on ^%gTVE^^ YALE UNIVERSITY LIBRARY HISTOEY OP CHEISTIAN NAMES. BY THE AUTHOE OF ' THE HEIK OF EEDOLXETE,' ' LANDMAEKS OP HtSTOBY," ETO. VOLUME II. LONDON: PAEKEE, SON, AND BOUEN, WEST STEAND. 1863. LONDON PMNTED BY O. EHUTS, 13 S M, T0IHHL STEEEI, WESTMUISTER. CONTENTS OP THE SECOND VOLUME. PAET V. PAOB Names from the Keltic i CHAPTER I. § I. The Keltic Bace ih. %. The Cymry and the Gael 6 3. The Keltic Languages 11 4. Keltic Beligion 13 5. Keltic Nomenclature tj CHAPTER n. Ancient Keltic Names 24. § I. Welsh Myths of the Flood ii- 2. Lir and his Daughters 33 3. Bri 4.1 4. Fear, Gwr, Vir 53 CONTENTS. CHAPTER m. PASS Gadhaelio Names 59 § I. Scottish Colonists «6- ¦A. TheFeen 6+ 3. Finn ^7 4. Cu, Cun, Gal 74- 5. Diarmaid and Graine 84 6. Cormac 9° 7. Cath 9* 8. Fiachra 96 9. Names of Complexion 97 10. Feidlim, &c 108 II. Names of Majesty no 12. Devotional Names 113 CHAPTER IV. Names of Cymric Romance 121 § X. The Round Table ih. ¦J,. Arthur 125 3. Gwenever .130 4. Gwalchmai, Sir Gawain, and Sir Owen . . 136 5. Geraint and Enid 14.1 6. Trystan and Yseulte 143 7. Hoel and Ryence 14.8 8. Percival 150 9. Merlin 154 10. Llew ¦ ¦ 159 II. Cymric Saints 160 CONTENTS. Teutonic Names PAET VI. FA6B 162 CHAPTER I. The Teuton Race 162 § I. Ground occupied by the Teutons . . . ib. 2. The Tribes of Teutons 165 3. Teutonic Nomenclature 169 CHAPTER n. Names from Teuton Mythology 172 § I. Guth ib. a. The Aasir 180 3. Odin, or Grimr 185 4. Frey 190 5. Thor 201 6. Baldur and Hodur 207 7- Tyr 213 8. Niord, &c 215 9. HeimdaU 219 10. Will . . ....... 223 II. HUda 233 12. Ve 238 13. Gerda ......... 240 14. CEgir 241 15. Ing — Seaxnot 245 16. Eormen 250 17. Erce 254 18. Amal 256 19. Forefathers 260 CONTENTS. CHAPTER m. PAGE Names prom Objects connected ¦with I^ythologt . 265 § I. Day j&' 2. The Wolf 267 3. Eber, the Boar 270 4. The Bear 274 5. The Horse 277 6. The Eagle 280 7. The Raven 285 8. The Swan 287 9. The Serpent 2S8 10. Kettle 291 II. Weapon Names 292 12. Thought 300 CHAPTER IV. Heroic Names of the Nibeluno 304 § I. The Nibelung ib. z. Sigurd 306 3. Brynhild 311 4, Gunther 31^ 5. Hagen 315 6. Ghiseler 321 7. Qhernot 323 8. Folker 320 9. Dank-wart 331 10. Theodorio 332 II. TJta, Ortwin 330 12. Sintram 3.g 13. Elberich jj_ CHAPTER V. PAOl The K.&RLING Romances 351 § I. The Paladins ib, a. Charles 356 3. Roland, &c 360 4. Renaud 372 5. Richard 379 6. Astolfo 382 7. Ogier le Danois 384 8. Louis 387 CHAPTER VL Dbscriptivb Names 393 § I. Nobility ii. 2. Command' 401 3. Brightness 403 4. War 406 5. Protection . . . . . , . .411 6. Power 415 7. Affection 422 8. Appearance 424 9. Locality 428 10. Life 434 PAET VII. Names from the Slavonic ij.37 CONTENTS. CHAPTER L PAOX § I. Slavonic Races 437 2. Slavonian Mythology 44* 3. Warlike Names 447 4. Names of Might 449 5. Names of Virtue 45* 6. Names of Affection 453 7. Names from the Appearance .... 454 CONCLUSION. Modern Nomenclature 456 § I. Greece 457 2. Russia ......... 458 3. Italy 462 4. Spain 467 5. France 470 6. Great Britain 477 7. Germany 488 8. Scandinavia 494 9. Comparative Nomenclature 495 HISTOEY or CHEISTIAN NAMES. PART V. NAMES FROM THE KELTIC. CHAPTER I. Section I. — The Keltic Race. We now pass to a class of names -whose associations belong , almost entirely to the modem world, yet ¦whose history is far more obscure than that of those on ¦which we have previously dwelt. From the Hebrew, the European family have derived their religion; from the Greek, their ideas; from the Roman, their la-ws ; from the Teuton, their blood and their energy ; but from the Kelt they have taken little but their fanciful romance. In only one country has the Kelt been dominant, and then with a Latinized speech, and a Teutonic name, tes tifying to the large modifications he must have undergone. Among the rugged moors and cliffs which fence Western Europe from the Atlantic waves, he did indeed preserve his freedom, but without amalgamation with other nations ; and in lands where he fell under subjection, he was so lost among the conquerors as to be untraceable in language or feature, and with the exception of the Gaul, has bequeathed nothing of his character to the fused race upon his soil. VOL. II. > B 2 NAMES FROM THE KELTIC. We trace the Hebrew nation with certainty from its ma jestic source ; the Greek shines on us in a dazzling sunrise of brilliant myth ; the Roman, in a grave, stern dawn of cha racteristic legend; but of the earlier progress of the wUd, impulsive Kelt we have but the faintest indications. Much as he loved his forefathers, keen as was his delight in celebrating the glories of his race, oral tradition contented him, and very strong was the pressure from the neighbouring nations before his bards recorded anything in writing, even the long genealogies hitherto preserved in each man's accu mulated names. The beauty of their legends did indeed recommend them to the general store-house of European fancy, but though the spirit may be Keltic, the body through which it comes is almost always Teutonic. Thus we have chiefly to trust to the brief hints of the external history-writing nations for our knowledge of the migrations of the Kelts, collating these with the circum stantial evidence of the remains in tombs, and the etymology of the names that they have left to mountain and river, lake and headland ; for it was they who above all were the nomen- clators of all the great natural features of the lands in their course, and have thus left way-marks by which to note their steps. The Appenines, Pennine Alps, bear the same name as the Cambrian Pen, and Scottish and Irish Ben ; the Rama, or projecting cape, is found on the Euxine, in Cornwall, and in Ireland; the Don, or bro-wn colour, of the stream, named rivers* in Russia, Germany, Scotland, and Ireland ; the Avon is to be traced everywhere, in Hypanis, in Rhen-avon, run ning water; the Eridanus, Redanus, and Rodanus of the Romans; and the Rhine and Rhone of modern times; in the Garv-avon, or swift river, now the Garonne ; in the Sen or slow river, Shannon in Ireland, Seine in France: and countless other instances are brought by the philologist to * Donan. THE KELTIC RACE. J prove that it was the Kelt who first had poetry enough to note the characteristic of hill or water, and impress on it the title that later tongues have mispronounced, but not forgotten. It is the general opinion that the first European settlers were the stunted Mongols, who have since receded to the ex treme North, leaving traces of themselves here and there in rude stone weapons, and it may be, in the strange lacustrine habitations recently brought to light in Switzerland and Ire land. These inhabitants were succeeded by a tall, though loosely made people, of well-proportioned skulls, betokening faculties more acute than sedate, of sanguine complexion, with hair varying from red to black, indomitably free, and owning no institution but the patriarchal, the very Arabs of the West. Their progress, as long as they only drove before them the inferior Mongol, was entirely unmarked, and our first notices of them are only obtained through their col lisions with the more civilized nations of the South. Gomer, the son of Japheth, as mentioned in the Book of Genesis, is supposed to mark their origin ; and Ezekiel pro phesies against an invasion of Gomer, and of the house of Togarmah, in conjunction with Gog, or the Scythian race. Gimiri occur in the cuneiform inscriptions of Darius Hys- taspes, but there is no certainty of their identity, though it is highly probable that they were the same with the Kimme- reoi mentioned by Homer as ' dwelling at the farthest limit of the ocean, beyond the ken of the sun.' This grim region is supposed to have been the northern shore of the Black Sea ; for when Herodotus first gives the enquirer a com paratively firm footing, the Kimmerians had been recently expelled from those quarters by the Scyths, and had only left their name to the Kimmerian Bosphorus, and Kimmerian Chersonesus, a name which, with the peculiar tenacity of Keltic local nomenclature, still adheres to the Crimea, or Grim Tartary. On being driven out, they seem to have made a raid into B2 4 NAMES FROM THE KELTIC. Asia Minor, where they tormented the lonians tUl they were finally turned out by the father of Croesus, king of Lydia. Herodotus likewise speaks of Keltai, as he calls them, living in the far West, near the city Pyrene, meaning probably the Pyrenean mountains, which are thought to be called from the Keltic pyr, or fir tree. Geographers referred to by Plutarch describe both Keltai and Kimmerioi as dwelling in ' a woody country in the interior of Europe, where the sun is seldom seen, from their many lofty and spreading trees.' This was in all likelihood the Black Forest, and was the dark Cimme rian forest to which Milton banished Melancholy. Italian traditions likewise place them in the regions of the Avemian Lake, and the languages of ancient Italy bear ¦wit ness to their influence. Many Latin words can only be explained by a reference to the Keltic, and as usual they have left titles to natural objects. Our Trent, from the root ter, river, is echoed from Otranto, or Tarentinus, as well as from the Tyrolean city of the pseudo council. The Romans begin to bear testimony to Keltic history. Apparently the pressure of the Teutonic migrations was felt by the Kelts in central Europe about 400 years before our era, for a nation, termed by the Romans, Galli, showed them selves above the Alps, and marauding in the plains below, effected settlements, subdued the tribes of northern Italy, and so weakened those in the centre as to render them a ready prey to growing Rome. Alpine Italy became GaUia Cis- alpina to the Romans, who at first suspected, and afterwards knew, Gauls to inhabit the land beyond those inhospitable summits ; and of Gallic hardihood and violence, Rome soon had a proof in that gigantic foray around which her most brilliant legends centre, and which inaugurates her authentic history. The Keltai of the Pillars of Hercules and city of Pyrene had in the meantime become mixed with the Iberi, a people of uncertain origin, but who have left their name to the THE KELTIC RACE. 5 Ebro, and are thought to survive in the Basques. The blended nation of Celtiberi, as the Romans termed them, fell under the influence of the great Phoenician colony at Carthage, as did the Galli named Massilia, under the civil izing power of the Greek city ; and it was through friendly tribes that Hannibal marched over the mountains that gird the great gulf that separates the two peninsulas. The Roman reduction of the Celtiberians was a sort of episode in the Punic wars, though their reduction cost long and severe fighting, and one of the terrific sieges charac teristic of Spanish history. The country was settled by Roman colonies, and the language so thoroughly Latinized, that the Keltic element is almost inappreciable, and the local appellations alone show who were the old inhabitants. In B.C. 279, the Galli, probably maddened by the steady Teutonic advance, made a backward rush, came upon Mace donia, plundered the temple at Delphi, and ravaged Asia Minor, where they finally established themselves round Derbe and Lystra, speaking the old tongue, called barbarous by the Greek St. Luke, and retaining a character which, as sketched by St. Paul in his epistle to them, shows that they were Gauls in nature as well as name. They are identified by Josephus with the sons of Gomer. B.C. 103, there came do^wn from Jutland, then called the Cimbric Chersonesus, what sounds like an unnatural alliance of Cimbri and Teutones, as if the foremost of the Teuton and hindmost of the Keltic tribes had united to force their way southward. They made terrible ravages in civilized Gallia Transalpina and in Spain, until being totally defeated by Marius, the survivors of the battle relieved the world of themselves, their wives, and children by a general self- destruction. Rome was slowly consuming Gaul, and under the eagles of Caesar completed the work, so far as the South and centre were concerned, but entirely failed in obtaining even nominal submission in the hills and moors of the North- 6 NAMES FROM THE KELTIC. West. The reduction of Gaul opened the way to that of Britain. Csesar did no more than come and see; but Agricola conquered the accessible portion of the island, and four centuries of occupation stamped the Roman seal on the nation and country. To the North, however, lay the unconquerable Caledonian Kelts, and in the Western Ocean the large deeply indented island of Erin, whither the conquerors of the world had not even attempted to penetrate before their twelve centuries of dominion closed, and the Kelts whom they had tamed fell with them before the Teutonic axe.* Section H. — The Qymry and the Groel. We have seen the external history of the Kelts ; it re mains to endeavour to distinguish between the two chief branches of the race as at present existing, — the Cymry and the Gael. It is not certain how far these were anciently veritable distinctions, or whether we may not be confounding together names by which the nation called itself, and by which its neighbours called it ; but these two titles are need ful to designate the descent and character of the modern Kelts and their classes of language. Grail is a stranger in Gaelic ; teach is a habitation. One tribe would call another Galteach, strange habitations, per haps the source of the word Keltai or Celti. Besides which, G-aidhoil, pronounced Gael, is the self-given title of the Gael - or Galli. Or Celtai may be from the Cymryc Celt, Qeilt, a covert or shelter ; Geltiad, a dweller in woods. However this may be, the Gael have left their name in Asia to Galatia, in Austria to Galizia, in Spain to Gallicia, France has hardly ceased to be called Gaul ; Comugalliae, or the Horn of Gaul, ? Ra-wlinson, Herodotus; Chahners, Caledonia; Villemarqufi, Preface •to Legoindec's Dictionnaire Breton-Frangois ; Turner, Anglo-Saxons ; Diefenbach, Geltica. THE CYMRY AND THE GAEL. 7 is Comouailles on one side of the channel and Cornwall on the other ; our neighbours still call our western principality Galles, and the extreme West of Scotland is Galloway, as in L-eland it is Galway. It would seem as if the Gael had been the foremost, the wildest, the fiercest, and the most gigantic of the tribes ; the first to set foot in each country in succession in their western race. They were probably the Keltai of the Pyrene, and the Galli of southern France, though there are authors who dispute their identity with the Kelts, and in order to show that they were considered as essentially different, appeal to Ptolemy and Dion Cassius, who separate between Gallia and Celtica, and to Appian, who gives to Galatea and Polyphemus three sons, Celtus, Elyrius, and Galas ! However, there can be little doubt that the Gael dwelt in Italy, southern France, and Spain, when history first takes cognizance of them, and the Irish tradition points in the same direction. The isle of Erin has been supposed to be named from Eri, the West, but of late philologists have traced it to the same root as the other names indicating a branch of the Aryan, or ploughing race. It seems, according to its o^wn historians, to have been peopled by various imigrations from the West, the most im portant of whom were the Tuath de Danan, whom they trace from Boeotia, and who brought the stone of destiny, said to have been Jacob's pillow at Bethel, to which was attached the belief that the sovereignty of the whole country would devolve on the line of chiefs who sat on it at their coronation. After these followed a tribe who by unvarying report are said to have come direct from Spain, and to have been termed Scots. From their leader, Milidh, they are known as Mie Milidh or Milesians, and theirs is considered as the noblest blood in Ireland. Whether the Scots were called from Mi- lidh's wife, Scota ! or from his ancestress, Scota, daughter of the Pharaoh who was drowned in the Red Sea ! ! or from Scythia, or from Scuit, a fugitive, or as Matthew of West- 8 NAMES FROM THE KELTIC. minster suggests, from things heaped together being called scot (scot and lot?), we need not discover, but the large pro portion of inhabitants of Erin were Scots when first the civilized world knew anything about them. These Scots were undoubtedly Gael, and there is great likelihood that they came from Spain, as there has always been a strong resemblance between the Spanish and Irish peasantry ; and a few likenesses to Phoenician rites, render it probable that intercourse was kept up after the Celtiberians were con nected with Carthage. The Gael, Galli, or Keltai, appear to have been followed by another division of the race, namely that which, as we have seen, the Greeks called Kimmerioi, and the Romans Cimbri, names in which we can scarcely fail to recognize the native word Cymry, which Welsh antiquaries derive from cym, the first. Plutarch and Festus indeed tell us that Cimbri, in the Gallic tongue, meant robbers; but when the fierce Cymry were the perpetual torments of the civilized Gauls around the' Roman settlements, it was no wonder that a Cimbrian and a thief easily became synonymous terms, by somewhat the same process as that which, in the Thirty Years' War, created the word marauder, in consequence of the depreda tions of the lawless band of Count Merode. However this may be, the Cymry appear to have left plenty of traces of their national title athwart the map of Europe, beginning with the Crimea, then giving its first title to the Cimbric Chersonese, and leaving it to Cambrai, Coimbra, Cambrilla, Quimper, Cumberland, and Cambria. AU regarding them is obscure, and controversy about them is endless ; but the general opinion is that they were in the rear of the Gael, and spread into lands which had been left unoccu pied by their predecessors. Northern France, the shores of the German Ocean, and the island of Britain, were chiefly inhabited by them when the Romans took cognizance of THE CYMRY AND THE GAEL. 9 them ; the Pryddain, or Pryd's people, being one of their tribes. Another large division of this people were the Cale donians, called from caoill, a wood, who occupied the entire North : these were Cymry ; but it is thought that the Gael were driven by them into the far North, and inhabited the highlands and islands. The tradition of the whole people points to a migration from the East, and, disguised as it is by fable, it agrees too well with history to be entirely discarded. There is reason to believe that the invaders who sacked Rome were Gael, led on by a chief of the Cymry, and that a close connection subsisted between the Cymric race on either shore of the Channel. The Cymry were brought much nearer to the Teutons than were their Gallic brethren, and one of their tribes, that in the rear, underwent a slight Teutonic admixture. This tribe was called by the Teutons by a word probably taken from one which in Sanscrit is mlecMa, meaning a person who talks indistinctly, therefore a foreigner. In old high German it was walh, in Anglo-Saxon, vealh; the Romans made it Belgse, and we now call it Welsh. To the present day we call our foreign nuts, wal-mxts ; the German term for tiurkies is welsch hahnen, and for Gallia Cisalpina, Welsch land. Others, however, derive the word from the Cymric Belgiad, a ravager, Belgwys, the foragers, and connect them with the Fir-Bolg, one of the races who peopled Erin. At any rate these ' Welsh ' have left their mark in like manner in Wal- lachia, Wallenstadt, Wallenstein, Walcheren Island, the Wal loons or Belgians, Wallingford, Welshpool, Wales. It must be confessed that W and G are so convertible that all these bear a suspicious resemblance to the names attributed to the Gael, and it is not impossible that these words may after all be mispronounced Gauls ; but on the other hand, it is certain that there were such broad distinctions between the two branches of the Keltic root, that it is hardly likely that the IO NAMES FROM THE KELTIC. most easterly Cymric tribe would be confounded with the western Gael. Csesar, in alliance with the Gauls, already civilized, made war on the yet unsubdued Kymry, and brought them to a nominal submission. Thence he passed to the British tribes, and met with less success ; but in the reign of Claudius the southern part of the island was reduced. The Caledonians, however, remained unsubdued, and turned back the Romans from the Grampians, nor did the eagles ever show themselves beyond the firths of Forth and Clyde. A province was indeed formed by the Romans in the Lo- thians, and called Valentia, but its tenure was very insecure, and when the wall was built along the Border it was virtually abandoned. The Caledonians, however, cease to be mentioned, or are generally called Picti, a word explained as Peithwyr, men living an exposed life, from Peithw, open country: Chalmers says that the West or wooded country was Ca- lyddon, the East or open country, Peithw. Whether these Picts were really Cymry has been the subject of hot dispute ; the celebrated single word, Penvall, and a list of their kings' names being all there is to work upon, but the concurrence of opinion is in favour of their Cymric blood and language. The Gael, of whom the Scots were the chief tribe, still remained free in Ireland, and somewhere about the third century they began to migrate to Caledonia, large divisions passing from time to time, fighting desperately with the Picts, and annoying the Romanized inhabitants south of the wall. These migrations continued, and the wars consequent on them lasted for several centuries, until in 843 a marriage took place between the king of the Picts and the daughter of the king of the Scots, and the nations were melted together. The stone of dominion had been brought from Ireland by the Scots, and appears to have secured to them the predomi nance ; and when Edward I. carried it off to Westminster, it did not fail to fulfil its mission, and bring dominion ! THE KELTIC LANGUAGES. 1 1 The Gael filled the Highlands, and effaced all Cymric traces, except in the region of Strathclyde; but in the meantime the Roman power had melted away from Gaul and Britain, and the Teutonic invasions had gradually brought in a new race, between whom and the Kelt reigned the bitterest enmity. Finally, the Kymry in Bretagne, Cornwall, and Wales, the Gael in Ireland, the Highlands, and the Isle of Man, were alone left above the Teutonic flood, their inde pendence only to be taken from them by slow degrees, and their hostility to their neighbours slowly extinguished by peace instead of war.* Section HI. — The Keltic Languages. The Keltic nations used languages which showed that they came from the Indo-European root, and which are still spoken in the provinces where they remain. They have no really ancient literature, and were left at the mercy of wild tongues, so that their losses have been very great, and the divergence of dialects considerable. The great and distinguishing feature of the entire class is their peculiar inflections, which, among other puzzling fea tures, insert an aspirate after the primary consonant, so as entirely to change its sound, as for instance in an oblique case, mor, great, would become mhor, and be pronounced vor, to the eternal confusion of people of other nations, who, however the vowel or the end of a word might alter, always trusted to know it by the main syllable. A large number of guttural sounds distinguished these languages, and some of * Max MuHer ; Rawlinson, Herodotus ; Chalmers, Caledonia ; Courson, Peuples Bretons ; J. 'W. Kennedy, On Ancient Languages qf France and Spain; TrichaiA, Celtic Nations ; Ossianic Society ; Kemmer, Chronicle ; History of Ireland, En. Brit. ; Jones, Welsh Sketches; Davies, Rites of the Druids. 1 2 NAMES FROM THE KELTIC. these were annihilated by the ensuing aspiration ; but when spelling began, the corpses of the two internecine letters were still left in the middle of the word, to cumber the writer and puzzle the reader, so that the very enunciation of a written sentence requires a knowledge of grammar. The vowels likewise sometimes change in the body of the word when it becomes plural, and the identification of plurals and of cases with their parent word is so difficult that few persons ever succeed in the study of Keltic, except those who have learnt it from their mothers or nurses, and even they are not always agreed how to write it grammatically. The Keltic splits into two chief branches, so different that Caesar himself remarked that the Gauls and Cimbrians did not use the same language. For the sake of convenience these two branches are called by philologists the Gadhaelic and the Cymric. The first is the stock which has since di vided into the Gaelic of the Highlands, the Erse of Ireland, and the Manx of the little intermediate isle. In fact they are nearly one ; old Gaelic and old Erse are extremely alike when they can be found written, and though they have since diverged, the general rules continue to be the same ; and some of the chief differences may be owing to the fact, that whUe the Highlanders have adopted the Roman alphabet, the native Irish still adhere to the Anglo-Saxon. The Cymric is still spoken in Wales and Brittany, and only died out a century ago in Cornwall. Welsh and Breton agree in so many points that the natives of either country are said to be able to understand one another, though they would be entirely unintelligible to an Irishman or Highlander. Indeed it may be doubted whether Greek and Latin are not more nearly akin than the two shoots of the Keltic tree. One great difference is that the p of the Kymric always be comes A or c hard in the Gadhaelic : thus plant or chUdren in Wales, are the well kno^wn Gaelic clan; Paisg, Easter, is Gaisg ; pen, a head, is cean ; and the Cornish word Pentyr KELTIC RELIGION. 1 3 the head of the land, or promontory, is the same as the Scottish Oantyre*.f Section IV. — Keltic Beligion. Of Keltic mythology we may be said to know almost no thing. Neither portion of the race began to write tUl Chris tianity had long been adopted, and though some of their heroic poems and tales have been supposed to be ancient traditionary myths, this is mere conjecture ; and every one who has been concerned in the matter has become more or less frantic and untrustworthy, and has further been so violent in contradicting his predecessors, that very little is left us to believe. There does not seem to have been a pantheon such as those of most other nations ; idols do not appear to have been in use, — at least not by the greater number ; and though a few names of deities have come do^wn to us through the Latin ¦writers, they are confused by the inconvenient fashion of identifying the gods of all nations, and Tacitus has mixed up German, Keltic, and Latin gods in the utmost obscurity. Through the Belgse the Romans heard of a god called Hesus. It may have been a mistake for the Teutonic Aesir ; but it is remarkable that the Erse uses the word .^sar for god; and on a stone found in the foundations of Notre Dame at Paris, was a bas-relief engraven with this name. It was of Roman workmanship, and thus proved that the Gauls under their power had carried on the worship of their native deity. * De Meyer divides the Kymry into three chief branches. The first is the Alwani, named from Alw, -whence Alw-ion or Albion, the Isle of Al-w. The second -were the jEdini, from Aedd, of -whom more anon. Third, the Britons, from Bryt or Pryd. t Max Muller ; Encyelop him but that she whom he loved best should undergo it in his stead. His faithful wife offered herself ; the serpent was just about to seize on her, when her brother smote off its head with his sword ; but her husband thus never recovered the strength of his arm ! Others, however, read Vreich-fras as Fer-a- hras, iron arm; and thus, perhaps, from some Breton ro mance, was one of the HauteviUe brothers called WilUam Ferabras. Hence, again, did the French and Italian ro mancers name their fierce Moorish champion Ferraii, or Fer- ragus, the same who lost his helmet, and possessed the healing salve, valued by Don Quixote as the balsam of Fierabras ! Caradwg's wife, Tegan Euvron, or golden beauty, was men tioned by the Triads as one of the three fair ladies and ; chaste damsels of Arthur's court, possessing three preciou's|| things, of which she alone was worthy, — the mantle the goblet, and the knife. Later romance and baUad have ex- BRI. 47 ided these into the story of the three tests of the faithful Fe ; and Sir Caradoc and his lady remain among the prime rthies of the Round Table. In the twelfth century a saint named Caradwg retired im the world in disgust at the violence shown to him by i master, Rhys, prince of South Wales, on learning the IS of two greyhounds that had been in Caradwg's charge. 3 Uved in various hermitages in Wales, and left a well in e parish of Haroldstone, called by his name. Moreover, an after his death, he was said to have suddenly closed his nd, in frustration of the designs of the historian, William Malmsbury, who wanted to cut off his little finger for a lie. Our insular saints were decidedly of Shakespeare's inion, and had no desire to have their ' bones moved,' or made reUcs of. Caradwg, Caradoc, and Keriadek continue to be used in ales, Scotland, and Brittany; several Welsh families con- ier themselves as descended from Sir Caradoc, and the imame Cradock is not uncommon in England. Gara, friend, was sometimes prefixed to a saint's name by e Christian Gael, as Cara Michel, friend of St. Michael, as e name of his devout client, and thus arose such surnames Carmichael. This pursuit of Cymbeline and his family has carried us r from Bran the Blessed. Under this, his proper name, he ands forth in old Welsh romance as the original importer ' the Sanc-greal. One very old and wild version says that ing Bran brought from Ireland a magic vessel, given him jT a great black man in Ireland, which healed wounds and lised the dead. It was one of the thirteen wonders of the ie of Britain, and disappeared with the enchanter Merlin, : the glass vessel, of which more wUl be told in the sequel. his Bran may have been altogether an ancient mythical laracter, for the cup was an old Druidical idea, connected ith the famous cauldron of Ceridwen, and it is curious that 48 ANCIENT KELTIC NAMES. both this and the magic cup of Brengwain should come from Ireland. Mr. Davies would make Bran a raven, and con nected with the raven of the flood ; but though hran or vran does mean a raven in the Keltic tongues, this interpretation of the name has been rejected by the later authorities. Bran and Branan, in the sense of raven, were occasionally given in Ireland. In the twelfth century the Sanc-greal had assumed its Christian character, and Bran the Blessed, as the first Christian prince of Britain, was said to have received it from St. Joseph of Arimathea, and guarded it to the end of his life. No wonder, therefore, that Brittany loved and honoured his name. Bran the Blessed is further said by an Irish fairy tale to have had four brothers, who were all turned into swans by their cruel stepmother, — a curious reminiscence of Bran's ©¦wn wife, Cartismandua. But Gaelic tradition chiefly commemorates Bran as the dog of Fingal, whose hunting exploits were equal to his military achievements. Gleann Bhrain, Bran's Vale, in Scotland, is so termed in his honour. Bran, too, was a Pict prince, killed in 839, in battle with the Danes, and it is highly probable that St. Birinus, the Keltic apostle of Wessex, was another form of Bran. Brian has been from very old times a favourite Christian name in both Brittany and Ireland, the first no doubt from the Christian honours of the blessed Bran, the second from the source whence he was named. The great glory of Brian in Ireland was in the reno^wned Brian Boromhe, or of the tribute, so called from the tribute that he imposed upon Ulster. He defeated the Danes in twenty-five battles, and finally was slain in the great battle of Clontarf, on the Good Friday of 10 14. Around that battle has centered a wonderful amount of fine legendary poetry on both sides. If the man of Caithness beheld the BRI. 45 Valkyrier weaving their web of slaughter ; if the northern pirate, in his vessel on the ocean, beheld the vision that impelled him to cast in his lot with the just king, seek baptism on the eve of the fight, and fall as a Christian warrior; on the other hand, Brian had his warning in a vision of the night, that the victory should be purchased with his life, and that from his time the glories of Erin should fade away. Crucifix in hand, he reviewed his men in the grey of the morning, declared his readiness to be sacrificed on that sacred day above aU others of the year, and commanded that there should be no pause in the battle to remove his corpse from the field till night. Victory and 'death were his portion, but such was the spirit of his troops that, when on their homeward march they were attacked by the men of Ossory, the wounded insisted on being tied to stakes planted in the ground, that they might do their part in defending his corpse. The lament of his bard, Mac Liag, is caUed ' Kinkora,' from the name of Brian's Castle, and is one of the favourite Erse poems. One of the verses has been thus translated: — ' They are gone, those heroes of royal birth. Who plundered no churches, and broke no trust ; 'Tis weary for me to be living on earth, When they, O Kinkora, lie low in the dust. Low, O Kinkora I ' ¦From this very noble king descended the great sliocht, sept or clan, of the O'Briens of Thomond. At one time its minor branches took various additional agnomina by way of distinction, as the Mac I. Brien Ara ; Mac Brian Coonagh, '&c. ; but these were found cumbrous, and Mac Brian and O'Brien alone are in use. Brian, or Bryan, is a very frequent Christian name, but according to the usual lot of its congeners, has an equiva lent, i.e., Bernard, with which it has not the most distant 'tSonnection. Bryney is its contraction, sometimes Barney. VOL. II. B 50 ANCIENT KELTIC NAMES. Brien was always a favourite in Brittany, and is very common as a surname with the peasantry there. The Bretons, who joined in the Norman conquest, imported it to England. Two landholders, so caUed, are recorded in Domes day Book ; and during the first century of Norman rule it was far more common than at present, when it is considered as almost exclusively Irish. Some of our older etymologists have been beguiled into deriving it from the French hruyant, noisy. The feminine Brennone is given in German dictionaries, but it, as well as Brennus, are there derived from old Ger man, and explained as protection, which is clearly a mistake. Bri occurs in other words and names. In old Welsh, the primrose is hriallw, from hri and gallu, power, no doubt from the magic force ascribed to them, since together, with the well-known hri wi march, or vervain, they were ingre dients in the magic cauldron of the Druids. Brieuc was a Breton saint; Breasal was once common in Ireland, and survives in a few families, but is generally turned into Basil, and sometimes to Brazil, in which shape the Manxmen frequently bore it. It may be worth mentioning here, that Brazil itself was probably called from Hy Brasail, the Isle of the Blessed, the paradise of the heathen Irish, and their fairyland after their conversion, always supposed to lie far away on the Western ocean, and thus expressing the Irish notion of the Fortunate Isles, or the Land of Atlantis. This accounts for the Brazil so perplexingly mentioned in a Papal Bull, long before the discovery of the Continent of America. Brigh, or strength, is the most satisfactory explanation of Brighid, the daughter of the fire god, and the Erse god dess of wisdom and song, skill and poetry. , ' Bride was their Queen of Song, and unto her They prayed with fire-touched lips ! ' Cormac, king and bishop of Cashel, explains the word as BRI. 5 1 a ' fiery dart ;' but this looks like one of the many late and untrustworthy interpretations of Keltic names. Brighid was always a favourite female name in Ireland, and has become one of the very few Keltic ones of European popularity. This was owing to a maiden who was brought up by a bard, and afterwards became a pupil of St. Patrick ; and from a solitary recluse at Kildare, rose to be the head of five hundred nuns, and was consulted by the synod of bishops. She died in 510, and after her death, a copy of the Gospels was found in her cell, too beautiful to have been ¦written by mortal hand, ' with mystical pictures in the margent, whose colours and workmanship were, at first blush, dark and unpleasant, but in the view marvellously lively and artificiall.' It was long kept at Kildare, and a little hand-bell, such as was much used by the Irish missionaries, and which had belonged to her, and was, therefore, called Clogg Brietta, or Bridget's Bell, was exhibited to the devout, in both Eng land and Ireland, until it was suppressed by a prohibition from Henry V., perhaps, because it tended to keep up a national spirit. She was one of the patron saints of Ireland, and was re garded with such devotion, both there and in Scotland, that children were baptized as her servants, Maol Brighd, GioUa- brid ; and to the present day, hers is the favourite name in Ireland. St. Bride's churches are common, both in England and Scotland, and the village of Llanaffraid, in Wales, records her in her Welsh form of Ffraid. Bridewell was once the palace of St. Bride, and after its conversion into a prison, spread its sinister name to other like buildings. The Por tuguese believe themselves to possess the head of St. Bridget at Lisbon, and have accordingly more than one Dona Brites among their historical ladies. Sweden has also a St. Bridget, or rather Brigitta; but E 2 52 ANCIENT KELTIC NAMES. her name is in her own tongue Bergljot, shortened to Bergiit, and then confounded with the Irish Bridget. It unfortunately means mountain fright, or guardian defect, though German antiquaries have twisted both Bridgets into Beraht Gifu, bright gift. Be that as it may, the Swedish Brigitta was a lady of very high birth, who, in her widow hood, founded an order of Brigittin nuns, somewhere about 1363, made a pilgrimage to Rome, and was greatly revered for her sanctity. She named the very large class of Nor wegian, German, and Swedish Bridgets, who are almost as numerous as the Irish. There is a favourite Erse ditty, caUed Bright dinn Ban mo star, meaning Bridget, my white treasure ; and another Bridget is famous for having been recognized by her bUnd lover, by the touch of her hand, after nearly twenty years' absence.* Enghsh. Bridget Bride Irish. BrighidBiddy Scotch. Bride French. Brigitta Italian. Brigida Brigita Portuguese. Brites Swedish. BrigittaBritaBeggaBergliot Bergiot German. Brigitta Esth. Pirrit Lusatian. Brischia Brischa Lettish. Britte BirtePirre Lith. Berge Berzske Lapp. PirketPikkaPikke * Hayes, Irish Poetry; Campion, Ireland; Lady C. Guest; Mahino gion; Scott and Liddell; Yillemaxqufi ; Butler; O'Donovan; Dasent, Burht Nial; Jones, Welsh Legends; Bees, Welsh Saints; Campbell^ Highland Stories; Hanmer, Irelamd; WilUam, Ecclesiastic Antiquities'; Professor Munch, Om, Betydningen af vore Nationale N'avne. FEAK, GWR, VIR, ^^ Section IV. — Fear, Gwr, Vir. The free days of the Kelt were fast ending. He fell before man discipline, though not without a worthy struggle. In Cisalpine Gaul, Marcellus and Scipio themselves found itomartus, or Viridomarus, king of the Boii, so worthy an tagonist that Marcellus, having slain him in single fight, iicated his spoZm of)ima in the temple of Jupiter Feretrius. Spain, a Lusitanian hunter or shepherd, named Viriathus, rried on a guerilla warfare with the Roman legions for four- jn years. In Gaul, Csesar mentions Virdumarus among 3 allies the .^duans, and says that their chief magistrate LS termed vergohretus, and among his enemies, the UnelU d Arverni, he records Viridovix, Vergosillanus, and Ver- igetorix. The last chieftain was one of the most gallant men who :uggled in vain against the eagles. Even by Caesar's o'wn count, his defence of the mountains of Auvergne was con- .cted with infinite skill and courage ; and when at last he uld no longer hold out his fortified camp of Alesia, the mains of which are still in existence, he freely offered him- [f to be deUvered up to the Romans, as an atonement for 3 countrymen, was exhibited as a captive in Caesar's tri- aph, and met -with the usual fate of the prisoners of that Igenerous nation. It is strange that whUe we English 3at the Silurian Caradoc as a subject of national pride, the :ench, though still Gauls in blood, have well nigh forgotten cherish the fame of the opponent of the great Julius. However, our concern is chiefly with his name. In fact, ese Virs of Caesar might have been placed in our preceding vision, for they are from the same root, hri, or force, and stUl ore resemble the Sanscrit virja, as well as the Latin virtus, id vir. Exactly answering to vir, though coming in an dependent stream from the same source, the Gadhaelic man 54 ANCIENT KELTIC NAMES. is fear, plural fir ; the Cymric is gwr, gen. gyr, plural wyr. Again, valour or virtue is in Welsh gwyrth, and gwr is the adjective for excelling. Thus there can be no reasonable doubt, that the ver or vir of the Latin version of these Keltic heroes was a rendering of the fear of the Gael, or of the gwr of the Cymry, both not infrequent commencements ; and the double name of the hero of Cisalpine Gaul, Viridomarus, or Britomartus, brings us back to the original root. He might be explained as Fear- dhu-mor, great black man, and thus would not be far from the existing Irish name, Ferdoragh, or Fardorougha, mean ing dark-visaged man, and now generally murdered by being made Frederick, or Ferdinand; or it may be that Brito martus referred to his great strength. Any way it was probably the Keltic sound of the name that made Spenser take it from the Cretan goddess for his Britomart. Nay, could the Cretan goddess of skill have been a Keltic legacy of Brighid? Vergobretus, the magistrate of the iEdui, is explained either as Fear-co-hreith, man who judges, or War-cy-fraith, man placed over the laws ; or, taking gwr as excelling, and hrawd, as justice, he would be excelling in justice. Viriathus must be referred to fear, man, and, perhaps, to aodh, fire. Vercingetorix himself may be translated into Fear-cuin- cedo-righ, man who is chief of a hundred heads ; and his cousin, Vergosillanus, is the man either of the banner or the spear, according as sillanus is referred to saighean, a banner, or to saelan, a spear. Here, then, are the tokens of kindred between the Gauls of the continent and the Gael of our islands, for Fear the frequent commencement in both Ireland and Scotland, is as suredly the word that Caesar rendered by Vir, more correctly both in sense and sound than he knew. Fearghus, man of virtue or of action, from gus, a deed FEAR, GWR, VIR. 55 according to Dr. O'Donovan, is the rendering of one of the most national of Gadhaelic names, though Macpherson makes it Fearguth, man of the word. Chalmers thinks the us a mere addition to fearg, a champion ; and Mr. Campbell to fearg, wrath. Bold genealogists place Fearghus at the head of the line of Scottish kings, and make him contemporary with Alexander the Great. Another Fergus was son of Finn, and considered as even a greater bard than his nephew, Oisean. Poems said to be by him are still extant, in one of which he describes his rescue of his brother, Oisean, who had been beguiled into a fairy cave, and there imprisoned, till he discovered himself to his brother by cutting splinters from his spear, and letting them float down the stream that flowed out of the place of his captivity. Fergus was the mildest of all the Fenians : ' Mild Fergus then, his errand done. Returned with wonted grace, His mind, like the unchanging sun. Still beaming in his face.' Fergus is thus apostrophized in Macpherson : ' Fergus, first in our joy at the feast, son of Rossa, arm of death, cometh like a roe from Malmor, like a hart from the echoing hills.' It is possible that Ferragus, the giant of Karling romance, may be another version of Fergus. Fearghus Mac Roigh is reckoned as king of Ulster in the first century ; and there was a huge Irish clan Fhiarghus, but it was divided into lesser sliochts or septs, which went by their own patronymics, so that there are no surnames thus formed except the Scottish Fergusson, frequent as still is the baptismal Feargus or Farghy. Fearghus, the son of Ere, a Dalriad prince, was, in 493, blessed by St. Patrick, and led the great migration of Scots to Albin, together with his brothers Loam and Aonnghus, who each named their own district, whUe he reigned over the S6 ANCIENT KELTIC NAMES. whole region of the Scots, — that around Argyle ; whither he, had transported the stone of dominion, that sooner or later- brought conquest to the race v,'ho possessed it. Fearghal, or man of strength, long existed in Ireland, and , has resulted in the sumames O'Ferroll and Ferral. Fearachur is another Scottish form, which some translate a champion, from fearachas, manhood, and others a hunter. Ferquard is given as prince of the Scots in Ireland, at some incalculable time ; and Fearchur or Ferchar was the king of the Scots just after St. Columbus' death. He is latinized, as Ferquard ; and this was the name of an Earl of Rosg in 123 1 ; and as Farquhar has continued in favour in the High-. lands, and has thrown out Farquharson as a sumame. Gwr, or Wr, is the Cymric form of the same word, andj the parallel to Fergus among the Picts was Wrguist, or Ur- guist, a prince who lived about 800, and whose daughter was called after him, married the Scottish Eacha or Achaius, and thus led to the union of the two races under her descendant, Kenneth Mac Alpin. Some call her Fergusiana, but this is probably from the Scottish pronunciation of her first syllable, the whole being afterwards latinized. The Welsh appearance of the prefix Gwr is far less creditr able. It is in the person of an extremely fabulous monarch,. of whom, whether in history, romance, or the compound of both that passes for the former, nothing icreditable has ev^r been said. One would, think he wished to escape, for he owns a perfect cloud of aliases. Vortigern is the title by which he has, descended to us, through Latinizers ; but a Gallic bishop, his contemporary, caUs him Gortigernus ; the Welsh haye. him as Gworthigern, Gortheym, and Gwrtheirn ; the Anglo- Saxons know him as Wyrtgeorn ; the Irish as Foirtotiern. On the whole, there cannot be much doubt that a person there,. was by name Gwrtigearn, i. e., excelling king ; that he was native prince of the Silures, at the time when the rebeUion, FEAR, GWR, VIR. 57 of Maximus had involved the Roman empire in confusion, and left Britain without any legions to defend it against the robber nations round ; that he made some attempt at a partial revival of national spirit ; but, failing this, entered into a treaty with the Anglo-Saxon invaders, and was thought' to have betrayed the cause of his country. What these doings were is another inatter. We all know, the romantic history of Vortigern's letter, to Henghist and. Horsa ; of his visit to the Saxon camp ; of Rowena, her cup, and her greeting was hael ; of the Isle of Thanet marked out by strips of cow hide ; and of the treachery of- the Saxons at Stonehenge. There is nothing morally impossible in the story as it was dished up for modern history, and it used to satisfy our ancestors before they had found out that a small king on the Welsh border could hardly have dealt with Thanet, and, moreover, that the Teutonic immigration had been going on for many years past on the eastern coast. As to the cow hide and the massacre, they are said to be old Thuringian traditions ; and the Welsh seem to have either invented or preserved the story of the fascinations of Rowena. At any rate, they named her ; for, alas for Saxon Rowena, there is nothing Teutonic in the word, and the Kymric meaning Rhonwen, white skirt, betrays its origin. Rhonwen, or Bradwen, is the name by which she is called in the Gododin, a poem ascribed to the bard Aneurin, and, perhaps, containing some germs of truth, though its con nection with the Stonehenge massacre is hotly disputed. One of the Triads, too, speaks of the three treacherous meetings ; the betrayal to the Romans by Avarddwy ; the plot of the long knives through Gwrtheyrn Gwrthenan ; and the treason of Medrawd against Arthur. Another Triad makes the coming of Hors, Henghis, and Rhonnwen one of the three fatal counsels. Romance, however, adopted Vortigern into her own hands. 58 ANCIENT KELTIC NAMES. There is some reason for thinking that he may have been a sort of Julian the Apostate towards Druidism, and that he thus acquired his fame as the first, though unwilling, patron of the magician Merlin, at whose command the blocks of Stonehenge were transported to Ireland. Geoffrey of Mon mouth breaks away in his reign from all semblance of fact, and bursts out in dragons, portents, and prophecies, aU which later romance amplified. And finally, Vortigern is made to murder Uthyr Pendragon, and be burnt to death in a tower by Aurelius Ambrosius.* * Ossianic Society ; O'Donovan, Irish Names ; Pearson, Early and Middle Ages of England ; Charlotte Brooke, Reliques of Irish Poetry ; Csesar, de Bello Gallico ; Smith, Dictionary ; Zeuss, Deutchen und die Nachber Staume ; Diefenbach, Geltica; Andersen, Royal Genealogies; Chalmers, Caledonia ; Highland Society's Dictionary ; Dr. Owen Pugh, Dictionary. S9 CHAPTER HI. aADHAELIC NAMES. Section I. — Scottish Colonists. B strange and wild beliefs that prevailed regarding the jinal settlement of ancient Ireland, have left strong traces the names still bome by the population, both there and in )tland.SV^e need not go back quite to Adam's great grandson, and : wicked race that sprang from him, and all perished, ex- t one giant, who took up his abode in a cave, and there sd till he was baptized by St. Patrick ; nor to Fintan, 3 was changed into a salmon during the time that the d prevailed, and afterwards gave rise to the proverb, ' I Id tell you many things were I as old as Fintan.' A d, so called, was said to have existed, and a poem is ributed to him, which gives a very queer account of the t settlers, though he does not there claim quite such a rtling experience. ?omorians. Fir Bolg, men dwelling in caves, or, more pro- ly, ravaging men, and Tuath De Danan, i. e., chiefs, 3sts, and bards, are all conducted in tum to Erin by iition and poetry ; but none equal in fame or interest tribe called Milesian, from whom the purest Irish blood is posed to descend. Che favourite legends start this famous colony from the 5t, where Phenius, the head of the family, was supposed have taught the Phoenicians letters, and left them his ae ! His son, Niul, not to be behindhand with him, led the NUe, having been sent on an embassy to Egypt , 6o GADHAELIC NAMES. where he married Pharaoh's daughter ! Whether her name was Scota or not, authorities are not agreed ; but all declare that it was her father who was drowned in the Red Sea, and that a subsequent dispute with the Egyptians caused either Niul or his son to migrate to Spain. / It is this Niul, or Neill, to whom the whole legion of Neals are to be referred. The name, from niadh, means a champion, and was probably carried backwards to the ancestor from the various NeiUs, who thought they might as weU claim the Nile as their namesake. NeiU of the Nine Hostages, was one of the greatest of the ancient heroes; he was the last but one of the pagan kings of Ireland, and himself most unconsciously imported^ the seed of the Gospel, for it was his men who, in a piratical descent on the Roman colony of Valentia, carried off the boy who, in after days, was to become the Apostle of Ireland, — one of the many slaves by whom the Gospel has been extended. NeiU of the Nine Hostages was killed by an as sassin about the year 405 ; but his family, the Hy Neill, or children of Neill, became one of the leading septs in the North of Ireland. Of them the story is told, that on going to settle on the Ulster coast, one of them resolved to take seisin of the new country by touching the shore before any one else, and finding his boat outstripped, he tore out his dagger, cut off his right hand at the wrist, and threw it on the beach, so that his fingers were the first laid on the domain. Such, at least, is the tale that accounts for the O'Neill war-cry, Lamhdearg Ahoo (Red hand set on), and for the red hand on the shield of the O'Neills and of Ulster. ^he red handed shield was afterwards given by James I. to the knights baronets, whom he created as ' undertakers ' of the new colony of English, which he wished to found in Ulster ; and thus it is that the inescutcheon argent, a hand dexter gules, couped, at the wrist, has become the badge of a baronet. SCOTTISH COLONISTS. 6 1 The O'Neills of Ulster claim another great ancestor, Niall Glundubh, monarch of Ireland, who was killed in a tre- ¦mtendous battle -with the Danes in 919, after which, the sovereignty of Ireland passed to Brien Boromhe of Ulster, though the O'Neills continued to be kings of Ulster ; and after the royalty had passed away, ' the O'Neill,' or head of ' the family, was inaugurated in a stone chair in the open field at a place called TuUagh-og, or the hUl of the young men, now called TuUaghogue, in the county of Tyrone. The O'Neills were for many years one of the five famiUes of 'mere Irish ' blood admitted to English privileges ; but, after 'the great rebeUion of Hugh O'Neill, in Queen Elizabeth's time, the chair of stone was broken down by the lord deputy. Neale, as a Christian name, and the surnames, Neale, NeiU, and both with the 0 and the Mac, swarm in Ireland. The O'Neill, indeed, were considered by all the North of Erin to be the greatest of all their clans ; and a contention took place among the bards of the island, in the reign of James I., in which it was asserted that the comparative value of the Hy Neill to all other races, was as a hundred pounds to one. Scotland likewise made much use of Niel, as it is there ' sjpelt, but it is far more surprising to meet with it among the Scandinavian races. It is evidence that there must have been some considerable intercourse between Ireland and the North before the days of the piracies of the historical ages. The old Irish legends constantly speak of Norway as Lochlinn, or the land of lakes, and show visits taking place between the ' inhabitants ; and there are names to be found in both coun- ' tries borrowed from one another too far back to be ascribed to the Norse invasions. In the Landnama Boh, the Domesday Book of Iceland, no less thin three Njals appear, and the Njalssaga, the history of. the noble spirited yet peaceful Icelander, who, 'even in the tenth century, had never shed blood, and pre- 62 GADHAELIC NAMES. ferred rather to die with his sons than to Uve to avenge them, is one of the finest histories that have come down to us from any age. Njal's likeness to the contraction Nils, has caused many to suppose that it also is a form of Nicolas, but the existence of Nials both in Ireland and Iceland before the conversion of either country contradicts this. Nielsen is a frequent Northern patronymic, and our reno-wned name of Nelson probably came to us through Danish settlers. The Northmen apparently took their Njal to France with them, and it there was called Nesle or Nele. Chroniclers latinized it as Nigellus, supposing it to mean black ; and in Domesday Book twelve landholders called Nigellus appear, both before and after the Conquest, so that they may be supposed to be Danish Niels, left undisturbed in their possessions. Nigel de Albini, brother to him who married the widow of Henry I., must have been a genuine Norman Niel; and through the numerous Anglo-Norman nobles who were' adopted into the Scottish peerage, this form was adopted in addition to the old Gaelic Nial, or as a translation of it, for the young brother of Robert Bruce is called by both names, Nigel and Nial. At present this latinized Normanism of the old Keltic word is considered as peculiarly Scottish, chiefly because it has been kept up in that form in old Scotch famiUes, and latterly on account of the interest given by Scott to poor ' Nigel Bruce' and Nigel Olifant. The original NeiU of the Nile appears to have had a son, who, according to the Scot, Hector Boetius, was caUed Gathelus ; married Scota, went to Spain, caused his foUowers to be called Scots, and, after another tradition, invented Gadhaelic, that is, as the same authority delares, Ghvidhealace, a compound of many tongues. Cuinfada, however, makes Scota come out of Scythia and marry MUidh, the son of Neill ; and Royne the Poetical, who considers Scota to be mother and not wife of this hero, says that his original SCOTTISH COLONISTS. 63 name was Ilith, and that in Spain he got the noble name of Milidh, whence his descendants were called Mie MUidh, the sons of the warrior, now termed Milesians. His eight sons came to Ireland with their followers, and after a great deal of desperate fighting, established them selves as the leading race. It is in favour of this unvary ing belief that the Scots came out of Spain, that the Irish who boast Milesian blood, are for the most part dark-haired, and with the fine figure and carriage of the Spaniards, though with the peculiar deep, dark blue eye that is a re markable characteristic of Irish beauty. Heremon, one of the sons, had namesakes in the Mac Sweeny family, but they turned into Irwin, and show us the source of Irwin and Irving in Scotland. A king caUed Cairbre Riada, of the Milesian race, settled in Ulster, and from him came the name now called Carbury, meaning a strong man. His people were called Dalriada, or the race of Riada, and it was they who, from the third to the fifth centuries, were gradually migrating to Albin, until they had transferred the term of Scotia from one isle to the other ; Fergus, Loarn, and Aonghus are said to have been the three brothers who led the migration in 503, and Loarn and Angus gave their names to two districts in Scotland. They brought with them to Argyle the stone of empire, said to be that of Jacob's piUar. Aonguss was indeed a popular name both in Scotland and Ireland : it comes from the numeral aon, one ; also conveying the sense of pre-eminence, means excellent strength, and is generally pronounced Haoonish in Gaelic. Irish genealogists make Aongus Turimheach king two hundred and thirty-three years before the Christian era ; and we are afterwards told of another Aongas, king of Munster, also called Enghus and Oengus, who had a family of forty-eight sons and daughters, of whom he gave half to St. Patrick to be monks and nuns. ' 64 GADHAELIC NAMES. In Hanmer's Chronicle, King Arthur visits Ireland and con verses with King Anguish, which painful title is precisely that which Henry VHL, in his correspondence, gives his brother-in-law, the Earl of Angus. Angus is specially at home in Scotland, but there it has been called Hungus and Ungus, likewise Enos, and is now generally translated into .^neas, the christened name of many a Scot who ought to be Angus ; and the Irish are too apt to do the same.'* Section II. — The Feen. A remarkable cycle of traditions are cherished by the GadhaeUc race regarding a band of heroes, whom they call the Feen, or Fenians, and whose exploits are to them what those of Jason, or Theseus, were to the Greeks. Scotland and Ireland claim them both alike, and point to places named after them and their deeds ; but the balance of probability is in favour of Ireland, as their chief scene of -adventure, although they may also have spent some time' ia Morven, as their legends call the West of Scotland, since the Gadhaelic race was resident in both countries, and kept to- ' gether in comparative union by its hatred to the Cymry in both. -This supposition is confirmed by the semblance of a date that -is supplied by the conversion of the last survivor of the band by St. Patrick, which would place their era in the end- of the * fourth century, just when the migrations of the Scots were -taking place, supposing these to have lasted from about A.D. 250 to 500. After aU, the Feen may be only one of the ancient imaginations of the Gael, and either never have had '-¦any corporeal existence at aU, or- else ancient genuine myths ' may have fixed theinselves upon' some forefathers, who under * Haniner, Chronicle; Ossianic Society's Transactions; Taylor, Hist. of Ireland ; Dasent, Nialsaga ; Highland Society's Dictionary • ' Ellis' - Domesday Bd'oh. * ' ' THE FEEN. 65 their influence have been magnified into heroic — not to say — gigantic proportions. These tales, songs, and poems lived among the story-telling Highlanders and Irish, unnoticed, until the eighteenth cen tury, when the Scottish author, James Macpherson, per ceived that they contained a mine of wild beauty and heroic deeds, and were, in fact, the genuine national poetry of his race. In that age, literary honesty had not been invented, the curiosity and value of so called barbarisms were not perceived, and translators deemed it their duty, not so much to give a representation of their author, as to polish up to the taste of the public. Traduttori, traditori, was a proverb especially true at that time, though the treason chiefly con sisted in disguising every hero, from the Euphrates to the Boyne, in a sort of Franco-classical court suit. Macpherson used this license to the utmost. He put his fragments together into the books of an epic, and wrought up the measured metre of the Gaelic into a sort of stilted English prose, rhythmical, and not without a certain grandeur of cadence and expression ; moreover, he left out a good deal of savagery, triviality, repetition, and absurdity; and pro duced an exceedingly striking book, by expanding the reaUy grand imagery of the ancient bards, and, perhaps, uncon sciously imparting Christian heroism to his characters. The poet Gray admired, the literary ladies were enraptured at their introduction to heroes more magnanimous and pure in sentiment than those of Homer ; and even the great Na poleon himself preferred these poems to any others. There had been some unscrupulousness from the first. Either from nationality or ignorance, Macpherson had en tirely ignored the connection with St. Patrick, and made his heroes altogether Scottish, though passing into Ireland; and when a swarm of critics arose, some questioning, some mocking, he did not make a candid statement of what were his materials, but left the world to divide itself between the VOL. II. • JP 66 GADHAELIC NAMES. beliefs that the whole was Ossian's, or the whole Macpher- son's. Had he been truthful, he would have gained high credit, both as poet and antiquary; but taking the part he has done, he has brought on himself the reputation of an impostor, his literary talents have been forgotten, and the poems themselves are far less regarded than they deserve, except by those of Keltic birth, whose patient investigations, honestly set forth, have done much to establish a correct opinion on the matter. Be the truth what it may, the names of the Feen were in constant use long before Macpherson was heard of In Ireland and West Scotland, the early poems represent Finn and his friends performing high feats of prowess. ' Great were their deeds, their passions, and their sports ! With clay and stone. They piled on strath and shore their mystic forts, Not yet o'erthrown : On cairn-crown'd hills they held their council court, ¦While youths alone With giant dogs explored the elk resorts, And brought them down.' Their dogs, indeed. Bran the strong, and Luath the swift, were almost as famous as themselves, and almost every strange work of nature, or unexplained antiquity, is attributed to them. Finally, the Feen either invaded Ireland, or became ob noxious to the natives, and were set upon at the battle of Garristown, or Gabhra, pronounced Gavra, loud shouting; Gavra named a king of the Scots at the time of King Ida's invasion. The last survivor of them was the poet Oisean, or Ossian, as he is now called, who was said to have lived tUl the coming of St. Patrick, and to have been taken into his monastery, where old Irish poems show him in most piteous case, complaining much of fasts, and of the ' drowsy sound of a beU.' FINN. 67 ' Alas ! though Patrick from Eome saith That the Fenians surely live not, I deem not that his speech is true ; And my delight is not in the meaning of his Psalms. ' Alas ! whither go the men that were mighty. That they come not to succour me ; 0 Oscar, of the sharp blades of victory, Come, and release thy father from bondage.' Then St. Patrick comes and argues with him after the fashion of the poem translated by Captain Mclntyre to the antiquary. Ossian must have been a terribly unpromising convert ; but he finally makes a really touching end, dying before St. Patrick's eyes, under his reproof for still in his last' prayer entreating that his dear Fenians may be with him at the last day ; in spirit like the Saxon who refused to receive baptism from Charlemagne's priests, because he preferred to share the perdition to which they rashly con signed his forefathers, forgetting that the heathen ' to their own master stand or fall.' No wonder that ' Ossian after the Feen ' is in Scotland a proverb for dreariness.'* Section HI. — Finn. Leader of the Feen, and bestowing on them their very title, stands the great Fionn or Finn, the grand centre of ancient Gadhaelic, giant lore ; caUed in Ireland, Finn Erin, or Finn Mac Coyle ; and in Scotland, Fion na Gael, or Finn Mac Cumhall, or Fionna Ghal, whence tradition has handed him down to us moderns as Fingal, a name he bears in Barbour's Bruce. There is no doubt of the meaning of finn. It is the same * Ga.nifyie'i,Talesof the Highlands; Ency cl. Brit. ; Macpherson, Os»ia?i; Papers of the Ossianic Society; Hayes, Ballads of Irelamd. ¥2 68 GADHAELIC NAMES. with the Cymric Gwynn, or Wynn, and like them signifies white, fair or clear, as in the name of Lough Fyne, and in the proper name of the Phoenix Park at Dublin, which was once Fion Uisge, or clear water, the latter being the same word that entitled the many Usks and Esks, and the Exe, to say nothing of whiskey and usquebaugh. In the days of scholarship, sound guided spelling into Phoenix ; and the effigy of the self-consuming bird has entirely fixed the Dublin mind into the notion that the appellation is bestowed on the ' Phoenix ' in honour of its exclusive perfection. One very remarkable feature in the history of Finn is that the same meaning of white attaches to it in ancient or poetical Scandinavian, though not in the other Teutonic languages ; nor is the name found iu any Teuton nation but the northern ones, except that in the Saxon chronicle Finn is Odin's fourth forefather, whereas he is his grand father in the Edda. The island of Fuhnen is said to be called from Finn, as a form of Odin. Mr. Kemble thinks that the term may be rel&tei to fan, fin, fun, funs (Goth.), fuss (Norse), all giving the idea of motion, — and pre-supposing a last verb, finnan, fan, fimnon, funnen, — and thus it would mean the moving acting deity. It is impossible to say whether this be so or not, if Woden's title of Finn be borrowed from the Keltic white, or if again the Keltic hero Finn, avowedly bom in Denmark, brought home a Danish title conveying the idea of deity. In the great AngUan poem of Beowolf Finn is king of the Frisians, but is conquered by the Danes, strangely enough, under Henghist ; another poem, caUed the Battle of Finnsburh, records the strife— Finn lost half his king dom, but the next year killed Henghist; then being set upon by the other Danes, lost his crown and life. It is lUsely that old as the poem is, it has been much altered and that it really existed before the Anglian colonization of England ; FINN. 69 indeed, there is reason to suppose that it was in memory of the burgh of this Frisian Finn, that Finsbury manor in the city of London acquired its name. It is evident that Finn was known in the North, and as something apart either from the aboriginal Finns or Lapps, or from the Norse inhabitants of the Finmark. Finn is a giant in Norway, compeUed by the good Bishop Laurence to erect the church at Lund, after which he was turned into stone by way of payment, wife, chUd, and all, as may stiU be seen. Again in Denmark as a trolld, he did the same service for Esbern Snare, building Kallundborg church, on condition that if his name was not guessed by the time the church was finished, his employer should become his property. As in the German tale of Rumpel Stitzchen, the danger was averted by the victim, just in time, over hearing this amiable luUaby in the hole of a rock — ' Be still, my babe, be still, To-morrow comes thy father Finn, Esbern's heart and eyes for a toy thou shalt -win.' Next moming Esbern saluted Finn by his name as he was bringing the last half pillar, whereupon he flew away, pillar and all, wherefore the church only stands to this day on three pillars and a half! Finn alone, and in combination, is rather a favourite in the North. The Laudnama-hok, which gives the Icelandic genealogies from the settlements there in the ninth century down to the middle of the thirteenth, has five men named Finnr, two, Finni, and three ladies called Finna; and in the three countries in the mainland it has been equally common, even to comparatively recent times, when Finn Magnusson was one of the chief authorities for Scandinavian antiquities. Among the compounds of the name the Swedes have Flnn- gaard, which their pronunciation contrives to make sound like Fingal, with what is called the ' thick I;' and in modem 70 GADHAELIC NAMES. times is so spelt in allusion to Macpherson's hero, though it would properly mean ' white house,' or 'white defence,' unless indeed we refer it to the mythical Finn, and make it Finn's defence. The name Finnketyl, or Finnkjell, with the femi nine Finnkatla, is better explained as the cauldron or vessel of some semi-divine Finn, than as only a white kettle, its more obvious meaning. Kettles are rather common in the North, but almost always belong to some divinity of high rank, which is in favour of the dignity of Finn. He has his weapons, as Finnbogi, or Finbo, a white bow ; Finngeir, a white spear ; his sport, as Finleik, or white reward ; his forest, as Finn-vidr, or white wood ; as well as his guardianship, as Finn-vardr, or white ward, all represented in northern nomenclature, in a manner analogous to those of the national deities. All this makes it highly probable that Finn was an idea borrowed from the Gael by the Norsemen, especially as the hammer of Thor is sometimes to be heard in Scottish legend resounding in the hand of Finn. Another curious feature in the history is, that Scottish tradition makes Fionn the son of a Scottish king who came from Ireland, and of a Scandi navian princess, and says that he and his men drove the Danes from Scotland. The Book of Sowth, which is extremely inimical to him, makes him very nearly a Dane himself, being sixth in descent from a certain Realmond, king of Ulster, who was banished and took up his abode in Denmark. In the third century, Finn and a large party of foUowers invaded Ireland, and fought a seven days' battle with the natives at Fentra in Ulster, after which the Irish hired them to defend the country against further Danish incursions, and a long Ust of the names and the places they guarded is given. After this they grew insolent, and oppressed the Irish, and whilst Finn was absent at Rome the Milesians mustered against them, and defeated them totally in the terrible battle of Garristown. Finn himself was further FINN. 7 1 said to have made sundry expeditions, among others a visit to the king of Denmark, who offered him his daughter in marriage, but finally to have died a beggar in great misery. AU the traditions agree in this fatal battle of Garristown, more poetically called Gaura, from Gara or shouting, and it is the subject of Macpherson's poem of Temora. Fionn's own fate does not seem clear, but he has floated into a gigantic being of mist and wonder, receiving the credit of aU the stupendous works of nature, whose regularity and design suggests the idea of a magnified human architect. His is the basaltic cave of Staffa, which, however, is also caUed the King's Cave, and said to have held Bruce ; but Finn, as the giant, has undoubted right to the huge pier of columns, projecting from the coast of Ulster, his stepping- stone; his boiler is in Perthshire; his habitations in Liosmor and at Stratheam; and his tomb, Cill Fhinn, pronounced Killin, is likewise in Perthshire. Was he really, as the Booh of Howth says, a leader of Norsemen ? Every name of his followers contradicts this ; there is not one that is not genuine Kelt, except, perhaps, that of Osgar. Or is it open to us to imagine that the Kelt had not entirely melted from the Danish peninsula, and that it was a last migration from thence that he led ? The difficulty in this supposition is that the Chersonese was Cimbric, and that he and his followers bear Gaelic names ; but if he and his chief friends were really of Erse extraction, and took the command of a fugitive tribe, this would account for the names. At any rate it is a curious feature, that though Fionn evidently resided much in Ireland, he is there re garded as an enemy, while in Scotland he is a national hero, and he and his men are favourite ancestors. Fionnaghal Mac Donald, King of the Isles, was reckoned as a descendant of the great Fingal, and from him de scended the Mac Intyres, or sons of the carpenter, so 72 GADHAELIC NAMES. called from the father of their race (an illegitimate son of Fionnaghal) stopping a hole in the bottom of the boat both were sailing in, by thrusting in his thumb and cutting it off. ' My fine lad, the thumb carpenter,' said the kmg, and T'saor, a carpenter, has thus furnished the name of Macintyre. Indeed, the Irish Mc'Intyres have gone back again to Carpenter. A Fingal was king of Man in 1066; and Finn long continued to be used in Scotland and Ireland, until the Scots devised translating it into Albany, as a word of like meaning, since which time it has disappeared, though leaving behind it the surnames of Phinn, Mac Phunn, Fin- lay, &c. Of Gal, Ghala, or Cumhall, we will speak imder its own head. There are many other names connected with Finn in the sense of white, such as Finghin, or the fair offspring, which became Finian or Fineen ; and as such was the name of two saints, one a friend of St. Patrick, and a teacher of St. Columb, but with ideas like those which are said to pre vail in the Vatican as to copying ; for when Columb had ¦written out the Psalms from a book lent by him, he claimed the copy on the plea that it was the offspring of his manu script. Nevertheless, St. Columb took care that St. Finan should be duly revered in Scotland, where he has various churches, and one royal namesake, for probably he was the real original of the Finnan, whose reign is placed B.C. 134. Another St. Finghin is patron of Ulster, and left his name to be a favourite in the families of M'Carthy, O'SulUvan, and O'DriscoU, until Finghin M'Carthy anglicized himself as Florence, in which he has ever since been imitated by his countrymen, though the name did not bring him much good fortune, as his enemies represented that his alias showed sinister intentions ; and for other more definite mis deeds, he was thirty-six years imprisoned in the Tower of London. It was a mistake in Lady Morgan to make Flo- FINN. 73 rence M'Carthy a woman, for Florence and Fiory in Ireland are always men. We do find a Florence mentioned as con temporary with St. Patrick ; but this is doubtless meant as a translation of Finghin. The ladies, however, have not been behindhand in spoiling their derivative from Fionn. Fionn-ghuala, or of the white shoulders,, was a tough-looking name enough, though no one need complain of it as Finnala, as it actually is spoken, still less as Fenella. Early Keltic maidens used it frequently, and it is found in all manner of shapes in genealogies. In the clouds at the opening of Scottish history, we find Fynbella, or Finella, recorded as the cruel Lady of Fetter- cairn, who, in 994, killed King Kenneth HI. A ruin in the pro^vince is still called Fenella's Castle, and Denfenell at Ecclesgreig is said to have been the place where she was taken, and put to death. Another Fynbella was Lady of the Meams in 1174; Finvola is found in the M'Leod pedigree twice in the four teenth and fifteenth centuries. The Macdonnells called her Finwald in 1497 ; but they may have obtained this form from the Scandinavians of the Hebrides, in which case it would rather mean white power. Finvola and Finola thickly stud the Irish pedigrees ; and it was perfectly correct in Scott to make Fenella the name of the little wild dumb sprite, whom he placed in the Isle of Man as a daughter of the house of Christian. In almost all its original homes, however, Fenella has been discarded, having been ousted by its supposed equivalent, Penelope (a weaver), and only in a few Irish families is it still retained, and then in the form of Nuala. In Scotland it has tumed into the well- known Flora or Florie, the special name of the island and highland lassie. ' The other feminine forms of Finn have entirely passed away. They were Finbil and Finscoth, white blossom and 74 GADHAELIC NAMES. white flower, answering to the Blanche-fleur of romance, which it is possible was really meant as a translation; Findelvh, fair countenance ; Finnabhor, of the fair eyeUds ; Finni, the fair ; and Findath, fair colour. The notable Fin tan, the salmon, was called from this source. Besides that worthy, there were three Irish saints so called, one of whom also had the surname Mwynn, and is thence mentioned m an old Scottish breviary as St. Mund. Men in Ireland were also called Fionnan and Fionnagan, or the fair, and the latter has resulted in the surnames Finucane and Finnegan. According to the usual rule of affinities, the Gwen of Wales ought to come under this head ; but the prefix plays so important a part in the Round Table cycle of romance, that we prefer reserving it.* Section IV. — Cu, Cun, Gal. We have treated the name of Fionn alone, because that is, comparatively, plain sailing, while the second syllable of the name by which we call him is beset with interminable per plexities. If he was only Fingal, it would be easy enough to translate him by 'white courage;' but unluckily we know that this was a Lowland contraction, used indeed in Barbour's Bruce, in the fourteenth century, but not the original form. He was Fionn-na-Ghal, Finn MacCoyl, or Finn Mac Cumhall; or, according to Hector Boece, in 1526, Finn, filius Cceli, Finn, the son of Heaven; thus making him — as every * Kemble, Introduction to Beowolf Campbell, Tales of West High lands ; Hanmer, Chronicle ; Grimm, Mythologie ; Munch, Navnret; Ossianic Society ; O'Donovan; Irish Society ; Marryat, Sweden ; Laud- nama-bok ; Anderson, Genealogies ; Butler, Lives of the Saints. cu, CUN, GAL. 75 mythic worthy from Hercules to Arthur has been made — an astronomical parable. In the first place, it may be observed that Cumhall is in pronunciation nothing but Coul, or Coyl. That murderous letter h has destroyed the m, and itself into the bargain, and their only use is to testify to what the etymology of the word has been. That word appears to be cu, a chief, in com bination with gal, courage, or else gall, a stranger. Leaving out the chief, then, we have Finn, son of the stranger, or Finn, son of courage, or, more properly, Finn, son of Chief Gall, otherwise Conghal, a very common name in Ireland, and Cor, Scotland, but always running into Coul when spoken, according to the suicidal propensities of Gadhaelic. Here we unite with the other branch of the language in a most curious manner, for Col, Coel, or Coll, was a highly mythic personage in Kymric legend, connected with the original population of Britain. He is one of the three great swineherds of Britain, in the Triads, the other two being PwU and Tristram ; also, he is one of those who conferred benefits upon Britain, and appears in company with Hu Gadam. The title of the Swineherd is accounted for in the Welsh tale of a sow called Henwen, the old lady, who was placed under his charge, and came swimming straight for Britain, with Coll holding by her bristles, wherever she swam. There were predictions that Britain would suffer harm from her progeny, and Arthur therefore collected his forces to oppose her landing ; but at Aber Tarrogi she came to the shore, and at Wheatfield in Gwent she laid three grains of wheat and three bees, whence com and honey are the great pride of the district. At Dyved she produced a barleycorn and a pig, to the subsequent benefit of Dyved beer and bacon. She fa voured Lleyn with rye, but on Snowdon she bestowed the wolf and the eagle, and on Mona a kitten. 76 GADHAELIC NAMES. Without going back, like Mr. Davies, to make the sow either into the ark, or a Phoenician ship, it is worth observmg that there are traces in Ireland of some pig myth. There is a famous poem called The Hunting of the Pig, resulting m its being slain at Muckamore ; and much, a pig, and tore, a boar, are constantly found in old names of places, as if the swine cult had been of a higher kind than that at present received by the species. Would not this throw back the period of the mythic Col sufficiently, to connect him in name at least with the Ootd who was father to Finn ? In like manner his name might have come from gall, a stranger. Not wholly substantial is the next British Coel-ap-Cyllin, who with Bran the Blessed, and his own son Lleurig, makes up a triad of promoters of Christianity in Britain. We are scarcely sure of more than his existence; not quite that he left his name to Colchester, and far less that he is the father of the Empress Helena, the mother of Constan tino ; and he is further relegated to the realms of fable, by the rhyme that, basely transmuting his fame in the Triads, sings — ' Old King Coal Was a merry old soul. Himself and his fiddlers three.' The Col thus introduced was however probably the source of the frequent sumame of Col and Coulson. Col or Gall was the name of a companion of St. Columbanus, and, hke him, one of the great missionary saints of Ireland, who finished the imperfect work of conversion of the Kelts, scat tered in the borders of France, Germany, and Switzerland. His name of St. Gall is still attached to the great monaster^ near the Lake of Constance, and that he was indeed the founder is remarkably confirmed, as we are told, by the pre servation there of MSS., with illuminations in the pecuHai style of early Irish art. cu, CUN, GAL. 77 The prefix cu is, in its primary meaning, a dog, and is thus declined : cu (nom.) , conn (gen.) , coin (dat.) ; thus showing its kindred with the Sanscrit gvan, Greek Kvutv (cyon), and Latin canis, the chien of France, and cane of Italy; hund and hound elsewhere. Only the land of the magnificent wolf hound would have made his designation, elsewhere a term of scorn, into the title of a brave warrior, and thence into that of a chieftain. And so again it is the Kelts of Britain that transmuted the mungoose and snake of the Indian legend into the faithful dog and wild wolf of Bedgelert, the grave of the hound. Caleb, and an occasional Danish Hund, have alone elsewhere endured the name of the most faithful of animals ; but in Gaelic it is a most favourite prefix. By the author of the Annals of Ulster, it is literally translated canis, reminding us how the Khans of Tartary were by the medi aeval imagination confounded with great dogs, and making us wonder whether, in the Scala family. Cane, so famous in Dante's time, could have been a rendering of some ancient Celtic Cu. Conn, when standing alone, as in the case of Conn of the Hundred Battles, means wisdom ; but at the beginning of a word, it is generally either a dog, or a chief. Several of the most distinguished Fenians have this prefix, and have handed it on to a great number of successors. Con ghal would seem to have been the proper name of Finn's father; and, in Macpherson's poem, a Congal reigns over Ulster, as many a Congal assuredly did both before and after his time. There is no resisting telling the story of Congal Claen, or the Squinting, who, in 637, brought a dangerous Scottish invasion on his country, and was killed in the battle of Magh Rath. Invasion, battle, and death, are fact ; the causes of all are given in an ancient Erse Jiarrative, written not later than the twelfth century, and recently edited by the Irish Society. Domhnall, king of Erin, and foster-father to the king of 78 GADHAELIC NAMES. Ulster, dreamt that he saw Feargloun, his favourite hound, collecting the dogs of Erin, Albin, and Britain, who all made war on him and his men for seven days, until all the dogs were killed. In much alarm he went to consult an old retired king, who was living in a hermitage (an Irish one), with ten women and a hundred clerks to sing mass. This sage ad vised him to obviate the mischief evidently in store, hy inviting all the under-kings to a great banquet, and obtaining hostages from them, meanwhile closely imprisoning the foster- son, who was evidently intended by the pet dog. To this part of the advice Domhnall demurred as dis honourable towards his foster-son ; but he had no objection to the banquet, and issued his invitations to all his under-kings, to feast with him at his new palace of Dun-na-gedh, or Fort of the Geese, and sent out his purveyors to collect every sort of provision for the occasion, especially goose eggs, perhaps in compliment to the name of his fort, though it is said that neither his queen nor himself deemed it melodious. These collectors unfortunately carried off a vessel full of goose eggs, intended as the food of a bishop, who was so holy that he spent the whole day in praying up to his neck in the Boyne, with his Psalter on the bank, and lived upon nothing but a goose egg and a half every evening, with three sprigs of cress. Now it seems that the Irish notion of a saint was of a strong cursing power, for aU the evUs that befell Erin were occasioned by the curses of the hungry bishop ! Domhnall did indeed send for the twelve Apostles of Ire land, each with a train of a hundred saints, to say grace, and thus obviate the malediction ; but unfortunately not untU Congal Claen, who had been sent in to survey the arrangements, had tasted half a goose egg and thereby centred the curse upon himself, though the rest of the com pany were exempt. In consequence, when by way of dessert, a goose egg on a cu, CUN, GAL. 79 silver dish was set before every king, Congal's was trans formed into the egg of a red feathered hen, upon a wooden dish. At first, Congal took the indignity quietly, but his servants sung songs till they lashed him into going before Domhnall with a list of grievances. The first was, that when an infant, fostered by Domhnall, a bee had stung him in the eye and caused his squint ; the second, that when on Domhnall's behalf he had assassinated the previous king of Erin, the victim had thrown a chessman at him, which put out the damaged eye ; the third, that he had not due pre cedence at the feast ; the fourth, the hen's egg. Therewith he went away in a rage, and Domhnall sent all the saints out with bells and croziers to recall him. They threatened if he would not come back to curse him, but Congal declared that if they did he would slaughter them all. Whereupon they waited till he was out of hearing and cursed him after wards, and into the bargain a certain Suibhne who had taken away by force a many-coloured garment committed to the charge of one of them. As they observed in their song, each saint had the influence of a hundred men ! It is satisfactory that though the tale mentions St. Columb Kill and other real saints, they all had been dead long before the battle of Magh Rath. Congal went off to consult his uncle, a bed-ridden old warrior, who so strongly felt the insult of the hen's egg as to declare that he would kill his nephew himself unless it were duly avenged, and advised him to go and ask aid from the kings of Albin and Britain. In spite of the profusion of saints, Eochoid Buidhe, king of Albin, kept a Druid named Dubhdiadh, who introduced Congal at his court and gave him advice. The king would not go himself to fight with Domhnall because they had sworn friendship together, but- he allowed his four sons to go, after a contention which was to be Congal's host. By the Druid's advice this was to be determined by the choice of the king, to which he should lend his magic caul- 8o GADHAELIC NAMES. dron to entertain Congal, for this cauldron not only cooked', and provided food for any number of guests, but adapted the fare to their rank, so that there was no difficulty in ordering dinner. Each of the son's wives used her eloquence to obtain this loan, one pleading that her husband deserved it for his bounty, another for his absence of jealousy, another for his generosity, the fourth for his hospitality. To none of them however was the cauldron granted, and the voice of prophecy was decidedly averse to the expedition. However, Congal went on to Britain, and there found the king and queen in perplexity as to the identity of their only son, who had gone out in quest of adventures twenty years before, and behold, three heroes had appeared, each claiming to be their son. The true son had also returned and 'proved him self to his mother by a ring and a mark on the shoulder., He showed them a long bridge, one by one, and asked them what they wished to see it fuU of: ' Gold and silver,' said the first ; ' Thou art the son of a base mechanic,' said the king's son, and put him to death. The next wished it were fuU of flocks and herds, so he was decided to be a farmer's son. The third desired to see it full of fighting men, each a match for himself, and he was indeed a king's son, but a banished prince of LochUnn, not the prince of Britain. Lastly, the real son's truth was further tested by being made to Uft a stone that a false hand could not lift, and ride a himdred, steeds who would not move under a liar. Men of Albin and Britain, however, alike joined Congal,, and DomhnaU convened his men at Magh Rath. The king of Ulster rather doubting of the bravery of some of his men, especially the foreigners, exposed them all suddenly to the sight of a furious dog and a man with a javelin, who both appeared to attack them^at once. Only one stood the test, and he kiUed man and dog, and had nearly kiUed. Congal too in his rage. Whereupon, to prevent the cowards from taking flight, Congal fettered them aU in pairs ; other-, - CU, CUN, GAL. 8 1 wise the battle, though lasting seven days, was not more in teresting in the detail than other battles, from Homer do'wn- wards ; and the chief events to be mentioned are that the Suibhne who had shared in the 1200-saint-power curse went mad upon the spot, in consequence of the number of rhymes made upon him, and took three furious leaps over men's heads which carried him out of the battle. Such a slaughter was made that the place was called Magh Rath of the Red Pool, and on the seventh day Congal himself was mortally wounded by a dart from an idiot ; but afterwards he revenged himself by slaying one hundred Aodhs, one hundred Aedans, fifty Conchobhars, and Christian names of all the letters of the alphabet in proportion ; and finally, when his right hand had been cut off, disappeared out of the battle, — no man knowing his fate. As to the rest of his forces, only six hundred Ulster men escaped, and of the foreigners, only Dubhdiadh, the Druid, who swam all the way to Scotland with a dead man fettered to his leg ! The more matter-of-fact history says that Congal Claen, king of Ulster, slew Suibne, king of Ireland, but was then attacked and defeated by Domnall H., Suibne's successor; that he then fled to Donald-brec, or the Freckled, king of the Scots, and brought him to Ireland to be defeated at Magrath, in 637. Congal is generally tumed into Connal, or Connel, a name which, whether it is this, or whether, as some say, it means friendship, is given to one of the Ossianic heroes, who makes a great figure in Macpherson's epic, and is said to have named Tirconnel. The name continued in great favour, and the popular tales of the Highlands describe a certain ingenious Conal whose adventures are a most curious mixture of those of Ulysses and Sindbad the Sailor, and are related in the same way as those of the Three Calenders and other worthies in the Arabian Nights. An Irish saint, VOL. II.