trees gleamed white with the city dust which never left them. In the windows of the house some pots of flowers were to be seen, together with a parrot swinging in a cage, and clinging to his ring with his beak, and there were also two poodles lying asleep in the sunshine. In this house dwelt a feminine friend of the lady who had just driven up. For various reasons we prefer to call this friend by the nickname which Avas almost universally accorded to her in the town of N ; namely, " The charming lady." She had acquired this cognomen in a legitimate manner ; for indeed she spared no pains to make herself extremely agreeable. Still, amid all her amiability there certainly did peep out some disagreeable traits, and at times her gracious words pricked one most unmercifully. However everything was dispensed with a refined art such as is only met with in provincial towns. Each of her movements was tasteful ; she was very fond of poetry; she even knew how to hold her head in a dreamy way ; and everyone agreed that she was really charming in every respect. But the other lady — that is to say, the visitor — was not so many-sided in character, so we will simply call her " the nice lady." The arrival of this visitor awakened the poodles, who were slumbering in the sun — shaggy Adele and the thin-legged male puppy, Potpourri. Both carried their curled tails into the ante- room, where the visitor had freed herself of her cloak, and stood in a gown of fashionable pattern and coloui'. There was THE EMOTIONS OF A SMALL TOWN. 145 a long scarf about her neck, and an odour of jasmine was wafted through the room. No sooner had the charming lady heard of the arrival of her friend, the nice lady, than she ran out into the ante-room. The ladies seized each other by the hand, kissed each other, and screamed as schoolgirls scream when they meet shortly after their release from their studies, and before their mammas have succeeded in explaining to them that the father of one suitor is poorer and of lower rank than the other. The kisses were very loud, so that the poodles began to bark again, for doing which they were switched with a handkerchief. Then both ladies betook themselves to the drawing-room, which was blue, of course, with a divan, an oval table, and even a plush- covered screen ; after them ran shaggy Adele and Potpourri on his slender legs. " Here, here, in this nice little corner ! " said the hostess, seating her guest in one corner of the sofa. " That's it, that's it ! Now, here's a cushion for you." So saying, she thrust behind the other's back a cushion, which had a knight worked upon it in wool, in the fashion in which such things are always worked on canvas : his nose projected like a stair- case, and his lips were square. " How glad I am that you have called," now resumed the charming lady. " I heai'd some one arrive, and I thought to myself, ' Who can it be so early ? ' Parasha suggested the wife of the vice-governor ; but I said to myself, ' "What ! has that fool come here to bore us again ? ' and I was on the point of saying that I was not at home." The visitor was certainly anxious to communicate her news at once ; but an exclamation which the charming lady uttered at that moment gave another turn to the conversation. " What a gay, pretty chintz ! " exclaimed the charming lady, gazing at the gown of the nice lady. " Yes, it is very gay. But Praskovya Feodorovna thinks that it would be better if the pattern were smaller, and if the dots were blue instead of light brown. I sent some other material to my sister : it's so lovely that it is simply impossible to describe it in words. Just imagine : some little stripes as fine as the human mind can conceive, a blue ground, and across the stripes, all over them in fact, a lot of dots and splashes, dots and splashes, dots and splashes, — in short, it is incomparable. I positively declare that there was never anything like it." " But my dear, that's motley." " Oh, no ! it's not." " Yes, it's motley." It must be stated that the charming lady was somewhat of a K 146 DEAD SOULS. materialist, inclined to denial and doubt, and that she despised many things in life. However the nice lady again asserted that her material was not in the least degree motley, and exclaimed, "Dear me ! you are wearing gimp. Why, gimp is no longer worn." " "What ! it is not worn ? " " No : scallops are worn instead." " Scallops — ah, that's not nice at all! " "Scallops; everything is scallops; a pelerine scalloped at the edges, scalloped sleeves, scalloped epaulets, scallops below, scallops above, scallops, scallops everywhere." "That's not at all pretty, Sophia Ivanovna, if everything is scalloped." " Oh dear me, yes ; it is incredibly pretty, Anna Grigorievna. But how greatly surprised you will be to learn that bodices have grown still longer, and that the front is cut in a point. The skirts are quite round, like the old-fashioned farthingales ; and a little padding is even added behind, in order that one may look a fine woman." " "Well, that is nice, I must confess ! " said the charming lady, making a gesture of the head which was full of dignity. " Exactly : I confess that I like it,'' replied the nice lady. "Well, for myself, I shall not follow that fashion, on any account." " I also think — well really, when you consider what fashion does come to sometimes. I asked my sister for some patterns, just for the fun of the thing. My Melanie has already made herself a dress in the new style." " So you have some patterns ! " exclaimed the charming lady, not without a perceptible movement of anger. " Certainly : my sister sent them to me." " Give them to me, my soul, for the sake of all that's holy ! " " Alas ! I have already promised them to Prascovya Feodor- ovna. Perhaps you can have them after her." "Who will care to wear anything after Prascovya Feodor- ovna ! It's very strange that you should give the preference to strangers over your own friends." " But she is my aunt." " God knows what sort of an aunt she is to you — merely on the husband's side. No, Sophia Ivanovna, don't deny it ; I won't hear anything more ; you evidently meant to inflict this insult on me. It is plain that you wish to break off all acquaint- ance with me." Poor Sophia Ivanovna did not know what to do. She felt that she had placed herself between two vigorous tires. So THE EMOTIONS OF A SMALL TOWN. 117 much for boastiug. She was ready to pull out her tongue to punish herself for her stupidity. " Well, and what about our delightful friend ? " asked the charming lady. " Ah, my Heavens ! Where is my poor head ? This is too good ! Of course you know, Anna Grigorievna, why I have come to see you this morning? " Here the visitor's breathing became oppressed ; and her companion retorted: " Praise and laud him as you like, but I say frankly, and I will say it to his face, that he is a Avorthless man — worthless, worthless, worthless ! " " But only listen while I disclose to you." " Rumours have been in circulation that he is handsome ; but he is not handsome at all : and his nose — why, it's a most disagreeable nose." "Permit me, only permit me to tell you, — my dearest Anna Grigorievna, permit me to tell you. This is really a story, a story I have to relate." " What sort of a story, pray ? " " Ah, Anna Grigorievna, my life ! if you could only conceive the situation in which I find myself Just imagine : this morn- ing the protopopess — the wife of Father Kirill — comes to me, and what do you think ? What sort of a fellow do you suppose our meek friend, our stranger, is, hey ? " " What ! Has he been paying court to the jjrotopopess ? " " Ah, Anna Grigorievna, if he only had been paying court to her, that would be nothing ! but listen to what the protopope's wife told me. She says that Mrs. Korobotchka, the land- owner, has come to her house, dreadfully frightened and as pale as death, and has told her — what has she not told her ! Only listen! it's a perfect romance: all of a sudden, in the dead of the night, when everybody was fast asleep in the house, there came a knock at the gate, — the most terrible knock that you can imagine ; there was a cry of, ' Open, open ! if you don't. I'll break down your gates ! ' How does that strike you ? What sort of a charmer is he after that ? " "But what is Mrs. Korobotchka like? Is she young and pretty ? " " Not in the least : she is an old woman." " Ah, delightful ! So he is crazy after an old woman ? Well, the taste of our ladies seems to be very nice : they have pitched upon a funny person to fall in love with." " Why, no, Anna Grigorievna, it's not at all as you think. But fancy, he presents himself armed from head to foot, like 148 DEAD SOULS. Rinaldo Rinaldino, and makes this demand : ' Sell me all your souls that have died.' Then Mrs. Korobotchka replies very sensibly, and says, 'I cannot sell them, as they are dead.' — ' No,' says he, ' they are not dead. It's my business to know,' says he, ' whether they are dead, or not ; and they're not dead, they're not dead ! ' he shouts, ' they're not dead ! ' In short, he behaves in a scandalous manner : the whole village runs up, the children cry, everybody shouts, no one can understand. Well, it was simply horrible ! horrible ! horrible ! But you can- not conceive, Anna Grigorievna, how upset I was when I heard all this. ' My dearest lady,' says the protopopess to me, * look in the glass, and see how pale you are.' — ' I don't want to look in the glass,' I said. ' I must go and tell Anna Grigorievna.' I ordered the calash that very instant. Andriushka, the coach- man, asked me where I was going ; but I could not utter a word, and I only stared in his face like a fool. I suppose he must have thought that I was crazy. Ah, Anna Grigorievna, if you only knew how it troubled me ! " "But this is very strange," said the charming lady; " what can those dead souls mean ? I must admit that I understand nothing whatever about it. This is the second time that I have heard something about dead souls ; and although my hus- band says that Nozdreflf lies, there is certainly something in it all." " But, Anna Grigorievna, imagine my position when I heard this. * And now,' says Mrs. Korobotchka, ' I do not know,' says she, ' what I am to do. He made me sign my name to some counterfeit document, and he flung a fifteen-rouble bank- note at me. I,' she says, ' I am an inexperienced, helpless widow. I know nothing.' Fine doings, indeed ! But if you could gain any conception of how completely I was upset ! " " But it can't be any question of dead souls : something else must be concealed behind. " I agree with you," said the nice lady, somewhat taken with this idea, and conscious of a strong desire to know what could possibly be concealed behind it all. She even slowly said," And what do you think is concealed in this case ? Come, what do you think ? " " But what do you yourself think ? " "What do I think? I confess that I am completely be- wildered," replied the nice lady. " Still, I should like to know your opinion on the subject." However the nice lady found nothing to say. She was capable of experiencing emotion, but she was not capable of THE EMOTIONS OF A SMALL TOWN. 149 forming an accurate theory ; and for that reason she required, more than any other, tender friendly advice. " Well, listen to what these dead souls are," said the charm- ing lady ; and at these words her guest concentrated all her faculties on listening. Her little ears stretched forward of themselves ; she partly rose, so that she hardly rested on the sofa ; and, although she was rather heavy, she suddenly be- came thinner, and almost ethereal, like the down which floats in the air. " The dead souls — " began the charming lady. " Well, what are they ? what are they ? " broke in her visitor, in great excitement. " The dead souls — " " Ah, speak, for Heaven's sake ! " •' Were simply invented as a blind ; but this is the real mat- ter — he wants to carry off the governor's daughter." This conclusion was by no means expected by the visitor, and it was certainly remarkable in every respect. The nice lady, on heaving it, became transfigured on the spot, grew paler, pale as death, and felt actually alarmed. " Heavens ! " she exclaimed, clasping her hand=. " That is something which I should never have suspected ! " " Well, for myself, I guessed what the matter was as soon as you opened your mouth," replied the charming lady. "But what are we to think of the way young girls are trained at the Institute after this, Anna Grigorievna ? There's innocence for you ! " " Innocence indeed ! I have heard that she says such things as I should never have the courage to utter." " Do you know, Anna Grigorievna, it simply breaks one's heart to see to what a pitch immorality has already attained ! " " But all the men are wild about her, though I must confess that, to my mind, there is nothing in her." " She is intolerably affected." " Ah, my life, Anna Grigorievna ; she is a statue, and there is not a particle of expression in her face." " Yes, how affected, how affected she is ! Heavens, how affec- ted ! I do not know who taught her, but never in my life have I seen a woman put on so many airs ! " " She's a perfect statue, my love, and as pallid as death." " Oh, don't say that, Sophia Ivanovna ! She rouges outra- geously." " Why, what are you saying, Anna Grigorievna ? She's chalk, chalk, the purest chalk." 150 DEAD SOULS. ** My dear, I sat beside her : the rouge on her cheeks is a finger thick, and falls off in cakes like stucco. Her mother taught her to use it : she was a coquette herself, and the daughter will surpass the mother." "Well, now, excuse me, but I am ready to sacrifice my chil- dren, my husband, my whole fortune, this very instant, if she uses a single drop, or an atom, or even a shadow, of rouge." " Ah ! good heavens, what are you saying, Sophia Ivanovna ? " said the charming lady, clasping her hands. "Why, really, Anna Grigorievna, you say such things that I can only stare at you in amazement," said the nice lady, clasp- ing her hands in her turn. It may seem strange to the reader that these two ladies should be unable to agree as to what they had seen at almost one and the same time. But this kind of thing happens very frequently. If one lady looks at an object, it turns out per- fectly white ; but let another lady look at it, and it will appear red — red as a cranberry. " Now, this', will prove to you that she is pale," went on the charming lady : " I remember now that I was sitting beside Maniloff ; and I said to him, ' See how pale she is ! ' Truly, one needs to be as foolish as our gentlemen are to laud her. But that charmer of ours. Ah, how repulsive he seemed to me ! You cannot conceive, Anna Grigorievna, to what a degree he seemed repulsive to me ! " " All the same, there were some ladies who were not entirely indifferent to him." " Do you mean me, Anna Grigorievna ? Why, you can never say that, never, never ! " " No, I was not speaking of you : just as though there were no one else but you ! " " Never, never, Anna Grigorievna ! Permit me to remark to you, that I know myself very well ; but perhaps what you say might be applied to certain ladies who affect to be unap- proachable." " You must excuse me, Sophia Ivanovna, and allow me to in- form you that such scandalous statements have never been connected with my name. With some other, possibly, but not with mine ; and you must allow me to tell you so." " Why have you taken offence ? There were other women there : there were even some who seated themselves near the door, in order to be nearer to him." Now, after these words, spoken by the nice lady, a tempest ought inevitably to have followed ; but, to the intense amaze- THE EMOTIONS OF A SMALL TOWN. 151 ment of both ladies, they each suddenly calmed down, and nothing whatever came of it. The charming lady recollected that the dress pattern was not yet in her possession, and the nice lady realised that she had not succeeded in learning all the particulars with regard to the discovery made by her friend. Thus peace speedily ensued. Moreover, it cannot be said of either of the ladies that they experienced any real ill-will to- wards one another. On the whole, there was nothing malicious about their characters : there had merely arisen in the course of conversation a petty desire to prick each other ; one simply indulged in some little pointed word aimed at the other, for en- joyment's sake : " That's for you ! now take it and digest it." The impulses of the heart difler in the female as well as in the male sex. " But still I cannot comprehend," now said the nice lady, " how Tchitchikofi", a new-comer, could make up his mind to such an audacious enterprise. It cannot be that he was without confederates." •' And you think that there are none ? " " But who do you suppose would help him ? " " Well, Nozdrefl', for instance." " Bo you think Nozdreif would ? " "And why not? It would be just like him. You know that he tried to sell his own father, or, rather, to gamble him away at cards." " Ah, good Heavens ! what interesting news you tell me ! I should never have imagined that Nozdreff was mixed up in this affair." " I have always supposed so." "When one thinks of it, really what strange things do hap- pen in the world ! Now, could anyone have imagined, when Tchitchikoff first came to our town, you recollect, that he would create such a strange commotion ? Ah, Anna Grigorievna, if you only knew how thoroughly upset I am ! If it were not for your good-will and friendship. And here we are, on the brink of destruction. Ah ! what is to become of us ? My maid Masha saw me as pale as death just now: ' Dearest mistress,' she says to me, ' you are pale as death.' — ' Never mind, Masha,* I answered. But, so that's the state of things. So Nozdreff is concerned in it ! I am glad to hear that ! " The nice lady was extremely anxious to learn some further particulars with regard to the elopement ; that is to say, about the hour at which it was to take place, and so forth. But the charming lady asserted her ignorance in plain terms. She did 152 DEAD SOULS. not know how to lie : to suppose anything is another matter, especially when the supposition is founded on inward conviction. Now, when she felt an inward conviction, she knew how to stand up for herself: and if any learned advocate, renowned for his gift of overcoming other people's opinions, had attempted to wage battle with her, he would have speedily found out what an inward conviction signifies. It is not at all surprising that the two ladies should at last have firmly convinced themselves of what they had at first taken merely as an assumption. We, the wise men, as we call ourselves, proceed almost in the same fashion ; and our learned judgments serve as a proof of the fact. At first the learned man approaches a problem in a remarkably crafty manner ; he begins timidly, with the most modest of questions : " Whence comes it ? Did not this land receive its name from such and such a place or person?" or, "Does not this document belong to another and a later period ? " or, " Is it not necessary to take this people as meaning that other people ? " He immediately quotes various ancient authors, and as soon as he sees, or merely thinks he sees, a hint, he sets off" at a trot, takes courage, converses with the ancient writers, puts questions to them, and even answers for them himself, wholly forgetting the fact that he began with a timid assumption. It already seems to him that he sees it all, that everything is clear, and his judgment is summed up in the words, " So this is how it was ! So that is the nation we are to understand ! So that is the point from which the subject must be considered ! " Then comes publica- tion from the pulpit or professor's chair ; and the newly dis- covered truth is despatched on its travels through the world, gathering to itself followers and disciples. At the very moment when the two ladies had so successfully and cleverly unravelled this whole complicated matter, the pro- curator, with his ever immovable physiognomy, his thick brows and winking ej'es, entered the drawing-room. The ladies vied with each other in communicating all the circumstances to him ; they told him about the purchase of the dead souls, of Tchitchikoff's intention to carry off the governor's daughter, and they contrived to thoroughly confuse him ; so that, in spite of standing for a long time in one and the same place, winking with his left eye, and slapping his chin with his handkerchief, he could make absolutely nothing of it. The ladies left him in that condition, and set ofl', each in her own direction, to stir up the town. This enterprise they suc- ceeded in carrying out in little more than half an hour. The THE EMOTIONS OF A SMALL TOWN. 153 town was decidedly stirred up : everything was in a ferment, and no one could understand anything about the matter. The ladies had managed to cast such a mist before everyone's eyes, that all the people, and the officials in particular, remained for some time completely bewildered, standing stock-still, with pro- truding eyes, like sheep. The dead souls, the governor's daughter, and Tchitchikoff were merged and mingled in their brains in a wondrously queer fashion. Then, after their first stupefaction, they tried to separate them one from the other. They endeavoured to understand what they had heard, and became enraged on per- ceiving that the atfair would in no wise explain itself What sort of a parable was this story about dead souls ? There was no logic whatever in dead souls ; — how could dead souls be pur- chased ? Where could a fool be found to buy them ? And with what sort of contraband money would he efiect the pur- chase ? And with what object, and to what use could dead souls be applied ? And why mix up the governor's daughter in all this matter. Tchitchikoff might want to run off" with her, but why should he buy dead souls in order to accomplish this ? And if he bought dead souls, then why elope with the governor's daughter ? Did he mean to dower her with the dead souls ? In short, what nonsense was this story which had been dis- seminated throughout the town '? And what sort of a state of things was it, when, before one could even turn round, scandals were set afloat and travelled throughout the place. If there had only been some sense in them. But no. However, they had been put in circulation, so, of course, there was some foundation for them. What ! foundation for dead souls ? No, none at all ! It was all stuff and nonsense ! Yes, deuce take it, that, that was all. Meanwhile rumour was fol- lowed by rumour ; and the whole town began talking about dead souls and the governor's daughter, about Tchitchikoft" and dead souls, and about the governor's daughter and Tchitchikoff. The town, which had hitherto seemed to be asleep, was lashed as by a whirlwind. It woke up, too, all the more readily as it was a long time since there had been any news of any description what- ever. For the space of three whole months, nothing had arisen, even of the sort which is designated in capital cities as gossip, and which, as is well known, is equivalent, so far as town life is concerned, to a timely supply of edible provisions. Now that these stories anent our hero became current, two opposing par- ties were instantly formed — the masculine party and the femi- nine party. The masculine party, which was perfectly ridiculous, directed its attention to the dead souls, while the feminine occu- 154 DEAD SOULS. pied itself exclusively with the abduction of the governor's daughter. In this party — to the honour of the ladies, it must be remarked — there was incomparably more order and caution. Their vocation was, evidently, to be good and orderly house- wives. With them everything speedily assumed a vivid and de- finite aspect, was clothed in clear and visible form, explained, and sifted : in short, a finished picture was presented. It ap- peared that Tchitchikofi' had been enamoured of the governor's daughter for a long time, and that they had met by moonlight in the garden ; that the governor would even have given our friend his daughter, for Tchitchikofi" was as rich as a Jew, if it had not been for his wife, whom he had abandoned — though where and how they had learned that Tchitchikofi" was married, was more than anyone could say. However, it appeared that his wife, who was sufiering from hopeless love, had written the most touching letters to the governor ; and that Tchitchikofi, on seeing that the girl's father and mother would not give their consent on any terms, had resolved on abduction. In other houses this was narrated somewhat difierently : That Tchitchi- kofi" had no wife at all ; but that, like a clever man, acting on a certainty, he had, in order to obtain the daughter's hand, begun matters with the mother ; that he had carried on an intrigue with her, and that aftei'wards he had made his proposal for the daughter's hand, whereupon the mother, becoming alarmed lest a crime against religion should be committed, and feeling the gnawings of conscience within her soul, had flatly refused ; so that was why Tchitchikofi had decided upon an elopement. To all this, many explanations and corrections were added, in proportion as the rumours at length penetrated to the most remote parts of the town. In Kussia, the lower classes are very fond of discussing the scandals which take place in the highest society ; so people began to talk this over in miserable little cabins, where no one knew Tchitchikofi, nor had even set eyes upon him ; and fresh additions, and very extensive explanations, were made. The subject grew more and more absorbing, and assumed a more definite form each day; finally, it was brought to the ears of the governor's wife herself, in all its perfection. This lady, as the mother of a family, and the first lady in the town, felt thoroughly insulted by such stories, and flew into a rage, which was in every respect justifiable. The poor little blonde had to undergo the most unpleasant tete-a-tete that ever it fell to the lot of a sixteen-year-old maiden to endure. Whole floods of questions, cross-questions, declarations, threats, re- THE EMOTIONS OE A SMALL ToWN. 155 preaches, exhortations ensued, so that the girl burst into tears and sobbed, and could not understand a single word. Mean- while the house porter received strict orders not to admit Tchitchikofi" at any time, or under any circumstances. Having accomplished their business so far as the governor's wife was concerned, the ladies made an attack on the masculine party, endeavouring to bring the latter over to their side, and asserting that the dead souls were all a fabrication, and only made use of in order to avert all suspicion, so that the abduction might the more successfully be carried out. Many of the men were actually converted, and went over to the women's side, despite the fact that they were vigorously upbraided by their companions, who heaped upon them the opprobrious names of "women" and "petticoats," which terms, as is well known, are extremely insulting to the male sex. __ But arm themselves and resist as they would, there was no such order in the masculine party as there was in the feminine one. Everything with the males was, after a fashion, rude, unpolished, unfitting, awkward, inharmonious, ugly : there was a confusion in their heads, a turmoil, a lack of clearness, a slovenliness about their thoughts ; in short, bare, coarse, heavy nature was therein disclosed, quite unfitted for household man- agement, or for convictions of the heart, incredulous, lazy, filled with incessant doubts and eternal fears. These men said that it was all nonsense ; that the abduction of the governor's daughter was rather the sort of thing a hussar would efl'ect ; that Tchitchikofi", a mere civilian, would not attempt it ; that the women were lying; that the chief point to which attention should be directed was the dead souls, for, after all, the deuce only knew what they meant, though something very low and rascally must be concealed behind them. Why the men thought that something low and rascally was concealed behind them we shall presently learn. A new governor-general had been appointed for the province ; and his arrival, as was well known, was bound to create a state of excitement among the officials. There would be a lot of investigations, reprimands, a thorough setting to rights, and all sorts of commotion with which the chief would treat his subor- dinates. " Now, what will happen," thought the functionaries, " if he finds out that these stupid rumours are afloat in the town ? He may on that score alone make our life too hot for us ! " The inspector of the medical institute suddenly turned pale. God knows what fancy assailed him: did not the dead souls signify the patients who hud died in considerable numbers in the 156 DEAD SOULS. hospitals and in other places, of an epidemic, against which proper measures had not been taken ? Was not Tchitchikoff some official despatched from the office of the governor-general to institute a secret investigation ? He communicated this idea to the president of the court. The president retorted that that was nonsense, and then immediately turned pale himself, on putting to himself the query. What were the dead souls pur- chased by Tchitchikoff, as a matter of fact ? And he, the presi- dent, had allowed the deeds of sale to be registered, and had even played the part of Pliushkin's confidential agent in the matter. That would come to the governor's ears, and what then ? He had no sooner mentioned this to his friends than they all turned pale : a terror more infectious than the pest was instantly communicated to all the townsfolk. All instantly upbraided themselves for sins which they had never even com- mitted. The words dead soids sounded so indefinite, that they even began to suspect that they contained a hint referring to the over-hasty interment of two dead bodies, a matter of recent occurrence. Some Solvuitchegod merchants, who had come to town for the fair, had afterwards joined in a carouse with some friends, merchants from Ustsuisolsko, — a carouse on the Russian plan with orgeat, punch, cordials, and so on. This carouse had ended in a fight, as usual. The Solvuitchegod merchants killed the Ustsuisolsko merchants, although they themselves received a stout drubbing on their ribs, their flanks, and other portions of their bodies, which bore witness to the immeasurably huge fists with which the deceased had been endowed. One of the victors even had his nose split — that is to say, it was completely crushed, so that only aboxit half a finger's length of it remained on his face. The traders had acknowledged their guilt, alleging in excuse that they had been in a kind of frenzy. Rumours then spread abroad that they had redeemed their guilty heads by the oftering of four imperial bank-notes apiece : however, the affair had been wrapped in mystery. It appeared, though, from the inquest subsequently held, that the Ustsuisolsko men had died of sufi'ocation by stove-gas, and so they were buried as persons who had been sufi"ocated. The second instance of recent occurrence was the following : the crown-serfs of the hamlet of Vshivoi-Spyes, uniting with some serfs of the same class belonging to the hamlets of Borovka and Zadirailoff, had anni- hilated the rural police, sweeping them, as it were, from oft' the face of the earth. The alleged reason for this was, that the rural policemen sufiered from weakness in the region of the THE EMOTIONS OF A SMALL TOWN. 137 heart, and gazed too attentively at the moujiks' wives and daughters. However, nothing was known for a certainty ; but it resulted that one of the rural policemen was eventually found dead on the highway ; his uniform, or surtout, was torn in rags, and it was impossible to recognise his face. The aflair dragged through the court, and finally reached the upper tribunal, where it was at first decided in secret council to this efi'ect : As it was not known which of the serfs had taken part in the aflair, and as they were tolerably numerous ; and since the policeman was dead, and the serfs were still alive, so that a decision in their favour was of very great importance to them, the matter was resolved thus : It was declared that the policeman himself had been to blame, inasmuch as he had un- justly oppressed the peasants of Vshivoi-Spyes and Zadirailofi"; and it was reported that he had died of an apoplectic stroke while returning home in his sleigh. The matter had been thoroughly disposed of, apparently ; but, for some reason or other, the ofiicials began to think that probably the question Avas now of these dead souls. Now, it happened as if expressly, that at the very time when the ofiicials found themselves in such embarrassing circumstances, two documents reached the governor. The contents of one of them was to the efl'ect that, according to reports and informa- tion previously received, there was at that time in the neigh- bourhood a forger of bank-notes, who was hiding himself under various names, and that a strict investigation was to be imme- diately instituted. The other document contained a communi- cation from the governor of a neighbouring province respecting some legal proceedings against a highway robber, and it stated that if any suspicious individual should make his appearance in that region without references or passport, he was to be instantly arrested. These two documents fairly stunned the ofiicials. Their first conclusions and conjectures were entirely wrong. Of course it was quite impossible to suppose that this had any reference to Tchitchikofl": nevertheless, when they all came to think the mattfer over, each one from his own point of view, and when they recollected that, as a matter of fact, they did not in the least know who Tchitchikoff was, that he had expressed himself in a very obscure way with regard to his own person, — had said, in truth, that he had sufiered for the right in the service, though that was far from being explicit, — and when, in addition to all this, they recollected that he had even spoken of having many enemies, who went so far as to even seek his life, then they became yet more thoughtful. His life was iu 158 DEAD SOULS. danger, lie was persecuted, consequently he had done some- thing, eh ? And ^Yho was he, after all ? Of course it was im- possible to think that he made counterfeit bank-notes, muchless that he could be a highwayman ; his personal appearance was in his favour ; but with all that, who could he in fact be ? Thus the officials now began to put to themselves the query which they should have put in the first instance, — that is to say, in the first chapter of our work. It was decided to make some inquiries of those persons from whom the souls had been pur- chased, in order that one might at least learn what manner of sale it had been, and what was to be understood by these dead souls, and whether our hero had not revealed to someone, unin- tentionally it might be, or in passing, his real intentions, and whether he had not told someone who he really was. First of all, then, the officials addressed themselves to Mrs. Korobotchka, but from her they learned little : he had bought some serfs of her for fifteen roubles, she said, and he had said that he dealt in chickens' feathers, too, and he had promised to purchase all sorts of things ; and he had said he furnished tallow to the treasury, and therefore must be a rascal, for there had been one man already who bought chickens' feathers, and supplied the treasury with tallow, and he had deceived everybody, and had cheated the protopopess out of more than a hundred roubles. All that she said further was nearly a repetition of the same thing, and all that the officials perceived was that Mrs. Korobotchka was simply a stupid old woman. Manilofl" replied to them that he was always ready to answer for Pavel Ivano- vitch as for himself; that he would willingly sacrifice the whole of his property if he could thereby acquire the hundredth part of Pavel Ivanovitch's qualities. Altogether he expressed him- self in the most flattering terms with regard to the latter, adding some reflections on friendship, which he uttered with half-closed eyes. These thoughts sufficiently exhibited, of course, the tender impulses of his heart, but they did not ex- plain the matter in hand to the officials. Sobakevitch, on his side, answered that, in his opinion, Tchitchikoflf was a fine man ; that he had sold the latter serfs for export, and that the people were alive in every sense, but that he would not answer for what might happen in the future ; that if they were to die on the road, in consequence of the hardships of transportation, that would be no fault of his, and that God alone is powerful in that matter ; but there are many fevers and other deadly diseases in the world, and cases had been heard of where whole villages had died off. The officials THE RESULT IS OUR HERO S FLIGHT. 163 bad recourse to yet another device, which is not quite honour- able, but which is occasionally resorted to — that is to say, they undertook to interrogate Tchitchikoff's servants through their own lackeys, to find out whether the former knew any particulars with regard to the life and circumstances of their master; however on this side they learned nothing. All they elicited from Pet- rushka was a bad smell, and from Selifan that his master had " been in the service of the state in the excise department," and nothing more. A very strange custom obtains with the lower class! of people in Russia : if they are questioned directly about any- \ thing, they never 'remember, they retain nothing whatever in their minds, and answer simply that they do not knoiy ; but if they are interrogated about something else, they drag this in, and narrate it with a multitude of details which one does not care to listen to. All the researches carried out by the officials merely disclosed to them the fact that they knew nothing with certainty as to what Tchitchikofl' was, but that nevertheless Tchitchikofi" must surely be something. They eventually con- cluded to talk the matter over thoroughly, and to arrive at a decision as to what was to be done about it : what measures were to be taken, what our hero really was — whether he was a man whom it was necessary to detain and lay hands upon as being an evil-disposed person, or whether he was a man who could detain and lay hands upon them all as persons of evil intent. With this object, it was proposed that they should all assemble at the house of the chief of police, who is already known to the reader as the father and benefactor of the town. CHAPTER X. THE EESULT IS DUE HEEo's FLIGHT. On assembling at the residence of the chief of police, the officials had occasion to remark from each other's appearance that they had all become greatly emaciated by such an amount of care and anxiety. In fact, the appointment of a new governor-general, the arrival of these documents of secret import, and all these rumours, signifying God knows what, — everything had left visible traces of worry upon their coun- tenances, and the swallow-tailed coats of many of them had 180 DEAD SOULS. grown perceptibly loose. All had yielded to the effects : the president of the court had grown thin, and the inspector of the Medical Institute had grown thin too ; and a certain Semen Ivanovitch, who was never called by his family name, and who wore upon his index-finger a ring, which he allowed the ladies to look at, even he had grown thin. Of course, as is always the case, there were some of a bold cast of character, who had not lost their presence of mind ; but of such there were very few indeed. The postmaster alone did not modify his usual evenness of character ; and he was always accustomed to say, in such cases, " We know you, you governor-generals ! There may, possibly, be three or four changes in your ranks, but I have been sitting in my place for the last thirty years, ray dear sirs." The council which had assembled on the present occasion speedily set to work, but a most incomprehensible lack of decision was evinced in the views of those who had assembled at it. One person said that Tchitchikoff forged imperial bank- notes, and then he added himself, " But perhaps, no — perhaps he is not a counterfeiter." Another asserted that our hero was an official belonging to the govern or- general's chancellery, and immediately added, " However, the deuce only knows what he is : you certainly can't read it on his forehead." All pro- tested against the surmise that he might be a bandit in disguise : they considered that, in addition to his personal appearance, which was respectable in itself, there was nothing in his conver- sation to indicate a man given to deeds of violence. Ail at once the postmaster, after having remained buried in some sort of reflection for the space of several minutes, — either in conse- quence of a sudden inspiration which had illumined his mind, or from some other cause, — unexpectedly exclaimed, " Do j'ou know, gentlemen, who he is ? " The voice in which he uttered this had something about it which caused all to exclaim simultaneously, "Who?" — "This man, gentlemen, is no other than Captain Kopyeikin ! " And when all, with one voice, there- upon inquired "Who is Captain Kopyeikin?" the postmaster said, " What ! you don't know who Captain Kopyeikin is ? " They all replied that they had not the least idea who Captain Kopyeikin was. The postmaster thereupon began to relate a long story of a half-pay Eussian officer, who, although he had lost an arm and a leg, had some years previously placed himself at the head of a band of robbers in the forests of Ryazan. "But excuse me, Ivan Andreitch," said the chief of police, THE RESULT IS OUH HERo's FLIGHT. 161 you tell us that Captain Kopyeikin had lost au arm and a leg, whereas Tchitchikofi" — " Here the postmaster uttered an exclamation, and dealt him- self a blow on the forehead with the full sweep of his arm, and called himself a calf publicly, in the presence of them all. He could not comprehend how such a circumstance had not occurred to his mind before, at the very beginning of his tale ; and he confessed that the adage was perfectly just, *• The Russian is strong in second thoughts." Nevertheless, a moment later, he began to employ craft, and tried to extricate himself by saying that mechanism had reacheda high degree of perfection in England ; that it was evident, from the newspapers, that a man had invented a wooden leg of such a description that, by the pressure of an imperceptible spring, such legs would bear a person God knows to what regions, so that he could never be found afterwards. However, they all entertained strong doubts as to whether Tchitchikoti' was Captain Kopyeikin, and they came to the con- clusion that the postmaster's theory was too far-fetched. Still they had not hit the mark ; and, led on by the postmaster's acute guesses, they wandered still farther from the truth. From among a number of hypotheses, some of which were very clever in their way, one was finally settled upon ; and this, strange to say, was that Tchitchikoff was Napoleon in disguise. Now Englishmen had long been envious, because, forsooth, Russia was so great and extensive ; and some caricatures had even appeai'ed in which a Russian was depicted engaged in conversation with an Englishman. The Englishman was stand- ing and holding a dog behind him with a cord, and, of course, the dog was understood to be Napoleon : " Look out," says the Briton, " if you don't do so-and-so, I'll set the dog on you." And here they had possibly let him loose from the island of St. Helena ; and now he had made his way back to Russia in the shape of Tchitchikofi'. Of course the officials did not believe all this, but still they reflected upon it ; and, on scrutinizing the matter, they were of opinion that Tchitchikoli"s face, when he turned and presented his profile to one's gaze, was very much like the portraits of Napoleon. The chief of police likewise, who had served in the campaign of 1812, and had seen Napoleon in the flesh, could not help confessing that the latter was not in the least taller than Tchitchikofi", and that the cast of Napoleon's countenance Avas neither too fat nor too thin. Perhaps some readers will call all this incredible, and the author is also prepared to declare it incredible to please them ; but unfortunately, it all 162 DEAD SOULS. took place exactly as narrated. Moreover, it behoves us to remember that all this occurred shortly after the glorious expulsion of the French. At that period, all our landed gentry, officials, merchants, shopmen, every man who could read and write, and even un- educated people, had been sworn politicians for at least eight years. "The Moscow News " and "The Son of the Father- land " were mercilessly perused, and reached the last reader in tatters, which were unfit for any use whatever. Instead of the questions, " How much have you sold your oats for per measure, my dear fellow ? " or, " Did you derive some slight benefit from last night's light snow ? " they said, " What do the newspapers state ? Has Napoleon been released from the island again ? " The merchants greatly dreaded this contingency, for they put full faith in the prediction of a certain prophet who had been in jail for the last three years. This prophet had come from no one knows whence, in bast shoes and a sheepskin coat, which smelt horribly of stale fish, and had announced that Napoleon was "Antichrist," and was held fast by a strong chain behind six walls and seven seas, but that hereafter he would break the chain and obtain possession of the whole world. This prophet had been lodged in jail for his prophecy, as he deserved to be ; but nevertheless, the prophecy had done its work, and the merchants were thoroughly alarmed. Fora longtime afterwards, during a period of the most profitable transactions even, the merchants discussed " Antichrist" when they betook themselves to the taverns to drink their tea. Many of the officials and of the genuine nobility also involuntarily meditated upon the subject, and being inoculated with mysticism, which, as is well known, was then in high fashion, they per- ceived a special meaning in every letter which composed the name of Napoleon ; many even discovered in it the numbers of the Apocalypse. Thus, there was nothing surprising in the fact that the offi- cials involuntarily meditated upon this point. However, they promptly recovered themselves, on perceiving that their fancies were carrying them along too rapidly, and that this was no solu- tion as regards our hero. They thought and they talked, and finally they decided that it would not be a bad idea to ques- tion Nozdrefl" thoroughly, as he had been the first to start the story of the dead souls, and stood, as they said, in intimate rela- tions to TchitchikofF ; consequently, he must know something of the circumstances of our friend's life, and an eflbrt must be made to see what he had to say. THE RESULT IS OUR HERO S FLIGHT. 163 So the chief of police wrote Nozdreff a note on the instant, inviting him for the evening ; and a policeman in cavalry-boots, with an attractive bloom upon his cheeks, proceeded immedi- ately, with hasty steps, and holding up his sword, to Nozdreff's lodgings. Nozdreff was engaged with a matter of importance ; for four whole days he had neither emerged from his apartments nor admitted anyone to them, but had received his food through the window, and had even grown pale and green. His business demanded the greatest attention ; it consisted in selecting from several gross of cards a single pack, the most suitable one upon which one might rely as upon a faithful friend. There was work enough still to last two weeks, and during the whole of this period Porfiriy was to clean the bull-pup Avith a certain small brush, and to wash him three times a day in soap and water. Nozdreff was greatly incensed at having his solitude intruded upon ; first he consigned the policeman to the Devil, but when he had read in the chief of police's note that a harvest might be expected, since some novice or other was to be at the even- ing gathering, he instantly calmed down, hastily locked up his room, dressed himself in the first clothes that came to hand, and set out. Nozdrefl''s disposition, testimony, and surmises presented such a sharp contrast with those of the officials that the guesses of the latter were upset. This fellow was decidedly a man for whom there existed no doubts whatever, and in exact propor- tion as they exhibited hesitation and timidity, did he display firmness and confidence. He replied to all points without even hesitating, declared that Tchitchikoff had purchased dead souls to the number of several thousands, and that he himself had sold some to him, because he did not see any reason why he should not sell them. To the question, Was not Tchitchikoff' a spy, and was he not attempting to find out something ? Nozdreff replied that ho had already been a spy in their school-days, that he had been called the "attorney-general," and that his comrades (in- cluding himself ) had hustled him about so much that it had been necessarj' to apply two hundred and forty leeches to one of his temples — that is, he had meant to say forty ; the mention of the two hundred had popped out of its own accord. To the ques- tion. Was Tchitchikoff a counterfeiter ? he replied that he was ; and, in that connection, he related an anecdote to illustrate Tchi- tchikoff' s remarkable cleverness — how the authorities, on learn- ing that he had two million roubles' worth of counterfeit bank-notes in his house, had sealed up the building, and set a guard of two soldiers at every door, and how Tchitchikoff had 164 BEAD SOULS. changed the notes in the course of one night, so that, when the seals were removed on the following day, it was seen that they were all genuine. To the question, Did Tchitchikoff really intend to kidnap the governor's daughter, and was it true that he himself had undertaken to assist and take part in the enter- prise ? Nozdreff replied that he had assisted, and that, if it had not been for him, nothing would have come of it. Here he tried to catch himself up, perceiving that he had lied quite unneces- sarily, and that he might by this mistake call down misfortune on his head ; however he could not possibly restrain his tongue. Moreover, it was difficult to do so, as such interesting details presented themselves that he could by no means keep silent : he even mentioned the name of the village where was situated the parish church in which the marriage was arranged to take place ; namely, the village of Trukhmatchevka : the pope's name, he said, was Father Sidor ; seventy-five roubles was the price to be paid for the service ; and the pope would not have consented had he not frightened him by threatening to denounce him for having married Mikhail, the flour-dealer, to his fellow-god- parent;"' that he had even surrendered his own calash, and had prepared relays of horses at all the stations. These lying par- ticulars extended even to the point of mentioning the names of the postboys. An attempt was made to drop a word about Kapoleon, but the officials repented of their effort ; for Nozdreff furnished them with such a pack of nonsense, destitute of even the slightest semblance of truth, that they all departed, sighing ; the postmaster alone continued to listen for a long while, think- ing that there might, at least, be something more ; but finally even he waved his hand and said, " The deuce knows what it's all about! " And they all of them agreed that, struggle with a bull as much as you like, you will never get any milk from him. So the officials were left in a worse position than before, and they could not settle in the least who Tchitchikoff was. Tchitchikoff knew nothing whatever of all this. It seemed to happen expressly, that he took a slight cold at that very time, — one of those colds in the head with a slight swelling in the throat, in the distribution of which the climate of many of our provincial towns is extremely lavish. In order that his life might not be cut short, without posterity, which God forbid, he decided that it would be better to keep to his room for two or three days. During these few days he gargled his throat with * Godparents are not allowed to marty in the Greek Church. THE RESULT IS OUR HERO S FLIGHT. 165 a decoction of milk and figs, which he afterwards ate ; and he wore a little poultice of camomile and camphor bound upon his cheek. As he was desirous of occupying his time in some way, he prepared new and detailed lists of the peasants whom he had recently purchased ; and he even read a volume of the "Duchess de La Valliere," which he had rummaged out of his trunk; looked over divers notes, and other objects in his dressing-case, read his papers over a second time, in a perfunctory way, and felt greatly bored by everything. He could not in the least understand what it meant, that not one of the city officials had come even once to inquire after his health, whereas, only a short time before, drozhkies had stood constantly in front of the inn, — now the postmaster's, now the procurator's, and, again, that belonging to the president of the court. He merely shrugged his shoulders as he walked about the room. At length he felt better, and God knows how he rejoiced when he perceived the possibility of going out into the fresh air once more. He set about his toilet without delay, opened his dressing-case, poured some hot water into a glass, took out his brush and soap, and prepared to shave himself ; and, by the way, it was high time that he did so, for, on feeling his chin with his hand, and looking in the glass, he ejaculated, " Eh ! what a forest has sprung up ! " And in fact, it was not a forest, but all over his cheeks and chin a tolerably thick stubble had planted itself. After shaving himself, he set so briskly to work with his toilet, that he nearly leaped out of his trousers. At last he was dressed ; and sprinkled with eau-de-Cologne, and warmly wrapped up, he emerged into the street, after having muffled up his face as a measure of precaution. His re-appearance on the scene was really a festive occasion, as it is with every convalescent. Everything which he encountered assumed a smiling aspect, — the houses, the passing moujiks, who were really quite gloomy, however, and one of whom had just succeeded in dealing a comrade a blow on the ear. He intended that his first call should be for the governor. All sorts of thoughts occurred to him on the way : the pretty little blonde was whirling in his brain ; his fancy even began to grow somewhat uncontrollable, and he had already begun to jest and to laugh at himself a little. It was in this frame , of mind that he found himself in front of the entrance to the governor's house. He M'as already in the act of hastily throwing oft' his cloak in the vestibule, when the porter astounded him with the utterly unexpected words, "Not receiving ! " 166 DEAD SOULS. *' How ? What do you mean? You evidently do not recog- nise me. Take a good look at my face ! " said Tchitchikoff. " Not know you, indeed ! Why, this is not the first time I ever saw you," retorted the porter. "It is precisely you out of all the rest whom I have received orders not to admit : every- one else can enter." " You don't say so ! Why, what's the reason ? " " Those are my orders, and it's as it should be, evidently," said the porter, and he added the words " so there." After which he stood before Tchitchikoff in a negligent attitude, and without preserving that courteous mien with which he had always hitherto removed our hero's cloak. It seemed as though he were thinking, as he gazed at him, "Oho ! Since the master drives you from his door, you must be some sort of a scamp ! " "Incomprehensible," thought Tchitchikoff to himself, and he went straight to the president of the court ; but the president of the court was thrown into such confusion at the sight of him that he could not put two words together, and uttered such nonsense that they both felt ashamed. Try as he would, on leaving, to explain the matter, and to discover what the presi- dent meant, and to what his words referred, Tchitchikoff could not understand anything. Then he called on the others — the chief of police, the vice- governor, and the postmaster ; but they either did not receive him at all, or received him so strangely, conducted the conver- sation in such a constrained and incomprehensible way, were so abstracted, and everything turned out so ridiculously, that he began to doubt whether their brains were in a normal condition. He made an attempt to approach someone, in order at least to discover the cause of all this ; but he did not discover if. He wandered aimlessly through the town, like a man only half awake, and quite incapable of deciding whether his wits had forsaken him, whether the officials had lost their heads, whether all this was happening in a dream, or what. It was late, almost twilight, in fact, when he returned to his inn, whence he had emerged in such an agreeable frame of mind, and ordered tea to be brought, out of sheer dulness. He had begun thoughtfully pouring out his tea, absorbed in a sort of meditation as to the peculiarity of his position, when the door of his chamber suddenly opened, and Nozdreff stood before him in a wholly unexpected manner. "What says the proverb? Seven versts is the immediate neighbourhood to friends ! " remarked Nozdreff, doffing his cap : " As I was passing by, I espy a light in your window. ' Come ! ' THE RESULT IS OUR HERO S FLIGHT. 167 I think to myself, ' I'll go in ! he certainly can't be asleep.' And it's a good thing that you have some tea on the table : I'll drink a cup with pleasure. I had all sorts of vile stuff for dinner to-day, and I feel a row beginning in my stomach. Order a pipe to be filled for me. Where's your pipe ? " " I don't smoke a pipe," said Tchitchikotf. " Stuff ! As if I didn't know that you were a smoker. Hey, there ! What's his name ? what do you call your man ? Hey, there, Vakhramei, listen ! " "His name is not Vakhramei, but Petrushka." " What ? Well, you used to have a Vakhramei ? " " I never had a Vakhramei." " Yes, exactly : it was Derebiu who had a Vakhramei. Fancy what luck Derebin has : his aunt has quarrelled with her son because he has married a serf-girl, and now she has bequeathed all her property to Derebin. Thinks I to myself, 'If I only had an aunt like that, even a distant one ! ' But what's the matter with you, my dear fellow, that you have been keeping aloof from everybody, and have not been anywhere ? Of course I know that 5'ou are occasionally engaged in learned pursuits, that you are fond of reading." (From what premises Nozdreff drew his conclusions that Tchitchikoff occupied himself with learned subjects, and that he was fond of reading, we cannot in the least divine, and Tchitchikoff' still less.) " Ah, brother Tchitchikoff! if you only knew, it really would furnish food for your satirical humour." (Why Tchitchikoff had a satirical mind is also unknown.) " Fancy, my dear fellow, they were playing at gorka at the house of Likhatcheft', the merchant : that's where the laugh comes in! Perependeft" was with me. ' Look here,' says he, ' if Tchitchikoff' were here now, this would just suit him ! ' " (Tchitchikoff, by the way, had never known any Perependeff in his life.) "And confess, my dear fellow, that you behaved very meanly, you know, when — when you played that game of draughts with me. For I won. Yes, my dear fellow, you simply diddled me. But the deuce knows, I can't cherish ill-will. The other day, at the president of the court's — but stop ! I must tell j-ou, that the whole town is arrayed against you. They think that you make counterfeit money, and have appealed to me ; but I defended you with all my might. I told them that I had been to school with you, and knew your father : well, there's no use in particularizing, but I told a lot of lies." " I make counterfeit money ! " shrieked Tchitchikoff", spring- ing from his chair. 168 DEAD SOULS. " But why did you frighten them so ? " went on Nozdreff. "The deuce knows, they nearly went out of their nainds with terror : they made you out to be a spy and a highwayman. And the procurator has died of fright : his funeral will take place to- morrow. You won't attend it, eh ? To tell the truth, they are afraid of a new governor- general. But you have certainly under- taken a very risky business, Tchitchikoff." " What risky business ? " inquired Tchitchikoff uneasily. " Why, the abduction of the governor's daughter. I must confess that I expected it : by heavens, I expected it ! The very first time when I saw you together at the ball, ' Well, now,' I thought tom5'self, ' Tchitchikoff is not doing that fornothing ! ' But it's useless for you to make such a choice : I can't see any- thing pretty about her. Still, there is one girl worth having, a relative of Bikusoff's, his sister's daughter ; and such a girl, too! One may really call her a wonderful piece of calico ! " " But what are you saying ? What crack-brained affair is this ? What do you mean by abducting the governor's daughter ? " said Tchitchikoff, staring with all his eyes. *' Come, enough of that, my dear fellow ! What a reserved man you are ! I admit that I came to you about this very matter : I am ready to assist you if you like. So be it : I will hold the crown over you,* the calash and relays of horses shall be my care, but on one condition — that you will lend me three thou- sand roubles. I must have them, my dear fellow, or cut my throat." While Nozdreff was rattling on in this strain, Tchitchikoff wiped his eyes several times, with a desire to convince himself whether he was listening to all this in a dream. The manufac- ture of counterfeit bank-notes ; the abduction of the governor's daughter ; the death of the procurator, of which he was said to be the cause ; the arrival of a governor-general — all this pro- duced a tolerably violent alarm in his breast. " Well, if it has come to this," he thought to himself, " there's no time to waste ; I must get away from here as speedily as possible." He then got rid of Nozdreff as promptly as he could, sum- moned Selifan at once, and ordered him to be ready at day- break, so that they might leave town at six o'clock on the next morning, without fail ; everything was to be thoroughly in- spected, the britchka greased, and so forth, and so forth. Seli- fan ejaculated, " I obey you, Pavel Ivanovitch ! " but all the same he halted for some time motionless at the door. Our hero * Crowns are held above the heads of the bride and bridegroom during the marriage ceremony in the Greek Church, DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 169 then immediately commanded Petrushka to pull out his trunk from under the bed — where it was covered with dust — and together they immediately set to work packing it with socks, shirts, linen, both clean and soiled, boot-jacks, and calendars, all of which were thrown in as they came to hand, without much attempt at arrangement. Our hero wanted to be ready that evening without fail, in order that no delay might occur on the following morning. After standing for a couple of minutes at the door, Selifan had slowly left the room. Slowly, as slowly as it is possible to conceive of, he descended the staircase, im- printing traces of his wet boots on the well-worn steps, and in his surprise he scratched the back of his head with his hand for a long time thereafter. CHAPTER XI. DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. Everything was to have been ready at daybreak, and at 6 a.m. Tchitchikoflf was to have passed through the city gates. Nothing, however, happened as he had anticipated. In the first place, he woke up later than he had intended : this was the first unplea- santness. On rising, he immediately sent to learn whether his britchka was harnessed, and whether all was in readiness ; but it was reported to him that the britchka was not yet harnessed, and that nothing was ready : this was the second unpleasant- ness. He then flew into a rage, and even made preparations to administer a sound thrashing to our friend Selifan, merely waiting, in impatience, until the latter should allege some excuse in his own defence. Selifan soon made his appearance at the door, and his master had the pleasure of listening to the discourses which masters generally hear from their servants whenever it is necessary for one to set out in haste. "It will be necessary to have the horses shod, Pavel Ivano- vitch." " Ah, you young pig ! you blockhead ! Why didn't you say so before ? Wasn't there time ? " " Yes, there was plenty of time. And there's the wheel, too, Pavel Ivanovitch : the tire will have to be replaced, for the roads are full of ruts now, and there will he a great strain on it every- where. And I wanted to report that the dashboard is all rickety, so that it will probably not last for two stages," 170 DEAD SOULS. " You villain ! " shouted TchitcMkoff, wringing his hands, and approaching the servant sq closely that Selifan retreated, for fear that he might receive a blow from his master. " Have you sworn to murder me ? hey ? " shouted our hero. " Do you wish to cut my throat ? Yes, have you made up your mind to cut my throat on the highway, you bandit, you hog, you marine scarecrow ? hey ? hey ? We have been settled here three weeks, haven't we, hey ? And you never gave a hint, you good-for-nothing, of all this, and now you bring it out at the last moment, when we're almost on the very point of starting ! You meant to mount and set out, did you, hey ? And you concealed it, hey, hey ? Of course you knew it all before ? You knew it, hey ? hey ? Answer me ! You knew it, hey ? " " I knew it," replied Selifan, dropping his head. " Then why didn't you say so, hey ? " g To this question Selifan made no reply, but he seemed to be saying to himself, as he stood with drooping head, " Just see how nasty it has all turned out ; I knew it, and like a stupid I did not tell it." " Now go and fetch the blacksmith," retorted our hero, " and let everything be finished in two hours.- Do you hear ? in two hours without fail ; and if it is not, I'll give you, I'll — I'll twist you into a horn — I'll tie you up in a knot ! " As will be seen by this language our hero was deeply incensed. Selifan turned to the door, with the intention of carrying out his instructions ; but suddenly he halted, and said, " One thing more. That piebald horse ought to be sold, Pavel Ivanovitch, for he's a regular villain : he's such fi horse, that if you keep him — may God protect us from mishap, that's all I say ! " " Yes ! Of course I'll go — I'll run to the market, and sell him ! " "By Heavens, Pavel Ivanovitch, he's only fine in appear- ance. In reality, he's the most vicious horse I know ; such a horse is worth nothing." " You idiot ! When I want to sell him, I'll sell him. You have set to arguing again, I see ! I'll attend to that. If you don't fetch the blacksmith instantly, and if everything is not ready in two hours, I'll give you such a thrashing that you won't be able to look yourself in the face afterwards ! Gro ! march 1 " Thereupon Selifan left the room. Tchitchikofi" broke into a violent rage, and flung down the sword which he carried about with him on his journeys, for the purpose of inspiring fear whenever necessary. He excited him- self with the blacksmith for about a quarter of an hour before he DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 171 came to terms ; for all blacksmiths are barefaced rogues, and this one, on perceiving that despatch was required, demanded six times the worth of the job. Kage as our hero would ; call him villain, thief, a robber of travellers ; hint as he would of the Day of Judgment — the blacksmith would not yield in the least : he thoroughly maintained his character, and not only refused to abate the price, but even loitered over the work for five hours and a half instead of two. During this interval our friend had the satisfaction of passing through those agreeable moments, familiar to every traveller, when everything is packed up in his trunks, and when only some bits of cord and paper, and a variety of rubbish is strewn about his room — when he neither belongs to the road nor to home, but gazes from his window upon the passers-by threading their w5,y along, discussing or thinking over their money affairs, and raising their eyes in stupid curiosity at him, and then, after one glance, pursuing their road. Everything in existence — every- thing that he beholds — the little shop opposite his Avindow, and the old woman who lives in the house over the way, and who approaches her short-curtained window to look at him — every- thing is hateful to him ; still he does not retreat from his own window. There he stands, now shivering, again directing his troubled attention upon everything before him ; and in his vexa- tion at having to wait, he crushes perchance a fly which has been buzzing and beating against the pane, just beneath his finger. But there is an end to all things, and with our hero the longed-for moment at last arrived ; all was ready ; the dash- board of the britchka had been properly repaired, the wheel was provided with a new tire, the horses were led back from the watering-trough, and the rascally blacksmiths had taken their departure, counting their sUver roubles, and wishing our friend a good journey as they went. At length the britchka was packed; two hot kalatchi, '■' jnst purchased, were put in; and Selifan had already thrust something for himself into his pocket, as he sat on the box. Finally our hero seated himself in his equipage ; while the waiter of the inn, clad in his stout cotton surtout, waved his cap ; and the lackeys, coachmen, and others who had assembled gazed at the departure of the strange gentleman. Then, amid all the other incidents which accom- pany an exit, the britchka, which had remained for so long a time in the town, and which has possibly so greatly wearied the reader, emerged from the gate of the inn. * Meat patties, 172 DEAD SOULS, " Glory to God ! " thought TchitchikofF, and he crossed him- self. Selifan cracked his whip ; Petrushka mounted beside him, after first hanging on the step for awhile ; and our hero, in- stalling himself as comfortably as possible, and wrapping him- self in his Georgian rug, placed a leather pillow behind his back, and closely hugged the hot meat-pies. The equipage began dancing and jolting about, owing to the pavement, which, seem- ingly, possessed a power of projection. Our hero gazed with un- defined feelings at the houses, the garden-walls, and the streets, which, on their side, seemed to leap as they retreated slowly behind him, and which, perchance, he would never behold again during the whole course of his existence. As they turned into a fresh street, the britchka was forced to come to a halt, -for an interminable funeral procession was passing along. Tchitchikoflf thrust out his head, and ordered Petrushka to inquire who was being buried, and he learned that it was the procurator. Full of unpleasant feelings he promptly hid himself in a corner, covered himself with his rug, and drew the curtain. When the equipage was thus brought to a standstill, Selifan and Petrushka, reverently removing their hats, took observations as to who were there., in and on what they rode, and how many of them there were in all, including both foot-mourners and persons in carriages. Their master, after giving them strict orders not to recognise anyone, or to salute any of their lackey friends, also began peeping through the small pane of glass which was set in his leather curtain. Behind the coffin marched all the officials, with their heads bare. He began to fear that they might recognise his equipage, but they were not thinking of that. They did not even engage in those various worldly discussions, such as the people who accompany a corpse generally indulge in. Their minds were centred upon themselves at that juncture of affairs : they were wondering what sort of a person the new governor-general would be, how he would take hold of matters, and how he would treat them. After the officials, who were on foot, followed some coaches, from which gazed ladies in mourning caps. It was obvious, from the movements of their lips and hands, that they were engaged in a brisk conversation : possibly they also were discussing the coming of the new governor-general, enun- ciating hypotheses with regard to the balls which he would give, and also worrying about their everlasting scallops and gimp. After the coaches followed several empty drozhkies in single file, till finally no more remained, and our hero could proceed. He heaved a sigh of relief as he parted the leather curtains, and DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 173 heartily ejaculated, " So that's the procurator ! He has lived, and now he has died ; and now they will print in the neAvs- papers that he died regretted hy his subordinates and by all mankind, a respected citizen, a wonderful father, a model husband ; and soon they will no doubt add that he was accom- panied to his grave by the tears of widows and orphans ; but, in sooth, when one comes to examine the matter thoroughly, all one will find in confirmation of these statements is that he had wonderfully thick eyebrows ! " At this juncture our friend ordered Selifan to drive on as rapidly as possible ; and then he said to himself, " It's as well, on the whole, that we met the funeral procession : they say that it presages good luck to meet a corpse." Meanwhile the britchka had turned into some more deserted streets : soon only some long dark wooden fences stretched out on both sides, heralding the city limits. And then the pavement came to an end, and the barriers and the town were left behind. Now, there is nothing more before them, and they are again on the high road. And again, on either side, huge stones mark the versts ; there' are the supervisors of post-stations to be seen, to- gether with wells, peasants' carts, gray hamlets, brisk women, and bearded men running from the post-houses with bags of oats in their hands. A pedestrian in bast shoes, worn into holes, who has wandered eight hundred versts, is met ; then come little towns, nicely built, with tiny Avooden shops containing barrels of flour, bast shoes, meat-pies, and other trifles ; then there are bridges and fields stretching as far as the eye can reach. The antique equipages of the landed gentry come along ; next appears a soldier mounted on a horse, and carrying a green cotter with a leaden plate, which bears the inscription, " Such- and-such a battery of artillery ; " strips of land, green, yelloAV, and black, are visible here and there on the steppe ; songs re- sound afar ; crests of pine-trees peer forth amid the mist ; the tolling of a bell dies away in the distance ; crows fly across the sky as plentiful as flies, and beyond these stretches an illimitable horizon. As our friend Tchitchikofi" drove along he indulged in sundr)^ day-dreams. At the outset he felt nothing, and only gazed behind him, desirous of assuring himself that he had really emerged from the town ; but when he saw that the town had long since disappeared from view, that neither a smithy, a mill, nor any of those things which are found in the vicinity of towns was visible, that even the Avhite steeples of the stone churches had, as it were, long since sunk into the earth, he devoted his 174 DEAD SOULS. attention to the road alone, glancing to right and left. The town of N became in his memory as though it had never existed, — ^"as though he had merely passed through it long, long ago, in the days of his childhood. At length, even the road ceased to occupy him ; and he began to close his eyes, and to recline upon his pillow. The author is glad that such was the case, since it affords him an opportunity to speak of his hero ; for so far, as the reader has seen, he has been constantly hindered in this design, — now by Nozdreff, now by balls, then by the ladies, then by the town gossip, — in short, by a thousand of those matters which seem mere trifles when transferred to a book, but which are regarded as extremely important affairs when they actually take place. But we will now lay them com- pletely on one side, and occupy ourselves with our hero's antecedents. His origin was obscure and modest. His parents belonged to the nobility, but whether to the ancient aristocracy or to the nobility by right of office, God only knows. He did not re- semble them in features : at all events, a female relative who was present at his birth exclaimed, as she took him in her arms, " He has not turned out at all as I expected ! He ought to look like his grandmother on his mother's side, and it would have been better so ; but he has been born just as the proverb says, neither like mother nor like father, but like some passing youth." Life gazed rather sourly and unpleasantly on him at first, through a dim little window with the snow piled against it : he had neither friend nor comrade in his childhood. A tiny room, with little windows which were opened neither in winter nor in summer ; his invalid father in a long surtout lined with lamb- skin, and knitted slippers, who sighed incessantly as he paced up and down and spat in the sand-box in the corner ; intermin- able sittings on a form with a pen in his hand, and ink on both his fingers and his lips ; the constantly repeated precept, "Never lie, but obey your elders, and bear your benefactor in your heart ; " a never-ceasing scraping and scuffling about the room ; a familiar but always surly voice, "You have been at your pranks again! " which echoed through the apartment whenever, weary of the monotony of work, he added some flourish or tail to a letter ; and an equally familiar and always unpleasant sensation, when these words were followed by the twisting of his ears, — behold here the dismal picture of his childhood and early youth, of which his memory barely retained a faint image. DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 175 But everything in life is subject to sudden and lively changes : and one day, with the first spring sunshine and shower, the father took his son, and set out with him in a telyega, drawn by a gaunt piebald horse. The coachman who drove this animal was a little humpback, the head of the only family of serfs owned by Tchitchikoft's father, and who occupied himself with nearly all the duties of the household. They drove along with the piebald for more than a day and a half; they passed the night on the road, crossed a river, lunched on some cold meat-pie and roast mutton, and only reached the city on the morning of the third day. Before the boy's eyes shone the streets of the city in un- expected splendour, making him keep his mouth open for several minutes. The piebald, in company with the telyega, tumbled into a hole near a narrow alley, which inclined down- wards, and was blocked up with mud ; then for a long time the animal laboured there with all its might, splashed about with its legs, aided by the hunchback, and even by the master him- self, and finally they reached a small courtyard, with two dilapi- dated apple-trees in front of a little old house with a narrow back garden, planted only with wild cherry-trees and lilacs, and concealing in its depths a wooden sentry-box v/hich was full of rubbish, and had a dim, narrow window. In this house dwelt a relative of theirs, a little witherod-up old woman, who still went to market every morning, and after- wards dried her stockings on her samovar. She tapped the little lad on the cheek, and admired his plumpness. With her he was to remain, whilst attending the classes every day at the college of the town. His father passed the night there, and set out homewards on the following day. No tears were shed by his parent when they parted : the boy was given half a rouble in copper as pocket-money, and, what is much more important, some very wise advice : " Look here, Pavlusha, study well, don't be stupid, and don't play tricks," said his father. " Most of all, please your teachers and your superiors. If you please your teachers, you will get into the right road and distance all the others, even if you do not succeed in the sciences, and even if God has not endowed you with any talent. Don't associate with your comrades, they will teach you no good ; but if it must be so, then associate with those who are the wealthiest, and who can be of the most service to you in case of need. Do not make any presents, nor treat any one, but rather behave so that others may give you presents. Save all you can : that is the surest recipe in the world. Your friends 176 DEAD SOULS. or comrades Would cheat you, and in adversity tliey would be the first to betray you ; but money will never betray you, no matter in what straits you may be. You can do everything, you can accomplish anything in the world, with money." After bestowing this advice upon our hero, his father took leave of him, and dragged himself home again, behind his piebald. From that day forth Tchitchikoff' never beheld his parent again ; but his words and exhortations had sunk deep into his soul. Pavlusha began to attend the classes on the very next day. Ho did not appear to have any especial capacity for any particular branch of learning ; he merely distinguished himself by his diligence and cleanliness ; but, in compensation, he exhibited great talents in another direction — that of practical life. He divined or comprehended a matter on the instant, and con- ducted himself in such a manner that his comrades actually did give him presents ; and he not only never gave them any, but sometimes he even hoarded up their gifts, and afterwards sold them back to them. While still a child, he learned how to deny himself every- thing. He did not spend a copeck of the half-rouble which his father had given him : on the contrary, he made an addition to it that same year, which displayed uncommon skill. He moulded a bullfinch out of some wax, coloured it, and sold it at a good profit. Then, in the course of time, he entered into other speculations, and this is what they consisted in : he purchased some eatables in the market, seated himself in the class near those who had the most money, and as soon as he observed one of his companions growing weary — which was a sign of approaching hunger — he thrust some gingerbread or a roll into his hand, under the form, as though by accident ; having thus incited his schoolfellow, he demanded payment in proportion to his appetite. For two months also he toiled in his own quarters in training a mouse, which he had shut up in a little wooden cage ; and at length he succeeded to such a degree, that the mouse stood on its hind-legs, lay down, and rose up at the word of command ; and then he sold it in an advantageous manner. When he had amassed money to the amount of five roubles or so, he made a little bag for it, and began to hoard up his cash. He behaved with even more sagacity in the case of his superiors. No one knew how to sit upon a form more quietly than he. It must here be remarked that his teacher was a great lover of quietness and good conduct, and that he could not endure the clever and witty boys ; it seemed to him as though DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 177 they must infallibly be laughing at him. It sufficed for any youngster, who had caused himself to be remarked for clever- ness, to make the slightest movement, or unintentionally con- tract his eyebrows, for the teacher to fall suddenly upon him. He would persecute and punish the youngster unmercifully. " I'll drive the conceit and disobedience out of you, my lad!" he said : "I know you through and through, better than you know yourself. Here, go down on your knees to me ! You shall go hungry ! " And the poor boy would have to rub his knees, and fast for twenty-four hours, without knowing why. " Capacity and talent ! that's all nonsense ! " the master was wont to say : " I only look at conduct. I will give full marks in all the branches to the boy who does not even know the first letter of the alphabet, provided he behaves himself in a praiseworthy way ; and I'll give bad marks to the boy in whom I perceive an inclination to ridicule or an evil disposition, even although he could grasp Solon by the belt and throw him." Thus spoke this teacher, who to the day of his death never loved Kruilofi/'' because the latter had said, " Drink if you be so inclined, but attend to study and business." This teacher was always relating with glee that in the academy where he had ruled before he came to that school, such silence reigned that you could hear the flies fly about ; and, he added, that not one of the pupils, the whole year round, ever coughed or blew his nose in school-time ; in fact, it was impossible to tell whether there was anyone in the room or not. Tchitchikoft' quickly caught the teacher's spirit, and his idea as to what constituted good behaviour. He never moved an eye or an eyebrow all the time that the class lasted, no matter how much the others might pinch him behind. As soon as the bell rang, he rushed headlong so as to be the first to hand the teacher his three-cornered hat, for the teacher wore one of that description, And then our hero was the first to leave the class- room, and contriving to encounter the master three times on the way, he pulled ofi" his cap repeatedly. These manoeuvres were completely successful. During the whole of his stay at that school, he received excellent marks ; and on leaving it, he obtained a certificate of thorough acquirements in all branches of knowledge, and a book, with an inscription in gilt letters, " for exemplary diligence and admirable conduct." On emerging from the academy, he found himself a youth of sufficiently attractive personal appearance, and with a chin which required shaving. At this juncture his father died. His * A famous llussian writer of fables. 178 DEAD SOULS. inheritance proved to consist of four badly-worn waistcoats, two ancient surtouts lined with lambskin, and an insignificant sum of money. Evidently his father had not been expert in accu- mulating copecks. Tchitchikofi" sold the venerable little house and the insignificant bit of land attached to it for a thousand roubles, and transported his seven serfs to town, with the inten- tion of settling there and entering the official service. At this juncture the poor teacher — the lover of silence and laudable conduct — was turned out of the academy for stupidity, or for some other fault. Then in grief he began to drink, and at length he had no money to purchase any liquor with : ill, without a mouthful of bread, or any assistance, he descended very low, to some God-forsaken, unwarmed kennel. His former pupils, the clever and bHlliant ones, in whom he had continually detected disobedience and conceited behaviour, on learning of his pitiable condition, immediately collected some money for him, selling several things of their 6Wn for that purpose, Pavlusha Tchitchikofi" alone declined to give anything, on the score of poverty, though at last he ofi'ered a five-copeck silver piece, which his comrades instantly flung away, saying, " Oh you miser ! " The poor teacher covered his face with his hands when he heard of such an act on the part of his former pupils ; tears poured from his dim eyes in a torrent, as though he had been a weak child. " God has brought me to tears on my death- bed ! " he exclaimed, in a feeble voice ; and he sighed heavily on hearing about Tchitchikofi", and immediately added, "Ah, Pavlusha ! How a man changes ! Surely he was very well behaved ! There was nothing boisterous about him — he was like silk. Ah ! he deceived me, deceived me ! " It is impossible to assert, however, that our hero's nature was so grim and harsh, that his feelings were dulled to such a degree, that he tnew neither pity nor sympathy ; he felt both the one and the other : he was even desirous of assisting the teacher, only not to the extent of a considerable sum of money, lest he might have to encroach upon the hoard which he had made up his mind not to touch. In short, his father's exhortation, " Save and amass money," had been of some avail. He had no actual love for money for the sake of money itself : he was not actuated by miserliness and greed. No, but life gleamed before his eyes, with all its pleasures, with all its possibilities : equipages, a handsomely mounted establishment, savoury dinners — it was all that which was constantly passing through his brain. So as to secure in the course of time all these things without fail, he saved up his money, denying it to himself and to others for a space. DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 179 When a wealthy man drove past him in an elegant drozhky, ■with trotters in rich harness, he halted as though rooted to the spot ; and when he came to himself, as though after a long dream, he said, " And that man was formerly a shop-clerk, and wore his hair cut in a ring! "'•' Everything which smacked of wealth or ease produced upon our hero an impression which was inexplicable, even to himself. On leaving the academy, he did not even care to take a holiday, so sti'ong within him was his desire to set to work and enter the service. Nevertheless, in spite of his laudatory credentials, he had great difficulty in obtaining a situation in the department of justice. Even in the most remote corners of the land, influence is required. At last he obtained an insig- nificant little place : the salary was only thirty or forty roubles a year. But he resolved to apply himself ardently to his duties, to conquer and to overcome everything. And in fact, he dis- played great self-sacrifice and patience, and incredible economy even as regards the necessaries of life. From early morning until late at night he wrote, straining every power of mind and body, and wholly absorbed in the duties of his post. He did not go home, he slept on the tables in the office ; he sometimes took his meals with the watchmen ; and withal, he managed to re- main clean, to dress respectably, to communicate a pleasant ex- pression to his face, and something even noble to his movements. It must be stated that the officials in the department of justice were especially distinguished for their lack of comeliness and for their deficiency of understanding. Some of them had faces looking exactly like badly baked bread : one fellow's cheeks were swollen, another's chin was twisted up, the upper lip of a third had swollen like a bladder, and burst ; in short, such faces were not handsome at all. Tbey all spoke, too, in a surly way, in voices which seemed to indicate that they were on the point of beating someone ; and they frequently sacrificed to Bacchus, thus demonstrating that a large remnant of heathendom still lingers in the nature of the Slav. At times they even entered the offices in a drunken condition, which rendered the offices unpleasant, and the air anything but aromatic. Among such officials Tchitchikoft" could not fail to attract attention and to be distinguished from the rest, presenting, as he did, a complete contrast, both as to his comely countenance, the courtesy of his voice, and his entire abstinence from all strong liquors. Yet, despite all this, his path was a thorny one. * Referring to the circular mode of cutting the hair among low-clasa Russians. 180 DEAD SOULS. He had fallen upon a superior who was very antiquated in his customs, who prided hiraself on his stony insensibility ; and who was eternally the same, always unapproachable. Never in his life had a smile dawned on his face, never had he once greeted any- one with an inquiry as to his health. No one had ever beheld him otherwise, whether in the street or at his own house ; never once had he shown any interest in anything. Ah ! if he had only drunk himself drunk for once, and in his intoxication have indulged in a laugh ! if he had but yielded to a little wild mirth, such as a brigand indulges in, in a moment of intoxication ! But there was no prospect of anything of that kind happening, there was neither vice nor goodness in him, and this utter absence of failings and qualities produced an odd impression. His marble-like countenance, which lacked any striking irre- gularity, hinted at no resemblance to anyone or anything else ; his features were harshly symmetrical and covered with numerous pock-marks, so that it was said that the Devil came by night to grind his peas on his countenance. It seemed as though it were not in the power of mortal man to insinuate himself into the good graces of such a person, but Tchitchikoff made the experiment. At first he began by pleasing him in all sorts of insignificant trifles : he looked care- fully after the mending of his pens, and laid them close to his hand ; he blew and swept all the spilt sand and tobacco from his superior's table, he brought him a fresh rag for his ink-bottle ; he hunted up his hat for him, — the shabbiest hat that ever existed in this world, — and on each occasion laid it at his elbow at the very moment when the ofiice closed ; he brushed his back if it had become dirty through contact with the whitening on the walls. But all this passed by absolutely unnoticed, as though nothing of the sort had been done. At length Tchitchikoff got wind of his superior's home and family life : he learned that he had a marriageable daughter, who also possessed one of those faces which look as though peas had been ground upon it, and he meditated making an attack in that quarter. Having found out what church she attended on Sundays, he placed himself right opposite her every week, cleanly dressed, with a well-starched shirt-front ; and the manoeuvre was a success : the grim chief wavered, and invited him to tea. Then before they had time to look about them in the office, Tchitchikoff had transferred himself to the chiefs house, had become necessary, indispensable to him. He purchased his flour and sugar ; he behaved to the daughter as though she were his be- trothed ; called the chief "papa," and kissed his hand. Every- DEPARTURE OX FRESH ENTERPRISES. 181 one in the chancellery canae to the conclusion that the wedding would take place at the end of February, before the beginning of the long fast. The stern head of the department even began to interest himself on Tchitchikofi's behalf with the authorities, and in a short time our hero was given a vacant appointment which had been discovered. This, to all appearances, was the principal object of his connection with his supei"ior ; for his trunk was immediately and clandestinely removed from the latter's house, and on the following day he was settled in new quarters. He ceased to call the chief " papa," and no longer kissed his hand ; the subject of the marriage, too, was dropped, as though there had never existed any idea of such a thing. However, he once met the old gentleman, and, pressing his hand in a flattering way, he invited him to tea ; so that the old chief, in spite of his eternal immobility and hard indifference, shook his head every time that he thought of it, and muttered to him- self, " He cheated me, he deceived me, that son of the Devil ! " This was the most difficult threshold which our hero stepped across. From that time on, he progressed more easily and with more success. He became a man of note. He appeared to have every quality which is adapted to this world — an agreeable way of dealing with people, and suitable boldness in handling matters of business. By these means, he shortly gained what is called a lucrative position, and availed himself of it in the most superior manner. The reader must be informed that, at that time, the strictest prosecution was instituted for every descrip- tion of bribe-taking. This did not alarm our hero, however ; he immediately proceeded to turn it to his own account, dis- playing thereby genuine Kussian ingenuity, which only shews itself in cases of emergency. This is how he arranged matters. As soon as a petitioner made his appearance, and thrust his hand into his pocket, in order to draw therefrom the familiar letter of recommendation, with the signature of Prince Kho- vansky, as we used to express ourselves in Russia at that period," Tchitchikoff would stay his hand, saying with a smile, "No, no, you think that I — no, no! this is our duty; we are under obligations to do it ; we must do it without any re- muneration. You may rest easy on that point : everything will be completed to-morrow. Allow me to inquire where you are lodging ? It is not necessary that you should put yourself to any personal trouble : everything will be brought to you at your own house." * For about half a century, Prince Khovansky signed all the imperial bank-notes, 182 DEAD SOULS. The delighted applicant returned home almost in a state of ecstasy, thinking, " Here, at last, is a man of a kind which we ought to have more of: he is simply a precious diamond ! " But the petitioner waits one day, two days — and the matter is not brought to his house ; the third day it is the same. He betakes himself to the office: the afiair has not even been touched. Then he applies to the precious diamond : "Ah, excuse me ! " says Tchitchikoff very courteously, seizing him by both hands. "We are so worried with business! but to-morrow everything will be finished — to-morrow, without fail. Reallj^, I am mortified." And all this accompanied by the most fascinating manners. But neither on the morrow, nor on the day after, nor on the day after that, are the papers brought to the petitioner at his house. The petitioner falls to thinking, " Doesn't this signify something ? " He makes inquiries ; he is told "The copyists must be given something." — " Why not ? I am willing to give them twenty-five copecks ! " he exclaims. " Why do you get so heated over it ? " comes the reply. " This is the way it must be arranged : give a white-note to the copyist ; he himself will get a quarter of a rouble out of it, and the rest will go to the head, of the department." The slow-witted petitioner deals himself a blow on the fore- head, and curses the way in which the world is arranged now- adays, as well as the new customs, and the loftily courteous man- ners of the officials. " In former times, you used at least to know what you were about," he reflects. "If j^ou presented the head of the department with a red bank-note,* your business was as good as done, but now you have to spend a white-note, f and waste a week into the bargain, before you can guess what they are up to. May the Devil fly away with their disinterested- ness and official generosity ! " The petitioner was in the right, of course ; but, on the other hand, there were no longer any direct bribe-takers among the heads of departments, they were the most honest and the noblest of men : only the secretaries and the petty clerks were rascals. A much more extensive field soon presented itself to Tchitchikoff". A commission was appointed for the erection of some extremely important government building. He got him- self appointed on this commission, and appeared to be one of the most active of its members. The commission set to work at once. The process of erection dragged on for six years ; * Ten roubles. ^ f Twenty -five roubles. DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 183 but the climate in some way interfered, or the buildinw materials were not what they should have been ; at all events, that government edifice never got any further than the foundations. But in the meantime, at the other extremity of the town, a handsome house, in the urban style of architecture, rose up for each member of the commission : obviously the soil was more propitious there. The members began to gather courage, too, and commenced to marry. It was only then that Tchitchikoft gradually began to relax in his strict rules of conduct and his pitiless self-sacrifice. It was only then that his long-continued fast was lightened ; and it appeared that he had never been averse to the various forms of enjoyment, from which he had known how to refrain during the fiery years of his youth, when no other man is able to control himself entirely. Some luxuries made their appear- ance at his place ; he indulged in a tolerably good cook, and in fine cambric shirts. He had already begun to purchase some cloth for his own use, such as no one else in the whole province wore ; and from that time forth he began to wear it — it was light brown or reddish in shade, and his coats were very much cut away in front. Then he had already set up an excellent pair of horses, and drove the team himself; he had also already contracted a habit of rubbing himself down with a sponge dipped in water mixed with eau-de-Cologne; he had already purchased some expensive soap for the purpose of im- parting smoothness to his skin ; he had already But all at once there was despatched, in the place of the easy- going chief, a new head of the department, who was a military man, a fierce general, a sworn foe of bribery, and of everything which is reckoned unjust. He frightened all the under-officials, down to the very last one ; on the second day he demanded their accounts, detected various deficits, found money missing at every step ; then he took note of his subordinates' handsome houses of urban architecture, and instituted an investigation. The ofiicials were dismissed from the service ; the houses of an ux-ban style of architecture were turned over to the treasury, and converted into various benevolent institutions and district schools ; everybody was blown into atoms, and Tchitchikoff' worse than all the rest. All of a sudden, his face, in spite of its agreeable expression, ceased to please the chief, just why God only knows — some- times there is no cause whatever for such a thing. At all events, the chief conceived a deadly hatred for Tchitchikoff and sacked him. But as this chief was a military man, it stood to reason 184 DEAD SOULS. that he did not understand all the refinements in the methods of transacting ofiicial affairs ; indeed, after a brief interval, the new men he selected insinuated themselves into his good graces by feigning an upright appearance, and skillfully adapting themselves to circumstances ; and the honest chief speedily found himself in the hands of greater rascals than ever, although he had not taken them for such ; he even congratulated himself on having finally selected suitable men, and seriously flattered himself that he possessed high competence in the matter of dis- cerning character. The officials understood his mind and dis- position at once. Everything beneath his rule was carried on with a great show of honesty; and with such success that, within a short space of time, each one of his subordinates possessed a capital amounting to several thousand roubles. At this juncture many of the ex-oflScials were converted to the path of righteousness, and were re-admitted to the service. But Tchitchikoff could not manage to make his way back on any terms ; even the chief secretary, who had been induced to espouse his cause in consideration of some of Prince Khovansky's notes, and who led the general by the nose in all matters of business, could effect absolutely nothing in the present case. The chief belonged to that class of men who are led by the nose (without their knowledge, of course), but, if once an idea makes its way into their head, there it remains fast, exactly as though it were an iron nail : it is impossible to extract it in any manner whatever. All that the clever secretary could effect was the erasure of the beclouded record in the service register ; and this he only managed by an appeal to the chief's compassion by de- picting to him, in vivid colours, the miserable fate of Tchitchi- kofi"s unhappy family, which family, fortunately, our hero did not possess. " Well, this is a pretty situation ! " said Tchitchikofi". "My hook caught, it dragged me up, but it has broken loose — and that settles it. Crying won't assuage my grief: I must set to work again." So he resolved to begin his career afresh, to in- dulge in patience again, to deny himself everything, without regard to the free and luxurious style in which he had lately spent his money. It was necessary to remove to another town, and to acquire fame there. But for some reason he was not successful in his new ventures. He was obliged to make two or three changes in his employment in a very brief space of time ; the positions given him were dirty, and humiliating in a way. It must be stated that Tchitchikofl' was the most decorous man that ever DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 185 existed in this world. Although he was forced, at first, to make his way in vile company, he always preserved his cleanliness of mind : he liked to have an office table of varnished wood, in fact, to have everything handsome about him. He never allowed himself to employ ungentlemanly language, and he always took oflence if he detected in the words of others any absence of the I'espect due to rank and office. I think that the reader will be gratified to learn that he changed his linen every two days in the winter, and every day in summer, when the weather was warm ; any smell M'hich was in the least degree unpleasant oflended him. For this reason, he always thrust a clove up his nose when Petrushka came to undress him and pull ofi' his boots ; and in many ways his nerves were as sensi- tive as those of a young girl. Hence, it was very hard for him to find himself again among the petty officials who were distin- guished by an odour of spirits, and by real indelicacy of habits. But brace his courage as he would, he all the same grew thin and even green, during this period of adversit3\ Previously he had already begun to grow plump, and to acquire those rounded, respectable outlines which, as the reader has seen, he possessed when we became acquainted with him ; and many a time he had gazed in the glass, and meditated on much that was agreeable — such as a pretty little wife and children — and a smile had followed his thoughts ; but now, when he glanced, accidentally as it were, at himself in the mirror, he could not refrain from exclaiming, " Holy Mother of God, how hideous I have grown ! " And for a long time thereafter he did not care to look at himself. However, our hero endured all, he endured it, endured it bravely and patiently, and — at length he passed into the custom- house service. It must be stated that this branch of the service had long formed the secret goal of his desires. He had observed Avhat dainty foreign articles the custom-house officials possessed at home, what porcelain and muslin they presented to their lady cronies, their sisters, and their aunts. Long previously he had many a time said, with a sigh, " That's the place to be in : the frontier is close at hand, the people are cultivated, and what fine cambric shirts one could indulge in ! " It must be added, that in this connection he also thought of a certain special. sort of French soap, which imparted a remark- able whiteness to the skin and freshness to the cheeks. What its name was, God only knew : but he assumed that it must in- fallibly be found abroad. Thus, he had long pined to enter the custom-house service, but he had been withheld from doing so 186 DEAD SOULS. for a long time by the profits wliick flowed to him from the building commission ; and he had judged wisely, that the cus- tom-house service, however desirable it might be, was nothing more than a crane afar in the heavens, while the building com- mission was certainly a titmouse in the hand. Now, however, he Avas resolved to make his way into the cus- tom-house service at any cost, and he accomplished it. He en- tered upon his duties with extraordinaryzeal. It seemed as though fate itself had destined him to be a custom-house official. Such skill, penetration, and acumen had never been seen, or even heard of before. In three or four weeks he had attained to such dexterity in custom-house matters, that he positively knew all that there was to be known : he no longer weighed or measured, but he could judge from the wrapper how many arshins there were in any piece of cloth, or any other material. On taking a package in his hand, he could instantly tell how many pounds it weighed. In searching for hidden goods, his own comrades declared that he possessed a regular dog's scent ; indeed, it was impossible not to experience some surprise at wit- nessing how patient he was in feeling every button ; and this he did with deadly equanimity and incredible courtesy. When the people whom he was searching lost their tempers, flew into a rage, and experienced a malicious desire to spoil his agreeable face with their fists, he merely remarked, without any change in the expression of his countenance, or the suavity of his manners, " Will you not be so good as to stand up ? " or, " Will you not be so kind, madam, as to step into the other room ? the wife of one of our officials will come to an explana- tion with you there ; " or, " Permit me to open the lining of your cloak a trifle with my penknife ; " and so saying he would draw forth a shawl or a kerchief, with as much nonchalance as though it had been from his own trunk. His superiors ad- mitted that he was the Devil himself, and not a man : he dis- covered goods in wheels, in shafts, in a horse's ears, and in no- body knows what other places besides, where it would never enter the author's head to hide them, and where no one but a custom-house official could find them. Thus the poor traveller who crossed the frontier lost his wits for several minutes, and could only cross himself, and say, as he wiped away the perspi- ration which had broken out all over his body, " Well, well ! " The traveller's position very much resembled that of the scholar who has just emerged from the private apartment where his master has summoned him to receive an exhortation, but where he has quite unexpectedly treated him to a flogging. DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 187 In a very short time the smugglers found that there was no tricking our hero. Woe and despair reigned throughout all Polish Jewry. His honesty and incorruptibility were invincible, almost superhuman. He did not even collect a little capital for himself out of the various confiscated wares, and other articles which were seized in divers manners, and which did not reach the treasury, because they would necessitate superfluous cor respondence. Such zealously disinterested service could not fail to become the subject of general admiration, and at length it came to the knowledge of the chiefs. Our hero received a promotion of one rank (tchin) ; and then he presented a scheme for trapping all the smugglers, merely requesting that he might be furnished with the means of conducting the afiair himself. He was immediatel}' intrusted with the command, and with un- limited power to conduct any and all sorts of searches. That was all he wanted. At that time a large band of smugglers had been organised on a regular and well-conceived plan. The profits of this bold enterprise were reckoned by the million. Our friend had long known of its existence, and had even refused to wink at its doings, when an envoy had been despatched to buy him, saying dryly, " The proper time has not yet arrived." But at the very moment when he had got the entire disposition of aflairs into his own hands, he informed the band that the time had arrived. His calculations were well founded. In one year he might obtain more money than he could earn in twenty. He had not cared to enter into relations with these people before, because then he had only been an insignificant individual, and, conse- quently, he would have received but little ; but now, now it was quite another matter, he could make what terms he pleased. In order that the business might progress without loss or hin- drance, he confided in another ofiicial, a comrade of his, who was unable to resist the seduction despite the fact that his hair was white. The terms were agreed upon, and the company began operations. Business opened in a brilliant manner. The reader has doubtless heard the ancient and oft-repeated anecdote about the clever journeys of the Spanish sheep, who used to cross the frontier-line of Kussia in a double fleece, carrying a million's worth of Brabant lace beneath their outer fleece. This occurred at the very time that Tchitchikofl' was in the customs' service. Had he not participated in the smuggling undertaking, no Jew in existence could have carried such a thing to a successful ter- mination. After three or four journeys of the sheep across the 188 DEAD SOULS. frontier, Tchitchikoff and his brother official each found them- selves in possession of a capital of four hundred thousand roubles. It was even said that Tchitchikofl", being the more daring, secured over five hundred thousand. God alone knows to what vast amount these delightful sums would have increased, had not the cursed fiend ruined the whole business. The Evil One threw the two officials into a tifi"; the functionaries, to speak plainly, quarrelled about the veriest trifle. It came about in the heat of conversation, and possibly they may have been drinking a little. Tchitchikoff called the other official a " pope's son " ; and the latter, although he was in reality the son of a priest, took violent ofi'ence — no one knew why — and instantly retorted in a vigorous and remark- ably cutting manner, as follows, " No, you lie ! I am the son of a councillor of state, not a pope's sou ; and as for you — why you are a pope's son yourself!" And in his pique, he added, for the further exasperation of his adversary, " Yes, that's it precisely ! " Although he had thoroughly quenched Tchitchikoff" by thus bestowing upon him the epithet which had been applied to him- self, and although the expression, " That's precisely it ! " was a trifle strong, yet, not satisfied with all this, he sent a private denunciation of our friend to the authorities. Moreover, it was said that there had also been a quarrel between them over a pretty little woman, who, according to the expression of the custom-house functionai'ies, was as stout and as rosy as a fresh beet ; and it was added that men had been hired by our hero's rival to give him a sound drubbing at night in a dark alley. However, both officials were being deceived, as the pretty little woman really favoured a certain Staff'-Captain Sham- shareff". God only knows how the matter actually stood : let the reader who likes doing so invent a case to suit himself. The chief point is, that the secret relations with the smugglers were made public. Although the councillor of state's son ruined himself, he succeeded in thoroughly revenging hiruself on his comrade. Tchitchikoff" was brought before the court, everything which he possessed was confiscated and catalogued, and the whole aff"air burst over his head with the suddenness of a clap of thunder. Both the confederates recovered themselves as from a stupor, and then they realised what they had done. The councillor of state's son would not stand trial, but perished in some obscure retreat ; while our hero, already a collegiate councillor, stood his trial. He had managed to conceal a portion of his money, fine as was the scent of the investigating com- BfiPARTtJRE ON FRESH ENTERPRISES. 189 mittee appointed by his chiefs. In defending himself, too, he employed all the most subtle subterfuges of a mind which was already well experienced and versed in the ways of men ; in one case he employed fascinations of manner ; in another aflecting speeches; in yet another he threw dust in his superior's eyes by means of flattery, which never harms any case whatever ; and in a fourth instance he slipped a little money into the proper hand. In short, he adjusted the matter in such a fashion that he Avas not left in the dishonoured position of his companion, but escaped punishment. However, there no longer remained to him either his five hundred thousand roubles or his various foreign trifles, or anything else ; other amateurs had laid hands on all of them. Still he retained a little hoard of ten thousand roubles, which he had concealed in provision for a dark day ; together with a couple of dozen cambric shirts, a little britchka, such as is used by bachelors, and two serfs — the coachman Selifan and the valet Petrushka ; moreover, the custom-house officials, moved by compassion, left him five or six pieces of soap for the preservation of his ros}^ complexion — and that was all. So behold the situation in which our hero again found himself! Behold what a mass of misfortune had descended upon his head! This was what he designated as " suflering for the right in the service." It might now be surmised that after such storms, experiences, after such fickleness of fate, and human woe, he would depart to some distant and tranquil solitude, to some little pi'ovincial town, with his ten thousand roubles whicji had cost him so dear, and wither away in a chintz dressing-gown, at the window of a tiny house ; or else, by way of recreation, stroll out into the chicken-yard, and feel each pullet which was destined for the table — indeed, in this manner, lead a noiseless but in its own way, not entirely useless life. However, this was not the way that things turned out. Justice must be rendered to our hero's invincible strength of character. After all this, which would have sufiiced, if not to annihilate, at least to cool and calm another man for ever, his unconquerable passion was not at all dulled within him. He was grieved, he was vexed, he grumbled against all the world, he was indignant at the injustice of fate, he was enraged by the injustice of men ; and yet he could not refrain from fresh attempts. In a word, he displayed a patience in comparison with which that of a plodding German is nothing, since the latter is solely due to the slow, languid circulation of his blood. Tchitchikofi''s blood, on the contrary, flowed briskly ; but the 190 Dead souls. exercise of much thoughtful volition was required to enable him to cast out his hook at anything now likely to yield him profit. He reflected, and his thoughts obviously took this point of view : " Why do I exist ? Why has misfortune overwhelmed me ? Who cares about one's duties nowadays ? Everybody wins his way. I have not rendered anyone unhappy ; I have not plundered the widow ; I have not turned anyone adrift penniless on the world ; I have merely availed myself of super- fluous cash. I accepted it in cases where any one would have taken it ; if I had not taken advantage of the chance, other people would have done so. Why do others thrive while I become food for the worm ? And what am I now ? What am I good for ? With what eyes must I now gaze into those of any respectable father of a family ? How can I avoid feeling the gnawing of conscience, knowing, as I do, that I am a useless burden on the earth ? And what will my children say here- after ? ' There,' they will say, ' is our beast of a father : he will leave us no property at all ! ' " It has already been seen that Tchitchikofi" worried a great deal over his posterity. Such a tender subject it is ! Perhaps even some other man would not have purloined so much if it had not been for the question which, for some unknown reason, springs up of itself, " What will the children say ? " So behold the future founder of a race, like a cautious cat, which, with a sidelong glance, observes whether the master be not looking, and then hastily seizes everything which is within its reach, whether it be soap or candles or tallow, or a canary bird, which in short, lets nothing whatever escape it. Thus, our hero wept and complained : but, in the meantime, he never ceased exercising his wits. Again he retired within himself; again he stinted himself in everyway; again he under- took to lead a hard life ; again he descended from a clean and respectable existence to dirt and the life of the lowly. And while awaiting something better, he was fain to engage in the calling of a steward — a calling which has not hitherto been largely adopted by our citizen classes, for a steward receives buffets from all quarters, is but little respected by the petty-clerk tribe, or even by confidential agents, is condemned to dance attendance in ante-rooms, and to put up with impertinence and so on ; however, necessity obliged our hero to make up his mind to everything. Among the commissions which fell to him in this new capacity was the mortgaging of several hundred peasants to the Council DEPARTtJRE OK FRESH ENTERPRISES. 191 of Guardians.* His employer's estate was ruined to the last degree. It had suffered from murrain among the cattle ; from the depredations of rascally overseers ; from bad harvests ; from epidemic diseases ; from the death of the best workmen ; and, most of all, from the senseless behaviour of the owner, who had decorated a gorgeous house in Moscow in the latest taste, and had thus spent his very last copeck, so that he had nothing left to purchase food for himself. For this reason, he was finally compelled to mortgage his last remaining serfs. This pawning was a new thing in those days, and it was not decided upon without fear and trembling. Tchitchikoff, in his capacity of agent, after having first rendered all the oflicials fevourable (it is well known that, without conciliating them not an application is ever entertained, not an inquiry answered), having thus acquired the favour of all of them, he explained to the secretary that one-half of the peasants having died, there might be a lot of trouble as regards the security. " But they are still reckoned on the census-list ? " said the secretary. "Yes, they are so reckoned," replied Tchitchikoff. "Well, what are you afraid of ? " said the secretary: "one has died, another has been born, so the people remain available all the same." The secretary evidently understood how to talk to the point. But in the meantime, the most inspired thought that ever entered a human brain had flashed upon that of our hero. "Ah, I am a regular Akim the Simpleton! " he said to himself: "I have been hunting for my mittens, and they are both in my belt ! Now, suppose that I buy all the souls which have died since the last census was taken ; and suppose that I obtain a thousand of them, say, and that the Council of Guar- dians will lend, say, two hundred roubles a soul ; there I shall ~Tiave a capital of two hundred thousand roubles ! And the times are propitious just now : there was an epidemic not long ago, and not a few people died, glory be to God ! The landed gentry have also been losing at cards, and carousing and squandering in proper fashion ; everybody has crawled ofl" to Petersburg, to * The Council of Guardians is a grand banking establishment, directed by a council -which governs various institutes for orphans and deaf-mutes, placed under the patronage of the reigning empress. Money can be de- posited there at an interest of four per cent., and both real and personal property can be mortgaged there. Serfs to the number of ten thousand could be pawned there in former times, when one of this Council's most considerable sources of income was the monopoly of plajong- cards, which in Kussia, as elsewhere, insures a safe and lucrative revenue. ^ 192 DEAD SOULS. enter the service ; their estates are abandoned, or managed at hap-hazard ; they find it harder every year to pay their taxes ; so it may chance that I shall be able to earn a copeck once more. Of course, it is difficult and troublesome, and it would be the finishing touch if any scandal arose from this. But vphat is a man's mind given to him for ! To contend with difficulties of course. And the best thing about it is, that the afi'air will appear incredible to everybody, and no one will believe it. It is true that without land it is impossible either to purchase or to pawn serfs. But I will buy them for colonisation — for colonisation ! The land in the provinces of Tauris and Kherson is now given away gratuitously to anyone who will settle upon it. I will take them all there ! To the Khersonese with them ! There let them live ! And the colonisation can be efiiected in legal form, according to the decrees of the courts. If the officials want to review the serfs, I won't object. I will present a certificate, with the signature of the captain-ispravnik himself. The village can be styled the ' TchitchikofF Sloboda,'* or else called after my baptismal name, the ' Hamlet of Pavlovskoe.' " So this is the way in which that strange project was formed in the brain of our hero ; and I am not sure whether the reader will feel grateful or not to him for conceiving it ; but it is difiicult to express how grateful the author is to him, for say what you like, had this scheme never entered the head of our friend Tchitchikofi", this book would never have made its appearance on the earth. Our hero crossed himself in Russian fashion, and set to work. Under pretence of selecting a place of residence, and other suitable pretexts, he undertook to obtain a peep at various corners of our empire, and especially at those which had suffered more than the others from mishaps — bad crops, mortality, and so forth : in short, all the spots where he could most comfortably and cheaply purchase the people whom he required. He did not address himself at random to any landowner, but selected the men who were most to his taste, or those with whom the transaction of such business would present the fewest difficulties, after first making their acquaintance, and disposing them in his favour, so that, as far as possible, he might acquire the dead serfs out of friendship, instead of by purchase. This, then, is the complete portrait of our hero. But a final explanation of one characteristic may be required : What is he * A sloboda in ancient times was a village in the suburbs of a town, peopled by feudal retainers. DEPARTURE ON FRESH ENTERPRISES. 193 as regards moral qualities ? That he is not a hero composed of perfection and virtue is obvious. Who is he ? A knave, of course. Why a knave ? Why be so stern towards another ? There are no knaves among us now : there are only well- intentioned people, agreeable people abroad ; and they are all talking of virtue. No doubt the public will be dissatisfied with our hero ; but this is not so hard to bear as is the fact that there lives in tho author's mind the invincible conviction that, under different circumstances, his readers might have been pleased with this same hero, with this very Tchitchikoff. If the author had not looked deeper than others into his hero's soul, if he had not beheld in its depths things which escape most people ; if he had not revealed the secret thoughts for which no man gives another credit, but had depicted him in the light in which he appeared to the whole town, to Maniloff and other persons, then every- one would have been delighted, and would have considered him a very interesting man. Perhaps neither his face nor his per- sonality, as a whole, would have struck the eye so forcibly ; but, on the other hand, on finishing the perusal of this story, the reader's soul would not have been in the least moved, and ho might have turned once more to the card-table, which is the universal comforter in Russia. Yes, my good readers, you would have preferred not to see the man's meanness laid bare. " Why," you say, " to what purpose is this ? Do we not our- j .gelyes know that there is much which is stupid and despicable in li fe?~" And moreover it frequently happens that we behold things which are not at all cheerful. Show us rather some- i thing very beautiful, very attractive : it is better to forget our- » selves." " Why, my friend, do you inform me that domestic ^matters are going so badly? " says the master to his steward. "I know all that without your telling me, my good fellow; haven't you anything else to talk about ? I don't want to know about it : let me forget it, and then I shall be happy." / 1/ And then the money which would have gone so far towards righting matters is employed in various ways in lulling the master to forgetfulness. The mind which might, perhaps, have invented a means of acquiring vast wealth, slumbers ; and so at last the estates go bang ! to the auction — and the master goes forth into the wide world to forget himself with a soul prepai-ed in its dire need to accomplish vile deeds which would have terri- fied it before. Why hide all this ? Why hesitate over words ? Why be chary of calling things by their right names ? Who, if not an N 194 DEAD SOULS. author, is to speak the truth ? You are afraid of a deep, scrutinizing glance ; you shrink from fixing a deep gaze upon anything yourselves ; yoa are fond of slipping past everything, •with, eyes which see nothing. You even laugh heartily at Tchi- tchikoff; perhaps you even praise the author; you say, "At any rate, he has sketched him cleverly. He must be a jolly sort of a man ! " And after these words, you turn with redoubled arrogance to yourselves, a self-satisfied smile makes its appearance on your countenances, and you add, "Well it must be admitted that people are dreadfully queer in some of our provinces, and there must be a few rascals among them ! " However, which of you, filled with Christian humility, will dive into the depths of his own soul, and not aloud, but in silence and solitude, in moments of isolated self-communion, will put to himself the weighty question, "And is there not some taint of Tchitchikofi" in me also ? " ,; Why not, indeed ? Still you never say that of yourself; but if some acquaintance of neither very lofty nor very low rank passes by, you instantly nudge your neighbour, and say to him, almost bursting with laughter the while, "Look, look! there is Tchitchikoff! Tchitchikoflf has passed by ! " and then, like a child, oblivious of all the respect which is due to rank and years, you will run after him, imitate him behind his back, and say, "Tchitchikoff"! Tchitchikoff"! Tchitchikoff!" But we have been talking in rather a loud tone of voice, forgetful of the fact that our hero, who has slumbered while we have recounted his life, is awake now, and might easily over- hear his name, thus often repeated. He is a man who takes off"ence readily, and who does not like to have people express themselves disrespectfully with regard to him. No doubt it matters little to the reader whether Tchitchikoff be incensed with him or not, but the author must on no account quarrel with his hero ; there still remains a considerable space over which they must travel hand in hand. The britchka, with Tchitchikoff, Selifan, and Petrushka was still proceeding at a jog-trot, when our hero woke up. "Oho! What are you about ? " he said to his coachman. " Answer, I'm speaking to you!" " What ? " asked Selifan in a leisurely tone. " What, indeed ! You goose ! Where are you going ? Come now, make haste ! " And in fact, Selifan had been driving along for a good while ■with his eyes half shut, just touching the horses — who also were dreaming — with the reins from time to time ; and Petrushka's cap had long since fallen off in some unknown spot, DEPARTURE OX FRESH ENTERPRISES. 195 while he himself had fallen backwards until his head struck against Tchitchikoff's knees, so that the latter was obliged to give him a push. But Selifan now roused himself up, and after administering a few lashes to the piebald, and flourishing his knout in the air, he ejaculated, in a sing-song tone, " Never fear ! " The horses then started up, and drew the light britchka along as if it had been merely a tuft of down. Selifan still flourished away, and shouted, " Eh, eh, eh ! " as he jerked up and down on the box, while the troika flew, now up the ascents and then down the declivities of the highway. Tchitchikoff smiled as he lightly swung on his leather cushions, for he liked to drive rapidh'. And what Russian does not love fast driving ? How could it fail to suit the taste of a man who is always striving for excitement, who delights to roam ? How could his soul help loving this ? Should he not love it, this speed which seems so triumphant, so marvellous ? It is as though an unknown power had taken you upon its wings ; that you were flying on and on while everything else was flying back. The verst-stones fly back ; the merchants, on the boxes of their britchkas, fly to meet you ; the forest flies ofi" on both sides of the road, with its dark bands of pines and firs, and with the blows of axes and the cawing of crows resounding in its depths ; the whole road flits away into the dim distance. And there is something terrible bound up with this swift flashing, amid which one can only distinguish the sky overhead, flecked with light clouds ; and where the moon, as it pierces them, seems to be the only thing which is immovable. Ah, the troika — the bird-troika ! Who invented thee ? Of course, thou couldst only have had thy birth among a dashing race — in that land which has extended smoothly, glidingly, over half the earth, and where one may count the verst-pillars until one's eyes swim. Thou art not a complicated vehicle, friend troika. Thou art not put together with iron spikes ; a clever moujik of Yaroslavl, with axe and chisel only, has made thee with despatch. Thy driver wears no German cavalry-boots : he has a beard and mittens, they are all he needs. The deuce only knows what he sits upon; but see, he has risen, and he waves his arms and strikes up a song. The horses dash on like a whirlw^ind ; the spokes of the wheels have become merged into one smooth circle; the road quakes, and the foot-traveller halts and cries aloud in alarm — while yet the troika flies on, on, on ! And, behold, it is already visible afar, raising a cloud of dust, and piercing the air, till at last it vanishes from view. Ip it not thus, like the bold troika which cannot be overtaken, that thou art dashing along, Russia, my country ? Tbe v^nA^ 196 DEAD SOULS. smoke beneath thee, the bridges thunder ; all is left, all will be left, behind thee. The spectator stops short astounded, as at a marvel of God. Is this the lightning which has descended from heaven ? he asks. What does this awe-inspiring move- ment betoken ? and what uncanny power is possessed by these horses, so strange to the world ? Ah ! horses, horses, Eussiau horses ! what horses you are ! Doth the whirlwind sit upon your manes ? Doth your sensitive ear prick with every tingle in your veins ? But lo ! you have heard a familiar song from on high ; simultaneously, in friendly wise you have bent your brazen breasts to the task ; and, hardly letting your hoofs touch the earth, you advance in one tightly- stretched line, flying through the air. Yes, on the troika flies, inspired by God ! Eussia, whither art thou dashing ? Eeply ! But she replies not ; the horses' bells break into a wondrous sound ; the shattered air becomes a tempest, and the thunder growls; Eussia flies past everything else upon earth ; and other peoples, kingdoms, and empires gaze askance as they stand aside to make way for her ! CHAPTER XII. TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SOEEOWS OF LOVE. Why, it may be asked, why depict misery upon misery, and the imperfection of our lives, by unearthing people from the Avil- derness, from the remote nooks and corners of our empire ? But what is to be done if the character of the author is such that, conscious of his own imperfection, he is unable to depict any- thing except miseryupon misery, and the imperfections of our life, unearthing people from the wilderness, from remote nooks and corners of the empire ? And here we have again arrived in the wilds, again we have hit upon a distant nook. But, on the whole, what a nook, what wilds ! Like the gigantic escarpment of some interminable fortress, with angles and batteries, the mountainous elevation extends for more than a thousand versts. Grandly does it pursue its course across the boundless expanse of the plain, now breaking off" in the shape of a perpendicular wall, of a clayey or limestone formation, hollowed out into gullies and watercourses, and rounding over in a swelling which pleases the eye, covered, as TEJCTYOTNIKOFF : OR, THE SORROWS OF LOVE. 197 with a lambskin coat, with young bushes, which have sprouted forth amid the trees which had been felled ; and, last of all, with dark clumps of forest, which have escaped the axe by some miracle. The river, now faithful to its bed, displays sharp angles and round curves, and now stretches to a distance into the mea- dows, where, after several windings, it glitters like fire beneath the sun. Then it hides itself in a grove of beeches, ash-trees, and alders, and thence emerges in triumph in company with bridges, mills, and dams, which seem to pursue it at every step. Here had met examples of the whole vegetable kingdom. The oak, the fir, the wild-pear, the maple, the cherry, the thorn or nettle-tree, with wild wreathing ivy and hops, climbed all over the mountain side from summit to base, now aiding now stifling each other in their growth. And aloft, mingled with their ver- dant crests, appeared the red roofs of a manorial building, the peaks and frets of the peasants' cabins being concealed in the rear, behind the carved balcony and large half-rounded windows of the mansion. And over all these roofs and trees the ancient church reared its five glittering golden crests. Oh all its cupolas there were open-work gilt crosses, and, at a distance, it seemed as though the gold, sparkling like burning ducats, hung sus- pended in the air without support. And all this — roofs, tree- tops, and crosses — was charmingly reflected, but in a reversed position, in the river, where the hollow, deformed willows, stand- ing, some in the water and others on the margin, with their branches and their leaves drooping thence, all enveloped in the green slime which floated on the stream with the yellow water- lilies, appeared to be gazing upon their wondrous reflection. Who was the owner of this picturesque village, approached from a long avenue of oaks, which received the visitor cour- teously, stretching out their drooping boughs as though for a friendly embrace, and accompanying him to the very front of the house, of which we have already seen the upper storey from afar, and which now stands face to lace with one, having on one side a row of peasants' cabins displaying peaks and carved gables, and on the other hand a church glittering with golden crosses ? To what fortunate individual did this labyrinth be- long? To a landowner of the Tremalakhansky district, Andrei Ivano- vitch Tentyotnikofl* by name, a lucky young fellow of thirty, who was still unmarried. Who was he ? what was iie ? what qualities, what capacities, did ne possess ? We must inquire of his neighbours — of his neighbours, dear readers. One neighbour expressed his opinion 198 DEAD SOtJLS. of him by the laconic phrase, " A perfect beast ! *' A general, who lived at a distance of ten versts oflf, said, "He is by no means a stupid young man, but he has got a great many queer notions into his head. I might be of service to him, for I am not without influence in St. Petersburg, and even with " However, the general did not finish his speech. As for the captain-ispravnik, he gave this answer: "There's something low about him — he's a worthless fellow ; and I must go after him to-morrow for his arrears ! " The moujiks of the village, when questioned as to what sort of a man their master was, made no reply at all. So, of course, their opinion of him was unfavourable. But, to speak dispassionately, he was not a bad fellow : he simply encumbered the earth. Since there are a great many people in the wide world who are utterly useless, why should not Tentyotnikoff be one of them too ?,' As a rule he awoke very late in the morning ; and on rising, he sat for a long time in his bed, rubbing his eyes. And, although his eyes were unfortunately small, this operation lasted a re- markably long time. In the meanwhile his man, Mikhailo, stood at the door, with a hand-basin and a towel. This poor Mik- hailo stood an hour there, then another hour ; then he went to the kitchen and came back again, but his master was still rub- bing his eyes and sitting up in bed. Finally he rose from his bed, washed himself, put on his dressing-gown, and came out into the drawing-room to drink some tea, coffee, cocoa, and even some boiled milk, sipping a little of all of them, mercilessly crumbling his bread, and heedlessly scattering the ashes from his pipe all over- the place. He sat for two hours over his tea, and that was not all : he took a cold cupful of it, and walked to the window which overlooked the court-yard ; and at the win- dow the following scene took place every day : — First of all, Grigoriy, a house-serf, who acted as butler, roared at Perfilievna, the housekeeper, in some such terms as these: "You clumsy, big, rebellious darling! you worthless hussy ! You might, at least, hold your noise, you disgusting woman ! " " And don't you want that ? " shrieked the worthless woman, making an insulting sign with her hand. Perfilievna was a coarse woman in her actions, despite of the fact that she was fond of raisins, fruit-tarts, and all sorts of sweets, which she kept under lock and key. " You have entered into a compact with the steward, you storehouse good-for-nothing ! " shouted Grigoriy. TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SORROWS OF LOVE. 199 " Yes, and the steward is just such another thief as you are. Do you think that the master doesn't know you ? Why, he's there, he is listening," " Where's the master '? " " There he is, sitting by the window ; he sees everything." And the master really was sitting at the window, and he saw everything. To complete the uproar, a child belonging to a house-serf which had received a hearty slap from its mother, screamed at the top of its voice ; then a greyhound howled on account of the hot water with which the cook had splashed it as she chased it from the kitchen. In short, everything was screaming and wailing intolerably. The master saw and heard it all. And it was only when it became so unendurable that it prevented his doing anything whatever that he sent out word to say that they must make less noise. Two hours before dinner he retired to his study to engage In a serious literary composition, which was designed to embrace all Russia, from all points of view — the political, social, re- ligious, and philosophical — he meant to solve all the difficult questions attaching to her history, ^d to clearly define her great future ; everything in short was to be done in that form and fashion in which the man of the day delights. This colossal undertaking was limited, however, to thought: our writer nibbled his pen, sundry drawings made their appearance upon his paper, and then everything was thrown aside and a book was taken in hand, and not dropped again until dinner-time. This book was perused with the soup, the roast, the salad, and even with the pastry, so that some dishes grew cold and some were even removed untasted. After this came a pipe and some coftee, and a game of chess with himself. What he did after- wards until supper-time it would be hard to say. It appeared that he simply did nothing whatever. And thus did one utterly solitary young man of thirty pass his time, constantly sitting about in his dressing-gown, without any neckcloth. He did not walk out, he did not even care to go upstairs to look at the view ; he did not care to open the ■windows to admit fresh air into the room ; and it was as though the sight of the beautiful village, which no visitor could help ad- miring, did not exist for its owner. From this the reader will see that Andrei Ivanovitch Tentyotnikoff belonged to that class of people who are not extinct in Russia, and who were formerly called sluggards and lazybones, and who are now called I know not what. Are such characteristics born with a DEAD SOULS. man, or aw they developed later in life, begotten by the gloomy circumstances with which the man is hemmed in ? In reply to this question it will be better to relate the history of this young fellow's childhood and training. It seemed as though everything had conspired to make some- thing odd out of him. As a sharp-witted lad of twelve, of a thoughtful mood and somewhat sickly constitution, he entered a school managed at that time by a very remarkable man. The idol of youth, the wonderful teacher, the incomparable Alexan- der Petrovitch, was endowed with the gift of divining a man's nature. How he did understand the character of the Eussian man ! How he understood children ! How well he knew how to move them ! There was not a mischief-maker who did not come to him, after playing a prank, and confess it of his own accord. But this was not all ; the player of pranks did not leave the master's presence with drooping head, but held it well in the air, with a hearty desire to atone for his fault. There was something encouraging in Alexander Petrovitch's very re- proof, something which said, " Forward ! Else as quickly as possible to your feet, without heeding your fall ! " He called ambition the force which stimulates a man onward, and he en- deavoured to arouse it. With him there was no question of good behaviour. He generally said, " I require brains and nothing else. He who directs his attention to acquiring know- ledge will have no time for pranks, mischief will disappear of itself." This schoolmaster did not have many pupils, and he mostly taught in person. He understood how to give the very marrow of the subject, without pedantic accessories or pom- pous views or speculations, and so that it seemed plain to the youngest that the knowledge was necessary to them. Only those branches of learning were chosen by him which were adapted to make a man a good citizen. The greater part of the lessons consisted in stories about what awaited a young man in the future, and he understood so well how to sketch out a career, that the youth lived mind and soul in the service while still on his school form. The master, hiding nothing, set before the boy in all their nakedness the bitterness and the hindrances which arise in a man's path, and all the trials and temptations which await him. He knew everything, just as though he himself had passed through every rank and calling. Whether it was from this cause that ambition was so strongly aroused in his pupils, or because there was something in the very eyes of this extraordinary teacher, which said to the TENTYOTNIKOFF ; OB, THE SORROWS OF LOVE. 201 youth, " Forward ! " — that word so well known to the Russian, and which works wonders on his sensitive organization — at all events, the youths from the very outset sought out difficulties and longed to he in action, contending with the greatest hard- ships under circumstances in which it was necessary to display the utmost firmness of soul. Few graduated after this course of study, but those few proved men of might. They remained firm in the most insecure places ; while many who were much more clever than they were, could not endure their position, but abandoned everything on account of petty personal vexa- tions ; or else having become dull and lazy, they found them- selves in the hands of bribe-takers and rogues. But the others wavered not ; and knowing both life and men, and possessing true wisdom, they exercised a powerful influence on the evil- disposed. How this wonderful teacher startled Andrei Ivanovitch in his boyhood ! The fiery heart of the ambitious lad for a long time leaped at the very thought of entering upon the higher course of study ; and indeed, when sixteen years old,Tentyotnikofl', having distanced all the lads of his own age, was counted worthy of being transferred to the highest class as one of the best, though he did not believe it himself. What to all appearances could be better for our Tentyotnikoft" than such an instructor ? But fate would have it so, that at the very time when the lad was trans- ferred to this class of the elect- — a thing which he had so ardently desired — the remarkable teacher, whose words of en- couragement alone threw him into a sweet confusion, fell ill, and died shortly afterwards. Oh, what a blow was this for the young fellow ! How terrible was this his first loss. It seemed to him as though everything in the academy were altered. In the place of Alexander Petrovitch there then came a certain Feodor Ivanovitch, a good painstaking man, but one who held very ditierent views of things. In the easy uncon- straint of the boys of the first class he thought that he detected intractability. He began by instituting among them certain outward forms of order ; for instance he required the young fellows to preserve unbroken silence, under no circumstances were they to walk out except in pairs; and he even began to measure the distance from couple to couple with his arshiu- -tick. At table he arranged them according to size for appear- ance' sake, and not according to capacity ; so that the stupid boys got the best bits and the clever boys the remnants. All this provoked grumbling, especially when the new master, in 202 DEAD SOULS. direct opposition to the practices of his predecessor, announced that brains and fine progress signified nothing to him ; that he only looked at conduct ; that if a boy studied badly but behaved well, he should show him a preference over the clever but playful boy. However, Feodor Ivanovitch did not attain his object. Playfulness being objected to, secret pranks .began. Everything went like clockwork in the daytime, but at night there was rioting. Our young friend Andrei Ivanovitch was of a quiet disposi- tion. He could not be led astray by the nightly orgies of his schoolmates, who played their pranks in full view of the windows of the principal's quarters, nor by their mockery of holy things, which arose because the pope did not chance to be a clever man. No, even in his dreams his mind recognised its heavenly origin. Still he hung his head : his ambition was aroused, but there was no career of active occupation open to him. It would have been better perhaps had this ambition not been aroused at all. He listened to the enthusiastic professors at their lectures, and recalled his former instructor, who had known how to talk in intelligible terms without becoming excited. What courses did he not attend ! What subjects did he not hear treated ! Medicine and chemistry, philosophy, law, and the universal history of mankind, all on such a vast scale, that in three years the professors merely succeeded in reading the introduction. However, all this lingered in Andrei's brain in formless masses. Thanks to his native common-sense, he was conscious that he ought not to be taught in that manner ; but the proper way he did not know. And he often recalled Alexander Petrovitch, and grew so sad at times that he did not know what to do with himself for grief. But youth is happy in this, that it has a future. In propor- tion as the time of his departure from school drew nigh, his heart began to beat more violently. He said to himself, " Surely, this is not life ; this is only the preparation for life : real life lies on the surface ; that is the place for action." And without even glancing at the marvellously beautiful little nook which made such an impression on every visitor, without even paying obeisance to the dust of his parents, he betook himself, after the custom of all ambitious men, to Petersburg, where, as it is well known, all our spirited young fellows hasten, from every quarter of Russia, to enter the service, to shine or to work, or simply to skim the surface of colourless, deceptive society, which is as cold as ice. Andrei Ivanovitch's ambitious aspirations were promptly tEJftYOTNIKOFF ; OR, THE SORROWS OF I.OVE. 203 quelled, however, at the very outset by his uncle, Ouufriy Ivauo- vitch, an actual councillor of state. The latter declared that the chief point in a man was a good handwriting ; that, with- out this, no one could obtain admission to a ministry or to any imperial office. At last, however, with great difficulty, and with the assistance of his uncle's influence, Tentyotnikoff secured an appointment in some department or other. When he was conducted for the first time into the light and magnifi- cent hall, with its inlaid floor and varnished writing-desks, which looked as though the greatest grandees of the empire sat at them, and dealt with the fate of the whole country ; when he beheld the legions of handsome gentlemen who were writing there, noisily moving their pens, and inclining their heads on one side ; and when they placed him at a table, and at once gave him a document — intentionally of little importance — to copy (it was a correspondence about three roubles, which had been going on for half a year), an extraordinarily odd sensa- tion took possession of him. It seemed to him as though he were in some primary school, and had to go through his education all over again. It was as though he had been degraded from the upper to the lower class for some prank or other ; the gentlemen who were seated around him were very much like scholars. His former occupations then seemed better to him than those of the present moment, and his preparation for the service superior to the service itself. He began to regret his school-life. And all at once the defunct Alexander Petrovitch stood so vividly before him that he came near bursting into tears. The room spun round, the officials and the tables became all mixed up together, and he with diffi- culty conquered this momentar)'- obscuration of his faculties. " No," he said on recovering himself, "I will set to work, no matter how petty the work may seem in the beginning ! " Then summoning strength to his heart and spirit, he resolved to acquit himself of his duties in imitation of the rest. After a short time Tentyotnikoff became used to the service, only it did not prove to be his chief aim and object, as he had at first supposed that it would be, but something of secondary importance. It served as a means of occupying his time, causing him to set a higher value on the moments which remained to him. His uncle, the actual councillor of state, had begun to think that his nephew was going to do him credit, when all of a sudden this nephew disappointed him. Among Andrei Ivanovitch's friends — and these were numerous — there chanced to be two who were what is called " embittered 204 DEAD SOULS. men." They possessed those uneasy and peculiar characters which not only manifest displeasure at real injustice, but even at whatever seems in their eyes to be unjust. Good men at the outset but disorderly in their own conduct, demanding conside- ration for themselves, and at the same time most intolerant towards others, they acted powerfully on Andrei Ivanovitch by means of their fiery language and the manner in which they evinced their noble indignation against society. After making him irritable, they called his attention to all sorts of trifles to which he would not before have thought of paying any heed. Then Feodor Feodorovitch Lyenitzuin, the chief of one of the departments, suddenly incurred the young fellow's displeasure. Andrei began to seek out a multitude of shortcomings in the chief. It seemed to him that in conversation with his superiors he turned entirely into artificial sugar, and that when he addressed himself to a subordinate, into vinegar ; that, after the manner of all petty-minded individuals, he took note of those who pre- sented themselves with congratulations for him on festive occa- sions, and revenged himself on those whose names did not appear on his porter's list. In consequence of this, Andrei Ivanovitch felt a positive dis- gust with him, and at last one day he addressed Feodor Feodoro- vitch with so much impertinence that he received an intimation from the authorities that he must either apologise or send in his resignation. He then sent in his resignation. His uncle, the actual councillor of state, came to him in alarm, with entreaties : " For Christ's sake, Andrei Ivanovitch, consider ! What are you doing ? Abandoning a career so auspiciously begun simply because you happened not to like the chief? Reflect! Who are you ? What is this to you ? Why, if such things were to be noticed, no one would remain in the service. Reconsider the matter, mortify your pride, go and explain matters to him ! " " That is not the point, uncle," said the nephew. " It isn't hard for me to ask his pardon. I am in the wrong : he is the chief, and it wasn't proper for me to speak to him in that man- ner. But the question is this : I have another duty — three hundred souls of peasants, an estate in disorder, and a fool as a steward. The empire will suff'er very little loss if another man is set to copying documents in the ofiice in my stead, but there will be a vast loss if three hundred men do not pay their taxes. What do you think about it ? I am a landowner ; if I busy myself with improving and caring for those who are intrusted to me, and if I present the empire with three hundred upright, sober, and industrious subjects, will my service be in any way TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SORROWS OF LOVE. 205 inferior to that of any head of department — Lyenitzuin, for instance ? " The actual councillor of state stood with his mouth wide open in amazement. He had not expected such a reply. After reflecting for a short time, he began again in this fashion : " But still, my friend, how can you bury yourself in the country ? What sort of society can there be among the moujiks ? Here, at all events, you may encounter a general or a prince in the street. You will pass someone there ; well, and there's the gaslights, and busy Europe hard by, whereas, in the country, cver}'one you meet is either a peasant or a woman. And why condemn yourself to barbarity for your whole life ? " However, the convincing arguments of the uncle had no eflfect upon the nephew. The latter felt weary of the service and of the capital. The country had begun to present itself to him in the light of a comfortable retreat, calculated to refresh his mind, and he might there lead a life of useful activity. He had already unearthed the newest books on the subject of village economy. Within two weeks after this conversation, Tentyotnikoff was in the neighbourhood of the scenes amid which his childhood had been passed, not far from the very beautiful nook which no visitor or tourist was ever able to admire sufficiently. He had already quite forgotten certain spots, and he gazed with curiosity upon the magnificent views, like a perfect new-comer. And, lo ! for some unknown reason, his heart began to beat on a sudden. When, in answer to the query, " Whose forest is this? " he was told, " Tentyotnikoff 's ; " when, emerging from the forest, the road ran through meadows, past groves of quivering aspens, old willows, and young vines, in sight of the heights which stretched afar ; when it flew over the bridges, leaving the river now on the right, and now on the left ; and when, in answer to the query, "Whose are these fields and water-meadows?" the answer came, " Tentyotnikoff 's ; " when the road again ascended the heights, and ran on the one hand along a level plateau, past crops of wheat, rye, and barley, and on the other past all the places through which he had previously journeyed, and which presented themselves, all of a sudden, foreshortened by the distance ; and when, as the darkness gradually descended, the road again stretched beneath the shadow of luxuriant trees, scattered over the greensward up to the very entrance of the village, and the peasants' cabins made their appearance here and there, together with the red-roofed manor-house and its dependent buildings, and the gleaming golden cupolas of the 206 DEAD SOULS. church ; when, by his hotly beating heart and without putting any question, he became conscious what the place was where he had arrived — then it was that the sensations and thoughts which had been incessantly accumulating within him burst into expression in the following words : — " Well, and have not I been a fool hitherto ? Fate destined me to be the owner of an earthly paradise, and I bound myself into servitude as a scribbler of dead documents ! The idea of intrusting this place of mine to a steward — of preferring the conduct of affairs at a distance among strangers — of preferring to the actual management of my own property, the fantastic paper management of provinces situated a thousand versts away, where I have never set foot, and in attending to which I can only commit a heap of contradictions and absurdities ! " But another spectacle was awaiting him. Having heard of the impending arrival of their master, the moujiks and women had assembled on the verandah ; soroki,"^^ kitchi,f kerchiefs, peasant- kirtles, beards, with all the picturesque accessories of a hand- some population, surrounded him, while the words, " thou our provider ! " rang out, and the old men and women burst into involuntary tears as they recalled his grandfather and great- grandfather. He also could not refrain from tears, and said to himself, "How much love! And why? I had never seen them, never troubled myself about them! " Then he made a vow to share their labours with them, to attend to their wants, in order that their love might not be in vain, and so that he might really be their " provider." Accordingly, he began to take charge of the management, and to make various arrangements. He diminished the compulsory service to the lord of the manor, leaving certain days of labour due to the master to the time allowed to the peasant. He dismissed the fool of an overseer. He began to examine into everything himself ; showed himself in the fields, at the threshing-floor, near the grain-ricks, at the mills, the landing- stages, watching the lading and launching of rafts and flat-boats. "There he is; see the brisk-legged fellow!" the peasants began to say, while they themselves began to grow indolent, and to scratch the backs of their heads. But all this did not last long. The moujiks quickly learn the lay of the land. In this case they speedily understood that although the master was very alert, he had no idea so far as to the * Linen head-dresses, stitched with coloured wool or yam, worn by peasant-women in the Ural, t Also head-dresses. TENTYOTNIKOFF ; OK, THE SORllOWS OF LOVE. 207 proper way of treating them. And although he spoke in a scholarly manner, it was not to the purpose. The result was, that the master and the peasant not only failed to understand each other and act in harmony, but were incapable of singing the same notes. Tentyotnikoff soon observed that everything on the land belonging to himself did not thrive so well as it did on the peasants' land. The seed was sown earlier but came up later ; and yet to all appearance the men worked well. He even pre- sided over the work in person, and ordered a measure of brandy to be given to each man who worked assiduousl3\ The peasants' rye had eared, their oats had yielded bountifully, their millet had developed stalks long before his grain had shown a stem. In a word, he began to perceive that the peasants were simply cheat- ing him, in spite of all the privileges which he had conferred upon them. He tried reproof, but merely received some such answer as the following : " How is it possible, master, that we should not rejoice in our lord's profit '? You yourself graciously observed how hard we worked when we were ploughing and sowing. You ordered a measure of vodka apiece for us because we did so." What reply could be made to that ? "But why has it all turned out badly now?" the master asked. " "WTio knows ? Evidently some worms devoured the seed from below. And just remeinber what a summer we have had : there's been no rain at all." But the master saw that no worms had devoured the peasants' crops from below, and that the rain had fallen in a peculiar way : it had favoured the peasants, but not one drop of it had watered the owner's fields. It was still more difficult for him to manage the women. They were continually begging olf from their work, and com- plaining of the master's impositions. It was strange ! He had utterly abolished all tributes of linen, berries, mushrooms, and nuts; he had released them from fully half of their other labours, think- ing that the women would devote this time to domestic affairs; that they would mend and make theii- husbands' clothes, and cultivate their vegetable gardens. However, nothing of the sort took place. Idleness, quarrelling, gossiping, and all sorts of dissension arose among the fair sex, so that the husbands were continu- ally coming to him with such words as these : " Master, take away that devil of a woman, my wife ! she's a perfect fiend ; there's no living with her ! " 208 DEAD SOULS, He hardened his heart, and tried to resort to sternness. But how could he be stern ? A woman would come to him in the regular feminine fashion, weak and ill and whining, with the most horrible and disgusting rags heaped upon her — where she had got them, God only knows! "Go away, go home ! take yourself out of my sight! God be with you!" said poor Tentyotnikoff ; and then he saw the sick woman, as soon as she had emerged from his doors, fight with a neighbour over a beet-root and belabour the neighbour's sides in a way of which a healthy man would have been incapable. It occurred to him to try the experiment of establishing a school among them, but this resulted in such folly that he hung his head in shame : it would have been better if he had not thought of it. Finally, in his discouragement his zeal faded away. He superintended the work in an inattentive manner. If he stood near-by while the scythes were rustling softly through the grass, or the men were piling the hay in stacks, or loading it on waggons, his eyes gazed into the distance ; if the work was pro- ceeding afar, they sought objects near at hand, or glanced aside at some bend of the river, along the banks of which walked a red-billed, red-legged marten. He gazed at it with curiosity, as it held a fish, which it had canght crosswise in its bill, as though meditating whether it should swallow it or not ; and then gazing intently across the river at another marten, gleaming white in the distance, he saw that it had not caught a fish, but was staring fixedly at the marten who had. Or else deserting both the martens and the bend of the river, screwing his eyes tight together, and throwing up his head towards the airy expanse, he inhaled the perfume of the fields, and listened to the voices of the melodious tenants of the air as they united in one harmonious chorus. He heard the woodcock piping in the rye, the landrail croaking in the grass, the linnets grumbling and twittering as they flitted past, the marsh-snipe shrieking as he rose in the air, the trills of the lark rolling down an invisible ladder of air, and the notes of the stork ringing out like the blasts of a trumpet as it outlined a triangle in the sky. The whole neighbourhood, full of sound, gave back a delightful echo. But even all this began to bore him. He soon ceased to visit the fields altogether and sat in his own room, refusing even to receive the reports of the steward. At first some people from the neighbourhood came to visit him — a retired lieutenant of hussars, redolent of tobacco ; a student who had not completed his course but who held very TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SORROWS OF LOVE. 209 decided opinions, and had gathered his ■wisdom from current pamphlets and newspapers. However, these visitors also began to bore Andrei. Their conversation seemed to him somewhat superficial : their European style and their familiarities were quite too frank and straightforward for his taste. He decided to cut short his acquaintance with everyone, and he eflFected this in a rather abrupt manner. One day, when a retired colonel, a most agreeable super- ficial converser on all sorts of topics, called with the herald of the new order of thought, the student Varvar Nikolaitch Vish- nepokromofi", in order to indulge in a long talk on politics, philosophy, literature, morals, and even the state of English finances — he sent word to say that he was not at home, and, at the same time, was so indiscreet as to show himself at the window. His eyes met those of one of his visitors. One, of course, muttered between his teeth, " The beast ! " The other, in his vexation, sent some word like " pig " after the first. The acquaintanceship ended there. From that time forth, no one called at Tentyotnikofi"s house. He was glad of it, and devoted himself to planning a great work on Russia. The reader already knows in what manner he pursued this task. Still, now and then, there was a minute when he was thoroughly aroused from sleep. When the post brought him the newspapers and reviews, and he saw in print the familiar name of some former comrade, who had already succeeded in winning a conspicuous position in the imperial service, or had contributed something important to science or to universal progress, a secret and quiet sorrow penetrated his heart, and a pained, speechlessly sad, gentle complaint at his own inaction involuntarily burst forth. Then his life appeared to him to be hateful and repulsive. Then the vanished years of his life at school rose up before him with extraordinary vivid- ness, and Alexander Petrovitch suddenly stood before him as though he were alive. Finally the tears poured from his eyes in streams. What did these tears signify ? Did his pining soul reveal in them the depressing secret of its disease — that the exalted inner man which had begun to take form within him had not suc- ceeded in filling to its outlines, and fixing itself firmly ? That, inexperienced from his very youth, he had not attained to that lofty state of mind to which he had hoped to rise and grow strong on obstacles and limitations ? That his remarkable teacher had died too soon, and that there was no one now in all the world who could arouse the powers kept down by perpetual o 210 DEAD SOULS. indecision, who could say to him in a voice of encouragenaent that word, "Forward!" which the Kussian thirsts for every- where, no matter what class of society, trade, or calling he may belong to ? Who is he who has understood how to say to us, in our native tongue, that all-powerful \^oy^, forward ? Who, knowing all the powers and qualities and all the depths of our natures, could, with one enchanting gesture of the hand, have directed us to higher life ? With what tears, with what love, would the grateful Eussian have requited him ! But century after century has passed by in shameful indolence, Russia remains the same, in immature youth, God vouchsafing no man who knows how to pronounce that all-powerful word ! One circumstance came near rousing Tentyotnikoff, and nearly brought about some change in his character. Something in the nature of a love-affair took place. In the neighbourhood, at about ten versts from Tentyotnikoff 's village, there dwelt a general, who lived as a general should — exercised hospitality, was fond of having his neighbours come to pay him their respects, talked in a hoarse voice, read books, and had a daughter — a being such as had never been seen before. It sometimes is vouchsafed to a man to behold something of the sort in his dreams ; and from that time forth, throughout his life, he reflects upon that vision ; reality has for ever disap- peared for him, and he is absolutely good for nothing. Her name was Ulinka. She had been rather strangely brought up. An Englishwoman, who did not know a word of Russian, had educated her. She had lost her mother in infancy, and her father had no time to attend to her. Moreover, as he loved her to ma,dness, he might have merely spoiled her. She was self-willed in everything, like a child which has grown up in freedom. If anyone had seen how a sudden outburst of wrath brought a collection of deep wrinkles to her lovely brow, and how warmly she disputed with her father, he would have thought that she was a very capricious creature. But her wrath only flashed up when she heard of some injustice, or of some ill-treatment. She never disputed on her own account, and she never defended herself ; and her anger disappeared on the instant if she saw the person against whom it was directed in trouble. At the first request for alms, no matter from whom it proceeded, she gave all that she had, before she even had time to reflect on the impropriety of flinging away her purse with everything which it contained. There was something impetuous about her. When she spoke, TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SORROWS OF LOVE. 211 it seemed as though everythmg followed her thoughts : the expression of her countenance, the tone of her voice, the move- ments of her hands, the very folds of her garments, all seemed to incline in the same direction, and it was as though she were on the point of flying after her own words. There was no reserve about her. She never feared to reveal her thoughts to anyone, and no power on earth could reduce her to silence when she wished to speak. Moreover, her peculiar and bewitching walk was so free and unconstrained that anyone would involun- tarily make way for her. In her presence a wicked man grew confused and silent ; the most audacious and unrestrained in his language found not a word to say to her, but lost his wits : though the shy man was able to converse with her as he had never done with anyone else in all his life, and felt from the first moment of the conversation as if he had known her somewhere before, and had already beheld her features ; it seemed to him that this had happened in the depths of his boy- hood, in some familiar house, on a merry evening, amid the joyous games of a throng of children ; and for a long time after- wards the man's age of discretion seemed wearisome to him. The very same thing happened in the case of Tentyotnikoff. It seemed to him, from the first day of their acquaintance, that he had alwaj-s known her. A new, inexplicable sensation pene- trated his soul; for an instant a gleam of light illumined his wearisome life. At first the general received the young fellow well and gladly, but they could not get on together. Their conversations ended in disputes, and left a certain unpleasant feeling on both sides : for the general was not fond of contra- diction or retorts ; and Tentyotnikofl', on his side, was quick to take ofience. Of course he forgave the father a great deal for the daughter's sake ; and peace was preserved between them, until some relatives came to visit the general — Countess Bodui- reva and Princess Yuzyakina, who had been maids of honour at court during the preceding reign, and who now kept up some connections with Petersburg, in consequence of which the general paid them great deference. From the very day of their arrival, it seemed to Tentyotnikoff" that he was treated more coldly — that he was overlooked, or regarded as a person of no importance : he was addressed in a somewhat unduly familiar fashion as " My dearest fellow ! " " Listen, my friend ! " and indeed once the general even said " thou " to him. This last enraged him. Nevertheless, hardening his heart and setting his teeth, he had the presence of mind to say, in an unusually soft and courteous tone, while a spot of crimson made 212 DEAD SOULS. its appearance on his face, and everything within him was boil- ing, " I am obliged to you for your kindly sentiments, general. By employing the word thou, you display an amount of friend- ship which almost induces me to address you as thou also. But the difference in our ages precludes such familiarity between us." The general was thrown into confusion. Collecting his words and ideas, he began to say, though in rather an incoherent manner, that the word thou had not been uttered by him in that sense ; that it was permissible for an old man to say thuu to a young one, and so on. It may be noted that he did not utter a syllable about his rank. Of course, their acquaintance ceased from that moment, and the love affair came to an end at its very outset. The light which had shone for an instant before Tentyotnikoff was extin- guished, and the shadows which followed upon it seemed all the blacker. His life, indeed, became what the reader has seen at the beginning of this chapter — it was all converted into lying in bed and inactivity. Dirt and disorder took possession of his house. The broom stood for half a day in the middle of the floor, in company with the dirt. His old trousers even strayed into the drawing-room. On the elegant little table which stood in front of the divan there lay a pair of braces, just as though they had been refreshment for a visitor. Our young friend's existence had become trivial and slothful to such a degree that not only did his servants cease to respect him, but the very cocks and hens pecked at him. Upon taking his pen in hand, he would pass hours in sketching crooked trees, little houses, peasants' huts, telyegas, and troikas, in a vacant-minded way. However, sometimes, when he had for- gotten everything, the pen, of its own will and without its master's knowledge, drew a little head with delicate features, with an alert, penetrating glance, and a lock of hair turned back ; and the master then, to his amazement, saw that this was the portrait of one whose portrait no artist even could have sketched. And then he became still more melancholy ; and, believing that there is no such thing as happiness upon earth, he grew more bored and silent than before. Such was the condition of Andrei Ivanovitch Tentyotnikoff's soul. All at once, while he was one day Avalking to the window, pipe and cup in hand, after the usual order of things, he was stupefied not to hear either Grigoriy or Perfilievna, but he did perceive a bustle and some hurrying to and fro in the yard. The scullion and the floor-washer were hastening to open the gates, at which, indeed, some horses were visible, exactly TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SORROWS OF LOVE. 213 like the horses which are carved or drawn on triumphal arches — a muzzle to the right, a muzzle to the left, and a muzzle in the middle. Above them, on the box, sat a coachman^ and a footman in voluminous surtouts. Behind them sat a gentleman in a leather-peaked cap and a cloak, with a scarf of rainbow hues around his neck. AVhen the equipage drew up before the porch with a sweep, it became apparent that it was nothing less than a light britchka on springs. The gentleman, who possessed an extremely pleasing exterior, sprang out of it, with almost the alertness and agility of a military man. Andrei Ivanovitch was struck with terror. He took the visi- tor for an otficial from the courts of justice. It must be stated that, in his youth, he had become entangled in a piece of folly. Two philosophers belonging to the hussars, who instead of com- pleting their course in aesthetics, had ruined themselves as gamblers, had got up some philanthropical cociety or other, under the chief superintendence of an old mason, a rascal who was also a gambler, but at the same time a very eloquent man. This society Avas organised with extensive views — to procure lasting happiness for everyone, from the banks of the Thames to Kamtchatka. A vast amount of money was required, and con- tributions were collected among the generous members. Where all this money went to, no one knew, excepting the manager-in- chief. He had inveigled into the company two friends, embit- tered men who had originally been decent fellows, but who had been transformed into regular drunkards by dint of drinking toasts in the honour of science, culture, and the coming respon- sibilities of maukind. Tentyotnikoff soon recovered his senses and freed himself from this circle. But the society had already succeeded in entangling him in some operations of a character not exactl)^ suited to a nobleman, so that an aflair with the police ensued. Thus, it is not surprising that, although he had left the capital, and broken off all connection with the society, he did not feel quite at ease. His conscience was not quite clear, and indeed it was with some alarm that he now gazed at the door as it opened. However, his terror vanished at once when his visitor, after bowing with incredible skill, somewhat on one side, but keeping his head in a respectful position, explained, in soft but decisive words, that he had recently been traversing Russia, impelled by both business and curiosity ; that the empire abounded in noteworthy objects, not to mention the abundance of trades and the variety of soils to be found ; that he had been attracted by the picturesque situation of the village, but that he should not 214 DEAD SOULS. have ventured to intrude, if, in consequence of tlie spring floods and the bad roads, his equipage had not sustained an unexpected fracture, which required the intervention of a blacksmith and some artisans. However, he added that, even if no accident had happened to his britchka, he could not have denied himself the pleasure of personally presenting his respects. On finishing this speech, the guest, with bewitching suavity, gave a scrape of his foot, which was shod in an elegant varnished shoe, fastened with mother-of-pearl buttons, and, notwithstand- ing his corpulence, he sprang backwards with the lightness of an india-rubber ball. Andrei Ivanovitch felt re-assured, and concluded that this must be some inquisitive professor, who was travelling through Russia for the purpose of collecting some plants or other, or possibly fossils. He immediately expressed his readiness to render every assistance in his power ; he offered the services of his artisans, his wheelwrights and blacksmiths ; he requested the stranger to dispose of everything as though he were in his own house ; he even seated him in his own large reclining- chair, and then prepared to listen to his remarks upon the natural sciences. But the guest touched rather upon philosophical matters. He likened his life to a vessel in the midst of the sea, driven hither and thither by treacherous winds ; he mentioned that he had been obhged to make numerous changes in his place of residence and his occupation ; that he had suffered much for the truth's sake ; that his life had even been more than once in danger from his enemies ; and he related many things of a sort which showed him to be a practical man. At the conclusion of his speech, he blew his nose in a white cambric handkerchief, with such vio- lence that it gave a report the like of which Andrei Ivanovitch had never heard before. There is at times in an orchestra a horn which seems to blare in your ear, instead of in the orchestra. Exactly such a sound echoed through the startled apartments of the slumbering house ; and immediately after it came the smell of eav -de-Cologne, which was invisibly disseminated by a skilful flourish of the cambric pocket-handkerchief The reader has probably already divined that the visitor was none other than our respected and long-neglected Pavel Ivano- vitch Tchitchikoff. He had grown a little older evidently ; time had not passed by without tempests and anxieties. It seemed as though the very swallow-tailed coat on his back had grown antique, and the britchka, and the coachman and the valet, the horses and the harness, had all become worn and TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SORROWS OF LOVE, 215 threadbare. From this it appeared that his finances were not in an enviable condition. However, the expression of his face, his courtesy, and his manners remained the same. He had be- come even more agreeable in his movements and conduct, and he twisted one leg under the other in a more skilful fashion than ever when he seated himself in his arm-chair. There was more suavity in his turns of speech, more caution and moderation in his words and expressions, more dexterity in his bearing, more tact about him in every way. His collar and shu't-bosom wei'e cleaner and whiter than snow, and despite the fact that he was on a journey, there was not even a speck of dust upon his coat — it was exactly as though he had just come from a birthday dinner. His cheeks and chin were so beauti- fully shaven that even a blind man might have admired their agreeably rounded contours. A tran'sformation at once took place in the house. That half of it which had hitherto remained dark, with the shutters closed, suddenly blossomed out and received light. Every- thing began to move about in the newly illuminated rooms, and matters soon assumed a different aspect. All the ai'ticles indis- pensable for a toilet for the night were placed in the chamber which, was assigned to the visitor as a bedroom. As for the apartment which was intended for his study, there were here three tables : one, a writing-table, stood before the sofa ; the second, a card-table, was placed between the two windows and in front of the mirror ; the third, a corner-table, stood in the angle between the door leading to the bedroom and the door opening into an unoccupied hall, filled with decrepit furniture, and now used as an ante-room, in which no one had set foot for a year previously. On this corner-table some clothes which had been taken out of our hero's trunk were placed, namely, a coat, beneath it a pair of trousers, a second pair ditto quite new, and grey in colour, also two velvet and two satin waistcoats, and a surtout. All these things were arranged one on the top of the other in pyramid fashion, and were covered over with a silk handkerchief. In the other corner between the door and the window was ranged a row of boots : some were not quite new, others were entirely new ; there were patent- leather boots, low shoes, and chamber slippers. They also were modestly veiled with a silk handkerchief, so that it was just the same as if they were not there. On the writing-table were speedily arranged with great regularity a dressing-case, a bottle of eau-de-CoJoijne, some toothpicks, a calendar, and two novels — the second volume of 216 DEAD SOULS. each only. The clean linen was placed in the chest of drawers which stood in the bedroom, and the linen which required washing was tied up in a bundle and thrust under the bed ; the trunk, when it had been emptied, was also shoved under the bed. As for the sword which our hero carried with him on the road in order to inspire robbers with salutary fear, that also Avas placed in the bedroom, and suspended from a nail not far from the bed. Everything assumed an aspect of neatness and order. Nowhere was there a scrap of paper, a pen, or a speck of dust. The very air seemed to have become ennobled. The odour of a fresh and healthy man who does not wear his linen too long, but takes a bath and rubs himself down with a damp sponge every Sun- day, began to fill the apartment. The odour of the valet Pe- trushka attempted for a time to establish itself in the ante-room ; however, Petrushka was speedily transferred to the kitchen, as was fitting. At first Andrei Ivanovitch feared for his independence ; he was alarmed lest any visitor should embarrass him with any changes in his mode of life, which was so cleverly arranged. But his fears were unfounded. Our hero, Pavel Ivanovitch, displayed a remarkable capacity for adapting himself to all circumstances. He expressed his approval of his host's philosophical and methodical disposition, saying that it promised to prolong his life for a century. With regard to solitude, he expressed him- self very happily to the effect that it promoted grand thoughts in a man. Then after glancing into the library and praising books in general, he remarked that they rescued a man from idle- ness. He let fall but few words, but those few were weighty. In his behaviour he displayed even more tact. He made his appearance just at the proper time, and he vanished at the very moment which was fitting ; he did not worry his host with questions during the latter's taciturn moods ; he took pleasure in playing at chess with him, and he enjoyed keeping silent. While one of them was emitting curling wreaths of smoke fi'om his pipe, the other, who did not smoke, devised an occupation which corresponded with it : for example, he pulled a snufi'box of oxidized silver from his pocket, and grasping it firmly between two fingers of his left hand, he twirled it briskly with his right fore-finger — so that it looked like the earth whirling on its axis — or else he drummed on the cover with his finger, and whistled all the while. In short, he did not incommode his entertainer in the least. "I now behold for the first time a man with whom it is possible to live," said Tentyotnikofi" to himself. "On the whole, TENTYOTNIKOFF ; OK, THE SORROWS OF LOVE. 217 this is rare among us. There are plenty of people who are learned and cultivated and good, but as for people of a perfectly equable temperament, people with whom one could pass one's life without quarrelling, I really do not know whether many such persons are to be found anywhere. At all events, this is the first man of the sort whom I have seen." Thus did Tentyot- nikofi" express himself with regard to his visitor. Tchitchikofl", on his side, felt very glad that he had quartered himself for a time at the house of this quiet and peaceable young man. He had grown tired of his gipsy life. Even from a sanitary point of view, it would prove advantageous to rest for /a month in this lovely village, in sight of the meadows and the budding spring. It would have been difiicult to find a nook better suited for repose. The spring, long retarded, was suddenly bursting forth in all its beauty, and life was beginning to display itself in every direction. The fresh and early emerald verdure was dotted with yellow dandelions, while the purple anemone nodded its graceful head. Swarms of gnats and other insects made their appearance in the swamps : the water-spider was already hastening in pursuit of them, and birds of every species as- sembled among the dry reeds. Ducks and all other kinds of water-fowl fluttered down upon the flooded lakes and rivers. The earth all at once became populous ; the forests awoke from their sleep ; the meadows became vocal. How brilliant was the verdure ! how fresh the air ! What bird-calls rang through the gardens ! what echoes, what cries of joy from everything ! The village was full of harmony and song, as though a wedding were going on. Walks were taken in every direction, and Tchitchi- kofl' himself walked a great deal. At one time he du'ected his course to the summit of the hill, which aflbrded a view of the spreading valleys below, where there still lingered some wide lakes formed by the inundations, with islands of still leafless forest lying darkly in their midst ; or else he strolled through the wooded ravines, where the thickly clustering trees, weighed down with the nests of cawing rooks, which obscured the heavens with their fitful flittings, were beginning to deck themselves with leaves. Again he betook himself over to the wharf, whence the first boats were setting out, laden with peas and barley and wheat, while the water dashed noisily against the wheel of the mill, which was just beginning to work. He went to inspect the first spring hus- bandry — he watched the plough turn up black strips of earth amid the green ; or saw how the dexterous sower, tapping the 218 Dead souls. sieve which hung from his breast, scattered the seed evenly and in the right spot, so that not a grain fell on either one side or the other. Indeed Tchitchikoff went everywhere. He talked and dis- cussed things with the overseer, with the peasants, and with the miller. He knew everybody and all about everything, the how and the Avhy ; in what fashion the affairs of the estate were progressing, and how much the grain sold for, how much of it was sent to be ground in the autumn, and how much in the spring, together with the names of all the moujiks, and where this one had purchased his cow, and what that one fed his pigs on — in short, everything. He also learned how many peasants had died, and it appeared that they were not numerous. Being a man of discernment, he perceived that, so far as his pet scheme went, matters would not progress well with Andrei Ivanovitch. On the other hand, ignorance, neglect, thieving, and intoxication prevailed everywhere. And he said to himself, in his own mind, *' What a fool that Tentyotnikoff is ! Such an estate, and to neglect it so ! He might have an income of fifty thousand roubles a year ! " More than once it occurred to him, in the course of his walks, that he would some time — that is to say, not now, but later on, when his principal business had been settled, and he had the means on hand — become the peaceful owner of some such estate as this one. Then, naturally, there presented itself to his imagination the figure of a rosy, fair-haired young girl, from the merchant or some other wealthy social class, and who would even understand music. A younger generation, destined to perpetuate the name of Tchitchikoff, also presented itself to him — a frolicsome little boy and a beautiful daughter, or two small urchins and two, or even three, little maidens, so that it might be known to all men that he had actually lived and existed, and had not merely passed over the earth like a shadow or a ghost. Then he began to fancy that it would not be a bad idea to make some additions to his rank: "councillor of state," for instance, is an honourable title, and one deserving of respect. How many things enter a man's mind in the course of his walks ! They frequently divert him from the wearisome present, mock him, torment him, excite his imagination, and remain dear to him even when he himself feels convinced that they will never be realised ! The village also pleased Pavel Ivanovitch's servants. They, like himself, had become accustomed to it. Petrushka speedily TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SOUROWS OF LOVE. 219 struck up a friendship with the butler, Grigoriy, although at first both of them assumed a great deal of dignity, and put on some intolerable airs in speaking to each other. Petrushka tried to lord it over Grigoriy on the strength of having seen so many places ; but GrigOriy promptly quenched him with Peters- burg, where Petrushka had never been. The latter then attempted to recover his position, and launched into details as to the distance of the places which he had visited ; but Grigoriy mentioned a place which is not to be found on any map, and reckoned up over thirty thousand versts, so that Pavel Ivano- vitch's servitor remained dumbfounded, dropped his jaw, and was then and there held up to the ridicule of all the domestics. The matter ended, however, in a close friendship springing up between the valet and the butler. Bald Pimen, a peasant, kept a drinking-shop at the end of the village, and here the two cronies were to be seen at all hours of the day. They became perfectly at home there, or, as the peasants expressed it, " fixtures." Selifan, on his side, found a difierent sort of attraction. As soon as evening came, the village maids sang songs, and wove and broke the chain of the spring khorovods.''' The girls, finely formed creatures of good race, such as are not now to be found in the large villages, kept him playing at "raven" for hours together. It was hard to tell which of them was the prettiest : they all had white necks, white bosoms, and bright, rolling eyes ; they walked like peacocks, and wore plaits of hair hang- ing to their waists. When, taking their white hands in both of his, he moved sloAvly with them in the choral dance, or left them and stationed himself with the other lads in a line opposite them, all the gallants stepping forward, in rank to meet the maidens, while the latter, laughing loudly, sang, " Lords, show the bridegroom!" — then, while the fading light of evening vanished, and the shades descended all around, the mournful echo of their song ringing back from far beyond the river, he himself did not know Avhat was going on within him. Morning and evening, sleeping or waking, thereafter, all things danced before his eyes, and he seemed to hold white hands in his own, and to be ever moving through the choral dance. Tchitchikoff"s horses also were content with their new abode. The oats were excellent, and the arrangements of the stable were remarkably comfortable. From each stall, although it was divided ofi", it was possible to see the other horses over the * Dances accompanied by songs and games. 220 DEAD SOULS. partitions ; and if any one of them, even the most distant of the lot, took a foolish fancy to neigh, it was possible to hear him at once. In short, they all felt quite at home. As far as the business upon which Pavel Ivanovitch was traversing far-reaching Russia — the dead souls — was concerned, he had become extremely cautious and delicate, even when he had to deal with downright fools. And he had to be all the more cautious with Teutyotni- koff, for the latter was certainly not a fool ; he read books, and philosophised, and tried to explain to himself the cause of every- thing. " No ; it will be better to see whether he cannot be ap- proached more successfully in another manner," thought Tchit- chikoff, who, during his chats with the house-serfs, had found out that their master had formerly been in the habit of going to see his neighbour, the general, very frequently. He had learnt, too, that the general had a daughter ; that their master had evidently been made for the young lady, and the young lady for their master. However, they had fallen out all of a sudden, and had parted. Moreover, our hero himself had ob- served that Andrei Ivanovitch was always sketching heads with his pen and pencil, and that these heads all resembled one another. Once, after dinner, while twirling his silver snuif-box round as usual, our hero began as follows : " You have everything in the world, Andrei Ivanovitch ; yes, everything save one." " What is that ? " inquired the host, emitting a wreath of smoke. " A companion for your life," said Tchitchikoff. But Andrei Ivanovitch said nothing, and there the conversa- tion rested. Tchitchikoff was not disconcerted, however ; in fact, he chose another opportunity, just before supper. While they were dis- cussing one thing and another, he suddenly remarked, " Why, really, Andrei Ivanovitch, it wouldn't be a bad thing for you if you married." Not a word did Tentyotnikoft respond to this, exactly as though the subject were displeasing to him. Still Tchitchikoff was not discouraged. He selected a third occasion, after supper, and then spoke thus : " However much I turn your circumstances over in my mind, it seems to me quite necessary for you to marry : you are falling into hypochondria." On this occasion, Tchitchikoff' s words were very decisive, or else Tentyotnikoff's frame of mind was favourable to frank- ness — at all events, the young fellow sighed, and said, " In love, as in everything else, one needs to be born lucky. TENTYOTNIKOFF ; OR, THE SORHOWS OF LOVE. 221 Pavel Ivanovitch." And then he related to him the -whole history of his acquaintance with the general, and of the quar- rel, just as it had taken place. When Tcbitchikofi' had heard the whole story, word by word, and learnt that the entire matter had arisen from the word thou, he was taken aback. For a moment he looked Tenty- otnikoff fixedly in the eyes, and could not decide whether he was simply a fool or a thorough lunatic. " Pray, Andrei Ivanovitch," he said at length, taking him by both hands, " what insult was there in that ? AVhat is there offensive about the word thou / " " There's nothing offensive about the word itself," answered Tentyotnikoff ; " but there may be in its application, in the way in which it is uttered ; that's where the insult lies. Thou — that signifies, * Recollect that you are a good-for-nothing fel- low. I only receive you here because there is no one better than you in the neighbourhood ; but now a certain Princess Yuzyakina has come, so learn to know 3^our place, and remain on the threshold.' That's what it means ! " So saying, the ej'es of the gentle and peaceable Andrei Ivanovitch flashed : and the irritation of his w^ounded feelings was audible in his voice. "But even in that sense, what harm does it do?" asked Tchitchikoff. " What ! Do you think that I should continue to visit him after such misconduct ? " " But what misconduct ? That is not misconduct," said Tchitchikoff. " "WThy is it not misconduct?" inquired Tentyotnikoff in amazement. " Oh ! it is merely a habit with generals, and not misconduct ; they say thou to everybody. And, moreover, why should it not be allowable in a worthy man who has served his time honourably ?" " That's a different thing," said Tentyotnikoff. "If he had been an old man, or a poor man, neither proud inor boastful, nor a general, I would willingly permit him to address me as thou." " This fellow's an utter fool ! " said Tchitchikoff to himself. " The idea of permitting a thing to a ragamuffin, and not to a general ! — Very well," he said aloud, " let us assume that he did insult you ; well, you have had your revenge on him : he said ' thou ' to you, and you said it to him. But to quarrel, to part for ever on account of a trifle, that is — you must excuse me — absurd. When a man has chosen his goal, he must bid defiance 222 DEAD SOULS. to all obstacles. Why consider the fact that a man spits at you ? Man is always spitting : that's the way he is made. And you may search the whole world through now for a man who has not at some time spat at another man, and you won't find one." "A strange man this Tchitchikoff ! " said Tentyotnikoff to himself in surprise, quite disconcerted by these words. " But what an eccentric fellow this Tentyotnikofl' is ! " Tchi- tchikoff Avas thinking at the same moment. " Andrei Ivanovitch, I will talk with you like a brother to a brother. You are an in- experienced man. Allow me to manage this aifair. I will go to his excellency, and explain to him that it happened through a misunderstanding on your side — through your youth and lack of acquaintance with men and with the world." "I have no intention of humbling myself to him," said Tenty- otnikoff, taking offence ; " and I cannot authorise you to do so on my behalf." " I am incapable of acting improperly," retorted Tchitchikoff, also offended. " Of other errors I may have been guilty, in common with the rest of mankind, but of baseness, never ! Ex- cuse me, Andrei Ivanovitch, but I did not expect that you would take my words in such an insulting sense." All this was spoken with an air of dignity. " I am in the wrong ; forgive me," said Tentyotnikoff hastily, and with emotion, seizing hold of both his hands. "I did not think of wounding you. I swear to you that your kindly sympathy is dear to me. But let us drop this discussion. We will never mention it again." " In that easel shall go to the general." " Why ? " asked Tentyotnikoff", looking our hero straight in the eyes in his amazement. j " To present my respects." / " A strange fellow this Tchitchikoff! " thought Tentyotnikoff. " A strange fellow this Tentyotnikoff! " thought Tchitchikoff. " I shall go to him at about ten o'clock to-morrow morning, Andrei Ivanovitch. In my opinion, the sooner one pays one's respects to a man the better. As my britchka is not yet in a suitable condition, allow me to use your calash. In that way, I shall be able to reach his house at about ten o'clock to-morrow morning." "Certainly; what a request! You are completely master here, and the equipage and everything else are entirely at your disposal." After this conversation they separated and went off to bed, not without meditating on each other's peculiarities, AN ANCIENT RELIC OF 1812. 223 The afiair was really very singular. The next morning, when the horses were brought round for Tchitchikoff, and he sprang into the calash, with almost as much agility as a military man, in a new coat, a white neckcloth and waistcoat, and drove off to pay his respects to the general, Tentyotnikoff was assailed by feelings such as he had not experienced for a long time. His rusty, dreamy thoughtfulness was converted into active disquietude. A nervous emotion suddenly overpowered all the other feelings of this idler, who had hitherto been wholly en- grossed in heedless indolence. He now seated himself on the sofa ; then he strayed to the window, then picked up a book, then tried to think, but his endeavours were fruitless ! Not a thought entered his brain. Then he tried to avoid thinking of anything — vain effort ! Fragments of something resembling thought, odds and ends, crept in from everywhere, and clung to his brain. " What a strange state of mind !" he said, and he approached the window, to gaze at the road which cut through the gloomy forest, at the extremity of which the dust raised by the departing calash was still revolving like smoke. But let us abandon Tentyotnikoff, and follow our hero to the general's. CHAPTER XIII. AN ANCIENT EELIC OF 1812. In a little more than half an hour, the good horses carried Tchitchikoff a distance of ten versts,* first through the dense forest, then between the fields of grain, which were already beginning to show green through the freshly ploughed soil ; then along a rocky ridge, whence views of the distant landscape were at each moment disclosed ; then up a broad avenue of lime-trees, which had as yet hardly put forth their leaves. He thus pro- ceeded to the very centre of the village. Here the avenue of lime-trees made a turn to the right and changed into a street of poplars, hemmed in below by a fence, which terminated in some open-work iron gates, through which peeped the facade of the general's house, resting on eight Corinthian columns, and richly ornamented with florid carving. Paint had been applied everywhere ; everything was kept in due repair, and nothing was allowed to fall into decay. The courtyard resembled a * A verst is about three-quarters of a mile. 224 DEAD SOULS, polished wooden floor in cleanliness. Driving up to the entrance, Tchitchikoff sprang out, asked to be announced to the general, and was forthwith conducted to the latter's study. The general surprised him by his magnificent personal appear- ance. He was clad in a wadded satin dressing-gown, of a superb purple hue. His glance was frank, his face manly; his moustache and bushy whiskers were streaked with grey ; his hair was clipped close behind his head, allowing a full view of his thick neck, which was of the sort known as "three-storey," having three folds, with a transverse crease. In a word, he was one of those picturesque generals in whom the famous year '12 abounded. General Betrishtcheff was indeed possessed of a multitude of good qualities and of a multitude of defects. As is usual with Russians, both were mingled within him in a sort of picturesque disorder. In decisive moments he displayed magnanimity, valour, wisdom, an unbounded generosity in everything, and, mingled with this, caprices of ambition, and that petty personal touchiness which no single Russian can ever dispense with when he is sitting in idleness, and when no demands are made upon his decision. He did not like those who had outstripped him in the service, but expressed himself in biting terms and pointed epigrams with regard to them. The one who sufi'ered most of all was a former comrade, whom he regarded as an inferior to himself in brains and capacity, but who had, nevertheless, risen above him, being already governor-general of two provinces, and, as though on purpose to spite him, of the very two in which his own estates were situated, so that he found himself dependent upon his rival, as it were. In revenge. General Betrishtcheff' slandered his ex-comrade on every possible occa- sion, blamed every regulation which he made, and regarded every measure he took as the height of folly. There was something strange about our general. He loved incense ; he loved brilliancy ; he was fond of boasting of his brains ; he was also fond of knowing things which other people did not know, and he did not like the people who knew anything of which he was ignorant. Although he had received a semi-foreign education, he was desirous of playing the part of a Russian gentleman in perfection. And it is not to be wondered at that with such unevenness, with such strong and salient contradictions of character, he should have experienced in the service a multitude of vexations, in consequence of which he had handed in his resignation, laying the blame of his worry on some inimical party, since he lacked the mag- AN ANCIENT RELIC OF 1812. 225 nanimlty to assume any portion of the blame himself. He pre- served, in his retirement, the picturesquely grand demeanour of his profession. He was always the same, whether clad in a dress-coat, a surtout, or a dressing-gown. From the tone of his voice to the slightest movement of his body, everything about him was masterly and commanding ; and inspired, if not respect, at least fear, in the lower ranks. Tchitchikoflf experienced mingled fear and respect. Bending his head reverentially on one side, and making a fleeting out- ward movement with his hands, as though preparing to lift a tray full of cups, he inclined his body with wonderful agility, and said, " I have regarded it as my duty to present myself to your excellency. Cherishing as I do a reverence for the valour of the men who saved then- country upon the field of battle, I have regarded it as my duty to present myself in person to your excellency." This proceeding was evidently not displeasing to the general. With an exceedingly condescending movement of the head, he said, " I am very glad to make your acquaintance. I beg you to do me the favour to take a seat. Where have you served ? " "My career in the service," replied Tchitchikofl:', seating himself in the arm-chair, not in the middle, but sideways, and grasping the arms with his hands, " began in the department of justice, your excellency. Its latter course was completed in discharging various duties — in the superior courts, on a building commission, and in the custom-house service. My life may be likened to a vessel amid the billows, your excellency. In patience, as I may say, I was born and swaddled ; and I am, so to speak, patience itself personified. But as for the enemies who have sought my life, no words, no colours, so to speak, can possibly portray them in a proper manner. Hence, in the decline of life, I am merely seeking a nook where I may pass the remnant of my days. I have been stopping for a while with a near neighbour of your excellency." "Who is that?" " Tentyotnikoflf, your excellency." The general frowned. * "He greatly regrets, your excellency, that he did not show proper respect." "To what?" " To your excellency's merits. He finds no words — He says, ' If I could in any way atone — for truly I have not known how to value the men who saved our fatherland.* " " Pray, what is he thinking of? I'm not angry with him," p 226 DEAD SOULS. said the mollified general. "From my soul I sincerely like him, and I am convinced that he will become a very useful man in the course of time." " You have been pleased to express yourself admirably, your excellency. Really, a most useful man : perhaps he will con- quer the world with his gift of language ; he is a master with his pen." " I suppose he writes some sort of nonsense — verses, eh ? " " No, your excellency, not nonsense. He is writing some- thing practical — history, your excellency." " History ? The history of what ? " "The history" — here Tchitchikoflf paused; and whether it was because the general was sitting opposite him, or else because he wished to impart more weight to the subject, he added, " The history of generals, your excellency." " Of generals ? Of what generals ? " " Of generals in general, your excellency; of generals as a body. That is, to speak accurately, of the generals of our coun- try." Tchitchikoff had become completely entangled and had lost his head; he could not help saying to himself, " Heavens, what nonsense I am talking ! " " Excuse me, I do not understand you very clearly. What is it about ? Is it to be the history of some particular period, or a series of separate biographies ? and of all our generals or only of those who were engaged in the war of 1812 ? " " Exactly so, your excellency ; of those who took part in the war of 1812." Having thus spoken, our hero said to himself, " May I be hanged if I understand it ! " " Then why doesn't he come to see me ? I could furnish him with a very great quantity of curious materials." "He is afraid, your excellency." " "What nonsense ! On account of a few idle words ! But I'm not that kind of a man at all. I am willing to go to see him, if you like." " He will not permit that : he will come to you," said Tchi- tchikoff recovering himself. As he regained his courage he thought "What a chance ! I came to the general's just at the right time ! But my tongue has been rattling away like a fool's.'' At this moment a rustling sound became audible in the study. A walnut-wood door opened, and a living form appeared, hold- ing the bronze knob in its hand. If a transparent picture, bril- liantly illuminated by lights from behind, had suddenly made its appearance in the dark room, it would not have produced a more startling effect. The girl who thus presented herself had evi- AN ANCIENT RELIC OF 1812. 227 dently entered for the purpose of saying something to the gene- ral, but had stopped short on catching sight of the stranger. It seemed as though a ray of sunshine had flitted in with her, and as though the general's frowning study had burst into a laugh. Straight and light as an arrow, she seemed taller than most of her sex. But this was an illusion, for she was not of such lofty stature. It was the result of the remarkably harmonious com- bination of all the proportions of her body. Her gown fitted her as though the very best dressmakers had taken counsel together as to how they might best adorn her. But this also was an illusion. She dressed herself : she pricked her needle into some material or other, and it at once draped and arranged itself around her in such loops and folds that, if she had been transferred to canvas with all these bcAvitching draperies, she would have been pronounced the copy of a work of genius. All fashionably dressed young ladies would have appeared like the motley products of the rag-market, in her presence. However, despite all her comeliness, she was somewhat too thin and slender. *' Let me introduce my spoiled pet to you," said the general, turning to Tchitchikoflf. " But I do not yet know your names." " Is the name of a man who has never distinguished himself by his merits of any consequence ? " asked Tchitchikoflf, modestly dropping his head. "Still, it is necessary to know." "Pavel Ivanovitch, your excellency," replied Tchitchikoff, bowing with almost the skill of a military man, and skipping backwards with the lightness of an india-rubber ball. " Ulinka," said the general, turning to his daughter, "Pavel Ivanovitch has just imparted some interesting news to me. Our neighbour, Tentyotnikoflf, is not at all so stupid a fellow as we supposed. He is occupied with a rather important work — the history of the generals of 1812." " But who thought that he was a stupid man '? " hastily re- marked the girl. "No one, probably, excepting VishnepokromojQf, whom you put faith in, and who is a base and empty-headed fellow." " AVhy is he base ? He is rather empty-headed ; that's true," said the general. " He is not only empty-headed, but mean and crafty. A man who has insulted his brothers and driven his sister out of the paternal house, must be a mean fellow." " But that is only what people say." " Such things are not said without cause. I do not under- stand, father, how anyone with your kind soul, and with such 228 DEAD SOtJLS. a rare heart as you have, can receive a man who is as far re- moved from you as heaven is from earth, and whom you your- self know to be bad." " There, you see," said the general, smiling at Tchitchikoff, ** that's the way she and I always quarrel with each other; " and turning to his daughter, he continued, " But, my love, I can- not drive him away." " Why should you drive him away ? But why show him so much attention ? Why pet him ? " Here Tchitchikoff thought it incumbent on him to interpose a word. " Everyone asks for love, sudaruinya,'^' said Tchitchi- koff. " What is to be done ? Even animals like to be stroked. Bears will thrust their muzzles through the bars of their cages, as much as to say, ' Come, pat me ! ' " The general broke into a laugh "They really do thrust their muzzles through : * Come, pat me ! ' Ha, ha, ha ! And there are some who are not content with all that, but want you to come into their dens, and demand encouragement, as it were. Ha, ha, ha ! " and the general's sides began to quiver with laughter. His shoulders, which had formerly supported his heavy epaulets, shook too, exactly as though they still upheld those ornamental appendages. Tchitchikoff also gave a laugh, but out of respect for the general, he emitted it in the letter e, — "He, he ! he, he, he ! " And his body also began to quiver with laughter, but his shoulders did not shake, because they had never worn heavy epaulets. "A man will steal, he will rob the treasury, and yet demand a reward for it, the beast I ' It's impossible,' says he ' to labour without encouragement.' Ha, ha, ha, ha ! " "Has your excellency ever heard that story, 'Love us while We are dirty, everyone will love us when we're clean,' " said Tchitchikoff, turning to the general with rather a roguish smile. " No, I have never heard it." " It is a most curious anecdote, your excellency. On the estate of Prince Gukzovsky, whom your excellency probably knows — " " No, I do not know him." " Well, there was a German overseer there, your excellency, ^=-a young man. He had occasion to go to the city in connec- tion with recruiting and other matters, and had some dealings with the judicial authorities ; now do you know, he greased * Sudcruhiya, miss or madam, AN ANCIENT RELIC OF 1812. 229 theu' hands " (Tchitchikoff here screwed up one eye, and indicated by his countenance how one " greases " the hands of public officials). " Well, they entertained him on one occasion, and while he was dining with them, he says, ' Gentlemen, you must come and visit me one of these days on the prince's estate.' They reply, 'We will.' It chanced, your excellency, that a short time afterwards the judges had to make some in- vestigations concerning an affair which had occurred on the estate of Count Trekhmetiefi', whom your excellency is no doubt pleased to " " No, I do not know him." " Well, they did not make the investigation, but they turned their telyega into the farm-yard, went to the house-steward's apartments, and played cards for three days and nights without stopping to draw breath. The samover and the punch, your excellency, never left the table. They fairly stuck in the throat of the count's steward, so to speak." (Here Tchitchi- kofi' pointed at his own throat.) " In order to get rid of them, he says, * You should go to see the prince's overseer, gentlemen, the German; he is not far ofl', and he is expecting you.' — 'Ah, surely! ' say they, ' he invited us.' So all of them, all sleepy and unshaven as they were, with dirty hands and faces, — ■ got into their telyega, and drove off to the German's. But the German, your excellency, had just been married. He had married a schoolgirl, a pretty and subtle young woman." (Tchitchikoff here expressed her subtlety in his countenance.) " Being, so to speak, in the midst of their honeymoon, they were sitting over their tea like two dear little angels, when all of a sudden the door opened, and the assemblage burst in upon them." " I can imagine it ; very good," said the general, laughing. "This so surprised the German, your excellency, that he quite lost his head. He steps up to the officials, and says, ' What do you want, you dirty louts ? ' — ' Well, you're a pretty fellow ! ' they reply : ' a different turn of matters demands a different turn of speech. We've come on business,' they add. * How much brandy is distilled on this estate ? Show your books ! ' He stammered this and that. 'Ei, off with him ! ' they shouted, and then they seized him, bound him, carried him to town, and there he remained in prison for a year and a half." "Well, I declare ! " said the general. Ulinka clasped her hands. " His wife, your excellency, began to make a fuss. But what can a woman do when she is young, and hasn't been tried 230 DEAD SOULS. in the furnace of experience, so to speak ? Fortunately, there were some kind people on hand who advised her to go to see the justice of the peace. The German recovered his freedom, your excellency, on condition that he spent two thousand roubles on a complimentary banquet. And after the dinner, when they all were pretty thoroughly drunk, they said to him, ' Here, you see ! You scorned us ! You wanted to see us all properly shaved and washed. No, yoii must love tis xvhile ive are dirty, for everyone will like us ivhen we are clean.' " The general burst into a roar of laughter, but a pained expres- sion appeared on the girl's noble face. "Ah, papa ! I do not understand how you can laugh," said she. "These dishonourable deeds cause me sorrow and no- thing else. When I see deception openly practised in the sight of all, when I see that the perpetrators are not punished by universal scorn, I do not know what takes place within me, but I become angry, and I think and think — " And here she suddenly burst into tears. "Only please don't be angry with us," said the general; " we are not to blame in this matter, eh ? " he went on, turning to Tchitchikoflf, "Kiss me, my dear, and go to your room. I am about to dress for dinner. I hope," he added, looking Tchitchikoff in the face, " that you will stay to dine with me." " If your excellency will only " — " Stay without ceremony. I have plenty to offer you, thank God. There is some cabbage-soup." With a deprecatory motion of the hands Tchitchikoff bent his head with respect and gratitude, so that all the objects in the room were hidden from his view for a moment, merely the tips of his boots remaining visible to him. When he raised his head once more, after remaining in this reverent attitude for a ew moments, Ulinka was no longer visible. She had vanished. In her stead there stood before him a gigantic valet, with thick moustaches and whiskers, who was holding a silver washbasin and a towel in his hands. " You will permit me to dress in your presence ?" asked the general. " Not only to dress in my presence, but to do anything which your excellency sees fit." Pulling off his dressing-gown with one hand, and pulling up the sleeves of his shirt, the general began his ablutions, splash- ing and snorting like a duck. The soapy water flew about in all directions. AN ANCIENT RELIC OF 1812. 231 " How does it go '? " said he, as he wiped his neck on all sides. " ' You must love us while we are clean ' " — " Dirty, your excellency." " Yes, ' while we are dirty, for everyone will love us when we are clean.' Very, very good ! They love, they love, they actually love encouragement. Stroke, stroke them ! Without encouragement, they won't steal, eh? Ha, ha, ha ! " Tchitchikoft* was in indescribable spirits, and a fresh inspira- tion suddenly came to him. " The general is a jolly fellow, and a good-natured one. I'll try my dodge," thought he ; and then perceiving that the valet had retired with the washbasin, he ex- claimed, " Your excellency, since you are so kind and attentive to everyone, I have a great favour to ask of you." " What is it ? " "I have an aged, invalid uncle, your excellency," said Tchi- tchikoff, glancing about him. " He has three hundred souls, and no heir except myself. He is not able to manage his estate himself, on account of his infirmities ; and he will not allow me to manage it either. And he alleges a queer reason for this. ' I do not know my nephew,' says he. ' Perhaps he is a spendthrift. Let him prove to me that he is a trustworthy man : let him acquire three hundred souls for himself, and then I will give him my three hundred.' " " Why, what does he mean ? He's certainly a perfect fool," said the general. "If he were only a fool, one might get along. But think of my position, your excellency. The old man has taken a house- keeper, and she has some children of her own. Before I know it, they will get hold of everything." " The old fellow must have lost his senses," said the general. "Only I do not see how I can help you," he added, looking at Tchitchikofi" in surprise. "Well, this is what I have thought of. If your excellency would make over to me all the dead souls in your village, just as though they were alive, with a regular bill of sale, then I could show the bill of sale to the old man, and he would leave me his fortune." Here the general burst into such a laugh as man can never have given vent to before. He flung himself into an arm-chair, threw his head back, and almost choked. The whole house was alarmed. The valet hurried in, and then came the daughter in affright. "Father, what has happened to you?" she asked, in terror and amazement. 232 DEAD SOULS. But it was a long while before the general uttered a sound. " It's nothing, my dear. Go to your own room. We will come to dinner directly. Be at ease. Ha, ha, ha ! " * Then, after giving vent to several fresh sighs, the general's laughter burst forth with fresh violence, and re-echoed from the vestibule to the most remote room in the house, Tchitchikoff felt disturbed. " Uncle, uncle ! how finely fooled you will be ! " said the general. "Ha, ha, ha ! To receive dead souls instead of live ones ! Ha, ha, ha ! " " Dear me, how ticklish his nerves are ! " thought Tchitchi- koff to himself. "Ha, ha, ha !" went on the general. " What an ass ! The idea of demanding such a thing ! Let him make three hundred souls out of nothing in my presence, and then I'll give him three hundred souls of mine ! He's an ass, of course ! " " Yes, your excellency, he's an ass." " Well, that's a good trick of yours, to treat the old fellow to dead souls. Ha, ha, ha ! I'd give, God knows what, to see him when you present that bill of sale to him. But what is he ? What's he like ? Is he very old ? " "Eighty years." "But he moves about? He's alert? He must be pretty strong if that housekeeper lives with him." " Strong, indeed ! He's wasting away, grain by grain, your excellency." " What a fool ! Surely he is a fool ! " " He is, your excellency." " But he goes out in society ? Does he look alert ? Can he support himself on his legs ? " " He can stand, but with difficulty." " What a fool ! But he is strong ? Has he still his teeth ? " " Only two, your excellency." " What an ass ! Don't get angry, my friend. He's an ass, even if he is your uncle." " He is an ass, your excellency, though he is my rela- tive, and it is hard to acknowledge it. Still, what is to be done?" TchitchikoiF lied : it was not hard to acknowledge, for the probabilities are that he had never had an uncle whatsoever. " As matters stand," he added, *' if your excellency will be so kind as to grant me — " " The dead souls ? Oh ! for such a trick I'd give them to you with land and houses too. Take the whole cemetery ! Ha, TWO VERY ECCE>'TRIC PERSONS. 233 ha, ha, ha ! That old man ! that old man ! Ha, ha, ha, ha ! How j'our uncle will be fooled ! Ha, ha, ha, ha ! " And again the general's roars of laughter rang through the apartments.* CHAPTEE XIV. WHICH DESCRIBES TWO YEEY ECCENTEIC PERSONS. " If Colonel Koshkareff reall)'' is a monomaniac, it would not be a bad thing to try my little dodge on him," said Tchitchikoff, on finding himself once more amid the open fields and the vast expanse, when everything had disappeared, and all that re- mained was the vault of heaven above and two clouds on one side. " Selifon, did you make thorough inquiries as to the road to Cefeffel Kdslik:arefi''s ? " he asked. " If you will please to consider, Pavel Ivanovitch, I had no time to do so, for I was working at the calash ; but Petrushka inquired of the coachman." " What a fool ! You have been told that no reliance is to be placed in Petrushka. Petrushka is a blockhead, Petrushka is a stupid, and Petrushka is certainly drunk now, to boot." " There's surely no such difliculty about it," said Petrushka, turning half round, and looking out of the corner of his eye. " There's nothing more to do than to take to the fields after descending the hill." " And you have taken nothing in your mouth excepting com- mon brandy '? Good, very good ! One may say, he marvelled at the beauty of Europe." After this remark, Tchitchikoft' stroked his chin, and asked himself, " What a difference there * The author appears to have left this portion of his story unfinished. From some rough notes which were found, however, after his death, it would seem that he here intended to describe how Tentyotnikoff wiis reconciled to his friend the general, to whom he soon paid a ceremonious visit at Tchitchikott's suggestion. They had a conversation together respecting the generals of 1812, and eventually Tentyotnikoff asked for Ulinka's hand. Her father finally consented to a betrothal, and then determined to entrust our friend, Tchitchikoff with the task of communi- cating this important news to the various members of the family. When the story is resumed in chapter xiv., the hero is seen on his way to the residence of one of the relatives, a certain Colonel Koshkareff, who ig suffering from a peculiar form of monomania. 234 DEAD SOULS. is, after all, between the physiognomy of a cultivated nobleman and that of a coarse lackey." Meanwhile, the calash had begun to go down-hill. The fields, and the wide expanse dotted with maple-groves, opened out again. The comfortable equipage, rocking gently on its elastic springs, continued to descend the declivity, and at length, traversing the fields, it passed by a mill ; then, over a bridge, with a light rumble ; and finally with a little bound, over the soft, yielding surface of the lowlands. And not even a mound or a hillock was to be seen on either hand. Silence prevailed, not even a calash was in view. The clumps of vines, the slender alders, and silvery poplars flew by, brushing Selifan and Petrushka, on the box, with their branches. They swept the latter's cap ofi" every moment. The surly servitor leapt from the box, cursed the stupid trees, and his master who had perched him up there, but he would neither fasten his cap nor even hold on to it with his hand, hoping that each time would be the last, and that the mishap would not occur again. Maples, birches, and pines were soon added to the list of trees. The forest grew darker, and seemed to be preparing to turn to the blackness of night. But all at once, from every quarter, gleams of light shone between the branches and tree-boles, like flashes from a mirror. The trees became more sparsely scattered, the gleams of light grew larger, and then, all at once, a lake lay before them — a watery expanse four versts in diameter. High above the lake, on the opposite shore, lay scattered the gray timber cabins of a village. Shouts rang from the water. Twenty men, standing up to their waists, their shoulders, and their necks in the lake, were dragging a net to the opposite shore. An accident had happened. Along "vvith the fish a man had become entangled — a man who, in height as in girth, was the exact counterpart of a water-melon, or a small cask. He was in a desperate condition, and was yelling at the top of his lungs, " Blockhead Denis, give it over to Kuzma ! Kuzma, take the end from Denis ! Don't bear on so. Big Foma ! Go yonder, where little Foma is. You devils ! you'll break the net, I tell you ! " This water-melon evidently had no fears for himself: he could not drown, owing to his corpulence ; and tumble about as he would, with the object of diving, the water kept bringing him to the surface ; even if two men had seated themselves on his back, he would have remained on the surface of the water with them like an obstinate bladder, merely grunting a little TWO VERY ECCENTRIC PERSONS. 235 beneath their weight, and emitting bubbles through his nose. But he was very much afraid that his net would break and the fish he had caught escape him ; and, therefore, several men, stationed on the bank with ropes, were dragging him in as well as the fish. " This must be a gentleman ; this must be Colonel Kosh- karefi'," said Selifan. " Why ? " asked our hero. "Because his body, as you will be pleased to observe, is whiter than other people's, and he is respectably corpulent, like a gentleman." Meanwhile, the gentleman who was entangled in the net had been dragged considerably nearer to the shore. On feeling that he could touch the bottom with his feet, he did so, and at the same time he became aware of the calash descending to the dam, and of Tchitchikofi" seated in it. " Have you dined ? " shouted the gentleman, stepping on to the bank, with the captured fish enveloped in the net, like a lady's hand incased in a transparent glove in summer-time. Then, as he held one hand before his eyes like a visor, to shield them from the sun, and let the other one hang down — looking for all the world like the Venus de Medici emerging from the bath — he repeated his question in a loud voice. " No, I haven't dined," answered Tchitchikofi", raising his cap, and continuing to bow from the calash. " Well, thank God for that ! " " Why ? " inquired Tchitchikofi", with curiosity, holding his cap above his head. " Because ! — fling that sturgeon also into the washtub, Little Foma! Go and help him, Kuzma." Two of the fishermen now lifted the head of some monster out of the tub. " See what a prince ! he came in from the river ! " added the stout gentleman. " Go to the manor-house. Coachman, take the road below, through the vegetable garden. Run, you stupid Big Foma, knock down the palings. He will guide you, and ril be there directly." Long-legged, barefooted Big Foma ran, just as he was, in his shirt alone, through the whole village, where drag-nets, fishing- baskets, and similar things hung over every cabin, for all the peasants were fishermen ; then he took down the palings of some vegetable garden, and through this garden the calash entered a square close to a wooden church. Farther on, behind the church, the roofs of the manorial buildings were visible. 236 DEAD SOULS. " This Koshkareff is rather eccentric," said Tchitchikoff to himself. "Here I am!" cried a voice on one side, whereupon our hero glanced round. The gentleman had already arrived beside him, clad in a grass-green nankeen surtout and yellow breeches ; but his neck was devoid of a neckcloth, after the manner of Cupid's. He was seated sideways in a drozhky, the whole of which he took up by himself. Tchitchikoff tried to say some- thing to him, but, behold, he had already disappeared. The drozhky again made its appearance at the spot where the fish had been drawn out, and again the fat man s voice rang out, " Big Foma and Little Foma ! Kuzma and Denis ! " When Tchitchikoff arrived at the porch of the house, he was amazed to find the fat gentleman already there to receive him in his embrace. How he had managed to fly there was incompre- hensible. They kissed each other, however, making a triple cross, after the ancient Eussian custom. The gentleman be- longed to the old school. " I have brought you a greeting from his excellency," began Tchitchikoff. " From what excellency ? " " From your relative. General Alexander Dmitrievitch." '• AVho is this Alexander Dmitrievitch ? " " General Betrishtcheff," replied Tchitchiko'ff in some surprise. " Don't know him." Tchitchikoff was still more amazed. " How is this ? I hope, at least, that I have the pleasure of addressing Colonel Koshkareff? " " No, don't hope it. Thank God that you have come not to him but to me, Piotr Petrovitch Pyetukh, Pyetukh Piotr Petro- vitch," repeated the host. Tchitchikoff was petrified. " How's this ? " said he, turning to Selifan and Petrushka, both of whom dropped their jaws and stared with all theu' eyes, as one sat on the box and the other stood at the door of the calash. "How's this, you fools? You were told to go to Colonel Koshkareff 's, and this is Piotr Petrovitch Pyetukh's ? " "You have behaved capitally, my children! Go to the kitchen : they will give each of you a measure of vodka there," said Piotr Petrovitch Pyetukh. " Unharness the horses, and go to the servants' quarters this instant ! " "I am meditating what I ought to do: such an unforeseen Hiistake," said Tchitchikoff. "It's no mistake. First see what sort of a dinner we have, TWO VERY ECCENTRIC fERSOKS. 237 atid then say whether it is a mistake. I most humbly beg of you to enter," added Pyetukh, taking Tchitchikoff by the arm, and leading him into the house. From the rooms there emerged to meet them two young fellows dressed in summer surtouts, and as slender as willow wands : they exceeded their father in height by a full arshin. " My sons, students at the gymnasium, who have come home for the holidays. You can remain with our guest, Nikolasha ; and you, Alexasha, come with me." So saying, the host dis- appeared. Tchitchikoff devoted his attention to Nikolasha. The latter, it appeared, bade fair to be a good-for-nothing in the future. He told Tchitchikoff, the very tirst thing, that there was no advantage to be derived from studying at the provincial gym- nasium ; that he and his brother wanted to go to Petersburg, because the provinces were not fit to live in. " I understand," thought Tchitchikoff: " the matter will end with the confectioners' shops and the boulevards. But how are matters '? " he asked aloud : "in what condition is your papa's property ? " *' Mortgaged," replied the papa himself, who was again in the drawing-room. " Mortgaged." " That's bad," thought Tchitchikoff. " At this rate there will soon be no