i ' . -4-^J.iaifc' J CHWcy WXmm &&! for the founding of a. College in this Colony" From the Library of Dr. C. Ray Palmer 1915 This book was digitized by Microsoft Corporation in cooperation with Yale University Library, 2008. You may not reproduce this digitized copy ofthe book for any purpose other than for scholarship, research, educational, or, in limited quantity, personal use. You may not distribute or provide access to this digitized copy (or modified or partial versions of it) for commercial purposes. COMMENTARY THE BOOKS OF KINGS. KAEL FRIEDRICH KEIL, D.D. PH.D., PROFESSOR OF EXEGETICAL THEOLOGY ANT> THE ORIENTAL LANGUAGES IN THE UNIVERSITY OF DOHPAT. TRANSLATED BY JAMES MURPHY, LL.D., PROFESSOR OF HEBREW, BELFAST. SUPPLEMENTED BY COMMENTARY ON THE BOOKS OF CHRONICLES. ERNST BERTHEAU, PROFESSOR IN GOETTINGEN. TRANSLATED BY JAMES MARTIN, B.A., EDINBURGH. VOLUME II. EDINBURGH: T. & T. CLARK, 38 GEORGE STBEET. LONDON : HAMILTON, ADAMS, AND CO. J SIMPKIN, MARSHALL, AND CO. DUBLIN : JOHN ROBERTSON, AND HODGES AND SMITH. MDCCCLVir. PBINTED BY 10 BUT PARK, DUNDEE. %Q"S kr CONTENTS. SECOND BOOK OE MX G 8. —(Continued). Chap. XIII. — Reign of King Jehoahaz, vv. 1—9, and Joash of Israel, vv. 10—13, and 22— 25. Death of Elisha, vv. 14—21, ... 1 Chap. XIV — Reign of Amaziah King of Judah, vv. 1—22, comp. 2 Chr. xxv., and of Jeroboam II. of Israel, vv. 23— 29, ... 9 Chap. XV. — Reign of Azariah or Uzziah King of Judah, vv. 1 — 7, and of several Kings of Israel, w. 8 — 38, ..... 19 Chap. XVI.— Reign of Ahaz, King of Judah. Comp. & Chr. xxviii. . 34 Chap. XVII. — Reign of Hoshea, the last King of Israel, taking of Samaria and removal of the Israelites to Assyria and Media by Shalmaneser, w. 1—6 ; reflections on the fall of the Kingdom of Israel, vv. 7—23 ; and transplanting of Heathen Colonists into the depopulated terri tory, w. 24 — 41, ...... 50 SECTION THIRD. HISTOBY OP THE KINGDOM OP JUDAH PROM THE DISSOLUTION OP THE KINGDOM OF THE TEN TRIBES TO THE BABYLONISH CAPTIVITY. Chap. XVIII. — Reign of King Hezekiah, w. 1 — 12. Sennacherib's Expedi tion against Judah and Jerusalem, w. 13 — 37, ¦ . .78 Chap. XIX. — Delivery of Jerusalem and liberation of Judah from the Assyrians. Comp. Is. xxxvii., . . . . .93 Chap. XX. — Sickness and recovery of Hezekiah, w. 1 — 11. Arrival of a Babylonian Embassy at Jerusalem, vv. 12 — 19. Hezekiah's death, w. 20, 21, 112 Chap. XXI.— Reign of Manasseh, w. 1 — 18, comp. 2 Chr. xxxiii. 1 — 20; and of Arnon, w. 19— 26; c&mp. 2 Chr. xxxiii. 21— 25, . . .123 Chap. XXII.— XXIII. 30.— Reign of King Josiah, vv. 1, 2; Discovery of the Book of the Law on the occasion of repairing the Temple,[vv. 3 — 20 ; reading of the Law in the Temple and renewal of the Covenant with the Lord, ch. xxiii. 1 — 3 ; abolition of Idolatry and solemnization of the Passover, w. 4 — 24 ; and of Josiah's reign, vv. 25 — 30, . 131 Chap. XXIII. 31— XXIV. 17.— Reign of King Jehoahaz, vv. 31-35, of Jehoiakim, v. 36— ch. xxiv. 7, and Jehoiachin, vv. 8 — 17, . 158 Chap. XXIV. 18—20 and XXV.— Reign of Zedekiah, and fall of the King dom of Judah, ch. xxiv. 18, xxv. 26. Subsequent fate of Jehoiachin, vv. 27— 30, 172 vi CONTENTS. THE BOOES OF THE CHRONICLES. Page. Preface, .......... 191 PART I. Genealogical Tables, . . . . 193 PART II. 1 Chr. IX. 35 to 2 Chr. XXXVI. HISTORY OP THE KINGS IN JERUSALEM PROM DAVID TO ZEDEKIAH, THE LAST IN THE SERIES OP KINGS BELONGING TO THE HOUSE OF DAVID. I.— Chap. IX. 35— Chap. XXIX.— History of David, . . 194 1. Chap. IX. 35— Chap. X.— Family Of Saul and fate of his house, . 195 2. Chap. XI. 1 — 9.— David is anointed King in Hebron, and conquers Jerusalem, ........ 201 3. Chap. XI. 10— 47.— List of David's heroes, and brief account of their deeds, ......... 205 4. Chap. XII. 1 — 22. — List of those who attached themselves to David during the lifetime of Saul, ...... 216 5. Chap. XII. 23 — 40. — Number of the warriors who elected David King in Hebron, ........ 221 6. Chap. XIII.— XVI.— The Ark of the Covenant is taken to the house of Obed-Edom, and remains there three months, chap. xiii. (account of David's preparations for building a house, of his family, and of his wars with the Philistines, chap, xiv.), the Ark is then carried by the Levites to Jerusalem in a solemn procession, chaps, xv. and xvi., 225 7. Chap. XVII.— Chap. XXII.— David wishes to build ». Temple in Jerusalem. He makes the necessary preparations, but the erection of tbe building itself is left for Solomon. Chaps, xviii. — xxi. form a parenthesis containing accounts of David's wars, his officers, &c. , . 251 8. Chap. XXIII.— XXVI.— David makes Solomon King. Division of the Priests and Levites into classes, and appointment of their duties, 298 9. Chap. XXVII. — Account of the army and of David's officers, . 316 10. Chap. XXVIII.— XXIX.— David's last instructions ; and his death, 321 SECOND BOOK OF THE CHRONICLES, II.— Chap. I.— Chap. IX.— History of Solomon, . . . 333 1. Chap. I. 1 — 13. — Solomon offers burnt-offerings in Gibeon; in the night after the sacrifice God appears to him, . . . 333 2. Chap. I. 14 — 17. — Solomon's chariots, horsemen, and wealth, . 337 3. Chap. II. — VII. — The building of the Temple and other things con nected with it, ...... 337 4. Chap. VIII. and IX.- Brief notices of important events in Solomon's Reign, account of his wisdom, his wealth, ahd his power. His death, 346 III. — Chap. X. — Chap. XXXVI.— History of the Kings who reigned in Jerusalem, from Rehoboam to Zedekiah, .... 355 CONTENTS. Yll Page. 1. Chap. X. — XII. — Rise of the Southern and Northern Kingdoms History of Rehoboam, 2. Chap. XIII.— Abyah, 3. Chap. XIV.-Chap. XVI.— Asa, 4. Chap. XVII.— Chap. XXI. 1.— Jehoshaphat, 5. Chap. XXI. 2— 20.— Jehoram, . 6. Chap. XXII. 1—9.— Ahaziah, . 7. Chap. XXII. 10.-XXIII. 21.— Athaliah, Ahaziah's Mother, 8. Chap. XXIV— Joash 9. Chap. XXV.— Amaziah, 10. Chap. XXVI.— Uzziah, .... 11. Chap. XXVII.— Jotham, 12. Chap. XXVIII.— Ahaz, 13. Chap. XXIX.— XXXII.— Hezekiah, . 14. Chap. XXXIII. I— 20.— Manasseh, 15. Chap. XXXIII. 21— 25.— Arnon, 16. Chap. XXXIV. and XXXV.— Josiah, 17. Chap. XXXVI. 1—4— Jehoahaz, 18. Chap. XXXVI. 5— 8.— Jehoiakim, 19. Chap. XXXVI. 9, 10.— Jehoiachin, 20. Chap. XXXVI. 11— 21— Zedekiah, 366363 368 381 . 398 400 Mother, 402 403 406 409 414 416 422 444 446 446 456 457 460 461 SECOND BOOK OF KINGS. CHAPTER XIII. REIGN OF KING JEHOAHAZ, VV. 1—91, AND JOASH OF ISRAEL ; vv. 10 — 13, and 22—25. death of elisha, vv. 14 — 21. V. 1. "In the 23d year of Joash, king of Judah, Jehoahaz became king over Israel in Samaria seventeen years." This statement is in contradiction with v. 10, and does not agree well with earlier synchronistic statements. If Jehoahaz became king ih the 23d year of Joash, king of Judah, and reigned seventeen years, his son Joash cannot after his death have succeeded him On the throne in the 37th year of Joash of Judah, as is stated v. 10. For even should we assume with Vatabl., Grot., Calm., and others, that Joash became king in the very beginning of the 23d year, and his son Jehoahaz only at the close of the 37th year of king Joash of Judah, Jehoahaz would still not have reigned fall fifteen years, which could not possibly be counted as seventeen years : since, if the beginning of his reign fell in the beginning of the year, his first year would exactly agree with the 23d year of Joash, whereby the 37 th of Joash of Judah must have coincided at least in part with the fourteenth of his reign. The solution of Ussher (Annal. m. ad a.m. 3163), Lightfoot ( Opp. i. 90), Budd. (hist. eccl. ii. 401 f.), Seb. Schm. and several Rabbins (comp. Meyer Annott. ad Sed. ol. p. 944), that Je hoahaz had assumed his son Joash as co-regent two or three years before his death, appears at once to be a make-shift, and a product ofthe difficulty, as it contradicts the clear .words of vv. VOL. II. a 2 2 KINGS XIII. 2 — 9. 9 and 1 0, according to which Joash became king only after his father's death. Our statement, however, is at variance not only with v. 10, but with xii. 2. For as Jehu ascended the throne at the same time with Athaliah, and Joash of Judah became king in the seventh year of Jehu, according to which Athaliah reigned nearly six full years ; the end of the twenty-eight years' reign of Jehu (x. 36) must fall in the 22d year of Joash of Judah, unless we choose to assume, contrary to the fixed principle of our author, to reckon the incomplete years as complete, that Jehu reigned longer than twenty-eight years, or to agree to the im probable assumption of Seb. Schm., that between the death of Jehu, and the commencement of the reign of his successor, several weeks or months elapsed. AH these difficulties and contradic tions disappear, as soon as we assume an error in our verse, and put instead of the 23d the 22d year of Joash. Then Jehu reigned twenty-seven years and some months, which as in all the other kings are stated as twenty-eight years, and Jehoahaz may have reigned from the 22d to the 37th year of Joash of Judah from fifteen to nearly sixteen years, which, according to the principle above developed in the introduction to 1 Ki. xii., namely to reckon the years of the kings according to Nisan, and thus count the weeks and months before as well as after Nisan as full years, would make out a reign of seventeen years.1 Vv. 2 — 9. As Joash,walking wholly in the footsteps of his pre decessors, continued the illegal calf-worship introduced by Jero- 1 Instead of the number twenty-three we might also put twenty-one ; for as the first year of the Jewish Joash coincides with the seventh of Jehu (xii. 1), the beginning of the twenty-eighth year of Jehu might possibly fall in the end of the twenty-first year of the Jewish Joash. The reign of Jehoahaz continuing from the twenty-first to the thirty- seventh year of Joash might then still more easily be said to amount to seventeen years. So Josephus has amended our text (Ant. ix. 8, 5) ; for that he should have found this number in it is not a probable sup position,^ this reason, that the LXX., as well as all the old versions, agree with the Masoretie text in the number twenty-three. Des Vignoles (chronol. i. p. 347 if.) and Winer (E.W. i. 687 f.) assume an error in v. 10, referring to the fact that the date contained in v. 1 har monizes with the duration of Jehu's reign, but in v. 10 the LXX. have, according to edit. Aid., actually thirty-nine instead of thirty-seven. But in reference to v. 1 we have above in the text proved the contrary and the reading of the edit. Aid. of the LXX. in v. 10 is nothing more than an arbitrary emendation of no critical import. 2 kings xiii. 2—9. 3 boam (v. 2), the Lord chastised Israel still more under his reign than under 1 iis predecessor Jehu. The longer the sin was con tinued, the greater the revolt, so much the severer must have been the punishment. The instruments the Lord employed as scourges for Israel were Hazael and his son Benhadad, who oppressed the kingdom of Israel so severely that only 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 footmen were left to Jehoahaz. When, as the oppres sion rose to the highest, Jehoahaz besought the Lord and was heard, God the Lord gave Israel a saviour, so that they were released from the hand of the Syrians, and again dwelt peacefully in their tents as before time, although they departed not from the sins of Jeroboam, and the Asherah also stood in Samaria. — On the sing. suff. in n2!2(2> v- 2 and fy^. v- 6 comp. on iii. 3. The change of ^y into £q in Dathe is arbitrary. V. 3. n^n-^ T T * T — T " the whole time," namely, of the reign of Jehoahaz. Many expositors limit these words : nearly, almost during his whole reign (Seb. Sch., J. D., Mich., d. exeg. Hand.) ; but vv. 4 and 5 do not warrant this. The saviour (ynyift v. 5) given to the kingdom of Israel at the prayer of Jehoahaz is neither an angel, nor the prophet Elisha, as some think, nor quidam e ducibus Joasi (Seb. Schm., Budd. h. eccl. ii. 402), nor are we to understand thereby a victory gained by Jehoahaz over the Syrians, but the Lord gave Israel a saviour in the two successors of Jehoahaz, in the kings Joash and Jeroboam, of whom the former recovered from the Syrians all the cities taken from his father (v. 25), the latter restored the old boundaries of Israel (xiv. 25.) For that Israel did not obtain deliverance from the Syrian yoke under Jehoahaz, but that the Lord had mercy on them first under Joash and Jeroboam, and by these kings granted them victory over their enemies, is said in the most explicit manner in vv. 22 — 25 and xiv. 26 f. According to these clear expressions must the indefinite statements of vv. 4 and 5 be understood, especially as the reference of the passages quoted to these verses cannot be mistaken. But from the comparison of those passages with our verses it follows at the same time that the oppression which, ac cording to |v. 3, Hazael's son Benhadad exercised over Israel falls in the time of his father's reign, and thus that Benhadad is named, not as king, but as general under his father Hazael. For, 4 2 kings xm. 2—9. according to v. 24, the alleviation of the Syrian yoke took place simultaneously with the death of Hazael, who died, not under Jehoahaz but under Joash, whereupon Joash wrested their con quests again from the Syrians. Therefore also in v. 4 only a ^yft Qytf is mentioned. Concerning q^q PItTI (v- ^) see on 1 ^* x"'" t-: • T T • 6. When it is said, v. 4, " God heard him," we may not surely, with Meyer, ad Sed. Ol. p. 943, affirm the contrary : iratam faciem Domini quidem deprecatus est, sed non exauditus, but cer tainly assume, that the hearing did not take place immediately, that is, the aid did not eome under him, but under his son, as the phrase Di^n-^ (v- *0 an(^ v- 22 ff- imperatively demand. "nriQ IN^l " ^ley wer>t out from under the hand of Aram," that is, they were released from the power of the Syrians, were delivered from their oppression, and attained again to the enjoy ment of the blessings of peace. "And the children of Israel dwelt (sat) in their tents as yesterday and ere yesterday," that is, they were able to dwell again in peace in their houses as formerly, without being driven out and carried away by their enemies. — V. 6. ^n 712. "therein (in the sin of Jeroboam) — T T walked he," that is, Jehoahaz, or it, that is, Israel. Concerning the form ^nn> which Hitzig (Begr. d. krit. p. 135,) unneces sarily explains as an error of transcription, compare on 1 Ki. xxi. 21 ; on the j-pgJN see on 1 Ki. xiv. 23. This idol had probably remained from Ahab's times (1 Ki.xvi.33) as its destruc tion by Jehu is not mentioned. — V. 7 has given much trouble to the expositors. C. a Lap. wished to connect it with v. 3 and place it before v. 4. Houbigant and Dathe have actually placed it after v. 4. 13 must, according to Schulz and the exeg. Hdb. plane abun- dare, according to Cler., signify sed. All this is arbitrary. The verse stands in its right place, 15 means for, and is in substance attached to vv. 4 and 5, while v. 6 contains only a thought subor dinate to v. 5, for which reason Seb. Schm. would put it in a parenthesis. Tlie connection of thoughts is simply1 this : Jehoa- 1 Maurer has determined the order of thought in vv. 6 and 7 much too artificially, and even falsely thus : tamen non recesserunt a peccatis J.arobeami cet. tamen constanter neglexerunt Jovain, vs. 7. narn Jova facia facer e infecta non poterat, Israelitis tantum imbecillum auxilium tuler at. 2 KINGS XIII. 10—19. 5 haz besought the Lord, and the Lord heard him, for he saw their oppression .... and gave them a saviour .... although they departed not from their sins (v. 6) ; for Israel was come to an extremity ; he (Jehovah) had left to Jehoahaz not more than fifty horsemen .... for the king of the Syrians had destroyed them (the remaining horsemen, chariots, and footmen.) That " he had made them like the dust in thresh ing," denotes their total annihilation, Is. xxi. 10 ; Mic. iv. 12 f. ; Jer. li. 33. The figurative expression here, however, had contained partly a literal truth ; for according to Am. i. 3, Hazael had drawn threshing instruments of iron over the Gileadites, accord ing to a barbaric custom of war, of which examples occur else where, comp. 2 Sam. viii. 31 ; Judg. viii. 7. Vv. 10 — 13. — Tlie beginning, duration, and character of the reign of Joash (tfysfti or tlJNiiT1) *'n Israel- On the beginning of his t x : reign see the remarks on v. 1. — On v. 11 comp. v. 2 and 6. — The war of Joash with Amaziah, indicated v. 12, is related xiv. 8 — 14. The standing formula for the end of every reign is, in the case of Joash, placed too early in vv. 12 and 13, and recurs in xiv. 15 f., interwoven with the history of the reign of the Jewish king, there still less suitably, although it stands here in the wrong place, and should properly follow at the close of the chapter. Vv. 14 — 19. Under Joash " Elisha fell sick of his sickness whereof he was to die." Quemadmodum unicuique homini suus morbus et mors destinata ; sic etiam Elisa taridem juxta sortem generis humani aegrotavit lethaliter ; estque tacita oppositio inter ipsum et Eliam, qui vivus in caelum ascendit. Seb. Schm. On the news of the mortal sickness of the prophet, the king came down to him, — the place where Elisha lay sick and died is not named, — and " wept over his face." These words are certainly not with Cler., Schulz, and others, to be thus understood : dum eum jacentem oscularetur, lacrimas profudit, but merely to be taken in the sense, he wept standing before him, literally, over him lying. The king believed that after the death of the prophet he must encounter the danger threatening his kingdom from the Syrians, and therefore exclaims, "My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof!" Comp. in regard 6 2 kings xiii. 14 — 19. to these words on ii. 1 2. From this lamentation of the king over the approaching death of the prophet, it appears that Joash was not altogether without trust and faith. Serias, Seb. Schm. rightly remarks, putamus fuisse has lacrimas, nee hypocriticas nisi quod non perrexerit in seria poenitentia. This faith, though weak, the Lord accepted and comforted him by a cheering pro mise of the dying prophet. In order to help the weak faith ofthe king, the promise is connected with a symbolic action. " Take bow and arrows, lay thy hand upon the bow, open the window eastward and shoot," said Elisha to him, and after the king had taken the bow in his hand, laid his hands upon the hands of the king in token of the power granted to the bow-shot coming from the Lord through the medium of the prophet, and added on the discharge of the arrow : " An arrow of deliverance from the Lord and an arrow of deliverance against the Syrians ! and thou wilt smite the Syrians in Aphek to destruction." The discharged arrow was to be a symbol of the help of the Lord against the Syrians to their utter overthrow. This promise the king was now by his own act to appropriate. Elisha therefore desired him to shoot the remaining arrows to the ground, and the king did so, but stopped after shooting the third arrow, and there by displayed the weakness of his faith. For when it was said to him, that the discharged arrow signified a victory over the Syrians, it was evident of itself that the more arrows he shot, the greater deliverance, the more victories would he obtain. When, there fore, he stopped so soon, the reason could only lie in this, that he, doubting the omnipotence of God to fulfil his promise, regarded three victories as the maximum, which the Lord could or would give him.1 The prophet, therefore, was justly indignant with the weak faith of the king, and declared to him that he had only by the unbelief he had herein displayed, deprived himself of the complete victory over the Syrians. By this distinction between the objective promise and its subjective appropriation, the apparent contradiction between v. 17 and 19 disappears, 1 Cum rex apud animum suum potentiam Syriae regum reputaret, nee fidem prorsus habere t Elisaeo, satis esse credidit, si ter feriret terrain, veritus ut valicinium impleretur, si plures ictus terrae impin- geret. Cler, 2 kings xiii. 20, 21. 7 which S. Schm. and Cler. endeavoured to explain in a very un satisfactory manner by referring n^3_*!2> (v- l?) sensu strictiori to the army of the Syrians, in v. 19 on the contrary sensu latiori to the kingdom and nation of the Syrians. The arrow shot through the window under the laying on of Elisha's hands sym bolized the promise objectively made to Joash, the arrows shot by Joash at the word of the prophet to the ground, represented the subjective appropriation of this promise.1 — V. 16. n-p 2511"! . T' :t •• :- "pii 72? " lay thine hand upon the bow." 2-V-nn to cause to ride, go, then, to load (2 Sam. vi. 3), accordingly here, to lay on, as more frequently in Syr. and Arab. Comp. L. de Dieu ad h. I. and Ges. thes. iii. 1287. — V. 17. "Open the window eastward, or toward the east," probably with reference to this, that the Syrians had established themselves in the East, had taken^ all Gilead, x. 32 f. nyHEJn salvation, see on v. 1. o^fcQ, in, upon x : t — . x Aram, that is, towards Aram, comp. Ew. Gr. § 521. — On the situation of Aphek comp. on 1 Ki. xx. 26. — V. 18. ;-|21N Tin "smite on the earth," that is, shoot the arrow to the earth. Comp. on this meaning of J-J3n> ™- 25, ix. 24 ; 1 Ki. xxii. 34 ; 1 Sam. xvii. 49 f. — V. 19. ffi^nVj to smite, it behoved thee to smite . . . , then wouldst thou . . . Comp. Ew. Gr. §544. Vv. 20, 21.- Even after his death Elisha was proved by a miracle to be a prophet of the Lord, in order to put the seal upon the truth of his announcements, especially his last still unfulfilled prediction concerning the conquest of the Syrians, comp. Sir. 48, 12 — 14. In the next year after the death of Elisha the inhabitants of the city, in the vicinity of which the prophet was buried, brought out a dead man to bury him. By the way they saw a marauding party of Moabites advancing, and opened, in order to retreat from them as speedy as possible, the grave of Elisha, which was at hand, and put the body into it with all haste. But as soon as the deceased touched the body of Elisha, he revived and stood up on his feet. Among the 1 Quite arbitrary is the conjecture of Koster (i. p. q. p. 98) : "per haps the plurality of arrows is intended, as in the well-known story of the dying father, to express the harmony of the two kingdoms." 8 2 kings xiii. 20, 21. Israelites the dead were neither enclosed in coffins nor covered with earth, but only wrapt in linen cloth and laid in tombs, so that one body might touch another, and, on returning to life, would not be hindered from moving. Now, with regard to this miracle, it was not the dead body of Elisha, but the living God, that gave life again to the dead ; and the effect of the Divine omnipotence was only brought about by contact with the dead Elisha, and was connected with him, because God wished thereby to show his people, that the Divine efficiency that was at work in Elisha had pot disappeared from Israel with his death. The special object of the miracle indeed was this, to convince in the most effectual manner people and king of the truth of the promise of the victory over the Syrians, which the dying Elisha had announced to king Joash by the laying of his hands upon the hands of the king.1 The narrator intimates this object when immediately after the account of this miracle he records the historical fulfilment of that promise (vv. 22 — 25.) The difficult ;-|2$ ;-q is mostly rendered with Maurer, "the year T T T came," for, " when the year came." The LXX. and Chald. express this sense ; on the contrary the Vulg. and Syr., in ipso anno, as if they had read n3$S- At all events Ewald's explana- XX- tion is to be rejected ; " they were wont to come in the coming of the year (^ infin.), a yearly coming" (Krit. Gr. p. 528), less on account of the change of text, as on account of the sense not suiting the context. — ^i^i means not, " they cast," as if they had flung the body into the grave, but, they deposited it with all haste. — The phrase ^y^ belongs to the descriptive, as it were pictorial style, the dead came and touched = as the dead came to the bones of Elisha, he touched them. Quite unsuitable 1 Many from Ephraim Syr. and Pseudo-epiphan. de proph. c. 6 to Koster erroneously assign as the object of this miracle, to show that Elisha even in the grave surpassed his master Elijah in miraculous power, or that ho was able to do wonders in the grave, because he possessed the spirit of Elijah in a twofold measure. But the spirit and object of this miracle are completely mistaken by the rationalists who with Bauer (hebr. Mythol. ii. p. 197), the exeg. Hdb. and Jahn (Einl. ii. 1, p. 261) pronounce the deceased to be one apparently dead, who, when he was cast into Elisha's grave, was brought to his senses and restored to animation by the rough shock of the severe fall. 2' KINGS XIV. 1 — 4. 9 therefore is the conjecture of Hitzig y^h^y (Begr. d. Krit. p. 127.) Vv. 22—25. With v. 22 comp. vv. 4 and 7 and the remarks there. Reassumitur hoc de Chasaele ad exponendum complemen- tum prophetiae Elisa?. V. 23 ff. On account of his covenant made with the patriarchs, the Lord did not yet reject Israel from his sight, as they certainly deserved by their obstinate rebel lion against him, but now again averted the impending destruc tion from them by the death of Hazael. For his son and successor Benhadad was three times defeated by Joash, as Elisha had promised, and must have surrendered to the Israelites all the cities conquered by his father under Jehoahaz. The cities which Hazael took from Jehoahaz are not named ; even under Jehu he had conquered all Gilead (x. 33), under Jehoahaz probably also a part of the country on this side of the Jordan, as he had carried away almost his whole army (v. 7.) Joash recovered these cities from him, his son Jeroboam Gilead also, comp. xiv. 25. CHAPTER XIV. REIGN OV AMAZIAH KING OF JUDAH, VV. 1 — 22, COMP. 2 CHR. XXV., AND OF JEROBOAM II. OF ISRAEL, VV. 23—29. Vv. 1 — 4. Amaziah comes to the sovereignty in the second year of Joash king of Israel. As according to xiii. 10 (comp. our remarks on xiii. 1) Joash of Israel became king towards the end of the thirty-seventh year of Joash of Judah, Amaziah can only have ascended the throne in the second year of Joash of Israel, if his father Joash did not reign thirty-nine full years. Now his reign is certainly, xii. 1, stated at forty years ; but these forty years may, according to the above-mentioned prin ciple of our author to give the current years as complete, have amounted only to 38^ or 38|, in case that Joash attained to the sovereignty a couple of months before Nisan, and his death ao-ain occurred a few months after Nisan. There is, therefore, no need of the hypothesis of a co-regency, which is in no way 10 2 KINGS XIV. 5—7. indicated in the text, though employed by C. a Lap., Seb. Schm., Light (Opp. i. 90) and others.— V. 3 f. Amaziah's reign was theocratic, though it was not like David's, but resembled that of his father Joash, that is, it began well and ended badly. Both kings fell into idolatry in the latter years of their sovereignty. Concerning Joash, see on xii. 3 ; but Amaziah worshipped the idols ofthe Edomites, 2 Chr. xxv. 14 ff, he is therefore, 2 Chr. xxv. 2, characterized quite correctly, " he did that which was right in the eyes of the Lord, only not with a wholly devoted heart;" see my apol. Vers. p. 383. Vv. 5, 6. After Amaziah had confirmed his kingdom, he avenged the death of his father by the execution of his mur derers, but adhered therein to the law of Moses, and did not put to death their children, as no doubt often occurred and was quite customary in antiquity, comp. Havern. Comm. on Dan. p. 224 and Mich., Mos. R.V. p. 2 ff, because the law (Deut. xxiv. 16) prescribed, " The father shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers, but every man shall die for his own sin.1 The change of pftfti into jyftifi (Keri) T X according to Deut. is to be rejected on critical grounds. V. 7. The brief notice ofthe conquest of the Edomites in the valley of Salt, and the taking of the town Selah, is completed by 2 Chr. xxv. 6 — 16, whence we learn, that Amaziah wished to strengthen his own very considerable force for this war by 100,000 mercenary troops from Israel, but at the warning of a prophet sent back the hired Israelites, whereupon they in anger plundered several cities of Judah and slew many men, comp. my apol. Vers. p. 299 and 447. — Under Joram the Edomites, whom David had also defeated in the valley of Salt and then subjugated (2 Sam. viii. 13 f. : 1 Chr. xviii. 10 f.), had revolted from the supremacy of Judah (viii. 20 ff.) Amaziah undertook to reduce them again under his sway, and succeeded so far, that he totally routed their army and took their capital, so that his suc cessor Uzziah was able to incorporate the Edomite seaport Elath 1 The poor evasion, with which de Wette (Beitr. i. 167) endeavoured to set aside the force of this direct reference to the law of Moses as a proof of the existence of the Pentateuch under Amaziah, Hertz, i. p. q. p. 87 if., has already estimated at its worth. Comp. also Havern. i. 2, p. 596. 2 KINGS XIV. 7. 11 again into his kingdom (v. 22.) rfogn ^ for nVfin M^ (2 Chr. xxv. 11) the salt-vale is the Ghor adjacent to the great salt-hill, two and a half hours long, Khashm Usdum ^> -.XwJ in the south of the Dead Sea, which separated the ter ritories of Judah and Edom (comp. Rob. Pal. iii. p. 24 f.). y^$*y ¦t) IleTpa the city Selah or Petra was most probably the capital of the Edomites, as also from the fourth century before Christ of the Nabatheans, and afterwards of Arabia Petraea, a great and flourishing commercial town, which is also from the fourth to the sixth century of the Christian era named as the metropolitan church of Palaestina tertia. It derives its name rock from its situation and mode of architecture. According to Strabo (xvi. 4, 21) it lay " on a place otherwise flat and level, but surrounded by rocks, rising steeply from without, but furnished within with copious fountains for daily use and for watering the gardens " (similarly Plinius in Rob. iii. p. 131), on the east side of the Ghor leading to the Elanitic gulf, about two long days' journey distant from the southern extremity of the Dead Sea. Its former glory is attested by the many splendid ruins, which still exist under the name Wady Musa, and were first discovered in modern times by Burckhardt (Reis. ii. p. 703 ff.), afterwards by Irby and Mangles, Laborde, and others, and also visited and described by Rob. (iii. p. 60 ff.)1 In the taking of Selah the remaining part of the Edomite army, 10,000 men, was probably taken captive and cast down from the top of the rock which was round the city (2 Chr. xxv. 12. )2 The name ^^w a Deo subactum, in servi- 1 On the identity of the ruins of Wady Musa, called " Vallis Moysi" even by the Crusaders, with the ancient Petra, comp. Eob. iii. p. 128 ff., where the historical notices of this city are admirably collected, and p. 760 ff., where the questions concerning the various names given to Petra, and concerning the transference of the name Petra to other places, are discussed with great profoundness. Burckhardt in the p. q. at p. 704 has given a plan of these ruins ; that designed by Laborde is still better, which is also adopted in the map of Arabia belonging to Robinson's Palestine. 2 Movers (Krit. Unters. p. 81) wishes without necessity to correct this statement of Chr. by the assumption of the writing of fy^y q^mUu being repeated through neglect ; for which there is so much 12 2 KINGS XIV. 8— 10. tatem redactum (comp. Ges. thes. iii. 1244), which Amazian applied to the city, was naturally retained only so long as the city remained in the power of the Jews, that is, till the time of Ahaz (xvi. 6), and therefore does not again occur. Joktheel signifies, moreover, also a city in the tribe of Judah, Jos. xv. 38. The phrase j-j.-[]-j Q^n yy proves, therefore, that the history of Amaziah was written, if not in his time, at least very soon after his death. Vv. 8 — 10. After the conquest of the Edomites, Amaziah engaged in a war with Joash of Israel, which had an unfortunate issue for him. The external occasion of it, which is not men tioned in our narrative, was probably given, as the Rabbins sup posed, by the hostilities committed against Judah by the dis missed mercenary troops of Israel (2 Chr. xxv. 13) ; but the proper and deeper ground was pride and insolence, which Ama ziah, in consequence of his victory over the Edomites, allowed to steal upon him and carry him so far that he not only, forgetting the Lord his God, to whom alone he owed this victory, wor shipped the Edomite idols taken in war as gods, and by threats reduced to s'lence the prophet who censured this idolatry (2 Chr. xxv. 14 ff.), but also, in the proud confidence of his might, chal lenged Joash the king of Israel to war. The historian has omitted even the professed external ground of this challenge, but has sufficiently discovered the internal ground by the statement as well of the haughty challenge, " Come, let us look one another in the face," as also of the answer of Joash warning him of his arrogance (vv. 9, 10.)— The phrase qyjd *iN*inn adspexerunt • x : : * sibi vultus corresponds to the German expression, to view heads, to measure one with another, that is, to engage in combat with one another. This signification has J vi. in Arab., comp. Ges. thes. iii. 1247. — Joash admonishes his proud adversary with a fable, as Jotham once similarly instructed his fellow-citizens (Judg. ix. 8 ff ) The fable of the brier (v. 9) is not to be so ex- the leas reason, as according to his own confession (p. 259) this whole section of Chronicles is not taken from our Books of Kings, as he has been pleased to assume with regard to the other parallel sections. To the suspicion thrown on this narrative of Chronicles on the part of Gramberg, Movers p. 259 lias moreover replied as it deserved. 2 kings xrv. 11—14. 13 plained in detail, that by the brier we should directly understand Amaziah, by the cedar Joash, and by the wild beast the warriors or the war, or suppose, with Dereser, that Amaziah had sought a daughter of Joash in marriage for one of his sons and employed the refusal as a pretext for war; for with reason Seb. Schm. has remarked, existimo non omnia in applicatione adhibenda, and thus explained the fable : rubus s. spina ad cedrum mittens est homo superbia elatus ; petitio filiae cedri est res indigna postulatu ; conculcatio a bestiis agri soil, per cedrum immissis est ingens cala- mitas temere adscita. Correct on the whole ; only we must regard the desire of a daughter of the cedar as a wife for his son on the part of the brier more correctly' as an ambition going beyond the bounds of his own standing and power, and omit the addition, per cedrum immissis, introduced into the parable by Schm. The trampling of the brier by a wild beast, is to teach the fall and ruin, which, unexpectedly, overtake the haughty in the midst of his highflown schemes. V. 10 contains the applica tion of the fable. — "l^y ^TNtM animus te tollit, that is, thy courage is raised, thou art proudly uplifted, comp. Ges. thes. ii. 915. TH3n " be honoured," that is, habeto tibi hunc honorem, sis eo ¦• x • contentus. Maur. — " Why wilt thou meddle with misfortune." msrin to engage in strife, war, comp. Deut. ii. 5, 9, 19, 24, etc. So also here, where misfortune (nV^) 's regarded as the foe, with X X which one is engaged in strife, as Winer (lex. p. 195) has rightly observed. Vv. ] 1 — 14. Yet Amaziah in his arrogance regarded this warning as little as the representation of the prophet, that, on account of his revolt from the Lord, God had determined to destroy him (2 Chr. xxv. 16), and according to the Divine fore- ordination (2 Chr. xxv. 20) engaged in war. But Joash antici pating him, invaded Judah, and at Bethshemesh, (comp. on this city above, p. 46), not only put his army to route, but took him self captive, marched to Jerusalem, broke down a considerable part ofthe city walls, plundered the treasures ofthe temple and palace, and returned with hostages to Samaria. V. 13. " And he brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate 400 cubits," that is, about the half of the northern wall. For the gate of Ephraim lay at all events on the 14 2 kings xiv. 15—22. north side of the city, on the way to Ephraim, and is also called the gate of Benjamin, Jer. xxxvii. 13, xxxviii. 7, Zech. xiv. 10, because the way to Ephraim went over the land of Benjamin, comp. Faber. Arch. i. p. 333 f. and Hengstenb. Ghristol. ii. p. 375. It is no doubt to be sought in the region of the present Damascus gate, comp. Rob. Pal. ii. p. 377. — V. 14. ij^ rto^SJfirfj wbich the old translators (LXX. toik; vioi,? twv avppl^eojv, Syr. ^O^L ¦ i ^ filii commixtionis i. e. gens promiscua, Arab. L).r£ Ju; an& Chald. N'O'O"! "021 fit™ Magnatum) did not rightly understand, means obsides, the hostages (see Ges. thes. ii. 1064), namely, those who must have been given to Joash for the liberation of Amaziah. This liberation of the king, indeed, is not expressly mentioned, but it necessarily follows from this that Joash did not take him with him to Samaria, but Amaziah re mained king in Jerusalem, and outlived Joash about fifteen vears (v. 17.) Vv. 15 — 22. In vv. 15 and 16, the author of our books repeats the end of the reign of Joash with the standing formula from xiii. 12 f., ut ostendat, Amatsiam ei supervixisse laudetque divinam misericordiam, quae tamen Amatsiam non plane perdere voluerit, abrepto ex hac vita Joaso. Seb. Schm. — V. 17, comp. 2 Chr. xxv. 25. — V. 19. Several ancient expositors discover the cause of the conspiracy against Amaziah in the unfortunate issue of his war with Joash. But this hypothesis would only have gained probability if the conspiracy had broken out soon after the de parture of Joash. Some indeed believed this, and appealed to 2 Chr. xxv. 27, where it is said, " after the time that Amaziah turned away from the Lord, they made a conspiracy against him in Jerusalem," (comp. Mich, annot. uber. ad h. I. and Budd. hist. eccl. ii. 408), but it only follows from this that the conspiracy had its internal ground in the revolt of Amaziah from the Lord, the evil consequences of which appeared in the unfortunate war with Joash, but not that it broke out at that time, that Amaziah was forthwith removed and exiled to Lachish, and that the go vernment in Jerusalem was committed to his son. For it is at once very improbable in itself, that Amaziah being removed from the throne, lived fifteen years in peace at Lachish, and then first 2 kings xiv. 15— 22. 15 made an attempt to recover the sovereignty, in which he was slain ; and then, if this had actually taken place, it should have been recorded of Uzziah, as well as in xv. 5 of Jotham, that he governed the kingdom during the time of his father's deposition. But neither in v. 22 nor in xv. 8 is the least intimation of this found. We must therefore assume that the conspiracy broke out first towards the end of the twenty-nine years', reign of Amaziah, that Amaziah indeed escaped to Lachish, but was im mediately put to death by the conspirators sent thither after him, whereupon they brought his body to Jerusalem, and there buried it, while his son Uzziah was made king by the people in his stead. — lE/iy? Lachish, a Canaanitish royal city (Jos. x. 3 — 31, xii. 11) in the lowlands of Judah (Jos. xv. 39), fortified by Rehoboam (2 Chr. xi. 9), afterwards taken by Sennacherib (2 Ki. xviii. 14- — 17 ; 2 Chr. xxxii. 9), lay, according to Eusebius, seven Roman miles south of Eleutheropolis (comp. v. Raum. Pal. p. 207), and is irrecoverably lost, as the ruins Um Lakis (iK,i'y *0 are not identical with the old Lachish, see Rob. Pal. ii. p. 653 f. " They brought him OiDIDi"!-^ on tbe horses," that is, on a chariot drawn by the king's horses, to Jerusalem. — V.21. rfryiy or ^y-fly Azariah (v. 21, xv. 1, 6, 8, 17, 23, 27,) is called ra~v. 13, 30,' 32; 2 Chr. xxvi. 1, 3, 11 etc.; Is. i. l,vi. 1 ; Am. i. 1 ; Zech. xiv. 5 y^Wy or jyntfy Uzziah. Some x . "*. x • '-. expositors regard ffHTJ? as an error °^ t*ie Pen arlsing out of i"PW> which however, on account of the frequency of the name, is destitute of probability. We must rather assume that the king actually had both names, which are closely related in significa tion ; pp-tV means potentia Jovae, fVyiy quem Jova adjuvit ; as the Oriental names are so changeable. Comp. on 1 Ki. xv. 2. V. 22. Immediately after his father's death Uzziah (Azariah) fortified the Edomite seaport Elath or Eloth (see on 1 Ki. ix. 26) and restored it to Judah ; comp. the remarks on v. 7. From the words, " after that the king slept with his fathers," we can not with Jarchi, Abarb. (comp. Meyer annot. ad Sed. 01. p. 950) and Seb. Schm. infer, that Uzziah had attained to the sove reignty before the death of Amaziah; the words merely state that Uzziah completed the reduction of the Edomites, com- 16 2 kings xiv. 23—29. menced by his father immediately after his death by the conquest ofElath. Vv. 23 — 29. Reign of Jeroboam II. of Israel. Jeroboam ad hered to the antitheocratical image worship of his father (v. 24), but raised his kingdom to great political power, inasmuch as he restored its original boundaries, and continuing the conquests of his father, recovered all the conquered territory from the Syrians, v. 25, comp. with xiii. 25. r)ftn tfi'^yft was the northern boundary ofthe kingdom of Judah under Solomon, comp. 1 Ki. viii. 65. rmvn Qi " sea of the plain " is the Salt or Dead Sea. T T —. X - This line of boundary is taken from Deut. iii. 17, iv. 49, which the prophet Jonah follows in his announcements, comp. Heng stenb. Beitr. ii., p. 140. l Jonah the son of Amittai is the same prophet, the historjr of whose predictions concerning Nineveh are preserved for us in the book of Jonah ; comp. de Wette, Einl. p. 330), and Havern. Einl. ii. 2, p. 324 f. igniT Hil Gath-hepher belonging to the tribe of Zebulon (Jos. xix. 1 3), and according to Hieron., situated two Roman miles from Sepphoris towards Tiberias (see v. Raum. p. 125) is according to modern monastic tradition preserved in the village el Meshchad («Xrc\iL»J^), where one of the many Moslemite graves of the Neby Yunas is shown (Rob. Pal. iii. p. 449.) — Vv. 26 and 27 assign the reasons why the Lord granted to the antitheocratically disposed Jeroboam so great power for the restoration of the old boundaries of the land formerly determined by Moses. This took place, because the Lord saw the heavy oppression and helpless condition of Israel, and had not yet pronounced the decree for the extirpation of the kingdom of the ten tribes, and thus had not yet ^annulled his covenant with the apostate people (xiii. 23.) nib "W most explain after the old versions, " bitter affliction." Coccei., J. H. Mich., and Ges. (thes. ii. 818), however, adhere to the usual meaning of 1 By this reference to the quoted passages of the Pentateuch the inference drawn by Credner (in Ullm. u. Umbr.'s theol. Stud. 1833, p. 3, p. 785) and Hitzig (Comm. on Is. p. 181 f.) from our verse,, namely, that Jeroboam subjugated again the territory of the Moabites, is proved to be unfounded : for from this it is evident, that he merely incorporated again with his kingdom the Israelitish territory as far as the Arnon, the river of the plain (Am. vi. 14.) 2 kings xiv. 23—29. 17 rn£ contumax, pervicax, as much as to say, insanabilis. But it must be evident, that the former meaning suits better, on which account we assume, that n"VD ^ere takes its signification from yyft, for which the language presents so many analogies : though t^q Ex. xxiii. 21 occurs also in the signification of TTyft ; for Cler. has justly remarked, j-pft (faem. of yft) amarus est doloris et moeroris frequeniissimum epitheton, cum ;-pQ d°l°r nusquam dicatur. 'yy\ 'Wgy DDN"I " anc^ a^ ls gone> bond and free." de Wette. On this phrase borrowed from the Pentateuch see on 1 Ki. xiv. 10. Israel was sunk down to the helpless misery pre dicted by Moses, Deut. xxxii. 16 ; therefore the Lord helped them, as His servant Moses had then promised them,' that they might perceive that their idols could afford no deliverance, and might acknowledge the Lord alone as their God, Deut. xxxii. 37 — 42. — The words, v. 28, 'yy\ "yvg^Tl ItUfcW " an(^- h°w ^e recovered Damascus and Hamath of Judah to Israel," have given much trouble to the old expositors, inasmuch as they took fiTliT1'? ^or a dative and (as de Wette still does) rendered, " how he brought Damascus and Hamath to Judah through Israel," whereby no tolerable sense is elicited, as we shall be convinced by the at tempted explanations collected by Seb. Schm.1 1TTI1T1'? 1S a periphrasis for the genitive, and was correctly explained by Cler. quae olim Judce fuerant. It might still be a question, whether it is to be referred merely to p\j2n> " the Jewish Hamath " (Mich.) or also to ^Efta^ (Cler. and others.) The former is obviously the correct supposition. Jeroboam might certainly recover Damascus, but not the city Hamath (EirKpaveia on the Orontes) to Israel, because the latter never belonged to the kingdom of Israel, as was proved above p. 134. But David had conquered Damascus and made Damascene Syria tributary to him (2 Sam. viii. 5 f. ; 1 Chr. xviii. 4 ff.) In Solomon's time indeed Rezon had assumed to be king of Damascus (1 Ki. xi. 23 ff.) ; yet it is a question, whether he attained to complete inde- 1 Movers also (Krit. Unters. p. 125) has quite misunderstood our passage, when he after Hitzig (d. proph. Jonas Or. 1831 p. 23 and Comm. on Is. p. 184) explains it thus, that Jeroboam conquered Hamath itself and transferred it with Damascus to Judah, for which, wonderful to tell, he quotes Am. v. 27, " I will carry you away beyond Damascus." VOL. II. B 18 2 kings xiv. 23—29. pe'ndence, as it is only said of him in the passage quoted, that he was hostile to Solomon during his whole reign, abhorred Israel and made himself king over Aram, but it is not men tioned that this province was lost to Israel under Solomon. The meaning of our words accordingly is, how Jeroboam restored Damascus and that part of Hamath, which under Solomon was included in the kingdom of Judah, to Israel, which in its origin received this northern part of the kingdom, whereby he re stored the original boundaries of the kingdom in the north (v. 25)1 — V. 29. As Jeroboam came to the sovereignty in the fifteenth year of Amaziah and reigned forty-one years, his death fell in the twenty-sixth year of Uzziah. If, therefore, his son became king in the thirty-eighth year of Uzziah (xv. 8), he cannot have ascended the throne immediately after the death of his father. See on xv. 8. 1 Though according to 2 Chr. viii. 4 Solomon established magazine cities in Hamath, yet we are not to infer with Winer (R.W. i. p. 537) from this, that he possessed the city Hamath itself; still less does it lie " expressly " in these words. Unfounded also is Winer's farther remark i. p. q., that from the word ^i^jn in our passage an earlier possession of the Israelites does not necessarily follow. For although the meaning of again does not lie immediately in 'yffij yet ^ttJi"! can have here as well as in v. 25 no other meaning than, to bring back, restore. The difficulties, lastly, which Winer raised against viewing pn^Ji^ as a genitive, are quite unimportant. Por x ¦ although 3,i^|-j in this signification is often construed with dat. pers. or cum ^j, ye* the construction with *j is by no means repugnant to the spirit of the language, and must be assumed here for this reason, that every other view, even that proposed by Winer " to Judah in Israel (that is, to the theocratic people, but in Israel)," is unnatural, since neither can Judah stand at once for the theocratic people, nor can the language be in any sense applied to a Judah in Israel. 2 kings xv. 1—7. 19 CHAPTER XV. REIGN OF AZARIAH OR UZZIAH KING OF JUDAH, VV. 1 — 7, AND OF SEVERAL KINGS OF ISRAEL, VV. 8 — 38. Vv. 1 — 7. Comp. 2 Chr. xxvi. " In the twenty-seventh year of Jeroboam . . . Azariah became king . . ." This chronological date is inconsistent with xiv. 2, 16, 17, 23. If Amaziah ascended the throne in the fifteenth year of Joash of Israel, and in his twenty-nine years' reign outlived Joash about fifteen years (xiv. 2 — 17), if, moreover, Jeroboam suc ceeded his father Joash in the fifteenth year of Amaziah (xiv. 23), and therefore Amaziah died in the fifteenth year of Jero boam, Uzziah or Azariah can only have become king in the fifteenth year of Jeroboam, as there is not the slightest ground for the assumption of an interregnum of twelve years, much rather according to xiv. 21 was Azariah made king immediately after the death of his father.1 To save the correctness of the state ment, " in the twenty-seventh year of Jeroboam," many wished to reckon not from the actual commencement of Jeroboam's reign, but from the time when his father Joash declared him king (Ussher annal. ad. a.m. 3168, Budd. hist. eccl. ii. p. 410, Tiele, Chron. p. 70, and many others.) By this the chronology is not disturbed, provided we compute, as all the supporters of this opinion do, the years of Jeroboam's reign not from his co-regency but from his sole sovereignty ; but this opinion has no positive ground whatever, and deviates from the analogy of the other synchronistic dates, which always refer to the proper reign of the kings. We shall, therefore, be compelled with L. Capell., Grot., 1 The ancients have rightly rejected the hypothesis of an interreg. num applied here also by Mich., Walther (harm. bibl. p. 268), Petav. and others, because, not to speak of its contradicting the text, thereby the interregnum introduced after the death of Jeroboam in Israel must have been prolonged to twenty-two or twenty-three years. Comp. des. Vign. chron. i. p. 356 f., Budd. hist. eccl. ii. p. 409, Dahl, Amos new transl. p. 6, and Maur. in the Commentatt. theol. edited by Rosenm^ and himself ii. 1, p. 284 f. B 2 20 2 KINGS XV. 1—7. des Vign. Chron. i. p. 355 f. and others to regard the number twenty-seven as an error of transcription originating in the change of y@ into jj and alter it into fifteen.1 — V. 3 ff. The author of our books limits himself to this, to characterize the spirit of the reign of Uzziah by the formula customary with him, without specifying merely one particular act of his long and, as appears from the parallel passage in 2 Chr. xxvi., eventful reign, probably because it exercised no essential or permanent influence on the development of the theocracy (comp. ch. xvi.) As Ama ziah was unfaithful to the Lord in the last years of his reign (see on xiv. 3), so Uzziah did that which was right in the eyes of God only so long as Zechariah, who was experienced in the visions of God, lived, and during this time carried on successful wars against the Philistines and Arabians, fortified the walls of Jeru salem with strong towers, built watch towers in the wilderness, and digged cisterns for the protection and the supply of his large flocks, promoted the culture of the field and the vineyard, and collected a numerous and well appointed army (2 Chr. xxvi. 5 — 15.) But the great power to which he thereby attained made him arrogant, and estranged his heart from the law of the Lord, so that he, like the heathen kings, wished to assume to be sovereign pontiff of his kingdom, and intruding into the sacred functions belonging solely to the Levitical priests according to the law of Moses, to offer incense in the temple, for which he was punished on the spot with the leprosy (v. 5, and 2 Chr. xxvi. 16 ff.) With respect to these accounts peculiar to Chronicles, which Gramberg's injudicious criticism declared to be mere inventions, even Winer (R.W. ii. p. 754) remarks : " they harmonize very well with the rigorous and warlike character of the reign of this sovereign, Is. xiv. 29." They are also the less to be questioned, 1 Another expedient, namely, to understand the twenty-seventh year of Jeroboam with some K abb. not of the beginning of his reign, but of the time that Jeroboam had still to reign, or even with other Rabb. and Tremellius of the year in which Uzziah was smitten with the leprosy (see Meyer ad. Sed. Ol. p. 950 ff.), is so unnatural, that it is scarcely worthy of mention. The unnatural character of the latter assumption, in which v. 1 is joined with v. 5 into one sentence, and v. 2 — 4 is taken parenthetically, has heen already exposed by des Vign. I.e. p. 358 ff. 2 KINGS XV. 1 — 7. 21 as they almost all receive confirmation from other sources,1 and 1 Comp. my apol. Vers. p. 418 ff. What Movers in his Krit. Unters. p. 125 f., has brought together for the vindication of the peculiar ac counts of Chronicles stands very much in need of a critical sifting. — The subjugation ofthe Philistines is presupposed in Is. xiv. 28 (comp. Gesen. Comm. on Is. i. p. 495) and partly also by Amos vi. 2, comp. with xi. 6 — 8. To the great buildings of Uzziah Hosea viii. 14 alludes : "Judah hath multiplied fenced cities;" and Isaiah (ii. 7), in a predic tion embracing the times of Uzziah and Jotham, depicts the land as " full of silver and gold, and no end of its treasures, full of horses, and no end of its chariots," whereby the efforts of Uzziah, mentioned in Chronicles, to increase the prosperity of his kingdom and augment his military force are abundantly confirmed. It is more difficult to sup port the statement (Chr. v. 10), that the Ammonites paid him tribute, though as little can its historical truth underlie any reasonable doubt. As the territory of the Ammonites was separated by Gilead from the kingdom of Judah, there arises a question not easy to be answered, in what way Uzziah may have made them tributary to him. Credner (i. p. q. p. 787 f.) thinks that Uzziah made this nation tributary dur ing the distraction that occurred after the death of Jeroboam II. in the kingdom of Israel, by political negotiation without warlike interference, inasmuch as they, being afraid of his superior power, voluntarily sub mitted themselves to the protection of the kingdom of Judah, but be cause this was done from regard to the personal character of Uzziah, they had attempted to revolt again under Jotham, so that he was obliged to enforce the payment of tribute by war (2 Chr. xxvii. 5.) But this hypothesis is too destitute of probability to command our assent, especially if we reflect, that the Moabites, dwelling between Judah and the Ammonites, were not subdued, but as Credner thinks, had been able by all manner of excuses and evasions, first to delay and then actually to withhold submission. But were the Ammonites who lived farther from Judah so altogether deficient in exeuses and evasions ? Movers (Krit. Unters. p. 130 f.) accounts for the submission of the Ammonites in this way, that Uzziah and Jotham had possessed a part of the territory of Gilead " probably ceded by Jeroboam to Uzziah in consequence of an amicable arrangement," through which the way was open to them to make war on the Ammonites. But of such a friendly cession of a part of Gilead to Judah history knows nothing. It no more follows from the passages quoted by Movers, 2 Ki. xiv. 28 ; Mic. vii. 14, than from the numbering of the Gadites under Jotham men tioned 1 Chr. v. 17, or from the fact that Uzziah also possessed flocks, TiE^TSS (2 ^r. XXV1- 10.) For even though -^$173 often denotes the great plain in the territory of Reuben (for example Deut. iii. 10, iv. 43, etc.), yet this word is also used of other plains, inasmuch as Jer. xxi.. 13, Jerusalem is designated as -^EJ^ft -fi^'' an^ therefore Gesen. (thes. ii. 643) quite correctly understands it in 2 Chr. xxvi 10, de planilie tribus Judae. This hypothesis, therefore, is destitute of any tenable ground. Uzziah probably reduced the Ammonites to tribute 22 2 kings xv. 1 — 7. gain probability from the long duration of this reign. The time when Uzziah was smitten with leprosy is not mentioned, indeed, either here or in Chronicles, but this Divine punishment, which unfitted him for reigning, must have befallen him only in the last ten years of his fifty-two years' reign, because his son, who was only twenty-five years old at the death of his father (v. 33, and 2 Chr. xxvii. 1), immediately undertook the administration of the kingdom, and therefore must then have been at least fifteen years of age. , The leprosy of the king is likewise described in our narrative as a Divine judgment, " Jehovah smote (y$y\) the king and he became a leper." This expression presupposes guilt, and therefore an act of the kind which is recorded in Chronicles, while the addition to the description of his conduct, " as his father Amaziah," warrants, indeed necessitates the assumption, that he did not do that which was right in the eyes of the Lord with un- deviating consistency. So much the less reason is there to pro nounce with de Wette and Win. i. p. q. the historical occasion mentioned in Chronicles for the infliction of this Divine judg ment to be an invention of the writer, conceived in a Levitical spirit; comp. my apol. Vers. p. 316 f. On account of the after the taking of Elath (xiv. 22), from which he might undertake an expedition against them without touching on the territory of the Moab ites, and probably did undertake it because they had given aid to the Edomites against Judah, or from some other cause to us unknown. If their subjugation had taken place at the time of the anarchy succeed ing the death of Jeroboam, it would also be conceivable that by an attack upon Gilead they had even threatened the kingdom of Judah, whereby Uzziah was induced to make war upon them in the most direct way through the territory of Reuben. The prophet Amos, who prophesied under Uzziah and Jeroboam, is acquainted with incursions of the Ammonites into Gilead, in which they perpetrated the greatest atrocities, for which he denounces upon them the Divine judgment, Am. i. 13 f. But this conjecture has small probability. The war be tween them and Jotham (2 Chr. xxvii. 5) also requires another approach to them for the Jews than through Gilead, as Jotham was not on so friendly terms with Pekah that he could have marched through his territory. Their revolt after Uzziah's death, in consequence of which Jotham commenced hostilities against them, is placed by Movers p. 133 in the fourth year of Jotham, and connected with the first inva sion of Tiglath Pileser and the consequent deportation of the Gileadites ; but on purely false presumptions and conclusions, as will be shown on xvi. 7 f. The time of the revolt is unknown, as it cannot he inferred from 2 Chr. xxvii. 5. 2 kings xv. 8—12. 23 leprosy Uzziah was obliged to commit the government to his son, and submitting to the strictness of the Mosaic law (comp. on vii. 3) to live in a separate house. rPtttonn IYQ 1S explained by Win. (lex s. v.) and Ges. (thes. i. 509) after Iken (diss. phil. theol. ii. 184) and Mich, (suppl. p. 884), nosocomium, lazaretto. Altogether arbitrary and erroneous ; for \£jgn ^oes not mean - x debilis, infirmus fuit, nor ifrjQTi infirmus, aegrotus ; the Arab. iu£± . : x is not connected with it, because j£, as is well known, corres ponds, not with jy, but with |rj. "Htfan means only liber or : x manumissus, even in Ps. lxxxviii. 6, and fymjgnn fYQ Aquila' has rightly explained by oIko<; eKev6epla<;, house of liberation, so called, 'not quia in ea segregati sunt ab hominibus et quasi liberia societate eorum (Kimchi), but as " the place where those dwelt, whom the Lord had manumitted, who no longer belonged to his servants ;" comp. Hengstenb. Christol. iii. p. 592. — JT^itl""^ erat praefectus regiae, was governor of the royal palace, judging the people of the land, that is, undertook the management of the palace and the royal office of judge, that is, the adminis tration of the kingdom. — V. 7. The place where Uzziah was buried is called in 2 Chr. xxvi. 33, the field of burial of the kings. This is only a more exact definition of the general "TH "W. but not a difference, as Winer (R.W. ii. p. 754) asserts, as the burial-field of the kings was in ihe city of David, and Uzziah was buried in the royal burial-field indeed, but not in the royal vault on account of his leprosy. Vv. 8 — 12. Reign of Zechariah of Israel. "In the thirty- eighth year of Uzziah king of Judah Jeroboam's son, Zechariah, became king over Israel." As according to our remarks on xiv. 29 Jeroboam died on the twenty-sixth year of Uzziah, there is an interregnum of ten or twelve years between the death of Jero boam and the beginning of the reign of his son Zechariah, as almost all chronologists admit, inasmuch as, without this assump tion, the chronological synchronism would be completely de stroyed ; but the correctness of our author's statement is placed beyond a doubt by the commencements of the following reigns (vv. 13, 17, 23, 27), and all attempts to remove the difference otherwise prove themselves to be untenable at the first glance. 24 2 kings xv. 8—12. Comp. Usseri Annal. p. 45, Offerhaus, spirit, p. 117 f., de* Vignoles chron. i. p. 262 f., Budd. hist. ii. p. 415, Win. R.W. i. p. 730 and ii. p. 822, Tiele, Chronol. p. 71, Maurer in the com- mentatt. theol. edited by himself and Rosenm. it. 1 p. 286 f. — V. 9 ff. Zechariah also continued in the sins of his fathers, in the worship of the calves, and the word of the Lord uttered (x. 30) concerning Jehu was therefore fulfilled in him. In consequence of a conspiracy he was put to death, and the throne taken from the house of Jehu. DJ^b^P before the people, that is, openly — |X *T before the eyes of all. As Israel was not led by the tokens of the Lord's mercy experienced under Joash, and especially under Jeroboam, any more than by the previous heavy judgments and the earnest appeals and warnings of the prophets Hosea and Amos, to repent and return to the Lord his God and King, the judgment of rejection must at last break in upon a people so shamefully scorning the grace, long-suffering, and covenant faithfulness of God. We see the kingdom, therefore, after the death of Jeroboam, hastening with rapid strides to its fall. In the sixty- two years from the death of Jeroboam to the conquest of Samaria by Shalmaneser, two anarchies, making up twenty years, prevailed, and six kings followed one another, of whom only one, Menahem, died a natural death, so that his son succeeded him on the throne ; the remaining five were dethroned and murdered by rebels, so that, according to the just remark of Witsius, with the murder of Zechariah not only the sentence of Hosea (i. 4), " I will visit the blood of Jezreel upon the house of Jehu,"1 but also the sentence forming a parallel with it, " and will cause to cease 1 " The blood of Jezreel," or the blood shed in Jezreel, is the extir pation of the dynasty of Ahab and the Baal worshippers. So far as Jehu acted therein by command of God, this act was imputed to him as meritorious (comp. on x. 30), but so far as he followed his own am bition and sin more than the command of God, he was involved in guilt. The prophet Hosea estimates the act according to its subjective motives, and pronounces it a deed of blood, whereas in our historical narrative, above x. 30, only the objective act as such is regarded. It is quite perverse, therefore, in Hitzig, Comm. on Hos., to explain the words of the prophet in the way, that the prophet blames Jehu not for the death of Joram and Jezebel, but for the murder of Ahaziah and his brothers, as well as the bloodshed, 2 Ki. x. 11. As if the prophets had determined their predictions by such petty partialities! The right view of the passage Hitzig might have discovered in Witsius I.e. 2 kings xv. 13—16. 25 the kingdom of the house of Israel," was carried into effect, inas much as with Zechariah the kingdom properly ceased in Israel. Nam successores Zachariae non tam reges fuerunt, quam fures, latrones ac tyranni, augusto Regum nomine indigni, qui tyranni- dem male partam neque melius habitam foede amiserunt. Witsius AeKagvk$ rhm xvi- 7, -iDNgV? or "^b nSjn 1 Chr- v- 26; 2 Chr. xxviii. 20)1 came, conquered a part of the country and carried its inhabitants into captivity to Assyria. This took place in the last year of Pekah, in the beginning of the reign of Ahaz king of Judah, comp. v. 37. — V. 29. Concerning the towns Ijon and Abel-beth-maachab (Abil), see on 1 Ki. xv. 20. Janoah (rniO 1S to be sought between Abil and Kedesh, or at least in their neighbourhood.2 Kedesh (\fiyp) a city of refuge belonging to the Levites on the mountains of Naphtali (Jos. xix. 37, xx. 7, xxi. 32), on the west side of the Sea of Merom, twenty Roman miles from Tyre, the birth-place of Barak (Judg. iv. 6, comp. v. Raum. Pal. p. 129 f.), still exists as a village under the old name on the hills west of Huleh, comp. Rob. Pal. iii. p. 622. In this region lay Hazor, see above p. 141. " And Gilead and Galilee, all the land of Naphtali." As the last words 1 V. Bohlen (Symbolae p. 24) explained the name of this king, who is nowhere else mentioned, quite unnaturally ,'^\ Ly /S^ppi Tig-lad- pil-adzer, gladius intrepidus (est) elephas ignis i.e. Dei ; much more probably Gesen. in his lex. man s. v., Dominus Tigris, according to which j-i^]-| will stand for Diglath, the river Tigris. 2 Decidely false is the assumption of Winer (R. W. i. 630) and Gesen. (thes. ii. 863), that j-p^ is the border city of Ephraim and Manasseh mentioned Jos. xvi. 6 f, which according to Euseb. lay twelve Roman miles east of Neapolis (Sichem.) For Galilean cities are here spoken of. The Reviewer of v. Raumer's Pal. in the Munchner gel. Anz. 1836, Nov. No. 242, p. 902, is disposed to find Janoah in the large village Januach inhabited by Druses, which was found by St. Schulz in the mountain tracts north east of Acre, and is used by the principal inhabitants of Acre as a summer residence, see Paulus' Sainml. von Reis. vii. p. 98. But this also lies too far remote to have been reckoned to the territory of Naphtali. 32 2 kings xv. 27—31. are annexed without >\, it might appear, that they were a com prehensive description of all the fore-mentioned places and districts, especially as Galilee includes the northern district of the tribe of Naphtali (see above p. 131.) Accordingly Gesen. comm. on Is. i. p. 352) thinks, that Gilead here as often denotes a very small district, even a city (Hos. vi. 5), and that the writer, notwithstanding the small exception (namely, that Gilead lay on the other side of Jordan), may have included all the * before-named places, under the general name, the whole land of Naphtali. But that Gilead does not denote a city in Hos. vi. 5, has been rightly observed by Winer (R. W. i. p. 504.) As little can it be proved that this name is used of a very small district of Perea, lying to the east of Merom. We can therefore under stand Gilead only of the whole territory of the Israelites east of the Jordan, 1 Chr. v. 6 and 26, demands this, and must there fore take "q^ V"^-SlD irl apposition with n^i^art which it more strictly defines. But the enumeration is not therefore altogether without order, as Cler. appealing to the simplicity of the Hebrew style which minus accuratum ordinem nequaquam respuit, imagines, but purely historical, that is, following the actual order of the conquests. Tiglath Pileser first took the several partly fortified cities adjacent to the sea of Merom, then turned to Gilead, con quered this district, and on his return thence, the remaining part of Galilee, namely, the whole land of Naphtali.1 Comp. still on xvii. 6. — V. 30. Pekah met with his death by a conspiracy formed by Hoshea the son of Elah, who assumed the sovereignty " in the twentieth year of Jotham." This statement is very sur prising, as Jotham reigned only sixteen years, and Ahaz had become king in the seventeenth year of Pekah (xvi. 1), according to which Pekah 's death must have fallen properly in the fourth year of Ahaz. The reason of this extraordinary statement can 1 In the annals of the kings the conquests of T. P. were probably mentioned each more at large, but it would have been too much for our author in epitomizing to specify them all : he therefore contents him self, after mentioning several cities, with including all the other places under the general terms Gilead and Galilee. Movers (Krit. Unters. p. 133) erroneously asserts, that our author only mentions Gilead, by the way, because the most part of it still belonged to the kingdom of Judah under Jotham. 2 kings xv. 32—38. 33 only be sought with Ussher (chronol. sac-r. p. 80) in this, that hitherto no mention had been made of Ahaz, Jotham's successor, because the reign of Jotham is first recorded in v. 32 ff.1 Vv. 32 — 38. Reign of Jotham. of Judah. Comp. 2 Chr. xxvii. 1 — 9. The statement, " in the second year of Pekah .... Jotham became king," is explained by this, that the first year of Pekah, which coincides with the fifty-second of Uzziah, was not complete, inasmuch as he did not attain to the sovereignty in Nisan. For the beginning of Jotham's reign is not separated a 1 All other conjectures, as for example that of Lightfoot (Op. i.p. 244), prove themselves at the first glance to be untenable ; comp. Win. R. W. i. p. 724. Hitzig (Comm. on Is. p. 72 f.) has endeavoured to show in a peculiar manner, that instead of, " in the twentieth year of Jotham," is to be read, in the twentieth year of Ahaz, the son of Jotham, inas much as he makes Jotham reign eight years in conjunction with his father Uzziah, and after his death only eight years alone, and then lengthens the reign of Ahaz eight years, fixes it at twenty-four instead of sixteen years, and in order to save the synchronism of the history of Israel, assigns to Pekah also twenty-eight instead of twenty years, whereby the eight years' interregnum usually assumed between Pekah and Hoshea falls away, while the collective period of the kings is not altered, because the interval between the death of Uzziah and the be ginning of Hezekiah's reign is still thirty-two years, and these thirty- two years are made up, only not with the Books of Kings and Chronicles by the sixteen + sixteen years of the reigns of Jotham and Ahaz, but by the eight years of Jotham and twenty- four years of Ahaz. But the whole combination stands upon the weakest possible footing. Besides our statement, " in the twentieth year of Jotham," the force of which is fully neutralized not only by the other dates, but also by the circum stance that Hitzig must insert the words, " Ahaz the son of" to make it subserve his purpose, there is merely the age of Hezekiah at his accession to the throne, which demands a more than sixteen years' reign of Ahaz, because he must otherwise, according to xviii. 2, comp. with xvi. 2, have begotten Hezekiah in the eleventh year of his life, which is " purely impossible," for the farther assertion, that the state ment v. 37, that Jotham was assailed in war by the Syrians and Ephraimites, is quite improbable, no one will hold to be demonstrated or demonstrable. And the statement concerning Hezekiah's age at the commencement of his reign will be shown to be devoid of evidence on xviii. 2. The whole hypothesis is shown to be untenable partly by the arbitrary manner in which a multitude of texts, namely, v. 33, xvi. 1 and 2, xvii. 1, 2 Chr. xxvii. 1, 8, xxviii. 1, must be altered at will, partly by this, that the time, during which Jotham conducted the go vernment in his father's lifetime, is in vv. 5, 7, 2 Chr. xxvi. 21, 23, expressly and clearly distinguished from his sixteen years' reign after the death of Uzziah. VOL. II. C 34 2 kings xvi. 1 — 4. full year from that of Pekah, and therefore the sixteen years' reign of Jotham, which actually amounted only to fifteen years and some months, had terminated according to xvi. l,in the seven teenth year of Pekah. Of Jotham's reign, besides the general de scription of it in the usual terms, nothing further is recorded, but that he built the higher gate of the temple ; comp. on this the remarks on xi. 19. According to 2 Chr. xxviii. 3, he built besides an addition to the wall of Ophel, several cities in the mountains of Judah, and castles and towers in the forests, and reduced the rebellious Ammonites, so that they paid him tribute three years. Jotham accordingly prosecuted with vigour, what his father had begun and undertaken for the promotion ofthe outward prosperity of his kingdom. Comp. here the note on v. 3 ff. — V. 37. " In these days (that is towards the end of Jotham's reign), the Lord began to send against Judah, Rezin," etc. ^ rPTWn irnmisit calamitatem, comp. Lev. xxvi. 22, Am. viii. 11. These words express more than the mere alliance of the kings of Israel and Syria, and their preparation for war, or the mere hostile disposi tion of these kings to Judah, as Gesen. Comm. on Is. i. p. 269 thinks ; they denote the actual beginning ofthe hostile invasion, which was continued after Jotham's death, so that the enemy appeared before Jerusalem in the first year of Ahaz, comp. on xvi. 5. CHAPTER XVI. REIGN OF AHAZ, KING OF JUDAH. COMF. 2 CHR. XXVIII. Vv. 1 — 4. On the commencement of the reign of Ahaz, " in the seventeenth year of Pekah," see on xv. 32. — V. 2. Under the prosperous reigns of Uzziah and Jotham, with the increase of wealth and worldly power, luxury and voluptuousness, false self-confidence and forgetfulness of God, had become very pre valent among the people, as the first chapters of Isaiah abun dantly testify. It cannot therefore surprise us, that the theo cratic principle still externally maintained by those two kings 2 kings xvi. 1—7. 35 was abandoned by Ahaz, that under his reign sincere dependence on Jehovah having vanished from the hearts of the people, dis appeared also from their outward conduct, that Ahaz " did not that which was right in the eyes of the Lord his God, like David his father" (v. 2), as his predecessors, Joash, Amaziah, Uzziah, and Jotham, had not acted altogether as David (xii. 3, xiv. 3, xv. 3 and 39), that he " walked in the way of the kings of Israel" (v. 3), that he dedicated his son to Molech by fire, that he " sacri ficed and burned incense in the high places, and on the hills and under every green tree" (v. 4), that is, that by him the worship of images, high places and false gods of every kind was intro duced into the whole land. Yet we are not so to understand the idolatry of Ahaz, as if the worship of Jehovah was immediately discontinued. This corresponds with the character of polytheism, which only in special cases becomes the fanatical persecutor of other gods and religions, but in general seeks to venerate several gods beside each other, in direct opposition to the worship of Jehovah, which is degraded into idolatry by any equalization of Jehovah with another God (see above, p. 162.) Only in the last years of his reign does Ahaz proceed so far in his idolatry as to suspend the external temple worship of Jehovah, and shut up the doors ofthe temple (2 Chr. xxviii. 24.) — The description of the religious conduct of this king in our verses gives only a sum mary account of his idolatry, from which we are not to conclude that Ahaz introduced the different kinds of idolatry all at one time. Much rather did he proceed from step to step, and the offering of his son to Molech obviously occurred only at the time when he was hard pressed by the Assyrians, from whom he ex pected aid. — The words, " he walked in the way of the kings of Israel," to which is added, 2 Chr. xxviii. 2, by way of explana tion, " and made also molten images for Baalim," denote in the first place only the self-devised worship of Jehovah by images ; for this was the way in which all the kings of Israel walked from first to last ; though the phrase is so used of Joram, king of Judah, in viii. 18, that it denotes at the same time the Baal worship of the dynasty of Ahab. In this sense, that is, denoting the worship of images and of Baal at the same time, is it here also to be taken. — V. 3. Even his son he caused to go through the fire, that is, he offered him to Molech in the valley of Ben- c2 36 2 kings xvi. 1—7. hinnom (xxiii. 10.) Instead of ^1 stands in 2 Chr. xxviii. 3 the plural yi^, and in v. 16, yy$t$ ^hl2 f°r the singular •tfyft "l^N) although the reference is only to the one Assyrian king, Tiglath Pileser, in order to express generally the thought, which rests not in the number but the thing, in which case many lan guages occasionally employ the plural ; comp. Gesen. Lehrgeb. p. 664, Ew. Krit. Gr. p. 584 f., and Winer Gramm. desneutestl. Spr. p. 200 f. of the 5th ed. As to the matter of fact we have here the first historically attested human sacrifice among the Israelites. In the Pentateuch, indeed, there are several warn ings against the Canaanatish abominations of the sacrifice of children to Molech (Lev. xviii. 21 ; Deut. xviii. 10), and the punishment of stoning is prescribed for this transgression, but in case of neglect the extirpation of the transgressor is threatened by the Lord (Lev. xx. 2 — 5) ; but there is no proof that this abominable idolatry was actually practised in Israel before the times of Ahaz; for, as Movers Rei. d. Phon. i. p. 65 quite cor rectly remarks, " otherwise the abomination would certainly not have been passed over in silence by the biblical writers, who so often make mention of other forms of idolatry."1 The phrase 1 Movers is also certainly right, when he (p. 64 f., 324, etc.) derives the introduction of the worship of Molech from the first entrance of the Assyrians into Judea, and from this time forward assumes an inter mixture of the Canaanitish idolatry with the Upper Asiatic or Assyrian fire-worship, even though the proofs adduced are much in need ofa critical examination. According to the Old Testament, indeed, the worship of Molech is found among the Canaanites even in the times of Moses, for it is enumerated in the Pentateuch as in our passage among the abominations of the nations, which the Lord destroyed before the children of Israel (comp. Lev. xviii. 21, with v. 24 ff. ; Deut. xviii. 9, 10, 12) ; but it is not therefore necessary that it should be of Canaanitish origin. For had it arisen among them, or been even their principal form of worship, how could we account for it, that it is not named from the time of Joshua to the Assyrian period among the various Canaanitish superstitions into which the Israelites almost at all times more or less fell ? Its manifestation in Ahab's time can scarcely be otherwise viewed than in intimate connexion with the appearance of the Syrians in Palestine, whereby Movers, p. 65, is justified in the statement, "But when the Assyrian fire-gods, Adrammelech and Anammelech, became known, Ahaz first resumed the Canaanitish cus tom as the biblical writer remarks (comp. 2 Ki. xvi. 3), and from that time first is mentioned the valley of Hinnom with its sacrifices of chil dren, which were there offered to Baal as Molech (comp. 2 Ki. xxxiii. 2 kings xvi. 1 — 7. 37 ttJNl to~nN "T'llfn here, xvii. 17, xxi. 6 ; 2 Chr. xxxiii. 6 ; Ezek. xx. 31, is virtually equivalent to 'rryft^y ^5 "Vuj?n (Lev. 10 ; 2 Chr. xxxiii. 6 ; Jer. vii. 31, xix. 5 ; Ezek. xvi. 20, xxiii. 37.") After this let any one judge with what right P. v. Bohlen (d. alte Indien i. p. 304) could assert : " the horrible sacrifices of children were practised by the Hebrews from the brightest days of Solomon till after the exile," without even furnishing a single historical attestation of tha statement. The same opinion is found in Winer (R.W. ii. p. 118) and others, who infer it from the identification of Molech with Milcom, which has been already refuted, p. 1 68 f. Finally Vatke (Rei. d. A . T. p. 190 ff. 245 and 685) asserts, that " the Israelites during the whole journey through the wilderness of Arabia, and even at a later period, worshipped Saturn as their national deity with animal and human sacrifices." But the proof of this assertion drawn from Amos v. 25 f. and Ezek. xx. 26, comp. xvi. 30 (perhaps 20), apart from the consi deration of the perverse presupposition of Hegel, that the Jehovah religion developed itself only gradually till the 8th century B.C. step by step from rude nature worship, rests on an erroneous interpretation of the passages quoted. The words of Amos, " Have ye (says the Lord) offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel ? And ye bore the tabernacle of your king and the stand (JM3) of your images, the star of your God, which ye made for yourselves," have no other meaning than this, that the great mass of the people of Israel, during the long period of their journey through the wilderness, neglected the worship of Jehovah by offerings, and instead of this adored a borrowed king of heaven with an idola trous worship. But that this king of heaven, whose tabernacle and star they bore with them, was Saturn, is based upon the erroneous ex planation of the word -jj)^ by Saturn, which is regarded as untenable even by Hitzig and Ewald. Comp. the excellent refutation of this opinion in Hengstenb. Beitr. ii. p. 108 — 118. Ezekiel knows still less of the worship of Saturn by the sacrifice of children in the wilderness. When it is said, Ezek. xx. 24 ff., " Because they (the Israelites) did not adhere to my (God's) judgments in the wilderness I polluted them in their own gifts in the presenting of all the first born, that I might make them desolate," here also in opposition to the re ference of the words Qpp -^q ^,3 T32>i~n to tlle sacrlficlng of ctil- dren to Molech, which is stiU maintained even by Ewald and Umbreif, Havern. (Comm. on Ezek. p. 315) has with perfect justice remarked : " It is altogether incorrect in the ancient writers, as Vitringa, observ. ss. p. 267 f., to think here immediately of a worship of Molech, as Movers recently concludes from this passage, that 'the Israelites in Egypt (sic 1), as the prophet Ezekiel expressly asserts, dedicated all the first-born to Molech,' die Phoniz. i. p. 328 ; comp. Vatke, p. 191. The prophet in this case could not possibly have omitted the essential gj^ or -feft^y- Ezekiel then clearly 38 2 KINGS XVI. 1 — 7. xviii. 21 ; Deut. xviii. lO ; Jer. xxxii. 35) and TjW? ijn-TOnn (Lev. xx. 2—4), as appears from yryfth ttJNl 132 n« T^H* 2 Ki. xxiii. 10, and denotes the sacrifice of children to Molech. The older theologians are at variance on the question whether this phrase mean an actual burning of the children offered to Molech or only a passing of them between two funeral piles, a mere februatio or lustration by fire, inasmuch as Spencer de leg. Hebr. rit. 1. 2 c. 360 sqq., Witsius miscell. ss. I. 2 diss. 5 (torn. i. p. 608 ff), Pfeiffer, dub. vex. cent. iv. loc. 80, p. 832 and others assumed both usages as co-existing. Jarchi ad Lev. xviii. 21, Moses Maim, and others have declared for the mere februatio, Cler. ad Lev. xviii. 21, Budd. hist eccl. i. p. 608 ff and Mich. Mos. R.V., § 247 on the contrary for the burning. This last view is rightly regarded by the recent writers as alone correct, and is defended at length against the others by Gesen. in the thes. ii. 985. Compare also Movers p. 328. According to Ezek. xvi. 20 f., " Thou hast taken thy sons and daughters, whom thou hast borne unto me, and hast sacrificed these to them to be de- alludcs to Ex. xiii. 12, 13, but intentionally omits the there appearing «-rtj-|iU. He expresses himself indefinitely, and we are not to refer to v. 31, where he speaks of subsequent events, in order to define the meaning of the expression. The prophet admits, that they observed the law in regard to gifts, and the offering of the first-born, but in a perverted sense, inasmuch as they gave them a heathenish turn, and addicted themselves to nature worship, while they were externally attached to the worship of Jehovah." Moreover Movers has not cleared up either the question concerning the origin of the old Canaan itish Molech-worship, or that concerning the proper nature of Molech, by which is mostly understood the planet Saturn worshipped as a star of ill omen ; for his assertion, that the ancestors of the Israelites, Edo mites, Ammonites, and Moabites, who, according to the Old Testament, are confessedly only Abraham and Lot, had brought it from Upper Asia, from Chaldea, and Assyria, to Canaan (p. 63, 323, 333, 339, etc.), and that Molech had been blended with the old Canaanitish Baal or Bel into a Bel- Saturn, is at once refuted as erroneous by the fact, that Abraham and Lot were no worshippers of Molech, and did not enter into such close intercourse with the Canaanites, that these should have adopted the worship of Molech from them. Besides Molech is reckoned among the gods of the Canaanitish nations, who were to have been extirpated, and are uniformly distinguished from the Ammonites, Moabites, and Edomites. Thus the investigation concerning Molech is still in need of a critical review, which, however, cannot receive so brief and passing a notice, that we could compress it into a note. 2 kings xvi. 1—7. 39 voured. Was it too little in thy whoredom, that thou hast also slain my children, and delivered them Qpj^ qj-)^ *yn#n3>" the offering consisted in the slaying and burning of children! Comp. also Ezek. xxii. 37 ; Jer. vii. 31, and xix. 5. Thus a burning alive cannot be intended, which even Havern. p. 238 still finds possible in a manner not easy to comprehend, after he has imme diately before mentioned the slaying as the first part (act) of the offering.1 Both acts are usually denoted together by ^2 T>2J>n * "wJfch "V^yrh f°r which in xvii. 31, and in Jer. vii. 31, is used ^^2 ppjE, in 2 Chr. xxviii. 3 $^2 1'12Vrr> and in Jer. xix. 5 *?yjy Fpfc;, clearly proving that -^lyn was an actual burning. Now as in point of expression a burning in the fire can scarcely be called a passing through the fire, we must agree with Movers, that " the burning of the children was regarded as a passing through, by which they attained to purification with the Deity after the dissolution ofthe earthly impure dross ofthe body," (d. Rei. d. Phon. i. p. 329), while at the same time we must reject as fundamentally false the accompanying assertions, that the Israelites in Egypt had originally consecrated all the 1 Certain and indubitable testimonies are wanting for the opinion that the children were burned alive. Eusebius in the principal pas sage of his praep. ev. I. iv. c. 16, where he enumerates the many hu. man sacrifices of the ancients, mentions not a syllable of this horrid custom, but says, on the contrary, that at Salamis these victims were stabbed by the priests with spears in the belly (Kara tov oro/na^ou) and then burned upon the kindled funeral piles (i. p. 164 ed. Hein), and besides speaks repeatedly by their o-tpayri and dwocnpaTTeiv (p. 165 ff.) Diod. Sic. also in I. xx. c. 12, where he describes the brazen statue of Kronos with its Molech arms outstretched and glowing with heat, says nothing of casting live children into them ; and even passages quoted by Miinter (Rei. d. Karth. p. 22) from Klitarch. and Photius by no means clearly exhibit this sense ; but may as well be understood of the burning of children already dead ; only the notice there quoted from Tzetzes of the brazen bulls used at Carthage in the sacrifice of children with pipes in their nostrils, so that the crying of the children sounded like the notes of pipes, would involve the burning of children alive, if Miinter himself had not explained the latter as a later addi tion. In like manner this is presupposed in the description given by Jarchi ad Jer. vii. 31 of the statue of Molech. See the passage in Winer (R.W. ii. p. 119) and the representation of it according to this description in Lundii jud. Heiligth. p. 564. But Tzetzes and the Rabbins ofthe middle ages are very suspicious witnesses for a custom, which the older writers do not know. 40 2 KINGS XVI. 5. first born to Molech (p. 328), and regarded Jehovah himself as Molech or the sacrificial fire devouring the children (p. 327), since they are not proved either by Ezek. xx. 26, or by Ex. xiii. 12, and Lev. xx. 3. For from the words, " I will cut him (who devotes his children to Molech) off from among his people ; be cause he hath given of his seed unto Molech to defile my sanc tuary," (Lev. xx. 3), it no more follows, that the offering to Molech was made on the altar of the sanctuary of Jehovah, than as has been already remarked, that the worship of Molech is intended in Ezek. xx. 26. Movers' error has arisen from this, that he identifies the phrase 'rfaftly "YOSfil corresponding to TTiTvh TD^n with BJN2 T2yn> whereas it is, perhaps practi- x - . -:i - - x ¦ *^-:i- cally, but not philologically equivalent to this expression. -p^yj-f miT^ used ofthe first born (Ex. xiii. 12; Ezek. xx. 26) means, to cause to go over to the Lord (comp. for this signification of TOJJn Num. xxvii. 7, 8), give over, dedicate, offer to the Lord; on the contrary ft}^ -p^!"! means, to cause to go through the fire. Now, if 'y^yryy "V2V71 were used as practically equivalent to gjfr^ *1l,2}ft"b this could only happen because the devoting of the children to Molech was effected by slaying and burning them in the fire, whereas the dedication of the first born to Jehovah consisted in this, that they were presented to the Lord in his sanctuary and redeemed (pT7Q]-\ *"p33,^ "1122 72 -^X- xiii. 13.) Movers quite falsely asserts, p. 328, "It is philologically false, that -py^n can signify in general, to dedicate, offer ;" for the presenting of the first-born denoted in Ex. xiii. 12 by TQ^pf is in v. 15 expressly called mpp^ PQT an& thus -^yj-f is quite identified with |-Qf. — On v. 3 comp. 1 Ki. xiv. 23. n2T',l has tsere without the pause contrary to the general rule, see Ew. Gr. § 274 and 297. V. 5. " Then came Rezin . . . and Pekah up to war against Jerusalem, and pressed hard upon Ahaz, but could not make war," that is, they intended to besiege Jerusalem and con quer it, but it did not come to a siege much less to a conquest, comp. Is. vii. 1. Deviating from this, 2 Chr. xxviii. 5 — 15 relates, that these two kings smote Ahaz, and carried home many captives with abundant spoil ; but the Israelites at the expostulation of the prophet Oded released their captives again, 2 KINGS XVI. 5. 41 and sent them back fed and clothed to the city of palm trees to their brethren. This account Gesen. (Comm. on Is. i. p. 269), Winer (R.W. i. p. 44), Maur., and others, pronounced to be irreconcilable with the relation of our verse and of Isaiah, and then rejected as an unhistorical exaggeration of the writer, whereas long before them the older interpreters recognized the two relations as supplementing each other, and reconciled them with one another, see my apol. Vers. p. 420 ff. But Chronicles tells not of a campaign which occurred after the expedition men tioned in our verse, as Grot, on 2 Chr. xviii. 5, and Ussher, Annal. ad. a. m. 3262 f., suppose, but of the events which preceded it, as most expositors rightly understand. The war which, according to xv. 37, began in the end of the reign of Jotham, was opened with the irruption of both kings into Judah, in which the Syrians and Israelites smote the Jewish army and took many prisoners. On this the two kings marched together to Jerusalem, but could effect nothing against this city, because Ahaz meanwhile had invited the Assyrian kingTiglath Pileser to his aid, and the latter had already invaded Syria, so that Rezin and Pekah, without having effected their object, retired from Jerusalem into their own country to defend it against the mighty Assyrian foe. But whether these two leading events, on the one hand the battle fought by the Syrians and Israelites with the Jews, recorded in Chronicles, on the other hand the subse quent united march of the two kings to Jerusalem, were only two main movements of the one great and prolonged campaign, as Lightf. Op. i. p. 101, Pluschke in Keil's and Tzschirner's .Anal. i. 2, p. 46, Hengstenb. Christol. i. -2, p. 48, Kleinert, Echth. d. Jes. p. 45, and others, have supposed, or two different campaigns, the latter of which was undertaken a year after the former, as Vitringa and Rosenm. on Is. vii. with Hieron., Jarchi, and Buddeus (h. eccl. ii. p. 425) have represented the course of affairs, this cannot be determined with certainty, and does not materially affect the main point.1 1 Mov. (Krit. Unters. p. 142 ff.) and Havern. (Einl. ii. 1, p. 217 f.) therefore err when they so put the matter, as if those who explain both narratives only of one campaign, understood them also, like Gesen., of one and the same event, and their counter reasons, so far as they have any force, only prove the diversity of the events, but not the existence 42 2 kings xvi. 6. V. 6. " At that time Rezin brought Elath to Aram, which the Jews under Uzziah had regained, comp. on xiv. 22. By j-|^2 ^ipjpl this conquest is only placed in general in the course of the war of the Syrians with Ahaz, not necessarily after their cam paign against Jerusalem. On the contrary it must have pre ceded it and occurred after the defeat of Ahaz's army (2 Chr. xxviii. 5) because Ahaz, by calling in the Assyrian, had forced Rezin to desist from the siege of Jerusalem, so that he had no time to penetrate farther south and make conquests in Edom. " And the Edomites came to Elath and dwelt there unto this day." Many expositors after the Chald., Syr., and Arab ver sions take oi^-in only for another form of ?ift-ifc$ Aramaeans, Syrians, and this appears at first sight to be suitable; but on a farther consideration of the matter this view proves to be unten able. For as the Syrian kingdom was destroyed very soon after this campaign, and the Syrians were carried into captivity (v. 9), they cannot have dwelt long in Elath ; comp. Mov. Krit. Unters. p. 151. If, therefore, the words, " they dwelt there unto this day," are even taken from the annals of the kings, and do not originate first with the author of our books, yet they suit not the Aramaeans but only the Edomites. We prefer, therefore, with the LXX., Vulg., the Masor., and most expositors, even Rob. Pal. iii. p. 109, the reading Qift'nN Edomites, as the origin of the variant D^-p^ from ?^¦y-jN may be easily explained by the foregoing q-^> whereas, in case it had originally stood D^DIN' there is no conceivable reason for the origin of the read ing n^TIN' except perhaps an unthinking error of transcrip tion. But Eift-nN by no means warrants us with L. Capell., Cler., Mich., Dathe, and others to change q^n also into D^-y^, as 2>,ttJn does not necessarily imply an earlier possession. After the Edomites again came into possession of Elath, and by the of two independent campaigns. Havernick allowed himself to be led too much by the representations of Movers, as he did not observe that his line of argument so explains the predictions of Isaiah i. and ii. 4 as if the prophet had given a chronological account of these events, whereas these predictions are not even uttered in the times of Ahaz, as Hav. himself has elsewhere (Einl. ii. 2, p. 66 f.) proved, still less do they exclusively treat of them. 2 kings xvi. 7 — 9. 43 destruction of the Syrian power also became independent of them, they themselves invaded Judah and carried off spoil, 2 Chr. xxviii. 17.1 Vv. 7 — 9. In this strait Ahaz, without regarding the en couraging prediction of Is. vii , that the kings of Syria and Ephraim were only like firebrands still smoking, and, notwith standing the warning of the prophet against an alliance with Assyria, applied to Tiglath Pileser, and by the transmission of the treasures of the temple and the palace purchased for himself the aid of the Assyrians, so that Tiglath Pileser advanced against Damascus and took it, slew king Rezin and carried the inhabi tants of Damascus into captivity to Kir.2 The time when Ahaz 1 The Philistines also invaded Judah and conquered several towns of the low country (2 Chr. xxviii. 18), in order to avenge themselves for the humiliation they had received under Uzziah (2 Chr. xxvi. 6.) This account receives a striking confirmation from Is. xiv. 28 — 32, comp. Gesen. Comm. on Is. i. p. 494, Hitzig, Jesaj. p. 175, my apol. Vers. p. 240, and Havern. Einl. 2, 1, p. 219 f, as also our remarks on xviii. 8. 2 Of the proceedings of Tiglath Pileser against the kingdom of Israel nothing is here said. Mov. (Krit. Unters. p. 154) thence concludes: "that no serious disaster befel it at that time," and, p. 133, rejects even the correct assumption, that the deportation of the inhabitants of Naphtali and Gilead took place after the conquest and exile of the Syrians, as " quite unfounded and obviously false, because the author of the Rook of Kings would not have here passed it over in silence." But if any argumentum e silentio is quite unfounded and obviously false, so undoubtedly is this, which cannot be sustained by some misunder stood expressions of Isaiah (viii. 23 and xvii. 2.) According to Mov. this deportation of the Israelites by Tiglath Pileser, which is also con firmed by 1 Chr. v. 6 and 26, must have taken place before his expedi tion against Syria. But had Movers only considered the geographical relation of Syria and Gilead to Assyria he would have been convinced of the complete untenableness of his assertion. Or did he not know that there wa3 no other military way from Assyria or Mesopotamia from which Tiglath Pileser must have come to hither Asia than that leading by Thapsacus over the Euphrates, and thence either by Emesa or Palmyra to Damascus, by which all the conquerors from upper Asia invaded Palestine (comp. C. Ritter's Erdk. Th. x. Asien Bd. vii. p. 11 and 1114), and thus that Tiglath Pileser could not reach either the land of Naphtali or Gilead without marching through the Syrian kingdom from Damascus ? But our author did not require to mention this expedition here, because he had already related it, xv. 29, in the history of the kingdom of Israel. Besides, not to speak of the older interpreters, Gesen. (Comm. on Is. i. p. 352) has rightly connected 44 2 kings xvi. 7 — 9. applied to Tiglath Pileser for help is not here distinctly given ; but it lies in the nature of the thing, that he took this step when the enemies, after conquering his army, prepared to march to Jerusalem ere they made their appearance before this city ; -with which also Is. vii. and viii. agree, comp. Hav. Einl. ii. 2, p. 69. ^hy O^ipn* " wh° rise UP against me>" that is, assault and make war upon me. With regard to the form ?^n for ftiftp see Ew. Gr. § 326 p. 201. — yip Kir (Is. xxii. 6; Am. i. 5, ix. 7), which the Vulg. has erroneously understood of Cyrene, is, according to a conjecture made by Bochart (Phal. iv. 32), taken by Calm., Mich. (Spicil. ii. p. 121, Suppl. ad lex. p. 2191), Rosenm. (Althk. i. 2, p. 102 f.), Winer (R.W. ii. p. 777), Gesen. (thes. iii. 1210, and Comm. on Is. i. p. 688), and others, for the country along the river Kur (Kvpos, Kvppos of the ancients), which unites with the Araxes and falls into the Caspian Sea. But as this river formed the boundary between Armenia Major, Iberia, and Albania (comp. Forbiger, Hdb. d. alten Geogr. 1844 ii. p. 74, 598), and thus flowed north of Armenia, this district can scarcely have belonged at that time to the Assyrian empire, as the murderers of Sennacherib fled to the land of Ararat, and, therefore, no doubt beyond the bounds of the Assyrian empire (xix. 37), and in general Armenia occurs in the Old Testament under the names of Ararat, Togarmah, and Minni. If we compare the collective passages in which mention is made of Kir, it is more natural according to Is. xxii. 6, where it is named along with Elam, and both nations are described as good archers, to think with Bochart (Phal. iv. 32) of the city Kovprjva mentioned by Ptolemaeus vi. 2 on the river Mardus in the south of Media, as the borderers on the Mardus are celebrated as good archers (see C. Ritter's Erdk. viii. Asien vi. 1, p. 615), or still more probably with Vitringa on Is. xxii. 6 of the city Kaplvn, situated at all events in Media (Ptol. vi. 2), the present Kerend (see C. Ritter ix. As. vi. 2, p. 391), in favour this captivity of the Israelites with the taking of Damascus by Tiglath Pileser as an event of the same war, although he has erroneously as sumed that the captivity of the Naphtalites took place a campaign earlier, and formed the prelude to the other invasions of the Assyrians, in refutation of which Hitzig (Jesaj. p. 70) has appealed to the geo graphical relation of the two countries. 2 kings xvi. 10—1 6. 45 of which it may be added, that the Chald. in our passage has rendered yip by Ni'np- On the contrary Amos ix. 7, accord- xx :'• ing to which the Aramaeans descended from Shem (Gen. x. 22) emigrated from Kir to Syria, might point to a district lying in the north of Mesopotamia or in Chaldaea rather than to a region beyond the Tigris : although we know far too little of the most ancient seats of the Shemitic races to lay much stress on this point. It is very possible that the original seat of the Shemites is to be sought in the upper highlands of the river Kerkha, on which Kerend lies (Ritter ix. p. 323 ff.), and that Kir was also situated there. Vv. 10 — 16. While Tiglath Pileser remained at Damascus, Ahaz paid him a visit of homage, probably in order to make himself more secure of his favour. Here he saw an altar which pleased him, and sent therefore a sketch and model of it to Uriah the priest, with orders to build a similar altar in Jerusa lem ; which he had executed on the return of the king (vv. 10, 11.) On this altar Ahaz, after his return to Jerusalem, offered his burnt-offering, meat-offering, and drink-offering, and removed the altar of Solomon from its place on the north side of the court, and ordered Uriah the priest to perform all the sacrifices henceforth on his new altar (vv. 12 — 15.) And Uriah obeyed also this order (v. 16.)1 Proceeding on the supposition that this new altar was dedicated to idols (a supposition which Theodore and Procop. entertained), the older interpreters endeavoured to answer the question, why Ahaz chose the gods, not of the vic torious Assyrians, but of the vanquished Syrians. Seb. Schm. replies, Nirnirum jam agnoscebat Assyrium hostem potius quam amicum cum diis Assyriis : cogitabatque de ejusmodi diis, qui ipsum contra Assyrium et deos ejus defenderent. Ubi homo 1 If de Wette (Beitr. i. p. 252) finds this compliance of the priest. " very scandalous," and seeks herein a proof of the non-existence of the Pentateuch, Hav. (Einl. i. 2, p. 597) has on the contrary replied with justice, that examples are not wanting of similar falsely submis sive conduct on the part of the priests toward the king, and pointed to the fact, that the narrative implies no entire apostasy from Jehovah. But when he farther remarks, that Ahaz had distinguished this priest before as a favourite, the historical proofs of this are wanting, as Gesenius, to whose comm. on Is. viii. 2 he refers, only offers the con jecture, that "this priest appears to have stood high in his favour." 46 2 kings xvi. 10—16. -stultus deos Syrorum, quos prius putabat adversus se fuisse vali- dos, elegit potius quam Jehovam verum Deum. Quod vero dii Syri Rezinum non defendissent adversus Assyrios, pro sua cceci- tate alii potius cuicunque casui, non infirmitati deorum istorum adscribebat. But who could believe this? Had Ahaz then regarded the Assyrians as his enemies, he woidd not surely have paid a visit to Damascus. The whole supposition, that this altar was consecrated to the Syrian, or as some think, to the Assyrian gods, is false. According to the intention of the king it was to be consecrated to Jehovah, and therefore he caused it to be erected in the temple of Jehovah, and the sacrifices pre scribed in the law to be offered on it (v. 15) ; and the reason why he wished to substitute it for Solomon's altar of burnt- offering lay simply in this, that it pleased him better than the old one of Solomon. That which was sinful in this was the inepta ideXoOprjcriceia, as Budd. (hist. eccl. ii. p. 428) quite cor rectly designates the reason of this innovation, or that he, accord ing to his idolatrous tendencies not regarding the difference between heathen and theocratic forms of worship, made arbitrary changes in the temple of Jehovah contrary to the command of the Lord, who, to guard against idolatry, did not commit the structure and forms of the places of worship built for his name to human fancy, and therefore revealed to Moses and David the patterns of the sanctuaries to be built for him (Ex. xxv. 40, xxiv. 30; 1 Chr. xxviii. 19.) Therefore was every altar erected by private choice compared to an altar of idols, even though it was not, like that of Ahaz, constructed after the model of an idola trous altar.1 The form n&fla^H appears to be merely an error of 1 The passage, 2 Chr. xxviii. 23, " Ahaz sacrificed to the gods of Damascus, who smote him, and said, The gods of the kings of Aram, who help them, to them will I sacrifice, that they may help me. And they were the ruin of him and of all Israel," is perfectly reconcilable with what is above stated. For if the statement actually refer to this altar, it might be regarded as an explanation of the writer, who, re garding the inclination of the king as an act, designated the offerings on the altar, which was built after the model of an altar consecrated to the gods of Damascus, as really presented to these gods themselves. With much greater probability, however, the statement of Chronicles refers not to this altar, but to sacrifices which Ahaz actually offered ou r>1?22 *° *^e S0^8 °^ Daltlascufl> before he went to Damascus to Tig- 2 kings xvi. 10 — 16. 47 the pen for ptoftyy 1 Chr. xviij. 5 f. ; 2 Chr. xxviii. 23.— Uriah the priest is probably the same as the person, whom Isaiah (ch. viii. 2) was to take as witness of his prediction, j-ftft^ likeness, pi22n Pattern, model. — V. 13. The words, "and (Ahaz) burned his burnt-offering," etc., are not to be understood as if the king had himself in offering performed the functions belong ing to the priests, but only that he caused offerings to be made for him on this altar by the obsequious priests, comp. v. 1 5. — The fourteenth verse, " And the brazen altar, which was before Jehovah, he brought from (its place) before the house of Jehovah, between the (new) altar and between the house of Jehovah, and put it on the north side of the (new) altar" are so misunderstood by the Rabb. and Vatabl., as if Ahaz had placed his new altar between the brazen altar and the porch of the temple on the north side ; on the contrary Ahaz removed the altar of Solomon from its place, and had it conveyed to the north side of the court, and his new altar set in the place of the old before the middle of the temple, yvyi means not removit, but admovit, and is con nected with '-\y\ "yy^-^yy notwithstanding the introduction of TPH IWl f°r *^e sa^e of greater clearness, as Maurer has rightly observed. — With respect to the article before the nom. regens in the stat. constr. ]-fl2Jn3n n2tftn> comP- Fw. Gr. § 514. — V. 15. All offerings, which the Mosaic law prescribed, as well the daily morning and evening sacrifice, as the special burnt-offer ings, meat and drink-offerings to be presented by the king or the whole people, were henceforth to be offered on the new altar, and also the blood, as the law required in these offerings, was to be sprinkled upon it, from which it is evident, that this new altar was to supply altogether the place of the altar of burnt- offering consecrated to the Lord in the temple. Concerning lath Pileser and before Tiglath Pileser took Damascus, and by the conquest of the Syrians according to the opinions of the heathen, exposed the weakness of their gods. The author of ' Chronicles has omitted the building of the new altar after the model of that at Damascus as of no importance in comparison with the other sins of Ahaz, but not, as de Wette asserted, to save the honour of the true worship. Comp. in reply to this assertion Hertz i. p. q. p. 107 ff. and my apol. Vers. p. 386 f. 48 2 kings xvi. 17, 18. the brazen altar Ahaz declares, in the first instance only i^-ppfT yp'Jy, "it will be for me to consider," that is, I shall bethink myself concerning it and then determine farther. On this meaning of '-jjtq see Prov. xx. 25. — The Kethibh yr.y$i requires no change ; the pron. suff. stands before the nomen, as often especially in the broader popular language, comp. Ew. Gr. § 562. Vv. 1 7, 18. Ahaz interfered also with the other articles in the court. He cut off the pannels from the bases and removed the laver from off them, took down the brazen sea also from the brazen oxen on which it stood, and placed it on the pavement of stones, wtjp, to cut off, is used xviii. 17, xxiv. 13, of the separa tion of the platings of massive gold, and denotes here also the separation or cutting away of the pannels adorned with sculpture. The ¦) before "i*i3n-J"lM can on^ have come into the text by an error of the pen. [3133^ J1B2T112 ls *^le fl°or ofthe court paved with stones probably in Mosaic work. Interpreters differ in opinion as to the object of Ahaz in interfering with these works of art. Cler. and Budd. I.e. think he perhaps used the copper for coining, or sold it for other objects, or sent it to the king of Assyria. But these conjectures are refuted by the circumstance that the bases and the brazen sea were still extant at the destruc tion of Jerusalem (xxv. 13, Jer. i. Iii. M), by which it appears distinctly enough that Ahaz neither melted, alienated, nor en tirely destroyed them, nor in fact did anything more than what is here expressly stated, so that one of his successors, no doubt the pious Hezekiah, was able to restore them in his reformation of religion. There is much probability therefore in the conjec ture of Ziillig (die Cherubim-Wagen p. 56), that Ahaz wished not so much to destroy these things, as to employ the elaborate sculpture on the borders of the bases and the oxen of the brazen sea, in adorning another place, perhaps his own palace, perhaps an idol temple. For had he wished to destroy them, he would not have been contented with merely cutting off the panels from the bases or removing the brazen sea from the oxen on which it rested.1 But, lastly, Ahaz went so far as to close the temple 1 Movers (d. Rei. d. Phon. i. p. 66 — 68) has made quite new dis coveries from our verses and some passages of Hosea. Thus from 2 kings xvi. 17, 18. 49 doors, 2 Chr. xxviii. 24 V. 18. "And the covered way of the Sabbath, which they had built at the house, and the outer entry of the king he removed into the house of the Lord on account of the king of Assyria." This notice is very obscure, because neither ]-Q$r? TfD^ nor n^TTn ^blttl Ninft is mentioned anywhere else, and in general our accounts of the arrangement of the court of Solomon's temple are extremely defective. Of the different opinions enumerated by C. a Lap. and Calm, the most probable is that intimated by Grotius, that it was a covered portico, through which the priests entered the temple on the Sabbath ad inchoandam icpnpeplav, (comp. on *td^q Ges. thes. ii. 953), for to think with the Rabb. of a covered tent outside the temple, where the people whom the court could not contain assembled, is not a probable supposition, j-ft^inn I^H N12J2 is a private external entrance for the king into the temple (see above p. 151), not, as some think, the royal station in the temple Hos. x. 5, 6, and viii. 5, 6, he concludes, that the Assyrians under Pul removed the gods of Samaria, that is, the golden calves, and from Hos. viii. 4, and xiii. 2, that " the Israelites made new ones, which appear to have been afterwards carried away by the Assyrians (comp. 2 Ki. xxiii. 15, Judg. xviii. 30.)" He farther asserts, that at the command of Tiglath Pileser (fj Ahaz removed the brazen sea from the brazen oxen to a pediment of mere stones (comp. Ex. xx. 25, [?]), and " likewise on account of the Assyrian king (?) destroyed the oxen, cherubim, lions, palms on the scutcheons of the brazen bases in the court, and mutilated likewise the temple furniture (2 Chr. xxviii. 24)," and also removed the brazen altar of burnt-offering from its place to the north, in order to make room for the star worshippers to pay ado ration to the sun, etc. Then from all this follow the conclusions, that symbols of animals were extremely distasteful to the Assyrians, and that the Assyrian star-worship quite coincided with the Persian, be cause Xerxes also removed the images from Greece as the Assyrians did from Syria and Palestine. Here at length indeed it occurs to him, that, according to 2 Ki. xvii. 30, the colonists transplanted by Esar haddon to Samaria erected images of their native gods in the cities of Samaria, but he sets aside the objection to his assertions arising from this fact by the remark, that among the Assyro- Persian nations not the representation of the gods in general but only in human form (dvdpa- woeidrj dyaKjiara, Beros. p. 69) was forbidden, while animal symbols were popular. Consequently, according to Movers' opinion, the golden calves, and the oxen, cherubims, lions of the brazen sea, and on the pannels ofthe bases were no animal symbols, but gods in human shape 1 ! To controvert such absurd conclusions and groundless assertions would be an unprofitable waste of time 1 VOL. II. D 50 S KINGS XVII. 1, 2. court. So much is clear, that the covered way of the Sabbath as well as the external entrance of the king were outside the temple walls, and the change made by Ahaz consisted in remov ing it into the temple, -fi$N "vfcft 13QQ from fear of the king of Assyria, that he might secure the entrance of the temple from him.1 Vv. 19, 20. With regard to the burial of the godless Ahaz, 2 Chr. xxviii. 27 states more precisely, that he was buried in the city of David, but not in the sepulchres of the kings. CHAPTER XVII. REIGN OF HOSHEA, THE LAST KING OF ISRAEL, TAKING OF SA MARIA AND REMOVAL OF THE ISRAELITES TO ASSYRIA AND MEDIA BY SHALMANESER, VV. 1 — 6; REFLECTIONS ON THE FALL OF THE KINGDOM OF ISRAEL, VV. 7 — 23 ; AND TRANS PLANTING OF HEATHEN COLONISTS INTO THE DEPOPULATED TERRITORY, VV. 24 — 41. Vv. 1, 2. " In the twelfth year of Ahaz .... became Hoshea the son of Elah king, etc." As, according to xv. 30, Hoshea conspired against Pekah in the fourth year of Ahaz, slew him, and assumed to be king in his stead, but, according to our verse, he actually became king in the twelfth year of Ahaz, the throne must have been contested with him for eight years. Most interpreters and chronologists therefore have rightly assumed an anarchy of eight years between Pekah and Hoshea, inasmuch as the dates in our verse and in xv. 30 prove themselves to be cor- 1 Ahaz evidently apprehended, as J. D. Mich, rightly conjectures, that the king of Assyria called to his aid might take a fancy to make himself master of the city, and in that case a certain covered portico of tbe temple and an entrance into it from the outside might be of advan tage to him in the siege of the city. This notice therefore with all its obscurity affords a sufficiently clear testimony to the truth of the state ment of Chronicles, called in question by Ges. comm. on Is. i. p. 269, namely that the king of Assyria called to his aid by Ahaz did not help, but oppress him. 2 kings xvii. 1,2. 51 rect by their agreement with the precedi ng and following chro nological data, comp. on xv. 30 and xviii. 9 f.1 — V. 2. " He did that which was evil in the eyes of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him," Wherein Hoshea was favourably distinguished from his predecessors is not stated. Some Rabb. thought it was by this, that he did not prohibit his subjects, as the earlier kings of Israel, from visiting the temple at Jerusalem, as Hezekiah, according to 2 Chr. xxx. 10, invited the Israelites to the passpver from the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulon, and according to vv. 11 and 18 also several from Ephraim and Manasseh, Assher, Issachar, and Zebulon, appeared at the feast. But this invitation to the pass- over took place after the conquest of Samaria and deportation of the greater part of the Israelites in the sixth year of Hezekiah, as is abundantly evident from 2 Chr. xxx. 6 — 9. At all events so much is implied in the words of our verse, that Hoshea was more anxious than his predecessors to reign theocratically, but wherein he showed this cannot be ascertained. Although less godless than the former kings of Israel, yet he could not escape the Divine judgment. Solet nimirum Deus pcenam majorum difi ferre ex sua longanimitate, si forte posteri seriam agant pmniten- 1 An interregnum of eight or nine years has been assumed by Ussher, annal. m. p. 51, des Vign. Chronol. i. p. 390 ff, Offierhaus, Bengel, Winer (R. W. i. p. 609), Tiele, Chronol. p. 73, and others. Comp. Budd. hist. eccl. ii. p. 417 ff., and Maurer, commentatt. I. c. p. 289. On the contrary several Rabb., Vatabh and Grot., were of opinion, that Hoshea was subjected by the Assyrian king from the fourth to the twelth year of Ahaz, and therefore these years were not reckoned as years of his reign till the time when he revolted from him. Lastly, according to Lightfoot (Op. i. p. 103), no king of Samaria was men tioned in the period from the fourth to the twelfth year of Ahaz, quia Hoseas nondum constabilitus erat in ikrono sed cohibitus per Assyrium usque ad annum duodedmum Achasi, quo demum tempore ilium ibi regem eonstituit. But both assumptions are at variance with v. 3, in cpnformjty with which Shalmaneser made Hoshea subject and tributary to him after he became king, which cannot be understood of the time before the twelfth year of Ahaz. Besides, in all probability Tiglath Pjleser was still reigniug in the fourth year of Ahaz, and was only re turned to his dominions after the removal of the Syrians and Gileadites. And even if Tiglath Pileser was then dead, his successor could not have already appeared in the land of Israel, either to conquer Hoshea or to oppose his accession to the throne. D 2 52 2 kings xvii. 3 — 6. tiam, quod si non fit, etsi hi minus maii sint, ad vindictam tandem procedit ira Dei, coll. Ex. xx. 5. S. Schm. V. 3. " Against him came up Shalmaneser king of Assyria." The old theologians find the occasion of this expedition of Shal maneser against Hoshea in this, that Hoshea refused any longer to pay the tribute imposed on the Israelites by Pul in the time of Menahem. But this opinion has been justly rejected by Maurer as unfounded, because xv. 19 speaks only of a single payment of Menahem to Pul, inasmuch as it is there written y^ not yfiiy as here and elsewhere, thus iii. 4 ; 2 Chr. xxvii. 5 ; Ps. lxxii. 10, where yearly tribute is intended. Maurer himself thinks that Shalmaneser came up, aut ab Hoseae quodam aemulo in auxilium arcessitus, aut quia Hosea in appetendo regno Assy- riorum praesidio ipse usus erat, sed voti compos foetus conditionem, quacum erat regnum adeptus, omiserat. This also is quite im probable and nowhere intimated. Why should we not seek the ground at once in the thirst of conquest of the Assyrians ? — -iDfcWQ^ttJj wlt^ w^ich Gesen. compares the Pers. *\ , .L, £ verecundus erga ignem, according to Hos. x. 14, where he is called Ift^ttj, devastated the fenced city ^N21N H1^ *hat 1S> t'ie strongly fortified city Arbela in Galilee, known from 1 Mace. 9, 2, and Josephus (comp. Hav. Einl. ii. 2, p. 282), obviously in his here mentioned first expedition against the kingdom of the ten tribes, in which he made Hoshea subject (i^y) to him and compelled him to pay tribute (nn3t3> see above p. 54 f.) This x : • expedition falls in the beginning of the reign of Hoshea ; for he paid this tribute several years (pj32J2 H3ttj v- ^)> until he refused x x : xx it, which took place in the sixth year of his reign, as Shalmaneser again appeared before Samaria in the beginning of the seventh year of it, v. 4. Vv.. 4 — 6. Hoshea sought help against the Assyrians in a treaty with the Egyptian king ^p (perhaps to be read N!D)j that is, Zeveyps in Manetho, the son of Sabakos of Ethiopian descent, the second king of the twenty-fifth dynasty, whom Rosselini thinks he has recognised in a royal figure at Thebes ; comp. Vitr. Comment, in Jes. ii., p. 318, Gesen. Comm. on Is. i. p. 596, and thes. ii. 940, Archinard, chronol. p. 68 and Hav. 2 kings xvii. 4 — 6. 53 Einl. ii. 2, p. 76.1 — As soon as Shalmaneser learned Hoshea's defection, which is called ytfp as rebellion against his acknow ledged sovereign, in particular that he had sent messengers to the Egyptian king So and refused the farther payment of the tribute, he seized and laid him up bound in prison, over-ran his whole territory, advanced to Samaria his capital, besieged it three years, took it at length in the ninth year of Hoshea, and carried away Israel to Assyria and Media. According to this view of the history, which simply follows the text of vv. 4 — 6, Hoshea was already seized and imprisoned before the siege of Samaria. On the contrary, the difficulty is at once raised, how Shalma neser could make himself master of his person before the taking ofthe capital, and then the question arises, where he left him bound. This question the expositors have not answered, but S. Schm. has obviated the difficulty by the assumption, that Shal maneser fought a battle with him before the occupation of the country and the siege of the capital, and in it took him captive. 1 Others, as Ussher, Annal. p. 52, Marsham, Can. chron. p. 485, take him to be SafiaKZs (Herod, ii. c. 137 and 139) the first king of the Ethiopian race and father of Sevechos ; but chronology decides against it. For as in the fourteenth year of Hezekiah (Is. xxxvi. 1) Tirhakah advanced against Sennacherib, Sabakos cannot have been reigning in the third or fourth year of Hezekiah, inasmuch as Tirhakah's prede cessor Sevechos reigned according to Euseb. twelve, according to Syncell. fourteen years ; comp. Archin. I. c. p. 67. — Still less can So be identical with Z^r (of Manetho and Jul. Afric. in Syncell. i. 138 ed. Dind.) or Setfws (Herod, ii. c. 141), as Hitzig on Is. p. 221 thinks to prove ; because the names are too different. For the abbreviation affirmed by Hitzig of ^Q from jy^Q cannot be proved by the forms pft and y^ used for j-^j, because (a) it is questionable whether these forms are to be taken with Ewald (Gr. § 446) and Hitzig for abbrevi ations of f^t and are not much rather independent forms, as Hupfeld in Lassen's Ztschr. ii. p. 431 f. supposes, and (b) because even if the former were the case, the j-\ in the present instance is an appended for mative letter, the falling away of which cannot establish the presumed change of j-| into ^}. The designation also of So as king of Egypt in comparison with Tirhakah, who, xix. 9, is styled king of Cush (Ethi opia), proves nothing for Sethos and against Sevechos, as the Ethiopian dynasty, to which Sevechos belonged, at all events ruled over a great part of Egypt. In fine, the other combinations of Hitzig in favour of his assumption may, in the great obscurity of the Egyptian history at this period, be opposed by other combinations of equal probability and weight, as has been done by Gesen. and Kriobel on Is. xix. 54 2 kings xvii. 4 — 6. As nothing of this is mentioned, however, tnany expositors, from R. Levi ben Gers. to Maurer, have supposed that Hoshea was only taken captive on the conquest of Samaria, whereby, more over, it is not necessary to take ^yyy (v. 5) as a pluperfect, as Maur. has shown. For Veri utique similius est, Hoseam imminente hostili exercitu in Samariam se recepisse, Aegyptiorum f return auxilio, quam Salmanassari obviam profectum in aperto campo cum eo confiixisse. Maur. This supposition is certainly more probable, but whether it be therefore historically true cannot be decided on account of the brevity of the narrative. Budd. is therefore right also in saying, ut ab ordine a seriptore sacro observato recedamus, nulla nos cogit necessitas (h. eccl. ii. p. 418.) Whether, meanwhile, we decide for the former or the latter opinion, we must agree, that Hoshea after his capture was carried to Assyria, and there put in prison. — V. 5. The three years of the siege of Samaria were not full years, for, according to xviii. 9 f., it began in the seventh year of Hoshea, and the town was taken in the ninth, although is is there also said to have lasted circa three years. The ninth year of Hoshea corresponds with the sixth of Hezekiah (xviii. 10), or the year 722 or 721 B.C., in which the kingdom of the ten tribes Was destroyed, see above p. 186. — " He carried them into captivity to Asshur," that is, into the land of Assyria ; for he assigned them dwelling places in the lands of Assyria proper and in the cities of Media.1 n^TI is probably KaXa-^vr] or KaXa^avi] (in Ptolem. vi. 1 called KakaKivrj), the most north-western province of Assyria between the Tigris, the Armenian border mountain Niphates, and the 1 Pul and Tiglath Pileser had already removed the transjordanic tribes of Israel (2 Ki. xv. 29) to Assyria, and indeed to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan (1 Chr. v. 26.) This statement of Chron. deviates from our present one only in this, that Habor is distinguished as a country from the river Gozan and fc$"^n Hara is named in addi tion, toil Pr°hably denotes the Median highlands in the neighbour hood of the mountain Chaboras, the district ofthe Persian Irak, which the Arabs call Jlx.==Xs», a city, according to Abulf. in Busching's Magaz. iv. p. 262 and Assemanni (bibl. or. iii. 2, p. 418 f.), five days' journey north of Bagdad, from which probably the district bordering on the Zagros has received the name XaXmviTK or KaKcoviTK (see 'Forbig. p. 610 and 614.) It is scarcely possible to decide between these two places ; only the identification of our r-fojy and n^3 the city of Assyria built by Nimrod (Gen. x, 11) by Ges. (thes. ii. 688), Tuch, Comm. on Gen. p. 239 and others, appears to me unfounded, and the distinction ofthe two by Mich. I.e. and Rosenm. i. p. q. p. 99 to be much rather established, while, however, it may certainly be questioned, whether nSi"T denotes Calachene and n^3 Cholwan, Chalonitis, as Mich, thinks probable, or the contrary assumption of Rosenm. is more correct. On Cholwan, Holwan, comp. Ritter's Erdk. ix. p. 464 f. and 469 ff, who here p. 470 f. declares himself for the identity of n^PI with Holwan. Ti2n Chabor is (a) a mountain, the boundary range between Assyria and Media, 6 Xafiaopas to 6'joos in Ptol. vi. 1, a branch of the monies Gordiaei or Carduchii (see Wahl. ane. and mod. hither and central Asia i. p. 818 f.), which continues in a south easterly direction from the south-east corner of lake Van to the south-west of lake Urumia, where, at the present day, in the district of the Hakary tribes, not far from the residence of the patriarch of the independent Nestorians, a mountain Habor is found (see The Nestorians, or the ten tribes, by Asahel Grant, translated by S. Preiswerk, Basle, 1843. p. 59) ; (b) a river still called Khabur, which, rising at the foot of this mountain above Julamerk, flows in a south-westerly direction to the Tigris, and first pointed out by A. Schultens (ind. geogr. ad vit. Sal. s.v.) from a passage of Jakuti also communicated by Mich, (suppl. p. 665), afterwards described by Wahl i. p. q. 718 and more exactly after the statements of Dr Rich and Dr Grant by Ritter (Erdk. 56 2 kings xvii. 4 — 6. ix. p. 716 and 1030.) See also Grant, The Nestor, p. 40, and the map accompanying this work. This river flows through the middle -of the province Kalachene. The word -fi^n onty three times mentioned in the Old Testament, denotes, 1 Chr. v. 26, the mountain Chaboras, but in our verse, and the parallel passage xviii. 11, the river Khabur, as the term in apposition with it, river of Gozan, demands. On the contrary, Mich. (Suppl. p. 280 f.), Winer (R.W. i. p. 253), Ges. (thes. i. 442), Havern. (Comm. on Ez. p. 15) and others, also Ritter (Erdk. x. p. 248), understand yyyr^ of the river Chaboras (in Ptol. Xafiwpa?, in Strabo and others A/36ppa<;, Aboras, in Plin. Chabura, in Abulf. 7 and Edrisi ryi^ ln the Syr. ;^^ and ions), which rises under the Masian chain at Ras el Ain (. . .axJI u~^r), ^ows ^rst through upper Mesopotamia in a south-easterly direction parallel to the two principal rivers, then turns to the south-west, and at Kerkesi, Circesium, Carchemish falls into the Euphrates (see Forb. i. p. q. p. 627.) But this river is called -Q3 in Ezek. i. 3, iii. 15 etc. x : According to the analogy of the Syriac we might certainly take "Yl2n an 10- — V. 8. The sin of Israel against his God is again described as " walking in the statutes of the Canaanites and of the kings of Israel whom they had made." These two kinds of sin are then more particularly developed in vv. 9—20 and 21—23. j-OpD "131 C'iSn form t*ie antithesis to the niiT ]TlptT> m which Israel 60 2 kings xvii. 7—23. was to walk, Lev. xviii. 4, 5, 26, xix. 19, 37, xx. 8, 22. In form the words agree most closely with Lev. xx. 23. The phrase '"13") tW^in "itiJN D^iin °ften occurring in our books (1 Ki. xiv. 24, xxi. 26 ; 2 Ki. xvi. 3, xxi. 2) is from Deut. xi. 23 comp. xviii. 12. — " And of the kings, whom they had made," that is, the Lord their God had not chosen them, Deut. xvii. 15 — V. 9. INQin " the children of Israel covered words, with regard to which it was not so with Jehovah their God," that is, they ven tured by a multitude of perversions and trifling interpretations of his word to conceal his true nature. Thus Hengstenb. (Beitr. ii. p. 176 and Christol. iii. p. 9) has rightly explained fr$Qn> which most interpreters have so grievously misunderstood, that some have taken it for secret blasphemy against God (Chald., Syr., Grot., Cler.), others for committing acts of treachery (per- fide egerunt res quae non rectae erant in Jehovam. Ges. thes. i. 505), others still, as Deres., for the commission of secret sins. — " And built them altars of high places in all their cities." The author of our books has indeed mentioned nothing of this in the history of this kingdom ; but from the illegal calf-worship intro duced by the kings it may be inferred, that the people also recklessly followed their inclinations in the erection of their own altars of the high places, which could not be entirely suppressed even in Judah, where the temple and temple-worship sanctioned by the Lord himself were still extant, though the altars at Dan and Bethel were also nothing but ]-nj>33, 1 Ki. xii. 31. The x words recurring in xviii. 8, " from the tower of the watchmen to the fenced city," are a proverbial description of universality, as much as to say, from the smallest town or hamlet to the greatest cities, in all places where men dwelt. Q^J}3 ^Tlft ls a tower built for the protection of the flocks in steppes and deserts, 2 Chr. xxvi. 10. On v. 10 comp. 1 Ki. xiv. 23.— V. 11. "They wrought wicked things to provoke Jehovah ;" this refers to the sins of idolatry .— V. 12. qi^j (xxi. 21, xxiii. 24 ; 1 Ki. xv. 12, xxi. 26) is taken from Lev. xxvi. 30, and Deut. xxix. 16, and denotes not stercorei, sordidi, impuri, as the Rabb. explain it (see Ges. thes. i. 287), but first, stones, stone masses, as the Chald. lyyy, Ezr. v. 8, vi. 4, and the Syr. ,_L\^y^ lapides, Job viii. 2 kings xvii. 7—23. 61 17, the stones and stone masses dedicated to the gods, the stone images of the gods, lastly in a contemptuous sense the gods themselves. The original meaning is still evident in Lev. xxvi. 30, " I will destroy your high places, and cut down your sun pillars, and cast your carcases upon the carcases of your Q^^J dead stone masses ;" the transition to the signification of gods is shown in Deut. xxix. 16, "and ye have seen their abominations and ?)-p7'53 ]-)^ their gods, wood and stone, silver and gold, which were with them." Besides these places of the Pentateuch the word occurs only in the passages quoted from our books and Jer. 1. 2, and very frequently (forty times) in Ezekiel. Comp. Hav. on Ezek. p. 75 f.— The words, " whereof the Lord had said unto them, Ye shall not do this," allude to passages of the law, as Ex. xx. 2 EP., xxiii. 13; Lev. xxvi. 1, etc. — V. 13 ff. But the Lord did not rest satisfied with the law, but testified against Israel and Judah by all his prophets, and admonished them to turn from their evil ways and observe his commandments ; never theless they hearkened not, hardened themselves as their fathers, rejected their commandments, the covenant and the testimony of the Lord, and went after vain idols to worship them. In v. 13 Judah is named with Israel, although here the causes of Israel's rejection only are unfolded, to intimate before hand the like for tune, that Judah also was preparing for himself although his rejection occurred only at a subsequent period, as is more dis tinctly expressed in vv. 19 and 20. TitH~h^ lfc033_i?2 T2 x x • : x - : " by all his prophets, every seer." j-fpj-| ^3 is appended to ^3 *1^',235 t0 express emphatically the whole of the prophets of every kind, whom the Lord had sent since the time of Moses. The emendation therefore proposed by Ew. Kr. Gr. 295 and Hitzig, Bgr. d. Krit. p. 127 ntrrb21 ^>123_S2 1S unnecessary, although its sounds well on account of its easiness, comp. Maur. ad h. I. — V. 14. The words, DS-jy-j-lN Wp*\. "they hardened their necks, were stiff-necked," are derived from Deut. x. 16, and formed after the phrase ^yy pRm, "of a hard neck, stiff-necked," (Ex. xxxii. 9, xxxiii. 5, xxxiv. 9 ; Deut. ix. 6 — 13, xxxi. 27). — V. 15. The phrase, " they went after vanity and became vain " (Jer. ii. 5) denotes the nullity of the whole life and strife with 62 2 kings xvij. 7—23. respect to the chief end of man, his relation to God. All that man proposes except God as the object of his life is ^y\ (comp. Deut. xxxii. 21), is idolatry and leads to vanity, to spiritual and moral corruption, Rom. i. 21. The last words of the verse refer to Lev. xviii. 3. — In vv. 16 and 17 the idolatrous course of the Israelites, the worship of the calves, Asherah and Baal, and other superstitious practices, are likewise described with reference to the warnings of the Pentateuch against them. The golden calves (1 Ki. xii. 28) are called pi2D73 after Ex. xxxii. 4, T •• — 8 ; Deut, ix. 12 — 17. On Asherah and Baal comp. 1 Ki. xvi. 32 f. —Ofthe worship ofthe whole host of heaven (sun, moon, and stars) nothing occurs in the history of the kingdom of the ten tribes ; this worship is first mentioned as a historical fact under Manasseh (xxi. 3.) Our author has here merely borrowed the expression from Deut. iv. 19, and xvii. 3, without meaning thereby to indicate a new, though not previously mentioned, species of idolatry among the ten tribes, as the host of heaven was indeed implicitly wor shipped in Baal and Asherah, as divinities of sidereal power ; see on xxi. 3. The whole first half of v. 17 is formed after Deut. xviii. 10, where the worship of Molech is prohibited in conjunc tion with soothsaying and divination. Neither is there any mention of the worship of Molech in the history of the ten tribes ; but it may still have appeared at least here and there in its closing period, when Ahaz introduced it also into Judah (xvi. 3.) OZp soothsaying, pavrela. t£jn3> which is used 1 Ki. xx. 33 in a tropical sense, comes from fljn3> a serpent, and means T T omen ex serpentibus petere, but is then used of divination in general. Comp. Boch. Hieroz. i. p. 20 ff, where the testimonies of the ancients concerning 6 inasmuch as the introduction of the colonists into the land is not so closely connected with the removal ofthe Israelites from it, that both must have been effected by one and the same Assyrian king, (b.) Of a twofold trans planting of colonists to Samaria no indication is any where found, and as little of a second removal of the part of Israel that re mained after Shalmaneser. The prediction Is. vii. 8, that within sixty-five years Ephraim shall be broken that it be no more a people, if it refer according to the supposition of Ussher, Heng stenb. (Christol. i. 2, p. 56 f.) and others to the transplanting of heathen colonists to Samaria by Esarhaddon, by no means requires a removal of the last remnant of the Israelites by this king, but only the occupation ofthe country by heathen settlers, with whom the small remainder of the Ephraimites intermingled, so that Ephraim ceased to be a people. For so long as the land of Israel was only desolate and bereaved of the greatest part of its Israelitish population, the possibility remained that the exiles might return to their fatherland, and with those who remained 1 Kalkar has inaccurately examined this passage, if he (in Pelt's theol. Mitarb. iii. 3, p. 25) asserts, " from Ezr. iv. 2 we see only, that the Samaritans worshipped Jehovah since the time of Esarhaddon, not at all, that he led a colony to Samaria;" for the passage runs literally thus, "for we, as ye, seek your God, but we do not sacrifice to him since the days of Esarhaddon the king of Assyria, who brought us up hither." They could not, they say, sacrifice to him hitherto, because they had no temple of Jehovah, on which account they now wish to take part in the building of the temple. 2 kings xvii. 24 — 41. 67 behind form again a people, and so long might Israel be still regarded as a people, as the Jews in the Babylonish exile did not cease to be a people, because they had the certain hope of returning to their own land after a seventy years' banishment. But after heathen colonists were settled in the country, with whom the Israelites remaining in the land amalgamated, so that a Samaritan mixed population of a predominantly heathen cha racter grew up, a people of Ephraim could no longer be spoken of in the land of Israel. This settlement of the colonists in the cities of Samaria might therefore be described as the time of the total dissolution of the people of Ephraim without the necessity of assuming at the same time a removal of the last remnant of the Israelites, of which history knows nothing. This must cer tainly be assumed, if the ten tribes were removed to the last man, and the Samaritans were a purely heathen people without any admixture of Israelitish blood, as Hengstenb. (Beitr. i. p. 179, ii. p. 3 ff), wished to show : but the inadequacy of this demon stration has been convincingly proved by Kalkar (the Samari tans a mixed people, in Pelt's theol. Mitarb. iii. 3 p. 24 ff.) By the -fl^N 'lb'0 accordingly we understand with Tremellius Esar haddon, who transplanted the Samaritans according to their own account from Babylon, Cuthah, and other places, to Samaria, and are not afraid that the well-known mendacity of the Sama ritans so strongly urged by Hengstenb. (Beitr. ii. p. 6 ff.) will be made good against this testimony, because the Samaritans, like all liars, only lied, when they hoped to gain some advantage by their lying. fc$3*n, " and he brought," namely, men or set tlers, from Babel, which was a province of the Assyrian empire, Cuthah, etc. The situation of Cuthah (nn^) cannot be deter- x mined with certainty. Josephus (Ant. ix. 14 — 3, and x. 9 — 7) explains it as a region of inner Persia, in which Zonaras, the Chron. Alex, and Cellarius agree with him ; J. D. Mich, in the spicil. i. p. 104 f., as a district about Sidon, because the Samari tans, in a letter to Alexander the Great, say, that they were called Sidonians (comp. Jos. Ant. xi. 8 — 6, and vii. 5 — 5), but in the Suppl. ad lex. Hebr. p. 1255 f. he has rightly abandoned this opinion and decided rather for the 15^J" ^jjJ"? mentioned by Abulfeda and other Arabic and Persian writers in the Babylo- e 2 68 2 kings xvii. 24—41. nian Irak in the district ofthe Nahr Malcha, in which Rosenm. (Althk. i. 2, p. 29), and Ges. (thes. ii. 674) rightly agree with him, as this opinion has the greatest probability. Moreover, tbe greatest number of colonists must have come from Cutha, as the Samaritans are called tDiTflD hy the Rabbins.— ^yy Avah is probably the same as f^yy Ivah (xviii. 34, xix. 13 ; Is. xxxiv. 13), as the conjecture forces itself on every one, that the Avites transplanted by Esarhaddon are those, whose kingdom was des troyed by the Assyrian kings (xviii. 34, xix. 13) ; but where the city or district Avah is to be sought is equally uncertain. Iken (diss. phil. theol. p. 152) compares the Phoenician city Avatha (comp. Rei. Pal. ill. p. 232 f.) ; and so Mich. (Suppl. p. 1851), because, according to v. 31, the Avites worshipped Nibhaz, by which idol he understands the great stone dog that stood formerly in the region between Berytus and Tripolis, and from which the Lycus received the name c <,XT ^j clog's river. This is very improbable, because the Assyrian policy could only hope to attain its end by transplanting the nations into distant, not con tiguous localities. Ges. (on Is. i. p. 957) and Winer (R.W. i. p. 136) are of opinion that the city Avah is probably to be sought in Mesopotamia, but no trace of it remains either in the old writers or in the present oriental topography.1 But might not Avah be identical with the city Awah or Abah (comp. Biisch- ing's Magaz. v. p. 326), mentioned by Abulfeda in Persian Irak, lying twenty-seven parasangs north-east of Hamadan ? — HOtl IS *he celebrated city Hamath on the Orontes, see above t -: p. 134. — Qi'HDD Sepharvaim is probably the 2nr- lucra or secreta mulierum, and understands this of the idol of Mylitta, that is, the female organs of generation, which as symbols of the Babylonian goddess were kept in the sanctuaries wrapped up in robes woven for them (1 Ki. xxiii. 7) by the women or the young girls dedicated to her, who presented them as Secreta Veneris also to the paramours in return for the money given to Mylitta. But ]-fi23 ]-fi3D ^oes not etymologically signify secreta mulierum. The J"yfip can only be tabernacula (idolis sacra) in excelsis (Ges. thes. ii. 952) or little tent-temples, which were regarded as holy and worshipped with the gods they 2 kings xvii. 25—33. 73 contained. This appears — altogether apart from the passage Amos v. 26, according to which the Israelites in their march through the wilderness bore ]-fi3D their king— partly from xxiii, 7, according to which the women wove for the Asherah, which is of the same nature with the Babylonian Mylitta, QipQ. houses, little temples, partly from Ezek. xvi. 16, where the Israelites are thus reproached, thou didst take of thy garments and didst make for thee variegated ]y\fty that is, idol-temples made of patch work. The addition pfy^y if it stand for jy^ daughters, cannot certainly be understood with Hengstenb. i. p. q. p. 161 of the daughters of Bel and Mylitta, but is perhaps to be explained by this, that these little temples were dedicated pre-eminently to the daughters, inasmuch as Mylitta was especially honoured by these, namely, by the prostitution of their chastity. — The Cuthites made for themselves ^yy Movers, p. 68, with the Rabbins imagines Nergal to be a cock ; Selden (ii. c. 8) and Carpz. p. 517 explain the word ignis perennis in septis a Cuthaeis religio- sissime servatus, after a quite uncertain etymology from -^ = -yij and ^ from ^73- The moderns take Nergal to be the planet Mars, inasmuch as Winer (R.W. ii. p. 175) after Norberg (Onom. cod. Nasar. p. 105 f.) connects bxiZ Wlth VSTJ'J> *n Arab. «aj _«, Mars hasta et fiagello munitus ; Ges. (thes. ii. 913) now prefers explaining it with P. v. Bohlen from the Sanscr. nrigal, homines devorans, against which the only objec tion is that nri certainly means virum, hominem, but gal signi fies not devorare, but labi, decidere, puere, and is perhaps ety- mologically connected with quail, quellen (see Bopp, glossar. saner, p. 103 of the second ed.), and the signification comedere in Westergaard (radic. ling, saner, p. 249), rests on the mere identification of gal with gri.1 The men of Hamath made for 1 Movers takes ^-^} to he an abbreviated form of "iVfcOtl) ^313? a name borne by two Babylonian grandees in Jer. xxxix. 3, of whom the one was a president of the Magi, and therefore probably had his name from the god, whose chief priest he was ; "^frOty S1gnifies fire- prince and ^yyil 1sj hke ^313> 3',*13> the hatchet or axe, which the As syrian Mars had assigned to him as fire-prince (d. Relig. d. Phon. i. p. 341 f. and 423.) 74 2 kings xvii. 25—33. themselves ^^ffit^- Ashima was worshipped, according to Rabb. statements, under the form of a bald he-goat (see Selden ii. c. 9, Carpz. p. 518.) All other conjectures are still more un certain, comp. A. Beyer Addit. p. 319, f., Ges. thes. i. 161, and Winer, R.W. i. p. 112.— The Avites worshipped ^23 and p^Tin- ^he Rabb. derive the name jj-q^ fr°m 1123 lat'rare an(i explain Nibhaz to be an idol in the form of a dog (Selden ii. 9, and Addit. p. 321, Carpz. p. 518), with which Iken (dissert, i. p. 143 ff.) then connected the colossal figure of a dog, which, ac cording to the testimony of the traveller de la Roque, is found in Syria, three days' journey from Berytus towards Tripolis, and was worshipped by the inhabitants of that region as a tutelary god (see on v. 24.) Winer (R.W. ii. p. 178), and Ges. (thes. ii. 842, and comm. on Is. ii. p. 348), incline rather to the assump- y tion, that '{in23 1S an evil demon, the VSJ of the Zabians, which Norberg, who first started this opinion, describes in the Onom. cod. Nas. p. 100, as horrendus rex infernalis : posito ipsius throno ad telluris i.e. lucis et caliginis confinium, sedimo acherontis fundo pedibus substrato, with which the similar description of the Cod. Ad. ii. 50, lin. 12, given in the same place is to be compared. Tartak, which, according to the Rabb., must have had the form of an ass, (comp. Seld. and Carpz. 11. cc), Ges. (Comm. on Is. ii. p. 348), and Winer (R.W. ii. p. 703), have also taken for a cacodaemon, whereby we might perhaps understand a planet of ill omen, Saturn or Mars, as the word in Pehlvi signifies deep darkness. — The settlers from Sepharvaim burned their children to Adrammelech and Anammelech. The sacrifices of children made to these gods indicate their relationship with Molech. According to the Rabbins, Adrammelech must have had the form of a mule or peacock, Anammelech of a horse or pheasant (see Seld. and Carpz. ll. cc.) ; but most probably these deities were also of an astrological nature. The name ir^EmN, which occurs also xix. 37, as the name of a man, is explained either from the Shemitic ~nN> (glorious king), or from the Pers. :] il, (fire king), and understood of the sun. So Ges. Comm. on Is. ii. p. 347, after Jurieu, hist, des cultes iv. p. 653. Other con jectures of Lette see in the Biblioth. Brem. nov.fasc. i. No. 2. 2 kings xvii. 5, 6. 75 'HP^J? Jurieu would understand of the moon, but quite uncer tainly. Hyde (de relig. vett. Pers. p. 131), explained the name much more probably of the constellation Cepheus, which in Oriental astronomy is called the shepherd, and the cattle C-el-ll ^1,), and the herd-stars (cJJjjtfl l—jSSJ), as r^yy might cor respond to the Arab. ^ = jMS. In his thes. ii. 1052, Ges. conjectures also, that ryyy may be equal to ^ statua, and so signify statua regis i.e. Molochi. Finally Movers (d. Rei. d. Phon. i. p. 410), takes both names for one deity, a two-formed Molech, inasmuch as he asserts with right, that the Kethibh C'nBD i*!7N 1S to he read Qi^Qpn ^fc$ the god of Sepharvaim, and explains this double god as a sun-god, because Sepharvaim, whose 7roXtoO%os he was, is described by Berosus as a city of the sun. So far Movers is perhaps right, but his farther assumption is extremely precarious, that we " are to regard Adar-Melech as the sun-fire, and indeed, as Adar is Mars, in so far he was conceived to be a destructive power," and that Anammelech is a contraction of 'rj'tin plf oculus Melechi, signifying the ever watchful eye of Saturn, according to which Adrammelech is to be taken for the solar Mars, Anammelech for the solar Saturn.1 Vv. 34 — 41. This divine service compounded of the service of idols and of Jehovah the new inhabitants of the kingdom of the ten tribes retained unto this day, that is, till the time of the Babylonian exile, when our books were composed. In later times, as is known, the Samaritans abandoned idolatry and adopted 1 Hitzig and Benfey have proposed still other but extremely doubtful explanations. Hitzig (Comm. on Is. p. 437), takes •^'-y^ to mean the month Adar, which originally denoted a deity, and n^ftjn to be com pounded of n^J3"l and \y time = Rronos, according to which the two words coincide in meaning : " Adar the king, or Kronos the king," comp. on the contrary, Ges. thes. ii. 1052. Benfey (die Monatsnam. p. 187 f.) explains with Reland (diss. ii. 113), ^ft-fiN fire-king, and proposes to take -yyfty^ aB au abbreviation of the Persian deity Anahit, or still better of the Aniran of Yezd, standing in the closest connexion with fire, in Zend Anaghra (lights) without beginning. 76 2 kings xvii. 34—41. monotheism.1— V. 34. " They fear not the Lord, neither do they after their statutes or after their ordinances," that is, they have not purely retained either the worship of Jehovah or their former idolatry, but a compound of both. Naturally, therefore, they did not follow the law and commandments, which the Lord com manded the children of Jacob, to whom he gave the name of Israel (Gen. xxxii. 29 ; 1 Ki. xviii. 31), and which required the sole worship of Jehovah with the exclusion of all other gods. On v. 35 f., comp. Ex. xx. 5, and the remarks on v. 7. b1)!^ 1132 x — i is found, Ex. xxxii. 11, and ^1^3 JftlTS* ^x* V1, ^> xx* ^3 f- ; Deut. iv. 34, v. 15. — In the words ?n'? 2113 IttJM (v- ^7) the written composition of the law through Moses is presupposed ; for although the name of Moses is not mentioned, our author knows no other law than that given by Moses, comp. above p. 20 f. — V. 40. VittJfcOi"! tOS©Q 1S the divine worship composed of idolatry and the external service of Jehovah, comp. v. 34. 1 The reasons by which Hertz, i. p. q. p. 118 ff. wished to prove, that this section was written in the time of Josiah, and that the Samari tans had renounced idolatry at that time, and therefore before the Baby lonian exile, are not cogent, as the words, v. 41, " they (these settlers) and their children, and their children's children (grand child ren) did as their fathers" must not be so strictly taken, that it could be inferred from them, that with the third generation, with the grand children, and therefore ninety years after the fall of the kingdom of Israel, the idolatry of the Samaritans ceased ; altogether apart from the consideration, that this computation is antecedently false, because it supposes that Shalmaneser transplanted the new colonists to Samaria immediately after the removal of the Israelites. And from the fact that on petitioning to be allowed to take part in the building of the temple by Zerubbabel, they say to the Jews, " we seek your God, as ye," etc. (Ezr. iv. 2), it does not follow with certainty that they had at that time entirely renounced proper idolatry. ( 77 ) THIRD SECTION. HISTORY OF THE KINGDOM OF JUDAH FROM THE DISSOLUTION OF THE KINGDOM OF THE TEN TRIBES TO THE BABYLONISH CAPTIVITY. In this period, which embraces an interval of 134 years from the sixth year of the reign of Hezekiah, 722 B.C. to the burning of Jerusalem by the Chaldeans, 588 b.c. (see above p. 187), the kingdom of Judah is at the very first sorely pressed by the Assyrian Sennacherib, but at the entreaty of the pious king Hezekiah is miraculously delivered from this powerful enemy, xviii. — xx. ; though in the fifty-seven years ofthe ungodly reigns of the idolatrous Manasseh and his son Amon, it is made ripe for its fall, xxi., which even the god-fearing Josiah, notwithstanding all his endeavours to extirpate idolatry and restore the true worship of Jehovah could not avert, but only delay for a time, xxii. — xxiii. 28. After this pious king had fallen in the unfortu nate battle with Pharaoh Necho, the country was occupied by the Egyptians, his son Jehoahaz, who was made king by the people, was carried into Egypt by Necho after a reign of three months, and his brother Eliakim under the name of Jehoiakim appointed king, xxiii. 29 — 36. Under Jehoiakim Nebuchad nezzar, after he had defeated the Egyptian army of Necho at the Euphrates, invaded Judea, and in three campaigns, the latter two of which were occasioned by the revolt of the Jewish kings who had become his tributaries, made an end of the kingdom of Judah by the removal of the people to Babel, and the repeated conquest and final destruction and burning of Jerusalem, xxiv. and xxv. 78 2 kings xviii. 1—8. CHAPTER XVIII. REIGN OF KING HEZEKIAH, V. 1 — 12. SENNACHERIB'S EXPEDI TION AGAINST JUDAH AND JERUSALEM, V. 13—37. V. 1 — 8. Beginning, duration, and spirit of the reign of Heze kiah. V. 1 f. " In the third year of Hoshea of Israel Hezekiah became king, and was twenty-five years old." As, according to vv. 9 and 10, the fourth and fifth years of Hezekiah corres pond to the seventh and ninth of Hoshea, his first year appears to run parallel with the fourth of Hoshea. Josephus has, there fore (Ant. ix. 13 — 1), instead of the third year (v. 1) placed era TerdpTco, for which also Maur. has finally decided. But if we assume that the beginning of Hezekiah's reign falls in the end of Hoshea's third year, his fourth and sixth year must then coin cide for the most part with the seventh and ninth of Hoshea, so that no change of the i$yfi in v. 1 is necessary. The age of T Hezekiah at the commencement of his reign is surprising. For as his father Ahaz ascended the throne when twenty years old, and reigned only sixteen, if Hezekiah was twenty-five years old at his father's death, he must have been born in his eleventh year. This certainly implies a maturity in Ahaz earlier than is found in our northern climes. Many interpreters, therefore, presuming an error in the numbers, have supposed either that Hezekiah was not twenty-five (p(3) but only twenty (3) years old at his accession (Cler., d. exeg. Hdb., and others), or that Ahaz in the commencement of his reign was twenty-five and not twenty years of age, as the LXX., Syr. and Arab, actually read twenty-five years in 2 Chr. xxviii. 1 (Win. R.W. i., p. 45.) Both suppositions are possible, for in the latter case Ahaz would only be born in the fifteenth year of his father Jotham's life, which is not at all improbable, and may be sufficiently justified by the actual occurrence of similar mistakes in the statement of numbers ; but they are not absolutely necessary, as instances of so early maturity are not wanting in southern countries. Sam. Bochart, in his Epistola ad iV". Carbonelli, has quoted from Hieronymus (ep. ad Vitalem 132) and an old glossa, the cases 2 kings xviii. 1 — 8. 79 of a boy of ten years, and of one of nine, qui nutricem suam gra- vidavit, and several similar instances from later writers (geogr. sacr. p. 920 ff. ed Lugd.) Thevenot also remarks in his travels (part iii. p. 165), that among the Indians are found fathers of ten and mothers of eight years of age, and even lately K. Koch knew a young princess in Mingrelia, who in her tenth year was married to an Abkhasian prince in his twelfth year (see -travels through Russia to the Caucasian Isthmus, part ii. in the Widen- mann and Hauffschen Samml. von Reisen, part 26, p. 194.) — V. 3 ff. Hezekiah walked in the footsteps of his ancestor David in earnest devotedness to the Lord, in all confidence in him and sincere obedience to his commandments, inasmuch as he had been turned to the Lord his God on the one hand per haps by the calamities, which the untheocratic reign of his un godly father had brought on the kingdom, and on the other by the powerful influence of the prophet Isaiah. He therefore, in the very first year of his reign, reopened and purified the temple that had been defiled by the idolatrous practices of Ahaz and at length entirely closed, made atonement for the sins ofthe whole people by a sin-offering, and by a great burnt-offering renewed the worship of God in the temple, but afterwards sum moned also the whole people, not merely his own subjects, but also the remnant that was left of the tribes of Israel, to a grand passover festival at Jerusalem in order to rekindle their love to the worship of the Lord, and finally destroyed all the monuments of idolatry in the whole land, and even to Ephraim and Ma nasseh, while he provided the temple-worship with the means necessary for its due administration, and arranged it throughout according to the law. All this is related at large in 2 Chr. xxix. 3 — xxxi. 19, while our author contents himself with men tioning in a few words the extirpation of idolatry and the faith ful observance of the law of Moses on the part of this .king.1 1 The attacks of De Wette (Beitr. i. p. 115) and Gramberg (die Glaubw. d. Chron. p. 185 ff.) on the credibility of these accounts of Chronicles, to which even Winer (R.W. i. p. 585) assented, have been alreadv shown to be unfounded by Dahler (de libr. Paral. p. 131), von Hertz'(i. p. q. p. 148 ff.), and in my apol. Vers. p. 399, while Winer has paid no attention to these replications. What Chronicles relates in detail of Hezekiah's efforts to restore and revive the worship of Jehovah, is only the historical enlargement of the brief and general 80 2 kings xviii. 1—8. V. 4. On the pfyft^,, liygft, and FnttJN? see above, p. 220 ff. ¦TPtttN ls here obviously to be taken collective, as has been al- 6tatement of our author, that this king' uniformly adhered to the Lord and kept his commandments given by Moses ; for Havern. (Einl. ii. 1 p. 22) very fairly remarks, " to the abrogated heathen worship, some thing positive, a purely theocratic worship, must be opposed." Yet the allusions of the prophet Isaiah xx. 30, and xxxi. 5, to which Hav. refers, I cannot recognise as proofs, partly because they do not point clearly enough to the great passover under Hezekiah mentioned in Chronicles, partly because they are not to be referred to this event, in asmuch as this prophecy of Isaiah was delivered before the fall of the kingdom of the ten tribes (comp. Hav. Einl. ii. 2, p. 139), while the solemn passover set on foot by Hezekiah was manifestly held after it. This follows clearly from the invitation to this festival sent to the re sidue of the ten tribes, in which, among other things, it is said, " ye children of Israel, turn to Jehovah, that he may turn to you that are escaped, who remain from the hand of the king of Assyria ; and be not ye like your fathers and your brethren, who trespassed against Jeho vah the God of your fathers, on which account he gave them up to desolation, as ye see ; and be ye not stiffnecked, as your fathers, give the hand to Jehovah and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his kindled wrath may turn away from you ; for if ye turn to Jehovah, your brethren and your chil dren- will find compassion before their conquerors, that they may return to this land," etc. (2 Chr. xxx. 6 — 9.) In these words the deportation ofthe greater part of the ten tribes is so plainly implied, that we can not refer them to the deportation by Tiglath Pileser, which extended only to the transjordanic tribes and the Naphtalites, but not to Ephraim, Manasseh, and Zebulon, to whom the messengers of Hezekiah were sent with a letter of this import. On a cursory reading of 2 Chr. xxix. — xxxi. it might appear as if this passover were celebrated in the very first year of Hezekiah's reign, and for this reason, indeed, contrary to the law in the second month", because the first month was occupied with the necessary preparations (2 Chr. xxx. 2 f.) But this appearance vanishes on a closer inspection of these chapters. According to xxix. 3 Hezekiah in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of God and repaired them, then assembled the priests and Levites in order to charge them with the purification of the temple ; whereupon they commenced the purification on the first day of the first month, and on the sixteenth day of the same month competed it (v. 17.) This purification begun on the firBt day of the first month cannot have taken place in the first, but at the earliest in the second year of Heze kiah's reign, because it was preceded by the repairing of the doors and the assembling and commissioning of the priests and Levites. After the purification was accomplished, the king, with the rulers of the city, offered a solemn sacrifice for the reconsecration of the temple, where upon the congregation also presented burnt-offerings, and thus the ser vice of the house of God was re-established. But the passover men- 2 kings xviii. 1 8. 81 ready remarked, p. 225 note. All the old versions have the plural, which 20 codd. in Kennicott also give. " And brake in pieces the brazen serpent that Moses had made : for unto these days the children of Israel had burnt incense to it, and it was called Nehushtan." This brazen serpent Moses had set up in the wil derness at the command of God as a symbol of the subduing and conquering of the serpents and their fatal bite, by which the people were visited (Num. xxi. 5 — 10, comp. Hav. Einl. i. 2 p. 502 f.) In after times the people inclined to superstition made this symbol an object of idolatrous veneration. For as Cleric. very truly remarks : non est credibile a temporibus usque Mosis sine ulla intermissione cultum fuisse aenei serpentis simulacrum. Non videtur hoc passurus fuisse David uti nee Salomo primis regni sui annis. Sed potuerunt esse homines superstitiosi, qui interdum ad illud simulacrum s'tffitum adoleverint, quasi in honorem peri Dei, tioned after this in ch. xxx. must again have fallen in one of the following years. For if it had been intended to hold it in the second year of Hezekiah, after the purification and dedication of the temple was accomplished when the middle of the first month of this year was past, it could only have been stated as a reason for deferring the pas sover till the second month, " for the fourteenth day of the first month was already past," but not " for they could not keep it at that time (that is, in the first month appointed by law), because the priests had not sanctified themselves in sufficient time, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem " (v. 3.) To this it is added that the assembling ofthe people, " from Beersheba even to Dan," could not be accomplished in two or three weeks, so that, if it had been designed to celebrate the passover in the same year, it would have been necessary to defer it not to the second but to a later month of the year. Hence it appears at least that tbe passover festival could not have taken place before the third year of Hezekiah. But in the fourth year Shalmaneser commenced warlike operations against the land of Israel, which continued for three years, during which a passover feast, to which the remnant of the ten tribes should be invited, is not to be thought of. Now if we add to what has been previously said, that the already noticed striking prominence given to the visitation brought upon the Israelites by the Assyrians in Hezekiah's letter of invitation implies, that the judgment of God that had come upon them was still fresh in the memories of those who had escaped it (which could not possibly be said of the deportation of the Gileadites and Naphtalites, twelve to fifteen years before, inasmuch as the tribes who had not felt the arms of Tiglath Pileser had unquestionably long since ceased to mourn over it), this passover festival cannot have occurred before, but must have taken place immediately after the fall of the kingdom of the ten tribes, which appears also to be indicated in 2 Chr. xxxii 1. VOL. II. F 82 2 kings xviii. 1—8. quijusserat Mosem id confiare ; dein aucta etiam ut ft supersti- tione coluerint aut Deum Israelis sub ea imagine, aut quod detenus erat, peregrinum numen animo ei substituerint, atque simulacrum ejus Dei serpentem aeneum habuerint. This abuse was the more natural, as among the heathen, particularly the Egyptians and Phenicians, serpents «were adored as the bearers of a healing virtue and of immortality ; comp. Cler. on the passage and Creuzer, Symbol, i. p. 526 ff. ofthe 2nd ed. ttflpftj formed from DttJni brass signifies something brazen. Most ofthe older ex positors think the name has the accessory idea of contempt. But this neither lies in the form nor is it probable in itself, because it must otherwise have been applied to the brazen serpent only at and after its destruction ; comp. Pfeiff. dub. vex. p. 452. — V. 5. " And after him was not his like among all the kings of Judah, or among those that were before him." From tbe first of these expressions J. D. Mich, concluded that the author of our books took it from his source, which, according to 2 Chr. xxxii. 32, came from the hand of Isaiah, as king Josiah came to the sovereignty fifty-six years after Hezekiah, and was not inferior to him in piety and sincere obedience to the law (comp. xxii. 2.) But this conclusion is by no means certain, inasmuch as Josiah's conduct is described in the same terms in xxiii. 25, whence we perceive that this expression was of a proverbial nature de eo quod rarissimum et cujus nulla memoria est, comp. Cler. on Ex. x. 14.— v. 6. rYirr^ piy\ comp- p- 165. v. 7. V^ston wlse acting, including its happy consequences, see above p. 21. " And he was rebellious against the king of Assyria, and was not (any more) subject to him." Judah was brought into depen dence on Assyria by Ahaz, which Hezekiah resisted obviously only after the withdrawal of Shalmaneser from Palestine, per haps only after his death, for which reason Sennacherib made war upon him in order to reduce Judah under his sway (v. 13 ff.) V. 8. " He smote the Philistines unto Gaza and its borders," etc., he thus punished them for their invasion of Judah under Ahaz, took from them the cities then conquered (2 Chr. xxviii. 18), and reduced them to their old boundary, Gaza. This statement, therefore, confirms the account of Chronicles, which has been assailed by neological criticism, which is besides proved 2 kings xviii. 9—13. 83 to be true by Is. xiv. 28 — 32, comp. our note on xvi. 16, and Havern. Einl. ii. 1, p. 220, also Movers' Krit. Enters, p. 128, where, moreover, the following words, " from the tower of the watchmen to the fenced city," are erroneously explained of the cities founded by Uzziah in the territory of the Philis tines, and the towers built for the protection of his flocks in the wilderness (2 Chr. xxvi. 6, 10), whereas this proverbial expression (comp. on xvii. 9) only affirms that Hezekiah smote all the stations of the Philistines from the smallest to the greatest and strongest. In vv. 9 — 12 the destruction of the kingdom of Israel by Shal maneser already narrated, xvii. 3 — 6, according to the annals of Israel, is repeated from the annals of the kingdom of Judah, in which it was also registered as an event ofthe highest importance for the theocracy. From v. 13 to ch. xix. 37 follows the narrative of Sennacherib's invasion of Judah and his defeat, which is found almost word for word also in our collection of the prophecies of Isaiah, xxxvi. and xxxvii., and in a brief abstract, but notwithstanding its brevity furnishing several important supplements, in 2 Chr. xxxiii. These three accounts are independently of each other composed from the collection of the prophecies of Isaiah (2 Chr. xxxii. 32), which was embodied in the annals of the kingdom, as I have proved against Gesenius in my apol. Vers. p. 223 — 235, and as is now acknowledged by most critics and interpreters ; comp. Ewald in the Leipziger A.L.Z. 1833 August, No. 188, p. 1502, Movers, Krit. Unters. p. 187, Hitzig, Umbreit, and Knobel on Is. xxxvi. and .Havern, Einl. ii. 3 p. 147 ff. V. 13. Comp. Is. xxxvi. 1. "In the fourteenth year of king Hezekiah, (714 B.C.), Sennacherib king of Assyria came up against all the fenced cities of Judah and took them." This verse forms the introduction to the following narrative, in which the occupation of the whole land by the Assyrians is summarily stated, wherein " all the fenced cities " is not to be taken in the strictest sense, as besides the strong capital Jerusalem, the fort resses of Lachish and Libnah (v. 17 and xix. 8) were not yet conquered, when the following negotiations with Hezekiah were opened. Sennacherib (l^TOD? in the LXX. Sevvaxnplfi or Sevvaxnplp, in Joseph. Hevaxqp.fioi;) mentioned also by Berosus. F 2 64 2 kings xviii. 14 — 16. in Josephi. Ant. x. 1—4, and in Euseb. Chron. arm. p. 18 f., by Abydenus (in Eus. Chr. arm. p. 23), and by Herodotus ii. 141, the successor of Shalmaneser (see on xv. 19) reigned according to Berosus eighteen years in the time of Hezekiah, comp. still on xix. 37. The name 3i-m2D corresponds probably to the Sanscrit Sen&grib and the new Persian •-r-*J/J' ls*M exercituum victor. So according to P. v Bohlen, Ges. thes. ii. 962 ; other wise Win., lex. s.v., Hitzig and Ges. himself on Is. xxxvi. 1. Herodotus (I.e.) calls him f3acn\ev$ Apaftiwv Te Kal Ao-o-vpiaiv,1 and says that his expedition was directed against Egypt, which also appears from xix. 24, is confirmed by Is. x. 24, and is besides easily reconciled with our narrative, as Judah formed the key to the conquest of Egypt for the Assyrian, as for all upper Asiatic conquerors, and had perhaps formally allied itself to Egypt, when Tirhakah inarched against Sennacherib (xix. 9.) V. 14 — 16. On the intelligence of Sennacherib's invasion Hezekiah at first made preparations for defence. He caused Jerusalem to be still more strongly fortified in case of a siege, and the fountains of the upper Gihon as well as the brook beside the city to be stopped (see on v. 17), in order to cut off the water from the besiegers, as is related in 2 Chr. xxxii. 2 — 8, and con firmed in the clearest manner by Is. xxii. 8 — 11, comp. my apol. Vers. p. 324, Hav. Einl. ii. 1, p. 221, and the expositors on Is. xxii. Meanwhile Sennacherib had penetrated to Lachish, where upon Hezekiah, doubting the possibility of being able to resist his arms, sends messengers thither to treat with him concerning his submission, and actually sends the tribute demanded by Sen nacherib, as is related in our verses. The fortress of Lachish lay seven Roman miles south of Eleutheropolis (see on xiv. 19), and therefore south west of Jerusalem on the way to Egypt. From the words of Hezekiah, " I have sinned, depart from me," etc., the older expositors infer, that Hezekiah sinned in his revolt from the Assyrian supremacy by refusing the farther pay ment of tribute ; but as his predecessor Tiglath Pileser had 1 This statement is explained perhaps in the simplest manner by the circumstance, that Arabia, taken in a wider sense, denotes all the pro vinces on this side of the Tigris, which the Assyrians governed in addition to their original country Assyria. Comp. Bochart Phal. i., c. 7, p. 31, and Schroeer imper. Babyl. p. 166. 2 kings xviii. 17. 85 brought the kingdom of Judah into dependence on himself only by dealing treacherously with Ahaz, the attempt of Hezekiah to shake off this yoke was scarcely to be blamed from a theocratic point of view. But Hezekiah certainly acted wrong in this respect, that after he had taken the first step he shrunk from its perilous consequences, and wished to purchase again the peace, which he himself had broken by new submission and payment of tribute. This false step of the pious king, arising from a momentary weakness of faith, was however turned into a blessing for him and his kingdom through the arrogance of Sennacherib and the covenant-faithfulness of tlie Lord. — V. 15 f. In order to make up the demanded tribute of 300 talents of silver and 30 talents of gold, as the treasures of the temple and the palace, having been very much exhausted under the bad government of Ahaz, did not suffice, Hezekiah was obliged to take the gold plating, with which he himself had overlaid the doors and posts of the temple (2 Chr. xxix. 3) and send it to the king of Assyria.1 The substantive J-fljQ^ occurring only here etymo- logically res sujficientes denotes the door posts (fc^QlpD' \IZ2i^SD\, J ' HO oi , " .uCj. limina, superliminaria, LXX., to, eaTvpiypeva.) V. 17. Not content with this payment of tribute, Sennacherib sent a strong body of troops under the command of Tartan, Rabsaris, and Rab-shakeh, from Lachish to Jerusalem, which posted itself on the west side of the city. In the text of Isaiah Rab-shakeh only is named, because he acted as spokesman in the following conference (see v. 19.) Tartan had probably the supreme command, as he is named first here, and, according to Is. xx. 1, also conducted the siege of Ashdod. Comp. the note on xv. 19. The name M-nffc which, if we may conjecture from the other two names, is only a name of office or title, Gesen. and Hitzig on Is. xx. 1 explain by high person or crown of the* body . jJ'rli'. — D"HD "2"! properly princeps eunuchorum (Ges. thes. ii. 973) and nStETl ^* *°' the chief cup-bearer are I.. T I — 1 Ovk direxpcov °' /8av 8vpmv. Theodoret. 86 2 KINGS XVIII. 17., names of office. There is therefore no ground for taking Rab- shakeh with Theod. and Procop. for a Hebrew, who had either of his own accord gone over to the Assyrians, or had been carried thither with the captives. The supreme court officers at the same time filled the office of generals in the army. The follow ing words ^3V) ifoy*y • ¦ ¦ ^3*11 are wanting in Isaiah, because they are unnecessary for the sense. — " The conduit of the upper pool by the highway of the fuller's field" (Is. vii. 3), is the conduit which went from the reservoir of the upper Gihon (Birket el Mamilla) to the lower pool, the Birket es Sultan (see above p. 11) ; as the end of this conduit is mentioned Is. vii. 3, which we cannot understand with Hitzig (Is. p. 75) of the end of the canal, which conducted the fountain to the pool, but only with Knobel (Is. p. 46) of the end of the conduit leading from the pool to the city. According to chap. xx. 20 and 2 Chr. xxxii. 30, Hezekiah stopped the upper mouth of the water of Gihon, and conducted it down from the west to the city, that is, he covered the conduit going from the upper Gihon to the lower pool, and so conducted the water, which formerly ran on the west side without the city walls down into the valley of Ben-hinnom, through a canal with several subterranean chambers into the city, whereby in case of a siege the water would be withdrawn from the enemy and preserved for the inhabitants of the city. This work, which is mentioned also by Jes. Sir. 48, 17, Heze kiah executed, but not, as Knob. p. 154 thinks, only after the departure of the Assyrians, but on their entrance into the country, before they appeared at Jerusalem, when he made the preparations for defence mentioned above in v. 14, to which belonged, according to 2 Chr. xxxii. 3 f., the stoppiug of the water fountains and of the brook by the city, and, according to Is. xxii. 11, the construction of a reservoir between the two walls for the water of the old pool, that is, the upper Gihon ; against which the circumstance, that this work is mentioned in 2 Ki. xx. 20, 2 Chr. xxxii. 30, only at the end of Hezekiah's reign in the summary view of his celebrated deeds, proves nothing.1 1 Comp. Rob. Pal. ii. p. 164 f., where reference is made to a similar precaution, which, according to Wilh. Tyr. viii. 7, the Mohammedans took on the first advance of the crusaders towards Jerusalem. 2 kings xviii. 18 — 25. 87 " The highway of the fuller's field" (Is. vii. 3), is the highway which either passed by the fuller's field or led to it. The first assumption is more probable, because the fuller's field, where the fullers, needing so much water for their business, cleansed and dried the cloths and stuffs, must have been in the neighbourhood of the upper pool, where a district had been assigned to them without the city, as the Roman fullers pursued their handicraft together without the city (comp. Martial, iv. 93, and Plaut. Asin. v. 2, 57) on account of the unpleasant smell (see Win. R.W. ii. p. 784.) Vv. 18 — 25. (Is. v. 3 — 10.) Arrived at Jerusalem the As syrian generals called for king Hezekiah to demand of him the surrender of the capital ; but Hezekiah does not appear himself, but sends out his three chief ministers before the city walls, to whom Rab-shakeh addresses a boastful speech in order to intimi date Hezekiah and induce him to surrender. That they invite the king himself to the conference is omitted in the text of Isaiah. Eliakim the son of Hilkiah was only lately raised in Shebna's place, to be master of the house or minister of the royal court Cf"^3!T"Sy comp. above p. 44), and in this office a father of his people (Is. xxii. 20 ff.) Comp. also on this office Paulsen d. Reg. d. Morgenl. p. 321. — Shebna (pj23\y or ^33$ in Is.) was formerly over the household, but was lately removed from this office on account of misconduct, as the prophet had announced -to him (Is. xx. 15 ff.), though at the time still yQfo secretary of the king or secretary of state (called among the Persians Jj'ijS Devattar, properly ink-horn bearer, among the Turks Reis el Kutteb, head ofthe scribes ; see Paulsen p. 292 and v. Hammer, Staatsverf. des Osman. Reichs. ii. p. 109, and on this office among the Hebrews our remarks in p. 43), whereas Isaiah had predicted to him banishment to a distant land.1 Joah, the son 1 As the name of Shebna's father is not given either here or in Is. xxii. 15, the expositors of Isaiah have not unfairly concluded that he was a novus homo, an upstart, who abused his high station of chief steward of the royal household for the enrichment of his house, drove in a splendid chariot, and wished to establish a name and memory for himself by the preparation of a highly finished family sepulchre (Is. xxii. 16), and was therefore dismissed from his office. On the other hand, the farther conjecture of Hitzig is altogether precarious, that he 88 2 kings xviii. 18—25. of Asaph, was recorder, who kept the Qiftin "H3"1! (s£e above p. 43.) — V. 19 ff. Rab-shakeh endeavours, in his address, to show that Hezekiah's confidence in his ability to resist the power of the Assyrians is vain, inasmuch as neither Egypt (v. 21) nor his God (v. 22) nor his military resources can protect him (v. 23.) The title ofthe great king, or king of kings (Ezek. xxvi. 7 ; Dan. ii. 36) was assumed by the Assyrian, Babylonian, Per sian, and other Oriental sovereigns, because not only many of their deputy governors of provinces bore the title of king, but also kings of conquered countries were under their supremacy as vassals, comp. Ges. Comm. on Is. i. p. 392. " What is this confidence that thou cherishest," that is, thy confidence that thou hast is a vain one. V. 20. fpftN is by general admission the original reading, and VTV3N (^s- v- *>) a less- suitable altera- tion. — " Thou sayest — only a word of the lips is counsel and strength for the war," that is, thou sayest, thou hast counsel and strength for the war, but this is only a vain pretence. So correctly Aben Ezra in L. de Dieu ad h I. Q'vnQjy ^3"^ ls a word that comes only from the lips, not from the heart (yy), the seat of the understanding, and therefore an inconsiderate foolish speech (Prov. xiv. 23, comp. also Job xi. 2.) V. 21. " Egypt is a bruised reed, which, if a man lean on it, goes into the hand and pierces it." This figure is very significant of Egypt, inas much as the reed is there properly at home. Ezek. xxix. 6, 7, has borrowed this figure from our verse. W|2T POP ls n°t a broken, but only a bruised, crushed reed, which a man may take to be whole and so deceive himself, comp. Is. xlii. 3, where w^ is opposed to -qeJ. What Rab-shakeh, arrogantly confiding in the invincible might of his master, here says ofthe vanity and ruin- ousness of trusting in Egypt, was literally true, and had already been very plainlj' stated by Isaiah (xxx. 3 — 5) to his people. The ^ in £$3«i introduces the consequence. — V. 22. But besides Egypt, Judah had a strong shield of confidence, namely, the omnipotence of his God. This rock, also, which deceives no one who only was perhaps a discontented Syrian, who had come from his country, which was subject to the Assyrians, to Jerusalem, and there counter acted the ABsvrian interest. 2 kings xviii. 18—25. 89 puts his entire trust in it, Rab-shakeh wishes to shake, inasmuch as he artfully represents the reformation of religion effected by Hezekiah, and the destruction ofthe altars of high places, as an insult to the God of Israel. The Assyrians had thus heard of Hezekiah's reforms, and, according to their polytheistic notions, discovered therein an injury to the worship of God, which Rab- shakeh turns to his own ends in order to make the people waver in their confidence in the Lord. " If ye say, We trust in Jeho vah our God (then I say) is not this he, that is, is not this the God, whose altars," etc.1 V. 23 f. The last ground of Heze kiah's confidence appears to Rab-shakeh so insignificant and con temptible, that he offers him 2000 horses, if Hezekiah can only put riders on them. Here Gesen. fairly remarks, that the mean ing is not that Hezekiah will not raise 2000 men, but 2000 men who could serve as horsemen. The Jews at that time had certainly cavalry, and attached much importance to them (Is. ii. 7, xxx. 16), but they could never be compared with the numerous cavalry of the Assyrian and Egyptian armies. 3"ij;j-in to engage with any one, and hence here, " to enter into a contest" (Cler. and Gusset.) '^ -jpiN nilQ " one captain of the least of my master's servants," that is, one of the least captains of my master. nPiD signifies in itself a deputy or lieutenant, usually the deputy governor of a province under the Satrap, but at the sametime, in military states, a lieutenant-general of the army. The mno are t^lus S^SEP 3^25?' The interposition of -jj-jN between the nom. regeus in the stat. constr. and the noun depending on it is without a precedent, as by rule " no ad jective, pronoun, or other word can come between the restricted 1 The plur. }!nnfc4,nj hy which these words are addressed to the people, appears at first sight preferable, but is in fact only an altera tion of the original reading -^^;r| preserved in Isaiah, if thou sayest, namelv, the king addressed in the person of his ambassadors, comp. my apol. Vers. p. 229. Farther, the assertion of Gesen. is false, that the author of Chronicles has quite mistaken the construction of our verse, inasmuch as this speech is repeated 2 Chr. xxxii. 12 in a contracted form not verbally but according to the sense. Lastly, the inference of Knobel from the clause, " ye say to me," as to a previous conference of the delegates with Rab-shakeh, is also false. 90 2 kings xviii. 26—28. and the restricting noun" (Ew. Gr. § 509), but we must conceive "H7N as co-ordinate with, not subordinate to j-||-|-3 (Hitz.) V. . 25. After Rab-shakeh thinks he has undermined every ground of Hezekiah's confidence, he comes to say also of his master, that he has not come against Jerusalem without Jehovah, but much rather by his commission. Rab-shakeh might have heard some thing of Isaiah's predictions of the sentence that was to be exe cuted on Judah by the Assyrians, which turning to his purpose he so represents, as if his master had undertaken the campaign at the command of Jehovah. ]-|fc*tn V"^'-'-^ ^s" v> ^) instead of j-ftn 0'to)2]T'7J? ln our text owes its origin only to the tendency to assimilate the first sentence to the following one. !"rtn Dlp^n 1S Jerusalem. Vv. 26—28. (Is. v. 11—13.) The delegates of Hezekiah fear the boasting of Rab-shakeh might make some impression oh the people, who were listening on the city walls : they therefore interrupt him, and request him to speak with them in Aramaic, as they understand that language ; but Rab-shakeh replies, that his master had much rather commissioned him to address his speech to the people, and begins immediately in a still louder voice to urge the people to revolt from their king, and come over to the king of Assyria (v. 29 ff.) From these Verses it appears that the Assyrian commanders understood Jewish or Hebrew, and the Jewish nobles on the other hand Aramaic. The mother tongue of Assyria was certainly not Aramaic, but a Medo-Per- sian dialect ; but in all the parts of the Assyrian monarchy on this side ofthe Euphrates, in Syria, Mesopotamia, and Babylonia, the Aramaic was the language of the country, which must there fore have been known also to the Assyrian government officers, and spoken also at court, if it was not actually the court lan guage. JryTirP signifies the native speech of the kingdom of Judah, and by no means implies a long interval after the capti vity of the ten tribes, as Gesen. asserts. The change of the pre position ^p^NI T?HH ^"^ (v* ^) *s remove(i in Is- (v- 12) ; the suffix in ^i^N refers to Eliakim, the spokesman of the Jewish delegates. The *yy is also not exactly equivalent to ^, but includes the idea partly of elevation above the others, partly of hostility. By the words, " who sit on the walls to eat 2 kings xvui. 29—33. 91 their own excrement, and drink their own urine," Rab-shakeh describes the inhabitants as determined to endure a hard siege with an intimation of its horrors, comp. vi. 25. For t3!~Pin = Qi"VNin excrementa sua and OJ-p^tlJ urinas suas the Masor. have substituted the euphemisms ?n^jj an<^ D!T^>31 'V^O. V. 28. "royvi does not stand according to later speech usage for DpV| (Gesen., Hitz., and others) ; Qhi^ would here be quite un- suitable, because Rab-shakeh did not now for the first time stand up to speak, but was already standing, and had spoken ; "fl^yi") means, he set himself, took a position designed for proper effect. Vv. 29—33. (Is. 14—20). The address of Rab-shakeh to the people turns again on the thought, that Hezekiah can no more than his God defend Jerusalem from the power of the Assyrians ; the people therefore should not allow themselves to be deceived by a vain confidence in him, but rather surrender immediately to the great king of Assyria, that they may enjoy a happy life under his sceptre. fcOttJ'1- ?N> " ^e* no*; Hezekiah deceive you," namely by the pretence, that he can defend the city against the assault of the Assyrians. The extraordinary phrase *\yift " out of his (the Assyrian's) hand," by which the speaker slips out of the speech begun in the name of his master, is omitted in Is. v. 14. V. 30. Concerning the use of j-^ with a passive see on vi. 5, and Ew. Gr. § 494 and 572. It is omitted in Is. v. 15. V. 31. n3-Q ipN Itoih " make Peace Wlth me'" rt3*a hies- sing, happiness, is here according to later usage = the Chald. ND^tlJ Peace 5 a signification, which is developed from the form of benediction -A Q^tt?. ^N WS " come out to me," namely, from your walls, that is, surrender to me, comp. Ges. on Is. xxxvi. 16, where this phrase is supported by several passages from Bar Hebr. " To eat his own vine and his own fig-tree, and drink the water of his own well," means, to enjoy the fruits of his own property in rest and peace, comp. the analogous description of a life of undisturbed happiness, 1 Ki. v. 5 above, p. 57. The imperatives !)fn?)^ ^2N1 denote the consequence flowing of itself from that which precedes, com. Ew. Gr. § 618, " so will ye eat and drink." "V . 32. " Till I come and take you," etc. In case of surrender also the Assyrian wishes to make use of his usual l 92 2 kings xviii. 29—33. policy of deportation into other countries. Comp. the examples, collected by Hengstenb. de rebus Tyrior. p. 51 f., of this measure, which was so often brought into operation in ancient times. But in order to reconcile the people to it, the boaster promises that Sennacherib will give them a land as good as their own. The description of this land (v. 32), which is abridged in Is. v. 17, as a land of corn and wine, bread and vineyards, olive trees and honey, is copied after the description of Canaan (Deut. viii. 8, xxxiii. 28), but not so as to presuppose a knowledge of these passages. Moreover, it is a vain labour, if the expositors (Hitz. Knob.) wished to discover the land according to this description, as Rab-shakeh in his boasting scarcely thought himself of any definite province ofthe Assyrian empire. — V. 33 ff. After repre senting to the people the delightfulness of the deportation, he returns to his principal argument, that even Jehovah cannot deliver Jerusalem from the Assyrian arms, as so many other gods had failed to deliver their countries. The regions enume rated, v. 34, occurred already, xvii. 24, as far as -fQ"^ and yyy\, which, however, cannot be determined with certainty. Arpad (in Syr. r£») appears to have been a Syrian town, because it is always mentioned in conjunction with Hamath (xix. 13 ; Is. x. 9, xxxvi. 19, xxxvii. 13 ; Jer. xlix. 23), but cannot be farther indicated. Winer R.W. i. p. 103 has enumerated the altogether uncertain conjectures concerning it. Most after Biisching (see Ges. thes. i, 387), take Hena for the city ju|£, men tioned by Abulf., on a ford of the Euphrates ; comp. Abulf. Mesop. in Paulus' neu. Repert. iii. p. 33, and Assemanni bibl. or. iii. 2, p. 717. — Hitzig (on Is. p. 425) explains it by lowland from wjji inflexit se, demisit = i--jS, connects it with Canaan, and understands by it a region of' the Persian gulf, from which, according to Herodotus, the Phenicians emigrated. Obviously false, as wj& to bow, be bent, crooked, stands in no logical connec tion with lowland. Comp. with this our remarks on the here with connected explanation given by Hitzig of my on xvii. 31.1 1 The names n^T J?2H are wanting here in the text of Isaiah for the same reason for which this text has been several times abridged they are here as genuine and essential to the completeness of the dis course as in xix. 13. 2 kings xix. 1 — 4. 93 • — V. 34. The words ^xftf 13, " that they had delivered," for which ^xjn 13^ stand in Is. v. 19, depend on t3^3n TJ htt. in" asmuch as the God of Samaria also is included under these. Vv. 36, 37. The people kept silence at this speech, because Hezekiah had forbidden any answer, obviously in order not to irritate the enemy any more, or to provoke them to tlie im mediate storming of Jerusalem ; and the delegates returned with their clothes rent in token of their grief on account of the speech of Rab-shakeh which reviled not only their king, but at the same time and still more Jehovah to Hezekiah, reporting to him the substance of the speech. The Qy (v. 36)' is quite in its place, inasmuch as the speech was addressed not merely to the king's advisers, but to the whole assembled people. Its omission in Is. v. 21 is therefore to be regarded as a change of the original com position. CHAPTER XIX. DELIVERY OF JERUSALEM AND LIBERATION OF JUDAH FROM THE ASSYRIANS. COMP. IS. XXXVII. Vv. 1 — 4. After Hezekiah learned from his counsellors the speech of Rab-shakeh, he rent his clothes in horror at the daring mockery of God (v. 4), put on mourning garments as an external sign of the sorrow of his soul (comp. on 1 Ki. xxi. 27), and re paired to the temple, while he sent Eliakim and Shebna with the elders of the priests clad in mourning to the prophet Isaiah, to learn through him the answer of the Lord. AW' 6 aocpcoTaToc; /SacrtXeu? oi>x oirXa Tat? eiceivov fiX-aaipr] plait, aXXa Trpotevxvv ical Bdiepva, Kai adicKov avTera^e, Kal rov Trpocp-qT-nv 'Haatav yev- ecrdai irpea^evT^v ¦hvTifioX'naev. Theod. The position of the words, "Isaiah, the prophet, the son of Amoz," (v. 2), is un usual, (comp. xiv. 25, xx. 1 ; 1 Ki. xvi. 7; 2 Chr. xxvi. 22, etc.), and therefore changed in the narrative of Isaiah into " Isaiah, the son of Amoz, the prophet." , V. 3, f. The delegates of the king beseech the prophet to intercede for the people still re- 94 2 kings xix. 5—7. maining, as the state was in a desperate condition and unable to help itself, and express the hope, that perhaps the Lord his God would hear the blasphemies, which Rab-shakeh uttered against the living God, that is, would observe and punish them. nnSifi Divine chastisement, p)jj^2 contempt, rejection of the people on x x : t # the part of God, comp. »^ in Deut. xxxii. 19 ; Jer. xiv. 21 ; Lam. ii. 6. — The expression borrowed from women in labour, " the children are come to the mouth of the womb, and there is not strength to bring forth," is used as a proverb to denote the highest danger, the most desperate condition and complete in ability to help oneself. Hosea has a similar figure xiii. 13, and for a kindred proverb of the Arabs see Schultens ad Job. p. 31, and Ges. on Is. xxxvii. 3. — The designation of God as the living (ir\) stands with special emphasis in opposition to the heathen gods, which are only dead idols. ITSim according to Ges., Hitz., Knob, stands for fi^nSl " to revile ;" but (-^Sin never means to revile, or blame, find fault with, at least in the passages Gen. xxi. 25, and Ezek. iii. 26, quoted by Knobel, but only to admonish, correct, and cannot here be understood otherwise- than nn3'if1 (v* 3) ; ni2im 1S Praei- relat. depending on the x *• subject ;-pi;-p> " he will chastise him for the words, which Jeho- vah thy GoA. hath heard." (Maur.) For this meaning of 3 comp. xiv. 6, and Gen. xviii. 28. Vv. 5 — 7. Isaiah answers in the name of the Lord, that Heze kiah is not to be afraid of the blasphemies he has heard from the young men of the king of Assyria, for the Lord will terrify him by a rumour, so that he will return to his own land, and cause him to fall there by the sword, "rfyft lyyi the young men of the Assyrian king is a contemptuous designation ofthe Assyrian generals, j-pp means neither will nor sense, but the power of God operating on man and determining his spirit. Theod. has too narrow a view of it, ttjv $ei\lav olpai SrfKow. TiyyftQJi is the report of the approach of Tirhakah, which Sennacherib very soon heard (v. 9.) The predicted death of Sennacherib, also was ac complished (see v 37.) But this prediction is not for that reason to be regarded as either a vaticinium ex eventu (Gesen.) or a mere presentiment of the politician Isaiah (Hitz. and Knob.), 2 kings xix. 8—13. 95 for that at that time the plague had commenced in the Assyrian camp, as Knobel asserts, is a gratuitous assumption. Vv. 8 — 13. Meanwhile Rab-shakeh had returned to his sove reign to Libnah, to which he had set out, probably after the taking of Lachish. Here Sennacherib heard the rumour of the approach of the Ethiopian sovereign Tirhakah, in hostile array, and therefore immediately made a second attempt, by sending messengers to Hezekiah with a letter (v. 14), to force the sur render of Jerusalem, inasmuch as he probably hoped, when in possession of this city, to be able to make head against the assaults of Tirhakah. Concerning Libnah comp. on viii. 22. — V. 9. "yj^ ^, for which stands in Is. "yjy lyy, means in refe rence to Tir. — Tirhakah (npm,n, LXX. OapaKa), is by ge- neral and unquestionably correct assumption, the TapaKot of Manetho, the successor of Sevechos (xvii. 4), the third king of the twenty-fifth dynasty, and the TedpKav of Strabo (xv. 687), who reigned, according to Jul. Afric, in Syncell. (i. p. 39, ed. Dind.) eighteen years, according to Euseb. in Sync. (p. 140), twenty years, according to which Hitz. (Is. p. 222) fixes the period of his reign at 714 — 696, but Knobel, (Is. p. 127), at 717 — 696 B.C., comp. des Vignoles chronol. ii. p. 130 ff., and Archinard, chronol. p. 67 and 85. Although here designated king of Ethiopia, he ruled at the same time over Egypt, and is represented, like Sesostris, as one of the great conquerors of the old world, who penetrated to Europe and the pillars of Her cules (Strabo I.e.) But how far Tirhakah had already ad vanced cannot be determined from our verse. It was enough that this report was a motive to Sennacherib for effecting, if possible, the surrender of Jerusalem. Instead of n^©!,'1 2tU!,l> " he sent again " stands in Is. n^tpYi 5fl3$>H> " when he heard (this) he sent," which perhaps is more original than our text. As Rab-shakeh had effected nothing by his vain glorious speech, Sennacherib sent messengers with a letter, in which he only repeats what was brought forward by Rab-shakeh and merely enumerates still more of the lands conquered by the Assyrians than the former had named, in order to make a still stronger impression of the irresistible might of the Assyrian arms on Hezekiah. V. 11. tSO^nnV properly to excommuni- 96 2 kings xix. 8—13. cate, to strike with a curse, comp. Num. xx. 3 ; Deut. ii. 34, iii. 6, etc., here in the general sense, " to destroy them."— nnN"l hmn. " an(i shialt thou be delivered ?" a question implying a strong negative. V. 12. Gozan may here be Gauzanitis of Mesopotamia, but equally well a properly Assyrian province or district beyond the Tigris, as Gauzania (comp. on xvii. 6) ; for its collocation with Haran does not certainly warrant the pre sumption that the two places were contiguous, as the enumera- S B - ff ff tion is historical, not geographical, pn, (jj\y^>, rr", Xappdv (LXX.), Haran, from -ppf to glow, scorch, as it were a dry — T scorched region (, . \1*=»), an ancient city in the north west of Mesopotamia, in which Terah, Abraham's father, died (Gen. xi. 31), situated according to Abulf. in an arid region, which traded with Tyre (Ezek. xxvii. 23), called by the Greeks and Romans Kdppai, Carrce, and celebrated for the defeat of Crassus in its vicinity, exists still according to Pococke, Beschr. d. Morgenl. ii. p. 235, and Niebuhr, Reise ii. p. 410, as a small place two days' journey southeast of Orfa under tlie old name. See the proofs in Rosenm. bibl. Althk. i. 2, p. 149, Winer's R.W. i. p. 545, Ges. thes. i. 528, and Forbiger's Hdb. ii. p. 629. r]T\ Rezeph is the Arab. xjL^. Under this name Jakuti in his geogr. W.B. enumerates nine cities, of which the most cele brated was XiLojJ! or J^ £5^, probably the same, that Ptolein. (v. 15) calls 'Prjo-dcpa, in Palmyrene, on the way from Racca to Emesa, a day's journey west of the Euphrates. This is the place thought of by Mich. Suppl. p. 2264, Rosenm. Athlk. i. 2, p. 269, Win. R.W. ii. 381, and Ges. thes. iii. 1308 ; on the contrary Hitz. (Is. p. 424) understands by it another city of this name situated according to Abulf. in the district of Bagdad. because ppy by the omission of the particle j-|^ is separated from ppj and connected with the following py 133, a somewhat pre carious argument, although the other assumption also rests on no decisive ground. *iyy iyy " the sons, that is, inhabitants of Eden." ^or the sake of uniformity. 1 On the contrary Havern. Comm. onEzek. p. 473 identifies Eden with the place of this name mentioned bjStephan. s.v."ABava on the Euphrates, inasmuch as he following Bochart (Phal. iv. 18) and Vitringa on Is. xxxviii. 12 takes Itoltf^n or "ito/D to he the same with the city Thalatha mentioned by Ptolem. below the junction of the Euphrates and Tigris (see Cellarii geogr. lib. iii. c. 16, p. 641.) But this assump tion is in the highest degree uncertain, although Telassar cannot be. otherwise ascertained; comp. Mich. Spicil. i. p. 251 f. VOL. II. G 98 2 kings xix. 14—19. How clear was Hezekiah's recognition of God is shown by his prayer (v. 15), in which he connects the condescending grace of the Lord who sits over the cherubim of the mercy-seat in the sublimest manner with his true Godhead and sovereignty over all kingdoms as creator of heaven and earth (comp. above 125.) In direct opposition to the fancy of the Assyrians he designates Jehovah the God of Israel as the only God, Lord and creator of the whole world. 'EksIvoi ae, cfynaiv, eva vopCCpvai twv ttoWwv t&v ovk ovtoov iycb he ere ptovov olSa Bebv, Trovryrry) twv enravrav. Theod. Equally happy is the remark ofthe same father on the fol lowing words, "bow down thine ear and hear," to Se kXIvov Kal aKovaov dvdpooirivcos reBeiice, peT evpeveiat Ze^Orjvai Ttjv iKereuxv dvTt/3o\£v. — In v. 15 after l-fii-p stands in Is. fyiN32> which the prophets, especially Isaiah, frequently use, but which occurs in the historical writings only in the mouth of the prophets (see iii. 14, 1 Ki. xviii. 15.) On "-\y) ^Vl TlfttA comp. Ew. Gr. § 548. The plur. wyiy in contrast with the sing. ^^ is alone correct, inasmuch as the constant phrase, to incline the ear (Ps. xvii. 6, xxxi. 3, xiv. 11, and others, even in the plural, incline your ear, D32TN -Ps- Ixxviii. 1 ; ls. lv. 3) and to open the eyes (Job xxvii. 19; Prov. xx. 13; Zech. xii. 4; Dan. ix. 18); because we always open both eyes to see anything, whereas one ear is inclined to the speaker. In the text of Is. stands "yyiy, which is perhaps also plural, only written defective, as 1 Ki. viii. 29 ; Job xiv. 3. — The suffix in "iJ-lVttJ ~\ttJN> which is wanting in Isaiah, belongs to ^\jj^ and refers as this to 1-^3^, inasmuch as 0^13"! has the singular meaning speech, "the speech, which Sennacherib has written in his letter." V. 17 ff. After Heze kiah has besought the Lord to regard, that is, resent the insults of his majesty on the part of Sennacherib, he mentions the fact, that the Assyrians devastated the nations and their lands, and burned their gods in the fire, but immediately adds in explanation of this, that these gods were not God, but the work of men's hands,' wood and stone, and founds on this the petition, that the Lord would, by saving Judah from the hand of the Assyrians, show all the kingdoms of the earth, that he Jehovah was God alone. Instead of '^ D^SP^nN 'Q'Hnn • • 2 kings xix. 20—24. 99 " the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands," the text of Isaiah has, '^ rtiTlNiT^lD-nN " a^ ^m 1 1 X — I T X V lands and their (own) land," obviously the more difficult and original reading, which our author has changed, in order to set aside the not so easily understood thought, that by making war on foreign lands they at the same time desolated their own land, that is, they depopulated and thereby desolated it with their con tinued wars. Ges., Hitz., Knob., and others, explain the devia tion otherwise, but incorrectly, see my apol. Vers. p. 230. ^fiyi also of our text is easier and more usual than \*\jyfi in Isaiah. The same holds good of the addition qij-j ^ after j-j^^-ji in v. 19, inasmuch as the use of Jehovah as predicate, "that thou art Jehovah alone" (comp. Neh. ix. 6) is rare, and therefore also was misunderstood by Gesen. (" that thou Jehovah alone art this, namely, that which is only falsely asserted of idols.") V. 20 ff. When Hezekiah prayed to the Lord, Isaiah received a Divine revelation with respect to the prayer of the pious king. This word of the Lord, which the prophet sends, that is, causes to be presented to the king, contains three sections. In the first (vv. 21 — 28, in Is. vv. 22 — 29) Sennacherib is addressed ; in the second (w. 29 — 31, in Is. vv. 30 — 32), Hezekiah ; in the third (vv. 32 — 34, in Is. vv. 33 — 35), the issue ofthe expedition of Sen nacherib against Judah is announced in brief but very definite terms. In the very introduction (v. 20), according to our nar rative the following prophecy is announced to king Hezekiah as the fruit of his prayer being heard. In Is. ijr^fttij is wanting, -r-r * t — X so that the words, " What thou hast prayed to me in reference to Sennacherib," are to be connected with the following verse : " this is the word which Jehovah hath spoken concerning him." This was obviously the original text, and the author of our books has simplified the construction by the insertion of 1J-)^J3^J, whereas Ges., according to his erroneous view of the mutual relation of the two narratives, asserts the contrary. Vv. 21 — 24. The prediction begins with opposing to the haughty boasting of the Assyrian, the contempt and infamy which would befal him on his retreat from Judah without hav ing effected his purpose. With the vivacity of poetry the language is addressed to Sennacherib himself. The virgin, the g2 100 2 kings xix. 21—24. daughter Zion, despises thee, derides thee ; the daughter Jerusa lem shaketh her head after thee. The phrase, daughter Zion, daughter Jerusalem, denotes not the inhabitants of Zion of Jerusalem, so that py is put collectively for 0^33, as Ges., Hitz., — • x Maur., Knob., think, but the city itself, with its inhabitants poetically personified as a daughter or virgin ; and the stat. constr. 'fii^-j-Q is to be understood according to the analogy of rnB~"l!l2 the river Euphrates (not of Euphrates) ; daughter Zion, not, daughter of Zion. So the stat. constr. j-q j-piiJ-Q is to be taken simply in the sense of apposition, not of subordina tion ; comp. Ew. Kr. Gr. p. 579. The daughter Zion is called rOITQ. ln reference to the Assyrian as a citadel inaccessible to him, not to be conquered by him. Comp. the illustrations of this figure collected from Arabic writers by Gesen. on Is. xxiii. 12. tofcO J^ii"!' Kiveiv ttjv KecfraXrjv (LXX.), to shake the head is among the Hebrews a gesture of scorn and vindictive exulta tion ; comp. Ps. xxii. 8, cix. 25, Lam. ii. 15. wv"fl-|N a^ter thee, that is, after thee retreating with disgrace. — Vv. 22 — 25. With his blasphemies, and his foolish boasting of his invincible might, Sennacherib had reviled the Lord, the Holy One of Israel. In v. 22 the reviling of Sennacherib is in the first place repre sented in a series of questions as a reviling of the Lord. NteTll x • — '<\y\ " and hast lifted up thine eyes on high against the Holy One of Israel," that is, not, thou hast directed thy proud glance against Jehovah (Gesen.) ; for ryiyiy Q'ny height of eyes, = lofty eyes, is not proper here ; ryyyft is the accusative of direction, comp. Is. xi. 26, and the phrase, to lift the eyes on high (to heaven), has not in itself, as the passage quoted proves, the secondary bad sense of haughtiness, but assumes it only in con nection with %i Qj^p-ljy against the Holy One of Israel, or merely through the context, as in Is., where "yp ^ stands for "lp-hy. The designation of God, " the Holy One of Israel," that is, who manifests his holiness in and on Israel, belongs to the peculiarities of Isaiah's phraselogy, and occurs in Is. twenty-seven times and only three times elsewhere in the whole Old Testa- 2 kings xix. 21—24. 101 ment (Ps. lxxi. 22 ; Ixxviii. 41 ; lxxxix. 19), as the passages Jer. 1. 29 and li. 5, as acknowledged imitations of Isaiah, are not to be reckoned; comp. Kleinert, Echth. des Jes. i. p. 221. — In v. 23 — 25 it is more distinctly stated in what the reviling of the Lord consisted. In the supercilious boasting of his own all- grasping power, whereby Sennacherib, as Hab. i. 11 says ofthe Chaldeans, made his power to be his God. This boasting is in a strain of genuine poetry couched in a speech, in which Senna cherib declares that he can and will, with his warlike force, ascend the highest and most inaccessible mountains, destroy the most glorious creations of God, and rule over the earth accord ing to his arbitrary will. But at the same time this individual izing of the general thought is put in the closest relation with Sennacherib's actually conceived plans of conquest in Canaan and Egypt, as the naming of Lebanon with its noble forests and of the river of Egypt clearly indicates. "ift^JTi " that thou saidst." By the Vau relat. the explanatory sentence is subordi nated to the principal sentence in the form of an immediate consequence (Ew. Gr. § 611.) The words, " With my chariots upon chariots I ascended the height of the mountains, the utmost sides of Lebanon, and will cut down the tall cedars thereof and the choice cypresses thereof, and will come to the extreme lodging thereof, to the forest of its garden," are not to be taken with the exeg. Hdb. for a historical description of that which Sennacherib had already done or wished still to do, or witli Gesen., Hitz., Knob., in a purely figurative sense for a poeti cal description of the otherwise frequent thought, " to go upon the heights of the earth," according to which the hewing down ofthe cedars would denote the fall of princes, kings, and warriors. Both are equally false. The words are an individualizing pic ture of the plans of conquest entertained by the Assyrian, in which Lebanon is named on the one hand as a mountain inac cessible to chariots, on the other as the northern barrier of the land of Canaan, by the conquest of which he would have made himself master of the country, comp. Hengstenb. Christol. ii. p. 201 f., and Delitsch, Hab. p. 94. So far then as Lebanon is put by synecdoche for the whole land, of which it formed the frontier, the hewing down of its cedars and cypresses, those glorious evi dences ofthe creative power of God, denotes the devastation of 102 2 kings xix. 21—24. the whole land with all its glorious works of nature and art. ,,23"1 3313. f°r which stands in the Keri and in Is. 133-^ yyy, as tlie rarer diction, has the presumption of originality in its favour. 133--, 33-13 " my chariots upon chariots" is a highly poetical designation of a countless multitude of chariots, as y\% vyQ of a countless multitude of locusts (Nah. iii. 17.) The ex pression, " the height of the mountains," is enhanced by TOT ttJ3^, " the utmost sides of Lebanon ;" for Lebanon is the highest mountain of Palestine, and the utmost sides of it are its highest ridges, as yiy iri^yi (Is. xiv. 15, and Ezek. xxxii. 23) are the utmost depths of Sheol. VVM DOip' *he height of his tx— : — * cedars = his highest and most slender cedars. VUfi^S "YlPDO* the choice of his cypresses = his choicest cypresses. The form TPftQ stands here as in iii. 19 for "^n3?2' hut does not occur elsewhere, pjsjp )$yft, " the lodge of its end," that is, the highest point of Lebanon, on which man can repose ; and we are not to imagine with Cler., Vitr., and Rosenm., a determinate lodge built on the highest pinnacle of Lebanon. The ifoft of our text is fairly taken in general to be more original than the Q*n»3 of Is. ^D'lS yyi its garden forest, ^53*^3 a garden-like planta tion of trees, comp. Is. x. 18. By this is obviously to be under stood the garden-like cedar forest, which stood on a small area between the highest summits at the present village Bsherreh, comp. above p. 65. — V. 24 refers to Sennacherib's intended ex pedition against Egypt, which was opposed by two mighty natu ral obstacles, the arid desert el Tih (comp. Herodot. iii. 5, and Rob. Pal. i. p. 296 f.), and the arms of the Nile which protect Egypt. These two obstacles the proud king imagines he can easily overcome. In the wilderness he digs and drinks strange water, and he dries up the rivers of Egypt with sole of his feet. The praeter. iftilyifi T\1p denote only that which is certain to come to pass, and are to be translated by the praes. ; for Senna cherib had not yet entered the desert. By the epithet, strange water, it is indicated that the haughty sovereign intends to rule over the water in a foreign land as in his own, though it is so difficult to obtain in a wilderness. Even the arms of the Nile 2 kings xix. 25—28. 103 are to dry up under the footsteps of his innumerable host. T273 here and in Is. xix. 6, Mic. vii. 12, denotes Egypt.1 Vv. 25 — 28. This boasting is very foolish, as Jehovah has long since decreed all this and now causes it to come to pass, and therefore the Assyrian, without being willing to know and acknowledge it, acts only as the instrument of the Lord, who has furnished him with power to destroy, who knows all his ways, and will soon restrain his rage against him, the true God.2 The words, " from afar I have done it, from the days of old I have formed it," denote the Divine ordering and governing of all events, subsisting since the beginning of things, comp. Is. xxii. 11, xlvi. 11. The suffixes in pfn^, rTynJJ"1 an(^ rPjiN^n refer to the following j-ymjn^ TlITl' " *hat there be to destroy," that is, that fenced cities be destroyed into ruinous heaps. Many expositors, including Gesen., Knobel, and Hendewerk, regard T1FI as *he second person ; that thou shouldst be, tend, to destroy ; but against this is on the one hand the reference of i^p to the preceding suffixes, which require inn to be regarded as the third person, gen. neutr., on the other the peculiar usage of Isaiah, in which fytjy with an infinitive following is only a circumlocution for the passive, for example, yyyy n^H 1S to burn — will or •* x : xt ought to be burned, Is. v. 5, vi. 13, xliv. 15 ; comp. Kleinert, 1 Herewith the expositors following Bochart (Hieroz. ii. lib. 5, c. 15 p. 766) very appropriately compare the similar boasting of Alaric in Claudian de. bell. Geth. vs. 526 ss. cum cesserit omnis Obsequiis natura meis ? Subsidere nostris Sub pedibus montes, arescere vidimus amnes V. 532 : Fregi Alpes, galeis Padum victricibus hausi. 2 Comp. as an actual parallel, Is. x. 5 ff. This prediction belongs without doubt to the first period of the Assyrian invasion, when Sen nacherib advanced against Judah to take all the fenced cities. If the modern expositors of Isaiah, on account ofa supposed difference, namely, that in Is. x. 28 — 34, the Assyrian army is to set out from the north to Jerusalem, but in our narrative from the south-west (xviii. 17), have placed this prediction in other times and referred it to other events, this could only happen under the supposition, that a prediction expressed in an individualizing picture is a chronological bulletin of the warlike operations of the Assyrian army. 104 2 kings xix. 29-31. Echtli. des Jes. p. 275 f. That p^nS inn 1S to be explained according to this idiom, " there is to destroy = there are to be destroyed," is obvious, though it has not been observed by any ofthe recent expositors of Isaiah. On the form j-filUn'? f°r niNttJil^ (Keri and in Is.) comp. Ges. Lehrgeb. p. 137. — V. 26 still depends on the foregoing. This also comes from Jehovah, that the inhabitants of the cities devoted to destruction are weak and frail, and can easily be conquered by the Assyrians, -p-i-i2p short of hand, that is, powerless. The hand is the instrument of active power ; the short-hand is therefore a figure of inability to deliver oneself, comp. Num. xi. 23 ; Is. 1. 2, lix. 1. The oppo site is paKpoxeip, longimanus, that is, the mighty, the high and mighty, the well-known surname of Artaxerxes I. The com parison with the grass of the field, the green herb, denotes the frailty, the rapid withering away, Ps. xxxvii. 2, xc. 5 f. ; Is. xl. 6 f. etc. nlSil "P^n grass of the roofs, that sprouts forth on the floor of the roofs, and still sooner withers, because it can strike no deep roots, Ps. cxxix. 6. TTOp **tth riDltl? " corn blasted before the stalk," that is, corn which is blasted and dries up, before it shoots up into stalks. For nD~N£J stands in Is. n!2"KZ) wl*h a change of the labial, which is not to be con founded with n?3"TO field, but not seed, as Knobel thinks, see Delitsch, Habak. p. 197. In vv. 27 and 28 judgment is pro nounced on Sennacherib. The Lord knows his ways and rage against him, and will therefore control him as an irrational animal, and lead him back to his country without having at tained his object. The sitting and going in and out denote not merely the doing, but the collective doings of men; as the sitting and rising in Ps. cxxxix. 2. Instead of rising it is usual to say going in and out, Deut. xxviii. 6 ; Ps. cxxi. 8.— p^tl) to be quiet (v. 28) denotes the security, that is conscious of its own strength, therefore the security of haughtiness, confident haughti ness—" and because (mi is to be repeated) thy haughtiness is come to mine ears, I will put a ring in thy nose, a bridle in thy lips (mouth.)" The figurative expression is taken from wild animals, which men restrain in this way, the ring in the nose of lions (Ezek. xix. 4), and other wild beasts (Ezek. xxix. 4 ; Is. 2 kings xix. 29—31. ,105 xxx. 28), the bridle in the mouth of intractable horses (Ps. xxxii. 9.) " To turn any one back by the way by which he came," means to send him back disappointed in his object. Vv. 29 — 31. This sentence concerning the end ofthe under takings of Sennacherib is more fully particularized in the last section of our prediction, first, however, in the second section (vv. 29 — 31) a sign is given to Hezekiah for the confirmation of its truth. The ]-\iN5 ffijfielov is here no miracle, no fiQ'ift as 1 Ki. xiii. 3, but consists in the foretelling of natural and nearer events, which serve to accredit the proper prediction, on the con trary Is. viii. 14, in the presaging of a supernatural event, which, while connected with the expectation of the people, was given for the confirmation of a prophecy more difficult to be believed when the view was directed only to the visible state of present things. The purport of the sign is, that this and the next year the country will be still occupied by the enemies, so that men can not ordinarily sow and reap, but must live on that which grows without sowing ; but in the third year they will again be able to cultivate their fields and vineyards, and reap as usual. The infin. absol. ^3fc$ stands not for the perfect, but for the impera- x tive, as the following imperatives show, comp. Ew. Gr. § 583 — j-pQD new growth, after growth (from nDD_nQD to add, annex,1 i" * x properly what is added to that which is already gained in the previous harvest, comp. Delitsch, Hab. p. 88) denotes the corn which comes up from the dropped seed of the previous year, Lev. xxv. 5 — 11. ttJinD or with transposition of the letters • x DTTtt? in ^s- -A-bulwal. explains, " that which germinates from the root of the seed." The etymology of the word is uncertain, it cannot therefore be determined which form the original and which is the transposed.2 V. 30 f. The remnant that is escaped 1 The current explanation of p^GD ^rom t&&-» " that which grows from the dropped grains of the previous harvest," is proved to be inadmissible by Lev. xxv. 11. 3 Neither the Arabic (jascu* elala est (vox), sustulit (visum) in caelum, which Ges. compares in lex., nor ^^^Ji, dispersus, dissipatus est, which Winer in lex. proposes, presents a suitable meaning, and the old writers only conjectured from the context and fluctuated (comp. 106 2 kings xix. 32—34. of the house of Judah will again grow and flourish, for out of Jerusalem will go forth a remnant that has escaped. The theo cratic people will not be exterminated by this judgment, but only winnowed through the jealousy of the Lord, who cannot utterly cast off his chosen people and leave them to perish by the heathen. ntO""^S denotes those who have escaped destruction x •* : in the judgment, Is. iv. 2, x. 20. The deliverance is connected with Jerusalem and Mount Zion, from which, according to Is. ii. 3, the salvation of the Messiah is to go forth, and is based upon the niiT1 nfrWp> as ln -"-s- lx- 6, the appearance of the Messiah for the establishment of the eternal kingdom of peace and righteousness. For the deliverance of the covenant-people from the power of the Assyrians, is a type of the deliverance of the people of God from the bondage of sin and death through the Messiah, pnj-p nN3p> 1S *he jealousy of Jehovah's love, which cannot altogether and for ever reject his betrothed and confiding people. Comp. the remarks on ^p P- 210. After m^i the ]-|")N32> which is quite in keeping with the phraseology of Isaiah (Is. v. 22), is omitted in our text, comp. Is. ix. 6. Vv. 32 — 34. After this sign given to Hezekiah, the prophecy returns to Sennacherib, announcing tbat he will not come to Jerusalem, besiege or shoot against it, but return without having effected his purpose, because the Lord defends it to save it for the sake of his promise.1 fty*p with double accus. means to come to meet any one with anything, sometimes sensu bono, for ex. Ps. xxi. 4, sometimes hostili modo, as here, with shield to advance against (the city.) V. 34. " For mine own sake and for my servant David's sake," that is, because Jehovah as the covenant-God, unchangeable in his engagements, must perform his promise made to David, comp. the remarks on 1 Ki. xi. 13, above p. 171. Mich. Suppl. p. 1739 f.) J. Furst (Concord, p. 762 f.) takes ««-, to be the root, which has vim status exsucculenti, aridi atque serotini, and explains ^lpD Planla serotina quae tempore succositatis praelerito germinat, an aftershoot. 1 The reasons for which Hitz. and Hendew. wish to refuse these verses to Isaiah, have been already rejected as inconclusive by Knobel. 2 kings xix. 35—37. 107 Vv. 35—37. In v. 35, f., the historical fulfilment is immedi ately annexed to the prediction, although, in reality, about two years intervened in order to conclude the narrative of Sennache rib's invasion with this chapter. There is a difficulty in the expression ^^ nS,,V3 'invl> " ancl it came to pass that night," because no night is mentioned in the preceding context, to which j^nn might refer. The whole particulars can only refer to the time when Sennacherib advanced to Jerusalem to commence the siege, for this is the point of time given in the verses imme diately before, which is to be placed about two years after that prediction of the prophet, or, which is the same thing, after the sending ofthe messengers of Sennacherib, mentioned in v. 9, ff, to summon Hezekiah to surrender Jerusalem. 1 j-j^n'1 TTN^ftj " the angel of the Lord," is the same, who as pintlJQ) " the 1 Most ofthe old interpreters erroneously understand ^ntl n^Vi of the night, which followed the day in which Isaiah delivered his prophecy, with which they reconcile the determination of time in the sign given to Hezekiah (v. 29), by the aid of a sabbatical year, which Scaliger places in the thirteenth, most others in the fifteenth or six teenth year of Hezekiah's reign (comp. Vitr. ad Jes. xxxvii. 30), or even by the assumption of a sabbatical year followed by a jubilee year (see J. Ode de anno Hebr. jubil. in Oelrich's collectio opusc. hist. phil. theol. ii. p. 461, 484), while Hitzig, who thus understands pJ7i^3 ^ji;-j, offers no explanation. This assumption is opposed not only by the want of any allusion to the sabbatical or jubilee year in either text, but also by the circumstance, that the sentence of the prophet, " this year and the following sabbatical year (or in this sabbatical and the following jubilee year), ye will live on that which grows without sowing, but in the third year again ye will be able to sow and reap," could scarcely be a sign given by God for the satisfaction of Hezekiah, as it left him entirely uncertain whether the present severe oppression on the part of the Assyrians would cease immediately or only after two years. Equally inadmissible is the expedient, by which Gesen. pro posed to obviate the difficulties, that is, to take the infin. abs. ^yy^ X (v. 29), as praeter., and so determine the sense of the verse thus, " Two years has the land now been wasted by the enemy, so that there was neither sowing nor reaping, in this third year delivered from the enemy ye will again sow and reap." For that S*|1M cannot here be X understood of the past, was already remarked on v. 29, and that ;-f2l#3 xx — j.„t^l«-. cannot mean, in this third, that is, in the present year, does not require to be remarked. 108 2 kings xix. 35—37. destroying angel," smote the first-born of the Egyptians (Ex. xiii. 23, comp. with vv. 12, 13), and after the enumeration of the people in David's time, inflicted the punishment of pestilence on Israel (2 Sam. xxiv. 16), from whom proceed as well the preservation and protection of the true members of the theocracy as the destruction of all their enemies, comp. Hengstenb. Christol. iii. p. 202 f. The means which he employed for the destruction of the Assyrian host, was most probably a fearfully violent pestilence, as in David's time (2 Sam. xxiv. 13, 15 f.), and perhaps also in the death of the first-born, comp. Hengstenb. d. BB. Mos. u. Aeg. p. 126 ff1 "^ }J3i3ttjv}, " and when they (sc. pauci qui reliqui erant, J. H. Mich., to whom belonged the king himself), arose in the morning, behold they were all (the 185,000 men), dead corpses." qv^q " lifeless bodies," is used • x : of the bodies of men as well as animals. According to Hengstenb. (Christol. iii. p. 597), it properly stands only for animal bodies, 1 As the plague often carried away several thousand men in one day, but in no other account were 185,000 men killed by it in one night, Gesen., Hitz., Knobel, and others, who think of nothing more than a natural plague, pronounce partly the statement, " in one night," which is also implied in the parallel narrative of Isaiah, although it has not ^inn n7",'?3> Partly the number ofthe slain to be a mythical exaggeration, in reply to which Hendew. thinks that no one will con sider the number mythical, who has any historical knowledge of the frightful ravages which the plague makes, and is aware that for example in 1714, it swept away 300,000 men in Constantinople, and often carries off 30,000 in Smyrna (Jahn's Archeeol. i. 2, p. 392), while in an army stationed in a hostile country, it might easily effect a still more extensive desolation. This defence of the historical truth of our narrative is still weaker than the attack upon it, as the expositors, whom Hendew. opposes, have quoted before him the self-same fact, from Jahn's Archseol. But according to the express statement of our narrative the destruction of the Assyrian army was no mere natural consequence of a plague breaking out in the country, but a Divine judgment executed by the angel of the Lord, which is not to be mea sured by the rationalistic standard of an ordinary plague, even if the plague was the means by which the army of the proud Sennacherib was destroyed. There is great probability in the opinion of Vitringa on Is. xxxvii. 36, in tempestate horribili ab Angelo excitata haec hominum millia prostrata esse fulmine, corporibus intus adustis, vestibus salvis. — The various natural explanations of the miracle, for example, by the poisonous simoom, by an earthquake, by a nocturnal attack of Tirhakah, by the poisoning of the water and the provisions, and the 2 kings xix. 35—37. 109 but is afterwards transferred to the bodies of those, who by their wickedness have incurred the Divine judgment and been de stroyed by it.1 V. 36. The accumulation of the verbs yQ^ 211^1 Tib*1!' " departed and went and returned," expresses the haste with which Sennacherib departed. Nineveh ni2',2> that is, dwelling of Ninus, called by the Greeks and Romans Nivos, like, are enumerated in the exeget. Hdb. on the passage and in Winer's R.W. i. p. 587 f. — In the parallel passage 2 Chr. xxxii. 21 the number of the dead is not given, but it is merely said, " The angel of the Lord destroyed all the valiant men and leaders and captains in the camp of the Assyrian king," a statement which Gramberg in his blind zeal against Chronicles, and copying him Winer (R.W. i. p. 588) have distorted into this, that according to Chr. " only the leaders and officers " were killed. 1 Herodotus (ii. 141) gives a very distorted tradition of this defeat of Sennacherib, without doubt after the narrative of the Egyptian priests, according to which the Deity promised to king Sethon a priest of Vulcan at his entreaty the victory over the mighty advancing host of Sennacherib, whereupon in the night mice spread themselves among the foes (in the Assyrian camp), and gnawed the quivers, bows, and straps of the shields, so that they were obliged to flee the next morn ing without weapons, and many of them were put to the sword. That in this priestly legend the defeat of the Assyrians is ascribed to mice, J. D. Mich, explained by the fact, that among the Egyptians the mouse was the hieroglyph of devastation and extermination (comp. Herapoll. Hieroglyph, i. 50.) As historical element of the legend this only can be retained, that the knowledge of the annihilation of the Assyrian army by a miraculous interposition of the Diety had reached the Egyptians, and that they ascribed it to the prayers of their king, inasmuch as the expedition of Sennacherib was directed at the same time against Egypt. Nothing more can be inferred from it, certainly not that Sennacherib actually advanced to the district of Pelusium. On the contrary we may without hesitation infer from the definite predic tions of Isaiah in our chapter, especially in vv. 32 — 34 and in Is. x. 32 34 that Sennacherib himself, after his messengers, sent from Libnah with a letter by his own hand to Hezekiah, could not procure the surrender of Jerusalem, and after he had taken all the other fenced cities of Judah, advanced with his whole army against Jerusalem the capital in order to conquer it by force of arms, and that here his army was smitten by the destroying angel, before he had actually begun the siege. This conjecture has also, irrespective of these predictions, the greatest probability in itself. For if the report of the approach of Tirhakah induced him to make every effort to force the surrender of Jerusalem he would not certainly venture, after the failure of his negotiations there, to advance towards Egypt, so long as he had not conquered Hezekiah and taken Jerusalem. 110 2 kings xix. 35—37. Ninus, the capital of the Assyrian empire, and residence of the Assyrian kings, built by Nimrod (Gen. x. 11), a very great and strong city. According to Jon. i. 2, iii. 3, iv. 11, it was a great city of three days' journey ; according to Diod. Sicul. ii. 33 it was 480 stad. in circumference, and had very high and extremely thick walls, and was almost impregnable as well by these walls as by its position on the eastern bank of the Tigris, but yet was taken in 625 B.C. by Cyaxares of Media and Nabopolassar of Babylon, and razed to the ground (comp. our remarks on xv. 19), so that from that time only heaps of ruins remain, on which at present opposite Mosul stand several villages, as Nunia or Nebbi Yunus, Nimrud, Kalta, Numia, and Khorsabad, slx^yji. Comp. Rosenm. Althk. i. 2, p. 94 ff. 114 ff, Gesen. thes. ii. 881 f., Winer R.W. ii. p. 187 ff. and Forbiger Hdb. ii. p. 611. Only two years ago the French consul Botta at Mosul caused diggings to be made in these ruins, by which, especially in the village Khorsabad, many interesting remains of masonry with sculp tures and cuneiform inscriptions were brought to light. Comp. the description and drawings of these in the Journ. Asiat. quatr. serie torn. ii. sqq. Paris 1842 — 43. — V. 37. In conclusion the fate of Sennacherib is recorded. That his murder did not occur immediately after his disgraceful return, appears from the clause, " and dwelt at Nineveh." He must have lived fourteen or fifteen years longer. Nothing certain is known of the god Nis- roch ("rpM.) Most derive the word from ytfcy ^i an eagle, with reference to the circumstance, that the Oriental astronomers call two constellations eagles (comp. Ideler, Urspr. der Stern- namen p. 416), that the eagle was adored by the ancient Arabs (Pococke, spec. p. 94, 199) and in the Persian religion was a symbol of Ormuzd; comp. Comm. on Is. i. p. 975 f. and Win. R.W. ii. p. 189. Other explanations see in Selden de Diis Syr. ii. 10 and Addit. p. 323 f, Carpz. Appar. p. 519 and Gesen. thes. ii. 892.— Movers (Rei. d. Phon. i. p. 68, 506 f.) takes Nisroch to be the supreme deity of the Assyrians, of whom Philo in Euseb. prasp. ev. i. 10 says, "that Zoroaster teaches, that the supreme deity is represented by the eagle's head, and also assumes, that the same corresponds to the Egyptian Sun-god Phre with the head of an eagle or hawk. — Sennacherib's murderers were his 2 kings xix. 35—37. Ill sons Adrammelech, who according to widely prevalent custom (comp. Gesen. on Is. vii. 6) derived his name from deity, and from him indeed whom the inhabitants of Sepharvaim wor shipped (xvii. 31) and Sharezer (i2JN~^)> that is, probably prince of fire, 1133 moreover is wanting in our text. The country of Ararat is a part of the Armenian highlands, comp. Ges. thes. i. 155. Ararat still denotes the highest summit of a branch of the great Taurus range, which rises in two peaks far above the other mountains on the high table land of the Araxes, twelve hours southwest of the city Eriwan. This is the mons Abus covered with perpetual snow, 6 'A/3os of Strabo, Plin. and Ptolem., called by the Persians Kuhi Nuch, or Noah's moun tain. The highest peak of it, the great Ararat, Aghri Dagh, rises, according to the measurements of Parrot, who ascended it for the first time, Sept. 22—28, 1829, 13,530 feet above the plain of Araxes, and has an absolute height of 16,254 feet. The Little Ararat, Kutshuk Dagh or Kutshuk Aghri Dagh rises 12,284 feet above the level of the sea. Comp. Fr. Parrot's Reise Zum Ararat, Berlin, 1834, second part, and the extracts from it in Ritter's Erdk. x. p. 477 ff, 486 ff— " And Esarhaddon his son became king in his stead." This king, whose name teypf-^DN> AcropSdv, AaapaBdv (Ezr. iv. 2 LXX.) is not yet satisfactorily explained (comp. Gesen. and Hitz. on Is. xxxvii. 38 and Ges. thes. i. 133) is mentioned also in Ezr. iv. 2 and Tob. i. 21 (Xaj(ephov6<;, Cod. Al. Ila^ephcov, Compl. A-xeipScovot) and by Berosus in Euseb. chron. arm. p. 19 f. under the name Asor- danus according with the LXX. According to Berosus he was first viceroy of Babylon, afterwards eight years king of Assyria. In the canon of Ptol. he is called 'Icraplv8ivo<;, and said to have reigned thirteen years.1 1 Of v. 37 Berosus and Abydenus in Eusebii chron. arm. afford some fragmentary confirmations. According to Berosus (I. c. p. 19) Sen nacherib was murdered by his eon Ardumuzanes. In Abyd. (I. c. p. 24) Sennacherib was succeeded by Nergilus, whom his son Adrameles murdered while Adram. again was murdered by his brother Axerdis. Axerdis is said to have pursued his army with mercenary troops to Byzantium, and besides, to have gained possession of Egypt and the interior of Syria. The identity of Axerdis with Aserdan or Esar haddon is scarcely to be doubted. The notice of Nergilus and his 112 2 kings xx. 1 — 3. CHAPTER XX. sickness and recovery of hezekiah, vv. 1 — 11. arrival of a babylonian embassy at jerusalem, vv. 12 — 19. hezekiah's death, vv. 20, 21. A parallel account also of the first two events here mentioned, agreeing almost word for word with our text, is found in Is. xxxviii. and xxxix., the relation of which to our own is indicated in the remarks on xviii. 13. But the narrative of Hezekiah's sickness is there followed by his song of thanksgiving after his recovery (Is. xxxviii. 9 — 20), which is here wanting. Vv. 1 — 3. "In those days was Hezekiah sick unto death." By t3i"in D*'?3!,2 the sickness of Hezekiah is placed in the same time with the preceding event, in which case it was certainly still possible, that it occurred shortly after the departure of the Assyrians, as the last verses of the preceding chapter anticipate a later occurrence ; but decidedly against this view laid down by Vitr. and Ges. on Is. xxxviii. 1 is the circumstance, that, as murder by Adrameles appears to be a distortion of the murder of Sen nacherib by his son related in our text and confirmed by Berosus. But at the foundation of the account of the conquest of Syria seems to lie the historical fact, that Esarhaddon undertook an expedition against hither Asia, in which he not only brought Babylonian colonists into the depopulated kingdom of the ten tribes, but also by his generals carried away king Manasseh captive to Babylon. (2 Chr. xxxiii. 11.) Against this a chronological difficulty no doubt arises. For if Sen nacherib reigned only eighteen years, and attained to the sovereignty in 716 (see on xviii. 13), his successor Esarhaddon would have ascended the throne almost simultaneously with Manasseh, at most one or two years later. But the carrying of Manasseh to Babylon must have taken place at the earliest in the twenty-second year of his reign (comp. on xxi. 15), when Esarhaddon would have been no longer alive, if he had reigned only eight or thirteen years. But this chronological difference can by no means induce us to abandon the connection of the captivity of Manasseh with the said expedition of Esarhaddon to Syria and Palestine, as the statements of Berosus concerning the reigns of Sennacherib and Esarhaddon are proved false by the fact that he has made the period from Sennacherib to Nebuchadnezzar twenty years too short. Comp. the remarks on xx. 12. 2 kings xx. 1 — 3. 113 according to v. 6 fifteen years are to be added to the life of Hezekiah, his sickness must have occurred in the fourteenth year of his reign, since according to xviii. 2 he only reigned twenty- nine years. With this also agrees the farther Divine promise, v. 6, that the Lord would deliver him out of the hand of the king of Assyria. We must therefore with the Rabb. in the Sed. Ol. rab., with Ussher, and the majority of interpreters, place Heze kiah's sickness in the fourteenth year of his reign, or in the be ginning of the invasion of Sennacherib, when Jerusalem was first threatened by the enemy. Some earlier and all later expositors take the sickness of the king to be an attack of the plague, and connect it with the destruction of the Assyrian army by the same plague breaking out in the camp. But this connection is dis proved by the fact that Hezekiah's sickness falls in the first year of the Assyrian invasion, whereas the destruction of the host took place, according to xix. 19, only in the third year of it. To this is added, that pnttj 1S nowhere used in the Old Testament of the plague or plague boil, but only either of the ulcers of the leprosy (Job ii. 1, 7, 8) or of other inflammatory ulcers (Ex. ix. 9), and poultices of figs are indeed laid on plague boils by the Arabian physicians, but are equally often, according to the testi mony of the ancients as well as universal experience, applied to other ulcers, because the fig Biacpopei o-K\r)pia<; (Dioscor.) and ulcera aperit (Plin.) Comp. the many testimonies on this point collected by Celsius in the Hierobot. ii. p. 373. We must there fore think of another disease with an inflammatory ulcer, because not the slightest trace can be discovered in the text of the plague raging at that time in Jerusalem, though the disease cannot be more particularly determined. See the various conjectures about it in Schmidt's bibl. Medicus p. 567 ff. — ^jn*,27 12 " Slve charge concerning thine house," put thy house in order, arrange thy last will (2 Sam. xvii. 33), " for thou shalt die and not live," that is, thy sickness is unto death, namely, without the miraculous aid of God. V. 2. " He turned his face to the wall," not as Ahab (1 Ki. xxi. 4) from displeasure and vexation, but " away from the bystanders to be more collected in prayer" (Gesen.) The Chald. understands yip quite erroneously of the wall of the sanctuary. — V. 3. In his prayer Hezekiah appeals to his walk before the Lord VOL. II. H 114 2 kings xx. 4 — 7. in truth and with a perfect heart, quite in keeping with the legal stand-point of the old covenant. On Q^© 33^7 see above p. 132. "And Hezekiah wept sore," not merely because he must die without having an heir to the throne, as Josephus states, but because he was to die in the middle of his life, whereas tbe Lord had promised long life to the pious. Vv. 4 — 7. The prayer of the pious king is immediately heard. Before Isaiah returned to his dwelling, he receives a Divine reve lation to return to tbe king and announce to him, that the Lord will heal him within three days and add fifteen years to his life, that he will also deliver him from the power of the Assyrians and protect Jerusalem, whereupon the prophet returns and causes a lump of figs to be laid on the ulcer, in consequence of which Hezekiah recovered, and at the sametime gives the king at his request a miraculous sign in confirmation of the restoration announced to him.1 V. 4. -^ ^I"^^ ^TV} " And Isaiah had not yet gone out of the inner city," . . . J-^^nn *Y*vn ls x • — * X the city of David on Mount Zion, or more probably the inner part of the city of David, the royal castle. To this leads the Keri "jyn y^n which has been erroneously understood of the •¦ T temple-court ; the word yiy denotes here probably, as in x. 25, the royal castle, so that the Keri expressed by all the old versions is a correctly explaining gloss ; comp. the remarks on x. 25. V. 25. Instead of 3^ stands in Isaiah Tn^n> and the very suitable designation of Hezekiah as ifty yiy% is there omitted. The determination of time added to the words, "I will heal thee," namely, " on the third day thou shalt go to the house of the Lord," ensures to the king the promised recovery. There is no foundation for Hitzig's assertion, that " on the third day" means often a very short space, that is, of several weeks. The 1 This narrative is abridged in Is. xxxviii. 4 — 6. In v. 4 the particular determination of the time of granting his prayer, in v. 5 the words, " behold I will heal thee ; on the third day thou shalt go intQ the house ofthe Lord," and in v. 6 the words, "for mine own sake and for the sake of my servant David," are omitted. Besides, vv. 7, 8 of our narrative are in Isaiah placed at the close of the chapter, after Hezekiah's song of thanksgiving, which is there inserted (vv. 21, 22), and vv. 8 — 11, which narrate the miraculous sign, are there consider ably abridged in vv. 7, 8. 2 KINGS XX. 8—11. 115 passage Hos. vi. 2 does not prove this pretended usage, for there it stands, " after two days" and " on the third day." The pre sumption, that Hezekiah could not have been able actually to go to the temple on the third day, rests partly on the denial of every definite prediction, partly on the erroneous assumption that he was seized by the plague. V. 6. The announcement, also, that the Lord would add fifteen years to his life, we cannot with the rationalists take to be a vaticinium ex eventu, because definite statements of time by no means belong to the impossibi lities of prophecy. On the second half of v. 6 comp. on xix. 34. — V. 7. D^^n n^ni lumP of figs, cake of figs, •jrakaOi), from \j$ in unum coegit idque rotundiori forma. Comp. on these fig-cakes Faber on Harm.'s Beob. i. p. 389 f. and Ges. thes. i. 311. On liftij see on v. 1. At the close the event of his recovery is immediately appended by \fysy. It is possible that the whole verse belongs to the close of this narrative after v. 11, that the prophet first prescribed the means, after he had given the king the miraculous sign recorded in the following verses. Still this assumption is not certain, but it may with equal proba bility be assumed, that Hezekiah only after the lump of figs was prescribed sought and also received the sign assuring him of the promised recovery.1 Vv. 8 — 11. This sign (j-yiN comp. on xix. 29) consisted in the miraculous return of the shadow on the dial-plate of Ahaz, because Hezekiah, when the choice between the progress or re gress of the shadow was granted, as formerly the choice between a sign from the height and a sign from the depth was given to Ahaz, decided for its regress. The phrase fl-jN ni^2ft3 " stePs xx-:- of Ahaz," is perhaps scarcely to be understood with the LXX., Syr., and Joseph. (Ant. x. 11, 1), of the steps of stairs or of a stair in the palace of Ahaz, which, as Martini (Abhdl. von den Sonnenuhren der Alten. Lpz. 1777 p. 36 f.), and others assume, 1 At all events the transposition of those verses in the narrative of Isaiah to the end of the chapter has its grouud in the former assump tion and cannot be set down with Gesen. merely to the account of a transcriber who may have omitted it in the right place and afterwards appended it. The 21st verse of Isaiah may conveniently stand at the end of the chapter after the song of thanksgiving ; the 22d verse only seems to me to have been appended afterwards from our narrative. h2 116 2 KINGS XX. 8—11. was so constructed, that at the same time the shadow of an object, perhaps of an obelisk, falling on it indicated the hours, but denotes probably, as most expositors following the Chald. think, a proper dial-plate, which Ahaz might have received from Babylonia, where sun-dials were invented (Herod, ii. 109), the nature of which, however, as nothing definite can be elicited from the text, must remain undetermined, namely, whether, as R. Elia Chomer in Grotius on the passage thinks, it consisted of a hemispherical cavity in a horizontal square stone, provided with a gnomon or index in the middle, the shadow of which fell on different lines cut in the hollow surface, in the form of the sun-dials, which Vitruvius calls Hemicyclium, and the invention of which he ascribes to the Chaldean Berosus1 (de archit. ix. 9 or 8 edit. Schneid), or whether it consisted (Hitz.) merely in a vertical index (yvtopav) surrounded by twelve con centric circles (iroKot), or in an obelisk-like pillar set up in an open elevated place with encircling steps on which the shadow fell (Knobel.) The last view appears, indeed, to correspond most with the words of the text, though jy^yyft may very well denote merely degrees, and in a vertical gnomon we may also speak of the going down and returning of the shadow. The mSjJD degrees denoted not whole hours, but much shorter portions of time, as the dial corresponding to the words, " shall the shadow go (forward) ten degrees or go back ten degrees " must have had more than twenty jyfoyft- Now, with regard to the miracle itself, Lilienthal (d. gute Sache d. Offenb. ix. p. 422 ff.) has satisfactorily proved that the text does not require the assumption of a regression of the sun or a reversion of the ro tation of the earth, as the church fathers Ephr. Syr., Jacob of Edessa in Ephr. (Opp. i. p. 563), Theod., and many others 1 Not the celebrated historian but an older mathematician of this name ; comp. Martini, Abdhl. v. d. Sonnenuhr. p. 40 ff. There also p. 48 ff. is found a description of the time-pieces invented by Berosus, and drawings of them after some old specimens dug up in Italy. Gesen. (Comm. on Is. i. p. 983) erroneously says, that this kind of sun-dials was called o-Kacpls or r)p.ia-(f>atpiov, aud that Vitruvius ascribes their invention to the Chaldean Berosus. For Vitruvius says I.e. Hemicyclium excavatum ex quadrato ad enclimaque succisum Berosus Chaldaeus dicilur invenisse ; Scaphen sive hemisphaerium Aristarchus Samius. On the nature of the Scaphae invented by Aristarchus comp. Martini i. p. q. p. 98 ff. 2 kings xx. 12—19. 117 believed, but only asserts a miraculous recession of the shadow, in explanation of which, however, we do not need the hypothesis of a rising and sinking, by means of an earthquake, of the body that cast the shadow on the steps, but only the assumption of a miraculous refraction of the sun's rays effected by God at the entreaty of the prophet, for which faint analogies occur in the usual course of nature, as, for example, the phenomenon quoted by all expositors, observed in the year 1703 at Metz in Lothrin- gen, by the prior of the monastery there, P. Romuld and others, namely, that the shadow of a sun-dial went back an hour and a half.*1 Vv. 12 — 19. Arrival ofthe Babylonian ambassadors of Mero- dach-baladan at Jerusalem, comp. Is. xxxix. — Vv. 12, 13. ]-n>3 N^nn "-A-t that time," when Hezekiah was recoveredfrom his sick- • T ness. Merodach-baladan2 is the same as well with the Mapho- 1 In our text the regress of the shadow only is mentioned, as in Is. xxxviii 8, at the beginning. When, therefore, it is there said again, " and the sun returned ten steps (degrees)," it is obvious that by a usual metonymy causa pro effectu, the sun is named instead of the shadow of the sun's rays falling on the dial. The various opinions concerning this miracle, which has been mythically expounded in a natural way by the rationalists, see in Carpzov. Appar. erit. p. 351 ff., Schmidt bibl. Mathem. p. 534 ff., Lilienthal i. p. q. p. 414 ff., in the exeget. Hdb. on the passage, in Gesen. Comm. on Is. xxxviii. 8, and the works there quoted. 2 So is this Babylonian king called, Is. xxxix. 1, ni"$ 73 "mtSlQ i in our text, on the contrary, by a frequently occurring change of the labials ^^^3 TTTN13, In Jer b 2 tn 113 occurs along with Bel as the name of a Babylonian idol, probably Mars (comp. Ges. thes. ii. 818), as in general among the Assyrians and Babylonians the names of the gods are often found repeated in the names of kings and nobles ; comp. Ges. Comm. on Is. i. p. 281. At all events P. v. Bohlen's explana tion is to be rejected, according to which ^t-j^-iq =^r^ merdeli homunculus, and }-JN72 = ( • >Vs5L ^e- homo laudatus. Comp. on the contrary Kleinert in the Dorpt'schen Beitragen i. p. 214 ff. — Gesen. thes. ii. 818 wishes to derive bi-JN"TO a &tirpe Mord, Mort, quae et mortem et caedem significat. "cy^yy h° takes, I.e. i. 226, to be contracted from }-jfc$ ^V3> c"z' &el esl dominus, according to which the Greek name MapSoKepnaSos may, with Kleinert I.e. p. 218, be ex plained from w^ yy} ~T~n?3 cu' ^ebo est dominus. 118 2 kings xx. 12—19. Kepvaho's in the can. of Ptol., as with the Merudach Baldanes of Beros. in Polyh. in Eusebii chron. arm. p. 19, and reigned accord- to Ptol. twelve years, 721 — 709, in Babylon According to Polyh. after the murder of Hagises (or Arises) he assumed to be independent sovereign of Babylonia ; but was, after six months, slain by Elibus ; but the latter again, in the third year of his reign, was subdued by Sennacherib and carried to Assyria, whereupon Sennacherib appointed his son Asordan (Esarhad don) king of Babylon.1 The yftifl 13 of our text for jftjjjjvi 1 The identity of Merodach-baladan with Mardocempadus is pretty generally acknowledged in modern times, whereas its identity with the Marudach Baldanes of Berosus has been denied by Winer (R.W. i. p. 123 and 256 f. ii. p. 100) and Hitzig on Is. xxxix. 1 on chronological grounds, while Knobel on Is. xxxix. 1 maintains the latter and dis putes the former. Knobel rightly maintains for his opinion the full agreement of the names (in Beros. and the biblical text) ; jjut when he attempts to prove from Is. xxix. 2, comp. with 2 Ki. xviii. 15 f., and 2 Chr. xxxii. 25 — 31, that the arrival ofthe Babylonian ambassadors at Jerusalem falls in the year 703, in which, according to Berosus, Merodach-baladan reigned, whereas Mardocempadus was king from 721 — 709, the untenableness of this argument is easily shown. The verses quoted from Chronicles contain a summary of that which was to be communicated concerning Hezekiah, from which, however, it does not follow that the acts of this king here brought together were all per formed in the interval between his sickness and the arrival of the Babylonian embassy. The circumstance also that Hezekiah showed the ambassadors his whole treasury, the silver and gold, the spicery and the precious oil, his whole armoury, and all that was found in his treasures (v. 13 and Is. xxxix. 2), does not imply that he must have been in possession of greater treasures and power than he could have had in a year or two after the departure of Sennacherib ; comp. our re marks on v. 13. But the arrival of the Babylonian ambassadors must not for this reason be placed ten years after Hezekiah's sickness, because they assigned as the ostensible object of their mission to con gratulate the king on his recovery (v. 12), and at the same time to enquire concerning the miracle of the recession of the shadow on the sun-dial of Ahaz (2 Chr. xxxii. 31), an object which they could not pretend to have ten years after the event. To reject with Knobel this historical statement as unhistorical is uncritical caprice. As the Baby lonian ambassadors had besides this ostensible object a still weightier one, in fact, according to universal and undoubtedly correct conjecture, to form an alliance with Hezekiah, or at least to seek his friendship in order to gain in him if possible a support against the Assyrians, we may certainly place their arrival not before the departure of Sennacherib, but also not long after it, and we believe we shall not be far astray, if we place it in the year 710, when Merodach-baladan, after the annihi- 2 kings xx. 12— 19. 119 hi Isaiah is at all events clearer, although the reading of Isaiah may be original : on the contrary the itf-j^n of our text appears x' . : * lation of the best part of the Assyrian army, had the fairest opportunity of revolting, as he intended, from Assyria, and obviously with this design sought the friendship of Hezekiah. Now, as according to the canon of Ptol., Mardocempadus was at this time still alive, there is nothing on this side to hinder the identification of Merodach-baladan with Mardocempadus ; but with regard to the chronological difference, on account of which Hitz. and Win. take the Merudach B., mentioned by Beros., to be different from our Merodach-baladan, Hitz. especially urges, that in Polyh. Merodach B. was slain by Elibus after a reign of scarcely six months, and against the latter again in the third year of his reign, Sennacherib took the field, slew him, and appointed his own son king of Babylon : but that Elibus is unquestionably the Belibus, whose reign the canon likewise states at three years, and dates from the 45th year after Nabonassar, that is, from the year 703. — Here there is certainly a difference between the canon of Ptol. and Polyh., while the identity of Elibus in Ptol., with the Belibus of Polyh., even if probable, is by no means certain. To this is added, that the canon knows nothing of an Asordan as regent of Babylon at this time, and thus at all events a difference between it and Polyhistor remains, which cannot with Hitzig be obviated by the assumption, that Asordan is concealed in the Apranadius of the canon, for to Asordan corresponds in the canon Asaradinus, who reigned from 680—667. We must therefore either assume, that Berosus passed over several sovereigns (Ges.). or that Polyh. has inaccurately extracted Beros. (Win. R.W. i. p. 258) and need not on account of this difference surrender the iden tity of Merodach-baladan with Mardocempadus. But Winer has urged another chronological difference. " Through Beros.," says he i. p. 256, " we reach with Merodach-baladan at the farthest to 697 B.C., whereas the canon of Ptol. places the beginning of his reign in 721 B.C., which comes nearer to the biblical accounts." This remark is founded on the circumstance, that the four sovereigns already enumerated on xv. 19, from Berosus (Sennacherib, his son Asordan, Sammughes, and his brother Sardanapalus) reigned altogether only sixty-eight years, ac cording to which, if Nabopolassar, who succeeded Sardanapalus, attained to the sovereignty in 625 B.C., Sennacherib would have ascended the throne sixty-eight years earlier, that is, in 693, or if we assume for Asordan instead of eight, according to the canon of Ptol. and Syncellus thirteen years, in 698, whereas he must have become king about 716 B.C. The difference between Berosus, on the one hand, and the biblical accounts and the canon of Pt. on the other, has been long known and variously expounded. In my apol. Vers. p. 429 ff, I have shown that we cannot reconcile it either with Niebuhr (KI. hist. u. philol. Schr. 1 Samml. p. 209) by shortening the fifty-five years' reign of Manasseh to thirty-five, or with Hitzig (Begr.d. Krit. p. 197 f.) by the gratmi- tous introduction of a king with a reign of twenty-one years between Sammughes and Sardanapalus in Berosus, but that the deficient years in Berosus must be attributed to his statements concerning the reigns 120 2 kings xx. 12—19. i more original than n&tn'11 in Isaiab, inasmuch as the reflection that the ambassadors might congratulate the king, not certainly on his sickness, but only on his recovery, might lead the redactor of Isaiah to change the words, " that Hezekiah had been sick" into "that he had been sick and was recovered." — V. 13. The jfl^vy also of our text has the presumption of originality in preference to the nDfeW °^ Isaiah. " When Hezekiah had hearkened to of Esarhaddon and Sennacherib. Subsequently Havernick (Einl. ii. 1, p. 224) endeavoured to account for the difference by adopting the conclusions of Hofmann (die siebenzig yahre des Jer. 1836, p. 30 ff.), who by a comparison of the sovereigns from Asaradan to Nabonadius according to the received canon of Ptolemy, according to the astrono mical one of Syncellus, and according to the ecclesiastical one of Syn- ccllus, endeavoured to prove, that Esarhaddon reigned not eight or thirteen, but rather thirty-two years, and his two successors Saosdu- chin and Kyniladan not twenty and twenty-two = forty-two years, as the received canon states, but only nine and fourteen, that is, altogether twenty-three years, and that the numbers twenty and twenty-two were only transferred from the series of Assyrian sovereigns in Euseb. chronic. to that of the Babylonian kings, and the nineteen years deducted from these sovereigns in the canon were assigned to the reign of Asaradan. But Havern. has allowed himself to be deceived by the extremely bold as well as arbitrary combinations of Hofmann, as he has altogether overlooked the fact, that they were designed for quite a different object, namely, to furnish the proof, that Jerusalem was destroyed by Nebu chadnezzar 605 b.c, and Nebuchadnezzar, as he destroyed this city according to Jer. Iii. 29, in the 18th year of his reign (?), reigned from 623 — 580 b.c For this purpose Hofm. rejected as well the chronolo- logical statements of Polyh. as those of the canon of Ptol., and arrived at the given result, which can by no means be brought into harmony with the biblical chronology. For according to the Books of Kings and Chronicles, there are from the death of Hezekiah to the destruc tion of Jerusalem 110 years and six months (namely fifty-five years of Manasseh, two of Amon, thirty-one of Josiah, three months of Jehoa haz, eleven years of Jehoiakim, three months of Jehoiachin, and eleven years of Zedekiah) ; on the contrary, Hofm. puts for Asaradan thirty- two years, for Saosduchin nine, for Kyniladan fourteen, for Nabopolassar twenty-one, and for Nebuchadnezzar eighteen, that is, altogether ninety- eight years, so that Asaradan (Esarhaddon) would have ascended the throne sixteen and a half years after Manasseh, and the death of Sen nacherib could not possibly be, as Hav. with Niebuhr assumes, almost contemporary with that of Hezekiah. But Hofmann's arrangement is in decided contradiction not only with the Bible, but also with the cation of Ptol. ; for according to the latter Nabapolassar reigned from 625 — 604, arid Nebuchadnezzar from 604 — 561 ; according to Hofm. the former should have reigned from 644 — 623, the latter from 623 — 580, 2 kings xx. 14—19. 121 them," that is, to their congratulations and their business. The nftto1^ of Isaiah preferred by the modern expositors is nothing but a critically objectionable change. nnbj ^2 "his trea sure-house " (Chald., Syr., and Saad.) j-^ is not connected with j-)^^^ spice (Gen. xxxvii. 25), as Ges. thes. ii. 883, follow ing Aquila, Symon., and the Vulg., assumes, but comes from the unused root jy>y (comp. CtlS farsit, implevit loculum) and signifies properly that which is laid up, the treasure, as povrjo-ecop,evo,j one °f the Israelitish stations in the wilderness of T T : T Arabia, comp. Num. xxxiii ; Deut. x. 7. CHAPTER XXH.— XXHI. 30. KEIGN OF KING JOSIAH, W. 1, 2 ; DISCOVERT OF THE BOOK OF THE LAW ON THE OCCASION OF REPAIRING THE TEMPLE, VV. 3 — 20 ; READING OF THE LAW IN THE TEMPLE AND RENEWAL OF THE COVENANT WITH THE LORD, CH. XXIII. 1 — 3 ; ABOLI TION OF IDOLATRY AND SOLEMNIZATION OF THE PASSOVER, w. 4 — 24 ; end of josiah's reign, vv. 25 — 30. Vv. 1, 2. Duration and spirit of the reign of Josiah. His mother Jedidah was the daughter of Adaiah of Boscath (j-|p22)> a town no farther known in the plain of Judah, comp. Jos. xv. 39. Josiah again walked like Hezekiah in the footsteps of his ancestor David, adhering undeviatingly to the law of the Lord. He had probably, as his ungodly father had died early, on his ascending the throne a child of eight years, come under the guidance of pious men truly devoted to the law of the Lord, who turned him to the God of his fathers, inasmuch as his rule was so theocratically righteous. The phrase, " turned not aside to the right or to the left," namely, from that which was right in the eyes of the Lord, is a description of undeviating adherence i 2 132 2 kings xxii. 3. to the commandments of the Lord borrowed from Deut. (comp. v. 29, xvii. 11, 20, xxviii. 14.) V. 3 ff. The following narrative from v. 3 to ch. xxiii. 24 forms a closely connected section, in which all that Josiah did for the resuscitation of the true worship of Jehovah and the extirpation of idolatry during his reign is united into one grand scene, and the whole reform accomplished by this pious king is referred to the eighteenth year of his reign, because in this year the discovery of the Mosaic book of the law took place, by means of which tbe complete reformation of religion could be under taken, and was actually carried into effect. How closely all the several events and undertakings of Josiah presented to the reader in this collective picture are connected together, the narrator himself indicates by placing the date, " it came to pass in the eighteenth year of Josiah," not merely at the opening, but also repeating it at the close of this section. But if we consider all the particular incidents that are brought before us in this section, the repair of the temple, the discovery of the book of the law made on this occasion, the reading of it before the king, the consulting of the prophetess Huldah, the summoning of the elders of Judah, and the solemn reading of the law in the temple along with the renewal of the covenant, the extirpation of idolatry, not only in Jerusalem and all Judah, but also in Bethel and all the cities of Samaria, finally, the arrangement and solemnization of the passover, it will appear of itself that they could not all be completed within a year, even if we should with Ussher (Annal ad a.m. 3381) delay the solemn festival of the passover to the end of the eighteenth year of Josiah's reign. But this delay of the passover is quite an unnecessary expedient, as, notwithstanding de Wette's protest against it (Einl. p. 257), it is established, that the years of the reign were always com puted from Nisan (see above p. 184), so that the passover fell in the first month of the eighteenth year (xxiii. 23) ; whereas the date placed at the head of the section, " it came to pass in the eighteenth year" (xxii. 3), can decide nothing, because it is to be regarded as a superscription, and proves merely this, that the narrator comprehended the efforts of Josiah for the restoration ofthe legal worship of Jehovah, which were contiguous in point of time, and occupied a space of several years, according to the 2 kings xxu. 3. 133 order of nature under one general point of view. Hence alone it is explained that the account of the repairs of the temple is only inserted in vv. 3 — 5, and compressed into a single antece dent sentence, which presents the occasion for the discovery of the law. For the apodosis to ^ niOty2 ""fTI (v> 3) follows only in v. 8, and the period is to be thus construed in plain Eng lish : " It came to pass in the eighteenth year of king Josiah, when the king sent Shaphan .... to Hilkiah the high priest, to count the money that was brought into the house of God, and give it to the masters and builders who repaired the temple, . . . that Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe," etc.1 The remaining events indeed follow one another in the narrative, so that they all appear to have happened in suc cession. But that the arrangement within this section is not chronological but natural, appears clearly from this, that the re pairing of the temple must have commenced before the eighteenth year of Josiah, under which it is recapitulated, since in the very beginning of this year, in which at all events the transaction re corded in xxii. 3 — 7 falls, not only the builders were engaged in the repairs, but money had been already brought by the whole people to the house of God and collected by the Levites who kept the door. Farther, a restoration of the dilapidated temple 1 Through this compression of the account of the repairing of the temple into one preliminary sentence not merely is the statement, that the royal scribe executed the commission received, omitted, but even the particulars concerning the occasion of the discovery of the book of the law in the temple. Besides, v. 5 is rendered obscure and ambi guous by the omission of a determination essential to perspicuity, and v. 7 wants the suitable connection with that which precedes. In the parallel passage, 2 Chr. xxxiv. 8 — 15, indeed, the narrative of the com mission which the king gave to Shaphan, and of its execution also, serves only to bring out the discovery of the book of the law, but the whole progress of the affair is there much clearer, and is related more accurately and completely by the addition of several accompanying cir cumstances, from which at the same time it appears that the high priest found the book of the law, when he with the king's officers was bringing the money out of the temple. This relation of the two nar ratives presenting itself at once to the eyes of the unprejudiced reader, has, however, been so perverted by de Wette (Beitr. i. p. 67 ff.), that he charges Chronicles with " distortion of the sense, confusion and ob scurity," applauds, on the contrary, the harmony and intelligibility of our narrative, and finds all clear and perspicuous. Compare, on the contrary, my apol. Vers, p 279. 134 2 KINGS XXII. 3. cannot in the nature of things be thought of, without the removal of the superstitious abominations that were found even in the temple. Equally inconceivable is the supposition, that all the people entered into covenant with the Lord (xxiii. 3), before a beginning was made in removing the prevailing superstition, or that the pious king himself should have read the book of the law in the temple and made a covenant before the Lord, while the Asherah was still standing in the temple, and the idolatrous altars erected by Manasseh, with the horses and chariots dedicated to the sun, were still in its courts. If the making or renewing of the covenant in consequence ofthe law having been publicly read was to be an act correspondent to the law, it could not have been completed without sacrifice. But would the king, who was so deeply alarmed by the curse ofthe law, have undertaken so solemn a transaction in the presence of the idolatrous altars and other apparatus of superstition in the house of Jehovah, would he not much rather have shrunk from such an undertaking as the most reckless impiety ? Lastly, if the narrative were strictly chrono logical, it must be assumed that after the king had before the passover not only destroyed the idols and idolatrous altars in Jerusalem, but gone round to the whole land of Judah and to Samaria to destroy the altars of the high places and buru the idolatrous priests upon the altars (xxiii. 4 — 20); again after this passover the necromancers and cunning men, the teraphim and the idols and all the abominations in the land of Judah were spied out and now for the first time destroyed (v. 24). But these considerations sufficiently prove, that the several events of this section are arranged according to their natural connection, not in chronological sequence, and at the same time show that Josiah had begun his reform before the eighteenth year of his reign, and prosecuted it afterwards with still greater zeal. How much of it was effected before, and how much after the passover, cannot be determined from our narrative alone.1 1 The result of the more particular consideration of our narrative tends to confirm the parallel account of Josiah's religious reform in 2 Chr. xxxiv. 3 — 33. According to 2 Chr. xxxiv. 3, Josiah began in the eighth year of his reign, when a youth of sixteen years, to seek the God of his father David, and in the twelfth year of his reign to purge Judah and Jerusalem from the high places, Asherim and the carved and molten images. But in his eighteenth year he sent also, according 2 kings xxii. 3—10. 135 Vv. 3 — 10. Comp. 2 Chr. xxxiv. 8 — 18. On the construction of these verses all that is necessary has been already remarked. to this narrative, his scribe Shaphan to the high priest to take account with him of the money collected for the repair of the temple, and to deliver it to the builders. On this occasion the book of the law was found by Hilkiah, and through Shaphan delivered to the king, the prophetess Huldah consulted thereupon, the book of the law read in the temple in a solemn assembly of the people, and the covenant with the Lord renewed. This narrative closes with the words : " And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve Jehovah their God ; so long as he lived they departed not from Jehovah the God of their fathers" (v. 33.) Fi-om these words we may indeed infer that even after the making of the covenant consequent upon the reading of the newly discovered book of the law, the exter mination of idolatry was still continued ; but not with certainty, inas much as they too clearly evince themselves to be a closing formula ter minating the section concerning the abolition of idolatry. The pass- over festival is mentioned in Chronicles (2, xxxv. 1 ff.), only after this concluding formula. Now, if it appeared to us above from the nar rative in the Book of Kings, that Josiah prosecuted his reform even after the passover, the narrative of Chronicles may harmonize also with this. For even if Josiah laboured zealously from the twelfth to the eighteenth year of his reign for the removal of superstition, it may be easily conceived that the many monuments of an idolatry pur sued for more than half a century, which were spread over the whole land, could not have been all at once eradicated. We must therefore perceive it to be antecedently probable, that after the king and people had, in consequence of the discovery and reading of the book of the law, renewed the covenant with the Lord, many a remnant of superstition will have been found, which was then first destroyed. Thus much, however, appears from the more chronologi cally exact narrative of Chronicles, that the principal steps for its removal took place before the eighteenth year of Josiah and before the finding of the law. For though it is natural to assume, that the efforts of Josiah for this purpose might have been summarily stated in 2 Chr. xxxiv. 3 — 7, and that the king should have in the first place only destroyed the superstitious abominations in Jerusalem and its immediate neighbourhood, and only when encouraged in his zeal by the discovery of the law have carried out its extermination in the whole land and beyond the boundaries of his own kingdom into the cities of Samaria, yet the express statement that money was collected for the repair of the temple not only from Judah and Benjamin, but also from Manasseh, Ephraim, and the whole remnant of Israel (2 Chr. xxxiv. 9), presupposes the contrary, and compels us to assume, that even before the eighteenth year of the king at least an important beginning had been made in the removal of idolatry as well in the whole land of Judah as in all the cities of Samaria. Without such a beginning the people of Judah and Israel would have taken little con- 136 2 kings xxii. 3— !0. V. 3. Besides Shaphan, the king sent also, according to 2 Chr. xxxiv. 8, Maaseiah, the governor of the city, and Joah the chan cellor, because the repair of the temple was no mere private con cern ofthe kingand the priests, but an affair ofthe whole kingdom, and especially of the capital. V. 4. QflV) (from Qfoft perfedt, absolvit), " that he deliver, pay over the money." In what manner the Levites who kept the doors collected the money from the people is not mentioned. According to 2 Chr. xxxiv. 9, they appear to have collected it from the people round the country, and not merely at the gates from the visitors of the temple. The arrangement once made by Joash for this object with chests (comp. xii. 10) is not mentioned here. — V. 5. The Keri y^^p\f\ is a bad alteration ofthe Kethibh n2n"H or nin,,,1 = ion*1"!' " that he (one) should hand it over." The expression n^N^Sil ^V ls used in a twofold sense ; in the first place it signifies the masters of the work, as appears from the addition, " who had the oversight of the house of the Lord ;" in the second place the builders, ygj^ 7V\7V n>,22> " w^° were (employed) in the house of the Lord ;" for which it is more explicitly said in 2 Chr. xxxiv. 10, -^N "i "yy Qijjjy, The construction "i ]-p33 CHpQjj does not need the alteration of the keri, as the hiph. y*iygr\ is also construed cern in the repair of the temple of Jehovah, and would scarcely have appeared at the passover (2 Chr. xxxiv. 9 and xxxv. 18). In the interval between the finding of the book of the law and the passover the work begun might certainly have been continued, but the matter could not have been taken up from the first, because the pass- over fell on the fourteenth day of the first month. Upon the whole I cannot admit the correctness of the result obtained by Delitzsch (der Proph. Hab. p. xx.) from the comparison of the two accounts, that "the purification ofthe temple from idolatrous furniture is to be placed in the eighteenth year of Josiah." But there is absolutely no ground for the violent expedient of Movers (Krit. Unters. p. 334 ft'.), that the narrative of Josiah's earlier reformation is introduced in our text in the wrong place, inasmuch as it belongs to tho time before the finding of the book of the law ; but its insertion in the wrong place is only due to an interpolation, which was affected in the source used by our author. The two learned men proceed on the unfounded as sumption, that the author of our books intended to relate the several facts of the religious reformation effected by Josiah in exact chrono logical order. 2 kings xxii. 3—10. 137 cum ace. pers. et y rei, comp. Jer. xl. 5. But the construction of Q'HpQ^j cum accus. rei in v. 9 is unique, ^j-)^ ^n*1! 1S no resumption of n3nvV but connected with the subject ityy "'yftn " the masters of the work." — Vv. 6 and 7. Comp. on xii. 12, 13, 16. In 2 Chr. xxxiv. 12 the names of the inspec tors of the works are also given. V. 8. mini"! IOD the book of the law (not, a book of the law, or a roll of the book of the law) can literally and historically mean nothing else than the book of the law of Moses or the Pentateuch. The finding of the book of the law in the temple presupposes that it was long lost. Although it by no means follows from this, that before its discovery there was no other copy of it in the hands of the priests or the people. For the book ofthe lawfound is no other than the temple copy,1 which was deposited beside the ark in the holy of holies, and during the ungodly reigns of Manasseh and Amon, perhaps under Ahaz, when the temple itself had been profaned by idols, and as we may infer from the notification, 2 Chr. xxxv. 3, the ark also removed from its place in the holy of holies, was somehow lost, and was now found again during the repair of the temple. In what place of the temple it had hitherto lain, cannot be ascertained either from our text or from the words, " when they brought ont the money that was brought into the house of the Lord, Hilkiah found the book of the law by 1 Whether the exemplar written by Moses' own hand, as Grotius infers from the 'ffQift T3; ^ Chr. xxxiv. 14, or a later copy of it, is quite a frivolous question. For, as Havern. Einl. i. 2 p. 603 very justly remarks, " even in the latter case it was to be considered as good as the autograph, with the same right with which the temple repaired by Josiah still remained the temple of Solomon." The assertions frequently made in the present day in connection with the attacks on the genuineness of the Pentateuch, that the book of the law found was not the whole Pentateuch, but only a part of it, Exodus or Deuteronomy, or a short abstract of the law, or a collection of passages from the last four books of it, or the substance of the older legislation, in reply to which Havern. Einl. i. 2, p. 601 f. is to be compared, may now be regarded as set aside, since de Wette, the champion against the genuineness of the Pentateuch, in his Einl. p. 212, has acknowledged that our narrative contains "the first certain trace of the existence of our present Pentateuch." The assertion also of the rationalistic critic, that Hilkiah forged the law-book found by him under the name of Moses/ has been already so ably refuted by Havern. p. 597, that we need not farther dwell on it. 138 2 kings xxii. 11—14. Moses," (2 Chr. xxxiv. 14), and is of little importance for the main object of narrative. The different conjectures on the point see in Seb. Schm. ad h. I. and Buddei hist. eccl. 'ji. p. 447 f. From }nfcOP!,l it does not follow, that Shaphan read through the whole book at once. Neither is it implied in the words, " Shaphan read it before the king " (v. 10), that he read to him the whole book from beginning to end, for in the reading of the whole law in the temple (xxiii. 2) "yy yQQ ^yyi-h^~DcA ™ ^e form of expression. But what passages or sections Shaphan himself perused and what he read to the king cannot be deter mined with certainty ; but it is probable that among others he read especially the threatenings and curses of the law against its transgressors (Deut. xxviii. and perhaps Lev. |xxvi.), because the reading made so terrifying an impression on him, that he rent his clothes from distress of mind.1 Moreover whether the king was hitherto entirely unacquaiuted with the book of the law, or was instructed in the law only in a traditional way, or whether he had a copy of the law and had not yet read it through, or had not read it with due attention, so that the passages now read to him made so deep an impression, it is impossible to decide with certainty. Either case is conceivable, as it is known by experience, that books already read, by being read again under peculiar circumstances, make an impression upon us not before received. It is more probable, however, that no copy of the law had been hitherto seen by him, without however inferring from this, that there were no copies among the people except the long lost and now recovered temple copy. The deep and fundamental knowledge of the law, which all the prophets display, necessarily presupposes the dissemination of copies of the Pentateuch among them. Vv. 11—14. Comp. 2 Chr. xxxiv. 19—22. In order to obtain advice in the distress of his heart concerning the punish ments denounced against transgressors in the law, the king sent a deputation consisting of the high priest Hilkiah, his secretary 1 J. D. Michaelis in his remarks on our verse wishes to explain this deep impression partly by the state of the times, the incursion of the Scythians into Asia, and the victories of the Nabopolassar. An explanation as unnecessary as far-fetched and improbable. 2 kings xxii. 11—14. 139 Shaphan, and other distinguished persons of his court (yitfi$ "n~>137 2 Chr. xxxiv. 22), to the prophetess Huldah to enquire through her the will of the Lord. Ahikam, the son of Shaphan, a different person from the king's scribe, appears afterwards as a friend and patron of the prophet Jeremiah (Jer. xxvi. 24) ; he was the father of Gedaliah, whom Nebuchadnezzar after the destruction of Jerusalem appointed deputy governor over the people who remained in the land (xxv. 22 ff. ; Jer. xxxix. 14, xl. 5 f., xiv. 1, xliii. 6.) — Of Achbor (-yi|33J?) nothing farther is known than that his son Elnathan belonged to the courtiers of Zedekiah (Jer. xxvi. 22, xxxvi. 12.) In 2 Chr. xxxiv. 20 stands instead of him fi^y, an obvious mistake of the pen. Asaiah ()-pto5?) 1S mentioned nowhere else. Other men of this name occur, 1 Chr. iv. 36, vi. 15, xv. 6, 11, ix. 5. — V. 13. yftfij construed with ^y means here, " to hearken to anything, to obey," for which ^ is elsewhere used, as xix. 9 ^ yftlfi stands for *yy yftQj " to hear of some one." The explanation given by Hertz i. p. q. p. 160 f., "our fathers have not heard ofthe words of this book to do according to all that is prescribed to us," gives no appropriate sense. — V. 14. Of the prophetess Huldah we know nothing more than is here stated.1 Her husband was keeper of the robes, that is, overseer, perhaps not of the priests' garments kept in the temple, as after the Rabbins Witsius (de prophetissis in his Miscellan. ss. i. p. 366, ed. 3, 1712) thinks, but over the royal wardrobe, and dwelt in Jerusalem pj2tl?532 " in the other part," that is, of the city, probably the lower city, which Joseph. (Antiq. xv. 11, 5) calls aWn ttoXk, on the hill 'AKpa (comp. Rob. Pal. ii. p. 50), as appears evident from Zephaniah i. 10 and Neh. xi. 9, where fyyijft yiy stands. Seve ral Rabb. with the Chald. arbitrarily make n2©)2 a school- house, Mc'riN TV2. in *^e neighbourhood of the temple ; and as ar bitrarily the author of the quaestiones in Paralip. xxxiv. 22 ascribed to Hieronymus understands thereby locum extra murum civitatis et antemurale, and Hitzig on Zeph. i. 10, a new part of 1 The conjectures of the Rabbins concerning this prophetess, see in Jarchi ad h. I. et 2 Chr. xxxiv. 22 and in Meyer's Annotat. ad Seder Ol. p. 117 f. 140 2 kings xxii. 15—20. the city on the west within the external wall built by Manasseh ; comp. on the contrary Maur. and Strauss on Zeph. i. 10. — For the names pjlpn an(^ Dn"in stand in 2 Chr. xxxv. 24 the forms j-inpi^ and i-pOPl. ^-^ expositors here raise also the question, why the king applied to Huldah and not to the prophet Jeremiah, who had then made his appearance. Kimchi has given the most probable answer to this, that Jeremiah was at the time in Anathoth, his native town. Vv. 15 — 20. The prophetess Huldah confirms the apprehen sion expressed by the king, that the anger of the Lord was kindled against the inhabitants of Jerusalem and Judah on account of their opposition to his word, and announces that the Lord will bring all the words of the book read -by the king, that is, all the punishments denounced in the law of Moses against backsliders and idolaters, upon Jerusalem and its inhabitants, but adds for the pious king the consolatory promise, that, on ac count of his sincere penitence and humiliation before the Lord, be shall not live to see the evil or the punishment threatened, but be gathered to his fathers in peace. In this answer of Hul dah are distinguished, " the man that sent to her" (v. 15), and " the king of Judah who sent to enquire of the Lord" (v. 18.) J. D. Mich, understands by "the man" the individual person of Josiah, and by the king, the Jewish king in abstracto, and thinks, therefore, that the words "man" and "king" are mis placed by the fault of the transcriber. But the distinction is false, and the position of the words is quite correct. The man who sent to the prophetess is certainly in fact the king Josiah ; but the general designation of him as " the man who sent to me," proves that by this is not to be understood the individual person of Josiah, but every man who wished to enquire of the prophetess the will of the Lord concerning the book of the law. To this man should the truth and certain fulfilment of the word of God be simply announced. But by the king of Judah is not to be understood the king in abstract generality, but the concrete person of the penitent and God-fearing king Josiah, to whom it was to be announced, that he should not live to see in his own person the threatened misfortune. — To the words Q^3^;-j nytollj "IttfN (Vi 18) we are not to supply a preposition, as 2i"T'3 sacerdotes secundi ordinis (Vulg., Luth., and others), the ordinary priests. The Rabb. falsely explain it of the vicariis summi sacerdotis. Q^3n~V2 "every vessel" (Luth.), that is, the whole apparatus that was used in the worship of the gods, to which belonged the altars, idols, and other materials of worship. All these objects Josiah caused to be burned, as the law required (Deut. vii. 25), and indeed as un clean things without the city Jerusalem at the fields of Kidron. The TYYp ntoTE) are probably to be sought north-east of the city, where the valley of Kidron is broader than between the city and the Mount of Olives, and expands itself especially in a basin of some extent, which is at present cultivated, and contains plantations of olives and other fruit trees (Rob. Pal. ii. p. 33.) The brook Kidron in the east of the city (comp. 1 Ki. ii. 37) "is now nothing more than the deep bed of a winter torrent, that bears evident traces of being sometimes overflowed with a great body of water." Only during the heavy rains of winter does a stream flow in it, and even then not constantly, and the valley appears to have had no more water in former times than now (Rob. p. 38.) — " And carried their dust to Bethel," that is, the ashes of the wooden things burned, and the dust of the stone and metal articles of worship that were broken down, he caused to be carried to Bethel, in order to defile with these the idola trous places of worship there. — V. 5. " And he removed the priests of the high places." £3^Q3 occurring besides here only in Hos. x. 5, and Zeph. i. 4, denotes not priests of idols or even prophets of Baal (Hitzig on Zeph.), but, according to the express statement of our author, those priests whom the kings of Judah had appointed to offer incense on the altars of the high places, from whom the priests of the idols and those who offered incense to Baal, the sun, etc., were distinct. In Hos. x. 5 the priests appointed for the golden calves at Bethel are called 131^)33. In Zeph. i. 4 also, QIIJ33 are not exclusively priests of idols, but illegitimate priests in general, as well those who served Jehovah degraded into Baal as those who worshipped pro- 144 2 kings xxiii. 4 — 14. per idols. As, moreover, in v. 8, there are q^HS mentioned, who burned incense on the high places, we must understand by the ft"HJ33 non-levitical priests of the high places, and by ?"13773 (v. 8) levitical priests consecrated to the worship on high places. The proper meaning of qi^J33 is contested, comp. the different explanations in Pfeiffer, dub. vex. p. 455, and Iken, dissert, philol. theol. num. 12. The derivation, proposed after some Rabbins by most expositors, even by Ges. (thes. ii. 693), from -^3 nigredo, according to which they must have received their name from their black dress, is decidedly opposed by the fact that neither the priests of the idols nor of the high places were ascetics or monks, and in ancient times the priests from India to Gaul wore robes of a white, and if possible of a brilliant white colour, comp. Bahr's Symbol, ii. p. 87 f. and the works there quoted.1 It comes much rather either from yft^ in the Talmudical signification abscondere (comp. Buxt. lex. rabb. p. 1051) and denotes eos qui latebras et secessus quaerebant, quo tutius imponerent vulgo (Pfeiffer I. c), or more probably a voce yft^ (jJ35' *113p> 12^^) w' occulendi magicasque h. e. arcanas et recon- ditas artes exercendi dicti esse videntur (Furst, Concord, p. 559.) "^tflpV) and burned incense, namely, each of them, that is, that they might burn incense. ]-\V>tO are *^e signs of the zodiac, x — comp. Ges. thes. ii. 869. Concerning this worship see on xxi. 3. —V. 6. ;-nttfNn is bere = j-ntENil ^D3 comp. xxi. 3 and 7. T •• -: It t •• -: It V V This figure of Asherah Manasseh had made and placed in the temple, and after his return from Babylon no doubt removed (2 Chr. xxxiii. 15), but Amon had again replaced. Josiah de stroyed it, burned the wood to ashes, and ground the metallic plating to powder. In the valley of Kidron, Asa had once burned an image (1 Ki. xv. 13), and Hezekiah had deposited (2 Chr. xxix. 16) the impurities (of idolatry) removed from the city. This valley was thus already defiled, even if it had not been regarded as unclean, because, according to our author, the 1 Priests only sometimes wore black robes, when they sacrificed to subterranean gods, comp. Braun, de vestitu sacerd. i. p. 181 f., and the priests of Isis, when th"y awaited the return of the moonlight, rdis be fitXavocrToKois ep.ipaivovo-1 ras Kpiyji-eis Kal roiis TrepKTKiaajxovs, ev ols Sicoiwi ¦noBovaa tov "HXiov. Plutarch de Iside in Calmet ad h. I. 2 kings xxiii. 4 — 14. 115 burial ground of the common people was there. "The powder of the Asherah he cast upon the graves of the children of the people." j3vrt 133 denotes the people, the eminent and the humble, who had polluted themselves by idolatry, 2 Chr. xxxiv. 4 — , in order to profane the graves of these idolaters (in contem- tum, si non etiam maledictionem mortuorum et in terrorem viven- tium. Seb. Schm.) — V. 7. QUinpn in2 tbe houses of the para mours (see above p. 227 f.) are perhaps only tents, that were erected in the court of the temple for the residence of these para mours, in which at the same time women lived, who worked shrines for Asherah, comp. on xvii. 30. On this worship, among others, Movers (d. Rei. d. Phon. i. p. 686) remarks : the castrated gallus (flj"fp) imagines himself to be a woman : negant se viros esse .... mulieres se volunt credi. Firmic. He lives in the society of the women, and these again are singularly attached to the gallus ; and offers at the same time the conjecture, that the women of Jerusalem prostituted themselves in honour of the goddess in the tents of the galli pitched in the court of the temple, for which the 3^3 "Tin?3 came into the treasury of the temple. — Verses 8 and 9 can only have the sense, that Josiah brought the Levitical priests who had offered incense on the high places in the cities of Judah to Jerusalem, and forbade them for the future to make offerings on the altar of Jehovah, and thus excluded them from all priestly functions, but allowed them, as those priests who were excluded from the service of the altar on account of a corporeal defect, to draw their support from the revenues of the sanctuary according to the law Lev. xxi. 17 — 23. The high places throughout the whole land he defiled probably by scattering upon them the dust of men's bones (v. 14), and broke down the altars of high places erected at the gate of Jerusalem. D^PO are not sacerdotes falsorum deorum (Cler.), but priests of the tribe of Levi, who had addicted themselves to the worship ofthe high places (S. Schm. and others), on which account they are called (v. 9) nili22n "OnS' — " From Geba to Beersheba" denotes the kingdom of Judah in its whole extent from north to south. Geba (yy%) assigned to the tribe of Ben jamin, but transferred from this to the priests (Jos. xviii. 24, xxi. 17; 1 Chr. vi. 45), formed, according to our author and Zech. VOL.. II. K 146 2 kings xxiii. 4 — 14. xiv. 10, the northern boundary of the kingdom of Judah, and lay, according to Euseb. and Hieron., five Roman miles from Gophna, towards Neapolis. This place is, therefore, neither to be identified with Jeba or Gibeah of Saul or Benjamin, between es Suweinit and Wady Farah, or between Mukhmas and er Ram, nor to be sought in its neighbourhood, but is preserved in the Moslemite village Jibia (Lx«s») in the Wady el Jib (Rob. Pal. iii. p. 298), between Sinjil, that is, Bethel (see above p. 326), and Jifna (Gophna).1 — Concerning Beer-sheba, see vol. i. p. 288. 1 As much obscurity and contradiction still prevails among exposi tors and biblical geographers concerning Geba and Gibeah, inasmuch as most of them, down to v. Raumer, (Pal. p. 194), and Rob. (Pal. ii. p. . 328), seek Geba in the vicinity of Gibeah and Ramah, and Winer (R.W. i. p. 465), on this presumption, declares the statement of Euseb. and Hieron. concerning the situation of Geba to be manifestly false, whereas Knobel, on Is. x. 29, absolutely denies the existence of a Geba in the tribe of Benjamin distinct from Gibeah, a revision of this question will not be superfluous. It may be regarded as generally ad mitted, that the Gibeah so often mentioned in the book of Judges, xix. and xx., and in 1 Sam., especially in xiii. and xiv., is one with Gibeah of Benjamin or Gibeah of Saul, east of Ramah (er Ram) and south of Michmash (Mukhmas), which is preserved in the village Jeba, be tween the Wady es Suweinit and W. Farah, comp. Rob. p. 325 f., and Thenius in Kauffer's Studien ii. p. 149. But this Gibeah is sometimes called Geba also in the Old Testament, as in Judg. xx. 10 and 33 ; 1 Sam. xiii. 3, xiv. 5, or even Geba of Benjamin, as in 1 Sam. xiii. 16, whereby the assumption of a Geba in the neighbourhood of Gibeah and Ramah has arisen. But that this assumption is quite unfounded, and that Geba in these places is only a variation of Gibeah, every one will be convinced who will carefully peruse these chapters ; we may compare only in Judg. xx. v. 9 and 10. — But in 1 Sam. xiii. and xiv., Thenius (Comm. on the passage), has already recognized the identity and ex plained yy^, as written for piV32)- But the notion of a Geba in the vicinity of Gibeah, derives its chief support from Is. x. 29, where the names Geba, Ramah and Gibeah of Saul, occur together. But even this passage proves nothing, and may easily with Knobel be so ex plained, that Geba is one with Gibeah of Saul, only another form of Gibeah. Besides the passages quoted here and above in the text, Geba is also mentioned in 2 Sam. v. 25 ; 1 Ki. xv. 22 ; 1 Chr. viii. 6 ; 2 Chr. xvi. 6, and after the exile, in Ezr. ii. 26 ; Neh. vii. 30, xi. 31, and xii. 29. In 2 Sam. v. 25, (" David smote the Philistines from Geba unto Gazer), Geba stands for Gibeon, as may be seen from the parallel passage, 1 Chr. xiv. 16, and in 1 Ki. xv. 22 ; 2 Chr. xvi. 6, probably for Gibeah, as has been already remarked above, p. 235. Lastly, the passage, 1 Chr. viii. 6, affords no decisive ground for 2 kings xxiii. 4—14. 147 — The following somewhat obscure sentence, r\1?33n ]-\fr$ WIS"! '"131 1S to be apprehended thus : " he broke down the high places at the gates, (especially) those before the gate of Joshua, the governor of the city, which were at the left hand of any one (going in or out) at the gate of the city." At the city gates also altars of high places were erected, that those coming into the city and going out might there worship and offer. Now as besides these Qi-^y^n n*l732 the fifty before the gate of Joshua is mentioned, this can only thereby be rendered prominent as being particularly celebrated and specially sought after by the idolaters, although this is not indicated in the text by any particle. Hence Cler., Dathe, Maur., and others have supplied et praesertim before "^fc$. The following "^jn before 'yiNftto-^y may not be referred with J. H. Mich, to yyty but only to the high place (J-R32) before the gate of Joshua, and VlNDto-^ £}ij$ can only mean to the left of any one, namely, who goes in or out (Cler., Schulz, Dathe, and others). At which of the gates of Jerusalem the governor of the city dwelt, so that it was named after him, is totally unknown. — V. 9. J-yiSito 72&< to eat — - x unleavened bread, means to derive his sustenance from the offer ings brought to the altar, not, however, burned on it but designed to be eaten by the priests, comp. Lev. vi. 9, and xxii. 11 — 13, with xxi. 21 f. — V. 10. ]-\Qn from wy^ to spit out, is an object of abhorrence, an abomination, Job xvii. 16, an abominable place. Hence the place in the valley of Benhinnom was tot the determination of the place. Knobel on Is. x. 29, however, goes too far when he rejects the existence of a Geba in the tribe of Benjamin distinct from Gibeah. For, not to speak of 2 Ki. xxiii. 8, and Zech. xiv. 10, where Geba is named as the northern boundary of the kingdom of Judah, which the Gibeah lying south of Mukhmas could not be, and to omit the testimony of Euseb. and Hieron. concerning the situa tion of Geba on the northern border of Benjamin, this assertion is con tradicted by the list of the Benjamite cities in Jos. xviii., where, besides Geba (v. 24), a j-|V35 ln the south, not far from Jerusalem, is men tioned (v. 28), and still more by the fact that both places are still pre served to this day with their old names. On the contrary the circum stance that after the exile, Geba only, and not Gibeah, is mentioned, can prove nothing, as the passages Ezr. ii. 22 — 28 ; Neh. vii. 27 — 33, and xi. 31 — 35, contain no complete lists ofthe Benjamite towns. k2 148 2 Kings xxiii. 4—14. e^oxyv called r\r,F\r\, the abominable place, which served for a slaughtering place to the city, inasmuch as here on the funeral piles the carcases of the dead animals were burnt, comp. Is. xxx. 33, and Hengstenb. Christol. iii. p. 598. In this valley, when Ahaz introduced the worship of Molech into Judah (xvi. 3), the statue of Molech was erected, and Tophet chosen for the burn ing of children in the fire to Molech. The valley ry\*pi 133 or Ci2i"M2 (J°s- xv- 8, and elsewhere), lies on the south side of Mount Zion, see the description of it in Rob. Pal. ii. p. 38 ff. — V. 11. Josiah also removed the horses consecrated to the sun, and burned the chariots of the sun. Although horses were sacred to the sun'and were offered to him among many nations, Arme nians, Persians, Massagetans, Ethiopians, and Greeks, (see the testimonies in Bochart's Hieroz. i. lib. 2, c. 10), yet the Israelites certainly received this religious practice first with the proper sun- worship, from upper Asia through the Assyrian, so that by the ni^i-p ^hl2 carl oniy ^e understood Ahaz, Manasseh, and Amon. The horses consecrated to the sun were not merely picti aut sculpti or equorum quadrigarumque fusae imagines (Selden de diis Syr. ii. 8), but real horses, as Corn, a Lap., Boch., and others have rightly concluded from the circumstance, that they were not burned or broken together with the chariots, but merely removed, (jl3tiJV|). But whether, according to the uniform statement of the Rabbins (Jarchi, Kimchi, Levi Gers.), they were only de dicated to the sun, and were kept to meet the rising sun, or, as Boch. and many expositors conjecture, were also slain, as offerings to the sun, cannot be certainly determined. Probably the former only was the case. — The words '^ pppp ]-^3 N3Q are variously conceived. De Wette renders : " that they came no more into the house of the Lord into the chamber of Nathan- melech the eunuch, who dwelt in the suburbs." Decidedly wrong ; for J-Q^ri needs no stricter determination, as appears from v. 5 and from the thing itself. If the horses consecrated to the sun were removed it is manifest of itself they could no longer come into the temple. Others render : " from the entrance into the house of the Lord to the chamber of Nathan-melech," wherein it is pre-supposed either that the horses were kept loose within 2 kings xxiii. 4—14. 149 this space, or that their stables were there. The words are con nected not with j-Q^jv^ but with ^3^3, and are to be rendered : ab introitu domus Jovae in cellulam etc., that is, from the temple- entrance, or on the side of the temple entrance, into tbe cham ber .... The horses were quartered in the chamber of Nathan-melech. The chamber which obtained its name from Nathan-melech, a courtier not otherwise known, perhaps its builder, was Qvyy^g*, that is, not in the suburbs, but in the outer court of the temple. Ges. (thes. ii. 1123) rightly identifies qi^^q with -^3-13, 1 Chr. xxvi. 18, and understands it de parte quadarn atriorum templi Salomonei, or of open halls, porticus apertae, quae templi atria cingebant, ex quibus introitus erat in cellulas. But the etymology and primary meaning are still doubtful. Bottcher (Proben p. 347) understands Qi-yns, 13*13 °f a " suburb-like separate building ;" Ges. I. c. explains it from the Persian. — V. 12. The altars erected on the roof of the alijah of Ahaz, which were consecrated to the Lord of heaven (Zeph. i. 5; Jer. xix. 13, xxxii. 29), can only have been built by Ahaz, and, as Hezekiah in his religious reform would scarcely allow them to remain, must have been restored by Manasseh and Amon. nTirP ^^712 1S *° be understood as in v. 11. Concerning the altars built by Manasseh in the two courts of the temple see on xxi. 5. D©73 V"^ "^e broke 1 » 1 TT — them off, destroyed them from thence;" y^i fromwjlj not from yy-\ " he ran from thence" (S. Schm., de Wette, and others.) — On the high places mentioned v. 13 comp. on 1 Ki. xi. 5 — 8. It is to be observed that here not destruction but only defilement (Nt2to) °fthe JTV33 is mentioned, from which it is plain that the altars erected by Solomon to the gods of his wives were no longer extant in the time of Josiah, but only the high places G"Vl(22)? earth or stone heaps, on which, perhaps, the supersti tious people still occasionally burned incense and made offerings to the gods. nTltWSn "IH denotes at all events the mount of Olives on the east side of Jerusalem, even if j-^nEJ?2 be variously explained, inasmuch as some connect it with jy$)ft to anoint, mons olioarum est mons nntWSil *',e- unctionis (Jarchi, Cler., and t : • — others), others more correctly derive it from finttj to corrupt. 150 2 kings xxiii. 15 — 20. But fyniWft 's bere not Partic. hiph., as for example Ex. xii. 13, 23, 6 oko'dpevwv, but a noun-form with ft = nn#?3 corruptio ; comp. Havern. Comm. on Dan. p. 427. The mount of Olives is called the mount of corruption on account of the idol altars built on it. The Vulg. renders mons offensionis ; accordingly in ecclesiastical tradition the southern part of the mount of Olives still bears the name of the mount of offence. — V. 14 does not treat of the objects of Solomon's idolatry, but the still remain ing idols removed by Josiah are here mentioned in order to close the description of that which this pious king did for the extirpa tion of all monuments of idolatry within the bounds of his king dom. On rVQaft and ?v-)C?N comp. vol. i. p. 240. Vv. 15 — 20. Not content with having eradicated every rem nant of idolatry from his own kingdom, Josiah proceeded to the territory ofthe former kingdom of the ten tribes, and in Bethel and the other cities of Samaria destroyed the altars and temples of the high places, burned the Asherim that were in them, and profaned these places of worship for ever by taking the bones of the priests of the high places from their graves, and burning them upon the destroyed ffl^,1 as the man of God from Judah had 1 Here the question may arise, by what right Josiah could eradicate idolatry in the cities of Samaria, as neither Bethel nor the remaining cities ofthe former kingdom of Israel were under his dominion. Many learned men, as Prideaux (Connexion i. p. 48) and Hess (Gesch. d. Kg. ii. p. 223 f.), think, that Josiah as vassal of the king of Assyria had a certain, not indeed unlimited dominion over this region, and might regard it in some measure as his territory, and this was the more readily conceded to him on the part of the Assyrians, as they were secure of his fidelity in regard to Egypt. But that Josiah was a vassal of the Assyrians can neither be inferred from the release of Ma nasseh from his imprisonment in Babylon, nor proved from any other historical testimony. There is more probability in the remark of Jahn (bibl. Archaeol. ii. 1, p. 195), that the remaining Israelites could not resist the designs of Josiah, because their masters, the kings of Assyria, were involved in dangerous wars, partly with the invading Scythians, partly with Nabopolassar, who had shortly before ascended the throne of Babylon. Meanwhile the circumstance, that before the eighteenth year of Josiah the Levites had collected contributions from the remaining Israelites for the repair of the temple, rather presupposes a friendly relation of the Israelites to the kingdom of Judah, so that Josiah might extend his reform over the former Israelitish territory, not against their will by force, but with the consent if not of all, yet of 2 kings xxiii. 21—23. 151 predicted to Jeroboam, 1 Ki. xiii. — V. 16. y^y 73^5 -^j^ " that X X X V -". were there in the mount," that is, the mount at Bethel, on which now lies the village Singil, see p. 325 f. — V. 17. wkj a monu ment, here a tomb stone, comp. Ges. thes. iii. 1156. — The words I'nttttJft N3~"TON (v- 18) are to be explained according to m!irT,1!3 N2~"1ttJN (v- 17) 5 they denote merely the coming from T 'TV -: the land of Israel (Samaria), from an undefined part of the kingdom of the ten tribes, from which that old prophet came to Bethel, and was buried there. On v. 17, 18, comp. 1 Ki. xiii. 26—32. Vv. 21 — 23. On this Josiah ordered a passover festival, in which not merely his own subjects, the inhabitants of Jerusalem, Judah, and Benjamin should take part, but the surviving rem nant ofthe tribes of Israel (2 Chr. xxxv. 18) should appear in Jerusalem. This festival is described more fully and circum stantially in 2 Chr. xxxv. 1 — 19, both in respect to that which the king and his nobles did for the celebration of it, and with regard to the zeal displayed by the priests and Levites in its preparation. This festival was undertaken so solemnly and so exactly according to the precept of the law, that the historian remarks of it : such a passover was not holden from the days of the judges, or during the whole time ofthe kings. The older interpreters have rightly observed, that earlier passover festivals are not denied in this remark. Dicendum — says for example S. Schm. — quod istorum (that is, of David and other pious kings) etiam tempore Pascha non intermissum, non tamen tanta frequentia et ritu publico Hierosolymis et exacte juxta legem factum sit. Cler. has given prominence to the last point alone, when he says: credi- derim hoc velle scriptorem sacrum, per tempora regum nunquam ab omnibus, secundum omnes leges Mosaicas tam accurate Pascha cele- the better disposed majority of the Israelites, the remainder of whom, together with the heathen colonists, must have acquiesced. To assume such a friendly approximation of the Israelites remaining in the coun try to Judah, involves no improbability, as it is known, that at a sub sequent period the Samaritans wished to take part in the building of the temple under Zerubbabel. But their Assyrian sovereigns were unable to oppose either this approximation or the proceedings of Josiah, as the Assyrian empire was at that time approaching its fall, if not already subjugated by the Chaldeans and Medes. 152 2 kings xxiii. 25—27. bratum fuisse. Consuetudinem antea, etiam sub piis regibus-, videntur secuti potius quain ipsa verba legis ; quod cum fit, multa necessario mutantur ac negliguntur. Sed invenii nuper libri verba attendi diligentissime voluit Josias. Even the pious Hezekiah in the passover celebrated by him must of necessity have deviated in many points from the law of Moses ; comp. my apolog. Vers. p. 399 f. — Instead of, " from the days of the Judges who judged Israel," (v. 22), in 2 Chr. xxxv. 18, it is, " from the days of Samuel the prophet," who it is well known closed the period of the judges. V. 24. In conclusion it is stated, that Josiah put away from the land the necromancers and teraphim, and all other traces of idolatry in order to raise (t3">p;-j) the discovered book of the law '• T to full legitimate authority. Concerning fVQ^ and Q^yT* comp. on xxi. 6. D"i3~in are not middle gods, serving for the ¦ x ; investigation of the future, which might be set up in connexion with every system of religion (Hengstenb. Christol. ii. p. 177, and iii. p. 129), but family gods, to which were attached notions of a blessing proceeding magically from them to their possessors, Penates, which the ancestors of the Israelites brought with them from Mesopotamia, which were admitted into Hebraism from the time of the judges, and connected with the worship of Jehovah, and first became oracle-speaking gods by being associated (Judg. xvii. 5) with the ephod, the robe of the high priest, "inasmuch as the more general older notion of their magic power passed into the more special one of their soothsaying efficacy ;" comp. Havern. Comm. on Ezekiel, p. 347 ff. In this sense are the D^Din named here and Ezek. xxi. 16 ; Zech. x. 2. The name is connected with i> ftao-iXeats oraXeiff, Kara tov avrov 2dpaK0s els NiVoj/ eVior par ever ov tt)v e etc,» NaftovxoSovoaop VOL. II. L 162 2 KINGS XXIV. 1. LXX. NafiovxoBovoaopos in Berosus in Joseph. Ant. x. 11, 1, and still otherwise, according to the explanation of Gesenius, Mercurii rex princeps (comp. on the different orthographies and explanations of the name Ges. thes. ii. 840), was the son of Nabopolassar, the founder of the Chaldee monarchy, and reigned, according to Berosus in Josephi c. Ap. i. 20, Alex. Polyh. in Eusebii Chron. arm. p. 21, and the canon of Ptolemy, forty-three years, from 604 to 561 B.C. His campaign against Jehoiakim here recorded falls in the fourth year of the latter's reign, that is, 606 B.C., thus properly before the beginning of his reign. This appears from Jer. xxv. 1, comp. with xlvi. 2, and from Berosus. The prophet Jeremiah xxv. announces the invasion of Nebuchadnezzar in such a manner that it must have taken place in the fourth year of Jehoiakim, comp. my apol. Vers. p. 21 f. In the same year, according to Jer. xlvi. 2, Nebuchadnezzar totally defeated the Egyptian king Nechoh at Carchemish (Cir- cesium) on the Euphrates. But Berosus relates in a passage quoted by Joseph. (Ant. x. 11, 1, and c. Ap. i. 19), that Nabo polassar, on the intelligence of the revolt of his satraps over Egypt, Ccelesyria and Phenicia, being no longer able from age to bear the hardships of war, made over a part of his army to his still 3'outhful son, and sent him against them ; that Nebuchad nezzar conquered them in battle, and reduced this country again under his dominion ; that, meanwhile, Nabopolassar fell sick and died in Babylon, whereupon Nebuchadnezzar, on receiving in telligence of his death, hastened with a few followers through the wilderness to Babylon, and ordered his army, after regulating the affairs of Egypt and the other countries, to follow at leisure with the prisoners and heavy troops. From this narrative, not withstanding much unhistorical embellishment,1 thus much is 1 To these embellishments belongs, for example, the motive assigned for this expedition of Nebuchadnezzar, the revolt of the satraps placed over Egypt, Ccelesyria and Phenicia, inasmuch as Berosus here, ac cording to the just remark of J. D. Mich., " speaks the arrogant language of the annals of the Asiatic monarchies, who regard all other nations as subjects, as the Chinese, if perchance a European embassy arrive, notify in their annals that they paid tribute." With this com pare what Hengstenb. (Beitr. i. p. 103 ff.) has remarked upon the encomiastic character of the accounts of Berosus concerning the Chal deans and Nebuchadnezzar in particular. To take statements of a 2 KINGS XXIV. 1. 163 elicited as certain fact, that Nebuchadnezzar, before the death of his father, not merely defeated the Egyptians, but penetrated to the borders of Egypt. But that in this first expedition against hither Asia, which was terminated by the intelligence of his father's decease, he also took Jerusalem, appears partly from Dan. i. 1 ff, partly from our verse and the parallel passage, 2 Chr. xxxvi. 6.1 For without the taking of Jerusalem he could not make king Jehoiakim his subject, still less bind him in chains in order to carry him to Babylon. Farther, that the taking of the city occurred in the fourth year of Jehoiakim and not later, we do not require to prove from Dan. i. 1 ff, especially as this pas sage is not pointed enough for this purpose, because here, pro bably according to a somewhat different computation of the years of Jehoiakim's reign, the third year of this king is named as the similar kind, that are in contradiction with otherwise accredited facts, for historical truth, and with Schroeer (regn. Babyl. p. 289 *ff.) and others to form conjectures concerning these satraps, or with Winer (R.W. ii. p. 169) to assume on this account a defect in history, is to misapprehend the spirit of the old extra-biblical historians, who uni formly proceed upon the principle of glorifying their heroes at the expense of historical truth. Hengstenb. i. p. q., and in his comment. de reb. Tyr. p. 35 f., has collected abundant proofs of this. To the unhistorical exaggerations belongs also the notice of the regulating of the affairs of Egypt, which was conquered by Nebuchadnezzar at a much later period. 1 This passage indeed (2 Chr. xxxvi. 6) is referred by many ancient and modern expositors, even by Kalkar i. p. q. p. 89, to the second expedition of Nebuchadnezzar against Jehoiakim, but quite erroneously. For this reference, even without regard to the consideration that his first expedition against Judah, with which the seventy years predicted by Jeremiah began, would not in that case be mentioned in Chronicles, which cannot be conceived possible on account of 2 Chr. xxxvi. 21, is proved to be false by this, that Nebuchadnezzar came no more to Jerusalem in Jehoiakim's lifetime, but the second time only under Jehoiachin. The correct view of our passage is found among others in Schroeer, who, I.e. p. 282 f., has thus simply collected the various biblical statements : Vix propheta Jeremias Jehcjakimo, a Pharaone Neco in solium evecto, periculum a Nebucadnezare imminere prcenun- ciaverat fc. 25), cum ille eodem adhue anno adveniens regnum Judaicum sub jugum mitteret. Equidem Nebucadnezar regem catenis vinctum ad perpetuos carceres damnaverat, pactis tamen servituiis conditionibus, mutata sententia eundem in regnum utcunque restituebat, nonnullis saltern ex sobole regia cum vasis sacris Baby/onem abductis (2 Reg. xxiv. 1 sqq., 2 Chr. xxxvi. 6 sqq. With this comp. also my apol. Vers. p. 24 and 440 f. l2 1 64 2 KINGS XXIV. 1 . year of the conquest ; on the contrary, it follows from the natural course of events. After the defeat of Nechoh at Circesium Nebuchadnezzar would no doubt avail himself of his advantage pursue the fleeing enemy, and forthwith subject to himself the countries occupied by them, among which Judea was included. But for the march from Circesium to Jerusalem he required at most only two or three months, so that he might very well con quer Jerusalem in the same year in which he defeated the Egyptians at Carchemish. This probability is made a certainty by Jer. xxxvi. 9. The fast proclaimed according to this passage in the ninth month of the fifth year of Jehoiakim, to which all the people came from the cities of Judah to Jerusalem, was in stituted for no other purpose than to commemorate the taking of Jerusalem the year before, with which the seventy years' Baby lonian servitude ofthe Jews commenced, as also after the exile the anniversaries of the various great catastrophes in the fall of the kingdom of Judah were observed as fasts (comp. Zech. vii. 3 — 5, viii. 19, and Winer, R.W. i. p. 426.)1 Jerusalem therefore was taken the first time by Nebuchadnezzar in the ninth month of the 4th year of Jehoiakim, that is, in December 606 B.C.2 Comp. also Hengstenb. Beitr. i. p. 52 ff, and my apol. Vers, p. 19 ff 1 The supposition of Hitzig, Begr. d. Krit. p. 183, Schmeidler i. p. q. p. 84, Maurer on Jer. xxxvi. 9, and Winer, R.W. i. p. 700, that this fast was proclaimed from fear of the army of the Chaldeans when first approaching, I have already refuted in my apol. Vers. p. 25. 2 Following Josephus (Ant. x. 6 — I) Winer, R.W. i. p. 700, and ii. p. 170, and Kalkar i. p. q. p. 88 f. assume, that Nebuchadnezzar in his first progress did not touch Judea, but first invaded this land four years later, and made Jehoiakim subject to him. But this statement of Josephus is founded on no historical source now accessible to us, hut merely on an erroneous exposition of the passages in Kings and Chronicles which relate to the point in question. The date, " in the fourth" year of Nebuchadnezzar, which was the eighth of Jehoiakim," Josephus has drawn from vv. 1 — 6 of our chapter, compared with 2 Chron. xxxvi. 6, and Jer. xxii. 19. For as from the prediction of Jeremiah (xxii. 1 9), that Jehoiakim should be buried as an ass, etc., he drew the con clusion, that Jehoiakim was slain by Nebuchadnezzar, and his body thrown over the city walls and left unburied, he was compelled to assume farther, that Jehoiakim rebelled against Nebuchadnezzar only at the end of his reign, according to which his subjection, if it lasted only three years, must have commenced in the eighth year of his reign. But how far Josephus is from inspiring confidence in these historical averments, which arc in contradiction with Old Testament statements, 2 kings xxiv. 2, 3. 165 Vv. 2, 3. In order to punish the apostasy of Jehoiakim, the Lord sent bands of the Chaldees, Aramaeans, Moabites, and Ammonites against him, and against Judah to destroy it ("n^3fc$nS.) From these words it is clear that Nebuchadnezzar himself was not in a position to punish the rebellion of Jehoiakim against his authority, at least immediately, probably because he was too much occupied with other affairs of the kingdom in the first years of his reign after his father's death. He therefore sent merely the forces that were in the neighbourhood of Judah against Jehoiakim. The hostile bands named, beside the Chal dees, were all perhaps already dependent on Nebuchadnezzar, so that they attacked Judah at his command in conjunction with the Chaldean troops that were left on the borders. How much and how much rather these averments always rest on erroneous com binations and conclusions, an unprejudiced criticism will, it is to be hoped, sooner or later come to be convinced, and will cease to award to the utterly uncritical Josephus the preference over the biblical writers. The Old Testament writers know nothing of the slaying of Jehoiakim by Nebuchadnezzar, nothing of an expedition of Nebuchadnezzar against him in the eleventh year of his reign (comp. my apol. Vers. p. 440), but relate that after Jehoiakim's revolt from the king of Baby lon, the latter sent Chaldee, Aramaean, and other troops against him, but that Jehoiakim slept with his fathers, and his son Jehoiakim suc ceeded him on the throne, and that Nebuchadnezzar himself only in the beginning of Jehoiachin's reign advanced the second time against Jerusalem, conquered the city, and carried away to Babylon the king with his family, his nobles, the warriors and smiths (2 Ki. xxiv. 2 — 17); whereas Josephus fabulously reports that Nebuchadnezzar, after the slaying of Jehoiakim, carried away 3000 captives, among whom was Ezekiel, to Babylon, and appointed Jehoiakim's son Jehoiachin as king, but soon after repenting of this, sent a new army to Jerusalem and took Jehoiachin captive, and brought him to Babylon (Ant. x. 6 — 3 and 7 — 1.) — The statement of Josephus, that Nebuchadnezzar in his first campaign against hither Asia after the defeat of the Egyptians at the Euphrates did not touch Judea, but only took rr)v &xpi lbp\ova-lov Svplav irape£ t~s 'lovSalas is also contradicted by the account of Berosus quoted by Josephus himself in another place, and gfren above, inas much as Berosus not only knows nothing of this exception of Judah, but even expressly says, that Nebuchadnezzar carried away to Baby lon Toils alxpjaX&TOVS 'lovdalcov Te Kai Qoivikcov Kal "Svpiov Kal tS>v Kara ttjv Alyimrov \6va>v; with which captives 'Iou8aiW Kalkar knows not what to do, and, contrary to all historic probability, wishes to understand the words of Jews who were compelled to serve in Nechoh's army. 1 66 2 kings xxiv. 2, 3. they accomplished, however, is not definitely stated ; but from the circumstance that after the death of Jehoiakim his son Jehoia chin ascended the throne (v. 6) this much may be inferred as certain, that they had not been able to conquer Jerusalem. But this chastisement was only a fulfilment of the Divine sentence pronounced by the prophets on the land and people of Judah for their sins ; comp. v. 2 (end) and v. 3 with xxi. 10 — 15 and xxiii. 26 f. The sending of these enemies is therefore ascribed to Jehovah, who, as the supreme disposer of the destiny of the theocracy, punished Jehoiakim for his apostasy. For after Judah was given over by the Lord into the hands of the Chaldeans for the punishment of his apostasy and his surrender to the princi ples of heathenism, every rebellion against them appears as a rebellion against the Lord, which he punishes. Comp. Heng stenb. Christol. iii. p. 500. — V. 4. Comp. xxi. 16. " And Jeho vah would not pardon," namely, because the mass of the people, as is abundantly evident from the prophecies ofthe contemporary Jeremiah, were incorrigible, and could only be purified by the calamities of the exile, and the remnant brought to repentance. God therefore would (j-q^) not and could not alter the decree X T for the rejection of Judah from his sight (xxiii. 27) because it rested on his very being, on his holiness and righteousness. God could not turn his heart to the godless people, even if the greatest intercessors, Moses and Samuel, had appeared before him (Jer. xv. 1 ff.) — V. 6. That the statement, " Jehoiakim slept with his fathers," is not inconsistent with the prediction, Jer. xxii. 19, " Jehoiakim will be buried like an ass, drawn and cast forth be yond the gates of Jerusalem," and xxxvi. 30, " his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the cold," is acknowledged even by Winer (R.W. i. p. 701), inas much as, approving ofthe conjecture offered by J. D. Mich, on 1 Chr. xxxvi. 6, he thinks that the maltreatment of the body of Jehoiakim announced by the prophet may have been practised on the remains of the hated king in the conquest of Jerusalem, that took place three months later, either by the conquerors out of revenge for his revolt, or perhaps even by his own subjects. But it is also possible, and perhaps still more probable, that Jehoiakim met with his death in a battle with the hostile forces 2 kings xxiv. 8—17. 167 sent against him, and did not come to the grave, but was left lying unburied (comp. my apol. Vers. p. 441 f.) : in which case still his son Jehoiachin might ascend the throne unimpeded, as Jerusalem was still in possession ofthe Jews. — V. 7. The notice concerning the Egyptian king Nechoh is given here according to S. Schm., ut indicaretur casus Jojakimi ; Jojakimus scil. fiducia Aegyptiorum rebellavit adversus Babylonium, et eos sibi venturos auxilio speravit, sed frustra. In the highest degree improbable, as Nechoh had hitherto proved himself not the friend and ally but the foe of Judah. Much rather is the account, that Nechoh proceeded no more out of his land, because Nebuchadnezzar had taken from him all the territory from the brook of Egypt to the river Euphrates (which he had conquered), given, because Pha raoh's march to the Euphrates had been previously mentioned, and the reader at least expected an indication as to how Nechoh acted on the taking of Judah by the Chaldeans. The words moreover apply to Nechoh ; for even if his immediate successor Psammis attempted nothing, yet Apries (Pharaoh Hophra) again endeavoured to make conquests and come to the aid of Zedekiah against the Chaldeans besieging Jerusalem (Jer. xxxvii, 5, xliv. 30 ; Ezek. xvii. 15—17.) Vv. 8—17. Comp. 2 Chr. xxxvi. 9, 10. The three months' reign of Jehoiachin, removal of the king with his mother, his wives, his courtiers, and the most powerful portion of the nation to Babylon. — V. 8. In the eighteenth year of his life (not the eighth, as it stands in 2 Chr. xxxvi. 9 by an error of trans cription), Jehoiachin j ascended the throne and held it only three months and two days (2 Chr. xxxvi. 9), as he pursued the ungodly principles of his father, " did that which was evil in the eyes of the Lord, according to all that his father had done" (v. 9.) Schmeidler indeed i. p. q. p. 108, and Kalkar i. p. q. p. 91, have asserted the contrary of his character. Jeremiah, says Schmeid- 1 This name standing in obvious relation with 2 Sam. vii. 12 (<,»^3i"h), Jeremiah changes into the equivalent form Jechoniah (Jer. xxiv. 1, xxvii. 20, xxviii. 4) in order to make from it the form Coniah (xxii. 24 — 28, xxxvii. 1) and thereby indicate the fate awaiting this sovereign. " The future is prefixed in order to be able to cut off hope by the aphseresis of the i, a Jechoniah without J, a God- will-establish without will. Comp. Hengstenb. Christ, iii. p. 541. 168 2 kings xxiv. 8—17. ler, considers Jehoiachin by no means so bad, as the authors of the second books of Kings and Chronicles do, and Kalkar remarks : " To this sovereign, who is also called Jechoniah and Coniah (Jer. xxii. 23) Josephus bears witness, that he was v Kal BiKaio^ ; and also several intimations of sacred scripture speak for the excellent gifts of the prince, but he did not answer the expectations awakened by his gifts." But from the circumstance that he is compared, Jer. xxii. 24, to a signet ring, the most precious among the possessions of an Eastern man, and that the unbelieving Jews ask (v. 28), " is Coniah a despised broken vessel ?" that does not follow, which Josephus inferred from it, that he was that is, during the three months' reign of Jehoiachin, in 2 Chr. xxxvi. 10, the time is more exactly determined, n^ttfn PHWrh. that is, in the beginning ofthe year, in the spring T(comp. above p. 285), whence we at the same time perceive, that Jehoiachin ascended the throne in the last months of the year. The kethibh f-foy needs no alteration, as the verb often stands in the singular before the plural subject, see Ew. Gr. § 567. — The ''33^ irnv 2 kings xxiv. 8—17. 169 are different from the QVpfl-i (v- 2) ; Nebuchadnezzar now sent his generals with an army to Jerusalem, to besiege it, and shortly after the siege was begun followed himself to punish the revolt of Jehoiakim in his son and successor. V. 12. fc^") "Jehoiachin went out," that is, surrendered, potestati ejus se commisit (Seb. Schm.) Older expositors, as C. a Lap., Seb. Schm. think that Jechoiachin took this step suadente Jeremia, ne Hierosolima everteretur. Possible, but not probable, on account of Jer. xxii. 25 — 27, and by no means proved by Jer. xxxviii. 2. Thus much only is certain, that Jehoiachin, perceiving the impossibility of being able long to withstand the Chaldee besieg ing army, hoped by a voluntary surrender to gain the favour of the enemy and perhaps to retain the throne as vassal. But Nebuchadnezzar no longer exercised grace, as on the first taking of Jerusalem towards Jehoiakim, but took the king captive and carried him with his family to Babylon, as Jeremiah (xxii. 24 ff.) had already predicted to him under Jehoiakim. — That immedi ately after the king his mother Nehushta is mentioned in v. 12 among those going out to Nebuchadnezzar, and v. 13 among those carried to Babylon, occurs not because she had the guar dianship of the king not yet come of age (Mich., Der., and others), but because she as ;rV23n (Jer. xxix. 2), that is, Sul- t • : — tana Valide, held a very influential position in the kingdom (comp. p. 219 f.) *\r\s$ np*n "^e took him (Jehoiachin) cap tive." The eighth year of Nebuchadnezzar's reign is computed from the time when his father made over to him the supreme command of the army for the war with Nechoh, according to which his first year coincides with the fourth of Jehoiakim (Jer. xxv. 1.) Because Nebuchadnezzar henceforth appears before the Jews as king, though at first only acting in his father's name, the beginning of his reign is always computed from this point of time in our books and in Jeremiah, comp. besides our passage xxv. 8 ; Jer. xxxii. 1, and his reign, according to this computation, amounts to 44 — 45 years, comp. xxv. 27, and Hitzig on Jer. xxv. 1. — V. 13. After Nebuchadnezzar had taken Je hoiachin captive, and as we must assume entered the city, he plundered the treasures of the temple and the palace, and cut up the golden vessels made by Solomon, that is, separated the 170 2 kings xxiv. 8—17. golden plating from them : comp. on wjp the remarks on xvi. 17. On the first taking of Jerusalem in the fourth year of Jehoiakim, Nebuchadnezzar had seized a portion of the golden vessels ofthe temple and placed them in the temple of his god at Babylon. These were obviously the smaller vessels of solid gold, basins, dishes, cups, knives, tongs, and the like, perhaps also the golden candlesticks ; comp. 2 Chr. xxxvi. 7, Dan. i. 2, which Cyrus again delivered to the Jews when returning to the land of their fathers (Ezr. i. 7 ff.) Nebuchadnezzar, therefore, now took the gold from the larger articles, which were only plated with this metal, as the altar of incense, the table of shew bread, the ark of the covenant, and carried it away as spoil, so that in the last conquest of Jerusalem under Zedekiah, except some gold and silver basins and dishes (comp. xxv. 15), only the larger brazen or copper vessels of the court were left (xxv. 13 — 17 ; Jer. xxvii. 18 ff.) — The words, " as Jehovah had ordered," refer par ticularly to xx. 7 and Is. xxxix. 6, but at the same time also to the sentence of other prophets, as Jer. xv. 13 and xvii. 3. — V. 14 — 16. Besides these treasures he carried away the best part of the nation, not only the strongest in body and mind, but as may be perceived from Jer. xxiv., the best of the people even in a moral point of view, to Babylon. Those carried away are first in v. 14 stated as a total sum of 10,000, and then specified in vv. 15 and 16, the king, with his mother and his wives, his ministers (vd^ID)* and ^e Leads of the people, without stating the number; farther, the warriors 7000 men, finally, the forgers and locksmiths lOOOmen, so that 10,000 are obtained, if we reckon the number ofthe courtiers and heads ofthe people at 2000. So is this verse rightly understood by most interpreters ; for the words D'Hton-^ and hyin ,n;i2aJ» (v- u) correspond to y-j^p, i^ (v. 15) and ^n "'tttjN-1?! (v- 16) and the words "OpEm I tthnn (v. 14) recur in v. 16. ^yifVl 'nYM an *he whole body • — t : x of the inhabitants of Jerusalem, is first more exactly defined by enumerating the various classes of inhabitants, and then limited by the addition, " nothing was left save V"Mn_Dy rhl the weak and insignificant populace," from which Nebuchad nezzar apprehended no new rebellion. j-p3n712 ^tyy D^iSS 72H forms the contrast to w-^^n D# nVl> as v- 16, all that were carried away to Babylon, not merely the heads of the people with the king, his family and courtiers, and the warriors, but even the forgers and locksmiths are included in it. pD3nS?3 ^\i5y t t : ¦ •• therefore denotes here not engaged in war, but as de Wette has rightly rendered, fit for service, ttj-^n denotes the labourers and T T artizans in stone, metal and wood (comp. Ges. thes. s.v.), and therefore includes carpenters, smiths, and masons ; and it is very possible, that Nebuchadnezzar removed all those operatives, who could lend effectual aid to a new rebellion. But especially would he look after the smiths, who could forge arms. For this rea son, and on account of the combination of ^jin with ^2b?3 I t x •¦ : — have preferred the rendering forgers. So also de Wette renders here, but in Jer. xxiv. 1, and xxix. 2, carpenters. ")JJ3J3 de notes neither janitores (fc^lJHn Chald.), nor mercatores (Cler.), still less viros doctos, qui aliis obturant os et ea proponunt, quae ab aliis solvi nequeunt (Kimchi), but the locksmith, claustrarium, qui clausira et pessulos facit (Gesen.) — V. 17. Over the feeble people left behind, Nebuchadnezzar appointed Mattaniah the youngest son of Josiah (comp. Jer. i. 3, xxxvii. 1, and our remarks on v. 8) and uncle of the captive, Jehoiachin, king under the name of Zedekiah. With regard to the change of name comp. on xxiii. 34. ^^ftTiJ ^e righteousness of Jehovah denotes him under whose reign the Lord will impart righteous ness to his people. Mattaniah selected for himself this with dis tinct reference to the Jehovah tsidkenu announced by Jeremiah xxiii. ; comp. Hengstenb. Christol. iii. p. 560. 172 2 KINGS XXIV. CHAPTER XXIV. 18—20 & XXV. REIGN OF ZEDEKIAH, AND FALL OF THE KINGDOM OF JUDAH, CH. XXIV. 18, XXV. 26. SUBSEQUENT FATE QF JEHOIACHIN, vv. 27—30. To this section ch. Iii. of Jeremiah affords a parallel agreeing for the most part to a word. In Jer. Iii. is wanting only the account of the murder of Gedaliah, and the flight of the people left in the land to Egypt (2 Ki. xxv. 22 — 26), instead of which a survey of the Jews, carried by Nebuchadnezzar to Babylon, is given (w. 28 — 30.) Concerning the mutual relation of the two narratives, three different opinions prevail. Some assume that Jer. Iii. is a historical appendix to the predictions of this prophet taken by the compiler of tbem, as far as the passage, vv. 28 — 30, from our 2d Book of Kings (Grot., Rosenm., Maur. on Jer., Bertholdt Einl. iv. p. 1475 f., Herbst Einl. ii. 2, p. 55, and Welte in the same place). This hypothesis proves itself inadmissible and erroneous, first, because it does not know what to do with vv. 28 — 30, next, because, irrespective of all minor deviations, the text of Jeremiah, especially in vv. 19 — 23, is much fuller than vv. 15 — 17 in our book, and in the descrip tion of the brazen pillars of the temple contains several par ticulars, which are nowhere found in our Books of Kings, neither 2 Ki. xxv. 13 — 17, nor in the description of Solomon's temple, 1 Ki. vii. 15—22. Comp. also Jer. Iii. 10 and 11 with 2 Ki. xxv. 7. — Others assume, that the section was originally appended by Jeremiah himself to his predictions, and admitted by him also into our Books of Kings, which were composed by him (Carpzov introd. iii. p. 152, ed. 2, and Havern. Einl. ii. 1, p. 172 f.). To this assumption, which is advocated particularly by Havern., it is chiefly objected that too great an age must be assigned to Jeremiah, if he wrote the last verses of this section, which record events of the time of Evilmerodach (561 — 559 B.C.), and Havern. at present (see Einl. ii. 2, p. 248) finds this objection so weighty, that he is inclined to regard the verses 31 — 34, as an addition of the transcriber of this chapter. But this expedient is a mere evasion, and the assertion that vv. 28 — 30 (Jer.J decidedly form 2 KINGS XXIV. 173 the original proper close of the chapter, is neither proved by Hav. nor capable of proof. And, irrespective of these verses, the 52nd chapter of Jeremiah, in the state in which it has come down to us, cannot be a work of the prophet. For Jeremiah, if he wrote the history of the fall of the kingdom of Judah, could not possibly omit the removal ofthe principal part ofthe nation, the 10,000 men with Jehoiachin (2 Ki. xxiv. 14 ff), and instead of this, mention three small partial removals, in which the sum of all that were removed amounted to 4600 souls.1 Farther, we can see no reason why Jeremiah, after he had described the conquest of Jerusalem at large in chapter xxxix., should have here again described the same event much more briefly. Finally, if the prophet had composed the shorter description originally for our Books of Kings, he would not have prepared it again for the collection of his predictions, in order to give, instead of the history of Gedaliah, a quite incomplete survey of the various removals of the people to Babylon. As little could a collector of the pre dictions of Jeremiah borrow the 52nd chapter from our 2nd Book of Kings for the reasons already assigned. Thus there re mains only the assumption that the two narratives are abstracts made by different persons from a common larger source, either from the annals of the kingdom, as Jahn (Einl. ii. 2, p. 565) tbinks, or from another great work of a prophet, perhaps even from a more extended description of the last days of the kingdom of Judah, composed by Jeremiah or Baruch, analogous to the 1 As of the three deportations mentioned Jer. Iii. 28 — 30, the first is placed in the seventh, the second in the eighteenth year of Nebuchad nezzar, neither can the one be identified with the removal of the most important part of the nation with Jehoiachin, which, according to 2 Ki. xxiv. 12, happened in the eighth year, nor the other, with the de portation after the destruction of Jerusalem, which occurred, according to 2 Ki. xxv. 8, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar. For the assumption of a different computation of the years of Nebuchadnezzar's reign in Jer. Iii. is a very poor resource, by which on the one hand the difficulties of the verses in question are not at all removed, and on the other a contradiction is introduced into the chapter itself, as in v. 12, the usual computation of the years of Nebuchadnezzar's reign already mentioned in the explanation of v. 12 of our chapter, occurs. Moreover, it scarcely needs to be remarked, that even on the supposition of this wholly inadmissible assumption the chapter in question cannot have been written by Jeremiah. 174 2 kings xxiv. 18—20. two abstracts of the history of Hezekiah in 2 Ki. xviii., xx., and Is. xxxvi., xxxix. Comp. here also the general introduction. Vv. 18 — 20. Comp. 2 Chr. xxxvi. 11—13, and Jer. Hi. 1—3. Reign of Zedekiah ; his revolt from the king of Babylon. If Zedekiah, the son of Josiah by Hamital (comp. v. 18 with xxiii. 31), and thus full brother of Jehoahaz and half-brother of Jehoia kim, ascended the throne at the age of twenty-one, 11£ years after Jehoahaz, he was 13^ years younger than the latter, who became king in his twenty-third year, and the youngest of the four sons of Josiah, whereas 1 Chron. iii. 15, Zedekiah is repre sented as the third, and Shallum, that is, Jehoahaz, as the fourth son of Josiah. — V. 19. Zedekiah's conduct asking is characterized as in every respect like that of Jehoiakim. This however does not imply, that he was guilty of all the particular sins of Jehoiakim ; for, according to Jer, xxxviii. 5, 24 ff., he appears to have been of a weak character and entirely led by the nobles of his king dom, without the courage to resist them, but the state of his heart towards God was the same as that of Jehoiakim ; like the latter, he turned not to the word of the Lord, " he humbled not him self before Jeremiah the prophet, who spoke to him from the mouth of the Lord, he also rebelled against king Nebuchad nezzar, who had made him swear by God, and was stiffnecked and hardened his heart, so that he did not turn to the Lord the God of Israel" (2 Chr. xxxvi. 12 f.). Zedekiah with his servants and the whole people is similarly delineated in Jer. xxxvii. 2, and Ezekiel (xvii. 13 ff.) rebukes in sharp terms his covenant- breaking and thoughtless violation of oath, as a grievous trans gression against the Lord. — V. 20. " For through the anger of Jehovah came this on Jerusalem and Judah, until he cast them out from his presence." The subject to ;-f]-p;-j is undetermined, and is to be derived from what precedes, namely, the evil-doing of Zedekiah, as S. Schm. has observed and so correctly deter mined the sense : Non quod a Deo fuerit, ut Zedekias malus esset, sed ut Zedekias homo, si Brentio h. I. credimus, simplex, a con- siliariis dependens, verbum tamen simul Dei contemnens et im- pwnitens (2 Chr. xxxvi. 12 sq.) fieret rex, futurus causa excidii Hierosolymitani. With regard to the phrase, to cast from his sight, comp. on xvii. 23. " And Zedekiah rebelled against the king of Babylon." From the very first Zedekiah does not seem 2 KINGS XXV. 1—7. 175 to have had very sincere intentions of fidelity to the oath sworn to Nebuchadnezzar. For not long after his institution into the office of king he despatched an embassy to Babylon (Jer. xxix. 3), which, if we may judge from the contents of the letter to the exiles entrusted by Jeremiah to the ambassadors, could scarcely have any other object than to effect the return of those carried away by the king of Babylon. Afterwards, in the fourth year of his reign, he himself set out for Babylon (Jer. li. 59), obviously with the view of releasing himself if possible from the Chaldean dependence which was imposed upon him. And after his return in the fifth month of the same year (comp. Jer. xxvii. 3 with xxviii. 1) appear ambassadors of the Moabites, Ammonites, Tyrians, and Sidonians to conclude with him an alliance to shake off the Babylonian yoke. Farther Zedekiah turned to Egypt, and, finally, notwithstanding the warning predictions of Jeremiah and Ezekiel, relying on the aid of the enterprising Pharaoh Hophra (Apries), Ezek. xvii. 15, revolted from the king of Babylon perhaps in the eighth or beginning of the ninth year of his reign. Chap. xxv. Vv. 1 — 7. Comp. Jer. xxxix. 1, 7, 8, Iii. 4 — 11. Siege and conquest of Jerusalem ; flight, capture, blinding and carrying of Zedekiah to Babylon. — V. 1. As soon as Nebuchad nezzar received the news of Zedekiah's revolt, he certainly was not long in taking measures of revenge. In the ninth year of Zedekiah, on the tenth day of the tenth month, he arrived at Jerusalem with his army, and, by erecting towers round about the city, commenced the siege, which lasted to the fourth month of the eleventh year, and, therefore a year and a half. Comp. Ezek. xxiv. 1, where the day of the commencement of the siege was revealed to this prophet in the exile, and Jer. xxxix. 1 and 2, where the beginning and end of it are stated in accordance with our verse and Jer. Iii. 4—6. During the siege the Egyp tian king Hophra marched to the aid Zedekiah. On the intelli gence of this Nebuchadnezzar broke up with his army from Jerusalem to march against him, and drove him back to his own country, without, it appears, having come to an engage ment with him (Jer. xxxvii. 5 ff. ; Ezek. xvii. 17.) — At the same time with Jerusalem Nebuchadnezzar also besieged the fenced cities Lachish and Azekah, while all the other cites of 176 2 KINGS xxv. 1—7. Judah were already taken (Jer. xxxiv. 7.) pi'y a late word occurring only in Jer. and Ezek. from the root pyy speculari, prospicere, denotes a watchtower, and stands here in a collective sense. The signification assigned to it by Mich, and defended by Hitzig on Jer. Iii. 4, line of circumvallation, Tre/nVe^o? (LXX.) cannot be etymologically justified ; see Ges. thes. i. 330, and Hav. on Ezek. p. 49 f. — That Jerusalem could stand a siege of eighteen months is to be ascribed less to tbe courage and strength of the Jewish army than to its own strong fortifi cations. For even if in the removal of the best of the nation under and with Jehoiachin many brave men had escaped the deportation by flight and rallied again under Zedekiah, yet the Jewish kingdom was so weakened by the captivity that it could never have resisted the Chaldean army, had it not found its greatest protection in the strong walls of Jerusalem, which was fortified even by its situation. Trusting thereto Zedekiah also gave no heed to the repeated admonitions of the prophet Jeremiah to save himself with his capital and his people from inevitable destruction by surrendering to Nebuchadnezzar (comp. Jer. xxi., xxxvii., and xxxviii.), but pushed matters to extremity, until the famine so prevailed that it gave occasion to inhuman scenes of atro city (comp. Lam. ii. 20 — 22, iv. 9, 10) and the walls were broken through by the besiegers. The prevalence of the famine is men tioned not quod propter earn non aptus fuit amplius populus ad re- sistendum (S. Schm. and others), but in token of the truth of tbe prophetic announcements, Lev. xxvi. 29 ; Deut. xxviii. 53 — 57 ; Jer. xv. 2 f., xxvii. 13 ; Ezek. iv. 16 f., etc.— V. 4. In the begin ning the date ofthe month is wanting; by an error of transcription the words iyi3""i;-j tinh2 (Jer- hi- 6) have fallen out. U^3^i "Vl>n> that is, the walls were broken through by the enemy, so that they entered the city. From the detailed description of this irruption into the city, Jer. xxxix. 3 — 5, it appears that the Chaldeans burst through the walls of the lower city, the second wall built by Hezekiah and Manasseh (2 Chr. xxxii. 5, and xxxiii. 14) and occupied the lower city Oi^^n xxii. 14) ; for the Chaldean commanders after this irruption posted themselves at the middle gate, which at all events was in the wall separating the upper city, or Zion, from the lower city, and formed the 2 KINGS XXV. I — 7. 177 entrance from the latter to the former (comp. Rosenm. bibl. Althk. ii. 2, p. 222.) When Zedekiah saw them here he made his escape with his troops by night on the way through the gate between the two walls by the king's garden, and fled to the plain, but was pursued by the Chaldeans and overtaken in the plains of Jericho, while his whole army was scattered from him (vv. 4, 5), exactly as Ezekiel (xii. 12 ff.) had foreseen in the spirit. Probably the region about the gate through which Zedekiah fled, was less carefully watched by the Chaldeans, so that he got off, and was only overtaken and captured by the pursuing Chaldeans some miles from Jerusalem. The distance from Jerusalem to Araba is reckoned at five hours (Rob. ii. p. 536.) In our text the verb is wanting in the sentence '-^ pjJ3n^t3ri ^1MN~ 721> x t : ¦ — •• : — x : and the various attempts of the old expositors to explain it by grammatical ellipses prove to be so forced that we must here also suppose something dropped out of the text. In Jer. Iii. 7 and xxxix. 4 stand the words "i^n?3 IfcWI ^n-Q'' °^ which the one verb at least must have originally stood here. >n»n yyifl the way which led through the gate. The situation of "the gate between the two walls" is more exactly defined by "nVftn 12— ^5^ ~WeA, The king's garden lay, according to Neh. iii. 15, at the pool of Siloam, that is, at the mouth of the Tyro- pceon ; comp. Rob. ii. p. 142 ff. Consequently a double wall must here have barred the entrance into the glen between the southeast corner of Zion and the southern point of Ophel,1 1 A trace of the outermost of these two walls appears to be still ex tant in the " rude pathway which crosses the mouth of the Tyropoeon, on a mound hard by the old mulberry tree which marks the traditional spot of Isaiah's martyrdom " (Rob. ii. p. 147, and i. p. 384), but the inner wall perhaps went over from Zion to Ophel, directly below the pool of Siloam. Between these two walls there was in Hezekiah's time a reservoir, j-flpft (Is. xxii. 11), for the water of the old pool, x': ¦ that is, the so-called pool of Siloam, the position of which in all pro bability is still to be found in the basin above the afore-mentioned mound, which is now cultivated as a garden, and where formerly, ac cording to the accounts of the old travellers, was a large collection of water (Rob. ii. p. 147.) This 0. Thenius has shown with a high degree of evidence in his learned treatise on the tombs of the kings of Judah, with a plan of Jerusalem, in Illgen's Zeitschr. f. histor. Theol, VOL. II. M 178 2 KINGS xxv. 1—7. through the gate of which Zedekiah escaped. To ^V) the sub ject Ti^an 1S wanting, which appears from the connection. pQiyri *prj the way toward the plain. n3"lj?n denotes in the Old' Testament the great plain or valley which extended from the Sea of Tiberias to the Dead Sea, and thence to the head of the Elanitic Gulf, and in the region of the Dead Sea near Jericho expanded to the great breadth of eleven or twelve miles (Rob. ii. p. 451, comp. p. 536), so that here the part of it situated west of the Jordan bore the name of Arboth of Jericho (Jos. iv. 13, v. 10 etc.), the eastern part that of Arboth of Moab (Num. xxii. 1 ; Deut. xxxiv. 1, 8.) At present the old name XjjJ! remains only in the southern half of this depression from the Dead Sea to the Elanitic Gulf; the northern part, through which the Jordan flows, from the Sea of Galilee to the Dead Sea is called Jtft el Ghor; comp. Ges. thes. ii. 1066, Hengstenb. d. Gesh. Bil. p. 227 ff., and Rob. Pal. iii. p. 153 ff. ii. p. 498 ff, 535 ff., etc. — V. 6. Zedekiah, seized by the Chaldeans, is brought to the king of Babylon at Riblah and there judged. According to v. 1 Nebuchadnezzar had personally opened the siege of Jeru salem ; subsequently, however, perhaps after having repelled the Egyptians marching to the relief of the besieged city, he com mitted to his generals the prosecution ofthe long protracted siege, and retired himself to Riblah in the land of Hamath (comp. on xxiii. 33), from which he directed the whole operations of the war. '^Q-nN tflEttJft "^31 1S properly to engage in a lawsuit with any one, then, to hear and judge any one. The prophet Jeremiah always uses the plural Q^Qtyft in this phrase, comp. i. 16, iv. 12, xxxix. 5, and Iii. 9 Instead of the plural VQT1 stands in Jer. xxxix. 5, and Hi. 9, the sing. -Q*rn " he (the king of Babylon) gave judgment upon him ;" so also in the following verse the sing, Ent^l for }tflntl\ — V. 7. The judg ment passed and immediately executed upon Zedekiah was the righteous recompense for his breach of oath and disregard of the 1844, part i. p. 19 ff., which unfortunately only came under my eye when the greater part of this work was printed, so that I could not sooner refer to it. 2 kings xxv. 8— 21. 179 decree of the Lord announced to him by Jeremiah during the siege, that he, by a voluntary surrender to the Chaldeans, would save not only his life but also Jerusalem from destruction, but by the contrary course would prepare the most ignominious ruin for himself, his own, the city, and the whole people ; comp. Jer. xxxviii. 17 ff, xxxii. 5, xxxiv. 3 ff. — His sons, who, although not mentioned in the foregoing narrative, had yet fled with him and been seized, likewise, according to Jer. xxxix. 6, and Iii. 10, all the nobles and princes of Judah were slain before his eyes ; thereupon he himself was blinded, bound with two chains of brass, and carried to Babylon, where, according to Jer. Hi. 11, he remained in prison till the day of his death, so that he came to Babylon, as Ezekiel xii. 13 had predicted, but did not see the land, and there died. Blinding seems to have been a usual punishment with the Babylonians as with the Persians (comp. Herod, vii. 18, and Brisson. de regio Pers. prine. p. 589), where it is still inflicted on the princes who are declared to have forfeited the right to the throne, comp. Chardin in Rosenm. A. u. N. Morgenl. iii. p. 250 ff. — Samson also was blinded by the Philistines, Judg. xxi. 16. Vv. 8—21. Comp. Jer. xxxix. 8—10, and Hi. 12—27. Burn ing of the temple and the city, and razing of its walls, vv. 8 — 10; removal of the people except the lowest populace, vv. 11 and 12 ; destruction of the great brazen vessels of the temple, and removal of the broken metal, together with the remaining gold and silver vessels, vv. 13 — 17 ; execution of more captives at Riblah, vv. 18 — 21. — V. 8. Instead of " on the seventh day" stands in Jer. Iu. 12 "on the tenth day of the month." This difference may at all events be explained with the old interpreters by the burning of the city lasting several days, so that the seventh or the tenth day might be named, according as the beginning or end was stated. All other attempts at reconcilia tion are unnatural. But as some other differences of this kind, as v. 17 three cubits for five cubits (Jer. Hi. 22), and five men (v. 19) for seven men (Jer. Hi. 25), occur, we can scarcely explain them otherwise than as having originated from the exchange of the letters of the old alphabet used as numerals, whereby, however, in the first and second case it must remain undecided, which text contains the error — The nineteenth year M 2 180 2 kings xxv. 8—21. of Nebuchadnezzar is the eleventh of Zedekiah, comp. on xxiv. 8. — Nebuzaradan nfc^'FO according to the explanation of Gesenius, Mercurii dux dominus, i.e., cui Mercurius favet (thes. ii. 839.) t3,,n3t0~3^ properly praefectus carnificum, the captain of the body-guard among the Babylonians and Egyptians (Gen. xxxvii. 36, 39, etc.), on whom, as on the Cherethites and Pele- thites under the Israelitish kings, the execution of the sentence on criminals devolved, see above p. 30. — Nebuzaradan had not taken part in the conquest of Jerusalem (comp. Jer. xxxix. 3), but was ordered to Jerusalem after the punishment of Zedekiah to effect the destruction of the city, the removal of the remaining people, and the appointment of a governor over those who re mained in the land. Instead of 'rfyft stands in Jer. v. 12 yfty "tjyft 1337 without -fty^, which is not easily omitted in prose. The 3 before D^gj^i in Jer. is here omitted as easily misunder- stood. Hitzig connects it with ^, which is scarcely correct. — V. 9. The last words, " and every great house (properly every great man's house) burned he with fire," serve to define more strictly ^3-^3 j-\N> not all houses to the very last, but only great houses were burned down. In v. 10 ^3 is wanting before j-jft'in as not necessary for the sense, and j-^ before "yy 3^ (Jer. Hi. 14), which can only be omitted by an error ofthe pen, as "3^-3,-1 "WN without ry&, with, affords no sense. — V 11. 'yy\ Q"i~>3'3n> "the deserters who went over to the king of Babylon." Under the Jtonn "in1 n&$ ^e (stiH) remaining multitude are included the two before-mentioned classes of the people that were left. In Jer. Hi. 15 stand 'rtftNn instead of ^ftnrb which Hitzig ex plains foreman of works according to Prov. viii. 30, and under stands thereby the two classes ^nn anc^ "l2D12n (xxiv. 14 — 16). x t v •• : x - Very improbable. For even if the besieged city needed these operatives, and certainly had them, yet still they are not here specially mentioned, as we perceive from Jer. xxxiv. 9. }i)3N is perhaps only another form for 'tyiy\, comp. Ges. thes. i. 116. The import of this verse is moreover limited by v. 12, according to which Nebuzaradan did not carry away the people to the last man, but left of the lowest of the people to be vine dressers and 2 kings xxv. 8— 21. 181 husbandmen, y-jNn n^H = V^1? D^ -"h"* coniP' xxiv- 14, The form ]fyj^, Jer. Hi. 16 is a plural with an abstract signifi cation. For 013} from 3«|j secuit, spec, aravit, the Keri has • x ~" ^331 for 3^1 according to Jer. Hi. 16 with the same meaning. — * : — x Vv. 13 — 17. Concerning the brazen pillars in the temple broken up by the Chaldeans, the brazen bases for the lavers and the brazen sea, compare on 1 Ki. vii. 15 ff. above p. 101 ff. The description is briefer in our text than in Jer. Hi. 17 — 23. In v. 14 are omitted the greater and smaller brazen dishes j-fi.TTjft and ]-^33 requisite for the service at the altar of burnt-offering, comp. Jer. Hi. 18. In v. 15 of the gold and silver vessels, only frifinj3 firepans and fyip-TP2 watering pots or dishes are mentioned, in Jer. Hi. 19, besides these, five other names of simi lar vessels. In v. 1 6 supplementary reference is made to the unweighed abundance of the brass of those great vessels, and in v. 17 to the elaborate workmanship of the pillars. In Jer. the brazen oxen under tbe brazen sea are also mentioned in v. 20 — 23, and in the description of the brazen pillars several points are brought out, which in our narrative are wanting not merely here but also above in 1 Ki. vii. 15 — 22. See the particulars vol. i. p. 123— 125.— On vv. 18—21 comp. Jer. Hi. 24—27. The per sons here mentioned, who were seized at the burning of the temple and the city, brought before Nebuchadnezzar at Riblah and there executed, are different from the princes and nobles of Judah, who were taken captive with Zedekiah in his flight, and slain before his eyes at Riblah (Jer. Hi. 10 and xxxix. 6.) They are identified by Hitzig without the slightest ground. Seraiah, the high priest, was the grandfather" or great-grandfather, not, as most ofthe ancients supposed, the father of Ezra the scribe (Ezr. vii. 1 ; 1 Chr. v. 40 ;) his son Jehozadak was carried away to Babylon (1 Chr. v. 41.) Zephaniah, a priest ofthe second order (n2ttJJ3 IHS' comP* on xxiii. 4), is probably the same as the son ofMaaseiah, who, according to Jer. xxi. 2, xxix. 25 and 29, xxxvii. 3, held an important place among the priests. But whether the three keepers of the threshold, that is, doorkeeping Levites, seized along with these priests, " stood next to them in rank," as Hitzig conjectures, must be left undecided. — V. 19. 182 2 kings xxv. 22—26. For yipQ ^pj -itl?N> " w^° was overseer," stands in Jer. Hi. 25 TpB PPil ""lttJN.» " ^ho had keen overseer." In favour of this reading Hitzig rejects the ^V7 °f our text, but wrongly ; for this officer (d^d) was not yet deprived of his office ; he held it still, when he was seized by the Chaldeans. — " Five men of those who saw the face of the king" belonged to his immediate retinue, de intimis consiliariis regis. This designation is explained by the custom of eastern rulers to withdraw themselves as much as pos sible from the view of their subjects, comp. Paulsen, d. Reg. d. Morgenl. i. p. 482 ff. According to Jer. Hi. 25 there were seven ; comp. on v. 8. ytydn appears here to be equivalent to N25in "ito- — T T — — Against this, indeed, Hitzig has objected, " the general is no scribe," and therefore giving the preference to the reading of Jer. y%Q without the article renders : "and the scribe ofthe commander ;" but the correctness of this observation and ren dering is liable to considerable doubt. For as the restrictive phrase V*y&n !32?~nN N2!fl3n can be referred only to y%b, not t° N25in "\to> which needs no such restriction, so yQ'Q here at all x x - — •> events denotes a military officer (comp. above p. 43 note), in which case it is not easy to perceive, why this yQQ who sum mons the people to war and drills them to arms, might not be a commander and be so designated. fc$22n procedere jussit in bellum denotes probably not merely the levying of troops, but at the same time the drilling of those levied in the use of arms. The sixty men of the V-^n Qy belonged either to the instiga tors of the rebellion or had by some other means incurred the resentment of the Chaldeans, so that they were executed and not carried into exile Hke the rest of the people. — V. 21. With the words "•^f) *yyiy, " so Judah was carried away out of the land," the narrative of the destruction of the kingdom of Judah is closed, comp. xvii. 23. The immediately following verses 22 — 26, give an account of the people who were left in the land. Vv. 22 — 26. Over the people left in the land Nebuchadnezzar appointed Gedaliah as governor, who fixed his residence at Mizpah. After the Chaldeans had departed, the fugitives as sembled around him, and among them the officers of war, who had escaped by flight from the hands of the Chaldeans, and re- 2 kings xxv. 22—26. 183 oeived from him the assurance on oath of protection and security from the Chaldeans, if they would only conduct themselves peace ably and cultivate the land. But Gedaliah was soon slain at the instigation of the princes of the Ammonites (Jer. xl. 14), by Ishmael, one of the officers, a scion of the royal blood, in conse quence of which deed the others with the people fled into Egypt from fear of the vengeance of the Chaldeans. Concerning these events, related here only in a scanty abstract, we receive much more particular accounts from Jer. xi. — xliv., where the pro cedure of this prophet among the people still left in the land is described. — V. 22. Gedaliah was the son of Ahikam, who had formerly saved the life of Jeremiah (Jer. xxvi. 24), and the grandson of Shaphan, a man not otherwise known, comp. on xxii. 12. Lyra and some Rabbins take Gedaliah to be a deserter, qui in suprema urbis obsidione dediderat se Chaldaeis, monita Jere- miae suadentis hortantisque regem et populum, ut dedentes se mala extrema evitarent, secutus, (comp. Calmet on our verse). A not improbable conjecture, but still we cannot receive it as a his torical fact. Gedaliah had received from Nebuchadnezzar the superintendence of all that were left in the land, men, women, children, poor, also some daughters of the king, and courtiers, whom it had not been thought necessary or worth while to re move, comp. Jer. xl. 7, xii. 10 and 16. Nebuzaradan had also assigned to him the prophet Jeremiah, who was undetermined to make use of the freedom given him to go to Babylon or remain in the land, Jer. xl. 2 — 6, comp. with xxxix. 14. — V. 23. Con cerning Mizpah in the land of Benjamin, see above p. 235. — Of the fugitives scattered in and beyond the land, (comp. Jer. xl. 7 and 11), who came to Gedaliah, the military officers are particu larly mentioned. ?"'ty^M are *"he men belonging to the v^ • x -: x .«x Q^^n;-j > ^is appears even from our verse, inasmuch as pjlSn D^tMNm 1S repeated at the close of the verse by DrptMNI 7V271' and still more clearly from Jer. xl. 7 and 8, where the v^jy D^nn ^ the Edition nito2 Iffifcfc w^° Hved in the field, that is, in the open air, are designated as those who dwelt in the country. Ishmael, the son of Nethaniah, is farther designated, v. 25, as the grandson of Elishama, probably the officer men tioned Jer. xxxvi. 12 and 20, and was of the seed royal. Of 184 a kings xxv. 22—26. the remaining persons nothing else is known ; only of Johanan it is mentioned Jer. xl. — xlii., that he warned Gedaliah of the traitor Ishmael, and, when the former, disregarding his warning, was slain, put himself at the head of the people, and, notwith standing the dissuasions of Jeremiah, fled with them to Egypt. In Jer. xl. 8, along with Johanan, his brother Jonathan is men tioned, which name has probably fallen out here by a slip of the pen. Before iri0l03n stands in Jer. xl. 8, i£"\y i^y\. according to which not Seraiah, but iQ^y came from Netophah, whose sons were among the officers of war. Netophah, according to Ezr. ii. 22, Neh. vii. 26, was in the neighourhood of Bethle hem, and is therefore scarcely the same as the present village Beit Netif, south-west of Jerusalem, comp. Rob. ii. p. 600. The name *iJ-p2Ti^ 1S written Jer. xl. 8, iirpjV) an^ xlii- 1? HW' Jaazaniah was a Syrian naturalized in the kingdom of Judah from the Syrian district and former kingdom of Maachah (pQjjft), on the northern boundary of Palestine, on the western slope of Hermon, Deut. iii. 10, Jos. xii. 4 f., and von Raum. Pal. p. 224. hn35?73n~l3 means the Maachathite. V. 24. Because they had borne arms against the Chaldeans, these fugitives feared their vengeance, as we may conclude from this, that Gedaliah pro mised them security on oath, and admonished them to remain in the land and be subject to the king of Babylon, and it would be well with them. According to Jer. xl. 9, he promises to inter cede for them with the Chaldeans, and invites them to return to their cities and gather wine, fruits, and oil. The QVttoSn *iyyy are the officers, whom Nebuchadnezzar had left in the land and placed over it. The governor Gedaliah also had Chaldeans with him (v. 25.)— V. 25. Ishmael was sent by Baalis, the king of the Ammonites, and Gedaliah was apprized and warned by Jo hanan of the intended crime, but had given no credit to the information of Johanan (Jer. xl. 13—16). Ishmael perpetrated the murder, when he, with his ten men invited by Gedaliah to an entertainment, did eat in his house (Jer. xii. 3). The Jews and the Chaldeans with Gedaliah were military men (Jer. xii. 3), whom he as governor had with him for order and protection. Their number cannot have been great, as Ishmael with ten men was able to put them to death. After Ishmael had committed 2 kings xxv. 27—30. 185 this crime, and also slain a number of men from Shechem, Shiloh and Samaria, who came with an offering, he carried away captive the people that were in Mizpah, and departed to go over to the Ammonites, but, as soon as his deed was known, was pursued by Johanan and the other captains of the forces, and overtaken at Gibeon, whereupon the people that were carried away by him left him and passed over to Johanan, so that he only with eight men could escape and make his way to the Am monites (Jer. xii. 4 — 13). But Johanan, with the other cap tains and the remaining people, went into the region of Beth lehem, with the view of fleeing into Egypt from fear of the Chaldeans. Here they applied, indeed, to the prophet Jeremiah, in order to learn from him the will of the Lord, but notwith standing the word of the Lord communicated to them by him, that if they remained in the land they need not be afraid of the king of Babylon, but if they went to Egypt they should all perish by the sword, famine, and pestilence, and notwithstanding the prediction, that the Lord would also give Pharaoh Hophra into the hand of Nebuchadnezzar (Jer. xlii.), they proceeded to Egypt, taking the prophet with them, and settled in the various cities of Egypt, where they gave themselves up to idolatry, and could not be weaned from it even by the severest judgments de nounced against them for it by Jeremiah in the name of the Lord (Jer. xlifi. and xliv.) Vv. 27 — 30. Comp. Jer. Hi. 31 — 34. Jehoiachin is released from prison by Evilmerodach, brought to his court, and treated with honour. The thirty-seventh year of the captivity of Jehoi achin corresponds to the year 562-61 B.C., in which Nebuchad nezzar died, after a reign of forty-three years reckoned from 604. The twelfth month of this year coincides nearly with March 561. In this year his son Evilmerodach became king (j-£\y3 isVft)? anc^ probably as soon as he ascended the throne showed ; x favour to king Jehoiachin, after he had languished in prison for more than thirty-six years. Instead of the 27th day the 25th is given in Jer. Hi. 31 ; a difference, again, which has arisen by the exchange of similar letters ; comp. on v. 8. Evilmerodach (w-~£ ^1fc$> EveiXpapdBovxos in Berosus) reigned according to Berosus, in Josephus c. Ap. i. 20 and the canon of Ptol., two 186 2 kings xxv. 27—30. years, according to the testimony of Josephus dvopm Kal daeX- ym, and was murdered by his brother-in-law Neriglissar. Ac cording to Josephus (Ant. x. 11, 2) he reigned eighteen, and according to Alex. Polyh. (in Eusebii Chron. arm. p. 21), twelve years. But both statements are obviously false, and the two years' reign, for which also Niebuhr (kl. histor. Schrift. i. p. 199) has declared himself, is demanded by the chronology ofthe subsequent Babylonian sovereigns. Comp. Ges. thes. i. 41, and Win. R.W. i. p. 4 19, where also the other very diverse modes of writing the name are collected, "^r, l^tfl Nto to lift up the xx head of any one from prison, that is, to bring him out of it, comp. Gen. lx. 13. — V. 28. ni2b 'inN *I2T1> "^e sPake with him kindly," comp. Jer. xii. 6. " And set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon." This phrase is not with Hitzig to be taken literally, as if he gave him a higher seat, but figuratively, loco honestiore eum habuit (Rosenm.) ; he gave him precedence of the other kings. These kings were also pro bably those, who having, like Jehoiachin, been deprived of their lands by Nebuchadnezzar, Hved at the Babylonian court for the augmentation of its splendour (Hitzig). Thus, for example, Cyrus kept the conquered Croesus with him (Herod, i. 88.) — V. 29. " And he (Jehoiachin) changed his prison garments," that is, laid them aside and put on others. Joseph did the same, when he was brought from prison to appear before Pharoah (Gen. xii. 42). The subject to ^jiy ls obviously Jehoiachin as in the fol- lowing sentence, no longer Evilmerodach, as Dereser, Hitzig, and others suppose. — " He ate continually before him," that is, he lived at the royal table, comp. p. 25. — V. 30. Moreover, Jehoiachin received, as probably also the other kings, a daily al lowance of food or provisions for the sustenance ofthe servants, who composed his small court. pypnN (from pp^ definivit) cibi commeatusque portio alicui definita (Gesen.). The words ifti-'js 1«i*ipj many interpreters, for instance, Calmet, understand of the x — Hfe of Evilmerodach ; but Seb. Schm., with the older Rabbins, rightly declare in favour of its reference to the days of Jehoiachin ex scopo hujus loci, qui est ut doceatur, quid deinceps Jojachino contigerit : quae narratio imperfecta esset, nisi tota ejus vita com- prehenderetur. Moreover, it cannot be inferred with certainty 2 kings xxv. 27—30. 187 from this statement, that Jehoiachin died before Evilmerodach (Havern. Einl. ii. 1. p. 170) ; for the favour shown to Jehoiachin by Evilmerodach might also be continued by his successors. Concerning the cause of this special kindness of Evilmerodach to Jehoiachin, Hitzig on Jer. has proposed various conjectures, all of which, however, have only slight probability. The higher ground of this favourable change in the captivity of Jehoiachin lies in the Divine purpose of grace, that the seed of David should be severely corrected indeed for their apostasy from the Lord, but not utterly cast off (2 Sam. vii. 14 and 15). It was at the same time for the whole captive people a prognostic of the future turn ing of thefr captivity, when they, recognising their exile as a merited punishment for their sins, should turn to the Lord their God with all their heart. THE BOOKS OF THE CHBONICLES: ERNST BERTHEAU, FHOFESSOB IN QOETTIN8EN. TRANSLATED FROM THE GERMAN JAMES MARTIN, B.A K1J1XBURGH. ( 191 ) PREFACE It was originally the intention of the publishers to issue Keil's work on the Chronicles in connection with his Commentary on the Books of Kings. But on further consideration they have thought it un advisable to do so. The character of that work, as stated in the title (apolog etischer Ver such), is purely apologetical. It was written as an answer to objections made by De Wette and Dahler to the credibility ofthe two Books ofthe Chronicles, objec tions which scarcely any one would think of repeating now. It is undoubtedly a book of great worth, not only meeting the attacks referred to in a thorough and successful manner, but containing a large amount of important matter which needs only to be thrown into a different shape to form the groundwork of a valu able exposition of these historical books. At the same time the prominence given to the (now exploded) objections offered by the writers named, and the space occupied by the answers to those objections, so greatly detract from the present worth of the book, especially to English readers, that the publishers have thought it right to give up the original design. In the place of the work of Keil they have selected for publi cation the latest commentary that has appeared in Germany on the Books of Chronicles. As their object, however, has been rather to give completeness to the Commentary on Kings than to issue an independent exposition of the Chronicles, they have decided to omit certain portions of Bertheau's work, especially his notes on such passages as are found in precisely the same form in the Books of Kings. In other words this supplement con tains an exposition of all the matter contained in the Chronicles, which has not already been expounded by Keil in this and the preceding volume, with the exception of the lengthy genealogical 192 PREFACE. tables, which occupy the first nine chapters of the first Book. The reader will also find between brackets occasional extracts from KeiVs work on the Chronicles, which it has been thought desirable to introduce on account of their containing a fuller or more satisfactory elucidation of the text, than is to be found in the original work. THE BOOKS OF THE CHRONICLES. PART I. GENEALOGICAL TABLES. I. Chaps, i. — iii. The Pedigree of David. (1.) Chap. i. 1 — 23. The ten members from Adam to Noah ; Noah's three sons, and the seventy nations that were descended from them. (2.) Vv. 24 — 42. The ten members from Shem to Abraham ; his sons, and the seventy tribes that sprang either directly from Abraham or from the rest of the members named. Vv. 43 — 54. List ofthe kings and princes in Edom. (3.) Chap. ii. The twelve tribes of Israel, and the seventy descendants of Judah (vv. 1 — 41) ; an appendix to this list (vv. 42 — 55.) (4.) Chap. iii. The de scendants of David. II. Chap. iv. — vii. — The twelve tribes of Israel. (1.) Chap. iv. 1—23. The tribe of Judah. (2.) Vv. 24—43. The tribe of Simeon. (3.) Chap. v. 1—10. The tribe of Reuben. (4.) Vv. 11—22. The tribe of Gad. (5.) Vv. 23—26. The half of Manasseh. (6.) V. 27— vi. 66. The tribe of Levi. (7.) Chap. vii. 1—5. The tribe of Issachar. (8.) Vv. 6—11. The tribe of Benjamin. (9.) V. 12. The tribe of Dan. (10.) V. 13. The tribe of NaphtaH. (11.) Vv. 14—19. The half tribe of Ma nasseh. (12.) Vv. 20—29. The tribe of Ephraim, (13.) Vv. 30—40. The tribe of Asher. IIL Chap. viii. — ix. 34. The inhabitants of Jerusalem. (1.) Chap. viii. The tribe of Benjamin. (2.) Chap. ix. 1—34. The heads of the people dwelling in Jerusalem. VOL. II. n ( 194 ) PART IT 1 Chr. ix. 35 to 2 Chr. xxxvi. history of the kings in jerusalem from david to zede kiah the last in the series of kings belonging to the house of david. I. Chap. ix. 35 — Chap. xxix. HISTORY OF DAVID. A few brief notices of the family of Saul, and the fate of his house, serve as an introduction to the history of David's reign in Jerusalem (chap. ix. 35 — x. 14). The anointing of David in Hebron by the elders of the people is then dismissed in a very few words (chap. xi. 1 — 3). And without touching upon the relation in which he stood to Abner and to Saul's son Ishbosheth, or saying anything with reference to the period during which he reigned in Hebron, the historian hastens to describe the conquest of Jerusalem, which forms the starting-point for an elaborate account ofthe history ofthe kingdom in that city (chap. xi. 4 — 9). Having given a list of David's heroes (chap. xi. 10 — 47), he appends another list of those who attached themselves to him during the life time of Saul (chap. xii. 1 — 22), and then returns to chap. xi. 1 — 3, for the purpose of giving a more detailed des cription of the popular assembly which was held in Hebron, when David was chosen king (chap. xii. 23 — 40.) His principal object is to speak of the sacred institutions of which David was the founder, and to commemorate his care for the sanctuary of Israel ; he therefore begins at once by relating how David brought up the ark of the covenant to Jerusalem (chap. xiii.). For a short time, however, he interrupts his narrative, and introduces a series of brief notices of the building of David's house, his CHAPTER IX. 35—44. 195 family, and a war with the Philistines (chap. xiv.). The thread is then resumed in chap. xv. and xvi. In the same manner does he break off his account of the intended erection of a templo (chap, xvii.), and after describing certain of David's wars and other events, resumes the subject at chap. xxi. 28, and brings it to a conclusion in chap. xxii. The historian is now able to pro ceed more quietly, and dwells at greater length upon the arrange ments which were made by David for the worship of God (chap. xxiii. — xxvi.). A description of his army and a list of his officers are now introduced (chap, xxvii.), and these are followed by his final instructions and an account of his death (chap, xxviii. and xxix.). 1. Chap. ix. 35 — Chap. x. family of saul and fate of his house. Chap. ix. w. 35 — 44. SauVs family. This list has already been given in the account ofthe different families of the Benjaminites at chap. viii. 29 — 39, the only difference being that in the pre sent instance it terminates with the sons of Azel, and therefore contains two verses less than the former list. Herzfeld quotes a statement of the Mar Sutra to the effect that 400 camel-loads, or, according to another passage, 1300 camel-loads of explana tions had been written on this repetition and the ninth chapter in general. The reason for the repetition is simply this, that here the Hst forms an introduction to the account of Saul's death, whereas it is given in chap. viii. in order that the celebrated family of Saul may not be omitted from the Hst of the Benja minites. Hence the Hst given in the verses before us serves to connect the history of the kingdom with the genealogical lists, which precede it. This might no doubt have been done by a simple reference to the Hst already given, or by repeating the first part alone. The historian apparently felt this, and there fore stopped at the first favourable opportunity, viz., when he reached the words, " these are the sons of Azel." He could not well stop before, as the list of the descendants of Ner is continued to this point in uninterrupted succession. The fondness ofthe his- n2 196 CHAPTER X. 1—14. torian for genealogical lists may undoubtedly also be seen in this repetition ; for, were it not for this predilection, he would pro bably have adopted some other means of connecting the narrative with the preceding genealogies. Chap. x. 1 — 14. Death of Saul. David obtains possession of the government. The first twelve verses occur, with very slight variations, in precisely the same form in 1 Sam. xxxi. 1 — 13. The concluding remark in w. 13, 14, is added by our historian, and shows that the account of Saul's death is intended as an intro duction to the history of David. Vv. 1 — 12. These verses merely contain the concluding part of an account of the last battle be tween the Philistines and the Israelites under Saul, which is to be found at much greater length in the books of Samuel. Ac cording to 1 Sam. xxviii. 4 the Philistines, accompanied by David and his men, were encamped at Shunem, Saul and the Israelites on the mountains of Gilboa. They left their positions, however, and fought a pitched battle in the plain of Jezreel (chap. xxix. 1.) David took no part in the battle. The Israelites were de feated, and fled back to their former quarters, but were pursued by the Philistines. This accounts for the fact that (V. 1) wounded Israelites fell in the mountains of Gilboa. — V. 2. The Philistines followed hard after Saul. The verb literally denotes continuous and hot pursuit. — V. 3. Instead of the shooters with bows, we read in 1 Sam. xxxi. the shooters, men with bows. The word men probably appeared superfluous on account of the shooters being described as archers (shooters with bows), and was therefore omitted. Hence the reading in Samuel is to be regarded as the original text. — Then the archers of the PhiHstines hit Saul, then he trembled before the archers. When the archers, who evidently fought as light troops in the front ranks, came near to Saul, he trembled, as he had already done when he saw the camp ofthe Philistines (1 Sam. xxviii. 5), from a presentimen of his approaching defeat. The thought of imprisonment and of the insults to which he would be exposed overcame the hero. There is nothing in the words, which he addressed to his armour- bearer (v. 4), to lead us to conclude that in his last moments he was free from the agitation which his trembHng had indicated. Hence the state of mind, in which we find Saul a short time be fore his death, does not furnish the least ground, as some have chapter x. 1 — 14. 197 supposed that it does, for questioning the correctness of the Ma- soretic explanation of the word ^n^V This reading is confirmed by the preposition ift and the adverb "exceedingly," which is added in 1 Sam. xxxi. It is true the word only occurs here and in the corresponding passage in Samuel, but in Ps. xcvii. 4 we find 7nm> an(i the other persons of the Imperfect ^lpp are by n0 means rarely met with. The translators of the Septuagint appear to have hesitated to adopt the rendering " he trembled." In the passage before us they have substituted Kal hrbveaav (Alex, eirovea-ev) dirb twv to^wv ; but in 1 Sam. xxxi. they render the words in a very different manner, viz., hrpavpaTicOn eh rh. xmo^ovBpta. From this Thenius conjectures that the read ing in the original text must have been Qvy^pi ~>fc$ 7n!,1> ^ie was wounded near the gall. But the present reading in the Chronicles favours such a conjecture even less than the text of the Book of Samuel. — V. 4. After " these uncircumcised " we find the words "thrust me through," in the Book of Samuel. It is very pos sible that they may have fallen out of our text in consequence of the same words occurring immediately before ; at the same time it is equally possible that their introduction into the text of Samuel may be explained in the same way. As the request to the armour-bearer, " draw thy sword and thrust me through," can only have proceeded from a desire that the Philistines might not abuse the living Saul, and as they would have quite as much power to abuse his corpse, after he had been slain by his armour-bearer, the reason assigned for the request, " thrust me through," can hardly have been "in order that they may not thrust me through." Saul was not afraid of being slain by the Philistines, as Abime lech had formerly feared to meet death at the hands of a woman (Judg. ix. 54), but wbat he feared was that he might fall into the hands ofthe PhiHstines alive. Hence we conclude that the words did not originally form part of the text. The supposition, that in the Book of Samuel they have crept in through an over sight, is confirmed by the fact, that the word is written the second time in precisely the same form as the first, although in the first instance it occurs as an Imperative. — V. 5. The armour- bearer kills himself, because he wishes not to outlive his king and captain, or to fall into the hands of the PhiHstines alive. We need not search for any other motive. — V. 6. And all his 198 CHAPTER X. 1—14. house died together; in 1 Sam. xxxi. we read and his armour bearer and all his men died that same day together. And instead of the following passage (v. 7), when the men of Israel saw that they fled, we find in Samuel, " when the men of Israel . . . saw that the men of Israel fled." From this we conclude that the author of the Chronicles intentionally avoided speaking of the men of Saul or of Israel, who had taken part in the fight, because it was not his purpose to give a full description of the course of the battle. His design was merely to relate the death of Saul and his sons, that he might show how David obtained possession of the throne. As he wished to show the conse quences of the battle with reference to the house of Saul in as few words as possible, he could very properly make use of tbe ex pression and all his house died together, although it was not strictly correct ; for there was no necessity to mention Ishbosheth the sou of Saul, who still remained alive, as the plan of his work did not require him to refer to the connection which existed between David and Ishbosheth, nor had he any occasion to say more about the perpetuation of the family of Saul in the descendants named in chap. ix. 35 — 44. All that his plan required was, that he should show how the government passed from Saul to David. The immediate cause of this was the death of Saul and of such of his sons as the nation might possibly have thought of, when they met to choose a new king. — V. 7. The bodies of Saul and his sons fell into the hands of the Philistines, for the Israelites, who dwelt in the neighbourhood of Gilboa, had deserted their cities on the flight of Saul and his sons, and were, therefore, not in a position to rescue their bodies from the enemy. The Israelites in the neighbourhood of Gilboa are here described as the men of Israel that were in the plain, i.e., the plain of Jezreel. In Samuel they are called with greater precision " the men of Israel who were by the side of the plain and by the side ofthe Jordan," i.e., those who dwelt to the west and east of Gilboa. The diffe rence is very trifling, and there is no necessity for supposing that our historian had a faulty text before him (TJienius on Samuel), since there are other passages in which similar slight alterations occur. — V. 8. The following day the Philistines, on examining the dead, found the bodies of Saul and his sons. The rest of the day, on which the battle was fought, had probably been CHAPTER X. 1 — 14. 199 occupied in the capture of the deserted cities. When the exer tions of the conflict were over the next thing wanted was rest, and there was no necessity to search the bodies till the second day. — V. 9. They stripped him and took his head and his armour. (1 Sam. they cut off his head, and stripped off his armour). And ihey sent away, sc, the head and the armour of Saul. Ac cording to a very common custom, the objects just named are not repeated. In the Septuagint translation of 1 Sam. we find Kal aTroa-reXXovcnv avrd, but it does not follow that the text must have had the third person plural suffix attached to the verb. In the passage before us they have merely Kal direaTeiXav. The head and armour of Saul were sent throughout the land of the Philistines, as a welcome confirmation of the good news of victory (cf. Judges xix. 29 seq.), to announce the glad tidings to the idols and to the people. In 1 Sam we read in the house of their idols, but the word house has been omitted by the Septuagint. The reading in the Chronicles is the more correct of the two. — V. 10. The armour of Saul was subsequently deposited in a temple of the Philistines ; cf. 1 Sam. xxi. 9, according to which David had given the sword of Goliath to the high priest to be preserved in the tabernacle. The temple is described in Samuel as the temple of Astarte, and this harmonises very well with the words which follow in the passage before us : they fixed his skull in the temple of Dagon. These words are not found in Samuel, and it might be thought that the clause, " they fastened his body to the wall of Beth- shan," had been substituted for them. But notwithstanding the similarity between the two clauses, we do not agree with Thenius that the one is a faulty copy ofthe other. It is more reasonable to suppose that they stood side by side in the original text, since the text of the book of Samuel furnishes no information as to what the Philistines did with the head ; and though the account in the Chronicles appears complete without the clause respecting the fastening of the body of Saul to the wall of Bethshan, yet it would serve to throw light upon the rest of the narrative if it had been there. The occurrence of the word yypf\ in both clauses, and the fact that in each case it ends with SapovgX 6 Trpo? 1-vXov BiaftdOpas. In the latter passage there must originally have been some expression CHAPTER XI. 20— 25. 213 of this kind, for the mere fact that a spear was in bis hand would not be worthy of any special notice ; and there is something so peculiar in the comparison between a heavy spear and a beam from a bridge, that it was most probably the original reading. — And he went down to the place of combat (1 Sam. xxvi. 10, xxix. 4) with the stick, sc. which he happened to have in his hand at the time. — V. 24. The word Shelosha in the text is written plene ; according to v. 20, however, and 2 Sam. xxiii. 18, it should be written defective : he was renowned in the Shelosha-company. The words of the text mean, he was renowned among the three heroes, cf. v. 12. — V. 25. Among the Sheloshim, or in the Shelosha- company, behold he was renowned, but he did not attain to the three (cf. v. 21), and David set him over his body-guard. The same expression occurs in 2 Sam. xxiii. 23 (cf. 1 Sam. xxii. 14), and it is evident from 2 Sam. viii. 18 and xx. 23, that the Kreti and Pleti were the guard intended. This body-guard was a small, distinct corps, which received its orders direct from the king, and remained in attendance upon his person, in constant readiness to execute his commands. Hence his obedience (the literal meaning of the word), those who were immediately subject to him, were not placed upon the same footing as the rest of the troops, but held a position peculiar to themselves. It is only in this passage and the parallel verse in Samuel that the word occurs as a technical term with this precise meaning, though it is also found in 1 Sam. xxii. 14 and Is. xi. 14, and for that very reason we should be careful how we think of altering it. On reviewing the whole section, vv. 11 — 25, the question arises, whether the Shalishim, &c, referred to here, are the same as the Shalishim or chariot- soldiers, who are occasionally men tioned (e.g., in 2 Kings x. 25) by the side of the Razim or run ners, and one of whom was frequently employed as a kind of adjutant in immediate attendance upon the king (2 Kings vii. 2, 17, 19, ix. 25, xv. 25 cf. ; 2 Chr. viii. 9; Ezek. xxiii. 15, 23). In our opinion the question must be answered in the negative ; for whilst the words Shelosha, Shelosha haggeborim, and Shelo shim occur very frequently, Shalishim is only used once, viz., in V. 11 in the Keri, and even there the reading of the Kethib, Sheloshim, which is so strongly supported by the following verses, ought not to be relinquished. Now if we consider how easy it 214 CHAPTER XI. 20—25. is to account for the opinion that the celebrated warriors, the Shalishim, were referred to here, and bear in mind the frequency with which vav and yod are interchanged, we shall feel that there is very little weight in the passages in which Shalishim and Shalishi occur, especially as the reading is not well established in any one of these passages, Sheloshim or Shelosha being invariably found in the Kethib or else in the parallel passages. Hence we cannot subscribe to the opinion of Thenius, who starts with the supposition that the persons described in this section belonged to the warriors who were known by the name of the Shalishim. " The frequent occurrence of this word," he says, " in the section before us has escaped the notice of commentators solely because it has been changed into Sheloshim or Shelosha, which has been erroneously regarded as the true reading." We are forced to adopt exactly the opposite conclusion, and to pronounce Shelo shim and Shelosha correct. The connection, already pointed out, between the two readings would be quite sufficient to justify us in coming to such a conclusion, but to this it must also be added that, if we remember rightly, the Shalishim are not mentioned anywhere else in the history of David, whereas the Sheloshim are spoken of in 1 Chr. xi. 42, xii. 4, xxvii. 6, and 2 Sam. xxiii. 24. Now there can be no doubt as to the meaning of the word Shelo shim. In 2 Sam. xxiii. 13 and 1 Chr. xi. 15 it means thirty, and denotes a company of distinguished warriors, whilst particular heroes are not infrequently described as belonging to it. They stood at the head of other warriors as chiefs, and are called the thirty captains or heads in 1 Chr. xi. 15 ; Jashobam was the head of the thirty, v. 11, and Abishai also was their head and prince, v. 20. The plural form Sheloshim is used interchange ably with the feminine singular Sheloshah (compare v. 25 and v. 21), and however strange this interchange may appear, it is possible to explain it, since the plural Sheloshim, when used to denote a particular company of thirty individuals, was regarded in fact as a substantive, which might be formed directly from Shelosh through the feminine termination. So much at any rate is indisputable, that Sheloshah does not mean three in every place in which it occurs in the verses before us, but also means a company of thirty, and it would be an arbitrary thing on our part to assume that the reading is false, and to substitute Shelo- CHAPTER XT. 26— 47. 215 shim, wherever it is used in the latter signification. If, however, we give to Sheloshah the same meaning as to Sheloshim, the verses in our opinion may be easily understood without any alteration, the only ambiguity arising from the fact that Sheloshah is also used with the meaning three. In the Hst in question, then, after amending the text from 2 Sam. xxiii., we find, in the first place, the names of three heroes : Jashob'am, the head ofthe thirty, El'azar, who also belonged to these three heroes, and Shamma. Secondly, in vv. 16 — 19 a short account is given of three, whose names are not given, and who did not belong to the thirty heroes. In v. 19 they are described as three heroes. Thirdly, in vv. 20 — 25 two heroes are named. The first is Abishai the head of the Shelosha (the company of thirty), who was renowned and distinguished in the Shelosha (or, according to v. 25 among the thirty). He was also their leader, but did not attain to the three heroes named before. The second is Benaiah (cf. chap. xxvii. 6), who was renowned and distinguished among the thirty, but did not attain to the three heroes already named. It is some what striking that, according to this, Jashob'am the head of the thirty and Abishai the head of the Shelosha held precisely the same rank. But the latter is also called the prince ofthe thirty, and hence, if there be an objection to the supposition that they held the same office at different times, the one succeeding to it on the death of the other, the title of " head" may have been given to the one because he was the most distinguished for his bravery, and to the other because he was the actual leader. We have no account in the historical books of the exact rank of these thirty in David's army. It might be conjectured that they were the leaders ofthe six hundred men who are spoken of in 1 Sam. xxiii. 13, xxv. 13, xxx. 10, and 2 Sam. xv. 18 ; in which case there would have been an officer for every twenty men. These six hundred men formed the body guard of David, as we find from 2 Sam. xvi. 6, and were caUed in a peculiar sense qv^jj-j (the mighty men), 2 Sam. x. 7, xvi. 6, xx. 7, cf. 1 Kings i. 8, 10 ; see Thenius in 2 Sam. xv. 18, Ewald, Gesh. des. V. Israel p. 600 sqq. Vv. 26 — 47. List of forty-eight of the leaden in David's army. (As we have here merely a list of names, and nearly all of them are entirely unknown, we omit the author's notes on this passage 216 CHAPTER XII. 1 — 7. with the exception of the following remarks with which he con cludes. — Tr.) If we add the name of Elika, which has evidently fallen out of v. 27, as we may see from 2 Sam. xxiii. 25, the number of the names from v. 26 to Uriah the Hittite in v. 41 is thirty-two, and from v. 41 to 47 sixteen, making together forty-eight, a number which is in itself a proof of the complete ness of the list. The names of the three heroes (vv. 11 — 14) and nine of the names which occur in vv. 26 — 30, twelve in all, are given again in chap, xxvii. as the names of the leaders of the twelve divisions of the army. — Of the heroes mentioned in vv. 26 — 41 the greater part belonged to the provinces of Judah and Benjamin, as the list itself clearly shows ; on the other hand the sixteen names which occur in vv. 41 — 47 are all associated with places that are altogether unknown, or with cities and districts on the east of the Jordan. The tribes inhabiting the north of Palestine do not appear to have furnished any leaders, and even Ephraim is but feebly represented. 4. Chap. xii. 1—22. list of those who attached themselves to david during the lifetime of saul. Three separate lists, which are only found here, vv. 1 — 7, vv. 8 — 17, and vv. 19—22. The men are classified according to the time of their going over to David. Vv. 1 — 7. Benjaminites and men of Judah, who came to David when he was in Ziklag (cf. 1 Sam. xxvii.) — V. 1. He was still restrained from the face ; a brief mode of expression for : at the time when he was still prohibited from appearing in the presence of Saul. War auxiliaries ; according to vv. 17, 18, 21, 22, an honourable title given to those who had been ready to assist David in his previous wars.— V. 2. (cf. Judg. iii. 15, and xix. seq.) tWp ^pllfi (2 Chr. xvii. 17) men who shot with the bow, practised archers Hke jy^p 13-,-,, chap viii. 40. With the right and left hand, they were skilled in (throwing) stones and (shooting) arroios upon the bow. — Brethren of Saul; are they called Saul's brethren because they were Benjaminites, i.e., mem- CHAPTER XII. 8—18. 217 bers of the same tribe, or were they more closely related to him ? As the words "of Benjamin" follow immediately after, a com parison of v. 29 with the verse before us, will show that we must decide in favour of the former. — V. 4. Ishmaya of Gibeon (2 Sam. xxi. 1 sqq.) a hero among the thirty and leader of the thirty (chap. xi. 42). In the MSS. and ancient editions, even that of R. Norzi, the 4th verse terminates here. It is evident from chap. viii. 29 and ix. 35 that not only the Canaanites, who were made servants of the congregation (Josh, ix.) but members of the tribe of Benjamin also dwelt at Gibeon. Of Gadera; are we to understand by this the town, which, according to Josh. xv. 36, was situated in the lowlands of Judah ? As Gedor is mentioned immediately afterwards in v. 7, we must conclude that the Hst contains men of Judah as well as Benjamin. — V. 6. The Kora- hites ; according to chap. ix. 19, 31, those who descended from Korah. As the name Korah occurs in chap. ii. 43, in the list of the tribe of Judah, but is not found anywhere else among the Benjaminites, and as we cannot suppose them to have been the Korahites of the tribes of Levi, we conclude that those mentioned here were a family of Judah. It is somewhat strange that we should find a plural form and the name of a family by the side of adjectives formed from the names of towns. — V. 7. Gedor, a town in Judah, to the southwest of Bethlehem (cf. chap. iv. 4). Vv. 8 — 18. List of men of the tribe of Gad, and an account of certain men of Judah and Benjamin, who attached themselves to David when he was staying in the fortress. — Vv. 8 — 15. The Gadites. V. 8. They separated themselves (from the rest of the Gadites who were on the side of Saul). — To the fortress towards the desert ; cf. v. 16, chap. xi. 16 ; 1 Sam. xxii. 4 and xxiii. 14. Men of might ; vid. chap. xi. 26. — Strong and bold, looking like lions (2 Sam. i. 23), and like roes hurrying over the hills (2 Sam. ii. 18). The plural Q^fr$3!J' a later ^orm ^or D^3!5* — V. 14. • x " Leaders of the army ; cf. v. 21, princes in the army. One for a hundred the small one, and the greater for a thousand ; i.e., ofthe eleven heroes named, the weakest could stand against a hundred men, and the strongest against a thousand (cf. Lev. xxvi. 8). This is the explanation given by early Jewish expositors and also in the Septuagint. On the other hand, the Vulgate renders the passage novissimus centum militibus praeerat et maximus mille, but 218 CHAPTER XII. 8—18. the contrast between small and great does not favour this expla nation, moreover if this were the meaning of the words, we should expect to find the preposition Uy rather than ^. Moreover, the former rendering is decidedly favoured by the position of the word one at the commencement of the sentence immediately be fore nND^» hj which the contrast is heightened between one and a hundred. The expressions employed in v. 8 to describe their strength and swiftness remind us directly of similar expres sions which are applied in the historical books to heroes of the time of David, and were undoubtedly taken from the original sources employed by our historian. Hence the question has been asked whether the words of the verse before us were also found there or were appended by the historian himself. It is impossible to give a positive answer to this question. But we are of opinion that the historian found them in the original re cord ; for they have a very peculiar, we might almost say poetical character ; no such expression occurs anywhere else in the Books of Chronicles, Ezra, and Nehemiah, as a description of personal bravery ; and such passages as Lev. xxvi. 8 furnish a proof that in very early times extraordinary bravery and success in war were so described. — It was they who went over the Jordan ; pro bably at the time when they separated from the rest ofthe Gadites and had to fight their way through the supporters of Saul to get to David. — When it filled over all its banks : as the verb filled is without an object, we must interpret the Piel as meaning it made an bverfiowing. In Josh. iii. 15, we find the participle Kal. In the first month, i.e., in spring, when an immense body of water generally rushes in torrents down the Jordan to the Dead Sea. And they put to flight all the valleys both on the east and on the west ; for though the river was swollen it did not prevent them from attacking their enemies on the western bank after they had defeated those on the east.— Vv. 16—18. The men of Benjamin and Judah, who joined David in the fortress, were no doubt mentioned by name in the original sources, as well as the men of Gad, but the historian does not give their names, probably because many of the men, whom David is said in v. 18 to have made captains in his army, bad been named in the list already given in chap. xi. We have merely an account of the conver sation which took place previous to their admission into David's 3 CHAPTER XII. 8 — 18. 219 army. — V. 17. He went out to meet them, vid. chap. xiv. 8. "TTpb o^y occurs in this passage : there shall be to me towards you a heart for fellowship, I will have with you one heart (compare v. 38, " one heart," and v. 33, " without a heart and a heart") and remain true to you. And if ye have come to deal treacherously with me on behalf of my adversaries (to deliver me to my adver saries) although there is nothing wrong in my hands (somewhat differently in Job xvi. 17, and Is. liii. 9), may the God of our fathers behold and punish (2 Chr. xxiv. 22) ; the God of our fathers is the God who has always manifested himself in Israel as the protector of the innocent, and who therefore will not let the men go unpunished if they have any evil design against David. — V. 18. The Spirit came into Amasai. In other places the usual expression is the Spirit of God (2 Chr. xxiv. 20), here we have " the Spirit" alone, as the intention of the author was chiefly to give prominence to the fact that Amasai spoke under the influence of inspiration, and not after reflection and with hesi tation. The whole context is sufficient to show that the inspiration did not proceed from an evil source. Among the earlier exposi tors some regarded the spirit as a spirit of bravery (Syriac), others as a spirit of willingness and vehement desire (Kimchi), others again as a spirit of impatience ; Lavater as the Spirit of God which impelled him to give the answer he did. The name Amasai reminds us of Amasah, the son of Abigail the sister of David (chap. ii. 17), and also of Abishai, the son of Zeruiah the sister of David (chap. ii. 16, xi. 20), though not so directly of the latter. Earlier expositors have expressed the opinion that he was one of these two, and as it is probable that Amasai, who played so important part on this occasion, appears elsewhere in the history of David, there is certainly some ground for the con jecture that he was the same person as the Amasa of the books of Samuel. — To thee, 0 David: we have no difficulty in com pleting the sentence by " we belong ;" thine we are, and with thee, 0 son of Jesse, we will fight in concert. Peace be to thee, and peace to every one who helps thee, for thy God, who has stood by thy side in thy former successful wars (1 Sam. xviii. 12, 14), helpeth thee, and will not forsake thee. The last words of the verse, then David received them, and placed them at ihe head of 220 CHAPTER XII. 19—22. the army, are to be regarded as the words of the historian, since D*?3prl 1S a word belonging to a later age. Vv. 19 — 22. List of seven men ofthe tribe of Manasseh, who joined David, when he was dismissed by the Philistines from their army, on the occasion of their last battle with Saul, and returned to Ziklag; cf. 1 Sam. xxix.— V. 19. They fell to David ; v. xx. ; 2 Kings xxv. 11. And David and his men did not help the Philistines (1 Sam. xxix. 2). Upon advisement (Prov. xx. 18), that is to say with forethought and after deliberation, the princes of the Philistines had sent him away. '\^12jriVl'Z (accord ing to 1 Sam. xxix. 4) for our heads, inasmuch as he will not hesitate to give up our heads as the price of a friendly reception on the part of Saul, he will fall away to his master, Saul. — V. 20. When he returned to Ziklag ; they probably went over to him be fore the battle, and accompanied him to Ziklag. Ewald (Gesch. ii. p. 569) imagines that they did not go over till after Saul's defeat. I think, however, that a comparison of the words " as he went to Ziklag" with 1 Sam. xxix. 1 1 compels us to decide in favour of the former, though the statements are not made with such precision and clearness as to prevent any uncertainty in this respect. The seven men were heads of the thousands belong ing to Manasseh, that is to say, they were heads of the larger military divisions of the tribe of Manasseh ; compare the princes of thousands, who are mentioned in chap. xv. 25 by the side ofthe elders of Israel, and the passages in which the princes over thou sands are named along with those over hundreds, chap. xHi. 1, xxvi. 26, xxvii. 1, &c. It is evident from the Pentateuch (e.g. Num. xxxi. 14) that in the very earliest times the tribes were divided into hundreds and thousands, and that the heads of these divisions had a settled official position in the general organ isation ofthe tribes. — V. 21. They assisted in concert with David against the army of the Amalekites ; thus taking part in the first miHtary expedition, which was undertaken by David, after his return to Ziklag. This explanation ofthe brief and uninteUigible words of the text is founded upon 1 Sam. xxx. 8, 15, where the same word Tn;in is used to describe the army of the Ama lekites. The Vulgate renders the passage hi praebuerunt auxi- lium David adversus latrunculos, the Septuagint, Kal aiirol crvve- CHAPTER XII. 23—40. 221 fid-xyaav to! AavlB iirl tov TeBBovp, we have here a different reading of the last word, which was regarded as a proper name. The question still remains, whether j-jqj-j in the verse before us refers to the seven Manassites, or to all the heroes spoken of in vv. 1 — 20. As it was not the Manassites alone who took part in the attack upon Amalek, but David obtained the victory with all his army (the 600 men of 1 Sam. xxx. 9), which undoubtedly included those who are named in vv. 1 — 18, — a marked distinc tion being made between those who attached themselves to David, and assisted him during the earlier period (the helpers of David mentioned in w. 1, 17, 22) and those who came to him at He bron, v. 23, — moreover, as the general statement made in v. 22 is connected by 13 with v. 21, we conclude that w. 21 and 22 are appended as a supplementary remark to the whole of the preceding list : and they, viz., all those named after v. 1, assisted . for they were all heroic warriors, and they were princes in the army, and thus it came to pass that David was at the head of a powerful army even when he was in Ziklag, — v. 22, for daily there came to David to help him (so many, that the number in creased) to a great camp like a camp of God. The simile evi dently refers to its size : cf. " the mountains and cedars of God," Ps. xxxvi. 7, Ixxx. 11 ; Jonah iii. 3, is not so evidently a case in point. 5. Chap. xii. 23—40. number of the warriors who elected david king in HEBRON. We have here a more detailed description ofthe same assembly, of which a brief notice is found in chap. xi. 1 — 3. From what source the present account was derived it is impossible to say. It is probable, however, that we have here an extract from a complete list of the warriors, who assembled in Hebron, for the superscription in v. 23 announces a statement of the number of ihe men equipped for the army, who assembled at Hebron; whereas the verses which follow contain not the number of the heads, but the number of warriors belonging to the different tribes, and it is 222 chapter xii. 23—40. quite as an exception that we find the leaders of the tribe of Levi mentioned in w. 26 — 28. The supposition that the heading can be brought into harmony with the list itself, by rendering y^qde "'IWl the number of heads or individuals, is incorrect, for i^fr^ before V")^nn> according to the settled usage of the language, always means the heads or leaders of the army, and the word nSilbj 1S employed to denote the number of heads in the sense of individuals, e.g., 1 Chr. xxifi. 3, 24. Our only resource then is to assume that the heading originally belonged to a list, which was arranged throughout like vv. 26 — 28, i.e. which con tained the names and number of the chiefs and also the number of the warriors. To turn the kingdom ; cf. chap. x. 14 Ac cording to the mouth of Jehovah : cf. according to the word of Jehovah, chap. xi. 3, 10. — V. 24. The account commences with the two tribes inhabiting the southern portion of the land, Judah and Simeon ; they are followed by Levi, whose leading forces and principal representatives were undoubtedly concentrated in the province of Judah and had attached themselves to David. Proceeding in a northerly direction the list embraces the rest of the tribes in the country to the west of the Jordan, and con cludes with the two tribes and a half on the east of the river. — V. 27. Jehoiada is called the prince for Aaron. This, cannot mean that he was the high priest, as the office of high priest was " filled by Abiathar (1 Sam. xxiii. 9). T^n must, therefore, mean the leader of the warriors of the house of Aaron. It has been thought that this Jehoiada was the father of Benaiah, chap. xi. 22. — Zadok, who was still but a youth, may very well have been the descendant of the El'azar mentioned in chap. v. 34, who was appointed to the office of high priest during the reign of Solomon, 1 Kings ii. 26. — And his father's house two and twenty princes, all of whom belonged to the family of El'azar, which was, therefore, very large and powerful at that time. — V. 29. Benjamin sent only 3000 men, a comparatively small num ber, for hitherto (chap. ix. 18) the mass, i.e., the greater number of the Benjaminites had been careful guardians of the house of Saul. It is worthy of notice that, according to this statement, even after the death of Ishbosheth, a large part of the tribe of Benjamin hesitated to acknowledge David as king. — V. 30. On comparing chap. v. 24 we might be led to conjecture, that the chapter xii. 23—40. 223 words "heads of" originally stood before the "house of their fathers," were it not that the number had just been stated at 20,800. And not only are they all described as brave heroes, but as celebrated men, which is somewhat remarkable ; a similar description occurs in v. 31. Qni3N Tftfo can hardly mean celebrated men of their fathers'-houses, or in their fathers' houses, but arranged according to their fathers'-houses (chap. v. 13.) — V. 31. The half-tribe of Manasseh on the west of the Jordan furnished 18,000 men, who were levied by name (chap. xvi. 41 ; Num. i. 17) to go and make David king. The meaning of these words probably is, that there were lists drawn up containing the names of the whole 18,000. — V. 32. To the statement that from Issachar there came to Hebron men ivho were wise (2 Chr. ii. 12) with regard tothe times so as to see what Israel ought to do, we find nothing analogous in the whole of the Old Testament. Some of the earlier expositors infer from it, that the tribe of Issachar was distinguished above the rest of the tribes for an acquaint ance witb astronomical and physical science, by which it was enabled to predict the course of events. The learning of this tribe is no doubt particularly referred to here, because it was a matter of greatimportance that not only the military tribes, but the tribe which was celebrated for its scientific attainments and also for its sound judgment in political questions, declared for David. We have no means, however, of explaining how it was that Issachar attained its pre-eminence in this respect, and how the " strong ass" of Gen. xlix. 14 became the wise one in discerning times. — Two hundred heads and all their brethren acting according to their mouth ; i.e., cheerfully following their commands, Gen. xH. 40; Num. iv. 27 ; Deut. xxi. 5. — V. 33. -ny^yi only occurs here and in v. 38 ; in the same connection in both passages. It has been supposed by some to mean : to fall into rank, by others to congregate together. The expression without heart and heart (a double heart) suits these explanations very well, as v. 38 clearly shows : falling into rank, or congregating together not with a double heart, i.e., with a firm and faithful mind. Nine MSS. read "sfrxfa t° help with a faithful heart ; LXX. ^orj6rjo-ai tw AavlB oi yepoKevw;, Vulg. venerunt in auxilium non in corde duplici. It does not follow from these renderings that the Septua- 224 chapter xii. 23—40. gint and the Vulgate adopted the latter reading, they may have taken the reading of our text and translated it to help according to the Aramaean form. Vv. 17, 21, and 22 appear to favour this rendering ; but (1) the meaning to help is totally unsuit able to v. 38 ; (2) there is no ground for attaching such a meaning to the verb yyy in this passage, seeing that the root y^y to help occurs several times in the chapter before us ; (3) it would be necessary to alter the reading in this verse and v. 38 and we may well hesitate before assuming that the text is thus faulty in two places ; and hence we are forced to the conclusion that the received reading must be retained as the correct one. — V. 38. Concluding remarks with reference to the whole section from v. 23. — And all the rest of Israel were agreed in heart (2 Chr. xxx. 12), i.e., had one common wish, to make David king. — V. 39. Their brethren brought them provisions ; Gen. xliii. 16 ; 2 Chr. xxxv. 14 seq. — V. 40. And those also who were living near them (Deut. xiii. 8), in fact not merely those who dwelt in the immediate neighbourhood of Hebron, but those who lived as far off as the borders of the provinces of Issachar, Zebulon, and Naphtali, supplied the Israelites, who were assembled in Hebron, with food, without any regard to distinctions of tribe and other associations, bringing a great abundance of provisions upon beasts of burden, for there was joy in Israel, and therefore every one did his best to make the assembly in Hebron a festival of rejoicing (cf. 2 Chr. xxx. 23 sqq.). According to the account given in the verses before us more than 300,000 armed men took part in the assembly at Hebron. We are not surprised at the large number of Israelites who took part in this assembly, but we are struck with the disproportion in the numbers of the repre sentatives of the different tribes. Judah, the tribe of David, which had been from the earliest times the most numerous and powerful tribe, sent 6,800 men ; from Zebulon, on the other hand, there were 50,000. Naphtali contributed 1,000 princes at the head of 37,000 warriors, and the two tribes and a half from the east of the Jordan sent 120,000 men. How did it happen that Zebulon and Naphtali, two tribes which never played an important part in the history of Israel, were so numerously represented, whilst Judah sent so comparatively small a band of warriors ? The question immediately arises chapter xiii. 1 — 5. 225 whether the numbers are precise and accurate as we have them here. But we are unable to answer this question, as the account contained in these verses furnishes no test, by which the accu racy of the various details may be determined, and the number of those who were present at the assembly in Hebron is not men tioned anywhere else in the Old Testament. 6. Chap. xiii. — xvi. the ark of the covenant is taken to the house of obed-edom and remains there three months, chap. xiii. (account of david's preparations for building a house, of his family and of his wars with the philistines, chap. xiv.), the ark is then carried by the levites to jerusalem in a solemn procession, chaps. xv. and xvi. 1. Chap. xiii. compare 2 Sam. vi. 1 — 11, where verses 2 — 11 correspond almost word for word to vv. 6 — 14 of this chapter ; but instead of vv. 1 — 5 with its elaborate account of the meeting in which it was resolved to fetch back the ark of the covenant, we find in Samuel merely a brief notice in v. 1 of an assembly of the armed forces of David. Vv. 1 — 5. V. 1. And David consulted (cf. 2 Chr. x. 6 ; xxx. 2) with the leaders of the thousands (chap. xv. 25) and the hun dreds, with all the princes. The preposition lamed is used before words which briefly describe the entire body of the persons referred to (cf. Gen. xxiii. 10). V. 2. The whole congregation of Israel, therefore, is the assembly of leaders and princes, i.e., of the representatives of the congregation. In consequence of their resolution David afterwards convened the whole of the Israelites. V. 5. If it seem good unto you ; a phrase frequently met with in the later historical books, Neh. ii. 5, 7; Esther i. 19; iii. 9. And (if it be) from Jehovah our God (Gen. xxiv. 50), if it has taken place at his instigation and with his consent. n^"lD2 before frn^tW is only met with here ; the primary meaning of the former, to break through, is modified into that of rapid execu tion, we will send quickly and without further consideration. To VOL. 11. P 226 CHAPTER XIII. 1 — 5. pur brethren ; the preposition ^yy is chosen, because the sending involves the notion of commanding. After " with them" we must supply the words " we will send." V. 4. To do is thus, in other words, thus must we do; the infinitive with lamed is used in this sense iu chap. v. 1, and ix. 25 ; it is differently construed in Ex. viii. 22. V. 5. From Shihor of Egypt ; according to other passages the southern boundary of Palestine was formed by Nachal Mizraim, the river of Egypt (vid. Josh. xv. 4, 47 ; Num. xxxiv. 5 ; 1 Kings viii. 65 ; 2 Kings xxiv. 7 ; 2 Chr. vii. 8 ; Is. xxvii. 12), or Nahar Mizraim (Gen. xv. 18), probably the brook which falls into the Mediterranean near the modern el-Arish, the ancient 'PivoKopovpa; cf. LXX. Is. xxvii. 12. As the expres sion in Joshua xiii. 3, " Shihor which is before Egypt," is merely another name for this brook, and does not refer to the Nile, and as there was also a small river on the borders of Asher, which bore the name of Shihor Libnath (Josh. xix. 26), we have no hesi tation in deciding that Shihor Mizraim in the passage before us was also another name for the brook which formed the southern boundary of Palestine, and which is elsewhere designated the Nachal Mizraim. In Isaiah xxiii. 3, Jer. ii. 18, the Nile itself is called the Shihor, but in the historical books, and, with the exception of these two passages, in the prophetical books also it is called by the ordinary name "^¦'pf, — On the preservation of the ark in Kirjath-jearim, see v. 6. — In what relation does vv.l — 5 stand to 2 Sam. vi. 1, " then David gathered together again all the men of Israel who were capable of bearing arms, thirty thousand," which is rendered by the Septuagint Kal o-vvijyayev eri Aavlh wavra veaviav il; 'laparjX co? efiBoprjKOVTa ¦)(fXidBa'i ? Before answering this question we must justify our rendering of the words. Thenius supposes them to mean : and David increased again all the picked men to about 30,000, in which case they would have nothing to do with the account of the ark of the covenant, but would merely contain a notice of the addition which David made to his army, and might be regarded as the conclusion of the history ofthe wars in 2 Sam. v. We see nothing, however, in these words at all resembling a conclusion ; on the contrary, they form the commencement ofa fresh section, which is linked •to the foregoing portion of the narrative by the word again. Now. ftp' V) may have the same meaning as hbfcW (°£ 1 Sam. CHAPTER XIII. 1 — 5. 227 xv. 6 ; Ps. civ. 29), and this meaning is actually given to it here in the Septuagint, the Vulgate, and the Syriac versions. Moreover Thenius is obliged to alter the text in order to arrive at the ex planation which he adopts (he inserts a lamed before Sheloshim). Lastly, the second verse presupposes some account of an as sembly in the first. Hence the usual interpretation, which is con firmed by the Chronicles, must be retained, viz. again, David assembled together all the chosen men, &c. David assembled them again, i.e., a second time. The first time, Israel gathered toge ther around David in Hebron, 2 Sam. v. 1, 3; 1 Chr. xii. 23 — ¦ 40 ; and although the first assembly is not said to have been called together by David, a second assembly could be very pro perly described as collected together again by him, the chief point being the fact of their re-assembling, and the manner in which they were convened being a matter of but Httle moment. There is certainly something striking in the statement that he gathered together 30,000 men, for according to 1 Chr. xii. 23 — 40 and other passages, the men of Israel who were capable of bearing arms at the time of David were much more numerous than this. For 30,000 the Septuagint reads 700,000, and no number at all is given in the Chronicles. It might be conjec tured that the occurrence of this number led the author of the Chronicles to explain the brief statement in 2 Sam. vi. 1 accord ing to the narrative which follows, and to bring the notice of the holding of an assembly of thirty thousand men into harmony with the fact that all Israel took part in the removal of the ark ofthe covenant (2 Sam. vi. 5 ; 1 Chr. xiii. 6, 8). In this case we must suppose that he referred the first statement to an assembly of distinguished warriors and princes, and regarded the second as denoting that the assembly of the whole people was called by them, and that this led him to distinguish the two as semblies, viz. the smaller or preparatory one, and the second or larger assembly ofthe whole people. Such an explanation as this might be given of the connection between the verses before us and 2 Sam. vi. 1, if there were any necessity for it. But the question suggests itself whether thirty thousand be the correct reading in the latter passage. When we keep clearly before our minds the account given by our historian, and remember tbat he also speaks of princes of the thousands, and that the number 228 CHAPTER XIII. 6 — 14. 30,000 does not occur anywhere else in the history of David, we are led to the conclusion that in all probability the original reading of the text of 2 Sam. vi. 1 was, " and David assembled together again all the chosen men of Israel, the Sheloshim and the princes of the thousands." The mention of the Sheloshim, i.e., of the most distinguished warriors and of the princes of the thou sands, would necessarily imply that it was a preliminary assem bly, and the connection between such an assembly and the general assembly of all the people could hardly be explained in any other way, than it is in the verses before us. In our commen tary upon the verses themselves, we shall point out the peculiar phraseology contained in the latest historical books and parti cularly in the Books of Chronicles, which leads us to conclude that we have here an expansion of the brief accounts contained in 2 Sam. vi. 1. Vv. 6 — 14. — V. 6. And David went up and all Israel to Baalah (another name for the town of Kirjath Jearim, Josh. xv. 9, which is also called Kirjath Baal, Josh, xviii. 14) away to Kirjath Jearim, which belongs to Judah (Judg. xviii. 12). From Josh. xx. 9 we should be led to expect ^yipi rather than ^^ between Baalah and Kirjath Jearim ; still ^ 1S intelligible, as the clause away to Kirjath Jearim may be regarded as defining more precisely the expression, to Baalah. It would be still more easily accounted for, if we could take Baalah as the name of the district of Kirjath Jearim or of the hill upon which the town was situated (cf. Josh. xv. 11) : to (the district of) Baalah, (or more exactly) to Kirjath Jearim. The ark of the covenant had re mained in this place, at the house of Abinadab (1 Sam. vii. 1), since the time when it was delivered up by the Philistines, with the exception of a short period during which it was at Bethshe- mesh. Q£j N"1p3 TC?M wh° ^s called name (cf. Lev. xxiv. 16, a passage which was evidently present to the minds of the Masoretes when they adopted this punctuation), but such a re mark as this, that Jehovah is also called Shem (name), is evi dently superfluous, at least in this connection, and as q^j ryfi is the reading of 2 Sam. vi . 2, qqj is clearly the proper reading here ; who is worshipped there (viz., at the ark of the covenant). CHAPTER XIV. 1—7. 229 2. CHAP. XIV. BUILDING OF DAVID'S HOUSE, &C. Vv. 1, 2. cf. 2 Sam. v. 11, 12. — The readiness with which the king of the powerful and prosperous city of Tyre complied with the wishes of David, by sending messengers to open up communications, and placing skilful artizans at his service, was one of the most important of the fortunate circumstances con nected with David's reign. It is not surprising, therefore, that immediately after the account of his alliance with Hiram, we should find the remark, then David perceived, how Jehovah had appointed him king over Israel (xxii. 10). — His kingdom was lifted up on high. piNfe> according to the context, must be the third person feminine Niphal, an entirely exceptional form (in 2 Sam. xix. 43 the word occurs with the same pointing as an infinitive absolute Niphal), which, on account of the addition of the Tav of the feminine, has received the same pointing as is usually given to feminine participles, p\^^3 becoming first p|fr$to2 and then p|N&> Tlhyfth very frequently occurs in the Chro nicles in connection with a verb which it renders more emphatic (e.g., chap. xxii. 5, xxiii. 17, xxix. 3, 25 ; 2 Chr. i. 1, xvii. 12) ; hence we conclude that in this passage it is added by our his torian himself. lp\13^J3 for "if^^ftft, the farmer is the form usually adopted by the later historians ; in the present connec tion, and in chap. xvii. 11, 14, it has been substituted for the other or earher form, which we find in 2 Sam. v. 12. Vv. 3—7. cf. chap. iii. 5—8 and 2 Sam. v. 13— 16.— In 2 Sam. iii. 5 concubines are mentioned before the wives. There is no reason to suppose that the former were intentionally omitted by the author of the Chronicles, for he refers to the concubines of David in chap. iii. 9 In Jerusalem ; this is the correct read ing, which must originally have stood in Samuel also, for it is absolutely required there by the clause, after he had come from Hebron, which is wanting in the Chronicles, and the statement that the wives sprang from Jerusalem does not seem in any way suitable. — V. 4. The list of David's children had already been given at chap. iii. 5 — 8, but was inserted here again, because it stood in this connection in the original documents employed by our historian. 230 CHAPTER XIV. 8—12. V. 8—12. cf. 2 Sam. v. 17— 21.— To seek David ; viz., for the purpose of destroying him, cf. 1 Sam. xxiii. 15, 25, xxiv. 3, xxvi. 2. — He went out to meet them ; in the parallel passage in Samuel we have " he went down into the fortress" of Zion, chap. xi. 5. The expression went down might he explained on the sup position tbat David had hitherto continued in the mountains to the south of Zion, from which you look down upon Zion itself, and that the attack of the PhiHstines was first directed against this position, whereupon David withdrew to Zion ; but it is more probable that the expression " to go down" is used in antithesis to the " going up" spoken of in v. 10, and merely denotes the act of retiring into a fortress. Thenius is of opinion that the use of this expression proves, that the attack referred to was some previous attack of the Philistines, which took place before the conquest of Jerusalem, and that the Mezudah (the fortress) was the cave of Adullam, but in this he completely sets aside the express statement of the verse before us, that David was king over all Israel, when the PhiHstines made this invasion. For the difficult words, he went doion to the fortress, the historian has substituted the more general and very intelligible clause, " he went up to meet them." — In the valley of Rephaim, vid. chap. xi. 15. — V. 10. And wilt thou deliver them; both here and at the end of the verse, where the same word occurs again, we have the perfect with Vav conseq., whereas in 2 Sam. v. the imperfect is used in both instances. It is impossible to determine which was the earliest reading ; the perfect is very frequently met with in such a connection ; e.g. in the similar sentence, 2 Kings xxi. 14. — V. 11. The battle was fought at Baal Perazim, and hence the words of our text, " then the Philistines went up on the Baal- Perazim," refer to the same fact as those of Samuel, " then David went to Baal-Perazim." The place mentioned, Baal-Perazim, is not otherwise known ; at the same time it does not appear to have been a different place from the mountain of Perazim, Is. xxviii. 21. — Peraz Maim, the breaking forth of water; hence Perazim denotes the fissures made by the force of the water, and Baal-Perazim may have been the name of a mountain that had been seamed by torrents. According to the passage before us it owed its name to a historical event, namely, to a fierce con flict in which God broke through the enemy by the hand of CHAPTER XIV. 13 — 17. 231 David like the breaking through of waters. — V. 12. The Philis tines fled so quickly, that they left their idols upon the battle field, and the latter were burnt at the command of David. In 2 Sam . v. it is merely stated that David and his men carried them away, but the purpose for which they did so is not mentioned. The law commanded that idols should be burnt (Deut. vii. 5, 25). Movers regards the statement respecting the burning as a more precise account from a different source. By this vic tory David wiped away the reproach which had rested upon the nation from the days of Eli. As the Israelites were then deprived of their ark (1 Sam. iv. 11), so on the other hand did the gods of the PhiHstines now fall into their hands. Vv. 13—17. cf. 2 Sam. v. 22— 25.— V. 13. In the valley; according to 2 Sam. v. it was the valley of Rephaim (which is also the reading adopted here by the Septuagint and Syriac). There can be no doubt that this was the valley intended by our historian; vid. v. 16. Movers (p. 243) supposes that another valley is here referred to, namely, a valley near Gibeon, but Thenius has successfully replied to this in his note on 2 Sam. v. 22. — V. 14. "Go not up after them;" in 2 Sam. v. we find merely " Go not up." This is a sufficient reply to the question, " Shall I attack them f which we may supply here from v. 10; and if anything further were added we should expect it to be not after tbem, but against them, as an attack is expressly pro hibited. The former reading has probably crept in from 2 Sam. v. 23, " fetch a compass behind them," and should there fore be either omitted, or altered into the other. The latter is the better plan of the two. Turn away from them ; in 2 Sam. v. " turn round so as lo come upon their rear." As the latter reading is in harmony with the context, and in all respects suits the passage before us, we cannot but assume that it was the original reading of the text of the Chronicles also. From the Baca- trees ; they must therefore have stood behind the PhiHstines. On the Baca-trees see Winer Realwortertuch i. p. 128 (and Kitto's Cyclopaedia i. p. 276). In the Septuagint, Aquila, and the Vulgate, the word is rendered awio<;, pyrus. — V. 15. J-ny^n (written in 2 Sam. v. without the article) ; according to the ordinary interpretation, the sound ofthe going of God. The femi nine is only met with in this verse, and the parallel passage 232 CHAPTER XIV. 13—17. in Samuel. There is no reason to question the correctness of the reading as it is found in both books. But it is not so evident that we are justified in supplying the genitive: "of God." For it must be borne in mind that the sound of the going in the tops of the Baca-trees was merely to be the sign from which David could perceive that God would surely go before him. And this sign, according to the context in both accounts, may have been simply the rustling of the leaves of the Baca-trees, which is described in the Septuaguit as rrjv Q} supplied a second time with the meaning : namely the prince of the singers. But it is evident that such additions to the text are inadmissible. We conjecture rather that there is an error in the text, although the translators of the earliest versions had the text before them in its present form, for the Septuagint reads, 6 dp-ywv twv oJSwv twv aBovTwv, the Vulgate, princeps prophetiae inter cantores, and the Syriac alone contains no trace of these words. In 2 Sam. vi. instead of the clause from " and David " to " the Massa (with) the singers " we find the words and David danced with all his might before Jehovah, and a copyist remembering the reference already made in the verse to David's dress might easily write ~>3"i3J3 for 13^373, and from the illegibility of the original set down ^7^733 V13 f°r ti> ^33 as a conjectural reading. The fact that the bearers of the ark, the singers and Chenaniah are mentioned chapter xv. 27—29. 243 along with David may easily be explained from the previous verses. But hammassa has most probably crept into the text from v. 22, and " the singers" through an unintentional repeti tion. At any rate the text is not of such a nature that the juxtaposition of hammassa and " the singers" can warrant us in inferring that the obscure word hammassa was used to denote " the singers." The concluding words " and David wore a linen shoulder-garment" (the dress of the priests, 1 Sam. xxii. 18) occur in almost exactly the same form in 2 Sam. vi. Earlier expositors have assumed, as the simplest explanation of the verse before us, that David wore a linen shoulder-garment (a cape or shawl) over the dress of byssus. Movers is of opinion that the historian had two accounts before him, the one of which repre sented David as accompanying the procession clothed in a dress of byssus, while the other merely mentioned the shoulder-garment of linen, and that he adopted both accounts. We cannot subscribe to such opinions, since the Hebrew of the words " clothed with a robe of byssus" so closely resembles that of the expression "danced with all his might" (2 Sam. vi.), as to indicate not dif ferent accounts, but the same original text. V. 28. Given with greater brevity in 2 Sam. vi. 15. The fuller details in the verse before us refer back to vv. 19 — 21. With cymbals sounding loudly ; the words are separated by the accents, but according to v. 19 and chap. xvi. 5, they are evidently connected together. V. 29. Instead of dancing and playing, the reading in Samuel is leaping and dancing. It is worthy of notice that the historian in men tioning Michal, evidently refers to the account contained in 2 Sam. vi. 20 — 23, though he omits the incident there narrated (see chap. xvi. 43). — Chap. xvi. 1 (cf. xv. 1). The points in which this verse and the following differ from 2 Sam. vi. 17 — 18 are very unimportant — lEt^N does not occur anywhere else except in 2 Sam. vi. It is not easy to determine with certainty the meaning of the word (cf. Thenius) ; the Vulgate renders the passage et partem assae carnis bubalae, and the Rabbins also understand the word as meaning a portion of meat. ' After the word prty^N there follows a further description of the festivities and of the order of worship to be performed at the temple in Jerusalem. This description extends from v. 4 to 43. It is only found in the Book of Chronicles, and looks like a long Q 2 244 CHAPTER XVI. 4 — 36. parenthesis when compared with the text of the Book of Samuel, for it separates the word Ashisha (rendered flagon in the EngHsh version, a cake by Gesenius— Tr.) from the clause which imme diately follows it in 2 Sam. vi. 19 : "so all the people departed every one to his house, and David returned to bless his household," and we find this clause with but little variation in verse 43 at the close of the narrative. Chap. xvi. 4 — 36. Vv. 4 — 6. When the ark of the covenant had been placed in its tent, the Levites entered upon their duties before the ark, according to David's instructions. — V. 4. ^3fpiV ; compare the superscription to the two psalms xxxviii. and lxx., where the same word occurs. V. 5. Jeiel is called Jaaziel in chap. xv. 18, and Aziel in chap. xv. 20. The form in which it is written here may probably be explained, by supposing that the eye ofthe copyist wandered to the name Jehiel, which occurs immediately afterwards. In chap. xv. 19 — 21 we have a list ofthe men who accompanied the ark to Jerusalem, but in the verses before us we have merely the names of those who were appointed to serve before the ark. There is nothing surprising, therefore, in the fact that only a portion of those previously named are mentioned here. — V. 6. Benaiah was one of the priests spoken of in chap. xv. 24, but Jahaziel is not noticed there. — Vv. 7 — 36. By David's directions Asaph and his brethren joined in singing a psalm of praise, which is given here. — V. 7. On that day David committed first to A saph and his brethren to thank Jehovah. The words ~P3 in3 are separated from each other by several interven ing words, but they must be taken together and explained in the usual way, viz., to commit to any one, since the express intention of v. 4 is to lay stress upon the fact, that Asaph entered for the first time upon the duties assigned him on the very day, on which the ark was brought to Jerusalem. — First; because the order of worship appointed by David was then observed for the first time. —The psalm contained in vv. 8 — 36 consists of Ps. cv. 1 — 15, xevi., cvii. 1, and cvi. 47, 48. On the relation of the psalm before us to the corresponding passages in the Book of Psalms, we shall be better able to speak after noticing the points in which they differ. — Verses 8 — 11 are found in Ps. cv. 1 — 4 in precisely the same form as here.— V. 12. ipprj for yiQ Ps. cv. 5 V. 13. The seed of Israel ; Ps. cv. 6, the seed of Abraham. The read- CHAPTER XVI. 4 — 36. 245 ing in the Chronicles is the better of the two on account of the parallelism. — V. 15. Be ye mindful; Ps. cv. 8, he hath remem bered, the latter is preferable because of the perfect which fol lows " he hath commanded." — ppjJJ'1^ 5 the softer form occurs in Ps. cv. 9 prwS> whicH we also meet with in Jerem. xxxiii. 26 and Amos vii. 9. — V. 18. »-^ ; Ps. cv. 11, v-^_nN- — V. 19. when ye were ; Ps. cv. 12, when they were. The third person suffix may easily have been altered into the second on account of the occurrence of the second in v. 18. — V. 20. And from one kingdom; the vav is omitted in Ps. cv. — V. 21. For <$ym we find 0*ifc$ in Ps. cv. — V. 22. Do my prophets no harm ; in Ps. cv. we have lamed instead of beth. — V. 23. The two clauses of this verse are found in Ps. xevi. 1, 2, with two others which are not given here. From day to day ; the psalm has lamed instead of el. — V. 24. Y"n33~nN 5 without pij^ in Ps. xevi. 3. — V. 25. He also is to be feared; the vav is omitted in the psalm. — V. 27. Strength and gladness are in his place ; Ps. xevi. 6, " strength and beauty are in his sanctuary." The word pnin (gladness) which is very common in Aramaean, only occurs twice in the Old Tes tament, here and Nehem. viii. 10 V. 29. " come before him ;" Ps. xevi. 8, " come into his courts." The three clauses in this verse are very remarkable, as we find but two any where else. In Ps. xevi. 9, the two clauses 29 (c) and 30 (a) form one verse. The symmetry of the verses has been destroyed by the omission ofthe first clause of Ps. xevi. 10, after verse 31 (a). In conse quence of this omission there were only five clauses left, and these have been arranged in two verses. The missing clause is afterwards given in v. 31 (b). — V. 30. In Ps. xevi. 10, the words "that it be not moved" are followed by the clause "he shall judge the people righteously ;" a clause taken from Ps. ix. 9 and xcviii. 9. — V. 31 (b) we find in Ps. xevi. 10 (a). The introduction of this clause occasions another change in the division ofthe verses, and a separation of the coordinate members. — V. 32. pjTli^n > Ps. xevi. 12, lyftj the old form of the word which gained cur- — x rency again in a later age. — V. 33. The trees of the wood, Ps. xevi. all the trees of the wood. Before the Lord ; the mem is omitted in the psalm. The second clause corresponds to the first of Ps. xevi. 13 ; the conclusion of the psalm (xevi. 13 b) 246 CHAPTER XVI. 4— 36. is omitted here. — V. 34 occurs in Ps. cvi. 1 and cvii. 1. — V. 35 — 36 we find with very few variations in Ps. cvi. 47, 48, where v. 36 forms the doxology at the close of the fourth book of the Psalms ; but it is worthy of notice that instead of " let all the people say Amen ; praise ye Jehovah," which we find in Ps. cvi. 48, the words as they stand here are, " and all the people said Amen, and praised Jehovah." In this case they form part ofthe narrative and describe the manner in which the liturgical cere mony terminated : then (at the conclusion of the singing) all the people said Amen and praised Jehovah. The infinitive *yyn is to be regarded as a continuation of the previous imperative with vav conseq. We have thus collected together the points in which our text differs from the Psalms, for the purpose of obtaining the means of replying to the question, what is the connection between the psalm before us and the corresponding passages in the Book of Psalms, and between the text of the former and that of the latter ? The first thing which attracts our attention is the manner in which the different sections of the psalm given here are found scattered about in the Book of Psalms. — Vv. 8 — 22 form the commencement of Ps. cv. ; and this psalm is so constructed that verses 10 — 15, relating to the history of Abraham, naturally require, as a continuation, the history of Jacob and ofthe Israelites in Egypt to the time of Moses, which is given in v. 16 sqq. The construction of the psalm is as foUows : Israel is called upon to praise God and remember the wonderful works of God (vv. 1 — 7), who has always been mindful ofthe covenant which he made with Abraham (vv. 8, 9). The historical proof, that he has been mindful of this covenant, is given in v. 10 and the following verses in a continuous and harmonious description of the incidents con nected with the early history ofthe nation. Thus v. 16 is closely connected with v. 15, and it is at once apparent that v. 15 is not the conclusion of the psalm. Hence the psalm, as we have it here, merely gives us in vv. 16 — 22 the commencement of the historical proof, and then suddenly passes to the words in praise of Jehovah, which we find in Ps. xevi. This psalm is quoted entire in vv. 23 — 33, with the exception of the variations noticed above. The powerful and spirited commencement of Ps. xevi. CHAPTER XVI. 4—36. 247 1, 2, is softened down by the omission of two clauses, as it no longer forms the commencement here ; and the last clause of tha 13th verse, which forms so fitting a conclusion to Ps. xevi., is also omitted here, as the psalm does not end at v. 33. Finally, there are appended a few more verses, containing a fresh exhor tation to thank God and seek his aid. Of these, vv. 35, 36 occur at the end of a psalm (cvi.), and this psalm commences with v. 34. The historical notice, which is placed in the Chro nicles at the conclusion of the psalm, we find in Ps. cvi. 48 ; but, as we have already observed, instead of " and the people said," the reading there is " let the people say." — Hitzig (Psalmen 2, p. 159 sqq.) endeavours to prove that the psalm before us is to be regarded as the original not only of Ps. cv., but also of Ps. xevi., and that Ps. cxvi. 1, 47, 48, were taken from this psalm. But although the relation of v. 36 to Ps. cvi. 48 appears to favour this view, we cannot regard it as the correct one. For it appears to us indisputable that the commencement ofthe historical proof of the proposition, that God was mindful of his covenant, which we have in vv. 16 — 22, was originally intended to be carried out in the manner, in which we actually find it continued in Ps. cv. 16 — 45. And if verses 8 — 22 are evidently merely a portion of a longer psalm, detached from the rest, we are forced to the con clusion that the whole psalm is a collection of such portions of existing psalms, which were here combined together for a parti cular purpose. Hence, at the very outset, the supposition that we have here a psalm, composed of extracts from psalms which were well known to the Israelites, appears to us more pro bable than the opinion, that " the author of the Chronicles, with great care, and having recourse to foreign aid, produced a psalm, adapted for an age that was long gone by " (Hitzig p. 160). And with regard to the relation between v. 36 and Ps. cvi. 48, we must bear in mind that the fourth book of psalms ends with Ps. cvi., and that v. 48, which no doubt originally formed part of the psalm itself, is also the doxology with which the fourth book concludes ; and if in Ps. lxxii. the author of the doxology utters the Amen himself, whereas in Ps. cvi. 48 the people are exhorted to say Amen, this may arise from the fact that the latter psalm originally concluded with the injunction to say Amen. But, in our account ofthe festival, it was necessary 248 chapter xvi. 37—43. to relate that the people obeyed this injuuction on the occasion referred to, and therefore the words "let them praise" were altered into " and they praised." If now we examine into the relation, in which the text of the Chronicles stands to that of the corresponding passages in the psalms, we must state at the outset that the points, in which the one text differs from the other, are nowhere of any great impor tance, and that they are not such as to justify us in affirming, that we have the original in one case and a mere imitation in the other. We do not dispute that in the passages cited by Hitzig (p. 159) the text of the Chronicles contains almost always the earlier and original reading. But there are other passages, in which the reading of the Psalms is undoubtedly to be preferred ; e.g., in Ps. cv. 8 yy\ is the correct reading, for God was to be praised for having remembered the promises, which were given when the covenant was concluded, and the word, which he esta blished for future generations, i.e., his own promise. Moreover, pjYin (1 Chr. xvi. 27) is a more rare, but certainly not an older word than FnNQn in the psalm. Again, as the text of the Psalms was in particular use for liturgical purposes, it was more exposed to alterations on account of changes in the language than the text of a historical book, and for that reason the occurrence of more antiquated phrases and expressions in the Chronicles would not of itself constitute a proof, that the Chronicles con tained the original reading and the Psalms were an imitation. Vv. 37 — 43. The narrative now goes back to v. 4 sqq., and continues the list of the Levites appointed to serve before the ark, of which we had only the commencement there. — V. 37. Asaph and his brethren; we have here the prep, lamed before the accusative of the object. According to the day's duties each on its own day ; i.e., to perform every day the service that was pre scribed for it, cf. 2 Chr. viii. 14, xxxi. 16; Ex. v. 13, 19, xvi. 4. — V. 38. And their brethren ; the plural suffix shows that some name has been omitted after Obed-edom. From the concluding part of the verse it is evident that Chosah should be inserted : "and Obed-edom and Chosah (chap. xxvi. 10) and their bre thren are sixty-eight; and (David appointed) Obed-edom, Ben- Jeduthun and Chosah as doorkeepers ; a larger number of door keepers are named in the more complete list given in chap. xxvi. chapter xvi. 37—43. 249 — Vv. 39, 40. Whilst the ark was kept in the tent that David had prepared for it in Jerusalem, and singers and doorkeepers were appointed to serve there, Zadok the high priest and the priests under him continued to discharge the duties of their office before the holy tabernacle, the ancient dwelling place of Jehovah which stood upon the high place at Gibeon, that they might offer upon the altar of burnt-offering the sacrifices commanded. And Zadok ; the accusative is governed by the verb " he left," which must be supplied from v. 37. Continually morning and evening ; according to the requirements of the law, Ex. xxix. 38. Num. xxviii. 3, 6. And (to offer the other burnt-offerings) according to all that is loritten in the law of Moses. Besides the continual offering, the daily sacrifice, the law required other burnt-offerings on the Sabbath, the feast days, &c, (see the law for the offerings at the feasts in Num. xxviii. seq.). Thus in the time of David the worship was performed at two places, where the sacred things, that had been handed down from the age of Moses, were preserved. The ark of the covenant was deposited in Jerusalem, and there Asaph and his brethren served before it as singers, Obed-edom and Chozah acted as door keepers, and the priests named in v. 6 were simply employed in blowing the trumpets. The holy tabernacle and the altar of burnt-offering stood in Gibeon, and there Heman and Jeduthun served as singers, the sons of Jeduthun as door-keepers, and Zadok and his brethren as priests, to offer the sacrifices there according to the law. This serves to explain the reason that Solomon offered the thousand burnt-offerings in Gibeon (1 Kings iii. 4). David, however, did not visit the sanctuary in Gibeon, as we learn from 1 Chr. xxi. 28, xxii. 1, but offered burnt-offer ings upon the altar, which he had built in Jerusalem (xxi. 26, 30). The circumstances that led to the continuance of the wor ship at Gibeon, which consisted chiefly of the offering of sacrifices upon the altar of burnt-offering, we have no means of determin ing. Solomon appears to have been the first, who fully recog nised the rights of Zadok and of the altar under his care, for he made Zadok high-priest (1 Kings ii. 27, 35) ; he also succeeded in bringing the altar of burnt-offering and the other holy things to Jerusalem (1 Kings viii. 4), and it was only because the old altar was too small, that the new one in the forecourt of the 250 chapter xvi. 37—43. temple was put in its place 2 Chr. iv. 1. — V. 41. And with them (viz., with Zadok and his sons) were Heman and Jeduthun, and the rest of the chosen ones, who were appointed by name, (chap. xii. 31) to give thanks to Jehovah that His mercy is ever lasting ; Heman and Jeduthun, and the singers under them, whose names are not given here though they are mentioned elsewhere and probably were given in the original record in this connection also, performed at the high place in Gibeon the same duties, as were entrusted to Asaph at the ark in Jerusa lem (see vv. 5, 37). The names of those who were associated with Asaph are given in v. 5. Our historian probably attached greater importance to them, than to those who were stationed in Gibeon. — V. 42. If the text is correct here, the verse must be explained according to v. 5 somewhat as follows : and with them (viz. with the singers whose names are not given here) were Heman and Jeduthun (appointed) as those toho sounded the trumpets and cymbals, and the instruments of the song of God. There is nothing to surprise us in the fact that Heman and Jedu thun are named twice (here and in v. 41), for Asaph is also men tioned twice in v. 5 in precisely the same way ; but v. 5 leads us to conjecture that the reading ofthe original text was a follows: -iwp orrajr) oypsto &nhppy\ n/nj&rei pnrn ji^ni D^n'vNPT *Y,tt5 "Opl D^l^npn (and_ Heman and Jeduthun, with viols and nablia, and with them the rest of the chosen ones with the instruments of the song of God) for in v. 5 those who sounded the viols and nablia, which are probably the instruments here described as the instruments of the song of God, are contrasted with Asaph, who sounded the cymbals. This contrast is not expressed in any way in our present text, and there is sufficient to excite doubts as to its correctness in the fact, that its opening words are merely a repetition of the commencement of the pre vious verse, that the lamed stands before the participle Q^W)3t2JID (see on the other hand vv. 15, 16, 28, and chap. xvi. 6), and that the preposition beth is omitted before the trumpets, cymbals and instruments, whereas it is not omitted in any other instance (e.g. xv. 16, 19, 24, 28, xvi. 5). The rendering of this passage in the Septuagint is Kal per' avrwv adXirtyye'; Kal KvpfiaXa tov dvaflp| is used here in the sense of ppin> hut no evidence can be adduced in support of this assumption except the parallel passage in Samuel, where we find ^"jj^pj n"Yin nNW And this would by no means clear away the difficulties, for even granting that the passage might mean, " thou regardest me after the manner of men" i.e., thou hast looked upon me as one with whom, although he is infinitely below thee, thou couldst converse after tbe manner of men, and hast not refused to speak to me as one man to another, the word pj^En would still need to be explained. Some have taken this word in connection with the clause which follows, and rendered it somewhat in this way : thou regardest me after the manner of men, of whom God on high is the Lord (Luther and De Wette). But this is altogether inadmissible, and hence in 2 Sam. vii., where -flpi is changed into ppflpi, the word pjVyOH has been omitted as superfluous. Other explanations, such for example as " et respexisti me juxta rationem hominis illius celsis- simi" (Schmidius), are seen at once to be thoroughly arbitrary, the agreement with the Hebrew text being retained in appear- CHAPTER XVII. 18 — 21. 257 ance only. The same may be said of the early versions (the Septuagint : Kal en-etSe? pe to? opaarvi dvdpwrrov, Kal tn/ra)? pgpepov avverpv^-ev aiiTwv Ke'pas. In the passage before us we read of a victory over the Philistines, by which Gath and her daughters, that is, no doubt, the Philistine city of Gath and the whole of the district belonging to it, came into David's possession. There is something singular in this account, for, in the time of Solomon, Gath was an independent state, governed by a king of its own. * For this reason some have thought, that the reference here is not to Gath of the PhiHstines, but to Gath Rimmon in the tribe of Dan, which the Philistines held till the time of David (the latter fact they consider them selves justified in deducing from the passage before us). But the words of the historian apparently refer to a more important event, than the recovery of a small Israelitish town. We are unable to tell on what ground the historian interpreted the pas sage in Samuel, as denoting the capture of Gath and the province connected with it. [Keil (p. 41) sees no difficulty here. He says : " If Metheg- Ammah means (as Winer supposes) the bridle of the capital (fre- num metropoleos), the paraphrase of the Chronicles is quite cor rect, for then the expression ' he took Metheg-Ammah out of the hand of the Philistines ' would mean, he took away from the capi tal its supremacy over the PhiHstines. But if it means arm- bridle (as Gesenius explains it in his history of the Hebrew language, though he rejects this explanation in the Thesaurus and silently follows Winer) the meaning of the passage is, l. David brought the Philistines , under his sway.' Ih either case it is evident that the author of the Chronicles has correctly interpreted the words of the Book of Samuel, though he has. merely paraphrased them."! R 2 260 CHAPTER XVIII. 2, 3. Ver. 2. Cf. 2 Sam. viii. 2, where a somewhat different account is given of the treatment, to which the Moabite prisoners were subjected (" he measured them with a line casting them down to the ground, even with two lines measured he to put to death,) and with one full line to keep alive, and so the Moabites became David's servants.") It was probably in this war with Moab that Benaiah slew the two sons of tbe Moabite king (cf. chap. xi. 22.) Vv. 3—8. cf. 2 Sam. viii. 3 seq. V. 3. To establish ; in 2 Sam. we find " to recover," but the reading of the Chronicles must be substituted in Samuel also. Thenius follows the earlier exposi tors, and assumes that David must be understood as the subject of the clause "when he went to strengthen his hand by the Euphrates." The meaning of the verse would then be that, "when he was seeking to accomplish the important task of securing at least one point, in which his kingdom might touch the Euphrates, this being the nearest river which flowed through extensive pro vinces," he defeated Hadarezer the King of Aram who opposed his expedition. But the position of the clause itself and the introduction of the name of David as the subject of ver. 4 (David took from him, &c.) render it more probable that the words in question refer to Hadarezer (J. H. Michaelis, Ewald), so that they merely serve to fix the time when David gained the victory over Hadarezer. The situation of Zobah is more parti cularly described in the words " toioards Hamath " (cf. 2 Chr. viii. 3), which are omitted from Samuel ; but they do not enable us to determine its position with accuracy. Zobah is neither the town of Nisibis in Mesopotamia, as the earlier expositors and even J. H. Michaelis suppose (all that we learn from 2 Sam. x. 16 is that the influence of the king of Zobah extended even to the countries to the east of the Euphrates), nor the town of Haleb or Aleppo in Syria, to which the Jews of the middle ages gave the name of Zoba. On the contrary Zobah was most probably situated on the east (or a little to the north east, Thenius) of Damascus (cf. Ewald who identifies Zobah with the Zoba of Ptolemy.) Hamath was the well-known city of the Orontes, which was afterwards called Epiphaneia, and is now one of the most important cities in the Cis- Asiatic countries. Hadar ezer ; the name always occurs in this form in the Chronicles and CHAPTER XVIII. 3—8. 261 in 2 Sam. x. 16—19, but in 2 Sam. viii. 3 he is called Hadad- ezer. The latter is evidently the original form, since Hadad, the name of a Syrian deity, is frequently met with in Syrian proper names. V. 4. And David took from him a thousand chariots ; the word chariots does not occur in the parallel passage in Samuel, but must be supplied from our text. Instead of 7000 horsemen, the number given in Samuel is 700 ; but " 7000 horsemen would be in better proportion to 20,000 foot soldiers in the plains of Mesopotamia" (Thenius J ; cf. chap. xix. 18. — Tlien David lamed all the chariots, i.e., he lamed the horses and so made all the chariots useless (cf. Josh. xi. 6, 9) ; he merely reserved 100 chariots, including of course the horses belonging to them, either as a memorial of the victory (Thenius), or to take them with him to Jerusalem in a triumphal procession, aud afterwards destroy them (Ewald). V. 5. Darmesek (another name for Damascus) only occurs here and in the following verse. V. 6. After the decisive engagement, in which 22,000 Syrians were slain, David appointed governors or officials in the kingdom of Damascus. The word 0^3*1^3 is omitted from our text, but must be supplied from 2 Sam. viii. ; see below at v. 13, where the concluding words of the verse occur again. V. 7. The golden armour ; not the golden shields (cf. Tlienius.) Upon the ser vants ; this is the correct reading, and the ^^ in 2 Sam. viii. must be altered into *yy. Brought them to Jerusalem ; after these words the Septuagint contains the following clause in Sam. vfii : and Shishak, the king of Egypt, took them, when he attacked Jerusalem in the days of Rehoboam the son of Solomon. According to Thenius this clause originally formed part of the Hebrew text, see the Septuagint at 1 Kings xiv. 26. V. 8. From Tibchath (2 Sam. viii. from Betach) ; both of these readings may have sprung from Tebach, and this we regard as the original name, since we meet with it as the name of an Aramaean district •or town belonging to the descendants of Nahor, Gen. xxii. 24. Whether Tebach may be set down as identical with the modern town of Taibeh, which is placed on the most recent maps to the north of Tadmor, under 35 deg. north lat., apparently on a caravan road from Aleppo to the Euphrates, is very question able, for there is but little resemblance between the two names Taibeh and Tebach. From Chun (2 Sam. from Beroihai) 262 CHAPTER XVIII. 9, 10. the names are only to be met with in these two passages, for the conjecture that Berothai was the same place as the Berothah mentioned in Ezek. xlvii. 16 (cf. Hitzig) is hardly admissible, the towns of Hadadezer being situated farther to the east than the town of Berothah referred to in Ezekiel, which from the context either stood directly upon the Mediterranean Sea, or at least very near to the coast. What connection there is between the names Chun and Berothai we cannot determine. The sup position, which has frequently been expressed, that Chun was a later name for Berothai, has no further evidence to support it. As the agreement between the text of the two books in other cases would suggest the probability, that originally the same name occurred in both, and since it is possible tbat in conse quence of obliterations Chun may have grown out of Berothai, we agree with Tlienius in thinking the latter name the original reading. Ewald, in his Geschichte des Volks Israel, connects Berothai with Barathena (Ptolem. geogr. v. 19), which was situ ated in the same latitude as Damascus, but nearer to the Euph rates. y#ft TTD.^ (^ Sam. viii. y'ftft pQin) > the reading in Samuel is more in accordance with the earliest usage, but is sometimes met with in the Chronicles (I. xx. 2). The con cluding words " therewith Solomon made the brazen sea, and the pillars and the vessels of brass," are omitted from the Hebrew text of 2 Sam. viii. but not from the Septuagint, where we find them in a somewhat more expanded form ; they are also given in the Vulgate. It is therefore natural to suppose that they originally formed part of the Hebrew text of the Books of Samuel. Vv. 9—11. cf. 2 Sam. viii. 9— 12.— V. 9 Tori; in 2 Sam. Toi. It is evident from verse 3 that the land of Hadadezer was con tiguous to the territory of king Tou of Hamath ; and although we meet with Hamath-wbah in 2 Chr. viii. 3, the combination merely furnishes a more precise description of the situation of- Hamath, but fails to convey any information to us, since we have no definite account of the extent of the kingdom of Zobah. Tou made presents to David, because the victory which David had gained over Hadadezer had delivered him from a powerful enemy, who had already made attempts to subdue his neigh bour, as v. 10 evidently shows. — V. 10. Hadoram ; the name CHAPTER XVIII. 10, 11. 263 Joram has been written by mistake in 2 Sain. viii. ; the latter is a purely Israelitish name, and therefore we should not expect to find it as the name of an Aramaean. The name Hadoram occurs in chap. i. 21 in the midst of Arabic names. We also find it in 2 Chr. x. 18 as a somewhat altered form of Adoram, 1 Kings xii. 18. DlStt^ *h ^NXlta not as the Septuagint renders it, tov ipwrfjcrai avrbv rd et? elp-gvnv, and the Vulgate, ut postularet ab eo pacem, but to greet him (cf. Genesis xliii. 27). — nV3nb)2 tlVN' according to chap, xxviii. 3 and Is. xlii. 13, is one who wages wars ; but in this passage it is more precisely defined by the name Tou, which is governed by the construct state. Hadadezer is here described as a man of the wars of Tou, that is, one who had made war upon Tou (cf. Is. xii. 12, the men of thy war). The closing words of the verse, and all kinds of vessels of gold and silver and brass, are in the accusative, and governed by the verb he sent ; in 2 Sam. viii. they form a distinct sentence, " in the land of Hadoram were all kinds of vessels," Sfc. — V. 11. The silver and gold which he had taken (2 Sam. which he had dedi cated) ; according to the reading of our text David consecrated to Jehovah all the silver and gold which he had taken from the subjugated tribes ; hut this does not harmonise with the account contained in the Septuagint at 2 Sam. viii. 7, from which we learn that the golden armour of the warriors of Hadadezer was not placed in the sanctuary of Jehovah. Hence the reading in Samuel must be preferred, and the meaning of the passage evi dently is that David dedicated the presents of Tou to the sanc tuary, for which he had already determined to set apart a portion of the booty taken from the conquered kings. The last words of the verse, "from all nations, from Edom and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines and from Amalek," are given more fully in 2 Sam. viii., as follows : from. all nations whom he had conquered, from Aram (for which, accord ing to the passage before us, and according to the Septuagint and the Syriac versions of Samuel itself, Edom must be substi tuted, since the plunder obtained from Aram is mentioned again immediately after as that taken from Hadadezer, and Edom is more appropriately placed next to Moab, which bordered on Edom, than Aram would be) and from Moab and from the 264 CHAPTER XVIII. 12. sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek, and from the spoil of Hadadezer the son of Rehob, king of Zoba. Vv. 12, 13; cf. 2 Sam. viii. 13, 14.— V. 12. We must not shrink from attempting to ascertain the connection between these two accounts, which differ so widely the one from the other. As the concluding words, " in the valley of salt eighteen thousand" (for which, through a copyist's error, we find twelve thousand in Ps. lx. 2), also occur in 2 Sam. viii. 13, we must necessarily assume that, notwithstanding the different readings at the commencement of the verse, the two passages refer to the same event. The text of 2 Sam. viii. 13 is quite unintelligible in the form in which we have it now. If we examine the superscription of Ps. lx. (which is taken from the Book of Samuel, like the superscriptions in the neighbouring Psalms, and is therefore of importance for the interpretation, or rather we may say for the restoration, of the text), and 1 Kings xi. 15, we cannot doubt that the suffix in 1311^3 (on his return) relates to Joab ben Zeruiah. We conjec ture, then, that the two passages, viz., that in the Chronicles and the parallel passage in Samuel, contain each a portion of the original reading, which may therefore be restored by combining the two so as to read, " and Joab the son of Zeruiah smote Edom, when he returned from the conquest of Aram in the valley of salt, 18,000 men." We take no notice here of the words of 2 Sam. viii. 13, "and David gat him a name," since they do not affect the explanation of the text of the Chronicles, and proceed at once to the words which follow, viz., "when he returned from ihe conquest of Aram." By the omission of the name Joab ben Zeruiah (which may have been left out by a careless copyist, who thought it unnecessary here, as it occurs again at v. 16) and of the words " he smote Edom " (an omission which may readily be explained, as the eye might easily pass from this expression to the similar one further on "from smiling Aram"), the text which has come down to us in the book of Samuel may have grown out of that which we have given above. The reading in the Chronicles can also be traced to the restored texts as given above, since the words " on his return from smiting Aram" might easily be overlooked on account of their resemblance to the preceding words " he smote Edom," and some reader who doubted the correctness of the text may have been induced to substitute the name of Abishai ben CHAPTER XVIII. 12. 265 Zeruiah, which he missed from the list of names in v. 15 sqq., for that of Joab ben Zeruiah which occurs immediately after. The present readings in 2 Sam. viii. and in the Chronicles are thus shown to point to the text, as restored by their aid, and the contents of this restored text are in harmony with the account contained in 1 Kings xi. 15 and Ps. lx. 2. It may indeed be said, that we are not justified in seeking such a harmony, since it is possible, either that different events are referred to in the pas sages quoted, or that different accounts existed of the same event. Thus for example Movers says (p. 170) : " according to 2 Sam. viii. 13, David slew the Edomites in the valley of salt ; the super scription of Ps. lx. refers this slaughter to Joab, the command ing officer, whilst the author of the Chronicles, copying almost verbatim from the Book of Samuel, substitutes Abishai the son of Zeruiah, an alteration which he could only have been induced to make by the account contained in some other historical work." EarHer expositors on the other hand (e.g. Buxtorf Vind. p. 401 sqq. Pfeiffer dub. Vex. p. 461 seq. J. H. Michaelis va. loco) reconcile the different statements somewhat in the following manner. Abishai ben Zeruiah slew the Edomites (according to the passage before us), and after them their allies (?) the Syrians (according to 2 Sam. vifi). He slew 18,000 in the first engage ment (?), and then a second attack was made by Joab ben Zeruiah (according to 1 Kings xi. 15), in which 12,000 men were slain (Ps. lx. 2) ; Keil p. 239 gives a similar explanation. (The explanation given by Keil is not quite the same ; he says " the account of the Chronicles is taken from a historical source, for the author of the Chronicles introduces the special informa tion that it was Abishai the son of Zeruiah who slew the Ara maeans (? the Edomites). It cannot have been taken from the superscription to the Psalm, for it differs in two respects : (1) it gives 18,000 as the number of the slain (the same number is given in Samuel) and only 12,000 are mentioned in the Psalm. J. H. Michaelis in Ps. lx. 2 has shown that there is no actual discrepancy between the two statements, and cites a striking case in point from the seven years' war. (2) It attributes the victory to Abishai, and the superscription to the Psalm ascribes it to Joab. This difference was solved by Calvin, and after him by J. D. Michaelis as follows : Joab may have commanded the 266 . CHAPTER XVIII. 13 — 16. firmy, but a detachment, led by Abishai, may have attacked the Edomites and slain them. In this case the victory would just as properly be attributed to the commander in chief as to the subor dinate officer." (Chronik p. 239, 240 Tr.). — It is at once apparent that the solution offered by Buxtorf and the others is not admis-f sible. The variations in individual notices, occurring in pas sages that agree almost word for word, point to a common original text, which has been mutilated by subsequent altera-i tions ; and hence our task is to restore the text to its primitive form. Ewald and Tlienius admit this, and though they have attempted to solve the difficulty in a somewhat different way, in the essential points we are agreed. — V. 13. Then the Edomites became subject to David ; in 2 Sam. viii. it is said still more em phatically, he appointed officers in all Edom, and all the Edomites became subject to David. We can hardly suppose that the clause, "he appointed officers in all Edom," has been intentionally omitted, since it may easily have been dropped- from the text by mistake on account of its resemblance to the preceding clause. On the last clause of the verse cf. v. 6 ; the account of the wars with Edom is here brought to a close. V. 14—17 ; cf. 2 Sam. viii. 15— 18.— V. 14. The summary contained in this verse forms a conclusion not only to the brief account ofthe wars of David given in'this chapter, but to the whole of the history of David's reign. Its position here in the centre of that history can only be explained on the supposition that in the original source from which this account of the wars was drawn, it did stand at the end ofthe history of David along with the list of officers which follows. The history of Saul is brought to a close in 1 Sam. xiv. 47 — 52 with the same details, and in very similar words. — V. 16. Abimelek; the correct reading is Ahi- melek, which we find in 2 Sam. viii. and the other passages in which the name occurs (e.g. 1 Chr. xxiv. 3, 6). It is singular that this Ahi- melek should be called a son of Abiathar, for according to I Sam. xxii. 20 Abiathar was a son of Ahimelek, and in other passages Zadok, ofthe line of Eleazar, and Abiathar, ofthe line of Ithamar, are mentioned together as the two high priests in the time of David (e.g. 2 Sam. xv. 24, 35, xx. 25). Thenius and Ewald (Gesch, des Volks Isr. ii. p. 596) are therefore of opinion that the names must be here transposed so as to read Abiathar the son ofAhime- CHAPTER XVIII. 16, 17. 267 lek. We should not hesitate to bring this passage into harmony with the account in 1 Sam. xxii. 20 by means of such a transposi tion were it not that a high priest Ahimelek is spoken of in 1 Chr. xxiv. 3—31 along with Zadok, and in v. 6 he is called the son of Abiathar. The high priests of the Hne of Ithamar, whom we must keep in view when pronouncing upon the reading in ques tion, were the following : Ahiah or Ahimelek, his son Abiathar, his son Ahimelek. We frequently find the grandfather and grandson called by the same name (see, for example, the list of high priests of the line of Eleazar, 1 Chr. v. 30 — 41). Hence the author of the Chronicles was acquainted with an Ahimelek, son of Abiathar, who discharged the duties of high priest in David's reign, and during the lifetime of his father (for Abiathar was living in the time of Solomon, 1 Kings ii. 27). This Ahimelek is mentioned here, as well as in 1 Chr. xxiv. 36 and 31, in connexion with Zadok. The historical books do not furnish us with any information as to the circum stances which led to Ahimelek's appointment as high-priest dur ing his father's lifetime, or as to the reason why Ahimelek is not mentioned in connexion with the deposition of Abiathar by Solo mon (1 Kings ii. 27, 35). But so much is certain that we have no right to alter the reading of the text and, by a transposition of the names, read Abiathar the son of Ahimelek for Ahimelek the sno of Abiathar, for in that case we should have to alter Ahimelek into Abiathar in 1 Chr. xxiv. 3, and Ahimelek the son of Abia thar into Abiathar the son of Ahimelek in chap. xxiv. 6, and again Ahimelek into Abiatlmria v. 31. — Savsha (2 Sam. xiv. Seraiah) ; the text contains the original reading ; for in 1 Kings iv. 3 the same man, as we may safely assume, is spoken of under the name of Shisha, and in 2 Sam xx. 25 under that of Sheva or Sheja ; which of these three names is correct we are not in a position to decide. — V. 17. And Benaiah the son of Jehoiada was over the Kreti and Pleti ; the same words occur in 2 Sam. xx. 23, and the- reading of 2 Sam. viii. 18, which is founded upon 1 Kings i. 38, 44, must be corrected accordingly. On the Kreti and Pleti who formed the special body-guard of David (2 Sam. viii. 18, xv. 18, xx. 7, 23 ; 1 Kings i. 38, 44), see my Beitrage zur Geschichte der Israeliten p. 186— 200.— On Benaiah see 1 Chr. xi. 22—25. — And the sons of David were the first by the side ofthe king ; 268 CHAPTER XIX. 1. we have here an explanation of the obsolete word Cohanim, which is applied to the sons of David in 2 Sam, vfii. 18. This view of the connexion between the word Cohanim and the read ing in the passage before us is confirmed by 1 Kings iv. 5, where the words pjN*l 1pf3 occur together in the sense of minister. (On this Keil has the following fuller note : " Gesenius and Winer have both denied that Cohanim in the Book of Samuel denotes superior officers, and maintain that David had actually priests (house or palace-priests) among his own sons. But apart from the impossibility of proving the existence of such palace- priests, this supposition falls at once to the ground from the fact, that Cohen first received the meaning of priest from common usage and not from the etymology, and that the context prohibits the application of this usage in the case before us. The radical signification of Cohen, in the Arabic, is res alicujus gerere, to act as the plenipotentiary of another, in the Syriac cehan means dives, gloriosus fuit, and the adjective cahinoh, locuples, dives. In the latter sense the word Cohanim is used in Job xii. 19, where the parallel word ' the mighty' shews that it can only refer to secular magnates (cf. Rosenmuller Schol. ad h. 1.) It is in this earlier sense, ' men of high rank,' ' plenipotentiaries of the king,' tbat the word is used here and in the Book of Samuel. For it is evi dent that the reference cannot be to actual priests, since Zadok and Ahimelek are mentioned in v. 17 as priests of the tribe of Levi. And the author felt it to be unnecessary to observe that the sons of David were Cohanim in a different sense, for he could assume that every theocrat would know this very well. . . . The sons of David had this title given them, because they were the mediators and representatives of the king, just as the priests were mediators between the people and the invisible king of the theocracy." Chronik p. 347.) Chap. xix. — xx. 3. On chap. xix. cf. 2 Sam. x. Between the history of the wars of David, contained in 1 Chr. xviii., and that of his wars with the sons of Ammon and Aram in 1 Chr. xix., we find in 2 Sam. ix. an account of David's conduct towards Saul's son Mephibosheth (Meribosheth), which was necessarily omitted from the Chronicles as not coming within the scope of the work. — V. 1. After that; a loose formula of connexion, intended un doubtedly to give some chronological arrangement to the diffe- CHAPTER XIX. 2—5. 269 rent accounts, though it is evident that they do not follow one another in a strictly chronological, order. The use of this for mula, therefore, in the passage before us is not at variance with the opinion that the chapter contains a more detailed account of the wars with Aram and Hadadezer, to which a brief reference had already been made in chap, xviii. 3 — 5. Nachash (a name which has been omitted by a simple oversight, from 2 Sam. x. 1) was the king of Ammon, with whom Saul is said in 1 Sam. xi. 1 to have carried on war. The friendly connexion which existed between Nachash and David, according to the account in the Chronicles, may perhaps have been occasioned by the hostile relation in which both of them stood to Saul. After his son, the name Hanun should be inserted ; it is found in 2 Sam. x. 1, and is very appropriately given at the commencement of an account of Hanun himself. — V. 2. The text of 2 Sam. x. differs in cer tain words from the passage before us, but the only instance in which it is allowable to alter one text from the other is in the case of V3N ^fc$ for which ^y may be substituted, cf. Is. xxii. 4 ; Ezek. xiv. 22. — V. 3. The first question, " doth David honour thy father V is introduced with ^, the second with fc^pf, because a negative reply is expected to the former, an affirmative to the latter. After the words "to search" we must supply "the rity" (2 Sam. x.), i.e., the capital of Ammon (Rabba) ; the infinitives, which follow, with their object the land must be transposed, and connected together as in 2 Sam. x., after erasing the word Erez (land) with the suffix, for spying must precede overthrowing, and the latter word, according to its signification, is applicable to a city rather than a land. — V. 4. And shaved them ; in 2 Sam. x. we have the more particular account he shaved off the half of their beard, i.e., he shaved off the beard from one half of their face. OrPYTO 0T^J occurs here and at 2 Sam. x. (cf. the cognate word yft, Lev. vi. 3) it is used for clothes which reach to the feet; they were cut off by the Ammonites in the middle, that is, the skirt was cut off as high up as " their* hinder parts." V. 5. " And they went ;" these words are not required on account of the preceding expression, he sent them away, and are omitted from 2 Sam. x. And information was brought to David respecting these men ; the same words occur in the Septuagint version of Samuel, but the words " respecting these 270 CHAPTER XIX. 6, 7. men" are wanting in the Hebrew text. The ambassadors had probably come as far as Jericho on their way back from the land of the Ammonites, they were to tarry there till the mark of the insult they had received had disappeared, and then return to Jerusalem. V. 6. ltt*K3nn (the Niphal is used in 2 Sam. x.) the Hithpael of this verb only occurs here. In the later period of the language the Hithpael was frequently employed for the Niphal. The Niphal with p^ (2 Sam. xvi. 21) answers to the construction with p^ here. The words, a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen from Aram-Naharaim, and from Aram Maachah, and from Zobah, are omitted from 2 Sam. x., where nothing is said of the price at which the troops were hired ; but the tribes who were ready to furnish them, are mentioned at once in words which differ but little from the first part of verse 7. Instead of Aram-Naharaim we find in Samuel Aram-beth-Rehob, it is probable that Beth-rehob was supposed to be the same city as Rehoboth -hannahar, which is mentioned in Gen. xxxvi. 37, and hence the uncommon name Aram-beth- Rehob was exchanged for the well-known name Aram of the two rivers. But this explanation could hardly be correct, for it is expressly said that it was not till a later period of the war that the inhabitants of Aram beyond the Euphrates, i.e. in Mesopota mia, took part in the war (cf. v. 16), and, therefore, we must look for Aram-beth-Rehob in the neighbourhood of the country of the Ammonites. We conjecture that it was that part of Syria, in whicb, according to Judg. xviii. 28, the city of Beth-Rehob stood ; the position of this city we cannot more exactly determine, but it must have been somewhere near the southern slope of Antilebanon. Aram-maachah (called simply Maachah in 2 Sam. x.), the country by which the possessions of the Israelites on the east of the Jordan were bounded towards the north (Deut. iii. 14; Josh. xii. 5, xiii. 11); the statement of Jerome agrees with this, viz., that the city of Maachah was situated at the sources of the Jor dan on the western slope of the southern portion of Antilebanon (cf. v. Raumer, Palestine Ed. 2, p. 206). We have no account in the Old Testament of the extent of this small kingdom of Maachah. Zobah (called in Samuel Aram-Zobah) ; on the situation of Zobah see chap, xviii. 3. V. 7. And they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his CHAPTER XIX. 7. 271 people ; according to 2 Sam. x. 6 Aram Beth-Rehob, 'and Aram. contributed 20,000 foot soldiers, the king of Maachah 1000 men, and the kingdom of Tob 12,000 men. Thus the numbers agree, for the 20,000 and 12,000 are the 32,000 of the Chronicles, to which must be added the people of the king of Maachah, who, according to the more precise account of the Book of Samuel, furnished 1000 men. The difference in the two accounts consists in this, (1) tbat the land of Tob, which must have been somewhere near the other countries mentioned here, is altogether omitted from the Chronicles, for what reason we cannot tell (Ewald, Gesch. ii. p. 617 identifies Tob with the Qavfta of Ptolemy, a place in the desert of Arabia, but the passages of the Old Testa ment, in which the land of Tob is referred to, indicate a more northerly position), and (2) that the mercenary troops are de scribed in the Chronicles as 331, and according to the previous verse Receb and Perashim, whereas in Samuel they are said to have been all foot soldiers, — a remarkable statement, when we consider that in other passages (e.g^ 1 Chr. xviii. 4) the King of Zobah is said to have had a great number of war chariots and horsemen at his disposal. The account contained in the verse before us of the encampment of the mercenary troops before Medeba,a, city ofthe tribe of Reuben (Josh. xiii. 16), and the state ment that whilst they were besieging this city, the Ammonites gathered together from their cities fyc, are omitted from the text of Samuel. They certainly rest upon a historical basis, and were taken by the author of the Chronicles from the sources employed by him ; they may perhaps have originally formed part of the text of Samuel, and from some oversight may have been omitted. (On the difficulty connected with the numbers given in this passage Keil says : " It is evident that both passages are corrupt. It is true that the accounts agree as to the number of men whom the Ammonites hired, viz., 32,000 men, and 1000 men from the king of Maachah, but according to the Chronicles the 32,000 were not infantry but Receb (chariot-soldiers, or war-chariots with horses), and yet 40,000 foot soldiers were slain ; according to the Book of Samuel the Ammonites hired none but infantry, and yet in the battle there were 700 Receb and 40,000 Perashim (horsemen) slain. It is not easy to determine how the two ac counts are to be reconciled. For the plan, suggested by Calmet, 272 CHAPTER XIX. 8—10. J. H. Michaelis and others, of combining them seems somewhat forced. There are probably copyists' errors in both passages. But, as Clericus, Michaelis, and others have already said, there is more internal probability in the statement contained in the Chronicles that 7000 Recheb were slain and 40,000 foot soldiers, than in that of Samuel that 40,000 horsemen were slain, and only 700 Recheb, and no foot soldiers at all." Chronik. p. 324). V. 8. The whole army ; the article in this passage in Samuel shows more clearly that the expression " the mighty men," is in apposition to " the army ;" — viz., the whole army, the Gib- borim. Thenius is of opinion that the copula has been dropt, and that the text should be restored so as to read, the whole army and the Gibborim. It is true that in 2 Sam. xv. 17 the whole people, and in 2 Sam. xx. 7, the men of Joab and the Kreti and Pleti, are mentioned in connection with Gibborim ; but so far as I can remember, the rest of the war riors are never called the whole army in distinction from the Gibborim. It is evident from vv. 10, 11, that the rest of the warriors, as well as the Gibborim, took part in this war ; but it does not therefore follow that they must be mentioned in this verse by the side of the Gibborim. — V. 9. Outside the city ; i.e., the city into which they withdrew after their defeat (v. 15). It must therefore have been the capital ofthe Ammonites, Rabbah, which was certainly the only one of the Ammonitish cities that was sufficiently fortified or large enough to afford a safe retreat to the conquered army. And the kings that were come (in 2 Sam. x., the four powers, which had sent auxiliary troops, are men tioned again by name) arranged the order of battle for themselves alone upon the field, after they had left the camp before Medeba and come near to the Ammonitish army. Instead of outside the rity, we find in 2 Sam. x. outside ihe gate (of the city of Rabbah). Our reading is preferable as being the more intelligible, for the context evidently shows that the city of Rabbah is meant; and the very indefinite expression outside the gate does not harmonize with the peculiar clearness of the rest of the account ; moreover, the words in v. 15 and 2 Sam. x. 14 "they entered into the city" require the reading " outside the city" rather than " the gate," in the passage before us. — V. 10. The face of the battle Src. ; i.e., the battle-array of the two armies was directed against him : the CHAPTER XIX. 11 — 17. 273 Ammonites were drawn up mi front, and the auxiliary troops which had advanced from Medeba were behind. Joab himself, at the head of a select body of soldiers, attacked the latter, which formed the stronger power, and is designated by the common name of Aram. — V. 11. His brother Abishai, with the rest of the army, was directed to attack the Ammonites. V. 12. "TipilWim (2 Sam. x. -Jy i^tttinV TDSm) 5 in the mouth of Joab, who was resolved to fight bravely, but knew well that the results were in the hands of God, the expression was very seemly, "/ will go to bring thee help," I will try to help thee. — V. 13. Let us behave ourselves ; the particle of motion (He) is appended to make the hortative character of the word more apparent, but the word may have the same meaning when used without the par ticle, as in 2 Sam. x. — For our people and for the cities of our God, that these may not fall into the hands of the enemy and so be given up to their gods. — V. 14. Before Aram to battle (2 Sam. x. to battle against Aram). When the Ammonites had retreated within the waUs of their fortified city Rabbah, which the Israelites did not succeed in taking till the following year (chap. xx. 1), the war against Ammon was not carried any farther for the present. — V. 16. After their defeat the warriors ofthe coun tries designated by the common name of Aram assembled once more, and sent messengers to the Syrians beyond the Euphrates to induce them to join them in the war. According to the more precise account given in 2 Sam. x. 16, Hadadezer caused them to take part in the war ; and from this statement as well as from the notice that his general Shophach was placed at their head, it seems to follow that the power of Hadadezer extended beyond the Euphrates, and that there were certain provinces to the east of the river, governed it may be by petty princes, which were dependent upon him and obliged to render assistance when required. — V. 17. And came to them; in 2 Sam. x. 17' we find "and came to Helam," the place in which, according to the previous verse, the Syrians had been gathered together ; for Q^ipj in 2 Sam. x. 16 is undoubtedly only a somewhat altered mode of writing ns^n or 0^n> and in both passages the Septua- x .. x " gint and Syriac, and in the latter the Vulgate, treat the word as a proper name and write AiXdp V)\ i k> Helam. Some MSS. of VOL. II. s 274 CHAPTER XIX. 18, 19. the Septuagint read XaXapaK, in which we may easily detect the Hebrew Halamah. It is true that no place of that name is mentioned anywhere else in the Old Testament, and this may account for the fact that, in the first instance, it is omitted from the Chronicles, and in the second is changed into Qppfc$ (to them), by which the superfluous remark, " he came to them and drew up the army against them," which was already implied in the next clalise, was introduced into the text. Thenius thinks that the text of the Chronicles contains the original reading ; but I am unable to perceive in what way the reading of Samuel could easily be derived from that of the Chronicles by the transposition of letters, and mere conjecture. It must also be borne in mind that in Josephus (Antiq. vii. 6. 3) the word occurs as a proper name. He considers Chelam to have been the name of a power ful king of the Syrians on the East of the Euphrates, who sent his general Sabekos with an army of 80,000 foot and 10,000 cavalry to the assistance of the Ammonites. Ewald supposes Chelam to have been the name of a place corresponding to the city of Alamatha mentioned by Ptolemy geogr. xv. 5, the situation of which would answer very well to the description given here (compare chap, xviii. 3, " when he went to strengthen his hand on the Euphrates)." — V. 18. By Aram we must understand all the allied Syrians. Instead of 7000 chariots and 40,000 foot-soldiers wc rind in 2 Sam. x. 700 chariots and 40,000 horsemen. Ac cording to vv. 6 and 7 of this chapter and other passages chariots and horsemen constituted the principal force of the Syrians ; and for this very reason it is all the more striking that in the present instance the Book of Chronicles should speak of foot- soldiers instead of horsemen. The statements are evidently inac curate, for in Samuel the foot-soldiers are altogether omitted and in Chronicles the horsemen. We may perhaps possess a more detailed description of this victory of David in 1 Chr. xviii. 3 seq., and 2 Sam. viii. 3 seq., for it is not improbable that the brief notice contained in those passages refers to the decisive victory over Hadadezer, of which we have again an account in this same chapter in a more extended history of the wars with the Syrians. — V. 19. The servants of Hadadezer are, according to 2 Sam. x., the kings of the petty Syrian kingdoms which were dependent upon Hadadezer. The points in which the text of CHAPTER XX. 1. 275 this verse differs from that of Samuel are to be regarded as unintentional alterations, such as always occur where an exact copy is not specially aimed at. — Chap. xx. 1 — 3 ; cf. 2 Sam. xi. 1, xii. 26, 30, 31, where the conquest of Rabbah is connected with the history of Uriah. The Ammonites, having lost the support of the Syrians, are defeated and punished with the greatest severity for their ignominious treatment of the ambas sadors of David (chap. xix. 4). — V. 1. At the time ofthe turn of the year, the time when kings march out ; i.e., at the beginning of the year, in the spring, when kings are accustomed to enter upon their warlike expeditions after the winter's rest. As we have no similar notice of the time in the 19th chapter, we may safely assume that all the wars referred to there occurred in the course of the previous year. — And Joab led forth the power of the army ; more precisely in 2 Sam. xi., " David sent Joab and his servants with him and all Israel;" the expression N32n h^H. which we only meet with here, like the similar words in 2 Chr. xxvi. 13, must denote the whole army, all the men who were capable of bearing arms. — And he devastated the land of the sons of Ammon ; in 2 Sam. xi. 1 the word "land" is wanting, but it should be inserted in the text, since the land of the sons of Ammon is dis tinguished from the capital of the land, Rabbah, the siege of which is mentioned immediately afterwards. David remained in Jerusalem; he afterwards followed the army to Rabbah and returned with it to Jerusalem (v. 3). We are not informed here how it happened that David was personally engaged in the battle after all, and the account contained in this chapter would be unintelligible were it not that we can complete it from 2 Sam. xii. 26 sqq. We learn there that Joab had taken the royal city, i.e., the capital. This city was composed of two distinct parts, the water-city, or the part which was built in the valley on the banks of the small river, which is now called the Nahr Amman, and the portion which was fortified. In order that David might have the honour of conquering the latter, as soon as Joab had taken the water-city he sent for David to come and besiege the city (i.e., the fortress), and take it; and David went as was requested. The author of the Chronicles passes- over all this, and contents himself with the brief notice, " Joab smote Rabbah and destroyed it." It is not easy to reconcile the statement in s 2 276 CHAPTER XX. 2 — 4. 2 Sam. xii. 26 to the effect that Joab took the city with that in vv. 27, 28, where David himself is said to have taken it. Nor do I think the two passages can be successfully harmonised, except by assuming that the royal city mentioned in v. 26 was that part of the city which is called the water-city in v. 27. When this portion of the city had been taken and destroyed, the fortress, which Joab sent for David to reduce, could not possibly hold out long. So much, however, is certain, that the author of the Chronicles must have been fully acquainted with the whole narrative as contained in 2 Sam. xii. 26 sqq., for otherwise the two statements, " David remained in Jerusalem" (v. 1) and "David and all the people returned to Jerusalem" (v. 3), would be quite unintelligible. — V. 2. And in it were precious stones; this reading should also be substituted in Samuel for " with the precious stones." — V. 3. y$yf\ from the root yy$}, which only occurs here ; the meaning to cut or saw in pieces is established by the word yy\Hft a saw from the root y$}y — mi3?331 must be altered into pn""fi3J33T (a kind °f scythe) according to 2 Sam., H"l3?3 having been mentioned just before. Another fearful kind of punishment is spoken of in 2 Sam. : he threw them into brick kilns. Compare with this the severe punishment inflicted upon Moab, 2 Sam. viii. 2 ; and Amos i. 3 ; Prov. xx. 26. Chap. xx. 4—8. cf. 2 Sam. xxi. 18—22. In 2 Sam. xxi. 15 — 22 we have very brief notices of victories gained by Israelitish heroes over giants in the land of the Philistines. It is probable that these notices were placed at the end of works containing the history of the wars of David. This would account for the fact, that in the second book of Samuel they form a loosely connected appendix at the close of the history of David, and in the Chro nicles are inserted here at the end of the account of David's wars. In Samuel four heroes are named, who gained renown through their conflicts with Philistian giants ; in the passage before us only three are mentioned. We cannot tell for what reason the historian has omitted the short account of the attack made upon David by the giant Ishbi-benob, who was slain by Abishai the son of Zeruiah (1 Sam. xxi. 15—17). — V. 4. After this; the same formula occurs in 2 Sam. xxi. 18, and there it connects the verse with the brief account of the conflict of David and Abishai with the giant Ishbi-benob. In the present instance the con- CHAPTER XX. 4 — 8. 277 junctive formula is still retained, although the event, to which it refers, is not mentioned at all, a clear proof of the loose manner in which it is used, and that it is of little worth in a chronological point of view, cf. chap xix. 1. — "fl3ypn probably arose from the corresponding words y^y ipfpn in 2 Sam. ; the expression there stood a war for "a war arose" occurs, so far as I am aware, in this passage alone. — At Gezer ; cf. chap. vii. 28 seq. The name Gob in 2 Sam. should probably be altered into Gezer (cf. The nius). Sibbekai the Chushathite was one of the Gibborim, as we learn from chap. xi. 29 compared with xxvii. 11. — The children of Rapha or the Rephaim in the land of the Philistines were a remnant of the aborigines. In the land of tbe PhiHstines the aborigines were called Avvim ; they had been conquered by the PhiHstines who migrated from Caphtor (Deut. ii. 23). Certain families continued to live there under Philistine rule (cf. Josh. xi. 22), and from them the giants, mentioned in these verses, were descended. And they (the PhiHstines) were humbled (Judg. xi. 33 ; I Sam. vii. 13) ; these words are wanting in Samuel. — V. 5. The place where the conflict occurred is not named here, but in Samuel it is said to have happened 3^33 (in Gob) pro bably the place called 33 in the previous verse. In this verse also Gezer is most likely the true reading, in fact the resemblance to Gezer is greater in the latter instance than in the former. — Elchanan; not the Elchanan mentioned in chap. xi. 26. — The Keri Ben- Jair Hes at the foundation of the present reading of the text of Samuel (Jaare-oregim). It is now generally admitted that "ryy/i is yiyi with the letters transposed, and that the oregim has been taken by mistake from the following clause. — The con cluding words of this verse differ very widely from 2 Sam., but it is at once apparent that however different the readings are now, the«text was originally the same, for the letters of the words TIN inn^-m in this passage and p^ iftthn PP3 are very nearly alike. According to the reading of our text, which Thenius and many of the earlier scholars regard as the original, Elchanan the son of Jair slew Lachmi the brother of Goliath of Gath ; according to the Book of Samuel Elchanan the son of Jair of Bethlehem slew Goliath of Gath. We are of opinion that the latter is the original account, for we can understand the growth of our reading out of that in Samuel, but cannot see how 278 CHAPTER XXI. 1 —27. the former could give rise to the latter. To a reader acquainted with the account of David's conflict with Goliath (1 Sam. xvii.) it could not but appear strange to meet with the statement here that Elchanan slew a giant Goliath, and we may certainly assume that no reader in ancient times would put such an ex planation upon an illegibly written text. (" Nearly all the com mentators, e.g., Clericus, J. H. and J. D. Michaelis, Dereser and others, consider the text of Samuel to be corrupt, and correct it from that ofthe Chronicles." Keil p. 297.) — V. 6. pn?3 fiJN ls generally regarded as a substitute for the Kethib of 2 Sam. ^^ "pyft, middin being taken as the plural of mad with the termina tion in ; but mad does not mean mensura (cf. Hitzig on Jer. xiii. 25). In the place of the Keri, madon (length), the common word middah is used in this passage. And his fingers and toes were six each, together four and twenty ; in 2 Sam. the account is more elaborate, but our brief description is sufficiently clear. V. 8. ^y^, an abbreviation of pi*?^ ; it only occurs nine times in the Old Testament, viz., in this passage without the article and eight times in the Pentateuch with the article. Its occurrence is there fore very striking here, for it is found nowhere else in the books ofthe Chronicles. The original reading we find in Samuel pjS^j yyyi (the numeral four attached to these words was necessarily omitted here, as the previous accounts mention only three chil dren of Rapha and not four as in 2 Sam. xxi.) ; from this, the He having become illegible, in^3 ~>^ was formed, with a reference to chap. iii. 5 ; the o of the Niphal is here shortened into u and after the U vowel the Lamed is double (see the similar treatment of the Hophal in Ezek. xvi. 4, 5, and Gen. xl. 20) : And they fell by the hands of David and his servants ; this conclusion is also found in 2 Sam. xxi. 22. In the latter passage it more evidently suits the context, for there is at least one account, of a conflict between David and a son of Rapha, viz., that with Ishbi Benob (v. 15 — 17), but the three sons of Rapha, who are mentioned here, were slain by Sibbekai, Elchanan and Jonathan. Chap. xxi. 1 — 27. cf. 2 Sam. xxiv. The numbering of the people and the pestilence. — V. 1. The commencement of this section in 2 Sam. (" and again the anger of Jehovah was kindled against Israel") refers to the history ofthe famine, the first national plague CHAPTER XXI. 1. 279 in David's reign (chap. xxi. 1 — 14), which is not recorded in the Chronicles. For this reason the section before us necessarily has a somewhat different commencement. That which is repre sented in 2 Sam. as the immediate effect of the wrath of God is here produced by the intervention of Satan, who remains subject to him and does not act by his own power. This Satan stood up against Israel to accuse the people before God and to bring cala mity and punishment from him upon the nation. The result of his rising up against Israel was an attempt to establish his charge against the king, for the sin of the king would be sufficient to induce God to inflict suffering upon the people, in which the chastising hand of God would at the same time reach the king. Hence it is said " and he provoked David (precisely the same word is used in 2 Sam. where the subject is Jehovah, only QpI3 is added there, so that the meaning is : Jehovah provoked v x David against them, viz., against the Israelites, i.e., he impelled him to perform an action which should prove injurious to the Israelites (cf. Jer. xliii. 3 ; 1 Sam. xxvi. 19 ; Job. ii. 3) to num ber Israel," and David numbered the people and thus gave occa sion to God to visit the people with a great plague, of which a description is given in the foUowing verses. But in what way could the numbering of the people be regarded as a crime on the part of David ? In the time of Moses the people had been num bered and God was not angry then. But on the occasion of that numbering the Israelites had each contributed half a shekel to wards the building of the tabernacle, "tbat there might be no plague among them when (Moses) numbered them" (Ex. xxx. 11 — 16). Hence the numbering of the people in itself was re garded as an undertaking, by which the anger of God could be easily aroused, but when the arrangements were made by Moses for the taking of the census, God was not angry, because the people were numbered for the express purpose of the tax for the sanctuary, and the money which was thus collected (" the atone ment money," Ex. xxx. 16) appeased him ; compare the expiatory sacrifices of the Romans on the occasion of the census. Every thing depends therefore upon the design of the census. As nothing is said respecting the design of the census instituted by David, we must endeavour to determine it by more general con siderations. Thenius observes that in the author's view the sin 280 CHAPTER XXI. 2, 3. lay in the fact that David was prompted by pride, and a desire to set before his own eyes the greatness of his glory and power. This view is chiefly sustained by the words of Joab (v. 3) ; but the whole connection requires a more precise explanation of this presump tuous act. Others are of opinion that David had the people num bered that he might know the number of his warriors and arrange the order of military service ; but, although this may certainly have been taken into account, since the number of those who were fit for war is given in v. 5 seq. and it was important to know the number before the army could be organised, — the census itself and the muster-rolls founded upon it were principally intended to facilitate the levy of the taxes which had been rendered necessary by the monarchical government, just as the census described in Ex. xxx. was taken for the sake of taxation. The free congregation had hitherto known nothing of fixed taxes for the state ; but a monarchy could not exist without them. The people might cry out, as Samuel had foretold, when the king demanded taxes of them like the kings of other nations, and might see in this new scheme of David an encroachment upon the liberty of the people, an arbitrary alteration of ancient cus toms, an injustice, an oppression, a tyranny, which were unbe coming in a king of Israel. And it was quite in harmony with the customs of those times, that the guardians of the distinctive institutions of Israel, the prophets, should loudly condemn this new device, as Nathan had expressed disapprobation of David's plan of erecting a temple in the place of the moveable sanctuary (1 Chr. xvii.), and threatened David with punishment from God. David himself acknowledged tbat he had done wrong, and desisted from his undertaking (1 Chr. xxvii. 24). But the people were visited by a pestilence, in which was seen the chas tising hand of God. V. 2. And David said to Joab and to the prince of the people (2 Sam. : to Joab the captain of the host which was with him) ; the original reading was probably to Joab and to princes of the army who were with him (cf. 2 Sam. xxiv. 4). The rare word fty$) to traverse (in the Chronicles this root is only met with in the emphatic form in 2. xvi. 9) and ypQ to take a census, which are used in 2 Sam., are exchanged by our his torian for the more common "plOD -^3^, — V. 3. In 2 Sam. we find this verse in its original extremely peculiar form as follows : CHAPTER XXI. 3—5. 281 and may Jehovah thy God add to the people as many as there are of them (qpj3 just as they, the Israelites, are) ; the word is used here with reference to their number, and therefore with the meaning, as many as there are of them. Grammatically con sidered Epj3 is the accusative of the object governed by hDW see the similar passages in Deut. i. 11 ; Ex. xi. 6 ; 2 Sam. xii. 8 ; and also the note on 2 Chr. ix. 11), and as many as there are of them a hundred times, the eyes of the king seeing (this increase of the people), and my lord the king wherefore is he pleased with this thing ? Joab wishes the king to reign over twice as many subjects, or rather over a hundred times as many, and adds expressly his wish, that this increase should take place during the life time of David (thine eyes seeing) that he might rejoice in his numerous subjects. Hence, when he adds, " where fore is my lord pleased with this thing" and thus expresses his dis approbation of the measures adopted for the numbering of the people, he is not actuated by the desire to conceal from the king the large number of his subjects. The reading in our text is very different from that of Samuel; the important climax con tained in the repetition of the words Qpj3l OPJ3 is not expressed • the extremely peculiar and thoroughly suitable words >y\y\ pflfr^ *y?12il ^"IN (an(l the eyes of my lord the king seeing) are altered, and in my opinion not intentionally but as the result of conjecture from an illegible text, for the letters of the words of our text 0^3^^ lyy&h 13 ^D "]b^7l ma vhtl do not differ very considerably from those of the corresponding words in Samuel -j^n TTN1 filfcO -\bl271 TIN T5T1.— v- 4- The manner in which the census was taken is fully described in 2 Sam xxiv. 4 — 8, where it is also stated that Joab took nine months and twenty days to complete it. Our historian merely relates in a few words that the numbering was performed, and condenses into one verse the contents of five. — V. 5. The num bers given in the two texts differ; according to 2 Sam. xxiv. 9 there were 800,000 men in Israel and 500,000 in Judah capable of bearing arms, but in the Chronicles there are said to have been 1,100,000 in Israel and 470,000 in Judah. As the numbers are reckoned by thousands they are only approximative. The reli ance to be placed upon them is still farther diminished by the dis- 282 CHAPTER XXI. 5, 6. crepancies. Moreover they do not appear to harmonise well with the statement contained in chap, xxvii. 1 — 15 of this book (that David appointed 24,000 men for service in each month under twelve different commanders), as this statement presup poses the existence of about 300,000 capable of bearing arms. But every attempt to reconcile the different accounts must necessarily rest upon arbitrary assumptions. All that can be inferred from the greatness of the numbers is, that the inhabi tants of Palestine were extraordinarily numerous as early as David's time ; we have most clear and credible testimony to the fact that in later times the population of this small country was incredibly large (see my Beitrage zur Gesch. der Israeliten p. 431 seq. v. Raumer Pal. ed. 2 p. 81). — V. 6. The account given in this verse, that Joab did not take any census in the case of the tribes of Levi and Benjamin, because the command of the king was an abomination to him, is not found in 2 Sam. Gramberg pretends that the historian invented it, for the purpose of showing that these tribes were not affected by the pestilence because they had not been numbered (according to verse 12 and 2 Sam. xxiv. 15 the pestilence raged throughout all the land, and Jerusalem alone was spared ; nothing is said about Levi and Benjamin escaping), but such an assertion does not merit the elaborate answer which Movers has given to it (p. 305). There is nothing surprising in the statement contained in this verse. If the object of the census was to facilitate taxation, the sacerdotal tribe may have been exempted on account of their privileged position, just as we find them omitted in Num. i. 47, 48 — 54 ; and apart altogether from this, all that can be inferred from the fact that two tribes had not been numbered is, that the census was not complete, and this is expressly stated at chap. xxvii. 33 seq. From the account of the manner in which the census was taken (2 Sam. xxiv. 4 — 8) we may conclude that Judah and Benjamin were to have been numbered after the rest of the tribes ; that after the census of Judah had been taken Joab had to go to Jerusalem ; there he had most probably received orders from David, who had now changed his mind, to proceed no farther with the census, and thus it happened that Benjamin was not num bered along with the rest ; cf. Josephus, Antiquities vii. 13. 1 %wpt? r-qf BeviapiTiBo<; cpvXf/'i, e^api8prjaac ydp avTgv ovk ecftdaaev. CHAPTER XXI. 7—12. 283 We are not justified in regarding the account given in this verse as " an invention of the historian," nor does the omission of it from 2 Samuel disprove its credibility, for there are other notices in this narrative which are not found in Samuel, e.g. vv. 20, 23. V . 7. And it was evil in the eyes of Jehovah concerning this thing ; the construction with Uy occurs in Gen. xxi. 12 ; in other cases the cause of the displeasure is placed after the verb without the preposition, e.g. 2 Sam. xi. 27 ; Gen. xxxviii. 10. The conclud ing words, therefore he smote Israel, anticipate what is narrated afterwards (v. 9 sqq.), and thus interrupt the course of the his tory. In 2 Sam. xxiv. 10 we find, instead of this clause, the very peculiar words " and David's heart smote him " (cf. 1 Sam. xxiv. 6). We can easily understand, how the words of the one clause could be altered into those of the ojlier by any one who started witb the assumption, that the passage contained a reference to the punishments inflicted by God. The first clause would probably be added to introduce and account for the second, as well as to connect it with the rest of the narrative. V. 8. This thing ; an explanatory addition which there is no necessity to insert in the text of Samuel, as the sentence is complete without it. V. 9. And the Lord spake to Gad ; as this is the first time that Gad is spoken of, the reading of Samuel, which indicates the change in the discourse (and the word of Jehovah came to Gad), is preferable. Davids seer ; Heman is also called a pro phet of the king (chap. xxv. 5), and therefore it must not be inferred from the title that Gad stood in such peculiar proximity to David, that the duty of reproving the king fell to him on account of his position more than to Nathan or any other of the prophets. V. 11. p)jn3 (for the rarer word 1^3 in 2 Sam.) / spread out above thee. V. 11. Thus saith Jehovah, choose thee ; an explanatory clause of which our historian is the author, as the use of the word ^yyp clearly shows. V. 12. The demand " choose thee" is followed by a somewhat different form ofthe ques tion contained in Samuel. In the first query, three years of famine ? three is the correct reading and not seven, which we find in the passage in Sara, (although the Septuagint reads three in that passage also.) To the three evils there correspond three years, three months, three days, and this beautiful agreement in the numbers is completely destroyed by the reading seven. In 284 CHAPTER XXI. 12 — 15. the second question ^53 (2 Sam.) is the original reading ; nOD2 probably crept into the text of the Chronicles through an oversight, from the illegibility of the text, for the particle Niphal does not suit the connection, since it can hardly mean destruction, and 13QJ3 (2 Sam. 133^) does not harmonise with this parti ciple. The sword of thine enemies overtaketh ; the word pi3\yj3 is a very rare word (it only occurs once in the Old Testament, viz. Lev. xiv. 21), but it is a word which answers very well to ^mTi (2 Sam.), and jn3lZft3~> t\ll means to pursue until one overtakes. We conclude, therefore, that the original reading was N"im n3t2fl37 *7Emj hut the first words have been altered in our text, from what cause we cannot tell. The third question appears to have been written originally in the form in which we find it in the text of 'the Chronicles, " or the sword of Jehovah and pestilence for three days in thy land ?" The last words, " the angel of Jehovah working destruction in the whole of the territory of Israel," might be regarded as an interpolation taken from v. 15, as there is no trace of this clause in Samuel ; but they prepare the way for the sending of the angel, who is introduced in 2 Sam. xxiv. 16 quite suddenly and unexpectedly, and hence they are so necessary to elucidate the rest of the narrative, that they cannot well be dispensed with. In our opinion, therefore, they originally formed part of the text of Samuel also. Now see (more forcibly expressed in Samuel, now mark and see yy pjnjH pj^-fl) ; after nnj>1 the yy may easily have been dropt on account of the resemblance between the words. What answer I shall bring to my sender, to God who said to me : " go and tell David, Sfc." (v. 10). V. 13. Let me fall (instead ofthe reading in Samuel, " let us fall now ") ; corresponding to the expression which follows, " let me not fall." V. 14. For the sake of brevity the account of the duration ofthe pestilence and the extent of its ravages, which we find in Samuel, is omitted here. V. 15. pj^©^ ythfc WrhvOl (2 Sam- ^vhft VP rfoirr\). Movers (p. 91) argues in favour of the originality of the text of the Chronicles, but Thenius justly remarks that ^-p is the most appropriate read ing, since the counter-order " draw back thine hand," points back to the commencement of the verse " he stretched out his hand." The meaning is evidently this : as soon as the angel of God, who CHAPTER XXI. 15, 16. 285 had been commissioned to destroy the whole land by pestilence, approached the city of Jerusalem and stretched out his hand toward it, to smite the city with the sword which was drawn in his hand, the Lord repented of the evil and called to him " draw back thy hand." According to our text the Lord sent the angel with the express commission to destroy Jerusalem, and at the same moment gave him a counter-order, in which there cer tainly appears to be less propriety. Our reading Elohim has arisen from the fact that the letters of pj ^-p were mistaken for pfippj f°r which Elohim was then substituted as it frequently is in the Chronicles. And at the time of the destroying, at the moment in which the angel commenced the work of destruction, Jehovah saw ; these words, which are intended to soften the harshness of the transition from the command to the counter mand, are omitted from Samuel, where tbey would be super fluous. ^ has been regarded as an exclamation, suficit, hold, enough I That this meaning suits the word cannot be proved by an appeal to Deut. vi. 1 ; in this connection it can only be an adjective or noun, and must be taken along with the verb to destroy, as the accusative of the object : he said to the angel who'~jwas about to destroy a multitude ; the full reading is preserved in Sam. 3-^ Q^3, who was about to bring des truction upon a great multitude of people, cf. 2 Sam. xxiv. 17. Oman, in the Kethib of 2 Sam. xxiv. 16 pi3"Yifc$; in every x ; other passage, with the exception of v. 19, the Keri is found PI211M (vv. 20, 21 sqq.). The latter form has not a Hebrew stamp, but Orna and Oman are both Hebrew forms. For this very reason, however, the name Aravnah appears to point to an early tradition. In 2 Sam. xxiv. 23 this Aravnah is called King, and if we could attach much importance to the reading (the word is probably an interpolation) we should necessarily infer that he was the former king of Jebus, who retained his property, and continued to live there even after the conquest of the city by David. He is not called king anywhere else. On the hill to the north-east of Zion, subsequently the temple-hill, he had a threshing-floor, and according to v. 20 he was busy, threshing wheat there at this time (a somewhat different account is given in 2 Sam.). — V. 16. This verse does not form part ofthe narra- 286 CHAPTER XXI. 16, 17. tive in Samuel. As here David and the elders ofthe people are overpowered by the vision of the angel, and fall to the earth, so in v. 20 are Oman and his four sons said to have concealed themselves, because they could not bear the sight. But we shall see that the words in question in v. 20 did not originally form part of the text ; and this confirms the supposition to which we are led on comparing the verse with the account in Samuel, viz. that it was added by our historian to the original record. We have no further confirmation of this in the language employed ; the expression DipfcQ Q1D3J3 is only met with here (in every other case the Hithpael is employed, cf. 2 Kings xix. 1, 2, and the parallel passages in Isaiah, Jonah iii. 8) ; the rest of the words are nearly all of them so common that they might be found in every book of the Old Testament. — And his sword drawn in his hand, this expression occurs in Num. xxii. 23 in precisely the same form, and was probably taken from that passage. — In any case this account of the appearance of the angel is only an expansion of the corresponding account in Samuel, for there it is stated clearly enough that the threshing floor of Aravnah was set apart as a holy place, because the angel was standing near it, and was seen. According to 2 Sam. xxiv. 17, David saw the angel, and the context shows that the reference there is to a visible appearance of the angel. — V. 17. Was it not I that com manded to number the people (2 Sam. xxiv. 17, when he saw the angel that smote the people) ; from a comparison of the words and letters of the Hebrew text of these two passages it is evident that the reading of the one has originated in tbat of the other ; and it is pretty clear that from oversight and from an endeavour to restore a text, which had become illegible, the words of the verse before us have grown out of that in Samuel. Among the other variations the following is an important one : in 2 Sam. we find ipyiiypj for ip^-,p }nn- The original reading was probably ip|Yiypj njJhn ^Nl; and I the shepherd have acted perversely, for the reading of our text could easily be formed from these words, and the reference to the shepherd would be quite appropriate as an antithesis to the sheep mentioned directly after. — And on thy people not for a plague ; the order of these words is striking, we should expect them rather to run thus, " on CHAPTER XXI. 18—20. 287 me, and on my house, but not on the people for a plague" for this order seems requisite to give due prominence to the contrast intended. It is possible that in these words, of which no trace appears in Samuel, we may have two marginal notes, which have crept from the margin into the text : "for a plague^ was possibly written in the margin to explain, " let thy hand be," and " not on thy people " may have been added as an explanation of the words " on me and on my fathers house" — V. 18. The angel of Jehovah told Gad to say (this is the only admissible explana tion of -y3fc$~) here) to David. That the prophet received instruc tions from the angel is quite in keeping with the whole of the narrative. But it is only in books of a late period that we read of angels speaking to prophets in such a way as to form the me dium of communication between God and the prophets addressed. In 2 Sam. Gad is described as going direct to David, and giving him the command to build an altar ; but as the command came from the mouth of a prophet, David could not doubt that it was given in the name of God. The command itself is also given there in the words ofa direct address. — V. 19. At the saying ; or according to the saying, as we find it in Samuel. Which he spake in the name of the Lord (2 Sam. " as the Lord commanded ") ; the reading of the text is adopted here because the command is not described as coming direct from Jehovah. — V. 20. And Oman returned back ; it is difficult to discover to what these words refer. They do not suit the thread of the narrative, which is very distinctly preserved in Samuel, where we read tbat "when the king, who came with his retinue in a solemn procession from Mount Zion, ascended to the threshing floor of Oman, and Oman saw him approaching, he looked up from his work, and fixed his eyes upon the king," &c. In the passage before us yrjyy has grown out of F|pl£m, "r^OT ^rom V?!3n (the latter reading has been retained even by Josephus, vii. 13, 4, who in every other respect follows the text as we have it now) and our ^3^ p\y3~^ y?yy from ytyy ?''"QJ? T73y- Probably King (2 Sam. xxiv. 20) was first changed into angel ; this change rendered a further alte ration of the text necessary, and the occurrence of the word angel in connexion with the name of Oman may have suggested the thought that the passage contained a reference to the impres- 288 chapter xxi. 20—23. sion made upon him by the vision which he saw. In the Sep tuagint this passage is rendered : Kal ivearpe^ev 'Opvd, Kal elSe tov fiaaiXea Kal Teo-aapa int° the house that is to be built ; cf. v. 9. 298 CHAPTER XXIII. 2 — 5. 8. Chap, xxiii. — xxvi. DAVID MAKES SOLOMON KING. DIVISION OF THE PRIESTS AND LEVITES INTO CLASSES, AND APPOINTMENT OF THEIR DUTIES. 1. Chap, xxiii. 1. Qfti yyty; in other cases we find the adjective ryifti 5?3to> or JQ& alone in the same sense, the for mer in Gen. xxxv. 29, and Job xlii. 17, the latter in Gen. xxv. 8. In this instance we have the third person perfect of Kal fol lowed by a noun in the accusative. From this it foUows that pf must also be the third person perfect of the verb. He made Solomon his son king over Israel ; this is not a passing remark to be taken up again at a future time (e.g. at chap. xxix. 22), but an independent statement, which is complete in itself, and forms the commencement of the account of the arrangements made by David during the last days of his Hfe. In these few words we have the substance of the narrative contained in 1 Kings i., which could not properly be inserted at length in the Book of Chronicles, as it is closely connected with the account of the family affairs of David related in the Books of Samuel and Kings, and the plan of our historian led him to avoid such topics altogether. 2. Chap, xxiii. 2 — xxvi. a. The number of the Levites and their occupations, chap, xxiii. 2 — 5. b. The fathers'-houses of the Levites, chap, xxiii. 6 — 23, with supplementary remarks, vv. 24 — 33. c. The twenty-four priestly classes, chap. xxiv. 1 — 19. d. The leaders ofthe classes ofthe Levites, chap. xxiv. 20 — 31. e. The twenty-four classes of singers, chap. xxv. /. The classes of the doorkeepers, chap. xxvi. 1 — 19. g. The managers ofthe treasures of the sanctuary, chap. xxvi. 20 — 28. h. Officers ap pointed for external affairs, chap. xxvi. 29 — 32. (a.) Chap, xxiii. 2 — 5. — V. 2. Then David assembled (sc. in the last days of his life cf. chap. xxvi. 31), all the princes of Israel; cf. chap. xxii. 17. In chap. xxv. 1 we read that the CHAPTER XXIII. 2 — 5. 299 princes of the host assisted David in arranging the singers. The meaning is that David made the arrangements, which are after wards described, in a solemn assembly of the princes (i.e. the representatives of the lay-tribes) and of the priests and Levites. According to other passages the princes of thousands stood imme diately by the side of David (chap. xiii. 1), and the elders of Israel are mentioned in connection with them (chap. xv. 25). — V 3. From thirty years and upwards ; justas, according to Num. iv. 3, 23, 30, 39 sqq., the census was taken of all Levites between the ages of thirty and fifty for the service of the sanctuary (ac cording to Num. vifi. 23 — 26 every Levite of twenty-five years old and upward was to take his turn in the service of the taber nacle), so here the census, taken by David towards the close of his Hfe, embraced all the Levites who were thirty years old and upward. The relation, in which this notice stands to the account contained in v. 24 of this chapter, we shall reserve for discussion when we come to that verse. " By their polls, man by man :" the second expression defines the first so as to prove that women and children were not included. — V. 4 seq. As soon as the num ber had been determined (38,000), David spoke (that these verses contain an address by David is evident from the word "TV^y, in v. 5 ; the abrupt introduction of David's words is not more remarkable in this passage than in chap. xxii. 18 seq.), for the purpose of decreeing what number of Levites should be appointed to the different offices. — Twenty-four thousand of them were set apart to conduct the work ofthe house of Jehovah (for a more precise explanation of this expression see v. 28 — 32, and chap. ix. 13) : among the different departments of this work were (1) the service of the holy of holies, which was committed to the priests (chap. vi. 49), who were divided into twenty-four classes, as described immediately afterwards at chap, xxiv.; (2) the " work of the service," which is said in chap. ix. 19 to have been committed to the four thousand doorkeepers ; (3) the " outward business " mentioned in chap. xxvi. 29, which was allotted to the six thousand scribes and judges ; (4) the work of the singers (chap. xxv. 1), ofthe four thousand singers, who praise Jehovah with the instruments, which I have made for praising ; cf. Nehem. xii. 36, the instruments of David the man of God, by which the stringed instruments especially are meant, 2 Ch. xxix. 300 CHAPTER XXIII. 6. 26 ; there is also a passage in Amos (vi. 5) in which David is spoken of as the inventor of musical instruments. (b.) Chap, xxiii. 6 — 23. The twenty-four fathers'-houses of the Levites. Dp^JTH' this pointing is also found in chap. xxiv. 3 (where, however, more accurate editions, for example that of R. Norzi, have Dp^ppn) 5 besides these there are MSS. and editions in which we find the ordinarj' Piel opprPl and a rare but intelligible form of the imperfect Kal Qp^pT'H (V- J- &• Michaelis not. erit.). The last form is accredited by R. D. Kimchi, in chap. xxiv. 3, and he expressly states that the regular form answers to it ; cf. R. Norzi on this passage. We are led by such passages as chap. xxiv. 4, 5 ; 2 Chr. xxiii. 18 (xxviii. 21) Nehem. ix. 22 to expect a Kal. The Niphal, which very sel dom occurs, would have to be rendered distribuit sibi, a render ing which would cause some difficulty ; still we might bring forward the form 'ipfito^pfr Ezek. xliii. 18, in explanation ofthe use of the Niphal in the word Qp~>pi!,V We must necessarily pronounce it a Piel (in the Chronicles it occurs nowhere but in chap. xvi. 3) if the pointing Qp^ppi (= DpVn!,l) were supported by good MSS., but this is not the case. This pointing appears to us to have originated in a very simple conjecture, and in the wish to substitute a similar expression for the traditional reading DpVn!,l* F°r this reason we are unable to subscribe to the opinion of Gesenius (thes. p. 483) and Ewald (Lehrb. 64 c), that the Piel was the form originally intended. Op^n^s which is the pointing that must be adopted both here and in chap. xxiv. 3, admits of explanation as a Kal ; in consequence of the suffix the two consonants Koph and Lamed lose their vowel, and the Cheth before these two vowelless consonants, which as a Guttural was previously written with Patach, now takes a Kametz. In other cases indeed the vowel, which has been dropt, reappears in an earlier part of the word, as for example D-Qyp\ from -J3yp\ Ex. xx. 5, but as the general laws of inflexion are not opposed to the insertion of the Kametz, and there are cases in which it is so inserted, e.g. in o^ni!^ from ^nttj"' 2 Kings x. 14, we need not hesitate to assume that a Kametz has been introduced here, and 3 CHAPTER XXIII. 6 — 23. 301 that the Patach under the Yod has been consequently changed into Seghol, according to a well known rule. There can be no doubt that D. Kimchi had this explanation of the pointing in his mind, when starting from the regular form Qp^ppl (or Op^no) he attributed the change of the Patach under the Yod into Seghol to the influence of the following Kametz. — nip^THD is the second Accusative: into sections according to the sons of Levi, Gershon, Kohath and Merari, i.e. according to the three great families into which the tribe of Levi had been from time imme morial divided, cf. chap. v. 27, vi. 1. — After the announcement in v. 5, and the foregoing verses, we expect an account of the different sections into which the Levites were divided ; but according to the statement in v. 24, which forms an introduction to the supplementary remarks in vv. 24 — 32, the sons of Levi are here mentioned first according to their fathers'-houses, and in fact only such of the fathers'-houses are named as performed the work connected with the service of the house of Jehovah, that is to say the 24,000 mentioned in v. 4 ; the singers, door keepers, scribes and judges are noticed afterwards. The twenty- four thousand alone are described here, as we may see from the fact that many of the names which occur in this passage are men tioned again in chap. xxiv. 20 — 31, where we have a Hst of the heads of the houses of these Levites, and in chap. xxvi. 20 — 28, where the management of the treasures of the house of God, which was committed to certain individuals among them, is treated of, whereas we find totally different names in the account ofthe twenty-four classes of singers (chap. xxv. 1 — 31), of the doorkeepers (chap. xxvi. 1 — 19), and of the scribes and judges (chap. xxvi. 29 — 32). As the fathers'-houses of the priests coincide with the twenty-four classes into which they were divided (chap. xxiv. 1 — 19), so may we conclude that the fathers'- houses of those Levites, who cast lots in the same manner as their brethren the priests, coincided with the classes. We are not informed in the Book of Chronicles into how many classes these Levites were divided ; but as they cast the lots precisely in the same manner as the priests, we may safely assume that they were also divided into twenty-four classes, especially as we learn from v. 25 that the singers also formed twenty-four classes. When 302 CHAPTER XXIII. 7 — 14. Josephus expressly says (Ant. 7, 14, 7) that David divided these Levites into twenty-four classes, he certainly catches the mean ing of the announcement in chap. xxiv. 31. It will therefore be necessary to examine the verses before us for the purpose of seeing whether there are twenty-four fathers'-houses mentioned in them. In replying to this question we shall compare chap. xxiv. 20 — 31, and xxvi. 20 — 28, as very many of the names which occur in the passage before us are repeated there. Vv. 7 — 11. Gershon. The two leading branches of Gershon were Laadan and Shimei. V. 8. The principal branch Laadan was first divided into three fathers'-houses, the head Jehiel, Zetham, and Joel. — V. 9. In the fathers'-house of Laadan there were also included three sons of Shimei, not the Shimei men tioned in v. 7, whose sons are given in v. 10, but those of another Shimei belonging to the family of Laadan. The three fathers'- houses of Shimei were Shelomith (Keri) or Shelomoth (Kethib), Chaziel and Haran. The note, "these are the heads ofthe fathers'- houses of Laadan," states most distinctly, that there were 3x3 fathers'-houses belonging to Laadan. — V. 10. Now first do we come to the fathers'-houses of the Shimei, who is mentioned in v. 7 by the side of Laadan. There were three fathers'-houses be longing to him ; these houses were founded by four sons, Jochath, Zina, or Ziza (v. 11), Jeush and Beriah, the last two forming one father' s-house and one official class (chap. xxiv. 3, 2 Chr. xvii. 14) on account of the paucity of their numbers. — Thus Gershon had nine fathers'-houses, six of them the fathers'-houses of Laadan and three the fathers'-houses of Shimei. Vv. 12—20. Kohath.— V. 12. The four leading branches of Kohath are given in precisely the same way in chap. v. 28, vi. 3 ; Ex. vi. 18, &c. — V. 13. Of the sons of Amram, Aaron is not reckoned here, for he was set apart, to consecrate him as most holy (lit. holy of holies, a term which is nowhere else applied to Aaron), he and his sons for ever (that they might discharge the priestly duties) to serve him and to bless his name ; this duty, however, was not confined to them, but belonged to the other Levites also, Deut. x. 8. Aaron's sons form the subject of chap. xxv. 1 — 19. — V. 14. Hence only such of the descendants of Amram are noticed here, as belonged to the line of his son Moses, for Moses the man of God (Deut. xxxiii. 1 and elsewhere) his sons are CHAPTER XXIII. 21—32. 303 named according to the tribe of Levi, they were reckoned among the Levites generally and did not belong to that portion of Levi to which the priestly duties were assigned. — V. 15. The birth of Gershom is mentioned in Ex. ii. 22 : Gershom and Eliezer are spoken of Ex. xviii. 3 seq. — V. 16. Sons (although only one name follows), Shebuel the head; from the remark made in v. 17 we may conclude that Gershom had other sons, but they were reckoned as part of the fathers'-house of Gershom, and therefore are not named. — V. 1 7 . Eliezer had only one son, Rechabiah, whose fathers'- house included very many. Thus the descendants of Amram, who were not priests, consisted of two fathers'-houses : Shebuel and Rechabiah. — V. 18. The sons of Izhar formed one fathers'- house Shelomith (Shelomoth, chap. xxiv. 22). V. 19. Chebron consisted of four fathers'-houses, the names of which occur again in the same order at chap. xxiv. 23. — V. 20. Uzziel contained two fathers'-houses, which are mentioned again in the same way at chap. xxiv. 24 seq. Thus Kohath was also the founder of nine Levitical fathers'-houses, besides the priests, and these nine (a point worthy of attention) are mentioned again by the same names at chap. xxiv. 20 — 25. Vv. 21 — 23. Merari. The two sons Machli and Mushi are described in chap. vi. 4, Ex. vi. 19, and Num. iii. 33, as the two leading branches of Merari. But in chap. xxiv. 26 seq. we find the names ofthe sons of Jaaziah the son of Merari, a third leading branch who were the founders of three fathers'-houses, Shoham, Zakkur, and Ibri. According to all that precedes we are justified in assuming that there is a perfect harmony between the list of Merari's descendants given here and that contained in chap. xxiv. 26 — 31, and can therefore entertain no doubt that Jaaziah and his three sons were originally mentioned in the Hst before us. As two sons only, Machli and Mushi, are noticed in other passages, we can easily explain how the third name came to be omitted here, whilst there is no way in which we could ex plain a subsequent and arbitrary interpolation of the name. — V. 22. Eleazar had no sons ; his daughters were married to the sons of Kish, their brethren, i.e., their blood relations, according to the law (Num. xxxvi. 6—9). Kish then had sons ; they are not named here, but are noticed in chap. xxiv. 29 : " ihe sons of Kish Jerahmeel."— -V. 23. The sons of Mushi are also named in 304 CHAPTER XXIII. 24. chap. xxiv. 30. In itself it is not strange, that there should be another Machli among them, for the same names occur in other instances among relations ; but it is strange that the two names Mushi and Machli follow closely tbe one upon the other, and it may reasonably be conjectured that Machli was placed in the text by mistake, and that this error led to the addition ofthe number three, which we do not find in chap. xxiv. 30. If then we assume that Machli was not originally in the text, the lead ing branch of Merari consisted of six fathers'-houses : Shoham, Zakkur, Ibri, Kish-Jerahmeel, Eder, Jeremoih. Thus Gershom was the founder of sixty-nine fathers'-houses, Kohath of nine, Merari of six, in all twenty-four. Vv. 24 — 32. Supplementary remarks. — V. 24. These (the per sons just named) are the sons of Levi according to their fathers'- houses, the heads of the fathers'-houses according as they were num bered (Num. i. 21 sqq. ; Ex. xxx. 14), in a list of their names (Num. i. 18, chap. iii. 43) according to their heads, performing ihe work (pi3^jan ntojh as in ^ Chr. xxiv. 12, xxxiv. 10, 13, x x : — •* Ezra iii. 9, Nehem. ii. 16 (cf. 2 Chr. xi. 1), is hardly a Singular, but another mode of writing the ordinary plural lyr/y, which occurs by the side of pjfcjw in 2 Chr. xxiv. 13 (cf. 12), xxxiv. 17 (cf. 10), Nehem. xi. 12, xiii. 10, and evidently has tbe same signification) for the service of the house of Jehovah from (those who were) twenty years old and upioards. According to this the Levites who were twenty years old were to take their share of the duties, whereas it was stated at v. 3, that the Levites were numbered off for service from their thirtieth year. To reconcile these statements, Kimchi and some of the earlier Christian expo sitors (e.g., J. H. Michaelis) assumed that David first took the census according to the law (Num. iv. 3, 23, 30) including only such as were thirty years of age, but that when he perceived that even those who were only twenty years old were able to perform the duties of the sanctuary, which were considerably lightened now that it was no longer moveable, be included in the second census, which was taken, according to v. 27, towards the close of his life, all those who were twenty years of age. We cannot subscribe to this opinion. For (1) the census of the Levites of thirty years of age gave 38,000 (v. 3) ; these 38,000 were chapter xxiii. 24 — 29. 305 appointed and no more ; it is nowhere stated that this number did not suffice, or that the arrangements founded upon it (vv. 4, 5) were not permanently maintained ; (2) the historian shows clearly enough, that he is about to make a statement here which differs from the account he had previously given, for in v. 25 seq. he mentions the reason why David was induced to depart from the ancient legal prescription with reference to the number ing of those who were above thirty years of age, and in v. 27 he expressly points out the source from which he derived this last account. Hence the attempts to bring the two into harmony cannot be sustained, for the evident intention of the author was to communicate two different accounts, according to the one of which the Levites in David's time were numbered from their thirtieth year, whilst according to the other David had already introduced the plan, which was subsequently followed (2 Chr. xxxi. 17 ; Ezra ii. 8), of appointing the Levites to their duties at their twentieth year. — V. 25 seq. Jehovah has given rest to his people, so that they no longer need to wander from one place to another with the dwelling place of Jehovah (chap. xvii. 5), and the consequence of this is, that he dwells in Jerusalem for ever, and ihe Levites also have no longer to carry the dwelling and all its vessels for the service thereof (Num. iii. 7, 8 ; and iv. 4 — 33) ; we may easily supply the conclusion at which these words of David point, viz. since the hard labour is at an end, those who are twenty years old may take part in the service. No lon ger to carry ; cf. 2 Chr. v. 11, xxxv. 15. — V. 27. Not according to the last commands of David (J. H. Michaelis), but in the last memorials of David, in which there is a reference to a portion of some historical work, as chap. xxix. 29 clearly shows. n?3i"T 10D73' are ^he number (i.e., the persons numbered) of the sons of Levi from their twentieth year. — V. 28. For their post was (no longer to carry the dwelling place and its sacred vessels, but) by the side of Aaron. — prn^pin bv over ^le forecourts- Mflp *?3^> the lamed of indirect connection after the construct state, (see on the other hand 2 Chr. xxx. 19).— V. 29. Instead of the preposi tion al we find lamed in the subsequent portion of the narrative^ And over all the measures and sizes, which were kept by the Levites ; the meal and oil and wine had all to be offered in cer tain definite quantities in connection with the burnt offerings VOL. II. u 306 chapter xxiii. 30— xxiv. 4. (cf. Ex. xxix. 40). — V. 30. To thank and to praise; there is no thing to show that these words refer to the 4000 Levites, who were set apart to praise Jehovah with instruments, nor can it be proved by a reference to chap. xxv. 3, where the words are used in a different connexion. The 24,000 Levites will assuredly not have discharged their duties like dumb servants in the sanctuary. — V. 31. ^3*7 before the Infinitive, which is closely connected with the following substantive: and for the whole ofthe sacrifi cing of burnt offerings. — In the number (2 Sam. ii. 15) ; i.e., according to the number appointed in the law concerning the festivals (Num. xxviii.). Continually ; this does not refer to the word mishpat which immediately precedes it, but to the burnt- offerings for Jehovah, which were continual, because they had to be always offered again when the appointed days came round, compare Num. xxviii. 6, &c, " a continual burnt offering.'" — V. 32. With the word *n?3tZ^ the construction is altered and a new commencement made, for after ~fl3j;7 in v. 30 the regular order would require yftfjyb or VOB"lV -^s a conclusion, the whole of the service of the Levites is briefly described in the well- known words from Num. xviii. 3 sqq. : and so shall they keep the charge ofthe tabernacle (Num. xvifi. 4; it followed as a matter of course that this law also referred to the temple about to be built, which was to take the place of the tabernacle) and the charge of the holy place (Num. xviii. 5), and the charge ofthe sons of Aa.ron (cf. Num. xviii. 3, " they shall keep thy charge"). (c) Chap. xxiv. 1 — 19. The twenty-four priestly classes. — V. 1. The brief expression, " and according to the sons of Aaron their classes," is perfectly intelligible if we compare it with chap, xxiii. 6. The four sons of Aaron; see chap. v. 29 ; Ex. vi. 23. — V. 2. Compare Lev. x. 1 seq. and Num. iii. 4, in which we find almost exactly the same words as in the verse before us. — V. 3. And distributed them, cf. chap, xxiii. 6. On " Ahimelek ben Abia thar (v. 6) ofthe Hne of Ithamar by the tribe of Zadok of the Hne of Eleazar" compare chap, xviii. 16. According to their official classes (chap, xxiii. 11) in their service. — V. 4. More numerous with regard to the heads of the men, i.e., not with re gard to the number of men's heads (see chap, xxiii. 3) but with regard to the leaders of the men when divided into fathers'- chapter xxiv. 5, 6. 307 houses (see chap. xxvi. 12 seq.). Still the fact that there was a large number of fathers'-houses and of their heads or presidents was no doubt caused by the excess in the number of priests belong ing to the family of Eleazar. And (David, Zadok, and Ahimelek) divided them: for the sons of Eleazar' s heads of fathers'-houses six teen, and for the sons of Ithamar' s (heads) of fathers'-houses eight. V. 5. These with those ; probably in such a manner that Eleazar's sixteen fathers'-houses kept by themselves and Ithamar's fathers'- houses by themselves, and that then they drew the lots alter nately according to the rule described in v. 6. The lots were drawn by the fathers'-houses of the two, because from time immemorial there had been in both families holy princes (Is. xliii. 28, equivalent to " the princes of the priests," 2 Chr. xxxvi. 14 cf. Jer. Hi. 24) and princes of God (Sept. dp-)(0VTe$ Kvplov, an ex pression only met with here.) V 6. And before the heads of the fathers'-houses of the priests and ofthe rest ofthe Levites, f pj^ "fllN' this expression and the words fpjj^ fnNV which follow immediately after, are found in nearly all the MSS., for very few have "jpifcO fpjfr$, though some expositors (e.g. Cappellus, Grotius, and even Gesenius, thes. p. 68) pronounce this the original reading. For an explanation of the word fpj^ we may refer to Num. xxxi. 30, 47 ; it denotes that which is taken out of a larger number, and according to the context in this case taken out by lot. We may, therefore, render the word a lot, i.e. that which is determined by lottery, and translate the passage accordingly : a single father' s- house was a lot for Eleazar, and (a single father's house) a lot, a lot for Ithamar. The order of the sixteen fathers'-houses of Eleazar, and of the eight of Ithamar, was to be decided by lot, and the plan to be adopted was not for all the fathers'-houses of Eleazar to draw first, and then those of Ithamar, but the order of these and those was to be fixed at the same time, v. 5. Now the names of the twenty-four fathers'-houses might have been put into one urn, but in order to secure the desired alternation of the houses of the two families, it was also possible to place the names of the sixteen houses of Eleazar in one urn, and those of the eight houses of Ithamar in the other. To accommodate the casting of the lots to the inequality of the numbers sixteen and eight, it was arranged that every house of Ithamar should reckon as two lots, or, what is the same thing, that every two houses of u 2 308 chapter xxiv. 20—31. Eleazar should be followed by one of Ithamar. If then we sup pose a commencement to have been made with Eleazar, the order would be as follows : 1 and 2 Eleazar ; 3, Ithamar ; 4 and 5, Eleazar ; 6, Ithamar ; 7 and 8, Eleazar ; 9, Ithamar ; and so forth. The order in which the particular houses were to serve was then decided by lot in conformity with this arrangement. The relation between the numbers 8 and 16, and the words fpj^ and fp^ fpj^ in this verse lead us to this, or some similar con clusion with reference to the manner, in which the order of service was determined by lot. In tbe different versions the statements contained in this passage have been either obliterated or altered ; the former is the case in the Septuagint (eh eh tg3 'EXed&p Kal eh eh ra 'Iddpap, the Syriac has the same render ing, but this does not suit the numbers 8 and 16) in the Vulgate the words are altered (unarn domum, quae ceteris praeerat, Eleazar ; et alteram domum, quae sub se habebat ceteros, ItamarJ. The exposition given by the Rabbins (e.g. Kimchi) is to my mind unintelligible ; cf. J. II. Michaelis in loco. V. 19. These are their classes of office for their service (v. 3) to come into the house of Jehovah according to the order, which was appointed for them through Aaron their father (chap. vi. 17) as Jehovah had com manded him. The concluding words must refer to the expres sion, which frequently occurs in the Pentateuch : " Jehovah spake to Moses and Aaron," e.g. Num. iv. 1, 17. (d.) Chap. xxiv. 20 -31. The leaders of the classes of the Levites. On comparing the names in these verses with those in the section, chap, xxiii. 6—23, we find that the list before us is imperfect. For only the sons of Kohath and Merari are men tioned here ; of the sons of Gershon, who must originally have had a place in this list by the side of the others, we find no trace in our present text. But even in that portion of the list which has been preserved, we miss a considerable number of names, which ought to be found in it according to the description given at the head. It is said to contain the names of the heads ofthe Levitical classes mentioned in chap, xxiii. 6 — 23 (seevv. 20 — 22, v. 24 seq.) ; but we find only the heads of five classes of the Kohathites named, the names of the leaders of the other four classes are omitted here (v. 23) as in chap, xxiii. 19. The same remark applies to the sons of Merari ; the classes are noticed Chapter xxv. 1—5. 309 again in this passage, but without the names of the leaders. V. 31. vtt*^n m3N*> ni3N is usec^ here as in many other pas sages for Beth Aboth : the father' s-house, the head as well as his younger brother. Tlie head is in apposition to the father' s-house, just as in chap, xxiii. 17 — 18 it is in apposition to the names of the fathers'-houses. The passage is paraphrased quite correctly by the Vulgate : tam majores quam minores, omnes sors aequali- ter dividebat. The order of the classes ofthe Levites as deter mined by the lot is not given. (e.) Chap. xxv. The twenty-four classes of singers. V. 1. The princes of the army ; not the princes of the army of the Levites (Num. iv. 23), but the leaders ofthe army of the Israelites, for the princes, referred to here, must be the same as the " princes of Israel " mentioned in chap, xxiii. 2, and the " princes," chap. xxiv. 6, in connexion with whom the heads of the fathers'-houses of the priests and Levites are noticed in the latter passage, cf. chap. xxvi. 26, and xxvii. 5. To separate to the service; cf. 1 Kings viii. 53, and Num. xvi. 9. The sons of Asaph ; the lamed is the sign of the accusative, Ezra viii. 24. V. 2. i-p lyy, cf. chap. vi. 16; this expression occurs four times in these verses. The singular yi ^yy in the verse before us has precisely the same signification. The primary sense is by the side of the king, of Asaph, Src, and this meaning is retained if we render the words, " under the personal direction." But whether the passage really means that King David conducted the singing and the playing in the same manner as Asaph, Jeduthun, and Heman, is very doubtful. The expression may also be rendered " according to the arrangements;" and,if we adopt this meaning, we should learn from v. 6 that the musical arrangements were made by David, Asaph, Jeduthun, and Heman, together, and hence in vv. 2, 3, and the first clause of v. 6, the reference would simply be to the organisa tion of the music and singing, though of course this would not preclude the personal superintendence of Asaph, Jeduthun, and Heman. V. 5. The seer, or prophet of the king, we are not informed for what reason this title was given to Heman ; in chap. xxi. 9 Gad is called the prophet of David, and in 2 Chr. xxix. 15, the same title is given to Jeduthun. To blow the horns loudly according to the command of God; cf. 2 Chr. xxix. 15, where -^-jL^j-faj vq13 must be rendered in this way ; other expositors 310 CHAPTER XXV. 6 — 31. suppose the meaning to be " in divine affairs," i.e. in the wor ship of God (cf. chap. xxvi. 32). D"Hi"T is immediately con nected with Nehem. xii. 24), but this reading seems only to have originated in the desire to make the passage more inteUigible. Jewish expositors affirm that the second Mishmereth may be supplied, and appeal to chap. xvii. 5, where the words p\^?3 *?N are supplied in a similar manner by ancient commentators. But it is worthy of remark that in Eccl. v. 15 the word jyriyb occurs in quite as loose a connection before a whole clause, and as the words " as the small so the great," serve to define it more precisely, the con struct state is not inadmissible. The meaning is : in the same manner, as the small so the great ; and the words "as the small so the great," are used in chap. xxvi. 13 as being sufficient in themselves to express this meaning. The skilful as well as the scholar ; the Aramaean word -pft^pi only occurs in this passage of the Old Testament. From the previous verse it is evident, that the distinction implied in these words is that between the twelve skilled men in each of the classes, and the rest of the members of the same class.— Vv. 9—31. The result of the lot CHAPTER XXVI. 1 — 19. 311 was that the four sons of Asaph had the first, third, fifth, and seventh places ; and the six sons of Jeduthun, the second, fourth, eighth, tenth, twelfth, and fourteenth ; the four sons of Heman, the sixth, ninth, eleventh, and thirteenth. Just as the classes, into which the 24,000 Levites referred to in chap, xxiii. 6 — 23 were divided, are traced back to the three great families of Levi : Gershon, Kohath, and Merari, so are also the Levites, who had the charge of the music and singing ; for their twenty- four classes are associated with the three men, Asaph, Jeduthun, and Heman, of whom Asaph was a descendant of Gershon, Jeduthun (also called Ethan) of Merari, and Heman of Kohath. In the account of the removal of the ark in chap, xv., the only one of the names mentioned here, which we find by the side of those of Asaph, Heman, and Ethan (or Jeduthun), is Matthiah (w. 18, 21) ; but we have no reason to expect to find the names of the twenty-four classes mentioned here. (f.) Chap. xxvi. 1 — 19. The classes of the doorkeepers. V. 8 The singular b^Tl tl^N (a man with strength) would necessarily refer to each one of the sons of Obed-edom : every one was an able man with strength for the service; but there is no possibility of conceaHng the difficulty connected with such an explanation, and in order to remove it we may perhaps assume that the word ^3 has fallen out before ^i^, cf. chap. x. 12. — V. 10. Shimri the ftead, not the firstborn (cf. Zechariah the firstborn, v. 2, Shemaiah the firstborn, v. 4), for there was no firstborn, probably because the family entitled to the right of primogeniture had died out (hence the Syriac : his eldest son had died), or because there were none of the existing famihes which could claim that right. — V. 12. These classes of doorkeepers (or to speak more precisely), the head of the men (chap. xxiv. 4, for these alone had been mentioned in the preceding verses) had the care of the watches along with their brethren to render service in the house of Jehovah (chap. xvi. 37). — V. 15. And to his sons (there was allotted the care of) the house of collections. The house of A sup- pirn, or briefly Asuppim (v. 17), was no doubt a store-house, which was situated in the outer fore-court ; according to this passage it was near the south door of the temple, for the sons of Obed-edom had the charge of it, and they were doorkeepers towards the south. Two at a time were required to watch it (v. 312 CHAPTER XXVI. 1 — 19) 17), from which we may perhaps infer that the house had two entrances, to each of which two doorkeepers were appointed. The rendering of the Vulgate (in qua parte domus erat seniorum concilium) seems merely to rest upon a conjecture that the word Asuppim means an assembly of men. In the Septuagint the word is retained Karevavri o'Uov 'Ecretplp. — V. 16. To Shuppim is perfectly unintelligible. The word can only be taken as a proper name (chap. vii. 12), but tbe context does not lead us to expect a proper name here, on the contrary, according to the order preserved in these verses generally, " to Hosah" should follow directly. The name Shuppim does not occur in the Sep tuagint. Hence we may assume that it crept into the text through an error in consequence of the repetition of the last two syllables of the word before. To Hosah fell the lot towards the west. Tlie gate Shalleketh (perhaps the rubbish gate, 2 Kings xxiii. 11) is only mentioned here. The intimation that it was on the rising road helps us to determine its position. According to the context we must look for it on the western side of the outer fore-court, opposite to the western door of the temple. This gate was reached by an ascending road leading from the lower city, for the area of the temple, on the western edge of which the gate was situated, overhung the lower city. One watch over against the other ; because it was Hosah's duty to provide with a watch both the western gate of the temple and also the gate Shalleketh, which was opposite to it ; see v. 18. — V. 17 seq. Recapitulation of the posts, which the porters had to occupy, and an account of the number employed. Six men were stationed at the east gate, four men were engaged everv day at the north gate, four at the south gate, and at the stores or store house (v. 15) near the south door two each, probably posted at two different places ; lastly, at the Pharbar towards the west there were six men stationed, four of whom kept guard on the outside towards the (ascending) road mentioned in v. 16, and two in the inside towards Pharbar. Hence there were twenty-four men employed daily in keeping guard. Are we to understand by this twenty-four men, or twenty-four leaders with their atten dants ? In the previous verses there can be no doubt that the leaders of the porters alone are mentioned (cf. v. 12) ; according to chap, xxiii. 6, the whole number of the porters was 4000, a CHAPTER XXVI. 20, 21. 313 number from which we may conclude that far more than twenty- four individuals would be employed every day in keeping guard. It might be thought that the thousands referred to in chap. xxiii. 6 are not adopted to furnish us with a criterion by which to reply to the query just raised, since the numbers given in the more precise details are always considerably smaller. But the number mentioned here, twenty-four, seems to indicate that the individuals referred to were the leaders of twenty-four divisions. — V. 19. The conclusion again points out the fact that the porters were taken from the Korahites (Kohathites) and Merarites (cf. vv. 1 and 10). (g.) Chap. xxvi. 20 — 28. The managers ofthe treasures ofthe sanctuary. — V. 20. The heading " and the Levites " could only indicate that the section which follows treated of Levites, who were neither singers nor porters. But we are struck by its brevity. Abijah, whose name occurs immediately after the word Levites, is not mentioned in the previous lists, whereas they contain the names of most of the other officers referred to, and notices of all the families to which they belonged ; more over in the case of the rest of the officers both their families and pedigree are given with intentional fulness, whereas Ahijah, whose name is totally unknown, is introduced abruptly without further information ; and lastly, if this Ahijah was over the trea sures of ihe house of God and the treasures of the consecrated things, he must have united in his own person those very offices, of which the occupants are named in the verses that follow. We cannot therefore come to any other conclusion than that the reading is incorrect. Now the Septuagint contains no notice of Ahijah, but has instead the very suitable heading : Kal ol Aevlrai dBeXipol avTwv iirl twv flnaavpwv oIkov Kvpiov Kal iirl twv dncravpwv twv KadTjjiaapevwv. Hence in the place of Qvppp pppiN they read oppnN D^Vm (cf- e-9-> chaP- vi. 29 ; 2 Chr- xxix. 34) ; and this reading has been already defended by J. D. Michaelis in the notes to his German translation of the Old Testament. — V. 21. The sons of Laadan (or to point out their Levitical descent with greater precision) the sons ofthe Gershun- nite (or of Gershon), who belong to Laadan (chap, xxiii. 7 seq.), the heads of the fathers' houses of Laadan the Gershunnite : Jechieli (v. 22) and the sons of Jechieli Zetham and Joel his brother are 314 CHAPTER XXVI. 23—28. (over the) treasures of the house of Jehovah. — V. 23. For the four large families of the Levitical gens, Kohath : Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel (the last is always called Uzziel, chap, xxiii. 12, and«. 28, but the adjective \ni, Ozzieli, is found in Num. iii. 27 as well as here). — V 24. Shebuel the son of Gershom the son of Moses was prince over the treasures. There can hardly be any doubt that this is the meaning intended to be conveyed by the passage, but to bring it clearly out the Vav cop. before Shebuel, which does not appear in the Vulgate, must be erased. Shebuel has been men tioned already in chap, xxiii. 16 and xxiv. 20 (Shubael). — V. 25. And his (viz., Shebuel's) brethren (who belong) to Eliezer (are) Rechabiah his (Eliezer's) son or the sons of Rechabiah (chap. xxiv. 21) ; but these were brethren of Shebuel, because they were de scended from Moses through Eliezer, of whom the sons of She buel were descendants through his son Gershom (chap, xxiii. 16 seq.). From the sons of Rechabiah sprang Shelomith or She- lomoth, a celebrated man, as the careful account of his ancestors clearly shows. — V. 26. And this Shelomoth and his brethren were over all ihe treasures of the consecrated gifts, which David the king and the heads of the fathers'-houses and the princes (instead of i-^'? the reading iiy)y\ as in chap. xxix. 6 must be adopted, as it bas been by the Vulgate) over the thousands and over the hundreds and the princes of the army had dedicated. — V. 27. A parenthesis : of the wars and of the spoil (in other words, of the spoil taken in the wars) they had dedicated to make the house of Jehovah strong, pijpi in other passages means to strengthen old buildings and walls by repairing them (2 Kings xii. 7 sqq. ; Neh. iii. 7 sqq.), but this cannot be the meaning here. The word occurs in chap. xxix. 12 along with ^3, and as making great and making strong are correlative notions, we feel no hesitation in rendering it here to make great and strong. The lamed in Vbeth is a sign ofthe accusative, cf. chap. xxix. 12. — V. 28. The pj in 1Z>v7pnrT takes the place of the relative pronoun, as in chap. xxix. 17 ; 2 Chr. xxix. 36 ; Ezra viii. 25, x. 14, 17. ^3 lirHpon concludes the account : that which had been dedicated by all who had dedicated was on the hand of Shelomoth and his brethren, i.e., it was entrusted to them. — There was thus a three fold distinction made in the treasures, that were committed to CHAPTER XXVI. 29— 32. 315 the custody of the different officers : 1. The sons of Jechieli (Zetham and Joel) had the oversight of the treasures of the house of God, which, as we may infer from chap. xxix. 8, had been brought in the shape of freewill-offerings ; (2) Shebuel was prince over the treasures, perhaps over the money which had accumulated from the regular tax for the sanctuary (Ex. xxx. 11 — 16), the redemption-fees (e.g. for the first-born, Num. xviii. 16 sqq.), or the discharge of vows (Lev. xxvii.) ; hence he had the charge of a portion of the money which is described in 2 Kings xii. 5 as Qi^^yppf flD3 ; (3) Shelomith and his brethren had the care of the dedicated offerings, which are called the holy things in 2 Kings in xii. 19, in distinction from the sacred money mentioned in v. 5. Zetham and Joel belonged to the family of Gershon ; Shebuel and Shelomith to that of Kohath ; and the third great Levitical family, Merari, had no share in the man agement of the treasures. (/(.) Chap. xxvi. 29 — 32. The officers appointed for outward affairs. — V. 29. Chenaniah (chap. xv. 22, 27) and his sons (who belonged to the family of) Izhar (and to the gens of Kohath) for outward business, as scribes and judges. The outward business of the Levites, in contradistinction to the work connected with the service of the sanctuary, seems from this to have consisted in the discharge of the functions of scribes and judges (chap, xxiii. 4.) From Neh. xi. 16, it appears that the outward business was also connected with the temple, embracing perhaps the collection of contributions ; and since the officers mentioned in v. 30 — 32 had to look after this, it may be assumed that they also, like the scribes and judges, were reckoned among the officers who had the charge of the outward business, although it is not expressly stated in these verses. — V. 30. Hashabiah and his brethren, (who belonged to the family of Hebron of the gens of Kohath), brave men, seventeen hundred were over the contributions (nipB must here mean that which was determined, a fixed tax or contribu tion, and this meaning is required on account of its connection with " Israel," which is not met with anywhere else ; see, e.g., chap, xxiii. 11 and xxiv. 3) of Israel on the side of the Jordan towards 'the west (a similar description of the country on this side of the river is found in Josh. xxii. 7) for all the affairs of Jehovah and for the service of the king (cf. v. 32).— V. 31. Jerijah the 316 CHAPTER XXVII. 1 — 15. head and-^(\. 32) his brethren (vfiio also belonged to the family of Hebron) were valiant men, two thousand seven hundred heads of fathers'-houses, whom David had appointed as overseers over the two tribes and a half on the east of the Jordan, for every affair of God and for every affair of the king. Between " Jerijah the head" in v. 31, and "and his brethren" in v. 32, we have the parenthe sis : as for the Hebronites, according to their descents, according to fathers'-houses, they were examined in the fortieth year of David's reign, and there ivere found among them brave heroes in Jazer in Gilead (cf. v. Raumer Pal. p. 229). This parenthesis, which treats of distinguished Hebronites in the country to the east of the Jordan, and explains the reason why they were entrusted with the post of overseers, separates the connected parts of the same sentence, and thus renders the meaning of these two verses somewhat obscure. 9. Chapter xxvii. account of the army and of david's officers. Vv. 1 — 15. The twelve divisions of the army. V. 1. Full heading to the lists which follow in vv. 2 — 15 : and the sons of Israel according to their number (in definite numbers), the heads of the fathers'-houses and the princes over the thousands and the hundreds and their scribes who served the king in every affair of ihe divisions, which came in and went out month by month of all months of the year, one division twenty-four thousand men. In the list itself, however, we find only the twelve classes, the list of those belonging to tbem, and their leaders ; so that the short heading : the Israelites according to their number and the princes of the divisions who served the king (cf. chap, xxviii. 1) would fully suffice. It may be safely assumed that the heading ori ginally referred to a more elaborate description of the classes and their different officers, from which we have here only a shorter extract. — V. 3. Apposition to Jashobeam (v. 2) : of the sons of Perez, the head of all the princes of the armies for the first month. Hence it is not said that Jashobeam was the head of all the princes of the armies, but it is emphatically stated that he, the man of the family of Perez, from whom David also sprang, CHAPTER XXVII. 16 — 24. 317 had the command in chief of all the princes of division for the first month. The commander of the whole army was Joab, v. 34. — V. 4. Before Dodai there must have fallen out " Eliezer the son of," according to chap. xi. 12. yiyyy\ pyiVpEl inp^rrtiV thoroughly unintelligible words : at the end of verse 6 a similar passage occurs, from which we may see that the Vav before the middle word should be erased : " and his division, Mikloth the prince" might perhaps mean and his division is that over which Mikloth was prince. The expression is very brief, merely con taining a hint, but in a short Hst we cannot be surprised to find merely hints in the place of full sentences. V. 7. Asahel (chap. xi. 26) ; he was slain by Abner at the very commencement of David's reign, (2 Sam. ii. 18 — 23) ; perhaps the company, of which Asahel was the captain, may have been increased to a divi sion when the plan ofthe twelve divisions was afterwards adopted, and may have continued to pass as Asahel's division ; or it is pos sible that one division may have been called by the name of the fallen hero in honour of his memory. In the words " and Geba- diah his son after him," after his death, there is certainly contained an intimation of Asahel's death at the beginning of David's reign. Vv. 16 — 24. The princes of the twelve tribes. The tribes men tioned are Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulon, Naphtali, Ephraim, Manasseh, Benjamin, and Dan ; Gad and Asher are omitted. In the Hst of the tribes in chap, iv., vii., Zebulon is wanting, and as we know of no reason for the omission of the name of Zebulon there, so are we unable to determine why Gad and Asher should not be mentioned here. — V. 18. Elihu, probably the same as Eliab mentioned in chap. ii. 13 ; the Sep tuagint rendering is EXidfi rap dBeXcpwv AaviB. He was the eldest brother of David, the first-born of his father, and as such had probably a right to be a ruler in the tribe of Judah. — V. 23. The fact, that David, had not taken their number from those who were twenty years old and under, is accounted for in the clause which follows : for Jehovah had promised to make Israel as nu merous as the stars of heaven (Gen. xxii. 17). The meaning of this explanation can only be that the foregoing numbers do not refer to all the Israelites, because it was impossible for David to number them all, since they were as numerous as the stars of heaven which cannot be numbered. The numbering of the 318 CHAPTER XXVII. 25 — 31. Israelites from twenty years and upwards was undertaken, as we may infer from the reference made to it in this passage, in order that its results might be made available for dividing the army into twelve sections, and for the other arrangements described in this chapter. — V. 24. The numbering was undertaken by Joab ben Zeruiah, who began lo number, but did not complete it, and it was the cause of wrath (from God) upon Israel (2 Chr. xix. 10, xxiv. 18). The numbering referred to is that of which we have a full account in chap. xxi. ; it was never finished (v. 6), and the consequence of the wrath of God was a pestilence (v. 14). The word -1QD733 is generally supposed to denote a book. But this would be the only passage in which it had such a meaning, and the use of it before QiQin i-QT (the daily his tories) is the more striking, as we find in every other case the word sepher in this connexion (e.g. 2 Kings xii. 20, xiii. 8 — 12, xiv. 15, 18, 28, xv. 6). It might be imagined, that through the influence of the previous word mispar our b'mispar had been substituted for b'sepher, but as the expression Qiftipj i-qt yrjjy does not occur in the Chronicles, we must retain the word as written in the text, and render the passage thus : and the number did not come into the number of the daily records of King David. In this case " into the number " would mean into the section which treats ofthe numbering. It is not expressly stated for what reason the account of the numbering had no place in the daily records of David, but it is evident from the context of this verse, that there were scruples felt as to the preservation of an exact record, because of the mournful events connected with the census, and the wrath of God of which it had been the occasion. The account of the census taken by Joab was given above (chap. xxi. 5), but, as this passage clearly shows, it must have been copied from some other source, and not from the daily records of David. At the same time this remark seems to indicate that the lists given in the present chapter, and possibly those in the preced ing chapters, were taken from the daily records of David, for the intimation that the account ofthe numbering was not to be found in them certainly implies, that other accounts given here could be found there. Vv. 25 — 31. The officers who had the charge of Davids pro perty and possessions. The list is very exact, and claims our CHAPTER XXVII. 25 — 31. 319 attention not merely on account of the names, but for the descrip tion which it contains of the possessions and revenue of the king. His property consisted of: (1) treasures, or rather, as the con trast to No. 2 shows, such of the treasures as were kept in Jeru salem ; — (2) treasures in the field, in the cities, in the villages, and in the towers and fortresses, by which we are most likely to un derstand the income which the king derived from his property outside Jerusalem ; — (3) corn-fields ; — (4) vineyards ;^-(5) plan tations of olives and sycamores in the Shephelah, i.e. the fertile plain, between the mountains of Judah and the Mediterranean Sea ; the king's officers had to see to the cultivation of the fields, vineyards, and plantations ; and again certain of the officers had the oversight of the stores of wine in the vineyards (v. 27) and the stores of oil (v. 28) ; — (6) oxen, both those which were fed in Sharon, the strip of land along the coast between Cassarea Pa- lestinae, and Joppa, and those which were scattered in the different valleys of the land ; (7) camels ; — (8) asses ; — (9) sheep. All these possessions are included in v. 31 under the one word U^3"V which is used in other passages to denote the moveable pos sessions of nomad chiefs (e.g. Gen. xii. 5 ; xiii. 6) ; and the men who had the management of these are called both here and in the next chapter "princes ofthe recosh" (substance), " princes of all the recosh." As the expression recosh calls to mind the cir cumstances of the Israehtes in former times, when their leaders were nomad-chiefs, so do many of the possessions point back to the same circumstances, whilst others (e.g. the towers) contain a clear indication of the great change, which had taken place in Israel through the introduction of a monarchical government. Tlie property of David consisted partly of those things, which constitute the wealth of a nomad-chief, and partly of the things which furnish the king of an organized state, whose foundations rest on the firm basis of agriculture and well regulated com merce, with the means of giving stability to his throne. It can not be an accidental thing that just twelve officers should be named. The management of the royal possessions was also divided into twelve sections ; so that the number, which occurs so frequently as a normal number in the political and religious institutions of the people, was also followed in connexion with the property referred to here. Of the officers Shimei was of 320 chapter xxvii. 32 — 34. Ramah in the land of Benjamin ; Zabdi of Shepam (probably on the south-eastern frontier ofthe land of Judah, Num. xxxiv. 10 seq.) ; Baal-Hanan of Geder or Gedera in the land of Judah ; Shihai or Shirtai (Keri) of Sharon, the strip of land on the coast; Obil (whose name reminds us of the Arabic word for a camel- driver) of the people of Ishmael ; Jechdeiah of Meronoth, a place unknown to us (the Septuagint has o e'/c MepaOwv, but we never meet with a place of this name) ; Jazir of the people of Hagar (cf. chap. v. 10—19). Thus there were foreigners among these officers ; an Ishmaelite and a Hagarite had charge of the camels and the sheep, which were probably kept in districts, that had formerly supplied tbe nomadic Ishmaelites and Hagarites with pasture for their camels and sheep, but had come into David's possession in consequence of his conquests in the country to the east ofthe Jordan. The vineyards, in which the stores of wine were kept (v. 27), were no doubt in the vine-growing districts to the south ofthe land, especially in the province of Judah (Num. xiii. 23 seq. ; Gen. xlix. 11 seq.), and the charge of them was entrusted to two men, belonging to these districts. Vv. 32 — 34. A short list of David's ministers, which forms a counterpart both in its contents and style to the lists contained in 2 Sam. viii. 15 — 18 ; 1 Chr. xviii. 15 — 17 ; and 2 Sam. xx. 23 — 26. If with few exceptions we find different names here from those in the other lists, we must bear in mind that some of the persons mentioned were appointed to other departments of service (we find no counsellor in the other lists, and no one who- was " with the king's sons"), whilst in other cases we have here successors in the same office. — V. 32. There is a Jonathan, son of Shimea, David's brother, mentioned in chap. xx. 7 and 2 Sam. xxi. 21, probably the same person as the relative of David referred to here; -ppf, usually the father's brother (hence Septuagint irapdBeX anc^ ni3t^'?rT~'?3V ln the fore going verse, and explain them thus : " David gave him the pattern of the divisions, of the entire work," &c, the meaning of which would be, he gave him instructions with reference to the divisions, &c. ; but this would be an arbitrary explanation. — V. 14. Continuation of v. 14 (all instruments) : he gave him the pattern ofthe golden (the golden articles chap. xxix. 2) accord ing to the weight for the golden, for all (golden) articles of every kind of service, and (he gave him the pattern) of all the silver articles according to the weight for all articles of every kind of service. — V. 1 5. The weight ; accusative of the objects governed by " he gave" in v. 11. And for their golden lamps, according to the weight of every single candlestick, and of its lamps, (and similarly the fol- CHAPTER XXVIII. 16— 18. 325 lowing words :) he gave him the weight of the silver candlesticks according to weight for each particular candlestick and its lamps ac cording to the service (as the service required) of each particular candlestick. — V. 16. He gave him the gold by weight for the tables of shewbread. In other passages we read of only one table of shew- bread (Ex. xxv. 23 sqq. ; 1 Kings vii. 48 ; and even 2 Chr. xxix. 18), but here there are said to have been several. According to 2 Chr.iv.8 Solomon had ten tables made, probably for the ten golden candlesticks (1 Kings vii. 49), but these could not be described as n312??3n minVty- I£ however, according to the author's own account in 2 Chr. xxix. 1 8 there was only one table of shewbread in Solomon's temple, the words before us must be regarded as con taining a general expression, intended to include the table of shewbread and the rest of the tables (see Josephus Antiq. viii. 3, 7). And silver for the silver tables ; these are only mentioned here, and we have no information in the Old Testament as to the purpose to which they were applied. The Rabbins are of opinion that they stood in the forecourt, and that the flesh of the sacrificial animals was laid upon them. — V. 17. Before the first three words it is most natural to supply from v. 11 the words : he gave him the form of tlie forks, SfC. On the first two words cf. Ex. xxvu. 3. "mQ37V he gave him the pattern of the golden pitchers according to weight (v. 15) for each particular pitcher ; the pitchers here referred to were probably pitchers with lids, they are also noticed in Ezra i. 10, and viii. 27. V. 18. And he gave ihe pattern ofthe altar of incense of refined gold according to the weight. At the close of the account the accusative p\>33p\ is repeated from v. 11, and, on account of the distance at which it stands from its verb, is marked as an accusative by the preposi tion lamed : he gave ihe pattern of the chariot of the cherubim of gold. The word cherubim is in apposition to chariots; the cherubim are the chariots on which God rides or is enthroned (Ps. xviii. 11, xcix. 1; Ex. xxv. 22); it is true that Ezekiel speaks of wheels on which the throne of God rests (Ezek. i. 26), and which are seen beside the cherubim (v. 15 sqq., cf. Ecclus. xlix. 8), and in accordance with this the Septuagint renders the passage before us teal to TrapdBevypa tov app,aTo<; twv xeP0VftlP- The Vulgate calls to mind still more decidedly the four cherubim of Ezekiel by the words quadriga cherubim, but in the figures above the ark of ..the covenant there was no representation of a 326 CHAPTER XXVIII. 19. chariot drawn by the cherubim, nor is there anything to suggest this idea in the passage under consideration. 0^*10 without the article, and with the preposition lamed, is quite unintelligible, the two participles Q'^'IB and 3^330* as we may clearly see from 2 Chr. v. 8, Ex. xxv. 20, 1 Kings viii. 7, must stand in apposition to haccerubim, and hence the passage should read 0'133Dm Q^tyiSn* which spread out their wings and cover over the ark ofthe covenant of Jehovah ; in both the Septuagint and Vul gate this rendering is adopted. The words do not admit of any other explanation ; yet even assuming that the lamed is prefixed in the loosest possible manner, the reading ofthe text cannot be made to yield this sense. The supposition, that QVgy^rj^ might mean ut essent expandentes sc. alas suas (J. H. Michaelis), merely hides the difficulty, but does not remove it. V. 19 pppj^ yift 3ni3 •^yy, these words are closely connected together (cf. al in chap. xi. 10; Judg. xix. 20; Neh. ii. 8, 18) : by a writing from the hand of Jehovah upon me, i.e. by a writing which was given to me as a rule. The nominative to the verb " taught," can only be Jehovah, which can easily be supplied from the expression "hand of Jehovah." The suffix in lyy refers to David, whose words are introduced here as in chap, xxiii. 4 seq. without any further notice. Thus David says : all this has Jehovah taught me through a writing from Jehovah's hand given to me as a rule, all the works of the pattern, fyc, i.e. all these works that have not yet been carried out ; and the rv23n or design of which has been already described in the previous verses. A writing from the hand of Jehovah is a writing containing a divine revelation ; as in 2 Chr. xxix. 15 the command by the hand of Jehovah is equiva lent to the command by the hand of the prophets, so the writing by the hand of Jehovah may here mean a writing drawn up by divine direction. But as tbe description of the sacred objects in Ex. xxv. sqq. evidently forms tbe groundwork of that contained in these verses, we are led to the conclusion that by " the writ ing from the hand of Jehovah," we are to understand the law of Moses. To this law David appeals, as a proof that he had not invented the models of the sacred buildings and objects which floated before his spirit (v. 12) in an arbitrary manner, just as Josiah in making his arrangements appealed to a writing of David and his son Solomon (2 Chr. xxxv. 4). Hence we find in this a reference to a sacred writing, or, to use the expression employed by CHAPTER XXVIII. 19 — 21. 327 the Jews in very early times to the 3p|33lt£)' iTYin» the law in the Scripture. (Keil [p. 318] regards this as an announcement of a special revelation, " Just as the Lord had formerly shown to Moses the pattern of the tabernacle [Ex. xxv. 40, xxvi. 30] so did he also make known by revelation to David the pattern of the temple and its furniture.") The whole section from vv. 11 — 19 gives prominence to the fact that David not only made preparation for the building of the temple by collecting mate rials, &c., but that he gave to Solomon definite directions for completing the erection and constructing the sacred vessels, and that in doing this he did not follow his own ideas or adopt arbi- , trary plans, but was guided by divine revelation. The temple of Solomon was concluded after the model of the Mosaic sanctuary ; for the ancient sanctuary of Moses God himself had given the measures and the plans (Ex. xxv. sqq.) ; David followed these divine plans and measures, when he gave directions to Solomon for the building of the temple. In the Books of Kings no men tion is made of this. David was not permitted to build the temple, but he had carried out the preparations to such an extent that in the fourth year of his reign Solomon was able to com mence the building, and in the eleventh it was complete (1 Kings vi.). Vv. 20, 21. The address to Solomon, which was broken off at v. 10, is here resumed. V. 20. On the exhortation in the for mer part ofthe verse, cf. chap. xxii. 13. — V. 21. " And behold," this exclamation refers to the divisions of the priests and Levites, who are to be regarded as having taken part in the large assembly, although not specially named. !~!(33n3 H'HJ oniy occurs here ; y\y^ generally denotes one who brings freewill offerings, here one who is ready with wisdom for every service ; the skilful workmen and artists, mentioned in chap. xxii. 15, 2 Chr. ii. 6, who were ready to assist in the building of the temple, are here referred to. The combination of the words 31-J3 and pp33p| was probably suggested by Ex. xxxv. 5, 22, and xxxvi. 1. The lamed before 31*73 ^3 is very remarkable, stand ing as it does in the middle of the sentence : and with me in every work are all volunteers with wisdom ; hence we cannot set it down as a lamed of introduction, meaning, " so far as all the volunteers are concerned,!' for, however freely it might be used in a con- 328 CHAPTER XXIX. 1 4. tinued narrative (chap. xxix. 6), it could hardly stand in the middle of a sentence. Instead of lamed the Septuagint bas the vav eopul. which is also unsuitable ; we cannot discover upon what text the Vulgate is based. We must decide to read ^3 instead of ^y^b - the latter could easily be written for the former through a mere error of the pen, as I'col occurs just before and twice immediately afterwards. Chap. xxix. 1 — 5. David asks for voluntary contributions to wards the building of the temple, just as Moses had formerly asked the Israelites for freewill offerings for the tabernacle and its fur niture (Ex. xxv. 1 — 8). — V. 1. The parenthetical clause "when God hath chosen him alone," is to be regarded as a relative and explained in this manner : Solomon, whom alone God hath chosen, is young and tender, but though he is young and tender, still he must undertake the great work, for God has chosen him and no other. On the expression, "young and tender," see chap. xxii. 5. fYY1! a great building, generally used to denote the palace or the residence of the Persian kings (Esther i. 2, 5, ii. 3, 8 ; Neh. i. 1) ; this is the only passage in which it is applied to the magnificent temple (in Neh. ii. 8, the castle by the side of the temple is meant). The word is only met with in the Chro nicles and in Nehemiah, Esther, and Daniel ; and in the singular is always written with the article. — V. 2. cf. chap. xxu. 14. The gold for the golden; i.e., for the vessels and ornaments of gold, v. 5, chap, xxviii. 14.— 31^1 Qpittf vqn (^13 ^IM according to Ex. xxv. 7, xxviii. 9, xxxv. 9) ; probably stones of a black and brilliant colour, like the Stibium and the black colour prepared from it ; in Is. liv. 4, 11, puk is mentioned as a costly cement. The pi)3pT 133N were probably stones with veins of different colours. r\ypi pN> according to 2 Chr. iii. 6, was for decorating the walls, ^ity, which we only meet with in Esther i. 6, Song of Solomon v. J 5, and here, is rendered Parian marble in the Septuagint and Vulgate. — V. 3. And moreover with my love to the house of Jehovah, I have a treasure of silver and gold, I shall have given it (the perfect to denote a fixed resolution) to ihe house of God over and above all that I have prepared for the holy house; ^3 in the construct state before the verb i/WSJl? which is added with out the relative pronoun ; cf. chap. xv. 12. — V. 4. Three thousand CHAPTER XXIX. 5 — 8. 329 talents of gold are about ninety million thalers (£13,500,000); seven thousand talents of silver, about eighteen million thalers (£2,700,000) ; an amount nearly equal to the bullion in the Bank of England (cf. chap. xxii. 14). The houses; cf. chap. xxviii. 11. — V. 5. of gold, cf. v. 2. Vv. 6 — 9. The princes cheerfully follow the example set by David and obey his exhortation. — V. 6. Princes of the fathers, in other places heads of the fathers (chap. xxiv. 31, xxvii. Ij.— v^>g^ n3^D> the lamed is not rendered in the Septuagint and Vulgate, still we are not warranted in erasing it from the text, as the in troductory lamed (and as regards the princes of the king) is pro bably selected here for the purpose of laying greater emphasis upon those who are mentioned last in the series. The princes referred to here are those whose names are given in chap, xxvii. 25—31. — V. 7. Ten thousand darics ; the word t3^33"VTN °nly occurs here and at Ezra viii. 27 ; in Ezra ii. 69 and Neh. vii. 70 sqq. we have Q^nSTn- Are we to understand it as denoting a Bpa^pri or a BapeiKO, in which we can recognise at once the Greek BapeiKo<;. This leads us to decide in favour of the rendering daric, for we are warranted in attaching the greatest importance to the fact that in the Syriac the word is associated with the daric, which was current in the cis-Asiatic countries long after the fall of the Persian empire. To this we may add the Jewish traditions, according to which the Adarcon, or darcon as it is called in the Talmud, was a Persian gold coin (cf. Buxtorflex. chald.). The historian employed the word by which the gold coin current in his time was commonly known, not with the idea that darics existed in the time of David, but to set before his readers in the most in- teUigible manner the magnitude of the amount contributed by the princes. — V. 8. ip^ NJft^pf may he thus resolved according to Gen. xliv. 9 : ipj^ N2E2 "YCJN ttf'Wl and every one w^h whom there was found, but this solution does not suit either the plural, which immediately follows, Q133N, or the plural ^3. The 330 CHAPTER XXIX. 9 17. suffix in ip|N, being a neuter, must be referred to the metals pre viously mentioned, so that we might render it " along with it ;" D'133N is an Accusative governed by the perfect Niphal N5JD2' and the demonstrative jy before the verb takes the place ofthe relative prononn (cf. v. 17) : and whatever was found along with it in stones they gave, &c. The princes of David's time, Hke those ofthe time of Moses (Ex. xxxv. 27), brought precious stones as freewill offerings. The gifts were delivered to Jehiel, to the Levitical family, which had been entrusted with the oversight of the treasures of the house of Jehovah (cf. chap. xxvi. 21 seq.), — V. 9. With perfect heart ; see chap, xxviii. 9. Vv. 10 — 19. David thanks God for the readiness with which the people brought the gifts, which they had received from God, and offered them for the building ofthe temple. — V. 10. God of Israel our father ; cf. v. 18, God of Abraham .... our fathers, and v. 20, Jehovah the God of their fathers. — V. 11. After 13 we must supply 'y'y : yea to thee belongeth every thing in heaven and on earth. From the word n^ we must take the pronoun nnN> which is required by the last words ofthe verse : (thou art x — he who raisest thyself as head above every thing ;) fc$tt^ni3> with a reflective signification as in Num. xvi. 3, and chap. xxui. 24. — V. 12. *p3D^)3; and the kingdom and the glory (Prov. iii. 16) coxae from thee. — V. 13. We thank thee ; the participle with the pronoun is used in the same sense as our present ; in other cases the perfect occurs with the same meaning (e.g., Ps. lxxv. 2) ; the expression in this verse is not met with anywhere else. — V. 14. The words pQ y$y, to retain strength, to have strength, are only used in Daniel and the Chronicles (2 Chr. ii. 5, xiii. 20, xxii. 9 ; and in the same sense without the noun in 2 Chr. xiv. 10, xx. 37). — And from thy hand ; equivalent to " and what has been received from thee we have given to thee."- — V. 15. For the first half of the verse compare Ps. xxxix. 13, cxix. 19. As the shadow are our days on the earth (Job viii. 9), there being no hope (Ezra x. 2), ofa continuance of life. V. 16. The Kethib ^ipj is to be con sidered as a neuter : from thy hand it is ; tbe Keri has the mas culine N»)pi agreeing with I'iftpfpt, V. 17. Who are present here; the demonstrative for the relative (v. 8, chap. xxvi. 28) ; the plural, who are found here, points back to the collective noun people. CHAPTER XXIX. 18—22. 331 Instead of the perfect we find the participle in 2 Chr. v. 11. V. 18. The accusative p^ is more precisely defined by the repeated accusative -^^ : Keep this for ever, namely the imagi nation of the thoughts (chap, xxviii. 9) of the heart of thy people, i.e. preserve these thoughts and this disposition, which have shown themselves in the voluntary contributions of such rich presents for thy bouse. In the continuation the accusative is pointed out by the lamed before -££\ And established their heart unto thee ; cf. 1 Sam. vii. 3. V. 19. And that he may do ail; viz., all thy commandments, testimonies, and statutes (chap. xxii. 13, xxvifi. 7). -rt^M an accusative before ipyi3^3py, the building, which I have prepared ; in other cases (e.g. vv. 2 and 3) we have jyijy in'W'lJPTj an<^ should accordingly expect to have 1\£^~> here. Vv. 20 — 25. Conclusion of the assembly. Solomon is made king of Israel. V. 20. And bowed and worshipped; in Ex. iv. 31, Gen. xliii. 28, 2 Chr. xxix. 30, Neh. viii. 6, these words are used to de note the adoration of God and prostration before him, but here they are also applied to the reverence shown to David the king (cf. 1 Kings i. 31, where the same expression occurs with reference to David). V. 21. After the solemn conclusion of the assembly, which David had convened, the people still remained together ; on the following day they sacrificed as a burnt-offering a thou sand oxen, a thousand rams, a thousand sheep, with the appropriate drink-offerings, and in addition to all this, thank-offerings (QipQfc in antithesis to piyyy, were the sacrificial animals, which were offered as thank-offerings, and of which only certain portions were burned upon the altar, the priests receiving tbe breast and the right thigh, and the rest of the meal being eaten by the offerers and other persons invited by them) in abundance for the whole of Israel, i.e. every Israelite being allowed to take part in the joyous, sacrificial meal. V. 22. Those who shared in the sacrificial meal ate and drank before Jehovah that day (viz., on the day on which the burnt-offerings and thank-offerings were sacrificed) ; then they made Solomon king a second time, and anointed him before Jehovah as prince (1 Kings i. 35), and Zadok (>~yyA~ is an accusative, like Solomon just before) as high priest. Tlie second time ; the account contained in 1 Kings i., where David commands Zadok the high priest to anoint Solomon king, 2 332 chapter xxix. 23—30. and Zadok obeys this command, is very briefly referred to by the historian in chap, xxiii. 1, where he makes use ofthe expression, " David made Solomon king over Israel;" hence this is to be regarded as the first time, to which the historian here refers. And anointed him; 2 Sam. ii. 4, v. 3. The words, "and they anointed Zadok as high priest," imply that under Solomon Zadok filled the office of high priest with a cheerful assent on the part of the people, and this is confirmed by a comparison of 1 Kings i. 32, ii. 26 sqq. • V. 23. On the throne of Jehovah (cf. chap. xxviii. 5) ; this verse appears to be merely an expansion of 1 Kings ii. 12. V. 24. j^pjn "V inj (cf- 2 Chr. xxx. 8) to submit. V. 25. And he laid on him the glory of the kingdom, which had not been upon any king over Israel before him, a singular expres sion, as there had been no kings before Solomon except Saul and David ; compare on the other hand 2 Chr. i. 12, " before thee and after thee," also 1 Kings iii. 12. V. 26 — 30. Conclusion ofthe history of David. V. 26. Over all Israel, vid. chap. xi. 1, xii. 38. V. 27. Almost word for word the same as 1 Kings ii. 11. Seven years ; according to 2 Sam. v. 5, the exact time was seven years and six months. V. 30. (The acts of David behold they are written . . . . ) together with his kingdom, and his might and the times (or as we might say for the sake of greater clearness together with the events of his reign) which passed over him and over Israel and over all the kingdomt, of the lands ; the kingdoms of the lands are spoken of again in 2 Chr. xfi. 8, xvii. 10, xx. 29 ; cf. Ezra ix. 7, " the kings of the lands." By the kingdoms of the lands we are of course to understand only the kingdoms with which the Israelites under David came in contact, e.g. the kingdoms of Edom, Moab, and Aram Zobah. ( 333 ) SECOND BOOK OF THE CHRONICLES. II. Chap. i. — Chap. ix. HISTORY OF SOLOMON. After an account of the sacrifice in Gibeon and the appearance of God at that place (chap. i. 1 — 13), and after some passing notices respecting Solomon's chariots, horsemen, and riches (ch. i. 14 — 17), our historian proceeds at once to describe the building and consecration ofthe temple (chap. i. 18 — vii.). Then follow some brief remarks with reference to other buildings erected by Solomon, the tributary service enforced for that purpose (chap. viii. 1 — 10), and the house which he built for Pharoah's daughter (v. 11) ; also concerning the worship of God and arrangements connected therewith (vv. 12 — 16) ; and lastly the voyage to Ophir (w. 17, 18). The account of the visit ofthe queen of Sabaea forms an introduction to the description of Solo mon's wealth and glory (chap. ix. 1 — 28), which is followed by a notice of his death and burial (vv. 29 — 31). 1. Chap. i. 1—13. solomon offers burnt offerings in gibeon ; in the night after the sacrifice god appears to him. Vv. 1 6. The solemn procession to Gibeon, where Solomon offered sacrifice upon the altar of burnt-offering, which had been handed down from the time of Moses, cf. 1 Kings iii. 4.— V. 1. 334 CHAPTER I. 1 — 4. pjpjf^ an expression frequently met with in the Chronicles (cf. Chap. xii. 13, xiii. 21, xxi. 4) ; here it is followed by the words " over his kingdom," in chap. xvii. 1 by " over Israel ;" he achieved for himself a firm government over his kingdom. And Jehovah his God was with him (a similar expression in 1 Chr. xi. 9) and he made him very great (cf. 1 Chr. xxii. 5, xxix. 25). — V. 2 seq. It is not expressly stated in 1 Kings iii. 4 that Solomon went to Gibeon accompanied by the princes, &c, but it is a priori probable that he offered his numerous sacrifices in Gibeon in the presence of his princes and in a large assembly of the people. According to the verses before us, he summoned the princes and representatives of the congregation, in the same manner as David had called them together on similar occasions (1 Chr. xiii. 1 seq., xxiii. 2, xxviii. 1). He spake to all Israel (namely) to the princes of the thousands and the hundreds and to the judges and all the princes, to all Israel (namely) the heads of the fathers'-houses. Before pyQ^n "^N"! we must supply lamed from the previous verse. The historian states emphatically, that " speaking to all Israel" meant speaking to the princes and representatives of the congregation. What Solomon said to them is not communicated ; according to the context and the analogy of 1 Chr. xiii. 2 seq. we must assume that he summoned the assembled congregation to accompany him to Gibeon. — To the high place which is in Gibeon, for here was the tabernacle of God, which Moses the servant of Jehovah had prepared in tlie desert (cf. 1 Chr. v. 30 — 41); before this tabernacle on the high place at Gibeon, Zadok the high-priest and the priests under him fulfilled the duties of their office in accordance with the law of Moses (1 Chr. xvi. 39 seq.). — V. 4. But the ark of the covenant was not in the tabernacle, was it ? Undoubtedly Qjy>& is used to confirm a statement which is made unexpectedly or likely to excite questions and doubts, chap. xix. 3, xxxiii. 17 ; 1 Kings i. 43) David had brought up the ark from Kirjath- Jearim (cf. I Chr. xiii. 6) to the place which David had prepared (instead of <)b r27l3. the earlier rules of the language would have required "b pH -|tt?N3> cf- Judg- v- 27 ; Ruth i. 5, or pn -^ Oipfcl *fo, cf. 1 Kings xxi. 19 ; but we are not justified in taking the words just mentioned from the Book of Kings, as Thenius CHAPTER I. 4—6. 335 suggests, and substituting them for the reading in the text, since the demonstrative frequently takes the place of the relative in the Chronicles (cf. 1 Chr. xxvi. 28), and we even meet with re lative clauses connected directly with a preposition without any intervening pronoun, cf. 1 Chr. xv. 12), for he had pitched a tent for it in Jerusalem (1 Chr. xv. 1), but (v. 5) the brazen altar . was there before the dwelling place of Jehovah, and as this altar, which from time immemorial had been set apart for burnt- offerings, stood in Gibeon, that was the place in which according to the law burnt-offerings were to be sacrificed. As the histo rian here expressly states that Solomon offered the burnt offer ings at the place of worship appointed in the law, he explains, on the other hand, that it was only by extraordinary events and special signs from God that David could be induced to sacrifice at the altar which he had erected on the threshing-floor of Oman ; and he also describes the manner in which David was hindered from offering his burnt sacrifice at Gibeon. The brazen altar which Bezalel ben Uri ben Hur had made ; see Ex. xxxi. 2 and 9, where the altar of burnt-offering, i.e., the brazen altar, is expressly mentioned among the things to be made by Bezalel and Oholiab (cf. chap, xxxvfi. 1 and xxxviii. 1 sqq.) Instead of qqj x most MSS. and many editions have the pointing q\tj he had x placed; the latter reading is adopted in the Targum and Syriac. But the former pointing is also found in many MSS. and very many editions, including most of the old ones of the 16th cen tury ; this reading was also adopted in the Septuagint and Vul gate. It is at once apparent that the reading q^J thither, there, x is more suitable to the context. If the Masoretes preferred the other, they were probably induced to do so by Ex. xl. 29. — lpjiy"VT,,l ; the suffix does not refer to the altar, but to the word Jehovah which immediately precedes the verb (cf. 1 Chr. xxi. 30 ; 2 Chr. xv. 2). — V. 6. On the brazen altar before Jehovah ; before Jehovah, because it stood before the dwelling place of Jehovah, Ex. xl. 6. — Which belongs to the tabernacle ; the golden altar, on the other hand, belonged to the Debir, according to 1 Kings vi. 22, because its place had been assigned it in front of the Debir. b ""KZ?N denotes here, as elsewhere, which belongs to, and is perfectly intelligible, although 132^ y®i$ might be used 336 CHAPTER I. 7 — 13. instead, both here and in 1 Kings vi. 22, because, as a necessary consequence of belonging to the tabernacle or the debir, the altar stood before it. bv^ at the commencement of the verse, is sepa rated from its object by several intervening words, and hence it is repeated at the end of the verse in immediate connection with the object. In verses 2—6, which have aU the marks of the authorship of our historian, we have an expansion and explana tion of the brief statement in 1 Kings iii. 4. Vv. 7 — 12. The appearance of God. See the commentary on 1 Kings iii. 5 — 15. V. 13. Return to Jerusalem (cf. 1 Kings iii. 15). Instead of PJ5337, which earlier expositors accounted for on the supposition that we have an elhpsis here (and Solomon came, after his journey to the height in Gibeon, to Jerusalem), we must foUow the Septuagint and Vulgate and read pJOSHD- ^he words x T — •• which follow ("from before the tabernacle") require this reading. The clause at the end of this narrative, from which we learn that "from the height in Gibeon" is equivalent to "from before the tabernacle," is added for the purpose of calling attention once more to the sacredness of the place of sacrifice in Gibeon and the legal validity ofthe sacrifices offered there. In the parallel passage (1 Kings iii.) it is still further stated that after Solomon's arrival in Jerusalem he offered burnt-offerings and thank-offerings, and prepared a feast before the ark of the covenant. Our historian passes this over in silence, certainly not because he regarded the offerings presented on the old brazen altar of burnt-offering before the ancient tabernacle as alone possessing validity, for, according to his own account (1 Chr. xxi.), God himself had selected a place of sacrifice in Jerusalem as early as the time of David, and in these verses he appears to mention the tabernacle in Gibeon for the purpose of explaining to his readers what it was that induced Solomon to offer the solemn sacrifice in Gibeon and not in Jerusalem, as the precedent established by David would lead us to expect. He passes over the sacrifice in Jeru salem, and the dispute between the two women, related in 1 Kings iii. 16 — 28, which furnished Solomon with an opportunity of displaying the wisdom conferred upon him by God, because he was desirous of confining himself to that which had taken place at Gibeon. The narrative is brought to its proper close in CHAPTER II. 1 . 337 the words "he came to Jerusalem" which correspond to the clause in v. 3, " they went to the high place at Gibeon." The further remark, " and he reigned over Israel," appears super fluous ; in the Syriac we find " over all Israel," and the same words occur in 1 Kings iv. 1. It is probable that this was the original reading; the word col after al may easily have been dropped from the text. There is nothing superfluous in the remark that Solomon ruled over all Israel, even after tbe state ment contained in v. 1. But it would be more appropriate to take it as the commencement ofa new paragraph (vv. 14 — 18), which is the position assigned it in 1 Kings iv. It was probably connected with the thirteenth verse on the occasion ofthe division of the verses, in consequence of the word pi^^i^ (v. 14) being regarded as the opening of a fresh verse and section, as in 1 Kings x. 26. 2. Chap. i. 14—17. SOLOMON S CHARIOTS, HORSEMEN, AND WEALTH. We find these verses almost word for word in 1 Kings x. 26 -29 ; see the commentary on that passage. 3. Chap. ii. — vn. THE BUILDING OF THE TEMPLE AND OTHER THINGS CONNECTED WITH IT. Chap. ii. 1 — 17. Preparations for the building of the temple. Chap. H-, v. 1. "iftfc^, and Solomon commanded, is followed by the infinitive with lamed: that they should build, cf. 1 Chr. xxi. 17. The temple is called a house for the name of Jehovah, because his name, i.e., He himself, dwelt in the temple with that majesty and holiness, which are most coUcisely designated His Name (Deut. xxviii. 58 ; 2 Chr. xx. 8, 9). The house for his kingdom, the royal palace, is merely mentioned incidentally in the Chronicles, here and at chap. ii. II, vii. 11, viii. 1 ; we have VOL. II. Y 338 CHAPTER II. 2 — 4. full particulars respecting the erection of it in 1 Kings vii. 1 — 12. We agree in the main with the result of Thenius' enquiries, that the greater part of this palace was on the higher plateau of Zion, on its north-eastern side, and that the eastern side of the palace was opposite to the western side of the temple. V. 2. The statements contained in this verse we meet with again at v. 18, where they are repeated in close connection with v. 17. The historian evidently did not strictly confine himself to his original sources. He introduced at this point a remark which occurred later in the sources themselves, and afterwards copied them more fully, thus repeating what he had already written. See. vv. 17 and 18. Vv. 3 — 16. Negotiations with Hur am king of Tyre. — Vv. 3 — 10. Solomon first applies to Huram (differently narrated in 1 Kings v.) in writing, as we may infer from v. 11. — V. 3. The name Huram only occurs in the Chronicles ; in 1 Kings v. 15 he is called Hiram, in vii. 40 and other places Hirom. Hirom appears to resemble most closely the original form, as we find the same name written Eipwpos in Menander, as quoted by Josephus (c. Apion i. 18, 21), for which 2ipwp,o<; occurs in Herodotus 7, 98 and Syncellus p. 344 Ed. Bonn. Josephus himself writes Eipapo<; (Antiq. viii. 2). — The words to build him a house occur again in 1 Chr. xiv. 1. The expression "as thou didst deal 8(c" requires another clause, which should read thus : deal also with me, but these words can easily be supplied from the context, especially from v. 6, though the Vulgate translators have thought it necessary to interpolate, sic fac mecum. — V. 4. To consecrate it (the temple) to him, i.e., to make it pt^pi^^ *Qfyp, Lev. xxvii. 14. The expression is more closely defined by the following infinitive : for the purpose of burning incense, &c. The sweet smelling incense (Ex. xxv. 6) was the regular incense, that was burned every morning and every evening (Ex. xxx. 7 seq.) The "TOn n3"W3 was ^d on the table of showbread (cf. Ex. xxv. 30), hence the infinitive -ptflpn'? does not refer to the continual offering of the showbread. The lamed alone must be applied to the latter part of the sentence, thus : for the continual offering and for the burnt sacrifice. Burnt sacrifices had to be offered every morning and evening, and in addition to this continual burnt- offering special sacrifices were offered according to the law on CHAPTER II. 5—7. 339 the Sabbaths, the new moons, and the feast days (Num. xxviii. and xxix.). The concluding words remind us of the well known formula "for a statute for ever" (e.g. Num. xix. 10); they are quite loosely connected, and form a sentence by themselves : for all time this is enjoined upon Israel. Earlier expositors interpreted the sentence in its present connexion as meaning : it is there fore important to build a fixed and permanent temple, because the sacrificial worship therein is to last for ever, and therefore I require building materials ; but in this explanation they laid too much stress upon so loosely constructed a clause ; compare the similar words in 1 Chr. xxiii. 31. V. 5. In 1 Chr. xxix. 1 aU that was said was, the temple must be great, because it is not for man but for God ; but here the reason is still more strongly expressed : it must be great, because it is intended for the God, who is greater than all gods (Ex. xviii. 11). V. 6. Who is able; cf. 1 Chr. xxix. 14. The words "for the heaven and the heaven of heavens do not contain him," are a reminiscence of 1 Kings viii. 27, and 2 Chr. vi. 18, where we find the sentence appropriately completed thus : to say nothing of this house which I have built. In the question " Wlio am I, that I should build him a house " (cf. 1 Chr. xxix. 14) there is implied : a house for him to dwell in I cannot build ; and with this is connected the antithesis : but only for the purpose of burning incense before him, i.e., only to maintain a place in which God may be honoured by sacrifice, can I venture to build him a house. V. 7. The wise man to work in gold, &c, who is asked for here, is afterwards sent by King Huram (v. 11). The works of art and instruments prepared by this artificer are described in chap. iv. 11 — 16 ; but we do not find any mentioned in this list for which purple cloth, crimson stuff, or blue purple were required. Purple stuff ; )yyyft, equiva lent to ft33iN v. 13, Ex. xxv. 4, was the usual form adopted in later times and in the Aramaean dialect, Dan. v. 7, 16, 29. Crimson ; V17313 was certainly not originally a Hebrew word ; it was probably current among the Persians and Armenians, and came from them to the Hebrews along with the material to which it was applied; (cf. Gesenius thes. p. 714). Blue purple, frequently mentioned in Exodus, e.g. Chap. xxvi. 31. In 1 Kings vii. 13 the artificer is merely said to have been a worker in brass. If at the same time the various kinds of cloth are y 2 340 CHAPTER II. 8—10. mentioned, which were used in preparing the curtains in the temple, this is done simply for the purpose of comprising in one list all the costly materials which were required for the temple and its furniture. But we obtain the further information here, that the artist employed himself in weaving, which is not men tioned in the other passages. !3^pfinQ nnD*?> io prepare carved ornaments, see 1 Kings vi. 18, 23, 29. According to 1 Kings vii. 13, 2 Chr. iv. 11 — 16, the artist did not work in wood. Before QiJ33nn DJ? (with the wise men) the infinitives pfltyyb and nnD7 must be repeated thus : that he may work, &c. along with the wise men, &c. For the last words of the verse see 1 Chr. xxii. 15, xxviii. 21. — V. 8. For Qi;3l3^N> here and chap. ix. 10 seq., we find QVjft^ in 1 Kings x. 11 ; the word denotes the genuine sandal-wood, which is said in the passages cited to have come to Palestine from the land of Ophir ; accord ing to 1 Kings v. 20 and 22, Hiram sent from Lebanon only cedar and cypress wood ; the author ofthe Chronicles mentions in con nexion with these the third valuable wood, which is also noticed in I Kings x. 12, as employed in the building of the temple, but which did not come from Lebanon. The last half of the verse corresponds very closely to the words of Solomon as reported in 1 Kings v. 20. — Ver. 9. The infinitive ^3p|Sl caimot be regarded as a continuation of the words, to cut, in v. 8 ; it is rather connected with the imperative " send me " in v. 8, mean ing " and they shall prepare for me ;" on this use ofthe infinitive with lamed see 1 Chr. xxii. 5. fr^QPfi> ^e infinitive absolute in this passage has the meaning of an adverb, wonderfully, cf. Ewald, Lehrbuch 280 c— V. 10. The word Q^tanS which does not occur anywhere else in tlie Chronicles (cf. Josh. ix. 21, 23, 27), is explained by ?"rtjypj Vnif? (the lamed is the introductory prefix) ; and behold, as for the hewers, who cut down the trees, I give (the perfect as in 1 Chr. xxix. 3) wheat for food for thy servants, viz. for those who were employed in felling trees (cf. thy servants in v. 7, and 1 Kings v. 20). p\13)3 is quite unintelligible ; the explanation wheat of strokes, or wheat that is beaten, threshed, cannot be correct, for the reference here is to measured wheat, which must necessarily have been threshed ; nor can it be rendered, wheat for strokes, in other words for the felling of the trees, for ry\yft is connected with Qij^pj in the CHAPTER II. 10—12. 341 absolute state. According to 1 Kings v. 25 the reading should be pH3£ (contracted from p\SbN?3 /0' hy mistake a vav was substituted for lamed, and hence the original word was changed into the reading of our text. For the twenty kors of oil, men tioned in 1 Kings v., we should read according to this passage twenty thousand baths of oil. There are also various other respects in which the account given here differs from that of 1 Kings v. 25. There it is arranged by treaty that Solomon shall give Hiram every year 20,000 kors of wheat, and 20,000 baths of oil, here we read of only one delivery; there the delivery is intended for the house of King Hiram, here it is said to have been applied to the maintenance of the wood-cutters. — (Bertheau regards these as discrepancies, not so Keil who says (p. 218, 219) : " these differences show clearly that the two accounts con tain partial extracts from more ancient sources, for they are not at variance with each other. . . . There is no discrepancy between the statement of the Chronicles, that Solomon promised to give to the people of Hiram 20,000 kors of wheat, &c, and that of Kings, that Hiram requested provisions for the mainten ance of his court, and received them from Solomon every year ; the two passages treat of different things, and each is the com plement of the other, as most expositors have already observed (cf. J. H. Michaelis adnott. uberr. ad 2 Chr. ii. 9, and Schulz Schol. ad 1 Reg. v. 11). Studuit uterque scriptor sacer, says Michaelis, ut lectori hoc insinuaret. Hinc scriptor libri Regum expresse addit, 20,000 Mos coros tritici, et 20 coros old concessos fuisse Chiramo pro domo sive familia ejus regia alenda. Scriptor vero libri Chron. triticum, hordeum, vinum ac oleum data dirit servis Hir ami, et ne quis per servos aulicos ejus intelligat, addit caesoribus, ne hoc tantum, sed praeterea, exddentibus ligna, ut non possimus commode intelligere, nisi eos, qui in ipso Tribano laborabant. So lomon had promised to give to the Tyrian workmen the provisions mentioned in the Chronicles; in addition to this Hiram required in return for the cedars, which he sent him, a yearly supply of wine and oil for his court, and according to the book of Kings Solomon delivered it." Keil Chron. p. 218, 219).— Vv. 12—16. King- Hiram's answer. V. 11. Because Jehovah loved his people, &c. ; Similar words occur in chap. ix. 8 ; 1 Kings x. 9. — V. 12. The fresh commencement ^73^1 "and he said" may be explained from 342 CHAPTER II. 13, 14. the fact that in 1 Kings v. 21 the word is also found at the open ing of a clause, which corresponds pretty closely with the words of the verse before us.— V. 13. n3"»3 yTV * Chr. xii. 32. The lamed before Huram is the sign of the Accusative ; the name of the artist is given in 1 Kings vii. 13 as Hiram, for which we have here Huram, just as King Hiram is called Huram in the Chronicles, cf. v. 2 of this chapter. The king calls tbe artist my father; father is here to be taken in tbe sense of master, as we may see from 2 Chr. iv. 16, where Huram is called the father of Solomon, because he was engaged as master in Solomon's service and prepared for him different works of art. Compare the word father in Gen. xiv. 8.— V. 14. According to 1 Kings vii. 14 the mother of the artist was a widow of the tribe of Naphtali, whereas in the passage before us she is said to have belonged to the daughters of Dan, i.e., to the tribe of Dan. In order to reconcile these different statements early scholars, following Kimchi and other Rabbins, have maintained that in 1 Kings it is Hiram himself, and not his mother who is said to have belonged to the tribe of Naphtali, and that the actual state of the case accordingly was, that through his father he was connected with the tribe of Naphtali, whflst his mother belonged to the tribe of Dan. When the father is called a man of Tyre, the reason of this is said to have been simply that he lived in Tyre and was employed as an artist there. This expla nation served also to remove the offence, which was taken by the Jews of a later age, at the Tyrian descent of the'maker of the sacred vessels. But in 1 Kings it is clearly stated that he was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and just as clearly is it stated both there and in the verse before us that he was a Tyrian man, i.e., that Tyre was his native place, for the two expressions " of the tribe of Naphtali " (or " of the daughters of Dan "), and " a Tyrian man," are placed side by side as both indicative of the home and descent alone. Thenius thinks it possible to reconcile the different accounts of Huram thus : " he was the son of a Tyrian, who had married an Israelitish widow ofthe city of Dan in the tribe of Naphtali (which was very near to the city of Tyre)." But we know of no city of Dan in the province of Naphtali, and we certainly are not warranted in assuming the existence of such a city for the purpose of explain- CHAPTER II. 14 — 16. 343 ing how the mother of Huram could belong to the daughters oi Dan and be at the same time a Naphtalite. The question, whether we are justified in expecting exact historical statements in both passages, we have no hesitation in answering in the affirmative, since the person referred to was a celebrated man, about whom the Israelites, who had occasion to admire his works of art, must necessarily have been anxious to possess exact in formation. We must therefore attempt to unite these apparently discrepant accounts, since there is no reason to question the accuracy of either. Now it seems to us an important point, that the mother is called in 1 Kings a widow of the tribe of Naphtali, whereas in the Chronicles it is merely said that she belonged to the daughters of Dan. The two accounts are related to each other in the following manner : she was by birth a Danite, married into the tribe of Naphtali, became a widow, and as a widow of the tribe of Naphtali became the wife of a man of Tyre, by whom she had a son Huram. Thus could two of the tribes of Israel boast that on the mother's side Huram belonged to them, v^ ty^, Septuagint dv-hp Tvpios ; v^ has been changed by Josephus (Antiq. 8. 3. 4) into " Urias of an Israelitish family" an alteration which can be traced to the desire to make Huram a man of purely Israelitish descent. yyyi must be re ferred to Huram, for he was the skilful man for whom Solomon had just applied (v. 7). The skill of Huram, according to the verse before us, embraced working in stone and wood, and also the manufacture of byssus, articles not named in v. 7. The words " to invent all kinds of clever devices" here used to describe the skill of Huram, resemble Ex. xxxi. 4, cf. xxxv. 33. Which are given to him (sc, to execute). The concluding words, " along with thy wise men and the wise men of my lord David " (cf. v. 7) are connected with the three infinitives, " to work," " to grave," and "to invent." By calling David, "my lord," king Huram politely places himself on a level with David's subjects (cf. 2 Sam. xvi. 9 ; 1 Kings i. 31). — V. 15 cf. 10. V. 16. According to all thy need ; 'yyy^ is found nowhere else in the Old Testa ment, but is frequently met with in the Aramaean writings, e.g., the Targums (cf. Buxtorf, lex. chald. talmud. rabb.). The word nT!DD"1 aiso occnrs in this passage alone ; in 1 Kings v. 23 we have p\"n3"T, which removes all doubt as to the meaning : we will 344 CHAPTER II. 16 — 18. convey the wood to thee in floats (raphsodoth is a loosely connected accusative, explanatory of the mode of conveyance) ; we cannot succeed in finding any satisfactory etymology of this peculiar word. To Joppa, the nearest harbour to Jerusalem in the Mediterranean Sea ; the name of the place is not given in 1 Kings v. 23. The letter of King Huram, as we have it here in v. 10 — 15, differs in many respects from the words of Huram in 1 Kings v. 21 — 23; at the same time it is very evident that the two passages relate to the same negotiations between the two kings. (See the commentary on the passage in Bangs — Tr.). Josephus (Antiq. 8. 2. 6 seq.) also communicates the correspon dence between Solomon and Hiram. The contents of these letters agree so exactly with the statements in 1 Kings v. that they must be regarded as freely worked up from the chapter in question. Josephus also says (Ant. 8. 2. 8.) that the dvTir/pa denoting the overseers of the tributary labourers, is only met with in the Chronicles (here and v. 1, compare 2 Chr. xxxiv. 13). The number 3600 given here and at v. 1 is undoubtedly exact ; 3600 x 50 = 180,000, the number which we obtain by adding to the 70,000 bearers of burdens and the 80,000 stone cutters the 30,000 tributary labourers mentioned in 1 Kings v. 27, who were employed in cutting wood upon the Lebanon. Thus there would be an overseer to every fifty men, which is clearly a very just proportion. The number 3300 given in 1 Kings v. 16 stands in no such relation to the whole number. To keep the people at work, an expression which is not found in the parallel passage in Kings (cf. Ex. vi. 5). — If we substitute 3600 for 3300, according to the account contained in this passage, the numbers given in 1 Kings v. 15, 16 correspond to those given here ; but it is strange that nothing is said in this passage of the 30,000 hewers of wood mentioned in 1 Kings v. 13, especially as the number of the overseers, 3600, seems to have been fixed with reference to the whole number, including these 30,000. We cannot tell for what reason they are omitted here. On the 346 CHAPTER 111. VIII. relation between the account given in these verses, and that con tained in 1 Kings ix. 15 — 23, 2 Chr. viii. 7 — 10, we shall have occasion to speak hereafter. Chap. iii. 1 — 14. The building of the temple. Vv. 15 — 17. The two pillars. Chap. iv. 1 — 10. The holy things and the forecourts. Vv. 1 1 — 18. List ofthe brazen articles made by Huram. Vv. 19 — 22. The articles of gold. Chap. v. 1. Conclusion of the account of ihe preparation of the holy things. Chap. v. 2 — vii. 10. Consecration of the temple. (For chap. iii. 1 — vii. 10 the reader is referred to the Com mentary on 1 Kings vi. — viii. — Tr.) 4. Chap. viii. and ix. brief notices of important events in solomon's reign, account of his wisdom, his wealth, and his power. his death. Vv. 1, 2. Solomon peopled the cities, which Huram had given him, with Israelites ; compare 1 Kings ix. 10 — 14, where it is stated that Huram not only furnished Solomon with materials, but also assisted him with money (no doubt for the purpose of completing the great buildings), and that Solomon gave him in return twenty small cities in the neighbourhood of Tyre and its territory. Our historian says nothing about the assistance with gold, or the cities which Solomon gave to Huram ; but speaks, on the other hand, of cities which Huram gave up to Solo mon, and which the latter peopled with Israelites. Attempts were made in very early times to reconcile these two accounts. It was assumed that Solomon gave twenty cities to Huram, and that, as they did not seem to him a sufficient compensation, he gave them back to Solomon, who then peopled them with Israelites. This is the opinion expressed by Josephus (Antiq. 8. 5. 3). Jewish commentators (e.g. Kimchi) have conjectured that, in order to strengthen the alliance between Solomon and Huram, the former gave to the latter twenty cities, and Huram CHAPTER VIII. 1. 347 again gave up to Solomon twenty others. In this way the earlier Christian commentators have combined the two. But it should be proved that the two accounts refer to different trans actions, and this proof it would be difficult to furnish, as it is evident from a comparison ofthe accounts in the Book of Kings and the Chronicles, and their position in the two books, that the different statements rest upon the same original foundation. (Keil says, p. 221, 222 : — " however contradictory the two accounts may appear at the first glance, the contradiction is only apparent and is removed by the remark that the one author relates what the other has omitted. Hiram had assisted Solomon with timber and gold. In return Solomon, as soon as his buildings were completed, gave up twenty cities which were under his dominion but were not inhabited by Israelites. Hiram went to look at them, but they did not please him. (So far 1 Kings ix. 11 — 13). He therefore gave them back to Solomon, who finished building them (for they were probably in very bad condition, and there fore did not please Hiram) and sent Israehtes to dwell in them.1 In this way J. D. Michaelis, in his notes on 2 Chr. viii. 2, has combined the two passages (cf. Dahler p. 86 note a). Still Gram berg pronounces them hopelessly irreconcileable, and says that there is something more than inconsistency in the statement of the author of the Chronicles, v. 2 : that Solomon built the cities, &c., since it is impossible to tell how cities could be built, that were already in existence. But this remark does not indicate much shrewdness, for it presupposes, first of all, that nothing has happened in the world except the few events which have been recorded in history, and moreover it seems to show that Gramberg was ignorant of the fact that banah means also to build up again, to finish building, restituere, instaurare, exstruere, &c, meanings which may be found in every lexicon.") — V. 1. The time men tioned in 1 Kings is the same as that given here. The twenty years must be reckoned from the period when the building com menced. This statement is in harmony with the notices in 1 Kings vi. 38 (the temple was finished seven years after the commencement of the building) and with that in chap. vii. 1 (he 1 On the situation of these cities see Ritter's Erdkunde B. 2 p. 384. This learned geographer also explains the two accounts in the manner indicated above, without discovering any discrepancy between them. 348 CHAPTER VIII. 2 — 4. was building his own house thirteen years) cf. 2 Chr. v. 2. — And his house, cf. chap. i. 18.— V. 2. The building (according to v. 4 sqq. 1 Kings ix. 17 and other similar passages) must be understood as meaning the fortification ofthe cities. And caused Israelites lo dwell (removed them) thither, 2 Kings xvii. 6. Vv. 3 — 6. The cities which Solomon built (cf. 1 Kings ix. 17— 19).— V. 3. The account ofthe conquest ofthe city, and, as appears from v. 4, of the kingdom of Hamath, whose king ap proached David in a friendly manner, and apparently ensured his independence by that means (cf. 1 Chr. xviii. 9 — 11), we find in this passage only. That the kingdom of Hamath was con quered by the Israelites is evident from 2 Kings xiv. 28 ; but this is the only passage in which we are informed that it was conquered by Solomon. On the name Hamath Zobah see 1 Chr. xviii. 3, 9. — He went to Hamath (sc. for the purpose of conquer ing it) cf. 2 Sam. xii. 29. ^y hjpj is used in other passages to denote the conquest of countries or nations (chap, xxvii. 5 : Dan. xi. 5). — V. 4. The building of Tadmor and all the store-cities in the land of Hamath is evidently connected with the conquest of the land of Hamath by Solomon, for after he had conquered this land he built Tadmor and the cities in the land of Hamath. From this, indeed, it does not follow that Tadmor was situated in the land of Hamath, but we may infer from the context that a connection was established with Tadmor through the conquest of Hamath, and thus the territory of Tadmor acquired greater importance for the Israelites. Hence we must look for Tadmor or Tammor (1 Kings ix. 18 Keri) outside Palestine, and some where towards the north-east. The identity of Tadmor (Tam mor is certainly the original genuine Hebrew name, Tadmor a later Aramaean form) and Palmyra, which is established by tradition, is thus still farther confirmed. Palmyra was situated on the great line of traffic between the coast district of Palestine and Thapsakos on the Euphrates, and from its position became a very important place in connection with the traffic in the cis- Asiatic countries. It was in the desert, which stretches from Damascus to Thapsakos, in the centre of a fertile and well- watered plain, and was therefore very suitable for a place of call. In 1 Kings ix. 18 the name Tammor occurs in such a place in the list of cities mentioned there, as to suggest the notion that chapter viii. 4—6. 349 the city referred to was in the south of Palestine, and therefore not Palmyra (Thenius) ; but the brief notice in the Book of Kings " and Tammor in the desert in the land" is evidently merely a supplementary remark, for an explanation of which we must look to the more complete account in the Chronicles. That the same city is referred to is evident from the definition *^3^J33, "in the desert" and we are led to conjecture that the words "in the land" are the remains of a longer sentence, which could be completed from the passage before us in the following manner : " and all the store cities which he built in ihe land" namely in Hamath. As the words " and all the store-cities " occur again in the next verse, they might easily have been overlooked the first time. According to 2 Chr. xxxii. 28 tlie store-cities were places for collecting stores of provisions ; when they were situated on the great trade-roads they were no doubt intended to relieve the wants of travellers and their beasts of burden. — V. 5. In 1 Kings ix. 17 lower Beth-horon only is mentioned. On the sites of the two Beth-horons see 1 Chr. vii. 24. *^\>giy lyy must be regarded as a second accusative to the verb banah : he built them as forti fied toions (chap. xi. 5) ; the words which follow are in apposi tion, and are added by way of explanation, namely, as walls, gates, and bars (cf. chap. xiv. 6). — V. 6. Baalath (1 Kings ix. 18) was a city in the tribe of Dan, Josh. xix. 44. It is appro priately named in connection with the fortified cities of Beth- horon, which were also to the west of Jerusalem. By the store- cities mentioned here we are to understand all, with the exception of those in Hamath, which had already been noticed in v. 4, but especially the store-cities in the land of Palestine. The chariot- cities ; cf. chap. i. 14. In the other passages (chap. i. 14, ix. 25 ; 1 Kings x. 26) the cities of the horsemen are not specially mentioned, but the chariot-cities are described as stations for horsemen as well as for chariots, p^pj, as distinguished from the fortresses and store-cities, can only mean pleasure-buildings. And on the Lebanon (cf. 1 Kings ix.. 19). — It is worthy of note, that nothing is said in this passage about the fortification of Jerusalem, nor are the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer named among the fortresses erected by Solomon (1 Kings ix. 15) ; the account of the conquest of Gezer by Pharaoh is also omitted (1 Kings ix. 16) ; cf. v. 11 below. 350 CHAPTER VIII. 7 — 10. Vv. 7—10. The institution of tributary service. (See the com mentary on 1 Kings ix. 20 — 23). — The question arises here, in what relation does the statement contained in these verses and in 1 Kings ix. 20 — 23 stand to the account given in 2 Chr. ii. 2 and 17, 18, and 1 Kings v. 27—32? If we had only to deal with 1 Kings v. 29 — 32, we should be warranted in saying with out hesitation, that in this passage the reference is to labourers, who were taken from the midst of Israel and required to perform the less arduous work, and that in 1 Kings ix. 20 seq. and the passage before us on the other hand the Canaanitish tributary labourers are intended; but with this we could not reconcile 2 Chr. ii. 16, where it is expressly stated, that the labourers, the number of whom is given in 1 Kings v. 29 seq., were foreigners in the land of the Israelites, and therefore of Canaanitish origin. Still on comparing the different accounts still further, the con clusion to which we are brought is, that two different classes of labourers are distinguished. First, those who were bound to render tributary service, and who belonged to the Canaanitish tribes. They are called ryft or ~J3y-D13' an(^ are referred to in 1 Kings v. 13, 14, where "from all Israel" must mean out ofthe whole of the land of Israel, and not from the midst of the Israelites in con trast to the Canaanites, and also in 1 Kings ix. 20 — 23 and 2 Chr. viii. 7 — 10. There were thirty thousand of these, and 550 (according to the Chronicles 250) overseers were appointed to superintend them. Now, if we reckon fifty labourers to each overseer (cf. 2 Chr. ii. 17, 18) this would give us 27,500 labourers, a number which approaches very nearly to the 30,000 mentioned in Kings. Secondly, the Israelitish labourers, who were bearers of burdens and stone-cutters. They are noticed in 1 Kings v. 29—32 and 2 Chr. ii. 17, 18. These labourers are never called Qft, and when we read in the Chronicles that they also were foreigners, whereas no such statement appears in 1 Kings v. 15 — 18, we are led to conclude that the two classes of labourers have not been kept distinct. The very general re mark in 1 Kings ix. 22 and 2 Chr. viii. 9, where the great distinction between the Israelites and Canaanites is pointed out, and Solomon is said to have made none of the sons of Israel servants, refers to the fact, that no one was taken from the midst of the Israelites to perform tributary service, because Israel was CHAPTER VIII. 11, 12. 351 the ruling nation (the Israelites were men of war, princes, chariot- soldiers, &c), but this did not prevent the employment of the Israelites as workmen, e.g., bearers of burdens and stone-cutters. V. 11. The daughter of Pharaoh takes possession of the palace which Solomon built for her. Compare 1 Kings ix. 24, where the event is but briefly referred to, though the notices in chap. iu. 1 and ix. 16 had already prepared the way. Hitherto the author of the Chronicles has not mentioned Pharaoh's daughter, nor have we any account of the conquest of the city of Gezer by Pharaoh, who gave it to his daughter as her dowry. And here he merely observes in a very cursory manner, when speak ing of the buildings, that Solomon also built a house for Pharaoh's daughter, because he regarded it as improper that a woman should live in the house of David, "for they are holy (the plural must refer to the different rooms in David's house) because the ark of Jehovah had come to them" According to 1 Kings iii. 1, Solo mon brought Pharaoh's daughter into the city of David, that is, no doubt, into the palace which was formerly inhabited by his father and after his death by himself, that she might dwell there till he had completed his other buildings and his own house. Hence the queen was afterwards to live in his own house, from which it follows, that " the house which he had built for her" formed part of Solomon's own house, a portion, that is, of his royal palace. The statement in 1 Brings iii. 1 requires the information in chap. ix. 24 to render it complete. We have then in the Book of Kings a full account of the entrance of the king's daughter into the house which Solomon had built for her. — The Pharaoh re ferred to here was Psusennes, the last king of the twenty-first dynasty (the Tanitic). — In 1 Kings ix. 24, the words " Soldmon built Millo then" follow immediately upon the account ofthe house for Pharaoh's daughter; but they are omitted by our historian. Vv. 12 — 16. Solomon's sacrifices and the rest ofthe offerings are presented on the altar which he had built ; the priests and Levites are appointed according to Davids plan. From the position of these words they answer to 1 Kings ix. 25, the obscure state ments of that verse being partly explained, or rather paraphrased, and partly completed by the addition of farther particulars. — V. 12. The point of time indicated in the word "then" refers to the period immediately following the completion and consecration 352 CHAPTER VIII. 12 15. of the temple, and the meaning is, as the next verse clearly shows, that from this time forth the sacrificial worship prescribed by Moses was regularly maintained and offered in the new temple. The emphasis is laid not upon the fact that Solo mon offered burnt-sacrifices, but upon their being offered on the altar which he had built. In 1 Kings ix. 25 the mean ing of the words (with the exception of the last three) is that the sacrifices, presented by Solomon on the three great festivals, were offered on the altar which he had built; the Chronicles in the following verse emphatically state that all the sacrifices were offered there. — "V. 13. The 3 in -q-q is difficult to understand ; -^3^ alone, as in Lev. xxiii. 37, would be more intelligible; but the beth is found in all the MSS. It must therefore be rendered : they had to offer burnt-sacrifices with that which was appointed for every day, i.e., they had to offer the burnt-sacrifices appointed for every day. On the infinitive pllSynV see f°r example 1 Chr. ix. 25, xiii. 4, xv. 2. On the Sabbaths and on the new moons and, on tlie feasts, three times a year; the plural' qy^j^q embraces under one term the three great feasts mentioned immediately afterwards (cf. Hitzig Ezek. xlvi. 10). The person sacrificing is not noticed, since reference is made to the sacrifices of the congregation, which were pre scribed by the law, and the emphasis is again laid upon the fact that from that time forth they were offered upon the altar, which Solomon had built. V. 14. He appointed (carrying out David's arrangements) the twenty-four divisions qf priests (1 Chr. xxiv.) for their service, and he appointed the Levites to their charges to praise (cf. 1 Chr. xxv. 3) and to perform service before the priests (1 Chr. xxiii. 28 sqq.) according to the regulation for every day, and he appointed the door-keepers, &c. (1 Chr. xxvi. 1 — 19). On the last words see Neh. xii/24. — V. 15. The verb y^Q with the accusative of the object, meaning to depart from the command, does not occur any where else, we find »q "YlD i° every other passage, and a few MSS. have this construction here. It does not seem to me improbable, that this was the construction originally intended here, and that the mem was dropped from mimmazoth for the sake of euphony. With reference to all things (especially) with reference to the treasures, (1 Chr. xxvi. 20 — 28) ; i.e. those CHAPTER VIII. 16— 18. 353 which had not been mentioned in the previous verse. — V. 16. The whole of the work of Solomon toas prepared, i.e. was completed (cf. chap. xxix. 35, xxxv. 10, 16) to this day ; what day is meant we learn from the context, according to which we can only think of the day, when the execution of David's plans brought the activity of David in connexion with the temple to a close. The nDM773 relates simply to the temple ; this is clearly shown in the words which follow in apposition : the whole work, namely, from the foundation of the temple and up to its completion. The house of Jehovah is completed; with this postscript the author brings to a close the entire narrative from chap, i. 18 to this passage, the building of the temple is the principal subject, other things being only incidentally named. It must be borne in mind that these words correspond to the last three words of 1 Kings ix. 25 ; we remark too here in passing that we find no reference in the passage in Engs to any high-priestly functions exercised by Solomon. Vv. 17, 18. Voyage to Ophir (cf. 1 Kings ix. 26—28). V. 17. Instead of Qipj we have in 1 Kings m£ qi on the shore of the Red Sea in the land of Edom. — V. 18. According to 1 Kings Hiram sent his servants in the fleet along with the servants of Solomon, but according to the account in this verse he sent " by the hands of his servants ships and servants, and they went to Ophir along with the servants of Solomon." We find it diffi cult to explain how an Israelitish man can have pictured Hiram sending ships from Tyre to Ezion-geber, since they can hardly have been conveyed by land across the isthmus of Suez, and the circumnavigation of Africa for that purpose is incredible, yet it is evident that this is the meaning of the historian's words, and that he saw no difficulty in the way of its accomplishment at the time when he wrote. (Keil says : " Tyrian ships could reach the Red Sea if they sailed round Africa. In favour of the supposi tion that they did so we might adduce the account, given by Herodotus [1. iv. 42] and defended by Heeren with most conclu sive arguments [Ideen i. 2. p. 79 sqq. 4th ed.], that Necho sent out Phoenician sailors who circumnavigated Africa. It is true Herodotus says that he knows Necho to have been the first to prove that Africa is entirely surrounded by water with the ex ception of the small isthmus that connects it with Asia, and thus VOL. II. Z 354 CHAPTER VIII. 18. seems to imply, that previously this had not been known ; but be also says that Necho instructed the Phoenician sailors to start from tbe Arabian Sea, and return to Egypt by coming through the Pillars of Hercules into the Northern [Mediterranean] Sea, and from this the contrary might be inferred, so that we cannot argue with any certainty from this account of Herodotus that the Phoenicians had not sailed round Africa before. We admit that there are no historical records of such voyages, but tlie Phoeni cians, from commercial considerations, purposely threw a veil of secrecy over their more distant expeditions [vid Heeren ut. sup. p. 27 sqq., 55.] Huet1 and Michaelis [spicil. i. p. 99 sqq.], though for different reasons, have both assumed the circumnavi gation of Africa in the time of Solomon. But if the Phoenicians had really already undertaken this voyage, they would certainly have made it frequently, and in that case it could hardly have remained a secret. If, however, any should assume, that it was only occasionally, or under Solomon, that they sent a fleet round Africa ipto the Arabian Sea, to trade in this gulf, they could have attained their object much more easily by conveying their vessels into the Red Sea over the isthmus of Suez. In ancient times it was so well-known and frequent a plan to transport ships and even whole fleets across isthmuses and tracts of country, in order to take them from one sea to another, that there is no difficulty in such a supposition. Thus Herodotus relates [vii. 24], that Xerxes had the isthmus of Mount Athos cut through, merely to show his power and leave a memorial of it behind him, as he could have conveyed the ships over the isthmus without any great difficulty. Wesseling also adduces a statement from Polyan [strateg. v. 26] to the effect that Dionysius of Sicily made his soldiers carry eighty triremes a distance of half-a-mile in one day. According to Tliucydides [iv. 8] the Peloponnesians con veyed eighty ships across the Leucadian isthmus. Arrian says that Alexander had ships transported from the Indus into the Hydaspes, and from Phoenicia into the Euphrates [Book v. and vii.]. Cleopatra wanted to have her whole fleet, conveyed from the Mediterranean Sea to the Arabian Gulf; and was only pre- 1 Comment, sur les navigations de Salomon, in his " traites " geo- graphiques et historiques, t. ii. d la Haye 1730. CHAPTER IX., X. 355 vented by the Arabians, who burnt the ships that were first drawn on land [see Plutarch vit. Ant.]. Further examples are mentioned by Diodorus Siculus iv. 56, Ammian. Marcellus xxiv. 7, and Huet, p. 40 sqq. It was evidently in this manner that the Tyrians under Hiram conveyed their ships into the Arabian Gulf, that they might sail with Solomon's vessels to Ophir and take part in the trade of that place, as we find nar rated in 1 Kings ix. 26 seq., and x. 11, and also in 2 Chr. viii. 18, and ix. 10. On the situation of Ophir see Lassen indische Alterthumskunde i. p. 537 sqq., [Lassen connects the name with the people of the Abhira, who dwelt at the mouth of the Indus] and C. Ritter die Erdkunde Thi. 14. p. 351—431 [his thorough investigation also leads to the conclusion that Ophir was in India]. It is well known that others suppose it to have been situated in Jemen or Sofala ; Knobel [Volkertafel p. 190 — 193] also looks for it in the southwest of Arabia ; the arguments adduced in favour of this site have been subjected by Ritter to a careful examination ; those in favour of India are of much greater weight"). — Four hundred and fifty talents of gold ; it can not be determined whether they are to be regarded as the pro duct of one voyage or of the whole trade with Ophir ; from chap. ix. 13, however, it is more probable that the whole of the gold imported from Ophir is intended here. See chap. ix. 10 andxi. 21. Chap. ix. 1 — 12. Visit ofthe Queen of Sabaea; (cf. 1 Kings x. 1 — 13 ; and see the commentary on that passage. — Tr.) Vv. 13 — 28. Solomon's wealth, his forces, and the extension of his kingdom; answering to 1 Kings x. 14 — 29, see the commen tary on that passage. — Tr. Vv. 29 — 31. Close of Solomon's history ; v. 30 seq. agreeing almost word for word with 1 Kings xi. 42 seq. IH. Chap. x. — Chap, xxxvi. HISTORY OF THE KINGS WHO REIGNED IN JERUSALEM, FROM REHOBOAM TO ZEDEKIAH. The account of the revolt of the northern tribes, which was z2 356 CHAPTER X. — XI. 10. followed by the division of the kingdom of David and Solomon into two separate Israelitish kingdoms (chap, x.— xi. 4), forms an introduction to the history of the monarchical government in the southern kingdom and of the descendants of David who reigned in Jerusalem. But as that account contains at the same time a portion of the history of Rehoboam's reign, and we intend for the sake of clearness to give each reign a chapter to itself, we shall connect it with the general history of Reho boam. 1. Chap, x.— xii. rise of the southern and northern kingdoms. history of rehoboam. Chap. x. Revolt of ihe northern tribes ; cf. 1 Kings xii. 1 — 19 : see the commentary on that passage. Chap. xi. 1 — 4. In obedience to the word of God by the prophet Shemaiah, Rehoboam and ihe tribes of Judah and Benjamin desist from their intended attack upon the northern tribes : see the com- •mentary on 1 Kings xii. 21 — 24. V. 5 — 12. Tlie means adopted by Rehoboam for the defence of his kingdom. The brief history of Rehoboam in the Book of Kings contains no notice of this. — V. 5. And he built cities for defence in Judah : the singular -y^Q7 is used, because the cities were to serve for the defence of the southern kingdom ; Judah is used here as the name of the southern kingdom, because the fortresses mentioned in the following verses were situated in the provinces of Judah and Benjamin.— V. 6 — 10. We may assume that of the fifteen cities named here, Aijalon (in Dan Josh. xix. 42) and Zorah (first in Judah Josh. xv. 33, then in Dan Josh. xix. 41), though they formerly belonged to Dan, were at this time reckoned as belonging to the province of Benjamin, which had extended over districts, that were at first assigned to Dan, that tribe having conquered for itself a new inheritance in the most northerly part of the land (Judg. xvii. seq.). Aijalon, now Yalo (Robinson iii. p. 278), and Zorah (probably the present Surah half way between Jerusalem and Jabneh, Robinson ii. p. CHAPTER XI. 10—14. 357 592) are at least the only cities named here, which from their situ ation could have belonged to the province of Benjamin, and accord ing to v. 10 the cities, referred to, included fortresses in Benjamin- Gath ; the city of the Philistines, which had been conquered by David (1 Chr. xviii. 1). It is true that in 1 Kings ii. 39 we read of a king Achish of Gath in the time of Solomon, but it is evident from 2 Chr. ix. 26 and 1 Kings v. 1 that this city was subject to Solomon, even though it had maintained a certain independence under a king of its own. It cannot, therefore, appear strange to us to find the name of this city of the Philistines among the cites fortified by Rehoboam. Adoraim, afterwards called Dora, now Dura, a village on the south west of Hebron (Robinson Hi. p. 209). nWlSE "HSh the second accusative to pY^ in v. 6 (cf. chap. viii. 5), he built Beth-lehem, &c, as for tresses. The fifteen cities were on the south and^west of Jeru salem, hence Rehoboam appears to have been more afraid of an attack from the south and west, that is from the Egyptians, than of a war with the northern kingdom V. 11.* And he made the fortresses strong; in this connection the meaning of these words must be that he prepared them for defence in case of an attack, by appointing commanders (cf. v. 23), stocking them with pro visions, and (v. 12) supplying them with miHtary stores ; for all these defensive measures are summed up again in the expression " he made them exceeding strong." By the supplementary clause " and he had Judah and Benjamin," the statement in chap. x. 17, "he was king over the Israelites who dwelt in the cities of Judah," is more precisely defined. V. 13 — 17. The southern kingdom is strengthened *by the fact that the priests and Levites, who are expelled from the northern kingdom, take refuge in it and are followed thither by faithful wor shippers of Jehovah from all the tribes. In the Book of Kings reference is made in 1 Kings xii. 31 and xiii. 33, 34, to the cir cumstances described here, but the facts narrated in these verses are not recorded there. — V. 14. For the Levites left their suburbs (Num. xxxv. 1 — 8) and their possessions ; according to v. 8 of the passage cited we are to understand by their possessions the cities of the Levites in the districts of the northern tribes, for Jeroboam and his sons had thrust them out of the priesthood of Jehovah ; Jeroboam had prohibited his subjects from visiting the temple in Jerusalem (1 Kings xii. 26 — 28), and had appointed 358 CHAPTER XI. 14 — 18. his Own places of worship in Bethel and Dan, where Jehovah was worshipped in the form of an ox, and thus the priests and Levites, who would not break away from the temple at Jerusalem, were compelled by him to leave the kingdom. And his sons ; by this we are certainly not to understand that the sons of Jeroboam were associated with him in the administration of the government ; nor are we even to interpret the words as denoting his lineal descendants, since his second son Nadab was the last of his house who reigned over the northern kingdom ; we con clude, therefore, that the persons intended are the successors of Jeroboam in general, and that the passage merely indicates the relation in which all the kings of the northern kingdom stood to the priests of the tribe of Levi and to the rest of the Levites. — V. 15. "For the high places ;" cf. 1 Kings xii. 31, "a house of high places ;" similar places of worship were certainly estab lished in other cities of the northern kingdom (cf. 2 Kings xvii. 9, ix. 29 sqq.). For the goats, or for the demons ; according to Lev. xvii. 7 this was an odious term applied to idolatry generaUy (Hke 0^^3 in 1 Kings xii. 15), which, if not actually intro duced by Jeroboam, may have been in existence in his time, and may subsequently have spread further and further. In this verse, as well as the preceding, reference is made to the state of the northern kingdom in Jeroboam's time. For the calves ; see 1 Kings xii. 28, according to which the words " which he had made" are to be referred to the calves alone. — V. 16. Such as set their hearts ; cf. 1 Chr. xxii. 19. T/iey came to Jerusalem, not only to offer sacrifices there, but, as we learn from the next verse, to remain in the southern kingdom. In the same way, at a later period, we find subjects of the northern kingdom connecting themselves with the southern, chap. xv. 9, xxx. 11. For three years ; there is no reason to question the antiquity of this record, but on the contrary it is a priori probable, that the pressure from the north occasioned a proportionally greater earnestness in the religious life of the south, and that the former was weak ened and the latter strengthened by the immigrations from the north to the south. V. 18 — 23. Family-records. In the brief account of the life of Rehoboam we do not meet with these notices, which were probably taken from the sources named in chap. xii. 15. — V. 18. Instead of ben many of the MSS., the Septuagint, and the CHAPTER XI. 18—23. 359 Vulgate adopt the reading bath (daughter) from the Keri ; in the Syriac the family-records contained in these verses are not given. Jerimoth is not mentioned among the sons of David in 1 Chr. iii. 1 — 8 ; if our text be correct he must be regarded as a son of one of David's concubines (1 Chr. iii. 9). Before Abichail the Septuagint translators read the vav copul. ; if we insert this in the text the words may be rendered as follows : Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abichail the daughter of Eliab the son of Jesse. In this case there would be only one wife of Rehoboam referred to in the verse before us, namely Mahalath, whose father and mother are both given, and this would fully agree with v. 19 fcf. v. 20, "after her), where we have further details of only one wife. Eliab ; the first born of Jesse, 1 Chr. ii. 13. — V. 19. The three sons of Rehoboam here named are only mentioned in this passage. V. 20. Maacah ; this is the name which we also meet with in 1 Kings xv. 2, but in 2 Chr. xiii. 2 Michaiah is said to have been the mother of Abijah ; the latter name, however, has crept into the text through a copyist's error. Tlie daughter of Absalom ; i.e., o/David's son, for this is the only Absalom we can think of, as there is no further description connected with the name. Daughter must be inter preted as meaning granddaughter, as we may see from 2 Sam. xiv. 27. Maacah, then, is to be regarded as a daughter of Tamar, as Josephus says (Antiq. 8. 10. 1), cf. 2 Sam. xviii. 18. Abijah.; in 1 Kings he is always called Abijam; the former of the two is no doubt correct. The other three children of Maacah are only mentioned here. — V. 21. He took; chap. xiii. 21. Instead of sixty concubines Josephus mentions only thirty. — V. 22. He appointed him as chief, gave him the pre-eminence among his brethren, or, as it is afterwards said by way of explanation, appointed him as prince among his brethren (not «)ipi^ ^yy 1 Sam. x. 1, xiii. 14). The short infi nitive 13,'Vl3n'? must be interpreted thus : for (his intention in doing this was) to make him king. — V. 23. And he (Rehoboam) acted sagaciously and dispersed (v^q to scatter, to locate in dif ferent places) of all his sons (the different individuals) into all the provinces of Judah and, Benjamin, into all the fortresses, and gave them provisions in abundance, and desired for them a multi tude of wives. Are we to understand that the sagacity of Reho- 360 CHAPTER XII. 1 — 3. boam was displayed in the fact that he entrusted the most important cities of the land, the fortified places, to the care of his sons, and thus put them into the hands of safe commanders ? Or did he act wisely in securing for his sons an independent position, an ample revenue and many wives, in other words, a splendid court, and thus making them contented, and saving the brother, for whom the crown was intended, from the fear of rival claims'? On comparing chap. xxi. 2, 3, we are necessarily brought to the latter conclusion. The multitude of wives, there fore, is mentioned in connexion with the provisions in abundance as an evidence of the splendour of their mode of Hving and the glory of their respective courts. It is not at all necessary to assume in explanation of this passage, that Rehoboam gave his sons many wives, who were taken from the cities, which he had assigned to them as their places of abode, in order that he might thus establish a closer connexion between his sons and the inha bitants of the cities. Chap. xii. 1 — 12. The Egyptian king Shishak conquers Jeru salem; (compare the brief account in 1 Kings xiv. 25 — 28.) — V. 1. The infinitive V»3pj3, " at the time ofthe strengthening," must be regarded as an indefinite active, and resolved as follows : when they had strengthened, or, as we should express it, " when the kingdom of Rehoboam had become strong;" tbe reference is to chap xi. 17. — " And when he had become strong ;" see chap. xxvi. 16. — All Israel; all the inhabitants of the southern kingdom (cf. v. 6). The meaning is, that for the first three years of his reign Rehoboam and his people adhered faithfully to God ; in the fourth year the apostasy occurred ; in the fifth the punish ment of the apostasy was inflicted (v. 2.) — V. 2 we find in pre cisely the same terms in 1 Kings xiv. 25, with the exception of the explanatory clause at the end. On Shishak, the first king of the twenty-second (Bubast.) dynasty of Manetho, compare Thenius on ] Kings xi. 40. On a piece of sculpture in the great palace at Carnac Champollion found Shishak represented as the conqueror of a large number of princes, among whom, if the inscription was read correctly, the name Rehoboam was found. — V. 3. Among the numberless troops, brought by Shishak from Egypt, there were Libyans (chap. xvi. 8, Daniel xi. 43; in Gen CHAPTER XII. 3—11. 361 x. 13 they are called Lehabim, probably the inhabitants of Mareotis and Libya, to the west of the Canopian mouth of the Nile, Knobel Volkertafel p. 283), Sukkiim (only mentioned in this passage, according to the Septuagint and Vulgate, they were Troglodites, probably the Ethiopian Troglodytes on the mountains along the western coast of the Arabian gulf, cf. Winer Reallexicon s.v. Suchim), and Ethiopians (from the dis tricts to the south of Egypt). — V. 4. The fortresses ; viz. those which had been put in a state of defence for the purpose of resisting an invasion on the part of the Egyptians. — V. 5. Whilst Shishak with his army stood before Jerusalem, She- maiah spoke to Rehoboam and the princes, who had been driven back by the Egyptian army and had retired to Jeru salem for the purpose of defending the capital. Ye have forsaken ; see 1 Chr. xiii. 11. By the concluding words, " there fore have I left you " &c, the prophet sets before them utter defeat and complete destruction, as we may infer from v. 7 and v. 12 (" I will not destroy them") ; see also the similar words in chap. xv. 2, xxiv. 20, and Deut. xxxi. 16 seq. Into the power of Shishak; Neh. ix. 28. — V. 6. Then they bowed themselves; chap. vii. 14, xiii. 18, xxxii. 26. The princes of Israel; in v. 5 we find "the princes of Judah." Jehovah is just ; Ezra ix. 15; Neh. ix. 33. — V. 7. ta^J33 in a little, i.e, in a short time ; com pare the similar words in Ezra ix. 8. And my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by Shishak ; see on the other hand chap, xxxiv. 25. — V. 8. For they shall be servants to him for a short time, that they may discern my service and the service of the kingdoms of the lands, i.e., that they may see that my rule is not so oppressive as that of foreign kings. " Of the kingdoms of the countries ;" cf. 1 Chr. xxix. 30. — V. 9. The account of Shishak's invasion is renewed after this parenthesis, and the words of v. 2 are repeated. It was not necessary to say expressly that the invasion did not end with a mere advance against Jerusalem, as the temple and palace could not possibly be plundered till the city was conquered. — Tlie golden shields ; cf. chap. ix. 16. There is a clause appended to the Septuagint version of 1 Kings xiv. 26 to the effect that Shishak also carried away the golden armour, which David had taken as spoil in the war with the king of Zobah, cf. 1 Chr. xviii. 7. — V. 11. The runners, who kept guard 362 cnAPTER xn. 11— 14. in the porch of the king's palace (2 Kings xi. 19) attended the' king when he went to the temple, and then carried away the valuable shields. It is probable that these shields were used on other occasions in connection with solemn processions, in which the king took part. They were kept in the guard-room of the runner's ; the golden shields which Solomon had made were kept in the forest-house of Lebanon (chap. ix. 16) — V. 12. Account ofthe fulfilment ofthe promise contained in v. 7 seq. " And (it was) not entirely to destroy (the infinitive after the negative as in 1 Chr. v. 1) the good things, which still remained in Judah ; these were piety and faithful adherence to Jehovah, for the sake of which Judah was not altogether destroyed, cf. chap. xix. 3. Vv. 13, 14. Length of Rehoboam' s reign. His mother. Estimate of his character (cf. 1 Kings xiv. 21, 22). V. 12. On the first clause see chap. i. 1, xiii. 21. As Rehoboam's reign has been described already, we must explain the verse as follows : King Re hoboam (after the withdrawal of the Egyptians) strengthened his government (he was not strong enough to resist Jeroboam, chap. xiii. 7) and was king, for he was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years ; the word for is used here, because it is evident from the chronological data, that he reigned for a series of years after the conquest of Jerusalem by Shishak, which took place in the fifth year of his reign. V3tlh> in 1 Kings };3$j;|, in many MSS. the word is pointed thus in this passage also. The composite Sheva is sometimes introduced in this manner after *), to make it still more evident that the Sheva does not close the syllable. Which Jehovah had- chosen ; cf. chap. vi. 5, 6, and 20. Naamah the Ammonitess, see chap. x. 1. — V. 14. In the Book of Kings the judgment here pronounced is ex tended to the conduct of Judah, that is, of the inhabitants of the southern kingdom ; here it is restricted to that of the king. On the conduct of the people the historian had already had occasion to speak at chap. xi. 17, xii. 12, he had also given such an account of Rehoboam in the chapter under revision, vv. 6 and 12, that the general announcement " he did evil" would appear some what strange if it were not modified and rendered more definite by the further clause "for he did not direct his heart firmly to seek Jehovah" (chap. xix. 3, xxx. 19; Ezra vii. 10). CHAPTER XII. 1 5— XIII. 2. 363 Vv. 15, 16. Conclusion; cf. 1 Kings xiv. 29, 30.— V. 15. And the wars of Rehoboam and Jeroboam were every day, i.e., they continued during the whole of Rehoboam's reign ; cf. chap. xi. 4.— V. 16. Abijah, see chap. xi. 22. 2. Chap. xiii. abijah. Vv. 1 and 2 a. (cf. 1 Kings xv. 1, 2) Michaiah daughter of Uriel of Gibeah ; in chap. xi. 20 — 22 and 1 Kings xv. 2, 10, 13, his mother is called Maacah the daughter of Absalom. Caspari (on Micha the Morasthite) concludes that she had two names ; that the one, Maacah, was given her by her mother at her birth, and that she received the other as a mark of her husband's favour when she became queen-mother. But nothing of this kind is said at chap. xi. 20 seq., where there was a fitting oppor tunity for speaking of any such change of name, and although, as Caspari says, we find the name Michaiah in the passage be fore us in which she is first mentioned as queen-mother, yet in the parallel passage of the Book of Kings the name Maacah occurs just as on every other occasion. In the Septuagint and Syriac the name Maacah is given here also, and if the Vulgate has Michaia all that can be inferred from this is, that at a compa ratively early time the name Michaia had been substituted for Maacah through an error of the pen. It is further to be observed that the mother of Abijah is always described as a daughter of Absalom, and that this is the only passage in which she is said to have been a daughter of Uriel of Gibeah. The two accounts might be reconciled by assuming that the daughter of Absalom was married to Uriel, and that Maacah the mother of Abijah was their daughter, and might therefore be called a daughter of Ab salom, whose grand-daughter she actually was. When, however, we consider that the wife of Abijah and mother of Asa was also named Maacah (1 Kings xv. 13; 2 Ch. xv. 16), and further that in 1 Kings xv. 10 this Maacah is also said to have been the daughter of Absalom, whilst there are no such statements in the Chronicles, there is no improbability in the conjecture that 364 CHAPTER XIII. 2, 3. Maacah, the mother of Abijah, the daughter of Absalom, has been confused with Maacah the mother of Asa, the daughter of Uriel of Gibeah, and that in the passage before us the mother of Asa has been substituted by mistake for the mother of Abijah.1 It is possible that the Uriel mentioned here may have been the Levite spoken of in the history of David (1 Chr. xv. 5, 11), but this is improbable on chronological grounds. Whe ther the Gibeah here named was the well-known city in the tribe of Benjamin (Gibeath Benjamin or Gibeath Saul) or Gi beah in the province of Judah (Josh. xv. 57, most likely the village of Jeba on a conical hill to the southwest of Bethlehem, Robinson ii. 580, 593) cannot be determined. V. 2 b. — 20. War between Abijah and Jeroboam. The Book of Kings contains no account of this war, which is merely referred to in the few words " there was strife between Abijah and Jeroboam" (1 Kings xv. 6, 7). — V. 3. And Abijah opened the war, 1 Kings xx. 14. — With an army, heroes of war, four hundred thousand young men ; ^ip-Q occurs in just this connection in chap. xiv. 8, the number being placed afterwards in apposition, ^ipj 1133' chap. xvii. 16 seq. in the same sense as py)3n7!3 "rVQ> — V. 4. Abijah encamped on Mount Zemaraim ; when he stood up to speak he rose up from upon (}jyft) the hill. The prep, al is associated with the lamed of indirect subordination, though in a somewhat less dependent position. Mount Zemaraim is only met with here ; the city of that name, which is mentioned in Josh xviii. 22 as situated near Bethel, and was therefore pro bably a little to the south of this city on the northern frontier of the kingdom of Abijah, was most likely a fortified city built upon the mountain referred to here. The opinion that Zemaraim was connected with Cherbet el Somra in the valley of the Jordan (v. Raumer p. 204) is scarcely favoured by this passage. As Abijah now spoke from Mount Zemaraim, so did Jotham the 1 It is difficult to see why the word " mother " may not stand for grandmother in 1 Ki. xv. 10 as well as the word "daughter" for grand-daughter in this passage, which Bertheau admits may be a sufficient explanation. The same Maacah would then be intended throughout, who would be daughter of Uriel, daughter (= grand daughter) of Absalom, mother of Abijah, and mother (= grand mother) of Asa. So Keil. — Tr. CHAPTER XIII. 3 — 9. 365 son of Gideon formerly speak from Mount Gerizim to the inha bitants of Sichem, Judg. ix. 7. — V. 5. 7s it not to you to know, i.e. must it not be known to you ? The infinitive with lamed in this connexion is one of the peculiarities of our historian (cf. 1 Chr. xiii. 4). A covenant of salt ; these words are added (in the accusative) to give greater precision to the entire sentence : as a salt covenant, or after the manner of a salt covenant (Num. xviii. 9). In Lev. ii. 13, we find a reference to the salt of the cove nant, which had to be sprinkled upon all the meat-offerings (offerings of corn ; according to Ezek. xliii. 24 it was sprinkled upon the animal sacrifices also), so that every offering was made, as it were, a covenant-offering by means ofthe salt. This was cer tainly in accordance with an ancient custom, according to which the salt durst not be omitted from the covenant-feasts, the salt itself being regarded as a symbol of the perpetuity and indestruc tibility of the covenant ; hence the salt-covenant was a firm covenant, which had been concluded in a peculiarly solemn man ner. — V. 6. The servant of Solomon; 1 Kings xi. 11. — V. 7. The first clause calls to mind 1 Kings xi. 24. " Children of Belial;" this expression does not occur anywhere else in the Chronicles ; see 1 Kings xxi. 10 — 13. — Rehoboam was forty- one years old when he began to reign (chap. xii. 13) and there fore when we find him referred to here as a boy (cf. 1 Chr. xxix. 1) and of tender heart, i.e., modest and retiring, this must evi dently be intended to make the conduct of Jeroboam appear the more hateful when contrasted with the circumstances of the youthful king. It must also be borne in mind, that in 2 Chr. x. 8 Rehoboam is described as manifesting all the rashness of youth. And did not shoiv himself firm; cf. chap. xii. 13. — V. 8. And now ye speak (think) to show yourselves strong before the kingdom of Jehovah through the hand of the sons of David (ye expect to contend successfully against the kingdom, which Jeho vah himself is governing through the descendants of David ; and indeed) ye are a great multitude, and with you are the golden calves (chap. xi. 15), but that can do you no good, for Jehovah is on our side, not on yours (v. 10), for ye have offended Him as ye vourselves must admit. — V. 9. Have ye not banished the priests of Jehovah, &c. (chap. xi. 14), and made you priests like the nations of the lands, whose priests are not sons of Levi (1 Kings 366 CHAPTER XIII. 9 14. xii. 31, and particularly xiii. 33), making a priest, for example, of every one who came for consecration (yy\ fc$^J3~j that they might fill his hand, Ex. xxviii. 41, xxix. 9, i.e. that he might receive authorityto perform theduties ofthe priest's office, cf. Judg. xvii. 5) with a youngbullock and seven rams'? According to Ex. xxix., when a priest was consecrated, a young bullock was sacrificed as an expiatory offering, a ram as a burnt-offering, and another as a ram of consecration. This had to be done for seven days, and hence seven rams were required. It is evident, therefore, that the sacrifices prescribed by the law are referred to in this passage, though they are not fully described. But these sacrifices alone were not sufficient to constitute any one a priest of Jehovah, and hence Jeroboam's priests were merely priests of an imaginary deity (lit. a non-Elohim), i.e., as Jehovah was really Elohim, priests who could make no pretension to be priests of Jehovah. — V. 10. And the Levites are in the service ; i.e., tbey perform the service in accordance with the law, for it can be duly per formed by members ofthe tribe of Levi alone. — V. 11. Thus we are in possession of the worship prescribed by the law. The words from Qi)3D ~n"^t2p onwards are very loosely connected : and the sweet smelling incense and the showbread, Sfc. (exist among us). Only one gilded table is mentioned here ; cf. 1 Chr. xxviii. 16, 2 Chr. iv. 19.— The charge of Jehovah ; Lev. viii. 35.— V. 12. And behold, with us there are at the head (as champions and leaders, not the two calves (v. 8) but) ihe God (Jehovah) and his priests, (and beside this we have also) the sounding trumpets, that they may sound against you, (but their sounding is the sure pledge of victory on our side, Num. x. 9 and xxxi. 6, therefore) ye Israel ites, (as distinguished from the men of Judah, v. 14 sqq.) fight not against Jehovah, for ye will not succeed, cf. chap. xxiv. 20. — Vv. 13 — 17. Abijah fought under the most unfavourable circum stances, being attacked both before and behind, but yet he ob tained the most complete victory, for his warriors cried to Jeho vah, and the priests blew their trumpets V. 13. Jeroboam caused the troops appointed for an ambush to corne round to their rear ; and the rest of their troops (evidently led by Jeroboam him self) formed in front of Judah, and those who formed the ambush in their rear. — V. 14. As soon as he was attacked, Judah prepared to meet the enemy, and then first was it discovered that the CHAPTER XIII. 15— 21. 367 attack had been made on two sides. — V. 15. ijp-^ ; in the con nection in which this word occurs here it can hardly denote the shout of the warriors. The reference to v. 12 is very conspicuous, and we must therefore render the passage : ihe men of Judah had (the war trumpets) sounded, which were blown by the priests at their head, and in consequence of this " Jehovah himself smote Israel" (cf. chap. xiv. 11 ; Judg. xx. 35). — V. 17. And Abijah and his people slew among them a great slaughter; Num. xi. 33 ; Josh. x. 20. — Vv. 18 — 20. Consequences of Abijah' s victory. — V. 18. 1^33^ is an antithesis to " the sons of Judah became strong," and therefore means " they were humbled, became weak" (differently expressed in chap. xii. 6). — V. 19. The city of Jeshanah (Septuagint 'Ieavvd) only occurs in this passage, it is probably the same as Iadva^, Josephus Antiq. 14. 15. 12; we are unable to discover the exact site on whicb it stood. Ephron (Kethib, Septuagint and Vulgate) we should necessarily connect with Mount Ephron on the south-western border of the tribe of Benjamin (Josh. xv. 9) : but the Keri has Ephrain, and this spelling rather points to 'Eippaip, (Josh. xi. 54), a city which was situated, according to Josephus (B. j. 4. 9. 9), in the neigh bourhood of Bethel. The three cities named here with their surrounding districts did not continue long in the possession of the king of the southern kingdom. They are apparently noticed again in chap. xv. 8 as the cities which Asa had taken from Mount Ephraim ; but Baasha, the king ofthe northern kingdom, had reconquered the territory in which these three cities stood, as we may infer from the fact that he made an attempt to fortify Ramah, which was only about five miles distant from Jerusalem (1 Kings xv. 17). — V. 20. "Recover strength;" see 1 Chr. xxix. 14. And Jehovah smote him (Jeroboam) and he died; do these words refer to a sudden death, or some peculiarly painful disease (cf. chap. xxi. 18) ; or does the word ipjS^PI recal the great event recorded in v. 15, " and God smote Jeroboam ?" The latter is the more natural conclusion. Jeroboam did not die for two years after the death of Abijah. V. 21. chap. xiv. 1. Abijah's wives and children. His death. — V. 21. cf. chap. xii. 13. It was not in consequence of his be coming strong on his throne that he took the wives, for he only reigned three years, and must therefore most likely have 368 CHAPTER XIV. 1 — 4. had the greater number of his wives before he became king ; by the vav. conseq. in Ntl^"! the account of the wives and children is only connected quite loosely with the previous words. — Chap. xiv. 1 (cf. chap. xii. 16). During Asa's reign the land had rest ten years, a remark which is no doubt made here because this rest was the result of the great victory of Abijah over Jeroboam ; the period of rest was spent by Asa (according to chap. xiv. 5) in building fortresses in Judah (cf. chap. xv. 19). 3. Chap. xiv. — Chap. xvi. ASA. Chap. xiv. 2 — 5 (1 — 4). Asa, a pious king, removes the foreign altars and endeavours to root out idolatry. In the history of Asa in the first Book of Kings (chap, xv.) the 11th and 12th verses correspond to these four verses, except that very different expres sions are employed to describe the idols, which Asa removed. — V. 1 (2). Compare the sentence on King Hezekiah, chap. xxxi. 20. — Vv. 2 (3). He removed . . . the high places ; in chap. xv. 17, and 1 Kings xv. 14, on the other hand, it is said that the high places were not taken away. In the same way do we find it said of Jehoshaphat (2 Chr. xvii. 6) that he removed high places, whereas in chap. xx. 33, a complaint is uttered that in his days the high places were not taken away. These apparently contra dictory statements must refer to two different kinds of high places, as we may gather from the context. The high places which had been set apart for idolatrous worship they removed, but those which were consecrated to the worship of Jehovah, eg. the Bamah in Bethel, where Jehovah was worshipped under the image of an ox, were still left standing. Asherim ; compare Thenius on 1 Kings xiv. 23, who has shown, as I think correctly, that Ashera primarily denoted any image set up for the purpose of idolatrous worship, and was afterwards applied more particu larly to the image of Astarte. V. 3 (4). cf. chap. xv. 12. V. 4 (5). [3i3J3n ' the images or the pillars, which are described in 2 Chr. xxxiv. 4, as standing upon the altar of Baal. And the kingdom was quiet before him ; this does not mean that there CHAPTER XIV. 5 — 10. 369 were no wars at all during his reign, but that the southern king dom had peace when he was king, though it may have been but for a short time (cf. chap. xiii. 23). Vv. 5 — 7 (6 — 8). Military defences ; in 1 Kings xv. 23 there is also a reference to fortresses, which were built by Asa. — V. 5. (6). He built fortresses; chap. xi. 5 sqq. During these years; the ten years of rest mentioned in chap. xiii. 23. It is evident from the connection and the course of the nar rative that the first ten years of his reign are intended. — V. 6 (7). Those cities there ; what cities we are not told, but the historian was evidently thinking of other cities besides Gebah and Mispah, which are described in chap. xvi. 6 as having been fortified by Asa. We will build a wall round about ; the verb 3Q3 conveys the general notion of building and making ready with reference to the following objects, towers, doors, and bolts. The land is still before us ; we can move freely in it, and build fortresses at pleasure, whereas at a future time, if the foe should invade the country and keep possession, we should be prevented from doing this. — So they built and succeeded ; correctly ren dered by the Vulgate, nullumque in exstruendo impedimentum fuit V. 7. The sons of Judah also came to David with shield and lance, that is as heavy armed (1 Chr. xii. 24), whilst Ben jamin furnished archers, cf. 1 Chr. viii. 40. Judah and Benja min contributed 580,000 men ; according to chap. xiii. 3 Abijah led 400,000 men into the field. Vv. 8 — 14 (9 — 15). The Cushite Zerach invades Judah with a large army and is defeated. — V. 8 (9). We are certainly warranted in coming to the conclusion that the Cushite Zerach was the same person as Osorkhon, who followed Shishak (Seson- chis) in the line of Egyptian kings, and was the second king of the twenty-second dynasty. On the royal arms of Egypt he is called Osorkhon, a name which reminds us at once of Zerach. On the reason for his being called the Cushite, and not the king of Egypt, see Thenius on 1 Kings xv. 23. Mareshah ; one of the cities which Rehoboam fortified (chap. xi. 8). — V. 10. The battle was fought in the valley of Zephathah which extends to Mareshah. The valley of Zephathah must not be con founded with Zephath mentioned in Judg. i. 17, since the account contained in these verses clearly shows that it was situ- VOL. II. 2 A 370 CHAPTER XIV. 10 — 14. ated somewhere in the neighbourhood of Mareshah, and according to Robinson, ii. 693, the latter city was about a Roman mile and a-half to the south of Eleutheropolis. Mareshah was in the plain of Judah (Josh. xv. 44). We must not imagine that this extensive south-western plain was called the valley of Zephathah, for in other places it is caUed nboitiTl ¦ on the contrary we may conclude that the scene of the battle was a valley, which opens into this plain, probably the fine open valley of which Robinson speaks (ii. 613). — V. 10 (11). There is none beside thee to help between the mighty and the powerless ; i.e. no other than thou can help in an unequal conflict, meaning of course give help to the weaker side. ^3 before the first word, ^ (for which in other instances we find followed by the infinitive with lamed, see Jer. xxxiv. 10, and Nehem. x. 30.— V. 13. The obligation did not stop CHAPTER XV. 14—19. 375 there, they also engaged that every one, who would not seek Jehovah ihe God of Israel, should be put to death ; see the more precise injunctions in the law in Deut. xvii 2 — 6. — V. 14. The loud music, with which the conclusion of the covenant was accompanied, is noticed very briefly here; compare the more precise descriptions in chap, xxiii. 13 ; Nehem. xii. 27 — 43. — V. 15. All Judah, the whole of the southern kingdom ; they re joiced at ihe oath, on account of its results, for with all their heart they had sworn, Sfc-, and he suffered himself to be found of them (v. 2), and God gave them rest round about. . Vv. 16 — 18. Further particulars respecting Asa's conduct in religious matters; compare 1 Kings xv. 13 — 15, which agrees almost word for word with this passage. (See also the com mentary on Kings. — Tr.) — V. 17. Out of Israel ; the con text shows that the northern kingdom is not intended here. After "perfect " we find " with Jehovah " in 1 Kings ; the high places he did not remove, only he himself was attached to God, devoted to him, i.e. he did not worship Jehovah upon the high places, but in the temple at Jerusalem. This is not at variance with either the account contained in chap. xvi. 7 — 10 of his conduct towards the prophet Hanani and some of the people, or his behaviour during his last illness, chap. xvi. 12. — V. 18. We are not told where the offerings (1 Chr. xxvi. 26), which Asa's father Abijah ought to have brought to the temple of Jehovah as part of the booty after his splendid victory over Jeroboam (chap. xiii. 16 — 19), had been kept till now, when Asa brought them into the temple. It has been assumed by earlier expositors that Abijah had placed them among the things that had been dedicated to idols ; but it is just as reasonable to suppose, that he applied them to the improvement of the royal treasury. The offerings of Asa himself were part of the plunder obtained on the occasion of his victory over Zerach (chap. xiv. 12). Thenius very justly points out how the statements in 1 Kings xv. 15 "serve to confirm the accounts given in the Chronicles of the victories of Abijah and Asa," whilst the latter again furnishes an explanation of the former. V. 19 — Chap. xvi. 6. Baasha the King of the northern king dom invades Judah. cf. 1 Kings xv. 16—22. Verse 19 is closely connected with chap. xvi. 1, and must therefore be interpreted 376 CHAPTER XV. 19. thus : and there was no war (with Baasha) till the thirty-fifth year of Asa's reign ; (and according to chap. xvi. 1) but in the thirty-sixth year, fyc. But this does not remove the difficulty which is caused by the chronological statement here made, for, according to 1 Kings xv. 33, Baasha ascended the throne in the third year of Asa's reign, and died after reigning twenty-four years, that is, in the twenty-seventh year of the reign of Asa. Earlier commentators thought that the two accounts could be harmonised by assuming that the thirty-five years were reckoned from the rise of the southern kingdom (annum 35 regni Asae, h. e. regni Judae cui Asa prceerat, Rambach and the earlier theologians) ; the thirty-fifth year of the kingdom of Judah is the fifteenth year of Asa's reign, and the war with Baasha would thus have broken out in Asa's sixteenth year. But it is evident that we cannot rest contented with this assumption, for " the reign of Asa " is expressly mentioned in this and the following verse, and the assertion that there was no war in the first thirty- five years ofthe existence ofthe southern kingdom, would stand in open contradiction to the account of the war between Abijah and Jeroboam, in chap. xiii. The chronology must therefore be at fault here. Thenius assumes, that " in 2 Chr. xiii. 23 the ten should be altered into six, and in this passage the thirty-five into five (the thirty may have arisen by mistake from the intro duction of ^ = 30 caused by the eye wandering to the word ni3S?37 which follows immediately afterwards) ; and in the same way the thirty-six must be altered into six in chap. xvi. 1, so that the sense of the passage would be : till the sixth year Asa had rest, and in the sixth year the war broke out between him and Baasha. In this case the invasion of Zerach must have taken place at a subsequent period. The whole would thus be ar ranged in perfect order." But not without many alterations, and the same result can be attained by a shorter road. If we assume that the original reading of the verse before us was " the 15th year of the reign of Asa," this number may easily have been changed by mistake into 35 ; and the number thirty-five may even more readily have found its way into the text, if some reader, from a desire to give still greater precision to the chronological datum, wrote in the margin that the 15th year of Asa's reign was the 35th year from the rise of the southern kingdom, and CHAPTER XV. 19. 377 the thirty-five crept from the margin into the text. If we read fifteen for thirty-five, and sixteen for thirty-six in the next verse, no further change would be required : there was rest for the first ten years of Asa's reign (chap. xiii. 23); during this period the preparations for war were made (chap. xiv. 5) ; between the tenth and the fifteenth year the invasion of Zerach took place ; up to the fifteenth there was no war with Baasha ; in the sixteenth the war broke out. There are other ways in which we might try to solve the difficulty, but it can never be solved without altering the present text. It cannot be urged as an objection to the method proposed by us, that the assertion, " there was no war till ihe fifteenth year of Asa's reign," is too startling, when the in vasion of Zerach had been mentioned just before ; for the context shows that this statement is merely intended to refer to the rela tion in which Asa stood to Baasha ; moreover it may be conjec tured without hesitation, that it was taken from a source, which was chiefly occupied with the wars between the kings ofthe two Israel itish kingdoms. The account given in ] Kings xv. 16 that there was war between Asa and Baasha throughout their entire reign does not harmonise with the verse before us. — (We quote Keil's explanation here, which differs somewhat from that of Bertheau. He says : the words of the Chronicles are not in irreconcileable contradiction to those of Kings. For when it is said in 1 Kings xv. 32, " there was war between Asa and Baasha all their days," this may be explained as referring not to open war, but to the hostile relation in which the two kingdoms stood to each other, for there is no account in the Book of Kings of any other war between them than the one described in the Chronicles in which Baasha occupied Ramah, a city about thirty miles from Jerusa lem that commanded the road to Judah [1 Kings xv. 17 sqq.]. There remains therefore merely the announcement, that this war broke out in the 36th year of Asa's reign, and that there was peace till the 35th, which is at variance with the Book of Kings. If this discrepancy were irreconcileable, we might assume that there was an error in the numbers. But there is no necessity for this. Most commentators and chronologists, and the best of them, regard the 35th year as referring not to the commence ment of Asa's reign but to the separation of the kingdoms. In this case it would coincide with the fifteenth year of Asa's reign, 378 CHAPTER XVI. 1 7. and the war would thus have broken out in the sixteenth, when Baasha was still alive. The objection, that there is no other in stance in which the author of the Chronicles reckons the years from the division of the kingdom, may be removed, if we sup pose that the source whence this account was taken by the author was one in which such a mode of reckoning was generally adopted. Chronik. p. 291—292). Chap. xvi. 1 . He fortified Ramah (the modern Ram, about five miles to the north of Jerusalem) in order that they might give (or send) none going out or coming in to Asa ; that is to say, his intention was to prevent any towards the north from en tering into alliance with Asa, and consequently to prevent Asa from forming an alliance with them. The high road from Jeru salem to the north passed by Ramah, and therefore the stoppage of this road must have interrupted the communication with Jeru salem in the most effectual manner. The infinitive ftft, which should follow *ipH3^ according to the ordinary construction, cannot be rendered : in order that Baasha might not give, for what he wanted was to prevent freedom of communication. — The fortification of Ramah by Baasha presupposes his recovery ofthe cities, which had been taken by Abijah from the northern kingdom, and which according to chap. xv. 8 were still in Asa's possession. — V. 2. The account in 1 Kings xv. 18 is more ela borate and precise. (For vv. 2 — 6 see the Commentary on 1 Kings xv. 16 — 22). V. 6. In Jeremiah xii. 9 there is a cistern mentioned, which Asa constructed in Mizpah on this occasion. By the fortification of Mizpah and Geba the road from the north to Jerusalem was fully secured. Vv. 7 — 10. Address of the prophet Hanani, and the manner in which Asa received his reproof. — V. 7. The prophet Hanani is only met with here ; his younger contemporary was the prophet Jehu the son of Hanani, whose sphere of labour was in the northern kingdom (1 Kings xvi. 1) and at a later period in the southern kingdom also (2 Chr. xix. 2). It is natural, therefore, to suppose that Jehu the son of Hanani was a son of the Hanani referred to here. — And hast not relied upon Jehovah thy God (chap. xiii. 18, xiv. 10), therefore the army of the king of Aram has escaped out of thy hand : the meaning is that if Asa had trusted in God, he would not only have defeated the army of CHAPTER XVI. 8 — 12. 379 Baasha, but the army of the king of Damascus also, should the latter, which was greatly to be feared, be induced by his alliance with Baasha (v. 3) to make common cause with him and attack the southern kingdom. The first act of Asa, namely his attempt to dissolve the alliance between Damascus and the northern kingdom by means of silver and gold, and the appropriation of the treasures ofthe temple to that purpose, is blamed, because it indicated a want of faith ; and the consequence of this want of faith had been the disappointment of the inspired prophet's hope, that Asa would gain a splendid victory over the king of Damas cus on this occasion. — V. 8. By the help of God Asa would have been able to conquer the armies of Damascus ; the proof of this is his victory over the large army of Zerach (cf. chap. xiv. 8 — 12). — V. 9. For Jehovah, his eyes move round about over the whole earth, to search for an opportunity of interposing with his mira culous power, that he may show himself strong in those, whose heart is devoted to him (see 1 Chr. xi. 10). "p^N ftb'fi? D33^> is a relative clause governed directly by the preposition Qy with out "Tiyx ; cf. 1 Chr. xv. 12. — Thou hast acted foolishly on this (i.e., on this occasion) for henceforth thou wilt have wars, whereas by a decisive victory thou wouldst have deprived both the northern kingdom and the kingdom of Damascus of the power and the means of attacking thee. In our historical books we have no account of the wars of Asa, referred to here. — V. 10. The prophetical address of Hanani must have spread discontent with Asa's conduct over a wide circle, for the king proceeded to cast him into prison, and to punish some of the people ; in what way, the word used here (t^-pl ; Septuagint Kal iXvprjvaro ; Vulgate, et interfecit de populo in tempore illo plurimos) does not enable us to determine. The explanatory parenthesis, for in a rage with him at this (on that account), is quite intelligible, as we may easily supply from the context the words, " he acted thus." Vv. 11—14. Conclusion (cf. 1 Kings xv. 23, 24).— V. 12. yy •pUpj Tlbyfeb- his disease having reached a great height, having become very violent. What was the nature of his disease in the feet we are not told. A Iso in Ms disease he did not seek Jeho vah; seeking here includes the notion of turning to him with confidence, and this explains the fact that at first the verb is 380 CHAPTER XVI. 13, 14. followed by the accusative, and then in the antithetical clause, like all verbs denoting confidence, is construed with the preposi tion 3. The word 33 refers to Asa's conduct in the war with Baasha ; as he trusted then in human aid so did he now during his last illness. There is nothing to hinder us from assuming that this remark was occasioned by more precise accounts of Asa's conduct during his illness, and that it is not the fact that he consulted physicians, but the manner in which he relied upon physicians, that is here condemned. — V. 13. From a comparison between this verse and 1 Kings xv. 24 and 10, it is evident that the clause " and he died in the forty-first year of his reign," is merely a loosely inserted supplementary statement, which would stand more appropriately before the words, he lay with Ms fathers. — V. 14. Asa had had his own private tombs excavated for himself (and his family) in the city of David, possibly be cause it was necessary to increase the number of the royal tombs. The nominative to i&ft need not be Asa ; it may be rendered thus : which they had filled with incense and spices, that had been prepared by means of an ointment into an ointment-like mass ; the Pual |3^pip1?3 only occurs here ; it is derived from the substantive rypy, and the participle Pual may denote that whicb has become a pjp-^ by means of artificial preparations, an ointment-like mass. In the preparation of this they employed p)p|p-\j3, 1 Chr. ix. 30, a word which certainly denotes an oint ment ; whether it also denoted the cauldron used in the prepara tion of the ointment, as some commentators suppose, is verv uncertain. pftt^Ej as we may see at once, must be interpreted according to Ex. xxx. 25, 35 ; earlier expositors supply pjp"n from these passages, and render the words : by an ointment of ihe work of ihe ointment-maker ; it is possible that p|pt3*1T3 ntlWS may he an abbreviated technical term, but it is just as possible that in this instance ftpyy may have been left out of the text by mistake. They kindled for Mm a very, very great fire (chap. xxi. 9 ; Jer. xxxiv. 5) ; according to the latter passage the kindling of a fire, that is the burning of incense, was custo mary at the funerals of kings ; all that is emphatically noticed here is the fact that an extraordinary quantity was burned when Asa was buried. CHAPTER XVII. 1. 381 The notices of Asa's reign, which are only met with in the Chronicles, are set, as it were, in the framework supplied in the Book of Kings : 2 Chr. xiv. 1—4 = 1 Kings xv. 11, 12. 2 Chr. xiv. 5 — xv. 15. 2 Chr. xv. 16— xvi. 6=1 Kings xv. 13—22. 2 Chr. xvi. 7—10. 2 Chr. xvi. 11—14 = 1 Kings xv. 23, 24. The parallel sections are not word for word the same, but it is evident at once that they are derived from a common source. The Book of Kings gives merely a brief extract from a more ample source ; and from the relation in which this extract stands to the elaborate account in the Chronicles, we may readily infer, that the notices of Asa, which are only given in the Chronicles, were contained, in part at least, in this source, and in fact in the order in which we have them in this book. There are also refe rences in 1 Kings xv. 23 to the fortifications described in 2 Chr. xiv. 5 seq. and to Asa's prosperous wars, among which the war with Zerach must hold a prominent place. The accounts of the prophet Azariah ben Oded and Hanani may perhaps have been taken by the historian from another source. But he has also recast in his own way what he found in these sources, for we find the peculiar marks of his style and language spread over the whole of these chapters. 4. Chap. xvii. — Chap. xxi. 1. jehoshaphat. Chap. xvii. Jehoshaphat' s anxiety for ihe security of his king dom (vv. 2 and 10 — 19) ; his endeavours to root out idolatry and to spread both laws and the knowledge of religion among ihe people (vv. 3 — 9.) — V. 1. And he strengthened himself against Israel, i.e., against the northern kingdom ; the words cannot be interpreted in any other way, the northern kingdom being called Israel in this passage (v. 4) and the southern Judah (v. 5). It 382 CHAPTER XVII. 2 6. was not during the first years of his reign that Jehoshaphat became related to Ahab by marriage and formed an alliance with the northern kingdom (chap, xviii. 1), and it was during those years that the attitude of the northern kingdom rendered it necessary for the southern to make preparations for defence. — V. 2. The warlike preparations were the following, the fortresses of Judah were garrisoned with troops, and military posts (qyji^ 1 Chr. xi. 16) were established in the land of Judah and in the cities of Mount Ephraim which were subject to Jehoshaphat (cf. chap. xv. 8). — V. 3. In the earlier ways of David his father, the earlier ways, in contrast with the later (cf. 1 Chr. xxix. 29), refer to David's conduct during the early part of his reign ; hence his conduct in his later years, in which the adultery with Bathsheba (2 Sam. xi. sqq.) and the numbering of the people occurred, is not to be taken into account in the comparison which is here established between Jehoshaphat and David. The Baalim, which are placed in contrast with the God of his father (David), are idol deities in general, Judg. ii. 11. He sought not ; for the use of lamed after the verb see 1 Chr. xxii. 19. — V. 4. In the last clause " and not after the doings of Israel " we must supply the previous verb " he walked ;" by the doings of Israel we are to understand the worship of Jehovah in the form of a small ox, or of the golden calves at Bethel and Dan, 1 Kings xii. 28 seq. According to v. 3 Jehoshaphat abstained from idolatry, and according to v. 4 from the worship of the northern kingdom also. — V. 5. Then God established the govern ment in his hand, 2 Kings xiv. 5. As it is expressly stated that all Judah sent presents to Jehoshaphat (compare the presents of the Philistines, v. 11), we are naturally led to think of freewill- offerings, not of the ordinary taxes, which were paid to the royal treasury. The last clause of the verse occurs again in chap. xviii. 1 (cf. chap. i. 12).— V. 6. His heart was high; not, he was proud (chap. xxvi. 16, xxxii. 25), for so depreciatory a remark the context would by no means lead us to expect (vv. 3—6), nor is there any reason assigned for such an observation ; moreover it would not tally with the sentence pronounced on Jehoshaphat's conduct in other parts of the chapters under review e.g. chap. xix. 3). We must take p|33>ii therefore in a favour able sense : Ms heart was exalted by the ways of Jehovah, that is, CHAPTER XVII. 6 — 9. 383 he walked in the ways of Jehovah himself and therefore possessed alacrity and firmness enough to promote the general diffusion of the worship of Jehovah in his kingdom by the destruction of idols. And further he took away from Judah the high places and the pillars ; y*)y refers to v. 3, he not only abstained from idolatry, but besides that he removed, &c. This is the explana tion generally given by expositors, Capellus alone is of opinion that the reference here is to the pride of Jehoshaphat, the effect of whicb is said to have been that he did not put an end to idolatry in his kingdom, and in order to put this meaning into the verse he proposes to read ^^ instead of y\yy ; but he appeals without reason to chap. xx. 33 in defence of this altera tion in the reading, for the statement, which we find there, " the high places did not cease to exist," is not at variance with that contained in the verse before us, " he removed the high places," cf. chap. xiv. 2. The announcement that Jehoshaphat aboHshed idolatry is most intimately connected with the account in vv. 7 — 9, in which we are informed of his efforts to spread the knowledge of the religion of Jehovah throughout his land. In the third year of his reign Jehoshaphat sent five princes, that is, five laymen of distinction, along with nine Levites and two priests, with instructions to travel through all the cities of Judah, having with them the book of the law of Jehovah, that they might give to the people everywhere accurate instruction in the laws. Ben-chail, according to the Hebrew text and the Vulgate, is a proper name ; but the Syriac and Septuagint translators read ^n->l33 T0V* vloix; twv BvvaTwv ; no doubt this is the only place in which we meet with Ben-chail as a proper name, but we need not feel any more hesitation to regard it as the name of a man, than Benchesed in 1 Kings iv. 10 and other similar names. The name Tob-adonijah in v. 8 we meet with in this passage alone. The men named here are not mentioned anywhere else in the historical books of the Old Testament. The book of ihe law of Jehovah is probably a term employed by the historian to denote our present Pentateuch, and even if this was not in existence in the time of Jehoshaphat in the form in which we have it now, there was certainly a collection of Mosaic laws, which the men whom Jehoshaphat sent through the land may have been commissioned to make known to the people. — V. 10. 384 CHAPTER XVII. 10 — 15. Jehoshaphat had leisure to provide for the instruction of his people, as the neighbouring tribes did not venture to make war upon Judah. By this remark, in which we at once detect expressions pecuHar to the historian (" fear of Jehovah" cf. chap. xiv. 13, xx. 29 ; "all ihe kingdoms of ihe lands," cf. chap. xii. 8 ; and many other passages), he takes up the thread of the narrative concerning Jehoshaphat's miHtary power, which was dropt at v. 2. — V. 11. tS^niy^D 1)3 must be taken as the sub ject : and some ofthe Philistines brought, w&ft ftD3> n°t silver of tribute, as ^12^3 does not occur anywhere else in this signifi cation, but a great quantity of silver, tf&ft, that which is carried on men's shoulders (chap. xxxv. 3) or on the backs of beasts of burden (Isa. xlvi. 1), may mean ihe burden, i.e., that which can only be carried, hence a large quantity ; cf. chap. xx. 25, N1W3 V^i^O- By the Arbihim we must understood Arabian tribes, which had probably sought the protection of Jehoshaphat after his conquest of Edom. In the reign of Jehoram (chap. xxi. 16) the Philistines and Arabians were once more dangerous enemies of the southern kingdom. — V. 12. The participle -i^pj before blS), like the infinitive (for example in Gen. viii. 3), indi cates the continual increase of his strength. PW3T13 (only used here and chap, xxvii 4) a noun derived from the adjective J-^, which is formed from fiyiy, a castle, a word frequently met with x ¦ in the historical books. On the store-cities see chap. viii. 4. — V. 13. pj3») POnS?3 (" much business," Eng. V.) must, from the context, refer to the works connected with the preparation and provisioning of the fortresses (i.e., the cities of Judah), chap. xi. 11. — V. 14. The superscription, " and this is their census accord ing to the house of their fathers," refers to the fact that the numbers about to be given were taken from an account of the warriors, who were arranged in the army according to their fathers'-houses. — To Judah belonged ; in v. 17 there follows, " and of Benjamin" there were. The princes of thousands were the highest officers in command; there were three of them, and Adnah held the highest post. Attached to the different names we find after this only the shorter title " the prince." — V. 15. yp ^yy refers back to Adnah in v. 14 ; by the side of him, who commanded the largest division, Johanan and Amaziah had the CHAPTER XVIII. — XIX. 2. 385 command of 280,000 and 200,000 men. Why Amaziah received the honourable distinction, " he who had willingly given himself to Jehovah," we are not informed. In the fuller account, from which this remark has been taken, there was no doubt some notice of a high-minded deed of Amaziah, which would explain the allusion, though now it is unintelligible. — V. 17. One com pany of the Benjamites consisted of archers, who are here described as shooting with the bow (cf. 1 Chr. xii. 2) and (armed with) shields, the word ip\y3 being made to refer by Zeugma to both pj2 and ptyp. Besides the archers, who always formed the principal force of the tribe of Benjamin (cf. Judges xix. — xx), the Benjaminites contributed 180,000 equipped men of the army, by which we understand the heavy armed soldiers in con tradistinction from the archers. According to this account the army of Jehoshaphat was composed of five great divisions; Judah contributed 780,000 men in three divisions, and Benjamin 380,000 men in two divisions. The five divisions of the army may perhaps have been connected with some existing division of the provinces of Judah and Benjamin into five counties. — V. 19. Besides these five leading generals Jehoshaphat had other officers, who were entrusted with the command of the fortresses in the southern kingdom (in all Judah), where portions of the troops described above were no doubt stationed as garrisons. Chap, xviii. Jehoshaphat' s connexion with Ahab by marriage; their joint attack upon Ramoth ; death of Ahab. Compare 1 Kings xxii. 2 — 35. (See the commentary on that passage). Chap. xix. 1 — 3. Sentence pronounced by the prophet Jehu on Jehoshaphat' s alliance with Ahab. — V. 1. Jehoshaphat re turned to Ms house in peace ; thus the prediction of Micah (chap. xviii. 16) was fulfilled. — V. 2. Jehu the son of Hanani (chap. xx. 34) had his sphere of action in the northern kingdom at the time of king Baasha (1 Kings xvi. 1) ; he may possibly have been banished from the northern kingdom, and compelled on that account to take up his abode in the southern. — Should one help the wicked ; how couldst thou make common cause with Ahab ? On the infinitive with lamed see 1 Chr. v. 1 , ix. 25, &c. The accusative 1^3^, which is placed first for the sake of emphasis, has the lamed attached to it as the sign of the accusa- vol. 11. 2 B 386 CHAPTER XIX. 2 — 7. tive. On the last clause of the verse, see 1 Chr. xxvii. 24: Instead of "wrath from before Jehovah" we find in 2 Chr. xxxii. 26, " the wrath of Jehovah." We are to regard the dangerous attack made by the eastern tribes (chap. xx. 1 — 30) as the consequence of the wrath, which Jehoshaphat had drawn upon himself by his conduct ; but the danger passed over because (v. 3) " there are, nevertheless, good things also found in thee " (chap. xii. 12 ; 1 Kings xiv. 13). On the last clause see chap. xii. 14, xvii. 4. V. 4 — 11. Jehoshaphat s measures for securing a proper administration of justice. — V. 4. y these words are very obscure on account of their brevity, and they are variously rendered in the ancient versions ; e.g. in the Vulgate they are given thus: et quodcumque judicaveritis, in vos redundabit. The simplest method is to supply the word ¦" Jehovah " from the previous clause (compare the conclusion of v. 11 and chap. xx. 17) : and Jehovah be with you in the affair of justice (i.e. in your decisions, Deut. xvii. 9), so that with a consciousness of his presence ye may earnestly seek that which is right. The next verse harmonises very well with this interpretation. — V. 7. y\tfy\ •nft'ttf, correctly translated in the Vulgate, cum diligentia cnncta facite. For there is no injus- CHAPTER XIX. 8 — 10. 387 lice, or regard of person, or receiving of presents with Jehovah, and therefore this must not take place on the part of judges, who judge for Jehovah (see the law, Deut. xvi. 19). — V. 8. From this verse we may conclude, that in the fortified cities, (v. 5) as well as in Jerusalem, priests, Levites, and the heads of the fathers'-houses were appointed as judges. -VNItW'^ with the lamed of direct dependence : some of the heads of the fathers' houses (1 Chr. viii. 6) of ihe Israelites. He appointed the Levites, &c. (1) for ihe judgment of Jehovah, or, as it is stated in v. 11, for all matters of Jehovah, for the affairs of religion and worship, e.g. to decide in any disputes with regard to the redemption of the first-born, or the payments to the temple, and in any questions as to purification ; (2) for the dispute, or, as it is explained in v. 11, for all the king's matters, to give judgment in civil disputes or state prosecutions. Q^tyW 13tyi' this does not mean that the Levites and others, who had been appointed, returned to Jerusalem, for nothing has been said about their leaving Jerusalem, nor that those who sought for justice went to Jerusalem, for yyty does not mean to have recourse to ; but it is a supplementary remark, induced by the recollection of the expression in v. 4, he went out, and means : Jehoshaphat (and those who had gone out with him) returned to Jerusalem. — V. 9, 10. The validity of the court of justice in Jerusalem is established. Thus shall ye do in the fear of Jehovah, &c. ; what they are to do is mentioned in v. 10, where the words }^yp\ H5 are repeated in the last clause. The •) before 3^-*?3 is wanting in the Septuagint and the Vulgate. The connexion between the announcement in v. 9 and the account in v. 10 becomes more apparent if we erase it from the Hebrew text : thus shall ye do, every dispute which come before you, &c. Those of your brethren who dwell in their cities (and wish for a decision, or for instruction on the part of the supreme court in the following matters) ; cf. Deut. xvii. 8. It follows as a matter of course tbat the dwellers in their cities included the inhabitants of Jerusalem, q-j^j \yy v\y between blood and between blood (ben followed by lamed, cf. Gen. i. 6) ; if there is any dispute respecting a murder or a homicide, and an uncertainty as to which of the laws given in Ex. xxi. 12 sqq. is applicable to the 2b2 388 CHAPTER XIX. 11— XX. 1. case ; cf. Deut. xvii. 8. And between law and between com mandment, between statutes and between judgments ; this might be expressed more briefly thus : ppvin1? Pn,in-)'U» hut instead of the second Thorah, the different elements of which the Thorah was composed are given. The meaning is : if there be any dis pute as to the interpretation or application of the laws ; in Deut. xvii. 8, two particular cases are mentioned instead of the general notice given here. Thus shall ye instruct them (viz. those who bring the dispute before you) that they trespass not against Jehovah, for first of all they would trespass by a false application and interpretation of the laws, and then they would involve the whole nation in guilt as well ; and (in this case) there will be wrath upon you and your brethren, even upon all Israel. Thus shall ye do (viz. according to v. 9 in the fear of Jehovah) that ye may not trespass. — V. 11. The high-priest Amariah is des cribed in 1 Chr. v. 37 as the fifth high-priest from Zadok the contemporary of David ; and Jehoshaphat the king was also the fifth king from David. Zebadiah the prince of the house of Je hovah is only mentioned in this passage. For the matters of Jehovah and the king's matters, compare v. 8. — Q3^V they shall be over you, as your presidents, the Levites shall be officers before you, as your assistants and servants ; a few only of the Levites were appointed as judges, together with some priests, and heads of fathers'-houses (v. 8). The officers of justice, scribes, &c, were also to be taken from the remaining body of Levites. Be strong and work ; work with strength (cf. v. 7, " take heed and do)." With the good; if ye endeavour to fulfil the duties of your office as good judges (cf. v. 6). Chap. xx. 1 — 30. Invasion on the part ofthe Eastern nations ; they destroy one another, and thus perish without being defeated by Jehoshaphat and the Jews. — V. 1. Hillerus (Onom.) says that the t3"i3TO^nQ must have been the nation ofthe Meunites ; in the Septuagint (Kal per ainwv eK twv Mivaiwv) the translators have adopted neither the reading Q^ftypjft, which is perfectly unin telligible and not in accordance with vv. 10, 22, and 23, nor the thoroughly suitable reading av^y^pflp-— °n the settlements of the Meunites see 1 Chr. iv. 41 ; in the further course of the narrative they are designated inhabitants of Mount Seir, v. 23, CHAPTER XX. 1 — 5. 389 or called by the name of then- country, the mountains of Seir, vv. 10, 22. Josephus (Antiquities ix. 1, 2) speaks of them as a great multitude of Arabs. — V. 2. There came (fugitives and messengers) Q-^73 ; as they invaded Judah from the country to the east and south east of the Dead Sea (ry^y "Qyft) they cannot have come straight from Aram : it has been said that they were accompanied by troops from Aram, from the Syrian provinces, but there is nothing to this effect in the narrative. Earlier expositors (e.g. CalmetJ admitted that for Aram we should read Edom ; the Septuagint and Vulgate have the false reading Aram, but the Syriac appears to have read Edom, (the clause is rendered thus : from the remote districts by the Red Sea). The hostile tribes marched round the southern point of the Dead Sea, and entered Judah from Edom. Hazazon-tamar, which is Engedi, cf. Gen. xiv. 7 ; the situation of Engedi has been accurately described by Robinson (ii. 439, 440), Lynch and others. — V. 3. Jehoshaphat set Ms face (he resolved, cf. 2 Kings xii. 18 ; Jer. xlii. 15) to seek Jehovah, i.e. to turn to him and implore his aid (chap. xv. 12, 13), and the consequence of his resolution was that he summoned all the inhabitants of his kingdom to meet at the sanetuary for a solemn fast (cf. Judges xx. 26 ; Joel. ii. 15). — V. 4. To ask of Jehovah; we na turally supply the word " help " (cf. Ezra viii. 21). At the end. of the verse we find the words " to seek the Lord " in almost the same sense, chap. xi. 16. The numerous attendance at the assembly is thus described : " and Judah (that is, the inhabi tants of the southern kingdom) gathered themselves together, even out of all the cities of Judah they came." — V. 5. In the assembly of the inhabitants of Jerusalem, and the other inha bitants of the southern kingdom; the former are specially men tioned again in v. 27 (see also Is. i. 1, and ii. 1) as constituting the most important part of the whole population. Before the new court, i.e. before the outer court, so that Jehoshaphat stood in front of those who were assembled there, when he offered the prayer vv. 6 — 12. From this it is evident that the new court must denote the place in which the congregation assembled, that is the outer court ; at least this was Solomon's arrangement, for in chap. iv. 9 it is expressly stated that he built the great, i.e. the outer court. The name " new court " must therefore have 390 CHAPTER XX. 6 — 14. been given to it at a later period, possibly in the time of Jehosha phat, either because it was enlarged, or from its being rebuilt. With the prayer of Jehoshaphat compare the prayer of Asa, chap. xiv. 10. — V. 6. Cf. 1 Chr. xxix. 12. Thereis no one near thee so as to be able to offer resistance, i.e., according to chap. xiv. 10, thou alone canst resist the powerful enemies, who have attacked us ; these words of course imply that they cannot resist God : the same verb is used in 2 Sam. xxi. 5 with this significa tion.— V. 7. cf. Gen. xiii. 15 seq., xv. 18— 21.— V. 8- The pro mise was fulfilled : " the Israelites dwelt in the land of Palestine, and built therein a sanctuary for thy name (chap. vi. 8, 5, 6), saying," i.e. expressing their confident expectation in the words of v. 9. — V. 9. A brief summary of the particular cases described in Solomon's prayer chap. vi. 22 — 39. taiDtiJ stands by itself in the Hst, and is not dependent on the other words (not gladius judicii, Vulgate; cf. Lev. xxvi. 25); hence it can only mean_;Md!<7- ment, judicial punishment (L^KSr. Kplo-i<;, Syr. ]i-»?); the word occurs nowhere else. Then will we come before this house and before thee ; assembling in the court and turning our faces to the temple, in which thou dwellest. — Vv. 10, 11. Such a calamity has now befallen us : tribes, into the midst of whom thou wouldst not let the Israelites come (i.e., to enter their land), when they came out of Egypt, and (though they were strong enough to destroy them) thou didst not suffer it, for (merely in obedience to thy command) they (the Israelites) kept far away from them and did not destroy them — and behold they (the ungrateful tribes) requite us by coming to drive us out of thine inheritance, which thou hast caused us to inherit (cf. v. 7). The Edomites (the Meunites, v. 1, were inhabitants of Mount Seir, i.e., of the land of Edom) refused to allow the Israelites to pass through their land (Num. xx. 14 — 21), but the Israelites were ordered to abstain from any hostilities against Edom (Deut. ii. 5 seq.), and also against Moab (ii. 9) and Ammon (ii. 19) ; see Judges xi. 17 seq. with reference to Edom and Moab. — V. 12 cf. chap. xiv. 10. And we, we know not what to do, in the consciousness of our weakness in contrast with our powerful foes we are in utter despair. — V. 13. cf. Judith iv. 9, 10. — V. 14. Jahaziel, one of the sons of Asaph, and therefore a Levite, is suddenly filled with the CHAPTER XX. 15 — 18. 391 Spirit of Jehovah in the midst of the ceremony and stands for ward as a prophet. He was the fifth in descent from a Mat taniah, not the Mattaniah mentioned in 1 Chr. xxv. 4, 16 as a contemporary of David, for he was a descendant of Heman. There is a Nethaniah, whose name occurs in 1 Chr. xxv. 2, 12, among the sons of Asaph, and by the change of nun into mem this might easily have been altered into Mattaniah. — V. 15 — 17- The prophet calls upon the king and all present, to go forth the following day to meet the foe, that they may be witnesses of their destruction by the hand Jehovah. — V. 15. Be not afraid nor dismayed ; the two Hebrew verbs employed in this passage are found together in 1 Chr. xxii. 13, Deut. i. 21, and many other places.— V. 16. The names Hazziz and Jeruel are not met with any where else, but the situation is clearly described : from Engedi (v. 2) the enemy marched towards Jerusalem, advancing along the mountain road Hazziz, which led up to a Wady (^>p|2n)j at the upper end of which they found themselves before the desert of Jeruel. According to v. 20 the latter was not far from the desert of Tekoa, which stretches away to the south east of Jeru salem, and therefore the desert of Jeruel is to be regarded as a continuation of that of Hazziz. The mountain road Hazziz must therefore have passed through one of the Wadys, which run from the level country on the west of the Dead Sea, through the mountains forming its western border, to the neighbourhood of Engedi (Robinson ii. p. 410). The desert of Jeruel may be supposed to be the " large flat district called el-Husasah from a Wady on its northern side " of which Robinson speaks in ii. p. 480. " The name Hazziz (Septuagint 'Aaaeh) has probably been retained in that of the present Wady Husasah j . . . . for there is no necessity to suppose that the pj is part ofthe article" (Ewald, Gesch. 190). — V. 17. Ye must not fight in this ; i.e., because Jehovah himself will fight, compare chap. xix. 2 for the expression " in this "). 0373^ is appended as a dependent rela tive clause: the help of Jehovah who is with you. — V. 18 seq. Account of the joyful thanksgiving for tbe glorious promise : the king and all the congregation bow low before Jehovah, the Levites then rise up first to praise God with a loud voice. There is something striking in the expression " ofthe Kohathites and of the Korahites," as the latter belonged to the descendants of Kohath, 3 392 chapter xx. 20—24. (1 Chr. vi. 22). — V. 20 seq. According to the prophet's command the assembled Israelites went the next day, not to fight but to be witnesses of the miraculous deliverance effected by Jehovah. Jehoshaphat stood there (probably in the gate of Jerusalem, where the people assembled preparatory to departing), and with solemn words exhorted them to believe in Jehovah and his pro phets (the Hiphil and Niphal ^3i)3Nn ai)d 1373«n occur together in the same way in Is. vii. 9, cf. Deut. i. 32 ; Is. xxviii. 16), and having thus exhorted the people he arranged the solemn procession "he appointed singers of Jehovah (not ihe singers of Jehovah, but singers generally, hence the word is not in the construct state but governed indirectly by lamed, as in the expression mizmor T David, a Psalm of David), who sang praises in sacred costume on their going out in front of the army and said, §fc. — V. 22. •^pfi-j the relative is indispensable in such a connection : at the time when they began the singing and praise, Jehovah placed j3i3"^N13 against the sons of Ammon, fyc, and ihey destroyed one another, in the manner described in v. 23. It is evident from the context, that Q^3^N!3 can only mean angels, powers sent by God, who were called insidiatores on account of the part they had to perform in relation to the army of the hostile tribes. This is the explanation given by the earlier expositors (cf. Ram- bach in loco) and by Ewald (Gesch. p. 190). We only observe in addition that the ?^3-iNft cannot have been Jews placed in ambush, for, according to vv. 15 and 17, the Jews were not to fight, but to be simply witnesses of the destruction effected by divine power ; nor can they have been certain portions of the army of the Moabites, Ammonites, and inhabitants of Mount Seir, who destroyed the rest of the army, for the Mearbirn do not fight, they only cause the different parts of the hostile army to fight one against another. — V. 23. First Moab and Ammon combined together and fell upon the inhabitants of Mount Seir for the purpose of utterly destroying them (Dan. xi. 44), and when they had finished among (or in the midst of) ihe inhabitants of Seir they helped to destroy one another, (Moab and Ammon turned their weapons against each other). p^nti^D is a substantive, it occurs also in chap. xxii. 4 ; Dan. x. 8 ; Ezek. v. 16. — V. 24. Thus had the army completed its own des truction during the time occupied by the Jewish procession in chapter xx. 25, 26. 393 going from Jerusalem to the spot, from which the battle-field could be seen. p(Kft3i"f 1S not a watch-tower here, but an ele vated situation, the summit of a hill which overlooked the desert of Jeruel (v. 1 6). pjto^Q Vifc-yi not one having escaped ; not one survived, they aU lay there dead. — V. 25. Thus according to the word of the prophet the Jews had not to fight at all, but were able to proceed at once to take possession ofthe immense amount of booty. QpQ among them or with them. 3^, in abundance, is the accusative of the object meaning " an abundance." The words recush and pegarim could not be rendered in any other way than " live animals" and " dead animals," for as pegarim in v. 24 is used to denote the human corpses, and it is evident that they must have lain upon the field of battle, the only dead bodies of which we could possibly think here are the carcases of animals whose trappings and hides may certainly have constituted a booty of no little value. Some MSS. and many old editions (including the Bibl. Brix. employed by Luther) read 0^133 for DTOQ - the Vulgate and apparently the Septuagint adopt the same reading. In other lists of articles carried off as booty we are generaUy accustomed ta find clothes mentioned ; and as the alteration of begadim into pegarim could easily occur, the latter word having been written just before, we need not hesitate to accept begadim as the original reading. The \£^3^, moveable goods (such as cattle, tents, &c), and the valuable articles (cf. Judg. viii. 26) are then appropriately noticed in connection with the clothes. w&ft Vifc^, they plundered for themselves till there was no hading, to such an extent that they could not carry the booty away. — V. 26. The valley of blessing, according to these verses, must be looked for near the battle-field, for the Jews, who had been engaged for three days in collecting plunder, assembled on the fourth day in this valley, for the purpose of returning to Jerusalem in solemn procession and betaking themselves to the temple, v. 27 seq. In the neighbourhood of the battle-field there is still to be seen not only a hill called Kaphar-Barucha, of which Jerome speaks (cf. RelandFal. 356. 685), but at a short distance off a place called Bereikut, which has been discovered by modern travellers (Robinson iu. 2 p. 863, Wilkinson, the lands ofthe Bible 1. p. 386) and a Wady Bereikut (Wollcotts Excursion. C. Ritter Erdkunde pt. 15. p. 635). As the ancient name 394 chapter xx. 26—32. " Valley of blessing" is apparently retained in the Wady Berei kut, and the situation of the Wady squares with the places men tioned in this section, and on the other hand as there is not a word to indicate that the festival in the valley of blessing was celebrated in the immediate neighbourhood of Jerusalem, we cannot subscribe to the opinion held by those, who consider that the valley of blessing was "the valley of Kidron, on the road back to Jerusalem from the desert of Tekoa, to which valley, at least where it touches Jerusalem, tradition continues to give the name of " valley of Jehoshaphat" (Thenius cf. Hitzig on Joel). When Joel (chap. iii. 2. 12) calls the place of the grand divine decision the valley of Jehoshaphat, he does so no doubt because the destruction of the enemies of Israel, which was effected by the miraculous interposition of God in the time of King Jehosha phat, floated 'before his mind as a type of the future judgment, but it does not follow from this that the valley, which is now called the valley of Jehoshaphat, .must be the same as the valley of blessing mentioned here. The name " valley of Jehoshaphat" does not occur anywhere in the Old or New Testament as the name of a portion of the valley of Kidron, nor is it so called in the works of Josephus, though Eusebius knew it by that name (cf. Robinson ii. p. 31 sqq). — V. 27. For Jehovah had given them joy ; the same expression occurs in Ezra vi. 22 and Nehem. xii. 43. — V. 28. The same ceremony was observed on their return as on their departure (v. 21). — V. 29. There was a dread of God over all the kingdoms of the countries ; compare chap. xvii. 10, where it is clearly stated that the countries intended are those round about Judah, though we should naturaUy infer that no others could be meant. — V. 30. On the last clause see chap. xv. 15. V. 31 to Chap. xxi. 1. Further notices of Jehoshaphat, by which Ms history is brought to a close (vv. 31 — 34 and chap. xxi. 1). These accounts are divided by a supplementary notice of the fitting out of ships in Ezion-Geber, vv. 35 — 37. Vv. 31—33. cf. 1 Kings xxii. 41—44. V. 31. The words "Jehos haphat reigned over Judah" we have already met with in chap. xvii. 1 ; they are repeated here to serve as an introduction to the notices which follow respecting Jehoshaphat's age when he began to reign, and the number of years that he sat upon the throne. chapter xx. 31. 395 V. 32. Instead of P1373J3 we find in 1 Kings the masculine 131313 » *pT occurs as both masculine and feminine. (See chap. xvii. 3). — V. 33. But the high places they (the inhabitants of the southern kingdom) did not remove, a statement which is not at variance with chap. xvii. 6, where we read " moreover he took away ihe high places" (see the remarks on that passage). The words " as yet the people had not firmly directed their hearts unto the God of their fathers," refer, as the context clearly shows, to the fact that Jehovah was not only worshipped in Jerusalem, but upon the high places also ; hence they are substantially the same as those which we find in the parallel passage in 1 Kings : the people still offered and burnt incense in the high places. V. 34. The earlier and the later ; the same expression occurs in 1 Chr. xxix. 29. — Vv. 35 — 37. Vessels fitted out at Ezion- Geber ; compare 1 Kings xxii. 48 — 50, where we find the intro ductory remark, " no king had been appointed king in Edom," the intention of which is to show that as Jehoshaphat ruled over the land of Edom, he was therefore able to fit out vessels in the Edomitish harbour of Ezion-Geber. Whether Jehosha phat had once more subdued the land of Edom by means of suc cessful wars, or whether he " prudently availed himself of disputes which had arisen in Edom with regard to the succession, and thus established the supremacy of Judah over Edom " (Thenius), or whether Edom, notwithstanding its revolt in the time of Solomon ( 1 Kings xi. 14 sqq.) still remained subject to the Israehtes, and all that Jehoshaphat did was to display greater force in the government, which the southern kingdom had exer cised over Edom from the time when the nation was divided, our historical books do not enable us to determine. — V. 35. The loose connection " after this " contains merely an indefinite statement as to the time, cf. chap. xx. 1 ; if Ahaziah was king of the nor thern tribes in the seventeenth year of the reign of Jehoshaphat and reigned only two years (1 Kings xxii. 52), the fitting out of the ships must have taken place in the 17th or 18th year of Jehos haphat. -QnnN the Aramaean form of -Qprnn. He, viz. Jehoshaphat, acted wrongly ; the context shows that the purport of these words is to blame Jehoshaphat for his connection with the king ofthe northern kingdom (cf. chap. xix. 2) ; earlier ex- 396 CHAPTER XX. 36 — XXI. 1. positors regarded them as directed against Ahaziah, cujus opera erant impiisima (Vulgate). — V. 36. And he joined himself with Mm to build ships to go to Tarshish ; in 1 Kings we read of ships of Tarshish, (i.e., large ships, such as were built to sail to the distant port of Tartessus), which were to sail to Ophir ; but here we find, instead of ships of Tarshish, ships which were de signed to sail to Tarshish, with which design their being built in Ezion-Geber would only harmonize, provided the name of Tarshish is used by the historian to denote that distant eastern country which is usually called Ophir ; (compare chap. viii. 18 and ix. 21. See also the totally different explanation given by Keil in the commentary on 1 Kings xxii. 48. Tr.) — V. 37. The form of the word sipfnVl reminds us of the names Hoda- viah and Joshaviah, but it stands quite isolated in this passage, and is very striking; AwBla, the name given in the Septuagint, points to the intelligible form ^p|*iTn friend of God ; the x ¦ Vulgate read Dodau, the Syriac Dodo (in the latter the passage is rendered, Eliezer the son of Ms relative). Mareshah, cf. 1 Chr. ii. 42. The perfect wy% in the prophet's address denotes that which wiU certainly come to pass. Keil (p. 308 seq.) endeavours to harmonise the different accounts given in the Books of Kings and Chronicles, or rather he keeps them distinct and refers them to different transactions (see the commentary on Kings, Vol. i. p. 329). Chap. xxi. 1. The last clause, " and Jehoram Ms son reigned in his stead," forms the commence ment of the history of Jehoram (cf. chap. xvfi. 1 ) ; in other places (e.g., chap. xxiv. 27) they can stand at the end ofa verse as they do here. The brief account of the reign of Jehoshaphat, given in the Book of Kings, is amplified in many respects by the fuller history contained in the Chronicles, which must rest upon definite historical traditions. For (1) in the description of the course adopted by him for spreading the knowledge of the law and securing the due administration of justice among his people, the various details and the names (including that of the high priest Amariah, chap. xix. 11, whom we learn from other sources to have been a contemporary of Jehoshaphat), contain the surest evidence that exact accounts were found by the historian in the documents which he employed. If he worked up the historical CHAPTER XX. 31. 397 material in his own way (see e.g. xvii. 10, xix. 7, 9, and other passages particularly in the words of Jehoshaphat, chap. xix. 6 — 11), there is no ground for the assumption, that the author desired to increase the importance attached to the institutions of a latter period, by attributing their origin to a pious king of an earlier age ; for the names of the men, appointed by Jehoshaphat, were evidently known solely in connection with these arrangements, and they have been handed down to us simply because the historians of a later age felt an interest in describing their official labours. — (2) The same may be said of the preparations made for the defence of the country and the organization of the army, see especially chap. xvii. 15 — 19. — (3) In the remarkable account of the war, in which the Moabites, the Ammonites, and theMeunites destroyed one another (chap. xx. 1—30), we find, it is true, on every hand the style and language peculiar to our his torian (compare e.g., Jehoshaphat's prayer, chap. xx. 6 — 12 with that of Asa, chap. xiv. 10, the infinitives with lamed, chap. xx. 6, 17, p|^yi37> chap. xx. 19, &c), but we meet also with his torical notices of a very definite character: the localities are minutely described, vv. 16 — 20; the term " new court" is only met with in v. 5, (it must have been taken from a source, in which its recent erection was noticed). The list of ancestors of the Levite Jahaziel (v. 14) is a proof of the fact, that he had attracted the attention of the early historians, who were still in a position to give an account of his pedigree. This exterminating struggle floated before the mind of the prophet Joel, when he called the place of the divine decision the valley of Jehoshaphat (cf. chap. xx. 26). The opinion has been expressed, that in the narrative before us we have merely the shorter account of 2 Kings iii. 25 seq. freely remodelled, but in the Chronicles some of the events described are totally different from those referred to in the Book of Kings, and it is impossible to see how the latter can have supplied a starting point or historical foundation for the statements contained in 2 Chr. xx. Lastly (4) the historian must have had before him notices of the labours of the prophets Jehu and Eliezer (chap. xix. 2, 3, and xx. 37), though he puts the substance of their addresses into his own words (cf. the in finitive with lamed and ftUp, chap. xix. 2, "good things" and "firmly directing the heart" chap. xix. 3). — The brief account 398 CHAPTER XXI. 2 — 4. in 1 Kings apparently refers to the substance of some of the narratives in the Chronicles : in 1 Ki. xxii. 47 the extermination of idolatry (2 Chr. xvii. 3 — 6) is noticed ; in 1 Ki. xxii. 46 there is a reference to Jehoshaphat's miHtary power, of which we have a more elaborate account in 2 Chr. xvii. 2, 10 — 19. Again in sections, which we do also find in the Book of Kings, though there are not wanting certain alterations and additions on the part of our historian, yet on the whole they are given in the form in which he found them in the sources he employed. The history of Jehoshaphat, as it lies before us, has not been cast in one mould ; the historian followed his sources so closely, that he did not always connect together sections which were intimately related, but took different paragraphs from different sources, and set them down in the connection in which he found them. 5. chap. xxi. 2 — 20. JEHORAM. V. 2 — 4. Jehoshaphat had appointed Jehoram his first-born as his successor ; his other six sons, like Rehoboam, he had richly endowed (cf. chap. xi. 22 seq.), and had given them the com mand of some of the fortified cities. Two of the six were named Azariah ; but there is sufficient difference in the spelling of the Hebrew names to distinguish the one from the other, the one being spelt Azarja, the other Azarjahu. Jehiel was supposed by early Jewish expositors to be the same person as the Hiel mentioned in 1 Kings xvi. 34, but this is not correct, for the latter was a native of Bethel in the northern kingdom. — V. 4. And Jehoram stood over (i.e. governed) the kingdom of Ms father and strength ened himself (chap. i. 1). We are not told what it was that induced Jehoram to kill his brethren (cf. v. 13) ; he slew some of the princes of Israel as well, i.e. princes of the tribes of Israel, belonging to the southern kingdom, from which we may con clude that Jehoram had to contend against internal divisions and commotions, which may have been stirred up by the brethren themselves, or may possibly have originated in their murder by Jehoram. CHAPTER XXI. 5 — 18. 399 Vv. 5—10. (cf. 2 Kings viii. 17 — 22, and see the commentary on that passage). Vv. 11—19. The letter of Elijah and infliction of the suffer ings predicted in it. The occasion ofthe letter (v. 12 — 15) is mentioned in v. 11. Not only did Jehoram forsake the God of his fathers, he also established high places on the mountains of Judah (the Septuagint and Vulgate read " in the cities of Judah) ;" this must have been for the Phoenician gods, for the word wv^ (he led away to adultery) refers to the introduction of Phoenician idolatry (cf. v. 13). fXV\ he led them away by force from the right way ; this must be explained from Deut. xiii. 6, 11, 14. — V. 13. The Hiphil of p^f occurs nine times in the Old Testament, but only three times in the Chronicles, twice in this verse and once in v. 11. 3^nN n^l mitPD » as the house of Ahab seduced to adultery (cf. v. 6). Thy brethren ; cf. v. 4. — V. 14. The great plague, announced here, refers to the con quest of Jerusalem by the Philistines and Arabians (v. 16 seq.). — V. 15. And thou (wilt be) in great pain from a disease in thy bowels ; compare the fulfilment of this threat in v. 18. The chronological notice, 01731 by tPiy* one number of days to another (just like Is. xxix. 1, year to year), renders it probable that the course of the disease up to the time of Jehoram's death occupied a period of two years (cf. v. 18). — V. 16. Stirred up the spirit of the Philistines (cf. 1 Chr. v. 26). The Arabs who (dwell) by the side of the Cushites were Arabian tribes from the southern dis tricts. — V. 17. ypy to split, to open, hence to conquer cities (chap. xxxii. 1), here with reference to the conquest of the land of Judah. It is evident from what follows that they conquered Je rusalem also. y?13rrn,Ql> indirect government by means of lamed : all the discovered property of the king's house ; com pare the dependence indicated by the construct state which was not admissible here on account of the article, and the adjective attached to the substantive (see chap. xii. 9). Except Jehoahaz the youngest of his sons; in chap. xxii. 1 — 9 he is called Ahaziah, which name he probably first received, when he became king; on the chronological notice see chap. xxii. 2. — V. 18.- ,,L,_L a second accusative with the government indicated by lamed : Jehovah smote Mm in Ms bowels with a disease, p^, 400 CHAPTER XXI. 19— XXII. 1. NB"1)D> stiii more definitely expressed in chap, xxxvi. 16, "so that there was no cure. — V. 19. And it came to pass at days of days, when out of a long series of days many had passed away ; the same idea is conveyed more briefly by O^tt^O ai°ne in Judg. xi. 4, xiv. 8, xv. 1. But this indefinite • x ¦ statement was not sufficient, for the purpose of the writer was to show that the prediction in v. 15 was fulfilled as to the exact period also ; he therefore adds, " and (in fact) at the time of the arrival of the end of two times (we render qiqi, a number of days, somewhat more clearly by times), or two periods of time, the extent of which is certainly not stated, but which we do not hesitate to regard as years. The Vulgate, the Syriac, and most of the commentators give as the translation two years, but the text of the original is not ftifti DirCtlH Ce-9- 2 Sam. xiii. 23) ; it is only in the Septuagint that the exact rendering is given. Qi3\2J CD"''? bas, therefore, the same meaning as ryifti bv Q^fti in v. 15. yi^n DJ? *'w his disease can only mean while his disease lasted, so that his suffering continued to the very last. The \yyy D^^Vnn are oad, grievous pains. His people insti tuted no burning for him (see on the other hand chap. xvi. 14) ; the nation made known its sentence upon the deceased monarch by refusing the usual honours at his burial. — V. 20. Conclusion; 2 Kings viii. 1 7. J~ni3n fc$73 \?*\ discessit a nemine desider- atus ; the Vulgate, on the contrary, gives ambulavit non recte, but ppiDH does not mean good conduct. But not in the sepul chres of the kings ; a more precise statement, which is not found in the Book of Kings. 6. Chap. xxii. 1 — 9. AHAZIAH. V. 1 ; taken from the same source as chap. xxi. 11—19. qii^^Pj, the elder sons in contradistinction to the youngest one. The band, which came to ihe camp along with ihe Ara bians (probably to the camp of the Jews) ; we understand this obscure passage to mean that Ahaziah's brothers were attacked CHAPTER XXII. 2 — 5. 401 and slain by a band of wild men, who served in the army of the Arabians, possibly against the will of the leaders of the Philis tines and Arabians, chap. xxi. 16. Vv. 2—6. (cf. 2 Kings viii. 26— 29.)— V. 2. The age assigned to Ahaziah when he began to reign, forty- two years, does not tally with chap. xxi. 20 and 2 Kings viii. 17 ; for according to these passages his father Jehoram was thirty-two years old, when he ascended the throne, and reigned eight years. Instead of forty-two we find in 2 Kings twenty-two years old (the latter reading is adopted by the Syriac and Arabic in the passage before us, but the Septuagint says he was twenty years old). The best accredited reading, which we must insert in our text also, is twenty-two years. According to this Jehoram begat Ahaziah, when he was seventeen years old, which would still leave it a remarkable fact that in chap. xxi. 17 and xxii. 1 he is called the youngest son. It is possible that Jehoram may have had other sons before the birth of Ahaziah, though they may have had different mothers, but we can hardly suppose that he was the youngest of forty-two brethren (2 Kings x. 13 seq.) — (On this Keil says, " the two accounts in 2 Kings x. 13 — 14, and 2 Chr. xx. 1 — 8 can easily be reconciled when we consider the latitude allowed to the use of the word pj^. The expression includes grandsons and other near relatives." Apol. Versuch, p. 414). — Daughter of Omri, more exactly granddaughter of Omri ; the intention of the writer was simply to show that she was a member of the idolatrous dynasty of Omri. — Vv. 3, 4, given more briefly and in somewhat different words in 2 Kings viii. 27. His counsellor to do wickedly ; she induced him to join in the idolatry of the northern kingdom, and to enter into alli ance with that kingdom, chap. xx. 35. For they (the members of the house of Ahab, who were related to him on his mother's side), ihey were his counsellors after his fathers death ; this simply means that the weak-minded king allowed himself to be swayed by his mother's relations. To his destruction ; chap. xx. 23. The destruction which came upon him is described in v. 9. — V. 5. He also walked after their counsel; the meaning of these words, which are wanting in 2 Kings, evidently is, that Ahaziah went with Joram to the war, hence they establish the correct ness of the reading in Kings, " he went with Joram." Hazael, VOL. II. 2 C ^02 CHAPTER XXII. 6 — XXIII. 21. a courtier or commander-in chief of Ben Hadad, and subse quently his successor in the government (2 Kings viii. 8 sqq., xiv. 28). Ramoth in Gilead, see 2 Chr. xviii. 28. The Aramceans smote Joram ; according to v. 6 this is equivalent to " they wounded him." Qift-^pj contracted from QiQ^^n- — V. 6. ln Jezreel (now called Zerin, Robinson iii. 393 seq.), not in Samaria, the capital ; possibly they could not take the wounded king farther than Jezreel. In the place of the thoroughly unintelligible expression Qi3)3pi-i3, we must adopt the reading of Kings, D^OiTto which good MSS. contain in this passage as weU. Azariah; hardly another name for Ahaziah, who has already been called by a second name Jehoahaz in chap. xxi. 17 ; it is merely an error of the pen for Ahaziah, and this name is found in the versions and some of the MSS. He went down " from Ramoth, which stands upon an eminence, so that the war was now carried on by the generals." (Thenius). V. 7 — 9. Compare the more extended account in 2 Kings, chaps, ix. and x. (See also the commentary on that passage. Tr.) 7. Chap. xxii. 10— xxiii. 21. athaliah, ahaziah's mother. Vv. 10 — 12. Athaliah seizes upon the government. Compare 2 Kings xi. 1—3. Chap, xxiii. 1 — 11. Jehoiada caused Joash to be proclaimed king. Compare 2 Kings xi. 4 — 12. Vv. 12 — 15. Athaliah comes to the temple, and is murdered outside the gates. Compare 2 Kings xi. 13 — 16. Vv. 16 — 21. Oath of fidelity to Jehovah administered; Joash is conducted to the palace in solemn procession. Compare 2 Kings xi. 17-20. (For chap. xxii. 10— xxiii. 21, see the commentary on 2 Kin^s xi. 1—20). chapter xxiv. 1—21. 403 8. Chap. xxiv. joash. Vv. 1 — 4. Compare 2 Kings xii. 1 —3. — Vv. 4 — 14. Tlie restor ation of the temple and preparation of the- necessary furniture. Compare 2 Kings xii. 4 — 16. (See the commentary on Kings. Tr.) Vv. 15 — 22. — Death of Jehoiada and apostasy of the people; appearance of the prophet Zechariah and his death. — V. 15. According to 2 Kings xii. 7, Jehoiada was still engaged in building the temple in the twenty-third year of Joash, hence the events narrated here must belong to the later years of his reign. — V. 17. They bowed before the king, i.e. they presented their request in the most obsequious manner, that he would allow them to worship idols. And the weak-minded king did not venture to refuse the petition of the princes of Judah. It is not stated that he worshipped idols himself; he is only blamed for not strictly maintaining the worship of Jehovah. There was wrath (from Jehovah) upon Judah and Jerusalem; see chap. xxix. 8.— V. 19. Compare Nehem. ix. 26— 29.— V. 20. Of the many prophets, who are said in v. 19 to have been sent by God into the midst of Israel, Zechariah, the son of Jehoiada the high priest, is the only one named. Under the power of prophetic inspiration he announced the punishment of God upon the faith less nation, and, by the command of the king, was stoned in the court of the temple. This is the Zechariah, who is called in Matth. xxiii. 35 the son of Barachiah, (cf. Luke xi. 51) Above the people ; he stood, as we may infer from v. 21 and Matt, xxiii. 35, and addressed the people from the inner court, which was somewhat elevated, and thus he was raised above the people, who were assembled in the outer court. And wherefore do ye not wish to prosper, this is the proper rendering of the imperfect with ^y ; if they desired prosperity, they must observe the con dition of prosperity, fidelity towards Jehovah. On the last. clause see chap. xii. 5, xv. 2. The fulfilment of the threat is described in v. 24. — V. 21. The subject of the verbs is under stood : the princes and the people. In the court of the temple ; 2 C 2 404 chapter xxiv. 22—24. the spot is more minutely described in the New Testament, namely between the temple and the altar, hence he was stoned close to the temple in a place that was peculiarly holy. — V. 22. " But slew his son ;" Joash is described as the murderer, because his command (v. 21) rendered him guilty of the death of the son of Jehoiada. " The Lord look upon it and avenge it ;" this pre diction, which was uttered in the form of a wish, was afterwards fulfilled (v. 25 seq.). Vv. 23 — 26. Infliction of the punishments announced by Zecha riah (compare 2 Kings xii. 18 — 22). — Vv. 23, 24. A small army of Syrians defeated the numerous army of Joash. Many of the earlier expositors and Thenius assume, that the account given in these verses refers to a totally different occurrence from that described in 2 Kings xii. 18 seq. This is possible, but by no means probable. As neither the Book of Kings nor that of Chronicles refers to more than one campaign of the Syrians, in which the southern kingdom was thoroughly worsted, it is natural to assume that both accounts refer to the same campaign, especi ally as they complete each other in a most appropriate manner. For it is a priori probable, that Joash did not purchase peace by means of the heavy sacrifices, described in 2 Kings, till after a shameful defeat, and of this we have an account in the Chronicles alone. Moreover, the price paid for this peace explains the fact that the Syrians retired without prosecuting their victory further. — n2t£M nsipn'? ¦ that is, a year after Zechariah's death, when the recollection of that event must have been fresh in the minds of the people, and when, therefore, there was no room to doubt that the invasion of the Syrians was the punishment of their apostasy, which he had predicted. To Jerusalem ; they came near the city to besiege it. They destroyed all the princes of ihe people from the people ; the punishment fell upon the princes as the originators of the apostasy (v. 17). Tyyft has been left un translated by the Vulgate and Syriac, the Septuagint has iv tw Aop ; according to Ps. lxxxix. 20 the word is added to show that they were singled out from the body of the people, the people generally being spared. The spoil of them ; as part of the spoil we may include the treasures which Joash is said in the Book of Kings to have handed over to the Syrians. — Darmesek, cf. chap. xvi. 2. — V. 24. On the other hand a small number of pious chapter xxiv. 24—27. 405 Israelites had formerly defeated the very large army of the Ethiopians, chap. xiv. 10 seq. — And they executed judgment on Joash ; in other cases the preposition beth is employed in such a connection (e.g., Ezek. v. 10, 15), here p|^ is used (Hke niyj? p\N n31t0 1 Sam. xxiv. 19) : to execute judgment with, or at a person. These words refer to the disease and pain, with which Joash was afflicted. He had probably been wounded in the battle. — V. 25. And when they departed from him— for (he did not perish in the fight, as he deserved, but) they left him in great pain, Ms own servants conspired against him, &c. Instead of the sons of Jehoiada we must read " the son of Jehoiada" according to the text. This reading is adopted in the Septuagint and Vul gate. The Makkeph has been altered by mistake into Yod. And slew him ; they murdered him as a just retribution for having murdered Zechariah (cf. v. 22). They slew the sick monarch in his bed, according to 2 Kings in the Millo house. They buried him in the rity of David, but did not bury him in the sepulchres of the Kings ; in Kings we read, " they buried him by his fathers in the city of David." The two accounts are not at variance with each other; he was buried in the city of David, where his fathers were also buried, but not in the sepulchres of the kings. The design of the historian is to point out the fact that the king, who had permitted the apostasy from Jehovah and was guilty of the murder of Zechariah, was not thought worthy of the honour of resting in the sepulchres of the kings. — The names of the conspirators were Jozakar and Jehozabad according to 2 Kings, the former is called the son of Shimeath, who is de scribed in this passage as an Ammonitess, the other was the son of Shomer, or, as it is spelt in this passage, the son of Shimrith the Moabitess. — V. 27. The Keri ^i would have to be inter preted thus : and as regards his sons, may the utterance con cerning him be increased, which might mean, may the wish expressed by the dying Zechariah (v. 22) be fulfilled in them in a still higher degree than in the case of his father. A later reader might look for some such meaning as this in the words, but it is evident tbat they are to be taken in a different sense. The Syriac and Septuagint (the latter read, instead of NtW3!"J> ntt>DH five) deviate very far from the Hebrew text, whereas the Vulgate follows it exactly. We render the passage thus : and 406 CHAPTER XXV. 1 5. his sons and the multitude (Kethib 3^",) of the prophetic utterances with regard to him and the founding of the temple, behold they are written, fyc. His sons must have been celebrated for their deeds or their fate (cf. v. 3). — yby N1W3 has been referred by-some to the tribute imposed upon him (2 Kings xii. 19) ; by others to the money which came in from the " collection (pi^toft) °f Moses upon Israel," vv. 6 and 9 (but here we have yfjy not ^y b&'w) 5 hy others again, according to 2 Kings ix. 25 and the fixed meaning of the word fr$^j3, to prophetic utterances. If there were such prophetic utterances in the work quoted here, this would explain the reference made by the historian in v. 19 to prophets in the time of Joash. 9. Chap. xxv. amaziah. Vv. 1 — 4. Compare 2 Kings xiii. 1 — 6. (See the commen tary on Kings). Vv. 5 — 10. Amaziah' s preparations for ivar ; he hires mercenary troops from the northern kingdom, but sends them away again in consequence of the warnings of a prophet. These notices, which are not found in the Book of Kings, form the introduction to the accounts in vv. 11 — 13. — V. 5. He arranged them (i.e. the whole of Judah and Benjamin) by fathers'-houses, according to the princes of the thousands and the princes of the hundreds. The members of the different fathers'-houses were first formed into companies under the princes of the thousands and hundreds. The words " all Judah and Benjamin," which are shown to be in the accusative by the preposition " lamed" are put in apposition to the accusative suffix in QTiftjpT (Angl. " and made them"). The number of warriors in the time of Jehoshaphat (chap. xvii. 14 — 19) was much larger; according to the passage before us Amaziah collected together 300,000 heavy armed soldiers. Over the same number of ^ipj 1^33, whom we may suppose to have been heavy armed in distinction from the archers, Adna held the command in the time of Jehoshaphat, and besides him four other leaders of large bodies of troops are named. The great CHAPTER XXV. 5 — 11. 407 difference in the numbers may perhaps be explained from the fact, that iu this passage it was not intended to give the total number of the troops. It must also be borne in mind, as earlier expositors have suggested, that since the days of Jehoshaphat the southern kingdom had been engaged in disastrous wars, and hence in Amaziah's time could not have been in a position to raise an equally numerous army. — V. 7. With Israel; to prevent misun derstanding the clause, " with all the sons of Ephraim," is placed afterwards in apposition. — V. 8. The versions give only a gene ral notion of the contents of this verse, so that we cannot tell whether the translators had our present Hebrew text before them or not. The text, as we now have it, is quite unintelligible, for (1) the antithetical clause which is introduced with the words 13 Qk$ can only mean : but do thou come, thou alone, and not the mercenary soldiers of the northern kingdom with thee ; (2) the injunction pjpj implies, that the king was to take courage and trust in God, and not in the hired troops ; but, if the king yielded to the prophet's injunction, the prospect held out to him could not have been : God will bring thee into a snare, but, be will not lead thee into a snare. Hence we must adopt Ewald 's suggestion and insert tfy\ in the text : but do thou come alone, act, be strong (show thyself strong) with regard to the war, and God will not bring thee into a snare. The arbitrary conjecture, that we are to supply : " but if thou wilt go to the war with the hired troops, God will bring thee into a snare," is not sufficient, for in that case we should have to com plete the sense of the opening words of the verse by adding : and God will not bring thee into a snare. — V. 10. *Tn3i"T^> an accu- sative with lamed, in apposition to the suffix in O^i-qi^ (cf. v. 5) ¦ be separated them, the troops, away from his army. They went home full of wrath, and then afterwards invaded the southern kingdom (v. 13) destroying and plundering as they went. Vv. 11, 12. War with Edom (cf. 2 Kings xiv. 7).— V. 11. " Strengthened himself, chap. xv. 8. — The valley of salt ; to the south of the Dead Sea, cf. 1 Chr. xviii. 12. — The statement that ten thousand of the Edomitish prisoners were thrown down from the top of a rock is only found in the Chronicles ; on the other hand the fact that Sela, the capital of Edom, was taken by. the Jews at this time is only noticed in the Book of Kings. 408 CHAPTER XXV. 12—28. In opposition to the conjecture, that the account contained in the Chronicles originated in the attempt to restore the illegible text of the Book of Kings (Thenius), it is sufficient to say that the change would be very great indeed, as the words employed in the text of the Chronicles, if we except the word jpjg, do not correspond to those of the passage in Kings, either in their sound or in the number of their letters. Should it be said, however, that the passage might have been taken, not from the text of our Books of Kings, but possibly from the same source as the account in Kings, though after the text had become illegible, the one conjecture would only rest upon the other, without gaining any force in consequence. The war with the hateful Edomites cannot have been carried on without cruelty, and there is no reason to doubt that the historian may have found in the sources he employed some more minute particulars of the events connected with the war. Of course we must not lay too much stress upon the round number ten thousand. V. 13. The soldiers of the northern kingdom invade the country. After the relative clause, the narrative is carried forward in the imperfect with vav conseq., the subject being placed first for the sake of emphasis ; and the men belonging to the company (men tioned in v. 10) .... they invade, &c, cf. Gen. xxii. 24. The cities of Judah from Samaria to Beth-horon, a singular des cription of the cities in the northern parts of the kingdom of Judah, which must be explained as meaning : all the cities of Judah, which stood in the line of march from Samaria to Beth- horon. Hence Samaria is mentioned as the starting-point of the invading army, not as the boundary line of the cities of Judah. On the site of Beth-horon, see 1 Chr. vii. 24. The attack upon the northern cities of Judah was probably made when Amaziah was absent with his army in Edom. Vv. 14 — 16. Amaziah introduces the Edomitish idolatry, and repulses with harsh words a prophet who blames him for doing so. V. 15. cf. chap, xxxii. 13. — V. 16. The question, have we ap pointed thee a counsellor to the king, calls forth the appropriate reply : 1 know that God hath taken counsel to destroy thee, because thou hast done this (the worship of the Edomitish idols is referred to here) and hast not hearkened to my counsel. Vv. 17 — 28. Disastrous war with Joash, the king of the CHAPTER XXVI. 1, 2. 409 northern kingdom, and conclusion. Compare 2 Kings xiv. 8 — 20; (See the commentary on Kings, Vol. ii. p. 12 — 15). 10. Chap. xxvi. uzziah. Vv. 1—4. (Compare 2 Kings xiv. 21—22, xv. 2, 3) V. 1. Uzziah is the name always given to this king in the present chapter, and in the Books of the Prophets Amos, Hosea, and Isaiah. In the Chronicles he is only once called Azariah, 1 Chr. iii. 12. In the second Book of Kings we find the name Uzziah in chap. xv. 13, 30, 32, 34, and Azariah in every other passage, e.g. chap. xiv. 21, xv. 1. It has been supposed that Azariah was his original name, and that the name Uzziah was either assumed when he ascended the throne (compare Jehoahaz and Ahaziah, 2 Chr. xxi. 17, and xxii. 1) or given to him by his soldiers after a prosperous war (Thenius). But, as we find a descendant of Kohath, who is called both Uzziah and Azariah (1 Chr. vi. 9 and 21), and a descendant of Heman named Uzziel, and also Azarel (1 Chr. xxv. 4 and 18), it is more na tural to suppose that the names were used interchangeably as having almost the same meaning. — It is expressly stated, that the whole nation took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king, from which we are probably to infer, that there was a first-born son of Amaziah, whom they passed over when the choice was made. — V. 2. It is singular that the account of the fortification of the port of Eloth on the Red Sea, which Uz ziah restored to the kingdom of Judah (chap, xxxiii. 13), is placed before the chronological notices in v. 3, not only here, but in the Book of Kings, where we regularly find the chronolo gical accounts ofthe commencement and duration of the reigns ofthe different kings placed first. This position might have been chosen either on account of the importance attached to the conquest of Eloth, or from the desire of the historian to intro duce Uzziah to his readers as the king, who was known to them as the conqueror of Eloth (n33 Nirt ^e *5 the king, who built). Thenius assumes, as an explanation, that the conquest of Eloth 410 chapter xxvi. 2—4. occurred in the early part of his reign (this is certainly intimated in the clause " after that the king slept with his fathers"), and that it was associated with the murder of Amaziah and the choice of Uzziah as king. The possession of Eloth was of such import ance to Uzziah, that he fortified the city. It could only be as a port that it was important, and hence it is probable that in his time voyages were made by Israelitish nerchants to the coun tries of the East, as in the time of Solomon. — V. 4. On the announcement that he did right according to the judgment of Jehovah, like his father Amaziah, see chap. xxv. 2. The esti mate of Uzziah's character in v. 5 differs somewhat from that in 2 Kings, being restricted to the assertion that he sought Jeho vah as long as Zechariah Hved. By this limitation the historian explains the fact, that a king, who is described in vv. 16 — 21 as rashly encroaching upon the rights ofthe priests, was yet able to wage the most prosperous wars, and received the assistance of God in his undertakings, lyy^ TPl* the infinitive with lamed is here connected with the verb pppf, to describe a continued action, in the same manner as the participle ; cf. chap. xxxi. 21, (he did that which was right . . . seeking his God). When Zechariah is described as a prophet, in the words " who under stood the sight of God" (cf. Dan. i. 17), we must understand the sight of God as denoting that intercourse with God, which was the condition of prophetic activity ; still tbere is something strik ing in the expression he understood the sight of God, for the sight of God, which was granted to the prophets only in moments of the highest inspiration, cannot be regarded as the effect of human culture or activity. Moreover this expression is not used anywhere else as a description of a prophet. There arises therefore a suspi cion as to the correctness ofthe reading. Some of the MSS. have a different reading, and that of the text is not adopted in the ver sions, or in the earlier writings of the Jews. The Septuagint, Targum, Syriac, Arabic, Talmud, R. Salomo, Jarchi, Kimchi, and others, read QippNn nN"Y3 t^ftn* wh° was a teacher in the fear of God. In some of the MSS. we find pfiN-^3 an<^ n^Tl' c^r de Rossi var. lect. The Zechariah mentioned here is not known to us any further ; we may therefore conclude that he was a celebrated prophet, who stood to Uzziah in the relation of a counsellor and teacher. chapter xxvi. 6 — 10. 411 Vv. 6 — 15. Prosperous ivars, buildings and warlike power of Uzziah. — V. 6. Jabneh, which is here mentioned in connection with Gath and Ashdod as a city of the Philistines, was probably the same place as the Jabneel spoken of in Josh. xv. 11, as a city in the province of Judah ; after the time of the Maccabees it is frequently mentioned under the name of Jamnia. In Ash dod ; i.e., in the district of Ashdod and in the other districts of the Philistines. — V. 7. The place called Gur-baal occurs no where else ; it is rendered in the Septuagint iirl t-jj? 7reTp,1 and he put the towers ina state of defence, v. 15, cf. chap. xi. 11. — V. 10. He built towers in the desert, in the district to the south-east of Jerusalem, on the west ofthe Dead Sea. The towers in this district, which was adapted for grazing, were in tended to protect the cattle. For he had many herds in the desert just referred to (as the previous clause evidently implies), and in the lowlands between the mountains of Judah and the Medi terranean Sea (1 Chr. xxvii. 28), and in the plain on the other side of the Jordan in the province of Reuben (Deut. iv. 43 ; Josh. xx. 8; Jer. xlviii. 21). As the situation of the plain is not more minutely described, we can only suppose it to have 412 CHAPTEK XXVI. 11 — 15. been the district on the east of the Jordan, which is called pre eminently the plain. It is evident from Is. xvi. 1 that at this time the kings of the southern kingdom ruled over the countries to the east ofthe Jordan (cf. 1 Chr. v. 17). By the Carmel, as distin guished from the bills, on which the vineyards were, we must understand the local districts adapted for agriculture, cf. Is. xxix. 17 ; Jer. ii. 7 (cf. 1 Chr. xxvii. 25— 31).— V. 11. -p-^ in crowds, in organised masses. The numbering was carried out by two officers who were skilled in writing and in the preparation of lists ; these officers were placed under (yi bv) Hananiah, who was one of the king's supreme officers. — V. 12. The number of the heads of the fathers'-houses, the number of the military heroes was two thousand six hundred ; hence the army was divided into fathers'-houses, so that each father's house formed a distinct body. — The heads of the fathers'-houses are distinguished from the rest of the men as miHtary heroes. — V. 13. ^ip| pj33' not with the power of an army, but with mighty power, the notion of power being greatly strengthened by the addition of the word chail; the same gradation is expressed in Zech. iv. 6 by the juxtaposi tion of the two words. To help ; the verb with lamed is also met within chap. xix. 2. — V. 14. For them; namely for the whole army. This is afterwards added to render it more emphatic. The whole army was thoroughly equipped. Shields, lances, helmets, and coats of mail were provided for the heavy armed troops, bows and stones for slings for the light armed. The lamed before 133^ is a sign of the accusative, and is attached to the noun on account of its distance from the verb. The stones for slinging are cer tainly mentioned to show the completeness of the equipment, but the lamed does not mean even to, or and even the stones for slinging. — V. 15. pfi33tt}pf> W1th the dagesh in the ^,and therefore derived from a singular fi32jp| (I'DtlJn in Eccl. vii. 25, 27 has a different meaning), according to the explanatory clause the cunning work of an artificer, and according to the description given here cleverly constructed machines for slinging. The subject to the verb ^i^sn is not God, as in Ps. xxxi. 22, but Uzziah, he was helped in a marvellous manner so that he became strong. Vv. 16 — 21. At the very moment, in which ihe king is about to usurp the priestly rights, notwithstanding the opposition of the priests, the leprosy shows itself in his forehead. In 2 Kings xv. 5 it is CHAPTER XXVI. 16—21. 413 merely stated that God smote the king, and he was a leper till the day of his death. Josephus (Ant. 9. 10. 4) carries out the account still further, and states that the earthquake, which is men tioned in Amos i. 1 as occurring in the time of Uzziah, happened at the very moment when Uzziah resisted the priests, and also that the leprosy was caused by a ray of the sun which came through a crack in the roof of the temple and fell upon Uzziah's face. — V: 16. The word 1]^ptn3 connects this account with the foregoing one, which closes with the same verb in v. 15. His heart was so proud that he did wickedly ; cf. chap, xxvii. 2. He went into the large hali*of the temple to offer a burnt-offering upon the golden altar, contrary to the law contained in Num. xviii. 1 — 7. Thenius is of opinion that Uzziah wanted to restore the high-priesthood exercised by David and Solomon ; Ewald (Alterthiimer p. 277) also expresses the same opinion. Accord ing to our view, which we have not room to defend, David and Solomon certainly took the lead in religious festivals on special occasions, but did not discharge those official duties, which, according to the precepts of the law, belonged to the priests alone (cf. Hitzig Psalmen ii. p. 175). — V. 17. Azariah the priest is expressly described in v. 20 as the high priest at that time ; but in the list of high priests 1 Chr. v. 27 — 41 (in which Amariah, the contemporary of King Jehoshaphat is mentioned, so as to furnish a chronological starting-point) we find no Azariah who could have lived in the time of Uzziah. Valiant men; so called because they were courageous enough to oppose the king. — V. 18. And it does not redound to thine honour before Jehovah Elohim ; ^y, where we generally find "ji^, appears to have been chosen on account of the <^y $}y, which immediately precedes it before the infinitive with lamed (thou durst not burn incense !) — V. 19. Be side the altar of incense; the words "from beside'' are used because we are to imagine the king and the priests standing before the altar. — V. 21. In the infirmary (Krankenhaus), see Thenius on 2 Kings xv. 5 ; compare the law in Lev. xiii. 46 ; Num. v. 2. The reason assigned here, "for he was shut out from the house of Jehovah," is not given in 2 Kings ; it must mean that, because he was declared unclean and durst not come into the temple, he was obliged to withdraw from intercourse with others, and to live in the infirmary. During the illness of the 414 CHAPTER XXVI. 22 — XXVII. 2. king, Jotham was set over the king's house, i.e. he was prime minister, and in this capacity he judged the people of the land as ruler on behalf of the king. Vv. 22, 23. Conclusion ; compare 2 Kings xv. 6, 7. The earlier and later ; chap. xxv. 26 ; 1 Chr. xxix. 29. — V. 23. Instead of " in the city of David," which we find in 2 Kings, we have here the words, " in the burial ground belonging to the kings, for they said, he is a leper ;" he was buried, therefore, near the sepulchre of the kings (by his fathers), as they durst not bury a king, who had died from leprosy, in the sepulchre itself for fear of polluting it. 11. Chap, xxvii. JOTHAM. Vv. 1 — 4. Compare 2 Kings xv. 32 — 35. — V. 1. Jerushah, his mother, was probably the daughter of the high priest Zadok mentioned in 1 Chr. v. 38. — V. 2. The exception, " only he entered not into the temple of Jehovah" is wanting in 2 Kings, where there is also no notice of Uzziah's entering the temple ; the further limitation, " and the people still did wickedly" means the same as the passage in 2 Kings, " only the high places were not taken away," &c. The words, " he built the upper gate of tlie house of Jehovah," are found in the brief extract in Kings, but the account of the other buildings we find only in the Chronicles. The upper gate of the temple is certainly the upper gate, which was situated towards the north (Ezek. ix. 2) and which, according to the representations in Ezek. viii., led into the upper or inner court. In Jer. xx. 2, it is called the upper gate of Benjamin, which is in the temple. It was called the upper gate, not to distinguish it from the other gates of the inner court, which were on the same level with it, but probably because it was situated towards the north, towards that part of the temple hill, which was the upper as compared with the southern portion. There is good reason to doubt, whether it was called the upper gate because it was the chief, as Thenius supposes, for we seek in vain for any adjective, which would express the antithesis to CHAPTER XXVII. 2 — XXVIII. 4. 415 Yv?y in this sense, and would be employed with reference to a gate or a building. He built the gate ; these words are not to be understood as denoting the erection of a gate, which was not previously in existence, but the restoration and beautifying of an old gate. As it was situated towards the north, the holy quarter, and was the principal entrance, this may have led Jotham to think it necessary to embellish it with architectural ornaments. And on the ivall of the Aphel, the southern slope of the temple- hill, he built much, feeling the same desire as his father (chap. xxvi. 9) to secure the city and the temple against attacks from the south and east. In the wooded hills, i.e. on the summits of the mountains of Judah, where fortified cities could not be built, he erected castles (chap. xvii. 12) and towers. V. 5 seq. Successful war with the Ammonites. — V. 5. They brought him tribute again both in the second and also in ihe third year. — V. 6. He fortified himself, that is, according to v. 7, he secured his throne by other prosperous wars. For he made his ways firm (Prov. xxi. 29), he walked firmly and modestly before Jehovah. Vv. 7—9. Conclusion, cf. 2 Kings xv. 36— 38.— V. 8. The repetition of the chronological notices already given in v. 1 may possibly be explained on the assumption that the historian found them in one of the sources, which he employed, at the commence ment of the history of Jotham, and in another at the end. In v. 37 of the Book of Kings, the position of which answers to that of the present verse, it is stated that in the time of Jotham the war between the allied kings, Rezin and Pekah, and the nation of Judah had already broken out. 12. Chap, xxviii. ahaz. V. 1 — 4. Compare 2 Kings xvi. 1 — 4. See the commentary on Kings, Vol. ii. 34—40. Vv. 5 — 16. War with Rezin, king of Aram, and Pekah, king of the northern kingdom; cf. 2 Kings xvi. 5, and Is. vii. 1. The attempt to determine the relation in which the different accounts 416 CHAPTER XXVIII. 5 — 16. stand to one another, has led to various results. Expositors are not agreed as to whether the description in the Book of Kings and that in Isaiah relate to the campaign, of which we have an account in the Chronicles. Of those who answer this question in the negative some are of opinion, that the account in Kings and Isaiah refers to the first campaign, and that in the Chronicles to the second ; others, on the contrary, regard the latter as a description of the first campaign, and the former of the second. A very complete list ofthe representatives ofthe different opinions is given by Caspari in his work iiber den syrisch-ephraimiti- schen Krieg p. 28, 29. His own opinion is that the Book of Kings and the passage in Isaiah treat of the same campaign as the Chronicles. The order of events he supposes to have been the following : the allied kings invade Judah (2 Kings xvi. 5 a) ; a great battle is fought between Pekah and Ahaz to the north of Jerusalem (2 Chr. xxviii. 5) ; Rezin fights with Ahaz in Idumsea (2 Chr. xxviii. 5 a ; this result is said to be obtained from a comparison of 2 Chr. v. a and 2 Kings xvi. 6 !) ; the Jews taken prisoners by the two kings, both during and after the engagements, and the plunder collected by them, are sent away to their capitals in charge of a division of the army (2 Chr. xxviii. 5, 8, 12) ; and with the remaining troops they make an ineffectual attempt to besiege Jerusalem (2 Kings xvi. 56). But if this were adopted as the order of events, we should have to assume that the foUowing, to say the least, very complicated movements were made by the armies : first, that both armies advanced into Judah, then that a division took place and two battles were fought with divided forces, one to the north of Jerusalem, the other in Idumaea ; and that after this the two armies reunited for the purpose of besieging Jerusalem. The following arrangement appears much more simple : it is probable that one or more battles were fought anterior to the siege of Jerusalem, and there is nothing to hinder us from assuming, that a reference is made to these battles in v. 5, and that Ahaz, who was defeated in them all, found it necessary to retreat to Jerusalem. When the royal conquerors approached Jerusalem to besiege it, Ahaz and his people looked forward to their approach with trembling, Is. vii. 2. But the allied kings were unable to take the city, and Rezin marched round the southern point of the Dead Sea into the land CHAPTER XXVIII. 5—9. 417 of Edom, 2 Kings xvi. 6. (In 2 Kings xvi. 6 Rezin alone is named, but it does not follow from this, that Pekah had gone away from him with his army, since the historian might attri bute to Rezin, as the leader of the enterprise, that which had really been effected by the joint exertions of Rezin and Pekah). It is true that if we may arrange the events in this order, the question is not therefore decided, whether they all occurred in the campaign of a single summer. As it is expressly stated in 2 Kings xv. 37, that the war with the allied kings broke out during Jotham's reign, it is a very natural conclusion that the whole war was not confined to one summer or one campaign. Even the elaborate researches of Caspari fail to prove, that all the notices must refer to the events of the same campaign. — V. 5. 13 i3i>) (cf. v. 17) they effected a defeat in him, i.e., in his army ; so also y^ftft from, him, i.e., from his army. — V. 6. So great a loss as the death of 120,000 soldiers in one day could not have befallen the inhabitants of the southern kingdom from any other cause, than because they had forsaken Jehovah the God of their fathers; this is clearly stated in chap. xv. 2. — V. 7. Among those who fell was a king's son, probably an elder member of the royal house, as the sons of Ahaz were still very young and can hardly have taken part in the battle ; a prince of the house, that is, not a prince of the house of God, chap. xxxi. 13, 1 Chr. ix. 11, but a superior officer of the royal house ; and a prime minis ter (cf. Esther x. 3. 1 Sam. xxiii. 17) ; they were all three slain by Zikri a hero of the northern kingdom. — V. 8. Of their brethren ; this term is emphatically applied to the inhabitants of the southern kingdom both here and in v. 11 ; the soldiers of the northern kingdom did not scruple to take the wives, sons, and daughters of their brethren captive. — V. 9. The prophet Oded, concerning whom we have no further information, went to meet the army, which was returning with the prisoners and the booty, as Azariah ben Oded, chap. xv. 2, went to meet Asa. On account of the anger of Jehovah — towards Judah, Jehovah hath given them into your hand ; ye have not gained the victory by your own power, and therefore ye ought to have shown yourselves gentle towards those with whom Jehovah was angry ; but ye have slain among them in a rage, which reaches to heaven, i.e. not in a rage without bounds, but in a rage which God will VOL. II. 2 D 418 cnAPTER xxviii. 10— 15. not suffer to go unpunished, cf. Ezra ix. 6. The words of this verse remind us of Is. x. 6 seq V. 10. Tbe accusative, and now the sons of Judah and Jerusalem, is placed before the verb for the sake of emphasis ; these, your brethren, from whom Jehovah has withdrawn his aid for a short time, "ye think to enslave'' In this spirited address tbe word Qp)^, which is placed first, points to the suffix in Q3)3}? : are there not, as regards you, yes among you, sins against Jehovah ? — V. 11. As the measure of their iniquity was filled by their taking the wives and others captive, so could the wrath of God, the fearful judgment which was suspended over them, only be averted by sending back the captives. — V. 12. The names of the four men are only men tioned here ; according to v. 14 the princes at the head of the whole congregation opposed those who were coming from the army. — V. 13. pnrp n?3WN> a crime which must excite the anger of Jehovah, see v. 10; for in order that an offence of Jehovah may come upon us, ye think (ye intend) to add to our sins, &c, i.e., according to v. 10, to bring upon yourselves the further sin of making the captives your servants and maids. — V. 14. The armed men; i.e. those who were sent to bring the prisoners to Samaria. The spoil; chap. xiv. 13. — V. 15. By the men, who were mentioned by name, we need not understand the four men referred to just before (cf. chap. xxxi. 19 ; 1 Chr. xvi. 41). From the plunder ; sc. which had been taken in Judah (v. 8). They anointed them, for they wished them to return home, not Hke the mourners mentioned in 2 Sam xiv. 2, but in a joyous procession. VttflD b^hr an accusative of which lamed is the sign : they conducted them upon asses, not all of them, but only every one who stumbled, that is, who was weary. Jericho the palm city (see Judges iii. 1 6) was in the southern kingdom, and therefore when the prisoners reached this city they had come to the side of their brethren. — This account of the defeat of Ahaz and the release of the captive women and children rests, as the names show, upon precise historical reminiscences. The historian presents the occurrence in such a Hght, that the reader may see in it an example of the way in which, according to the will of God as made known by the prophet, the inhabitants of the northern kingdom were always bound to act ; but that which happened in the time of Ahaz, was to occur again, as Is. xliii. 5, 6, CHAPTER XXVIII. 16— 21. 419 and lx. 3 sqq. and other similar passages show, on a much larger and more glorious scale at the time of the great redemption. We see at once from the words themselves with what pleasure the historian dwells upon this event. He describes it in his own way, and gives the substance of the addresses of Oded and the princes in his own words. — V. 16. The general expression " at this time " shows that the application for help was made during the war with Syria and Ephraim. The kings ; in all the ancient versions have the singular. We regard the singular as the original reading. Caspari (p. 44) supposes that the plural was intentionally chosen by our historian, who regarded the Assyrian kingdom or empire as represented or displayed in a concrete form by the line of Assyrian kings. Vv. 17 — 21. Judah invaded by the Edomites and Philistines ; oppressed by the Assyrians. — V. 17. The invasion of Judah can hardly have been attempted by the Edomites, till after Rezin had delivered them from the power of Judah, to which they had again been subjected since the days of Uzziah, (cf. 2 Kings xvi. 6 where, instead of Aram and the Aramaeans, we should read Edom and the Edomites). — V. 18. Gimzo, according to Robinson now called Jimsu, a large village on the road from Lydda to Beth-horon. — V. 19. Ahaz is called here King of Israel, not because he acted as if he had been a king of the northern king dom rather than the king of Judah, nor yet from irony, because his reign was the bitterest satire upon the name of " King of Israel, the people of God" (Caspari); but Israel is rather to be considered here, as in v. 27, chap. xii. 6, xxi. 2, &c, as a term applied, according to well-known usage, to that portion of the Israelitish people which dwelt in the southern kingdom. yi*i3p|> used in Ex. v. 4 with the accusative of the object, here written with beth in the sense : " he had acted in a licentious manner in Judah," not, he had made the people of Judah licentious.— V. 20. yfyy ^311, as the following words show, can only denote a coming in a hostile sense. pfp| sVl must he explained from Jer. xx. 7, and 1 Kings xvi. 22, as meaning : arid did not over come him ; if the usual interpretation, " and strengthened him not," or, " did not assist him," were correct, the verb chazak would be construed here with the accusative in a sense which it cannot be shown to bear anywhere else. — V. 21. p^n according to the 1 2d2 420 CHAPTER XXVIII. 21. earlier expositors to divide, with the meaning : he took one part from the temple and another from the king's house ; but the ex pression " he divided the temple," could not be paraphrased in such a way as this. We agree with Gesenius and others, who regard the word as meaning to plunder, though this is the only passage in which it is so employed ; compare the substantive p^n* There are other similar passages, in which the temple and the king's house are spoken of (e.g. chap. xii. 9, xvi. 2, and 1 Kings xvi. 8) ; in the passage before us the latter is called the house of the king and the princes, probably because the intention of the writer was to show, that Ahaz seized upon the valuables belong ing to the superior officers and others, who lived in the king's palace, and gave them up to the king of Assyria. But in what relation does the account here given stand to that contained in the Second Book of Kings ? According to the Book of Kings the circumstances were as follows : — Ahaz solicited help from king Tiglath-Pileser, sent him silver and gold, and Tiglath-Pileser assisted him by going to war with the king of Damascus. According to the accounts in the Chronicles Ahaz applied to the king of Assyria for help in the time of the Syrio-Ephraimitish war (v. 1 6), but the latter inarched against Ahaz himself, pressed him sore, but did not overcome him, for though Ahaz had sent treasures to Tilgath-Pilneser, this did him no good, i.e. in spite of the treasures Tilgath-Pilneser attacked him (v. 20 seq.) The difference between the two accounts is this : accord ing to both of them Ahaz applied to Tiglath-Pileser for help at the time of his war with the Syrians and the inhabitants of the northern kingdom, and also according to both he sent treasures to Tiglath-Pileser. But in 2 Kings the application is said to have been successful. Tiglath-Pileser actually rendered assist ance by the conquest of Damascus ; in the Chronicles, however, this is passed over in silence. This, in itself, is not at all sur prising ; but when it is further stated in the Chronicles, that " Tilgath-Pilneser attacked Ahaz, and, though the latter had sent him treasures, no help was afforded him," we have here a different fact communicated from that referred to in the Book of Kings. We may safely affirm, then, that the statement con tained in this verse, to the effect that the sending ofthe treasures did no good to Ahaz, is made with the whole result in view ; and CHAPTER XXVIII. 21 — 23. 421 that the account in Kings may be brought into harmony with it in the following manner: though assistance was rendered to Ahaz for the moment by the conquest of Damascus, the nego tiations with Tilgath-Pilneser secured him no real help, but brought upon him eventually calamity and disgrace. We cannot dismiss the definite statement contained in this verse, that the calamity consisted in the fact that Tilgath-Pilneser attacked Ahaz and sorely pressed him, with a simple reference to the rhetorical character of our narrative as Caspari (p. 70) does, when he says " the words are not to be taken in a strictly historical sense, but as_ rhetorical in their character ; they contain a bitter irony ; if the author had intended to say that Tilgath-Pilneser made a regular attack upon Ahaz, he would most likely have chosen a different expression." It is conceivable, that, after the king of Assyria had rendered the first assistance to Ahaz by the conquest of Damascus, he was induced to turn against him and attack him, and that he sent an army, possibly only a flying company of marauders into the southern kingdom, for the purpose of extorting tribute. It is true, there is no mention of this in the Book of Kings (for there is no ground • for the opinion, which some have expressed, that there is a reference in 2 Kings xvi. 18 to the outbreak of hostilities between Tiglath-Pileser and Ahaz), but it does not necessarily follow that the account in the Chro nicles is an arbitrary invention, for the author is just as likely to have taken the account of the attack made by Tiglath-Pileser upon the southern kingdom from a source with which we are unacquainted, as that of the invasion of the Philistines (the his torical character of which is attested by Is. xiv. 28 sqq. and 2 Kings xviii. 8), or of the Edomites. Vv. 22, 23. Introduction of Syrian deities. Compare 2 Kings xvi. 10 — 16, where Ahaz is said to have caused a new altar to be made in the place of the old brazen altar of burnt-offering, after the pattern of an altar, which he had seen in Damascus. — V. 22. I2n3> at the time when he was distressed, i.e. when Tilgath-Pilneser was oppressing him. He, King Ahaz ; who dis tinguished himself above every other king by the wickedness he displayed. V. 23. Who had smitten him ; not only according to the opinion of Ahaz (so as to mean as if they had smitten him)^ but the historian himself describes them as the most dangerous 422 CHAPTER XXVIII. 24 — XXIX. 3. enemies that Ahaz had. All Israel ; the judgments which the Assyrians were commissioned by God to inflict upon Judah are regarded by the historian as peculiarly the effect of the idolatry of Ahaz. Vv. 24, 25. Destruction of the sacred vessels and spread of idolatrous worship. Compare 2 Kings xvi. 17, 18, where we read that, on account of the king of Assyria, that is in order to procure his assistance, Ahaz took away the valuable works of art from the temple. In the passage before us the rest of the narrative is omitted, and these circumstances serve as the ground work of a description of the hatred which Ahaz displayed to the temple of Jehovah and hfe preference for the rites of the heathen. — V. 24. Ahaz collected together the vessels ofthe temple and broke them to pieces, he gathered them together that he might destroy the whole of them at once ; V^jpvi occurs in the Second Book of Kings also, where it is used with the meaning " to break off," as the context shows. But here it refers to the vessels, which Were already Collected together, gathered in a heap, and there fore must have the more general signification : to break in pieces. He shut the doors of ilte house of Jehovah ; in order, as we gather from chap. xxix. 3, 7, to put an end, by forcible means, to the worship of Jehovah in the temple, inasmuch as Ahaz had erected altars for heathen worship in every corner of Jerusalem, and therefore the temple worship was superfluous. 11. Chap, xxix.— xxxii. hezekiah. Chap. xxix. 1, 2. Compare 2 Kings xviii. 1—3. — V. 1. Abijah; in 2 Kings we find the very abbreviated form AM, which most likely differed from the other, not merely in the spelling (as Thenius supposes), but in the pronunciation also. Vv. 3 — 36. Purification and dedication ofthe temple. Compare the short account in 2 Kings xviii. 5 seq. — Vv. 3 — 17. In the first sixteen days of the first new year, after Hezekiah ascended the throne, the priests and the Levites purified the temple. — V. 3. It is evident from v. 17 compared with chap. xxx. 2, 3, that by the CHAPTER XXIX. 3—1 1 . 423 first month we are to understand the month prescribed in the law for the offering of the paschal sacrifice ; it must therefore havo been Nisan, the first month of the sacred year. It is not said that this first month was the month in which Hezekiah began to reign, all that is stated is that in the first year of Hezekiah's reign, the commencement of which year must be reckoned from the first of Tisri, and on the first day of the sacred year, the temple was opened. He opened the gates ; see chap, xxviii. 24. And he strengthened them; according to 2 Kings xviii. 16, Hezekiah had provided for the beautifying of the doors, and to this the indefinite expression, "he strengthened them," will refer, as this expression could be used with reference to a new building, or the restoration of an old one. — V. 4. The eastern open space before the temple was the inner court ; see Ezra x. 9. — V. 5. Sanctify yourselves (v. 15, chap. xxx. 15) ; that ye may set about the work of sanctifying the temple in a state of levitical purity. — Vv. 6, 7. Our fathers ; this must mean Ahaz and his contem poraries, since the charge of entire apostasy from Jehovah, con tained in these very general words, could only apply to the generation immediately preceding Hezekiah. And they turned the back ; not literally so by looking towards the rising sun, like the twenty-five in Ezek. viu. 16, and turning their backs upon the temple and God, who was enthroned upon the ark, but in this sense : they despised the dweUing-place of Jehovah. — V. 7. The doors of ihe porch are the doors ofthe house of Jehovah (chap. xxviii. 24), which led from the open space in the porch to the larger space in the temple. When they were shut, the lamps in the larger room could not be lighted, and the incense could not be burned upon the golden altar. The words, "ihe burnt sacrifices also have not been offered," are probably based upon the account in 2 Kings xvi. 14. — V. 8. On the first clause of the verse, see ehap. xxiv. 18, xxxii. 25. As ye see with your own eyes ; this refers to the calamities, which befel the people under Ahaz : viz., the wars with the Syrians, Ephraimites, Philistines, and Edomites, and the oppression on the part of the Assyrians ; cf. chap. xxx. 7 ; Neh. ii. 17. -V. 9. cf. chap, xxviii. 6, 8— V. 10. Now I have it in my mind; see 1 Chr. xxii, 7. The concluding clause occurs again in chap. xxx. 8. — V. 11. My sons ; the king applies this term to the priests and Levites in his hearty appeal. The 424 CHAPTER XXIX. 12 — 19. Niphal i^\^p\ only occurs here, see Deut. x. 8. — Vv. 12, 13. Two Levites are named belonging to each of the three great Levitical families Gershon, Kohath, and Merari ; two from the family of Elizaphan, who is mentioned in Ex. vi. 18, under the name of Elzaphan (the son of Uzziel, the son of Kohath), and in the time of Moses was the prince of the family of Kohath, Num. iii. 30 ; then two each from the descendants of Asaph (the family of Gershon), of Heman (the family of Kohath), and of Jeduthun (the family of Merari, cf. 1 Chr. vi. 29 — 32) ; in all fourteen. Of the names given here, Machath, Eden ben Joach and Jechuel or Jechiel (chap. xxxi. 13 — 15) occur again. Some ofthe names, e.g. Kish ben Abdi, Joach ben Zimma, have already been given in the genealogical list in 1 Chr. vi., and appear to have been the names of Levitical families, by which the head of the family may always have been known. — V. 15. The fourteen chiefs gathered their brethren, at whose head they stood. At the com mand of God (chap. xxx. 12, cf. 1 Chr. xxv. 5) ; in the manner prescribed by the law. — V. 16. They went within into the house of Jehovah or into the XT\7V b^Tl- *,e- they went into the holy place, and possibly into the holiest of all ; compare Ezek xii. 3, where pi^iD^ occurs with the meaning within, into the holiest of all. The priests alone were permitted by the law to go into the actual temple. In this case, whatever they found there, that was unclean (we must assume, notwithstanding the account in chap, xxviii. 24, that the historian was thinking here of the pollution of the inner part of the temple by the idolatry of Ahaz, cf. v. 18), they brought into the outer court, where the Levites took it from them to carry it beyond the boundary of the sanctuary. Into the brook Kidron, chap. xxx. 14; 2 Kings xxiii. 12. — V. 17. On the first day they commenced with the sanctification or purification of the courts, this was finished on the eighth day, and then they came to the porch of Jehovah, i.e. they were able to enter upon the work of purifying the actual building, which required eight days. — V. 18—30. Consecration ofthe temple by the offering of burnt sacrifices, cf. Ezra vi. 17, viii. 35. — V. 18. Within ; into the king's palace. Here only one table of show bread is mentioned, cf. 1 Chr. xxviii. 16. — V. 19. Which Ahaz had cast away (see 1 Chr. xxviii. 9) during his reign ; by perverting them from their sacred use (it is expressly chapter xxix. 20 — 27. 425 stated in 2 Kings xvi. 14, that he removed the brazen altar out of its place). Hence in chap, xxviii. 24, the historian must have referred to other articles. " Here he is speaking simply of those which had fallen into disuse. The altar of Jehovah is the altar of burnt-offering, cf. v. 21.— Vv. 20, 21. Early the next day Hezekiah went to the temple with the princes ofthe city (his wish to proceed with the expiation immediately after the purification prevented him from assembling the representatives ofthe whole community). The bullocks, rams, and lambs were to be sacrificed as burnt-offer ings, the goats as sin-offerings; together they formed the sacrifices of purification and consecration. — V. 23. The imposition of hands, which took place in the case of burnt-offerings and thank-offerings also (Lev. i.4,iii. 2), is here particularly noticed in connection with the sin-offerings, probably because confession of sin accompanied the imposition of the hands (cf. Lev. xvi. 21), which gave to this symbolical action peculiar importance in the case of the sin- offerings. — V. 24. iNton"1")' n°t IpTPl as in v. 22, for the blood of- the sin-offerings they brought as an atonement to the altar, the priests sprinkhng the horns of the altar with a portion of the blood and then pouring the rest of the blood on the floor of the altar (Lev. iv. 30 — 34). For all Israel, i.e., for all the Israelites in the southern and northern kingdom, the king had commanded the burnt- offering, Sfc, for Hezekiah regarded the temple as the sanctuary of all the Israelites, and at a later period invited the northern tribes also to take part in the passover, chap. xxx. 1. — V. 25. Comp. 1 Chr. xv. 16. The king's seer; cf. 1 Chr. xxi. 9. — According to ihe commandment of David, fyc. (and at the same time in obedience to a command of God) for the command was through Jehovah (or as it is afterwards added by way of explanation), through his prophets ; it does not follow from this that David is represented as one of the prophets, for as a man of God (2 Chr. viii. 14) he was able to issue injunctions on behalf of God. — V. 26. With the instruments of David; see 1 Chr. xxiii. 5. — V. 27. At the time when the burnt-offering began (Num. xvii. 11), the song of Jehovah (1 Chr. xvi. 42, xxv. 7) and the trumpets also began, and that according to the lead of (or together with) the instruments of David. In the Septuagint the Vav is not expressed before ^y yti ; in the Vulgate and Syriac tbe passage is rendered very freely. The text would be less obscure if either the Vav or by 426 chapter xxix. 28—35. i-p was omitted, but we have no right to make any alteration. — V. 28. The word song is used here for all the singers ; see Hitzig on Ezek. xxxiii. 32. The trumpeters ; see 1 Chr. xv. 24. — V. 29. iy\byr\b> here used without the accusative of the object, which may be omitted, as it is evident from v. 27 that it is to burnt- offerings that the passage refers. — V. 30. Tlie seer ; this title is applied to Asaph here, to Heman in 1 Chr. xxv. 5, and to Jeduthun in 2 Chr. xxxv. 15. — Vv. 31 — 36. In the newly consecrated temple numerous thank-offerings, praise-offerings, and free-will burnt-offerings were presented at the request of the king. V. 31. The king addresses the priests, who were newly conse crated by the sacrifice of the burnt-offerings and sin-offerings, and who were therefore fitted to resume the duties of their office in connection with the offering of sacrifice (cf. Ex. xxviii. 41, xxix. 1 sqq.). The thodoth were also thank-offerings, but of a peculiar description ; on the occasion of their presentation songs of praise were sung, probably according to some fixed plan (cf. Nehem. xii. 31 — 40 ; Lev. vii. 11 — 15, xxii. 29 seq.). The as sembly ; not assembled priests, but chiefly the princes (v. 20), and the rest of those who took part in the meeting. — V. 34. Compare chap. xxx. 3, 15,24. The removal ofthe skin ofthe burnt-offering was to be the work, according to Lev. i. 6, of him who offered the sacrifice ; but here the priests are referred to as having this work to do, and they were assisted on the present occasion by the Levites, simply because a sufficient number of them had not yet sanctified themselves. Till the work was ended ; that is till the animals were flayed and the priests had sanctified themselves ; cf. chap. xxxv. 11. For the Levites had been more honourable with reference to their own sanctification than the priests, they had shown greater alacrity than the priests, who may perhaps have had a greater share in the introduction of the idolatrous practices of Ahaz, and may, therefore, have been more reluctant to comply with the wishes of Hezekiah. — V. 35. Another thing which pre vented the priests from finishing the flaying by themselves was that the actual service of the altar made too great a demand upon their time, for there were burnt-offerings in abundance with the fat ofthe thank-offerings (which might be regarded as a part of the burnt-offerings, seeing that it had to be burned by the priests upon the burnt-offerings, Lev. iii. 5, vi. 5), and with the 3 chapter xxix. 36 — xxx. 5. 427 drink-offerings, which belonged to ihe burnt-offerings (Num. xv. 1 — 16). On the last clause of the verse see chap. viii. 16, xxxv. 10. By the service of the house of Jehovah we must understand the act of purification and consecration. — V. 36. The article before ^13-5 takes the place of the relative, see 1 Chr. xxvi. 28 : that God had prepared the people, for the thing was done sud denly, and yet the people took such interest in it I Cf. chap. xxx. 12. Chap. xxx. Celebration of the passover. — V. 1 — 12. The king invites all the Israelites to take part in the festival. — V. 1. To all Israel, and (as the writer adds to prevent misunderstanding, cf. chap. xxv. 7) also to Ephraim and Manasseh, the two leading tribes of the northern kingdoms, which are mentioned by name not as single tribes, but to denote the entire body of the inhabi tants of the northern kingdom (cf. v. 10), he wrote letters. — V. 2. In the second month ; as it was lawful for individuals to celebrate the so-called minor passover on the 14th of the second month, if they were prevented from keeping it in the first month (Num. ix. 6 — 13), the celebration of the passover on this occasion was postponed till the 14th of the second month (v. 13) after the king, the princes, and the whole assembly had held a joint con sultation, for (v. 3) at that time (this indefinite expression refers to the period mentioned in chap. xxix. 3, so that we may substi tute "in tbe first month") they could not keep it, (1) because the priests had not sanctified themselves in sufficient numbers (i-jj2^ is composed of ¦}, pjQ and 1-7, to that which was enough, see 1 Chr. xv. 13), (2) because the people had not assembled. This seems to imply that, although the purification of the temple was not completed till the sixteenth day of the first month (chap. xxix. 17), the passover would have been kept in the first month, though possibly not on the legal fourteenth day, if it had not been necessary to postpone it for the reasons given here. — V. 5. -q-. "niJ3Vi"|> correctly rendered in the Vulgate et decreverunt, see Neh. x. 33. To issue a proclamation, cf. chap, xxxvi. 22. For they had not kept it in a body, as it is written ; these words are sometimes supposed to mean : they had not kept it for a long time according to the precepts of the law (thus explained by early Jewish expositors, and among those of modern times by De Wette). But it may be objected to this explanation that 428 CHAPTER XXX. 6 — 14. 3«l^ is not used by itself to denote a number of days or of years. In our view it relates to the crowd of participators : all Israel was summoned, for they had not kept it en masse, in the assem bly of the whole people, as the law required, cf. vv. 13, 24. Nothing is said respecting the length of time during which it had not been celebrated by them as a body, see on the other hand v. 26 ; 2 Kings xxiii. 22. — V. 6. The runners (v. 10), like those mentioned in Esther iii. 13, 15, viii. 14, are royal messengers ; the soldiers of the king's body-guard (chap. xii. 10, 11) were employed in this capacity, as we learn from chap, xxiii. 1 sqq. They went away with letters — and according to the king's command to say ; they were to add a verbal exhortation to the written invi tation. And he may return to the remnant which is left to you from the hand of the kings of Assyria ; according to this, certain kings of Assyria had carried some of the inhabitants of the northern kingdom into exile as early as the time of Hezekiah. There were none carried away in the time of Phul (2 Kings xv. 19) ; in the time of Tiglath-Pileser, however, there may have been (1 Chr. v. 26 ; 2 Kings xv. 29). The expedition of Shalmanezer, which occurred in the sixth year of Hezekiah, 2 Kings xvii. 6, xviii. 9 — 12, cannot be intended here, if a strict chronological arrangement is to be preserved. — V. 7. On the last clause see chap. xxix. 8.— V. 8. Be not stiff-necked (cf. 2 Kings xvH. 14; Neh. ix. 16, 17). Give the hand, see 1 Chr. xxix. 24.— V. 9. Your brethren and sons, who are living in exile, will be an object of compassion (this expression also occurs in Neh. l. 11) to those who led them away and for a return to this land. — V. 10. They laughed them to scorn, the Hiphil only occurs in this passage. — V. 11. Humbled themselves ; see chap. xii. 7. — V. 12. In Judah was the hand of God that he gave them, 33 ; according to chap. xxix. 34, xxx. 3, this means they were ashamed, and were driven by the feeling of shame to make haste and sanctify themselves for this festival. Although the Levites are also mentioned here, notwithstanding the fact that they are said to have been ready before this to sanctify themselves (chap. xxix. 34), the passage refers especially to the negligent priests. — V. 16. In their place (chap. xxxv. 10) accord ing to the order prescribed (see 1 Chr. vi. 17) ; m^y in this sense only in the Chronicles, Nehemiah, and Daniel. Tliey sprinkled the blood of the paschal lambs from the hand of the Le vites ; the latter handed it to them, but they only did this as an exception on the present occasion, for — (v. 17) since many in the assembly had not sanctified themselves, the Levites presided over the slaying of the paschal lambs for every one that was unclean, to sanctify the lambs to Jehovah (chap. ii. 3), whereas at other times tbe heads of the families slew the lambs, and the priests received the blood from them, as the passage before us shows, and sprinkled it on the altar. In 2 Chr. xxxv. 6 the Levites are said to have superintended the slaying of the paschal lambs in the same manner as on this occasion, without any special reason being assigned ; cf. Ezra vi. 20. — Vv. 18, 19. Of the three tribes named in v. 11 only two are noticed here, besides Ephraim and Issachar, viz., Manasseh and Zebulon. For such of them as had not purified themselves (^pttoil the form in pause, in which the Kametz under the tet is changed into Seghol in consequence of the new Kametz which is introduced, see Ezra vi. 20) the Le vites took charge of the slaying of the paschal lamb, for they also ate the passover, otherwise than it was written (another excep tional feature and one opposed to the law, Num. ix. 6, cf. Jose phus b. j. 6. 9. 3) but this exception was allowed, because Hezekiah had prayed for them in these words : may Jehovah the good (that is, the kind and merciful) forgive every one who has set his heart (see chap. xii. 14) to seek the God Jehovah the God of his fathers though not according to the purity of the sanctuary (^Vl introduces a conditional clause, if it be not according to the purity of the sanctuary, even if he have not purified himself according to the law). We follow the Septuagint, the Vulgate, and the Syriac, 430 chapter xxx. 20—23. which contains a somewhat freer translatiori, and connect yyy at the end of v. 18 directly with v. 19 ; it stands here before a rela tive clause without yQjtf, like ^ in 1 Chr. xv. 12 (see the note on this passage). Moreover the freedom of mind displayed hereis worthy of regard; in order that the principal end might be attained, viz., the participation of the inhabitants of the northern kingdom in this festival, no stress was laid upon a form prescribed by the law. — V. 20. And God healed the people ; we must imagine the whole affair to have been the following : in consequence of their transgressions they had cause to fear disease and even death (Lev. xv. 31) ; Hezekiah prayed for the nation, which was on the point of being diseased, and might therefore be regarded as sick already, as Abraham had once prayed for Abimelech when sick (Gen. xx. 7, 17), and restoration immediately ensued. No doubt, ^q-^ means to pardon in this as in other similar passages, but only in the sense of averting the punishment of transgres sions, cf. Jer. iii. 22 ; 2 Chr. vii. 14. — V. 21. On every one of the seven days the Levites and priests praised Jehovah with the instruments of the "praise to Jehovah," i.e., in the usual manner and with the instruments which they generally em ployed in their songs of praise. — V. 22. 'yy -q"T he spake en couraging words of praise to the Levites, who showed good knowledge with reference to Jehovah, i.e., who distinguished themselves by their playing and their acquaintance witb sacred music. And they ate; not the priests and Levites only, but the whole assembly ate, for many thank-offerings were sacrificed, the flesh of which was for the most part eaten by those who sacrificed, and such as were invited to participate in the sacrificial meals. "TJJTOn the festival, here with the meaning the festal sacrifice; cf. chag, Ex. xxiii. 18 ; Ps. cxviii. 27. QiTinftV not making confession of guilt (for tlie reference in these verses is merely to the utterance of joy), but approaching Jehovah with offer ings of praise, presenting thodoth (chap. xxix. 31) as well as the than k- offerings. — Vv. 23—27. When Hezekiah and the princes presented the assembled congregation with rich gifts for farther sacrificial meals, it was decided that they should remain together for the next seven days, that they might celebrate a further festival, us a supplement to the joyous feast already kept. Compare the fourteen days' festival described in chap. vii. 8 seq. ; though on CHAPTER XXX. 23—27. 431 tbat occasion the seven regular feast days were the last of the fourteen. — V. 23. Instead of nroiP niany MSS. read nnft\173> as for example in 1 Chr. xxix. 22 ; but the former reading without the beth must be retained, for a dependent accu sative is by no means rare in such a construction : they passed seven days in gladness. — V. 24. Qi^pi, to present on condition that the animals should be offered in sacrifice (as a pjftl^n ^x> xxxv. 24; Num. xv. 19 sqq.) ; cf. chap. xxxv. 7 sqq. The last words, and all the priests had sanctified themselves in a body, refer back to chap. xxix. 34, xxx. 3 ; there was therefore no longer any reason to fear that the strength of the priests would be in sufficient to offer so extraordinary a number of sacrifices. — V. 25. Those who took part in the festival were, first, the whole assembly of Judah, and the priests and Levites ; secondly, all who had come from the northern kingdom ; thirdly, the strangers (pro selytes), both those who had come from the northern kingdom and those who dwelt in Judah. — V. 26 piNT3> there had been nothing of this kind in Jerusalem ; the meaning is, that the fes tival at the dedication of the temple in the time of Solomon was the only one that could be compared with this either as to the time of its duration, the sacrifices offered, the number of partici pants, or the joy with which it was attended. — V. 27. In some MSS. there is a vav conjunctive before QY)7pj, which has been adopted in the Vulgate, Septuagint (Alex.), and Syriac versions. It does not follow, however, that it originally formed part of the text, for it may have been inserted in these versions for the sake of clearness. As the two words stand side by side a<7w8eTw?on other occasions, we are not warranted in putting the vav into the text; compare Hitzig on Jeremiah xxxiii. 18, and in addition to the passages cited there, 2 Chr. xxiii. 18. — According to the account contained in chaps, xxix. and xxx. the improvement ofthe worship by the purification of the temple and its fresh consecra tion was entered upon at the very beginning of Hezekiah's reign, bpcause the pious king was desirous of celebrating the first pass- over and the feast of unleavened bread connected with it in the newly consecrated temple. The purification, however, occupied so long a time, tbat the passover could not be kept on the day prescribed in the law ; it was therefore necessary to postpone it till the following month, when it was celebrated in a large as- 432 CHAPTER XXX. 27. sembly, the inhabitants of the northern kingdom taking part. It is a priori a probable thing, that Hezekiah set about the purifi cation of the temple at the commencement of his reign, and no where, either in the Book of Kings or in that of Isaiah, do we find any statements at variance with the account given here, that it was undertaken in the first year of his reign. At the same time our historian must have found in his sources more precise details with regard both to the feast of dedication which was celebrated after the purification of the temple (chap. xxix. 20 — 36), and also to the feast of passover and of unleavened bread (chap. xxx.). This is apparent not only from the names mentioned in chap. xxix. 12 — 14, but still more evidently from the account of the postponement of the feasts of passover and un leavened bread till the second month, from the reference to the priests who delayed to purify themselves (chap. xxix. 34, xxx. 3, 24), and also from the statement that of those who took part in the feast, some who had come from the northern kingdom ate the passover without having purified themselves according to the law, and that the Levites undertook the slaying of their paschal lambs (chap. xxx. 17, 18). With regard especially to the celebra tion ofthe passover in the time of Hezekiah it is not very strange that it should be passed over in silence in the Book of Kings, for that book refers but very briefly in any case to the improvement of worship ; but if it be indisputable that Hezekiah abolished the worship of idols (see especially 2 Kings xviii. 22), it must be as sumed that the great spring-festival, the passover and unleavened bread, was celebrated in his time in a different way, that is, in a manner more in accordance with the law of Moses than it had been before ; we say : more so than before, because we think it probable that even during the prevalence of idolatry there were certain festivals observed at the same times as those appointed in the law for the celebration of the great Jewish festivals. The account given in 2 Kings xxiii. 23 has been appealed to as alto gether at variance with the statement in the Chronicles respect ing the feast of the passover in the time of Hezekiah, and it has been said that apparently the narrative in Kings, which refers to the time of Josiah, has been applied in a somewhat altered shape to that of Hezekiah ! In our opinion there is no discrepancy be tween the account in the Chronicles and that in the Book of CHAPTER XXX. 27. 433 Kings, for 2 Kings xxiii. 22 evidently stands in the closest con nexion with the preceding verse, and is to be interpreted thus : such a passover, as that kept in the time of Josiah, i.e. one conducted in all respects so completely in accordance with the precepts of the book of the covenant, had not been celebrated since the time of the Judges. According to the account before us the passover was celebrated in the time of Hezekiah with greater joy and on a larger scale, than any that had been held since the days of So lomon, but still, as it is expressly stated, neither at the legal time nor in a strictly legal way. We are warranted therefore in maintaining the historical basis of the present narrative, still we do not overlook the mode of treatment adopted by the historian, and the freedom with which he has worked up the historical ma terial, especially in the section chap. xxx. 5 — 11, where the pas sages are very numerous in which we can detect the style and particular expressions, which are peculiar to the Chronicles. We read there, that the messengers of Hezekiah and his princes were sent to the inhabitants of the whole northern kingdom, who had been visited by grievous calamities, and that they called upon the remnant, which had been spared by the kings of Assyria, to turn to Jehovah ; but the greater number laughed at this summons, and very few, principally members of the tribes inhabiting the most northerly districts, paid any regard to it at all. Is Thenius correct in saying, that, when the historian wrote that the special reason for the celebration of the passover was the calamity which had befallen Israel in consequence of the captivity (chap. xxx. 6 sqq.), he was carried away by his zeal, and forgot or did not wish to remember that the captivity had not taken place so early as the first year of Hezekiah ? On the contrary, we believe that he did think of this, and wished to think of it. His intention was to represent the majority of the inhabitants ofthe northern kingdom, and especially those dwell ing on Mount Ephraim, and in the city of Samaria as men, who refused to be warned by the calamity which had befallen tbem from the hand of the Assyrians, and which was even then before their eyes, namely the invasion of Pul, and the captivity into which the fathers and brethren had been carried by Tiglath Pileser (the inhabitants would therefore be called in the strictest sense a remnant saved from the hand ofthe Assyrian kings, chap. VOL. II. 2 E 434 CHAPTER XXXI. 1 — 4. xxx. 6). He also meant to show that they ridiculed the last earnest appeal of Hezekiah, and therefore brought upon them selves by their own crimes the greatest calamity of all, the con quest of Samaria, the destruction of the northern kingdom, and the captivity of the time of Shalmaneser. The first year of He zekiah was the third year of Hosea, the last king of the northern kingdom. He is said in 2 Kings xvii. 2 to have been a better king than his predecessors, and therefore we may safely assume that he did not oppose the wish of Hezekiah, that all Israel should assemble in Jerusalem to keep the passover. Chap. xxxi. 1. Destruction of the bamoth and idolatrous altars in both the southern and northern kingdoms. Cf. 2 Kings xvni. 4. Even before the celebration of the passover the idolatrous altars in Jerusalem had been destroyed (chap. xxx. 14) ; imme diately after the festival all who had taken part in it set out to cleanse the whole land of the altars and images (from all Judah and Benjamin, i.e. from the southern kingdom ; in Ephraim and Manasseh, that is in the northern kingdom). It was not till this had been accomplished that every one went to his own home. The purification was completely effected, because, as we may assume the historian to mean, the force of those who went forth inspired by the festival was such as to frustrate all the attempts of the contemptuous Israelites (chap. xxx. 10), whether King Hosea or any one else, to preserve idolatry. Vv. 2 — 11. Arrangements for properly conducting the wor ship of God, and for the maintenance of the priests and Levites. — V. 2. To every one, according to his service, of the priests and the Levites ; the dependence of Q^nsVl D^lb^ upon the word ^i^, which stands at some distance off, is shown by the preposition lamed. In the gates ofthe tents of Jehovah; see 1 Chr. ix. 18, 19. — V. 3. The king's contribution from his posses sion (we may see from chap, xxxii. 27 — 29 of what the possession consisted) was for the burnt-offerings, and indeed for all the burnt-offerings, which had to be offered according to the words of the law of Moses, Num. xxviii. 3, 4, 9, 11, 19, sqq. In py^jypn the L, must be supplied from jyfoyb I as pil^H has tbe article, mn3\^S 1S made dependent by lamed: and for the burnt-offer ings of the Sabbaths, fyc. — V. 4. He commanded the people, namely the inhabitants of Jerusalem (the passage must be rendered thus, CHAPTER XXXI. 5 — 10. 435 not the people and the inhabitants of Jerusalem, for the contribu tions of those who did not dwell in Jerusalem are not mentioned till v. 6), to give the contribution for the priests and Levites (Neh. xiii. 10), that they might hold fast by the law of Jehovah ; i.e. in order that they might discharge the duties imposed upon them, and be released by their incomes from the trouble of maintain ing themselves by their own exertions, cf. Neh. xiii. 10 sqq. — V. 5. -^3"fpf is the king's commandment in v. 4. The first- fruits were assigned to the priests, Num. xviii. 12, 13, the tithes to the whole of the tribe of Levi, vv. 20 — 24. — V. 6. The sons of Israel are the inhabitants of the northern kingdom ; the sons of Judah, who dwell in the cities of Judah, are the inhabitants of the southern kingdom, with the exception of the inhabitants of the city of Jerusalem. To the tribe of Levi all the kodashim were given, which had been consecrated to Jehovah, Num. xviii. 8. These kodashim were sacred gifts, v. 19. In this chapter they are mentioned in v. 12 along with the tithes, but that differs from the present verse in which the tithe of the consecrated things is said to have been delivered. The Vulgate has copied the text as we have it ; but the translators of the Septuagint appear to have read QitfcTT&m W1j f°r in Edition to the tithe of the oxen • tIt- : •• t and sheep they mention also a tithe of the goats, pfiftiy jy\iyyy, they laid in heaps, and even in many heaps, the fruits, which were offered as first-fruits and tithes. — V. 7. "71517 with Dagesh in the Samech (cf. Ewald Lehrb. 245 a.) ; it also occurs without the Dagesh in Is. li. 16. In the third month, that is immediately after the end of the wheat-harvest, they began to lay the foundation of the heaps, i.e. to deposit the under layer, and in the seventh month, that is at the close of the fruit-time and vintage, they had finished. The summer-harvest festival was kept in the third month, and the feast of the ingathering of corn in the seventh. — V. 9. Hezekiah questioned the priests and Levites concerning the heaps ; to ascertain whether the amount of first-fruits and tithes was sufficient for the maintenance of the priests and Levites. — V. 10. Azariah the high priest of the house of Zadoc, the prince of the house of God, v. 13, is possibly the Azariah mentioned in chap. xxvi. 17. He cannot be the high priest Azariah referred to in 1 Chr. v. 39, for the latter was a Jt E £ 436 CHAPTERXXXI.il — 16. son of Hilkiah, the high-priest in the time of Josiah ; see chap. xxxiv. 9, 2 Kings xxii. 4. ^13^ for fc$i3pta aiso f°und in Jer. xxxix. 7. The infinitives to eat and to be satisfied, and to leave in abundance, are used in a lively discourse for the first person plural. Moreover, in a spirited address the ry& before wy^ pjjpl does not appear strange, for that which is left means we have left this large quantity. — V. 11. This passage leaves it uncertain whether new rooms were built, or the old ones fitted up as stores for the corn and fruits. — V. 12. piftTip) is the name applied here to the first-fruits. They brought in . . with safety, acting both carefully and honestly in the matter, chap. xix. 9. Over them; over the first-fruits, &c. Shimei, chap. xxix. 14. — V. 13. Jehiel and Mahaih are also mentioned in chap. xxix. 14. — -jiQ by the side, in the same sense as -p ^y v. 15. "|pQ}33 must mean according to the arrangement ; it occurs in 1 Chr. xix. 5, and Ezek. xliii. 21, with a different meaning. — V. 14. The door keeper to the east, see 1 Chr. ix. 18. He was over the freewill offerings of God, i.e. over all that had been voluntarily offered to God (Deut. xii. 17), to give the lifting of Jehovah (that is the share, of the thank-offerings for example, which was actually the property of Jehovah, and had been handed over by him to the priests, Lev. vii. 14, 32, x. 14, 15; Num. v. 9), and the most holy things, the portion of the sin-offerings, &c, which had to be eaten by the priests in a holy place ; see for example Lev. vi. 10, 22, vii. 6. — V. 15. Eden, chap. xxix. 12. The men, whose names are given here, were in the priests' cities with a trust, namely to distribute to their brethren in the divisions, who dwelt in the priests' cities and were unable to come to the temple on account of their youth or their age, their proper share of the free-will offerings. 1t2p3 StTSDj n°t as to the higher so also to the lower (Rambach), but as to the old men, so also to the children. — V. 16. Besides their list of males (with the exception of those whose names were contained in the list) from three years old and upwards, namely the Hst of all those who came into the house of Jehovah for the portion set out for them every day (cf. Neh. xi. 23), for their service in their offices according to their divisions. The children were allowed to go into the temple if they were over three years of age, and could therefore receive and eat the portion allotted to them in the place of the sanctuary CHAPTER XXXI. 17— XXXII. 1. 437 as well as the priests who performed the service. — V. 17. The sign of the accusative p)^ is used here to give prominence to the word upon which the emphasis falls (Ewald, Lehrb. p. 570) : as for the list of priests, it was according to fathers'-houses, and for that of the Levites, ihose from twenty years old and upwards were in their offices. From twenty years old, see 1 Chr. xxiii. 24. — V. 18. After the parenthetical clauses in vv. 16 and 17, which contain more precise details, ^n^nnSl may he regarded as a continuation of ryr^y in v. 16 : the men were in the priests' cities also to register their children, fyc. br\p~h^b is subordinate : their children, namely those of the whole assembly. bTlT) must mean the corporation of priests. They were obliged to keep a register of the children, &c, that the gifts allotted fo them might be regularly distributed, for according to their trust (v. 12) they occupied themselves with the distribution of ihe conse crated things ; ^"jppipf is not used anywhere else in this sense, but there is nothing to hinder our giving this interpretation to the Hithpael. — V. 19. The priests also, who lived in the suburban fields of their cities (Lev. xxv. 34), and indeed of each particular city (y as in the accounts of the eensus : includ ing every particular city), had their own servants, who are men tioned by name (chap, xxviii. 15, just as the inhabitants of the priests' cities are said to have had such servants, v. 15), to give the portions to every male among the priests and to every one who was registered among the Levites. The third person perfect tl^n^nn is placed after ^3 without an intervening relative, compare the similar combination in Gen. xxxix. 4. — Vv. 20 — 21. Hezekiah did that which was good, &c, and in every work, which he began for the service of the house of God, and for the law and for the com mandment seeking his God (the infinitive with ^ as in chap. xxvi. 5), he acted with all his heart (" with a perfect heart" in other places, e.g. chap. xix. 9), and prospered. Chap, xxxii. 1 — 23. Invasion of Sennacherib and destruction of the Assyrian army, cf. 2 Kings xviii. 13 — xix. 37 ; and Is. xxxvi. — xxxvii. — V. 1. Instead of the chronological statement in 2 Kings xviii. 13, we have here only the indefinite connecting formula : after these things, &c. pi73Ni~n> and after ^us fidelity (chap. xxxi. 20), which Hezekiah had shown in the restoration of the worship of God. And he thought to conquer them for him- 438 CHAPTER XXXII. 2 — 5. self ; according to 2 Kings he succeeded in taking the fortified cities. Our historian does not mention this, or the event re corded in 2 Kings xviii. 14 — 16, in order that he may not weaken the narrative of the miraculous deliverance of the Jewish state during the reign of this pious king, by a description of the mis fortunes which befel Hezekiah at the commencement of the Assyrian war. — Vv. 2 — 8. This account of the fortification of Jerusalem, and the preparations for resisting tlie Assyrians, is only given in the Chronicles. It is confirmed, however, by Is. xxii. 8 — 11. — V. 26 is a conditional clause : his face being directed to war against Jerusalem. — V. 3. To hide the water of the foun tains, which were outside the city; by covering them over and drawing them off in subterraneous channels. And they helped him ; by taking care (v. 4), that a sufficient number of labourers were procured for this difficult undertaking. The brook that flowed through the midst of the land, and which was formed by the overflowing of the water of the fountains, and therefore was necessarily dried up when the fountains were covered up and drawn off, was the brook Gihon ; the Septuagint reading is " in the midst of the city," but the reading of the text is per fectly appropriate ; cf. v. 30, Jes. Sir. xlviii. 17 ; 2 Kings xx. 20, and Thenius (Stadt. § 9). — The kings of Assyria, the plural is used here because the thoughts of the speakers were directed not merely to the invasion of Sennacherib, but to aU the future wars in which they might possibly be engaged with the Assyrians and their kings. — V. 5. pfnnv1 must be ex plained, according to such passages as chap. xv. 8, xxiii. 1, as meaning : He showed himself strong. He built up the wall that was broken down, repairing the breaches, &c. (Neh. iv. 1), see Is. xxii. 9, 10. niVliftn-'?}? by*1} - Thenius follows Gese- nius and others, and renders this : he caused to ascend (that is, he raised the masonry) upon the towers, an explanation, which certainly gives a suitable meaning to the passage, but for which there is no good foundation in the words employed, for if it is ne cessary to supply an accusative to py^yn he brought up, we may supply masonry, no doubt, but we may just as well supply ma chines for keeping off the enemy (chap. xxvi. 15) or any other object. As the words stand in the text they mean : he ascended the towers and the outer wall outside them, for the purpose of sur- CHAPTER XXXII. 6 — 12. 439 veying them, and making preparations for defence. There is ground, however, for questioning the correctness of the text, for the words lyy by**\ are n°t expressed at all in the Septuagint, and the translators of the Vulgate appear to have read ^jpi n>,7i^ (this is the reading which Ewald defends) ; the Syriac and Arabic depart altogether from our text. It is possible that *yyi-\ lyy may have arisen by mistake from pp^yi, and that the origi nal reading was : he built the whole wall — and upon it the towers, and upon them the other wall, which ran round the lower city (see Thenius die Stadt § 3, 4). pfifl as ™ chap. xi. 11. Millo in the city of David, see 1 Chr. xi. 8. On the last words see chap. xxvi. 14. — V. 6. On the open space at the rity gate ; which gate we are not told, see Neh. viii. 1, 16. And he spoke en couraging words, see chap. xxx. 22. — V. 7, 8. The first words resemble Deut. xxxi. 6 and similar passages. 3-^ is not to be referred without further definition to God, and interpreted as meaning : with us is a greater and more powerful God than with him. On the contrary, as v. 8 clearly shows, the passage must be rendered thus : with us there is more, something greater than with him, for with him there is only human power, with us there is God, &c. And to fight in our wars ; pflftlibft iQ this passage is a subordinate accusative, see 1 Sam. viii. 20, xvfii. 17. — V. 9. Brief summary of the accounts, which are narrated more ftdly in 2 Kings xvfii. 17 — 19 a. As he himself was near Lachish, and his whole kingdom with him ; "\jyyQ}ftft not only his princes (Gesenius in thes.) but the whole force of his kingdom, see the more definite expression Jer. xxxiv. 1. On the situation of Lachish see chap. xxv. 27.— Vv. 10 — 15. Brief summary in the accounts in 2 Kings xviii. 19 b. — 35. — V. 10. 0131^11 '"112133 a continuation of the question : " wherein do ye trust ?" meaning why do ye sit in the vice (according to Jer. x. 17) in Jerusalem ? — V. 11. To deliver you up to die by hunger and thirst; in writing these words the historian had probably 2 Kings xviii. 27 in his mind. — V. 12. Compare 2 Kings xviii. 22, where, how ever even more emphatically than in this passage, God is des cribed as he whose bamoih and altars Hezekiah had taken away. The words of Kings are, " is it not this God, whose bamoih" &c. ; here on the other hand we have : " is it not this Hezekiah, who 440 CHAPTER XXXII. 13—21. has taken away his bamoth, &c, namely those of the God men tioned in the previous verse. By one altar (2 Kings : this altar) a more distinct reference is made to the exclusive validity ofthe worship in the temple, which had once more been established by Hezekiah.— Vv. 13, 14. See 2 Kings xviii. 35. The original words are found in Is. x. 8 — 11, but Is. xxxvi. 20, and more par ticularly Is. xxxvii. 11 — 13, appear to have floated before the mind of the historian. Who is there among all the Gods of these nations, who who was powerful enough to deliver that your God should be strong enough to deliver you out of my hand ? in other words, as the Gods of the more powerful heathen nations are stronger than your God, and yet could not deliver, so will your God, even if he wish to do so (and according to v. 12 this is by no means to be ex pected) not be able to deliver you. — V. 15. The first clause resembles 2 Kings xviii. 29, 32. In addition to reviling the God of Israel (cf. Is. x. 14, 15) he adds still farther: for there was no God of any nation and kingdom (1 Kings xviii. 10) who was able to rescue his people, . . . and that your God will not save you out of my hand ! (we may easily supply : " is quite certain)." In this way we must explain 13 n^, which introduces the antithesis to an earlier negative clause ; see on the other hand Ezek. xv. 5. — V. 16. His servants ; see v. 9. — V. 17. Compare 2 Kings xix. 14 and 10—13; Is. xxxvii. 10— 14.— Vv. 18, 19. After the parenthetical remark in v. 17 the acts of the servants of Sennacherib are farther described ; compare 2 Kings xviii. 26 — 35; Is. xxxvi. 11 — 22. The historian expressly states why the servants of the Assyrian king spoke loud and in the Jewish tongue, intending by this explanation to indicate to his readers the subject of the address, which he did not think it necessary to communicate in full. To affright them ; the infinitive of the Pual occurs in Neh. vi. 19 also (cf. v. ix. 14). As against the Gods of the nations of the earth, the work of men's hands ; see 2 Kings xix. 18. — V. 20. Compare 2 Kings xix. 15 — 34 and Is. xxxvii. ntfi \>y with reference to this, i.e., with reference to the contempt shown to the God of Israel, to which reference is so emphatically made in the prayer of Hezekiah (2 Kings xix. 15 sqq.) and in the words of Isaiah v. 22 sqq. — V. 21. Cf. 2 Kings xix. 35 sqq. ; Is. xxxvii. 36 sqq. The words, " with all CHAPTER XXXII. 2] — 23. 441 the brave warriors" refer to the common soldiers in distinction from the princes and leaders (see for example chap. xvii. 14) ; hence the entire number of the dead is not given here, on the contrary it is expressly stated that even the princes and leaders were not spared. The deviation from the account in Kings is therefore very small. ifc^JJift (Keri) compounded of vq and the plural of fc^i^i, some of those, who proceeded from his bosom, in other words some of his sons, ^ijji is a Kal participle in the intransitive form for ^\ The Kethib can hardly be satisfac torily explained as it stands in the text ; it was probably written originaUy ^fc^ftj some of those who had proceeded, an