YALE UNIVERSITY LIBRARY LITURGIES AND OFFICES OF THE CHURCH. Fold out LITURGIES AND OFFICES OF THE CHURCH FOB THE USE OF ENGLISH BEADEBS, IN ILLUSTRATION OF Cfje IBoofe of Common Jpraper. WITH A CATALOGUE OF THE REMAINS OF THE LIBRARY OF AKCHBISHOP CEANMER. BY EDWARD BURBIDGE, M.A., SECTOR OF BACKWEIX, SOMERSET. NEW YOEK: THOMAS WHITTAKBR, 2 & 3, BIBLE HOUSE. 1886. PREFACE. AN attempt is made in the following pages to simplify the study of the original sources of the Church Services, by setting forth in an English translation the earliest forms of Christian worship, both of the Eastern and Western Church, by pointing out how these were developed in mediaeval Service Books, and by tracing the return to primitive models in the revisions of the sixteenth century. Notwithstanding that many books have been written, both in former and modern times, upon the Rites of the Church, and the history and contents of the Book of Common Prayer, English students have found a difficulty in gaining such a knowledge of the ancient Liturgies and Offices as would enable them to compare the English Services with those from which they were derived. For an acquaintance with the original forms of separate prayers gives no true idea of the Service to which they belonged. The Service itself must be studied as a whole before its character can be understood. And here has been the difficulty. For to do this, it has been necessary to investigate many books, not only difficult of access, but extremely puzzling to anyone not accustomed to use them; and the result has been that Liturgy, Canon, vi Preface. Sacramentary, Missal, and Breviary have been names, rather than realities, to all but the few who have taken up Liturgies as their special study. It has been also thought that the study of the gradual development of acts of Christian worship, if it could be brought within the reach of English students in general, would raise the estimate of the devotional value of the English Services. For it is well known that the omission from the Book of Common Prayer of various devotions and ceremonies which belonged to the Mediaeval Services is viewed with regret by many. And the conviction that some of these belong to the very essence of Christian worship has led to results which are much deplored. But the importance of practices and modes of thought which are sometimes spoken of as Catholic assumes very different proportions, if it is discovered that they had their origin, not in ancient, but in mediasval times, and that they have been local, not universal, and changing instead of being fixed. It appears to the author that the common practice of regarding the forms which were in use in England at the beginning of the sixteenth century, as if they were the original sources of the Prayer Book, is fruitful in mis chief. For in this way the origin of the English Services is traced to a collection of devotions more deeply affected by mediaeval developments of ritual and doctrine than those of any other country. He has endeavoured, there fore, to open the way for pushing the investigation farther back, and studying the originals upon which the Mediaeval Offices were constructed ; so that the succes sive changes by means of which they reached the form familiar to our reformers may be clearly seen, and the Preface. vii true and original sources of our Services may be discovered as near as possible to their rise in Apostolic times. Accordingly the Eastern form of Liturgy has been traced up from the first century, by the help of such hints as may be gathered out of the recently discovered " Doc trine of the Twelve Apostles," and other ancient writings, to the earliest type of Service — the so-called Clementine Liturgy of the Apostolical Constitutions — which is set forth with illustrations from the Catechetical Lectures of S. Cyril, delivered a.d. 347. To this is added an English translation of the Liturgy in most common use at the present day in the Greek Church, viz., the Liturgy of S. Chrysostom. The translation is made from a copy belonging to the eleventh century, by means of which some of the more modern additions can be detected. And this is illustrated by a Latin version, which is of special interest to English Churchmen, having been made for Fisher, Bishop of Rochester, by his friend Erasmus, in the days when Greek was known only to a few, and having served, in all probability, as the means of intro ducing the Eastern Service, if not to Archbishop Cranmer, at least to his fellow reformers. Similarly, the Western or Roman Liturgy has been set out, as far as the existing uncertainty will allow, accord ing to the form in which it was used about the time of Pope Gregory the Great, at the end of the sixth century. By this means the ancient prayer, which is known by the name of " the Canon," is discovered standing free from the mediaeval rubrics which afterwards accompanied it; and English readers are enabled to study its original meaning from a devotional, instead of a merely ritualistic, point of view. This ancient example of the Western viii Preface. Liturgy is followed by the Mediaeval Service of the' " Mass," according to the rites used in England, under the fullest development of the Use of Sarum; and by a com parison of the^ two Services, the difference between prac tices and doctrines which may be rightly called " Catho lic," and those which are strictly speaking " mediaeval," can be clearly discovered. For the purpose of tracing out the manner in which our English Services were compiled, extracts are given from other services and documents, which seem to have served as guides to our Reformers in their work of revision, Amongst these are included specimens of the writings of Dionysius, the (so-called) Areopagite ; Archbishop Her man's suggestions, published in Latin in 1535, and in English in 1547; the Mozarabic Missal, which was rescued from oblivion by Cardinal Ximenes, and published to the world in 1500 ; and Cardinal Quignon's Reformed Breviary, which was published in 1535. This has led to a more careful consideration of theinfluence of the Protestant divines upon the second revision of the Book of Common Prayer in 1552 ; and it will be observed that the conclu sion has been formed that the traces of this influence are less important than is commonly supposed. It is sug gested that the likeness, which has been often observed to exist, between our English Communion Service and the ancient Gallican Liturgy may point to an influence of the opposite kind, and be accepted as a sign that Archbishop Cranmer and his fellow commissioners acted diplomati cally in adopting a form of service which accorded with a primitive model, whilst it satisfied the intense desire for change, and the demand for a Communion Service formed upon Scriptural lines, which then prevailed. And Preface. IX attention is called to a treatise upon the Spanish form of Gallican Liturgy belonging to the seventh century, which became well known to English divines, through an edition published in 1534, and which may have helped in pro ducing the hitherto unexplained resemblance between these Liturgies. The work of tracing out the original forms of Chris tian Services is like the recovering of antiquities buried beneath successive layers of ruins which are themselves ancient. For the effect of mediaeval additions has been not only to conceal the original simplicity of these Ser vices, but also to lead to the supposition that the modes of thought which have been thus expressed are presented to us with all the authority of antiquity. And when the accumulations are stripped away, and the true founda tions are discovered, the result is like a new revelation. The closest agreement is found to exist between the original forms of Christian worship and the teaching of Holy Scripture ; and the catholicity of our English devo tional system is established by its resemblance to primi tive models. The author has no intention of representing the English Services as if they were perfect, or as if they were so sacred that to criticize them is a crime, and to examine into their origin is an act of disloyalty. But he desires to treat them as set forth with the authority of the Church for the reverent use of English Churchmen ; and he would discourage the habit of thoughtlessly adopting accusations against them, without considering whether they are reasonable or not ; for many of the modern objections are as frivolous as those made in the days of Hooker. He has therefore endeavoured to help x Preface. the reader to form an opinion for himself respecting such charges, as the occasion may arise, by means of the materials which have been gathered in the notes; and he believes that the conclusion will follow, that whilst it is abundantly evident that our reformers were not free from human infirmities, yet the more their work is examined, the more clearly it appears that they were directed by the good Providence of God in such a way that our English forms of worship are " agreeable to the Word of God, and the primitive Church." It is well known that Archbishop Cranmer took the leading part in the revision of the English Services ; and there is no doubt that he must have been greatly influenced in this work by the books which were before the world at that time. It follows, therefore, that ir^ investigating this subject the attention of students is necessarily directed to such books as can be proved to have been within reach of the archbishop. In the course of the present work the author, having been thus led to search for books upon the services of the Church printed previously to 1549, was induced to inquire for copies of them containing the autograph of Cranmer ; and it has been his good fortune to meet with unexpected evidence respecting the studies of Archbishop Cranmer, by means of the recovery of a large portion of his library. Strype (" Memorials of Cranmer," vol. i., p. 630) bears testimony both to the learning of the archbishop, and also to the extensive character of his library ; and the subsequent history of his books has been well known to librarians. At the time of the archbishop's death the greater part of them fell into the hands of Henry Fitz-Alan Earl of Arundel, from whom they passed into the keeping of his Preface. xi son-in-law, Lord Lumley, a great collector of books, and tutor to Prince Henry, eldest son of James I. ; and since both of these noblemen, as well as the archbishop himself, diligently inserted their signatures, most of the Cranmer books contain one or both of their names, in addition to " Thomas Cantuarien." on the title-page. At the death of Lord Lumley his library was acquired by Prince Henry, and the Cranmer books passed into the royal collection, which was begun by Henry VIII., and was at last given to the nation by George II. as the foundation of the library of the British Museum. The Cranmer books are consequently found in many bindings. A few are still in the original covers ; some were bound either by Cranmer himself or Lord Lumley, with mitres on the backs ; others in Prince Henry's binding, with his arms on the covers ; but the greater number have been re bound in modern days with alternate Tudor rose and mitre on the backs, or, still more recently, with T. C. stamped below ; and the effect of re-binding is shown in many cases by the mutilation or complete cutting away of Cranmer's autograph. The archbishop's library thus formed one of the rills from which the sources of our great national library were derived. But a large number of his books were scattered throughout England. This may be explained in various ways. It is probable that some were in the hands of friends at the time of Cranmer's death. It is known also that Lord Lumley gave a considerable number of his books, evidently for the most part duplicates, to the Bodleian Library at Oxford, and the University Library at Cambridge; and amongst these are several which bear Cranmer's autograph. Other gifts were probably made xii Preface. in a similar way to the archiepiscopal library at Lambeth; and to other collections. And Cranmer books have been dispersed more recently from time to time amongst the duplicates sold by the British Museum. But whilst the general history of Cranmer's library has been well known, it does not appear that much attention has been hitherto given to his books as evidences of the works which were actually in the hands of our reformers, and which, consequently, may be supposed to have guided, them in their revision of the Services. Dean Hook led the way in this inquiry, by mentioning the existence of Archbishop Cranmer's copy of Herman's " Simplex ac pia Deliberatio " (" Lives of the Archbishops," vol. vii.,' p. 289). And it has been generally accepted as un doubted that the archbishop made use of Cardinal Quignon's reformed Breviary, though no reference to it has been found in his works. But it has been now dis covered that more than three hundred volumes are in existence with the autograph " Thomas Cantuarien." upon the title-page. Consequently it becomes evident that the subject opens out into wide dimensions, and that conclusions of no little importance may follow its investigation. For instance, when the archbishop's copies of the texts of such works as Eusebius' Ecclesiastical History, and Epiphanius adversus Haereses, are found to be carefully annotated in his own handwriting, no doubt remains as to his familiarity with Greek. And in a similar manner his Hebrew studies can be traced, from his first books of Elementary Grammar, to his own Latin version of the Psalms and other parts of Scripture interleaved in his Hebrew Bible. Preface. xiii It has been thought, therefore, that a catalogue of the remains of this once famous library will not only be in teresting to the general reader, but may open the way for more careful study of the literary history of the Refor mation period.' In these days of little leisure it is nothing less than astonishing to find how wide was the range of Cranmer's Biblical studies. The diligence with which he collected the works not only of the "Doctors" of scholastic theo logy, but of their commentators also, proves that at some period of his life he must have deeply imbibed the learning of " The Sentences." Next the texts of Holy Scripture itself engaged his time ; and one splendid edition after another was acquired to enable him to investigate them thoroughly. Then the more modern ideas respecting the spiritual teaching of the New Testa ment, contained in the works of Erasmus and Melanc- thon, were brought within his reach. His library of Patristic Theology was equally complete, including the whole range of the " Fathers ;" and the various copies, in manuscript and in print, which he possessed of the works of the same author, prove his anxiety to obtain them in the best edition. Above all, his MS. collections of extracts from Scrip ture, Councils, Fathers, and theologians, testify to his diligence as a student, and to the thoroughness with which he entered into all the questions of the day. It is reasonable to suppose that there are still very many of Cranmer's books which have hitherto escaped discovery, but which may be brought into the light when attention has been called to their importance. Notably, such books as the " Greek Text of the Liturgy xiv Preface. of S. Chrysostom," from which the archbishop appears to make extracts, according to his own running trans lation in Latin; Quignon's Breviary; Isidore's De Officiis Ecclesiasticis ; Ximenes' Mozarabic Missal. But a singularly clear answer to the supposition not unfrequently entertained, that he was not well informed about liturgical order and ritual propriety, may be given by putting into the hands of his critics his copy of " Gemma Animas," or " Directorium Sacerdotum secun dum usum Sarum," or Erasmus's version of " The Liturgy of S. Chrysostom;" and by offering them a choice of his editions of Durandus' " Rationale Divi- norum Officiorum." The number of books which have appeared of late years in connection with liturgical studies is so great, that it is difficult for the author to express his acknow ledgments fully ; but he has endeavoured in every case, where information has not been due to independent study, to refer in the notes to the works from which it has been derived. Quotations which may be found in Bingham's "An tiquities," or in works easy of access, are not as a rule given in full. But the greatest care has been taken not only to verify the references, but to give the true sense of the passages quoted ; and information about the boob referred to has been added, so as to assist students is pursuing the study farther. The author desires to express his hearty thanks both to those who have allowed him to give extracts from their works, and to those who have answered his inquiries about Cranmer's library ; as well as to the many friends Preface. XV whose kind criticisms and advice have aided him in the completion of this book. His thanks are specially due to the Rev. Prebendary E. C. S. Gibson, Principal of Wells Theological College, for repeated assistance in revising the work; to the Rev. S. S. Lewis, Librarian of Corpus Christi College, Cambridge, for much valuable informa tion, as well as for the loan of books ; and to the librarians of the British Museum for the courtesy with which they have assisted him in searching for evidence respecting Archbishop Cranmer's books and MSS. E. B. Backwell, August, 1885. STRYPE'S ACCOUNT OF ARCHBISHOP CRANMER'S LIBRARY. " He was a most profound learned man in divinity, as also in civil and canon laws. As appeared by those many voluminous writings aud common places, by bim devised or collected out of all the Fathers and Church writ ings : which Peter Martyr reported he himself saw ; and were indeed communicated to him by the Archbishop, while he harboured him a1 Lambeth. And there was no book either of the ancient or modern writers, especially upon the point of the Eucharist, which he had not noted with liis own hand in the most remarkable places : no councils, canons, decrees of Popes, which he had not read and well considered. ... So that his library was the storehouse of ecclesiastical writers of all ages ; and which was open for the use of learned men. Here old Latimer spent many an hour ; and fi nind some books so remarkable that once he thought fit to mention one in u sermon before the king. And when Ascham of Cambridge, a great student of politer learning and of Greek authors, wanted Gregory Nyssen in Greek (not the Latin translation of him), and which it seems the Univer sity could not afford, he earnestly entreated Poynet, his grace's chaplain, to borrow it in his name and for his use, for some months of the Archbishop, For in those times it was rare to meet with those Greek Fathers in their own language and not spoiled by some ill Latin translation. Another of his books I will mention, because it is now in the possession of a reverend friend of mine near Canterbury; in which book the Archbishop's name is yet to be seen, written thus with his own hand, Thomas Cantuariensis ; anil a remarkable book it is, which we may conclude the Archbishop often perused, viz., Epistola? et Histcrria Joarmis Hus: printed at Wittember;' 1537." — Memorials of Cranmer, vol. i., p. 630. CATALOGUE OF THE REMAINS OF ARCHBISHOP CRANMER'S LIBRARY. Vohmes not otherwise deseribed are in the British Museum. LIST OF MSS.1 Patristic. Ambrose. De Fide, lib. ix. 6 C. iii. Expositio super Lucain, lib. x. 6 E. ii. 1. Hexsemeron. 6 A. ix. 1. Athanasius. De Trmitate, &c. 6 B. xiii. 2. Augustine. Confessiones, lib. xiii. 5 B. xiv. De abusivis. 6 B. xiii. 2. De civitate Dei, lib. xxii. 5 D. vii. Epistolse. 5 D. vi. Excerpta de anima. 6 A. ix. 3. Expositio in Psalmos. 3 vols. 5 D. iii-v. Basil the Great. Admonitio ad filium spiritualem. 8 F. v. 5. Basil the Great. Oratio. 10 B. ix. 7. Caesarius Arelatensis et Ephraen Syrus. Ammonitiones de tri- bus generibus Elemosynarum. 8 F. v. 6. Ephraen Syrus. De judicio, Resurrectione, &c, lib. vi. 8 F. v. 4. Gregory the Great. Homilise xxii. in Ezekiel. 6 B. i. Jerome. Commentarius in Psal mos 100 priores. 2 vols. 2 E. xiii, xiv. Epistolse, cxxiii. 6 C. xi. Explanatio in Jeremias pro- phetiam, lib. vi. 3 B. xvi. Isidorus Hispalensis. Rhetorica. 10 B. ix. 3. 1 With a few exceptions these belong to the Collection of Royal MSS. in the British Museum. b XV111 Archbishop Cranmer's Library. Biblical. Chaldee Paraphrase. Joshua, cap. i-vi., Latine. 3 B. xviii. Concordantise materiarum Biblise. 5 C. iii. 3. Four Gospels in Anglo-Saxon. 1 A. xiv. Eeductorium morale Biblise Petri Berchorii. 3 D. iii. Translatiomim prsecipuarum Ve- teris Testamenti collatio ; viz. Heb., Chald., Grsec. et Lat., Pauli Fagii [Bucklein] . Gene sis — Exod. ii., in print ; con tinued in MS. to end of Exodus by Matt. Negelin. Addit. 18987. Bede. Expositio in Cantica Canticorum. 6 A. ix. 4. Cassiodorus, M. Aur. Expo sitio in Psalmos. 2 F. v. Petrus Comestor. Commen- tarius in S. Pauli Epistolas. 2 C. ii. Expositiones in Vet. et Nov. Testamenti. 7 F. iii, Historia Scholastica in Vet. et Nov. Testamentum. 7 F. iii. Petrus Pictavensis. Allegorise S. Scripturse. 2 D. xii. Radulphus Flaviacensis. Com ment, in Leviticum, lib. xx. 2 F. iii. Rhabanus Maurus. Expositio in Matthseum, lib. viii. 4 B. ix. Theological. Anselm. Cur Deus Homo, &c. 5 E. xxi. 4-12. Homilia. 6 E. ii. 2. Aquinas, Thomas. Compendium Theologise. 5 C. iii. 8. Bede. De Tabernaculo, lib. iii. 5 F. vi. 1. De Trinitate. 5 F. vi. 2. Bernard. Sermones xxxii., in Cantica Canticorum. 5 C. iii. 24. Sermones lxxxvi. 6 C. ix. Cassiodorus, M. Aur. De Anima. 6 A. ix. 2. Franciscus Clusinus Episc. De quarta parte bonorum monas- teriis douatorum Episcopi esse. 10 B. ix. 16. Homilia in Exodus, xvii. 6 E. ii. 5. Jacob de Voragine. Sermones quadragesimales. 8 D. xi. Innocentius Papa III. De con- temptu mundi. 5 E. xxi. 3. Johannes Calderinus. De eccle- siastico interdieto. 10 B. ix. 15. Matthseus de Cracovia. Tract. ad sciendum quando peccatum • sit mortale. i0 B. ix. 14. List of Manuscripts. XIX Petrus Remensis. Sermones. 7 D. vii. Prosper. Liber sententiarum ex operibus Augustini. 5 C. iii. 6. Sermo (dicitur) S. Edmundi. 5 C. iii. 23. Liturgical and Devotional. Amalarius. De concordia Offi- ciorum. 6 E. ii. 4. Anselm. Meditatio. 5 C. iii. 16. Bonaventura. Meditationes de Passione Christi. 5 C. iii. 13. Meditatio de miseria animse. 5 C. iii. 19. Borough, Johannes. Pupilla oculi. 7 B. x. (Another copy.) 7 E. v. De observationibus Romanse Ec- clesise. 6 E. ii. 4. Excerpta varia. 12 E. xxi. Gemma animse. (Honorii Augus- todunensis.) 6 E. ii. 3. Horologium divinse sapientise. Excerpta. 5 C. iii. 14. Hymnus ad Christum. 5 E. xxi. 2. Johannes Peckham, Archiepisc. Cantuar. Officium divinse Trinitatis. 10 B. ix. 5. Laurentius Ratholdus Hunga- rensis. Visitatio Purgatorii S. Patricii. 10 B. ix. 2. Oratio ad Christum. 5 E. xxi. 1. Pharetra, lib. iv. 8 E. vi. Psalter, Canticles, Athanasian Creed, Collects, interlined with Anglo-Saxon version. 2 B. v. Richard Rolle, Heremita de Hampole. Deincendio amoris. 5 C. iii. 21. Forma predicandi. 5 C. iii. 22. Roger Fretoum. De stauro de- canatus Cicestrise. 5 C. iii. 17. Simon de Gandavo, Episc. Sarum. Meditatio. 5 C. iii. 15. Tractatus de elemosyna. 5 C. iii. 20. Various. Aquinas, Thomas. Commenta- rius in Ethicam Aristotelis. 9 E. i. Articuli xii. pro divortio inter Henr. VIII. et Katherinam. V.esp. B. v. [The pleadings urged in court.] Aristotle. Problemata et Pro- positiones metaphysiese. 5 C. iii. 3, 4. I Ars versificandi. 10 B. ix. 4. j Bartholomseus de Saxoferrato. De Testimoniis. 10 B. ix. 17. Archbishop Cranmer's Library. Boethius. Comment, in Conso- lationem Philosophicam. 5 C. iii. 11. Chicheley, Archiep. Cantuar. De ponderibus. 7 B. ix. 2. Cicero. Rhetorica, lib. ii. 15 A. xxvi. Dictionarium Juridicum. 10 B. ix. 13. Formulae testamentorum, prsesen- tationum, &c, dio. Cantuar. 10 B. ix. 1. Guarinus Veronensis. De assen- tatoris et amici differentia. 10 B. ix. 10. Henricus VI., Rex Anglise. Mira- culorum liber. 13 C. viii. Johannes, Alexandrise Patriarch. Vitse residuum. 8 F. v. 8. Isocrates. Orationes. 10 B. ix. 9. Leontius Aretinus. Invectiva contra hypocritas. 10 B. ix. 10. Licentia Papas concessa R. An glise, pro Collegio. 5 C. iii. 18. Miracula tria. 8 F. v. 1. Gjjgidius Romanus. De regimine principum. 5 C. iii. 2, Plutarch. De ingenuorum edu- eatione. 10 B. ix. 12. Robert Grostete, Episc. Lincoln. Excerpta ex operibus. 5 C. iii. 9, 10. Silvi, S. Vita. 8 F. v. 7. Socrates. Tractatus de rnorte contemnenda. 10 B. ix. 8, Virgil. Liber I. iEneidos in linguam Grsecam translatus. 16 C. viii Xenopkon. Tyrannus. 10 B. ix. 6, Tlie following MSS. are wholly or in part in Archbishop Cranmer's Collections from Holy Scripture, the Councils, and the Fathers, upon all the Questions of the day.1 2 vols. 7 B. xi, xii. Collections from the Canon Law ; with various articles on the Sacraments, in Latin and Eng lish. Lambeth MSS. 1107. Reformatio Legum Ecclesiasti- carum. Harleian MSS. 426. Things touching the Sentence of Queen Catherine's divorce, pronounced by Byshop Cran mer at Dunstable, 1533. Arundel MSS. 151, fol.342, 1 There is a letter from Archbishop Parker to Sir W. Cecil respecting these volumes, praying for aid to recover them. — Lansdowne MSS. vi. 70. Quoted by Strype, Life of Parker, book ii., ch. xv. ; Mem. of Cranmer, Append, num. xc. List of Printed Books. XXI LIST OF PRINTED BOOKS. Grammatical. Rudimenta linguse Hebraicse. Paganinus. 8vo. Lyons, 1528. 621. d. 10. Grammatica Hebraica. Sebast. Munster. 8vo. Basle, 1531. 621. d. 10. De punctis Hebraicis, cum libro Tobit, Hebraice. 4to. Basle, 1542. 621. g. 5. Dictionarium, Grseco Latinum et Latino Grsecum. By Curio Valentinus. Fol. Basle, 1519. 623. 1. 6. Dictionarium Grsecum. By Pha- vorinus. Fol. Rome, 1523. 624. k. 4. Vocabularius Nebrissensis. Latin and French, by Anton. (Elius de Lebrixa. 4to. Paris, 1500. 625. f. 3. Patristic. Cassianus, Johannes. See Theo logical, Dionysius Carthus. Chrysostom. Opera, Latine. 5 vols. Fol. Basle, 1539.1 Sidney Sussex Coll., Camb. Opera, Latine. 5 vols. Fol. Basle, 1547.1 1013. h. 3. Cyprian. Opera, cura Erasmi. Fol. Basle, 1523. 1013. f. 3. Cyril of Alexandria. Ad Nesto- rium. See Theological, Si- chardus, Antidotum. Damascenus, Johannes. Opera, Latine. Fol. Paris, 1512. Wells Cathedral Library. Dionysius Areopagita. Opera, Latine. Fol. Paris, 1515. Wells Cathedral Library. Epiphanius. Opera, Grsece.2 Fol. Basle, 1544. 690. g. 7. 1 Both of these editions contain the Latin Version of the Liturgy by Erasmus. 2 Cranmer's autograph has been torn off, but the notes are in his hand writing. Ambrose. Opera. 3 vols. Fol. Basle, 1516. 1014. f. 9. Arnobius. Adversus Gentes. Fol. Rome, 1542. 469. c. 5. Commentarius in Psalmos. Cura Erasmi. Fol. Basle, 1522. 469. c. 5. Athanasius. Opera. Accessit Erasmi Paraclesis. Fol. Strasbourg, 1522. 1014. e. 3. Augustine. Opera. 10 vols. Large fol. Paris, 1532. 475. h. 1. Basil the Great. Opera, Grsece, cura Erasmi. Fol. Basle, 1532. 1014. f. 12. Opera qusedam, Grsece. Fol. Venice, 1535. 1014. e. 6. Opera, Latine. Fol. Basle, 1540. 1013. f. 10. xxu Archbishop Cranmer's Library. Epiphanius. Opera, Latine. Fol. Basle, 1543. Camb. Univ. Lib. Contra Hsereses, Latine. Fol. Antw. 1545. 476. f. 7. Eusebius Pamphilus. Prsepa- ratio Evangelii, Grsece. Fol. Paris, 1544. 476. f. 10. Historia Ecclesiastica, Grsece.' Bound with the his tories of Socrates, Theodoret, Sozomen, Evagrius. Fol. Paris, 1544. 483. f. 1. Gelasius. Adversus Eutychen et Nestorium. See Theological, Sichardus, Antidotum. Gregory Nazianzen. Orationes novem, Grsece. 8vo. Venice, 1536. Durham Univ. Lib. Nyssen. Liber de homine, Grsece.2 8vo. Venice, 1516. Durham Univ. Lib. the Great. Opera. Fol. Paris, 1518. 476. g. 3. Opera. Fol. Paris, 1533. Opera.3 1014. h. 5. 2 vols. Fol. 1014. h. 6. (Under the Hilary of Poictiers. Opera. Fol. Basle, 1523. 1009. e. 1. Jerome. Opera, cura Erasmi. 9 vols. Fol. Basle, 1516. Lambeth Lib. Opera, cura Erasmi. 9 vols. Paris, 1534. 476. g. 10. Ignatius. Epistolse xi, Latine. Fol. Paris, 1515. Wells Cathedral Lib. Justin Martyr. Admonitorius Gentium. See Theological, Sichardus, Antidotum. Origen. Opera, Latine. 4 vols. Fol. Paris, 1519. 689. h. 7. Polycarp. Epistola. Fol. Para, 1515. Wells Cathedral Lib. Proclus. Adversus Nestorium, Grsece. See Theological, Sichardus, Antidotum. Prosper Aquitanicus. De libera arbitrio. Ibid. Tertullian. Opera. Fol. Basle, 1528. Ince Blundell Lib. Southport, Theophilus. Liber Paschalis. See Theological, Sichardus, An tidotum. Vincentius Lirinensis. Adver sus profanas novationes. Ibid. Paris, 1542. Hermas. Pastor. title, Liber trium virorum et trium spiritualium virginum.) Fol. Paris, 1513. Bristol Baptist Coll. Lib. ' Numerous notes in Cranmer's handwriting. 2 This book seems to be referred to by Strype (Memor. of Cranmer, vol. i., p. 630), who mentions that Ascham of Cambridge wrote to borrow it from Cranmer. 3 Two volumes in one ; no autograph ; T. C. on cover only. List of Printed Books. xxm Scholastic. Albertus Magnus. In quatuor libros Sententiarum. 4 vols. Fol. Basle, 1507. 469. b. 7. Ales, Alexander de (Doctor irrefragabilis). Summa Theo- logica. 4 vols. Fol. Lyons, 1516. 470. c. 1. Aquinas, Thomas (Doctor ange- licus). Summa Theologise. 2 vols. Fol. Hagen. 1512. 472. c. 3. Bonaventura (Doctor seraphi- cus). In quatuor libros Sen tentiarum; cum Indie e Alpha- betico, Johannis Beckenhaub. 2 vols. Fol. Lyons, 1515. 472. d. 5, 6. Duns Scotus (Doctor subtilis). In quatuor libros Sententi arum. 2 vols. Fol. Venice, 1477. 472. d. 1. Super quatuor libris Sen tentiarum. 4 vols. Fol. Paris, 1513. 472. c. 13. Ockam, Gulielmus de (Doctor invincibilis). De Sententiis. Fol. 1483. Lambeth Lib. Opera. Fol. Paris, 1487. 476. a. 1. Antoninus Florentinus. Summa. 4 vols. Fol. 1485. 473. e. 1. Arboreus, Johannes. Theoso- phia, Expositiones in sacras Scripturas ex sententiis. Fol. Paris, 1540. Lambeth Lib. Astensis. Summa.1 Fol. Lyons, 1519. 473. b. 8. Beckenhaub, Joannes. See Bo naventura. Bovillus, Carolus Samarobinius. Conclusiones.2 Fol. Paris, 1513. 472. c. 16. Dionysius Cisterciensis. In Sen tentiis. Fol. Paris, 1500. Lambeth Lib. Durandus. In Sententias. Fol. Paris, 1508. 469. b. 11. Gabrielis. In Sententias.1 Fol. Basle, 1512. 470. b. 1. Gulielmus Altissiodorensis. In Sententias.1 Fol. Paris, 1500. 472. c. 15. Labienus. Summa summarum. 4to. Bonn, 1517. 854. h. 8. Lychetus de Brixia. Comment. in Duns Scoti opera. Fol. 1517. Lambeth Lib. Leuchettusde Brixia. Comment. in lib. sentent. Duns Scoti. Fol. Milan, 1519. Lambeth Lib. Major, Joannes. In quatuor libros sententiarum. Fol. Paris, 1519. Lambeth Lib. Pelbartus de Themeswar. Au- reum Rosarium ad libros sen tentiarum. Fol. Hagen, 1503. Lambeth Lib. No autograph ; but T. C. on cover. Autograph cut off in binding. xxiv Archbishop Cranmer's Library. Petrus de Palude. Quartus liber Sententiarum a Vincentio de Haerlem recognitus. (Title- page only.) 4to. Paris, 1514. Egerton MS. 2603. Picardus. Thesauri theologorum. 2 vols. 8vo. Paris, 1511. 476. a. 4. Ricardus Mediavillensis. In Sententias. 4 vols. Fol. Ve nice, 1509. 472. d. 3. Sirectus, Anton. Trombeta. Au- rese Scoticarum lucubrationes in Academ. Patavina. Fol. Venice, 1517. 477. e. 4. Turrecremata. Questiones.1 Fol, Davent. 1484. 473. b. 1. Summa de Ecclesia. Fol. Lyons, 1496. 1012. d. Biblical. Hebrew Bible, with MS. Latin Version, for the most part in Cranmer's handwriting, in cluding Joshua, Psalms, Pro verbs, Job, Daniel, Ezra, Nehemiah. Fol. Soncino, 1488. c. 23. c. 10. Hebrew Bible. 4to. Venice, 1525. 1942. f. 3. Biblia Polyglott. Hebrew, Greek, Chaldee, Latin ; with Hebrew and Chaldee vocabulary, and Greek vocabulary. 6 vols. Fol. Complutum, 1514-1517. 1277. e. Biblia Latina, cum postillis Car- din. Hngonis. 6 vols. Fol. Basle, 1504, 465. g. 2. cum glosa ordinaria Nich. de Lyra. 6 vols. Fol. Basle, 1508. 465. g. 8. Compendium Sacrarum Seriptu- rarum,Mamotrecti. 4to. Stras bourg, 1496. 1010. b. 5. Concordantise Sacrse Biblise. 4to. Paris, 1526. 1010. c. 2. Dictionarium in Sac. Scripturas Petri Berchorii. Repertorium morale perutile prsedicatorimis cum indice Joh. Beckenhaub. 3 vols. Fol. Lyons, 1516. 695. i. 2. De Translatione Biblise, Petri Sutor. Fol. Paris, 1525. * 1011. a. 22. Albinus, Diaconus Anglicus. Comment, in S. Johan. 8vo. Strasbourg, 1527. 1016. d. 12. Aquinas, Thomas. Aurea Catena in Evang. Fol. Paris, 1532. 1008. f. 5. (Another copy.) Canib. Univ. Lib. InEpistolas S. Pauli. Fol. Paris, 1526. 1009. e. 13. Fol. Paris, 1529. Camb. Univ. Lib. 1 Autograph cut off in binding. Quoted in " Articuli xii. pro divortio," see List of MSS. List of Printed Books. XXV Aquinas, Thomas. In Epistolas S. Pauli. Fol. Paris, 1538. 1009. g. 14. Arboreus, Johannes. Comment. in Evangelia. Fol. Paris, 1551. Lambeth Lib. Broikwus. In Evangelia. Fol. ' Cologne, 1539. 1008. f. 8. Bruno Carthusianus. Opera. Fol. Paris, 1524. 1009. e. 3. Bucer, Martin. Metaphrases et enarrationes in Epist. ad Romanos. (Dedicated to Cranmer.) Fol. Stras bourg, 1536. Colfe Grammar School. Cajetan, Cardinal Thomas de Vio. Comment, in quinque Mosaicos libros, cum Aug. Eugubini cosmopceia. Fol. Paris, 1539. 1008. e. 12. Novum Testamentum cum Comment. 2 vols. Fol. Paris, 1532. 1277. d. 1. Cassia, Simon de. In Evangelia. Fol. 1533. 1008. f. 6. Chromatius, Episc. Romanus. Dissertatio in S. Matt., cap. v, vi. 8vo. Basle, 1528. 1016. c. 16. Dionysius Carthusianus, de Leu- wis. Comment, in Vetus et Novum Testamentum. 14 vols. Fol. Cologne, 1534- 1540. 1008. e. 1. Erasmus, Desid. Annotationes in Novum Testamentum. Fol. Basle, 1527.Colfe Grammar School. Erasmus, Desid. Paraphrases in Novum Testamentum. 2 vols. Fol. Basle, 1524. 1277. b. Eucherius. Comment, in sacras Scripturas. Fol. Basle, 1531. Lambeth Lib. Euthymius. Comment, in Psal- mos. Fol. 1530. Lambeth Lib. Faber, Isaac. Comment, in Evangelia. Fol. 1522. Camb. Univ. Lib. Fol. Cologne, 1541. 1008. f. 4. Comment, in Epistolas. Fol. Paris, 1531. 1008. f. 10. Folengius. Comment, in Psal- mos. Fol. Basle, 1540. 1008. f. 2. Gorranus. Comment, in Evan gelia. Fol. Cologne, 1537. 1008. f. 7. Hesychius, Presbyter. Com ment, in Leviticum. Fol. Basle, 1527. 467. d. 3. Holkot, Robertus. Comment, in Sapientise libros. Fol. Hagen. 1494. 1010. f. 9. Hugo, Cardinal. Expositio Evangeliorum. Fol. 1508. Lampeter Coll. Lib. Kimchi. In decern primos Psal- mos. Hebraice et Latine. Fol. Coutances, 1544. " Camb. Univ. Lib. Lombardus, Petrus. Comment. in Epistolas S. Pauli. Fol. Paris, 1537. 1009. g. 14. XXVI Archbishop Cranmer's Library. Ludolfus Carthusiensis de Saxo- nise. Comment, in Psalmos. 4to. Paris, 1520. 1013. d. 15. Major, Joannes, Hadingtonianus. Expositio in Evangelia. Fol. Paris, 1529. Lambeth Lib. Melancthon, Philip. Solomonis Sententise, cum Annotationi- bus. 8vo. Hagen. 1525. Leigh Grammar School. CEcumenius. Comment, in Evan gelia, ex operibus Chrysos- tomi. Fol. Lovan. 1543. 1009. e. 12. (Another copy.) Camb. Univ. Lib. Primacius Uticensis. Comment. in Apocalypsin. 8vo. Basle, 1544. 1016. e. 11. Prosper. Expositiones in Sacras Scripturas. Fol. Lyons, 1539. 1014. e. 12. Radulphus Flaviacensis. Com. ment. in Leviticum. Fol. Cologne, 1536. 467. d. 3. Sedulius Scotus. Comment, in Epistolas S. Pauli. Fol. Basle, 1528. 1009. e. 13. Titelman. Elucidationes in Psal mos. Fol. Paris, 1545. 1009. f. 10. Theological. Albertus Pius. In Erasmum. Fol. Paris, 1531. 1012. f. 3. Alexander Anglus. Destructio vitiorum. Fol. Paris, 1495. 477. e. 3. Alvarenus. Homilise in Cantica Canticorum. 8vo. Paris, 1515. 852. k. 13. Alphabetum Theologicum, sive Tropi Veteris et Novi Testa menti, e Dionysii Areopagitse operibus collecti. 4to. Hagen. 1531. 469. a. 21. Angelus de Clavas. Summa An gelica. Fol. Strasbourg, 1494. 1011. b. 9. Barbatia, Andreus. De Prses- tantia Cardinalium. 1518. Trinity Hall Lib., Camb. Bernardus. Opera. Fol. Paris (no date). 475. f. 2. Clichtoveus. De Conceptione, Passione et Assumptione S. Marise Virginis. 4to. Paris, 1513. 1010. b. 6. Cusa, Nicholas de. Opera. 2 vols. Fol. Paris, 1514. 1012. d. 16. Dionysius Carthusianus, de Leu- wis. Minor works, including Joh. Cassian, de coenobiorum •.; institutis, &c. Fol. Cologne, 1540. 1008. e. 11. Comment, in Dionysii Areo pagitse libros. Fol. Cologne, 1536. 1014. e. 7, De Trinitate. 4 vols. Fol. Cologne, 1535. 1015. f.l. List of Printed Books. xxvu Dormus Securus. Sermones. 8vo. Lyons, 1495. 852. k. 7. Driedonius, Johannes. De Ec- clesiasticis Scripturis, lib. iv. Fol. Lovan. 1533. Lambeth Lib. 1 Fol. Lovan. 1543. Camb. Univ. Lib. Erasmus, Desiderius. Christiani Matrimonii institutio. 8vo. Basle, 1526. 697. b. 7. ¦ Christiani Principis insti tutio. 4to. Basle, 1519. 526. k. 4. Enchiridion. 8vo. Stras bourg, 1524. 697. b. 9. Paraclesis. 8vo. Basle, 1530. 697. b. 9. Ratio, seu Methodus Theo- logise. 8vo. Basle, 1520. 697. b. 9. Faber, Epise. Viennensis. Homi- lise. 3 vols. Fol. Cologne, 1541. 473. d. 1. Fredericus Nausea Blanci-eam- piani. Homilise. Fol. Co logne, 1532. 692. g. 7. Galatinus, Petrus. De arcanis Catholicse Veritatis, ex Tal mud. Fol. 1518. Camb. Univ. Lib. Gerson, Johannes Charlier de. Opera. 4 vols. Fol. Paris, 1521. 472. f. 3. Gregory Nazianzen. Carmina.2 4to. Venice, 1504. 481. c. 3. De Theologia.3 Fol. Basle, 1523. 586. i. 1. Haymo, Episc. Halberstallensis . Homilise. 8vo. Cologne,, 1531. 846. k. 7. Herolt. Sermones. Fol. Stras bourg, 1503. 474. e. 11. Hus, Johannes. De Ecclesia. 4to. 1520. Durham Univ. Lib. Justinianus, Laurentius, Proto- patriarch Venet. Opera. Fol. Paris, 1524. 473. f. 6. Lanspergius. Postilla. Fol. Cologne, 1548. Camb. Univ. Lib. Ludolphus Saxo. Vita Christi.1 Fol. Paris, 1517. 691. h. 9. Maphseus Vegius. De perse- verantia Religionis.4 4to. Hagen. 1531. 469. a. 21. Michael Hungarensis. Sermones. 8vo. Antwerp, 1487. 851. i. 2. Pagninus. Isagoga ad sacras literas. Fol. Lyons, 1536. 689. i. 10. ad mysticos sensus S. Scripturse. Fol. Lyons, 1536. 689. i. 10. 1 Autograph cut off in binding. 2 Autograph apparently torn out, but doubtful. 3 Doubtful ; bound in one volume with other works, the first of which alone bears the autograph of Cranmer. 4 Autograph cut off, but known by MS. notes. xxvni Archbishop Cranmer's Library. Pighius, Albertus. Hierarchise ecclesiasticse assertio. Fol. Cologne. 1538. 1010. f. 22. Ricardus de S. Victor. Opera. Fol. Paris, 1518. 472. f. 11. Rusbrochius, Johannes. Trac tatus. Fol. Cologne, 1552. Lambeth Library. Sichardus, Johannes. Antidotum. (Tracts by various Fathers and Theologians.) Fol. Basle, 1528. Bodleian. Sichardus, Johannes. Antidotum. (Another copy.) Lambeth Library,; Speculum, seu Le Mirouer de la. Redemption humane. 4to. Lyons, 1493. 1009. f. 17. Wicelius. Postilla. Fol. Cologne, 1545. 1008. f. 12. Wiclefus, Johannes. Dialogus, libri quattuor. (Commonly called, Trialogus.) 4to. 1525. Durham Univ. Lib. Liturgical. Directorium Sacerdotum, secun dum Usum Sarum. 8vo. Lon don, 1501. C. 35. f. 7. Durandus. Rationale divinorum officiorum. 4to. Lyons, 1506. 468. a. 13. Durandus. Rationale divinorum officiorum. 4to. Lyons. 1508. 468. a. 14. Herman, Archiepiscopus Colon. Simplex ac pia Deliberatio.; Bonn, 1535. Chichester Cathedral Lib. Legal. Brunellus, Johannes. Tractatus de sponsalibus et matrimo- niis. 4to. Paris, 1521. 498. b. 2. Brunus, Conrad. De Legationi- bus. De Cserimoniis. De Imaginibus, lib. iii. Fol. Mayence, 1548. 521. m. 2. Budseus, Gulielmus. Annota- tiones in Pandectas. Fol Paris, 1 530. Camb. Univ. Lib. Durandus de S. Porciano. De jurisdictione Ecclesise. 8vo. Paris, 1506. 476. a. 2. Gratianus. Decretales, sive Con cordia discordantium Cano- num. Fol. Paris, 1528. Camb. Univ. Lib. List of Printed Books. XXIX Historical. Annius, Johannes. Antiquitates, lib. xvii. Fol. Paris, 1512. 588. i. 11. Chronici varii. 3 vols. Fol. Berne, 1540. 580. i. 4. Chronica, a Nauclero. 2 vols. Fol. Tubingse, 1516. 580.1.2. Chronicon, a Johanne Sichardo. (Including Eusebius, Hierony- mus, Prosper, &c.) Fol. Basle, 1529. 581. i. 3. Chronicorum Supplementum. Fol. Basle, 1538. 583. k. 2. Chronica (in German), a S. Franck. Fol. Strasbourg, 1531. 580. i. 1. Dionysius Halicarnassus. Anti quitates Romanse. Fol. Basle, 1532. Camb. Univ. Lib. Ecclesiastical Historians. See Patristic, Eusebius. Eutropius. Historia Romana. Fol. Basle, 1532. 588. i. 9. Floras, Lucius. De gestis Ro- manorum. Fol. Basle, 1532. Lambeth Lib. Hus, Johannes. Epistolse et Historia. Wittemb. 1537. Mentioned by Strype, Cran mer, vol. i., p. 630. 1 Doubtful ; bound in one volume with other works, the first of which .alone bears the autograph of Cranmer. 2 Autograph cut off in binding. Justinus Historicus. Epitome in historias Trogi Pompeii, Lucii Flori, Sexti Ruffi. Fol. Paris, 1519. 586. i. 1. Maximus, C. Valerius. Opera. Fol. 1513. Camb. Univ. Lib. Orosius. Historiarum Liber.1 Fol. Paris, 1524. 586. i. 1. Otto. Rerurn Gestarum aborigine mundi.2 Fol. Strasbourg, 1515. 592. f. 1. Polybius. De Bello Punico.1 Fol. Paris, 1512. 586. i. 1. Rhenanus Selestadiensis. Rerum Germanicarum, Kb. iii. Fol. Basle, 1531. Lambeth Lib. Saxo Grammaticus. Historia, lib. xvi. Basle, 1534. Private Library. Solinus, Julius. Polyhistor. Fol. Vienne, 1520. 570. g. 7. Suetonius. Historia, studio Erasmi. Fol. Basle, 1533. Camb. Univ. Lib. Vergil, Polydore. Historia Ang- lica. (Presentation copy to Cranmer from the publisher, J. Bebelius.) Fol. Basle, 1534. Camb. Univ. Lib. Archbishop Cranmer's Library. On the Protestant Controversy. Castro, Alfbnsus de. Adversus Hsereses. Fol. Cologne, 1539. 474. d. 5. Clichtoveus. Anti-Lutherus. Fol. Paris, 1516. 474. d. 8. Cochlseus, Johannes. Scopa. (In reply to Apomaxis Calumni- arum Joh. Cochlsei in Hen- rieum VHL, by Rich. Mory- sine.) 8vo. Leipsic, 1538. Lambeth Lib. Confutatio Assertionis Luthe- ranse. Fol. Antwerp, 1523. 474. d. 7. Eckius, Johannes. Apologia ad versus Bucerum. 4to. 1542. Bodleian. Contra Lutherum. Fol. Augsburg, 1530. 474. d. 9. Homilise contra Lutherum, 4 vols. Fol. Augsburg, 1533 to 1536. 474. d. 10. Erasmus, Desiderius. Hyperas- pistes Diatribse, adversus ser- vum arbitrium M. Lutheri. 8vo. Antw. 1526. 697. b. 3. Haner, Johannes. Prophetia vetus ac nova, de sincera. cognitione Christi, de que recta in Ilium fide. 4to. Leipsic, 1534. 479. a. 1. King Henry VIII. AssertiO' septem Sacramentorum, adver sus M. Lutherum. London, 1521. Private Library..J Perbonus, Hieronymus, Mar- chionis Oviliarum. Thesaurus Philosophise, adversus Luthe-I rum, lib. xxvi. Fol. Milan,, 1533. 1012. e. 1. Pighius, Albertus. Apologia.) adversus M. Bucerum. 4to. Mayence, 1543. 477. a. 3. Sacrse Csesarese Majestatis de- claratio. 4to. Bodleian. Wicelius, Georgius. Confutatio- Jodochi Koch, cum assertione bonorum operum. 4to. Leip sic, 1533. 479. a. 1. Syllabus locorum exutroque testamento de bonis operibust; 4to. Leipsic, 1534. 479. a. 1. Aristotle. De historia anima- lium. Fol. Basle, 1534. 520. i. 1. Metaphysica. Fol. Paris, 1520. 520. g. 5. De generatione : cum com ment. Themistii. Fol. Venice, 1520. 519. i. 19. Aristotle. Questiones Johannis Buridani. Fol. Paris, 1513. 519. i. 11. Comment. Joachimi Pe- rionii, in Aristotelem. 8vo. Basle, 1540. 520. b. 18.. Comment. Roberti Lincoln, ¦ Fol. 1501. 520. h. C List of Printed Books. XXXI Aristotle. Questiones Scoti in Metaphysieam. Fol. Venice, 1491. 520. h. 3. Opuscula Petri Tatareti in Aristotelem. Fol. 1500. 519. g. 16. Astronomici veteres. Latine. Fol. Venice, 1493. Bodleian. Cicero. De Officiis. De Ami- citia. De Senectute, cura Eras mi. 4to. Basle, 1528. 525. i. 4. . Comment, in Oratorem Ciceronis. Fol. Venice, 1477. 525, k. 31. Euclid. Latine. Fol. Paris. Bodleian. Herodotus. Grsece. Fol. Basle, 1541. Trin. Coll. Lib., Camb. Mela, Pomponius. De orbis situ. Fol. Basle, 1542. 570. g. 7. Quintilian. Institutiones oratorise. Fol. Paris, 1516. 836. 1. 7. Strabo. Geographicorum, lib. xvii. Fol. Basle, 1523. 569. h. 7. Theophrastus. De historia plan- tarum. Fol. Basle, 1534. 520. i. 1. Thucydides. Grsece. Fol. Basle, 1540. Trin. Coll. Lib., Camb. Virgil. Opera cum Commen- tariis. Fol. 1528. Camb. Univ. Lib. Medical. Dioscorides. Opera. Grsece et Latine. Fol. Cologne, 1529. Camb. Univ. Lib. Galen. Opera. Latine. 6 vols. Fol. Basle, 1542. Worcester Coll. Lib., Oxford. Paulus iEgineta. Opera. Grsece. Fol. Basle, 1538. Camb. Univ. Lib. General. Bartholomseus. De proprietate rerum. Fol. Harlem. 1485. Camb. Univ. Lib. Fol. Strasbourg, 1505. 525. 1. 10. Bayfius. De re navali. Private Library. bound with another book which alone bears Cranmer's Alexander ab Alexandria. Opera. ! Fol. Paris, 1532. 630. 1. 2. Badius Ascensius. Annotationes doctorum virorum in Gram- maticos, Oratores, &c. Fol. Paris, 1511. 631. k. 1. « l Doubtful autograph. xxxn Archbishop Cranmer's Library. Bocatius, Johannes. Genealogia deorum. Fol. Basle, 1532. 696. m. 19. Boethius, Anicius Manlius. De consolatione Philosophise, &c. Fol. Venice, 1499. 524. i. 12. Budseus, Gulielmus. Epistolse.1 4to. Basle, 1521. 1084. m. 6. Erasmus, Desiderius. Apologia, qua respondet duabus invec- tivis Edwardi Lei. 8vo. Ant werp, 1520. 697. d. 6. Legenda Sanctorum ; vel specu lum exemplorum. Fol. Hagen. 1505. 488. h. 5. vel hagiologium. Fol. Mayence, 1541. 488. h. 13. (Ecolampadius. Grsecse litera- turse dragmata. 8vo. Basle, 1523. 622. d. 3. Petrus Crinitus. Opera. Fol, Paris, 1525. 630. 1. 2. Philelphus. Epistolse. Fol. Brescia, 1485. 635. 1. 3. Pogius Florentinus. Opera. Fol, Basle, 1538. 632. 1. 6. Richerius, Lod. Cselius, Rhodi- ginus. Lectionum Antiqua- rum, lib. xv.2 Fol. Basle,, 1517. 632.1.5. Textor, Ravisius. Officina. Fol, Paris, 1520. Camb. Univ. Lib, Vergerius, Petrus Paulus. De ingenuis moribus. (Including Hieronymus, De Officiis, and Quintilianus, De Officiis.) 4to. Paris, 1510. 526. k. 1, *%* Much labour has been spent in making this List as correct as possible, and the Author will be glad to be informed of any volume!! which have escaped discover, and of any errors which have been made. 1 Autograph torn off. 2 Autograph crossed out ; " Si non hodie quando " written over it. CONTENTS. A Comparative Table of Liturgies To face Title. Preface ............ v Catalogue of the remains of Archbishop Cranmer's Library , . xvii Chapter I. Introduction. / Two kinds of Jewish worship. Temple Service sacrificial. Synagogue Services non-sacrificial. Jewish Services the patterns of Christian Services. Sacrifices pointed to Christ. The Christian Sacrifice. Sacrifices not always propitiatory. Eucharist instituted in place of the old sacrifices. All the ideas connected with the sacrifices transferred to the Eucharist. The Sacri fice of the Cross perfect and sufficient. The Christian Sacrifice altogether superior to Jewish sacrifices. The Common Prayers supplementary to the Eucharist, as the Synagogue services to the Temple sacrifices. References to them in Holy Scripture ; in early Christian writings. Praise, Hearing, and Prayer their main divisions. Plan of the work described. Antiquity of existing Services. Subject to be treated under two divisions, according to the two classes of Service Books ...... Page 1 Chapter II. Eastern Liturgies. Services not committed to writing in the first ages. The Apostolic model variously adapted in different Churches. Liturgy a technical name. Form of Service in " Doctrine op the Twelve Apostles." Service described by Justin Martyr. The Clementine Liturgy. Its resemblance to the Liturgy of S. James. Liturgy referred to in the Homilies of S. Chrysos tom. Changes in the Liturgy of S. Chrysostom. Latin Version by Erasmus. Liturgy op S. Chrysostom in English and Latin . Page 19 Chapter III. The Roman Liturgy. Sacramentaries. Uncertainty about the Roman Liturgy until the ninth century. Revision of the Services by Gregory the Great. Roman Liturgy c XXX IV Contents. about the end of Sixth Century. Ancient British Rituals. Augus tine's Mission to England. British Services replaced with Gregorian. Anglo-Saxon Rituals. Leofric Missal. Changes in Norman and French Missals. Sarum Use due to Bishop Osmund. Sarum Liturgy. Other English Uses PaSe M Additional Note A, On the Canon Page 106 Chapter IV. The Hour Offices. " The Hour Offices '' founded upon Jewish practice. At first private rather than public. Evening Service, and Morning „ Service from Apostolical Constitutions. More elaborate Services first used amongst Monastic bodies. Monastic system introduced to the West by Cassian. Per- fected under the Rule of S. Benedict. Difficulty in the public use of so many services. Attempts at enforcing them failed. Grouping of these Services. The Breviary. Hour Offices according to Sarum Use. Their extreme intricacy. Rules of the Pie .... Page 112 Chapter V. History' of the Book of Common Prayer. Subject complicated by the various revisions. Main points aimed at by Reformers. Difficulty of their work. English Bible set up in Churches. Cranmer's Library a proof of his Biblical studies. Institution of a Christian Man. English Litany of 1544. Order of Communion of 1548. First Prayer Book of 1549. Generally received at first. Protestant objec tions. Bucer's Censura. Second Revision. Difficulties which beset the Commissioners. Objections of John Knox against kneeling. The Black Rubric. Second Prayer Book of 1552. Modern charges brought against the Order of Holy Communion. Its resemblance to the Gallican Liturgy. Publication of Mozarabic Missal. Prayer Books of 1559 and 1604. The last Revision in 1662 Page 147 Chapter VI. Works which guided our Reformers in revising the Communion Service. Rise in the spiritual tone of the nation. Study of the works of DionysidS the Areopagite. His description of the Communion Service. English Be- formers assisted by previous attempts at revision in France and Germany. The Consultation of Herman. References to Greek Services. Isidore's description of Spanish Liturgy of seventh century. Points of resemblance to our own. The Gallican Liturgy according to the Mozarabic Rite Page 181 Contents. XXXV Chapter VIL The English Order of Holy Communion. English Communion Service formed out of the Service Books of various Churches. A Compromise between antagonistic parties. Preparatory Prayers. Commandments and Kyries in place of ancient Litany. Collects, Epistles, and Gospels, as in Sarum Use. The Sermon. The Offertory. Prayer for the Church brought here after the pattern of the Gallican Liturgy. Necessity of abandoning public prayers for the departed. With drawal of non-Communicants. Exhortation an old English custom, followed also by the Gallican Church. Confession and Absolution the spiritual representatives of the Kiss of Peace. Sursum Corda and Preface universally found. Prayer of Humble Access peculiar in respect of its position, but common to all Liturgies. Prayer of Consecration follows Eastern and Gallican models. Manual acts. Omission of Lord's Prayer. Its almost universal use. The solemn introductions to it. Absence of direct Invoca tion of the Holy Spirit. Restoration of Communion. Ancient directions for Communion. Gradual disuse of it. Increase of Communicants in the present day. Lord's Prayer the conclusion of the great act of praying. Post-Communion Prayer revives ancient views of Sacrifice. Thanksgiving follows Sarum Use. Position of Gloria in Excelsis accords with devotions in Eastern and Gallican Liturgies. The Blessing . . . Page 2 1 5 Comparative Table of Anglican Communion Services . To face Page 248 Additional Note B, On Prayers for the Departed . Page 249 Chapter VIII. The Common Prayers. Cardinal Quignon's revision of the Breviary. Revised Roman Breviary. Its great fault. Its use in pointing out the parts most worthy to survive. English Services still as formerly distinctly English. Their orderly arrangement of Praise, Hearing, and Prayer. Morning Service formed out of Mattins, Lauds, and Prime. Preparatory part follows the pattern set by Cardinal Quignon. Praise follows in the Psalms. Arrangement of English Psalter. Hearing of large portions of Holy Scripture mixed with Canticles. Omissions of Invitatories, Antiphons, Benedictions, and Verses. Position of Creed accords with ancient practice. Prayer begins with the Preces. The Collects. Concluding Prayers. Omissions of Offices of the Virgin Mary. Evening Service formed out of Vespers and Compline. Same arrangement as in Mattins. Its various parts taken from ancient Services Page 254 xxxvi Contents. Chapter IX. Litanies and Invocations of Saints. Litanies originally Liturgical. Litany in the Apostolical Consti tutions. Modern use of Litanies in Eastern Liturgies. Litany used at one time at the beginning of Liturgy in Western Church. Relic of it in the words Kyrie eleison. Litanies for separate use introduced in the West by Mamertus. Ancient Litany from a Bavarian MS. Litanies of the Mozarabic Breviary. Little known about earliest form of Litany in Roman Church. Introduction of Invocations of Saints. The Litanies in use on the Saturday before Easter. Litanies on S. Mark's Day. Proces sional Litanies. Evidence given in the Sarum Processionale. French Litant of Ninth Century. History of English Litany. Its special features. English and Sarum Litany compared . . Page 280 Chapter X. The Creeds. The Rule of Faith instituted by Christ in the formula of Baptism. En largement of it traditionally assigned to Apostles. Not at first committed to writing. Two forms of words in use from the earliest times. Section 1. Apostles Creed as it first appears in the writings of Tertullian. Testi mony of Cyprian. Creed of Rufinus. Creed of S. Augustine. Greek versions. Apostles Creed as finally adopted. Section 2. Eastern Creed as first found in the writings of Irenseus. Creed op Gsesarea. Nicene Creed. Creed of Jerusalem gathered from the Lectures of Cyril. Constantinopolitan CREED,as first found in the writings of Epipha nius. Table of Creeds in Greek. Table of Latin Versions. Section 3. The Psalm, Quicunque vult. Section 4. Use of Creeds confined to the Ser vice of Baptism in early times. Preparation for Baptism according to the Apostolical Constitutions. Scrutinia in the Roman Church. Baptismal Creed varied in the Churches of the West. Interrogatories in Baptism. Creed otherwise used only in private in early times. Use of Creed in the Liturgy. Traced to the fifth century in the East. Introduced into Spanish Liturgy. Roman use uncertain. Found in Celtic Church of ninth century., Use of Creeds in the Offices of Prime and Compline . . Page 315;; List of Works referred to Page 347. Index . . Page 349. LITURGIES AND OFFICES OF THE CHURCH. CHAPTER I. INTRODUCTION. "Ab ortu enim solis usque ad occasum, magnum est nomen meum in gentibus, et in omni loco sacrificatur, et offertur nomini meo oblatio munda." — Mai. i. 11. AT the time of our Lord's earthly ministry two dis tinct methods of worship prevailed amongst the Jews, namely, the Temple worship at Jerusalem, and the Synagogue worship in every town inhabited by Jews, whether in Palestine or in heathen lands. The Temple worship had been founded upon the Ordinances of the Law, received from God by Moses. The Synagogue worship had grown up gradually amongst the Lord's People, partly as a help to keep up their remembrance of God during the intervals between their visits to the Holy City, and partly as a means for preserving or im parting the knowledge of God amongst those who could not attend the Feasts.1 1 The origin of such services may be traced back probably as far as to the days of Samuel ; though the regular institution of the Synagogues seems to have arisen in the time of Ezfa, after the return from the captivity, B Introduction. The Temple Services consisted mainly of various kinds of public and private sacrifices, viz., (1) the daily Burnt Offering, morning and evening, which may be regarded as representing the desire of the Lord's People to ascend in heart to Him and praise Him ; l (2) the frequent Peace Offerings, which were acts of thanksgiving for mercies received, and varied according to the circumstances of the worshipper; 2 (3) the Sin Offerings on stated occasions, which illustrated the need of cleansing to enable sinful men to approach God.3 In addition to these sacrifices the Incense was daily offered, morning and evening; prayers were said; psalms were sung according to the musical arrangements appointed by David and Solomon, and the blessing was given by the Priest in the form pre scribed by God through Moses.4 The Synagogue Services consisted of certain solemn prayers, followed by Lessons from Holy Scripture — from the Law and the Prophets according to a fixed order — with when it was found to be necessary not only to read the Law to the people, but also " to give the sense, and cause them to understand the meaning" (Nehem. viii. 1-8). Synagogue worship was so extended through the settle ment of Jews in all parts of the Roman Empire, that S. James could say, " Moses hath in every city those that preach him " (Acts xv. 21). For a full account of the various uses of the word Synagogue, see Schleusner,," Lexicon Vet. et Novi Testam. 1 Exod. xxix. 38-42. The word commonly used for Burnt Offering is from the root alah, to go up. 2 Levit. vii. 11-16 ; Joshua viii. 31 ; 1 Kings iii. 15, viii. 63. 3 Exodus xxix. 35-37 ; Levit. iv. 2-35, xvi. 5, 6 ; 2 Chron. xxix. 21. * Numb. vi. 24-26. Reference is made to this part of the service in the account given by S. Luke of the angel appearing to Zacharias : " The people were praying without," whilst Zacharias was offering the incense within the Temple, and they " waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the Temple. And when he came out he could not speak unto them" (S. Luke i. 10-22). See Diet, of the Bible,—" Incense." Temple and Synagogue Services . addresses of explanation and exhortation.1 It is said that these prayers were composed by Ezra. They consisted originally of eighteen forms, including acts of Confession, Praise, Supplication, and Thanksgiving ; and to these a nineteenth prayer was added in later times, apparently imprecating God's wrath upon the followers of Christ.2 At all events, it is certain that, with this one exception, they are very ancient ; and there is no doubt that they were used in the time of our Lord, and that He must have joined in them with the rest of the Jews as often as He went into their synagogues. The existence of these two classes of services amongst the Jews is known to all, through the frequent references in Holy Scripture to the Temple and the Synagogues ; 1 For a description of the Synagogue Services,seePrideaux's "Connection," book vi. vol. i. p. 297. 2 Amongst these prayers are the following: — " 1. Blessed be Thou, O Lord our God . . . who rememberest the good deeds of our fathers, and in Thy love sendest a Redeemer to those who are descended from them, &c. " 2. Thou, O Lord, art powerful for ever. Thou raisest the dead to life, and art mighty to save . . . Blessed art Thou, &c. "3. Thou art Holy, and Thy saints do praise Thee every day, &c. Blessed art Thou, &c. " 6. Be Thou merciful unto us, O our Father, for we have sinned ; par don us, 0 our King, for we have transgressed against Thee, &c. Blessed art Thou, &c. "7. Look, we beseech Thee, upon our afflictions. Be Thou on our side, &c. " 8. Heal us, &c. " 18. We will give thanks unto Thee with praise ... our Rock. To all generations will we give thanks unto Thee, &c. The additional prayer is now numbered 12. " Let there be no hope to them who apostatize from the true religion; and let heretics how many soever they be all perish as in * moment. Blessed be Thou who destroyest the wicked, &c. "— Prideaux's " Connection," ut supra. Introduction. but in a general way they probably receive little atten tion, because they are supposed to contain no very useful lessons for Christians. If, however, they are considered with the object of seeking for the sources out of which Christian Services grew, they are recognized at once as the patterns by which Jews, when they became Chris tians, learned to fashion the worship of God, in accor dance with their additional knowledge of Him. It has been often said, and universally acknowledged, that the Temple Sacrifices pointed to the Messiah, the Christ, who was to come. With our knowledge of the work of Christ we can see Him prefigured in all the ordi nances of the Law, and realize that He alone could fulfil the ideas connected with them, and that He did fulfil them. Accordingly we find, as we might naturally expect, that from the earliest days of Christianity the sacrificial teaching of the Old Testament was referred to as prefiguring the more perfect worship of Christians. Under the guidance of the Holy Spirit the Epistle to the Hebrews led up the thoughts of Christians from the pat terns set forth in the Law to the realities worked out by the Sacrifice and Ascension of our Blessed Lord. And? this example was followed in the writings and practices of the ages which followed. The early Christians trans ferred to the Office of the Holy Communion the sacri ficial terms and teaching to which they, or their fathers, had been accustomed in times past.1 They regarded it as the means provided by Christ Himself for keeping up their connection with His One Perfect Sacrifice of the Cross, and for pleading the merits of His Death. And therefore they did not hesitate to refer to the Eucharist 1 Freeman, " Principles of Divine Service," part ii. chap. i. sect. 1. The Christian Sacrifice. as the Christian Sacrifice, and they called it " The Sacri fice without Blood."1 1 Illustrations of the transference of sacrificial terms to Christian services may be given from almost every Christian author. Clemens Romanus, circa a.d. 97, exhorting the Corinthian Church to preserve due order and unity, makes mention of the Jewish system of priests and sacrifices as furnishing patterns for Christians to follow, saying, " Those, therefore, who present their offerings at the appointed times are accepted and blessed ; for inasmuch as they follow the laws of the Master, they sin not. For his own peculiar ser vices are assigned to the High Priest ; and their own proper place is ascribed to the Priests ; and their own special ministrations devolve on the Levites. The layman is bound by the laws that pertain to the laymen." — Clemens Rom., Epist. i. ad Corinth., cap. 40. Justin Martyr, circa a.d. 139, arguing with Trypho, a Jew, declares that God had taught in the Old Testament that the services of Christians would take the place of the Jewish sacrifices, saying, " We are the true high- priestly race of God, as even God Himself bears witness, saying that in every place amongst the Gentiles sacrifices are to be offered, well pleasing to Him and pure. ... So then God referring beforehand to the Sacrifices which we offer through this Name — even those which Jesus the Christ instituted, that is to say, through the Eucharist of the Bread and the Cup— and which are presented by Christians in all places throughout the world, bears wit ness that they are well pleasing to Him. But He utterly rejects those which are presented by those priests of yours, saying, Neither will I accept an offering at yom- hand. For from the rising of the sun my Name shall be great among the Gentiles."— Justin Martyr, Dial, cum Trypho, cap. cxvi., cxvii. Irenams, circa a.d. 177, says : "Our Lord was giving counsel to His dis ciples to offer to God the first-fruits of His creatures, not as if He was in need of them, but in order that they should be neither unfruitful nor un grateful ; and He took that which as a part of His creation was bread, and gave thanks, saying, ' This is My Body,' and similarly the cup, saying, * This is My Blood.' And thus He taught them the new offering of the New Testament, which the Church has received from the Apostles and offers through the whole world to God." He then quotes Mai. i. 10-12, as de scribing what has come to pass, that the Jews have ceased to offer, but that in every place sacrifice is offered to God, and His Name is glorified amongst the nations.— Iren. adv. Heres., lib. iv. cap. xxx. Tertullian, circa a.d. 200, uses such expressions as this, " We sacrifice for the safety of the Emperor ... in simple prayer."— Tertull. ad Scap., cap. u. Cyprian, circa a.d. 250, makes very frequent reference to Christian ser- vices under sacrificial terms. Speaking of his continual remembrance of 6 Introduction. The use of such terms in all the known forms of early Christian worship is so frequent, that it is necessary to refer to it at once. But the mention of Sacrifice in connec tion with the Eucharist is known to be very distasteful in a general way to the minds of English Churchmen. Some explanation seems, therefore, to be needed to remove objections, and to make the intentions of the early Chris tian writers clear. It is probable that the word sacrifice is commonly understood to express the idea of an offering for sin. But it is far from the truth to suppose that the Sacrifices of the Law consisted only of Sin Offerings. On the con trary, it was the exception rather than the rule for a certain men, he says, he has them in his mind, " both when in the sacrifices I offer prayer with many, and when in retirement I pray with private peti tions." — Cyprian, Epist. xxxvii., aliter xv., ad Moysenet Maxim. Speaking of God's ministers administering the Eucharist to those in danger of perse cution, he says, " It is the great honour and glory of our Episcopate, to have granted peace to martyrs, so that as priests who daily celebrate the sacrifices of God we may prepare offerings and victims to God." — Epist. Ivii., aliter liii., ad Cornelium, de lapsis. These illustrations from Cyprian's. writings might be greatly multiplied. In the sermons of S. John Chrysostom, circa a.d. 387, similar references occur continually. Thus he says, " The sacrifices of the Law were not well pleasing to God, nor according to His intention, but only permitted by Him; and He attached to the acts of sacrificing a type and image of the coming dispensation of Christ, so that, though not acceptable of themselves, yet on account of their representing Him they might become well pleasing.1 Throughout them all He gives the image of Christ, and shadows forth things to come. And whether a sheep, or an ox, or a dove were offered, all referred to theSaviour."— Chrysost.,Homil., 166, torn, v., p. 986 (Eton, 161,2). Moreover, he continually refers to the Eucharist under the name " Sacrifice,", which he is careful to connect with the Sacrifice of Christ, byway of memorial. For instance,he uses such expressions as this, " Many receive of this Sacrifice but once in the year ; " and he describes it as, " the holy Sacrifice," " the spiri tual Sacrifice," " the fearful and tremendous Sacrifice," and "the reasonable Sacrifice." Quoted by Suicer, Thesaurus, under the word dvaia. The Christian Sacrifice. sacrifice to be in this sense propitiatory. For as has been already mentioned, the Burnt Offering expressed the idea of Praise rather than of propitiation for sin ; and the Peace Offerings were acts of Thanksgiving. In con sidering the meaning of Sacrifice, it is well to recall Jonah's words : " But I will Sacrifice unto Thee with the voice of Thanksgiving ; " 1 or the happy exclamation of the Psalmist, " Now shall mine head be lifted up . . . therefore will I offer in His Tabernacle sacrifices of joy ; "2 or his cry, " 0 that men would praise the Lord for His goodness ... let them sacrifice the sacrifices of Thanksgiving." 3 There is need of caution in speaking of the propitia tory power of the ancient sacrifices. The truth is, One Sacrifice alone has been able to atone for sin. The sacri fices of the Law could do no more than point to this One Perfect Sacrifice under different aspects. They repre sented different sides of the truth respecting " the Lamb of God which taketh away the sin of the world ; " but they could not be of themselves propitiatory. For " it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sin." 4 They served the purpose assigned to them ; but they did this only by being figures of the Sacrifice that was to come. By them the pious Jew was drawn near to God, because his faith was excited, and his service became acceptable through Him to whom they pointed. When " the Lamb of God " had been offered upon the Cross, the sacrifices, which as figures had pointed men 1 Jonah ii. 10. " Ego autem in voce laudis immolabo t\b\."—Vtdgate. 2 Psalm xxvi. 6. " Immolavi in tabernaculo ejus hostiam vociferatioms." —Ibid. ;; » Psalm cvi. 21, 22. " Sacrificed sacrificium laudis. —Ibid. 4 Hebrews x. 4. 8 Introduction. forwards to the true Sacrifice, were no longer wanted, Our Blessed Lord had declared that a new Covenant was made between God and man, not now in the blood of beasts, but in His Own Blood, saying, " This is My Blood of the Covenant which is shed for many unto remission of sins."1 Henceforth, in place of the sacrifices which; ; had prefigured the One Perfect Sacrifice, an Ordinance was appointed which should be a Memorial of it, And , He added, " This do in remembrance of Me." 2 The sacrifices of the Law having fulfilled their pur pose passed away. But the ideas connected with those ancient acts of worship were of perpetual importance. Thanksgiving, Praise, and Prayer for pardon were still as necessary for man as ever. And when all the sacrifices of old time were replaced by the one Sacrament of the Eucharist, all the ideas which had been connected with them naturally found a place in the Ordinance of Christ. But there was this difference. The various aspects of the coming Sacrifice had been kept distinct in the Jewish ceremonies ; they were combined in the Christian service. The name " Eucharist" (Thanksgiving) proves that the main idea in the minds of the early Christians with respect to this service, was that which had been con nected in previous times with the Peace Offerings. The Feast which followed the Peace Offerings was replaced 1 S. Matt. xxvi. 28 (Revised Version). 2 S. Luke xxji. 19. It should be noticed that the word " Me" is em phatic ; literally the words are, " This do (or offer) for the Memorial that is Mine." Very emphatic use of this pronoun occurs frequently through- ,! out the last discourses of our Blessed Lord, wherein He calls attention to the contrast between the world and His Service ; e.g., " the commandments that are Mine " (S. John xiv. 15) ; " the peace that is Mine " (ch. xiv. 27) ; " the love that is Mine " (ch. xv. 9) ; " the joy that is Mine " (ch. xvii. 13) ; " the glory that is Mine" (ch. xvii. 24). The Christian Sacrifice. amongst Christians by the Feast of Holy Communion; and the thanksgiving for the blessings enjoyed by Jews, as the chosen people of God, was expanded into thanks giving for Redemption through the Son of God. But this did not exhaust the sacrificial efficacy of the Sacra ment of the Body and Blood of Christ. As the Burnt Offerings had expressed the desire to ascend in heart to God, and find acceptance with Him, so in a similar, but much more vivid manner, the Eucharistic Memorial or representation of the Sacrifice of the Lamb of God was regarded as drawing men into communion with their Heavenly Father. And as the Jew by the Sin Offering not only made acknowledgment of guilt before God, but also received ceremonial cleansing ; so, only in a far higher sense, the Christian felt that, by means of this Holy Sacra ment, he could come as a sinner before God acknowledging his guilt and unworthiness, and plead the Sacrifice which avails for all the sins of the whole world.1 In all these senses, therefore, the Eucharist is the Christian Sacrifice, inasmuch as by the Ordinance of Christ it has taken the place of the sacrifices of every kind under the Law. It is the great Thanksgiving ; the great offering of Praise; the great act of Communion; 1 It will appear in the course of this work, that the changes which grew up in mediaeval times were connected with a, completely altered view of this pleading for remission of sin. The mediaeval services, instead of leading the worshipper to plead the work of Christ in the way which He appointed, set forth the act of celebrating this holy ordinance as the ground for remis sion of sin and acceptance with God. There were in all ages many spiritu ally minded men who took a higher view of the spiritual character of the Christian Sacrifice ; and, as will be shown in later chapters, corresponding devotions were provided for the laity to use during the service ; but the lower and materialistic view was that which chiefly prevailed in the times preceding the Reformation. 10 Introduction. the great means of pleading the merits of Christ for the remission of sin, and for all human needs. But the Sacrifice of Christ upon the Cross stands altogether by itself, inasmuch as it alone was worthy to atone, and able to make satisfaction for sin. To speak as if that Sacri fice had not been perfect and sufficient is nothing less than blasphemy, because it is to make light of the un utterable work of the Son of God. This was clearly re cognized by the ancient Christian authors. They were carefully on their guard that no such interpretation should be placed upon their words. One of the ordinary accusations brought by the heathen against the Chris tians was that they had no sacrifices, and, therefore, that their religion was immoral . It remained for a very much later age to bring in the belief that the Sacrament of the Body and Blood of Christ was a means of making atonement, as if. it could be offered continually as a fresh Sacrifice.1 The ancient authors themselves ex- ' It is held by some that such a view of the Eucharist was only the popular misconception of the words of the mediaeval Service Books, which do not necessarily imply any such meaning ; and that it would now be rejected by all theologians, Romanist as well as Anglican. But that it was once com monly held is clear from our Article XXXI., Of the one oblation of Christ finished upon the Cross : — " Wherefore the sacrifices of Masses in which it was commonly said that the Priest did offer Christ for the quick and the dead, to have remission of pain or guilt, were blasphemous fables and dan gerous deceits." It has been pointed out to me by the Rev. Preb. Gibson, Principal of Wells Theological College, that the language used in the Augsburg Confes-' sion is another proof of the reality of the corruption in the doctrine of the Eucharistic Sacrifice: — "Accessit opinio quae auxit privatas missas in infi nitum, videlicet, quod Christus sua passione satisfecerit pro peccato originis et instituerit missam in qua fieret oblatio pro quotidianis delictis, mortalibus et venialibus " (Syllog. Confess., p. 139)— and that the words of our own Article II. :— "Christ . . . truly suffered ... to be a sacrifice not only for The Christian Sacrifice. 11 pressed no such idea. They regarded the Christian Sacrifice as a pleading of the merits of Christ, in the way that He had appointed. They considered that this sacred Service led directly to the Cross of Christ ; point ing men back to the One Perfect Sacrifice, as the sacri fices of old had pointed men forwards to it. And if there are some passages in which they appear to speak differently, yet the general scope of their teaching shows clearly that they did not regard the Eucharist as being itself a propitiatory offering, and overthrows any num ber of quotations which seem to imply the contrary.1 Whilst the early Christian writers were thus guarded in their references to the idea of Propitiation in connec tion with the word sacrifice, they seized every opportu nity to assert that the Christian Sacrifice was altogether original guilt, but also for all actual sins of men," may be interpreted as based upon the same foundation. The following Prayer before Service from the Sarum Missal confirms this : " Concede propitius ut in hoc altari ad quod indignus accedo, hostias accep- tabiles atque placabiles offeram pietati tuaa pro peccatis et offensis meis, et innumeris quotidianisque excessibus meis atque cunctorum Christianorum culpis abluendis ; et per eum sit tibi votum meum acceptabile qui se tibi Deo Patri pro nobis obtulit sacrificium." 1 To take one instance out of many, the testimony of Chrysostom, a.d. 387-403, is clear and certain, though expressions which he uses are some times referred to in the opposite sense. He connects the Eucharist with the Sacrifice of Christ, by way of memorial, and, assigning its whole force and efficacy to the pleading of the Cross, he says, " There is one Sacrifice. We offer not another sacrifice but always the same ; or rather we make a memo rial of the Sacrifice." — Epistle to Hebrews, Hom. xvii., tom. iv., p. 523. He is careful to raise the thoughts of his hearers above the material form of wor ship to the heavenly reality of which it is a representation, saying, " Our Sacrificial Victim is above ; our Priest is above ; our Sacrifice is above. Therefore such sacrifices only do we offer as can be offered on that heavenly altar."— Epistle to Hebrews, Hom. xi., tom. iv., p. 492. For other similar quotations, see Suicer, Thesaurus, under the word Bvaia. 12 Introduction. superior to the Jewish sacrifices which had passed away. Almost every early writer refers with this intention to the words, " for from the rising of the sun even unto the going down of the same My Name shall be great among the Gentiles ; and in every place incense shall be offered unto My Name, and a pure offering : for My Name shall be great among the heathen, saith the Lord of Hosts."1 The inferior position which the sacrifices of the Law held in comparison with the commemorative Christian rite was thus brought clearly into view, and the higher privi leges and blessings of Christians were made manifest. In other words, the Eucharist has not only superseded all the sacrifices of former ages, it has in every sense surpassed them. But devout Jews could join only at long intervals in the Temple Sacrifices ; and by degrees the system of the Synagogue services grew up, accustoming them to the idea of worship by other means, not independent of the sacrificial system, but in addition to it, and in place of it. In a similar way a system of Common Prayer, in addi tion to the Office of Holy Communion, seems to have been established amongst Christians. We find mention of such 1 Mai. i. 11. "In omni loco sacrificatur, et offertur nomini meo oblatio munda." — Vulgate. See Justin Martyr, Dial, with Trypho, chap, cxvi., cxvii., quoted above, page 5 ; Tertullian adv. Marcion, lib. iii., cap. xxii. ; Cyprian adv. Judseos, lib. i., cap. xvi. An interesting passage occurs in the newly discovered " Doctrine of the Twelve Apostles," cap. xiv. : — KarA Kvpiatchv Se Kupiou avva-jcOevreg icXdaare apron (cat evxaptarrjaare TTpoasZo-'l p.o\oynadpevot rd TrapaTrriop.aTa vpwv, ottioc KaOapd r/ Qvaia vpuiv $. Tlac Se e^oiv r-qv dpfiifioXiav perd tov kraipov avrov pr) avve\9'm> Vjiiv, eu£ oi SiaWaywaiv, 'iva pjn icoivioQy -n Bvaia vpCoV avrn yap lanv -n pn&lisa inrb K.vpiov' 'Ey iravrl totti? tcai XP°VV ^"poa^epeiv fioi Ovaiav RaGapdv' bn fiamXeig pkyac rlpi \iyei Kupioc, ical rb ovojud pov 9avpM.arbv iv toXq Bveai. The Common Prayers. 13 Prayers from the very beginning of the Church of Christ. In the Book of the Acts S. Luke describes the founda tion of the Church on the day of Pentecost by the coming of the Holy Ghost, through whose influence three thousand converts were made at one time. He then takes the opportunity to add a description of the general life of the early Christians, and mentions four particulars by which they were distinguished from their fellow Jews. " They continued stedfastly (1) in the Apostles' doctrine, (2) in the Fellowship, (3) in the Breaking of Bread, (4) in the Prayers." x From which we gather that the Com mon Prayers of Christians, in addition to the service of the Holy Communion, date from the very beginning of the Church of Christ. The notices of the Common Prayers in early Christian writings are less frequent and distinct than those which relate to the Holy Communion. But sufficient mention of them is made to lead to the conclusion that there were other services, which came into regular use, partly in connection with the Office of Holy Communion on the Lord's Day, and partly to keep up throughout the week the Communion of Christians with their Lord. The re semblance also of these services to the synagogue wor ship can be clearly traced, as might be expected when it is remembered that for many years the Church con sisted principally of Jews. The earliest detailed account of these services to which a date can be attached with certainty is given by Basil, Bishop of Csesarea, circa, a.d. 370. He says : — " The customs which now prevail among us agree in all the Churches of God. For very early in the morning, even while 1 Acts ii. 42. 14 Introduction. it is still night, our people resort to the house of Prayer, where they confess unto God their sins, with groans and sorrow and tears of anguish ; and lastly rise from their prayers, and betake themselves to Psalmody." l It is also well known that in the times of Chrysostoui, Archbishop of Constantinople, and Augustine, Bishop of Hippo in Africa, circa a.d. 387-430, the New Testament, as well as the Old Testament, was in regular use in the services ; and that courses of sermons were preached by both of these bishops, which form commentaries on whole books of the Bible, and prove both the large use of Holy Scripture which was made, at that early time, in the services, and also the general custom of preaching/! even daily at certain periods of the year. We are thus able to detect three main features of the daily worship of Christians in early times, viz., the use of Psalmody ; the reading and preaching of God's Word ; and prayer min gled with confession. In other words, Praise, Hearing, and Prayer formed the main divisions of the Common Prayers of Christians, as they had done in the Synagogue services of Jews ; and these have been handed down to our own times, through the elaborate forms of mediaeval daily services, out of which our Morning and Evening Prayer have been formed. It may be concluded, therefore, that there is abundant evidence to prove that from the earliest days of Chris tianity two forms of worship prevailed in the Church of Christ ; and that these followed, more or less closely, the patterns set by the services previously in use amongst the 1 Basil, Epist. 63 ad Neocsesar ; Bingham, Antiquities, book xiii. ch. x. 13. Such services are also referred to by pseudo-Athanasius, De Virgin.; and in the Apostolical Constitutions, as will be shown in Chapter IV. Antiquity of Church Services. 15 Jews in their Temple and Synagogues, viz., (1) the Eucharist, or Sacrament of the Body and Blood of Christ, instituted by Him as the perpetual memorial of His Death, and (2) the Common Prayers, or daily worship of Christians.In the following chapters it is proposed to inquire into the earliest known forms of these services, in order that the sources of the existing acts of worship may be discovered, and the changes which have taken place in them may be traced out. But when we begin to ask, " Where do these services come from," and " By whom were they composed ? " we find that we are entering upon very complicated questions, concerning which a vast number of books have been written, both in ancient and modern times. The general history of the Church Ser vices forms so extensive a subject, and spreads out into so many divisions, that the mass of details belonging to it seems to be overwhelming. Consequently, it is not possible to give much more than an outline of it within the limits of the present work. Yet it is hoped that, whilst very much which may appear to be of great im portance will be necessarily omitted, the outline which will be given will furnish the student with a clear idea of the framework of our acts of worship. It is essential that the reader should be impressed with the fact of the antiquity of the existing services. They date back to the first ages of Christianity. Conse quently it is not possible to understand or appreciate the particular form in which they are now presented for our use in the Book of Common Prayer, without some know ledge of the original sources from which they have sprung. It is commonly said that our English Prayer Book is de- 16 Introduction. rived from a revision of the Mediaeval Services. But whilst this is true, the statement gives a very wrong im pression unless it is known that these were themselves framed upon older forms still in existence, and that our English Services are the result of the return to those more ancient patterns of worship which were used in the purer days of the first six centuries.1 As the Church spread by degrees from the eastern parts of Europe, where Greek was the language in com mon use,2 to the countries where the educated classes spoke in Latin, the services which had been originally* used in Greek were turned into Latin and altered and added to in various ways, in different lands and at diffe rent times. An illustration may be found in the interest ing relic contained in the last prayer but one in our Morning and Evening Service, which by its heading, " A Prayer of S. Chrysostom," connects our English services by name with those most ancient Greek forms of worship.. Nor must we suppose that this is the only tie connecting! us with the East, the cradle-lands of Christianity. For, on the contrary, the general plan of the Greek services, both for the Holy Communion, and for the Common Prayers, i 1 For instance, Dean Hook says, " The reader who would do justice to the historical facts to be brought under his notice must bear in mind that our Prayer Book dates not from the era of the Reformation, but from the year 1085."— Lives of the Archbishops, vol. vii., page 255. In beinf content to trace our Liturgy to the Use of Sarum, Dr. Hook has made it appear that our service is derived from a source which is farther removed from the simplicity of Apostolic worship than any form of any church in Christendom. See the Sarum Use compared with other Uses in Maskell, " Liturgy of the Church of England." 2 Even in Rome it is probable that the services were originally used in Greek, the language in which S. Paul wrote his Epistle to the Christiani at Rome. Missal and Breviary. 17 can be clearly traced as the basis on which the services of our own and other Western Churches have been framed.1 The services which were thus brought from the East, were, by degrees, enlarged and improved for the use of various branches of the Western Church, until a rich treasury of devotion was compiled, of prayers, hymns, psalms, lessons, and anthems. It is true that these were mixed up with a multitude of ceremonies, responses, and legendary readings, which would appear to us in these days frivolous and wearisome. But the deep religious sense of the ancient authors of our Service Books becomes clearer the more we dig into the mine of wealth which they have left us. And the fact that a large proportion of the most popular of our modern hymns are translations or adaptations of those which are found in the ancient Offices, may be taken as an illustration of their deep spiritual character. The two divisions of the subject must now be treated separately. For as the Services were of two distinct kinds, so the Service Books were divided into two classes ; and, however much they were altered or enlarged in the course of centuries, they always remained distinct. They are found in the West under two general names : " The Missal," containing the Services for the Holy Communion throughout the year ; and " The Breviary," containing the Services for " The Hours " of the day, commonly called " The Common Prayers." ' 1 See Palmer's " Origines Liturgicse," in which the details of the originals of the various prayers of our services are very carefully traced ; also, " Principles of Divine Service," by the late Archdeacon Freeman, in which then- general agreement with ancient forms is very ably shown. See also Comparative Table of Liturgies, facing the title-page. 2 The earliest collections of Services for the Holy Communion were called C 18 Introduction. A beginning will be made in the following chapter by tracing out, as briefly and simply as so complicated a sub ject will allow, the original sources of the Eucharistic Service according to the Eastern Liturgies. " Sacramentaries," and each service in these collections was named Missa. In course of time, as the services were arranged in a more orderly manner, the book containing the services for the various days of the year was called in consequence " The Missal." Both Missal and Breviary were commonly divided into various volumes, containing certain parts of each service, and named accordingly ; such as the Gradual, containing the verses to be sung after the Epistle, together with musical settings of the " Kyrie " and " Gloria in excelsis ; " the Anti- phonarium, containing the anthems and hymns ; the Psalter contain ing the Psalms according to the order in which they were appointed to be used. The Breviary was also divided into two portions for summer and winter ; and in the Roman Church into four, according to the four seasons. CHAPTER II. EASTERN LITURGIES. "Quod nunc agimus multiplici orationum, lectionum, cantilenarum et consecrationum officio, totum hoc Apostoli et post ipsos proximi, ut creditur orationibus et commemoratione passionis Dominicse, sicut Ipse prsecepit, agebant simpliciter." — Walafridus Strabo. (Ninth Century.) AS long as persecution lasted great care was taken to preserve the mysteries of the faith from the mockery and contempt of unbelievers; and, consequently, it is probable that many years passed before the more solemn parts of the Communion Service were committed to writ ing. There is no doubt that at first the ministers of Christ were directly guided by the Holy Spirit in their choice of words in acts of worship. S. Paul evidently refers to this when he supposes the case of the man praying in an unknown tongue, and asks, " When thou shalt bless with the Spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy Eucharist ? " : 1 1 Cor. xiv. 16. S. Chrysostom, preaching upon this passage, refers the common salutation, " The Lord be with you," and the answer, " And with thy spirit," to this cause ; regarding them as relics of a higher condition of spiritual life, at a time when those who spoke in church spoke as they were moved by the Holy Ghost. — Chrysost. in 1 Cor., Hom. xxxvi., page 487. Justin Martyr, a.d. 137, also describes the Eucharistic prayers and thanks givings as offered in the minister's own words, saying, " Bread is offered and wine and water, and he who takes the lead puts up prayers likewise and 20 Eastern Liturgies. But whilst the words were left to the inspired utterance of the minister, no doubt a general plan was followed as closely as possible. It is reasonable to suppose that the service originally used in an Apostolically founded Church would remain stored up in the memories of its members ; and that this service, whilst agreeing with the model which had been used amongst the Apostles from the beginning, would be expressed in such varying words as the Holy Spirit suggested. Consequently it might be expected that certain types of service having a general agreement, yet with variations of expression and arrange ment, would be found in different countries. And this expectation is confirmed by what has been discovered. All existing services may be traced back to certain dis tinct types belonging to certain great Churches ; and amidst many diversities one plan runs through them all.1 To these types of service the name " Liturgies " has been given. The word " Liturgy," meaning " a solemn service," has become the technical name for the fixed order of the Service of Holy Communion, irrespective of the parts which vary with the seasons. The Greek Ser vices were almost entirely unvarying, consequently every thanksgivings according to his ability, and the people give their assent, saying, Amen."— Justin Martyr, Apol. I., cap. 67. This is confirmed by the lately discovered " Doctrine of the Twelve Apostles," belonging apparently to the first century, in which, after a short outline of a service, it is added, " But permit the prophets to give thanks in what terms they will," cap. x. Bryennius, Metropolitan of Nicomedia, who discovered this MS., well remarks upon this, that the expressions used in these passages need not be understood as describing extempore prayers, uttered on the spur of the moment ; but rather, on the contrary, as referring to prayers composed with all possible care and study. 1 See the Comparative Table of Liturgies facing the title-page. Origin of Liturgies. 21 distinct service in use in the churches of the East was called a Liturgy. But in the Western Churches, where every service was more or less different according to the day, the volume containing these varying services was named at first a « Sacramentary," and at a later time a " Missal; " and the word Liturgy is correctly applied only to that peculiar type and order of service to which these variable parts were attached. As the object of this chapter is to simplify a very complicated subject, for the use of general readers, all lesser differences between these services will be passed over, and the attention will be confined to the main points only. It seems to be sufficient, in approaching the devotional study of the Church's forms of worship for the Holy Communion, to fix the mind upon the fact that there were three great families of ancient Liturgies, from which all existing Offices have been derived. First, there was the Eastern or Greek family of Liturgies, in which the service was almost, if not quite unvarying through out the year. Secondly, there was the Gallican family of France and Spain, in which almost the whole service varied every day. Thirdly, there was the Roman family, in which the main part, named the Canon, was unvarying, but which admitted of endless varieties in other respects according to the season and the day.1 1 These may be subdivided as follows :— I. The Eastern family included at least four groups ; viz., the Liturgies of (1) S. James. (2) S. Basil and S. Chrysostom, (3) S. Mark, (4) Eastern Syria. These are found in different forms, having been translated into various languages and adapted to thehabits of various nations. Amidst much diversity there is a great resemblance between them all ; and those named after S. Basil and S. Chrysostom, which are to this day in regular use in Russia and Eastern Europe, follow exactly the same plan. II. The Gallican included (1) the ancient form of French 22 Eastern Liturgies. Our knowledge of the original character of the Litms , gical Service in use in the early Church, has been greatlyi advanced by the recent discovery of the manuscript of a treatise, entitled " The Doctrine of the Twelve Apostles." There is no doubt that this describes the condition of the Church before the end of the first century. Amongst other information it contains an outline of a Service for the Eucharist, as follows : ' — " Chapter ix. Respecting the Eucharist ; thus give ye thanks. First for the Cup ; ' We give thanks to Thee, our Father, for the holy Vine of David Thy servant, which Thou didst make known to us through Jesus Thy servant. To Liturgy in use before the eighth century, and (2) the Mozarabic, or ancient Spanish Liturgy, the use of which has lingered on to the present, day in one chapel at Toledo. It also considerably influenced the form of the ancient Celtic Liturgy, in use in Ireland and Britain before Saxon times. HI. The Roman included (1) the Roman; (2) the Ambrosian, or Liturgy of Milan, which still survives ; and (3) the English Pre-Reformation Liturgy. It also largely influenced the form of the French Liturgy, which was built up in the eighth or ninth century, and which in part followed the older Gallican services, but in the main conformed to the Roman type. At the present day, with the few exceptions here mentioned, the Roman Service has stifled all local peculiarities ; the use of one uniform plan having been established in all European countries which acknowledge the Papal supremacy. ' A'fofX") ruiv AinSeica 'AiroaroXwv, Constantinople, 1883 ; it is edited by Bryenmus, Metropolitan of Nicomedia, by whom the MS. was discovered in 1875, in a library at Constantinople. Cap. ix. Tiepi Se rrjg evxapusr'uir, ovtidc; eiixapwrnaare- TrpGirov nepi tov irornpiov 'Sdixapiarovpev uoi Tldrtp r)pMv,vmp rijc dyiag dpweXov Aafiid tov icaiSog aov, rjg kyvibpiaag -njUvU Inaov tov waiSog aov aol -n Sola tic roig ai&vag. Uspi Se tov KkdapaTOt? Kixapusrovpiv aoi, Tidrep -npSiv, iirep rrjg farjg xai yviiaeug, vg eyvibpumeA Vp.lv Sid 'Inaoii rov rraiSog aov aoi -n Sola eig rovg aliovag. "Qamp fy tovto KXctapa Sieaicopmapivov iicdvia tSiv opiuiv koX avvaxBiv eyhvero 'iv, ovrm avvaxeriTin aov i) iKKknaia dnb TS>v irepdruv Trig 7»k dg Tr\v afiv j3aatXetaV 'on row eortv v Sola Kai v Sivaptg Sid 'Irjaov Xp«n-ow etc roiig aidvag. Mij&is ; Se ipayena pr,Se menu dnb rrjg tvXapwnag vpdv, dXX oi /3a7rrur0Weff Ei£ Doctrine of the Twelve Apostles. 23 Thee be the glory for ever.' And for the broken bread; ' We give thanks to Thee, our Father, for the life and know ledge which Thou didst make known to us through Jesus Thy servant. To Thee be the glory for ever. As this broken bread had been scattered over the mountains, and when brought together became one, so let Thy Church be brought together from the ends of the earth into Thy Kingdom. For ovopa TLvpioV Kai yap irepi tovtov elptjKev 6 Kvpiog' M?) SStb to liyiov rolg Kvai. Cap. x. Merd Si to ep7rXna9ijvai ovruig evxapusTqaare' 'Evxaputrovpiv aoi llarep iiyie, virep tov dyiov dvoparog aov, ov~ KareaKrjVtnaag sv ralg xapSiaig r\pSiv, kou. tmep Trig yvinaemg Kai mareing Kai dBavaaiag, f/g lyviipiaag npiv Sid Inaov tov TtaiSog aov aoi r/ Sola eig roiig aiinvag. Si, Skaicora TTavTOKparop, eKnaag rd irdvra evtKev tov dvoparog aov, Tpotyyyv re Kai ttot'ov fSttiKag roig dvQptiriroig eig diroXavaiv 'iva aoi evxapiarrjamaiv, -npiv Se kxapiaia itvevpanKnv Tpo$r\v Kai -irorbv Kai t.wijv aiinviov Sid tov iraiSog ami. Jlpb irdvTinv evxapiarovpev aoi 'on Svvarbg el' aoi n Sola eig rovg aiinvag. MvqaBrjTi, ~Kvpie, rr\g EKKXnaiag aov tov pvaaaBai avrnv dirb iravrbg rrovnpov Kai TeXei&aai avTryv ev ry dydiry aov, Kai avvalov avr-nv dirb rwv reaadpmv avipiov, rr)v dyiaa9eiaav eig rnv a-nv PaaiXeiav, r)v -nroipaaag avry' on aov ionv i) Sivapig Kai -n Sola eig roiig aiinvag. "EX9en> xaPLQ "ai irapeXQeTio ci Koapog ovrog. 'Haavvd rif viip Aa/3iS. Ei nc ayioc iariv, epx'ea9w e'i ng oiik ean, peravoeiTU)' papavaBd. 'Ap-qv. Toic Se irpotyr)Taig imTpkirere ehxapiareiv b'tra 9'eXovaiv. It has been well remarked with respect to this passage : — " The dydnn seems to be not yet disjoined from the Eucharist, if indeed every meal has not somewhat of an Eucharistic character."—" Teaching of the Twelve Apostles," by H. de Romestin, p. 5. Compare Acts xxvii. 35. But it is difficult to believe that the latter of these forms was a grace after meat at an ordinary meal, as has been suggested. (Church Quarterly Review, July, 1884, page 474.) A passage in Pseudo-Athanasius, which has been appealed to as proving that it is a grace, is worthy of being given at length, as an evidence of the mode of thought in early days ; but it resembles the former rather than the latter of the above thanksgivings. " When you sit at table and begin to break bread, sign it thrice with the cross and give thanks thus, We give thanks to Thee, our Father, for Thy holy resurrection ; for Thou hast made it known to us through Jesus Thy Servant; and according as the bread which is upon this table was once dispersed in many seeds and is now collected into one, so let Tby Church be congregated from 24 Eastern Liturgies. Thine is the glory and the power through Jesus Christ for ever.' But let no one eat or drink of your Eucharist, except those baptized into the name of the Lord. For about this also spake the Lord, ' Give not that which is holy to the dogs.' " Chapter x. And after being filled, give thanks thus ; 'We give thanks to Thee, Holy Father, for Thy holy Name,, which Thou didst enshrine in our hearts, and for the know ledge and faith and immortality which Thou didst make known to us through Jesus Thy servant. To Thee be the glory for ever. " Thou, Lord Almighty, didst create all things for Thy Name's sake, and didst give meat and drink unto men to enjoy, in order that they might give thanks to Thee; and to us Thou didst grant spiritual food, and drink, and life eternal through Thy servant. Before all things we give thanks to Thee because Thou art mighty. To Thee be the glory for ever. Remember, 0 Lord, Thy Church to deliver it from all evil, and to perfect it in Thy love ; and bring it together from the four winds, even that which is sanctified unto Thy Kingdom, which Thou didst prepare for it. For Thine is the power and the glory for ever. Let grace come, and this world pass away. Hosanna to the Son of David. If any one is holy, let him come. If any one is not holy, let him repent. Maranatha. Amen.' But permit the prophets to give thanks in what terms they will." Herein we have a form of words with which some branch of the Church of the first century observed the Commemoration appointed by our Blessed Lord as the distinguishing mark of Christians. A comparison, of these thanksgivings with the order of service described the ends of the earth into Thy Kingdom ; for Thine is the power and the glory for ever. Amen." After meat the Lord's Prayer was- to be said throughout. — Athanasii Opera, de Virgin., vol. i., p. 828. Pliny's Letter to Trajan. 25 by Justin Martyr, some forty years later, leads to the conclusion that they were supplied for the use of Chris tians in the absence of a " Prophet," who could " put up prayers and thanksgivings according to his ability." And though it would be rash to assert that we have here a service which may be described as an authorized form of Liturgy, the value of this extract is undoubtedly very great as revealing the character of the Eucharistic Service in the first days. Special attention should be given to the fact that its main purpose is Thanksgiving ; and this Thanksgiving is for the Revelation which God has made known to us through " Jesus His servant." The use of this word " servant " carries us back to the first recorded service in the Church of Christ. When the Apostles Peter and John had been released, after their arrest in consequence of the healing of the cripple, the Christian community joined in a service " with one accord," using this expression ; first, as in the above extract, with re ference to David, and then twice in connection with our Lord.1 The same expression continued to be in use in later times, when the Service of the Eucharist was more definitely fixed, as will be presently seen in the so-called Clementine Liturgy. It is interesting to compare this Christian account of the Eucharistic Feast with the brief reference to it made by a heathen about the same period. Pliny, the Roman Proprsetor of the province of Pontus and 1 Acts iv. 25, 27, 30 (Revised Version). The same expression 6 -ralg pov is used in the Septuagint Version of Isai. Iii. 13, " My Servant shall deal prudently," immediately preceding the description of the suffering Messiah : and the same Hebrew word avdi occurs again ch. liii. 11, " My righteous Servant," and Zech. iii. 8, "My Servant the Branch," though different renderings are given in the Septuagint. 26 Eastern Liturgies. Bithynia, a.d. 103, was accustomed to write to the Emperor Trajan for instructions upon all matters of difficulty, and amongst other details he referred to his dealings with the numerous Christians whom he had found in his district. After describing the course which he had taken to put a stop to what he calls " their ob stinate folly," he stated that many had renounced their connection with the Christians, — " Adored the images and cursed Christ. And yet that they persisted in afiirming that the sum and substance of their fault or error had consisted in this — that they had been accustomed on a stated day to assemble before light, and to sing amongst themselves in turn a hymn to Christ as God ; and to bind themselves with an oath (sacramentum) not to any crime, but that they would not commit theft or robbery or adultery, nor break their word, nor be false in that which was entrusted to them. And that after this it was their custom to separate, and to meet together again to take a meal, but that it was in common and harmless." 1 The information which is thus given is the more im portant because it is the testimony of an opponent. It proves the observance of a fixed day in the week — evidently not the Jewish Sabbath with which a Roman governor would be familiar — and it points to a service in commemoration of Christ which was regarded as binding to a holy life. In this case the Agape does not seem to have been connected with the Eucharist, but followed at a later hour in the day. The next account of the Eucharist belongs to circa ¦ a.d. 139. It is given by Justin Martyr in his "Apology" 1 Pliny, Epist., lib. x., 97. Justin Martyr's Apology. 27 addressed to the Emperor Antoninus Pius, and is much more full and important than any previous reference to this service. He says : — " On the day called Sunday a meeting takes place of all who* dwell in cities or in the country, and the memoirs of the Apostles or the writings of the Prophets are read as long as time permits. Then when the reader ceases, the one who takes the lead admonishes by word of mouth, and exhorts to the imitation of these good things. Then we all rise together and put up prayers ; and, as was said before, when we have ceased from prayer, bread is offered and wine and water, and he who takes the lead puts up prayers likewise, and thanksgivings according to his ability, and the people give their assent, saying Amen. And there is a distribution to each person, and a partaking of the things over which thanks were given, and to those who are absent a portion is sent by the deacons." He says also : — " When we have finished the prayers we salute one another with a kiss. Then bread and a cup of water and mixed wine are offered to him who takes the lead amongst the brethren. And when he has taken them he sends up praise and glory to the Father of all, through the Name of the Son and the Holy Ghost, and he gives thanks at considerable length for our being counted worthy to receive these things from Him. . . . And this food is called among us the Eucharist ; and no one is allowed to partake of it but the man who believes that the things which are taught among us are true, and who has been washed with the washing which is for remission of sins, and unto regeneration, and who is living as Christ enjoined." x 1 Justin Martyr, Apology I., cap. 67 ; ibid., 65, 66. 28 Eastern Liturgies. From this extract we may gather that before the middle of the second century the Eucharistic Service was approaching to a fixed form. A service consisting of Lessons from Holy Scripture, preaching, and prayers preceded the Communion Service itself. Then the kiss of peace was given ; after which the bread and wine and water were brought in, and presented to the minister, who received them in a formal manner as offerings. The offering of praise and glory to God followed, with prayer, and thanksgiving at considerable length, and to the best of the minister's ability. The people took part in the service by responding, " Amen," at the conclu sion.1 Then the distribution was made. It is evident that Thanksgiving was the main idea of the service, giving to it its name, Eucharist ; and that the order of the service which was afterwards developed in the Liturgies, was already adopted ; 2 as follows : — Instruction and Preparatory Prayers. The preparation of the Faithful, and the Kiss of Peace. The Offertory. The Praise and Glory in connection with Thanksgiv ing, as afterwards fixed in the Sanctus. The Great Prayer and Thanksgiving. The Communion. The earliest specimen of a fixed order of service which has been preserved to us is that which is commonly called the Clementine Liturgy.3 It is found in a collection 1 Compare 1 Cor. xiv. 16. 2 See Comparative Table of Liturgies facing the title-page. 3 A second and apparently more ancient form of service has been pre served, Apost. Const, book vii., cap. 25, 26, but it is imperfect, con- Clementine Liturgy. 29 of eight books called the "Apostolical Constitutions," containing directions about various religious matters, and compiled not later than the middle of the fourth century from writings and traditions apparently then ancient.1 Unfortunately the form in which the collection has been made is such as to excite doubts about its con tents. The author, according to the fashion common in later times of assigning everything ancient to the Apostles, has been pleased to describe everything which he records as having been appointed by such and such an apostle. Consequently there is a doubt whether the service here given is anything more than an ideal ser vice which the author has ascribed to S- James. But whether the words of the prayers formed the Liturgy of some particular Church or not, there is no doubt that they represent the kind of service which was in use at least as early as the beginning of the fourth century. A translation of the main parts of this service will give an idea of the extreme antiquity of the general form and order of our own and other Communion Services, and prepare the way for studying them more thoroughly. In the accompanying notes an explanation of the various parts of the service is added, which in consequence of its antiquity deserves to be regarded with considerable in terest. The words are taken from one of a series of lectures delivered to a class of catechumens in the Church of the Holy Sepulchre, a.d. 347, by Cyril, when sisting only of a thanksgiving before and after Communion, without any rubrical directions explaining the order of the service ; and it has been •lately proved to be nothing more than an expansion of the still older form contained in the " Doctrine of the Twelve Apostles." See above, page 22. 1 Epiphanius,Bishop of Cyprus, a.d. 367-402, frequently refers to passages in the " Apostolical Constitutions," and states that though they were held 30 Eastern Liturgies. a presbyter at Jerusalem, and they prove that the ser vice which was used there at that time agreed in nearly every particular with the order of service here set forth. The ancient Greek Liturgy oe S. Clement, or, MORE PROBABLY, S. JAMES.1 Litany and Prayer for Catechumens, and Dismissal. Litany and Prayer for Energumens, and Dismissal.2 Litany and Prayer for those preparing for Baptism, and Dismissal. Litany and Prayer for the Penitents, and Dismissal. Litany and Prayer for the Faithful. doubtful by many, they were not to be rejected as spurious. — Haeres. 45, num. 5 ; 70, num. 10. But undoubtedly some of these passages have been altered since his time. The Council in Trullo at Constantinople, a.d. 692, canon 2, rejected the Constitutions on the ground that heretical additions had been made to them. We may conclude, therefore, that they were collected before a.d. 367, but altered between that date and a.d. 692. See dissertations in Cotelerius, Patres Apost., vol. i., pp. 190-196, vol. ii., pp. 213-220. 1 Apostolical Constitutions, book viii., cap. xi.-xv. ; see Patres Aposto- lici, edited by Cotelerius. The Liturgy is quoted in full by Bingham, Anti quities, book xv., chap. iii. It is named after S. Clement because his name is put forward in the title to the " Apostolical Constitutions," as handing on these instructions to other bishops. But in the text itself, tbe Liturgy is assigned to James, the brother of John. This is confirmed by the fact that Cyril's Lecture refers to an almost identical service, since the Liturgy of Jerusalem is known to have been that which belonged to the Patriarchate of Antioch, and which is now named after S. James ; though there is an apparent confusion between the son of Zebedee and James the Less. 2 " The Energumens are those who are driven and harassed by evil spirits. Under this name are not only those who are hurried away to a demoniac fury, but moreover all men of the deepest guilt, who either disguise their religion, . . . or, though nominally Christians, lead the life of pro&ne heathens." — Dean Colet, " On the Hierarchies of Dionysius," by J. H. Lupton, p. 79. Clementine Liturgy. 31 Beacon. Let us attend. The Bishop then salutes the Church, saying, The Peace of God be with you all. People. And with thy spirit. Beacon. Greet ye one another with an holy kiss. Here let the Clergy kiss the Bishop, the laymen the laymen, the women the women. Here let a subdeacon bring water to the Priests to wash their hands : a sign of the purity of souls consecrated to God.1 (And I, James, the brother of John, the son of Zebedee, say that the deacon shall then proclaim : — ) Beacon. No catechumens. No hearers. No unbelievers. No heterodox. Those who have made the former prayer depart. Mothers take the children. No one in malice, nor hypocrisy. Let us stand upright before the Lord in fear and trembling to offer. Then let the deacons bring the gifts to the Bishop to the altar. . . . The Bishop [literally, Chief Priest] having said his private prayer together with the Priests, and put on white apparel, stands at the Altar ; and making the sign of the Cross upon his fore head before all, says : — ¦ 1 Cyril Hierosol., Catech. Lect. xxiii., describes the service as beginning with the washing of the hands of the ministers as a, symbol that they all ought to be pure from sinful and unlawful deeds. " Then the deacon in vites to the kiss of peace, not as a common kiss, but as a sign that our souls are mingled together, and have banished all remembrance "f wrongs; as S. Paul says, Greet ye one another with an holy kiss, and S. Peter, With a kiss of charity." [One who was formerly a missionary on the Malabar coast informs me, that in the Syrian Church at Malabar the kiss is given to this day, in the following manner :— The bishop, joining bis hands together, places his finger-tips to his lips, and the priest receives the kiss by touching with his own finger-tips those of the bishop ; he then delivers the kiss to the deacon in the same way, who carries it to the people, the tips of the fingers taking the place of the lips.] 32 Eastern Liturgies. The Grace of Almighty God, and the Love of our Lord Jesus Christ, and the Communion of the Holy Ghost be with you all. All answer together. And with thy spirit. Bishop. Dp with the mind. All. We lift it up unto the Lord.1 Bishop. Let us give thanks unto the Lord. All. It is meet and right.2 Bishop. It is truly meet and right before all things to celebrate Thee, the very God. (Then follows a very long Preface, making mention of God's mercies to His people of old ; and ending thus : — ) For all things to Thee be glory, 0 Lord Almighty. Thee the countless armies of Angels, Archangels, Thrones . . . worship. The Cherubim and six- winged Seraphim, which with two do cover their feet, and with two their heads, and with two do fly, saying with thousand thousands of Archangels, and ten thousand times ten thousands of angels, which cry without ceasing and with out silence ; 3 Here all the pedple say together. Holy, Holy, Holy, Lord of Sabaoth. Heaven and earth are full of His glory. Blessed for ever. Amen. 1 " After which the priest cries aloud, ' Up with your hearts.' For truly ought we in that most awful hour to have our heart on high with God, and not below, thinking of earth and earthly things. Let no one come here who with his lips can say, ' We lift them up unto the Lord,' but in mind employs j his thoughts on worldly business." — Cyril, ut supra. 2 " Then the priest says, ' Let us give thanks to the Lord.' For in good sooth are we bound to give thanks that He has called us, unworthy as we are, to so great grace ; that He has reconciled us who were His foes ; that He hath vouchsafed to us the spirit of adoption." — Cyril, ut sup. 3 " After this we make mention of heaven, and earth, . . . and all crea tion, ... of Angels, Archangels, ... in effect repeating that call of David, ' O magnify the Lord with me ' (Ps. xxxiv. 3). We make mention also of the Seraphim . . . who cried, ' Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth' (Isa. vi. 3), that we may join in Hymns with the Hosts above."— Cyril. Clementine Liturgy. 33 Bishop. For holy art Thou in truth . . . and holy is Thine only Begotten Son, our Lord and God, Jesus the Christ who . . . (Then follows a very long Commemoration of the whole work of Bedemption.) Mindful, therefore, of what He endured for us, we give Thanks to Thee, 0 God Almighty, not as much as we ought, but as much as we can ; and fulfil His command. For in the night in which He was betrayed, He took bread in His holy and blameless hands, and looking up to Thee, His God and Father, He brake it, and gave it to His disciples, saying, This is the mystery of the new Covenant. Take of it and eat. This is My Body which is broken for many for the remission of sins. Likewise also the cup He mingled of wine and water, and sanctified and gave it to them, saying, Drink ye all of it. This is My Blood which is shed for many for the remission of sins. This do in remembrance of Me. For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show forth My death, until I come. Mindful, therefore, of His Passion, and death, and resur rection, and ascension, and second coming with power and glory to judge the quick and the dead ... we offer to Thee, our King, and our God, according to His command, this Bread and this Cup, giving thanks to Thee through Him, for that Thou hast vouchsafed unto us to stand before Thee, and be priests to Thee. And we desire Thee that Thou wilt graciously look upon these gifts, set forth before Thee, O God in want of nought, and be well pleased with them to the honour of Thy Christ, and send down upon this sacrifice Thy Holy Spirit, the witness of the sufferings of the Lord Jesus, that He may make this bread the Body of Thy Christ, and this cup the Blood of Thy Christ, in order that they who partake thereof may be confirmed in piety, may gain remission of sins, . . . and eternal life.1 i « Then having sanctified ourselves by these spiritual hymns, we call D 34 Eastern Liturgies. Moreover, we pray Thee, O Lord, for Thy Holy Church, from one end of the earth to the other, which Thou didst purchase with the Precious Blood of Thy Christ ... and for the whole Episcopate that rightly divideth the word of truth ; moreover, we beseech Thee for my unworthy self who am offering to Thee; and for the whole Presbytery, for the Deacons, and the whole Clergy . . . moreover, we beseech= Thee, 0 Lord, for the King, and those in authority, and the whole army . . . -1 Moreover, we offer to Thee, also, for all saints who have been pleasing to Thee from the beginning of the world, patriarchs, prophets, righteous men, apostles, ,', martyrs, confessors, bishops, presbyters, deacons, sub- deacons, readers, singers, virgins, widows, lay people, and all whose names Thou knowest.2 Moreover, we offer to Thee upon the merciful God to send forth His Holy Spirit upon the gifts lying before Him ; that He may make the bread the Body of Christ, and the wine the Blood of Christ ; for whatsoever the Holy Ghost has touched is sanctified and changed."— Cyril. 1 " Then after the spiritual sacrifice is perfected — the Bloodless Service , upon that Sacrifice of Propitiation — we entreat God for the common peace of the Church, for the tranquillity of the world, for kings, soldiers, allies, the sick, the afflicted ; in a word, for all who stand in need of succour, we supplicate and offer this sacrifice." — Cyril. 2 " Then we commemorate also those who have fallen asleep before us j first, patriarchs, prophets, apostles, martyrs, that at their prayers and intervention God would receive our petition. Afterwards also on behalf of the holy fathers and bishops, and, in a word, of all who have fallen asleep among us." — Cyril. [Cyril adds his own opinion of the value of praying for the departed, on the ground that we can never plead Christ in vain. He shows also that a distinction was made at this date between some whose prayers were desired, and others for whom prayers were offered. This Liturgy represents an earlier form of Commemoration of the Blessed Dead. There is no request '¦ to God for their intercessions, and there is no distinction like that men tioned by Cyril. In later Liturgies we find both. See additional Note B, on prayers for the departed, at the end of Chapter VII. For an example of the character of the private prayers for the departed in these early days, see Apost. Constit., lib. viii., cap. 41.] Clementine Liturgy. 35 for this people, that Thou mayest set them forth to the praise of Thy Christ a royal priesthood, a holy nation; for the virgins and the widows of the Church ; for those in holy marriage . . . for the babes of Thy people . . . Moreover, we desire Thee also for this city and those who inhabit it ; for the sick, for those in bitter slavery . . . for sailors and travellers. Moreover, we beseech Thee also for those who hate and persecute us for Thy Name's sake ; for those who are without and have erred, that thou mayest turn them to that which is good and soften their hearts ; moreover, we beseech Thee for the catechumens. . . . Moreover, we offer to Thee also for the mildness of the air and the fruitfulness of the crops, that we may receive of Thy good things without fail, and praise Thee unceasingly. . . . Moreover, we beseech Thee for those who are absent for good cause, that Thou mayest keep us all in piety . . . unblameable. For to Thee belongeth all glory, veneration and thanksgiving, honour and worship, the Father, and the Son, and the Holy Ghost, now and for ever, world without end.1 Here all the people say, Amen. Bishop. The peace of God be with you all. People. And with thy spirit. 1 [It should be noticed that the words " beseech," wapaKaXeoi, and " offer," irpoaQepw, are used alternately in this prayer, as if synonymous. The sacri ficial offering in the Eucharist was at first a distinctly spiritual act of pleading, and so similar to praying that the two expressions could be used alternately. The same words are found in the corresponding prayer in the Liturgy of S. Chrysostom, though they are not used there quite in the same manner. It is evident that as time passed a less purely spiritual sense was attached to the idea of the offering made to God in the Eucharist, until in mediaeval times it would doubtless have seemed strange to speak as if offering and praying were synonymous ; but it is interesting to notice how the word was used at first, and it strengthens the conviciion that mediaeval ideas were founded upon words which had been formerly used in different senses. Compare Tertull. ad Scap., cap. ii., quoted above, p. 5.] 36 Eastern Liturgies. Here follows a bidding prayer proclaimed by the Beacon} Bishop. O God ... the God and Father of Thy holy Servant Jesus our Saviour,2 look upon us, and upon this Thy flock, . . . and sanctify us in body and soul, and make us worthy ... to receive the offered blessings ; and judge none of us to be unworthy ; . . . through Thy Christ, with whom to Thee be all glory, &c. Amen. Beacon. Attend. Bishop. Holy things to the3 holy. Let the people answer. One holy, one Lord, one Jesus Christ, to the glory of God the Father, blessed for ever. Amen. Glory to God in the highest, and on earth peace, good-will towards men. Hosanna to the Son of David ; blessed is He that cometh in the name of the Lord, God the Lord, and He hath been manifested unto us. Hosanna in the Highest.4 1 " Then we say that prayer which the Saviour delivered to His disciples^ with a pure conscience styling God our Father and saying, Our Father which art in heaven." — Cyril. [The omission of the Lord's Prayer from the above Liturgy is a singular circumstance, of which no explanation, can be given.] 2 [For this expression, see extract from " The Doctrine of the Twelve Apostles," pp. 22-25.] 3 " After this the priest says, ' Holy things to holy men.' Holy are the gifts presented, since they have been visited by the Holy Ghost ; holy are you also, having been vouchsafed the Holy Ghost ; the holy things therefore corre spond to the holy persons. Then ye say, ' One is holy, One is the Lord, Jesus Christ.' Truly, for One only is holy by nature ; we too are holy, but not by nature, only by participation and discipline and prayer." — Cyril. 4 [It is interesting to find this hymn of praise towards the end of the Liturgy, because it thus corresponds to some extent with the position into which Gloria in Excelsis was brought in the Second Prayer Book of Edward VI., a.d. 1552 ; and it should be compared with the similar expres sions in the Thanksgiving after Communion, in the " Doctrine of the Twelve Apostles," above, p. 24. Another form of this hymn, more closely corres ponding to our own, is found in another part of the " Apostolic Consti tutions. " It is headed, A Morning Prayer. " Glory to God in the highest and on earth peace, good-will towards men. We praise Thee, we sing to Clementine Liturgy. 37 After this let the Bishop communicate. Then the priests and the deacons . . . and deaconesses . . . and then all the people in order with reverence, and attention, without noise. And when the Bishop gives the Offering, let him say, The Body of Christ. Let the receiver answer, Amen. And let the Beacon hold the cup, and give it saying, The Blood of Christ, the cup of life. And let him who drinketh say, Amen. Let Psalm XXXIV. be sung whilst all the rest are receiving.1 And when all, both men and women, have received, let the Beacons take what remaineth and carry the same into the Priest's chamber. When the Psalm is finished let the Beacon say,2 Having Thee, we bless Thee, we glorify Thee, we worship Thee, through the Great High Priest ; Thee the True God, the One Unbegotten, alone unapproach able, for Thy great glory; 0 Lord, Heavenly King, God the Father Almighty, 0 Lord God, the Father of Christ, the blameless Lamb who taketh away the sin of the world, receive our prayer ; who sittest above the Cherubim ; for Thou only art Holy ; Thou only the Lord Jesus, the Christ of the God of all creation, our King ; through whom to Thee be glory, honour, and worship." — Apost. Constit., lib. vii. 47. It should be noticed that in both cases the reading, " Good-will towards men," is followed.] 1 "After this ye hear the chanter with a sacred melody inviting you to the Communion of the Holy Mysteries, saying, ' 0 taste and see how gracious the Lord is ' (Ps. xxxiv. 8). Trust not the decision to thy bodily palate, but to faith unfaltering ; for when we taste, we are bidden to taste not bread and wine, but the sign of the Body and Blood of Christ. Approach therefore not with tby wrists extended, or thy fingers open, but making thy left hand as it were a throne for thy right, which is about to receive the King. Then hollowing the palm, receive the Body of Christ, saying after it, Amen. Then approach also to the cup of His Blood ; not stretching forth thine hands, but bending, and saying iu the way of worship and reverence, Amen, be thou hallowed by partaking also of the Blood of Christ."— Cyril. 2 "Then wait for the prayer, and give thanks unto God who hath accounted thee worthy of so great mysteries. Hold fast these traditions unspotted, and keep yourselves free from offence. Sever not yourselves from the Communion ; deprive not yourselves, by the pollution of sins, of 38 Eastern Liturgies. partaken of the Precious Body and of the Precious Blood of Christ, let us give thanks, &c. Bishop. O Lord, God Almighty, Father of Thy Christ the blessed Servant, ... we give thanks to Thee that Thou hast vouchsafed unto us to partake of Thy holy mysteries, &c. Beacon. Bow down to God through His Christ, and receive the Blessing. Bishop. O God Almighty ... be favourable and hear me for Thy Name's sake ; and bless those who have bowed down their necks before Thee, and give them the desires of their hearts, as may be expedient for them, &c. Beacon. Depart in peace. It cannot be stated with certainty whether the prayers in the above service are copies of a form of Liturgy which was in actual use or not. But however this may be, many signs may be detected which connect this service with the form of Liturgy handed down in the Churches of Palestine and Syria, under the name of the Liturgy of S. James.1 With this Liturgy S. Chrysostom^! these holy and spiritual mysteries. ' And the God of peace sanctify you wholly,' &c. (1 Thess. v. 23), to whom be glory and honour, now and for ever. Amen." — Cyril Hierosol., Lect. xxiii. 1 Amongst other resemblances may be noticed the form of the Doxology preceding the Anaphora, which mentions God the Father first, instead of beginning as in other Liturgies, and in 2 Cor. xiii., " The grace of our Lord Jesus Christ." The expression " Up with the mind," agrees also with the unusual form in the Liturgy of S. James, referred to by S. Chrysostom in his ninth Homily on Penitence, " Let us lift up our mind and our hearts." The form of Preface also agrees in the mention of sun and moon and earthly powers, though it was much reduced in length in the Liturgy of S. Jamesj and the description of the Cherubim and six-winged Seraphim is almost word for word the same in both. The great Prayer of Consecration begins abruptly with the same form, " Holy art Thou, ' &c. ; and the character and order of the intercessions after the Consecration are very similar in both. It is interesting to recall to mind in connection with these resemblances that, Liturgy of S. Chrysostom. 39 was familiar, as a presbyter of Antioch, a.d. 386-397, and he frequently refers in his " Homilies " to various dis tinctive features of it.1 These references form an in teresting subject of study ; but care is necessary in referring to them to avoid confusing this Liturgy of S. James with that which now bears the name of S. Chrysostom. The Liturgy named after S. Chrysostom belongs to the Church of Constantinople, to the See of which he was elected a.d. 397. At the present day two very similar forms of Liturgy are in use in the Greek Church, named respectively after S. Basil and S. Chrysostom ; and since they are found in an ancient MS. which proves that they were in contemporaneous use a thousand years ago, it is very probable that they belong almost to the days of these bishops. This early copy, which is known by the name of the Barberini MS., assigns certain prayers in each to S. Basil and S. Chrysostom as their authors ; but as time went on the two services became more and more fused together ; and prayers which were once dis tinctive of the service of S. Basil, are now found in that of S. Chrysostom.2 as was mentioned before, the Clementine Liturgy is expressly assigned to one named S. James, as the author of it, and to notice that the references in Cyril's Lecture apply as well to the one as to the other. 1 These references are given in full in Bingham, Antiq., book xiii., chap. vi. ; and in Palmer's Origines Liturgies, vol. i., pp. 30-34. Many of them are also mentioned by Dr. Swainson, "The Greek Liturgies," pp. 218- 324. 2 Curious to say, that which is called " A Prayer of S. Chrysostom, ' and which is now placed at the end of our Matins and Evensong, is found first in the Barberini MS. of the Liturgy of S. Basil. And from this it seems to have been afterwards introduced into the Liturgy of S. Chrysostom. See Dr. Swainson's " Greek Liturgies," pp. 76, 89, 113. 40 Eastern Liturgies. The variation which is found to exist in different copies of the Liturgy of S. Chrysostom has been the cause of much perplexity. There is no doubt that it is due, partly to the gradual adoption of prayers from the originally distinct Liturgy of S. Basil and of new devotions added between the eleventh and sixteenth centuries, but chiefly to the fact that the rubrical directions and the deacon's parts are inserted in some and omitted in other copies. It is the custom for the deacon to lead the congrega-; tion in certain audible devotions whilst the priest prays silently, the concluding ascription of praise being the only part said aloud in each prayer. Many copies con tain the priest's parts only, and appear, in consequence, to be much more simple than the others. The apparent confusion of the latter is due to the fact that they contain two distinct sets of devotions, which are appointed to be used simultaneously, namely, the inaudible prayers of the priest, and the petitions of deacon and congregation, which are said aloud. The modern form of the Liturgy of S. Chrysostom, as it is now used in the Eastern Church, has been often pub lished, containing the additions introduced at various times in the shape of rubrical directions and secret de votions of the ministers, and complicated with the diaconica at full length.1 In the following English translation a specimen is given of the Liturgy of, S. Chrysostom, as it was handed down from times preceding the eleventh century ; and, though there is no intention ' It is given by Dr. J. M. Neale, " Liturgies of S. Mark, S. James, S. Chrysostom, and S. Basil ; " by F. Procter, " History of the Book of Com mon Prayer ;" by C. E. Hammond, " Liturgies Eastern and Western;" as well as in other works more difficult of access. Liturgy of S. Chrysostom. 41 to affirm that no ceremonies besides those mentioned in the text were then in use, attention will be called to the proof here afforded that various devotions which now belong to this Liturgy are modern additions to it.1 Accompanying this translation a Latin version is given, which has been found in an edition of S. Chrysos- tom's works of 1536, and is described as a translation made several years before by Erasmus of Rotterdam for the use of the Bishop of Rochester.2 Fisher, Bishop of Rochester, when Chancellor of the University of Cam bridge, gave much encouragement to the study of Greek, and was the great friend and patron of Erasmus, who was Lady Margaret Professor of Divinity, 1511-1514.8 It is therefore probable that this translation was made during this period ; and its importance will at once appear when it is remembered that it is a proof that the Eastern Liturgies were known and studied in England in the times preceding the Reformation. Archbishop Cranmer was himself a Greek scholar, and would not need the assistance of this Version ; and, moreover, it is clear that a Greek Text of this Liturgy was known to him, for he quotes from it in an independent Latin version evidently 1 In "The Greek Liturgies," edited by Dr. C. A. Swainsnn, copies are given of the Barberini MS. of the Liturgies of S. Basil and S. Chrysostom, which is assigned to the eighth or ninth century, and of a MS. of S. Chry sostom of the eleventh century, belonging to Lady Burdett Coutts, as well as the text of S. Chrysostom from the first printed edition by Demetrius Ducas, 1526. The translation which follows is taken by kind permission of the Syndicate of the University Press, from the copy of the MS. of the eleventh century. 2 Chrysostomi Opera, by Chevallon, Paris, 1536, torn, v., pp. 350-354, in the Cathedral Library at Wells. The words within brackets are tbe marginal notes of this edition. 3 Hook, " Archbishops of Canterbury," vol. vi., p. 429. 42 Eastern Liturgies. translated by himself.1 But in those days Greek was known to few, and there is little doubt that the version which was commonly used by our Reformers is here preserved.2 1 Cranmer's " Collections from Scripture and the Fathers," vol. ii. , p. 347, under the heading, Contra purgatorium, — " Preeterea offerimus tibi rationa- bilem hostiam hanc pro hominibus qui in fide requiescunt, progenitoribus, patribus, patriarchis, propbetis, apostolis, predicatoribus, evangelistis, mar- tyribus, confessoribus, contir.entibus, et omni spiritu in fide defuncto. Notabiliter. Praecipue sancta, immaculata, semper benedicta, gloriosa domina nostra, dei genitrice et semper virgine Maria." — Brit. Mus. Eoyal MSS. 7 B. xii. 2 Palmer, Origines Liturg. , vol. i., p. 75, mentions this translation, and its variation from other copies. But its existence seems to have been forgotten, or it has escaped discovery of recent years. The translation was made from some MS. or MSS. not now known, for it differs completely from the copy published in 1526, by Demetrius Ducas, which is supposed to have been the first printed edition, and has points of variation from all other copies which I have met with. It appears from a marginal note that more than one copy was consulted by Erasmus ; see below, page 50. The work published by Ducas, Bome, 1526, contained the Liturgies of S. Chrysostom, S.Basil, and the Pre-sanctified ; and the same text of the Liturgy of S. Chrysostom was published at Venice, in 1528, by Fratres de Sabio, together with a Latin version. In 1644, a different text of this Liturgy was published at Venice, which is described as being " commonly used in certain monasteries," and a Latin translation accompanies it, which is that above mentioned as made by Erasmus. This is stated to have been taken from the works of Chrysostom published by Morell afParis, and to have been previously published in a separate form by Anton, de Sabbio at Venice. I have not succeeded in find ing a copy of the original edition of this Greek text, which was probably published before 1528. Copies of the editions of 1526, 1528, and 1644, are in the British Museum, as well as an edition of S. Chrysostom's Works in Latin, 5 vols. Basil, 1547, (Press Mark, 1013. h. 3), which contains the version of Erasmus. This last work belonged to Archbishop Cranmer and bears his autograph. Liturgy of S. Chrysostom. 43- The Divine Liturgy op our Father among the Saints, John, Archbishop of Constantinople, the Golden- mouthed.1 [In later copies other Vestry Prayers occur before the following, which is said whilst the Elements are placed upon the Prothesis, or Credence Table.] The Prayer of the Prothesis. O God, our God, who didst send the Bread from Heaven, the food of the whole world, our Lord and God Jesus Christ, Saviour and Redeemer and Benefactor, who blesseth and sanctifieth us, do Thou bless this oblation (Prothesis), and 1 Mibsa S. Joannis Chrysostomi supra compi/ores annos ab Erasmo ROTERODAMO, IN GRATIAM EPISCOPI RoFFENSIS, VERSA. [ChrysOStOmi Opera, Paris, 1536 ; Basil, 1547.] Oratio guam dicit sacerdos priusquam ingrediatur templum ubi sacrificat. Domine Deus noster emitte manum tuam de sancto habitaculo tuo et corro- bora me ad propositum ministerium tuum, ut citra condemnationem assistam metuendo altari, et immaculatum sacrificium peragam et nunc et semper et in ssecula SEeculorum. Amen. Oratio quam dicit sacerdos cum ingreditur. Introibo in domum tuam, &c. (Ps. 5 b). Hcec ubi dixit, osculatur mensam quater in figuram erueis, et accipit steeha- rion, i.e., lineam vestem dextra manu : et osculatur ae benedicit earn. Exultet anima mea in Domino, &c. (Esai. 61 d). In cervicale. Dominus regnavit, &c. (Ps. 92 a). In cingulnm. Accingere gladio tuo, &c. (Ps. 44 a). Oratio pallii. Sacerdotes tui Domine, &c. (Ps. 131 b et 2 Paral. 6 g). Adprimam sublationem. Tanquam ovis, &c. (Esai. 53 c). Ad secundam sublationem. Precibus Domine ejus quse genuit te deipara et semper virginis Maria?, sanctarum omnium potestatum spiritualium, pre- ciosi prophetee precursoris ac Baptistae Joannis, sanctorum gloriosorum apos- tolorum et S. Nicolai cujus et memoriam celebramus, miserere et serva nos. Benedictio tertia sublationis. Memento Domine augustissimorum et Dei observantium regum nostrorum : memento Domine spirituals nostri patris, 44 Eastern Liturgies. admit it to Thy heavenly altar. Remember according to Thy goodness and kindness those who offered and those for whose .sake they brought it, and keep us uncondemned in the minis tering of Thy divine mysteries. For Thy honourable and magnificent Name is sanctified and glorified, even of the Father and of the Son and of the Holy Ghost, now and for ever, world without end. Amen. [This prayer is found in the Barberini MS. of S. Basil ; but not of S. Chrysostom, where another prayer takes its place.] Latin Version of Erasmus — continued. -et totius in Christe fraternitatis nostra?, et omnium qui preemigrarunt e vita, patrum et fratrum nostrorum. Ad infusionem vini. Et unus militum lancea latus ejus aperuit, &c. (Joan. 19 f). Et addens aquam dicit. Et aqua, &c. (ibid.). Diaconus. Dominum obsecremus. Oratio mystica. Domine Deus noster qui obtulisti te ipsum agnum irre- prehensibilem pro mundi vita respice ad nos, et ad panem hunc et ad poou- lum hoc, et fac ilium immaculatum et preciosum tuum sanguinem in trans- sumptionem animarum et corporum ; quoniam sanctificatum est et glorifica- turn preciosissimum et augustum nomen tuum, patris et filii et spiritus sancti. [This prayer is found in the Barberini MS. of S. Chrysostom ; but it seems to have fallen out of all other known MSS., including that above of -the eleventh century.] Oratio thymiamatis. Thymiama offerimus in conspectu tuo Domine, &c. Ad discum. Operuit ccelos virtus, &c. (Abac. 3 a). Cum tetigit calicem. Dominus regnavit, &c. (Ps. 92 a). Cum mittit nebulam. Et nebula lucida obumbravit eos, &c. (Matt. 17 a et Ps. 32 b). -Oratio ad oblationem cum ponuntur sacra,1 priusquam inferantw (d altare : qui locus est in sinistra altaris. Deus Deus noster qui ccelestem panem alimoniam totius mundi Dominum nostrum Jesum Christum et Denm emisisti servatorem et redemptorem et beneficum benedieentem ac sanctifi- cantem nos, ipse benedic oblationem banc, et accipe earn in supercoelesfe tuum sacrarium. Memento, quippe bonus, et humanus, eorum qui intule- runt et per quos intulerunt. Nosque sine condemnatione serva in celebra- .tione divinorum tuorum mysteriorum : quoniam benedictum, &c. Edition of 1644. "Oratio ad Propositionem ubi ponuntur sacra," &c. Liturgy of S. Chrysostom. 45 Beacon. Sir, give a blessing. Priest. Blessed be the kingdom of the Father and of the Son and of the Holy Ghost, now and for ever, world without end. [The Litany which follows is named, " The Great Collect."] Beacon. In peace let us pray to the Lord. (Lord, have mercy.) For the peace from above, and the salvation of our souls, let, us pray to the Lord. (Lord, have mercy.) For the peace of the whole world, &c. The Prayer of the First Antiphon. 0 Lord our God, whose might is incomparable and glory incomprehensible, whose mercy is measureless and love Latin Version of Erasmus — continued. Demde venit diaconus et accipit benedictionem a sacerdote et sacerdos dicit .- Angelus Domini dirigit viam tuam et una nobiscum sacra peraget. Primum benedicit sacerdos poputum. Gratia sanctissimi et boni et vivifi- cantis spiritus sit vobiscum. Sacerdos autem cum diacono faciunt ascensiones tres in sanctum sacrarium,. et accipit benedictionem sacerdotis diaconus, et sacerdos benedicit caput illius dicens : Angelus Domini dirigit viam tuam, &c. Diaconus autem egressus sacrarium dicit : Benedic Domine. Et sacerdos. Ecphonesis. Benedictum regnum patris et filii, &c. Tunc diaconus exclamat : In pace Dominum obsecremus. Populus. Domine miserere. Diaconus. Pro superna pace, et salute animarum nostrarum, Dominum rogemus. Populus. Domine miserere. * * * * * * * Diaconus. Pro temperie aeris, fertilitate et temporibus pacificis, Domi num, &c. Diaconus. Pro navigantibus, viatoribus, ajgrotantibus, laborantibus, cap- tivis, et pro salute illorum, Dominum, &c. Diaconus. Ut liberet nos ab omni tribulatione, irse, et necessitatis [«c], Dominum, &c. Dum Diaconus prmmciat rogatimes, sacerdos dicit hanc orationem secrete : Domine Deus noster, cujus robur insestimabile et gloria incomprehensibihs, 46 Eastern Liturgies. ineffable, do Thou, 0 Lord, according to Thy tender love, loot down upon us and upon this holy house, and enrich us and those who pray with us, with Thy mercy and pity. Beacon. Defend, save, have mercy upon us, and guard ns, O God, by Thy grace. Commemorating our all holy, un defiled, most blessed Lady, Tlieotokos, and ever virgin Mary, with all the Saints, let us commend ourselves and one another, and our whole life to Christ our God. Aloud. For to Thee belongeth all glory, honour, and wor ship, the Father and the Son and the Holy Ghost, now and for ever, world without end. [This and the two following prayers are found in the Barberini MS. of S. Basil, but not of S. Chrysostom. The Antiphon follows each prayer.] Latin Version of Erasmus — continued. cujus misericordia immensurabilis et humanitas ineffabilis, ipse Domine se- , cundum clementiam tuam respice in nos, et ad sanctam domum hanc, et fac nobiscum, cunque his qui nobiscum vota faciunt, divites misericordias tuas et miserationes tuas. Populus. Domine miserere. Diaconus. Defende, serva, miserere, custodi nos Deus tua gratia. Sanctis- simse, incontaminatEe, super omnes benedicta? gloriosa? domina? nostra;, dei- para?, et semper virginis Marise, cum omnibus Sanctis memoriam agentes, nos ipsos, et invicem, et omnem vitam nostram Christo Deo nostro commen- demus. Populus. Domine miserere Exclamatio sacerdotis. Quoniam decet te omnis gloria, &c. Antiphmium primum. Chorus unus canit : Bonum confiteri, &c. (Ps. 91* a, &c). Hoc idem in altera- chori parte canilur : Precibus sanctissimaej deipara), servator, serva nos. Ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam omnibus diebus nostris. Precibus deipara?, servator, serva nos. Quoniam rectus Dominus Deus noster, et nunc est in justitia vultus illius. Precibus deiparse, &c. Oratio. Domine Deus serva populum tuum et benedic hsereditati to, plenitudinem ecclesia? tua? serva, sanctifica diligentes decorem domus tuas. Tu eos vicissim glorifica divina tua virtute, et ne deseras nos sperantesin te. Diaconus. Defende, &c. [Ending as former prayer.] Liturgy of S. Chrysostom. 47 Prayer of the Second Antiphon. O Lord, our God, save Thy people, and bless Thine inheri tance ; guard the fulness of Thy Church, &c. Prayer of the Third Antiphon. 0 Thou who hast given us grace with one accord to make our common supplications unto Thee ; and hast promised that when two or three are gathered together in Thy Name Thou wilt grant their requests, do Thou Thyself fulfil now the petitions of Thy servants as may be expedient for them ; granting us in this world knowledge of Thy truth, and in the world to come life everlasting, Beacon. Defend, save, &c. Commemorating our all holy, &c. Aloud. For Thou art a good and loving God, and to Thee we ascribe glory, the Father and the Son,