1118 ' 1 H ^l^VO^A^C^ Cy -___<_-_-_*£y-_ - c A TREATISE OF ' THE CORRUPTIONS OF SCRIPTURE, COUNCILS, AND FATHERS, BY THE PRELATES, PASTORS, AND PILLARS OF THE CHURCH OF ROME,/^"?^ . ¦¦ "'"'-> FOR N. .-'" \ C&e iHamttttantt of ¥operp. '$\ THOMAS JAMES, STUD-SOT 11V DIVINITY; CHIEF KEEPER OF THE PUBLIC LIBRARY, IN THE UNIVERSITY OF OXFORD, OF THE HONOURABLE FOUNDATION OF SIR THOMAS BODLF.Y, KNT. REVISED AND CORRECTED FROM THE EDITIONS OF 1612 AND 1688, BY THE REV. JOHN EDMUND COX, M.A. OF ALL SOULS' COLLEGE, OXFORD ; PERPETUAL CURATE OF ST MARY'S CHURCH, SOUTHTOWN, GREAT YARMOUTH; AND LATE OF ALDEBY, NORFOLK. LONDON: JOHN W. PARKER, WEST STRAND. M.DCCCXLIII. IMPRIMATUR. Hie Liber cui titulis, A Treatise of the Corruption of Scripture, &c. Jo. Battely, Rm° in Christo Patri ac D™ Dn° Wilhelmo Archiep. Cantuar. a Sacris Domesticis. Febr, 7, 1687- CamortSfle : iBriwteif at tfye mniUtxSits &vtM. TO THE REV. THE WARDEN AND FELLOWS OF ALL SOULS' COLLEGE, OXFORD. THIS NEW EDITION OF 'JAMES' TREATISE OF THE CORRUPTION OF SCRIPTURE, COUNCILS, AND FATHERS, BY THE PRELATES, PASTORS, AND PILLARS OF THE CHURCH OF ROME, FOR THE MAINTENANCE OF POPERY," IS MOST RESPECTFULLY DEDICATED, AS A SMALL ACKNOWLEDGEMENT OF THE MANY ADVANTAGES AFFORDED HIM BY HIS CONNECTION WITH THEIR SOCIETY, BY THEIR OBLIGED AND FAITHFUL SERVANT, JOHN EDMUND COX, M.A. Southtown, Great Yarmouth, July 26, 1843. PREFACE. After a period of four years' continued inves tigation and research, this new edition of "James' Corruption of Scripture, Councils and Fathers — by the Prelates, Pastors, and Pillars of the Church of Rome, for the maintenance of Popery," is now presented to the reader with little other confidence of success than is proportioned to a reliance upon the long-acknowledged value of the work itself, and upon very humble talents, which have been unremittingly devoted to the subject with the desire to render it as accurate as possible, and as well suited for the present time as for that, in which it at first appeared. The cause of its having been originally under taken, it is unhesitatingly avowed, was the con tinued developement of that movement, which has now for several years distracted the Church, and still unhappily continues a source of much trial and discomfort, inasmuch as the further it has progressed, so much the more has it been seen to approximate and to assimilate itself, to the worst features of Romanism, that it now can scarcely be called even a modification of the pernicious princi ples, which have been universally diffused as the doctrines of the Roman-Catholic Church under the authority and decision of the Council of Trent. So long ago as four years since, it was perceived that great reliance was placed upon the writings of the Fathers by those most active in carrying on this v; PREFACE. movement, and that great use was made of them to prop up and maintain a position, which, upon Scripture principles, was manifestly untenable; and this, notwithstanding it had long since been admitted by all the most eminent divines of our Protestant Church, best versed in the subject of polemical and theological controversy, that the task of ascertaining the minds of the Fathers, sometimes in pure matters of faith, and at others in doctrines and expositions, was so , beset with difficulties, and surrounded by fallacies of no ordinary magnitude, as to render it impossible from the study of them, to come to an accurate judgment upon matters of essential moment, and upon any subject connected with the best interests of mankind. Independently of the impossibility, not to say absurdity, of being safe under such guidance, seeing that the Fathers, as uninspired men, were fallible, and that even the most learned of them had erred in fundamental points, the task of ascertaining their opinions has ever been surrounded with the greatest difficulties. Amongst those of the earliest ages, whatever might have been their sincerity and zeal, it is to be lamented that their judgments were not always accurate or in accordance with Scripture, or even positively satisfactory to themselves, that some were too much mixed with the philosophy of the age in which they lived, whilst others, from too great a contempt of secular learning, erred by the feebleness of their reasoning powers; and though many of them brought to the support of Scripture evidence and to the maintenance of its doctrines and miracles PREFACE. __jj an excellence of skill in the dialectic art, yet it must ever be regretted, that very many of these illustrious men were totally unfitted to be the exposi tors and commentators of Scripture, and can, there fore, rarely be consulted upon doctrines of importance with any extensive confidence, and much less can be received as acknowledged, or as positive authorities. To the reader of Church History it is also well known that many of the Fathers found it necessary to retract the writings of their early lives, after their judgments had become more matured; but, beyond these discrepancies of opinions amongst single expositors and individual Fathers, the artifice of the Church of Rome had, through a succession of centuries, so extensively prevailed, as at once to confound the student in the examination of the writings imputed to them, and to throw upon, him the necessity of determining in most cases whether he was about to consult a genuine production of its reputed author, or whether it contained his mature and ultimate opinions, or whether such opinions, professed to be final, had not been mangled and corrupted by the authority of the predominant Church at that period, for the express purpose of giving further stability to its usurped authority: for it scarcely need be said, that the writers and apologists of this Church, (as this work will amply testify,) were at: one time accus tomed unhesitatingly to quote spurious works, attributed to some one or other of the Fathers, in support . of one system of doctrine, and at another to renounce and repudiate . them altogether to suit the purpose then in hand. yiii PREFACE. The impossibility of being safe under such guidance is also further evident from the difficulty of ascertaining the accuracy of the text of these writers. If the manuscripts of historians and poets, in which civil passions have rarely been intermin gled, have suffered so largely from corruptions and vitiation in the course of the few centuries that have elapsed from their first publication, and if, (as has manifestly been the case,) the writings of the divines of a century so near to our own, as the 17th, have been both mutilated and garbled in quotation to make them speak for a system, which the writers themselves, could they have lived to have witnessed the attempt to introduce it, would have viewed with disgust, and undoubtedly would have used all the energies of their gifted minds to overturn, it cannot but easily be conceived that the manuscripts and early printed works of the so-called Fathers of the Christian Church have undergone more hazard of vitiation and corruption than almost any other works that are now extant. During the many controversies of the Church, in the heat and distraction of the schisms and heresies which embarrassed the early ages, there is often strong ground to suspect that they had been corrupted in numerous places to suit the views of the contending parties, that they had also suffered as much from the ignorance and carelessness of transcribers as they had from design, and that before, and even after the immediate introduction of printing, when the facilities of interpolation were so easily afforded, they had been mutilated by Papal advocates, and texts and portions had PREFACE. ix either been wrenched out of them by the Expur- gatory Indices, or introduced into them by the like arrogant tyranny. The great object of the author of this work was therefore to point out the perversions and interpolations, which were characteristic of the sys tem of the Papal hierarchy from the first foun dation of its power, and which had reference to one object only, — to establish a supremacy over the minds of the laity by a sort of psew-Zo-scripture, or adaptation of principles totally foreign to the spirit and intention of the word of God, in order that it might advance its own ambition and tyranny in spiritual matters over the flock of the Lord Jesus Christ. In the present state of affairs connected with the movement already alluded to, the same intention appears unhappily to be prevalent, and therefore this work has been carefully revised and corrected, and is now given to the public with the hope that it may tend in some measure to clog the wheel, which of late years has been rapidly rolling onward, and increasing in frightful speed towards the fastening upon the nation a system, which, if not entirely and essentially Popish, at least has assumed some of the worst features, and promul gated many of the most pernicious principles of that corrupt Church. Of the value of the work, the use which the Rev. William Goode has made of it in his admi rable work, intitled The Divine Rule of Faith and Practice, will amply testify. Care has been taken by every practicable method to verify the x PREFACE. numerous references it contains by a personal investigation. In the first part, Of the Bastardy of the false Fathers, from pp. 1 — 74, the original text has been somewhat departed from, it having been deemed advisable to substitute the notes for the text, and the text for the notes, to render it more readable, and less distracting from the mul tiplicity of references. Memoirs of Dr James have also been added, as well as an entire analysis of the work from Oldys' Librarian. The Editor gladly avails himself of this means of returning his grateful acknowledgement of the kind ness of those friends, who have afforded him assist ance in his laborious investigation; amongst whom he is especially bound to name the Rev. F. Howes, Librarian of the Hon. and Rev. the Dean and Chapter's Library at Norwich, for the facilities afforded him in verifying the references; to Mr C. J. Stewart, of King William Street, AVest Strand, London, as well as to the Rev. Richard Walker, of Magdalene College, Oxford, and the Rev. P. Hall, of Chelsea, who furnished him with copies of the editions of 1612, and 1688. MEMOIRS OF THOMAS JAMES, D.D. [Extracted from Wood's Athenm Oxonienses, Tom. r. cols. 537 — 540. Ed. London, 1721.] Thomas James, or Jamesius as he writes himself, was born in the Isle of Wight, (at Newport as it seems,) educated in grammaticals in Wykeham's school, and in academicals in New College, of which he became perpetual fellow in 1593, where drudging day and night in several sorts of learning, he proceeded in arts in 1599. About that time being taken into the favour of Mr (afterwards Sir) Thomas Bodley for his excellent worth in the knowledge of books, as well printed as written, and of the ordering of them, he was by him designed the first keeper of the Public Library at Oxon then in founding; which office being confirmed to him by the University in 1602, he did much good therein, and laid a most admirable foundation for his successors to build upon. In 1614 he took the degrees in divinity, and having about that time the subdeanery of Wells conferred upon him freely without seeking by the Bishop of that place, and the parsonage of Mongeham in Kent with other spiritualities by the Archbishop of Can terbury without asking, he resigned his place of keeper of the Public Library, (being about that time also a justice of peace) and betook himself more severely to his studies. He was very well read in the Fathers and Schoolmen, and so much versed in several faculties, that hej was esteemed by some a living library. He was also indefati gable in reading old MSS. and subtle in finding out the forgeries in them. He and Allen of Gloucester Hall were esteemed as most know ing in the ancient statutes and customs of this University, and there fore their helps in the several attempts made of framing an entire and complete body of them, were often desired. . He was a membei of the convocation held with the parliament at Oxon, 1 Car. I. wherein he made amotion that some persons might be commissioned to peruse the manuscript Fathers in all public and private English libraries, that thereby the forgeries of foreign popish editions might be detected, but what the event of it was I know not. His designs were always for the public benefit of learning, and the English church ; which being well known to his learned friend William Camden, he therefore saith thus" of him, " He is a learned man, and a true lover of books, wholly 1 In Britan. Edit. 1607. in com. Monmouth. xii MEMOIRS OF THOMAS JAMES. dedicated to learning, who is now laboriously searching the libraries of England, and purposes that for the public good, which will be to the great benefit of students." Our author, Dr James, saith also of himself thus, in 1624, thatb "if Cambridge will set up and set forward the like" (that is, to collate and examine ancient MSS. as he hath done and will do) "I dare undertake more good to be done for the profit of learning and true religion, than by building ten colleges. I have of late given myself to the reading only of MSS. and in them I find so many and so pregnant testimonies, either fully for our religion, or against the papists, that it is to be wondered at, that the religion of papists then and now do not agree," &c. He also farther tells us, that " not only the Rabbins, but the Talmud in six volumes at Rome hath felt the smart of the popish indices : would God we were but half as diligent to restore, as they to abolish and put out, the truth. I have restored three hundred citations, and rescued them from corruption in thirty quire of paper, with sundry other projects of mine, which if they miscarry not for want of maintenance, it would deserve a prince's purse. If I was in Germany, the states would defray all my charges : cannot our estates supply what is wanting? If every churchman, that hath an £100. per annum and upward, will lay down but a shilling for every hundred towards these public works, I will undertake the reprinting of the Fathers, and setting forth five or six volumes of orthodox writers, comparing of books printed, with printed or written ; collating of popish translations in Greek, and generally whatsoever shall concern books, or the purity of them; I will take upon me to be Magister S. Palafii in England, if I should be lawfully thereunto re quired," &c. "The first thing I meet with that this Thomas James set forth was a true copy, by a collation of various manuscripts, of a book, entitled, Philobiblon Ricardi Dunelmensis, &c. Oxon. 1599, 4to. Before which our author James set an epistle dedicated to Sir Thomas Bodley, and at the end put Appendix de Manuscriptis Oxoniensibus." As for his other works that are printed, they are these. Ecloga Oxonio-Cantabrigiensis, lib. 2. Lond. 1600, 4to. This Ecloga doth contain a catalogue of all the MSS. in each college library in the University of Oxford, but not of those in the public, and in each college library in Cambridge, and in that of the public there. In the making of which catalogue he had liberty given to him by each college in Oxford to peruse their MSS. and from that society which he perceived was careless of them, he borrowed and took away what he pleased, and put them forthwith into the Public Library. Several such MSS. were taken from Baliol college, and some from Merton, and do yet bear in their respective fronts the names of the donors of them to those houses. This Ecloga is very useful for curious scholars, and is much •> See in the Collection of Letters, I Lond. 1686. fol. nu. 66. p. 307. and at the end of Archb. Usher's Life. I in p. 320. MEMOIRS OF THOMAS JAMES. x\^ commended by Joseph Scaliger in an epistle to Richard Thompson, as I have told0 you elsewhere. Cyprianus redivivus, hoc est, Elenchus eorum que in Opuscule Cypriani de Unitate Ecclesia: sunt vel additu, vel detracta, vel Lapsu Typography vel alio quovis modo supposita, &c. Printed with the Ecloga. Spicilegium D. Augustini, hoc est, Libri de Fide ad Pet. Diaconum, cum antiquiss. duob. MSS. et postremis ac ultimis Editionibus excusis, tarn. Basiliensi quam Parisiensi diligens Collatio, ac Castigatio, &c. Printed with the Ecloga. Bellum Papale, seu Concordia discors Sixti V. et Clementis VIII. circa Hieronymianam Editionem. Lond. 1600, 4.0. ; there again 1678, 8vo. Catalogus Librorum in Bib. Bodleiana. Oxon. 1605, in a large 8vo. or rather a small 4to. printed again with many additions in a thick 4to. 1620. To which was added an appendix, 1635 — 6. In this catalogue is remitted the catalogue of all such MSS. that were then in the Bod. Library. Concordantia Sanctorum Patrum, i. e. vera et pia Libri Canticorum per Patres universos, tarn Gracos, quam Latinos Expositio, &c. Oxon. 1607, 4to. Apology for John Wicliff, shewing his Conformity with the now Church of England, &c. Oxon. 1608, 4to. Written in answer to the slanderous objections urged against him by Father Parsons, the apologist, and others. Life of John Wicliff. — Printed with the Apology. Treatise of the Corruption of the Scripture, Councils, and Fathers, by the Church of Rome.— Lond. 1611, 4to. Ib. 1688, 8vo. Sufficient Answer unto James Gretser and Antony Possevine, Jesuits, and the unknown Author of the Grounds of the Old Religion and the New. — Printed with the Treatise of the Corruption, &c. The Jesuits' Downfall, threatened against them by the Secular Priests for their wicked Lives, accursed Manners, heretical Doctrine, and more than Machiavelian Policy. Oxon. 1612, 4t0. Life of Father Parsons, an English Jesuit. — Printed at the end of the former book. Filius Papa Papalis, &c. Lond. 1621, translated from Latin into English by William Crashaw, no name of Thomas James put to it. Index generalis sanctorum Patrum, ad singitlas Versus, cap. 5. secundum Matthaum, &c. Lond. 1624, 8vo. Nota ad Georgium Wicelium de Methodo Concordia Ecclesiastics, cum Catalogo Authorum qui scripserunt contra Squalores Ecclesia Romano!. Lond. 1625, 8vo. Vindicia Gregoriana, "seu Restitutus innumeris pene Locis Gregorius Magnus, ex variis Manuscriptis, ut magno Labore, ita singulari Fide coi- latis.'' Genev. 1625. c In Hist, and Antiq. Univ. Oxon. Lib. ii. p. 145. a. xiv MEMOIRS OF THOMAS JAMES. Manuduction or Introduction unto Divinity : containing a Confutation of Papists, by Papists, throughout the important Articles of our Religion, &c. Oxon. 1625, 4to. His humble and earnest Request to the Church of England for, and in the Behalf of, Books touching Religion. — Printed in one sheet in 8vo. 1623. Explanation, or Enlarging of the Ten Articles in his Supplication lately exhibited lo the Clergy of England, for the restoring to integrity Authors corrupted by Papists. Oxon. 1625, 4to. Specimen Corruptelarum Pontificiorum in Cypriano, Ambrosio, Gregorw .Vf. et Authore Operis imperfecta, et in Jure Canonico. Lond. 1626, 4to. Index Librorum prohibitorum a Pontificiis. Oxon. 1627, 8vo. Admonitio ad Theologos Protestantes de libris Pontificiorum caute legendis, MS. Enchiridion Theologicum, MS. Liber de Suspicionibus et Conjecturis, MS. These three MSS. I saw formerly in Lambeth Library, under D. 1, 2, 3. but whether printed I know not: perhaps the Enchiridion is. He also translated from French into English, , The Moral Philosophy of the Stoics. Lond. 1598, 4to. And published Two short Treatises against the Orders of the Begging Friars, written by Joh. Wicliffe : also, as it is said, a book entit. Fiscus Papalis. Sive Catalogus Indulgentiarum et re- liquiarum septem principalium Ecclesiarum Urbis Roma, ex vet. MS. dcscriptus. Lond. 1617, 4to. The Latin out of the MS. is set down in one column, and the English in another, by the publisher. This, I say, is reported to have been published by our author James, though others tell us that it was done by William Crashaw of Cambridge. How soever it is, sure we are, that it hath supplied with matter a certain scribbler named Henry Care in his Weekly Racquet of Advice from Rome, when he was deeply engaged by the fanatical party, after the popish plot broke out in 1678, to write against the church of England, and the members thereof, then by him and his party supposed to be deeply inclining towards popery, &c. I say by that Henry Care, whose breed ing was in the nature of a petty-fogger, a little despicable wretch, and one that was afterwards much reflected upon for a poor snivelling fellow in the Observators published by Roger L'Estrange : which Care, after all his scribbles against the papists, and the men of the church of England, was, after King James II. came to the crown, drawn over so far by the Roman catholic party for bread and money sake, and nothing else, to write on their behalf, and to vindicate their pro ceedings against the men of the church of England, in his Mercuries, which weekly came out, entitled Public Occurrences truly stated., The first of which came out 21 Feb. 1687, and were by him continued to the time of his death, which happening 8 Aug. 1688, aged 42, he was buried in the yard belonging to the Blackfriars' church in London, with this inscription nailed to his coffin, " Here lies the ingenious Mr Henry Care, who died," &c. This person I can compare to none more than to Marchemont Nedham, whose parts though he wanted, yet they were weather-cocks both alike, as I shall tell you more at large when MEMOIRS OF THOMAS JAMES. xv I shall come to that person, which will be in the 2nd vol. As for our learned and industrious author Dr James, he paid his last debt to nature in his house in Holywell, in the north suburb of Oxford, in the month of August, in sixteen hundred, twenty and nine, aged about 58 years, and was buried towards the upper end of New college chapel, leaving behind him this character, that, " he was the most industrious and indefatigable writer against the papists, that had been educated in Oxford since the reformation of religion." Which character being made manifest by his writings, it would have been esteemed as gene rous an act for the society of that house, to have honoured his memory with a monument and epitaph, as they did those of Thomas Lydiat the mathematician. [Extracted from The General Biographical Dictionary, revised and enlarged, by Alexander Chalmers, F.S.A. Vol. xvm. pp. 449 —456. Ed. London, 1814.] James, (Thomas), a learned English critic and divine, was born about 1571, at Newport in the Isle of Wight; and, being put to Win chester-school, became a scholar upon the foundation, and thence a fellow of New college in Oxford, 1593. He commenced M.A in 1599; and the same year, having collated several MSS. of the Philobiblion of Richard of Durham, he published it in 4to. at Oxford, with an ap pendix of the Oxford MSS., and dedicated it to Sir Thomas Bodley, apparently to recommend himself to the place of librarian to him, when he should have completed his design. Meanwhile James proceeded with the same spirit to publish a catalogue of all the MSS. in each college library of both Universities ; and in the compiling of it, having free access to the MSS. at Oxford, he perused them carefully, and, when he found any society careless of them, he borrowed and took away what he pleased, and put them into the public library. These instances of his taste and turn to books effectually procured him the designation of the founder to be the first keeper of the public library; in which office he was confirmed by the university in 1 602. He filled this post with great applause ; and commencing D. D. in 1614, was promoted to the subdeanery of Wells by the bishop of that see. About the same time, the archbishop of Canterbury also presented him to the rectory of Mongeham in Kent, together with other spiritual preferments. These favours were undeniably strong evidences of his distinguished merit, being conferred upon him without any application on his part. In 1620, he was made a justice of the peace; and the same year re signed the place of librarian, and applied himself more intensely to his studies. Of what kind these were, we learn thus from himself: " I xvj MEMOIRS OF THOMAS JAMES. have of late;'- says he in a letter, May 23, 1624, to a friend, "given myself to the reading only of manuscripts, and in them I find so many and so pregnant testimonies, either fully for our religion, or against the papists, that it is to be wondered at." In another letter to arch bishop Usher, the same year, he assures the primate he had restored three hundred citations and rescued them from corruptions, in thirty quires of paper. He had before written to Usher upon the same sub ject, Jan. 28, 1623, when having observed that in. Sixtus Senensis, Al phonsus de Castro, and Antoninus' Summa, there were about five hundred bastard brevities and about one thousand places in the true authors which are corrupted, that he had diligently noted, and would shortly vindicate them out of the MSS. being yet only conjectures of the learned, he proceeds to acquaint him, that he had gotten together the flower of the English divines, who would voluntarily join with him in the search. " Some fruits of their labours," continues he, " if your lordship desires, I will send up. And might I be but so happy as to have other twelve thus bestowed, four in transcribing orthodox writers, whereof we have plenty that for the substantial points have maintained our religion (£40. or £50. would serve); four to compare old prints with the new; four other to compare the Greek translations by the papists, as Vedelius hath done with Ignatius, wherein he hath been somewhat helped by my pains; I would not doubt but to drive the papists out of all starting-holes. But alas! my lord, I have not en couragement from our bishops. Preferment I seek none at their hands ; only £40. or £60. per annum for others is that I seek, which being gained, the cause is gained, notwithstanding their brags in their late books." In the convocation held with the parliament at Oxford, 1625, of which he was a member, he moved to have proper commissioners appointed to collate the MSS. of the fathers in all the libraries in England, with the popish editions, in order to detect the forgeries in the latter. This project not meeting with the desired encouragement, he was so thoroughly persuaded of the great advantage it would be both to the protestant religion and to learning, that, arduous as the task was, he set about executing the task himself. We may form a probable conjecture of his plan, from a passage in the just cited letter to Usher, where he expresses himself thus : " Mr Briggs will satisfy you in this and sundry other projects of mine, if they miscarry not for want of maintenance : it would deserve a prince's purse. If I was in Germany, the state would defray all charges. Cannot our estates supply what is wanting? If every churchman that hath £100. per annum and upwards, will lay down but Is. for every hundred towards these public works, I will undertake the reprinting of the fathers, and set ting forth of five or six orthodox writers, comparing of books printed with printed or written; collating of popish translations in Greek and generally whatsoever shall concern books or the purity of them. I will take upon me to be a magister of S. Patalii in England, if I be thereunto lawfully required." He had made good progress in this undertaking, and no doubt MEMOIRS OF THOMAS JAMES. xyy would have proceeded much farther towards completing his design, had not he been prevented by death. This happened August 1629. He was buried towards the upper end of New college chapel at Oxford. Wood informs us, that he left behind him the character of being the most industrious and indefatigable writer against the papists, that had been educated in Oxford since the reformation ; and in reality his designs were so great, and so well known to be for the public benefit of learning and the church of England, that Camden, speaking of him in his life time, calls him " a learned man and a true lover of books, wholly dedi cated to learning; who is now laboriously searching the libraries of England, and proposeth that for the public good which will be for the great benefit of England." His w6rks are, 1. Philobiblion R. Dunelmensis, 1599, 4to. 2. Ecloga Oxonio-Cantabrigiensis, Lond. 1600, 4to. 3. Cyprianus Redivivus, &c. printed with the Ecloga. 4. Spicilegium divi Augustini : hoc est, libri de fide ad Pet. Diacon. collatio et castigatio, printed also with the Ecloga. 5. Bellurn papale seu concordia discors Sixt. V. et Clementis VIII. circa Hieronym. Edition. Lond. 1600, 4to., and 1678, 8vo. 6. Catalogus Libro rum in Biblotheca Bodleiana, Oxford, 1605, 4to. reprinted with many additions in 1620, 4to. to which was added an appendix in 1636: in this catalogue is inserted that of all the MSS. then in the Bodleian library. 7. Concordantia SS. patrum, i. c. vera et pia libri Canticorum per patres universos, fyc. Oxford, 1607, 4to. 8. Apology for John Wickliff, fyc. Oxford, 1608, 4to. : to this is added the Life of John Wickliffe. 9. A Treatise of the Corruption of Scriptures, Councils, and Fathers, SfC. Lond. 1611, 4to., and 1688, 8vo. ; this is reckoned his principal work. Tt is amply analyzed by Oldys in his Librariani. 10. The Jesuits' Downfall threatened— for their wicked lives, accursed manners, heretical doctrine, and more than Machiavelian policy, Oxford, 1612, 4to. ; to this is added The Life of father Parsons, an English Jesuit. 11. Filius Papa papalis, ch. 1. Lond. 1621; translated from Latin into English by William Crashaw: the author's name is not put to it. 12. Index generalis sanct. Patrum, ad singulos versus cap. v. secundum Matthaum, Sj-c. Lond. 1624, 8vo. 13. Nota ad Georg. Wicelium de methodo concordia ecclesiastics, SfC. 1695, 8vo. 14. Vindicia Gregoriana, seu restitutus Gregorius Magnus ex MSS. S,C. de Geneva, 1625. 15. Manuduction, or Introduction unto Divinity, fyc. Ox ford, 1625, 4to. 16. Humble and earnest Request to the Church of England, for and in the behalf of boolcs touching Religion, in one sheet, 1625, 8vo. 1 7. Explanation or enlarging of the Ten Articles in his Supplication lately exhibited to the clergy of the church of England, Oxford, 1625, 4to. 18. Specimen Corruptelarum pontificiorum in Cypriano, Ambrosio, Greg. Magno, <§-c. Lond. 1626. 19. Index librorum prohibitorum a pontificiis, Oxford, 1627, 8vo. 20. Admonitio ad theologos protestantes de libris pontificiorum caute legendis, MS. 21. Enchiridion theologicwn, MS. 22. Liber de sus- picionibus et conjecturis, MS. These three Wood says he saw in the Lam beth library, under D. 42, 3 ; but whether printed, says he, I know not,— i See p. 24. xvJii MEMOIRS OF THOMAS JAMES. perhaps the Enchiridion is. Dr James likewise translated, from French into English, The Moral Philosophy of the Stoics, Lond. 1598, 8vo. ; and published two short treatises against the order of begging friars, written by Wickliffe; with a book entitled Fiscus papalis, sive catalogus indut- gentiarum, fyc. Lond. 1617, 4to.: but some were of opinion this book was published by William Crashaw, already mentioned. Several letters of our author are in the appendix to Parr's Life of Usher. [Extract from The British Librarian, [Oldys*,] No. IV. for April, 1737, pp. 202—210, Ed. London, 1738, (relating to the present work.)] xxxv. A Treatise of the Corruption of Scripture, Councils and Fathers, by the Prelates, Pastors, and Pillars of the Church of Rome, for maintenance of Popery and Irreligion. By Thomas James, Student in Divinity, and Chief Keeper of the Public Library in Oxford, &c. With a sufficient answer unto James Gretser and Antony Pos- sevine, Jesuits, and the unknown Author of The Grounds of the Old Religion and the New. Divided into Five Parts. Lond. Quarto. 1612. The learned author of this work, in his dedication to George Abbot, Archbishop of Canterbury, tells him, "he has written this book in English for the benefit of his poor seduced countrymen, who are per suaded by the priests and Jesuits that -there is no such matter, and that their books are freest from corruption, and minds from falsehood : that Protestants are guilty of this crime, and sundry others. But as St Austen observed of heretics, that they were shameless and impudent, without foreheads, not caring what they said: so it is with the papists; they do not only impudently deny, but wickedly translate the crime from themselves unto others. For if forging false treatises, or cor ruption of the true ; changing of scriptures, or altering of men's words, contrary to their meaning, be certain notes of heresy, how heretical then must the church of Rome be, wherein this doctrine of corruption is both openly taught and professed? As their Indices Expurgatorii, the printing of the Fathers' works at Rome, and the evidence of the fact doth plainly declare. All which is plainly shewed in this small treatise, and whatsoever else doth tend thereunto." Then he observes how his said patron, the Archbishop, had long since in his book against Hill, begun to discover this devilish policy of the common adversary, and his. grace's example has encouraged him to proceed therein, and emboldened him to consecrate his labours with himself, wholly at his grace's disposition. ANALYSIS OF THE WORK. x;x After this address, which gives, in this part we have here extracted, a glimpse of the contents of the work before us, we have ar. ample Advertisement to the Christian Reader, wherein he tells him, that " having fully travelled this vast wilderness of sin, I have thought it my duty to leave certain land-marks behind me, for their direction which shall come hereafter." The whole book is resolved into five parts : the first shews, The Bastardy of the Fake Fathers, and in this part these few things are to be noted: that there are 187 several treatises, here distinctly produced, which are shrewdly suspected, if not plainly convicted of forgery by the papists themselves. That our author follows herein the judgment of their most esteemed writers, such as Bellarmine and Baronius, Possevine and Gretser, Sixtus Se- nensis, Angelus Roccha, Pamelius, and sundry others ; sometimes though seldom, citing Erasmus, or following his censure, because the papists say he was an apostate ; though he defended the religion, then openly maintained, against CEcolampadius, Melancthon, Martin Luther, and others; was accounted in the bosom of the church, and saluted by the name of son, by Adrian VI. and Leo X. And however he was accused for a Lutheran, seeing his apology satisfied the pope in his life-time, why should the papists traduce him being dead? Though he were in heart and profession a papist, God made him write against the abuses of popery, rather than against the religion itself, as him self says. But leaving him, let them consider the rest who were in flexible papists, and see here how the best of them are driven to censure these treatises, yet enforced to make use of them, abusing the simple reader, by the frequent citation of Clement, Cyprian, Ambrose, Augus tine, Jerome, and the rest, when no one scrip of their writings is alleged; yet Cocceius, their master, has been bold to set down the age when every one of these fathers lived, to those bastard treatises, which themselves never saw. Our author begins his said catalogue, in this first part with Abdias, who lived in the time of St Paul, and ends it with Isidore, who flourished not long after St Gregory ; yet, in this part, he comprises not all the treatises of the Fathers who lived within the six hundred years, condemned by papists, nor many more detected by the Protestants, but only those he finds cited by the papists in their books of controversy ; especially when they are alleged to gain credit with the simple people; which they well might do, since some learned men here named have been deceived, to cite these forgeries, as the works of the Fathers, who lived before Luther's time, so they could not be forged by Protestants, who according to the opinion of the papists derive their origin from him. And as to their being cited sometimes by learned Protestants also, it is but reasonable, as one side has used them for their convenience, that they should be as free for the other. After this catalogue, which comprehends 71 pages, we have a list of the names of the authors whose books are cited ; and a brief table wherein is declared, the use that papists make of these bastard treatises : with another table, shewing who they were written by, or ascribed to, and the characters of them. Thus we come to b xx ANALYSIS OF THE WORK. Part II. Of the Corruption of the True Fathers, wherein is the greater danger, because it may spread farther before espied. And here- our author takes the word Fathers in a large sense, extending it as far as Gregory de Valentia does, unto the best learned of all ages. His observations are taken from the most learned Protestants, and par ticularly his chief encourager the learned Dr Bilson, Bishop of Win chester. Further, this part contains 50 proofs of corrupted places in these ecclesiastical writers. In the 26th proof, there is a story rehearsed by our author of Bishop Jewel, who citing St Gregory's Epistles, in a visitation sermon, at Abingdon in Berkshire, was defamed for cor rupting his author's sense; which caused all the MS. of that Father to be searched, whereby it was found, that the popish editions only were corrupted, that the Bishop had quoted the genuine sense, and that those who charged such corruptions upon him were themselves most guilty of them. Our author concludes this part, with his wishes for a Protestant edition of the councils; and observes, that Dr Ward, Master of Sidney Sussex College, in Cambridge, had bestowed many years' pains in this way, and that his endeavours would tend to ex cellent purposes, if he might be prevailed on to publish them; but if any thing keep him back, it is an humble conceit he has ever had, to think himself so much the less able, the more sufficient others esteem him. This part is comprised in 103 pages, and has in another page, the names added, of the authors and pages corrupted. Part III. The Variety and Contrariety of the popish Bibles, commonly called the Vulgar Bibles in Latin. Our author's motives for publishing this part were, first, because it is a matter of faith to appoint what is scripture, and what not, to shew that the Pope may err in matters of faith. Secondly, because papists object to us our different translations of the Bible, to shew their own gross errors and absurdities, in setting forth their two Jerome Bibles, authorized by two popes within two years. Thirdly, to vindicate his Bellum Papale, wrote against these two discording editions, from some objections to the same, lately published by James Gretser. In this part it further appears, these Bibles were set forth by Pope Sixtus in 1590, and Pope Clement, 1592. And what sentences or words were added by Pope Cle ment, which were not in the edition of Sixtus : also the sentences or words left out by Clement, which were in the Bibles of Sixtus ; with the contradictions of one against the other: errors in numerical compu tations; transposition of names, and other alterations of the sense: to which follows, an apology or defence of the Bellum Papale, pub lished by our author against those Bibles, 4to. 1600. In which he tells us, how he came to engage himself against those editions ; recites the pompous inscription set up in the Vatican in honour of Sixtus, upon his said publication, with the apologies of some Jesuits for the errors therein ; as Baldwin, Dr Norrice, and Dr Bishop ; also some answers to Gretser's allegations against our author : with an account of Arias Montanus' Apology, for his integrity in setting forth the King's Bibles, containing the whole history of his troubles in the progress of that ANALYSIS OF THE WORK. xxj costly work; the copy of which was found at the sack of Cadiz6, and by Dr Rives deposited in the Librjtry at Oxford; this with a rehearsal of some sentences that are yet' found uncorrected, or rather added unwarrantably to the vulgar Bible ; also some further answers to his antagonist, and a character of him, concludes this Part, in 59 pagesf. Part IV. Of their Condemning the Fathers. For though the papists do much boast of their Fathers, and vulgarly seem to value their writings, yet it is found that none are more injurious to their works or their worth, "using them as merchants do their casting counters; sometimes they stand for pounds, sometimes for shillings, sometimes for pence, sometimes for nothing, according as they be next and readiest at hand to make up their accounts." In this part, our author acknowledges himself much indebted to the second part of the Dean of Winchester's Apology, and to Samuel Huberus, in his Anti-Bellarminus. And having proved these assertions, he proceeds to lay open the mystery and abuses of the Indices Kxpurgatorii ; shews you the original, nature,, use and corruption of this inquisition; the officers, inquisitors, commissaries, and public notaries, concerned in these Indices of Books to be forbidden, or purged from whatever im pugned the Church of Rome. And here he commends the treatise written by Gabriel Putherbeus, De tollendis Libris malis, 1549, as what has discovered the wickedness of their bishops, priests, and monks, better than any work our author knows. In the latter end of this part, we have a table of the divinity books, first set forth and approved, then censured by the papists. This catalogue contains 323 of their said forbidden books, which are often noted in what parts they have been purged : among them there are some of our own authors ; as Alcuinus; whose book de Trinitate, ad Carolum Regem, printed in Bibl. Patrum, is falsely, by Sixtus Senensis and others, attributed to Calvin: though indeed their names are one by a metathesis and change of the letters. Whereas copies of it, written above 500 years ago, were to be seen in the Prince's Library at St James's, and elsewhere. St Adhelm, Bishop of Sherbourn, has also incurred the Roman censure ; and the Sums of Richard Fitz-Rauf, Archbishop of Armagh, against the Armenians, with his other treatises, are cautioned against, as printed Anno 1511, by Possevine ; and in Bishop Fisher's book, de Fiducia Dei, the papists, finding some points against them, have pretended it was printed by some heretic in his name, and even by Calvin ac cording to Gregory Capuchine. A silly shift; for the book was printed at Cologne, in 8vo. 1556, shortly after his death; and since then no such matter was ever heard, till of late years. " A very likely matter (says our author) that the papists would suffer such a piece of knavery to lie buried so long. Again, what reason have Protestants to counter feit such a book in a papist's name ? Seeing their Indices of boohs forbidden, and to be purged, do furnish us with a. sufiicient number e [Printed in the early editions of I Calais Ed. J " James' Corruptions,"— Cales, — i.e. I f [i. e. in the edition of 1612.] i—2 xx;j ANALYSIS OF THE WORK. in this kind, without any labour of ours. So much the more are we kindly beholden unto them, first for sending us unto the best books, by their catalogue of books prohibited, and secondly, for directing us unto the best places to be read in those books, by their Indices Ex- purgatorii." Nay, Gildas Sapiens was not so wise, as to see that his works should come to be censured at Rome, for otherwise he would to be sure have prevented them, and retracted his opinion. Much less could William of Occham's Dialogues, his Works of 90 Days, and his writings against Pope John XXII. escaped the catalogue of books forbidden : besides some others of our countrymen in this table also mentioned. At the end of which we have a little summary of the uses thereof, under the consideration of what Popes, Patriarchs, Bishops, Cardinals, Fathers, Saints, Martyrs, &c. Councils, Liturgies, Prayer-Books, Bibles, &c. are censured therein ; also by what degrees books have been corrupted ; with what opposition ; the inquisitors being still at odds with us and themselves; what popish authors, through all ages, have maintained the truth of our religion ; what books and editions are to be read by Protestants : lastly, what is constantly denied by the papists, that the text of the Fathers' works is commanded to be purged in their several Indices Expurgatorii, and plainly proved in this Table, by the mark of a hand in the margin. In this table, our author doubts not but many writers have slipped his pen, wherein he desired not exactness, but to give you a taste only of that sour fruit, which they have grafted upon other men's stocks. He has cited nothing without a sufficient author or authority. And as for the books of law, physic, and the arts, which the papists have thus mangled and disfigured, they are reserved for some other time, this part ending at p. 102^. Part V. A Remedy against all popish Corruptions. Herein the author shews how vain it is to find out the diseases in books, without we endea vour to find out the remeaies also. This last part, containing 27 pagesh, begins with an account of the sundry ways how books are depraved and corrupted, and three ways proposed for reforming the same. That the discovery of false treatises, in the name of the Fathers, has in part been made by the Bishop of Winchester, Dr Reynolds, Abraham Scultetus, and especially Master Robert Cook of Leeds. How the cor ruption of the true Fathers is to be known: and that those places purged by the inquisitors are to be restored as fast by the Protestants. Of a catechism to be framed for us out of their writings : and how papists are to be answered by papists. The collations of this kind by Mr W. Crashaw, of the Temple, commended. How the Romish falsi fications might be shortly discovered, by dividing the examination among many divines. The profit of collating printed books, with the Indices Expurgatorii. Their late corrected editions to be considered and sus pected. Of their pretended discovery of lost writers in caves, mountains b Li. e. of the edition of 1612.J [i> i.e. in the same edition.] ANALYSIS OF THE WORK. xx;j; &c. The popish editions of the Fathers to be compared with ancient MSS. How the Fathers were corrupted before, and since printing; the ways of correcting them. Our universities and private libraries well stored with MSS. notwithstanding the great consumption of them in England. An exhortation to private men not to monopolize, but communicate their MSS. seeing that how commendably soever they preserve them, little use can be made of them, nor their authorities safely vouched, since they are not always to be seen, while such owners are living; and, when they die, may easily miscarry, by falling into the hands of such as regard them not; by whom, as one merrily said, monyscripts are more pored upon than manuscripts. That the neglect of the Fathers has proceeded from the false editions of them; and that there would be an end of controversy, if their works were truly printed. An objection from the divers readings of ancient MSS. Another against the antiquity and integrity of copies ; with answers. The satisfaction of small differences in copies. Our English MSS. highly esteemed beyond seas. Our founders of colleges careful to furnish their libraries with rare MSS. maintaining divers scholars abroad, to compare, transcribe, or procure originals. That Richard Dunelmensis, founder of Duresme College, now called Trinity College, bestowed many thousand pounds per annum in books, and most of his books upon the library he erected in that college, who, for his exceeding great love of learning, did well deserve the name of Philo-biblos : see his book, De Amore Librorum, printed at Oxford, 1598. De eo dictum erat, quod haberet plures Libros quam omnes Pontifices in Anglia. Which title and character, since his time, is most justly to be given to Sir T. Bodley, whose great muni ficence has far surpassed the Bishop, having stored his magazine, as our author observes, with eleven or twelve thousand volumes ; whereof the greatest part are in folio, in all sciences and languages, and fre quented by scholars of all nations. Here follows the confession of his adversaries, Possevine and Costerus, of the goodness and plenty of our books ; the way of discerning corrected copies, and to know if they be ancient or not. That those which are written in a set hand, with great letters, or in the Lombard or Saxon characters, are of great antiquity; how far later MSS. to be esteemed of. The objection, that it is a tedious and needless work to collate the Fathers' works, with MSS. answered. The benefit likely to arise of a general collation. Commendations of Erasmus, and wherein defective, in his Animad versions upon the Fathers' works. That he gave the first alarm of their barbarous corrupting the Fathers, for which his very name is in maledictione. Exhortation to our wealthy stationers to print the Fathers' works; such as Mr George Bishop, Mr Bonham Norton, and Mr John Norton, who have been chosen Aldermen of London. That the charge of printers and stationers ought to be well recompensed. They are compared to our merchants adventurers. Why, the hazard being alike in most books, they should seek rather to deserve well of the ancient Fathers. The Bible compared, revised, and printed this year, 1611. St Chrysostom's works, with several others of the Greek Xxiv ANALYSIS OF THE WORK. Fathers, likely to be printed at the unspeakable charge of the learned and judicious Provost of Eton College, and Warden of Merton College, in Oxford, Sir Henry Savile, well seen in the best languages, and most of the liberal arts. The Latin Fathers, more urged in all controversies, should be the sooner correctly printed. The collation and revision of the Fathers' works, a good inducement to the printing of them. The use that is made of the MSS. indifferently, both by Protestants and papists; whereof, though much remains to be spoken, our author, like a weary traveller, here takes up his rest; which indeed he might well need, having gone through such a variety of books, as this work does mani fest; and really held it, as Baronius pretended to do, a religion, to say nothing which he could not prove, and to prove nothing but out of certain, known, and sufficient authors. At the end of his advertise ment mentioned at the beginning, there is an appendix, shewing first, how there are scribes diligently employed in the Vatican Library, to transcribe acts of the Councils, or works of the Fathers; that they can imitate their copies exactly ; that it is feared they alter and change at the Pope's pleasure; and that these transcripts in time may be vouched for ancient MSS. And this is more to be feared, if there is an Index Expurgatorius for purging of MSS. as well as printed books. Secondly, that the unknown author of the Grounds of the Old Religion, and the New, so often mentioned in this work, is now known to be one May, a priest, a man neither immodest nor unlearned, yet foully mistaken in sundry points of his answer to Mr Crashaw's first Tome of Romish Forgeries and Falsifications. What we have lastly to observe, is, that at the end of the whole book, there is a table of the authors mentioned in this treatise, with the particular editions made use of throughout the same. TO THE MOST REVEREND FATHER IN GOD, GEORGE", BY GOD'S PROVIDENCE ARCHBISHOP OF CANTERBURY, PRIMATE AND METROPOLITAN OF ALL ENGLAND, AND ONE OP HIS MAJESTY'S MOST HONOURABLE PRIVY COUNCIL. The fruit of my small labours, and the labours of some few years, I here present unto your Grace; to whom they do of right belong, and are most deservedly due, for many respects. They were begun, not without your Grace's know ledge, some few years passed ; continued with your lordship's most honourable favour and liberal beneficence, and ended as I trust to your good liking. Your Grace hath long and zealously expected a reformation of the ancient Fathers1 works, either negligently or fraudulently put forth by the adversary ; and that the trial hereof, some of our men would undertake in Gregory, lately put out at Eome, or some such other book. The trial hath been made, not only in Gregory, but in Cyprian also of the Eoman prints, collated with sundry good manuscripts ; and according to your Grace's learned observation, we find, that the works of the most ancient are daily depraved by this sinful and deceitful Eomish brood. The errors, not only of the print, but the falsehood of the papists, in Gregory's works of Eome, are collected and ga thered together into one volume, and shortly to be published, having first passed your Grace's censure; those of Cyprian shall not be long after. But before the edition of these two books in Latin, I have thought it not unmeet to address this small treatise unto your Lordship, written in English for the benefit of my poor seduced countrymen, who are [a George Abbot, Fellow of Baliol, and Master of University College, Ox ford, Dean of Westminster, was elected Bishop of Lichfield and Coventry, May 27, 1609 ; was translated to Lon don, Jan. 20, 1610, and from London to Canterbury, March 4, 1611, and died Aug. 4, 1633, aged 71. Ed.] XXVI THE EPISTLE DEDICATORY. FTontemheretico-rura non esse fron- tero. - Tliese are true notes of a false church, in the judge ment of Possevine,and other learned writers of their side. persuaded by the priests and Jesuits, that there is no such matter ; and that their books are freest from corruption, and minds from falsehood; that Protestants are guilty of this crime, and sundry others. But as St Augustine observed of heretics, that they were shameless and impudent, without foreheads, not caring what they said : so is it with the papists, they do not only impudently deny, but wickedly translate the crime from themselves unto others. For, if forging of false treatises, or corruption of the true, chang- ings of scripture, or altering of men's words, contrary to their meaning, be certain notes of heresy, how heretical then must the church of Eome be, wherein this doctrine of corruptions is both openly taught and professed? (as their Indices Ex- pwrgatory, the printing of the Fathers' works at Eome, and the evidence of the fact do plainly declare. All which is plainly shewed in this small treatise, and whatsoever else doth tend thereunto. My desire is, to remove and prevent the Papists' objections, to satisfy the ignorant, to answer for myself; lastly, to prove by the event, that Eome is Ba bylon, the Pope Antichrist, and that it is not without cause that the word " mystery11" is engraven in the pope's triple diadem, (as those that do know it have testified,) a certain mark of that great mystery of iniquity and abomination of desolation sitting in the holy place. The bringing of ques tions of faith unto matters of fact, (wherein the sight of the books may determine the question, and the eyes of the simple reader may be meet judges,) I have ever deemed the readiest way to compound the controversies of these times. If the papists be able to answer for themselves, let them shew forth better evidences : or if they cannot, why should they not yield unto a known truth ? against which, the malice of Satan, the mystery of iniquity, the policy of the inquisition, nor the b James Brocard, a Venetian, that wrote a commentary on the Apoca lypse, about sixty years ago, vouch- eth it for a certain truth; and of late years, one Friar Francis, a celes- tine monk, at the time of his con version unto the reformed religion, in the church at Vendome, the 28th of Jan. 1601, professed openly that he had seen it in Pope Clement's diadem set in precious stones; the like hath been confirmed by sundry Dutchmen reporting it at Oxford, that had been at Rome, and not much denied of my certain knowledge by one of their greatest Jesuits here in England. THE EPISTLE DEDICATORY. xxvJi gates of hell shall ever be able to prevail. I will conclude, ' with your Grace's words, taken out of your learned book against Hill : " Have the papists, and do they so crack of the Fathers' works every where, and are they now forced to raze them, and pare them, and blur them, else they cannot uphold their irreligion ? This is the case, of which I desire all my weak and abused countrymen to take notice." Thus yom- Grace long since hath begun most carefully to discover the devilish policy of the common adversary ; we that follow, are encouraged, by your worthy example, to go onward in the same discovery. And I doubt not, but by God's singular providence, your Grace hath been advanced unto this great dignity, for some special good of the church : in preserving the works of the ancient Fathers, Greek and Latin, entire ; or rescuing those that are decayed from the injuries of times, or men, maugre the Clementine college or Vatican print. Which hath emboldened me to consecrate my labours, present, or to come, together with myself, wholly, at your Grace's disposition, for the church or commonwealth ; praying always for your Lordship's health, as for the common good ; resting both now and ever, Your Grace's humbly devoted Chaplain, THOMAS JAMES. AN ADVERTISEMENT TO THE CHRISTIAN READER. Christian Eeader, There are some things whereof thou mayest please to be advertised, for the better understanding of that which foUoweth in process of this book : wherein a man may easily err, if his understanding be not led, or guided, by some few general observations, as being to pass through such an huge ocean, wilderness, or world of matter, never yet largely treated of; only pointed out or discovered by others. I know how unable and weak I found myself at the first, to undertake so long, tedious, and troublesome a journey. But thanks be unto the Lord Jesus, when I thought myself the least able, I found myself most sufficient; when other means failed me, God's grace did inwardly assist and encourage me : and to conclude, as the blessed apostle aSt Paul said, " When I was weak- then was I strong." In confidence, therefore, of God's exceed ing goodness, grace, and favour, and nothing trusting to my own merit or worth, having now at the length overcome all the difficulties, passed these almost impassable mountains of Arabia, fully travelled this vast wilderness of sin, I have thought it my duty to leave certain land-marks behind me, for their direction which shall come after. The whole book, as you may perceive, is resolved into five parts; each part hath its proper office and function. The first shews The Bastardy of the False; the second, The Corruption of the true Fathers; the third, The sundry Varieties and Contra- * 2 Cor. xii. 10. XXX AN ADVERTISEMENT rieties of their Bibles ; the fourth, The open or secret wrongs done unto Fathers, ancient, middle-aged, or modem Writers, by the Papists, chiefly in their Indices Expurgatorii ; Fifthly and lastly, Particular Remedies against these several diseases, when and hoio to be applied, together with the use, profit, and commodity of the ancient manuscripts. Touching the first part, note these few things. First, that there are one hundred and eighty-seven divers treatises, which are shrewdly suspected, if not plainly convicted of forgery by the papists themselves. I follow herein the judgment of their best learned writers, most esteemed in their times ; such as Bellarmine and Baronius, Cardinals; Possevine and Gretser, Jesuits; Sixtus Senensis, of the order of the Preachers, Angelus Eoccha, an Eremite, Pamelius, a monk, and sundry others. Sometimes, though seldom, I name Erasmus, and follow his censure very sparingly, because the papists cannot endure him nor his books. bThey disclaim him for a papist, and say he was an apostate ; I am sure he defended the religion then openly maintained, against CEcolampadius, Melancthon, Mar tin Luther, and others, was accounted in the bosom of the church, and saluted by the name of cSon, by Adrian VI., and Leo X., popes. He was accused for an heretic, espe-r cially for a Lutheran : but dseeing his Apology satisfied the pope in his life-time, why should papists traduce him now he is dead ? God made him an especial instrument of his glory, and though he were both in heart and in outward profession, a papist, yet God made him write against the abuses of popery, rather than against popery itself. For, as himself reports it, he did "magis clamare in eos qui Pontificum auc toritate abutuntur, quam in ipsos Pontifices: "rather tax the abuses of the religion then professed, than censure the relio-ion," wherein he both lived and died. But if all this will not satisfy them, nor a great deal more which might be urged in that >> Yet Doctor Bishop doth acknow ledge him in most points to be theirs. c Dilecte fili, salutem et Apostoli cam benedictionem. J Quod scribis vereri te, ne aliorum odiis et insusurrationibus Lutheranee factionis nomine sis nobis suspectus, bono in hoc te animo esse volumus : Viros doctos quanto scimus excellen- tiore doctrina praeditos, tanto videmus esse invidise morsibus magis obnoxios. Ep. Adriani, p. 6, lib. xxiii. " Lib. vi. Ep. Erasmi Mart. Luther> p. 245. TO THE CHRISTIAN READER. XXXI behalf, out of his large volume of ^Epistles, leaving Erasmus, let them consider of the rest that were without all question resolute papists : how the best of them, and chiefly Bellarmine, are driven to censure these treatises, and yet are enforced to make use of them now and then, will they nill they, unless they should betray the cause ; although far better it were, that the cause • should be utterly forsaken, than maintained by such lewd, wicked, untrue, and insufficient means. And yet what more ordinary, than to abuse the simple reader by the frequent citation of Clement, Abdias, Linus, Dionysius, Cyprian, Ambrose, Augustine, Jerome, and the rest, when no one scrip, or script of any of their writings is alleged : and yet Coccius, then- muster-master, hath been bold to set down the age when every one of these Fathers lived, unto those bastard treatises which themselves never saw. Secondly; In the catalogue of these many treatises, which are censured by their own men for counterfeit and base stuff, not fit to be mentioned the same time that the Fathers are named, I omit their divers liturgies of Basil, James, Chry sostom, or any other ; or the sacts of Andrew, Peter, or the gospels of Thomas and Bartholomew, and many such impos tures. I begin with Abdias, which lived in the time of St Paul, and end with Isidore, that lived not long after the time of St Gregory ; and this part doth not comprise all treatises of the Fathers, that lived within the six hundred years, con demned by papists : I urge only those which I find cited by them, either directly or indirectly, in their books of contro versy, especially when they are brought ad faciendum popu lum, alleged before the simple people, to gain credit and reputation with them. Thirdly ; In my quotations, for brevity's sake, I cite not the book, chapter, and paragraph, as most men usually ¦do ; but the book, and the page of such or such editions, which are precisely noted in a h table by itself. And for the authorities, I have put this difference between them ; some have letters, some have none, placed directly over the figures. f Eant procul a fidelium coetu— lon- geque longius exulent a Catholico orbe, qui quae corruere videntur, mendaciis suffulcire nituntur. Baron. Tom. vn. p. 154. e Condemned by Baronius. h In the latter end of this Treatise. xxx;j AN ADVERTISEMENT Such as have none, do indirectly appertain unto some contro versy or other. The others directly concern such or such points controversed between us and the papists ; and some counterfeit books, as Clement's Constitutions, and Dionysius* Celestial Hierarchy, do fully prove almost all points of popery, if they were not disproved by sundry learned men of their side. I know it will be replied, that Delrius, the Jesuit, hath rescued Dionysius from out of our hands, and that others will be ready to do the like for Clement, Abdias, and the rest. But the Jesuit Delrius hath written copiously, but not sufficiently, in defence of St Dionysius; as shall, when time and occasion doth minister fit opportunity, be farther shewed. The rest may be defended by some ; but there will never be wanting others, of their own profession, that will unmask their villanies, pull off their vizards from their faces, and discover their shame unto the eye of the world. And until the pope shall call a council of the best learned men, as 'Gelasius some times did, and determine precisely and definitively which are the true native works of the Fathers, which the false, you shall have arma armis, et pila minantia pilis ; papist against papist, Bellarmine against Baronius, Baronius against Posse- vine, still at odds, and different in opinions. Would God, they were once agreed, which to take, and which to refuse. Fourthly ; Besides such treatises as are censured by papists, which no doubt would be partial enough in censuring as few as might be, there are above twice as many treatises, which our best learned protestants, and most judicious writers, have challenged of corruption, by such pregnant circumstances, as k Sixtus Senensis, one of the best judgment among them, hath chalked out unto us in the end of his fourth book ; where he proveth these two points very pithily and briefly. I. That divers treatises have been counterfeited in the names of the ancient Fathers. II. How they may be discerned, descried, and discovered. Again, these treatises, whereof no one is here mentioned, are reserved for some fitter opportunity, when God shall give grace to perfect that work ; unless some other, that is better able to undergo this bookish burden, shall pre- ' Est enim Arbitur Scriptorum om- I Tom. vi. p. 452. k Page 325. nium Romanus Pontifex ; Baron. TO THE CHRISTIAN READER. xxxiii vent me : which I wish, and withal promise to give him the best directions I can. Fifthly; Where I shew that these one hundred and eighty- seven treatises are censured by papists, and yet urged for maintenance of popery ; I imply not that all those that allege them wrote since these grievous censures, and heavy doom passed upon the books, for divers works were compiled, when no such censures were dreamed of; the authors lived many hundred years before, as Gratian, Aquinas, Peter Lombard, and Nicholas Lyra: but that which I infer is, that whatsoever account the learned papists make of these, and the like treatises now, because they have been proved to be very counterfeits : yet they have been heretofore, and are still, urged to the people by the priests and Jesuits, for sound proofs, ancient books, and most divine treatises; when they were indeed written by some ignorant friar, or unlearned monk or other, without either shame or honesty. Sixthly; These books have wandered up and down, in the names of those ancient and grave Fathers of the church, whose titles they do bear. An argument whereof we have, in that they are cited under their names, by Gratian, Aquinas, Peter Lombard, and others. But it is furthermore better de monstrated out of their and our ancient libraries; where by con fession of the adversary, or due proof of our side, it is apparent that the books which cany manifest tokens of forgery with them in the judgment of the best learned papists, are extant in other men's names, and intituled unto the ancient Fathers of both churches, which never saw them. Whence are de duced these few corollaries? that these treatises have been forged by papists, and not by protestants, whose religion was not 'heard of, say they, until of late years. Secondly; That their religion and church being built upon such weak proofs, must needs fall when the waves of disputation shall arise, and the winds of contention blow ; for it is built upon the sand, and not upon the rock of the Scriptures. Thirdly and lastly ; that the papists cannot avoid the blame and shame of the world, for suffering God's people to be so long abused with 1 They drew their pedigree no higher than from Luther. Matth. Kellison, in his Survey, p. 114. xxxJy AX ADVERTISEMENT copper instead of gold, and water instead of wine. And albeit, they should decree, with joint consent, to register all these treatises in their catalogues of books forbidden, whereof we see more reason than hope, their state being, as it is, always jarring, and the books so profitable unto them, yet what recompence can they make to so many poor souls, as have been hitherto persuaded by these slender motives to embrace their religion ? who, if they had known as much as we do, namely, that the authorities alleged were produced out of no authentic records, but came out of some monkish forge ; they would have willingly detested their religion, and avoided their corruptions. Lastly; Where it may be objected, that protestants, as well as papists, do make frequent use of some of these treatises, and do cite them as theirs in their books, as the Commentaries of St Jerome, and St Ambrose, upon the Epistles of St Paul: I answer, that it is not to be marvelled, if some of our learned protestants, admitting the books were written by them, whose names they do bear, do thence produce testimonies against you. For these old treatises may serve as well for us, as for you, according to that axiom in the law, mtestem quem quis inducit pro se, tenetur recipere contra se. You have produced them for your own benefit, and therefore in reason you cannot disallow of them now, though it be to your great hindrance. But happily, it may be said in your defence, that if these treatises had been forged by monks and friars, as is sug gested, how then cometh it to pass that there are so many sentences found in them, which do mainly cross the doctrine of the papists 2 If they had been forged by them, they would not have been so foolish as to have left any such weeds crow ing, that might have infected the minds of the simple reader. This is an infallible token, that they never came out of their forge : for if they had had the penning of them, they should have contained an absolute form of popery in them. It is answered, that this were true, and the objection were something dangerous, if popery were so ancient as they bear men in hand, or that the papists were fully agreed upon every article «¦ Spec. Tit. De Testi, sect. 10. num. 6. Tindar. Tracta. De Testibus, Part m. cap. i. num. 8. TO THE CHRISTIAN READER. xxxv of their religion ; but to this day they are not, nor ever are likely to come to an agreement, for aught that I see. And, therefore, no marvel, if they write one against another, and in some points or other join with the protestants ; and were it not, that they are kept in with a strong hand, and restrained with the power of a severe inquisition ; they would, both priests and Jesuits, freely accord with us in many points, wherein we do now mainly differ from them. God send them once the knowledge of his truth, and the fight of his gospel to shine upon them which sit in darkness and the shadow of death, that they may not be thrown into utter darkness, where is weeping and gnashing of teeth. And thus much I thought good to note, by way of observation upon the first part. Concerning the Corruption of the true Fathers, wherein is the greater danger, because the corruption may spread far and wide, before ever it be espied, I shall desire the christian reader to observe : First; that I take the word "Fathers" in a large and liberal sense, extending it as far as "Gregory de Valentia stretcheth it, unto the best learned of all ages. And albeit, there be very few places challenged by me, which are not corrupted in the works of the Fathers of the primitive church: yet I thought good to adjoin unto these some few texts cor rupted of later and middle-aged writers : as well to manifest the beginning, continuance, and progress of their corruptions throughout all ages ; as also because they were such famous corruptions, as could not well be passed over in silence. The second thing that I would pray you to observe is, that I take not upon me to note all their literal corruptions, which either myself have observed, or others have noted unto me : that were to fill the world with huge volumes, and to deliver the places, not by decades, as now, but by centuries, or chiliads. But so many are noted of each kind, as may serve to inform your understanding in this great mystery of fraud ; and that you may descry the lion of Eome by his paw, and learn to detest all such Eomish corruptions. " Doctores sunt, quos jam inde a tempore Apostolorum, variis aetatibus Ecclesia tanquam Patres venerata est C ac fidei Magistros. Greg, de Val. Lib. viii. cap. viii. p. 90. XXXVJ AN ADVERTISEMENT Thirdly; I have taken my observations from sundry of the best learned Protestants ; amongst whom I must ever re member, as my most honourable patron, and chief encourager, the "Eight Eeverend Father in God, the Lord Bishop of Winchester: by whose special means, next under God, I may say with the Apostle, for that small knowledge which I have of their sundry foul corruptions, " I am, that I am.p" His learned books were my best directors, throughout the whole course of my studies, to draw them unto the study of antiquity : which every man commends, but few study, the more is the pity, in this age, wherein it is requisite, that we beat the Papists, with the forcible weapon of an tiquity, and drive them out of the strong fort of Fathers and ancient writers, which they have so long time, by violence and injury, held from us. Now although divers learned men have noted these places of corruption ; yet, as you may per ceive, I have not relied upon their bare authorities, nor pressed the places farther than I saw just cause and good warrant, especially out of the parchments ; wherein I have contented myself with one, two, or three manuscripts ; be cause this labour, if it were prosecuted as it should, would require longer time, and more help, the books being as far distant, that I should use, as Cambridge and Oxford, Oxford and York : But if it shall please God, that the great work of the collation of the Latin Fathers shall go forward, the stay hath been the want of men, and means ; and chiefly ^ because so great and weighty a business, as this, is not to be undertaken hghtly, or unadvisedly, without approbation of those that are in authority, in this kind, ere it be long, there will be good satisfaction given. The fourth and last thing observable, is, that whereas I have noted certain literal corruptions, in the Books of Questions going under St Augustine's name, and the imperfect work upon St Matthew, commonly ascribed unto St Chrysostom, both which are registered in the first' part amongst the bastard works of the Fathers, and so likewise of the rest, and yet the title of this second part is the corruption of the true ; both titles may be well enough reconciled, being diversly » Dr Bilson. p 1 Cor. xv. 10. q Tract 147 and 173. TO THE CHRISTIAN READER. XXXVII considered. For if we consider them, as St Augustine's, or St Chrysostom's books, they are bastard, and counter feited treatises : but otherwise, they are ancient treatises, and truly written, by learned men, though we know not then* ages, and names. And if they had been penned by later men, yet what reason have Papists to alter and change their words at their pleasure? The third part is about their different Edition of their Vulgar Bibles; which contains in it an abridgment of my greater1, book in Latin ; where you may observe in like manner : First; that the differences are, in themselves considered, of no great consequence ; but in regard of the Papists, and prerogative of the Scripture, they are such, that he that adds or takes away ought from them, willingly and wittingly, is guilty unto himself of damnation. For the Scripture, no man doubts, that hath read the book3 of Deuteronomy, and the Eevelation of St John. And for the Papists, let one speak for all, 'Gregory Capuchine the inquisitor of Naples, for the rest ; he says, it is a general rule amongst them, to burn such bibles as are defective, he might as well have said, or superfluous, in the text ; and if the books be to be burned, he that authorised them shall be in danger of a council at the least ; and by the instance that he gives, Pope Clement's bibles are adjudged to the fire : an audacious part of a poor Capuchin, to censure so great a person as the Pope. Secondly; that the special motives of publishing this trea tise, were these three : The first, because it is a matter of faith, to appoint what is scripture, and what is not; which, Pope Sixtus taking upon him to determine, sitting in his chair, hath foully erred : So that it appears by this, that their conclusion is false ; " That the Pope cannot err in matter of faith." The second, because the Papists are ready tou oppose, and object still unto us our different translations of the biblesv, r Bellum Papale. s Deut. xii. 22 ; Apoc. xxii. 18. ' " Biblia deficientia in textu semper comburo, et facio experimentum tertio cap. Gen. &c." Greg. Capuc. ". Tertio cap. Gen. ubi lego in sudore vultus tui, vesceris pane donee, et non— vesceris pane tuo : — Ego continuo tran- seo ad ipsam non censurando, sed igni- endo." Ib. u In their preface before their Bibles. " Non sunt editiones nostrae.sicutedi- tiones illorum, et inimici nostri sunt Ju dices. Bell.De Verbo Dei, p. 270. in 8vo. xxxvm AN ADVERTISEMENT when there may be very good reason given out of the origi nals for both readings, little considering their own gross errors, and palpable absurdities, in the setting forth of their two bibles, authorised by two Popes, within two years ; which to reconcile is a matter altogether impossible ; and to endure, likewise intolerable. I understand by our Divines of Douay, that they mean to have a bout with us, for the coiTections of the bishops' bible. I would they would be pleased, first, to answer for themselves, and their two Popes; and then let them object what they can against us, for changing and al tering some few words in the bible, and they shall be answered with reason. Another motive that hath provoked me to the writing of this argument, hath been a pretended answer of James Gretser, unto my Bellumw Papale. It was fit, his reasons should be answered, though his scurrilous jests, and* reproach ful speeches deserve no better answer than thaty of Solomon's fool. If it be demanded, why I wrote not in Latin, that he might understand so much, and answer for himself, I would have the world to know, that first, this book is written for the benefit of my countrymen only, being thereunto provoked by the Papists' continual upbraiding of our menz with cor ruption of scripture, councils, and fathers, in all their writings ; and published at the request of divers persons of both sexes, that understand not Latin : And lastly, occasioned by " the a author of the grounds of the old religion and the new," who wrote against me in the vulgar language; whose book, as much as concerned me, I have answered in my second part, and second place. Secondly, this book shall hereafter, and very shortly come forth in Latin, if it shall be thought meet by them that are in authority, and have the over-sight of books. Quod differtur non aufertur: Although my style in Latin be » Append. II. ad Lib. n. De Verbo Dei, p. 1058. " Ego quidem calumniatorum nume- rum rideo, — doleo tamen et lugeo ora et linguas illas quae efFranate mendacia proferunt. Theod. Ep. III. y Ne respondeas stulto juxta stul- titiam suam ne efficiaris ei similis. Prov. xxvi. 4. 1 If corrupt courses be made the buckler to defend themselves, and the weapon to offend us, what can be thought but that there is a flaw in that faith, which is by that means main tained, and impregnable verity, in our religion, which is by such good shifts assaulted ? Bell's Trial Exam, in the Preface. 1 See his Appendix, containing a brief confutation of William Crashaw's first Tome of Romish Forgeries and falsifications, pp. 222, 223, and 224. TO THE CHRISTIAN READER. XXXIX not very good, each man hath his proper gift of God : let no man upbraid his brother, yet I hope I shall find words enough to express my meaning ; and all that I desire, is to be understood. Lastly ; I have used for the most part the old translation of the bibleb, which was done many hundred years ago, be cause it rendereth the vulgar Latin, as then it was, almost word for word. In the fourth part, there is not much to be observed besides the order ; which if it be any where confused, let it be, attri buted unto the variety of the matter, which may sometimes perplex a man, where store is a sore ; copiaque ipsa nocet. That which I intended to show, is, the manifold wrongs done first unto the Fathers of the primitive church, and then unto the noble writers of ages, unto these present times. And first, the injury done unto the Fathers is of divers sorts, by disavowing and disesteeming them in their writings, after a very base and contemptible manner. In this point, to confess and profess by whom I have been holpen, I owe much unto the ° Second part of the Apology of the learned dean of Win chester ; where you may see this matter treated at large : as also in Samuel Huberus' book in his Antibellarminus, Lib. i. cap. 47, and 8 : this point is so clearly proved out of cardinal Bellarmine's works, that it is most absurd for any papist to deny it, and it were far more absurd to defend it. Secondly ; their writings are very much wronged by their Indices Expur gatorii, and that three manner of ways ; by adding, changing, or taking away words in the text, in the gloss, or in the tables. Thirdly; by their often reprinting, and under colour of re forming, deforming their works, which is so closely done, by changing and altering the order of the treatises, that few there be that do espy this kind of fraud and imposture. For other writers, inferior unto these in time or goodness, I have shewed their corruptions also, by their Indices of Books to be forbidden or purged; together with the number of them which have come unto our hands; the original nature, use, or abuse rather, of this inquisition, the officers, inquisitors, con-missa ls The Editor has retained the old translation, as in the original editions, but has inserted the readings of the present authorized version in the mar gin-] c Part II. Lib. n. cap. i. &c. p. 188. x\ AN ADVERTISEMENT,*-. ries, and public notaries ; and thus much you shall find con tained in this fourth part. In the latter end whereof is presented unto you a table, or brief of all their Indices of books forbidden, or to be purged in divinity. I have shewed how often, and in how many sundry places they have been purged : yet I doubt not but many authors have slipped the pen ; in this I desire not exactness, but to give you a taste only of that sour fruit, which they have grafted upon other men's stocks. I have cited nothing, as near as I could, without a sufficient author or authority. The books of law, physic, and the arts, as these Indices Expurgatorii are tran scendents, are omitted, or rather reserved for some other time. For the fifth and last part, all that I desire the christian reader to take notice of, is this only : that I take not upon me to prescribe such rules or remedies unto others as cannot be altered : far be it from me to teach my betters. I write my opinion, which in this, and in all other matters, I do most lowly subject unto their learned censures and cynosures, that are in authority, to whom I owe all obedience in the Lord Jesus ; professing willingness, where I shall be thought to do well, to go onward ; where otherwise, to be most ready to be reformed : doing all things by the direction and commandment of my superiors. AN APPENDIX TO THE READER. - Since the printing of this book, there have come two special things unto my knowledge; whereof I have thought meet to give the reader some advertisement. The first is, of a dangerous practice in Eome. In the Vatican Library, there are certain men maintained only to transcribe Acts of the Councils, or copies of the Fathers' Works. These men, appointed for this business, do, as I am credibly informed, in transcribing books, imitate the letter of the ancient copies, as near as can be expressed. And it is to be feared, that in copying out of books, they do add, and take away, alter and change the words, accord ing to the pleasure of their lord the Pope. And so these transcripts may, within a few years, by reason of their counterfeiting the ancient hands, be avouched for very old manuscripts; deluding the world with a shew of antiquity. The danger is the greater, because there may be an Index Expurgatorius, for aught that we know, for purging the manuscripts, as well as the printed books. This practice of theirs I heard of some two or three years ago : but I had forgotten of whom ; and therefore did forbear to mention it, till such time as, by God's will, I lighted upon the gentleman again, who was at Eome in the Vatican, and saw it with his eyes, and will testify it upon his oath, if need be. The second is, that the author, so often mentioned by me in this treatise, in these words, The unknown author of the Grounds of the Old Religion and the New, is now known to be one May, a priest ; a man, to give my adversary ^rngd of his due praise, neither immodest nor unlearned ; but, never- ^^f1 theless, foully mistaken in sundry points of his answer to Mr Crashaw's first tome of Bomish Forgeries and Falsi fications. • Which, but that it is another man's task, who xiii APPENDIX TO THE READER. is able very well to acquit himself, I would have sounded to the bottom. If this small treatise of mine shall ever be so happy as to fight into his hands, to whom, indeed, I would have commended it, if I had known whither to have sent it, I would entreat him, before it come forth in Latin, because Possevine is dead, and Gretser understandeth not our vulgar tongue, either ingenuously to acknowledge the truth of what I have written, or modestly, according to his wont, to shew the contrary; avoiding unnecessary speeches, and convitiatory arguments, which do but engender strife. To conclude, Verum amo, et verum volo mihi dici. THE FIEST PAET. BASTARDY OF THE FALSE FATHERS. The First Treatise. \ BDIAS, bishop of Babylon, lived a .d. 44, and wrote a Abdias. -*- book of the stories of the apostles ; which book is censured by Sixtus Senensis", for a feigned treatise, and is* [considered as apocryphal] b by Cardinal Baronius". And yet for all this it is urged by Thomas Harding, in his answer to Jewel's Challenge*, to prove, the antiquity of the mass, as also in his rejoinder to Jewel0, [to prove,] the authority of Abdias. [It is also urged] by Thomas Heskins, in his Parliament1, to prove, the antiquity of the mass, and also by Eichard Smith [to the same purpose] in his book, de Missce SacrificioB, and De externo Christi sacrificioh. And [Eichard Smith further urges it,] De lib. arbitrio, to prove free will1, and meritsk. Lastly, [it is urged] by Thomas Dorman, in a certain book, called, A proof of certain Articles of Religion, denied by Mr Jewel1, [to prove], Peter's supremacy; and in the preface, before the work, it is commended for a truer story than is usually found amongst the ordinary legends. The Second Treatise. Linus, pope of Eome, lived in the year 68 : who wrote Linus- of the Passion of the blessed Apostles Peter and Paul, di rected unto the Eastern churches; [which is] censured by • Lib. ii. p. 50. * [utterly rejected.] b "At hac ex apoeryphis accepla sunt." Bar. Tom. i. p. 363. y c "Penitus rejectus." Tom. i. p. 394. [Ed. 1597.] d P- 10. 1 e p. 41. f p. 320. 8 p. 20. h p. 25. » p. 9. 50. k p. 51. 1 By Wolfg. Lazius, in Prasfat. his- torias ipsius Veritas, a vulgaribus legen- dis, in multis dissentit, (p. 51). BASTARDY OF THE [Part I. Clement. Cardinal Bellarmine1, and Cardinal Baronius™, for a very fable. " Falsely ascribed unto him," saith Margarinus de la Bigne", in his last edition of the Ancient Fathers ; fully agreeing with the Roman Censure, — Apocrypha books; "not only fabu lous, but erroneous0," as Possevine, the Jesuit, peremptorily affirmeth ; whatsoever hath been said by Sixtus Senensis, (L. 2. Bibl. S. James Faber,) upon the epistles of St Paul, Laur. Barrensis, Sigebertus de Viris Illustr ibus, and Trithe- mius, to the contrary. [And yet it is] urged by Jodocus Coccius, the great treasurer of such fabulous, erroneous, and counterfeit stuff11, to prove, apparitions of the dead0-, and Peter's supremaeyr. The Third Treatise. Clement, another bishop of Eome, lived in the year 80. He hath had divers treatises counterfeited in his name: as namely, Eight Books of Apostolical Constitutions5 ; [which have been] censured to be written in his name by Cardinal Baronius*, [and] supposed by Possevine", the Jesuit, that it will be a hard matter to prove them to be either apostolical, or lawful, or at least written by Clement himself. [Never theless they are] urged by Coccius w, very commonly, to prove 1 " Lini historiam esse conficlam, ut vere est.'" — Bell. Disput. de Contr. Tom. i. De Rom. Pont. Lib. n. cap. ix. p. 163. "» Qua feruntur a Lino conscripta. — Baron. Tom. i. p. 730. " Acta vero passionis Petri et Pauli, quce itidem Lini nomine inscripta habentur." — Bar. Tom. i. p. 785. " [" Duo isti, libelli de passione Petri ad Pauli nomine S. Lini Rom. Pontificis et martyris, sunt pseudepi- grapsi, — multos enrores continent, nee ullius censentur authoritatis, — ut jam eruditorum consensu nimis explo- ratum habetur." — Marg. de la Bigne Bibliotheca vet. Patrum, Tom. vn. p. 171. Ed.] 0 " Quidquid de his libris asserere se posse opinati sunt, dubitandum non est, quin hac historia conficta fuerit, quce item referta est erroribus." — Poss. in Appar. verbo Linus. Tom. u. p. 24. P Tom. n. p. 1048. i Tom. i. p. 512. r Tom. i. p. 815. s [Habentur igitur inter Gr_ecorum PP. monumenta pro adulterinis vel supposititiis : Clementis Horn AtaTayal t_jj/ dyuou Attoo-xoX..)!/, Constitutionum Apostolicarum, Lib. vui. Io. Geo. Walchii Bib. Patrist. p. 267. Ed.] ' Tom. i. p. 145 u Fu. Tukbianus, " non omnino apud omnes effecit aut evicit, Consti- tutiones istas esse Apostoticas et legi- timas, a Clemente ipso perscriptas."— Poss. in Appar. Tom. i. p. 364. ™ Tom. i. pp. 15. 64. 119. 216. 370. 420. 447. 459. 543. 614. 619. 694. 701. 714. 749. 782. 911. 929. 969. Tom. n pp. 3. 16. 456. 562. 573. 636. 686. 894 907. 925. 955. 1075. 1114. Part I.] FALSE FATHERS. God's omnipotency* : the frequent use of the cross* : the cce- lestial hierarchy' : the power of exorcists* : the worshipping of saints" : the worshipping of relics0 : the book of Wisdomd, the book of Judith6, the history of Susannah', the history of Bel [and the Dragon]8, [and] the books of Maccabees to be authenticalh : free-will' : distinction of sinsk : good works necessary and meritorious1 : fasting meritorious"1 : Lent fasts with others to be kept" : fast from certain meats0 : alms-deeds meritorious p : the vow of chastity lawful q : vows lawful' : necessity of baptism3 : holy water lawful' : the ceremony thereto belonging lawful": the sacrament of confirmation w : transubstantiation" : the sacrifice of the massy : consecrating of altarsz : the offertory" : ceremonies of the massb : the sacra ment of penance0 : satisfactions4: purgatory e : the seven orders of the church' : priests unmarriedg : canonical hours h : and the sacrament of matrimony'. [They are also] urged by the Ehemists, in their annotations on the New Testament, to prove that Lent fasts, — the festivals of Christ and other holidays of saints, are to be keptk : [that the office of deacons, amongst other things, is to assist the bishops, and to read the service in the service1.] And by Harding, in his Confutation of the Apology, to prove priests above kings™, and in his rejoinder to Jewel, against the sacrament of the mass", and to prove transubstantiation0. And [it is urged further] in his Rejoinder to Mr Jewel's Reply, to prove the Book of Constitutions?, and water mingled with wine0- : and in his answer to Jewel's Challenge*, to prove water mingled with wine8, the sacrament under one kind', and the consecrating of altars". Bellarminew [also urges them] to prove holy water * Tom. i. p. 26. . Ib. p. 233. " Ib. p. 775- = Ib. p. 781. * Ib. p. 341. > Ib. p. 404. d Ib. p. 826. ¦ Ib. p. 848. » Ib. p. 531. ' Ib. p. 566. f Ib. p. 915. - Ib. p. 938. a Ib. p. 633. " Ib. p. 651. * Ib. p. 970. i Ib. p. 988. * Ib. p. 668. e Ib. p. 675. k pp. 145. 507. 1 p. 305. >> Ib. p. 686. ' Tom. n. p. 53. ™ p. 249. * Ib. p. 109. ' Ib. p. 227. n In the preface, andpp.9.79.84.87 m Ib. p. 280. " lb. p. 293. ° p. 85. P pp. 30. 33. " Ib. p. 311. r Ib. p. 322. . pp. 139. 140. " p. 10. i Ib. p. 391. ' Ib. p. 425. 5 p. 15. 1 pp. 33. 52. ' Ib. p. 515. ' Ib. p. 528. « pp. 57. 112. » Ib. p. 539. " Ib. p. 589. » Tom. i. pp. 236. 333. Tom. n * Ib. p. 606. i Ib. p. 656. pp. 337. 1114. 1127. Tom. nr. pp. * Ib. p. 719- « Ib. p. 759. 318. 383. 802. 847 1058. 1106. 1—2 4 BASTARDY OF THE [Part I. lawful31: that Clement succeeded Petery: the sacrament of confirmation2 : the reserving of the sacrament" : water mingled with wineb : the ceremonies of the mass0 : the sacrament of orders6- : and canonical hourse. Sanders* [urges them also when speaking] of the supper of the Lord ; and Ferdinand. Vellosillus in Advertentiis Theolog.1; [as does] Baronius8, [also to prove, that] Lent fast with others [are] to be kepth : the ceremony belonging to holy water lawful' : the ceremonies of the massk : and the offertory1. [They are also urged by] Dadrseus, Cueilly, and Fevardentius in Addit. Glossam ordi- nariamm, [by] Pierre Coton, to prove, the chrism in baptism" : the ceremony bolonging to holy water to be lawful0 : shaving of priests5: the canonical hours'5: and the ceremonies of the massr; [and by] Leon. Coquaeus, Exam. Prwfat. monit. [to prove,] the ceremonies of baptism3. [The eight books of the Apostolical Constitutions are also quoted continually by Canisius in his Catechism.] The Fourth Treatise. He, [i. e. Clement,] wrote also ten Books of Recognitions1, as it is said : [which are] censured by Cardinal Bellarmine" and Baronius", for Apocrypha books, very much depraved * Tom. i. p. 207. Tom. 11. p. 1080. . Tom. 1. p. 734. * Tom. 111. pp. 403. 420. ¦ Ib. p. 790. b Ib. p. 817. ¦^ Ib. p. 1118. Jib. p. 1676. ' Tom. iv. p. 1377. • p. 323. ' p. 41. t Tom. _. pp. 31. 63. 165. 201. 252. 269. 272. 278. 303. 323. 364. 388. 404. 446. 455. 459. 503. 523. 532. 533. 534. 540. 547. 567. 589. 613. 619. 633. 710. 712. Tom. 11. pp. 19. 20. 21. 263. » Tom. 1. pp. 223. 224. 570. 571. ' Tom. 1. p. 694. Tom. 11. p. 89. " Tom. 11. p. 111. > Tom. 11. p. 712. ¦» Tom. 11. pp. 797. 972. 1162. 1203. 1230. 1267. 1576. 1581. Tom. iv. pp. 1442. 2182. 2567. Tom. vi. pp. 1152. 1157. 1204. " Tom. 1. p. 689. » Tom. 1. p. 670. P Tom. 11. p. 999. 1 Tom. 11. p. 1023. r Tom. 11. p. 1220. ' p. 176. [' Habentur igitur inter Gracorum PP. monuments pro adulterinis et sup- posititiis : — Clementis Rom., 'Ava- yvuipitrnds ]'. Recognitionum Lib. x. qui latine tantum ex recensione Rufini ex tant, et qui varias inscriptiones prae- ferunt atque appellantur .. TleptoSoi f. lipase-. Petri vel Clementis I. Iline- rarium Clementis de factis et dictis Petri Apostoli I. Tlpis Si/imva tov Mdyov AiaX.£-t.: Disputatio Petri cum Simone Mago. Io. Geo. Wal- chii Bib. Patrist p. 267. Ed.] » "Libros Recognitionum Apocry- phoscenseri. "—Bell. Disput. de Contr. Tom. 1. De Rom. Pont. Lib. 11. Cap. ii. p. 157. w "In libris Recognitionum Cle- mentis— quosapocryphosS'—BaT.Tom. 1. p. 268. "In apocryphis Recogni. Part I.] FALSE FATHERS. and corrupted by heretics, if they be his* : but if Sixtus Se- nensisy may be heard to speak what he thinks, the books are none of his. [But they are] urged by Coccius2 to prove that Christ knew all things in the conjunction of both natures*: the power of exorcists0: scripture [for the most part obscure and] hard to be understood0: free willd: faith alone insufficient6: [and by] Harding in his Confutation of the Apology1, and in his Detection*, to prove, Peter's suc cession : [as well as by] Bellarmine to prove free willh : Nic. Sanders, De honoraria imaginum adoratione1; Eic. Smithseus, in Confutatione argumentorum Jo. JuelU, to prove the chrism in baptismk: Weston,,-?/. 2, de tripUci officio1 : Baronius™ : Walden" : Fevardent., Dadraeus, and Cueilly in Addit. ad Glossam", [and] Pierre Coton, to prove free willp. There are also divers Epistles extant, in his name, censured thus by Possevine, that " the first Epistle unto James cannot be hisq." The fifteenth to the brethren inhabiting in Jeru salem with Jamesr, " either, it is not his, or else it is [not] very much corrupted by some one or other." And briefly, of all the rest of the Epistles, "it is not certain, whether they be his or not, save that we find them long since mentioned by Gratian in the decrees'." The Fifth Treatise. The first Epistle [is] urged by Coccius8 to prove the tionum libris, nomine Clementis insig- nitis."— Id. Tom. i. p. 323. "Ex prcedicto cosnoso gurgite Recognitio num, qutB sunt Clementis nomine in- signitteS'—ld. Tom. i. p. 440. " Re cognitionum Clementis nomine.'" — Id. Tom. n. p. 20. * " Nos fatemur librum esse corrup- tum ac depravatum ab hcerelicis." — Bell. Tom. iv. p. 835. y " De quibus, ut ttbere pronunciem quid sentiam, suspicor non esse Cle mentis." — Sixt. Sen. Lib. ii. p. 61. * Tom. i. pp. 15. 26. 64. 370. Tom. u. pp. 76. 128. 257. 797- 1047. 1097. 1114. » Tom. i. p. 148. b Ib. p. 404. c Ib. p. 761. <• Tom. n. p. 54. e lb. p. 227. . p. 220. ' p. 96. ' p. 170. f p. 34. i> Tom. I. p. 235. k p. 58. ¦» Tom. i. pp. 363. 589. » Tom. i. p. 266. ° Tom. vi. p. 26. p Tom. ii. p. 849. lb. p. 810. b p. 668. d Ib. p. 377. f p. 5. ' p. 219. § P. 187. t pp. 382. 442. 686. 797- 848. 908. 909. 910. 1639. 1673. h p. 287. ' Tom. ii. p. 925. k Tom. n. p. 606. ' Ib. p. 731. ¦» Ib. p. 739. » Ib. p. 770. ° lb. p. 915. P lb. p. 938. i pp. 56. 390. r Tom. i. pp. 329. 334. s Tom. m. p. 790. » Ser. 11, p. 64. ' p. 274. « p. 134. w pp. 109. 686. 1167. 1182. 1891. 51 p. 1899. y p. 1921. Part I.J FALSE FATHERS. is reported to have written many booksz ; as of the Coelestial and Ecclesiastical Hierarchy, De divinis nominibus, and of Mystical Divinity, [which are] censured by Gu. Grocinus, (as writeth Erasmus upon the 17th of the Acts,) to be. none of his doing, and rejected by Cajetane, that famous schoolman among the cardinals, as you shall find it written in Sixtus Senensis*. [And yet] his book of the Ecclesiastical Hierarchy, [is] urged by the author of The Grounds of the Old Religion and of the New, to prove, chrism in baptism0. [Also by] the Ehemists in their annotations0, [to prove] the sacrifice of the altar d : the authority of St Denis e : service not in the vulgar tongue f: the indelible character of baptism, confir mation, [and] holy orders8 : prayers for the dead" : nine orders of angels' : ceremonies of baptism k, and councils and fathers concerning the sacrifice of the altar1. [It is also] urged by Harding in his Rejoinder, against Jewel's Reply of the Mass, to prove the sacrifice of the altar™ : the altars"; also*, in his rejoinder", [to prove] private communion5; also*, in his answer to Jewel's Challenge, [to prove] the whole order of the massr : private communion3 : the sacrifice of the altar' : adoration of the host" : [and] dividing the sacrament in three parts" ; [also by] Heskins in his Parliament, [to prove] the body and blood of Christ31: the sacrifice of the altars': adoration of the host2: [and] the mass profitable for the dead*. [Also by] Walden" [to prove] religious orders more perfect0 : order of monks'1 : habits and other ceremonies e : the sacrifice of the altarf : communion under one kind8 : the in delible character of baptism, confirmation, and holy orders": ' [Vid. Io. Geo. Walchii Bibliotheca Patristica, pp. 290—293. Ed.] b Part i. p. 94. a pp. 204. 447. I p. 461. i> pp. 480. 560. « p. 661. » Lib. n. p. i ° pp. 30. 330. ' p. 345. e p. 471. i p. 514. ' p. 629. ¦» pp. 15. 88. 127. 128. 129. 132. 136. 137. 141. 148. 210. 246. ¦> p. 45. * (In the original it is) " Item." p pp. 49. 84. i pp. 112. 115. 130. 283. r p. 11. 8 pp. 14. 16. i p. 110. » p. 116. "pp. 128. 168. "p. 33. y p. 86. ' pp. 167. 295. * p. 335. i> Tom. I. pp. 229. 316. 318. Tom. n. pp. 113. 205. 269. Tom. m. pp. 85. 89. 91. 95. 99- 105. 113. 119. 120. 149. 151. 201. 208. 276. = Tom. I. pp. 409. 435. Tom. m. p. 138. a Tom. I. p. 422. = Tom. i. p. 468. I Tom. n. p. 48. " Tom. n. p. 157. l' Tom. ii. p. 182. BASTARDY OF THE [Part I. chrism in baptism' : massing vestments" : the ceremony of the pax1, [and] of the massm : the ceremonies of baptism" : prayers of saints available0 : canonizing of saintsp : relics of saints0- : [and] worshipping of images1. [Also by] Bellarmine8 [to prove] traditions* : order of monks" : the authority of St Denisw : habits and other ceremonies" : prayers of saints avail able* : images of Godz : the sacrament of confirmation8 : the indelible character of baptism, confirmation and holy orders" : [the twelve] ceremonies of baptism0 : the making of the chrismd : [and] body and blood of Chrisf : adoration of the host' : the sacrifice of the altar8 : the whole order of the mass11 : the sacrament of orders' : [and] the invocation of saints". [Also by] Parsons, in his Review of Ten PubUc Dis putations1; [and also to prove] the body and blood of Christ"1. [Also by] Allen, in his Defence of Purgatory, [to prove] prayers for the dead" ; [and] in his Defence of the Power of Priesthood, [to prove] orders of monks0 ; [and by] Kellison in his Survey?. [Also by] Thomas Lincoln0-; [and by] William Eeynolds, Of the Sacrament of the Lords Supper, [to prove] the altars': [and] the sacrifice of the altars8. [Further more it is urged by] John Eastall, in his Reply touching the Defence of the Truth*, [and by] Canisius in his Catechism^ [to prove] ceremonies of baptism" : the making of the chrism w: the sacrament of confirmation*: the whole order of the massy : [and] order of monks2- [Also by] Nicholas Sanders, De [and to prove] order of 1 Tom. n. p. 186. Tom. in. p. 96. k Tom. in. p. 61. 1 Tom. in. p. 83. m Tom. in. p. 84. " Tom. in. p. 94. 0 Tom. in. p. 181. p Tom. in. p. 227. Ib. p. 219. c Ib. p. 383. <> Ib. p. 418. " Ib. p. 552. ' Ib. p. 922. s Ib. p. 1012. " Ib. p. 1106. 1 Ib. p. 1664. k Tom. iv. p 1575. ' p. 137. ¦» p. 364. » pp. 139. 222. • p. 243. p p. 403. 1 Ser. in. p. 15, and Ser. v. p. 25. ' p. 249. p. 255. • p. 30. 1 pp. 149. 206. 207. 213. 240.353. 385 2. 402. » p. 227. » p. 235. * p. 238. y pp. 273. 274. '¦ p. 806. » p. 61. Part I.] FALSE FATHERS. 9 monks". [Also by the book called] A Warne-word to Waste- word, [to prove] the service not in the vulgar tongue0 : [and in another book, entitled] -4 Treatise of the Sacrament*. [Also by] Eic. Smith-eus, de Missce Sacrificio, [to .prove] prayers for the dead6. Also*, De Baptismo Infantiumfi. Also*, De externo Christi sacerdotio, [to prove] the altars'1. Also*, De Altaribus, [to prove] the ceremony of the mass'. Also*, In Confut. Argwmentorum Joannis Juelli, [to prove] the making of the chrism" : [and the] chrism in baptism1 . [Also by] Harding in his Detection of JeweVs Lies, [to prove] the nine orders of angels™ : more sacraments than two". [And by] Sanders, Of the Lordes Supper", [and to prove] the sacrifice of the altar * : [and] adoration of the host9. [Also by] Weston, De triplici hominis officio1; [by] Ferd. Vellosillus, In Advertent. Theol.3; [by] Baronius', [and to prove] effluxation in baptism" : [by] Aquinas'w Summce*, [by] Fr. Fevard., Dadrseus, and Cueilly in Addit. ad Glossamy, [by] Coccius2, [and to prove] the worshipping and making [the sign] of the cross3: [the] nine orders of angels": the power of exorcisms0 : worshipping of saint§d : the book of Wisdom e, [and] the book of Maccabees authentical' : [that] scripture contains not all things necessary to salvation8: free willh: faith alone not sufficient': order of monks": habits, [tonsure,] and other ceremonies' : the indelible character of baptism, confirmation, and holy orders™: the sacrament of confirmation": baptism necessary to salvation0: ceremonies " p. 72. c p. 63. cl pp. 10. 24. « pp. 42. 45. * (In the original it is) "Item." e p. 19. " p. 25. 1 p. 53. k p. 58. ' p. 59. ""pp. 142.271. " p. 335. " pp. 57. 105. 124. 315. 316. 415. P pp. 225. 308. i p. 301. - Lib. it. pp. 48, 397. Lib. in. p. 43. * pp. 54. 329. ' Tom. i. pp. 251. 620. 630. 805. " lb. p. 482. Tom. n. p. 47. w [These treatises (viz. " the Celes tial and Ecclesiastical Hierarchy") are quoted in almost every page of the works of Thomas Aquinas. Ed.] * Part i. p. 3. [Part iii. pp. 143. 144. 146, &c] y Tom. iv. pp. 1442. 2567. Tom. vi. pp. 292. 1263. 1455. » Tom. i. pp. 200. 328. 352. 459. 481. 697. 714. 736. 911. Tom. n. pp. 36. 92. 257. 272. 470, > Tom. i. p. : - Ib. p. 404. <= Ib. p. 633. e lb. p. 769. ' Ib. p. 227. I Ib. pp. 440. 448. " Ib. p. 589. » Ib. p. 341. ¦> Ib. p. 531. f Ib. p. 688. n Tom. n. p. 54. k lb. p. 350. «¦ Ib. p. 485. - Ib. p. 515 10 BASTARDY OF THE [Part I. of baptism" : [and] the making of chrism "-. [Also by] Pierre Coton, [to prove] traditions1: religious vowsa: shaving of priests' : ceremonies of baptism" : the sacrament of con firmation w : the sacrifice of the altar" : [and] prayers for the dead*. [And, lastly, by] Leon. Coquseus, In exam. Prcef monit. [to prove the] ceremonies of baptism2. The Eighth Treatise. Also*, his book of the Coelestial Hierarchy, censured as before, — -[and yet] urged by the Ehemists0, to prove the sacrifice of the altar0, and nine orders of angelsd: [by] BeUarmine6; [by] Ferd. Vellosill. in Advertent. Theol.*: [by] the Master of the Sentences [to prove] nine orders of angels8 : by Fevardentius, Dadrseus, and Cueilly in Addit. ad Glossamb : [by Thomas Aquinas' and by Canisius' Catech.k~\ The Ninth Treatise. Also*, his work, De divmis nominibus, [which is] urged by Coccius1, [and] to prove the book of Wisdom™; [and] the history of Susannah authentical " : Peter chief pastor of the church0 : [by] the Ehemists" ; [by] Walden0- ; Bel larmine': [and to prove] free will3. [Also by] Kelhson in his Survey1: [by] Weston, De triplici hominis officio™ ; [by] Ferd. Vellosill. in Advert. Theol. [to prove] the book of Wisdom authentical"; [by] Baroniusy, Aquinas' Summwz, Fevard., Dadrseus, and Cueilly in Addit. ad Glossam*. Also*, his book, DeMystica Theologia, [which is] urged by t ( i i i pp. 529. 555. 558. 562. 567. Tom. i. p. 597. " p. 1090. * p. 1219. P Ib 574. ' Lib. n. p. 164. " pp. 151. 387. y Tom. i. pp. 294. 403. 411. Tom. n. p. 40. '¦ Part i. pp. 7. 19. 24. " Tom. v. p. 258. Part I.] FALSE FATHERS. 11 Walden", [and by] Coccius6, to prove that the scriptures are obscure0" : [by] Bellarmine6 : Tho. Lincol.f ; Weston, De triplici hominis officio*: Baronius11: the Dowists on Genesis1: Pierre Coton, to prove that the scriptures are obscure" : [and Thomas Aquinas1.] The Tenth Treatise. St Ignatius™ lived in the year 100. His third Epistle to st Ignatius. St John the Apostle, and [the two following, one to] the blessed Virgin Mary, [and the other of Mary to him, are] censured by Possevine", the Jesuit, to be of no certain credit, although they are cited by St Bernard. [M. de la Bigne0 con siders them apocryphal, or at least neither altogether certain nor genuine, although cited by more recent writers, as St Ber nard, and several others.] [Nevertheless they are] urged by Cardinal Bellarmine", [and by] Pierre Coton0- to prove the antiquity of the word Pope. The Eleventh Treatise. Justin Martyr1, [lived] in the year 160. His Book o/" Just. Mart. l> Tom. i. p. 26. " Tom. I. p. 39. A lb. p. 761. = Tom. I. p. 365. f. Ser. ifii. p. 70. i Lib. in. p. 42. » Tom. i. p. 368. * p. 106. k Tom. I. pp. 565. 573. 1 [Summa, Part. i. p. 24. Secunda secunda., p. 174. Ed.] m [Habentur igitur inter Gr_ecorum PP. monumenta pro adulterinis vel supposititiis : . . . .Ignatii Epistolas. . . . 1 et 2 ad Joannem Evangelistam et 3 ad Mariam Virginem, &c. Io. Geo. Walchii Bib. Patrist. p. 267. Ed.] " " Non tarn certa fidei sunt, ci- tantur tamen a S. Bernardo." Poss. in Appar. Tom. _. p. 802. ° ["Quod attinet ad duas epistolas S. Ignatii ad Joannem, et ad duas alias sequentes, alteram Ignatii ad Ma riam Deiparem, — alteram Maria' ad Ignatium : tametsi eas, ut germanas vindicari sciamus a pluribus recenti- oribus, ut D. Bernardo, &c at cum illarum neque Eusebius, nee S. Hieronymus, nee Nicephorus, nee ullus veterum, ad D. usque Bernardum me- minerit, qui alioqui accurate scripta Ignatii memoraverint, tutius fuerit eas- dem, vel in apocrypharum ordinem redigere, aut saltern, ut non omnino certas acgenuinas habere." — Bibl. vet. Patr. Tom. in. p. 5. Ed.] p Tom. i. p. 837. i Ib. p. 483. r [Habentur igitur inter Grascorum PP. monumenta pro adulterinis vel supposititiis : . . . . Justini Martyris 'EjO-jTjjffei. XjOlcTiavi/.at e TTyoo. to.s "EX\j]va_ Qu&stiones et responsiones ad Gnscos, qui liber suppositus, saltern interpolates essejudicatur, qua ibi Ma- nichaeorum mentio fit ; 'E/>_> t .> Tom.i.pp.36.209.Tom.n.p.l077. 1 Tom. n. p. 850. k Ib. pp. 944. 1 " Sed non est ea epistola prorsus indubitala, forti enim falsum titulum pree se fert."—B(Al. Disput. de Contr. Tom. n. de monachis, Lib. n. Cap. xl. p. 371. "' pp. 334. 340. 479. " p. 115. ° p. 874. p Tom. n. p. 197. i Tom. iv. p. 1442. ' Tom. i. p. 763. + "Matuiuni Veyssieue La Croze D. qua ostenditur, Scriptorem qutestionum ad orthodoxos, qui vulgo putatur Justinus Marl., Modorum esse Tarscnsem .• in Biblioth. Bran. cl. v. p. em." Part I.] FALSE FATHERS. 13 and, shaving of priests8: [also by] Pierre Coton, to prove, shaving of priests' : [and by] Leon. Coquseus, Exam. Prcefat. man. to prove, the pope's supremacy". The Thirteenth Treatise. Origen w lived in the year 230. His Treatises or Homi - Origen. lies upon Job are censured, and thought by Possevine", and Sixtus Senensis, to be thrust amongst his works, and to be none of bis : and Cardinal Baroniusy sheweth it to be another man's work. [And yet it is] urged by Cocciusz, to prove invocation of saintsa ; [by] Bristow in his Reply to Fulke, [to prove] oblations for the dead0 ; [and by] The Ordinary Gloss", through its exposition upon Job: [and "also by Baronius himself notwithstanding his censure."]'5. The Fourteenth Treatise. ' His Commentary, or Fragment of a commentary, upon the two first chapters of the Canticles [is] censured not to be his. In some old copies it is found, (as Possevine" sheweth us,) in St Jerome's name. The Master of the Sentences citeth testimonies out of it, in Ambrose's namef. [And yet it is] urged by Coccius8, to prove that the saints in heaven pray for ush — [and that the] books of the Maccabees [are] canonical1. [Also by] Walden [to prove] the use of the chrism"; [by] Nic. Sanders, Of the Supper of our Lord1: [by] Fevard., Dadrseus, and Cueilly™, [and by] Pierre Coton, [to prove], that the saints in heaven pray for us" : [and that] good works [are] necessary0. ¦ Tom. n. p. 607. <¦ Tom. n. p. 993. - Ib. p. 286. » [Vid.Io. Geo. Walchii Bib. Patrist. p. 269. Ed.] x " Habemus Origenicis Volumini- bus insertum duplex explanationum Opus ; — sed neutrum Originis est." — Poss. in Appar. Tom. n. p. 187. Sixt. Sen. tum in praef. tum etiam, Lib. iv. p. 304. y " Cognoscas alterius potius auc- toris opus illud esse quam Originis." — Baron. Tom. in. p. 45. ' Tom. i. pp. 4. 106. 620. Tom. n. pp. 25. 212. 1 Tom. I. p. 486. b p. 242. c Tom. in. pp. 10. 12. [d Tom. i. p. 281. Tom. n. p. 307. Ed.] e " In vetustis quibusdam codicibus erat nomine Hieronymi prcenotatum." — Poss. in Appar. Tom. n. p. 188. Sixt. Sen. Lib. iv. p. 305. f Lib. in. dist. 29. Et D. Thomas in 2. 9. 26. ib. g Tom. -. p. 599. Tom. n. p. 17. h Tom. i. p. 467. * Tom. i. p. 688. k Tom. ill. p. 107. ' p. 351. m Tom. iv. 2581. " Tom. i. p. 144. ° Tom. n. p. 888. 14 BASTARDY OF THE [Part I. Cyprian. The Fifteenth Treatise. Also", his Treatises upon the 36, 37, and 38 Psalms are censured [by Possevine0-] to have been put forth in Origen's name. [And yet they are] urged in Psalm 36, by Cocciusr, [and by] Bristow in his Reply to Fulke, to prove, purga tory8. The Sixteenth Treatise. Psalm 37 [is urged] by Coccius', to prove the Book of Judith authentical". [and] auricular confession1" : [by] Harding in his Confutation of the Apology, [to prove], auricular confes sion": [by] Bellarminey, Tho. Linc.z, [and] Nic. Sanders, Of the Supper of our Lord*. The Seventeenth Treatise [is urged] in Psalm 38, by Coccius0 to prove, the virtues of the cross6 : [and] purgatoryd : [by] Tho. Lincol.e [and] Pierre Cotonf. The Eighteenth Treatise. Cyprian lived in the year 250. In Cyprian's name there are many books counterfeited8; as first, De Cardinalibus Christi operibus, 12 Treatises, [which are] censured by Bel larmine11, sometimes doubtfully, — sometimes resolutely', not to be his : " but so far off", that the author of those Sermons lived without doubt," (saith the Cardinal,) " long since after p (In the original) "Item." i " Extant adhuc sub nomine Origi nis." — Poss. in Appar. Tom. ii. p. 188. ' Tom. n. pp. 188. 1060. 1156. > p. 243. ' Tom. n. p. 177. « Tom. 1. p. 652. « Tom. 11. p. 810. * p. 70. y Tom. in. p. 1368. 1 Ser. x. p. 57. a p. 48. b Tom. 1. p. 625. « Ib. p. 234. ¦> Tom. n. p. 849. e Ser. vn. p. 39. f p. 1079. s [Vid. Io. Geo. Walchii Bib. Pa- trist. p. 273. Ed.] h " Cyprianus seu quicumque fuit auctor." — Bell. Disput. de Contr. Tom. m. De Sacramento ordinis. Lib. 1. Cap. iii. p. 319, [et passim.] [' " Revera non est Cypriani." — Disput. de Contr. Tom. in. de Sacra mento confirmat, Lib. 11. Cap. vi. p. 87. " Sermones Cypriani de operibus Cardinalibus Christi, sint apud non nullos dubice scriptures, vel etiam sup- posititias."— Id. p. 88. Ed.] Et alibi multis in locis. k " Qui j also inscribuntur Cypriano, cum sint auctoris antiqui et docti, sed Cypriano, immo et August, sine dubio posterioris. "—Bell. Disput. de Contr. Tom. iv. de amissa gratia., Lib. vi. Cap. ii. p. 100. Part I.] FALSE FATHERS. 15 the time of St Augustine." Baronius1 and Possevine™, though they seem to doubt hereof, yet they both agree, that without all peradventures it was some learned and ancient man's work, that lived very near about Cyprian's time, and is of good credit. Pamelius" wadeth a little further than the rest ; and to credit these sermons the more, he would have us to believe that it was either Cyprian that wrote them, or one, at the least, alto gether as ancient as he. The reason, which moved him to think so, is this: the books, (as the printed copies do bear us in hand,) are dedicated unto Cornelius the pope, who lived un doubtedly in Cyprian's time0 ; but this opinion is crossed by Bellarmine, who, (as we have declared unto you,) makes the author to live some hundred of years after Cornelius : so that he doth, in effect, tax the boldness of him that first put Corne lius' name in the forefront of the book. And the fraud doth more plainly appear, in that we find the book in a very ancient copy written in All- Souls' Library", where the author of these Sermons is reported to be a far later writer, that lived in St Bernard's q. time, to whom he hath written , one or two Epistles, called Amaldus Bonavillacensis. The book is dedi cated, not unto Cornelius17 the pope, who lived in the year 254 ; but unto Hadrian-the Fourth, who was created pope in the year 1154, and succeeded Eugenius the Third, to whom Bernard writ his books Of Consideration. Thus we see unto what narrow shifts our adversaries are driven, for want of Fathers. Let us proceed, and see what use they are driven to make of these weak helps they have. 1 " Cyprianus, vel qui alius fuerit auctor, qui scripsit de operibus Cardi nalibus,"— Bar. Tom. i. p. 73. " Re- jicitur sententia auctoris illius, quis quis fuerit, qui scripsit de Operibus Cardinalibus, {quod quidem opus Cy priani nomine est insignitum)." — Id. Tom. i. p. 117. "¦ Poss. in Appar. Tom. i. p. 394. " '.' Etsi stilus nonnihil hesiia tionis adferat, multa tamen sunt, quae aut D. Cypriani esse persuadeant, aut ut minimum scriptoris aque vetusti," Pa- mel. in Prarfat. ad Tom. in. ° They both flourished in the year of our Lord 250. Coccius in his Chrono logical Table, before his first Tome. p In Oxford, of the foundation of H. Chichely See the Catalogue of MSS. Num. 25. i Bern. Tom. n. Epist. 310. r Incipit Prologus Domini Arnaldi Abbatis Bomcevallis in I. de Cardinali bus Christi operibus, quem scripsit ad Adrianum Papam. — MSS. Cod. in Bibliotheca Coll. Omn. Anim Oxon. Num. 25. 16 BASTARDY OF THE [Part I. First, the Preface unto these sermons is urged by Coc cius8, [and] BeUarmine'. The Nineteenth Treatise. De Nativitate Christi, Ser. i. [is] urged by Coccius" to prove the Virgin Mary without sinw : that she is to be wor shipped" : free willy : evangelical counsels* : the vow of vir ginity": [and] the sacrament of matrimony0. [It is also urged by] Bellarmine6 [to prove] the Virgin Mary without sind: [by] Parsons' Cowoers. [to prove] free wille: [by] Baronius', Fevard., Dadrseus, and Cueilly8 in Addit. ad Glos- sam ordinariam, [and] Pierre Coton". The Twentieth Treatise. The second Sermon, — of His circumcision, — [is] urged by Bellarmine to prove baptism necessary to salvation'. The Twenty-first Treatise. The third, — of ihe Epiphany, the Star, and the Wise men, — [is] urged by Coccius", to prove that saints in heaven pray for us1 : invocation of saints™ : the use of holy water" : [and] of incense0. [Also by] Baroniusp, Fevard., Dadrseus, and Cueilly in Addit. ad Glossamq. The Twenty-second Treatise. The fourth, — of His Baptism, — [is] urged by Coccius1, to prove that a man may fulfil the law8 [and] the vow of obedi ence'. [Also by] Harding in his Confutation of the Apology", [to prove] that the sacraments contain grace in themw. Also", in his rejoinder to Mr Jewely. [Also by] Bellarmine z; » Tom. i. p. 333. Tom. n. p. 7. < Tom. in. pp. 414. 1664. 11 Tom. I. p. 279. w Tom. I. p. 265. •- Ib. p. 310. y Tom. n. p. 63. * Ib. p. 343. » Ib. p. 400. " Ib. p. 993. * Tom. iv. 323. . p 748 p Tom. i. p. 73. i Tom. v. p. 58. Tom. VI. p 136 ' Tom. i. p. 786. Tom. II. pp 478 509. s Tom. n. p. 221. ' Ib. p. 414. » p. 60. W p. 85. * (In the original text) ' Item.' y PP. 117. 119. * Tom. in. pp. 81 .372. Part I.] FALSE FATHERS. 17 [by] Allen, Of the Power of the Priesthood*, [and to prove that there are] more sacraments than two b, [Also by] Will. Eeynolds, Of the Sacrament"; Canisius' Catechism6, [and] Pierre Coton6. The Twenty-third Treatise. The fifth Sermon, — of His Fasting and Temptation, — [is] urged by Cocciusf to prove fasting meritorious8. [Also by] Baronius", [and] Fevard., Dadrseus, and Cueilly, in Addit. ad Glossam*. The Twenty-fourth Treatise. The sixth Sermon, — of the Lord's Supper, — [is] urged by Coccius to prove [that] Christ's presence [is] to be adored in the sacrament", [and by] the Ehemists in their Annotations on the New Testament, [to prove] transubstantiation1 : the sacri fice of the altar™ : [and] the words of consecration, [which are] to be said". [Also by] Harding in his Rejoinder against Jewel's Reply of the Mass, [it is urged to prove] transubstan tiation0, [and] the sacrifice of the altar p. Also*, in his Re joinder"1 [to prove] the sacrifice of the altar r, [and] the words of consecration [which are] to be said8- Also, in his answer to Jewel's Challenge1, [to prove] Christ's presence to be adored in the sacrament": the priest's saying mass for another w: [and] the sacrifice of the altar". [It is also urged by] Heskins in his Parliaments, [to prove] transubstantiationy, [and] the sa crifice of the .altar z. [By] Bellarmine [to prove that there are] more sacraments than twoa: the words of consecration [which are] to be said by the priest": transubstantiation0: [the] receiving under one kind4: the sacrifice of the altar6: [and - pp. 29. 109. " p. 152. i pp. 120. 148. r pp. 53. 106. c p. 198. d p. 221. s p. 74. ' p. 14. « Tom. n. p. 802. "pp. 111. 117. "p. 172. < Tom. n. p. 95. - Ib. p. 284. * p. 174. t p. 371. >• Tom. i. p. 117. y pp. 35. 36. 180. 224. 228. 247. 252 ' Tom. i. p,728. Tom. iv. p. 1791. 256. Tom. v. p. 79. * pp. 70. 182. 267. 275. 335. k Tom. n. p. 692. ' pp. 79. 124. ¦ Tom. m. p. 247. "> pp. 204. 447- 617. 629. * Tom. in. p. 469. " p. 452. ° pp. 44. 92. 112. " Tom. m. pp. 575. 738. P pp. 20. 42. 230. d Tom. in. pp. 875. 909. * In the original text, " Item." 2 " Tom. m. pp. 952. 1043. 18 BASTARDY OF THE [Part I. that] the mass is a propitiatory sacrifice'. [Again,] Parsons in his Review of Ten Public Disputations [urges it to prove] transubstantiation8. [It is also urged by] Allen in his De fence of Purgatory, [to prove] the sacrifice of the altarh ; [in] Dorman's Proofs against Jewel1 ; [and in] Kellison's Survey, [to prove] transubstantiation". [Also by] Tho. Lincoln1, Will. Eeynolds, Of the Sacrament*, [to prove] the sacrifice of the altar™, [and] transubstantiation" : [in] Eastall's Reply \ [to prove] transubstantiation J: [in] Canisius' Catechism0, [to prove that] sacraments confer grace, ex opere operatov: transubstan tiation0-: [and that] the mass [is] a propitiatory sacrifice1. A Treatise of the Blessed Sacrament [also urges it to prove] transubstantiation3; [as do] Eic. Smith, in Confut. Arg. Joan nis Juelli, [to prove] transubstantiation': [and the] ceremony of the mass" : Nic. Sanders Of the Supper, &cc. [to prove] tran substantiation w : [that] sacraments confer grace, ex opere ope rator : that wicked men eat of the body of Christ y : [and] the sacrifice of the altar2 : Weston, De triplici hominis officio, [to prove the sacrifice of the altar11 : Vellosillus in his Advertise ments*, the Dowists on Exodus0, [and] Pierre Coton [to prove] transubstantiation d The Twenty-fifth Treatise. The seventh, — De Ablutione Pedum, — [is] urged by Coc cius to prove the sacrament of orders e : [by] Bellarmine' [to prove] the sacrament of confirmation8: [by] Will. Eeynolds, Of the Sacrament* : Canisius' Catechism1, Baronius", [and by] Pierre, Coton [to prove] concupiscence no sin1, [and] the sa crament of orders™. f Tom. in. pp. 1048. B pp. 118. 157. 236. 327. h p. 192. 1 p. 69. k pp. 727. 728 1 Ser. vn. p. 40. Ser. vm. p. 44. Ser. ix. p. 49. Ser. x. p. 55. Ser. xn. p. 72. * p. 364. " p. 38. . pp. 90. 199. p p. 200. r p. 274. ' pp. 48. 59. m p. 12. t p. 155. 0 p. 247. p. 360. c p. igg. d Tom. n. pp. 1173. 1211. e Tom. ii. p. 887. f Tom. in. pp. 247. 427. 1200. e Ib. p. 433. Tom. iv. p. 381. h p. 147. 'p. 221. k Tom. i. p. 380. 1 Tom. n. p. 874. "; Ibid. p. 1285. Paiit I.] FALSE FATHERS. 1.9 The Twenty-sixth Treatise. The eighth, — De Unctione Chrismatis, — [is] urged by Coccius to prove Limbus patrum" : [by] the Ehemists, On the New Testament, [to prove] chrism in confirmation0: [in] Harding's Rejoinder to Mr Jewel's Reply of the Mass, [to prove] transubstantiation11, [and the] sacrifice external0- : [by] Bellarmine [to prove that there are] more sacraments than twor : the sacrament of confirmation3 : [and the use of] chrism in confirmation*. [Also in] Canisius' Catechism, [to prove the sacrament of", and the use of] chrism in confirma- tionw : [by] Baronius [to the same purpose"] : [by] the Dowists on Genesisy ; [and by] Pierre Coton [to prove] chrism in con firmation2, [and] the use of ita, [and] the sacrament of con firmation0. The Twenty-seventh Treatise. The ninth, — De Passions, — [is] urged by Coccius6 [and] Baronius d. The Twenty-eighth Treatise. The tenth, — De Christi Resurrectione, — [is] urged by Cocciuse. The Twenty-ninth Treatise. The eleventh, — De Christi Ascensions, — [is] urged by Coccius'. The Thirtieth Treatise. The last Sermon, — De Missione Spiritus Sancti, — [is] urged by Bellarmine8. The Thirty-first Treatise. Also* his treatise De aleatoribus is censured to be none of his by Possevine" ; and yet [it is] urged by Coccius to prove 0 Tom. i. p. 168. » p. 313. p pp. 110. 111. q pp. 240. 243. ' Tom. in. pp. 243. 247. » lb. p. 408. t lb. pp. 419. 422. "pp.231. "pp. 233. 235. * Tom. i. p. 290. y p. 95. z Tom. I. p. 692. » Ib. p. 712. b Ib. p. 1119. c Tom. n. p. 96. d Tom. i. p. 100. « Tom. i. p. 168. Tom. n. pp. 20. 1083. f Tom. I. p. 191. Tom. n. pp. 1141. 1160. e Tom. i. p. 424. * (In the original text) " Item." h Opus attributum Cypriano Poss. in Appar. Tom. i. p. 395. 2—2 20 BASTARDY OF THE [Part the distinction of sins" : [by] Landulphus a Columna, in Bre- viario Histor., [by] Antoninus, Summa Histor., [by] Phil. Bergom. in Supplem. Chron., and Trithemius. The Thirty-second Treatise. Also*, — Adversus Judceos, qui Dominum nostrum Jesum Christum insecuti sunt, — [is] censured by Pamelius1 thus ; that by certain arguments it is found to be none of his ; — [and yet it is] urged by Baronius™, Fevard., Dadrseus, and Cueilly, in Addit. ad Glossam". The Thirty-third Treatise. Also*,— Ad Novatianum Haereticum, — [is] censured by Possevine0 to be none of his, [and yet it is] urged by Weston, De triplici hominis officio t. The Thirty-fourth Treatise. Also*, — De Revelatione Capitis S. Joannis, — [is] censured not to be his, by Cardinal Baronius", and Possevine0- the Jesuit. Pamelius goes a little further, and says " it is as clear as the sunshine at noonday, that it never was written by Cy prian1 ;" [nevertheless it is] urged in Thos. Harding's Detec tion of sundry foul Errors, Lies, Slanders, and other False Dealings'. The Thirty-fifth Treatise. Also*, — De Singularitate Clericorum, — [which is] censured by divers, as Pamelius and Possevine', which declare it to be Origen's. It may be whose it will for Bellarmine" ; [and yet k Tom. n. p. in. * (In the origmal text) "Item." 1 " Certis argumentis deprehendi ali orum esse auctorum." — Pamel. in Pra_- fat. ad Tom. in. ¦" Tom. i. p. 805 » Tom. iv. p. 520. 0 " Opus attributum Cypriano." — Poss in Appar. Tom. i. p. 395. t Lib. n. p. 284. p In Martyrol. . " Opus Cypriano attributum." — Poss. in Appar. Tom. i. p. 395. r "Atqui luce meridiana clarius est, Cypriani non esse."— Pam. Tom. in. p. 576. 8 p. 38. ' " Cypriani non esse." In arg. libri. Tom. in. p. 520. Poss. in Ap par. Tom. i. p. 395. " " Cyprianus, sive quicunque est auctor." — Bellar. Disput. de . Contr. Tom. in. de Clericis, Lib. i. cap. xix. p. 316. Part I.] FALSE FATHERS. 21 it is] urged by the Ehemists, on the New Testament*: [by] Bellarmine" [himself and also by] Baronius y to prove the marriage of priests unlawful. The Thirty-sixth Treatise. Also*, — De duodecim abusionibus swculi, — [is] censured thus by Pamelius and Possevine2, not to be Cyprian's, nor Augustine's, who stands charged with it. The style is different from Cyprian. The testimonies of scripture are cited accord ing unto the Latin of Jerome, and not after the Greek of the Septuagint. If it be lawful to guess at the author, amidst such uncertainties, the book was written either by one Ebrardus, or Joannes Climacus. [And yet it is] urged by Coccius to prove almsdeeds to be meritorious", [by] Walden0, [and] Gratian in Jure Canonico". The Thirty-seventh Treatise. Zeno lived in the year 260. There are divers Sermons ex- zeno. tant in his name, by Sixtus Senensis thus censured : — " These sermons, which were put forth an hundred years ago, by one Guarinus Veronensis, it is manifest" (saith he) " that, for the greatest part, they are borrowed of divers authors, which lived almost 200 years after his timed:" [and yet they are] urged for all this very frequently by Coccius e to prove, Limbus pa trum', that true Samuel appeared8 : the book of Baruch h, the Song of the Three Children1, the History of Susanna", the story of Bel and the Dragon1, and the book of the Maccabees, "p. 571. x [Ut supra Tom. in. p. 316.] y Tom. i. p. 511. Tom. n. p. 456. Tom. in. p. 354. * (In the original text) "Item." z "• De duodecim abusionibus stzculi perperam Cypriani adscriptis. — Stilus tamen, ipso Trithemio teste, et scrip tura citatce juxta versionem D. Hie ronymi, non juxta 70. satis arguunt, neque ipsius esse, neque etiam D. Au- gustini ; cui ascribitur Tom. 9. Si quid in re incerta conjicere licet, aut Ebrardi cujuspiam est, — aut — Joannis Clymaci." — Pamel. in arg. hujus libri. p. 596 Poss. in Appar. Tom. I. p. 395. •' Tom. n. p. 329. b Tom. i. pp. 339. 459. « p. 1350. d " Constat hos sermones, (pro qui bus Guarinus Veronensis, orator, cen tum abhinc annis— emisit in lucem,) majori ex parte collectos esse ex diversis autoribus, qui ducentis, pene annis fuerunt Zenone posteriores." — Six. Sen. lib. iv. p. 335. « Tom. I. p. 739. f Tom. i. p. 168. " Ib. p. 648. k Ib.p. 671. i Ib.p. 677- Tom. n. p. 585. . Ib. p. 526. i Ib.p. 665. 22 BASTARDY OF THE [Part I. authentical™ : Peter, chief of the apostles" : free will" : vow of chastity" : exorcism in baptism*1 : [and] prayers for the dead1-. The Thirty-eighth Treatise. Arnobius. Arnobius lived in the year 300. He is said to have written Commentaries on all the Psalms, [which are] censured by the incongruity of the style, innumerable solcecisms, and barbarisms, which are in it, in the judgment of Sixtus Senensis to be as far different from his other writings, as heaven is from earth9. Neither is this the opinion of Sixtus [Senensis] alone, but of others also' : and yet [it is] urged by Coccius to prove the blessed Virgin without sin", Peter's primacy*, free will", no justification by faith alone y, tran substantiation z, [and] the sacrifice of the altar". [Also by] Harding, in his Rejoinder against Jewel's Reply of the Mass, [to prove] the sacrifice of the altar0 : [by] Bellarmine, to the same purpose0, [and to prove] free willd; [by] Tho. Lincoln.6, Eic. Smithseus, De externo Christi sacrificio, [to prove] the sacrifice of the altar': [by] Harding in his De tection of Mr Jewel's Lies, [to prove] Peter's primacy8 ; [by] Nic. Sanders, Of the Supper of our Lord, [to prove that] the wicked receive Christ's body11 : [and] transubstantiation1 : [by] Baronius [to prove] Peter's primacy" ; [and by] Lyra1, Per universum librum Psalmorum. The Thirty-ninth Treatise. Marceiius. Marcellus, pope of Eome, lived a. d. 304. There is an epistle of his written to Maxentius, [which is] censured "' Tom. i. p. 690. 739. " Ib.p. 805. ° Tom. n. p. 63. P Ib. p. 400. 'I Ib. p. 669. ' Ib. p. 858. s " Stylus inconditus, ac sermo, in. numeris solcecismis, et barbarismis sea- tens, palam arguit, autorem magis, ¦ quam coslum a terra distare ab Arnobio illo."— Sext. Sen. lib. iv. p. 217. et in Prafat. ' " Neque Sixto Senensi, neque aliis probantur." — Poss. in Appar. Tom. i. p. 117- " Certe non est Arnobius ille, praceptor Lactanlii — sed aliquis multo recentior."—Beil. Disput. de Contr. Tom. iv — de amissa gratia.. Lib. iv. cap. ix. p. 64. " Tom. i. p. 265. x Tom. n. p. 66. " Ib. p. 621. b pp. 47. 206. c d Tom. iv. p. 848. " Serm. ix. p. 51. Serm. xn. f P- 29. * p. 148. 11 P- 50. ¦ p. 287. k Tom. i. pp. 239. [360.] 1 Tom. in. p. 434. » Ib. p. 807. J lb. p. 236. ¦ lb. p. 682. Tom. m. p. 955. Part I.] FALSE FATHERS. 23 to be written in his name by Cardinal Baronius™, because the things therein mentioned do not well hang together, [but are] supposed to be patched and pieced by somebody, [and yet] urged by Gratian", in the Canon law, [as well as] to prove that all causes are to be brought to Eome", [and by] Leon. Coquseus, Exam. Prasfat. Mon. Jac. R. 287. The Fortieth Treatise. Marcus, another bishop of Eome, [lived] a. d. 340. An Marcus. epistle of his is said to be written to Athanasius, [which is] censured of imposture by Cardinal Baronius". His reason is good, because Marcus' letter bears date the 10 Calends of November, and he himself died the same year in the Nones of October ; [and yet it is] urged by Coccius to prove, that saints in heaven pray for usq, [and] the pope's supremacy r. The Forty -first Treatise. Athanasius lived a. d. 340. There is a certain Book Athanasiu of Questions unto Antiochus, published in his name, [which is] censured diversly. Sixtus Senensis3 suspects it to be gathered out of divers writings of the ancient fathers, by some student or other ; but Possevine' says, " it is evident that the book is falsely ascribed unto him ;" [and yet it is] urged by Coccius", to prove nine orders of angels* : that saints departed know all thingsx : images Iawfuly : distinction of sins2 : orders of monksa : baptism necessary to salvation0 : the sacrament of penance0 : [purgatory, and] prayers for the deadd: [and] antichrist to be a certain persone. [Also by] Harding in his first Rejoinder [to prove] the sacrifice of the m " Extat ejusdem Marcelli ad Max- entium — scripta epistola, de qua haud adeo mirari quis debet ; — Ceterum epistolam illam additamentum aliquod extrinsecus accepisse putamus quod res ibi scriptcB parum sibi cohtsreant." — Bar. Tom. in. p. 27. " p. 473. o p. 68. p "Sed et quonam pacio Marcus potuit decimo Kalendas Novembris scripsisse ad Athanasium, cum hoc ipso anno Nonis Oclobris reperialur esse defunctus."—Btst. Tom. in. p. 396. " Tom. I. p. 472. r Ib. p. 857. s " Suspicor hunc ex variis patrum scriptis collectum a studioso quopiam." Sixt. Sen. Lib. iv. p. 218. ' " Constat \)/evSe7riypa(pov esse." — Poss. in Appar. Tom. i. p. 127. » Tom. i. p. 4. Tom. n. pp. 3. 926. w Tom. I. p. 342. " Ib. p. 506. y Ib. p. 552. '• Tom. n. p. 109. -¦- Ib. p. 350. b Tom. n. pp. 491. 515. = Ib. p. 782. '' Ib. p. 850. >• Ib. p. 1060. 24 BASTARDY OF THE [Part I. Dorotheus. Damasus. altar' : [by] Bellarmine [to prove] prayer for the dead8 ; [by] Allen in his Defence of Purgatory, [to prove] prayer for the dead11 : [and by] Baronius [to prove] Dionysius' (the Areo- pagite) book De Cosiest. Hierar'} The Forty-second Treatise. Also*, Libellus de imagine passionis Christi, [which is] censured by Baronius in his Martyrology, to be without doubt none of his"; [and yet it is] urged by Coccius, to prove churches built in honour of saints1 ; [by] Bellarmine [to prove] worshipping of images™ : [by] Dorman in his Proofs against Jeweln, [and by] Canisius in his Catechism, [to prove] tran substantiation0. The Forty-third Treatise. Dorotheus, [bishop of Tyre,] lived in the year 350. He is said to have written a book called a Synopsis [de vitm Esaice,] [which is] censured [and said by Baronius in his Martyrology] to be attributed unto him by an error". " The whole discourse is full of lying, and fabulous reports :" so saith BeUarmine0-, to say no more of it ; [and yet it is] urged by Coccius to prove, [that] the saints departed pray for usr, [that the] relics of saints [are] to be worshipped3, [and] Peter's primacy'. Tlie Forty-fourth Treatise. Damasus, pope of Eome, lived in the year 367. There is a book current in his name, Of the Lives of the Bislwps of .53.. 134. 249. - Tom. n. p. 739. 1 Tom. n. p. 49. * (In the original text) " Item. k "Plane constat auctorem illius his tories non esse Athanasium [Alexan- drinum Episcopum, ut habet recens inscriptio, nee in Synodo tanquam Athanasii illius cognitam, &c." — et paulo post : " alicujus alterius potius Athanasii in Syria Episcopi, quam Alexandrini, tractatus ille conspicitur . ] Baron. Martyr. Nov. 9. p. 435. ["Du bium esse possit, an sit hoc opus Magni Athanasii."] Bell. Tom. n. Disput. de Contr De imag. sac. Lib. n. cap. ix. p. 448. 1 Tom. n. p. 258. m Tom. n. p. 978. " p. 70. o p. 121. p " Increbuit error, ut putarent non- nulli hunc ipsum auctorem esse." Bar. Martyr. Jun. 5. p. 216. Tom. n. p. 358. c lb. p. 543. * Ib. p. 667. o Ib. p. 733. f Ib. p. 741. s Ib. p. 748. h Tom. n. p. 1073. [i " Ambrosii suppositorumscripto- rum ingens numerus est, ex quibus hie memoranda : ' Tractatus de XLII. Mansionibus tiliorum Israel;' — 'Com mentarius in Epistolas XIII. b. Paul- li ;' — ' Tractatus in symbolum Apos tolorum,' s. ut habent Codd. mspti, ' de Trinitate et Resurrectione ;' — item "de Filii Dei Divinitate et con- substantialitate,' s. 'de fide orthodoxa contra Arianos.' ' Libellus de Dig nitate sacerdotali ;' — ' Tractatus ad virginem devotam;' — 'Sermones de tempore, de Sanctis aliique ; ' — ' Pre- cationes duas ad Missam praeparato- ria. ;' — ' Expositio in Apocalypsin ;' — ' Liber de pcenitentia ;' — ' Libellus de Spiritu S. ;' — ' Tractatus de con cordia Matthasi et Lucas in genealogia Christi ;' — Prater haac, — memorantur alia, Ambrosio male tributa. In his sunt Libri ' de vocatione gentium ;' — 'Tractatus de Origine et moribus Brachmanorum ;' — 'Acta S. Sebas- tiani Martyris;' — 'Liber de vitiorum ac virtutum conflictu ;' — 'expositio fidei symboli Nica?ni ;'. — ' Exhortatio ad pcenitentiam ;' — ' Sermo de purifica- tione Maria..' — lo. Geo. AYalchii, Bib. Patrist.pp. 273, 4.— Ed.] k [" Ferentur quoque sub Ambrosii nomine in Apocalypsin commentaria ." ] Sixt. Sen. Lib. ix. p. 211. 26 BASTARDY OF THE [Part I. Tonstal, sometime bishop of Durham1, with good meaning no doubt, but certainly it cannot be his™. " Besides the re pugnancy of the style," [says Sixtus Senensis"] " there are many sentences here and there taken out of Gregory." And what shall I say more? the author himself confesseth that he wrote after the Eoman empire was possessed by the Lombards0. Also*, his Commentaries upon the Epistles of St Paul, are censured "by the more learned sort to be none of his, as they are certainly persuadedp", whatsoever Sixtus Senensis thinketh to the contrary; yet more probable is it, that Cardinal Bellarmine writeth of themq. " They cannot be his," saith another cardinal1-. Cassiodorus writes, that in his time they were missing, and belike some forward fellow, to countenance them the better, put them forth in St Ambrose's names. BeUarmine', after his wonted manner, plays handy- dandy: [i.e. "fast and loose"]. Sometimes, it may be they are Ambrose's, in his judgment ; sometimes without all question ' [Anno Dom. 1522. Cuthbert Ton- stall, or Tunstall, dean of Salisbury, was the 77th bishop of London, — to which see he was appointed July 5, 1522. He was Master of the Rolls, and translated to the see of Durham, March 25, 1530, of which he was the 59th bishop. In the year 1552 he was deprived, and his bishopric., was dis solved. He was restored in the year 1553, and again deprived in the year 1559, and died Nov. 18, 1559, aged 85. Ed.] '" " Cuthebertus Tonstallus, Dunel- mensis Episcopus — quasi thesaurum pro sua pietate evulgari curavit. — Sane non potest esse Ambrosii." — Poss. in Appar. Tom. .. pp. 60, 61. n " Prceterquam quod styli diversitas manifeste reclamat, multae sunt etiam toto opere inspersce Gregorii sentential, quas opus ostendunt, non esse Ambrosii ; — et aittor — aperte faletur, sescripsisse post Romanum imperium, a Longo- bardis occupatum." — Sext. Sen. Lib. iv. p. 211. ° [Anno Dom. 568—570. Vide Mil- man's ed. of Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire, — Vol. viii. p. 135 Ed.] * (In the original text) " Item." P " Non esse Ambrosii,— persuasum esse fere doctoribus." — Poss. in Appar. Tom. i. p. 57. 1 " Qtiamvis Sixt. Sen. ita tribuat Ambrosia, — probabilius est tamen, quod cum aliis affert Card. Bellarm." — Id. p. 57. r "Non certo sunt Ambrosii."— Bell. Disput. de Contr. Tom. 1. de Christo, Lib. 1. cap. x. p. 76. 8 " Quod quidem volumen jam ejus dem Cassiodori tempore desiderari ccep- tum est : sed plane deperdito, in locum ejus, alterius auctoris, ejusdem facul- tatis opus, Ambrosii nomine apparet fuisse suppositum." — Bar. Tom. v. p. 38. ' "Ambrosius, — vel quicumque est auctor illius commentarii." Bell. Dis put. de Contr. Tom. 1. de Rom. Pontif. Lib. 1. cap. ix. p. 137. et lib. 11. cap. xxxi. p. 183 — " Commentaria ilia non videri ab Ambrosio edita."—Id. de Cler. Lib. 1. cap. xv. p. 512. Part I.] FALSE FATHERS. 27 they are not his. It is supposed by Possevine", that he that wrote the questions upon the Old and New Testament, is the author of these also. The Forty-sixth Treatise. The Epistle unto the Romans [is nevertheless] urged by Coccius to prove Limbus patrum w : distinction of sins" : faith alone justifieth noty: [and] baptism necessary2: [by] Walden, [to prove] distinction of sinsa; [by] Bellarmine [to prove] traditions'1 : fasting on special days0 : concupiscence no sind : [and that] children dying unbaptized, [are] punished poena damni0. [Also in] Allen's Defence of Purgatory1, [by] Tho. Lincoln.6, [in] Bristow's Reply to Fulkeh, [by] Fevard., Vellosillus in Advert.1, [by] the Master of the Sentences11, [and] Aquinas1. The Forty-seventh Treatise. Also*, In Epistola ad Corinthos, [is] urged by Coccius to prove, the sacrament of orders'" ; [by the] Ehemists on the New Testament [to prove] purgatory", and the single life of priests0 ; [by] Harding in his Rejoinder to Jewel's Reply, [to prove] transubstantiation", [and] the single life of priests'1. Also*, in his Reply to Jewel1, [to prove] transubstantiation3; [by] Heskins in his Parliament [for the same purpose';] [by] Walden, [to prove] single life of priests" ; [by] Bel larmine [to prove] Peter's supremacy w : vow of continency* : that being married, with consent, they may vow continencyy : purgatory2 : [that] the wicked receive Christ's bodya, [and " " Credendum puto eundem istius _ Serm. 11. p. 9. i> p. 77. Commentarii esse Auctorem, qui librum 1 p. 255. k p. 272 scripsit de Qutestionibus Ceteris, et 1 Part in. p. 149. Novi Testamenti," [Augustino olim, * (In the original text) " Item." sedfalso ascriptum.\ — Poss in Appar. m Tom. n. p. 887. " p. 431. Tom. I. p. 57. ° p. 444. P p. 70. " Tom. 1. p. 169. 1 pp. 166. 167. ¦" Tom. 11. p. 111. r p. 18. s p. 67. y Tom. 11. p. 235. ' p. 391. » Tom. m. p. 121. ' Tom. 11. p. 496. » Tom. 1. p. 682. » Tom. n. p. 254. * Tom. n. p. 542. >> Tom. 1. p. 240. y Ib. p. 583. = Tom. n. p. 1097. ' Ib. pp. 723. 725. * Tom. iv. p. 393. •> Tom. in. p. 527. « Tom. iv. p. 467. ry. 65. 28 BASTARDY OF THE [Part I. that] a man cannot be certain of his salvation". [It is fur ther urged in] Allen's Defence, of Purgatory, [to prove this doctrine:0] [by] Tho. Lincoln."1: Canisius' Catechism0, [and to prove] the single life of priests': De honoraria adoratione Imaginum, [to prove] the difference of an image and an idolg ; [by] Nic. Sanders, Of the Supper of our Lord, [to prove] transubstantiation"; [by] Ferd. Vellosillus in Advertent.\ [by] Gratian1', [by the] Master* of the Sentences1, [by] Baronius"1, [by] Thomas Aquinas", [by] Fevard., DadrEeus, and Cueillyt, in Epistola ad Corininthos, per universum librum, [and by] Pierre Coton [to prove] vailing of nuns0: the single life of priests": [and] purgatory0-. The Forty-eighth Treatise. Also*, In Epistola ad Galatas, [is] urged by Coccius1, the Ehemistss on the New Testament, Bellarmine', [and] Pierre Coton", to prove Peter's supremacy; [by] Walden*, Ferd. Vellos-llusy, [and] Baronius2. The Forty-ninth Treatise. Also*, In Epistola ad Ephesios, [is] urged by Coccius to prove Limbus patrum% [and] the orders of the church0 : [by] Harding, in his Rejoinder against Jewel", [by] Waldend, [by] Bellarmine, [to prove] Limbus patrume, [and] the sacrament of matrimony' : [by] Canisius' Catechism, [to prove] the orders of the churchy [and] the sacrament of matrimony" : [and by] Ferd. Vellosillus in Advert} fc Tom. iv. p. 1108. c p. 71. * (In the original text) "Item." J Serm. xi. p. 65. * p. 374. r Tom. _. p. 806. s p. 497. f p. 786. b p. 16. ' Tom. i. p. 690. » pp. 228. 272. 298. 364. ' p. 81. « Tom. i. p. 365. k pp. 1317. 1460. 1640. 1815. 1827. * Tom. n. p. 228. y p. 273. "(In the original text) "Mr Sen- 2 Tom. i. pp. 36. 427. Tom. n. ] ten." 318. I pp. 46. 112. ¦ Tom. i. p. 169. "> Tom. i. pp. 98. [472. 553.] Tom. b Tom. n. p. 918. c p. 245. n. p. 302. ¦> Tom. i. p. 529. Tom. n. p. 156 " Summa. Part i. p. 52. — Secunda e Tom. I. p. 540. secunda., pp. 127. 170. ' Tom. in. p. 1687. 1692. f Tom. vi. « Tom. i. p. 403. ? p. 386. k pp. 405. 410. p Tom. n. p. 966. 138. 567.577.110. 30 BASTARDY OF THE [Part I. priests, when they are made, have power to offerk. [Also by] BeUarmine1, [to prove] Christ a mediator in both natures™ : the pope Peter's successor, and head of the church" : [and that] priests, when they are made, have power to offer". [Again, it is urged in] Allen's Power of the Priesthood9, Canisius' Catechism^; also*, De externo Christi SacrificioT, [by] Baronius8, Aquinas' Secunda Secundcet, the Dowists on Leviticus", [and by] Pierre Cotonw. The Fifty-fourth Treatise. Also*, In Epistola ad Titum, [is] urged by Coccius to prove that faith alone justifieth not" : [in] The Grounds of the Old Religion and the New*, [by] Harding in Confut. Apol.z [by] Kellison in his Survey3; [and by] Weston De triplici hominis officio*. The Fifty-fifth Treatise. Also*, In Epistola ad Hebrwos, [is] urged by Coccius" to prove the necessity of good works'1: [by] the Ehemists [in their Annotations'] on the New Testament, [to prove] the sa crament of the altare : [and] the sacrament of penance'. [Also by] Waldeng, [to prove] the sacrament of the altarh: [and to the same effect by] Heskins in his Parliament : [and also by] Bellarmine1' [as well as to prove] the necessity of good works1, [and by] Gratian™. [It is also urged to prove] the sacrament of the altar, [by the] Master of the Sentences", [and by] the Dowists on Genesis0. The Fifty-sixth Treatise. Also*, Epistola 82 ad Ecclesiam Vercellensem, [is] cen sured [by Possevine] that it cannot be St Ambrose's, for it mentions the city of Venice, which was begun to be built, a.d. k Tom. in. p. 118. i Tom. i. p. 345. ¦" Tom. i. pp. 569. 579. " Tom. i. p. 632. Tom. n. p. 120. ° Tom. in. pp. 76. 1675. P p. 358. i p. 699. * (In the original text) " Item." ' p. 29. s Tom. i. p. 565. 1 p. 66. u p. 278. "Tom. _. p. 391. * Tom. n. p. 235. y Part n. p. 178. ^ p. 2. ap. 36 i> Lib. n. p. 40/. 0 Tom. n. p. 96. d Ib. p. 235. e P- 205. f p. 613. s Tom. in. pp. 97. 206. h Tom. ii. p. 45. ¦ p. 107. k Tom. in. p. 953. 1 Tom. iv. p. 1201. "• p. 1288. " P- 250. o p. 58. Part I.] FALSE FATHERS. 31 420, after St Ambrose's death". [And yet it is] urged by Coccius to prove evangelical counsels0-: the monkish life the best1, : fasting meritorious8 : [and the] single life of priests'. [Also by] Bellarmine [to prove that] bigamists [are] excluded from holy orders": [by] Gratian w, Baronius", [by] Pierre Coton [to prove] the single life of priestsy ; [and by Canisius' Catechism2.] The Fifty-seventh Treatise. Also*, — De fide resurrectionis (ctKe(pa\o$) fragmentum, [is thus] censured : " We dare not," says Costerius, " say that Ambrose was the father of this childa." And yet it is urged as his by Coccius", [and also by] Walden to prove canonizing of saints lawful0; [and by] Canisius' Catechism [to prove] invocation of saintsd. The Fifty-eighth Treatise. Also*, — De fide contra Arianos, [is] censured by Posse vine, not to be his ; for Jo. Costerius has disproved it. [And yet it is] urged by Cocciuse, and to prove the book of Baruch authentical'. The Fifty-ninth Treatise. Also*, — Epistola ad Demetriadem, [is thus] censured: — " Some," saith Possevine, " do utterly reject this epistle from St Ambrose's worksg." It was written, in the judgment of Cardinal Baroniush, by Pelagius the heretic, as it is most apparent, but hitherto it hath been divulged in St Ambrose's p " Non poterat esse Ambrosii. In ea namque mentio fit Venetiarum, quas civitas post Ambrosii mortem ccepta est cedificari, — nimirum anno Domini 420."— Poss. in Appar. Tom. _. p. 60. q Tom. n. p. 344. r Tom. n. p. 358. > Tom. n. p. 835. t Tom. n. p. 943. » Tom. i. p. 811. » pp. 95. 126. [Ed. Lugd. 1606.] * Tom. i. p. 453. Tom. in. p. 335. Tom. iv. pp. 264. 320. y Tom. n. p. 967. [' pp. 765. 788.J * (In the original text) " Item." » "Ambrosii esse tov yvr\uiov par- turn adfirmari ausi non sumus." — Cost. Tom. in. p. 42. b Tom. i. p. 451. c Tom. in. p. 226. <> p. 97. * Tom. i. pp. 9. 334. f Ib. p. 649. B "Aliqui ut alienissimam ab Am- brosio rejiciunt." — Poss. Tom. i. p. 60. h "Et non Pelagii etiam, — cujus epistolam ad Demetriadem scriptum Ambrosii nomine hactenus tectum fu isse constat." — Bar. Tom. v. p. 38. 32 BASTARDY OF THE [Part I. name. [And yet it is] urged by the author of The Ordinary [and also by] Pierre Coton1' to prove free will. The Sixtieth Treatise. Also*, — Liber unicus de pmnitentia, [is] censured as found amongst St Ambrose's works, in an ancient copy, belonging to the Library of Sorbonne1, but it is not hism. [And yet it is] urged by Harding in his Confutation of the Apology, to prove auricular confession", [and to the same purpose by] Wal den0: [and also by] Allen, in his Power of Priesthood, [to prove] the sacrament of penance" : [by] Weston, De triplici hominis officio, [to prove] that men may satisfy for sins0-, [and by] Baronius r. The Sixty-first Treatise. Also*, — Exhortatio ad pcenitentiam agendam, [is] censured not to be written by hims. [And yet it is] urged by Coccius to prove the sacrament of penance', [and] auricular confes sion" : [and also by] Thos. Lincolnw. The Sixty-second Treatise. Also*, — Prwcationes ad Missam prwpar antes duce, [which are] censured by Erasmus to be none of hisx- The first of them, [however, is] urged by Heskins in his Parliament to prove the sacrifice of the altar y : [by] Allen, in his Defence of Purgatory, [to prove] the mass a propitiatory sacrifice for the dead2: [by] Baronius*: [by] Coccius [to prove] ' Tom. vi. p. 1346. " Tom. ii. p. 857- * ( In the original text) " Item." 1 " Repertus fuit inter Ambrosii opera in vetere exemplo MS. Bib- liothecai Sorbonicai." — Cens. Rom. operum Ambro. Tom. ult. p. 405. "¦ " Non esse Ambrosii." — Poss. Tom. i. p. 61. n p. 70. ° Tom. n. pp. 226. 227. p p. 121. i Lib. n. p. 254. ' Tom. i. p. 485. 8 [" Exhortatio ad pomitentiam, non ab Ambrosio, sed Augustino conscripta, merito est omissa." — Index. Amb. ope- -Vide censu- ult. operum rum, ed. Basilea.. 1567 ram Romanam. Tom, Ambro. p. 405 Ed.] ' Tom. n. p. 789. « Tom. n. p. 815. " Serm. xvi. p. 98.1 N ["Additee sunt his duee prcecationes prceparantes sacerdotem aditurum mis- see munus : — quas ut pias, nee indoctas faleor : itajudico non esse Ambrosii." — D. Erasmus Lectori. Tom. iv. Ba silea-. 1567 Ed.] y pp. 89. 306. 315. » p. 227. ¦> Tom. iv. p. 321. Part I.] FALSE FATHERS. 33 the sacrifice of the altar", [and] the mass a propitiatory sacrifice for the dead, [and by] Pierre Coton [to prove] prayer to the Virgin Mary0. The Sixty-third Treatise. The second [is urged] by Coccius to jprove the blessed virgin to be our patroness* : the invocation of saints" : [and] the single life of priests' : [and by] Allen, in his Defence of Purgatory, [to prove that doctrine g.] Also*,— the 3, 14, 31, 32, 47, 50, 56, 60, 61, 62, 66, 77, 78, 82, Sermons, [which are] censured to be rather Maxi mus' than Ambrose's ; they agree word for word, as Possevine reports11. The Sixty-fourth Treatise The third Sermon is urged by Nic. Sanders, Of The Lord's Supper, to prove the adoration of Christ's body1, [and also by Baronius k]. The fourteenth Sermon [is urged] by Walden1. The Sixty-sixth Treatise. The thirty-first Sermon [is urged] by Coccius to prove baptism necessary to salvation™, [and by] Pierre Coton [to prove] traditions", [and by Baronius0.] The Sixty-seventh Treatise. The thirty-second Sermon [is urged] by Baronius". The Sixty-eighth Treatise. The forty-seventh Sermon [is urged] by the author of The Grounds of the Old ReUgion and the New% [and by] the Ehe mists1', to prove Peter chief of the apostles. [Also by] Bellar mine [to prove] Peter the rock [&c.8], [and by] Gratian'. * Tom. n. pp. 667. 692. • p. 285. c Tom. 1. p. 85. k [Tom. 1. pp. 262. 283.] <> Tom. 1. p. 298. - Ib. p. 489. 1 Tom. 1. p. 192. ' Tom. n. p. 943. B p. 107. ">¦ Tom. n. p. 496. * (In the original text) "Item." ¦> Tom. 1. p. 602. h "Ad verbum sunt in sermonibus » [Tom. 1. p. 299.] Maximi. Et vero, Maximi polius 0 Tom. 1. p. 280. esse, quam Ambrosii videntur." — Poss. 1 Part 1. p. 115. ' p. 46. in Appar. Tom. 1. p. 59. 3 ' Tom. 1. p. 650. ' p. 262- 34 BASTARDY OF THE [Part I. The Sixty-ninth Treatise. The fiftieth Sermon [is urged] by the author of The Ordi nary Gloss, to prove the Story of Susannah authentical". The Seventieth Treatise. The fifty-sixfb. Sermon [is urged] by Baroniusw, to prove the signing of the cross. The Seventy-first Treatise. The sixtieth Sermon [is urged] by Gratian*. The Seventy-second Treatise. The sixty-first Sermon [is urged] by Gratiany. The Seventy-third Treatise. The sixty-second Sermon [is urged] by Bellarmine, to prove [that saints' days are to be observed2]. The Seventy-fourth Treatise. The sixty-sixth Sermon [is urged] by Bellarmine*, [and by] Gratian". The Seventy-fifth Treatise. The seventy-seventh Sermon [is urged] by Bellarmine0, [and] Baronius3. The Seventy-sixth Treatise. The seventy-eighth Sermon [is urged] by Bellarminee. The Seventy-seventh Treatise. The eighty-second Sermon [is urged] by Baronius, to prove fasting meritorious'. The Seventy-eighth Treatise. Also*, the thirty-fourth Sermon, upon the Lent fast, [is] censured by Possevine and Bellarmine to be hardly hisg. [And " Tom. iv. p. 1783. >v Tom. i. p. 169. [Ed. Antv. 1597.] * p. 368. y p. 367. * Tom. n. p. 1096. > Tom. n. p. 1122. b p. 467. * Tom. n. p. 1122. Tom. I. p. 569. k Tom. i. p. 228. Tom. iv. pp. 1425. 1465. 1466. ' pp. 760. 1156. "¦ Lib. ii. p. 89. * (In the original text) " Item." n « Dubitandum an sit Ambrosii." —Poss. in Appar. Tom. i. p. 58. ["Libellus cui tit u I us, 'ad virginem devotam,* nihil prorsus habet Ambro sii, — nee in phrasi, — nee in sententiis, ad id persuadendum, satis arbitror monuisse lectorem ut inspiciat. At vero qui hunc proxime sequitur, titulo, ' ad virginem lapsam,' videtur non in- eruditus. Apparet declamationem esse, qualis est ilia sancti Hieronymi, de matre et filia reconciliandis : et habe tur inter hujus opera, si titulis habenda fides : quanquam hie, ne deprehende- retur fucus, scriba omisit principium, et in fine quas dam adjecit, aliaque non- nulla variavit. Hujus extrema pars, in qua consolatur virginem, non est novus libellus, ut a typographis dis- tinctus est, sed extremum caput su- perioris." — Erasmus Lectori Operum Ambrosii. Tom. i. Amb. Operum. Ba- silese. 1567. Ed.] » Tom. n. p. 450. P Ib. pp. 789. 835. i pp. 440. 580. ' p. 78. • p. 13. t p. 50. « Tom. in. p. 1446. * p. 330. * pp. 320. 326. 328. y p. 417. » p. 350. » p. 29. ¦> Tom. I. pp. 31. 527. 528. 540. Tom. iv. p. 327. c " Hand cerlo constat eas esse Ba- si/ii magni an potius Eustachii Sebas- teni, cujus multi et graves errores damnantur." — Poss. p. 192. ["Non certo constat an ea- quaestiones sint Magni Basilii, an potius Eustathii Sebasteni, cujus multi, et graves erro res damnantur in Consilio Gangrensi. — Quare cum valde probabile sit eas qusstiones editas esse ab homine pa rum probata, fidei, non est cur earum 3—2 36 BASTARDY OF THE [Part I- Bellarmine, as if it were not certainly known whether they were written by him, or one Eustachius, a man very erro neous in many points of doctrine. [And yet they are] urged by Coccius d, [and in] Harding's Confutation of the Apology, to prove auricular confession15. [Also by] Heskins, in his Parliament, [to prove] transubstantiation'; [by] Bellarmine [to prove] auricular confession*, [and] almsdeeds meritorious11. [Also in] Dorman's Proof against Jewel, [it is urged to prove] transubstantiation1 ; [by] Allen, in his Power of the Priest hood, [to prove] penance lawful k, [and] auricular confession1; [in] Bristow's Reply to Fulke [to prove] traditions™; [in] Canisius' Catechism11, [to prove] that a man may fulfil the law0: transubstantiation" : auricular confession9 : penance lawfulr : and the vow of obedience8. [Also by] Harding, in his De tection of JeweVs Lies, [it is urged to prove] auricular con fession'; [and by] Ferd. Vellosillus, in Gregorius Nyssen. The Eighty-first Treatise. Gregorius Nyssenus lived in the year 380. He wrote De differentia essentia? suppositi, [which is] censured by Posse vine w [as being] attributed unto him, but not his. [And yet it is] urged by Bellarmine to prove three hypostasies in God1- The Eighty-second Treatise. Also*, De hominis procreatione [is] censured likewise to go under his namey; [but still it is urged] by Coccius z, BeUarmine8, [and] Thomas Aquinas' Secunda Secunda}11. The Eighty-third Treatise. Also*, — Lib. 8. De Philosophid, [are] censured [and said] testimonium magni faciamus." — Bell. Disput. -de Contr. De Amiss, gratis. Tom. iv. cap. xvn. p. 26. Ed.] > Tom. iv. p. 1498. i p. 73. k p. 107- I pp. 223. 224. m p. 212. » p. 773. ° p. 93. p p. 313. -i p. 340. r P- 343. s p. 805. ' P- 275. u p. 75. w " Tribuitur Nysseno."— Poss. in Appar. Tom. i. p. 683. * Tom. i. p. 379. " (In the original text) " Item." y "Fertur item sub ejus nomine." Six. Sen. lib. iv. p. 253. * Tom. i. p. 5. Tom. n. p. 26. b p. 150. 1 Tom. n. p. 472. Past I.] FALSE FATHERS. 37 to be Numesius', not his ; but falsely so accounted0. [And yet it is] urged as his by Bellarmine to prove free willd. He is said to Amphno- chius. The book is censured The Eighty-fourth Treatise. Amphilochius0 lived in the year 390. have written of the life of St Basil. in the judgment of all the wiser sort to be somebodies' else' ; having many things inconvenient, and falseg ; so that unless the diligent reader be very wary and circumspect he may haply be deceived with falsehood instead of truth". Finally, [it is] proved to be a bastard Treatise, and that it cannot, in any sort, be his, upon whom it is fathered1. [And yet it is] urged by Cocciusk, [and by] Heskins, in his ParUament, to prove the sacrifice of the mass1 : [by] Bellarmine, [to prove] the sacrament of confirmation™, [and] the communion under one kind", [and in] Canisius' Catechism, [to prove] the sacra ment of confirmation0 [and] reservation of the eucharist". The Eighty-fifth Treatise. Epiphanius lived in the year 390. His Epistle to John Epiphanius. c " Qui vero tribuunt Nysseno, [li bros octo de Philosophia,] — ii falsi sunt. Quippe Nemesii sunt." — Poss. in Appar. Tom. I. p. 683. * Tom. iv. pp. 646. 663. 673. 674. 725. 729. 740. 839. e [" V ita et miracula S. Basilii, Ar chiep. Ceesareee Cappadocia, cui com- mentationi inter Amfhit.ochii scripta locus adsignatus. Autor autem non est Amphilochius, sed alius longe junior. Exstat ilia Commentatio gr. ac lat. in Amphilochii Opp. edit. Combefi- siana. Par. 1644. fol. p. 155. latine tantum autem legitur in Combefisii Bibl. concionat. vn. 9. et in Acta SS. m. Jun. n, 936. cum Baertii animad- verss., quibus probatur, scriptam hoc Amphilochio perperam tributum esse, id quod jam ante eum perspexerant Baronius, Bellarminus, Possevinus, Tillemontius et alii. Partem scripti hujus extremam, quas in Combefisii editione non exstat, Pet. Lambecius in lucem emisit, in Comment, de Bib lioth. Vindebonens. Lib. vm.p. 366." Io. Geo. Walchii Bib. Patristica. p. 59. Ed.] f " Prudentiorum omnium sententia, alterius cujuspiam potius quam Am philochii — esse putatur." — Bar. Mar tyr. Jan. i. p. 6. e "Aliqua illic habeantur, quee illi minus convenire videntur." — Ib. >> " Quee autem Amphilochii falso nomine fertur Vita Basilii — nisi adeo sunt perspicaces, qui in iis quee sint vera afalsis disquirere atque secemere valeant." — Bar. Tom. iv. p. 331. i "Non posse esse Amphilochii illius, sub cujus nomine circumfertur, Glicas quarta suorum Annalium — parte nos docuit." — [" Spurius ille Amphilochi us."] — Poss. in Appar. Tom. I. p. 68. x Tom. n. p. 658. ' p. 157. m Tom. in. pp. 246. 407. "Ib.p. 891. ° p.235. r p. 297. 38 BASTARDY OF THE [Part I. Bishop of Constantinople [is] censured by Possevine q not to be his, [and yet it is] urged by Waldenr. st Jerome. St Jerome lived in the year 390. The Commentary on the Epistles, going under his name, although in the very front they bear St Jerome's name, yet, they neither have his learn ing nor style, by the judgment of Sixtus Senensis8, Possevine', Catharinus, and Bellarmine". The Eighty-sixth Treatise. His Commentary on the Epistle to the Romans [is] urged by Walden to prove that Peter was at Eomew, [and that] faith alone justifieth not*- [By] Bellarmine, [to prove] the necessity of traditionsy ; [by] Fevard., Dadrseus, and Cueilly, Addit. in Epistola ad Romanos per librum integrum, [and by the] Master of the Sentences2. The Eighty-seventh Treatise. Also*, in Epistola ad Corinthios, [is urged] by Harding, in his Rejoinder, to prove faith alone insufficient to salvation* ; [by] Heskins, [to prove] transubstantiation0, [and] traditions necessary '. [Also by] Walden, [to prove] Peter head of the church": traditions necessary0: scripture alone insufficient' : succession, a note of the true church8 : virginity's perfection11 : poverty lawful': transubstantiation11: communion under one kind1: [and] the vow of chastity ™- ^ Poss. in Appar. Tom. i. p. 512. ' Tom. n. p. 7. s " Quanquam in fronte preeferant preefatiunculam Hieronymi, — styli ta men diversitas, et dogmatum discrimen, ipsius non esse indicant." — S. Sen. lib. iv. p. 266. ' Poss. in Appar. Tom. i. p. 752. [» "Commentaria ilia in epistolas nomine Hieronymi inscripta, non esse Hieronymi, sed Pelagii heeretici, ut B. Augustinus docet — et ipsa verba Com mentarii in cap. 5. 7. 8. et 9. ad Romanos, clamant auctorem esse IV- lagium."] — Bell. Disput. de Contr. Tom. i. De verbo Dei. Lib. iv. cap. v. p. 48. [" Certum est, judicio doc- torum omnium, auctorem ilium esse, si non Pelagium, certe Pelagianum."]— Ib. Tom. iv. de Amiss, gratia.. Lib. iv. cap. ii. p. 56.] » Tom. i. pp. 157. 218. x Tom. n. p. 25. y Tom. i. p. 240. ' p. 304. * (In the original text) " Item." • p. 107. D pp. 251. 277. 381. « p. 317. d Tom. i. p. 251. e Tom. i. p. 192. ' Tom. i. p. 211. s Tom. i. p. 233. h Tom. i. p. 253. ' Tom. i. p. 493. k Tom. n. p. 66. 1 Tom. n. pp. 147. 151. m Tom. in. p. 122. Part I.] FALSE FATHERS. 39 The Eighty-eighth Treatise. Also*, in Epistola ad Galatas, [is urged] by Coccius to prove the Song of the Three Children authentical" : Peter, first founder of the church of Eome": free will": faith alone insufficient0- : observation of fasts' : [and] transubstantiation8. [It is also urged in] The Grounds of the Old Religion and of the New, [to prove] Peter the rock of the church' ; [by] Bellarmine, [also to prove] Peter the rock of the church" r the effect of the sacrament, ex opere operato™ ; that without faith, by special grace, a man may do some moral good* ; [and that] certain fasts [are] to be observed*. [Also in] Allen's Defence of Purgatory1, [in] Sanders, Of Images, (in Prof.) [to prove that] relics are to be worshipped : [in] Canisius' Catechism, [to proVe that] certain fasts are to be observed8: [by] Will. Eeynolds, Of M. W. Reprehension, [to prove] the Bible in Hebrew corrupted". [Also in] A Warn-word to the Waste-word"; [by] Eic. Smithaeus, de externo Christi Sa cramento'1, [to prove sacrificing priests:] [by] Ferd. Vello sillus, in Advertent., [to prove] lying sometimes lawfule ; [by] Baronius', Aquinas' Secunda Secundm* ; the Dowists on Le- viticush; [and by] Pierre Coton t, [to prove] Peter first founder of the Church of Eome1. The Eighty-ninth Treatise. Also*, in Epistola ad Ephesios, [is urged] by Coccius to prove the ccelestial hierarchy k : [by] the Ehemists, [to prove] the indelible character of baptism, confirmation, and holy orders1 : [by] Walden, to prove canonical hours™ : [by] Bel larmine, [to prove] that children may, without parent's con sent, enter into a religious house" : matrimony a sacrament0 : transubstantiation": [and that] faith alone justifieth not'. * (In the original text) " Item." ¦> Tom. I. p. 666. - Ib. p. 819. P Tom. n. p. 64. . Ib. p. 235. ' Ib. p. 300. * lb. p. 620. ? Part I. p. 113. Part n. p. 202. " Tom. i. p. 681. « Tom. m. p. 197. * Tom. iv. pp. 798.801. y Tom. iv. p. 1474. '• p. 267. a p. 608. >> p. 336. c p. 65. <>p. 28. c p. 6. f Tom. _. pp. 118. 273. et seq. Tom. n. pp. 10. 790. Tom. .. p. 98. Tom. vi. p. 49. B pp. 25. [172.] h p. 293. f p. 858. ' Tom. x. p. 359. Tom. n. p. 818. x Tom. i. p. 345. ' p. 471. ¦» Tom. in. p. 57- " Tom. n. p. 585. » Tom. in. pp. 235. 1687. p Tom. in. p. 620. i Tom. iv. p. 972. 40 BASTARDY OF THE [Part I. [Also it is urged in] Canisius' Catechism", [by] Nic. Sanders, Of the Supper of the Lord, [to prove] transubstantiation8 : [by] Ferd. Vellosillus, in Advertent.,* Gratian", [the] Master of the Sentencesw, Baronius", Aquinas' Secunda Secundwy, [and] Pierre Coton, [to prove] the ccelestial hierarchy"1, [and] difficulty of scripture*. The Ninetieth Treatise. Also*, in Epistola ad PhiUppienses, [is] urged by Walden". The Ninety-first Treatise. Also*, in Epistola ad Colossenses, [is] urged by Walden0, [and] Ferd. Vellosillus, in Advertent.A The Ninety-second Treatise. Also*, in Epistola ad Thessalonienses, [is] urged by Walden to prove voluntary poverty lawful6, [and by] Har ding, in his Detection [of Jewefs Lies]1- The Ninety-third Treatise. In Epistola ad Timotheum, [is] urged by Walden8, and to prove the pope above princes" : the vow of continence1 ; [and] voluntary povertyk. The Ninety-fourth Treatise. In Epistola ad Titum, [is] urged by Coccius to prove tran substantiation1, the orders of the church™, [and the] single life of priests" : [by] the Ehemists, [to prove] transubstantia tion0 : [by] Walden", [to prove] the pope judge of all con troversies'3 : [by] Bellarmine, [to prove] the orders of the church' : the pope judge of all controversies8 : bigamy in ' pp. 21. 462. s p. 102. e Tom. i. p. 362. i pp. 92. 178. " pp. 143. 181. h Tom. i. p. 291. » pp. 140. 308. • Tom. i. p. 456. Tom. n. p. 213. x Tom I. pp. 205. 493. Tom. n. pp. Tom. in. p. 122. 197. 700. k Tom. in. p. 163 y pp. 169. 281. 1 Tom. n. p. 620. ¦"¦ Ib. p. 918 * Tom. I. p. 108. = Ib. p. 534. n lb. p. 945. ° p. 16. * (In the original text) "Item." P Tom. n. p. 144. •> Tom. I. p. 367. ° Tom. i. p. 143. = Tom. in. p. 41. 'tTr d P- 107- ' Tom. i. p. 236. Tom. n. p. 318. « Tom. I. p. 507. ' P- 326. « Tom. n. p. 335. Part I.] FALSE FATHERS. 41 priests unlawful': transubstantiation": single life of priests": [and] private masses". [Also in] Canisius' Catechism, [to prove] private massesy, [and] bigamy in priests unlawful2 : [by] Ferd. Vellosillus, in Advertent., [to prove] bigamy in priests unlawful* : [by] Gratian0, Baronius0, Aquinas' Secunda Se- cundo3A, [and] Pierre Coton, [to prove] transubstantiation0. The Ninety-fifth Treatise. Also*, in Epistola ad Philemonem, [is] urged by Coccius, to prove virginity one of the evangelical counsels'; [and in] Canisius' Catechism, [to the same purpose8], [by] Baronius", [and by] Walden1, [to prove] free will, and virginity of the evangelical counsels k. The Ninety-sixth Treatise. Also*, in Epistola ad Hebrwos, [is] urged by Walden, to prove the placing of images in churches1. The Ninety-seventh Treatise. The Commentaries in (upon) Job, [also by St Jerome are] censured to be supposititious™. Sixtus Senensis doth pro bably guess that Bede wrote them" ; Possevine flatly affirms it0 ; [and yet they are] urged by Nic. Sanders, Of the Sup per of the Lord, to prove transubstantiation". Lib. The Ninety-eighth Treatise. in. Commentaria in Proverbia, [are] censured by Sixtus Senensis, not to belong to St Jerome, as well for the difference of the style, as also for the frequent citation t Tom. n. p. 375. » Tom. in. pp. 463. 464. 469. 620. » Tom. in. p. 1048. * Tom. in. p. 1075. y p. 251. '• p. 367. » p. 196. b pp. 127. 183. c Tom. 1. pp. 62. 88. [et seq.] Tom. 11. p. 379. "i p. 76. e Tom. n. p. 1229. * (In the origninal text) " Item." f Tom. n. p. 401. . p. 788. » Tom. 1. p. 663. ¦ Tom. 1. p. 72. x Tom. in. p. 2. ' Tom. in. p. 288. m " Supposititius existimatur." Six. Sen. Lib. iv. p. 265. - Ib. 0 " Bedes presbyteri Angli fuerunt." Poss. in App. Tom. 1. p. 751. [" Hos commentarius minime Hieronymi esse ab eruditis ante nos jam receptum fuit." — Marianus Victor. Censura Com ment. Tom. vm. "Recte Marianus Victorius Comment, in Job, non tri- buit S. Hieronymo, — sed Bedae." — Bell. lib. de script. Eccl. ad an. 390. Ed.] P p. 219. 42 BASTARDY OF THE [Part 1. of Gregory and Augustine q : and in Possevine 's judgment, it is apparent they were written by Beder; [and yet they are] urged by Coccius, to prove penance lawful8. The Ninety-ninth Treatise. Commentarii in Psabnos [are] censured [by Sixtus Senensis, because] there are many tokens to prove them to be none of his. Yet some think they were his; but by some cozening companion, whose name is not known, [and] corrupted with an innumerable sort of tales, and fabulous, or rather foolish, re ports'. [Nevertheless they are] urged by Coccius" to prove, Limbus patrumw, the ordinary use of the cross", the Virgin Mary without siny, [and] almsdeeds meritorious2 : [by] the Ehemists on the New Testament, [to prove] the Virgin Mary without sina : [by] Harding, in his Rejoinder to Jewel, [to prove] the sacrifice of the mass0, [and] transubstantiation0 : [and to the same purpose by] Heskins, in his ParUament a : [by] Walden0, [to prove] voluntary poverty', worshipping of images g, [and] worshipping of the cross" : [by] Bellarmine, [to prove] the Virgin Mary had vowed virginity1, [and] inherent justice11 : [in] Dorman's Proof against Jewel [to prove] that the prince may not intermeddle in matters of religion ¦ : [in] William Eeynolds' Refutation of M. W. Reprehension, [to prove] the three kings of Coleyn™ : [by] Nic. Sanders, Of the Supper of our Lord, [to prove] the sacrifice of the mass", [and i " Negantur fuisse Hieronymi, — tum propter sententiarum, et eloquii dissimililudinem, turn quod in iis, citan- tur non semel Gregorius et Augusti nus." Six. Sen. Lib. iv. p. 265. r " Bedee fuisse liquet." — Poss. in Appar. Tom. i. p. 751. ["Recte Comment, in Prov. tribuuntur Bedae, non Hieronymo." — Bell. lib. de script. Eccl. ad an. 390. Ed.] « Tom. n. p. 802. ' " Multa indicia significant non esse Hieronymi. — Sunt, qui existiment Commentaries istos esse Hieronymi, — sed ab incerto impostore neeniis, nugis- que innumeris contaminatos." — Sixt. Sen. Lib. iv. p. 265. ["Quae (i. e. com mentarii,) Hieronymi titulo in Psalmos circumferuntur. Ea vero Divo Hiero nymo tribuere, — manifestarirc ignoran tia. esse." — Canus. de locis theol. Lib. n. Cap. xiv. p. 68. Ed.] " Tom. _. p. 192. w Tom. I. p. 169. * Tom. i. p. 241. y Tom. i. p. 265. z Tom. n. p. 330. * p. 138. •> pp. 155. 157. 196. 198. 202. 218. 235. « p. 204. J p. 73(1), p. 366(2). e Tom. i. p. 4. f Tom. i. p. 548. B Tom. in. p. 282. 11 Tom. in. pp. 287. 291. ' Tom. iv. p. 322. k Tom. iv. p. 1067. 1 p. 32. <» p. 488. " p. 286. Part 1.1 FALSE FATHERS. 43 that] the body of Christ is to be adored in the mass0: [in] the Ordinary Gloss*, [by] Ferd. Vellosillus'', Gratian1, the Master of the Sentences8, [and] Pierre Coton [to prove] the Virgin Mary without sin'. The Hundredth Treatise. Commentationes Threnorum, [are] censured by Sixtus Se nensis to have no touch of that spirit and life which was in Jerome's works": neither is he afraid to name the au thor. [And yet they are] urged by Coccius to prove penance lawfulw: [by] Bellarmine", [and by] Gratian*. The Hundred and First Treatise. Commentarii in Marcum, [are] censured to be as con trary to his style and manner of writing, as fire is contrary to water. " The author was but a bad Latinist, and a worse Grecian or Hebrew," as writeth Sixtus Senensis2. [And yet they are] urged by Coccius to prove the mingling of water with wine in the eucharist3, : [by] Walden0, [to prove] the Church of Eome the true church0: the mingling of water with wine in the eucharistd : [and] penance lawfule : [by the] Master of the Sentences', [and by] Fevard., Dadrseus, and Cueilly* in Marcum. The Hundred and Second Treatise. Sermo de Assumptione, [is] censured diversely8. By Bel larmine [it is] thought to be his, or some one in time in ferior to him — Sophronius, or some such person". Cardinal » p. 289. p "Glossa ordinaria." Tom. iv. p. 79, and Tom. in. per universum li- brum. i pp. 41. 152. ' p. 411. * pp. 192. 333. ' Tom. i. p. 69. u " Nihil habetur, quod Hieronymi- anum ingenium spiret. Nee vereor affirmare [coacervationis hujus] auc torem fuisse Rabanum."—S\y.t. Sen. Lib. iv. p. 265. » Tom. n. p. 802. * Tom. iv. p. 528. y p. 221. 2 " Magis abhorrent a stylo Hiero nymi, quam ignis ab aqua. Hos esse hominis, qui non multum Latine, minus p. 246. etiam Greece, et Hebraice noverit," &c. —Sixt. Sen. Lib. iv. p.- 266. • Tom. n. p. 752. >> [Tom. in. p. 83.] <= Tom. I. p. 274. * Tom. i. p. 67. « Tom. in. p. 131. * Tom. v. per universum librum. B " Hieronymus, sive quicunque fuit auctor." — Bell. Tom. n. Disput. de Contr. " de monachis," Lib. n. cap, vn. p. 336. h "Extat inter opera ejus: — vel ipsi Hieronymo, vel ejus eequali Sophronio, tribuitur." — Ib "de cultu sanct." Lib. in. cap. xvi. p. 481. 44 BASTARDY OF THE [Part I. Baronius1, crossing the judgment of Cardinal Bellarmme, ap peals to the judgment of the learned, whether, upon con sideration of the palpable impostures and egregious lies found in it, it is likely to be St Jerome's or Sophronius' eitherk ; nay, he doth assure us, it can be none of theirs, be it whose it will. [And yet it is] urged by the Ehemists, in their An notations on the New Testament^, [by] Walden™, [and by] Pierre Coton, to prove the assumption of our Lady" ; [by] Bellarmine [to prove] counsels of perfection0. The Hundred and Third Treatise. Tractatus de filio prodigo, [is] censured upon certain know ledge not to be St Jerome's". It is placed by the printers amongst St Chrysostom's works : but it is not his, but some unknown author's*1. [Nevertheless it is] urged by Ferd. VeF- losillus, i/n Advertent. f, Gratian8, the Master of the Sen tences', [and] Aquinas' Secunda Secundce^. [Also by] Bel larmine, to prove the mass a propitiatory sacrifice", [and] free will y; [and by] Walden, [to prove] penance lawful3. The Hundred and Fourth Treatise. Regula Monacharum [is] censured by Marianus Victor to be nothing so learned as other treatises which go under his name ; and, therefore, is placed in the third row of treatises ascribed unto St Jerome" ; [yet it is] urged by Harding, in ¦ "Earn non tantum non esse Hie ronymi, sed nee Sophronii — judicium omnium eruditorum appello." —Jim. Tom. i. p. 413. k " Neutrius {esse) puto s quin con stat esse alicujus auctoris, qui vixit circa, — vel post tempora Concilii Ephe- sini, et Chalcedonensis." — Bar. Mar tyr. Aug. xv. p. 314. [" Ut preetereamus apocryphum illud sancti Hieronymi nomine conscriptum." — lb. p. 315. "Manifestis argumentis deprehensum est ab eruditis, — sermonem ilium de assumptione non esse Hieronymi," — Marg. de la Bigne. Annot. Margin, in B. Hildefonsi, Ser. v . de Assumptione Beataa Marias. Tom. viii. Bibl. Vet. Patr. Edit. 3. Ed.] i p. 507. m Tom. m. p. 240. " Tom. i. pp. 67. 89. Tom. n. p. 807. 0 Tom. n. p. 448. p "Non esse Hieronymi." — Sixt.Sen. lib. iv. p. 266. i "Ipsum omnes typographi inter homilias Jo. Chrysostomi excuderint. Quanquam neque Chrysostomi sit, sed incerti scriptoris." — Id. ib. r p. 166. s p. iso. ' pp. 131. 169. » p. 281. * Tom. in. p. 1048. y Tom. iv. p. 846. * Tom. in. p. 129. » Vide. Mar.Victor. in preef. ad Tom. ix. ["Regulam hanc non esse Hie ronymi— supposililius hie Hieronymus. Past I.] FALSE FATHERS. 45 his Detection11, Vellosillus, in Advertentiis", [and by] Baro nius, to prove the three kings of Coleynd. The Hundred and Fifth Treatise. Epistola ad Chromatium et Heliodorum, [is] censured not to be his", [but it is] urged by Walden'. The Hundred and Sixth Treatise. • Symboli explanatio ad Damasum, [is] censured to be none of his8 ; £and yet it is] urged by Coccius to prove that the Wisdom of Solomon is canonical scripture11 : by the Author of the Grounds of the Old Religion and the New, [to prove] traditions1 : [in] Canisius' Catechism [to the same endk] : by Gratian, £to prove] the pope judge of controversies1: by the Master of the Sentences™, Aquinas' Secunda Secundas", [and by] Pierre Coton, [to prove] that a man may fulfil the law0. The Hundred and Seventh Treatise. Explanatio fidei ad Cyrilkm, is censured likewise to be falsely ascribed to him", [though] urged by the Master of the Sentences'. The Hundred and Eighth Treatise. St Augustine lived in the year 400. The book, De dm- st Augus- , is censured not to be his by the — totus sermo clamitat indignum fuisse, qui in D. Hieronymi culina ministri locum teneret," &c. — Erasmi Censura in hanc regulam. Tom. iv. Ed. Paris. 1533. " Impostoris indoctum blatera- mentum est." — lb. in Epist. Hieron. ad Ca.lantiam. Ed.] "> p. 58. c p. 113. d Tom. I. p. 75. e Mar. Victor, rejicit in unguium Hier. Tom. ix. [Ed. 1612. 1688.] ["Abunde satis arbiiror admonere tan tum hoc opus — artificis esse." — Opera Hieronymi. Basil. Ed. 1525. Tom. iv. p. 448. Ed.] Tom. in. p. 76: £ ["Plura fidei symbola reperiuntur inter epistolas divi Hieronymi : quorum nullum arbitror ab ipso conscriptum fuisse. Est unum titulo Damasi Sunt duo nomine Hieronymi, quorum alterum inscriptum est ad Cyrillum, alterum at Damasum." — Basil, ed. 1525. Tom. iv. p. 123. Ed.] b Tom. i. p. 637. • Part i. p. 66. x pp. 44. 162. ' p. 922. [Ed. Ludg. 1606.] ¦» pp. 61. 199. " pp. 24. 86. [Ed. Col. 1604.] « Tom. ii. p. 802. p [Vid. note to the foregoing Trea tise.] i p. 28. 46 BASTARDY OF THE [Part I. divines of Louvainer; [and] wondered by Erasmus that any man should have the boldness to father it upon St Augustine, — being written by some honest laymen8. [Nevertheless it is] urged by Walden, to prove the vow of obedience' ; Vellosillus, in Advertentiis0; as Cyprian's or Augustine's ; by The Ordinary Glossv ; being in truth neither. It is found in Hugo de S. Victore [under] his name". The Hundred and Ninth Treatise. Sermones de Assumptione, [are] censured not to be his, by the [divines of] Louvainey; by Erasmus, to have no kin or affinity with St Augustine2. By Baronius, to be some others work, and therefore rejected by the school of Louvaine". [And yet they are] urged by the Ehemists, On the New Testament, to prove the feast of the assumption0, [and by] Aquinas0. The Hundred and Tenth Treatise. De Amicitia, [is] censured by Erasmus and Angelus Eoccha for a weak work, written without any strength or substance4; being neither his, nor written in his style, as Possevine sheweth use. [Nevertheless it is] urged by Fevard., Dadrseus, and Cueilly, in Addit. ad Glossamf. The Hundred and Eleventh Treatise. De Altercatione ecclesice et synagogw, [is] censured for a neat book8, written by some courtier or lawyer ; savouring nothing of his phrase, nor having testimony from any good ' " Incerti authoris." — Lovan. ¦ " Demiror qua fronle quispiam hoc opus putarit tribuendum Augustine: videtur esse boni cujuspiam laid." — Eras. Tom. ix. p. 563. t Tom. in. p. 144. « p. 505. » Tom. vi. p. 40. x Ecloga Oxonio Cant. pp. 97. 120. 127. y " Non est Augustini." — Lovan. 1 " Ne pilum quidem habet Augus tini."— Eras. Tom. ix. p. 618. ¦ " Ut alterius cujuspiam auctoris potius, quam, Augustini,— Schola Lo- vaniensis in Appendice collocavit." Bar. Martyrol. Aug. xv. p. 314. b p. 507. c Part. iii. p. 73. d " Libellus — infans, et absque ner- vis." — Lovan. Eras, et Aug. Roccha, p. 34. e "Non videntur Augustini: nee sapiant phrasim Augustini." Poss. in Appar. Tom. i. p. 149. r Tom. n. p. 688. Tom. in. pp. 2005. 2006. 2121. B " IAbellus etegans, — sed qui nihil habet phraseos Augustinianee ; videtur aulicus aut jure-consultus quispiam fuisse."— Erasm. Tom. vi. Part 1.] FALSE FATHERS. 47 writer11. [Nevertheless it is] urged by Coccius to prove [that there is] no salvation without baptism1. The Hundred and Twelfth Treatise. De Antichristo, [is] censured, [and] it is ascribed com monly to Eabanus, not improbably, says Possevine k. Eupertus alleges it in his name1; and Bellarmine thinks it probable that it is Eabanus', and pronounces that it is certainly not Augustine's1". [And yet it is] alleged by Coccius [to prove Antichrist to be a certain man11]. The Hundred and Thirteenth Treatise. In Apocalypsim, [is] censured not to be Augustine's, both by Bellarmine and Erasmus0. It seems that some student had gathered a few notes to this purpose, which were after wards digested into homilies, by patching together a sony beginning and ending. N. Zeger attributes it to Tichonius". [Nevertheless it is] alleged by Waldenq to prove [that] the scripture is not to be read by all*. The Hundred and Fourteenth Treatise. De Anima et Spiritu [is also] censured — [thus] : " This treatise is deemed not to be St Augustine's8." Trithemius thinks it is Hugo de S. Victore's'. The [divines of] Louvaine h " Non sapit Augustini phrasim, nee ab aliquo bono authore habet testi monium. — Author videtur aulicus fu isse et jure-consultus." — Lovan. Aug. Roccha, p. 33. The author lived about the year of our Lord, 900. ' Tom. n. p. 501. k " Tribuitur hie liber a nonnullis Rabano Mauro, nee improbabiliter." — Poss. in Appar. Tom. i. p. 150. t " Tractatus iste excusus est etiam titulo Rabani Archiepiscopi Magun- tini: ejusque esse agnoscit Rupertus Tuitiensis, — a quo allegatur in 8. caput Apocalypsis." — Lovan. m " Habetur in nomine Augustini — probabile est esse Rabani, — certe Au gustini esse non potest." — Bell. Dis put. de Contr. Tom. i. De Rom. Pont. Lib. in. Cap. xii. p. 193. " Tom. n. p. 1099. <> "Non esse Augustini [expositio- nem Apooalypsis.]" — Bell. Tom. n. Disput. de Cont. "de cultu sanct." Lib. in. Cap. iv. p. 464. [" Heec ex plicate non videtur Augustini,"'] Erasm. Tom. ix. [p " Verisimile est hanc expositionem tantum esse annotationes a quopiam studioso, — quisquis is fuerit, collectas, quee postea initio etfine adjectis aliquot velut ad auditores verbis,— ab alio in Homilias redactes sint. Nicolaus Ze- gerus tribuit Tichonio." — Lovan. Ed.] Sixt. Sen. Lib. iv. p. 228. . Tom. in. pp. 168. 170. 212. » Ib. p. 89. s "Hie liber censetur non esse Au gustini." — Trithe. Abbas. Hugonis de S. Vict, librum esse autumat. ' "Non est hie liber Sancti Augus tini : sed cujusdam multo recenlioris." — Lovan. Tom. in. 48 BASTARDY OF THE [Part, I. confess it to be the work of some far later writer ; [and yet it is] urged by Walden", Weston", the Master of the Sen tences", Baroniusy, [and] the Glossa Ordinaria*. The Hundred and Fifteenth Treatise. De bono viduitatis, [is also] censured. The facility and candour of the style, in Erasmus' judgment, proclaims it to be none of St Augustine's. It is probable that it is Julian's. Some things seem to be corrected about free-will, [and] the title is far different from his wonted manner*. [And yet it is] alleged by the Glossa Ordinariab, [by] Bellarmine0, [and by] Baronius3. [Also by] Gratian e, the Ehemists', Walden8, [and] Canisius' Catechism, to prove the vow of continency". [Also by] Harding, Conf. Apol.1, Allen's Defence of Purga- toryk, Dorman's Proof against Jewel1, [and] Harding's De tection of Jewel's Liesm, to prove that falling from vowed ehastity [is] worse than adultery. [Also in] Bristow's Reply to Fulke, to prove both that falling away from vowed chastity [is] worse than adultery", [and] the vow of continency"; [and further by] Torrens*, Confess. Aug., to prove free will" : fall ing from vowed chastity worse than adultery', [and] the vow of continency*. The Hundred and Sixteenth Treatise. De Cognitione verce vitw, [is also] censured. It is manifest both by the style, and other circumstances, to be none of his8. It resembles some Jovinian, or one that had a fit of the ague'; but is indeed an exercise of some novice in di vinity, a monk, that would fain shew what he could do. - Tom. i. pp. 101. 112. 116. w Lib. i. de triplice officio, pp. 12. 98. x p. 122. y Tom. iv. p. 399. * Tom. vi. p. 438. » " Mira dictionis facilitas et candor, clamitat non esse Augustini ; — proba- bile est esse Juliani. Sunt qumdam de libero arbitrio quee videntur ab alio norrecta: — adde quod titulus alienis- simus sit ab Augustini consuetudine." Erasm. Tom. iv. » Tom. vi. pp. 246. 256. c Tom.n. p.536. Tom. in. p. 1731. a Tom. v. p. 357. e p. 134. t pp. 440. 579. 581. 582. B Tom. i. p. 456. h p. 417. " p. 13. ¦» p. 278. » p. 180. p p. 109. 1 p. 74. 1 p. 137. " p. 179. * p. 291. i pp. 289. 290. r pp. 293. 294. 298. s "Hoc opus Augustini non esse, stylus et alia quaedam satis manifes- tant." — Lovan. 1 " [Non est opus ut admoneam hoc opus non esse Augustini, stylum] ma gis refert Jovinianum quempiam, vel febricitantem potius. — Apparet esse progymnasma Monachi tyronis Theolo- giee."— Erasm. [Cens. in hunclib. Ed.] Part I,] FALSE FATHERS. 49 [And yet it is] urged by Torrensis' Confess. Aug.u : [and by] Eichard Smith, De lib. arbitrio, to prove that faith alone is insufficient w ; [and by] Vellosillus in Advertentiis, to prove that the angels know all things", [and] apparitions of the deady. The Hundred and Seventeenth Treatise. Sermo de cataclysmo, [is] censured to have no shew as if it were his2; [and yet it is] alleged by Waldena, to prove the chrism in baptism b- The Hundred and Eighteenth Treatise. De contemptu mundi, [is] censured by the Louvaines0 not to be St Augustine's in any sort; and yet the honest lad would fain have it pass current for his ; but what should we do with such unlearned toys3. [Notwithstanding this cen sure is so positive, it is yet] urged [by] Vellosillus in Ad vertentiis", and by Torrensis' Confess. Aug., to prove the shav ing of priests'. The Hundred and Nineteenth Treatise. De confiictu vitiorum et virtutum, [is] censured [as being] more tolerable than the rest, but yet to come short of St Augustine8. It is fathered upon Leo, but unjustly11. Upon Gregory, on account of the style1. Some ascribe it to St Ambrose. And it seems that either he was a Mi lanese, who wrote this treatise, or that he compiled it at Milank. [And yet it is] alleged by Walden1, Gratian™, Fevard., Dadr-eus, and Cueilly". " p. 2. w p. 53. * p. 506. y p. 509. 2 "Nihil habere Augustini." — Eras. Tom. ix. [Garetius citat inter authores ignotos: deverit. Corp. Christi. — Ed.] » Tom. n. p. 8. Tom. in. p. 92. l> Tom. in. p. 91. " "Non est Augustini." — Lovan. Tom. ix. d " Quum nihil prorsus habet Au gustini, tamen, qui finxit, haberi Augustini voluit. Eamus et has in- doctas neenias tribuamus Augustino." — Erasm. p. 510. 4 .324. s " Ceeteris sanior, sed nihil habens Augustini." — Erasm. 11 " Tribuitur etiam Leoni, sed nee Augustini est, nee Leonis." — Lovan. ' "Sunt qui Gregorio hunc librum adscribant, — tanquam stylum Grego- rianum redolentem." "Alii vero ip sum AmbrO. tribuunt." — Ang. Roccha, p. 39. k " Videtur [qui eum scripsit] fuisse Mediolanensis, vel certe Mediotani scripisse."— Poss. in Appar. Tom. i. p. 150. i Tom. in. p. 11. m p. 827. [Ed. Lugd. 1606.] " Tom. iv. p. 134. 50 BASTARDY OF THE [Part I. Tlie Hundred and Twentieth Treatise. De continentia, [is also] censured. [It is said to be] a learned and a godly book; but the style shews it to be none of St Augustine's0. Erasmus5 and many more0- judge it to be the book of Hugo de St. Victore. [Nevertheless it is] urged by the Ehemists to prove the vow of continency* : [by] BeUarmine8, to prove that concupiscence is no sin*, [by] Pierre Coton [for the same purpose]"; [and by] the Glossa Ordinaria1"1 '. The Hundred and Twenty-first Treatise. De quarta feria, sive de cultura agri Dominici, [is] censured by Erasmus to be none of his". [It is, however,] urged by Torrensis' Confess. Aug., to prove that Lent-fast is to be observedy ; [and by] Fevard., Dadrseus, and Cueilly2. The Hundred and Twenty-second Treatise. Concio ad cateckumenos, [is] censured by Joannes a. Lo- vanio, to be none of hisa. [It is, however,] urged by Thomas Aquinas' Summab. The Hundred and Twenty-third Treatise. De diligendo Deo, [is] censured by the Louvaines0, and Erasmus, to differ in phraseology from St Augustine's ; [yet] it is urged by Vellosillus in Advertent, to prove that the departed saints know all things3, [and by] Fevard., Dadraeus, and Cueillye The Hundred and Twenty-fourth Treatise. Epistolw sexdecem Augustini ad Bonifacium, et Bonif. ° " Libellus pius, — nee indoctus. Augustini non esse phrasis arguit." — Erasm. P "Mihi videtur HugonisVictorini." — Ib. i "A nonnullis creditur Hugonis Victorini." — Ang. Roccha, p. 41. * p. 440. » Tom. i. p. 1044. ' Tom. iv. pp. 383. 387. " Tom. n. p. 876. » Tom. vi. p. 1312. x " Non est Augustini."— Eras.Tom. IX. y pp. 276. 279. * Tom. vi. p. 1323. a "Augustini non esse videtur, Jo- anni a Lovanio." — Poss. in App. Tom. I. p. 149. b Part i. p. 176. c "Phrasis plurimum discrepat ab Augustino." — Erasm. ["Liber pius, nee ineruditus, quan quam phrasis plurimum discrepat ab Augustiniana." — Lovan. Ed.] " p. 501. e Tom. iv. p. 1765. Part I.] FALSE FATHERS. 51 ad Aug., [is also] censured. In the judgment of Possevine (following herein Cardinal Bellarmine) it seems that these epistles were never written by them ; but, they say, there is no evidence to convince them'. Erasmus says, they are absolutely feigned8 ; and the divines of Louvaine are driven to confess for divers respects, that most of the learned do think them to be counterfeit stuff, made for exercise only" ; [yet they are] urged by Cardinal Baronius1. The Hundred and Twenty-fifth Treatise. Epist. 38. Ad Latum, [is] censured by Erasmus to be no simple or unlearned epistle, but very far different from St Augustine's stylek. [Yet it is] urged by Walden to prove voluntary poverty1; [and by] Bellarmine to prove that chil dren may enter into a religious house without their parents' consent™. ' The Hundred and Twenty-sixth Treatise. Epist. 45. Armentario et Paulinos, [is] censured by the same author in the like maimer ; and he thinks that one person had the making of both these epistles". [Notwith standing this censure it is] alleged by Torrensis' Confess. Aug., to prove the vow of chastity0; by the Master of the Sen tences1*, [and by] Thomas Aquinas' Secunda Secundwq. The Hundred and Twenty-seventh Treatise. Epist. 111. Ad Bonifacium Comitem, [is] censured as having nothing of St Augustine about it ; it has some piety, but little learning, or rather none at all*. [I^ut it is yet] urged by Walden8. f "Non videntur Augustini — non tamen est evidens.", — Poss. ex. Card. Bell. p. 156. B " Simpliciter confictee sunt." — Erasm. [Cens. generalis. Tom. n. "Nee oratio — nee sensus, quicquam habet Augustini." — Ib. Cens. praefix. epist illis 16. Ed.] li "Multum discrepant a vena et stylo sancti Augustini; — unde docti plerique censent eas exercendi styli gratia confictas esse." — Lovan. i Tom. v. pp. [477. 478. 479.] 482. [485. 501.] k " Est quidem et erudita, nee infans Epistola; — ceeterum plurimum disso- nans a phrasi Augustini." — Erasm. ' Tom. i. p. 514. m Tom. n. p. 584. n " Videtur ejusdem,cujus est, Epist. 38."— Erasm. ° pp. 289. 292. P p. 365. i p. 161. r '? Non solum — nihil habet Augus tini, hominis videretur pii — sedpror. sus illiterati." — Erasm. » Tom. ni. p. 298. 4—2 52 BASTARDY OF THE [Part I. The Hundred and Twenty-eighth Treatise. De Ecclesiasticis dogmatibus, [is ' thus] censured. This treatise has gone under the name of TertuUian, but it is neither TertuUian's, nor St Augustine's'. Erasmus thinks it to be a made book out of St Augustine's works, and the De- Bellarmine attributes it to Gennadius". Whosoever crees" it is, it is no catholic writer's". [Yet it is] urged by the Ehemists On the New Testament, to prove auricular confes sion3': that bigamists are to be excluded from holy orders2, and the exorcisms of the churcha: by Harding's first Rejoinder, to prove the mingling of wine and water0 : by Walden, to the same purpose0, [and] to prove free-willd: by Thomas Lincolne: by William Eeynolds' Refutation of M. W. Reprehension, to prove free-will'. Also, by Torrensis' Confess. Aug., to prove free-will8 : the mingling of wine and water" : that bigamists are to be excluded from holy orders" : that penance^ is law ful11 : that fasting is meritorious1 : and the worshipping of relics™. Also, by Ferd. Vellosillus in Advertentiis" : by Gratian0: by the Master of the Sentences5: by Thomas Aquinas'1: The Hundred and Twenty-ninth Treatise. Epistola Augustini ad Cyrillum, et Cyrilli ad Augusti- num, [is] censured, as being written by one, who was not only a cunning impostor, but an heretic* ; and the epistles are said to be full fraught with errors, and as full of false- 1 "Ferebatur inter opera Terlul- liani, quamquam nee illius est, nee Augustini, videtur." — Erasm. u "Partim ex hujus operibus collec- tus, partim ex decretis synodorum." — Ib. "¦ f Augustini sive Gennadii potius." —Bell. Disput. de Contr. Tom. in. De poenitentia. Lib. iv. _. xvi. p. 312. x "Non est Catholici scriptoris." Lovan. [Append, in Tom. in.] y p. 453. 1 p. 676. c Tom. in. p. 67. '< Tom. i. p. 118. e Serm. iv. p. 18. B p. 175. 570. 140. ,505. . 198. " pp. 219. 221. m p. 321. • p. 211. ' pp. 280. 287. " pp. 330. 334. 356. ° p. 1274. [Ed. Lugd. 1606.] P pp. 154. 217. i Part i. p. 134. Part in. pp. 150. [151. 154. 163.] [r " Impostor indoctus fuit quisquis sequentes epistolas de obitu Hieronymi confinxit sub nominibus sancti Au gustini ad Cyrillum Hierosolymorum episcopum, et contra S. Cyrilli ad Augustinum." — Lovan. Ed.] "Palet auctorem hujus operis non solum impostorem, sed ct heereticum fuisse." — Poss. in Appar. Tom. _. p. 147. Part I.] FALSE FATHERS. 53 hoods as may be5- [Yet they are] urged by Vellosillus, in Advertentiis Theolog., to prove apparitions of the dead'. The Hundred and Thirtieth Treatise. De essentia divi?iitatis [is] censured, as being St Jerome's under another title". It is partly framed out of a book of St Jerome's, De membris Domini; and partly out of St Augustine. By the smoothness of the style it should be Hugo de St. Victore'sw. But it is a book containing the two first chapters of a treatise made by Eucherius, De for- mulis spiritualis intelligentice*. [It is, however,] alleged by Torrensis' Confess. Aug.y The Hundred and Thirty-first Treatise. Tract, de Epicureis et Stoicis, [is] censured by Bellarmine, as if it were not known whose it was ; but he thinks it is not St Augustine's2. Erasmus does not deny it to be a good treatise : but [yet he says] it has as little as may be of St Augustine". [Nevertheless it is] urged by Canisius' Catechism, to prove the doctrine of merits"- The Hundred and Thirty-second Treatise. Liber contra Fulgentium, Donatistam, [is] censured to be very doubtful whether it be his or not, having no suffi cient testimony from any good writer0- [Yet it is] urged by Parsons in his Review of Ten Public Disputations, to prove that the wicked eat the body of Christ3, [and by] Torrensis' Confess. Aug. [to the same purposee]. * " Plena erroribus, et conferta men- daciis." — Bar. Mart. Sep. 30. p. 381. ' p. 339. a " Hieronymo adscribitur sub iitulo de membris Domini." — Ang. Roccha, p. 44. w "Partim ex opere quodam Hiero nymi — partim e scriptis Augustini: — styli facilitas magis refert Ilugo- nem Victorinum quam Augustini." — Erasm. x " Liber non estD. Augustini, — sed duo prima capita libri quem sanctus Eucherius Lugdunensis Episcopus scripsit de formulis spiritualis intelli- gentics." — Lovan. y p. 10. 2 "Non videtur Augustini, — tamen res est incerta." — Bell. apud. [Poss. in Appar. Tom. i. p. 149.] * " Non omnino malus, sed aut nihil aut quam minimum habens Augustini." — Erasm.b p. 965. c "Incertum est an sit Augustini, cum non habeat aliquod testimonium, ab aliquio auctore gravi." — Bell, ut refert Poss. in Appar. Tom. i. p. 149. ["In cerli authoris est." — Lovan. Ed.] ¦i p. 228. e p. 187. 54 BASTARDY OF THE [Part I. The Hundred and Thirty-third Treatise. Contra Felicianum, Arianum, [is thus] censured. There is no probability why we should think it to be St Augus tine's. Surely some learned man compiled it for the exercise of his wit'. [Yet it is] alleged by Walden8 ; Bristow, in his Reply to Fulke"- : Torrensis' Confess. Aug.1: the Master of the Sentences11, [and by] Thomas Aquinas1. The Hundred and Thirty-fourth Treatise. Liber Hypognosticon, [is] censured to be none of St Augustine's, who gave no Greek titles to any of his books™. The style is somewhat different from his". The manner of handling also followed with more heat than soundness of ar gument. Erasmus thinketh, that it is coUected out of aU St Augustine's works against the Pelagians0- BeUarmine concludes, that as the books are learned and godly, so they are not St Augustine'sp. [And yet it is] urged by Harding [in his] Confutation of the Apology11 : [by] BeUarmine*: [by] Thomas Aquinas' Prima Secunda;1 : [by the] Master of the Sentences', [and by] the Dowists, on Genesis11. [Also, by] Walden*, to prove free-will w, and evangelical counsels" : [by] Canisius' Catechism*, to prove free-wiU2, and that a man may fall from grace", [by] Eichard Smith, De lib. arbitriob, [and by] Torrensis' Confess. Aug.", to prove free-wUld- f "Non est probabile hunc dialogum — esse Augustini Eruditus aliquis exercendi ingenii gratia finxit." Erasm. [Cens. in hunc lib.] e Tom. i. pp. 5. 133. 212. " p. 262. ¦ pp. 25. 30. x pp. 255. 257. . ' Part in. p. 44. m " Non censetur Augustini, qui Titulos Greecos suis libris indere non solet."— Ang. Roch. p. 46. n " Nee stylus per omnia congruit." —Id. ib. 0 " Clamoris plus habet, — solidee ar gumentations minus. Videtur fuisse quispiam, qui quee sparsim ab Augus- tino disserta sunt contra Pelagianos studuerit in unum contrahere." — Erasm. ["Jncerti authoris."— Lo van. " Certe Hypognosticon, non est Augustini, sed alterius, ejusdemque Pelagiani." — Andr. du Valii, Doctor Sorbonicus. Notis in lib. Ecclesise Lugdunensis, Tom. 11. Auctuarii. ad edit. 3. M. de la Bigne : presertim. pp. 1150. 1194. 1297. Ed.] p " Libri, — ut eruditi et catholici sunt, ita Augustini non sunt." Bell. ut refert, Poss. Tom. 1. p. 150. 1 p. 119. r Tom. iv. p. 14. « pp. 199. 200. [Part in. p. 157.] ' p. 200. »p. 66. * Tom. 1. p. 95. » Tom. 1. pp. 70. 88. 94. x Tom. 1. p. 471. y pp. 890. 896. * p. 912. - p. 954. i> p. 16. c p. 105. a pp. 106. 109. Part I.] FALSE FATHERS. The Hundred and Thirty-fifth Treatise. De triplici habitaculo, [is] censured as being written by an uncertain authore; some good man that had some good leisure to huddle up so much together of this argument'. There are those that father it upon' St Bernard8. [It is, however,] urged by Coccius'1, [and] Canisius' Catechism'1. The Hundred and Thirty-sixth Treatise. De incarnatione Verbi, [is] censured, by divers circum stances, not to be St Augustine's, as the very title1', the abrupt beginning, harshness of the style, [and certain addi tions] do shew, that it was done by way of exercise by one that would fain have had it gone under St Augustine's name1. [It is yet] urged by VeUosillus in Advertent. Theol.m The Hundred and Thirty-seventh Treatise. De laude charitatis, [is] censured, as not being St Au gustine's". [Yet it is] urged by Thomas Aquinas' Secunda Secundas°, tertia partev, and Fevard., Dadrseus, and Cueilly q. The Hundred and Thirty-eighth Treatise. Meditationes, [are] censured as being his, or else of one that had read his books very diligently*- [It is, however,] urged by Coccius to prove [the use of] prayer to the Virgin Mary8, and prayer to angels': by Torrensis' Confess. Aug. [to prove the use of] prayer to the saints" : by Walden3' : by Canisius' Catechism'1, and by Pierre Coton [to prove the use of] prayer to the Virgin Marya. e " Est incerti authoris." — Lovan. f " Et hunc pius quispiam et otiosus consarcinavit." — Erasm. B "__ nonnullis St. Bernardo adscri- bitur." — Ang. Roccha, p. 45. h Tom. n. p. 1143. ' p. 853. x " Ipse titulus olet fucum." — Erasm. 1 " Initium abruptum, sermonis du- rities, et qucedam admixta declarant Opus non est Augustini, sed studiosi cujuspiam stylum exercentis, qui tamen affectarit videri Augustini." — Lovan. m p. 405. n " Non est Augustini." — Erasm. ° [Ed. Col. 1604.] p. 202. Plb.p.511. i Tom. vi. p. 317. r "Auctor est vel beatus Augustinus, vel qui ejus libros non indiligenter legit." — Lovan. [" Augustinum fuisse aulhorem nee asseverare, nee inficiari." audet Erasmus. Ed.] » Tom. I. p. 298. t Tom. I. p. 364. * p. 250. y Tom. n. p. 262. * p. 836. " Tom. I. p. 86. 56 BASTARDY OF THE [Part I. The Hundred and Thirty-ninth Treatise. Manuale, [is thus] censured. " The book was compiled by one that had neither learning nor eloquence"; and has some points of doctrine, which do flatly cross St Augustine's tenets0". [It is, however,] urged by Harding in his Re joinder to Mr Jewel, to prove the mass a propitiatory sa crifice d- The Hundred and Fortieth Treatise. De Mirabilibus S. Scripturas, [is] censured as neither having the wit nor the phrase of St Augustinee, being no authentic book'; written after the year 6008— of smaU.use, and made to little purpose. [Nevertheless it is] aUeged by the Ehemists, On the New Testament11; Walden1, Torrensis' Confess. Aug.* ; the Master of the Sentences1; Nicholas San ders, Of the Supper of the Lordm; and Fevard., Dadrseus, and Cueilly in addit ad Glossam11. The Hundred and Forty first Treatise. [Qu-estionum 65.] Liber ad Orosium, [is] censured [and] confessed by the learned not to be his0: [as] having no gravity in them, nor any thing worthy so famous a writer p ; [but as being] pieced together by some student. [Yet it is] urged by Coccius to prove the celestial hierarchy11 ; [and that] the book called Ecclesiasticus [is] authentic* : by Walden8 : by Bellar- b "Liber qui sequilur, ex superi- oribus libellis magna ex parte consar- cinatus est." — Lovan. c "Hie liber consarcinatus est ex libris Mediiationum et Soliliquorum, per quempiam nee eruditione, nee elo- quentia preeditum — ponit in potestate hominis, ut promereatur regnum coe lorum, quam sententiam ubique detes- talur Augustinus." — Erasm. <> p. 121. " "Nee stylo, nee ingenio sanctum Augustinum referunt." — Lovan. >' " Non est authenticus, sed falso eisaribitur Augustino." — Ib. z "Auctor manifestat se post annum Domini 600 vixisse." — Ib. '¦ p. 434. 1 Tom. i. pp. 58. 60. " p. 169. ' p. 160. m p. 214. n Tom. i. p. 628. Tom. n. pp. 74. 345. 359. 387. 446. 500. 822. 943. 952. 1315. Tom. in. p. 2198. Tom, iv. pp. 335. 338. 1534. Tom. v. p. 77. Tom. vi. p. 819. ° " Nee librum ilium esse Augustini, ut eruditi fatentur." — Bell. Disput. de Contr. Tom. m. de missa. Lib. n. cap. xn. p. 229. p " Nee aliquid habet grave, et dig- num tanto viro." — Poss. in Appar. Tom. I. p. 148. [" Et Augustini a nonnullis esse non censetur." — Ang. Roccha, p. 55.] ' p. 215. * p. 8. v p. 16. ' Part. i. p. 77. " Tom. vi. p. 402. b Tom. I. p. 108. c "Non videtur Augustini, — nam, nee a Possidio, — nee a Beda citatur, et simul discrepat u doctrina Augus tini." — Poss. in Appar. Tom. I. p. 149. [" Non judicatur ab hominibus doctis S. Aug. opus." — Bell. Disput. de Contr. Tom. iv. de gratia et lib. ar bitrio. Lib. n. cap. xiv. p. 139. Ed.] "> "Suspecti authoris liber." — Lovan. •¦ Tom. n. p. 1036. f Parti, p. 49. s Tom. .. p. 850. Tom. n. p. 334. Tom. vi. pp. 121.125. i> p. 824. i to. 896. x p. 1306. i p. 173. m "Alterum ejusdem farina! opus- culum." — Lovan. " Poss. in Append. Tom. I. p. 150. ° Tom. vi. p. 112. P " Non est Augustini, quod multis probari posset." — Poss.in Appar. Tom. I. p. 149. [" Non est Augustini." — Lovan. Ed.] . " Tot undique sunt argumenta [quee clamitant — non esse Augustini,] ut abunde sit admonuisse lectorem." — Erasm. BASTARDY OF THE fPART I. leged and refuted*. [How great was] the industry of men in former times rather than their judgment ? This book is almost wholly transcribed into the Canon-Law, and into the Book of the Sentences3. [It is, nevertheless,] urged by Walden to prove auricular confession', in AUen's Defence of Purga tory, to prove purgatorial fire" ; [and to the same purpose in] Bristow's Reply to Fulke* ; by Thomas Lincoln2, and by Canisius' Catechism, to prove penance profitable3. [Also, by] Torrensis' Confess. Aug., to prove auricular confession" ; pe nance profitable0, and the treasure of the church d, and pur gatorial firee. [Also, by] Ferd. VellosUlus, in Advertentiis, to prove penance profitable', and auricular confession8; [as well as by] Gratian11 ; the Master of the Sentences1, and Thomas Aquinas k. The Hundred and Forty-fifth Treatise. De poznitentiw- medicina libellus unicus, [is] censured [as being] fathered upon him1. [Yet it is] urged by Cani sius' Catechismm ; Thomas Lincoln" ; Gratian0 ; the Master of the Sentences" ; Thomas Aquinasq, and by Torrensis' Confess. Aug., to prove penance profitable*, and satisfactions8. The Hundred and Forty-sixth Treatise. De patientia, [is] censured not to be his by reason of the style'. Some foolishly attribute it to Cyprian ; but his it cannot be, the style [contradicts it".] [It is] urged, how ever,] by Torrensis' Confess. Aug.x, and by Thomas Aquinas' Secunda Secundm31. " "Fit mentio de ipso Augustino et sententia ab Augustino dissentit, ut ait Trittemius." — Ang. Roccha, p. 51. ' " Et tamen totus fere hie liber transcriptus est in Decreta et Senten- tias, — ut hinc liqueat, — quanto plus fuerit in colligendo studii, — quam ju dicii."— Erasm. ¦ t Tom. n. p. 232. Tom. in. p. 131. x p. 109. y p. 260. » Serm. xx. p. 120. * p. 364. » pp. 118. 216. 217. ' pp. 212, 215. d p. 219. » p. 221. f p. 89. B p. 407. '¦ P- 126. -Ang. i p. 319. * Part m. pp. 120. 156. 162. 1 "Augustino inscriptus." - Roccha, p. 51. m p. 330. " Serm. xiv. p. 82. « p. 1119. [Ed. Lugd. 1606.] P p. 298. Q Part in. p. 156. r p. 172. « p. 219. ' "Augustini non esse, phrasis ar- guit." — Erasm. » "Aliqui appropriant Cypriano, ex ignorantia tamen, — quia multum in stylo a Cypriani libro differt." — Ang. Roccha, p. 51. * pp. 106. 157. ¦ p. 237. [Ed. CoL 1604.] Part I.] FALSE FATHERS. 59 The Hundred and Forty-seventh Treatise. Quwstiones veteris et novi Testamenti, [are] censured as not being St Augustine's, but rather some monk's b. Doubt less in former times these men had a good mind, and tool- great pains in copying out books : but yet, for aU this, their boldness cannot be sufficiently wondered at ; who purposely for their great advantage, (no doubt) did thrust forth such rude, trifling, and fooUsh stuff, instead of many learned treatises of the ancient Fathers — by them purposely sup pressed, for fear lest their presumptuous boldness should have been found out0. It was not Augustine that wrote this book, but an heretic ; and peradventure the author of the Com mentary upon the Epistles of St Paul, published in St Am brose's name. And it may be very well one of the deacons of the city of Eomed. [They are, however,] urged by Coc cius to prove the book of Baruch [to be] authentic6 : Peter's supremacy', massing vestments8, and the sacrament of orders"; by the Ehemists, [in their Annotations on the New Testa ment], to prove Peter's supremacy1, the sacrament of orders1'", and the single life of priests1. [Also by] Harding in his Rejoinder, against Jewel, of the Mass, to prove transubstan- b "Augustini esse non censetur." — Ang. Roccha, p. 55. [Auctorem — non solum non esse sanctum Augustinum, ut in titulo ejus libri scribitur, — sed neque esse hominem Catholicum." — Bell. Disput. de Contr. Tom. iv. De gratia primi hominis. Cap. in. p. 4. " Non esse Augustini, sed alicujus heretici, qui multa docet et contra fidem, et contra Augustinum." — Ib. De effect. Sacram. Tom. in. Lib. n. cap. x. p. 37. Ed.] c " Pium erat studium veterum Mo nachorum, — qui sacris libris describen- dis vacabant. Ceeterum non queo satis demirari, — quid illi cogitarint, — qui studio, — dataque opera, — sic, queestus haud dubie gratia, — celebrium virorum monumenta contaminarunt, — et quo plus emolumenti adferret impostura, farragines iheptas juxta et loquaces, magni gratiosique nominis fuco sim- plicibus commendarunt. Et probabile est, eorundem opera complures libros immortalitate dignos — obrutos fuisse, — ne quis illinc ipsorum audaciam depre- henderet." — Erasm. d " Non est Augustini, — sed hasre- tici alicujus, — omnino videri ejus, — cu jus sunt commentaria in Epist. Pauli, quee sub nomine Ambrosii circumfe- runtur ; — fortasse igitur utriumque opus est Hilarii Diaconi urbis Romce." Poss. in Appar. Tom. I. pp. 148, 149. ["Harum qucestionum stylum con stat Aitgustini nan esse. Res vero ipsa ratioque tractandi Augustino in- digna." — Lovan. Ed.] « Tom. i. p. 649. f Tom. i. p. 806. B Tom. n. p. 741. h Tom. n. p. 888. i pp. 50. 206. k p. 276. ' p. 439. 60 BASTARDY OF THE [Part I. tiation™. Also, in his answer to Jewel's Challenge11; by Heskins in his Parliament0, and by Walden", to prove Peter's supremacy q; [and by the latter further to prove] voluntary poverty*, the sacrament of orders8, the single life of priests', massing vestments", the worshipping of saints w, and the necessity of miracles". [Also in] Parson's Convers. to prove succession a note of the churchy ; in Dorman's Proof against Jewel, to prove Peter's supremacy2; in Canisius' Catechism, to prove the church's exorcism" ; [and in] Harding's Detec tion of JeweVs Lies0. [They are also further urged by] Tor rensis' Confess. Aug.* to prove Peter's supremacy0, the sacra ment of orders'1, fasting meritorious6, and massing vestments'. [Also by] Ferd. VeUosillus Advert ?, Gratian", the Master of the Sentences1, Baroniusk, Thomas Aquinas1, the Dowists On the Old Testament in the argument on Genesis, [and by] Pierre Coton, to prove the Virgin Mary queen of heaven™. The Hundred and Forty-eighth Treatise. Quwstiones ex utroque Testamento mixtim, [are] censured, as containing many things far from the truth, and unworthy of St Augustine". They are not his". [Yet they are] urged by Coccius to prove the history of Tobit canonical" ; by Torrensis' Confess. Aug. to prove the single life of priests0- ; by the Master of the Sentences*, Baronius8, and Fevard., Dadrseus, and Cueilly'. The Hundred and Forty-ninth Treatise. Regulas Clericis traditw, [are] censured by consent of the ™ pp. 210. 211. f p. 322. s pp. 11. 88. " p. 94. » p. 137. [Ed. Lugd. 1606.] » p. 253. 1 pp. 56. 365. x Tom. i. p. 821. p Tom. i. pp. 206. 391. I Part in. pp. 73, 74. 88. 107. 110.] . Tom. I. pp. 150. 237. Tom. in. "' Tom. i. p. 97. p. 135. " " Varia continet et Augustini in- "¦ Tom. i. p. 536. digna, et a veritate aliena." — Lovan. - Tom. n. p. 205. 0 "Haud esse Augustini, — [quee in t Tom. n. p. 211. libro queslionum ejus nomine scripta 11 Tom. in. p. 62. habentur."] — Bar. Tom. n. p. 278. « Tom. m. p. 225. P Tom. i. p. 659. * Tom. in. p. 229. n p. 301. y Part n. p. 279. r p. 101. '• pp. 14. 108. a p 337. s Tom. v. p. 41. b p. 164. * p. 169 c p 55. ' Tom. iv. p. 284. Tom. vi. p. >> p. 205. e p 273. 240. Part I.] FALSE FATHERS. 61 learned, and evidence of the style". " I pray," [says Eras mus,] "what forehead or forecast had they, who dare thrust out such fooleries and fopperies in the name of so reverend a doctor of the church"." [Yet they are] urged by Tor rensis' Confess. Aug. to prove the order of monks", the habit of nunsy, and canonical hours2; and by Thomas Aquinas' Secunda Secwndw&. The Hundred and Fiftieth Treatise. De rectitudine Catholicce conversationis, [is] censured, [and said] not to be his writing". [Yet it is] urged by Torrensis' Confess. Aug. to prove the sacrament of extreme unction0; and by Fevard., Dadrseus, and Cueilly d. The Hundred and Fifty-first Treatise. Responsio ad Articulos sibi falso impositos, [is] censured. [Possevine declares it] to be Prosper's, and [to be] found extant among his works6. [It is, however,] urged as Au gustine's, by Eichard Smith, De lib. arbitrio to prove free will'; by Torrensis' Confess. Aug?., Aquinas' Summah, and by Pierre Coton1. The Hundred and Fifty-second Treatise. Sermones ad fratres in Eremo, [are] censured, as being counterfeited, in his name, by one that could scarce teU how to make true Latin k, — written first for exercise' sake, by a Flemish-French mongrel, [and] condemned publicly by au thority1. [Baronius declares that] the author [is] noted for u " Tarn ex stylo, — quam ex doc- torum virorum consensu, Augustini esse negantur." — Lovan. » " Obsecro te, lector, — quid habent frontis ac mentis, — qui tales ncenias tali adscribunt viro." — Id. ib. x p. 307. y p. 323. " p. 327. " pp. 70, 71. 271. Part in. p. 96. b "Non est Augustini." — Lovan. [et Erasm. ] c p. 230. a Tom. vi. pp. 1293. 1302. c " Prosperi est, et habetur inter ejus opera." — Poss. in Appar. Tom. 1. p. 150. • p. 8. s pp. 95. 104. 106. 116. >> Part 1. p. 42. ' Tom. n. p. 1439. k "Satis constat sub D. Augustini nomine a quodam semilatino exercilii causa conscriptos esse." — Lovan. 1 " Martinus Lipsius — suspicalur auctorem fuisse exclamatorem Gallo- flandrum. Contra hos sermones ad Eremitas, sub nomine Divi Augustini confictos, et a conservatore Apostolico Rhegii anno 1414. Damnatos et re probates, docle etT prolixe scripsit Jo annes Malburnus Bruxellensis." — Ib. 62 BASTARDY OF THE [Part I. a cozener™; one that had more will than skill to deceive the ignorant, and the author of many lying, vain, fabulous, and ridiculous reports — huge lies, the like were never heard of before". [Nevertheless it is] urged by Allen in his De fence of Purgatory, to prove prayer for the dead0; by Tor rensis' Confess. Aug. to prove the single life of priestsp, and that monks, who forsake their caUing, [are] in a state of damnation"1. [Also by] Thomas Lincoln1', by Ferd. VeUo- silluss, and by Gratian'. The Hundred and Fifth-third Treatise. Sermo 219. de tempore pro decimis, [is] censured by [BeUarmine,] as if it might be weU doubted whether it be his or no": yet to help the matter again, he affirms it to be written by some worthy and ancient Father of the church ; for, (I pray you observe his reason !) many sentences are taken out of this treatise, and registered in the Canon-Law. Methinks he might have had a better argument to prove the Canon-Law to be corrupted, it being compiled of many such false and corrupt sentences. [It is, however,] urged by Coc cius1", and Gratian". The Hundred and Fifty-fourth Treatise. Sermo de Sanctis 35, [is] censured by Baronius as being a false treatise ; very counterfeit, which hath for a long space lain hidden under his name : but the vizor being taken away, it wiU easily appear to be some other author's. It cites Isi dore, a manifest argument of false dealing y. Away with such base tricks, which do rather harm than good to the truth 111 "Auctor illorum sermonum, quos Augustino supposuit, — et ad fratres de eremo inscripsit, quisquis ille fuerit, — Jiac certe ex parte nonnisi impostor di- cendus." — Bar. Tom. iv. p. 400. " " Sub Augustini f also nomine fri- gidus ille fictor — qtd—multa delira, — vana, — et fabulosa sub ianti Patris nomine imprudenter effutiat — porten- tosa mendacia blaterct." — Bar. Tom. iv. p. 436. » p. 136. p p. 300.' i p. 310. ' Serm. viii. p. 45. s pp. 48. 542. ' pp. 281. 644. [Ed. Lugd. 1606.] u "Forte non est, — B. Augustini iste sermo tamen insignis est sine du bio, et antiqui alicujus Patris: nam inde tanquam ex August, multa sunt adscripta in decreto, 16. q. I." Bell. Disput. de Contr. Tom. n. Lib. I. cap. xxv. p. 323. " Tom. n. p. 460. x p. 743. [Ed. Lugd. 1606.] y "Auctor ille sermo?iis qui hactenus Augustini nomine latuit, (est autem trigesimusquintus de Sanctis) sed falso, cum enim citetur ab eo Isidorus, — alium ab Augustino esse auctorem, — cerium est." — Bar. Tom. i. p. 415. Part I.] FALSE FATHERS. 63 of religion2. [Yet it is urged] by VeUosillus in Advertent'. Theol. to prove the assumption of our Lady", [and by] Baronius [himself"]. The Hundred and Fifty-fifth Treatise. De salutaribus documentis, [is thus] censured. This sermon seems to have a pious kind of loquacity ° ; the author thereof was a good honest feUow, but without learningd- It is not St Augustine's e. It were the greatest impudence in the world to father such a sermon upon him'. [It is yet] urged by Walden8, by Torrensis' Confess. A.ug. to prove au ricular confession", and fasting meritorious1 ; [also by] Eichard Smith, De lib. arbitrio, to prove meritsk. The Hundred and Fifty-sixth Treatise. Soliloquia animas ad Deum, [is] censured, [as having been] written by a man that was very conversant in St Augustine's words1. A treatise that hath many good pas sages in it, save that he doth oftentimes rehearse the same things again. [But it is nevertheless] urged by Coccius™ and Walden". The Hundred and Fifty-seventh Treatise. Scalos Paradisi. Censured by Trithemius to be St Ber nard's, and testified that it is so found in the ancient manu scripts, and agrees weU enough with his style"- The Louvaines deny not, but that it may pass for St Bernard's, although it is neither St Augustine's nor St Bernard's". [Yet it is] urged 2 " Ac proinde Augustino sermones de Assumptione falso adscripli, — quos merito, Lovaniensis schola rejicit in unguium, vel quee id generis sunt aliee apochryphorum quisquiliee, quee potius detrahant, quam probent veritatem." —Id. ib. p. 416. » p. 538. "> Tom. I. p. 416. c " Sermo habet piam loquacitatem." — Erasm. il " Appar et hominem [fuisse] pium, sed absque Uteris." — Lovan. <= " Censetur non esse Augustini."— Ang. Roccha, p. 56. f " Heec Augustino tribuere, summee sit impudentiee." — Erasm, B Tom. in. p. 131. ' p. 186. * p. 273. k p. 67- 1 " Opus plenum piis affectibus per- hominem versatum in Augustini volu- minibus : nonnunquam verba queedam ac sententias veluti tesselas intertexit ex libris confessionum, aliisque scriptis illius decerptas." — Lovan. m Tom. n. p. 1036. " Tom. n. p. 135. ° "In antiquis examplaribus S. Ber nardo adscriptus reperitur, et ipsius redolet stylum, ut ait Trithemius." — Ang. Roccha, p. 56. P " Hoc opusculum fertur etiam in ter scripta Divi Bernardi, quanquam nee illius videatur esse." — Lovan. 64 BASTARDY OF THE [Part I. by Harding in his Detection0-, and by Torrensis' Confess. Aug. to prove free-will*. The Hundred and Fifty-eighth Treatise. Liber de Specula, [is thus] censured. It is reported to be St Augustine's, but the contrary is most evident. He cites a testimony out of Boethius, and denies the procession of the Holy Ghost, an heresy every where impugned by St Augustine8. And in truth, (to censure it aright,) it hath no shew of St Augustine, nor of any learned writer'. [Yet it is] urged by Coccius for St Augustine's, and to prove the sacrament of extreme unction" ; by Canisius' Catechism to the same purpose w; [and by] Bellamiine to prove Tobias ca nonical". The Hundred and Fifty-ninth Treatise. De singularitate clericorum, [is] censured diversely, and almost so many men, so many minds. Some father it upon Jerome ; some upon Origeny ; some upon Cyprian ; and others upon Augustine: but I take it, by the phrase and manner of writing, to belong unto none of them2- [However, it is] urged [both] by Walden3, and Torrensis' Confess. Aug. to prove the single life of priests". The Hundred and Sixtieth Treatise. De Trinitate et Unitate Dei, [is] censured not to be St Augustine's, nor to savour of his phrase and manner of speech6. It was some obscure fellow that wrote it, that could scarce tell how to make true Latind- I commend his pains in taking so many good sentences out of St Augustine. Yet methinks i p. 325. ' pp. 109. 112. s " Aperte non est Augustini, nam cap. 3. eitat versus Bo'ithii, — et cap. 27. negat Spiritum Sanctum procedere a Filio: — cujus opposiium constanter docet Augustinus." — Poss. in Appar. Tom. 1. p. 150. " Nee pilum habet Augustini, — nee scriptoris quidem eruditi." — Erasm. « Tom. n. p. 877- w p. 370. " Tom. 1. p. 43. 1 "A nonnullis Hieronymo adscri- bitur. A quibusdam Origini. — Citatur autem a multis sub nomine Augustini." Ang. Roccha, p. 57. * " Mulloties et Cypriani nomine excusus est ; — quum phrasis nee Hie ronymi, — nee Cypriani, nee Augustini referat." — Erasm. » Tom. in. p. 121. 0 p. 300. c " Non videtur Augustini : — nee sapit phrasim Augustini." — Poss. in Appar. Tom. 1. p. 149. A *' Incerti authoris liber, — stylus est facilior quam Augustini, — interim vix bene Latinus." — Lovan. Part I.] FALSE FATHERS. it is not fit that such pamphlets as these should wander up and down in other men's names that are of that mark and note6- [Yet it is] urged by Torrensis' Confess. Aug}, the Master of the Sentences8, and the Glossa Ordinariah. The Hundred and Sixty-first Treatise. De tempore Barbarico, [is] censured to have nothing of St Augustine. [Still it is] urged by Baronius1. The Hundred and Sixty-second Treatise. Quosstiunculos de Trinitate, [are] censured, [and said] to be taken out of St Augustine's books, de Trinitate ,- and it is to be doubted whether he ever wrote it or no. Howso ever, it matters not much, because the book is of no accounts [But it is urged] by Torrensis' Confess. Aug.1 The Hundred and Sixty-third Treatise. De visitatione infirmorum, [is] censured, [and declared] not to be St Augustine's™, but some prating feUow's — a rude and illiterate writer. They wanted no boldness that would venture to broach such foolish treatises in St Augustine's name". [It is, however,] urged by Coccius to prove the wor shipping of images0, auricular confession", and the sacrament of extreme unction' ; by the Ehemists, to prove the sacra ment of extreme unction* ; by Harding's first Rejoinder5 ; by Walden, to prove auricular confession', the sacrament of extreme unction", and the worshipping of images w. [Also in] e " Passim apparent fragmenta, quee decerpsit ex Augustini libris — non im- probo studium ad hunc modum sese ex- ercentium,—sed hoc genus libellis in celebrium scriptorum nomen collatis onerari lectorem non probo." — Erasm. f pp. 12. 35. . pp. 255. 257. "¦ Tom. vi. p. 500. ¦ Tom. iv. p. 149. Tom. v. pp. 509. 511. k " Videtur cqllectus ex libris de Trinitate. Silne vero Augustini, an non, incertum est : — parum tamen re fert, — quia liber est parvi momenti." — Poss. in Appar. Tom. I. p. .148 ["Decerptum ex libris de Trinitate."] 5 •Lovan. [Tom. in.] p. 426. i p. 21. m " Non est Augustini." — Lovan. " "Sermo locuteleii nee docti, nee Quid habuerunt vel frontis, vel mentis, — qui talia scripta nobis oblruserunt nomine Augustini." — Erasm. Coccius places the author in the year 500. » Tom. I. p. 560. P Tom. ii. p. 816. ' Tom. iv. p. 150. » Lib. iv. p. 281. P Tom. n. p. 940. 5—2 68 BASTARDY OF THE [Part I. The Hundred and Seventy-second Treatise. Homilia in Psal. 13. [are] censured not to be his, by Sixtus Senensis q; [yet they are] urged by Baronius1. The Hundred and Seventy-third Treatise. Also, Opus imperfectum in Matthosum, [is thus] censured: " The author of this work was either an Arian himself, or else his book has passed through the hands of Arians, as may be shewed in many places8; and it cannot weU be endured that such homUies should be fathered upon his name. For whose stomach does not rise when he shall see such filthy, heretical, worm-eaten homilies, written by an unknown author, — but a known heretic, or the worst of aU heretics, attributed unto so grave and holy a father of the church? Surely they have not so much as a smack of Chrysostom, either in the phrase, sentences, or other points of doctrine ; "but are full fraught with the heresies of the Manichees, Mon- tanists, Arians, and Donatists'." [Yet, notwithstanding this, it is] urged by Coccius", by Gratianw, and by Fevard, Dadra-us, and CueiUy". [Also by] the Ehemists, [in their Annotations on the] New Testament, to prove the blessed sacrament in one kindy, [that] the pope cannot be anti christ2, and the hallowing of breada- [Also by] Harding, i Lib. iv. p. 281. ' Tom. I. p. 576. s " Non est Chrysostomi, — sed Auc- toris operis imperfecti, — qui vel fuit Arianus vel certe opus ejus ab Arianis midtis in locis depravatum est." — Bell. Disput. de Contr. Tom. i de verbo Dei. — Lib. iv. cap. xi. p. 55. ["Non sunt, (i.e. homilia. 54. auctoris. Operis imperfecti :) Chrysostomi, scatent enim heeresibus Arianorum, Manicheeorum, Montanistarum, Armenorum, Doni- tistarum."] — Poss. in Appar. Tom. i. p. 855. [" Heeretica vero dogmata, toto passim Operi inspersa, palam arguunt eundem (i.e. scriptorem) fuisse hcere- ticum, non uni tantum sectee addictum, sed variis Montani, Manicheei, Arii, Donati, ac Pelagiani heeresibus im- plicitum." — Sext. Sen. Lib. iv. p.282.] 1 "Haudeequoanimopati possumus, adscriptas fuisse sanctissimo viro, ejus titulo hactenus consignatas, quinqua- ginta quatuor homilias. — Quis enim non jure commoveatur, cum videt ad- scribi sanctissimo viro, ab incerto auctore, sed certo heeretico, hceretico- rumque deterrimo compositas homilias illas purulentas, heeresum scatentes verminibus, quee ne pilum quidem Chrysostomi, vel in dictione, vel in sententiis, vel in dogmatibus habent, sed sparsas heereses Manicheeorum, Montanistarum, Arianorum, ac Do- natistarum continent." Baron. Tom. v. p. 255. u Tom. i. p. 354. Tom. n. p. 246. 507. 926. 1003. 1061. w pp. 194. 197. "> Tom. i. p. 101. Tom. n. p. 304. y P. 213. * p. 557. «. p. 576. Part I.] FALSE FATHERS. 69 Conftit. Apol?, a,nd by Walden0; by BeUarmine, to prove that without faith a man may do a moral good'1, and con fidence in meritse; by Parsons, in his preface to his book of Convers. ; by Thomas Lincoln' ; by William Eeynolds, Of the Sacraments ; in A Treatise on the blessed Sacramentb; by Thomas Aquinas1; and by Pierre Coton, to prove concupi scence no sink, and good works necessary'. The Hundred and Seventy-fourth Treatise. Also, In Marcum Sermones, [are thus] censured : It is found now at length, that the author of these sermons was a monk, and wrote them for the information of monks ; using often aUegories, and those sometimes wrested from the true sense and meaning™. The errors of this book are noted forth partly by Godfrey Tilman, partly by Sixtus Senensis". [Yet it is] urged by Coccius to prove Limbus patrum0 ; and by Fevard, Dadrseus, and CueiUy". The Hundred and Seventy-fifth Treatise. In I. Corinthios, 13. '¦'¦De fide, spe, et charitate:'''' [is] cen sured not to be his by Sixtus Senensis0-, [It is, however,] urged by the author of the Grounds of the Old Religion and the New". The Hundred and Seventy-sixth Treatise. In I. Corinthios, 15. super illud, " Cum subjecta fuerint illi omnia:'1'' [is] censured in like sort by the same author8, in the very same place. [Nevertheless it is] urged by Coccius'. '» p. 221. <= Tom. I. pp. 340. 364. 434. Tom. in. p. 112. 11 Tom. iv. p. 780. e Tom. iv. p. 1276. f Serm. I. p. 4. s p. 442. , I' p. 64. ' Summa. Part i. pp. [194. 195.] 203. Secunda Secunda?, pp. 68. 71- 84. 152. 177. 197- 313. 329. Part in. pp.70. 71 [et passim.] x Tom. n. p. 873. i Tom. n. p. 910. _m « Quantum ex ejus scriptis de- prehenditur, rnonachus fuit, — et ad Monachos edidit explanationes suas, frequentibus intermislas allegoriis, et interdum violentis."— Sixt. Sen. Lib. iv. p. 283. " "Cujus auctoris Godefridus Til- mannus Scholiastes cum errores quos- dam adnotasset, Sixtus quoque Senensis in eodem libro sexto Bibliothecee sanctos aliquos indicavit." — Poss. in Appar. Tom. i. p. 855. °.Tom. i. p. 164. p Tom. v. p. 756. i Lib. iv. p. 284. r Part i. p. 27. s i. c. Sixtus Senensis — Lib. iv. p. 284. ' Tom. n. p. 1079. 70 BASTARDY OF THE [Part I. The Hundred and Seventy-seventh Treatise. cyrii. Alex. Cyrillus Alexandrinus lived in the year 430. [His books], in Johannis Evangelium, i.e. ["libros duodecim", are thus] censured: [he is said] to have written twelve books upon [the Gospel of St] John, whereof the four middle books — ta wit — the fifth, sixth, seventh, and eighth, (which were wanting,) are made up by Judocus Chlichtoveus, out of Chry sostom, and others of the Greek Fathers ; not without great danger of being mistaken for Cyril's". The Hundred and Seventy-eighth Treatise. The fifth of [the twelve books upon the Gospel of St John is] urged by the Ehemists in their Annotations on the New Testament, to prove that aU sins may be remitted by penance, but not so fully as by baptism". The Hundred and Seventy-ninth Treatise. The seventh [of the twelve books is] urged by the Ehe mists, On the New Testament, to prove Christ's essence and divine nature of the Father"; by Bristow, in his Reply to Fulke, [to the same purpose3"] ; and by Fevard, Dadrseus, and CueUly2. The Hundred and Eightieth Treatise. In Leviticum Commentarii. lib. xvj.% [are thus] censured : "The printers were too bold, nay, I may say, impudent, that published these commentaries in Cyril's name; for they are neither commentaries, but rather homilies ; nor Cyril's, but Origen's" : or peradventure some other's, that destroys the [" " Horum librorum quatuor in- termedios, nempe quintum, sextum, septimum, octavum, injuria temporum absumptos, Judocus Clictoveus] ex Chrysostomo, et aliis patribus collectos [supplevit.] — Sext. Sen. Lib. iv. p. 240. Poss. in Appar. Tom. i. p. 404. " p. 629. x p. 250. y p. 77. ' Tom. n. p. 482. [a "Exstant Scripta a longe plurimis pro supposititiis habita Patrum cum gracorum, tum latinorum Inter Gr p. 106. Part I.] FALSE FATHERS. 73 stantiation0, receiving under one kind", and Christ's eternal priesthood9 ; by William Eeynolds, Of the Sacramenf? ; by Canisius' Catech?, and to prove transubstantiation', receiving under one kind", and satisfaction w ; by Eichard Smith, De Missos sacrificio, to prove transubstantiation", and purgatoryy ; by Gratian2, and Thomas Aquinasa. The Hundred and Eighty-sixth Treatise. Boniface, the second pope of Eome, [lived] in the year Boniface. 530. Epistolas ad Eulabium Episcopum Carthagenis, et re- scriptum ejusdem, [are] censured by Bellarmine to be very suspicious"- He aUeges them doubtfully with an " if" ; " if they be true;" for he dares not say [they are6 sod.] But welfare Cardinal Baronius, who being not a little moved with indignation to see such lewd companions go about to strengthen the cause of the church by such lewd means, (the church remaining ever the pillar and foundation of all truth,) cries out upon the author of them6 ; and wishes that all such cozening companions were banished out of the catholic world, which by lies think to strengthen, but indeed do weaken, the cause of the church, when it seems to be in danger of faUing'. [Yet they are] urged by BeUarmine8, and by Harding, in his Detection of Jewel's Lies11. The Hundred and Eighty-seventh Treatise. Saint Isodorus lived in the year 620. Liber de vita isidorus. et morte sanctorum, is censured to be his1, but rather thought s pp.4. 7. » p. 297. y p. 51. ° Serm. vn. pp. 36.37. Serm. vm. p. 42. Serm. xi. p. 65. P Serm. viii. p. 46. 'i Serm. xn. p. 69. r p. 51. f pp. 248. 261. » p. 350. x p. 17. '- p. 1280. [Ed. Lug. 1606.] ° Part in. p. 165. [Ed. Col. 1604.] b " Valde mihi eas Epistolas esse suspectas." — Bellar. Disput. de Contr. Tom. i. " De Rom. Pont." Lib. n. Cap. xxv. p. 177. . [c "Off or on."— James.] d "Si forte Epistolee ista: vera sunt, (nihil enim affirmo.") — Id. ib. v "Improbe improbus finxit impos tor : — (yehementius enim commoveor in eos, qui mendaciis labefactant, quam se puiant suffulsisse Dei Ecclesiam, columnam et firmamentum veritatis.") — Baron. Tom. v. p. 455. f "Eant procul a Fidelium c&tu,— longeque longius exulent a Catholico orbe, — qui qua corruere videntur, mendaciis suffulcire nituntur." — Ba ron. Tom. vn. p. 154. s Tom. i. p. 815. h p. 172. ' "Isidorus, sive alius sit auctor." —Bar. Martyr. Jan. 4. p. 10. 74 BASTARDY OF THE FALSE FATHERS. [Part I. not to be his doingk. [Yet it is] urged by Coccius to prove Peter's supremacy1, and Melchizedek a type of Christ™ : [and by] Baronius [himself in his Annals11.] [It is also urged by Bellarmine to prove that Peter was bishop of Eome for twenty-five years0, and died there".] , k " Non putetur ejus illud opus." — Id. Mar. 22. p. 117, and Sep. 21, p. 368. 1 Tom. i. p. 822. m Tom. n. p. 682. « Tom. i. pp. 363. 365. 399. 413. o [Tom. i. p. 730.] p [Ib.p. 733.] THE SECOND PAET. CORRUPTION OF THE TRUE FATHERS. The first notorious Corruption out of St Cyprian's, " de Uni tate Ecclesise," cap. 3. [pp. 253, 4. Ed. Par. 1574.] To Petera, our Lord after his resurrection, saith : " Feed my sheep," and bmldeth his church upon him alone ; and to him he gave the charge of feeding his sheep. And al though after his resurrection he gave his power afike to all, saying, " As my Father sent me, so send I you ; take the Holy Ghost ; if you remit to any their sins, they shaU be remitted," &c. Yet to manifest unity, he constituted one chair, and disposed by his authority, the origin or fountain of the same, beginning at one. The rest of the apostles were that Peter was, in equal feUowship of honour and power ; but the beginning cometh of unity. The primacy is given to Peter, that the church of Christ may be shewed to be one, and one chair. And aU are pastors, but there appears a " Loquitur Dominus ad Petrum: Ego tibi dico, inquit, — et iterum eidem post Besurrectionem suam dicit : Pasce ovesmeas. Super(i//Mm)unum_ed-ficat Ecclesiam suam, et illi pascendas man- dat oves suas. Et quamvis Apostolis omnibus post resurrectionem suam pa- rem potestatem tribuat et dicat : Sicut misit me pater, et ego mitto vos, accipite Spiritum sanctum. Si cui remiseritis peccata, remittentur illi ; si cui tenue- ritis, tenebuntur: tamen ut unitatem manifestaret, (unam cathedram consti- tuit, et) unitatis ejusdem originem ab uno ineipientem sua auctoritate dispo- suit. Hoc erant utique et caeteri Apos toli, quod fuit Petrus, pari consortio pra-diti et honoris et potestatis, sed exordium ab unitate proficiscitur. ( Pri- matus Petro datur,)' ut una Christi Ecclesia (et cathedra una) monstretur. (Et pastores sunt omnes, sedgrex unus ostenditur, qui ab Apostolis omnibus unanimiconsensione pascatur.) Quam unam Ecclesiam etiam in Cantico Can- ticorum Spiritus Sanctus ex persona domini designat et dicit : Una est co lumba mea, perfects mea, una est matri suae, electa genetrici suae. Hanc Ec clesia; unitatem qui non tenet, tenere se fidem credit ? Qui Ecclesiae reniti- tur et resistit, (qui cathedram Petri, super quam fundata est Ecclesia, dese- rit;) in Ecclesia se esse confidit?" Par. 1607 et Romae, 1564. [Par. 1574.] 76 CORRUPTION OF THE [Part II. to be but one flock, which is to be fed by all the apostles with one consent. The unity of which church is farther- more described by the Holy Ghost in the person of our Lord, saying : " My love, my dove, is one, her mother's only darling, and dear unto her that bare her." He that holds not the unity of this church, doth he think to hold the faith? He that withstandeth and resisteth the church, he that forsaketh Peter's chair, upon which the church was built, doth he trust that he is in the church ? Proved. I have thought fittest to enter into a due examination of this place, before all others, because it is the first in their account, most pregnant in proof, frequent in citation, plain in words. Let one speak for all, saith ba learned and famous writer amongst them, Cyprian, " for the rest of the Fathers, in time more ancient, in learning more exceUent, and in the honour and dignity of martyrdom, far exceeding the rest : " and then he comes in with these words, before alleged. Which being taken as they are found in the most ancient and printed copies, without any mixture of papists, (the bane of aU good writers,) " make rather," as 6a judicious writer of our side hath long since observed, "for an equality of all the apostles in power, than for a supremacy of one." But the true sense of Cyprian's words is corrupted, and the book is farced* with such words in the Eoman Cypriand, that in shew it makes for Peter's supremacy, and so for a supre macy in power like the pope's, 6as they teach men to gather of it. For where it was in Cyprian, that the church is built upon one, which one, say they, must be understood to be Peter, they have made it to be built upon him alone. Where, in Cyprian, "the rest of the apostles were equal both in honour and power unto Peter, but the beginning doth >> Verum quam germane, quam pie ac sancte ea Christi verba sancti Patres semper acceperint; instar omnium unus satis idoneus posset esse testis Cypria- nus, qui temporis antiquitate, doctrina. prasstantia, martyrii denique dignitate et amplitudine ceteros facile antecellere videatur. Bar, Tom. i. p. 158. * J. Rainold. See his Conference with Hart, p. 166, 7, &c. [• i.e. "filled."] d Printed by Manutius. Anno 1564. e Staplet. princ. doctrin. L. 6. c. 7. " Super unum aedificat Ecclesiam." MSS. " Super ilium unum." Manut. Pamel. Paiit II. ] TRUE FATHERS. 77 come from unity ; " the Eoman Cyprian addeth these words : "And the primacy is given unto Peter." Where it was in Cyprian, that "Christ did dispose the original of unity, begin- :ning from one ;" the Eoman Cyprian addeth, "and the chair to be one." This was well to begin with, that upon Peter alone the church is built, that unto him the primacy is given, that Christ appointed 'one chair, and as the church must be one, so the chair must be one. Yet because one chair, in Cyprian's language, doth make no more for the chair of the bishop of Eome, than of the bishop of Carthage. The Cy prian of Antwerp, to help the matter forward, doth bring in Peter's chair. And where it was in Cyprian, even in the Eoman print too, " He who withstandeth and resisteth the church, doth- he trust himself to be in the church?" The Antwerp Cyprian addeth, "he who forsaketh Peter's chair on which the church was founded, doth he trust himself to be in the church?" So whereas aforetime, St Cyprian shewed the unity of the church in an equality of Peter with the rest of the .apostles ; now by good handling he sheweth Peter's primacy; and that by good expounding, is the pope's supremacy. For we must imagine, that by Peter's chair, is meant the pope's chair; which chair he forsaketh, who is not obedient and subject to the pope, according unto sGra- tian in the canon law. The only difficulty and scruple that is left to breed a doubt thereof in suspicious heads, is that clause of Cyprian, h"that Christ gave equal power to all the apostles ; and the rest were the same that Peter was, endued with like feUowship both of honour and of power." Which words if they could 'handsomely take away out of him in 1 Cathedra una (est,) unum, viz. unius Ecclesiae ministerium certo Dei mandato enixum. Id. Cypr. Ep. 40. declarat. [The passage runs thus (Cypr.. Ep. 40. p. 72. ) " Deus unus est, — et Christus unus, et una Ecclesia, et cathedra una super Petrum Domini voce fundata." — Upon which follows this note : 14. Sic Manut. caeteri : super petram, — quo modo etiam MSS. quos vidi, &c. Ed.] e Dist. 93. obedientiam, &c. summo Pontifici. Qui cathedram Petri supra quam fundata est Ecclesia deserit : in Ecclesia se esse non confidat. h Et quamvis Apostolis omnibus post resurrectionem suam parem potes tatem tribuat. — Hoc erant utique et caeteri Apostoli, quod fuit Petrus, pari consortio prasditi et honoris et potes tatis. — Cypr. de unitate Ecclesia:. p. 254. 1 The Cambron copy was tampering about it, to square it unto somewhat : for he hath left out that clause, of Cyprian touching the apostles, endued with like fellowship, both of honour and power : and instead of these words, 78 CORRUPTION OF THE [Part II. some new print, and why not take away so few, as weU as add so many? then would this be a passing fine place for you to persuade men, that the unity of the church doth pre suppose your own chair, to which aU men must be subject who will be of the church ; and that they, by consequence, are no right christians who stand against the pope's supre macy. Hitherto are the words of that worthy writer*, with whom fully agreeth my lord of Winchester, in his book of Obedience t, besides sundry k others that have taken just exception to these words, by them so often •alleged and re peated, that scarce any writer of their side sails in the main ocean of controversies, but he toucheth at this point. It is the very anchor of their ship, the piUar of their church, the ground of their supremacy. Let us hear therefore what can be said in defence of m their new editions and changings, in their late editions and printings of Cyprian : our law con demns no man before he be heard. Do the "most copies printed read as they do? We have almost thirty several editions, for less than three. Do the ancient prints make for them ? Not one, and yet he hath been oftener and "longer printed than any other of the Fathers. Do the ancient writ ten copies, but especiaUy the parchments, speak for them? No, nor these neither. Let Pamelius himself testify for both. How many printed copies used he, in his revision of Cyprian's works, that were before the year of our Lord I564p? 8 or 9. How many ancient manuscripts? 9 or 10. In which of these did he find the pope's super-apostolical power, his chair, his primacy ? Verily in none but in one, and that such " but the beginning doth come from unity ;" he hath put in these, " but the primacy is given to Peter." " Rainolds, ut supra. t pp. 65. 66. ' k See Fulk. in his Annotat, on the New Test. p. 328. 1 By Baronius, Tom. i. pp. 238. 384. Bellarm. Stapleton contr. 2. lib. vi. cap. v. p. 217. The Rhemists, in John, cap. 21. Greg, de Valentia. Anal. lib. vn. p. 53. Peter Coton, Tom. i. p. 367. Leon. Coq. exam. Praef. mon. Jac. i. R. p. 288. m The Roman print is followed at Antwerp, the Antwerp at Paris, the Paris otherwhere perhaps, and the newer the worser, and the worst ac counted best. Rain. Conf. p. 171. " See the print of Spire, 1477. Bas. 1520. Bas. 1525 et 1530. Edit. Jo. Cauchii Col. 1520. Remboltus Coste rius, Erasmus Gryphius, &c. 0 The ancientest printed copy is in Magdalen Col. in Oxford. Printed at Spire, An. 1477. Pamelius quotes another as ancient. P See the table as well of the printed as of the manuscript copies which he used in revising of Cyprian's works. Part II.] TRUE FATHERS. 79 a one as they durst not foUow for very shame throughout, but in some few places which made for the pope's advan tage*. How caU you this copy? Where was it found? qIn an old abbey at Cambron, written by some blind monk or other: for he could not see this clause, that "the apostles were endued with like feUowship both of honour and power," but rhath clean left it out ; and instead of these words, "but the beginning doth come from unity :" he hath put in these, "but the primacy is given to Peter." The writer of this copy may seem to be very old, for, you see, he begins to dote. sBut I hear of another ancient copy in Bavaria, a very espe cial good copy (for so it must needs be if it make for the pope's supremacy,) and yet I must needs teU you before hand, *from the Jesuit's own mouth, that weU it may agree with the Cambron written, or printed Pamelian, in the mean ing : but surely it "differs much in the order and placing of the words. I wiU set down the words truly, as the Jesuit hath related them. *" Our Lord speaketh unto Peter: ' I say unto thee, be- * Jo. Rain. Conf. p. 168. i Cambr. Codex. MS. Abbatia- Cam- bronensis in Hannonia, omnium opti- mus Pamel. r As Pamelius sheweth, Annot. in Cypr. de unitate Ecclesiae 14. p. 261. s Nee illud praeteribo, me in Bava- rica Biblotheca incidisse in membra- naceum manu exaratum optima, notae exemplar Cypriani. — Grets. lib. n. de jure et more prohib. lib. cap. vn.p. 125. 1 Deprehendi Codicem iUum peran- tiquum, sententia quidem, si non verbis aut ordine verborum, cum Pameliana Editione consentire Ib. a There is a di-Ference in words also, not in order only. x Loquitur Dominus ad Petrum : Ego dico tibi, inquit, quia tu es Pe trus, &c. Paulo post : Et idem post resurrectionem suam dicit : Pasce oves meas. Super unum aedificat|ecclesiam, et illi pascendas oves mandat.i Et quamvis Apostolis omnibus parem tri- huat potestatem, unam tamen cathe dram constituit, et unitatis originem orationis suae auctoritate disposnit. Hoc erant utique et caeteri, quod Petrus, sed primatus Petro datur, ut una ecclesia et cathedra una monstretur, et pastores sunt omnes, sed grex unus ostenditur, qui ab Apostolis omnibus unanimi con- sensione pascatur, hanc et Pauli uni tatem, qui non tenet, tenere se fidem credit, qui cathedram Petri, super quam fundata ecclesia est, deserit, in ecclesia se esse confidit? Super unum aedifi- cavit Ecclesiam. Et quamvis apos tolis omnibus post resurrectionem suam parem potestatem tribuat et dicat : si cut misit me pater, et ego mitto vos : Accipite Spiritum Sanctum ; si cujus remiseritis peccata, remittentur illis : si cujus tenueritis, tenebuntur : tamen ut unitatem manifestaret, unitatis ejusdem originem ab uno incipientem sua auc toritate disposuit. Hoc erant utique et caeteri apostoli, quod fuit et Petrus, pari consortio praediti, et honoris et pietatis, sed exordium ab unitate pro- ficiscitur, ut ecclesia Christi una mon stretur, quam unam ecclesiam etiam in Cantico Canticorum, &c Hac ex Bavarico Cod. Ib. 80 CORRUPTION OF THE [Part II. cause thou art Peter,' &c, and a little after, and the same after his resurrection, saith, 'Feed my sheep.' He builds his church upon one, and commands him to feed his sheep. And although he give equal power to all the apostles, yet he appoints one chair, and disposeth the beginning of unity by the power of this speech. The rest of the apostles were that Peter was, but the primacy is given to Peter, that the church may be shewed to be one, and one chair. And aU are pastors, but there is but one flock, which is to be fed by aU the apostles with one consent. And this unity of Paul, he that holds not, doth he think to hold the faith? He that forsaketh Peter's chair, upon which the church was built, doth he trust that he is in the church? He hath built his church upon one. And although after his resurrection he gave his power aUke to all, saying, 'As my Father sent me, so send I you ; take the Holy Ghost ; if you remit to any their sins, they shall be remitted; if you bind them, they shall be bound.' Yet to manifest unity, he disposeth by his authority the origin or fountain of the same, beginning of one. The rest of the apostles were that Peter was, in equal fellowship of honour and piety: but the begin ning cometh of unity, that the church of Christ may be shewed to be one, with one church, in the Canticle of Can ticles," &c. Thus far Gretser, with his exceeding ancient copy of Bavaria : or rather he goeth not very far, but tosseth and tumbleth up and down like a horse in a miU. We will not call his credit, but his judgment, in question. You see the world goes hard with the Jesuit, when this copy must be fetched from Bavaria to justify the Cambron, and both of them brought to testify for the Eoman, the Eoman for the supremacy : yet well fare the Cambron, that hath aU that it should have for Peter's supremacy, though it have nothing, or little, of the apostle's equality : but this is mistaken not only in that, but in sundry other things, taking Paul yfor Peter, one sentence for another, and, according to the me thod of the gospel, hath placed "the first last, and the last first," I wonder the modest Jesuit blushed not to see so Hanc et Pauli unitatem, qui non tenet Cod. Bavar. Luc. 13. 30. Part II.] TRUE FATHERS, gj zmany and so foul mistakings, within the compass of so few lines. Either bring better copies than these out of your store-house of antiquity, the Vatican, Sfortian, Florentine, or Venice, from either Germany, Spain, France, or England ; or else take back these witnesses again. Hi quoque habent Ovid. artes, quaque jubenter, eunt. These were hired to speak any thing, and have more cunning in them, than that we should rely upon the credit of them alone. For, say, is there more credit to be given to these two copies, (which, whether there be any such, or so ancient, must rest upon the faith of a Jesuit,) than to all the manuscript copies throughout the world ? which, " without doubt," asaith one of their own side, " be some hundreds." I have often wondered with myself, how they could let pass such a place of great advantage for establishing the supremacy, unsought for so long. Sm-ely if they have not taken pains to view the places, and compare them with the best originals, they are very negligent in a case, that so nearly toucheth their best tenure, which is in capite. If they have coUated the places, (as they are indeed most industrious, compassing sea and land to compass their desires,) having better means, and greater opportunity to do good in this kind, than any other order amongst them that I know, (for they have store of libraries, and abound in ancient manu scripts,) let them speak the truth on God's name. Is Cy prian for their supremacy, in his book De unitate? (not to argue from the title, " which proves the unity of the church, and not the supremacy of the pope.") Are these sentences found in any of those choice copies ? Not in one ; their deep silence proves as much. Or would they deal with us plainly, they find not these sentences, by us justly challenged of false hood, to be in all, or any, of their ancient written copies. For proof whereof, although we cannot directly say, yet we may probably conjecture as much, in that we find not, in all our ancient written copies, any such sentences (especially such as make for the pope's supremacy,) which are to be seen in the Eoman or Pamelian copies of this book. I have seen eight bvery ancient manuscripts, and can speak of my * There is no one sentence in its due place, or proper words cited. • The author of The Grounds of the 6 Old Religion and the New, in his an swer to Crashaw. p. 223. b Two copies in the great library at 82 CORRUPTION OF THE [Part II. certain knowledge, that none of these have any such matter, as may lead us to think that they were once in the text, and were afterwards left out by negligence, or thrust out of set purpose. For according to Bellarmine's rule, which is in deed an exceUent rule or square to measure such like sen tences by, c" Take these words away, and there wiU be no want of them;" as much is clearly proved, as was at any time intended by Cyprian touching the unity of the church, and no more. Add these words unto the text, and they will stand out of order, as if they had never seen the text before, and cannot be shuffled in, but with dmuch ado. Thus we have seen the best learned papists shrewdly plunged in defending this inexcusable and palpable corruption of Cyprian. Stay awhile, and you shall see some clean over head and ears. Surely, if they could have but dreamed that the mainte nance of this place would have proved so dangerous and troublesome unto them, they would doubtless have done as wise captains are wont to do, rather have quitted the place at the first, than to have been thrust out of it afterwards with shame and dishonour. But I hear of two that go about to repair the breaches, and to build up the decayed walls again; the one an 6 Englishman, the other Dutch; the one in Latin, the other in the vulgar tongue ; the one a man of great name, the other without either name or fame ; the one calls himself James Gretser, a Jesuit, the other shaU go under the name of an " unknown author of a Treatise of the Grounds of the Old and New Religion, printed Anno Dom. 1608." Where you may observe that the author's name is purposely obscured, and the place where the book was printed eoncealed, a sign of no good meaning, as the 'learned car- Lambeth, two in New College, Oxford, one in Lincoln College Library, another in the Public Library, the 7th at Salis bury in the old Library, the 8th at Benet, p. e. Corpus Christi,] College, in Cam bridge. c Si auferantur, nihil perit de sensu et contextu verborum. Bell. lib. n. de Sacrum. Euchar. cap. 22. p. 618. out of Sixtus Senensis. d Hosius' copy reads, Hie Petro pri- matus datur : Pamelius, leaving both hie and et, Primatus Petro datur. « The author of The Grounds of the Old Religion and of the New, in the very conclusion of the book in his an swer to M. Crashaw's book of Romish Forgeries and Falsifications. f Refutatur impudentia Angli cujus- dam Calviniani, vociferantis, scripta Patrum a Catholicis depravari. Jac. Grets. de jure et modo prohib. lib. ma- los, lib. n. cap. vn. the contents of that chapter, p. 123. Part II.] TRUE FATHERS. 83 dinal sheweth : «" For every one that doth ill hateth the light, and cometh not to the light, that his works may not be controlled. But he that doth verity, cometh to the light, that his works may be made manifest, that they were done in God."'1 We will begin first with the Jesuit, the occa sion of whose untempered daubing of this place, must first be carefully weighed. Amongst some few small treatises, which it hath pleased the Almighty to make me the penman of, it hath so pleased his divine power, (to whom be the praise,) that I have pub lished a catalogue of the manuscript books of Oxford and Cambridge; by publishing whereof I had thought to have done a work very acceptable unto the unfeigned lovers of antiquity, whether papists or protestants: and in truth it is k censured by one of the greatest censors and sharpest in quisitors of books, ^ntonius Possevinus, in his time living, ""one of the oldest Jesuits, for a book good enough, "taking away that which was added by me either in the Epistle De dicatory, °or in the conclusion of the book ; and so much am I beholden"' to the Jesuit, that without my leave he hath taken upon him to father a p treatise of mine, which was writ ten by me purposely, (that I may confess the truth,) qto shew the untruth and falsehood of our adversaries. But stUl the fox wiU not leave his skin, nor the Ethiopian change his colour, nor the Jesuit forsake his trade, the Jesuit will be a Jesuit still : for he hath changed protestant into papist, Ge neva into Paris, and translated my treatise wholly into his great Apparatus, without my leave asking, as shall be fur ther shewed in- prosecuting the wrong done unto me. So that I may very weU change the words of the poet, and say unto him : £ Haec sane non boni operis argu- menta sunt Bell, in Tr. adversus Bar. claium in Preef. i" John iii. 20, 21. k Ecloga Oxonio-Cantabrigiensis, Lond. 1600. quarto. . Judicium et cautio de Ecloga, sive de Catalogis Oxonio-Cantabrigiensibus, Londini editis. m. He was 73 in the year 1606. See his preface befoie the second Tome. » Eradenda sunt quaecunque Collec tor de suo inseruit in Epistola dedica tors a, atque ad libri finem adjecit. 0 Which God knoweth was very little. * [" beholden :" i. e. " obliged,— bound in gratitude."] P Cyprianus redivivus. i Cyrianus corruptus quater in uno loco pro tuendo papatu, in Ep. ded. et p. 116. 6—2 84 CORRUPTION OF THE [Part II. Quem recitas mens est, 0 Possevine, libellus: Sed male dum recitas, incipit esse tuus. The book you cite, friend Possevine, Was written first by me. You cite it ill, I know it well, It's likely yours to be. But to see how unhappily it hath fallen out on the Je suit's side; the Jesuit's fraud is espied, and by himself (as well ras it could be) excused ; but no excuse wiU serve. His fellow Jesuit Gretser hath done him the kindness sto wound him deadly through my sides', and the master of the sacred palace in Eome hath corrected his judgment, or folly rather, "with an omnino prohibetur, utterly forbidding the book to be read upon *pain and peril mentioned in the catalogue of books forbidden. Now what should be the reason of this their prohibiting such a book of antiquities as this is, I cannot apprehend, unless they fear belike* to have these an cient records too much known, before they be better perused by the inquisitors. And some such thing it is that Posse vine himself did fear, though he had clean forgotten it in licensing the book to be read. For thus he writes elsewhere in his ySelecta Bibliotheca. " We must," saith the Jesuit, " take as great care as may be, in the libraries of princes, or others, that we do not suffer every one to stand poring and prying into these manuscript books, whether Latin, Greek, or written in any other language, which are not by the church permitted to be read : for these also must be purged." And where it might be objected as impossible, to purge aU the manuscript books, in aU the libraries of the world, he pre- ' He hath left out the words, " quo usus sum," in his last edition. s He hath written purposely against this Collation of Cyprian, which Posse vine hath stolen from me and cited as his own in his Apparatus, Tom. i. p. 396. * Editto del Maestro del Sacro Pa- 1 azzo. " Ecloga Oxonio-Cantabrigiensibus. distributa in Libros duos, &c. Lond. 1600. omnino prohibetur. Vide Ind. Lib. Expurg. per Fr. Jo. Mariam. Romas 1607. 8vo, p. 732. x Oltre le gravissima offesa che fa- ranno a Dio controfaciendo, et oltre le censureEcclesiastichesi — castrigaranno severamente. Ib. p. 736. * [" belike :" i. e. " probably, — per haps."] y In Bibliothecis Principum et alio rum, cavendum est potissimum, ne uni- cuique pateant manuscripti libri, sive Greeci et Latini, sive alio idiomate conscripti, qui ab Ecclesia non permit- tuntur. Ad istos enim quoque purgatio pertinet. Bibliothecee selectas, lib. I. c. 12. Ib. p. 58. Paut II.] TRUE FATHERS. 85 vents this objection with a most excellent method, shewing us that it may very well be done, and that in a short space : z" If every man would take the pains to purge his own ma nuscripts, and sweep, as it were, before his own door, as men do in great cities, when they are to entertain the prince upon a short warning." Whether this be the cause of for bidding the book at Eome or no, I know not; but sure I am, it is not the only, nor the especial cause. For in the epistle dedicatory, I was bold to aim aat the corruption of the Fathers' works, (the chief object or subject of my studies, since I knew what their learning was,) and a few instances were given of their corrupt dealing, in Augustine, Cyril, Chry sostom, and Cyprian. Atque hinc illos lachrimw ; this in truth (if I be not deceived,) is the cause why the whole book was forbidden, and the epistle so much and so eagerly written against1", by divers men. But let us hear what they can say, first for Cyprian, and hereafter of the rest, why we should not proceed against them Lege Cornelia. In the second part of my ° Catalogue of Manuscripts, to prove that Cyprian was corrupted, I aUeged four places, of which there is no one found in four ancient manuscripts. The first : d" Upon him alone, for upon one he buUds his church, and wiUs him to feed his sheep." The second : e" He constitued one chair." The third : '" The primacy is given [to] Peter, — and one chair." The fourth and last: g"He that forsakes Peter's chair, upon which the church was built," [can he believe that he is a member of the church ?] How doth the Jesuit answer these four palpable corrup- * Haec omnia si uno et eodem tem pore procurentiir, id fiet, quod saepe vel ingentibus civitatibus accidere vi dimus, quae unica die mundantur, cum quisque spatium viae, quod ad se per tinet, everri jubet. Poss. ib. a Corrumpunt patres; Augustinum, Cyprianum, Chrysostom., Cyrillum, et caeteros. In Ep. Ded. ¦> By Gretser de jure et more lib . pro- hib. lib. n. cap. 7. p. 123. and by the author of The Grounds of the Old Re ligion and of the New. ' Page 117. d Locus primus, corruptus pro tu- endo papatu. "Super ilium unum aedificat Ecclesiam suam, et illi pas- cendas mandat oves suas." e Locus secundus. " Unam Cathe dram constituit." f Locus tertius. " Primatus Petro datur — et una Cathedra monstretur." s Locus quartus. " Qui cathedram Petri, super quam fundata est Ecclesia, deserit; in Ecclesia se esse confidit?" 86 CORRUPTION OF THE [Part II. tions? To the first, hhe talks of cujus for cui, taking in deed qui pro quo, osdificat pro cedificabit, and, in effect, an swers nothing to the jugghng in of the word " alone" into Cyprian's text. To the second place, " He constituted one chair," his defence is1, that "this reading is consonant unto the more an cient books, which Manutius, and other learned men, that have taken pains in setting forth of Cyprian, used :" and khe dares to oppose copy against copy; although he prays you to remem ber, that " heretics are not to be trusted in this kind, when they talk of ancient copies." Let the indifferent reader ex amine both our authorities, and weigh our reasons. It was not Manutius' labour to revise, but to reprint the Fathers' works, being revised by others. " The pope !sent for him to print the Fathers corrected : he appointed four cardinals to see the work done. Cardinal Borrom_eus had singular care of Cyprian : copies very ancient, men very learned, exquisite diligence was used in it." Manutius himself writes, that his whole charge of printing books at Eome pertaineth to the dignity of the pope's see: and is it not to be feared that this dignity did much dazzle their eyes who perused copies to correct the Fathers ? The purpose of the pope was, (as mhe declareth) to have them so corrected, that there should remain no spot which might infect the minds of the simple, "with the shew of false doctrine. Whereby, if it be weighed, what false doctrine signifieth in the court of Eome, a man may guess easily how they did correct them, chiefly since they have not shewed where they found these words, " of one chair," and others, as "others use to do in new corrections of authors, arid that they have blotted out whole epistles, such 11 En crimen, en plagium Papista- rum — cujus mutarunt in cui, ejus in ei. Quam immanis corruptela, Quia non est idem sensus : Deus eedificat, vel eedificavit. Gretser, ib. p. 123. I Crimen hoc, ut et prius, antiquis- simis codicibus defenditur, quibus usus Manutius, aliique eruditi viri. Ib. p. 124. k Itaque codices opponimus codici bus. Mitto dicere, quod antea dictum, lubricae fidei Haareticos esse, cum ali quid hujus generis affirmant. Ib. p. 124. Jo. Rainolds. in his Conf. p. 167. 1 Pius the Fourth, being desirous that the Fathers' works should be set forth corrected most perfectly, and cleansed from all spots. Manut. lib. 8. ep. ad Pium IV. m Manut. prafat. ad Pium IV. in Lib. Card. Poli. de Concilio. " Falsic doctrine specie. ° The Louvaine divines in setting forth of Aug., Morelius of Cyprian, Costerius of Ambrose, Erasmus of the Fathers commonly. Part II.] TRUE FATHERS. 87 as make against their pretended authority, as pthe 74th and 75th, Ad Pompeium contra Epistolam Stephani, and of Firmilianus to Cyprian, where it appears that the authors of those epistles were something too saucy with his holiness, Ho put him in mind of his place, or to learn him his duty. But to let Manutius go for at the least a suspected, if not a convicted, forger ; doth Pamelius with his r whole library of printed and written Cyprians, mentioned in the forefront of his book, speak for him ? Verily no ; they rather harm than help the Jesuit: for all the printed and written copies have forsaken him, save only the old Suresby Cambron copy. Where he bids you 3" beware how you trust heretics, whose faith is falsehood, and their credit not worth a rush, when they urge any authorities ;" I pray you again and again, to bear away this sentence, and consider whether Gret- ser's bare denial, or my punctual and direct proceedings, be more to be credited. Gretser says, there be no such books, peradventure. I prove the contrary, shewing, 'where the books are to be had, and how many, neither is any papist debarred of the sight of any of them. I would they would requite us with the like kindness. And if all these copies be not sufficient to prove my intention, I can produce four other very ancient copies, and "remit the indifferent reader unto the sight of them also. xIf I have spoken a truth, wherefore doth he accuse me ? If I have not, and the con trary can be shewed, I desire no favour at his hand. I will be content to lose, not only my credit, but my life also-. Dare they make the like offer? P They are left out by Manutius, Roma. 1564, are restored by Pamelius, and found in all the MSS. i (Stephanus Pompeius,) "qui hae- reticorum causam contra Christianos, et contra Ecclesiam Dei asserere cona- tur." Ep. 74. p. 191. Reus in uno vi detur ; reus in omnibus. ' Mentioned before, to wit, 9 written, and 13 printed copies. 8 Non sapiat, qui plus fidei huic Ha»retico et Codicibus ei obsequentis- simis habendum esse credat, quam supra nominatis, — lubrica- fidei Haere- ticos esse, cum aliquid hujus generis affirmant. Gretser, ib. p. 124. ' Facta 4 MSS. exemplarium colla- tione. 1. MS. maj. significat exemplar majus in Novo Col. 2. MS. min. ex emplar minus in eod. Col. 3. MS. Line. Codicem, quo usus sum ex Col. Lincoln. 4. MS. Ben. lib. extantem in Bibl. Col. Benedicti, [i. e. Corporis Christi,] Cantabrigiee, p. 124. " They are to be seen, two in his Grace's Library at Lambeth, one ifi the old Library at Salisbury, the fourth, in the public Library at Oxford. ¦« Si veritatem dico vobis, quare non creditis mihi ? Joh. viii. 46. 88 CORRUPTION OF THE [Part II. To the third, " The primacy is given to Peter, and one chair," the Jesuit, antiquum obtinet, falls to his old wont; fighting so long, till his weapons be beaten about his own pate. He ybrings in Manutius, and Pamelius, with one or two copies very ancient ; written, one of them above 900 years ago, zif Marianus Victorius be to be believed. But how doth Marianus know so much ? Is the date put to the book ? That were a manifest note of corruption : for explicit Anno Domini came in but of late years, within this 400 or 500 years. If the date be not added, how knows he that the book is so ancient? But be it as ancient as it will, (for my part I will not so much distrust his judgment,) and let that Cambron copy exceed this in age and goodness : yet say, in reason ought we to believe these few copies, ''be fore aU the copies that have been perused, some of them as ancient, and far more indifferent, that are yet remaining in Europe? He adds further, "Of a copy that Cardinal bHosius had, of great antiquity, that confirms this reading." I wonder what became of it. Was it his own ? Why then did he not bequeath it as a most precious jewel to some public library? Was it belonging to some public library? What then is become of it? I fear me, there was some- -what in it which was not very pleasing unto the cardinals and the rest of our good masters, who deal with books, as Plutarch reports the "Lacedemonians dealt with their children: if they were fair and beautiful, they nourished and brought them up ; if foul and iU-favoured, they made them away. I will not spend so much time as needlessly to apply. To proceed : he goes about to djustify Manutius and others for honest men, in reporting these words. Who caUs their credit in question? I must confess, I have little y .Quis non potius credendum existi- met Manutio ex antiquissimis Codici- bus ? (quorum unus nongentorum an- norum erat.) Ib. p. 124. Ut taceam, eadem verba a Pamelio in codice Cam- bronensi optimae notae, ut et ab Hosio Cardinale in alio vetusto exemplari re- perta esse Ib. = Pamel. Annot. 14. in Cypr. de unitate, p. 261. ¦ Which Morelius, which Cauchius, Hembolt, Costerius, Erasmus, and o- thers had. b Ut taceam, eadem verba ab Hosio Cardinale in alio vetusto exemplari reperta esse. Gretser, ib. p. 124. c Plutarchus. u Nee tantum causae habuit Manutius, aut ullus Catholicus, ut contra Codi- cum fidem haec verba Cypriano assu- erit; quantum, &c. Gretser, lib. n. cap. vn. p. 124. Part II.] TRUE FATHERS. 89 to say to Manutius, he was but the printer : but if Cardinal Borromseus were now living, I could take just exception against "him, and the rest that were put in trust with that business. But as for others, I do verily believe they spake the truth in this, they found the words in the Cambron copy: but whether they found not much more, that might argue the copy of sundry errors and foul corruptions, judge ye. But the Jesuit, which would have all of his sect and side to be believed at their bare word, yet wiU not believe others, though they swear never so religiously, that the words are not found in any of their copies. ' " What reason have papists," saith he, "to add these words unto Cyprian, against the faith of the manuscripts? Have not heretics much more reason to raze them out, when they were once in ? Papists have many clear authorities out of Cyprian, none so pregnant against heretics, that doth so much gall and torment them as this. And therefore no marvel if they he, and say there be no such sentences found in some copies, or else, if there be any such, blot or cut them out. For heretics are wont to play such pranks as this." Yea, say so stiU, and I pray you let corraption of books, and changing of words contrary to the meaning of the author, be agreed upon of aU hands, to be a true note of the false church, and the matter wiU easily be concluded on our side. So that we may safely cry out with Thomas Aquinas, Conclusum est adversus Manichmos : we have taken the Jesuits in the same net, that they have laid for others. Whose doing is it that so many hundred streatises have been broached and scattered abroad in the names of the ancient Fathers? Were they not monks and friars ? "A friar, ergo a liar," was heretofore a common, but a true, saying. This hath been «' For the correcting and cleansing of Cyprian, specially above the rest, sin gular care was taken by Card. Borro- maeus ; vid. Ep. ded. Cypr. ' Nee tantum causae habuit Manu tius, aut ullus Catholicus, ut contra Codicum fidem haec verba Cypriano assueret ; quantum habuit iste Haereti- cus, ut ea exscinderet : quia Catholicis ex ipso quoque Cypriano clarissima testimonia pro Primatu Petri suppe- tunt : at Haereticis vix locus ullus tarn perspicue obnititur, quam iste. Qr.o- circa non mirum, si vel in aliquibus exemplaribus non reperiri mentiantur, aut eradant, aut exscindant. Hie enim mos est sectariorum. Gretser, lib. n. cap. vn. p. 124. s See Part I, where are 187 treatises confessed by thebestlearned papists, and twice as many more that are challenged by protestants, not without good cause. 90 CORRUPTION OF THE [Part II. their ordinary practice almost, either to corrupt true books, or to forge false, within this four or five hundred years last past, as both "Erasmus and 'Vives have wisely observed. But fully and clearly to answer the objection proposed, doth any man think me so foolish, as to lie and feign, or to blot and blur these sentences out of the ancient records, kand then to send men where they might see my false dealing? He that would have gone about such a feat, would have done as the ¦cardinals did at Eome, in their edition of Cyprian. He would have told you of copies, and copies; but where he had them, or of what credit those copies were, that he would, have kept imto himself. As, if a thief, being examined where he stole the horse, should say, he bought him of a horse-courser on the highway ; the man, or place where, he knoweth not. But his last refuge is, m" Perhaps I had bad eyes, and could not see these words in the ancient copies." I answer, I thank God, my eyes serve, and I hope shall, to discover many thousands of these and the like deprava tions, in the rest of the Fathers' works. Or if his eyes be better 'than mine, let him either come, or send over into England, to disprove me. To say that these words "are in other better manuscripts, is but to say the same things again : Nihil dictum est, quod non sit dictum prius. Calvin- ists (such as he upbraideth me withal,) shall be found as true of their word as Jesuits, howsoever they please them selves. The fourth and last place, by me objected, is, " He that forsaketh the chair of Peter, upon which the church is built* doth he trust to be in the church?" The Jesuit's answer is, ""that it is added, as I say: Pamelius hath noted as * Censuris in lib. Aug. 1 Videmus ut quisque veterum scrip- torum his quingentis annis in studioso- rum manibus versatus est, ita ad nos venisse corruptissimum. Vives, lib. i. de causis cor. Art. p. 343. k Soletne, qui crimen falsi commit- tere cogitat, lectorem — praemonere ? Gretser, lib. n. cap. vn. p. 124. 1 They do not shew how many copies they used, where to be had, and upon what reason each place is changed, as others use to dot m Si autem verba ilia vere non re periuntur in codicibus illis Anglicanis, quos iste fortasse limis oculis inspexit, non propterea Cypriani non erunt. Gretser, lib. n. cap. vn. p. 124. n Cum in aliis, et quidem vetustissi- mis compareant Indeque in publicum sint eruta, a viris, quibus mendacium longe est invisius, quam Calvinianis. Ib. p. 124. " Sed quae hoc loco fraus ? An non Pamelius hanc lectionis diversitatem annotavit ? Ib. p. 124. Part IL] TRUE FATHERS. 91 much before, and therefore the place is free from wilful cor ruption; for, if he had any such meaning, he would not have noted these words to have been wanting, in those many written copies, which he used." Surely, in that he observed these copies so narrowly, and delivered his observations so truly and freely, ho is highly to be praised : but in preferring one Cambron copy, before so many manuscripts of his own, so many of ours, so many besides, as have diligently coUated and perused St Cyprian's works; what doth it argue, but that fancy doth sometimes over-rule reason ? Chiefly, whereas that copy, how old soever it be, was not sound ''in his own judgment. Again, as before he would fain have men to beUeve that aU is true which they say; false and feigned, that we produce: qso here he commends their own parch ments for antiquities, but discredits ours " for paltry new-made stuff, that are scarce an hundred years old." Wherein what doth he else but fall into that crime which he charges me withal in the very next words ? Of a Thrasonical impudence, thus to insult upon us protestants, as if we, poor souls, had neither honesty nor antiquity on our side : but, exit us acta probat, "let the end try all." We will be bold to compai'e copy witli copy, antiquity with antiquity, number with number, goodness with goodness, and let our adversaries be our judges. Who, wondering to see so many good and ancient records met in one poor island, rhave thence drawn an argument, to prove the flourishing estate of this land in learning, and all manner of knowledge : and have so far esteemed of our manuscripts, sthat one English hath been worth four others; as Costerius the critic, hath by practice shewed in his edition of Ambrose. See his learned preface, and Possevine the Jesuit, throughout his three tomes of Apparatus ; though, after his usual manner, he hath * concealed much that might be said i' Or else he would have followed it, as before hath been proved. 1 Cur tuos rancidos caudices, qui forte vix sacculuin ferunt, anteponere- mus exemplaribus sinceri- — ? Pudeat te Calvinista Thrasonical tuB. impu- dentis?. Grets. ib. p. 124, 5. ' Ut ex hoc divinare liceat, quam olim fuerit Anglia literis exculta, et eruditorum ac insignium virorum ferax. Jo. Costcrim in Ep. Ded. preefixa ope ribus Ambros. ' Unius exemplaris in Anglia olim conscripti — subsidio plurima a nobis restituta sunt, in quibus priora exem- plaria (viz. 4. e co_-obiis diversis) aut nihil, aut certe parum, contulerant. Id. ib. ' He hath not set down the hun dredth part of the Manuscripts in his 92 CORRUPTION OF THE [Part II. for the truth of our religion, and the honour of our manu scripts. And the principal motive of his publishing my slender observations "upon Fulgentius de fide, was the goodness of the copies, and the faith, which he supposeth I did use in the diligent collation thereof. Now, thanks, gentle Possevine, that hast so well pleaded my cause, against thy dear friend Gretser, and freed both my person and our copies from that crime, wherewith I stand deeply charged : but, I thank God, the clearness of my conscience, and the evidence of the copies, do so plainly prove the contrary, that you may see of what metal the Jesuit's forehead is made. In all that I have hitherto, or, by God's grace, shall hereafter be able to perform in this kind, I have not proceeded in "general terms, and gone about the bush, as they do; but I have wUlingly and voluntarily descended into particulars, particularizing the place and persons. And tell me, Gretser, out of yom- own obser vation, y" Would a man that went about such a piece of knavery, to raze the records, or belie the manuscripts, (very foul aspersions,) tell men beforehand where they shaU find these copies," and call so many witnesses against himself? "No, no, protestants are no fools, or, if they be, they shall be found to be such fools as shall tell the truth. In this last place, the Jesuit presseth me with his Bavarian copy: but I have shewed before that it is but a copy of his counte nance : it is but a scarecrow, a foolish and absurd manu script, counterfeited by one that had more "wfll than wit; and urged by a bsecond, that hath a great deal more wit than either honesty, judgment, or learning. But protestants have learned better divinity of "BeUarmine, than to give evil Treatise : he setteth down the table of the writers of Divinity, though out of it he hath razed these authors follow ing; Turpinus, P. de Vineis, Gu. de S. Amore, Raym. Lullius, Marsil. Pa- tavinus, .Egidius de Fceno, Tho. Brad- wardinus, Jo. Wiclefus, et Nic. Clay- mangius. , » In hoc opere emendando, ut labo- rav;t ille, qui Eclogam Oxonio-Canta- brigiensem emisit; sic quia id fecit, ope Codicum quos Catholici plures ante annos in Bibliothecis, et Academiis sive Collegiis reliquerunt, idcirco earn col- lectionem hue addimus. Poss. Append. n. Ad. i. To. Appar. p. 32. x Dolosus versatur in generalibus. y Soletne, qui crimen falsi commit- tere cogitat, lectorem de diversitate scripturae praemonere? Grets. lib. n. cap. vn. p. 124. 1 Fortasse stultos nos putarunt cum ista scriberent. Bell. • It hath clear words for the Supre macy, though very foolishly set down. b Gretser, lib. n. cap. vn. p. 123. c Non est nostrum reddere malum pro malo, convitium pro convitio. Bell. Part II.] TRUE FATHERS. 93 for evil, one taunt for another : for my part, if he be sorry for his lewd and open drailing and reviling of me, and divers worthy writers amongst us, whose books I am not worthy to bear, I say no more, but God forgive him; I do with aU my heart : but if he continue, as he hath begun, to cast "stones at David, and at aU his servants, I say, as Michael the archangel, when he fought with the devil, "The Lord reprove thee." And thus I wiU take my leave of the Jesuit ; being sorry, that I should have occasion to delay you so long from acquainting you with this great mystery of fraud, which works so in the heads of the Jesuits, that aU the world may see both their folly and false dealing. Had I not answered the Jesuit fuUy, trow ye, if I had put 'Gretser over unto his good friend and fellow Jesuit, Ant. Possevinus ? As our young bachelors say, when they are presented, Respondebit pro me Aristoteles, " Aristotle shall answer for me :" so let Possevine make my apology. For it hath pleased him in his "first tome, at the word Cyprian, to steal a treatise of mine, and concealing my name, mutatis mutandis, chopping and changing some few words at his pleasure, to publish it (as I have before intimated,) unto the whole world : Sic nos non nobis mellificamus apes, thus we protestants must take pains, whilst others reap the profit. Was there ever the like thing done? Yes, I remember, hFabritius Boderianus served Tre- meUius, and friar VUlavincentius served Hyperius, the very like trick ; Fabritius stealing his translation of the Syriac Testament from Tremellius : 'the friar taking from Hyperius ¦' Refutatur impudentia Angli cujus- dam Calviniani: — ita furit et baccha- tur, ut non ten. ere de statu mentis de- jectus videri queat. Inter caetera haec effutivit — haereticus. Grets. lib. n. cap. vn. p. 123. « 2 Sam. xvi. He hath written very bitterly against his Majesty, inveighed against Dr Moreton, Rainolds, Whit akere, Sutliff, Gentilis, myself, and others, and makes an apology for his railing in the preface to his first Tome, written in defence of Bell. " Yet Mi chael the archangel, when he strove against the devil, and disputed about the body of Moses, durst not blame him with cursed speaking, but saith, The Lord rebuke thee." Jude, ver. 9. f Both Gretser and Possevine wanted judgment : for Gretser writes against Possevine, and Possevine against him self. e Tom. i. Appar. p. 396. 11 As Dr Rainolds sheweth it plain ly : for Tremellius' translation of the Syriac came forth anno 1569, Fabritius Boder anno 1571. In praelect. ¦ " Ex cujus erudito opere opus suum compilavit Frater VUlavincen tius, conectis illis omnibus quae Pon- tificios tangunt." Rain, de Idolol. pp. 119, 120. 94 CORRUPTION OF THE [Part II. Ovid. his whole book, De ratione studii Theologici. Perhaps in time to come, they will go about to justify this their doing : and why may they not as weU maintain stealing as lying? But I would wish them hereafter to keep their tongues from lying, and their hands from stealing and purloining. By that time they have paid as dear for it as Possevine hath done, they will have but little joy to break into other men's grounds. Surely, in my judgment, the Jesuit was much to be blamed of all sides : for it was neither wisely, nor honestly done of him. Honestly it could not be, unless a man may be honest, and yet a thief: and what a wise part was it for him, being an old fox, to be so much beholden unto any protestant, as to borrow of him, when there were papists enow that would have lent him as much as he could have asked, and thanked him too? Again, if his fingers were itching to be dealing with some protestant 's writings ; what a folly, or madness rather, was it to cuU out such a treatise among so many thousands, as was principaUy k intended against them and their foul corruptions, and pubhshed by au thority of •him, whose will was unto me an absolute com mand? Now, if any man shaU demand how this can be proved against him, I will shew him that the matter is evident, and plain enough without any further evidence, Cri- menque patens sine teste probatum est. In the fore-recited place of his Apparatus, p. 361, "amongst other books of Cyprian, he reckoneth this, De unitate Ecclesiw, "and tells us, that we are to expect the divers readings and corrections of this book, immediately after the catalogue of his works. And so it falleth out right, for in the next page we read these words in English. °" A report of such things as in Cyprian's treatise Of the K To shew their foul corruptions of the Fathers' works. 1 The late Archbishop, Dr Whitgift, cujus nomen erit in Benedictione. "> Ven. 1603. " De unitate Ecclesise — cujus libri varias lectiones, et castigationes ex MS. Cod. vide infra post hunc operum Cypriani Catalogum. Ib. p. 361. « Elenchus eorum, quae in opusculo Cypriani de unitate Eccle-iac, sunt vel addita vel detracta, vel lapsu typo- graphi, vel alio quovis modo supposita diligenti 4. Manuscriptorum Exempla- rium (quee in Antiquis Catholicorum Bibliotliecis exlabant in Anglia) colla- tione, cum duabus postremis et ultimis Editionibus excusis a Catholicis : con- veniunt autem columnarum et pagi- narum numeri, cum libro irapresso, ann. 1593. Parisiis apud Joan, le Preux. Part II.] TRUE FATHERS. 95 of the Church, are either added, or detracted, or by error of the printer, or any other way or means changed; after a dUigent coUation of four manuscript copies, (which were sometime extant in the old libraries of cathohcs in England,) with the two last editions printed by catholics: the number of the columns and pages do agree with the book printed, Anno 1593, Parisiis apud Joan, le Preux.'1'' And that you may think that he was the coUector or coUater of this painful work ; expounding the abbreviations by me used in the end of this treatise, thus saith he : " MS. Line, directs you to the copy which I used out of Linconian? (he would have said Lincoln Col.) Now to whom may the pronoun I be referred, but unto the Jesuit ? But the truth is, this treatise or coUation was first published by me, pand is falsely arrogated and misreported by Possevine, for thus you shaU find it in the Catalogue of Manuscript Books. These are my words : 9 "Cyprian restored or revived: that is, a report of such things as in Cyprian's treatise Of the Unity of the Church, are either added, or detracted, or by error of the printer, or by any other way or means changed, by a diligent coUa tion of four manuscript copies, with the two last editions printed as well by protestants as by papists. The number and columns of the pages do agree with the book printed, Anno 1593, apud Joan, le Preux." Here note the fraud and cunning of the Jesuit. I say, the book is coUated with four manuscript copies, and that I used in this coUation the two last editions, printed ras weU by papists as protestants. He hath changed the words: First, glossing them, s" which were sometimes extant in the old libraries of cathohcs in England ;" as if they were not now there, but were carried beyond the seas, where he might have the sight of them. Secondly, by changing them. Col- p Exc. Lond. 1600. i Cyprianus redivivus : Hoc est, Elenchus eorum quae in opusculo Cy priani de unitate Ecclesiae, sunt vel addita, vel detracta, vel lapsu typo graphy vel alio quovis modo supposita, facta diligenti 4. MSS. exemplarium collation, cum duabus postremis et ultimis Ed-tionibus excusis, tarn a Protestantibus, quam a Pontificiis ; conveniunt autem columnarum et pagi- narum numeri cum libro impresso an no 1593, apud Joan, le Preux. r Tarn a Protestantibus quam a Pontificiis. 8 Quee in antiquis Catholicorum Bib- liothecis extabant in Anglia. 96 CORRUPTION OF THE [Part II. lated,: say I, with the two last editions, printed' " as well by protestants as papists," (the most indifferent course that can be held in any collation). CoUated, saith he, '"with the two last editions printed by cathohcs," that is, by their interpre tation, papists. Lastly, where it is said that the book is printed, " Anno 1593, by Jo. le Preux," the acknowledged printer of Geneva, with Goulartius' learned annotations, in refuting of Pamelius' painful, but impertinent and forced, annotations; he makes the book to be printed at "Paris, Anno 1593. Where if any such book, with these or the Uke observations, should have escaped the press, I should have said, their chief overseer of books, the chancellor of Paris, or some such, had been greatly overseen. Touching his fal sifying of my words in the end of the annotations, where, (to clear myself from any aspersion that may be cast upon me, of using, or rather 'abusing, copies to my purpose,) ad facti fidem asserendam, I have shewed where the copies are, at this day, extant to be seen ; Ms. ma. signifying the greater copy in New College. Ms. min. the lesser, written in the same CoUege. Ms. Line, a copy which I used out of Lincoln CoUege. , Ms. Ben. a manuscript copy extant in Benet [i. e. Corpus Christi] CoUege in Cambridge. And I charge him with leaving out the word "New Col." in the two former abbreviations ; and with great presumption, in arrogating unto himself,by the pro noun " I," the use of the manuscript copy of Lincoln CoUege : which, God knoweth, he never saw in all his life. But the Jesuit being advertised of his fault, hath recompensed it else where in citing another collation or treatise of mine, not naming me, (wfor that is not lawful, unless it be with a word of 1 Cum duabus postremis et ultimis Editionibus excusis a Catholicis. " Anno 1593. Parisiis apud Joan. te Preux. v The ordinary, but most absurd) objection of Gretser, when he hath no thing else to say. MS. ma. significat exemplar in Novo Coll. scriptum ma- joribus Uteris. MS. min. denotat ex emplar in eod. Coll. minoribus figuris exdratum. MS. Line. Codicem quo usus sum ex Coll. Lincolniensi. MS. Ben. Librum JMS. extantem in bibli- otheca Coll. Benedicti [i. e. C. C.,] Cantabrigiee. w Quaeritur, an propria haereticorum nomina expungi et deleri debeant ex iis libris, qui legi permittuntur ? Re- spondeo, usu esse introductum, ut om nino deleantur, et proinde expungenda sunt : nisi in Libris Catholicorum ha— retici nominentur per ignominiam et contemptum, ut confutentur prava eo rum dogmata. Jo. Axor. lib. viii. In. stit. Moral. Pars I. p. 676. Part IL] TRUE FATHERS. 97 disgrace, according to their rule,) but describing me, by the Author of- the Ecloga of Oxford and Cambridge, praying for my conversion, seeking to draw me beyond the seas, and approving my labours. Though in setting down that treatise also, he hath been more bold than wise, to alter and change my words very absurdly, at his pleasure ; the word Ham sticking fast like bird-lime in the text, and betraying him for a wilful, but not skilful, forger. Yet, because I per ceive that, before his death, he seemed to have some remorse of that which he had formerly written, (for in his last edi tion he hath, upon better advice, omitted the y words, quo usus sum,) I will be no less favourable to him, than to his feUow Gretser, being very weU pleased to pardon the Jesuit upon his humble submission. Having now fully ended with the two Jesuits, behold a new summons sent me from "the unknown author of The Grounds of the Old Religion and the New.'''' So that I am in a manner enforced once again to apologize for my coUation of Cyprian. But I intend to be the briefer with him, because in my answer to Gretser, I have refeUed and repeUed, if not all, yet the most of his objections. His first onset is, " He will not believe that there be such manuscripts of Cyprian, except he see or hear it better proved." Were he of the sect of the sceptics, or near of kin to Thomas Dydimus, I cannot see what better proofs can be brought, than such as may direct him to the particular places where the books mentioned are found : namely, two in New coUege, one in Lincoln college, in Oxford ; the fourth in Benet [i.e. CO] college, in Cambridge. Dare any man suspect my faith? I can produce sundry witnesses that can testify as much : if any doubt, let him come and see. Thus the first blow is well enough warded. The second is so far from touching me, that it sorely woundeth the giver. " More credit (saith he) is to be given to all the manuscript copies throughout the world, which without doubt be some hundreds, than to these four." The argument is strong on our side : for, if more credit be to be given to some hun-. x Libri de fide ad Petrum Diaconum, cum antiquissimis duobus MS. et pos- tremiss ac ultimis editionibus excusis tarn collatio, ac castigatio. Poss. in Append, n. ad Tom. i. p. 32. It 7 should be, Cum postremis et ultimis editionibus excusis tarn Basiliensi, quam Parisiensi, diligens collatio ac castigatio. Catal. Manuscrip. p. 125. y In his last edition of his Apparatus. 98 CORRUPTION OF THE [Part II. dreds, than to four ; whereas we have some hundreds, and you scarce four, three, or two, (for ought that is yet known,) more credit is to be given to our copies than to yours. And that all others agree with our four manuscripts, (that I may return him his own reason,) " it seemeth evident by divers reasons; but principaUy because no man ever before noted any such diversity of reading, as is to be found in the Cam bron copy." Yet it is probable that the papists themselves, who (as I hope the unknown author will grant) have printed his works in sundry places, and at divers times, (before ever the Cambron copy was heard of,) " would have noted it, if there had been any such matter found in the manuscript copies of those countries, where the book was published by them." He that thus presumeth, that in aU MSS. and printed copies of this book these sentences making for the pope's supremacy are to be found, seemeth unto me to imi tate the mad feUow in a .Elian, which would not be per suaded but that all the ships which came into the haven were his; when he, poor soul, was not the owner of one of them. For, before the coming out of Cyprian at Eome, printed by ° Manutius, which was chired for that purpose by the pope, they cannot shew any old or new print that hath these sentences : the gain whereof is so great, that the priests, prelates, and pillars of the church of Eome, would cry out, (before they did leese* such a commodity,) d" Great is Diana of Ephesus, great is the pope of Eome, and highly to be feared of all men." But to return unto our unknown gallant : in the third place he maketh these bravados : " Nay, further, the century writers (who are esteemed very dUigent searchers of antiquity,) tax St Cyprian for his doctrine touch ing the pope's supremacy. Secondly, the doctrine of St Cy prian taught in this book agreeth exceeding well with that which is found throughout all his epistles. Thirdly, one of these epistles, in which it is said that our Lord did choose Peter the first or chiefest, and that upon him he built his ehurch, is cited by St Augustinee, who also aUegeth those * jElianus Hist. Var. » Anno 1564. c Manut. Ep. lib. vm. ad Pium Qiuirlum. ¦' Magna Diana Ephesiorum, Act. xxviii. 34. •["Leese," i.e. "lose."] c S. Aug. Tom. vn. de Bapt. contra Donat. lib. n. cap. i. p. 39. Part IIJ TRUE FATHERS. 99 very words as St Cyprian's, which are in the printed copies, to wit : Nam nee Petrus, quem primum Dominus elegit, et super quem cedificavit Ecclesiam suam, fyc. For neither St Peter, whom our Lord chose the first or chiefest, and upon whom he buflt his church, &c." And moreover, after St Cyprian's words, he addeth himself: "Behold where Cyprian rehearseth, (which also we have learned in holy scriptures,) that the apostle Peter, in whom the primacy of the apostles, through so exceUent grace is higher than others, &c. FinaUy, the words which James will have excluded from St Cy prian's book, De Unitate Ecclesias, are so agreeable to this holy father's style and phrase, and so fitting his discourse, that no man can almost suspect them to be added." Thus we have seen our brave gallant lustily play his prizes. But the best is, there is no harm done; 'he doth but fight in the air. His first blow is thus warded: I answer briefly, first, that 8although we should grant this to be true, which this gaUant saith, that the century writers do say so, (which nevertheless I wiU not believe, except I see or hear it better proved,) what then? I must needs say, they were worse afraid than hurt. The second is put off thus : he saith, "The doctrine of St Cyprian, taught in this book, agreeth exceeding weU with that which is found throughout all his epistles : in which we find the same sentences almost in the very same words," &c. The doctrine taught in this book doth agree exceeding weU with that which is found throughout aU his epistles ? Ho ! ho ! stay there : we shall take him tripping presently. What say you hto Cyprian's epistle to Stephanus pope of Eome, or Firmilianus' epistle to Cyprian bishop of Carthage? Do they build their faiths, or church, upon him alone? Do they give him the chair, primacy, and yield aU manner of subjection unto his government, to be ruled only by his definitive ? No : they make the Scripture ksole judge f 1 Cor. ix. 26. sr There is no such thing directly proved. •> Ep. 74, 75. i Si in aliquo nutaverit et vacillave- rit Veritas, ad originem dominicam et Evangelicam, et Apostolicam traditio- nem revertamur, Cyp. Ep. 74. pp. 193, 194. k Ea enim facienda esse quae scripta sunt, — et iterum — Nam consuetude sine veritate, (i. e. scriptura.) vetuStaS erroris est : propter quod relicto errore sequamur veritatem, scientes quia et apud Esdram Veritas vicit. Cypr. Ep. 74. ad Pompeium, p. 191—193, aiid Gratianus, Dist. viii. cap. 8, — Con. suetudo, quee, &c. 7—2 100 CORRUPTION OF THE [Part II". of all controversies, which is the protestant's tenet ; and the sentence, as God would, is registered by Gratian in the Canon- Law. They make Stephanus, Peter's successor, upon whom the church is built, to be so far from being the 1rock of the church, that they blame him for bringing in of many rocks, without the mtrue rock, Christ Jesus; for building many build ings, without this corner-stone. Lastly, they are bold to challenge his holiness of "pride, folly, rashness, insolence, in sufficiency ; yea, they make him a little better than an heretic, or an antichrist. And therefore it is no marvel if these epistles be left out in the Eoman edition, "of set purpose ; for so thinks Pamelius. It had been better for the pope if those epistles had never been printed, so saith the canon: but I do not hold his doctrine for canonical. I do better approve the judgment of the council of Trent, (I would the rule had been as carefully observed : it was a good law : but, Quid leges sine moribus ? it took little effect :) In dictis catholicorum veterum nihil mutare fas sit. " We will that nothing be changed or altered in the writings of the ancient Fathers." And yet in the Eoman edition of Cyprian, (which is pthe best of all others,) they have razed out q eleven or twelve whole epistles, besides infinite other wilful corruptions and depravations, which shall, by God's grace, be published, soon enough, to their shame. So that, for a conclusion of this point, whilst there shall be any record extant of these' two epistles, (which, I hope, shall be, by the singular care and providence of the Almighty, as long as the sun and 1 Multas alias Petras inducat, et Ec clesiarum multarum nova aedificia con- stituat. Ep. 75. Firmiliani ad Cypr. *¦ Nee intelligit obfuscari a se et quo- dammpdo aboleri Christianae petrae ve- ritatem, qui sic prodit et deserit verita- tem. Ep. 75. p. 201. " Nam inter caetera vel superba, vel ad rem non pertinentia, vel sibi ipsi contraria, quae imperite atque improvi- de scripsit, etiam illud adjunxit. Ep. 74, p. 191. Sed haec interim quae ab Stephano gesta sunt, pretereantur, ne dum audacia; et insolentiae ejus memi- nimus, de rebus ab eo improbe gestis longiorem mcestitiam nobis inferamus. Ep. 75. p. 197. ° "Atque adeo fortassis consultius foret, nunqum editam fuisse hanc epi-, stolam, ita ut putem consulto illam omisisse Manutium." Pamel. in. arg. Ep. 75. p. 196. Rcgula 4. In- dices expurgatorii non facti sunt in eum usum, ut quid in Patribus induca- tur, sed ut eluantur, quae male sani homines Patrum monumentis assue- runt. Gret. de jure et modo lib. prohib. p. 129. p So commended by Baronius, and followed by Bellarmine in all works. 9 Ep. 1.3. 15. 21. 22. 71. 73. 74. 75- 83. 84. 85. 86. Part II.] TRUE FATHERS. 101 moon doth endure;) let them talk what they will of Peter's primacy or supremacy, to be collected out of all his epistles ; I say, as 'Augustine doth, Non me terret auctoritas Cypri ani. I trust I have made it appear very plainly, eos (as the ''same author saith in his first book against the Dona tists), non solum non adjuvari auctoritate Cypriani, sed per ¦ipsam maxime convinci atque subverti. " That the papists are so far from being holpen by Cyprian's authority, that it, of all others, makes most against them." Likewise in the place of St Augustine, which is neither 'rightly quoted nor fitly applied, I find Peter's modest refusal of the primacy, which in the same place is given (in him, or by him,) to all the Apostles. I do not find, that either he or any of his suc cessors durst arrogate it unto himself at that time. Further more, Peter is there said, "to have forsaken the rule of faith, which his successors (men far inferior unto him in gifts and grace,) do challenge, and in a manner appropriate, or rather arrogate unto themselves. Finally, I deny these words, at leastwise in this place, to be agreeable unto that holy fa ther's style, phrase, or purpose, as being so unfit for his discourse, that no man can almost but suspect them to be added. The general drift of Cyprian is, to prove the unity of the church (as I have often shewed,) and not the su premacy of the pope. And, "unless you will make Cyprian to contradict himself within few lines, he proves the xequa- Uty of all the apostles, rather than the superiority of one above the rest. Or, if he give him any primacy in that place, {because amongst the figures he placeth Peter first, in that our Saviour said to him, Thou art Peter, and on this (Peter, or) stone will I buUd my church, and to thee will I give the keys of the kingdom of heaven ; and again, Feed my sheep ;) it is only a primacy of order, and a priority of place. : in all other things, as in the power of binding and loosing ' Lib. n. de Baptismo contra Donat. cap. I. p. 38. s Lib. I. cap. I. p. 32. ' Aug. Tom. vn. Bapt. contra Do nat. cap. I. It should be Tom. vn. -de Bapt. contra Donat. lib. n. cap: i. p. 39. » Si potuit Petrus contra veritatis regulam quam postea Ecclesia tenuit, cogere gentes Judaizare, tkc. Ib, His own woids retorted upon him, p. 222. * Hoc erant utique et caeteri Apo stoli, quod fuit Petrus, pari consortio praediti et honoris et potestatis. Jo. Rainolds, in his Conference with Hart, p. 165. 102 CORRUPTION OF THE [Part II. sins, in feeding the flock of Christ, they did share alike." But the most ridiculous thing of all, is, to draw an argu ment from the style and phrase containing some few words or lines, as if they could not be corrupted. y" Have not whole books been thrust into the works of Cyprian, Ambrose, Jerome, Augustine, and others, and h'e forged under their names; not in one or two, but in the most part of the abbeys and ancient libraries of the western church? Your monks and friars, that were so skilful in committing these manifold forgeries, knew well how to coun terfeit a few phrases," or broach some odd sentences in his name ; a thing which every schoolboy could do. To conclude : his best argument, which, Uke a good z Aristotelian, he hath placed last, is this : " In very truth, if there be any such copies, and there be nothing razed out of them, I cannot but think that they were written out before the art of printing was invented, by some WickUffian heretic ; or, if they came out of some foreign country, by some schismatic or other, that held with some German empe ror against the pope." We wiU endeavour to draw his argument into mood and figure, that at the sight thereof, as at the sight of a gorgon's head, the enemies may fall down, and be confounded. Whatsoever I do think to be true, is so : But I cannot but think that these books (in manner and form as I have shewed) are corrupted. Ergo, in very truth they be corrupted. aRisum teneatis, amid ? Take heed you hurt not your selves with laughing. First, the gentleman comes with his ifs and ands : b" If there be any such ancient copies ;" secondly, he is grown very distrustful, " and there be nothing razed out of them." They say, there are none more jealous than they which have given most cause. But what taUt you to us of razors and. knives ? We wiU leave them to you, who have so cut and sliced the fathers, as "Baal's priests, or as the poor d Indians are wont to jag their flesh: so that we >¦ My Lord of Winchester, pp. 65, ( i Aristot. lib. vni. Top. ¦» Horatius* b p. 224. c 1 Kings xviii. 28. 11 In Florida and Virginia. Vide Narrat. de Virginia a Tho. Harriotto, Typ. 3. Part II.] TRUE FATHERS. 103 must seek for their books, as Absyrtus' members were sought for, scattered some in one place, and some in another. La mentable is the case, and pitiful is the cause of your church, that, by such undue and untrue means, needs to be main tained. Thirdly and lastly, his strong and invincible argu ment is soon unjointed. For, if the copies be ancient, they were surely written before Wickliff's time : if they be not ancient, that is more than he knows. But to answer to the copies. I then used four copies, and since have come to the perusal of "four others. And I dare presume to say, that most of them are as ancient as any they shaU bring, for aught that I see yet proved to the contrary. Only two of them, I confess, seem to be of a later writing : the one written at 'Florence, the e other (as I guess) in some part of Italy: both under the pope's nose, as it were ; and yet they want these sentences which make for the pope's supremacy. So that both ancient and later, new and old books, are flat against them. I pray, (for I will be bold to ask him this question, before we part, because I see he is so well read in the story of Wickliff,) where did you ever hear of any such practice of Wickliff himself for corrupting of books? Which could not be easily done, without long time, and great charge : and it would easily have been known and pre vented, no doubt, or at the least objected unto him. Besides, what should become of these transcripts ? It is likely he would have left them, (as pledges of his good will) unto h Merton or Baliol college, in Oxford, where he had his first and last being ; but there we find no copy of Cyprian ; though of others of the Latin fathers their store is great, and their copies very ancient. Now then if this forgery were not practised by Wickliff himself, much less is it probable to be done by any of his foUowers; whose persons were still under persecution, and their books burned. The like answer is to be shapen to his conceit and suspicion of the copies written beyond the seas by some schismatic. I am sure he knows not so much; and what reason he hath to think it, I know not. But the best is, opinion hath too little to B See before, p. 14. * The Manuscript of Lincoln Col lege. - ¦ s The lesser of New College: '¦ He was Fellow of Merton, and head of Baliol College in Oxford. Vide Registrum Coll. and my lord of Can terbury against Hill. p. 50. 104 CORRUPTION OF THE [Part II. do in these controversies : judgment is all in a professor of divinity: which whether he be or no, I cannot expressly learn. Thus to make an end of a brabbling* matter, the reader may see Cyprian's corruption, my innocence, the adversary's objections, the Jesuit's struggling without prevaUing, falsi fying without shame, disputing without argument, writing, fighting, 'and libelling one against another, and (to use the "apostle's words,) "consuming and being consumeed one of another." Now, it is high time to leave them, when they cannot agree amongst themselves. All the harm I wish them, is, to read Cyprian's book, De Unitate Ecclesias once again, and thence to learn, first, to be at unity in themselves; secondly, with their brethren ; lastly and chiefly, with God and his church. And thus I take my leave of them at this time ; being sorry that I should have this cause to be trouble some unto the reader. But, you see my occasions: Pudet hrec opprobria nobis Et dici potuisse, et non potuisse refelli. The second place corrupted, in the 49th Homily of the author of the imperfect work upon Matthew, on these words in the sixteenth verse. Then "they that are in Jewry, rlet them flee to the mountains." Then, " when you shall see the abomination of * ["Brabbling," i.e. "clamorous."] 1 Gretser against Possevine, Possevine against the Master of the Sacred Pa lace. k Quod si invicem mordetis, et co- meditis, videte ne ab invicem con.su- mamini. Gal. v. 15. * Tunc qui in Judaea sunt fugiant ad niontes. Tunc cum videritis abomi- nationem desolationis stantem in loco sancto, (id est, cum videritis haeresim impiam, qua; est exercitus Antichristi, stantem in locis Sanctis Ecclesiae) in illo tempore qui in Judaea sunt fugiant ad monies : id est, qui sunt in Chris- tianitatc, conferant se ad Scripturas. Sicut enim verus Judacus est Christia nus, dicente Apostolo, (Rom. ii. 28. non qui in manifesto Judaeus est, sed qui in occulto :) Sic vera Judaea Chris- tianitas est, cujus nomen intelligitur confessio, niontes autem sunt Scripturte Apostolorum aut Prophetarum, de qui bus dictum est (Psal. vi.), illuminas tu mirabiliter ii montibus aeternis. Et ite rum de Ecclesia dicit, Fundamenta ejus in montibus Sanctis (Ps. lxxxvi.) Et quare jubet in hoc tempore omnes Christianos conferre se ad Scripturas? Quia in tempore hoc ex quo obtinuit haeresis illas Ecclesias, nulla probatio potest esse verae Christianitatis, neque refugiun. potest esse Christianorum ali ud, volentium cognoscere fidei verita- tem, nisi Scripturee divinre. Antea enim multis modis ostendebatur, quo. esset Part IL] TRUE FATHERS. 105 desolation standing in the holy place," (that is to say, when you shall see wicked heresy, which is the army of antichrist, standing in the holy places of the church,) " let them that are in Jewry flee unto the mountains:" that is, let them that are in true Christianity repair unto the scriptures. For as the true Jew is a christian, by the saying of the apostle (Bom. ii. 18, " Not he that is in open shew is a Jew, but he that is in secret is a Jew:") so true Jewry is Christi anity ; the name whereof importeth as much as confession. Now these mountains are the writings of the apostles or prophets : of whom it is said, " Thou givest us light after a wonderful manner, from thy everlasting hills." And again, it is said of the church, "her foundations are upon the holy hills." Wherefore are christians at such a time charged to have recourse unto the scriptures? Because at that time, when heresy shall prevail and overspread itself over those churches, there can be no trial of the true Christian religion, Ecclesia Christi, et quae gentilitas : Nunc autem nullo modo cognoscitur volentibus cognoscere quae sit vera Ec clesia Christi, nisi tantummodo per Scripturas. Quare ? quia omnia haec quae sunt proprie Christi in veritate, habent et hawses ilia: in schismate ; similiter Ecclesias, similiter et ipsas Scripturas divinas, similiter Episcopos, caeterosque ordines Clericorum, simili ter baptismum, aliter Eucharistiam, et caetera omnia, denique ipsum Christum. Volens ergo quis cognoscere, quae sit vera Ecclesia Christi, unde cognoscat in tanta- confusione similitudinis, nisi tantummodo per Scripturas ? Item an tea et per signa cognoscebantur qui erant veri Christiani, et qui falsi. Quo modo ? falsi quidem aut non poterant facere, sicut veri Christiani : Aut talia non poterant, qualia veri Christiani : Sed faciebant vacua, admirationem qui dem facientia, utilitatem autem nullam habentia : Sicut frequenter exposuimus. Christiani autem faciebant plena, non solum admirationem facientia, sed etiam omnem utilitatem habentia. Et per haee cognoscebantur qui erant veri Chri stiani, qui falsi. Nunc autem signorum operatio omnino levata est : Magis au tem et apud eos invenitur, qui falsi sunt Christiani, fieri ficta. Sicut autem Pe trus apud Clementem exponit, Anti- christo etiam plenorum signorum faci- endorum est danda potestas. Item ex moribus ipsis prius intelligebatur Ec clesia Christi ; quando conversatio Chri- stianorum, aut omnium aut multorum erat sancta, quae apud impios non erat. Nunc autem tales, aut pejores facti sunt Christiani, quales sunt haeretici aut gentiles. Adhuc autem et major con- tinentia apud illos invenitur quamvis in schismate sint, quam apud Christi anos. Qui ergo vult cognoscere, quas sit vera Ecclesia Christi, unde cognos cat, nisi tantummodo per Scripturas ? Sciens ergo Dominus tantam confusi- onem rerum in novissimis diebus esse Imuran] ; ideo mandat, ut Christiani qui sunt in Christianitate, volentes fir- mitatem accipere fidei verac, ad nullam rem fugiant, nisi ad Scripturas : Alio qui si ad alia respexerint, scandaliza- buntur et peribunt, non intelligentes quae sit vera Ecclesia. Et per hoc in cident in abominationem desolationis quae stat in Sanctis Ecclesiae locis. Horn. 49. in Opus Imperf. Matth. p. 930. 106 CORRUPTION OF THE [Part II. nor any place of refuge for christians to flee unto, that would fain know which is the true faith, but only the holy scrip ture. Before this time there were many ways to find out the church of Christ and the reUgion of the gentiles. Now, he that is desirous to know which is the true church of Christ, cannot come to the knowledge thereof but only by the scrip tures. Why so? Because aU those things which properly belong unto Christ in the true church, heretics have the like in their schismatical and false church. They have churches as weU as they, the bible as weU as they, bishops and other orders of the clergy, Uke baptism. In the matter of the eu charist there is some difference ; but in all other things they agree. Wherefore, if a man should long to know which is the true church amidst such confusion of so many like things, whither shaU he go but to the scriptures? Again, hereto fore by signs and wonders from above it was known who were the true christians, and who were the false. As how ? The false christians either could not work miracles at all, or not in such sort as the true christians did them. Their miracles were vain things, causing admiration, but yielding no profit, as we have oftentimes declared unto you. But the miracles of christians were sound and substantial miracles ; not only strange to them that saw them, but also very profitable. And this was the badge or cognisance whereby the true christians of those times were known from the false. But now the working of miracles is whoUy Ceased, and translated rather unto the pseudo-christians ; though their miracles be feigned as themselves are counterfeit. But according to Peter's ex position (as Clement reports,) "even antichrist himself shall have power given him to work true miracles." Again, before the church was known by her life and manners, when the conversation of christians was holy; and though all of them were not so, yet many of them were : but this hohness and integrity of life was not to be found amongst wicked men. But now christians are become as bad or worse than heretics or gentiles. Besides aU this, you shall observe greater continency of Ufe in their schismatical congregations, than in the true christian church. Wherefore if any man should happen to be desirous to know which is the true church, how should he know it, but only by the scripture ? So that Part II.] TRUE FATHERS. 107 Almighty God, foreseeing so great confusion of aU things in the later times, chargeth christians which are indeed true christians, coveting to have the soundness of the true faith, to flee to nothing else but only to the scriptures. For other wise, if they have recourse unto any thing in the world be sides, they shall be offended and perish, because they know not which is the true church, and so fall into the "abomi nation of desolation standing in the holy places." Proved. These are the words, I cannot say of St Chrysostom, though the ""papists do often urge this book for his; (and Sixtus Senensis, disputing the question, doth rather "incline unto this opinion ;) but surely a very ancient writer, whose books have been much regarded, and observed by "venerable pantiquity. The authority aUeged, as you may plainly perceive, is very pregnant on our side against traditions, miracles, and sundry other points of doctrine, controversed between us and the papists. With this place, as with an Alexander's sword, a man may cut in sunder the very Gordian knot and sinews of traditions, and doctrine of miracles, the life and soul of popery. But, q" The children of this world are wiser in their generation than the children of light." For, even as before, they were bold to add for their advantage : so here, they have presumed to take away this sentence, both out of the printed books and memories of men, to the end that there may remain no poison that might infect the minds of the simple people. For, this is a dangerous weed, rit may be of Montanism, it may be of Manicheism, perhaps of Arianism, or Donatism ; for as yet they are not agreed upon the matter, m GrTatianus, Aquinas, Fevardentius, Dadraeus, Cueilly, the Rhemists. Will. Raynolds. see Tr. 173. n Sunt qui ipsum negent esse Chry sostomi. — Sunt ex opposito qui hoc ipsum Opus contendunt esse Chrysos tomi. Neque his quicquam obest re- cens edictum Pauli Papae IV. lib. iv. Sixt. Sen. p. 282. » There are more written copies ex tant in our Libraries than of any other book besides. p Opus tot jam saeculis communi Ecclesiae assensu comprobatum. Sixt. Sen. ib. i Luke xvi. 8. r Sparsas haereses Manicheeorum, Montanistarum, Arianorum, ac Dona- tistarum continent, atque plane in om nibus se prodat auctor longe longius ab Ecclesia Catholica alienum. Bar. Tom. v. p. 255. 108 CORRUPTION OF THE [Part II. nor never will. For, to sweat out their hearts, they shall never be able to bring it within the compass of any heresy, save that which they call the heresy of protestants. But how cometh it to pass that these words, which were in all ancient prints that I have seen, and some later, are now wanting in some editions ? Yea, there is it, will Gretser say : "You tell us of editions, "but you name none; these be but general terms, they prove nothing : you were good to bring them forth, if you have any ; for we have sought the words in divers editions, and can testify that there [is] no such mat ter." 'Again, "the book is not Chrysostom's, I must do you to understand so much out of your Erasmus ;" and "lastly, " these words, if they be omitted in any edition, they are therefore left out because they seem to savour of Arianism ; and in very good deed, the author of them proves himself in this homily to be a very Arian and profane feUow." Thus far Gretser. I will satisfy and gratify the Jesuit in aU his demands. The reason why I contented myself with general terms, contrary to my wonted use, was not for want of the book, but for want of space in the margin. He needed not to have distrusted me : for the x cardinal, his good lord and master, could have informed him yso much, that there are such editions lately printed and weU amended; this should have given him an appetite and longing after the book, and not an edge against me. For, if ZI have offended, much more BeUarmine, who neither quotes time nor place ; but the truth is, the book is printed and to be seen of all the world, * Cur non nominasti editiones, in quibus verba ilia sunt omissa ? Cur generali editionum nomine contentus es, cum toties opus illud sit cusum, et recusum ? Nam editionibus, quas nos vidimus, inveniuntur verba, qua; tu exsecta conquereris. Gretser, de jure et more prohibendi lib. malos Lib. n. c. 7. p. 125. 1 Sed meminisse inprimis debebas, — librum ilium, — non esse Chrysostomi, ut agnovit quoque Erasmus. Ib. p. 125. u Cur non cogitasti verba ilia, siqua in edition- praeterita sunt, ideo praete- rita esse, quia in aliquibus codicibus non sunt reperta : vel, quia impietatem Arianam olent ; ut certe olet totus iste locus, — Est enim in Homilia49. in Mat- thaeum totus Arianus et profanus. Ib. p. 125. " Bellarmine. s Totus hie locus tanquam ab Aria- nis insertus, e quibusdam codicibus nuper emendatis (some 20 or 30 years before) sublatus est. Bell. Disput. de Contr. Tom. i. p. 55. de Verbo Dei non scripto lib. iv. cap. 11. * Tutum est peccare authoribus illis, per quos defendi crimina magna que- unt. Part IL] TRUE FATHERS. 109 in that famous library, whereof (I am, I must confess,. by the singular favour of that "honourable Mecsenas of these times) the first keeper. It was bprinted Parisiis apud Audmnum Paruum via ad divum Jacobum sub Lilio aureo 1557, in Svo. The book bears Chrysostom's name in the forefront, which made me to set it down as a corruption of St Chrysostom ; and it hath Chrysostom's commendation, being as highly com mended c"for a golden and very divine book," by Dionysius Vgr. in his preface, as it is discommended by Baronius, for d"a lewd, lousy, and rascal book." The truth is, (not to defraud any man of his due praise,) there have been egreat pains taken, in cleansing and scouring of this golden book. To purge it clean from the rust and fretting canker of errors and here sies great cost was bestowed : (and who so forward as the printer?) many hands and heads employed, and in the end the book is printed, as you may perceive by the title-page, whoUy purged from the dregs of Arianism. But seeing they talk thus of purgations and books, let us call a council of physicians, and enquire whereof the recipe was made, lest it prove a decipe. For, if a physician should chance to minister a potion, and not give it according to the rules of art, he may perhaps be called in question for his life. 'The best remedy for a diseased book that ever I could read of, amongst either protestants or papists, is four or five old manuscripts, or more if you think good to add them, com pounded together, and the best of them distiUed through the limbeck* of a good divine's brain, that is, of a sound judg ment and impartial temper. If Dionysius or his feUows have ministered this physic, well fare them, howsoever the book » Sir Tho. Bodley, Knight. b D. Jo. Chrysostomi in S. Jesu Christi Evangelium secundum Mat- thaeum Commentarii, diligenter ab Ari anorum faecibus purgati, et in lucem S. pagina? studiosorum gratia hac forma editi Parisiis. Apud Audcenum Pa ruum via ad Divum Jacobum, sub lilio aureo, 1557. m 8vo. c Aureum hunc ac plane divinum libellum. <• Homilias purulentas, haeresium sca- tentes verminibus. Bar. Tom. v . p. 255. " Doctissimos quosque maxirais sti- pendiis conductos adhibere non dubi- tarunt : Qui in earn rem potissimum operam navarent, et (ut aiunt) lapidem omnem moverent, quo sincerius hoc, ac sordibus omnibus purgatum (si fieri posset) nitidius opus in posterum pro-' staret. — Habes igitur (optime lector) Bibliopolarum nostrorum erga discipli na. spectatores perspectam benevolen- tiain. Dion. Vgr. in preef. adlect. f Sine Manuscriptis impossibile est mederi alicui libro. * ["Limbeck," (corrupted from "a- lembick;")i, e. "a still."] 110 CORRUPTION OF THE [Part II. speeds. But I perceive they have taken a wrong course; for they have corrected, compared, and published the book, ^without the help of any one ancient manuscript at aU. Wherein they shew themselves to be right Paracelsians. For, as they with a little physic (no more than a dram or two extracted from the quintessence of some rare metal,) are able to work wonders ; where the Galenists or other physicians are fain to take more pains, and go a longer way about it : so these men out of the quintessence of their heads (for aU is wrought the most dangerous and shortest way, ex in- genio, by conjecture,) can in a very short time, with a dram or two of these light conjectures, correct or rather corrupt whole volumes, if need be, as there is, if they mean to main tain their religion by consent of Fathers : for so the cry hath always hitherto gone. Here, to conclude, I should have proved, that the author of this imperfect work upon Matthew was no Arian in this place ; but probatur, as the lawyers say, eo quod non probatur contrarium ; I shaU be bold to think as I do until they prove the contrary. Tlie third Corruption in Cyril. " Com. in Isaiam, Laurentio Humphredo interprete," cap. 1, and cap. 51. Cap. 1. hTo them which are translated from the [hard and sour] precepts of the law, unto the ingenuous and neat life, (that I may so say,) of christians by means of faith, to them is promised remission and pardon of then- sins and offences. For it is the entrance of our hope, the first-fruits of God's favour, the gate and way by which they do enter s Exemplariumvetustorum fide minus adjuti, nihil quod ad rem pertineat omi- sisse videamur. Dion. Vgr. in preefat. h Qui ergo a legis institutione et conversatione ad Christianae vita; urba- nitatem quasi et elegantiam per fidem quodammodo traducuntur : his appro- mittit remissionem eorum, in quibus jam ante ofFenderunt. Ilia enim est nostra, spei introitus, et divina. erga nos dementia, primitiae, et veluti janua ac via. Fidei autem gratiam cum his qui valdi inquinati sunt, tum etiam paulum morbo affectis, satis ad emun- dationem valituram esse, fidem facit, dicens : Si sint peccata vestra ut pur pura, velut nivem inalbabo : et si sint ut coccinum, quasi lanam inalbabo. Nihil enim difiiculter eluitur, Deo de- tergente. Quemadmodum et Paulus ait : Ubi abundavit peccatum, supra modum abundavit gratia. Et rursus : Quis incusabit electos Dei ? Deus est qui justificat : quis est qui condemnat ? Cyrill. in Isa. lib. i. cap. 1. [Tom. v. col. 18. Ed. Basil. 1566.] Part IL] TRUE FATHERS. Ill in. Now this faith, which is the gift and grace of God, is sufficient to cleanse aud purge, not only them which find themselves somewhat iU, but also those that are very dan gerously diseased and poUuted with any kind of disease. As we may see in the affidavit, as it were, which God hath made by the prophet, " If your sins were as red as purple, I would make them as white as snow : and if they were as scarlet, I would make them Uke fine wool." For it is an easy thing for God to wash away all our sins. For as St Paul saith : " Where sin aboundeth, there grace aboundeth much more." And again: "Who shaU accuse God's elect chUdren ? it is God that justifieth them ; who shall con demn them?" And again, cap. 51. Taking occasion to expound that of Matth. 12 : " When the unclean spirit goeth out of a man," &c. he hath these words ; 'By Moses they heard God expressly say, " Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. But when they began to cast away aU fear of God from them, and would not entertain Christ Jesus within the houses of their hearts by faith," (for he dweUeth in our hearts by faith; as it is written,) the old unclean spirit, spying his opportunity, and seeing the house empty and void, without a tenant, rusheth in upon them, and " the latter end of these men is worse than the beginning." These sentences of blessed Cyril, (as far forth as I have noted them in other letters, containing the . marrow and pith of both periods,) are commanded to be put out, by an unkind and unjust kdeleatur, in the Index Expurga- torius of Spain. What pity is it that so bright a star of ' PerMoysem — audierunt eum diserte dicentem : Dominum Deum tuum ado- rabis, et eum solum coles : ejectusque est de corde eorum immundus spiritus. Sed ubi non haberent Dei timorem in scipsis, nee Jesum per fidem mcolam reciperent (habitat enim in cordibus nostris per fidem, sicuti scriptum est) locum ilium vacare antiquus ille et impurus spiritus conspicatus, irrupit denuo, et in illos immigravit, factaque sunt illorum novissima deteriora pri- oribus. Ib. cap. 51. [Ib. col. 5101.] k [Cap. 51. in fin. deleantur ex textu ilia verba. " Sed ubi non haberent Dei timorem in seipsis, nee Jesum per fidem incolam reciperent: habitat enim incordibusnostris per fidem,sicut scrip tum est."] Index Hispan. Gasp. Qui. rogte, p. 62, 112 CORRUPTION OF THE [Part II. the eastern church should be thus eclipsed by the interposition, or opposition rather, of such shameless, inconstant, and 'lunatic divines ! But thanks be unto the Lord Jesus, that he hath raised up some in all ages to discover their wicked practices, and dangerous positions : which being once known to the world, is so far from doing them any good, that it hath done them much harm. For, as a learned "bishop hath truly observed, "the more they forge, the less they gain:" and forge and purge they do, and are so earnest in pursuit thereof, that they will not suffer the word faith to stand knocking at the door of Cyril's text, but that also must be thrust away with "a deletery sponge. And have they not made a fair hand, trow ye ? when the very boys amongst us do laugh at this their folly ; and their own divines, (° I speak of the wiser and graver sort,) are ashamed of it, and deny both the fact and the book. But they come too late : the book is too well known : the plot discovered : their wisest Achitophels are taken in their own counsels, and their bravest Absoloms hanged (as it were) in their own hair. But here in this place some man may thus plead for the inquisitors and court of Eome. pIt may be, (but perhaps ' I call them so, because of the un certainty and inconstancy of their cen sures. Hodie video librum (saith Greg. Capucine) non esse dignum majori cor- rectione : et crastina die ex nova consi- deratione judico ipsum dignum. Vide Enchiridion Eccles. p. 227- Homo sanctus in sapientia manet sicut sol : — stultus sicut luna mutatur. Eccles. cap. 27. 12. "> My lord of Winchester. [" Ilidem versus finem commenti de- leatur ex margine verbum, .Fides — Etc textu deleantur ilia verba, Fidei au tem gratiam cum his, qui valde inquinati sunt, tum etiam paulum morbo affeclis, satis ad emendationem valituram esse fidem facit, dicens.] Index Hispan. Gasp. Quirogae, p. 62. " Declaravi per publicum decretum ego minimus inter deputatos pro revi- sione librorum, librum Expurgationis per Alf. Gomezium de Anno, 1584, editum, juxta Tridentini Indicis Re- gulam, nullo modo in Naeap. diaec. esse recipiendum. Greg. Capuccinus in Preefat. Et iterum. Finaliter sum- mopere cave a quodam libro, cujus Tit. est Index librorum Expurgandorum, impressus Madriti, per Alf. Gome zium, sub anno 1584, cum potius cre dendum sit falso adscriplum esse in eo, in tali civitate : Et per dictum Alfon- sem impressum fuisse : Ac etiam falso adscriptum esse tanti supremi et Ca- tholici Senatus ordine impressum. Ib. p. 218. p Sed tu, si mendax non es, ostende ullum Indicem expurgatorium, qui aliquid, quod ad ipsum et genuinum Cyrilli contextum pertineat, oblitterare praecipiat. Glossemata ab Haereticis Cyrillo assuta, scholia, male feriatorum annotamenta et interpretamenta expun- genda sunt, et inducenda. Haec mens Indicum, non ilia, quam tu ex tua mente fingis. Nihil enim spongia dig num in Cyrillo, quod quidem sit Cy rilli. Grets. lib. 11. cap. 7. p. 125. Lib. 1. Topic, cap. Part IL] TRUE FATHERS JJ3 you do not know so much) that our Indices Expurgatorii. do command heretical glosses, made scholies, and idle, in terpretations or observations to be expunged and blotted out; but nothing of the very text, and natural words of CyrU. If you can shew any such index, you say somewhat : I believe, you cannot. For, I am sure, this is the mean ing of the inquisitors : it is not as you say. For true Cyril hath no need to be purged." This indeed is Gretser 's objection: and hereunto I do thus reply; There be some men, as Aristotle sheweth, that, for denying of plain and evident truth, are not to be beaten with arguments, but with rods. The Jesuit is near a shrewd turn. For, (which Gretser might have learned of his feUow q Jesuit,) there is such an index in the world ; and the truth of my assertion is grounded upon the evidence of these words, (which any man may see that hath eyes; unless he wiU be accounted among the number of them, "which have eyes and see not.") "Ex D. Cyrilli Commentariis in Isaiam, Laurentio Humphredo Inter prete, cap. 1. "Ex textu deleantur ilia verba " :¦ And again, cap. 51. " In fine deleantur ex textu ilia verba.'1'' Out of the Commentaries of Cyril on Isaiah, translated into Latin by Laurence Humphrey, chap. 1, " Let these words be put out." Again, chap. 51, " In the latter end of the annotation, put forth those words." This is a matter of fact : who can deny it ? I deny it not, may the Jesuit say, (for I conceive his meaning, by the wagging of his lips,) yet you sit besides the cushion; for the words that are wiUed to be razed out are not Cyril's, I warrant you, but the Translator's, and therefore are wisely left out. Take, heed what you say; you speak against you know not whom. These words which are commanded to be put forth, though they be done in Latin by that worthy confessor and professor, Dr. Humphrey ; yet they are Cyril's : and so well translated by him, that in your own most exact printing of Cyril's works, set forth not once or twice, but 8 divers times by men of great understanding and knowledge amongst you, they are found *totidem verbis. And he that is but meanly read in . Possevine mentioneth it an hun dred times in his Apparatus. r Index Hispan.Gasp.Quirogee,y.S2, 8 » See the late edition at Paris. ' In the Paris edition set forth by Gent. Hervetus, ex collatione com- 114 CORRUPTION OF THE [Part II. CyrU's works, will say, that these words do well agree with his doctrine ; and his doctrine is no less agreeable with these words. "But, leaving the trifling Jesuit, it is now high time to come unto St Augustine, and we shall see, whether St Augustine hath sped better than St CyrU; the Greek or the Latin fathers best. The fourth Corruption in St Augustine " de Genesi ad literam," lib. 10. cap. 23. p. 264. col. i. B. The x custom of [our] mother the church, in baptizing in fants, — were not at aU to be beUeved, were it not an apostohc tradition. Proved. This holy father, is the first that I noted in my epistle before the catalogue, which hath bred aU this stir. And to prove his corruption, I used the authority of a ynameless author, that offers to prove against the Jesuits, the pope's factors, that zJohn VIII. was a strumpet; and that they do absurdly, and fooUshly deny this story : a Gretser, (being all in the mistaking vein,) dreams that this author was a papist, (and then he might very weU have been hanged for his labour, for treating of that subject.) Secondly, he would have me name the man, and the place thus depraved. He thinks belike* that I am a novice of their order; he binds me to impossible things : for, how should I name the author, when he hath no name ? which he might purposely conceal "for divers reasons best known unto himself. As for not citing plurium Exemplarium scriptorum prae- ter omnes omnium editiones virorum doctorum studio emaculata et aucta. ™ Verum misso ineptiente isto Cal- vinista, ad Junium oratio nostra regre- diatur. Grets. lib. n. cap. 7- p. 125. * Consuetudo matris Ecclesiae in bap- tizandis parvulis nequaquam spernenda est, neque ullo modo superflua depu- tanda, nee omnino credenda, nisi apos- tolica esset traditio. J Anonymus in libello cui Titulus, Jesuitas Pontiflcum Rom. Emissarios falso et frustra negare Jo, 8. fuisse me- retricem. Cat. test. ver. Tom. n. p. 17& 2 Commonly called Pope Joan. - Sed quis ille auctor? Exprime nomen. Cur obmutescis? Cur vox faucibus haeret? Cur non profers ex Augustino locum ilium depravatum, ut videre possimus, tunc depravator sis, an ille quem accusas ? — Gretser, lib. n. cap. 7. de jure et more prohib. lib. malos. p. 123. * [" belike ;" i. e. " probably, per haps."] b Sive ad judicium aliorum explo- randum, sive ad utilitatem eorum a Part II.] TRUE FATHERS. 115 any place, fof which, he blames me so much, and takes it to be an argument of a guUty conscience : he hath no cause so to say. For, what? would he have me make the porch bigger than the house ? the epistle than the book ? so I might have fitted him very well : if he had but taken his eyes in his hands, and looked round about him, he should have seen in "Fulgentius' book, De fide, (which d because it hath gone under St Augustine's name may very weU be held to be a corruption in his work,) above threescore lines together in- farced in most editions. But because my nameless author hath only, (to confess the truth,) proceeded in general terms, exemphfying it in no particular place, and yet was perhaps like minded in discovering the practice of the papists, corrupting aU manner of good books; I will do him that kind favour, to justify his saying, and lend him a few authorities, which [I] myself have borrowed also from some of our best learned and most judicious protestants. And it may be, (for, sub verbo- forte, respondent sospe periti : I will promise nothing,) that by that time we have cast up our accompts, we shall find that exceUently learned father, or rather father of fathers, and chief Master of the Sentences, with aU his accomplices, more spite- fuUy and viUanously intreated than David's messengers were handled by the king of Moab* ; by shaving off, not only the hairs of his beard, but making deep gashes in his tender flesh : whereby they have let out some of the best blood in his body ; although at another time, they can make his books sweU, and himself a giant, like the man of Gath, the son of Haraphah, with twenty-four fingers and toes, that he may the better be enabled to " defy the host of Israel." For, they quibus sua legi cupiebant, sive ad vitandam proprii nominis invidiam, odium, pericula, sive in gratiam ra dium — seu ad exercendum ingenium, seu denique ob animi demissionem, et humilitatem Poss. in Preef. c See my Catalogue of Manuscripts, p. 131. Quae sequuntur ad 70. lineas in impressis Codicibus MSS. non habent. a Possevine seems to tax my ignorance in not knowing this book to be Fulgen tius' ; when my censure is perspicuously to the contrary, and the best light the Jesuit had was out of my Catalogue : These be his words, Porro nos in verbo AureUus Aug. cap. 5. rationes attuli- mus, cur liber de fide ad Petrum D. Aug. adscriptus, Fulgentio tribuendus sit. Id quod Lovanienses, Rob. Card. Bell, et alii plerique omnes viri docti jam sentiunt. Fidem hanc firmat In- scriptio operis in Bibliotheca Coll. Mertonensis, quam multo ante enatas haereses Lutheri atque Calvini in- structam Catholicis Scriptoribus anti- quis, Catholici majores nostri relique- runt Poss. Append. 2. ad Tom. I. * [2 Sam. x. 5.] 8—2 116 CORRUPTION OF THE [Part II. in working this their fraud, do imitate Procrustes the tyrant: if the sentence be too long for them, it shall be pared and fitted to their" minds; if too short, they 'will set it on the tenter hooks, or put it to the exquisite torment of the rack, until it speak for them. As for example's sake, let us ex amine this one place of St Augustine, as we find it in the printed copies urged by the e Ehemists, and "the author of the' Grounds of the Old Eeligion and the New," to shew, "that many of the articles of our religion, and points of highest importance, are not so much to be proved by scrip tures' as by traditions ; namely, avouching, in the place al leged, that in nowise we could believe, that children in their infancy should be baptized, if it were not an apostolic tra dition." If a man should ask me, what fault I find with these words, I would tell him, None. It is not I that accuse them : but one*, whose learning and judgment hath been as much a load-stone to draw my studies unto this point, as a load-star to direct many, both papists and schismatics within this kingdom, the right way unto heaven. To be short, the place is chaUenged by my lord of 'Winchester, for a small matter, as one would think, but the creeping in of a letter too much ; a matter of some moment in altering the sense : and his lordship is led to suspect this place, with very good reasons. First, by the course of the sentence, shewing the gradation of the words. Secondly, by the circumstance of other places ; and namely in his fourth book against the sDonatists: where, speaking of [the] very same matter, he saith, Non nisi auctoritate apostolica traditum rectissime creditur. Xi It is most rightly believed to be none other than a tradition of the apostles." Where we find not only the same purpose, irnt the same phrase and force of speech that were used before. So that he concludeth probably, but not peremptorily, that the former reading, esset, is against St Augustine ; the true reading to be esse for esset ; the parts being consequent each c In their Annotations upon the 2 Thess. ii. 15. p. 559. [» Thomas Bilson, D.D. of New College, Oxon. Elected Bishop of Worcester, April 20, 1596 ; translated to Winchester, April 29, 1597 ; and died June 18, 1616, actat. 69, four years after the first publication of this work. Ed.] f Part iv. p. 582. s De Baptismo contra Donatistas, lib. iv. cap. 24. Part IL] TRUE FATHERS. 117 after other, in better order, thus : " The custom of [our] mother the church, in baptizing [her] infants, is neither to be despised, nor by any means to be accounted superfluous." Nee omnino credenda nisi apostolica esse traditio. " Nor at all to be thought to be any other, than an apostolic tradition." This place was, (as I have in part shewed before,) the first place that ever I examined. And I was moved to compare it with the manuscripts, because I thought with myself, it might avail very much, if his lordship's reasons were fortified and strengthened out of the ancient copies : and I sped so weU in the search thereof, that I have greatly been encouraged ever since to prosecute so happy beginnings. For, in the hold manuscripts we read not esseg, (as the printed copies have it,) but esse : 1Nec omnino credenda, nisi Ecclesias traditio esse. Thus we see the learned bishop's judgment confirmed, the papists' reading contradicted, their great argument for tra ditions, the very AchiUes and strength of their cause, anni- liilated, and brought to nothing. But I hasten to shew sundry other depravations and corruptions, which have crept into the fathers' works, either through the injury of the times, or wickedness of men : of which we find great store, not only by the judgment of the learned, but by the very sight of the books. I wiU be very brief in the rest ; tying myself strictly unto this order foUowing. 1. To rehearse the place. 2. To note the persons by whom it is suspected, referring myself unto then* learned observations. 3. To justify their obser vations out of the manuscripts, using very little digression from, or dilating of the point, unless the place do merit it. The fifth place corrupted, in the Author of the " Questions upon the New Testament," Aug. Tom. 4, Qusest. 75, p. 441 . Why doubt we of it? kChrist prayed for Peter: for James and John he prayed not ; to say nothing of the rest : it is manifest that in Peter all are contained. 11 Which are to be seen, two in the Public Library, one in Merton Coll. in Oxford. ' As my Lord guesscth it to be. k Quid ambigitur? Pro Petro ro- gabat, et pro Jacobo et Joanne non rogabat, ut ceeteros taceam. Mani- festum est, in Petro omnes continent 118 CORRUPTION OF THE [Part II. It is my lord of Winchester's •observation, that the words, Pro Jacobo et Joanne non rogabat: "For James and John lie prayed not," must be interrogative, unless you wiU have St Augustine to contradict that which he goeth about to prove. Though the print or the scribe have made there two points : yet their own feUows, the Louvanists, in their Plantine •edition, have mended the points, and made them interro gative for very shame. So read the ""manuscript that I have seen ; Pro Petro rogabat, etpro Jacobo et Johanne non rogabat, ut coster os taceam ? " Did he pray for Peter, and did he not pray for James and John, to say nothing of the rest?" The sixth Corruption in the same place, in the words im mediately following. "Christ praying for Peter, prayed for the rest: because in the pastor and prelate, the people is corrected or com mended. * Proved. "These words, cited by the Ehemists, on Luke xxii. are not found, (as the same judicious bishop observeth,) in the old prints, nor in their copies ; but crept, (as he thinketh,) into some written books, by the negligence and unsldlfulness of scribes : but, the p manuscript that I have had leisure or opportunity to visit, (for how may one see aU ?) hath not this sentence. T7ie seventh Corruption, in St Augustine "de Doctrina Christiana," lib. 2. cap. 8. p. 11. In qthe number of canonical scriptures , let those > Part ii. p. 280. >" In the Public Library. 11 Rogans enim pro Petro, pro om nibus rogasse dignoscitur. Semper enim in preeposito populus aut corri- gitur aut laudator. [This passage is not found in the " Editio princeps" of St Augustine's works, (Basil, at). Amerbach, 1506,) in the Editor's pos session. ] ° My lord of Winchester, " Of Obe dience." Part n. p. 281. P The manuscript of Merton Col- lege. i In canonicis scripturis Ecclesiarum Catholicarum quamplurimum auctori- Part II. ] TRUE FATHERS. 119 epistles be which the apostoUc see, [meaning Eome,] hath, and others have received from her. Proved. This place is corruptly aUeged by rone to whom the papists are more sbeholden in this kind than to any man that ever wrote on their side; and it is a famous corruption of St Augustine, as is observed. For 'Gratian, in these words, doth not only commit gross forgery, but also run into hein ous blasphemy. For St Augustine's words are, In canonicis autem scripturis, #c. [In esteeming] the canonical scriptures, let a [christian] man foUow the authority of the greater num ber of catholic churches, "amongst whom those [churches] are, which deserved both to have the seats of the apostles and to receive their epistles- But you see how the Canon Law hath turned them purposely. For, (lest you should think ony other epistles are meant, than such as the bishops of Eome themselves wrote) in fair letters before the text, these words are placed : Inter Canonicas scripturas, Decretales epis tolas connumerantur. The decretal epistles (of popes) are counted (by St Augustine) for canonical scriptures. "What greater blasphemy can be devised or uttered against Christ and his Spirit, than that the pope's epistles should be ca nonical scriptures, that is, of equal authority with the word of God? And how far St Augustine was from any such thought, the very place -which their law so wickedly perverteth doth best witness. x First, they have grossly mistaken the antecedent to the relative, inter quas (scripturas) for, inter tatem sequatur, inter quas sane illae sunt, quas Apostolica sedes habere, et ab , ea alii meruerunt accipere epi stolas. Decret. part I. dist. 19. [Cap. vi.] In Canonicis (col. 83.) [The Louvaine edition reads for " quas Apostolica sedes habere, et ab ea alii meruerunt accipere epistolas. Decret. part I. dist. 19. in Canonicis," (col. 83. ) thus,—" quee Apostolicas sedes habere et epistolas accipere meruerunt. Dist. 19. c. In canonicis."] r " Gratian, [a man] who forgeth au thors often." Rainolds, in his Confer ence, p. 353. • "The canon law — the fortress of the papacy ; —doubtless their divinity would be cold without it." Rainolds in his Conference, p. 115. " The very heart and life of all your records at Rome." My Lord of Winchester, p. 374. 1 My Lord of Winchester in his Book of Obedience. Part I. p. 82. « Inter quas sane illae sunt, quae Apostolicas sedes habere et Epistolas accipere meruerunt. August. " De doctrina Christiana," Lib. n. cap. 8. " Glossa, ibid. 120 CORRUPTION OF THE [Part II. quas (ecclesias). Next, they have changed the nominative case into the accusative, and the accusative into the nomi native, as also the plural number into the singular ; saying, Quas apostolica sedes habere, for, quee apostolicas sedes liabere. Thirdly, they put in these words of their own heads, et ab ea alii ; which are not in St Augustine's text. And so where St Augustine saith, "Among the which those churches are that deserved to have the seats of the apostles, and to re ceive their letters," you say plainly, "Among which, (canonical scriptures,) those epistles are which the apostolic see (of Eome) hath, and (which) others have deserved to receive from her." Now, I report me to the conscience of any indifferent papist, whether this be not a barbarous kind of corrupting the Fa thers, without reason or the authority of any manuscript, which is often used in the Canon-law; yas a learned man of great account and place amongst them, hath very plenti fully shewed in a plain and familiar manner. But to pro ceed. The eighth place corrupted, in a treatise of St Augustine, " De corpore et sanguine Domini," brought for transub stantiation. zLet no man doubt, that bread and wine, after conse cration, may be so changed into the true substance of Christ, that the substance of bread and wine shaU not remain ; seeing that among the works of God we see many things no less marveUous [than this.] A man God changeth substantially into a stone, as Lot's wife. And in the small workmanship of man, hay and fern into glass. Neither must we believe that the substance of bread or wine remaineth ; but, the bread y Vide Augustinum Tarraconensem Archiep. in 40 Diologis ea de re editis, de emendatione Gratiani. Par. 1607. in 4to. - Non dubitarc debet aliquis, cum panis et vinum consecrantur in veram substantiam Christi : Ita ut non rema- neat substantia panis vel vini : Cum multa alia etiam in operibus Dei non minus miranda videmus. Hominem enim substantialiter mutat Deus in la- pidem, ut uxorem Loth : Et in parvo artificio hominis, foenum et filicem in vitrum. Nee credendum est, quod sub stantia panis vel vini remaneat: Sed panis in corpus Christi et vinum in san guinem convertitur ; solummodo qua- litatibus panis et vini remanentibus. Part II. j TRUE FATHERS. 121 is turned into the body of Christ, and the wine into [his] blood; the qualities, [or accidents,] of bread and wine only remaining. Proved. This place is worthily challenged by *my' lord of Win chester "for a forgery, and thought to be written by some glass-maker, rather than St Augustine. And if the papists can shew tis these words throughout all the ten tomes of St Augustine's learned labours, they shall bear the bell: but if they fail in proof, (as needs they must,) I think they well deserve the whetstone. Shall we never have an end of these friarly practices and base forgeries under the Fathers' names ? ft is b thought that either Walden made it of his own head, or else lit on a patch of Anselm, or some such writer, under the name of St Augustine, which was common in then- abbeys, and is at this day confessed by their own fellows. Of these two opinions rehearsed by my lord, (to speak under correction,) I rather approve of the later. For how could Walden make them, when they were made before unto his hands? as it appeareth by sundry written "copies; although the treatise be in very deed St Anselm's, and in his name cited by d Walden himself. Besides, it is found in an ancient manuscript, bearing the livery of his name as well as St Au gustine's. ' The ninth place forged, in St Ambroses name ; extant in the Canon Laic, " de Consecrat. dist." 2. cap. Ixxiv. col. 1954. Omnia quoscunque, ex Ambrosio. In the Eubrick : "Although after consecration the figure of bread and wine do remain, yet there is nothing there re maining but the body and blood of Christ. * See my lord of Winchester, " Of Obedience." p. 799. - It is cited out of St Aug. by Friar Walden, Tom. n. de Sacramentis, cap. !!3, p. 138, a divine work in-Dr Allen's judgment, lib. i. de Euchar. Sacra- - ment. p. 344. This forgery, with others, was judicially allowed by Pope Martin the Fifth, and his cardinals, in their Consistory, lb. b By my lord of Winchester. Ib. 1 See the catalogue of manuscripts, Part ii. p. 16, where you shall find five copies bearing St Augustine's name. " Tom. n. p. 138. c Post consecrationem licet figura 122 CORRUPTION OF THE [Part II. Our Lord hath done what he would, both in heaven and earth : and his wiU is an absolute command, for he may do what he please. Although the figure of bread and wine re main, yet believe we must that there is nothing remaining after consecration, but the flesh and blood of Christ. Proved. Nothing can be plainer to this purpose, as Harding writeth against Jewel. But as that 'reverend bishop repUes: "Am brose's books be extant and known. Among them aU these words are not found. Gratian, the reporter of them, either of purpose or for want of discretion, as a man living in a very barbarous and corrupt season, aUegeth often one doctor for another : the Greek for the Latin : the new for the old, as may soon appear to the learned reader. This writer, whom Mr Harding would so fain have to pass by the name of Ambrose, in this very place purposely depraveth the words of Christ, aUeging that for scripture that is not to be found so written in aU the scriptures ; which is not the manner of St Ambrose's dealing." TJie tenth place corrupted, in the " Eleventh HomUy of the imperfect work upon Matthew." bIp therefore it be so dangerous a thing to apply these holy and sanctified vessels unto a private use, [in which not withstanding is not contained the very body of Christ, but a mystery of his body :] how much more should we be careful that the vessels of our body, wherein God hath appointed to dweU, be not yielded unto the devil to do what he list with them ? panis et vini remaneat, tamen nihil est ibi, nisi corpus et sanguis Christi. . Omnia queecumque voluit Dominus, fecit in ccelo et in terra. Et quia vo luit, lic.t figura panis, et vini hie sit, omnino nihil aliud, quam caro Christi, et sanguinis post consecrationem cre denda sunt. f Jewel against Harding, Article 10, "Of accidents withoutSubject," 3Divis. [Edit. Lond. 1566, pp. 426, 427. Edit. Lond. 1609, p. 317.] B Si ergo haec vasa sanctificata ad privatos usus transferre sic periculosum est, (in quibus non est verum corpus Christi, sed mysterium corporis ejus continetur;) quanto magis vasa cor poris nostri quae sibi Deus ad habitacu- lum praeparavit, non debemus locum dare Diabolo agendi in eis quod vult. Part IL] TRUE FATHERS. 123 This authority, so fuUy impugning the doctrine of transub stantiation, and urged by h Peter Martyr, is fouUy corrupted in the lesser edition of ¦Paris. For whereas in some of their kbooks, the words are found enclosed with two Unes, with this note in the margin : [Hose in quibusdam exempla- ribus desunt. " These words are wanting in some copies,"] meaning, (for aught that I can learn,) no other copy but this of 1Paris, (which was printed not long before, and which for shame they durst not foUow;) the same words are found in maU our ancient copies, so as Peter Martyr hath aUeged them. BeUarmine, having nothing to say hereunto, would have us to think that these words are inserted by some of Berengarius' disciples. And to prove this, he refers us to a place in "Sixtus Senensis, (quoting book and page very exactly,) which proves this book to be corrupted in many places. But to grant so much, and to deal liberaUy with the cardinal: yet, from thence shaU we infer, that Chrysos tom in this place is corrupted by heretics? his own proof shall serve against him. " These words are found, (saith he out of Sixtus Senensis,) in aU ancient copies." Yet, (if I be not deceived,) "Sixtus Senensis flatly affirmeth the contrary in another place ; namely, that the author of these homUies doth shrewdly aUude unto the heresy of them, (of the pro testants, he meaneth,) which deny the real presence in the sacrament of the altar. Which he proveth out of another place ; which you have in Uke sort corrupted, as shaU be proved. h See Bell. Disput. de Contr. Tom. in. de Sacram. Euchar. lib. il. cap. 22. p. 131. 1 Par. 1557. in 8°. per Aud. parvum. x In the Paris edition 1588, Tom. n. p. 700. ' 1657, in 8vo. m See two of them in New College, two in the Public Library. " Constat opus illud multis modis corruptum a variis haereticis, et varia hinc inde inserta habere. Id quod recte probat Sixt. Sen. lib. iv, Bi- bliothecae S. p. 413. It should be p. 262, of theLyons Edit. 1591, and p. 266, Col. 1586. 0 Autor Operis imperfecti, horn. 11. alludere videtur ad haeresin eorum, qui negant verum Christi corpus esse in Sacramento altaris. Sixt. Sen. lib. vi, adnpt. 21. Neque ab hac sententia ab- ludit, cum Homilia 19 — fere in prin- cipio vocat sacrificium panis et vini. Ib. 124 CORRUPTION .OF THE [Part II. The eleventh place corrupted, in the " Nineteenth Homily," written by the same author. But, fperadventure thou wilt say, How may I safely call him no Christian, whom I see confessing Christ, having an altar, and offering the . sacrifice of bread and wine, bap tizing, &c. ? Proved. By this place, q Sixtus Senensis doth wisely gather, that surely the author of this work was fully possessed with an opinion against the real presence : but Dionysius rVgr. with his accomplices, have, (instead of these words, ^sacrificium panis et vini offer entem, " offering the sacrifice of bread and wine,") put in these, sacrificium corporis et sanguinis Christi offer entem, "offering the sacrifice of the body and blood of Christ." But, observe, I pray you, both in this testimony, and the former, (which will be worth your learning,) the most exact edition of Paris, 1588, coming after this, durst not take these words into the text, for their ears; knowing, no doubt, (their consciences bearing them witness,) that they were counterfeit stuff. Nevertheless, as bearing a mind to the old game, because the words crave to be admitted so importunately, they have admitted them into the porch, though not within the doors of their text. For, in the margin of the Paris [edition,] you may read these words in the text, sacrifi cium panis et vini, as I have declared already; and these in the margin, with an alias, alias sacrificium corporis et sanguinis Christi. But, * confounded be all those that seek after leasing ; I say with "Esdras, " Great is the truth ; and (doubtless) it wiU prevail ;" let the adversaries of the truth sweat and fret never so much against it. v Sed forte dices, Quomodo dicere ilium possum non esse Christianum, quem video Christum confitentem, al tare habentem, sacrificium panis et vini ofFerentem, baptizantem, &c. i Lib. vi. adnot. 21. r In the Edit. Par. apud Audoenum Paruum in 8vo. 1557- ' Which are in the greater edition of Paris, and in the former books; the lesser of Paris excepted. '¦ Psal. xcvii. 7- " 3 Esdras, xiii. Part II.] TRUE FATHERS. 123 The twelfth place corrupted by papists, in an " Epistle of Elfrick's." " That xhousel is Christ's body, not bodily, but ghostly : not the body in which he suffered for us, nor that blood which was shed for us ; but in ghostly understanding. Both be truly: that bread is his body, and that wine also is his blood ; as was the heavenly bread, which we call manna, and the water which did run from the stone in the wilderness." Proved. The Latin of these words, which I have here delivered, is taken out of an epistle of Elfrick's to yWulstan, arch bishop of York, against the bodily presence ; which being in Latin, doth leave unto us, (as zMr Fox doth very well note,) an evident declaration, what was the common opinion of this sacrament in the church, received before that Elfrick lived. But,- this Latin copy faUing into the hands of some papists, we have found in the middle of the said Latin epistle, utterly razed out,- (so that no letter or piece of a letter doth there appear,) these words : Non sit tamen hoc sacrificium, Sec. Which words are to be restored again, by a Saxon book, found in the library at Exeter.- By the razing of which one place, it may easily be conjectured, what these practisers have likewise done in the rest. The Latin epistle, which was thus mangled and torn, is to be seen at this day, in "Benet [i. e. C. C] College, in Cambridge, entitled De Consuetudine Monachorum: but the Saxon book of b Exeter, whereby the * Non sit tamen hoc sacrificium cor pus ejus in quo passus est pro nobis, nee sanguis ejus quem pro nobis effu- dit : Sed spiritualiter corpus ejus effici- tur et sanguis, sicut manna quod de ccelo pluit, et aqua quae de petra fluxit. 1 He was 16th Archbishop of York about the year 954. [i. c. from a.d. 941 to 955. Ed.] = In his 2nd vol. p. 1141. a See the catalogue of MSS. Numb. 107. b The Saxon translation hath these Latin words by way of Preface ; Alfri- cus Abbas Wulstano Archiepiscopo salutem in Christo. Ecce paruimus vestrae almitatis jussionibus, transfe- rentes anglice 2. epistolas, quas Latino eloquio descriptas, ante annum vobis destinavimus. Non tamen semper or dinem sequentes, nee verbum ex verbo, sed sensum ex sensu proferentes : Qui bus speramus nos quibusdam prodesse ad correctionem ; quamvis sciamus aliis 126 CORRUPTION OF THE [Part II. words have been restored again, we have in the public library of Oxford, together with aU those Saxon sermons mentioned by Mr Fox, of the free gift of the dean and chapter of Exeter, together with sundry other good manuscripts, sent towards the enriching of that worthy magazine and store-house of learning, of the honourable foundation of Sir Thomas Bodley, knight, my worthy patron. By occasion of this razure, Mr Fox setteth down an Italian trick of Polydore Virgil, where by the properties and doings of aU other Italian papists of elder (or later) time, may partly be conjectured. " When Polydore, being Ucensed by the king to view and search all libraries, had once accomphshed his story, by the help of such books as he had compiled out of Ubraries ; in the end, when he had taken out what he would, (Uke a true factor for the pope's own tooth,) he pfled the books together, and set them aU on a lighted fire. For what cause he did so, cannot certainly be pronounced: but whoso considereth weU his re ligion, may shrewdly suspect himj As also by this one Italian trick of Polydore, may other ItaUans likewise be suspected, in making away such Latin books within this land, as made not for their purpose. Thus far Mr Fox. But I fear me, there have been too many in former ages guUty of this crime : so that it is not without cause that c Possevine doth counsel us to purge our manuscripts. God help us, if neither old nor new, Greek nor Latin, fathers nor modern writers, can be suffered freely to speak the truth ; but either like parrots they must speak as they are taught, or else be put to per petual sUence ! You shaU see another, the like trick unto this : for we abound in examples. minime placuisse : Sed non est nobis consultum semper silere, et non aperire subjectis eloquia divina. Quia si praeco tacet, quis judicem venturum nuntiet ? Vale feliciter in Christo. Transcript ex libro MS. in Biblioth. Pub. deinde sequuntur Epistolae 2. Saxonicae, in quarum posteriore haec verba habentur. c Ad istos enim quoque purgatio per tinet. Pos. Bibl. select, lib. i. cap. 12, p. 58. Part II.] TRUE FATHERS. m The thirteenth place corrupted in Ignatius' "Epistola ad Philadelphenses." Id cannot but remember your holy life, as also that of EUas, of Jesu Nave, of Melchisedeck, of Elisha, of Jeremiah, of John Baptist, of the beloved disciple, of Timothy, of Titus, Euodius and Clement, or of (aU) them which have departed this Ufe, being unmarried. Not that I will detract any whit from other blessed men, which were coupled in marriage, such as I wiU now rehearse. For my prayer is unto [Al- inighty] God, that I may be thought worthy to sit at their feet, in the kingdom of heaven ; such as were (sometimes) Abraham, and Isaac, and Jacob, and Joseph, and Isaiah, and the other prophets, and Peter, and Paul, and the rest of the apostles, which were married. Proved. These words were verbatim in a very "ancient copy, (of UkeUhood above seven or eight hundred years ago,) written in a set hand ; an argument of great antiquity, as f Walden truly coUecteth. What said I ? They were there ; but now they are not: for some papists or other, long since, hath, (as he thought,) cunningly razed out the word Paulus, and in the next Une, the word Apostoli ; leaving the place void. But, as in " common burglaries, (it is Tertullian's observation,) there is oft-times left a hat, glove, weapon, or some such thing, which doth bewray the doers thereof:" so here, they have left such marks of the letters behind them, (the ink ¦' Memor sum sanctitatis vestrae, sicut Heliee, sicut Jesu Nave, sicut Mel- cfrisedech, sicut Heliseei, sicut Hiere- miee, sicut Johannis Baptistee, sicut dilectissimi discipuli, sicut Timothei, sicut Till, sicut Euodii, sicut de mentis ; vel eorum qui in castitate de vita exierunt. Non detraho autem cae- teris beads qui nuptiis copulati fue runt; quorum nunc memini. Opto enim Deo dignus ad vestigia eorum in regno ipsius inveniri ; Sicut Abraham, et Isaac et Jacob, sicut Joseph et Isaias et caeteri Prophetae, sicut Petrus et Paulus et reliqui Apostoli, qui nuptiis fuerunt sociati. Transcript, ex MS. Cod. in Coll. Balliolensi Oxon. [Ed. Isaaici Vossii. Amstel. 1646, pp. 177, 8. Ed.] e The copy is at this day to be seen in Baliol College, in the Library. f "Ego," (saith Walden, speaking of a false treatise of St Augustine, ) " re- peri et transcripsi de vetustissimo ex emplari, scriplo antiqua valde many formata Augusti." Wald. Tom. n. de sacrum. Euchar. p. 141. 128 CORRUPTION OF THE [Part II. of so ancient time taken deep impression in the parchment.) that, if you hold the book against the light, you shall easUy discern the gwords, which were thought to be razed out. Thus when they think to carry the matter never so closely, they are overtaken in some circumstance or other. As of late, ha very learned friend of mine, (well skiUed in all good arts; but chiefly excelling in divinity,) having made verses, in commendation of a book of Barlam's, translated and com mented on briefly by Mr Chambers, late of Eton CoUege :. it chanced that the chanceUor of Paris, or some such, (for the book was printed beyond the seas,) having notice of a verse of his, wherein he alluded to another treatise of Barlam's de ^primatu, (the verse was, Quem timuit Babylon, et Diadema triplex,) did instantly send for the book, and blotted out that whole verse ; willing presently another verse to be made in stead thereof: but the party, making more haste than good speed, (forgetting himself belike,), instead of a short verse, (my friend's verses being hexameters and pentameters,) makes a long verse; and so we have these three long verses to gether, in most of the printed copies, though not in all, (for some few only escaped his hands:) Obvius ignota nunc Barlam errabat arena : lQuem timuere viri, docta. coluere sorores. Tunc ita Savillus; quee te felicia nobis Sidera, quee ducunt numina, sancte senex? This was a pretty story indeed : but I have a better in store for you; and this it is: Jo. Mariana, that famous, or rather infamous, Jesuit, (whose books were lately burned in France by the common executioner,) hath compiled 1five * Baronius' note then is false : " Qui enim antiquiores vel Graecos, vel La tinos codices pervestigant — addititium esse Pauli nomen intelligent:" Tom. I. p. 518, as also this note, "Pauli nomen in antiquissimis codicibus _.».- glicanis et aliis non extat :" in Biblio- theca SS. Patrum. Bigne, Tom. in. p. 24. * Mr Fr. Mason, sometimes of Merton Coll. in Oxf. Barlaami Mo- nachi Logistica nunc primum Latine reddita et scholiis illustrata a Jo. Chamb. Coll. Eton, apud Anglos socio Par. 1600. ¦ Published in Greek and Latin by Jo. Fluyd, Dr of Divinity. I refer you for the truth of this unto Mr Mason himself, and to the book printed. k For, Quem timuit Babylon et dia dema triplex. 1 Jo. Marianae Hispani e Societate Jesu Historiae de rebus Hispaniae libri 25. Toleti Typis Petri Roderici 1592, cum facultate et privilegio. Part II.] TRUE FATHERS. 129 and twenty books of the History of Spain, printed cum privilegio. But, the five later books, (containing some peril ous matter belike,) are wisely suppressed by the inquisitors : insomuch that Possevine is hired to say in his m Apparatus, that he made but twenty books ; which he wrote, (saith one Jesuit in commendation of another,) very smoothly and briefly. But, it may be, that Possevine never saw the book ; or, if he had viewed it well, he might have descried so much by three pregnant circumstances. The first is: in the title-page of that edition, which he there mentioneth, upon the figure or letter V is stamped a "flower ; which is nqt done so featly, (as God would have it,) but the corners of the V are seen through it. Secondly, in the "censure of the book in Latin are mentioned 25 books: as also in the king's license in p Spanish. Thirdly and lastly, in the end of the last page of the twentieth book, there stands for a direction to the page, which should foUow, the word "histo": but in the printed books that are come curtaUed to our hands, the next thing over the leaf is the index. This Mariana, no doubt, was a shrewd feUow. And if those his books had been aU burned, and himself hanged, there had been a good riddance both of him and them: which have, since that time, kindled such a fire in the hearts- of the true French, as the whole swarm of Jesuits shaU never be able to put out. The fourteenth place corrupted, in St Gregory, fib. 4. Ep. 33. Indict. 13. Surely q Peter the apostle is the chiefest member of the holy cathoUc church. Paul, Andrew, and John, what else m Verbo Jo. Mariana, scripsit di- Serte at tamen presse, libros 20 rerum Hispanicarum, Tom. n. p. 219. n Or some like thing. ° Judicium auctoritate regii Senatus factum a Martino Baillo de libris 25. Historiarum Jo. Marianee de rebus Hispanis. p Por quanto — fue fecha relation que vos aviades compuesto un libro 9 intitulado Jo. Marianas Hispani e So- cietate Jesu historiae de rebus Hispa- niae; lib. xxv. &c. i Certe Petrus Apostolus primum membrum sanctse et universalis Eccle siae est. Paulus, Andreas, Joannes, quid aliud quam singnlarium sunt ple- bium capita ? Et tamen flji uno ca pite, omnes membra sunt Ecclesiae. John Rainolds' Conference, p. 89. 130 CORRUPTION OF THE [Part II. are they but heads of particular congregations \ And yet they are all members of the church under one head. " Doctor Stapleton," (as hath been observed by a dfligent observer* in this kind,) qui ndrat, quid distent osra lupinis ; (which as weU knew as any man in his time to discern betwixt base metal and good buUion,) "thinking it a smaU thing that Peter should be counted as the chiefest member, unless he be the head too, hath, (upon mention of the one head,) cogged-in the name of 'Peter ;" citing the place thus : aU (are) members of the church, under one head (Peter;) "like a cunning gamester, to help a die at a need. Alas ! a man must enterprise somewhat in such cases; for you were aU undone, if this game should be lost." Now, to take away aU scruple that may arise in suspicious heads, I am sure that the word Peter is not found in seven ancient manuscripts. AU the difference that I find in the written, from the printed copies, is this : they read Petrus Apostolorum primus, membrum sanctos, SfC. "Peter, the chief of the apostles, was a member of the holy and catholic church." The printed, aU of them, Petrus Apostolus, primum membrum, Sec. " Peter the apostle, the first or chiefest member." The fifteenth place corrupted, in Greg. Ub. 11. Ep. 44. " Jo. Panhormitano de usu PaUii." Then the state of the smembers remaineth sound, if the head of faith be not injured at aU. Proved. This place is alleged by Cardinal BeUarmine against his majesty. And it were a reasonable good argument in shew, (I confess,) if * Gregory the Great had written any such * [John Rainolds' Conference, p. 89. Ed.] r Sub uno capite (Petro,) omnes membra Ecclesiae. Staple!. Princ. doctrin. lib. 6. cap. 7. B Tunc status membrorum integer permanet, si caput fidei nulla pulset injuria. • In his letter to the arch-priest. Part II.] TRUE FATHERS. 131 matter : but Telum sine acumine venit ; the truth is, there is Ovid. no such epistle found in "all our ancient written copies: whereof one is thought to be written within a few years after Gregory. And therefore I would intreat BeUarmine here after to forbear to urge this testimony, until it can be better proved. The sixteenth place corrupted, in Isidore, "de Summo Bono." As "Isidore saith in his book, De summo Bono, " It is a hard matter for a prince to come to good, if he (once) chance to be ensnared, (and enfolded), in wickedness and vice." And not long after it foUoweth; "For the common people stand in awe of a wicked judge. But kings, (unless God should restrain and curb them with the fear of him alone,) would run headlong into perdition: and abusing their authority, they would dare to commit aU manner of villany, and so much the more readUy, if there were not one upon earth which instead, and [in the] place of God (himself,) might punish them." These are the words of that * Alexander the canonist ; which dreamed of conquering whole worlds with the shak ing of his pen. They are aUeged out of St Isidore, (as he saith,) for maintenance of the pope's super-royal power, yas one caUeth it. In defence whereof, so eagerly was he bent, that he would not have stuck to have marched up to the beUy in the blood, not only of his enemies, but even of his friends also. For he tramples upon zcardinals, and " Not in seven ancient manuscripts. ,v Ut Isidorus inquit, de summo bono, difficile est principem ad melius egredi, si vitiis fuerit implicatus. Et postea subdit ; Populi enim peccantem judicem metuunt. Reges autem nisi solo Dei timore coercentur, libere in praeceps prorumpunt, et per abusum licentiae, in omne facinus labuntur : Idque facilius agerent, nisi in terra aliquem haberent, qui vice et loco Dei eos punire posset. Alex. Carer, de potestate Rom. Pont. lib. n. cap. 3, p. 101. * Alex. Carerii Liber de Potestate Romani Pontif. Pat. 1599. y Mr Bell in his Trial. z His book is written against Bel larmine indeed ; in the title, Adversus impios Politicos. 9—2 132 CORRUPTION OF THE [Part II. disdaineth all other writers, which wiU not do as he doth; that is, magnify and extol the pope's authority, (both in temporals and spirituals,) beyond the degrees of comparison. The papists, I hope, will testify for him, that "he had zeal, but not according to knowledge." For want whereof, his book written of that argument, (which is best pleasing to the pope,) to wit, in defence of his supremacy, ahad not else pubUckly been condemned at Eome, by the Master of his sacred palace. And, I hope, they have enjoined him some penance for forging of these words, viz. " unless there be one in place and [in the] stead of God upon earth, which might punish them ;" words not to be found, I dare say, in either the bprinted or written books. But, I see, Si violandim est jus, violan- dum est regnandi gratia, if a man must needs be a knave, let it be to some purpose. The corraption of this place was first observed out of the mouth of that reverend and learned professor, Doctor Holland.1 ; The ¦. seventeenth place, in the Fourth Council of Carthage, cap. 99 and 100. Let cno woman, though she be a reUgious woman, or learned, in presence of men, presume so far as to baptize any, unless, it be in the case of extremity. The last words, " unless it be in case of extremity,'" shew unto what extremity the papists ; are brought; .that cannot maintain their baptism by women, and other lay people, unless it be out of such and the like forged sentences. The place is corrupted by d Gratian in the Canon-law, and a Alex. Carerii Liber de Potestate Romani Pontificis adversus impios Po- liticos ; Patavii 1599, donee corrigatur Fr. Jo. Maria, in Indice librorum Expurgandorum Romce 1607. p. 731. b Isidore hath been lately set forth per fratrem Jac. de Breul Monachum, ad chirographa exemplaria accuratius quam antea emendata; Par. 1601 : there they are not ; nor in the manuscript in the Public Library. c Mulier, quamvis docta, et sancta, viros in conventu docere, vel aliquos baptizare non prs-sumat, nisi necessi tate cogente. d De Consecrat. Dist. 4. Cap. Mu lier. col. 1983. Part II.] TRUE FATHERS. 133 e Peter Lombard on the sentences : who therefore might be truly said, (as Jacob said of his two sons, Simeon and Levi,) to be "fratres [in iniquitate] brethren [in evU.] The in struments of cruelty are in their habitations. Into their secret let not my soul come: my glory, be not thou joined with their assembly. For how have they digged down the waU," as it were, of this period, and overthrown the whole sentence, by that foolish nisi! which they have foisted in of their own heads, as fCarerius hath done in the place before cited ; contrary to the faith of the manuscripts and printed copies. But it is weU that this error, or wickedness rather, is s amended lately in their Canon-law for very shame ; as aU is now of the mending hand, if they hold on, as they have happUy begun : but nullus motus violentus perpetuus, the motion is too violent to continue long. But what shaU we say to so many poor souls, that have been for so long a space seduced and nousled* up in popery by such and the like sentences? This corruption was likewise first noted out of the said learned h doctor's lectures. The eighteenth place corrupted in the " PrivUege of St Me- dards," Ub. 2. Epist. D. Gregorn Ep. 38. Indict. 11. " If any "king, bishop, judge, or any other secular per son-whatsoever, shall violate the decrees of this apostoUcal authority and command of ours, or shaU but speak against e Lib. iv. sent. dist. 6. p. 303. Gen. cap. xlix. 5, 6. 1 Nisi in terra aliquem haberent, qui, vice et loco Dei, eum punire pos set. See before, [p. 131.] s Nisi necessitate cogente, is written in other letters, to shew that Gratian added them of his own head. See the later editions of the Canon Law. * ["Nousled," i.e. "nursed up."] b Dr Holland, in praelect ordinariis. ¦ Si quis — Regum, Antistitum, ju- dicum, vel quarumcunque saecularium personarum hujus Apostolicae authori- tatis, et nostrae praeceptioi-is decreta violaverit, aut contradixerit, aut negli- genter duxerit, vel fratres inquieta- verit, vel conturbaverit, vel aliter ordi- naverit, cujuscunque dignitatis vel sub- limitatis sit, honore suo privetur : et ut Catholicae fidei depravator, vel S. Dei Ecclesiae destructor, _, consortio Christianitatis et corpore ac sanguine Domini nostri Jesu Christi sequestre- tur et omnium maledictionum anathe- mate, quibus infideles et hairetici ab initio seeculi usque in prcesens damnati sunt, cum Juda traditore Domini, in inferno inferiore damnetur ; nisi digna pcenitentia praefatorum sanctorum sibi propitiaverit clementiam, et fratrom communem reconciliaverit concordiam. 134 CORRUPTION OF THE [Part II. or disesteem it, or shaU go about to disturb or molest the friars (there residing :) or decree matters otherwise than they are by us ordered and established, be he of what dignity or highness, (of honour or authority,) let him be deprived of his honour : and as an enemy to the cathoUc faith, or a de stroyer of God's church, let him be sequestered from the communion of all christians, and shut out from the body and blood of Christ, and be liable unto the pain of all those curses which infidels and heretics have been subject to from the beginning of the world unto this present time. And (lastly), with Judas that betrayed our Saviour, let him be cast into the lowest pit of heU ; unless he repent in time, obtain pardon of the aforesaid saints, and fmaUy be recon ciled unto all the friars of that convent." Proved. What a monstrous clap of thunder and terrible flash of lightning have we here ! Was there ever the like heard ? Certainly if these were Gregory's own words, a man may safely say, as St James doth, that k"out of the same mouth comes cursing and blessing :" Quin spero meliora, we are persuaded better things of that godly father : ' who was so far from killing soul and body, that he would not spiU so much as a drop of blood when his enemies were in his hands, as mSaul was in David's. He imitated, or rather, (if it were possible,) studied to exceed David's mUdness. And therefore the words, though never so boisterous, are but bru- tumfulmen, or ignis fatuus; they are like meteors of a short continuance : they have been weighed in the balance of reason, and are held too light for the shekel of the sanctuary. For, (not to rehearse the reasons which that great "stay of the French church, or other piUars of our clergy, have brought, either to weaken, or overthrow the credit thereof,) it appeareth x Ex ipso ore procedit benedictio et maledictio. Jac. cap. iii. v. 10. ' De qua re unum est quod breviter suggeras serenissimis dominis nostris : Quia si ego servus eorum in morte Longobardorum me miscere voluissem, hodie Longobardorum gens, nee duces nee comites haberet, atque in summa confusione esset divisa. Sed quia Deum timeo, in mortem cujuslibet hominis me miscere formido. Greg. lib. vn. Ep. i. Ind. 1. observed by Widdrington, Apol. pro Jure Princi- pum; p. 198. m 1 Sam. xxiv. 6. " Peter Moulin, in his defence of the King's Boole, my lord of Win chester, and others. Part II.] TRUE FATHERS. 135 by these reasons following that this privilege proves nothing, but a privUege of lying, forging, and counterfeiting of true antiquity, which indeed makes against them. For this great canon, which is planted to batter down the walls of our king's regality, is but a wooden piece of ordinance, made for a shew rather than for use, to see if the enemy wiU at the sight thereof be afraid, or give over. You shaU see it, by and by, broken into many pieces. It is not Gregory's : first, because there is another like thundering epistle in "Binius, which is p confessed by him to be counterfeit and base metal. Secondly, because both these epistles, that of Binius and this of Eome, are taken word for word, mutatis mutandis, out of a true epistle of qSt Gregory's, but with greater mudness and dis cretion tempered. And although some of the Fathers do oftentimes in divers places use the same words, yet it was not Gregory's manner to take so much out of one place. Or, if it be in the conclusion, he would doubtless have been no less exact in retaining the self-same words in the pre- Thirdly, it is not found rin any of our good and rmses. ancient manuscripts. Lastly, s Baronius doth ingeniously con fess that the subscription is false : for he reckoneth up in the subscription Augustine* bishop of Canterbury, and MeUitus+ - In Append, ad Ep. Greg. M. Tom. n. p. 951. P Epistola sub Gregorii P. I. no mine ficta potius, quam scripta ad Ma- rianum Episcopum Ravennatem, de privilegiis ejusdem Ecclesiae Raven- natis. Ib. i Privilegium Xenodochii, Ep. x. lib. xi. Ind. 6. Senatori, Presbytero, et Abbati Xenodochii. His words are these : " Si quis vero Regum, Sacer dotum, judicum, personarumque sae- cularium hanc constitutionis nostrae pa- ginam agnoscens, contra earn venire tentaverit, potestatis honorisque sui dignitate careat, reumque se divino judicio existere de perpetrata iniquitate agnoscat. Et nisi vel ea quae ab illo male ablata sunt restituerit vel digna pcenitentia illicite acta defleverit, a sacratissimo corpore ac sanguine Dei et Domini nostri Redemptoris Jesu Christi alienus fiat, atque in seterno examine districtae ultioni subjaceat. Greg. Ib. Vide Widdringt. p. 294. r Not in seven old manuscripts. 8 Advertendum est, subscriptionem Episcoporum et Regis Francorum Theodorici haud congruere his tem- poribus : siquidem complures Epis copi, qui subscript! reperiuntur, post aliquot abhinc annos creati noscuntur, (veluti inter alios, ut de reliquis dicere omittamus,) Augustinus Cantuariensis, et Mellitus Londoniensis, quos constat, neque hoc tempore profectos esse in Angliam. Bar. Tom. viii. p. 63. Add hereunto, that Theodorie, of whom , he speaks, was not then king of France, as Doctor Mocket observed long since in his Lectures out of Ba ronius. * [a.d. 596.] t [Bishop of London, a. d. 604; translated to Canterbury, a.d.617. Ed.] 136 CORRUPTION OF THE [Part II. bishop of London, where there were no such bishops at that time. And, I believe, if the great antiquary had considered better of the matter, he would have drawn another argument of falsehood from the years of our Lord. For I desire to see an ancient record of that time with this date, Anno ab Incarnatione Domini 604, Ind. 11. The nineteenth place corrupted, in Agapetus' words, lib. 2. " Melissarum per Antonium Monachum Grsecum." Bibl. Ss. Patrum, Tom. i. p. 208. Par. 1571. " In body 'the king is like unto another man ; but in power of dignity like unto him that is above all, (that is) God. For upon earth he hath nothing, (or no man,) above him." Proved. These words, (as cunning as the papists have been in commanding the book whereout they were taken to be ex punged",) are yet found in all three editions of the BibUo- theca sanctorum Patrum. What said I, Bibliotheca sanctorum Patrum? %Dele sanctorum, et loco ejus ponatur Patrum, et veterum Authorum Ecclesiasticorum. Forsooth, they have christened the book now by a new name. It must no longer be called " a Bibliotheck of holy Fathers," for they have dis- sainted some one or two hundred of those ancient writers, and discarded many of the rest — in every tome some. It must now be caUed Bibliotheca Patrum, et veterum Authorum Ecclesiasticorum, "a Bibliotheck of Fathers, and other old ecclesiastical writers." This was weU, to make the world believe that there was some great matter in them, in the first ' Corpore quidem Rex cuivis alteri homini par est: potestate vero digni tatis simiUs est ei qui supra omnes est, Deo : Non enim habet in terris se quicquam excelsius. » Fr. Jo. Maria in Indice Ro mano Censura, in Tom. v. In the last edition, Par. 1610. Ex praescripto Indicis Expurgatorii Romae, vulgati emendata, that whole book of Antonius Melissa is not found: but the book of Agapetus, with the false gloss accord. ing to the censure of Rome and Spain, is in all three editions, and in Baron. Tom. vn. in Append, ex praetermissis, p. 665. 11 Prima totius Operis inscriptio, in ipso frontispicio, quse habet, Biblio theca sanctorum Patrum, mutatur in hanc, Bibliotheca Patrum et veterum Authorum Ecclesiasticorum. Ind. Rom. Cens. Tom. i. p. 63. Part II.] TRUE FATHERS. 137 and second edition. - And so truly there was : for, besides this of Agapetus, there be many treatises which make rather against than for them ; as well knew the Eoman Index, which hath commanded them to be left clean out : and ac cording hereto they are omitted in the last edition of Paris. What need so many corrections and purgings of one book? It hath passed the censure of Spain and Eome ; and hath run, as it were, through fire and water. If the divines of Spain did their duty, what need was there of the inquisitors at Eome ? And I nothing doubt, but he that shaU live ano ther age, shall see a fourth edition of this worthy work far differing from aU the rest. The reason of my suspicion is weU grounded ; for amongst then- rules, (which are daily y in creased for the correction and purging of books,) this is one, a most exceUent one : " I Gregory, capuchin inquisitor of books in such or such a diocese, do think that this book, thus by me corrected, may lawfuUy be read;" (containing nothing contrary to the catholic doctrine.) This is my opinion, until some other shaU censure it otherwise ; z donee prodeant cen sures aUorum. Whither, will our papists go in the end ? They have changed the aword of God at their pleasure; altered the writings of men, be they never so ancient, never so eminent, never so holy. When wiU they make an end ? But to return unto Melissa, from whom this sentence is taken; which if it be his, why do they forbid the book to be read, or else by a wicked bgloss corrupt the text, contrary to the express words and meaning of Agapetus, throughout his whole y Magis Reipublicae damnosus est liber haereticorum revisus a Theologis, (sed non bene,) et approbatus cum fide scripta asserentibus delevisse omnia delenda cum non sit hoc : et cum hoc dat occasionem lectori, ut omnia in eo contenta Catholica esse credat, quam vis annihilent statum Ecclesiasticum. — Et ideo, ut non errem, et quod pa tronus non teneatur semper ad noti tiam amplioris conectionis praesentare librum : Taliter approbo : Ego N. deputatus in revisione librorum Curiae Archiepiscopalis, dico posse tolerari et legi pra-sentem librum sic correctum, quousque ampliori correctione dignus apparebit. Greg. Capuc. in Enchi- ridio Eccles. p. 217. z Angelus Roccha in Bibliotheca scripturali. a See the " Bellum Papale ;" Lond. 1600, [and 1840, a new Edition by the Editor of this work.] b Maledicta glossa quae corrumpit textum " Non habet in terris se quid- quam excelsius, scribe in marginem : Intellige inter saeculares, et temporales dignitates, nam Ecclesiastica dignitas sublimior est Regia. Ind. Rom. p. 200. Honore quolibet sublimiorem quum habeas dignitatem, O Imperator, honoras supra omnes, qui hoc te dig- 138 CORRUPTION OF THE [Part II. book? For thus writeth he, chap. 1, " Whereas in honour thou hast, 0 emperor, a dignity far above aU other men; thou honourest, above aU, him that gave thee this honour, to wit, God." And again, chap. 27 : " Impose a necessity upon thyself of observing the laws ; inasmuch as thou hast no living creature in the world that hath power to compel thee there unto." See further, cap. 30. 37. 40. 53. 61. 62. and 68. Thus we see this to be the continual voice of Agapetus, both in "Greek and Latin, translated by papists or protestants, in all copies written or printed. Now, what was Agapetus? Diaconus Sanctos Romanos Ecclesice, deacon of the church of Eome, and afterwards pope of Eome. And it is untrue that Baronius hath to shift the matter, that there were two of that name, Monasteriorum Archimandritw. By the cardinal's own confession, this Agapetus lived at Constantinople in Justinian's time ; where it was a great matter for him, no doubt, in so long time to learn to make such a Greek book as this is; which yet for the style and Atticisms comes a great deal short of Baronius's commendation. By aU likelihoods he wrote this book, dand sent divers epistles to the emperor Justinian, for whose instruction it was chiefly written ; but had he been but a single deacon, it had been too great im piety to have wickedly razed or foolishly glozed these words. The twentieth place corrupted, in Cyril's " Book of Treasures." The reporter of these words is Thomas Aquinas. " That the pope of *Eome hath fuU power in the church [of God] is proved [plainly] out of Cyril, patriarch of Alex- natus est, Deum. cap. i. Tibi ipsi custodiendi leges impone necessitatem, quum non habeas in terris qui te possit cogere. What is become then of Ca- rerius ? " Nisi in terra aliquem habe ret, qui vice et loco Dei eum punire possit"? See p. 61. c This book hath been printed by the papists above six or seven times. These words are in all editions. d Simul ac autem Justinianus crea- tus est Imperator, Agapetus diaconus ad eumdem paraeneticam scripsit Epis tolam. Bar. Tom. vn. ». Append. p. 665. Item aliam Epistolam misit ut Justinianum Imperatorem ad ardorem fidei ipsum incitando. Tom. vn. p. 220. Item aliam Epistolam ad eundem quod non recipiantur lapsi. Ib. p. 241. e Quod Romanus Pontifex habeat in Ecclesia plenitudinem potestatis, dicit Cyrillus Patriarcha Alexandrinus! in Libro Thesaurorum. Sicut Christus accepit a Patre dux et sceptrum Ec clesiae gentium ex Israel egrediens, super omnem principatum, et potesta- Part II.] TRUE FATHERS. 139 andria, in his Book of Treasures. As Christ received power of his Father over every power, a power most fuU and ample, that aU things should bow to him ; so he did commit it, most fuUy and amply, both to Peter and his successors. And Christ gave his own (power) to none else save to Peter, fuUy; but to him alone he gave it., And the apostles, in the gospels and epistles, have affirmed (in every doctrine) Peter and his church to be instead of God; and 'to him, even to Peter, aU do bow their head by the law of God; and the princes of the world are obedient to him, even as to the Lord Jesus. And we as being members must cleave gunto our head the pope, and the apostolic see. Thence it is our duty to seek and inquire what is to be believed, what to be thought, what to be held. h Because it is the right of the pope alone to reprove, to correct, to rebuke, to con firm, to dispose, to loose and bind." Proved. These sayings1 are aUeged by Thomas of Aquine, out of St Cyril's work, intituled " The Treasure [or Treasures, as Thomas, and others do intitle it :]" but we have here carbonespro auro; in St Cyril's treasure there are no such base coins to be found. Wherefore either Thomas coined them himself, for want of current money, or took them of some coiner, and thought to try if they would go. His works are extant in Greek and Latin, written and printed, in kdivers Ubraries. I would that some one or other of Thomas Aquinas' scholars would take the pains to find them out ; they would prove as good as treasure trove. But, if you list, you may give credit unto him ; for this is not the first wilful corruption or manifest error by many hundreds tem, super omne quodcunque est, ut ei cuncta curventui, plenissimam potes tatem : Sic et Petro et ejus successori bus plenissime commisit Et etiam niflli alii quam Petro, Christus quod siium est plenum sed ipsi soli dedit. f Cui scilicet Petro, omnes jure di vino caput inclinant, et primates mundi tanquam ipsi Domino Jesu obediunt. . Capiti nostro pontifici Romano. h Solius pontificis est arguere, cor- rigere, increpare, ratum facere, dispo- nere, solvere et ligare. Tho. Aquinas in Opusc. contra errores Greecorum ad Urbanum 4. Pont. Max. 1 John Rainolds, in his Confer ence ; pp. 159, 60. k There are MS. copies, Greek, in the Vatican, Bessarion, Florentine, the Duke of Urbin's, Ant. Cantacuzen, Constantinopolitan, and Bavarian Li braries ; as Possevine writeth in his Apparatus. 140 CORRUPTION OF THE [Part II. that he hath committed, "¦being himself overwhelmed with the corruption of the time, whoUy wedded unto the see of Eome, and living in the midst of blindness and error." The twenty-first place corrupted, in St Aug. " de Spiritu et Litera," cap. 34; " To ""consent or dissent from God, when he caUeth us, is a part of free-will." Proved. The words as they are now read, are cited by "Coccius and sundry others for free-mil. Kemnitius, more agreeable to the mind of St Augustine, who was ever a sore enemy unto free-wiU, reads them thus : Consentire et dissentire, pro prie voluntatis est ; which, under correction, may thus be ren dered : "to consent unto God's vocation or dissent from it, is proper to the wiU." The one reads the word adjectively, the other adverbially: the error proceedeth from the manuscripts, which indifferently admit of both readings. For in "aU the manuscripts that I have seen, there be no diphthongs found : only psome ancient copies are so distinguished ; but I have not as yet come to see any copy of this book. The twenty-second place corrupted, in the "Author of the Commentary upon the Epistle to the Galatians," going under, St Ambrose's name. [He that wrought by q Peter, &c] He nameth Peter alone (saith he), and compareth him unto himself, because he had. received the primacy to build the church : that him- • My lord of Winchester, Of Obedi ence, p. 365. m Consentire, vel dissentire pro- price voluntatis est. " Coccius, Tom. n. lib. I. de Na tura Hominis, p. 65. 0 In the library at Oxford. p In my lord of Canterbury's library there is a very ancient copy that hath no diphthongs. i In ilia verba qui operatus est in Petrum, &c. Petrum solum nominat, et sibi comparat, quia primatum ipse acceperat ad fundandam Ecclesiam : se quoque pari modo electum ut pri matum habeat in fundandis gentium Ecclesiis. Rainolds' Conference, p. 94. Part II.] TRUE FATHERS. 141 self likewise is chosen to have the primacy of building the churches of the Gentiles; ryet so, that Peter preached to the Gentiles when there was cause, and Paul unto the Jews. For we find that both of them did both." Proved. Stapleton s citing these words of Ambrose, " yet so that Peter to the Gentiles," hath clipped off the last words of Ambrose, (et Paulus Judosis, " and Paul unto the Jews"), to prove that Paul might not preach unto the Jews, as Peter unto the GentUes ; a cozening trick much used by him : the more shame it is for him. To say that (perhaps) he found it so in some ancient written copy, were scarce probable, against aU the several prints, and one 'manuscript, which I have seen. The twenty-third place- in St Ambrose, lib. i. "de Pcenitentia," cap. ,6. torn. 4. corrupted by Gratian, dist. i. cap. 52. [col. 1687.] "They have not "Peter's inheritance which have not Peter's chair, which wickedly they do tear and cut in pieces by their discord and dissension." Proved. This place the monk hath x corrupted, but not this alone, as hath in part already, and shaU hereafter, be more fuUy proved. Gretser the Jesuit doth, (as weU as he can,) answer for the monk, but in vain. For, besides that to read as they do, and to divide the chair of Peter were improper ; to di vide the faith of Peter natural, and proper to the text ; the manuscripts rend fidem, not sedem. r Ita tamen ut et Petrus Gentibus praedicaret si causa fuisset, et Paulus Judaeis : nam uterque invenitur utrum- que fecisse. Rainolds, in his Confer, p. 94. 6 Princ.doctr. lib vi. cap. 14, p. 229. 1 In Merton College. » Non enim habent Petri haeredi- tatem, qui Petri sedem non habent, quam impia divisione discerpunt. x By reading sedem for fidem, Gret ser lib. de jure et more lib. prohib. 142 CORRUPTION OF THE [Part II. The twenty-fourth place, in St Jerome's "Prefaces upon Tobit and Judith." " You require me to translate into Latin a book written in the y Chaldee language ; to wit, the book of Tobit : which the Jews have cut [or put] out of the catalogue of divine scriptures, and reckoned them amongst the Hagiographa books." Also*, in his preface upon " Judith. " The book of Judith is reckoned amongst the books, caUed Hagiographa by the Jews ; whose authority is thought insufficient to ground any controversy upon it." Proved. In both these places, (as the learned "Doctor observes in his Lectures,) there is a foul corruption, by reading of "Hagio grapha" for "Apocrypha;" which it is as clear as the sun shine that St Jerome meant. His Prologus Galeatus makes the matter manifest, for it was written to shew which were canonical books, and which were apocrypha. bFor counting five books of Moses, eight of the prophets, and nine Hagio grapha books, we have the just number of the books cano nical. All these he translated out of Hebrew into Latin : for which this c Prologus Galeatus serves; that you may know that aU those books, which are not in the number of these twenty- two, are to be reckoned among the apocrypha books. There fore the Book of Wisdom, which commonly is ascribed unto J Exigitis enim ut librum Chaldaeo sermone conscriptum ad Latinum sti- lum traham : librum utique Tobiae, quem Hebra?i de catalogo divinarum scripturarum secantes : his quae Hagio grapha memorant manciparunt. Hier. Prcef. in Tobiam. Tom. in. p. 23. * [In the original text, " Item."] * Apud Hebraeos liber Judith inter Hagiographa legitur : cujus auctoritas ad roboranda ilia quae in contentionem veniunt minus idonea judicatur. Hier. Ep. in. vel Prcef. in Judith. Tom. in. p. 23. = Dr Rainolds, in Prcelect. nuper editis. b Mosi quinque et Prophetarum octo et Hagiographorum novem. Hier. in prol. Galeato. c Hie prologus Scripturarum quasi galeatum principium, omnibus libris quos de Hebraeo vertimus in Latinum, convenire potest ; ut scire valeamus quicquid extra hos est, inter Apocrypha esse ponendum. Igitur sapientia, quae vulgo Salomonis inscribitur, et Jesu filii Syrach liber, et Judith et Tobias et Pastor non sunt in Canone. Vide Biblia Sixti Romce emendata atque edita in fol. 1599 et 1602. Part II.] TRUE FATHERS. 143 Solomon, the Book of Jesus the Son of Syrach, Judith, Tobit, and the Book of the Shepherd, are not in the canon. What can be said more directly to this purpose ? First, he excludes them from the nine Hagiographa books, which are in the canon of the Hebrew account, and reckoneth them. plainly for apocrypha books. For they are both ranked in the same order with the book of Pastor : which the Eoman bibles do so far vilify, that they have thrust them out of their vulgar bibles in their late corrected prints, and do not make them canones fidei, rules of faith ; which I trust the books Hagiographa are. Lastly, although I confess this error hath taken deep root, and spread abroad, almost over aU the manuscripts that I have seen ; yet is it found otherwise in some old d manu scripts, and should be so in the rest ; but that in the copy ing out of books, it often fell out that they cfoUowed one another, (especially when the reading was more agreeable to then- minds,) with lesser shame, and greater looseness. Of one thing I am sure, that he that 'translated the whole bible into English, (which bible came forth, as I guess, some hundred years before WickUf's translation,) held these books for apocrypha. For thus he writeth; gthese be his words: " Whatever book of the Old Testament is out of these (he maketh the same canon with us,) twenty-five before said, shall be set among apocrypha ; that is, without authority of beUef. Therefore the book of Wisdom, Ecclesiasticus, and Judith, and Tobit, be not of belief." — Jerome saith all this sen tence in the Prologue on the First Book of Kings. ¦> See a manuscript bible in the Public Library, which readeth, accord ing to the Doctor's conjecture, Apocry pha, in both places, B. 4. 8. And in another, in my lord of Canterbury's li brary, you have this note, of old, in the margin, "verior sententia Apocrypha." e The bible hath been twice trans lated into English. The former edition is very ancient : whereof we have three copies ; one in the Public Library, one in Christ-Church Library, the other in Queen's College, the latter translated by Wicklif ; against whose translation of the bible Butler wrote his treatise, which was sometimes in Merton Col lege, Vol. CXLIII. f In the preface to his translation of the bible. s Here, if at that time they had been accounted authentical by the church, and of belief, he would have said, but this opinion of Jerome is not approved by the church. 144 CORRUPTION OF THE [Part II. The twenty-fifth place corrupted, in Greg. lib. 7. Ind. 2. Ep. 54. " Secundino servo Dei incluso." " The himages, which you prayed me to send unto you by Dulcidus the deacon, we have sent. For your request seemed to be very reasonable ; because you seek after him with all your heart, and with all your mind, whose image you desire to have before your eyes; to the end, that the daily sight of this corporal (image) may make you every day more perfect than other. So that seeing the picture, you may have a longing after him whose image it is that you would see. There is no absurdity in it, if by visible things we manifest the invisible. So thata man that earnestly desires to see another, or a man that longs. to see his wife, if he happen to see her go to the bath, or to church, by and by he prepares himself to meet her by the way, that the very sight of her might refresh him. Surely, I know that your desire is not to have the image of our Saviour to worship it as a God, but to put you in remembrance of the Son of God, whose image it is that you desire to see. And so in truth when we faU down before the image, we do not prostrate ourselves, as it were, before the divinity (of Christ) : but we adore him, whom by help of the image we know was born for us, died for us, (rose again), and sitteth on the throne." Proved. This place is often 'urged by the papists in their writings. 11 Imagines, quas tibi dirigendas per Dulcidum Diaconum rogasti, misimus. Unde valde nobis tua postulatio pla cuit: quia ilium toto corde, tota in- tentione quaerisi cujus imaginem prae oculis habere desideras; ut te visio corporalis quotidiana reddat exercita- tum : Ut dum picturam illius vides, ad ilium animo inardescas, cujus imagi nem videre desideras. Ab re non faci- mus, si per visibilia invisibilia demon- stramus. Sic homo, qui alium ardenter videre desiderat, aut sponsam amans videre conatur, si contigerit earn ad balneum, aut ad Ecclesiam ire, statim per viam incedenti se prs-parat, ut de visione ejus hilaris recedat. Scio qui dem, quod imaginem Salvatoris nostri non ideo petis, ut quasi Deum colas, sed ob recordationem Filii Dei in ejus amore recalescas, cujus te imaginem videre desideras. Et nos quidem non quasi ante divinitatem, ante illam pro- sternimur, sed ilium adoramus, quem per imaginem aut natum, aut passum, sed et in throno sedentem recordamur. Et dum nobis pictura quasi Scriptura, &c. 1 By Bell. Tom. n. Disput. de Contr. de Imag. lib. n. cap. 10, 11, et 16, pp. 448, 9 and 454. Cocc. Tom. i. " de Sanctis Ecclesias," p. 560 ; by Part II.] TRUE FATHERS. 145 It containeth in effect the kquaint distinction of the schools, of not worshipping the image, but that which is represented by the image. This saves them from idolatry, say they : and it proves that images are only lay-men's 'books, although this Gregory would that the learned, as weU as the unlearned, should study them. For, to whom wi'iteth he? who is it that is so desirous to have these images sent unto him ? Was it not Secundinus the monk, one that understood Latin, was skiUed in the controversies of those times, was desirous to be informed, (though living in a monastery,) how matters went abroad in the world? Again, the place of scripture whereto he alludeth, mper visibilia invisibilia demonstramus, seems to be strangely brought for proof of images, the lawful use, and making of them. But to let pass aU other objec tions, these words with the rest which follow to the end of the epistle, are not found in his books of epistles "written ; save only in one belonging to AU-souls' library, after the fourteenth book of epistles, (for so many books there are according to the years of his popedom, though there be but twelve books printed ; which twelve contain more than those fourteen by one hundred and forty or one hundred and sixty epistles,) I find these words in the end of the book: Sen tentia B. Gregorii excerpta ex decretis Canonum; and then foUow the words so often alleged for images. But even in that copy, in the epistle to Secundinus, there is no such matter: which makes me think, that if they be in the Canon- Law, (it is not worth the while to seek it,) they have been as good as their promise, that put forth Gregory at "Eome. pFor they told us beforehand that they had cor- Theod. Petreus, lib. iv. p. 284, and others : by Peter Cotton in his Catho lic Institut. Tom. i. p. 193. k This indeed was true Gregory's opinion, Ut hi qui literas nesciunt, sal tern in parietibus videndo legant, quae legere in codicibus non valent. Greg. lib. vn. Ep. 3. Sereno Massil. Ind. 2. ' Quod imago non sit ullo modo in se colenda ; sed solum coram imagine colendum exemplar — " Idem videtur sensisse Alex. 3. part. q. 30. art. ult. nee non Durandus, 1. 3. Sent, dis tinct. 9. q. 2. et Alphonsus a Castro 10 verbo Imago." Bell. Disput. de Contr. Tom. n. de Imag. lib. n. cap. 20, p. 455. ™ Rom. i. 20. 11 In seven ancient manuscripts. ° Roma. 1588. p Neque hac diligentia contenti (con- ferendo Vetera cum novis) authoritatem adjunximus luculentissimorum scrip- torum, utpote ejusdem Patcrii, et item aliorum, Gratiani, Petri Lombardi et caeterorum. Ex arg. in omnes lib. S. Greg. P. i. quo eorum ordo correctio- nisque ratio exponitur. 146 CORRUPTION OF THE [Part II. rected him, partly out of the manuscripts, partly out of the Master of the Sentences, and the Canon-law ; witnesses, Omni exceptione majores. This epistle hath passed through the hands of falsaries, in more than one or two places; for, in the middle of the epistle, there are above forty-two lines thrust into the Eoman edition. So that it seems they were tampering about it, to bring it unto somewhat. qBut the plot, God be thanked, is weU discovered; and it is in vain for them to foUow this course any longer : Hac non successit, alia aggrediendum est via. The twenty-sixth place corrupted, in St Greg. lib. 4. Ep. 38. Ind. 13. All 'things that were foretold of are come to pass. The king of pride is near : and, (which is a wickedness to name,) a whole host of priests is provided to attend his coming. For they (also) march with as proud a countenance as he, which were appointed to be examples of meekness and humi lity to others. Proved. The sEoman edition with sundry others read most ab surdly, contrary to the faith of the manuscripts, and the circumstance of the place, Sacerdotum est prosparatus exitus; the king of pride is near at hand : and, (which I abhor to speak,) when he comes, the priests shaU be executed and put to death. As if this did betoken king Henry VIIL, who first put priests Ho death; whereas the word militant, i We have collated him with seven good manuscripts, according as my lord of Canterbury, in his answer to Hill, desired long since, vide in con- clus. tot. libri. Some things are added, some diminished, others changed : the trial whereof it were good some of our men did undertake in Gregory lately put out at Rome. Ib. r Omnia quae praedicta sunt, fiunt. Rex superbiae prope est, et quod dici nefas est, Sacerdotum ei praeparatur ex ercitus, quia cervici militant elationis, qui positi fuerant, ut ducatum pra.be- rent humilitatis. s The Roman edition would not read exercitus, because it is too preg nant for the pope's being antichrist, by Gregory's judgment ; seeing antichrist, as he is the king of pride, so is he to be set up by an army of priests, even by their clergy, who out of their like proportioned ambition should gather to him as his army, and fight for him, venturing their lives, as his soldiers, for maintenance of their own pride and greatness. • For denying his supremacy, which was first concluded on resolvedly by the University of Oxford, as appeareth Part II.] TRUE FATHERS. 14,7 (do march,) in the next words, makes the matter clear on our side against them. For, if they were put to death, how should they walk up and down? unless they did, as St Denis is said to have done, that carried his head in his hand : and yet, methinks, "a more modest gate than Gregory speaks of should have become them. Add hereunto, that the epistle is written to tax the pride xof a bishop, and not. of a king ; of the clergy, and not of the laity. Lastly, to> make the matter sure, aU the manuscripts that I could yet procure, or could get into my hands, do read y exercitus, and not exitus. By occasion of citing these words truly, according to St Gregory's meaning, and the ancient copies, a very worthy and learned * prelate, (one of the most precious and peerless jewels of these latter times, for learning, know ledge, judgment, honesty, and industry,) was heretofore tra duced and slandered among the papists. I wiU relate the story, as it was told me by one that is yet "living, and knoweth it to be true; that you may see how the good bishop was used amongst them. It happened, that in his visitation he preached at Abingdon, a rehgious town in Berkshire, not far from Oxford: whither went many to hear him from all parts of the country round about ; and many came from the- university of Oxford: of which number, some were scholars that stood not so weU affected in reUgion. In his sermon, as his text led him, he inveighed sharply against the pope, his pride, his attendance, priests, and clergy: and amongst other places, (of which he had great store,) he urged this out of St Gregory. The sermon being done, home they come : and such as were popishly given, seeing that the bishop insisted upon that place of Gregory, examined it with the printed books: and finding it not there, presently it is noised about the town, that the bishop had made a foolish and untrue sermon, buUt upon weak and false authorities ; as might appear plainly by this one place of St Gregory. For he had turned cat into pan; aUeged the words otherwise upon record when they were papists, and afterward enacted in parliament. » Quia cervici militant elata. x Against John of Constantinople, which took upon him the title of uni versal bishop. y That is, seven manuscripts. z Bishop Jewel. a Mr Fr. MiUe, one of the clerks of the signet to his majesty, at that time of good standing in All-souls' College, fellow. 10—2 ^48 CORRUPTION OF THE [Part II. than they were read in St. Gregory. He read sacerdotum, an army of priests ; where it was indeed in true Gregory, exitus sacerdotum, the killing and murdering of priests, which should argue the coming of antichrist ; an argument, said they, of his false and untrue dealing in aU points of doctrine. The words were spoken ; they could not be denied. At hearing of these words, the protestants were much dismayed, the papists triumphed; but it was before the victory, as shortly after appeared. For this party, of whom I received this information, being now a gentleman of good place in the commonwealth, and ever known to be honest of his word, and very religious, presently bethought himself of some course to stop their mouths, if it were pos sible: he turned divers editions, but stiU found exitus. In the end, it so pleased God to put into his mind to seek it in the manuscripts. And remembering that they had one in the Ubrary, of good antiquity, in bthat coUege whereof he then was feUow, he did so; went up into the Ubrary, found the words there as Bishop Jewel had reported them : which was no smaU comfort unto him. He stayed not long, went to his chamber, caused a note to be set up in pubUc view, whereby he gave the whole university to understand, that whereas such a reverend bishop, for a sermon by him lately preached, was defamed and traduced, and namely, for a sentence by him falsely alleged, (as was given forth,) out of Gregory's epistles; that this report of theirs was utterly -untrue, the authority not changed by the bishop, but by them, into a sinister sense. For so was it found in an ancient manuscript in AU-souls' coUege. Which, (if it pleased Hot them to credit his report,) if they would come and see, they should have one ready, to attend them with the book. °And upon this many came, were satisfied, and the papists had not a word to say for themselves. This story I have presumed to rehearse, that you may see the custom of heretics ; which is, to charge others with corruptions, when themselves are most guilty. b AU-souls' College in Oxford. '- Id semper nobis imputant, quod patraverunt ipsi. Bell. Part II.] TRUE FATHERS. 149 The twenty-seventh place corrupted, in St Greg. Ub. 7. Ep. 64. " Joanni Episcopo Syracusano," Ind. 2. Concerning the church of d Constantinople, — who doubts but that it is subject unto the apostolic see? for both our gracious lord the emperor, and our brother Eusebius,' the bishop of the same city, do confess and profess it stiU. Proved. Doctor Eainolds in his learned conference with eHart, proves there was no Eusebius bishop of that city in aU St Gregory's time : this word was chopped into this place, for he hath it not. We see the papists must needs be doing somewhat to keep their hands in ure*. The author of the 1 Prudential Balance bringing, (as they say,) salt after spoons, notes that Eusebius here in this place is not the name of the patriarch of Constantmople, (for there was no such of that name then Uving), but a surname given him for his great external acts of religion : who also for his abstinence was named Jejunator. If a man should ask him how he proves this, it would trouble him sore. The twenty-eighth place corrupted, in St Greg. Ub. 7, the very same epistle. It sseemeth unto me very inconvenient, that upon the ob lation we should say the prayer which Scholasticus made, and omit those words which Christ our Eedeemer delivered unto us, to be used at the administration of his body and blood. Proved. The h Eoman edition writes the word Scholasticus with a great S, to shew that it is the proper name of a man. - beret in se Christi et ecclesia? sacramentum: but, whereas 'Gratian, Lombard, Leo, and all of them, in the written copies do constantly read, non haberet in se Christi et eccle sice sacramentum; the more safe way wiU be to leave Bel larmine, and foUow them. The forty-second place corrupted, in the " thirty-second Canon of the Council of Agatha." " Let no man presume to sue a n clerk before a secular or temporal judge, without the bishop's leave." Proved. To estabUsh, (as hath been "well observed by a diUgent observer of Gratian's corruptions,) the exemption of clergymen from secular justice, he cites this out of a canon, now a thousand years past ; Clericum nullus prossumat, &c. " Let no man presume to sue a clergyman." Whereas these words are, CUricus nequaquam prossumat, &c. " Let no clergyman Rusticum, dicit, — "nuptias ab initio sic institutas, ut haberent in se Christi, et Ecclesiae sacramentum." — Disput. de Contr. Tom. in. p. 327. Sed uterque locus sumptus est ex Epistola Leonis 92. ad Rusticum Narbonensem, et depravate allegatur. Nam ilia verba Leonis : Cum societas nuptiarum sic ab initio constituta sit, ut praeter sexuum commixtionem haberet hi se Christi, et Ecclesiae Sacramentum. Gratianus, addita negatione, it legit : " Cum societas nuptiarum sic ab initio constituta sit, ut praeter sexuum commixtionem non haberet in se Christi et Ecclesiae Sacramentum." Sed emendandus est Gratiani codex ex ipsa Leonis epistola. Eodem modo emendandus est textus Magistri lib. 4. dist. 26. ubi eadem loca, cum eadem depravatione habentur." Ed.] Bell. Disput. de Contr. Tom. in. de Ma trimonii sacram. lib. I. cap. 5. p. 328. ' 27. q. 2. " Cum societas." col. 1513. (Gratian) ita & principio sit instituta. ¦ Lib. iv. Sent. dist. 26. 1 See one copy MS. of Gratian, and three of Peter Lombard, in the Public Library. u Clericum nullus prsesumat apud Saecularem Judicem, Episcopo non per mittente, pulsare. x By Mr Donne, in his Pseudo. martyr, p. 269. Part II.] TRUE FATHERS 163 presume to sue any man in a temporal court without leave of his bishop." And so the church layeth a commandment upon the clergy. But y Gratian lays it upon the laity. Binius cites both right and wrong. BeUarmine, (which sometimes takes upon him to correct z Gratian, when he hath no need of mend ing,) cites the words falsely and corruptly, as Gratian did before; although in his late Answer to Barclay, he goeth about to excuse the matter, as weU as he may. But no excuse wiU serve: for in the * written copy of that council you shall find the word clericus, and not clericum. The forty-third place corrupted, in " Constantine's Donation," Distinctio xiii. 96. C. " Constantinus." col. 469. The Donation of Constantine in the Canon-law, is not only noted of sundry foul errors, absurdities, and contrarieties, by Doctor "Eainolds, bSutcUff, cHospinian, and others of our side ; but by Valla, Erasmus, Cusanus, Dantes, MarsiUus Pa- tavinus, Paulus Cathalanus, and ^Eneas Sylvius, who was afterwards pope Pius, the second of that name. Furthermore, Nauclere and Volateran, out of aAntoninus, do shew that there is no such thing to be found in the ancient copies of the Decrees ; but that it was inserted by some later man, by the name of Palea. That this is true, I call to witness all "an cient manuscripts; in which there is no such grant to be found. And although it is strange how this should be, since Isidore long since hath made a large recital of all the particu lars belonging unto this Donation : yet in the written copies of Isidore also these words are wanting ; f as Nauclere shews, y Grat. Causa, xi. quaest. i. c. 17. " Clericum nullus." col. 905. • Non esse ullo modo credibile, Gra- tianum, virion probum et Christiana' perfectionis studiosum,"voluisse textum Concilii depra vare : sed potius creden dum est, habuisse Gratianum aliam lectionem quam nos. Bell, ad Barcle- ium ; p. 279. * In the Public Library. « Rainolds. Col. p. 341. b SutclifF de Ecclesia; p. 71. De Pontif. 177- et ib. p. 425. c Hospin. de orig. bonorum Eccles. p. 1172. Cum tricesimum et tertium aetatis annum agam, non me arbitror desperare debere, earn me quandoque adepturum. x Ego non vereor dicere, et asseve- rare— locum ipsum ex injuria Libra- riorum aut Typographorum esse mendo- sum — opera illius Apostata? — qui multa librorum Augustini loca depravavit- Ang. Roccha in Bibl. Theol. et script. Epit. p. 73. 1 Baronius' Martyr. Maii 5. p. 201. m See the copy in Merton College, [Oxford.] Part II. ] TRUE FATHERS. 165 The forty-fifth place corrupted, in " St Augustine's book of SolUoquies." " Dost thou not desire riches ? A. nNo, verUy : nor have not done these many years. For, being now thirty and three years old, it is almost fourteen years ago since I left the care of these worldly riches. Neither if by chance they were offered unto me did I set my mind upon them, or desire more than would serve my turn in a very good sort." Proved. In this place, as weU as the former, Angelus p Eoccha doth guess the truer reading to be thirty, and not thirty- three years. But his conjecture faUs him very much; for the 'manuscripts are flat against him, as weU as the printed books. The forty-sixth place corrupted, in the last " Canon of the CouncU of Laodicea." " These are the books of the r Old Testament that may be read: Genesis, Exodus, &c. Isaiah, Jeremiah, Baruch, Lamentations, and Epistles, Ezekiel, &c." Proved. Gentianus Hervetus hath thus translated the words in Binius' edition of the councils ; but whereas there are three editions or translations of the councUs; in the second edi tion the word Baruch is missing : in the first, not only that, but aU the rest of the words. For thus we read both in Crab and in the sold written copies in the last canon. Non oportet plebeios Psaknos in Ecclesia cantari, nee Libros proster canonem leqi ; sed sola sacra volumina Novi Testamenti vel -- Divitias nullas cupis ? A. Hoc equidem non nunc primum. Nam cum tricesimos et tertios annos agam, qua- tuordecem fere anni sunt, ex quo ista cupere destiti : nee aliud quicquam in his, si quo casu offerentur praeter ne- cessarium victum liberalemque usum cogitavi. p Ang. Roccha. Ib. p. 77. i See two manuscripts in Merton College, and one in the Public Library. !¦ Haec sunt quae legi oportet : Ex Vetere Testamento, Genesis, Exodus, &c. Isaias, Jeremias, Baruch, Lamen-. tationes, et Epistolae, &c. ¦ In the Public Library. 166 CORRUPTION OF THE [Part II. The forty-seventh place corrupted, in " Bede de 6. -Etatibus, seu de temporum ratione." ' " Macakius, with those which came after him, as weU as those that went before him, Cyrus, Sergius, Honorius, Pyrrhus, Paul and Peter, was anathematized." Proved. By this one place of Bede it is plainly proved that Ho norius the pope was amongst them that were condemned in the sixth synod ; and by consequence, that the pope may err, and be an heretic. Which God forbid, say they ; and there fore u BeUarmine doth think that the word Honorius is thrust into Bede's book. But, I reply, that this is but a guess of a distrustful mind : for in a very ancient manuscript of Bede* the word Honorius is to be read. The copy is without sus picion of forgery, written many hundred years ago. The forty-eighth place corrupted, in " Gratian," Dist. 34. c. iv. " Is qui." col. 169. *"He that hath no wife, may instead of a wife have a concubine." Proved. The edition of Lyons hath placed this title before the words foUowing ; which are taken out of the 17th canon of the first councU of Toledo. But the Paris edition, anno 1505, hath them in a worse manner, thus : Qui non habet uxorem, loco illius concubinam debet habere. " He that hath no wife must keep a concubine." The former of these readings is agree able with the y manuscripts ; but both readings are repugnant unto reason. And therefore it was wisely done of the over seers of the Canon-law, appointed by Gregory the Thirteenth, to change the title thus : " He that hath no wife, but in- 1 Macarius, cum suis sequacibus si mul et praecessoribus, Cyro, Sergio, Honorio, Pyrrho, Paulo et Petro, ana- thematizatus est. ¦ " Videtur enim aliquis sciolus, ad- didisse nomen Honorii in libro Bedae." Bell, de Pont. lib. iv. cap. 2. Disput. de Contr. Tom. i. p. 219. * In the Public Library. x " Qui non habet uxorem, loco illius concubinam licet habere." Edit. Lugd. 1572. i See the former manuscripts. Part II. ] TRUE FATHERS. 167 stead of a wife a concubine, is not to be kept back from the communion." zAnd Ukewise to put a new gloss in ex position of the word concubine. For else their daily "prac tice and aUowance of their stews, would make us think that the words are too truly spoken of them ; that they can neither be well with, nor without wives. Eead Espencffius, Nicholas Clemangius, and Gabriel Putherbeus, touching this point of the lamentable estate of the Eoman church, and thou shalt not think thy labour evU bestowed. For they have both learnedly, truly, freely, and godly bewaUed the filthiness of the pope and his ministers ; their wickedness, impiety, and cruelty, and the miserable state and face of the church. The forty-ninth place corrupted, in " Gratian," Distinct. 15. " Sancta Eomana Ecclesia." c. iii. col. 56 — 8. There is no distinction in the Canon-law oftener cited than this is in the schools: and yet the whole chapter is so corruptly set forth, that, by confession of our adversaries, it is scarcely known which is which. From the words, Cos- terum, post gesta, unto the end of the chapter, aU hath been added by some one or other that meant to play his part in the Canon-lawb. What sound doctrine can be buUt upon such unsound writings? Archidiaconus is one of the first that observed the corruption of these words: since they are found missing in the ancient copies, by confession both of protestants and papists. Yet here we may note the singular poUcy of our adversaries ; as elsewhere, to serve their turns, they have falsely made that Palea, which is none. So here, where the words, (as being added afterwards,) are missing in the ancient copies, they have omitted the word Palea. And why? because the omission thereof makes for them. Thus then they can make and unmake, give and take away, chop z " Qui non habet uxorem, sed loco illius concubinam, a communione non repellitur." Lugd. 1606 and 1618. 1 Meretrices et Ecclesia et lex tole rant et dissimulant, quicquid peccant idtioni divinae reservantes. Gabr. Pu- therb. lib. n. p. 105. b ["Hinc usque ad fi. c. omnia ab- sunt a plerisque vetustis Gratiani codi cibus : quod etiam Archid. adnotavit." Id. ib. p. 59. Ed.] 168 CORRUPTION OF THE [Part II. and change words at their pleasures; or rather, at the plea sure of their lord the pope. The fiftieth place corrupted, in the " Council of BasU." Amongst divers other memorable things that happened in the council of Basil, which should have been registered, together with the acts of that synod, Binius and all others that have gone before him have omitted an appeal, made by that famous Linwood, the learned doctor of the laws, in the "behalf of the temporal right of the king his lord and master. aCum in temporalibus superiorem non recognoscat in terris; "acknowledging no superior here upon earth in temporals." This eappeal was prosecuted with effect ; as it may appear by a record, which was lent me by my worthy friend, Master AUen, whose study is a rich storehouse of such antiquities. It may be easUy conjectured, by this one fact, what wrong hath been done unto reUgion by the partial setting forth of the councils ; and chiefly by forging false, or suppressing the true, acts. Dr Whitaker, that famous writer of controver sies, doth in one place of his books make an earnest request unto the archbishop then living, that there might be some order taken for the preserving of Crab's edition of the councils ; which he thought, and not untruly, would never be printed again. This edition, I confess, is the best of aU others ; and yet there is some sour fruit in it that cannot weU be digested. But what pity is it, since the councUs have been so many times published by our adversaries to our great dis advantage, (as by Merlin, Crab, Nicolinus, Binius, and now lately at Eome by Paul V.,) that no protestant hath as yet taken any pains, if not to restore the body of the councils unto its former health and integrity, yet to keep it from decaying and growing worse and worse. If each Fa- = Procuratio facta, ex parte serenis- simi principis, D. Henrici, Dei Gratia Anglias, Francia:, &c. d These words are mentioned as the reason of his appeal, because they went about to infringe the temporal right of the king his lord and master. e The like appeal was made by Thomas, bishop of Worcester, sent thither in commission fiom the king ; and by Peter Patridge, chancellor of Lincoln, in the name of the Archbishop of Canterbury, and the whole clergy of this land. Part II.] TRUE FATHERS. 169 ther, apart and by himself considered, be much to be re garded, how much more respect, honour and reverence, is due unto so venerable and grave a senate, and synod of so many hundreds of learned bishops, doctors, and fathers of the church ? f There is one, that, (of my own knowledge,) hath for these many years bestowed his pains in this kind, if not whoUy, yet principally. And his endeavours tend unto ex- ceUent purposes, if he may be won to publish his labours unto the view of the world. gBut if any thing keep him back, it is an humble conceit that he hath ever had since I knew him first, to think himself so much the less able the more sufiicient others esteemed him : so that it may be well doubted whether his modesty or learning be greater. But, I nothing doubt, that in the end and in good time he wiU make us partakers of his worthy labours. In the mean whUe, let us do that which belongs unto us, to make him and aU such as labour in the public service of the church, partakers of our godly prayers, that the work may prosper and happUy succeed which they have worthily taken in hand. Here should have foUowed many centuries of places cor rupted in the Fathers' works, with sundry very profitable observations, suitable to these aforegoing. But I have set down only five decades, whereby you may conjecture of the rest, which for brevity's sake are omitted. f Dr Ward, Master of Sidney-Sussex College in Cambridge. B Expectamus si aliquando ab invito poterimus extorquere ejus Editionem, simul e latebris Christianae modestiae, ipsius — feracissimi ingenii monumenta in publicum vindicare; as Baronius speaks of his reverend friend, Silvius Antonianus, Martyrol. Febr. 22. THE THIED PAET. THE VARIETY AND CONTRARIETY OP THE POPISH BIBLES, COMMONLY CALLED THE VULGAR BIBLES IN LATIN. We have hitherto, in the First and Second Part, observed the Bastardy of the False, and Corruption of the True Fathers ; what remaineth but that we proceed further to shew their fraud: ^Nec dum enim completo? sunt iniquitates Amorrhwo- rum usque ad prwsens tempus : " for we have not yet seen the utmost of our adversaries' false dealings." Let us pass a step or two further, and inquire whether they have not b corrupted the bible in Uke sort, or worse rather, if it be possible ; a degree of impiety beyond the de grees of comparison ; and yet so plainly to be proved against the papists, as he that hath but an eye to see shaU plainly discover it, and thence be induced to suspect the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet, " sitting in the holy place, and advancing himself, as it were, above the holy of hohes." He shaU observe infinite varieties, contra rieties, contradictions, and oppositions, between two bibles set forth by two popes within ctwo years ; both commanded to be read and foUowed, upon such pains as are mentioned in their several brieves. You shall see the popes breathe hot and cold, say and unsay the same thing twice ; and in fine, they have now truly verified the bible to be a nose of wax, plied and wrought into any fashion for their advantage. A shame it is that any christian should presume to add or take away ought from the word of God, dagainst the express " Gen. xv. 16. Mali enim homines proficiunt in pejus : 111 men shall go from worse to worse. 2 Tim. iii. 13. c Sixtus's bibles came forth in the year 1590. Clement's in the year 1592. d Apoc. xxii. 18. Part III.] THE VARIETY, &c. OF LATIN BIBLES. 171 commandment of God in his word. Yet, 0 intolerable fraud ! not any simple christian, or lay man, but the bishop of Eome, chief pastor of the church, sole judge of aU controversies, whose Ups should preserve knowledge, and his tongue speak no deceit, hath audaciously presumed to add and take away whole sentences; to change the words of holy writ into a clean contrary meaning; to make (as it were) white black, and black white. But I shall be bold to let this bishop know from the great bishop of our souls, Christ Jesus, that e be cause he hath added unto these books, he may justly fear lest God should add unto him the plagues that are written in this book. And because he hath diminished of the words of these books, lest God should take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from those things which are written in this book. Before I come to discover unto you this mare mortuum, and gulf of deceit, I should have intreated somewhat largely of these three points. First, of the author ; secondly, of the authority of the Latin bible ; and lastly, which, (amongst so many bibles,) is the bible that I impugn. But seeing Bel- Iarmine's opinion, and that of the schools, which hath been current these many years, is lately crossed by Fortunatus Fanensis, and the fdivines of Doway in their late edition of their long-expected annotations, and translation of the first part of the Old Testament, by defining it to be, (whatsoever it hath been thought heretofore,) the old Latin vulgar, so caUed by St Jerome; which he rather amended than trans lated. In regard of which amending, St Gregory caUeth it the new version of St Jerome, who nevertheless in another place caUeth the self-same the old Latin edition, judging it most worthy to be foUowed. St Augustine caUeth it the Italian. I wiU not so much as presume to glean after their harvest, or to interpose my judgment, since so many and so excel- e Apoc. xxii. 18, 19. 1 The divines of Doway in their pre face to the Old Testament. Licet ali quando Hieronymi credita fuerit, tamen ut a majoribus nostris, quasi per manus traditum est, Libri. qui in ea conti nent™:, partim ex antiquissima et ve- tustissima Editione Latins, quam S. Hieronymus communem et vulgatam, S. Pater Augustinus Italam et S. Gre gorius veterem appellant, retenti sunt, &c. Fortunatus Fanensis in Prcef. de variis Translationibus, fully agreeing with the Dowists. 172 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. lent wits beyond the seas have for these forty years busied their heads about these controversies : Non nostrum hos inter tantam componere litem. But touching the authority thereof, I wiU be bold to say, that aU the authorities and arguments that are aUeged by Sixtus Quintus, Jodocus Coccius, Car dinal BeUarmine, or others, to persuade us to embrace this edition above all others, do fall to the ground and come to nothing. For, the bible, which they commend, is that which Jerome, (the most skUful of any of the Latin Fathers in the Hebrew,) translated out of the originals ; not that which he mended, as the prefaces shew before each book; which bible is lost, and no where to be found, no not in the Vatican. So that they do much abuse the ignorant readers in praising Jerome for his wonderful knowledge, and then thrusting upon them a bible, which, whence it came, or whose it is, is not known. For, if it had been the best of all others, why did Jerome translate the bible after he had amended this? As touching the last point, I have made it plain enough in the very recital of the differences. And if that content not, I refer the reader to that which foUoweth in the con clusion of this Third Part. Sentences, or words, added by Pope Clement which were not in Pope Sixtus1 bible. I. *' And if she h-stands1"* Num. xxx. 11. s" When a wife in her husband's house bou-aher bindeth herself by a vow and an oath, if her husband heareth bond with an it and is stiU, and sainsaith not her behest, she shaU vield oath; and her . heard"? and whatever thing she beheight ; sothely, if the husband gain st tarfS* said ner anon' sne s^au not De holden guilty of the behest : disallowed her not: then . all her vows shall stand, and every - Uxor in domo viri, cum se voto with she constrinxerit et juramento, si audierit bound her ylr et tacu__it, nec contradixent spon- soul shall ' . r stand. But sioni, reddet quodcunque promiserat. band1 hath Sin autem extemplo contradixerit, non utterly made tenebitur promissionis rea : quia ma- themvoidon ,. . t. . • the day he ntus contradixit, et Domtnus ei pro- pitius erit. Throughout all this Part I follow the old English translation, the further to manifest their foul cor ruptions. It is far more ancient than Wiclif 's, and agrees verbatim with the vulgar, some of the gross faults only excepted. Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. 173 for her husband againsaid it anon, and the Lord shaU be heard »«». ° then whatso- merciful to'her." SSSSRJS" These words are found both in the Hebrew, Chaldee, and ^h™™™., Greek ; neither had pope Sixtus V., any reason to leave u.-bonTof18 them out. h Lucas Brugensis, in his observations upon the not stand: ° , A her husband Eoman bibles, takes no notice of these words. hath made ' them void ; and the Lord n shall forgive her." Prov. xxv. 24. "'It is better to sit in the corner of an "iiu better to dwell in house without roof, than with a woman fuU of chiding, and 1^°™*--. in a common house." mVabrawi- This verse is read likewise in Hebrew, Chaldee and Greek. anlInTw.de There can be no reason given why it should be omitted. Lucas Brugensis, being unwilling to discover the imperfec tions of the Eoman bibles, kpasseth it over in silence. III. Matt. xxvu. 35. ¦ After that they hadden crucified him, "And they ^ 7 crucified him, they departiden his clothes, and casten lot, to fulfil that is ™£S,dhis said by the prophet, saying : They departiden to him my Sufmight clothes, and on my cloth they casten lot." whfcifwas You shall read the words both in Syriac and Greek, and prophet/1 e , ., , . They parted in the old Latm bibles ; as you may perceive by the trans- ^Jf'^Jf lation into EngUsh, which was done many hundred years ago. ve^&a1* Lucas Brugensis noteth not this difference. loS.-035' IV. die he by death. Levit xx. 9. m"He that curseth his father or mother, "For every ' one that If a man curse his father or mother, his ^he^rlus bloud be on him.' bTsureiy put Pope Sixtus leaves out these words, Patri, matrique male- hath curled6 Ins father or dixit; although they be found in the Hebrew, Chaldee, Greek, his mother; t -rr i • * blood and Louvaine bibles. You have not this observation in Lu- «*£«„.. upon eas Brugensis. h Romanae correctionis in Lat. Bib- liis Editionis Vulgatae jussu Sixti V. Pontif. Max. recognitis, loca insigni- ora, observata a Fran. Luca Brugensi, Ant. 1603. 1 Melius est sedere in angulo doma- tis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi. 11 In his Roman Correctory. 1 Ut impleretur quod dictum est per Prophetam dicentem : Diviserunt sibi vestimenta mea, et super vestem meam miserunt sortem. m Patri, matrique maledixit. 174 VARIKTY AND CONTRARIETY OF [Part III. " And his mother said, Blessed be thou of the Lord, my son. And when he had restored the eleven hun dred shekels of silver to his mother, his mother said. I had wholly dedi cated the silver unto the Lord." "And she named the child I-cha- bod, sayingj The glory is departedfrom Israel: be cause the ark of God was taken." V. Jud. xvii. 2, 3. ri" Blessed be my Son "Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.""And, be hold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twentythousandmeasures of heatenwheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine." - than he betook tho to his modir : and she seid to him, I have hal lowed and avowed this silver." The words are in the Hebrew, Chaldee, and Greek, and were iU left out by Sixtus, being before in the Louvaine: Lucas Brugensis hath not shewed the correction hereof. VI. 1 Reg. iv. 21.* °" And she clepid the child Ichaboth, and said, the glory is translated fro Israel; for the ark of God is taken away." In the Hebrew, Chaldee, and Louvaine bibles, the words are read. Sixtus V., in leaving them out foUowed the Sep tuagint. 3 Reg. xii. lO.t p" Thy fadir made grievous our yoke, re- Ueve thou us. Thus thou shalt speak to them: my least finger is greater than the back of my fadir." These words are added by pope Clement, out of the Hebrew, Chaldee, and Greek. VIII. 2 Paralip. ii. 10.J q" You shaU give in to meats twenty thousand chorus of wheat, and so many chorus of barly, and of wine twenty thousand measures." Whereas these words are in the original Hebrew and Greek interpretation, Lucas Brugensis r wonders how they could be omitted by any man. This hath been also observed by the divines of Louvaine in the margin ; though both they, and pope Sixtus, have wUlingly and wittingly left them out of the text. IX. Esther xv. 1. ""And no doubt that ne Mardoche sent to Esther, that she should enter into the king." « Reddidit ergo eos matri suae, quae dixerat ei : consecravi, et vovi hoc ar- gentum. [• i.e. 1 Samuel iv. 21.] ° Quia capta est area Dei. [f i.e. 1 Kings xii. 10.] p Sic loqueris ad eos. [t i.e. 2 Chron. ii. 10.] i Et vini viginti millia metretas. r Mirum est, omitti a plerisque libris illud, Et vini viginti millia metretas, contra Hebraici fontis, et Graecae inter- pretationis fidem. Cor. Rom. p. 97. s Haud dubium quin esset Mardo- chaeus. Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. 175 Thus read the old English bibles, with this note by the side ; also I have found these words in the common translation. Pope Clement reads thus : " And he sent to her, (no doubt but it was Mardochee,) that she should enter into the king." 'Lucas Brugensis bids us take heed how we change the word Esther, [which is read almost in all copies,] into the word Esset, which yet pope Clement hath done. The read ing in Sixtus' bibles is thus : Et mandavit ei Mardocheus, ut " And Mardocheus sent unto her to come in." au- ver- Sentences or words left out by Clement, that were in Sixtus"1 Bibles. I. 1 Reg. xxiv. 8.* u" The Lord liveth, for but the Lord c smite him, either his day come that he die, either he gog^f"^ down into battaU and perish : so the Lord be merciful unto t.aSs.aytonie- me, that I send not my hand into the anointed of the Lord." d,] Pope Clement hath omitted these words very wisely : for although they be found in many books, yet they are not read in the Hebrew, Chaldee, or Greek. II. 1 Reg. xxv. 6.t x" Peace be to aU that ever thou hast, J^gf^t which hath these many years preserved thee and all thine." [Tne&tt-r These words of Sixtus, and the Louvaines, are wortluly _uI]Sareleft left out by Clement, as superfluous. So saith y Lucas Bru gensis ; and they are not in the Hebrew, Chaldee, or Greek, by the testimony of the divines of Louvaine. III. 2 Reg. vi. 12.± z" And David said, I shaU go and bring [Left out in ° . . . our version.] the ark with blessing into mine house. ' Nomen proprium Esther, cave mutes in verbum substantium, Esset, p. 112. Ib. [• i.e. 2 Sam. xxiv. 8.] u Vivit Dominus, quia nisi Dominus percusserit eum, aut dies ejus venerit ut moriatur, aut descendens in praelium perierit, propitius mihi sit Dominus, ut non mittam manum meam in chris- tum Domini. [+ i. e. 1 Sam. xxv. 6.] x Ex multis annis salvos faciens tuos, et omnia tua. y Subjiciunt multi libri : Ex multis annis, &c. sed redundat meritoque sublatum est. [$ i.e. 2 Sam. vi. 12.] * Dixitque David : Bjo, et reducam arcam [cum benedictione in domum meum.] 176 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. These words are not found in the Hebrew, Chaldee, or Greek, nor in many ancient copies, as Lucas Brugensis sheweth ain his Annotations upon the vulgar bible ; and there fore as the same author saith in his bCorrectory, " Our holy fathers of Rome have worthily omitted them." What he meaneth by these words, I know not ; most evident it is, that Sixtus V., hath ratified and approved of these words in his bibles. IV. [Left out in 2 Reg. viii. 8.* c" King David took fuU much brass, of our version.] o © the which Solomon made aU the brazen vessels in the temple ; and the brazen see, and the pillars, and the autar." These words, as d Lucas Brugensis noteth, do belong unto the First of Chron. xviii. 8. ; they are neither in the Hebrew, Chaldee, nor Greek ; and yet they are in sundry manuscripts, the Louvaine, and Sixtus' bibles. V. 2 Reg. xix. lO.t "How long ben ye stiU, and bringen And the counsel of all Israel came jgtf*' unto the king.'" These words are not in the old manuscripts by confession of the Louvaines ; nor in the Hebrew and Chaldee, and there fore worthily omitted by Clement ; although Sixtus and the Louvaines have taken them out of the Greek. "Now there fore why speak ye not not again the king? a word of o O [The latter clause is omitted.] "A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep." VI. Prov. xxiv. ult. f " How sleepest thou, slow man ? what shalt thou rise from sleep? Sothely, thou shalt sleep a little, thou shalt nap a little." Pope Sixtus, with the Louvaines, hath these words ; which because they are not found in the old manuscripts, Hebrew, Chaldee, or Greek, pope Clement hath omitted. Lucas Bru gensis citeth not so much in his Correctory. a Annot. 53. b Merito censuerunt Romani Patres haec omittenda, quemadmodum clarum fieri potest ex notationibus nostris. Rom. Cor. p. 74. [• i.e. 2 Sam. viii. 8.] c De quo fecit Salomon omnia vasa aerea in templo: et mare aeneum, et columnas, et altare. d Non est hujus loci sed 1. Par. xviii. 8. Rom, Cor. p. 75. [f i. e. 2 Sam. xix. 10.] B Et consilium totius Israel venit ad regem. f Usque quo piger dormies ? usque quo de somno consurges ? immortal. - Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. \ff VII. Sap. i. vers, penult. g" For rightfulness is everlasting and eousness8-/" undeadly : but unrightfulness is getting of death." The divines of Louvaine, finding not these words in the original, nor in the best and ancient manuscripts, have wor thily and wisely thrust them out of the text inta the margin. Sixtus V., being wiser than they, hath restored them unto the text again ; but his successor, pope Clement, hath re versed his judgment, and thrust them clean both out of the margin and out of the text. VIII. purer eyes than to be- Habac. i. 3. h" Why beholdest thou despisers, and art h°ldevil.,and J A ' canstnotlook stiU, whUst the unpitous man defouleth a rightfuUer than Whlre?orey : himself? And thou shalt make men as fishes of the sea, up°onetnemU j .1 • , i_ l t it that deal trea- and as creeping things, not having a leader. cnerousiy, This sentence doth properly belong unto the 13th and thy tongue 14th verses of this chapter, as Lucas Brugensis noteth, both "^Ithlft. in his Correctory and Annotations*. They were first misplaced more"10' ** by error of some ; the error foUowed in divers manuscripts ; tffiS? but by the Hebrew, Chaldee, and Greek books, it was easy m<"> as the J ct- ¦ fishes of the for Clement to reform Sixtus and the Louvaine bibles. sea- "? the creeping things, that T^_. have no ruler 1_\.. over them ?" Matt. xxiv. 41. "'Tweyn in a bed, that one shaU be^™^^ take, and the other left." About the taking or leaving of these words there is great variety of opinions : the copies Greek and Latin, the fathers of the east and west churches, popes against popes are di vided ; there is no agreement to be looked for. Henten had very wisely thrust them out of the text, being the words of Luke, and not of Matthew. Sixtus hath restored them unto the text again, but they staid there but a very little while, no longer than tiU Clement's bibles came forth. . Injustitia autem mortis est acqui- sitio. h Quare respicis contemptores et taces, conculcante impio justiorem se ? Et facies homines quasi pisces maris, ct quasi reptilia non habentia ducem. 12 " Patres superfluere judicarunt : ut certe non sunt hujus loci, sed infra, v. 13. et 14. quod alias docuimus. Rom. Cor rect. ' Duo in lecto, unus assumetur, et unus relinquetur. 178 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. [Left out in our version.. [Left out in our version."] X. Acts xiv. 6. k" And all the multitude was moved togider in the teaching of them. Paul and Barnabas dwelten at Lystris." These words, in Lucas Brugensis' opinion, are *not easily to be added ; some Greek books have them, but in the better Greek and Syriac they are wanting. Sixtus hath them; Clement hath them not. XI. Acts xxiv. 18, 19. luAnd they caughten me, and they crieden and saiden, take away our enemy." m Lucas Brugensis would persuade us, that Sixtus V., and Clemens VIIL did consent to remove these words out of the text, as superfluous and unnecessary; (and indeed, they are neither found in the Greek, nor in the Syriac, nor in aU the manuscripts) ; but the contrary appears, namely, that Six tus and Clemens did differ in opinion: for Sixtus hath put them into the text, and Clement the pope hath thence re moved them. XII. [Left out in John. Ep. 2. v. 11. n"Lo, I before seid to you, that our version.] jT ? •/ 7 you be not confounded in the day of our Lord." This sentence is adjudged to be superfluous by our holy Fathers, as Lucas Brugensis "observes : and yet one of them hath authenticated it in his bible ; to wit, Sixtus V. The divines of Louvaine, and the Greek copies, with Clement VIII. know no such thing. k Et commota est omnis multitudo in doctrina eorum. Paulus autem et Barnabas morabantur Lystris. * Non facile addenda sunt. In Cor rect. Rom. p. 325. 1 Et apprehenderunt me clamantes, et dicentes : Tolle inimicum nostrum. m Haec ut superflua, auferenda Pa- tres statuerunt. p. 329. in Cor. Rom. 248. Notat. 406. p. 84. " Ecce praedixi vobis, ut in die Domini non confundamini. 0 In his Correct, p, 361. Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. JifQ Flat Contradictions, or Contrarieties of Beading in the two Bibles of Sixtus and Clement. I. Exod. xxiii. 18. Clement, with the Hebrew, Chaldee, and ^'oTtho™ *aIe' Greek, readeth ""mine;" Sixtus with the Louvaines, « " thine :"£_S£°efwfm which difference is noted by Lucas Brugensis. bread" II. Numb, xxxiv. 4. r" From the south." Clement, Hebrew, "The south and Chaldee. *" To the south." Sixtus and the Louvaines, of Akrat>- ' bim, .... according to the Greek. The latter reading "is false. southntotKa-desh-bamea." Deut. xvii. 8. *" Between leaprosie and leaprosie." Cle- j^*w«n ment and the Chaldee Paraphrase. wood." Between u" Leaprosie, and no leaprosie." Sixtus and the Louvaines. But x Lucas [Brugensis] saith, " we must not read thus at any hand." IV. Jos. ii. 18. y"ShaU be a sign." Clement and the Lou- [These words vaines, according unto the Hebrew and Chaldee. our version.] z" Shall not be a sign." Sixtus V. foUowing herein Rabanus; but stiU, as his manner is, for the worse : for as a Lucas Brugensis hath observed, "there must not be any negation in this place." V. Jos. iv. 23. b"Your God." Clement, Hebrew, Chaldee, "For the . LORn your Greek, and certain manuscripts. g°--" c" Our God." Sixtus, the Louvaines, and Arias Montanus. "But *this must not be," saith Lucas Brugensis. VI. Jos. xi. 19. a" There was no city which yielded itself ^'acitT8 ide that made peace with p Meas. i Tuae. ' A meridie. * Ad meridiem. s Alii ad meridiem male. Luc.Brug. Cor. p. 44. 1 Inter lepram et lepram. ¦¦ Inter lepram et non lepram. *: Nequaquam est addenda negatio. In Cor. p. 48. y Signum fuerit. « Signum non fuerit. a In Cor. p. 53. b Deo vestro. c Deo nostro. * Secundae persona, non sunt mu- tandae in primas. d Non fuit civitas quae se traderet filiis Israel, praeter Hevaeum. 12—2 180 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. the children unto the chUdren of Israel, but the city of the Hevites." of Isr_Lel _-_lv6 theHivites." Clement, the Hebrew, and the Chaldee. 6 "There was no city which betook not itself to the sons of Israel, out-take Evey, that dweUed in mount Gabaon." Sixtus, foUowing the Septuagint and the manuscripts. 'But this reading is not so good. VII. "u there Jud. xiv. 3. g" Mine." Clement, Hebrew, Chaldee, and never a wo- man among Ctvaalr the daughters «TeeK. thren!'!>re" h" Thine." Sixtus, the Louvaines, and Arias Montanus; setting down 'the second person for the first, which should not be. • VIII. 1 Reg. iv. 9. " To kyou." Clement, the Hebrew, and Chaldee. "To 'us." Sixtus, the Greek, and Pagnine. IX. 1 Reg. xx. 9. " Far be this from mthee." Clement, the "As they have been to you." " And Jona than said, Far thee."rom manuscripts, Hebrew, Chaldee, and 'Greek. " At my table." " Thy gen- tlenessnathmade me great." " Far be this from "me." Sixtus and the Louvaines, by changing the second person into the first. X. 2 Reg. ix. 11. °" Upon my table." Clement, agreeing with the Hebrew, Chaldee, Greek, and the Louvaines. p"Upon thy table." Sixtus, according to ten manuscripts. XI. 2 Reg. xxii. 36. q" Thy mildness hath multipUed me." Clement, the Hebrew, Chaldee, and Greek. r" My mildness," &c. Sixtus, the Louvaines, and most manuscripts. XII. 3 Reg. vii. 9. 8" Outward." Clement, Hebrew, Chaldee, " And so on the outside to- wardtj>egreatan(l Greek " Non fuit civitas quae se non tra- deret, &c. f Minus integre. Luc. Brug. in Cor. p. 55. . Meo. h Tuo. ' Luc. Brug. in Cor. p. 62. x Vobis. ' Nobis. m A te. >> A me. 0 Super mensam meam. P Super mensam tuam. i Mansuetudo tua multiplicavit me. r Mansuetudo mea, &c. " Extrinsecus. Paet III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. 181 '"Inward." Sixtus, the Louvaines, and some manuscripts the clean contrary; "which must not be written. XIII. 2 Esdr. iv. 22. " To "us." Clement, the Hebrew, Greek, and five manuscripts. " To yyou." Sixtus, the Louvaines, and one or two manuscripts. XIV. Psal. cxxxvn. 9. z" Thy little chUdren." Clement, He- If^g^ brew, Chaldee, and Greek, together with six manuscripts, a^eauhy a" His little children." Sixtus and the Louvaines. agamSthe Which faulty reading is carefully to be b avoided. XV. Prov. xix. 26. c"He that destroyeth his father, or "He that chaseth away his mother, is a lewd and shameful child." father, and chaseth away Clement, Hebrew, Chaldee, and Greek. m. mother, i. 1,1 a son that d"He that turmentith his fadir, and fleeth away fro S^and his modir, shaU be fuU of evU fame, and be cursed." Sixtus p^oacfi'" re~ and the Louvaines. Lucas Brugensis doth very well approve of Clement's correction: which, as his manner is, he would have to be e thought to be done by joint consent of both popes. XVI. Sap. u. II. f"Be our strength the law of rightefulness." j^J^^'^, Clement, the Greek, and the best, [i. e. six] manuscripts. *„..... °for *"Be our strength the law of unrightefulness." Sixtus feewelf11 is and the Louvaines. This fault came by the inconsiderateness nothing , worth." of the "scribes and copiers out of books. XVII. Sap. stroying. iii. 16. '"The sons of avowterers shall be in de- "£?Jmtb!r cniidren or Clement and the Greek. adulterers,thev shall not k"The sons of avowterers shaU be in perfection." The perfection.-11 Louvaines. t Intrinsecus. a Non est scribendum contrarium, intrinsecus. * Nobis. y Vobis. " Parvulos tuos. = Parvulos suos. b Luc. Brug. in Cor. p. 138. c Qui affligit patrem, et fugat ma- trem, ignominiosus est. * Qui — fugit matrem. e Recte Romani Patres. Luc. Brug. in Cor. p. 147. f Sit fortitudo nostra lex justitia.. - Injustitiae. h Lucas Brug. in Cor. p. 156. 1 In inconsummatione. k In consumptione : Six. In con- summatione: Lov. 182 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. " Seek not of the Lord pre eminence." " Eejoiee not over thy greatestenemy being dead, but remember that we die all." " Behold, they shall eome forth unto you." XVIII. Eccles. vii. 4. l"Ask not of the Lord preheminence." Clement and the Greek. ""'Nile thou seek of a man leading." Sixtus and the Louvaines. Therefore it is not true, that both the popes did consent to the correction of this place. XIX. Eccles. viii. 8. ""AUwedien, and wolen not come into joy." Clement, with twelve manuscripts. " We wolen." Sixtus and the Louvaines. "We must be ware of committing the like fault. XX. Eccles. xxi. 15. p" Forsooth wisdom is, which is plen teous in evU." Clement, the manuscripts, and the Greek. " Forsooth 'unwisdom is," &c. Sixtus and the Louvaines, 'reading it amiss. XXI. Eccles. Li. 26. s" I stretched my hands on high, and sorried for its foUy. I directed my soul unto it." Clement and the Greek. *" I stretched forth my hands on high, and my soul shined in the wisdom of him; and he lightned my unkunnings." Sixtus and the Louvaines. This is a very faulty reading. "See Lucas Brugensis, both Annotations and Corrections of the Vulgar Bible. ' XXII. Ezech. xiv. 22. x"They shall go in." Clement alone. y" They shall go out." Sixtus and the Louvaines, herein agreeing fully with the Hebrew, Chaldee, and Greek. 1 Noli quaerere a Domino ducatum. m Ab homine. Rom. Cor. p. 175. Romani patres correxerunt a Domino Deo scilicet, quod vulgo legitur ab homine. n Omnes morimur, et in gaudium nolumus venire. » Volumus. Rom. Cor. p. 176. r Est autem sapientia, quae abundat in malo. i Insipientia. * Pro sapientia, quidam contrarium putaverunt esse corrigendum, insipi entia ; sed male. Brug. in Cor. p. 184. 8 Manus meas extendi in altum, et insipientiam ejus luxi. Animam meam direxi ad illam. ' In sapientia ejus luxit anima mea, et ignorantias meas illuminavit. u Haec est germana hujus loci lectio, a. multis vindicata mendis, Romanorum Patrum industria. Rom. Cor. p. 206. et Notat. 309. " Ingredientur. v Egredientur. Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. |§3 XXIII. Habac. i. 3. z"Why beholdest thou on men doing "Why dost j, , tt thou shew me wickedly! Clement, the Hebrew, and the Greek. iniquity." »" Why beholdest thou not on men doing wickedly?" Sixtus and the Louvaines. XXIV. Hebr. v. 11. b" This is a great word for to say, and "of whom ° •* 7 wehavemany not able to be expounded." c Clement, the Greek, and the*™nsa$^> Syriac, with ten manuscripts. Mem'^yfare "This is a great word for to say, and able to be ex- ing."0 pounded." Sixtus. dSee Lucas Brugensis' Annotations. XXV. 2 Pet. i. 16. e" Learned." Clement. nTtSwed6 f" Unlearned." Sixtus and the Louvaines. Lucas Bru- vS.agb.e.? gensis, in his Annotations could not resolve this doubtful reading, for want of Latin copies. Since that time he resteth very weU satisfied with the correction of j Clement alone, galthough he doth seem to allude unto both the popes. Errors in Numbers. I. Exod. xxiv. 5. h"They offered — calves to the Lord." "Andhesen' J youmj men of Clement, according with the Hebrew, Chaldee, and Greek, j)feIsc™eldren and four manuscripts. b^ffe"1 '" They offered twelve calves," &c. Sixtus. c.n.c-dpea.e-offerings of n oxen unto the Lord. Exod. xxxii. 28. k" There feU in that day about three "£n Grandis sermo, et ininterpretabilis ad dicendum. c Et interpretabilis. d Servanda est syllaba in, duplicata in voce, ininterpretabilis. Rom. Cor. c Doctas. f Indoctas. B Egregie correctores, indoctas, quod vulgo legitur, emendarunt. Lucas Brug. in Cor. p. 359. " Immolaveruntque victimas paci- ficas domino vitulos. ' Vitulos duodecim. k Cecideruntque in die ilia, quasi p. 352. ' viginti tria millia hominum. 184 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. *" About thirty-three thousand men." Sixtus and the Louvaines. But the Hebrew, Greek, and Chaldee, have but " three thousand," which is a far less number. The observa tion is 'Lucas Brugensis'. III. ^nditcame 2 Beg. xv. 7. m" After forty years." Clement, Hebrew, forty years.- Chaldee, Greek, [and Louvaines.] ""After four years." Sixtus. Some copies read five, some six. See "Lucas Brugensis' Annotations and Correc- IV. " And a bottle of wine." Clement, Hebrew, 2 Eeg. xvi. 1. p" One bottle of wine.' Chaldee, Greek, and six manuscripts. q" Two bottles of wine." Sixtus and the Louvaines. But as Lucas Brugensis willeth us, rwe must take heed that we write not two for one. V. 3 Reg iv. 32. S"A thousand and five." Clement and the Chaldee Paraphrase. "'Five thousand." Sixtus, following the Hebrew and the Greek. Of the which reading, "Lucas Brugensis wUleth us to beware. VI. 4 Beg. xiv. 17. x" Fifteen years." Clement, the Hebrew, $j3&£& Chaldee, and Greek. y" Five and twenty years." Sixtus, with the Louvaines, " And his songs were a thousand and five." "And Ama- ziah the son after the death of Jehoash son - - - of jehoaha. and most ot the ancient copies. king of Israel fifteen years." VII. s'coredm™Cof * ^eg- xxv- 19. z" Three score men. the people." Cnal(Jee j^ Greek. Clement, Hebrew, " Quasi triginta tria millia hominum. 'In quibusdam legitur — tria: His postremis favent Hebraea, (Jraeca, et Chaldaea. In Corr. p. 28. "* Post quadraginta annos. 11 Post quatuor annos. ° Non est quadraginta mutandum cum quinque, nee cum sex, ac ne cum quatuor quidem. Rom, Cor. p. 77- p Utre vini. i Duobus utribus. r Pro utre non scribas duobus utri bus, ut multi. In Cor. p. 77. s Quinque et mille. ' Quinque millia. u Cave legas. Luc. Brug. in Cor rect, p. 81. v Quindecim annis. i Viginti quinque. ' Sexaginta viros. Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. 185 a" Six men." Sixtus, the Louvaines, and most manu scripts. VIII. 1 Paralip. viii. ult. b"A hundred and fifty." Clement, ^hundred the Hebrew, and the Greek. c" A hundred [and] fifty thousand." Sixtus, Louvaines, and most manuscripts. IX. 2 Paralip. xiii. 17. d" Five hundred thousand." Clement, d'0s°n*£fnf$ Hebrew, and Greek. jfJEIi™ e" Fifty thousand." Sixtus, Louvaines, and Pagnine. choseTmen.- X. 2 ParaUp. xxv. 5. f" Three hundred thousand." Clement, h^S tt i l /~i . thousand.'* Hebrew, and Greek. s" Thirty thousand." Sixtus, the Louvaines, and the manuscripts. XI. 2 Paralip. xxxn. 29. h"He built cities for himself." h/nXS Clement, Hebrew, and Greek. '"He builded six cities," &c. Sixtus, the Louvaines, and the manuscripts. XII. 1 Esdr. ii. 66. k" Seven hundred." Clement, Hebrew, and Greek. '" Six hundred." Sixtus and the Louvaines. XIII. 1 Esdr. ii. penult. m" Threescore thousand." Clement, Hebrew, and Greek. See Lucas Brugensis' learned "Anno tations and Corrections. °" Forty thousand." Sixtus, the Louvaines, and the manu scripts. » Sex viros. b Centum quinquaginta. « Centum quinquaginta millia. * Quingenta millia. e Quinquaginta millia. f Trecenta millia. B Triginta millia. l> Urbes aedificavit sibi. 1 Urbes sex aedificavit sibi. k Septingenti. ' Sexcenti. m Sexaginta millia. " Notat. 79. et Rom. Cor. p. 103. 0 Quadraginta millia. 186 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. XIV. 2 Esdr. vii. 12. ""Two hundred." Clement, Hebrew, and Greek. q" Eight hundred," Sixtus and the Louvaines. XV. 2 Esdr. vii. 21. "The sons of Hezechias, 'ninety and eight." Clement, Hebrew, Greek, and thirteen manuscripts. a" Nine hundred." Sixtus and the Louvaines. XVI. 2 Esdr. vii. 66. *" Three hundred." Clement, Hebrew, and Greek. ""Six hundred." Sixtus and the Louvaines. XVII. .htcampwin 2 Machab. xiii. 15. x" Four thousand." Clement, the thousand1 Louvaines, and the Greek. y" Fourteen thousand." Sixtus and the manuscripts. XVIII. "Mt In altitudinem. * [This is still to be seen in the copy preserved in the Bodleian Library, Oxford, and was observed by the Editor in collating the bible of Sixtus V., and Clement VIIL, for the edition of the "Bellum Papale."] c Animadvertens [i. e. Sixtus 0,uin- tus] non pauca in sacra Biblia preli vitio irrepsisse, quae iterata diligentiaindigere viderentur, totum opus sub incudem revocandum censuit atque decrevit. Prcef. ad Biblia Clem. [p. xxxviii. " Bellum Papale ,¦" ed. 1840.] 4 Ea que res quo magis incorrupt, per- ficeretur, nostra nos ipsi manu correxi- mus, si qua prelo vitia obrepserant, Sixt. in Prcef. [p. xix. ib.] Nonne se pugnantia loqui vident ?. e Hereafter, in my Apology for the Bellum Papale. f In altitudinem. B In latitudinem. 190 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III. IX. " If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes." *' My soul thirsteth for Job xxxi. 7. h" If my heart hath walked after mine eyes." Clement, Hebrew, Chaldee, and Greek. '" If mine eye have sued my heart." Sixtus, Gregory, and the Louvaines. X Psalm xU. 3. k" My soul hath thirsted for God, even for uvingfGof" the strong and Uving [God]." Clement, Pagnine, Hebrew, m our™"' 2' Chaldee, Greek, and fourteen manuscripts. "'on'" '"My soul thirsteth to God, that is a quick well." Sixtus, the Louvaines, and the late bible, set forth by Fortunatus Fanensis: which being printed mso lately, sheweth in what account the Clement edition is with the Papists; that, not withstanding so terrible a commination* threatened, dares to oppugn it so mainly and openly as he doth. XI. t^tiutmaT6 Prov. xx. 25. n"It is a destruction for a man to spoU efothatwMch the saints." Clement, eighteen manuscripts, and the Hebrew. °"FaUing of man, is to make a vow to saints." Sixtus, the Louvaines, and the Greek. There is on this place great variety of reading, as Lucas p Brugensis hath very learnedly observed, occasioned partly by the unskUfulness of the scribes, partly by the negligence of the' readers in former times. The error proceedeth from the change of a letter or two, which, though it seem never so small a matter, yet there may Ue as much in it as may concern the safety of a man's soul. There be four different readings observed ; the first, devocare sanctos ; whereby is meant, " prayer unto the saints in heaven, to help us in our necessities." The second, h Si secutum est oculos meos cor meum. > Si secutus est oculus meus cor meum. k Sitivit anima me ad Deum fortem vivum. > Sitivit anima mea ad Deum fontem vivum. m At Venice, 1609, in two Tomes. Bellarmine thinketh the reading of Clement to be the better, Tuto mutari posset, in fortem vivum. " Nam in Hebraeo est [aperte in .t6 Dir6»6 (le- lohim teel chai,)" ad Deum, ad fortem vivum, et in Graeco est etiam wpd. Ton Beov leryypov. — In nostro facile potuit mutari fortem in fontem, praesertim cum praecedat : " Sitivit anima mea." Ed.] Bell. Disput. de Contr. Tom. i. de verbo Dei. Lib. n. cap. 11. p. 27. * ["A commination," i.e."adenun- ciation of punishment."] 11 Ruina est homini devorare sanctos. " Devotare. p Annot. 185. et Rom. Cor. p. 147. Paut III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. 191 denotare sanctos ; " to note and defile the saints with, injurious and contumeUous speeches." The third, devotare sanctos; either "to bind a man's self by a vow to persecute the saints," as the men did Paul in the Acts*, (in which understanding Bede and Salonius take the words,) or else, " to make a solemn vow unto them." Thus both Lyra and Hugo Cardi nalis have expounded it. The fourth and last, devorare sanctos; "to devour good and holy men," that is, to spoil them either of their goods or of their lives : or, if you read, devorare sancta, the meaning is, "to abuse and alienate things consecrated unto good uses." The first of these readings is not very probable, and very obscure, being unwarranted by the most or the best copies. The second, not unlike the former, being justly reproved by Jansenius. The third is a very common and received reading in most books, and hath some probability out of the Hebrew, Greek, and Chaldee ; but yet the reading is very barbarous and foolish. The fourth and last, devorare sanctos, is most probable ; found in the most, the most ancient, and most approved copies. This is Lucas Brugensis' opinion " concerning these four several readings; a painful, learned, and as judicious an observer of the bibles, as ever wrote on their side. And yet to see the tyranny which the pope of Rome holds over men's judgments ; he is compeUed in his book of the Boman Corrections, to reconcUe the different readings of Sixtus and Clement ; a thing as impossible as to bring heaven and earth, east and west, light and darkness, truth and popery together." XII. Sap. vi. 11. q"They that keep righteous things right- "Wherefore fuUy, shall be justified." Clement. a»caoii r" They that keepen rightfulness, shaU be deemed right- words; desire fuUy." Sixtus and the Louvaines. There have been four mistakings about these words, as weU as about the former. See Lucas Brugensis, both s An notations and Corrections of this place. shall be in structed." * [Acts xxiii. 12.] . Qui — custodierint justa juste, jus- tificabuntur. r Qui enim custodierint justitiam, juste judicabuntur. 8 Annot. 204. et Cor. Rom. p. 158. 192 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III XIII. n0Twsin|lers Sap. xviii. 9. "' And that they should first sing the praises song°Uof of their forefathers." Clement, four manuscripts, and the Greek. ! '" ""And sungen heryings to the fadir of aU men." Sixtus and the Louvaines. *The former reading is more agreeable with the Greek, and conformable unto the vulgar interpreter. XIV. s aSdhethe Eccles. xvi. 9. y" He spared not the pilgrimage of Loth." If lojh* Clement. z"He spared not the pilgrimage of them." Sixtus and the Louvaines. XV. "And,io, Eccles. xxiv. 41. a" As the course of a river." Clement. my brook rivXandmy b"As the floud Dorix." Sixtus and the Louvaines. nver became crne COpjes varv m this place. Some read Dorix ; some Diorix ; some Dorax ; and others, Vorax. The true reading is that of Clement, as Lucas Brugensis doth weU declare in his Annotations, dand elsewhere. XVI. ofTahfearnedm Eccles. xxxviii. 25. e"The wisdom of a learned man com- byopportu'm- eth by using weU his vacant time." Clement and the Greek. tyoffeisure." x(( Write thou wisdom in the time of voidness." Sixtus and the Louvaines, contrary to the true meaning of these words. XVII. wakS^Sf Eccles. xiii. 9. f" A daughter is a secret watch of the whenanf ._-«! father : and the carefulness that he hath for her taketh away theTar?.™11 his sleep, lest she should pass the flower of her age." Cle- her taketh . . . ~ . away sleep: ment and the Greek. when she is * young, lest she pass away the flower of her age." ' Patrum jam decantantes laudes. " Patri omnium. * Luc. Brug. in Correct, p. 170. y Non pepercit perigrinationi Loth. - NonpepercitperegrinationiiWorwm. = Ego quasi fluvii Dyorix. b Ego quasi fluvius Dorix. c [See Eccles. 24. illud : "Ego quasi fluvius Dorix,] deberet corrigi ; ' Ego quasifluviusDiORYiL,' [ut est in Graeco. Nam Dorix fluvius nusquam est." Ed.] Bell. Disput. de Contr. Tom. i. de verbo Dei. Lib. ii. cap. 11. p. 27. d Vide Correct. Rom. p. 187. Annot. 272. e Sapientia scribae in tempore vacui- tatis. * Sapientiam scribe. f Filia patris abscondita est vigilia, et solicitudo ejus aufert somnum, ne forte in adolescentia sua adulta efficia- tur. Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. 193 s"An hid daughter of a fadir is waking, and business of him : she shall take away sleep, least peradventure she be made a vowtress." Sixtus, and the Louvaines. "This latter faulty reading is weU mended by Clement. XVIII. Eccles. xlvi. 17. »" God had respect unto Jacob, and for his faithfulness he was approved for a prophet." Clement *. k" He saw the Lord of Jacob, and in his faith he was proved a prophet." Sixtus and the Louvaines. XIX. Isaiah xlvi. 11. '"I clepe a bird fro the east." Cle- "Caiiinga A ravenous bird ment, the Hebrew, and Greek. from the ' ' east. m" I call a just man from the east." Sixtus. This read ing is the worst of all others. The Louvaines thrust it into the margin, with a note of disgrace. Sixtus brought it into the text again ; but Clement hath cashiered it for ever coming thither. XX. Jer. xvii. 9. n"The heart is deceitful of [or above] all ^^ufrt " things." Clement, nine manuscripts, Jerome, Hebrew, Chal- fj?™ .,u dee, and Greek. , °"The heart of man is shrewd and unsearchable." Six tus and the Louvaines. XXI. Jer. 1.39. p"The dragons shaU dweU with fawned wUd '^^°ie men." Clement, being much commended for the correction ^^ with6 Of this place. beasts of the q" The dragons shall dweU with foolish cut-throats." Six- Ban tus and the Louvaines. B Adultera. h Luc. Brug. in Cor. p. 200. ' Vidit Deus Jacob, et in fide sua probatus est propheta. k Vidit Deum Jacob, &c. [* _7reo-/c.7ri^aTO Kvpios tov 'laicaifi. 4 MSS. and the Greek. Bellum Papale, p. 94. ed. 1840. Ed.] 1 Vocans ab Oriente avem. 13 m Vocans ab Oriente justum. " Pravum est cor omnium. Hebra- ismus. - Pravum est cor^ominis, et inscru- tabile. r Habitabunt dracones cum faunis sicariis. . Habitabunt dracones cum fatuis 194 VARIETY AND CONTRARIETY OF [Part III "And I will turn thee back." XXII. Baruch iii. 23. r" The merchants of Merrha, and The- man." Clement, with the Greek. This place is well amended; s"The merchants of the earth, and of Theman." Sixtus and the Louvaines. XXIII. Baruch vi. 26. *"And as to dead things, gifts shaU be set before them." Clement, the Louvaines, and the Greek. u" As to dead things, shoulders shaU be put to them." Sixtus. XXIV. Ezech. xxxix. 2. X"I shall cause thee to go forth." Clement. y"I shaU deceive or seduce thee." Sixtus and the Chal dee Paraphrase. Twenty-two manuscripts read, Beducam te, " I wiU bring thee back again." See Lucas Brugensis, An not. XXV. 1 Macchab. xii. 19, 20. z"This was the copy of the letters, which Arius the king of Sparta sent unto Onias: Arius, king of the Spartans, unto Onias the high priest, sendeth greeting." Clement*. a"This is rescript, [either again-writing of epistles] that Oniares the king of the Spartans sent : Oniares unto Jona than the high priest, health." Sixtus, and the Greek. bThe former reading is the truer. XXVI. 1 Macchab. xv. 22. c"Ariarathes — and Lampsacus." Cle ment. a"Arabes, and Sampsamas." Sixtus and the Louvaines. r Negotiatores Merrha., et Theman. » Negotiatores terrae, &c. 1 Sicut mortuis munera eorum illis apponentur. u Humeri illis apponentur. x Educam te. y Seducam te. ' Hoc est rescriptum epistolarum, quod miserat Oniae j Arius, Rex Spar- tiatarum, Oniae sacerdoti magno salu- tem. a Quod miserat Oniares Spartiata- rum : Oniares Jonatha; Sacerdoti magno salutem. [" Ed. Lov. legit Onias pro Onite, delet Arius, et addit Jonathan ita — " Hoc rescriptum est epistolarum, quod miserat Onias Jonathas sacerdoti." Bellum Papale, p. 119. ed. 1840. Ed.] b Luc. Brug. in Cor. p. 254. c Ariarathi — et Lampsaco. d Arabae — et Sampsamae. Part III.] THE VULGAR LATIN BIBLES. 195 XXVII. 3 Eeg. vi. 8.+ e« In the side of the house." Clement SJSJSK*' and Pagnine, with five manuscripts, inrebrightM 1 " In the wall of the house." Sixtus and the Louvaines. house." Thus, as you may perceive, I have noted the different readings of the Eoman vulgar bibles. I have not observed aU their ^corruptions and contradictions by many: that la bour were infinite and needless, both for learned and un learned. For, as for the unlearned and ignorant in the Latin tongue, they may content themselves with these few notes, (I have shewed some in every kind) : for the learned, if this do not satisfy them, I have fuUy treated of this argument in a set treatise, whereunto I refer them. The book was pub» lished some ten or eleven years ago; and because I per ceive, that upon the publishing thereof, (although for awhUe the papists seemed to pass it over in silence,) now at length they have gone about to excuse their popes, and accuse me of h heresy, lying, flattery, ignorance, and I know not what; I wiU crave so much liberty as to answer for myself, leav ing aU unto the indifferent reader, to be censured by him upon hearing of both parties. [t i. e. 1 Kings vi. 8.] e In parte erat domus. f In pariete erat. g They amount to some thousands, as may appear. ¦> Haereticus— Crassissimus sycophan- ta-*.et calumniator. Grets. Append, 2. ad Hi. 2. Card. Bell. p. 1060. 13—2 AN APOLOGY OR DEFENCE BELLUM PAPALE. In the year of our Lord 1600, it pleased God to move me to the setting forth of my observations on the htwo vul gar bibles, published at Eome by Sixtus V., and Clement VIII. The book containeth nothing but a matter of labour, and the labour is chiefly seen in a dUigent and faithful coUation of those two bibles, from the beginning unto the end. The occasion that first drew me to undergo so trouble some and toilsome a work was this: a year or two before the printing thereof, (and not many years after Cale's voyage,) it so feU out by God's providence that I met with the bible of Sixtus, in a stationer's shop. And having read the pre face, and viewed it weU, considering the singular care that was taken in the mending of it ; Hhe supreme authority where by it was done; the parties employed in the doing of it; the chief pastor of the church sole judge of aU controversies ; his assistance of ka college of cardinals ; help of the best learned men that could be gotten throughout all Europe; of rare manuscripts ; 'the best printed copies ; use of origi- h The first bible was printed at Rome, 1590. The second, ib. 1592. 1 Ad nos in ejusdem Petri Cathedra, in qua ejus vivit potestas, et excellit auctoritas, Deo sic disponente, consti- tutos, totum hoc judicium proprie, ac specialiter pertinere, &c. Sixtus in Prcef.— AAeo, ut in hoc laboriosissima. emendationis curriculo, in quo operam quotidianam, eamque pluribus horis collocandam duximus, aliorum quidem labor fuerit in consulendo, noster autem in eo, quod ex pluribus esset optimum, deligendo. Ib. k Ad ejus curam, Congregationem aliquot Sanctae Romanae Ecclesiae Car- dinalum, et insigne Collegium doc- tissimorum virorum fere ex omnibus Christiani orbis nationibus, et celeber- rimis studiorum Generadium universi- tatibus, amplis, opulentisque redditi- bus dotatum deputavimus. Ib. 1 In hac autem germani textus per- vestigatione, satis perspicue inter omnes constat, nullum argumentum esse cer- tius ac firmius, quam antiquorum, pro- batorumque codicum Latinorum fidem, quos tarn impressos, quam manuscrip- tos, ex Bibliothecis variis conquirendos curavimus. Ib. Part III.] A DEFENCE OP THE BELLUM PAPALE. 197 nals and fathers ; correction of it both before and ""after the printing; employment of correctors and compositors for the same purpose. "Lastly, the approbation of it by the church, and in the church to be read, forbidding "all other bibles, how little soever swerving from this, to be read ; commanding them, p whether printed or written, to be made away ; or at the least to be made of none effect, and not to be accounted of in respect of this. Beading this, and a great deal more which is there writ ten, in confidence and fuU assurance of the correction and perfection of this bible, I made haste home to fetch a bible of Henten's, which it was my chance to buy of a soldier that was at the sacking of Calais, whose booty was books. Having brought it to the bookseller's shop, I began to com pare it with that of Sixtus, to see whether this bible, which came out of the college of Jesuits at Cadiz, were thus cor rected, as was commanded, in a most straight manner, 'under the greatest pain that can be laid upon a christian soul. I had scarce gone over three verses of the first chapter of Genesis, but I found that the Jesuits had learned of their chief Jesuit, Cardinal ""BeUarmine, not to esteem of any bible more than shaU serve their turn, nor of any excommunica tion that shaU cross their purposes. This bible, though it did reasonably weU agree with that of Sixtus in some places, m See Angel. Roccha, in- Bibliotheca Vaticana, p. 229. Eaque res quo magis incorrupte perficeretur, nostra nos ipsi manu correximus, si qua prelo vitia obrepserant. Sixt. in Prtef. " Decementes earn prius I quidem universali sancta. Ecclesiae, ac sancto rum Patrum consensione, deinde vero Generalis Concilii Tridentini decreto — comprobatam — in omnibus Christiani orbisEcclesiislegendamevulgamus.Ib. 0 Libri imprimendi sunt juxta illud, (exemplar in Typographia Vaticana) ne minima quidem particula mutata, addita, vel detracta.»Ib. P Cffiterum, si manuscripta, vel im- pressa Biblia hujus etiam vulgatae Editionis, ob characterum venustatem, seu ob aliquod insigne Codicis orna- mentum, sive ob impressionis praestan- tiam, vel ob notationes ad marginem scriptas asservantur, et juxta nostrum hoc exemplar emendata non fuerint, ea in iis, quae huic nostra. Editioni non consenserint, nullam in posterum fidem, nullamque auctoritatem habitu- ram esse decernimus, ac declaramus. Ib. 4 Majoris excommunicationis sen tentiam eo ipso incurret, a qua, nisi in mortis articulo constitutus, ab alio, quam pro tempore existente Romano Pontifice absolvi non possit. Ib. - Bellarmine hath not reformed his books of controversies, according unto the Clement bibles, but makes use of the former bibles. See the place, Deut. xvii. 8. Sometime he follows the origi nals, and leaves both Sixtus and Clement in the plain field, as they say. 198 A DEFENCE OF [Part III yet it did differ in others : and for the verses, throughout all the books of holy scriptures, he had so divided the chap ters, that no one verse agreed with the verses of my Henten bible. What reason his holiness had to change them I cannot learn, nor guess at; but, espying this difference, I inquired further of the stationer, whether there were any later bible extant to be bought. He told me there was, and directed me where it was "to be seen. I delayed no time tiU I had gotten that into my hands also. And it feU out to be the bible of Clement VIIL, in quarto, 1593, Bomos. I was very glad that I had met with this bible, because my mind ever gave me, that Sixtus V. was too confident and eam- est in the defence of his bibles. My conjecture happened to be truer than I was aware; for I found, by a dUigent comparing of both bibles, that the two popes did notoriously differ amongst themselves, not only in the number of the verses, but in the body of the text, and in the prefaces and bulls themselves. I should hardly have beUeved so much, unless I had seen it with mine eyes ; but quod Hereupon I thought good to faU presently to a serious and due examination and coUation of both bibles. I gathered my coUections into a smaU book, and presented them unto the Archbishop then Uving, now of blessed memory, by whose authority and intreaty of friends the book was printed at London, with this title in Latin; Bellum Papale, sive Con cordia discors Sixti V., et Clementis VIIL, circa Hierony- mianam Editionem. "In English thus : The Wars of the Popes amongst themselves: or, a disagreeing agreement of Sixtus V., and Clement VIIL, about the Jerome bibles. This book of wars, or jars rather, of their two popes, was mentioned the same year in the catalogue of the mart books, by the forwardness of the printers, whom yet I had no reason to blame ; for if it were weU and truly done, it f I borrowed it of Dr Robinson, then the careful Provost of Queen's College in Oxford; now the most Reverend Bishop of Carlisle. ' Dr Whitgift, Archbishop of Canter. bury. " Londini, excudebat Geo. Bishop, Radulphus Newberie, et Rob. Barker, Anno 1600, in 4to. Part III.] THE BELLUM PAPALE. jgg might be the better known and bought ; if otherwise, it might be the sooner known and reformed. Every year after I be gan to hearken after some pamphlet or other in answer of it : but I see it is not so easy a matter to reconcile the two popes, and to answer the open contradictions, or to salve the infinite repugnances that are in it. It is a matter of fact, it cannot be denied ; it is appertaining imto a question of faith, wherein the pope's decision, though it be peremp tory and minatory, Sub poena majoris excommunicationis, yet cannot be approved. But after long expectation, in the end steps forth James Gretser, the Jesuit, Cardinal BeUarmine's greatest advocate, and he, in his second appendix to BeUar mine's second book, De verbo Dei, will be the man that shall answer aU comers and all objections; how wisely, I leave it to be considered by indifferent papists; %Cedo quemvis Ju- dicem. And, although he had railed at and revUed me, and divers of eminent place in and out of this land, yet for my promise sake, and in remembrance or imitation of Him, who "when he was reviled, revUed not again," I wUl for bear to use any indecent, immodest, and irreverent speeches, as he doth, but with modesty and fuU satisfaction address myself unto the Jesuit's objections. The first quarrel that he picks to my book, is to the title page ; he saith, I have given it "an horrible title. " Whom would it not amaze to hear these words, Bellum papale?" I must confess the Jesuit speaks truer than he is aware, though he speak it but in a scoffing manner: the title is as the book, an horrible title, and a terrible book unto the papists. In this war, their 9head hath been so foiled, and their church so deadly wounded, that all the balm in GUead wiU not cure them. For what talk is there of peace or hope of amendment, as long as the two popes, the holy fathers of the church, are at as great enmity as the two brothers were in the tragedy? We have here, not fraternas, but ¦paternas, acies,- one pope against another; Sixtus against Clement, Clement against Sixtus, disputing, writing and fighting - P. 1058. ' "Horrificotituloinscripsit, Bellum papale: Sive, concordiam discordem, Sixti Quinti et Clementis Octavi, circa Hieronymianam editianem. p. 1058. » Sixtus V. 200 A DEFENCE OF [Part III. about the Jerome's bible. Again, this war is not of a short continuance, containing some few skirmishes and bickerings; but like the war of' Troy, or rather worse than that, (to turn his jesting into earnest) ; b" Exstitit papale hoc bellum Tro- jano longe gravius, periculosius, et funestius? For, I pray teU me, where is the man, that wiU undertake to reconcUe the two popes, and make them shake hands? '¦'¦Die quibus in terris, et eris mihi magnus Apollo V1 Gretser is too weak a man to bear so great a burden; too shallow a feUow to dive into so deep controversies. He that would take this task in hand, had need be another °ApoUos, an eloquent man, and weU instructed in the bibles; which it seems our Jesuit is so ignorant of, that I have great cause to doubt whether ever he saw the Vulgar bible set forth by Sixtus V. For, if he had seen, read, and observed it weU, he would not have dared to have charged it with so many literal, material, and typographical faults : whereas, Sixtus V. himself, a man to be believed (I suppose) before aU the Jesuits of the world, (especiaUy when he speaks, de certa scientia, et apostolica plenitudine ; "of his certain knowledge and apostolical fulness,") sitting in his chair, judiciaUy and deliberately pronounceth that d he did use aU possible dUi- gence to cleanse and purge the bibles most exactly and accurately from all error, that had any ways, or at any time, crept into it. And this he did perform with his own hand, both before and after the press. For, although he used the help of certain learned cardinals, appointed to oversee the e Vatican print, fthe best of all others, both for the fairness of the letter, goodness of the paper, readiness of the compositors, and exactness of the correctors: yet there was no sheet printed off, before either the proof, or the re- b lb. p. 1058. c Acts xviii. 24. - a Hanc denique editionem a variis, qui vitiO multorum irrepserant, errori- bus accurate emendayimus, et purgavi- mus, atque in pristinam veritatem summa diligentia restituimus. Sixt. in Presfal. Eaque res quo magis incor rupt- perficeretur, nostra nos ipsi manu correximus, si qua prelo vitia obrepse- rant. Ibid. e Ang. Roccha. ' ' Haec Typographia Apostolica Va ticana, et elegantia ac varietate, ingen- tique characterum copia— necnon char- tarum pulchritudine ac bonitate, aliis - que rebus imprimendi arti necessariis, casteras Typographias longe antecellit, viris eruditissimis ad exemplaria quod caput est, recognoscendis. Ang. Roccha, Append. Bibl. Vat. p. 414. Part III.] THE BELLUM PAPALE. 201 vise (as they call it) was brought unto him: and after all this, if so it chanced that any fault had escaped them aU, (for the best observer of the print is sometimes overseen,) he ^corrected the faults of the print with his own hand, be fore the books were distributed. If you desire further proof of this matter, because it may be his holiness was either too lavish, or too sparing in uttering of his own commendation, you shall see a real probation hereof out of the pope's Vati can, wherein, (in a very fair inscription or device,) you may read these words in letters of gold : Sacram Paginam ex Concilii Tridentini prmscripto quam emendatissimam divulgari mandavit. In honour of Sixtus V., that commanded the holy Scripture to be most diligently and correctedly printed, according to the prescript form, set down by the Council of Trent, this inscription is placed. hThis inscription, (as Angelus Eoccha expoundeth it,) is the fourth inscription in the Vatican, set there for an ever lasting monument of that wonderful and truly apostolical care which Sixtus V. took in the printing and correcting of the Vulgar Bibles, according to the prescript form of the Council of Trent; whereunto he bent aU his endeavours, and employed the strength of his wit and understanding : and, as I verily am persuaded, such and so great were his pains, B Nostra nos ipsi manu correximus, si qua prelo vitia obrepserant. Sixt. in Preefat. n Quarta quae sequitur Inscriptio in- gentem indicat curam, et vere Ponti- ficiam, quam Sixtus V. toto suscepit conatu pro Bibliis vulgatae editionis emendandis, et imprimendis juxta Con cilii Tridentini praescriptum. Qua in re praestanda tot ac tantos die noctuque perpessus est labores, quantis unquam verbis explicare nemo posset, ut mihi persuadeo, qui hujus generis labores re ipsa videns non semel tanquam ocula- tus testis obstupui. Universa enim Biblia, antequam prelo committeren- tur, ad verbum perlegit, etiamsi quo- tidie in omnes totius Christiani orbis curas, et gravissimas quidem totus in- cumberet, et in dies singulos, res sane pias, et heroicas, ac Pontifice dignas produceret. Sacrosanctam igitur pagi nam perlegit universam, et emendavit. Atque ita, ut omnes Sacri Codices, juxta ejusdem Concilii Decretum cum omnibus suis partibus legantur, prout in Ecclesia Catholica legi consueve- runt, et in veteri vulgata Latina Edi- tione habentur. Nee eo contentus, universa item Biblia sic emendata, et recenter impressa de integro perlegit, ut omnia fideliter recognita in lucem prodirent. Quam rem Inscriptio, quae infra legitur, apertis hisce verbis brevi- ter patefacit. Ang. Roccha, Bibliotheca Vaticana, p. 229. A DEFENCE OF [Part III. both by day and night, that they cannot be sufficiently re counted of any man. I was weU acquainted with his labours in this kind: I have oftentimes observed them with a very dUigent eye, wondering with myself how he could endure it. For, he read over every word of the bible before the books were printed, (although he were daUy pressed with aU the weighty business of the whole christian world, and did effect many godly, heroical, and pontifical acts). So then, he diU-* gently perused and corrected every page of the holy bible, so as every book thereof might be read, according to a decree of the Council of Trent, with aU his parts, as they have been usuaUy read heretofore in the cathoUc church, and are at this present contained in the old Vulgar Latin Bible. Neither was this sufficient. To shew his worthy pains, when the bibles, thus by his care and dUigence amended, were newly printed, he reviewed them sheet by sheet, that he might be sure to have them weU and faithfuUy printed before their coming abroad into the world : which thing is plainly declared unto us by this inscription foUowing. Now, what can be said more to this purpose ? ShaU we, notwithstanding all this that hath been spoken by Sixtus for himself, or by Angelus for Sixtus, and confirmed by an elegant inscription in the Vatican, which thousands can wit ness to be true, say, as Baldwine the Jesuit doth, that the bible was begun to be printed, but never finished \ or as Gretser, and divers other learned papists do, that ""Sixtus V., being very much offended with such a number of faults as he found in the bibles, was fuUy purposed to go over the bible once again, and to have it printed more circum spectly and carefuUy. Being thus weU minded, suddenly he dies before he could accomplish his desires, and perfect the work. So then, what Sixtus intended, but could not bring to pass, Clement VIII. hath since that time fuUy finished, ' Biblia priora que Sixtus ediderat ipsemet Sixtus sub incudem revocare, et accuratius recognoscere decreverat; ofFensus mendarum quae irrepserant multitudine. Quam tamen cogitatio- nem suam praepropera morte abreptus reipsa perficere non potuit. Quod ergo Sixti consilium imperfectum niansit, tandem Clemens Octavus perfecit; et mentem voluntatemque Sixti ad rem contulit; recognitis illis Sixtinis Bib- liis; qua. causa, cur et Sixti nomen praescriptum gerant in hunc modum : Biblia Sacra vulgatae Editionis Sixti Quinti, Pontificis Maximi, jussu re- cognita atque edita. Part III.] THE BELLUM PAPALE. 203 effecting that which Sixtus so much desired, to wit, the recognition and revision of his bibles. And this is the cause why they are called Sixtus's bibles to this day ; as is further manifested in the title page. The holy bible of the vulgar edition, by Sixtus' V., chief bishop, [and pope of Eome,] authority, revised and reprinted." In these words of the Jesuit, we have many loud and lewd Ues, as I should think, under correction of others. First, I would fain know of the Jesuit, whether there be any one typographical fault in all the bible, from Genesis unto the Apocalypse, which is not kcarefuUy amended, either by Sixtus himself, or some other ; sometimes by the pen, if the correction were not great, sometimes with pasting on of whole words : and a very laborious work it was, no doubt, to go over so many thousand bibles as were then printed. I have seen four or five, and they are aU in like sort very exactly mended; I have noted the places in my 'preface to my " Book of the Wars." If this be true, what madness then is it to say, that he found such a rnultitude of faults, that there was no remedy left, but to revise and reprint the book again? Yet welfare another m learned Jesuit that had been at Eome, and heard the case disputed, who ingenuously con fessed unto me upon occasion of conference, that this bible of Sixtus was in truth printed fuUy according unto Sixtus' mind: that he was a resolute pope, and withal, a man full of passion and stomach, and therefore subject unto error and misunderstanding; that he intended to have decreed these bibles, and no other, to be authentical copies: from which there should be no appeal, no varying or change, in sentence, word, syllable, letter, or accent. Which decree, if it had been ratified, as it was resolved upon, then this mischief would have ensued, that the pope, which is supreme judge of all con troversies, might have erred judiciaUy in a matter of faith; k To go over many thousands of eopies, and to mend the bibles in twenty-six places, either by pasting on words printed, or else correcting them with a pen, is an argument of very exact care; the like I suppose cannot be shewed again. 1 Index locorum manu ipsius Sixti V., vel aliorum post impressionem cor- rectorum. m Dr Norrice, the Italian doctor, told me so, conferring with him in Bocardo at Oxford. 204 A DEFENCE OF [Part III. which if it be once granted, then farewell popery : but Al mighty God being merciful to the church, in preserving the visible head thereof from aU danger of erring, to the utter overthrow of his church, against which the gates of heU shall never be able to prevail, took the good pope Sixtus out of this world in a bad mind. But this excuse of a prompt and ready doctor of their side wiU not serve, no more than the former; for Sixtus V. lived to see the printing of his "bibles fuUy ended; his declaration or decree for autho rizing of them was made ; the buU extant ; the cardinals liked weU of it ; the church approved it ; and aU men ap plauded it ; the books were sent into most parts of Christen dom ; there were brought divers copies into England : and therefore, in no wise it may be said with , our doctor, that Sixtus would have decreed some such matter, but was pre vented, partly by death, ,but chiefly by God's especial provi dence. Doctor Bishop, to excuse the matter, acknowledgeth the decree; but withal affirmeth that he decreed it as a private doctor, not as pope. But I have heard it acknow ledged by "another of riper judgment, that the bible was indeed printed, and the buU provided, but never proclaimed ; as with us it may so happen, that a proclamation may be printed, and staid before it be sent abroad, by the wisdom of the council. This answer, though it be more probable, yet it is easily avoided, because both buU and bibles are in many men's hands. And it is more than probable, that if they had any such meaning, they wanted not means, nor opportunity to have staid it before the coming forth. For if Sixtus had wiUed the revocation of the bibles, and re traction of the bull, how cometh it to pass, that there are so many copies in England, Germany, and other countries? For before the coming forth of Clement's bibles, who ever heard of any countermand from either Sixtus V., Gregory XIV., Urban VIL, or Innocent IX. to the contrary? Yet methinks of so many popes, (though of short continuance » Ad laudem igitur et gloriam omni- potentis Dei— statuimus, ac declaramus, earn Vulgatam sacra. — paginae Lati- nam editionem — censendam esse hanc ipsam, quam hunc, prout optime fieri potuit, emendatam, et in Vaticana Ty- pographia impressam — legendam evul- gamus. Vide supra. - Dr Bagshaw, in a private con ference at the Three Golden Anchors, near Newgate Market. Part III.] THE BELLUM PAPALE. 205 in their popedoms,) one or other might within the space of two or three years, have recaUed them, as Clement doth, Sub poma majoris excommunicationis. Therefore, in my opinion, p Mr B. a chief man amongst them, is the truest of aU others : for, though he seem to shift the matter, as others do, by affirming the bible of Sixtus to be misprinted, and scarce agreeable with the copy which he sent to be printed ; yet ad mitting this to be his, for his part, he doth give more credit to this latter of Clement VIIL, than to the former of Sixtus V. ; an opinion which is to be embraced by aU, both pro testants and papists, Contra omnes gentes. " If it be so," saith the q Jesuit, " that he thinks the latter bible to be the truer, and speaks so weU of it, why then does he rail and rave against both the popes, and fare* as if he were mad?" My answer is easUy framed ; "I am not mad," (as rthe blessed apostle sometimes said unto Festus upon the like occasion,) "but I speak the words of truth and soberness." Neither was it ever thought to be sthe trick of a flatterer, to caU scapham, scapham ; but rather the clean contrary : a virtue always needful, if it be joined with discretion. But why did I challenge both popes of gross folly, and ridiculous dissonancy and difference ? My reason was plain : first, for Sixtus, it was exceeding great folly to pronounce his sentence, tanquam ex tripode; binding his successors, and all the world besides to his bible : which by the very sight of the marginal notes in the Louvaine bibles, or the Annotations of Lucas Bru gensis in the latter end of them, were the worst of all others. For, notwithstanding the Hebrew, Chaldee, Greek, and sun dry good manuscripts, what hath he done else, but as it is in the book of the 'Preacher, " set the servants on horse back, and made the princes to go on foot"? Or rather lamed them for ever walking abroad, by taking the worser reading into the text, and banishing the better for ever, p Talking with him at the Clinke. .Si tarn magnified de Clementis editione sentit; cur paulo post duos hosce Pontifices immanissimis convitiis proscindit ac lancinat? Cur Baccha. instar sic furit et bacchatur ? O riden- dam discrepantiam et crassam stulti- tiam Pontiflcum Romanorum. Grets. Ib. p. 1060. * ["fare;" i. e. "seem."] r Acts xxvi. 25. » Quomodo non crassus, vel potius crassissimus sycophanta es et calumnia tor. Ib. p. 1060. ' Eccles. vii. 10. 206 A DEFENCE OF [Part III. (as he thought,) coining into the text or margin. But homo proponit, Deus disponit : " the pope purposed, and God so dis-8 posed it," that within the compass of two years, the truer reading was restored and the false reversed, by the judgment of a pope altogether as learned, but far more "modest than himself; his, though not immediate, yet within few years, successor, Clement VIII. But albeit, he deserved great commendations, for x mending the bibles according to the originals, (a thing which no pope before durst undertake) either because they have maintained this absurd position, that the Hebrew and Greek should ever be corrected by the vulgar Latin, rather than the Latin by it; or else, because they y would not give any distaste, offence, or grievance unto the common sort, which had been of a long time wedded to these errors). Yet certainly, it was no very wise part in him, to cloke his correction of these gross errors and ab surdities, under the pretence of mending zthe faults which had escaped the press, in the printing of Sixtus' bibles. And to colour this untruth the better, aU is said to be done aby Sixtus V.'s authority and procurement: a matter as ap^ parently untrue, as any thing can be in the world: for, if Sixtus did ever wiU that any such thing should be done, where is the warrant to be seen? Did he know that some of his bibles were dispersed abroad? why then did he not recall them by some pubUc edict? If he did not know it, then was he very much to be blamed for so negUgent keeping of so great a depositum committed to his charge; but whe ther he did or no, if it were not done with his privity, authority, and approbation, what then makes that glorious u Sixtus is resolute for his bible, that it is most exquisitely done, and to be followed ; " ne minima quidem parti- cula tnutata, addita vel detracta." In the preface to the Clement bibles, we read these words ; Accipe igitur Chris- tiane Lector, — veterem ac vulgatam sa cra Scripturae Editionem, quanta fieri potuit diligentiacastigatam: quam qui dem sicut omnibus numeris absolutam, pro humana imbecillitate affirrnare diffi cile est, ita caeteris omnibus, quas ad hanc usque diem prodierunt, emendatiorem, purioremque esse, minimedubitandum. x He hath corrected the vulgarbible in above 2000 places, according to the Hebrew and Greek, when the con trary reading was established by Six tus V. y Ad offensionem populorum vitan- dam. •• Animadvertens non pauca [in sacra Biblia] preli vitio irrepsisse, qua iterata diligentia indigere viderentur. Prcef. in Bibl. Clem. * Biblia Sacra vulgatas Editionis Sixti V. Pontificis Maximi jussu re- cognita atque edita Romce— 1692. Part III.] THE BELLUM PAPALE. 207 inscription in the Vatican? which wUl remain as a perpetual shame of Sixtus, or Clement, or both. Thus, I trust, the Jesuit will press this point no further, to the discredit of both their popes: for Henten and the Louvaine Bibles, (because E. Stephens and his edition is now misUked by the papists, not so much for the text, as for his marginal observations,) the Jesuit ""cannot but commend their industry, though he do in nowise approve of their bibles. Why so? because the better is to be approved before the worse — the latter before the former ; that of Clement before these of Henten, or the Louvaines. cAnd for that the correction and emendation of the bibles doth principaUy belong unto the apostolic see, and not unto any other, though never so famous and renowned universities throughout the world. In these words are contained two points; the first, that the better is to be preferred before the worse, which I think every man wUl confess to be most true; the second, that the care of mending and correcting the bibles, doth princi paUy belong unto the see apostolical; which I think no understanding papist will ever grant, when he shall consider how fouUy they have missed, both of them ; Sixtus, of rash ness, in aUowing that for good, which was bad ; Clement, of negligence, in mending some few places which were bad, though he left many thousand places unamended ; which by the same rule of reason, (because they are otherwise found in the originals,) might very weU at the same time, with one labour, have been corrected. For, although the cardinals, with most of the dlearned of their side, have mainly stood upon this point, that the bibles, though faulty through error of the scribe, or rashness of the printer, or likeness of words b "Et Hentenii et Lovaniensium laborem et industriam suscipimus, sus- picimus,'laudamus et admiramur; in terim id, quod'i absolutius et perfectius est, anteponimus." Gretser, Ib. p. 1059. c Quid sacrarum literarum ultima et authentica emaculatio et recognitio primario pertinet ad Sedem Apostoli cam ; non ad ullas alias, quantumvis celebres et toto Christiano orbe de- cantatas, Academias, &c. Ib. p. 1059. d In hac tamen pervulgata Lectione sicut nonnulla consul to mutata, ita etiam alia, quae mutanda videbantur, con- sulto immutata relicta sunt ; tum quod ita faciendum esse ad offensionem po- pulorum vitandam sanctus Hierony mus non semel admonuit : tum quod facili, &c. Prcef. ad Bibl. Clem. 208 A DEFENCE OF [Part III. or letters, be not to be corrected ; as well eAd offen populorum vitandam, for fear of offence, as in regard of the number of them, which is but smaU : yet with a non obstante, pope Clement hath, upon the sight of the Louvaine bibles, with the marginal annotations, (containing for the most part the better reading,) mended without fear of any man, or scruple of conscience, not so few as two thousand places. And because f Isidorus Clarius hath noted eight thousand places erroneous in the vulgar bible, the divines of Louvaine, and Joannes Benedictus have observed above twice as many differ ences, from the original Hebrew and Greek fountains. If Paulus V.*, the now pope, will take the pains to reform these also ; in my judgment, he shall do a work very acceptable unto the whole christian world, both protestant and papist. For I am of St Isidore's mind, that this translation, be it Jerome's, or whose it will for me, is, (where it doth not differ from the Hebrew,) g worthily to be preferred before aU others, for the due reading of the words, and clearness of the sentences. But to conclude, take it as now it is, and hath for many hundred years so remained ; I say of the interpreter, as sometimes one said of Origen, Ubi bene, nemo melius ; ubi male, nemo pejus: it is the best and the worst translation that ever I saw. You have heard the Jesuit's objections against my preface ; you see how weakly and wickedly he doth go about to justify their two popes; let us now descend unto some particular exceptions, which he hath taken unto my book. h First, " You lie," saith he, (for that is his ordinary language,) "in that you say, that the reading of ipsa, "she," for ipse, " he, shall bruise thy head," is false : it is the truer reading." c Quam sit vitanda omnis novitas etiam in Translationibus, declarat vel cucurbita Ionae it D. Hieronymo versa in hederam ; ut alias rationes gravissi- mas omittam. Leon. Less, de Anti- chrislo, p. 129. Summa cura ( Pontificis Romani) ut nihil in eo innovetur, nihil mutetur. Ib. 130. f In Prcef. Bibliorum. [" Paul V. was pope from a. d. 1605 to 1621. The first edition of this book was published, a. d. 1612. Ed.] * Merito caeteris antefertur. Nam et verborum tenacior, et perspicuitate sen tentia. clarior est. S. Isidor. lib. vi. Etym. c. 5. 11 Mentitur deinceps Calvinista, viti- osum esse in editione Clementis illud Geneseos tertio : Ipsa, pro Ipse. Gret ser. p. 1060. Part III.] THE BELLUM PAPALE. 209 Here, I pray observe, that this fellow, which talks so mucli of lying, is taken tripping himself in the very words. I said not that the reading of ipsa for ipse was vicious and faulty, (though I might say it with a very safe conscience,) 'but that amongst many slips of Clement, and words which have escaped his correction, this is one, which yet remaineth uncorrected ; whereas it should have been mended with the first, by the same reason that he hath mended all the rest. This is the point that I press so hard: let them express their meanings about this matter clearly, and frame their answers accordingly. But because the Jesuit will needs enforce me to prove it to be the worser reading, I will shape him a convenient answer : first, the Hebrew, Chaldee, Greek, and ksome manuscripts, are clear on our side : secondly, almost aU the Fathers do read, ipse, by the testimony of one of their 'best writers, better conversant by odds than Gretser, or any of his sect, in the reading of the bibles : thirdly, and lastly, Jerome himself, whose edition this is said to be, prefers this reading before aU others, with ma melius habet in Hebrwo. It is better rendered out of the Hebrew ; " He shall break thine head, and thou shalt bruise his heel :" because, as that holy father saith, "both our steps are hindered or letted by the serpent ; and the Lord shaU quickly tread down Satan under our feet." If this be true, as "Lucas Brugensis reporteth it to be so, how much to blame have your men been, some of them in translating the Greek avro?, others, the Hebrew, Hu, Objection. 0 Secondly, " It is a lie, to say there are ten sentences at least, thrust in violently into one only Book of Solomon, caUed the Proverbs ; which are to be thrust out again." 1 Supersunt adhuc multo plura cor rigenda, veluti illud, Genes, iii. ubi legitur ipsa pro ipse. k TwoMSS. See the Louvaine bibles. 1 Lucas Brugensis. m Melius in Hebraao : Ipse conteret caput tuum : et tu conteres ejus calca- neum : quia et nostri gressus praspe- diuntur a colubro : " Et Dominus con- 14 teret Satanam sub pedibus nostris ve- lociter." Hier. in Hebr. super Gen. Queeslionibus. [Tom. iii. p. 133. Francf. 1684. Ed.] " Lucas Brugensis, Annot. I. " Mentitur iterum, decern ad minus sententias temere insertas in uno libro Proverbiorum Salomonis, e.vpungen- das esse. Grets. lb. p. 1060. 210 A DEFENCE OF [Part III. " Turn not to the right hand, nor Answer. If either the vulgar translation be St Jerome's, or done according unto the Hebrew ; or, lastly, if Clement had observed the like order here, as elsewhere in the bible, to blot such sentences out of the bible, as are not found in the original Hebrew and Greek, then, happUy, I should have been found to be no liar. For, I can shew not only ten, but almost twice ten sentences, which have crept into the text of St Jerome, either by ignorance or stealth ; which neither are in the Hebrew, Chaldee, nor, (to speak of some of them,) in the Greek of the Septuagint, or the Latin of St Jerome, according as it is set forth in the king's bibles, by Arias Montanus ; a man, that for his sincere and upright dealing about the king's bible, procured unto himself much hatred and iU wiU. Insomuch, that he was constrained to write an apology of set purpose, for to procure his integrity, (wherein is contained a fuU satisfaction to aU his adversaries' objections, and the whole history of his troubles ; the begin ning, success, and progress of that costly work,) written in the Spanish tongue, never yet printed. The copy was found at the surprise of Calais ; and by God's providence fighting into the hands of a very bountiful and studious p doctor, as any we have of his means in the university, (neither to flatter him, nor dispraise others,) was by him laid up in our rich cabinet, amongst other jewels of the like price. But not to hold the Jesuit long in suspense, because I know he wiU not believe a Protestant, (so distrustful is he grown,) with, (much less without,) sufficient proofs; seeing, (like a true lawyer,) with him, idem est non esse, et non apparere, he believes no more than he sees, coming in stiU with his nisi videro; I wUl rehearse the sentences that are yet found uncorrected, or rather added heretofore unto the vulgar bible without sufficient warrant, in order as they Ue. The first sentence, Prov. iv. 27. q " Bow thou not to the right side, nor to the left side, turn P Dr Ryves, the Warden of New College. Hilarius,Ambrosius, D. Augustinus, Hieronymus, et Beda,— Theophylactus, — existimarunt, hunc adolescentem, fuisse mentitum ; — multo magis D. Ba silii, et Chrysostomi, atque Euthymii probo sententiam. Jo. Maldonat. Jes. Com. in Mat. c. 19. v. 20. Tom. n. p. 75. " Bell. Lib. n. Sect, porro illud. Sixt. Sen. Lib. n. Vasq. Jes. Lib. 2. De adorat. disp. 4. cap. 7. a He is corrupted in Latin by the translator, or printer, by putting doc trina, for deeima, in the chief place that maketh for us against them. See Dr Rainolds, in Col. p. 41. e Ribera Jes. Com. in Apoc. i. f Multi auctores existimant, quem- admodum temere et ambitiose hono- rem petiverant, ita quoque temere am- bitioseque respondisse, se posse ca licem bibere, — Malo ego credere, nee temere, nee inscienter, sed amanter et vere respondisse, se paratos esse, &c. Maid. Jes. Com. in Matth. cap. xx. 22. Tom. ii. p. 108. 15—2 228 CONTEMNING AND CONDEMNING [Part IV. never so many, though never so learned, unless it be either for their pleasure or for their advantage : but yet it may be, they will be much moved gwith the testimony of all, or as good as aU, of the Fathers. For this is an infallible rule of judging; an argument for the truth that cannot be avoided, either in disputation or interpretation of scripture. It is so, I grant; and yet the papists make but a push at it, and account it but a weak argument if it make not for them. Out of the fifth of the Romans, upon these words : " For asmuch as all men have sinned:" hall the saints and holy men with one voice affirm, that the Virgin Mary was con ceived in original sin ; Chrysostom, Eusebius, Remigius, Am brose, Augustine, Bernard, Bede, Anselm, Erard the Martyr, St Antony, St Bonaventure, Aquinas, Vincentius, Damascene, Hugo de S. Victore. (This observation is by Canus.) Some others bring two hundred, some three hundred Fathers, to con firm this opinion. Now, what saith Canus to this great army of Fathers and cloud of witnesses ? Marry, this : " But since there was never an author on the contrary side, the argu ment is very weak, from the consent of aU Fathers ; and the contrary opinion is both probably and rightly defended." How now? what meaneth this? Is this that 'Canus, who elsewhere tells us, that " unless we maintain the fuU consent of ancient Fathers, we can be no good Cathohcs ? If I chance v A temeritate excusari non potest, qui contra torrentem doctorum, ut dici solet, nititur. Bell, advers. Barcl. p. 36. Patros societatis Jesu, — ex unanimi Patrum consensu circa aliquod dogma fidei volunt sumi argumentuminfallibi- lis veritatis. Leon. Coq. Exam. p. 193. Quaecunque Patres unanimi consensu absolute affirmant, ea pro indubitatis habenda. Leon. Lessius in, Prcef. de Antichristo. " Sancti namque omnes, qui in ejus rei mentionem incidere, uno ore asse- verarunt, beatam Virginem in peccato originali conceptam, — et cum nullus sanctorum contravenerit, infirmum ta men ex omnium auctoritate argumen- tum ducitur, quin potius contraria sen tentia, et probabiliter et pie in ecclesia defenditur." Melchior, Canus, Lib.vn. cap. 1. de Loc. Theol. p. 217. ' " Ego vero eas defendam, semper- que defendi. Nee me ex eo sensu, quem a patribus accepi, ullius unquam ratio, aut docti, aut indocti movebit. Sed age, ratiocinemur, ostendamus- que in expositione sanctarum scriptu rarum concordem antiquorum sensum esse tenendum, si volumus esse catho lic! — Certe cum Clementem, Diony- sium, — Irenaeum, — Epiphanium, Na- zan. Basi. Amb. Hier. August Cassio. Bernar. audio unum idem proferentes, non existimo totidem hominum doc- tissimorum quidem et sanctissimorum, attamen hominum, me audire senten tiam : sed Catholicse Ecclesiae, cujus illi fuere column a. praecipuae." Ca nus. de Locis Theol. Lib.-vu. cap. 3. pp. 224 and 226. Part IV.] OF FATHERS. 229 to hear so many, (though it be but eleven,) Fathers alleged, (saith he elsewhere,) that speak one and the self-same thing, methihks I do not so much hear the words of so many learned men, and yet men, as the voice of the catholic church itself, whose chief pillars they were." Thus you see what a strong curb popery is in the mouths of our learnedest papists, that they hold the conclusion absurd, though the premises be drawn from the Fathers ; yea, they dare not yield assent to the general consent of k Fathers. For if the Fathers speak against them, they are no longer fathers, but fathers-in-law, as Gretser caUs them ; or rather not fathers, but most obe dient sons unto their father, the pope, and their mother, the church, which can order them well enough, if they speak amiss. We had thought that the Spirit of God in the scrip ture had only had that sovereign authority and predominant power over aU earthly men's writings, to check and control them at his pleasure. But now I see, it is too true, what 'one hath wisely observed out of their writings, concerning scriptures, Fathers, and popes ; that the scripture is a divine law, the writings or interpretations of Fathers, sub-divine ; the decretals of popes a super-divine law, whereunto both scripture, councils, and Fathers, and aU things else, both in heaven, in earth, and under the earth, must bend and bow. If this be so, (as by the best learned doctors we find it to be most true; howsoever they seem to mince and slice the matter into certain nice and subtle distinctions,) what need any more disputations concerning faith and religion, confer ence of scriptures, reading of Fathers, arguing the case, dis- k Nam Ecclesiae Pater ille dicitur, qui Ecclesiam salutari doctrina alit et pascit — si pro salutiferae doctrinae pa- bulo — offerat— lolium et zizania, et per- versorum dogmatum lappas et tribulos ; eatenus non Pater est, sed vitricus ; non Doctor, sed seductor: et rjuod hinc sequitur, quando prohibetur, nul lus Pater prohibetur. Grets. de Jure et more prohib. libros malos. Lib. n. cap. 10. p. 134. " Videlicet hunc in Ecclesia Catholica esse morem, ut om nes Scriptores Catholici pro animi sui modestia et submissione, ac in Eccle siam summumque Pontificem reveren- tia, scripta sua omnia subjiciant Ec clesiae vel summo Pontifici, vel ex press,, vel tacite, ita ut velint, si a recto veroque uspiam derlexissent, cor- rigi ; sive vivant adhuc, sive post mortem. — Ecclesiam aut summum Pontificem, dum filiorum suorum lu- cubrationes revidet, et, ubi opus est, corrigit, gratum ipsis auctoribus prae- stare obsequium, et utilem operam pos- teritati, atque adeo verissime tunc ex- hibere filiis suis opus misericordiae. Gret. Ib. Lib. n. cap. 9. p. 131. t Donne, Pseudo-mart. p. 185. 230 CONTEMNING AND CONDEMNING [Part IV. puting the point I Seeing one only pope's definitive, uttered perhaps """negligently, though judicially, without caUing of a council, taking of pains, consulting the Fathers, or advis ing with his clergy, shaU be a "sufiicient warrant to close up our mouths and enjoin our tongues perpetual sUence, for ever questioning any decree of his, "with a Domine, cur ita fads ? " Your reason, good sir 2" Because the pope's arrests are like the laws of the Medes and Persians, that cannot be altered. pAnd though his reasons and arguments may sometimes miscarry, and faU out to be false or apostatical; yet his conclusion is always to be reckoned apostolical, qin- faUible, and certain ; against the truth whereof the gates of hell shall never be able to prevaU. Had we not lately had a trial of this their inconstancy and mutabiUty, and seen the cock of their church, like a weather-cock, turned to and fro with the blast of every wind, in determining off or on about their vulgar bibles; we might perhaps, (in time and with good handling,) have been persuaded to grant the pope his own asking; to be the rock of the church, the piUar of truth, and supreme rjudge of aU controversies ; as being in power a transcendent, in mind immutable, in judgment infallible ; but now we know him assuredly to be a man and no god, compassed with the same infirmities that we are, or rather with greater, his sins in no wise to be excepted ; a prero gative which never any mortal man, Christ Jesus only ex- m Non est ratio ilia firma quam- obrem existimare debeamus studii diligentiam pontifici necessariam esse. Greg, de Val. Anal. fid. Lib. vm. p. 70. Sive pontifex in definiendo stadi um adhibeat, sive non adhibeat, modo tamen controversiam definiat, inf'alli- biliter certe definiet. Ib. ¦¦ Definiendo arctat nos ad creden dum prout ipse definiverit. Leon. Coq. Exam. p. 305. ° Quotiescunque summi pontifices definierunt, quod ad fidem, vel ad bo nos mores Ecclesiae spectaret, illorum sententia pro divino oraculo habita est, nee requisiti fuere, ut argumentis con- firmarent, quas definierant. Leon. Co- quacus in Exam. Prcef. Monit. Jac. I. Bull. Regis, p. 22. P Hujus doctrina discursiva est in mediis, et prophetica in conclusione. Staplet. Lib. vm. de doct. Princ. Lib. vm. cap. 14. Concludendo et asse- rendo nunquam errat, in mediis ipsis hallucinari et aberrare possit. Valent. Jes. ut supra. i Quando docet ex cathedra, et ali quid proponit Ecclesiae credendum, ex assistentia Spiritus Sancti tum non errat. Leon. Coquaeus, Exam. Prcef. Mon. Jac. I. p. 305. ' Novimus circundatum praeterea esse infirmitate et peccatis obnoxium. Leon. Coq. Exam. Prcef. Mon. Jac. R. p. 305. He hath his passions as well as other men. Notes upon the Apology, p. 179. Part IV.] OF FATHERS. 231 cepted, could attain unto. Into the individual unity of this exception or exemption, was neither Peter nor Paul, pro phet nor apostle, pope nor papist, ever assumpted. Having thus briefly shewed that the *pope as pope may err, and Fathers as Fathers be deceived ; is it not reason that we should chaUenge the writings and sayings of those wor thy men, yet men, (I mean the Fathers of the church,) of error and imperfection, when they contradict or oppose them selves against scripture? Have papists any greater privUege than protestants for not following or being led by Fathers? May they dissent from any, from many, from aU ? And may not we, when the question shaU be between scripture and Fathers, the pope and scripture, which is to be foUowed? Surely, in reason, and by the judgment of ""Vincentius Liri- nensis, in his "golden book against heresies," only scripture is aUowed to convince those errors, which have increased long and wide; because the length of time hath given them oc casion to steal away the truth; and the poison spreading farther, they endeavour to corrupt the writings of the Fathers. xThe error of the papacy hath spread far, and grown long. The papists have endeavoured to corrupt the writings of the Fathers ; their forgeries are plain, but of divers sorts : some times in counterfeiting the false, sometimes in corrupting the true; sometimes secretly omitting, or adding, whole epistles, treatises, or sentences, in their Indices Expurgatorii; some times openly, as in their later prints, especiaUy the Roman ; and this they do not only de facto, but maintain it de jure, to be lawfuUy done. We have abundantly, as I hope, proved the two former points yin two set treatises, so as no pro testant shaU need to question the Bastardy of the false, or Corruption of the true, Fathers, any more. For it is, out of aU controversy, so impudently and yet imperiously done, 8 Is he better than St Peter, to whom he succeedeth ? Doth the prophet He himself, that saith, omnis homo mendax. Certain notes upon the Apology, p. 179. ' Alphons. de Castro. " "Caeterum dilatatae et inveteratae haereses nequaquam hac via adgredi- endae sunt, eo quod prolixo temporum tractu longa his furandae veritatis pa- tuerit occasio. — Sola, si opus est, scrip turarum auctoritate convincere." Vin cent. Lirin. lib. de Hceres. cap. 39. Tom. iv. p. 78. Bibl. vet. Patrum. [Marg. de la Bigne.] ¦* John Rainolds, in Coll. p. 171. y See the 1st and 2nd Part of the Bas tardy of the false, and the Corruption of the true Fathers. 232 CONTEMNING AND CONDEMNING, &c. [Part IV. as it may well appear, that no stone is left unturned, no fraud unattempted, to palliate and continue the errors and corruptions of the church of Rome ; an argument proving to us miserable men, (reserved unto these last and worst days,) by this shameful corruption of scripture, councUs, and Fathers, that there zis no farther proof left for true Christians to know the true professors of the gospel from the false, (as the author of the imperfect homiUes upon Matthew writeth,) nisi tantummodo per scripturas ; " unless it be only by the rule of faith, the word of God, the authority of the scriptures." z Nulla probatio potest esse verae Christianitatis, neque refugium potest esse Christianorum aliud volentium cognoscere fidei veritatem, nisi Scrip tura; Divinae — nisi tantummodo per Scripturas. Horn. 49. In opere Imp. p. 930. THE MYSTERY INDICES EXPURGATORII. It remaineth now, that we proceed orderly to shew the open and secret abuses done unto the holy Fathers of the church, by the fathers of the society, or other popish priests and piUars of the church of Rome, together with their im pudent approbation and asseveration of this their fraud and imposture; a fact very shameful, and yet notorious to the eye and ear of any understanding man, as shall be farther proved. But first we will intreat of the secret abuses offered by the court of Rome, derived unto us by the hands of the pope and his supposts, from the authority of the councU of Trent. For, as aone truly observes, these " Expurgatory In dices are compiled by a commission issuing from the pope himself, who was either authorised, or entreated to that office by a general council." So then, not to dwell too long upon this point, the councU of Trent, seeing the danger that was likely to happen unto their church, if books indifferently of aU sorts should be permitted to be read, solicited the pope, bwho appointed certain cardinals, general inquisitors at Rome, together with the master of the sacred palace. These gene ral inquisitors at Rome appointed certain special inquisitors in eveiy diocese, and "they also had their deputies, commis saries, and notaries under them, to see that nothing contrary to the cathoUc faith, or good manners established in the council of Trent, should be taught, spoken, uttered, or pubUshed, - Donne, Pseudo-martyr, p. 102. b Animadvertendum est, auctoritate Romani Pontificis illustrissimos et re- verendissimos Cardinales ex toto Col- legio deligi, et constitui Generates In- quisitores in tota Republica Christiana : quos per literas consulunt caeteri om nes Inquisitores in singulis urbibus et provinciis constituti. Jo. Azor. Part i. Instit. Mor. Lib. viii. cap. 18. p. 684. c Azor. eod. cap. 234 THE MYSTERY OF THE [Part IV. secretly or openly, in writing or in print ; but that the of fenders, dof whatsoever kind, kindred, dignity, prerogative, or pre-eminence, should be severely punished by the inquisitors, with loss of goods, states, dignities, and lives also, if need were. This was decreed in a council, provided for by a pope, executed by a buU, with direction of the lords inquisitors, and assistance of the secular power. The occasion of this strict inquisition for books at Rome, and in all countries, sprang from e Wickliff and Luther especiaUy, whose books took such deep root in some men's minds, that although divers popes at several times, did endeavour by main force, as it were, to thrust them out of men's hands, thundering against the receivers of them or their favourites, no less than death or destruction: fyet they prevaUed so little thereby, that the more they were forbidden the more they were read, both in England, Germany, and elsewhere ; insomuch that they were fain to grow to a new consultation in the council of Trent. And g first, the council appointed certain learned men of aU nations and countries there assembled, to gather such a cata logue or hindex together, as might contain aU such books as were justly to be forbidden, whether written by or against them. This work, thus wisely thought upon, was diUgently performed, and the index made and presented unto the councU, "who referred all matters back again unto the pope's holi ness, which then was Pius IV. : kwho, by his breves and bulls, caused the same index, together with certain rules, first by him approved and ratified, to be published abroad and sent d Procedunt contra haereticos cujus- cunque sint conditionis dignitatis vel gradus. Azor. ib. p. 682. Consulto Romano Pontifice — cautius et tutius negotium fidei agitur. Ib. e Vide Ep. v. Martini V. cum literis diversorum Romanorum Pontiflcum, p. 40. f As Cornelius Tacitus said of Fabri- cius Veienton's books: "Exuri jussi, conquisiti, lectitatique sunt, donee cum periculo parabantur." Gab. Putherb. p. 236. B Tridentini Synodus ex tanta Epi scoporum, et aliorum doctissimorum virorum copia delegit ad eum confici- endum Indicem multos cum doctrina, tum judicio insignes Praelatos,ex omni bus fere nationibus. Pius Papa IV. h In Ind. lib. Prohib. Ven. 1597, p. 8. ' Cum in negotio non parum pro- gressi essent, justis de causis eadem Synodus permota, ad ipsam Apostoli cam sedem, integram rem deferendam statuit. Ib. p. 4. In Bulla Clem. VIII. k Itaque Felix Rector Pius Papa IV — Indicem Librorum prohibito- rum, et Regulas quasdam per suas literas in forma Brevis promulgavit. Ib. p. 4. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 235 into aU countries. This 'bull beareth date the 24th of March, 1564, in the fifth year of his popedom. But, it seemeth, that books increasing, mand with books certain disorders that could not be prevented ; in the end, pope Sixtus V. of that name, revising both index and rules, with advice of the best divines, added very much thereunto, both in regard of the rules and of the books ; and more he would have done, but that he was untimely "prevented by death. Which being wisely perceived by Clement VIIL, (a pope no less happy for ending and perfecting, than the other was for "intending and purposing, great matters,) he resumes the index, and appoints seven or eight of the gravest pcardinals, besides other learned men, to oversee both it and whatsoever did belong thereunto. And in the end, for the better speed and more prosperous success of the sacred inquisition, appointed for the care and office of both prohibiting and purging books, he approves the index thus revised, and confirms the privileges formerly granted, first by Pius V. unto the master of the sacred palace, and then by Gregory XIII., and Sixtus V., unto the cardinals of the congregation, for the better enabling of them unto the performance of this so necessary and weighty a business, which doth so nearly concern the safety of their church and commonwealth. For had they not taken this strict and secret course, in forbidding and purging aU manner of good books, it would not have been long, but that we should have seen the faU of Rome, and the destruction of that Jericho, at the blast of God's Spirit, and such as his Divine providence had appointed to sound forth the truth of his religion through out the whole world. But they have taken a poUtic course, by this their unholy inquisition for books, to smother the 1 Cum Sathanae astutia nova indies mala crescerent — propterea Sixtus V. — multis illustratis atque ad regulas adjectis necessariis rebus, mandavit, ut nonnulli alii ejusdem generis libri, ei dem Indici adderentur. Clem. VIII. in Ind. lib.prohib. p. 4. m Verum cum idem Sixtus, re mini- me absoluta, ab humanis excesserit : &c. Ib. " He began, (as they would have us believe,) the correction of the Vulgar Bibles and these Indices ; but was not able to finish them. " Vide Lit. Clem. VIII. praefixas Ind. Lib. prohib. datas Tusculi sub annulo Piscatoris, 1595. Pontif. sui anno 4. Ib. P Quo facilius negotium, cum pro- hibitionis, tum expurgationis, et im- pressionis librorum peragatur, eas om nes facultates, privilegia et indulta — confirmamus, et quatenus opus est in- novamus, &c. Ib. p. 5. 236 THE MYSTERY OF THE [Part IV. truth for a time, though at the length out it comes, their policy is frustrated, their purposes defeated, their fraud espied, God's name glorified, and themselves ashamed. Whoever heard before of their ^inquisitors, general and especial? of their rage, which must be of forty? of their professions, which must be inquisitors? which is either divinity or law: sfor some respects, rather law than divinity, and for other respects, rather divinity than law. Of their power to censure all sorts of men, and aU kinds of books, by adding to, or taking from them, or otherwise changing the words, or altering the mean ing of them? 'Of their authority over bishops, cardinals, and popes, kings, princes, and other potentates and states of the world? Though I grant it be with reference of the lesser unto the greater ; of the especial inquisitors in every dio cese, unto the general inquisitors at Rome ; and of them, "unto the pope in cases reserved. Was it known tiU of late, (and that by God's especial providence,) that at xRome, at Lisbon, in Spain, Naples, and in the Low-Countries, there were men appointed for the same purpose, and books printed, to the end, that neither in Hebrew, Chaldee, Greek, Latin, or in any other language, in divinity, humanity, law, physic, philosophy, or any faculty, there should be any proposition, position, book, sentence, word, syllable, or letter, that might impugn the doctrine established by the court of Rome, or council of Trent, uncorrected, unamended I Nay, do they not . See Azorius, before. r Quaeritur, quotum aetatis annum agere oporteat Apostolicum Inquisito- rem ? Respondeo, eum debere annum quadragessimum attigisse. Azor. part i. Instit. Moral. 8. cap. 18. De sacris Apostolicis Inquisitoribus, p. 679. 6 Ob lites et controversias dirimen- das apti magis et idonei videntur esse juris Pontificii periti. At vero ad hae- reses ac caetera dogmata discernenda, aptiores multo videntur esse Theologi. Ib. ' Their practice doth make this point most evident. See the Table of the Divinity Books, that are purged, in the latter end of this discourse. " In supremos principes Inquisitores non inquirunt et animadvertunt, nisi speciali Romani Pontiticis mandato. Jo. Azor. Lib. vm. cap. 18. p. 682. 1 The Index Expurgatorius of Rome, was published by Jo. Maria, Master of the Sacred Palace, Romas 1607, in 8vo. The Portugal Index, by Georg. Dalmeida, Archbishop of Lisbon. At Lisbon, 1581, in 4to. The Spanish, by Gaspar Quiroga, Cardinal and Archbishop of Toledo. Madriti, 1584, in 4to. Also, that of Naples, by Gregorius Capuccinus : the title is Enchiridion Ecclesiasticum,Ven. 1588, in 8vo. That of the Low-Countries, by commandment of the King of Spain, and the Duke of Alva, with the espe cial care and oversight of Arias Mon tanus, in 4to. Ant. 1571. Part IV.] . INDICES EXPURGATORII. 237 proceed a little further? to correct Fathers, Greek or Latin, of the east or west church ? And do they not give us ma nifest tokens of their desire to reform the bible also, if it might conveniently be done? And this reformation, or ex purgation of all manner of books, doth not only reach unto the printed volumes, ybut unto the manuscript copies also ; as hath already been sufficiently proved elsewhere. If the papists had any good meaning, (which they have given us great cause to suspect,) in framing these catalogues of books, prohibited or purged, zwhy do they make it opus tenebrarum, "a work of darkness?" They that do iU, hate the light. Why do they hide them so cunningly from the light and sight of men, that few there be of their own re Ugion that do know the mystery of this artifice, that are acquainted with this kind of poUcy ? The knowledge thereof is too high for them ; it is reserved only for the inquisitors. These catalogues, when they are printed, are delivered only into their hands ; no man can get one of them, be he bache lor, licentiate, or doctor in divinity, unless he be of that office, or fit to be trusted with such a secrecy. These men, though otherwise exceUently well learned, though never so weU read, must not presume to be too in quisitive after their doings, seeing all is done by supreme authority. I have read of some, and have myself a observed others, that do deny divers of their Indices Expurgatory. The divines bof Bourdeaux, against Mornay, do in a manner deny the index of '"Antwerp, made by the Low-Countrymen. The d inquisitor of Naples is so far out of love with the Index of y Ad istos enim quoque purgatio pertinet. Poss. Bibl. selecta. Lib. I. cap. 12. p. 58. 2 The author of the Grounds of the Old Religion and the New, in his answer to Mr Crashaw, would per suade ns, that they have made their doings known to the world, and have published all in print, what they will have corrected, p. 213, where the con trary is most evident : and I do verily persuade myself, that the author him self was never permitted to see any of them. - Dr Bagshaw, in a private con ference, denied the Spanish Index. b In their preface to the book. c They say it meddleth but with a few late books of catholics. Bertram is very late in their account. 11 Summopere cave a quodam libro, cujus Titulus est, Index librorum ex. purgandorum, impressus Madriti, per Alphonsum Gomessium sub anno 1584, cum potius credendum sit falso adscrip- tum esse in eo, in tali civitate : et per dictum Alphonsum impressum fu isse : ac etiam falso adscriptum esse, 238 THE MVSTERY OF THE [Part IV. Spain, that there is no persuading of him that the book was printed at Madrid, or set forth by the authority of Gaspar Quiroga, chief inquisitor of Spain. And I doubt not but Gabriel Putherbeus' book, De tollendis libris malis, wiU be e defaced, or outfaced, ere it be long. And yet aU these books are to be seen, with sundry others, brought together by God's especial providence, into the public library of Oxford ; printed, all of them, beyond the seas, by those that were esteemed true papists. It is too late to deny them, as some of you have done. Better were it to say, fthat no such things, (as we dream of,) are contained within the limits of their jurisdictions; as, purgings of Fathers, and other ancient writers, which were before the council of Trent; the inquisitors have not to do with them, but with the late observations, annotations, or scholies that are made upon them and their learned works. Thus some of you do say. And if this were true, we should indeed have the less cause to complain of the several wrongs done unto the Fathers, and by reason of them unto us; but it is too notorious, since their books have come unto our hands, that neither Cyril, Hilary, nor Eucherius, nor many more (besides) of the ancient Fathers, have escaped their angry censures, as well for the text as for the annotations. You have defaced their words, and disgraced their writings ; the proof thereof is reserved unto its proper place. For the present, it wiU be worth the labour to consider how these indices do grow and multiply, by little and little, varying still one from another so far, that what the inquisitor of one place doth tolerate, the inquisitor of another diocese doth condemn : what Gaspar Quiroga in Spain doth aUow, Gregorius Capuchinus, inquisitor tanti supremi, et Catholici Senatus ordine impressum ac ab eo editum. Greg. Capuc. in Enchirid. p. 281. e He hath discovered the fraud of their bishops, priests, and monks, better than any man that I do know. He tells of a bishop that brought a lascivious book of Clement Marot, intitled, Ado- lescentice sues, into the pulpit, instead of the bible, being fairly bound : and of their common practice, in singing wanton songs, instead of David's Psalms, and reading of Marot instead of St Paul. Gab. Putherb. de tollen dis lib. malis, Lib. _. pp. 19 and 42. ' Indices Expurgatorii non facti sunt in eum usum, ut quid in Patribus in- ducatur, sed ut eluantur, quae male sani homines Patrum monumentis as- suerunt. Grets. Lib. n. de Jure et more prohib. lib. cap. 9. p. 129. Glos- semata ab Haereticis— assuta, scholia, male feriatorum annotamenta et inter- pretamenta expungenda sunt et indu- cenda. Haec mens Indicum. Ib. cap. 7. p. 125. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 239 for the diocese of Naples, doth utterly disaUow. And their judgments do so well agree upon the books in question, that he that is now inquisitor and chief censor in one country, may hereafter chance to have his books inquired after, and purged in another. For thus it fared with Arias Montanus ; who was sometimes a g chief inquisitor in the Low-Countries, and had more than a finger in the printing of the Antwerp Index, long since and often reprinted by Junius. But now his hown works, (as, his learned Commentaries upon Isaiah, the lesser Prophets, the four EvangeUsts, the Acts of the Apostles, upon the Epis tles and the Apocalypse, and other writings of his,) are purged and purged again in the Roman Index. So that I cannot wonder, (seeing such men may not be trusted for their cen sures,) if they vary one from another, and ofttimes from them selves. Neither was it, aU things considered, improvidently done, to set down such a course, to the intent that men always remaining doubtful, by reason of the uncertainty of their cen sures, might "be restrained from grounding their judgments upon such notes as may be heretical or unsound, notwith standing that they come forth with this attestation, that the book was read over, and perused by such or such an inquisitor, and containeth nothing contrary to the Catholic faith or good manners ; for what one inquisitor seeth not, another may espy ; and sometimes, what is not observed by one and the selfsame "man at one time, may be perceived at another ; so that there is a kind of necessity laid upon the inquisitors to subscribe their names doubtfuUy and uncertainly, as thus : I, N , inquisitor for such a diocese, do say that this present book, thus by me corrected, may be tolerated and read, until such time as it shaU be thought worthy of some farther correction. And albeit I B See his preface before the Index of Antwerp. " See the Roman Index, p. 39. ' Magis Reipublicae damnosus est liber Haereticorum revisus a Theologis, (sed non bene,) et approbatus cum fide scripta asserentibus delevisse omnia de- lenda, cum non sit hoc : et cum hoc dat occasionem Lectori, ut omnia in eo con- tenta Catholica esse credat, quamvis annihilentstatumEcclesiasticum. Greg. Capuc. in Enchirid. p. 217. k Observo, quod hodie video librum non esse dignum majori correctioue : et crastina die ex nova consideratione judico ipsum dignum : et ideo ut non errem, et quod patronus libri tenetur semper ad notitiam amplioris correctio- nis praesentare librum, taliter approbo : Ego N. deputatus in revisione Libro rum Curice Archiepiscopalis, dico, posse tolerari, et legi prcesentem Li- brum sic correctum, quousque ampliori correctione dignus apparebit. Ib. 24q THE MYSTERY OF THE [Part IV. have not seen the practice of this rule in many books, yet Angelus 'Roccha hath observed it very strictly : and I am sure, that according unto the grounds of their inquisition, {which have no ground, solidity, or certainty in them,) it is the best rule of proceeding by. For example's sake, the Sweet Sermons, or Melissce, (that is, mellifluous common places,) of roSt Antony the Great, are censured by the divines of Spain, to be purged only in twenty-six places ; but the inquisitors of Rome have added twenty places more. And lastly, the chan cellor of Paris hath espied so many places to be blotted out, that he hath blotted out the whole book. Again, the com mentary of James Faber, upon the Epistles of St Paul, is purged in forty-three places, by the Index Expurgatorius print ed at Antwerp. But the Spanish Index hath found out more than seventy-two places, needfuUy and carefuUy to be mended. Once more, Amatus Lusitanus's book of Centuries is censured by "Georgius Dalmeida, in two places; by "Gaspar Quiroga in four ; and last of all, by the pmaster of the sacred palace at Rome, in forty-four at the least : and it may be, the time wiU come when we shaU see another Index, that shaU exceed all the former. You see, they proceed sometimes by arithmetical, sometimes by geometrical progression, so fast, that if they be not stayed they wiU run themselves out of breath, and bring all into materiam primam, " into an utter confusion." Had it not been far better, if these inquisitors, I mean the general ones at Rome, (for those in Spain, though they be caUed inquisitors-general, have another meaning,) had first met, and before the making of any Index Expurgatory, resolved in a more particular manner than is contained in their rules, of the state of all questions, and the grounds of their religion ; and decreed amongst themselves, ever with relation and submission unto his holiness, that whatsoever by any writer should be delivered contrary to this doctrine of theirs, whether wittingly or unwittingly, should be expunged and razed out in all printed and written books, immediately upon the sight thereof. By this means, the Index of Spain (mutatis mu- i In Bibliotheca Scripturali, he useth this subscription; "Donee prodeant censurae Romanae." m See Antonius Magnus, in the table hereafter. n In Ind. Lusit. p. 27. ° In Ind. Hisp. pp. 1, 2. p In Ind. Rom, p. 12. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 241 tandis,) might have agreed with the Index of Portugal ; and both, with that of the Low Countries ; and all of them with the great Index of Rome, the mother Index of all the rest. But they have taken a contrary course, though the inquisitors, general as weU as particular, in Spain, Portugal, Naples, or the Netherlands, as well as at Rome, have all one end, and like devotion, to maintain the doctrine of the council of Trent? which contains in it the absolute form of all popery. Yet, what that doctrine is in particular, knoweth no man; no, not the inquisitors themselves ; else would they, I suppose, in reason, long ere this have taken up the controversy about the two * Latin bibles authorised by two popes ; or the great q question about grace and power of God, which hath been diversely determined by the Dominicans and the Jesuits. But let us urge the point a Uttle farther. Say, as all doubtful points must be referred unto the pope alone, according to that of rthe seventeenth of Deuteronomy, in their interpretation, that the inquisitors, neither general at Rome, nor special elsewhere, can xesolve these and the hke doubts; yet they might have had recourse unto the pope in aU this space, s whose words are oracles, his definitions the determinations of the church, and his breast the hidden treasure of aU knowledge. But, I do much doubt, if his holiness were consulted in these and the like points, which might stumble the best writers amongst them, whether he would answer them directly or no ; because, (as Greg, de Valentia observes,) Definitiones fidei raro, etdpaucis Pontificibus fiunt : it is no ordinary practice of theirs. Or, if he chance to pronounce his definitive, may it not be doubted whether they would accord thereunto in other matters ; when we see the pope's brieves, about the matter of excommunication, and his right in temporals, (which, according to them, is in • Part III. i See Paulus Benius Eugubinus's book- Qua tandem ratione dirimi pos sit controversia quae in praesens de efii. caci Dei auxilio et libero arbitrio inter nonnullos Catholicos agitator, ad Clem. VIIL Pontif. Max. Patavii, 1603, in 4to. 1 This place, which is corruptly cited by Bellarmine in sundry books, (Dis put. de Contr. Tom. i. De verbo Dei. 16 Lib. m. cap. 4. p. 39. De Rom. Pont. Ib. Tom. j. Lib. vi. cap. 1. p. 208; et Ib. cap. 16. p. 223.) reading, ex decreto judicis, for et, is one of the best proofs for the Pope's supremacy, over all kings and princes, in all causes as well ecclesiastical as civil. • Illius sententia pro divino oraculo habita est. Leon. Coq. Ex. Prcef. Mon. pp. 22 and 305. 242 THE MYSTERY OF THE [Part IV. ordine ad Deum, subordinate unto a main point in divinity,) questioned in Venice; and impugned about the bibles, not only there but elsewhere? But what is this to so many questions as do arise daUy in divinity amongst the papists, concerning faith and manners? Wherein the papists are at odds amongst themselves ; *as the learned Dean of Winchester hath showed in his painful collections. Who shaU reconcile or umpire them, decide doubts, determine questions, and take up all controversies ? There is great need of such an arbiter or judge, if any such be to be found; for, what is more ordinary with them than to write one against another? one side defending, the other impugning, the main points of our reli gion ; and both submitting their writings unto the censure of the church, thereby intending to keep themselves from the imputation of heresy; although, indeed, Azorius hath lately showed that this excuse wiU not serve ; for, if Titius write a book, wherein professedly he doth maintain some points of doctrine as they are maintained in the churches of the protestants, fuUy concurring in opinion with them, (as, for example, if Arias Montanus do say, that the books of the Maccabees are not canonical,) his books shaU be censured, and himself condemned for an heretic, although he profess that he doth beUeve whatsoever the church doth teach, and be never so ready to correct and reform his error. And this is the cause why Cardinal ""BeUarmine doth refute the opinion of Scot, about the Eucharist, as erroneous ; though he deUver it only by way of objection, determining the contrary, being moved thereto by the authority of the church. Which church of theirs, what is it, or where is it to be found ? unless it be within the pope's breast : and so it were invisible, Uke that of the protestants. And therefore the "cardinal, and some other t Vide Apologi. Cathol. de notis Ecclesiae et de Judice, Lib. n. Lond. 1605 and 1606, in 4to. Tom. i. Instit. Moral. Lib. vm. cap. 16. Sect, deci- mo. p. 674. Si liber sit haeresi infectus, quam Titius ex instituto comprobat scienter contra Ecclesiam tunc tanquam haere- ticus Titius potest jure damnari, ta metsi in eo libro profiteatur se credere, quicquid docet Ecclesia, et paratum se esse ad emendandum et corrigendum enorem. Azor. Ib. u Bell. Disput. de Contr. Tom. in. Lib. m. de Eucharistia, cap. 23. p. 160. x Ecclesiae — et ipsius summi Pon- tificis Christi vicaril censurae non solum prassens opusculum, sed omnia scripta mealubens et volens submitto. Bell. advers. Barcl. p. 320. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 243 of our modern writers, have submitted their books unto the judgment of the church, and of the pope for the time being ; that is to say, (for aught that can be learned,) to the church, which is the pope for the time being. Which, if it be so, seeing there are so many books written of controversy, whereof few do agree otherwise than in general terms, why doth not the sovereign y judge of all controversies, sole interpreter of scriptures, (from whose judgment or interpretation here upon earth there lieth no appeal,) take up the controversy, and assign every particular question its proper state and decision. Either the pope is able to do this, or he is not able. If he be not idoneus ad hose, sufficient for so great a task, why doth he bear men in hand that he is ? And if he be able, why doth he it not, but suffereth milUons of souls to go away unresolved ? What doth this argue but want of charity ? which should not be in the true pastor of the church. The consideration of these points, methinks, should very much move the common sort of poor seduced papists not to rely too much upon the pope's authority, or the church's definition ; unless it be declared unto them in a particular manner how far both do extend; for, shall I beUeve as the chnrch doth, and know not what that church is ? ShaU I obey his authority before I see his commission ? I dare avouch it openly, that amongst so many simple papists, which the adversaries boast to be amongst us, (z though I doubt not but they fail in their large account,), there is not one that doth truly know what this church is ; that doth so much as dream of such narrow limits and bounds that it hath ; as being confined within the person of one man ; which, (by confession of the adversary,) may be sometimes, for his life, a reprobate, and for his doctrine, an heretic. They imagine that the church is a select number of learned men at Rome, who being lawfuUy assembled by authority of their head, the pope, and guided with his infalUble judgment, have fuUy y The Pope cannot err in deciding of controversies of faith or religion. Certain notes upon the Apology, p. 177. Item, I conclude then with them, (yea, with the catholic church,) that the pope is the only prelate that can not err in deciding a controversy or doubt in faith and religion; all the world else may err in deciding of such doubts. Ib. 178. z Innumeri sunt adhuc ex Anglis, Scotis et Hibernis, quos reliquit sibi Dominus, qui non curvaverunt ante Baal, neque impiae hffiresi adhaeserunt, sed constantes in fide permansere. Coq. Exam. Prcef. Mon. Jac. R. p. 26. 16—2 244 THE MYSTERY OF THE IPart IV. resolved and agreed upon aU the points at this day contro- versed, and delivered their meanings so clearly, that the doctrine by them taught may be said to be the doctrine of the whole catholic church. But (alas !) it is not so ; for they at Rome do not always agree amongst themselves, and are divided from others in opinions; so that, in a manner, the papists doubt as much of the truth of their reUgion, as they do of the certainty of their salvation; and therefore it is in vain for any man to rely upon their judgments, whose judgments are so uncertain and unsettled; resolving upon nothing, but in general terms, which prove nothing. aAnd this is the reason why their inquisitors, (which in every country are to be esteemed the most judicious writers,) are no less different in their censures, than diverse in countries ; that in Spain, bone opinion is maintained, in Italy another, a third in the Low Countries, and a fourth at Rome: so that we have^ almost, quot capita, tot sensus, so many men, so many minds ; as it appeareth most evidently by their Indices Expurgatorii, which agree no better than clocks, varying oftentimes from themselves, and aU of them from the sun. But to grant so much, (which yet wiU never be proved,) that aU these Indices Expurgatorii, (whereof we have seen but a smaU number, of some few countries, which have come unto us rather °by good hap, and by God's gra cious providence, than by their good wills,) did agree, and that there were no change at aU found in them ; yet how can this their blotting and blurring of aU manner of authors, old or new, be any ways approved or warranted? unless it be by authority of the court of Rome, which, whether it have anyv such power to tyrannize over men's writings, after they have sealed them with their deaths, (without any revocation or retractation of that which they have written deUberately and advisedly, upon view of the circumstances and consideration of the arguments on both sides,) may weU be doubted. Our quarrel is not so much unto the catalogues of books forbid- c Dolosus versatur in generalibus. ¦> About the purging of books they Cannot agree, nor never will. c The Index of Antwerp was dis covered by Junius, who lighted upon it by great hap : the Spanish and Por tugal was never known, till the taking of Calais. The Roman Index was pro cured ; but, with much ado. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 245 den ; wherein also they do wrong us greatly, forbidding books which [they] themselves have printed ; as, iAntonius Magnus, Fortunatus, Antoninus, Bertramus, and sundry other works, which were heretofore current amongst papists, (although we grant it is lawful, nay, very behooveful and expedient, that men should be restrained from reading some books, eas books against the state, lewd, profane, or tending unto athe ism, which are expressly forbidden in aU religions, and in all countries,) but the thing which we mislike in papistry is their Indices Expurgatorii; which do make men to say and unsay the same things again; to eat up their own words, and retract their opinions; when, God knoweth, the authors of them had no such meaning. And yet herein also there were some reason to colour their lewd practices, if whUst the authors were living they did this ; for they might haply be convented and convinced with reason, and shewed their errors; but, after the author is once dead, perhaps some hundreds of years, and hath left his books, as it were, his last wiU and testament behind him; then to raze the records, and beUe the author, hath scarce any probability of reason to justify it ; the controversies depending, as yet they do, between the papists and us, upon the plurality of writers, which side hath most testimonies. You appeal, in every question, unto the fathers; as honourable a trial as any is under the sun. You aUege the fschoolmen and canonists, which are indeed like the gscribes and pharisees, perverting the scriptures, and profaning divi nity with phUosophy, or rather sophistry; calling themselves school-divines, when they are neither scholars nor divines. We do not reject them more than yourselves do. Lastly, you bring in multitudes of writers, which have, and do daily witness, (as you say,) the truth on your side, to prove your unity, universality, and consent. Whom would it not amaze to see such a cloud of witnesses, and torrent * See the Table following of divinity books, heretofore approved, now cen sured by papists. e Libri qui res lascivas, seu obscoe- nas ex professo tractant, narrant aut docent — omnino prohibentur : et qui eos habuerint, severe ab Episcopis pu- niantur. Reg. 6. A rule for us as well as for them. f Rain, in Coll. pp. 74 and 258. s Enervem et elumbem Apologiam Scholasticorum Doctorum. Vide apud Coqueeum in Exam. Prcef. Monit. Jac, i. p. 493. 246 THE MYSTERY OF THE [Part IV. of writers, as s Coccius, the great book-master, doth produce in every question? But, setting aside the Bastardy of the False, and Corruption of ike True, your Indices Expurgatory, your catalogues of books forbidden, your See, see, in every page, which is but a bugbear to fray* chUdren withal; you shall see how naked and destitute you are of true Fathers, learned schoolmen, or modern writers, and that your Coccius, (a writer so much esteemed of your younger divines,) was very much to blame to leave his reUgion upon pretence of authorities "abounding on your side, and scarcely to be found, in any number, on ours, as you teach men to say. For, albeit the controversies in religion are not to be determined by plurality of testimonies, without, (much less, against,) scriptures, and that the authorities aUeged ought rather to be taken by weight than number; yet if we com pare father with father, authority with authority, writer with writer, (the schoolmen and canonists always excepted, which yet speak for us in many points,) yourselves would be driven to confess, that in the most substantial and material points of divinity, (as, about the judge of controversies, the autho rity of the pope, the infaUibUity of the church, power of councils, necessity of traditions, use of the vulgar Latin, pro hibiting of the vulgar in every language, your idolatry, mari- olatry, and such like questions,) our number were greater, our authorities more pregnant, and our books more authen tical. But, how happeneth it then, (may some of you say,) that they are no oftener aUeged? Why do your men in a manner confess that aU antiquity is ours, and therefore are compeUed to fly only unto the scriptures? I answer with 'Athanasius, that albeit scripture be sufiicient to salvation, yet it hath always been our hold, that the sayings of the fathers, and writings of men in all ages, ought not to be neglected. You see what use our best learned writers, Jewel, BUson, and Andrewes, (most reverend bishops,) Abbot, Rainolds, and Whitakers, (most learned doctors,) and sundry others, do make of their sayings. Your men have indeed the B The title of his book in Latin is, Thesaurus Catholicus, Col. 1600, print ed in two volumes. •["fray;" i.e. "frighten."] h As Laurence Trivius doth report in his preface to his first tome. 1 In Orat. contra gentes. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 247 'proper note of heretics; they are kicifuga? scripturarum. But do our men fly the Fathers? Perhaps some faint soldiers of our side, before the Fathers' works were truly set forth, and since the coining out of your infamous Indices Expur gatory, fighting upon some corrupt treatises, or misprinted sentences, which speak for you, have thence drawn an argu ment that all the Fathers, and aU writers, do make whoUy or chiefly for you; whereas, in truth, they rather make against than for you, as would appear, if the premises were better observed : that is, if the Fathers were perused in their originals, being free from corruption, and read with dUigence and discretion. By neglect whereof, and for that no man hath as yet taken upon him to give us a perfect censure of the Fathers' works, (a labour very profitable, and almost necessary, for settUng our young students of divinity,) it is come to pass, that the fathers are in less account, and later writers more esteemed than they should be. I have taken a Uttle pains in this kind, and do see the proof thereof. But, what am I, that I should prescribe unto others? I am but the 'coUector, (as Possevine truly caUs me,) of other men's labours; I wUl not take upon me to be a director of other men's judgments. But there is a m very learned man, of great sufficiency, whose talent hath been for many years employed in this kind ; who wiU, I doubt not, ere it be long, make us aU beholden to him for his great pains, by publish ing his observations. To conclude this point, touching the authorities and tes timonies of the holy fathers; we say, that grant we had not such plenty of witnesses as are rife in every sound pro- testant's books; yet the match is unequal, and the demand very unreasonable, to appeal unto the writers of aU ages, sith* at aU times you have corrupted some, and perverted others in such sort, that either the books, or the sentences, be not to be found; I mean, such as make against you. k Manifestos est fidei lapsus, et li- quidum superbiae vitium, vel respuere aliquid eorum quae Scriptura habet, vel inducere quicquam quod scriptum non est. Basil, defide. 1 Ant. Possev. in Append, ad Ap par. sacrum in Censura Eclogae Oxo- nio-Cantabrigiensis. "> Mr Robert Cook, of Leeds, in Yorkshire, [who published the "Cen sura quorundorum scriptorum," a most valuable work upon the corruption of the fathers by the Papists, which went through several editions. Ed.] - * ["sith;" i.e. "since."] 248 THE MYSTERY OF THE [PAR.T IV. And the reason hereof is plain; because you have either* forbidden, or purged, or altogether omitted the books or sentences in your last editions, accounted best by your no vices, and students in divinity : which are not permitted to read a strange book, (though it be a manuscript,) but he must first "present the book unto one of the inquisitors, and ask leave of liim ; which is not easily granted, you must imagine, when Baronius and BeUarmine are fain to become suitors unto them for this faculty, which is not aUowed to aU professors of divinity, scarcely to the doctors of the chair; perhaps because "Pighius, and some others, have had such UI hap, (as you think,) by reading of our books, to embrace our opinions. But, if you had contented yourselves with prohibiting our books to be read, or purging of our books only, (to shew that there is something commendable amongst us,) as the like hath been done of our side, with Parson's Beso- lution, Granado's Meditations, and sundry other books of papists, which protestants have pubUshed with some changing and altering of the sentences; though, for my part, I have ever been of the mind, that if these, or the Uke books had never come forth, the matter had not been great, and the- scandal less: yet this is scandalum acceptum, non datum, occasion of offence taken, or mistaken, rather. For those men which took pains to translate or pubUsh these books, do profess that they have changed and altered their words ; to shew that with a little help your books, such as tend to piety and godliness of life, that treat of the resurrection of the life to come, that persuade us to good works, so it be to a good end, may lawfuUy be read of us ; otherwise, you would make men believe that we were enemies to good works, neither expecting reward, nor fearing punishment; living carelessly, like epicures and voluptuous Demases, which esteem more of this world than of that which is to come- Now, by the printing of Parson's Besolution and Granado's Meditations, it is evident that we do in these points, (as likewise with the philosophers in others,) join hand in hand with you, and approve of your writings in this kind. But, " Nisi ostenso prius libro, et habita licentia a personis deputandis, aut nisi notorie constct librum jam esse om nibus pcrmissuin. Reg. 10. in Ind. lib. prohib. p. 167. 0 By reading Calvin upon the point of justification. Part IV. j INDICES EXPURGATORII. .49 what reason have you to take your own men's learned writ ings, which have either liistoricaUy or theologicaUy related the truth of ours, or the falsehood of your religion, and alter and change them at yom. pleasures? and then to make the world believe that you have only corrected the faults of the print, or some such matter* You do not teU them that you have omitted p whole pages in some places, divers sentences and words, adding in one place, and taking away in others; and sometimes, by a strange kind of meta morphosis, cliauging q negatives into affirmatives, r visible into invisible, by a contrary reading. Is this weU done I can it be excused I dare you make your doings known unto the world, and pubUsh in print what you will have corrected in their works ' You dare not. Is not this your conceaUng of the fact a plain confession of your fault ? The trial of reUgion is like the trial of a nisi prius, at the common law; you have pretended witnesses and evidences on your side, to inform your counsel and persuade the jury : your writers are your attornies and lawyers, that plead the case, and enforce the proofs before the tribunal-seat of each man's conscience that is uprightly and indifferently minded. Now as you have your counsel, so we have ours to speak for us. Admit the question were about the pope's supremacy, (a point to lie debated by the counsel of both sides,) let us see your evidences, and hear your best witnesses that can speak most directly to the matter. Here you bring in Abdias's History, Linus Of the Passion, 'Clement's Constitutions, B< cog nitions, and Epistles, Ignatius's Epistles to tJie Blessed Virgin, MarceUus's to Maxentius, Marcus's to Athanasius, Julius's Rescript, Pope NicolasTs flauntiug Epistl« to the Emperor, Peter Ravenna's Epistla to tie CouncU of Nice, and the CouncU of Nice's Epistle to Sylrester, a miraculous Letter of Gelasius"s to Anastasius, reporting that which was done two r See Cajetanus's Cowmrntary on Aquinas's Sums, of the former editions. i Fol. 207. col. 1. (Tom. 11. Did. Stctt* Com. in Lvcam.) post medium, ubi legitur. Xrgatiris pnereptis, de- leatur vox . iityatieis, et ponatur, affir- matiris. Ind. Hisp. Quirogee. p. bo. r In Bcrtmmo Pnshytcrv, de cor pore et sanguine Christi in- Eucha- ristia. Fol. 11S7. >'. 2. U-gendum in- risibiliter, pro visibiliter. Imi. Belg. p. 17. And after this lewd manner they have corrected divers book?. See the First Part. Treat. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 39, 40. 250 THE MYSTERY OF THE [Part IV. hundred years after his time, Gregory's touching the Privilege of St Medard, Melchiades's Tale of Constantine's Christening, Constantine's Donation, Augustine's Sermon of Peter's Chair, and his Questions upon the Old and New Testament, Ambrose's Commentary upon the Epistle to the Corinthians, Galatians-, and Timothy, beside the forty-seven sermons, Jerome likewise in his Commentary upon the Epistle to the Bomans, Galatians, Timothy, and Titus, and the Exposition of the Creed, unto Damasus, the council of Sinuessa, and another at Rome, one lusty Decretal in the Extravagants, and four canons for the pope's jurisdiction. AU these do witness plainly for the supremacy : but what are they ? Sufficient witnesses, good freeholders, probi et legates homines ? No such matter : they are sorry witnesses — base feUows that have wandered up and down the country, without any certain habitation, and some of them have been burned in the ear for rogues : they know neither father nor mother. In brief, your own learned counsel at the 'law, (BeUarmine, Baronius, Possevine, and others,) wiU teU you as much, if you do but whisper them in the ear. Now let us see your evidences, what credit they do bear : have they any labels or seals unto them ? They have. Are they ancient ? Many of them very ancient. Yet, if I be not deceived, they wiU do you but very Uttle good: for if we do but view the evidences better, and hold them against the light, your falsehood wiU easUy appear in helping and interlacing your books. For by the canon law,* (as it ap peareth by the Gloss in c. in Memoriam, Dist. 19,) a falsary is he that in writing addeth, or detracteth, or altereth any thing fraudulently : and such you have shewed yourselves to be in the sentences foUowing. To prove that the pope of Rome hath fuU power in the church of God, that aU things, and aU men, even the princes of the world, should be obedient unto him by God's law, and that of him alone we must seek and inquire what is to be believed, what to be thought, what to be held; "you produce certain words out of CyrU, that are not in aU Cyril's works. And to help the matter, you bring in Thomas of Aquine, that is ready to depose that he 1 See the Bastardy of the False Fa thers. Part I. * ["Corpus Juris Canonici." Decre tum Gratiani. Tom. i. col. 82. Ed.] <¦ Part II. pp. 138, 9. Tho. Aquinas in Opusc. contra errores Graecorum, Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 251 hath seen the words there, and compared them with the original : but you do weU not to put him on his oath, for fear of wilful perjury. Likewise, in the Council of Ephesus, xyou have added these words in the proem thereof, instead of pope Celestine ; to make us beUeve that Cyril was president of that councU, not in his own name, but in the right of another, viz. of pope Celestine. In yCyprian's Book of the Unity of the Church, you have inserted these sentences : " The primacy is given to Peter : upon him alone he buUdeth his church : he appointeth one chair: he that resisteth this chair of Peter, upon which the church is buUt, doth he trust to be in the church !" In z Gregory's Epistle, where it is said that Paul, Andrew, and John, were aU members of the church under one head, meaning Christ, you have cogged in Peter's name, Uke cunning gamesters that can help a die at a need. Thus, aSt Isidore's words, which hath made kings subject unto God's fear, and accountable unto him alone for their actions, you have aUeged with this condition, "unless there be one upon earth, which instead of God himself might punish them ;" which are not found in all his books. Thus you have marred the words by adding unto them : the hke you have done by changing and altering of them. We wiU bring variety of examples. Mn the Book of Questions, qusest. 75, in the fourth tome of St Augustine's works, "Christ prayed for Peter; for James and John he prayed not." Some of you read the words thus, with a negative, which must be read interroga tively. cIn Chrysostom's first Epistle unto Innocentius, it is doubted that both in Greek and Latin you have turned the plural number into the singular. In Theodoret's fifth book, and ninth chapter, you read "father" for "brother ;" and in St Ambrose's first book de Pcenitentia, you have changed "Peter's faith" into " Peter's chair ;" et into ex, in the 17th of Deuter onomy : and ye read the " slaughter of priests," for an "army of priests," in Gregory's fourth Book of Epistles. And in * Isidorus Mercator, added these words to the council ; Cui praesedit B. Cyrillus Episcopus Alexandrinus loco Caelestini Papa.. Vide edit. Col. 1537. p. 314. Revis. du Cone, de Trent, p. 303. Part n. p. 158. y See Part II. the 1st place, p. 75. ¦- Ib. the 14th place, pp. 129, 30. a Ib. the 16th place, p. 131. b Ib. place the 5th, p. 117. c My Lord of Winchester, in his Book of Obedience, in the preface and p. 53. 252 THE MYSTERY OF THE [Part IV. Gratian, out of the sixth synod of Constantinople in Trullo, cap. 36, where the council said, " Let Constantinople be mag nified as well as Rome," you have the words in a clean contrary sense, " Let not Constantinople be magnified as weU as Rome." And lastly, in St Augustine's words, de Doctrina Christiana, lib. ii. c. 8, for authorizing your decretal epistles, (the best foundation of your supremacy,) you have, (as hath been shewed,) grossly mistaken the antecedent to the relative. Next, you have changed the nominative case into the accusa tive, and the accusative into the nominative, as also the plural number into the singular. Now, if these be some of your best proofs, which are alleged for the pope's sovereign autho rity, in causes as weU ecclesiastical as civil, we may hereby judge of the rest, and need not fear before what judge or unto what jury we report the matter. For if, in the common law, forgery, once plainly proved against a man, be sufficient to overthrow his cause, be it otherwise never so good ; say, in common reason, how are they likely to speed, which to prove a broken title have suborned so many false witnesses, inserted so many words and sentences, and committed so many gross forgeries, or perjuries rather ? But it may be that the counsel of their side will demand of us, what right or title we have, what we can shew against them in the behalf of kings and princes, for the temporal jurisdiction. Here though we have not so many witnesses to produce, or testimonies to aUege, as our adversaries have ; yet we doubt not but the judge wUl be favourable unto us, knowing how hardly we have been dealt withal. For, (which we have learned by one dof your own counsel, that ingeniously confessed it,) when any one of our witnesses did but offer to speak the truth on our side, you nipped him on the head, pinched him by the elbow, or cut out •> Non solent Pontifices libenter per- mittere, ut suorum praedecessorum res gestae aut opiniones, quae authoritati Papali sufFragantur, vel impugnentur, vel in dubium vocentur. Et propterea tam Pontifex ipse, quam locorum ordi- narii, atque Haereticas pravitatis In- quisitores satis sunt solicit!, ne libri aliqui, qui potestati pontificiae ullo modo derogare videntur, in publicum prodeant ; et si prodierint, vel omnino supprimantur, vel a nemine absque facultate speciali, eaque in scriptis habita perlegantur, donee expurgati fuerint — ita librorum Auctores, non semper propriis, sed istorum verbis loqui, suamque sententiam proferre, quamvis inviti, saepissime compellun- tur. Rog. Widdringt. Cath. in Apol. pro jure Princ. p. 343. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 253 his tongue : or if any were so hardy as to step forth and tell his tale, you had a speU to charm and turn the words in his mouth. Thus you have dashed eAgapetus the pope out of countenance, for offering to say f that the king hath no man upon earth above him. And s Ludovicus Vives, renewing the words again in his epistle to king Henry VIIL, is clapped up in prison by a strong hand, even after the time that he had been served with a subpoena to witness of our side. Thus have you stopped up hNUus de Primatu, "Theodoras Balsamon, Antonius de RoseUis, MarsUius Patavinus, and sundry others, that are never Ukely to come forth, unless the judges be pleased to send a special warrant for them. Again, where one Erasmus, lately of their own side, did confess in the hear ing of divers honest men, kthat the church was not founded upon Peter; and SteUa, another deponent of theirs, being sworn and examined, 'saith that the apostles were aU equal ; """Duaren, that the emperors heretofore were not only present, but president in councUs; and lastly, whereas *Guicciardine hath discom-sed at large, in his History, of the pope's invading of the temporal right of prmces, and usurping upon the church : aU these witnesses, and a hundred more that might have been aUeged with a wet finger for us against them, what with fair promises or foul menaces, they have used the matter so, e The book is forbidden wherein these words are; and left out in the last of Bigne. f Non — habet in terris se quicquam excelsius. s Cujus potestas Majestasque est in terris secundum Deum maxima. Epi stola ad Regem Anglice preefixa Com. de Civ. Dei. h It is in the Catalogue of books forbidden. * Theodorus Balsamon's works are thrust out of Bigne in the last edition, Marsilius Patavinus omitted in the 2nd Edit. Tr. utriusque Juris Docto- rum. Antonius de RoseUis in the Index Expurgat. Belg. p. 85. Hisp. 2. Neap. 156. k Petrus non est fundamentum Ec clesiae, sed Christus. Eras, in Ind. Hier. > Fol. 20. ( Com. in Lucam. Tom. n. ) Col. 1. ad finem, — ubi legitur, " eequa- liter disposuit," deleatur particula, " cequaliter," et ponatur ejus loco, "non ita." Ind. Hispan. Quirogce. p. 63. m "Reges praetera, ac Imperatores, non adfuisse tantum synodo, sed et praefuisse legimus." Lib. ±. de sacris Ecclesice Ministeriis, ac beneficiis. cap. 11. Ind. Hisp. Quirogce. p. 96. " Fr. Guicciardini loci duo, ob re rum quas continent gravitatem cogni tione dignissimi : qui ex ipsius Histo- riarum libris in. et iv. dolo malo ab Expurgatoribus librorum Pontificiis de- tracti, in exemplaribus hactenus im- pressis non leguntur, nunc vicissim ab interita vindicati. Vide speculum Pont. Rom. per Steph. Sxegedinum, anno 1602. 254 THE MYSTERY OF THE [Part IV. as they wUl not now be known of any such words ; but are ready to forswear them if they may be suffered. But the best is, the words were spoken in the hearing of many ; for they stand upon record, and cannot be denied. And there are strong witnesses against them, that wiU offer to prove that they have been solicited and hired, (in their hearing, and to their certain knowledge,) to unsay them again. AU which if it may be proved against them, (as it hath in part already, and shaU hereafter more fuUy appear,) what jury is there that wiU not find the matter, or judge that wiU not pronounce sentence on our side resolutely, and give them the wages of their fraudulent practices ? But I hear some earnest proctors for the court of Rome answer for them and say, that matters are urged against them very untruly, and carried with a strong hand. For though we used to twit them with their Indices Ex purgatorii, and make the matter very odious unto the common people, by teUing them that there are such books """compUed by men that are so linked to the wiU and pleasure of their lord the pope, that if they bring forth but a bud of such fruit as doth not relish in their mouths, they nip it off straight, and teach men to think and speak in all respects according to the art and tongue of the Roman ;" whether they be old or new, ancient or modern writers, and do maintain the doing thereof as lawful : yet, forsooth, there is no such matter ; this is but a scandal, say they, brought upon them. °If it can be proved that in any Index Expurgatorius there is anything in the text of the fathers commanded to be put out, or that any writer of their side doth take upon him to patronize or defend any such Indices, they will not offer to speak a word more. Say ye so ? You speak like honest men : I pray God you mean as weU. We accept of your kind offer ; and either so much shaU be clearly proved as hath been spoken, ^or else, if we faU in our proofs, we wiU not refuse to be marked » Rainolds in the preface of his Con ference to the English Seminaries, 0 Ostende ullum Indicem expurga- torium, qui aliquid, quod ad ipsum et genuinum Cyrilli contextam perti- neat, obliterare praecipiat. Grets. lib. ii. de jure et more prohib. lib. malos. cap. 7. p. 125. p Nomina vel unum librum unius ex quatuor praedictis Patribus, qui in ullo Indice prohibitorio aut expurga- torio interdicatur. Nomina, aut fron- tem exporrige, ut calumniatorum nota inuratur. Grets. Ibid, p. 123. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 255 in the forehead for slanderers. Let this be the fiirst .point to be proved: That in your Indices Expurgatorii, made by pubUc autho rity, issuing from the pope's holiness, there are certain sen tences commanded to be put out of the text of the Fathers1 works, which are to be seen in some printed copies, and the ancient manuscripts; and that there is no reason why they should be razed out, save only that they stand in your way, and make directly against you. The second: that you maintain the purging of Fathers, and blotting out words in the text, as lawfully done; and have de facto done it in divers of the Fathers' works ; espe ciaUy in Ambrose, Cyprian, and Gregory, printed aU of them at Rome. The first point, of purging the text of the Fathers, is thus shewed. It is confessed that there are two Indices Expur gatorii; the one printed at q Madrid, in Spain, long since, the other *at Rome very lately. But in these two Indices, there are certain sentences or words in the text of r Gregory Nyssene, s Chrysostom, Anastasius, Eucherius, Procopius, Agapetus,; Didymus Alexandrinus, (against idolatry, satisfactions, Peter's primacy, and for the supremacy of temporal kings and princes,) blotted out. Therefore the proposition is true and undeniable. My assumption is easUy proved by these words in the Indices; " In textu, in the text of such or such fathers let these words or sentences be blotted out." So much we know, most assu redly, by those few printed Indices that have come unto our hands. But if we might be suffered to see the rest, (which i The book i^ printed Madriti apud Alphonsum Gomezium Regium Typo- graphum, 1584, in 4to. * Indicis librorum. Expurgandorum in studiosorum gratiam confecti, Tom. I. In quo quinquaginta Auctorum Libri prae caeteris desiderati emendan- tar, per F. Jo. Mariam Brasichell. Sacri Palatii Apost. Magistrum in unum corpus redactus, et pub. com- •moditati editus, Romce ex Typogra phic R. Cam. Apost. 1607. Superio- rum permissu, in 8vo. r Ser. Col. 116. circa finem, in illis verbis, Earn vero solummodo naturam, quae increata est, colore et venerari didicimus, deleatur dictio, solummodo. Quod est ipsissimum verbum Greg. Nysseni. Ind. Hisp. p. 20. 8 Discede ab improbitate, relinque malitiam, arripe virtutem, pollicere in- novationem vita?; Hoc tibi pro defen- sione sufficiet. Ego sane assero, quod si unusquisque de nobis peccantibus^ relictis prioribus malis, Deo polliceatur vere se non rediturum ad ea, nihil aliud ad pleniorem satisfactionem Deus re- quisiturus sit. Quee verba swmpta sunt ex S. Chrys. orat. de S. Philogonio. Ind. Hisp. p. 20. 256 THE MYSTERY OF THE [Part IV. are many in every country, not only printed, but perhaps written, too) I doubt not but we should see the text of Augustine, Jerome, Chrysostom, and other of the Fathers' works, thoroughly purged. The reason that I have to induce me hereunto, is, because I have seen a printed Chrysostom that was brought from Calais, wherein divers sentences were put forth by the inquisitors. The words were first blotted out with the pen, and then while the ink was wet, (see their cunning,) they cast dry vermUion upon them, being ground into very smaU powder, lest haply otherwise their youths might with aqua fortis have recovered the words again ; a matter very easily to be done. But what need we any more testi monies out of the Indices Expurgatorii for proof of this matter, when themselves do in words openly profess, and in practice shew forth as much as hath been spoken ? namely, the purging and cleansing of the ancient Fathers. Gretser, that wUy fox, although In his apology for the purging of books, he seem to disclaim any intermeddling with ' the Fathers' works, because the sayings of the Fathers, 'as they are Fathers, need no purging. Yet, (mark his subtle distinc tion,) ""being considered as sons, their words may be corrected, and censured by the church, though it may be many hundred years after their decease. Or the Fathers, *as fathers-in- law, may be purged; that is, by Gretser's interpretation, if they deliver any other doctrine than their father the pope, or mother the church, doth maintain. Thus far the Jesuit. y Cardinal Borromjeus and Cardinal zMontalto, with "the bishop that put forth Gregory's works at Rome, do openly aU of them profess, that they have purged St Cyprian, bAmbrose, and Gregory, of many spots and ' Nam Ecclesiae Pater ille dicitur, qui Ecclesiam salutari doctrina alit et pascit. Grets. de Jure et more prohib. Lib. n. cap. 10. p. 134. " Verissime tunc exhibet flliis suis opus misericordia:. Ib. cap. 9. p. 131. 1 Eatenus non Pater est, sed vitri- cus. Ib. cap. 10. p. 134. y Totus in earn curam incubueris ut omnia Cypriani scripta mendis antea deformata, nunc in veterem illam in- tegritatem ac speciem restituerentur. Manutius in Ep. z Felix Cardinalis de Montalto. * Petrus Tossinianensis, Epis. Ve- nusinus. 0 Obscura explicuimus, manca sup- plevimus, adjecta rejecimus, transpo- sita reposuimus, depravata emendavi- mus, omnia demum ut germanam Am brosii phrasim redolerent — supposititiis quibuscunque abscissis pro viribus stu- duimus. Ep. Felic. Card, de Mont alto ad Greg. P, XIII. Pra-clara haec Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 257 blots thrust in by heretics, to infect the minds of the simple. This was done partly by the inquisitors, partly or chiefly by the popes' authority, who have forbidden the reading of some of those works, (as namely of cSt Ambrose,) untU they were revised by their appointment ; lest their works printed as before, quee ad vitam data erant, operarentur mortem, might do more harm than good, being read without choice or discretion. And, therefore, because that neither Ambrose, nor Cyprian, nor Gregory, nor any of the Fathers, shah give occasion of offence unto the simpler sort, they have compared them with sundry good manuscripts, (but they tell us not how many, nor directly where they are to be had,) d coUated the authorities with Gratian, Aquinas, and Peter Lombard, (which perhaps lighted upon better copies than are now extant,) and lastly, referred all doubts to the judge of all controversies ; who no doubt hath provided very wisely, that nothing shaU come out that shaU be very prejudicial unto his holiness. eAnd for this cause, there is not only a coUege of inquisitors appointed to survey and cense the Fathers' works, erected by Clement VIIL; but a Vatican press also, with aU things Patrum monumenta cum Ecclesiae in- imico in medio tritici .zizania superse- minante, adeo corrupta ac temerata ¦depromerentur, ut interdum nullam, interdum ineptam, aliquando falsam, nonnunquam vero a fidei institutis, et ab ipsorum Authorum mente alienam, efficerent sententiam. lb. vide etiam ¦Ep. F. P. Tossinianensis Episcopi Venusini praefixam, Tom. i. operum Greg, et ad Card. Borromceum ante opera Cypriani. c Inquisitores, S. fidei negotiis prae- fecti, lectionem illorum, (ne quae ad vitam data erant, operarentur mortem,) nee omnibus, nee absque delectu per- mittebant. Ep. Card, de Montalto, Tom. i. operum Ambrosii. d Neque hac diligentia contenti, auc toritatem adjunximus luculentissimo- ;rum scriptorum, utpote ejusdem Pa- ¦terii, et item aliorum Gratiani, Petri Lombardi, et cceterorum, — etenim ii •cum eruditione praestant, tum exem- plaria longe antiquiora habuerunt, quae minus corrupta jninusque vitiosa pu- 17 tantur. Ex Arg. in omnes libros, Gregorium, clementissime Pater, se- quentur deinceps aliorum SS. Patrum monumenta pristino suo splendori re- stituta, quibuscum veluti junctis copiis adversus hostes Ecclesiae securius de- certantes, divino auxilio victoriam re- portare possimus. Praesto ad id nobis sunt tot idiomatum diversi characteres — praesto est Clementinum tuum Colle gium, cujus ope ipse polliceri ausim, me pro viribus curaturum, ut nulla in re officio meo desim. Dominicus Basa Typog. Vaticanus, Ep. ud Clem. VIII. Tom. v. operum Greg. e Cum Typog. in ipso Vaticano palatio divinitus erecta, tanquam arx munitissima sit veritatis orthodoxae, non solum tuendae, verum etiam pro paganda. : ex eaque proditura sint emendatissima Patrum scripta, quae auxilii, omamentique plurimum affer- rent Christianae pietati. F. Petrus Tossin. Epis. Venusinus Ep. Sixto V. Tom. i. operum Greg. 258 THE MYSTERY OF THE [Part IV. requisite, ordained for the reprinting and setting forth of them most correctly : a matter of no smaU consequence in propa* gating the Romish faith, if God should not raise up men in aU ages, to discover their wicked practices. My Lord of Canterbury, being not long since the worthy dean of the cathe dral church of Winchester, hath, f(in his judicious answer to HiU,) wished that some man who had opportunity and leisure, would take in hand Gregory, s Ambrose, and Cyprian of Rome. What his grace longed to see done being dean, and furthered with his first both great and exemplary gift, (being bishop of London,) is by God's especial providence now happUy effected, since his lordship's advancement to the see of Canter bury. And who knoweth, (has Mordecai sometimes said unto queen Esther,) whether God hath brought his grace unto this highest room of honour, (within the space of so few years or days, as scarce was ever heard of before,) for this purpose, to provide for the safety and perpetual preservation of so many Fathers, and other grave writers- of the church ? which else are likely to perish, either through our great negUgence, or the papists' over great dUigence and labour. The fruit of our labours, in comparing St Gregory's works with sundry ancient manuscripts, is ready for the press in Latin, and shall shortly come forth permissu superiorum; and, if God will, that of Cyprian shaU accordingly foUow immediately after. In the meanwhile, I shall intreat the christian reader to observe, how that in Gregory's works, (besides the Exposition upon the Book of Kings, Psalms, and Canticles, which neither by Pate- rius, Bede, Joannes Diaconus, or Csesar Baronius, or lastly, by the ancient manuscript copies, can be shewed that he wrote,) there are an hundred, forty and odd epistles added, which are not found in any one of our copies. And in Cyprian's books, they have been bold to add not only sundry epistles and works, but have blotted and blurred divers of them, which are most evidently written by that blessed martyr. So that f The trial of their notable forgery, some things being added, some dimin ished, or others changed, it were good some of our men did undertake in Gregory, lately put out at Rome. Answer to Hill, in the end of the book. s Item, it were a good labour for some man who had leisure, to confer the elder books with Frelonius's edition of Ambrose, and to notify ; the dif ferences to the world. Ib. 11 Quis novit utrum idcirco ad reg num veneris, ut in tali tempore para- reris ? Esther iv. 14. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. he that should look for the seventy-five Epistles ad Pompeium, against an Epistle of Stephanus, or FirmUianus's Letter to Cyprian, with sundry others, may look till his eyes stare in his head, and shaU never find them, because they have left them out in their exact Roman edition. And exact it must needs be that was perused by four cardinals, with the assist ance of a fifth, cardinal Borromseo; a man that was lately sainted for his good works : I hope they count this for none. For, if they do, they may as weU dissaint him hereafter, (as saint him now,) for his great negUgence, or partiaUty rather. In setting forth of Cyprian, his negUgence was such, that Pamelius hath in above five hundred places taken him tardy in these terms, or the like : " 'Thus reads Manutius before very corruptly." " This word was added very superfluously in the Roman edition." " I wonder what made him read thus." " It is a wonder that he foUowed not the ordinary reading in this place." " It is to be preferred before that of Manutius." " Thus he reads, but not so weU." "This was omitted by Manutius, and weU restored by us." " Here Manutius and MoreUus both had changed the reading, aU for the worse." " Thus reads he." "But I know none that reads so besides." Alas, poor Manutius ! That he should be thus blamed, when the cardinals were in fault, that had the oversight and charge of that business; and, if we beUeve Manutius's protestation, in the preface to the book, the book was done with such singular care and exquisite dUigence, that it was a wonder that PameUus, being but a plain canon of Bruges, durst be so bold as he is, to tax it in so many hundred places; especiaUy seeing Baronius is so far wedded to the Roman edition, that he confesseth the reading of PameUus to be better, and yet he thinks himself in conscience bound > [" Corruptissime hie legebatur." Annot. 11. in Ep. 2. p. 7-] Sic Manu tius — "nescio quis pravam illam dis- tinctionem introduxerit." — Annot. 20. in Ep. 2. p. 7. " Miror cur vulgatam lectionem — non secuti sunt Manut. ac Morelius." Pamel. Annot. 3. in Ep. 7. p. 18. " Manut non recte, forte errore scripturae." Ib. Annot. 13. p. 18. " Magis placet haec vulgata lectio quam ilia — Manutii." Annot. 15. in Ep. 8. p. 21. "Mutaverunt hanc lectionem Manut. et Morelius — verum non recte." Annot. 6. in Ep. 12. p. 30. " Manutii, codex mendose." Ep. 13. im Annot. 1. " Habebat omnia — corrupt-." Annot. 5. in Ep. 19. p. 39. " Ex hoc loco patet, emendatius hie nactum exemplar Morelium quam Ma- nutium." Annot. 9. in Ep. 38. p. 76. [et passim.] 17—2 260 THE MYSTERY OF THE tPart IV. to follow this. The Roman edition is likewise followed by Bellarmine and others: and, amongst other motives, this was one, no doubt, because as in words it doth vary from other editions, so also it doth greatly differ in the order of the epistles; insomuch, that he that would compare the Roman with other editions, oi- with the manuscripts, shall hardly find a means to know the order of them. Again, another reason why this edition is cited before aU others, is because it is harder to be gotten ; so that the reader of our side shall seldom come to see the place in the original, but must be fain to seek it in some other edition. The like pranks they have played us, in the putting forth of Ambrose at Rome, in five tomes, k which Were seven years in printing, before they came forth. What the cause was of their long stay, may easily be guessed, if we consider only the fifth tome, wherein are his epistles and sermons contained ; which they have disordered throughout that whole tome; for that which is the third sermon in the Roman edition, is the twenty-ninth sermon in the Paris ; and that which is the twentieth sermon in the Roman, is the second in the Paris. And thus in the Book of Epistles ; that which is the sixth epistle of the first book in the Roman edition, is the eightieth epistle in the tenth book ; and again, that which is the threescore epistle of the eighth book, is the fifth epistle of the first book. Thus you see, into what a chaos and confusion they would bring all things, if they might be suffered. I should have sworn they had learned this art first of Sixtus V., but that his bible came out some few years after; for, in his vulgar bibles, (because men should not be too perfect and exact in quoting chapter and verse of the bible,) he hath altered the verses in every chapter almost, from the Louvaine reading, and all the bibles that were before. And if any man should have been so absurd as to have followed him in this foolish order, we might have bid our Concordances farewell; or else, (which had been no small labour,) have reformed them according to his bibles. For, ¦ k The 1st Tome was printed at Rome, in the year 1580. The 2nd Tome 1581. The 3rd in the year 1579. The 4th, 1582. The 5th Tome in the year 1585. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 261 where other - bibles, (the later, of Clement ; the former, of the Louvaines,) make thirty-one verses of the first chapter of Genesis, he makes but twenty-nine; where they divide the second chapter into twenty verses, he divides them but into twenty ; and in the thirtieth chapter of Numbers, where the Sixtus's bible hath left out two whole verses almost, it makes but six verses ; whereas in all other bibles there are seventeen verses. But I observe another policy of our Ro manists, in their putting forth of St Ambrose in that con^ fused manner as hath been shewn ; for they have found it best fishing in a troublesome state; and, as cut-purses do gain by a throng, and seditious men in a troublesome world; so the papists have made their benefit by this con fusion ; and their gain is, that by this means secretly they have inserted amongst St Ambrose's works above fifty epis^ ties and sermons, which are neither to be found in the former edition, nor in that of 'Paris, which came out imme diately after this. But the reason of that may be, they staid long looking for this last tome, when it would come forth; and in the end they were fain to print it without it, which in my opinion makes that edition of Ambrose, which was printed at Paris, 1586, with the ship, never the whit the less * sailable ; for, if a man might ask them, quo tvarranto, by what warrant they have thrust in so many treatises into that holy Father's works, what answer can they make ? but this ; Quod volumus sanctum est : we are yom1 spiritual governors, inquisitors, and directors; pry not too curiously into our actions, examine not our dealings, nor inquire after our editions. For otherwise, the use is when any man doth put forth any new treatise, to shew where he had it min particular, (not in general only,) ad facti fidem asserendam, that he may not seem to have coun terfeited it in his own name, or printed it otherwise than it is found in the written copies,- (though therein also a man may be easily beguiled, if he have not store of copies and 1 Ambrose's works at Paris, were printed in the year 1586. It was seven years in printing : meanwhile all other editions were forbidden. m Nonnullos praeterea tractajtos, et epistolas ac sermones nusquam adhuc typis datos, a majoribus tamen diu de- sideratos, multo conquisitos labore, operiaddidimus. Felix Card, de Mont- alto, in Ep. Tom. i, 262 THE MYSTERY OF THE [Part IV. judgment withal.) They have herein faUed us ; and unless they can bring forth good proof where they had these ser mons, epistles, and treatises, they are to be apprehended upon suspicion of forgery. And yet if they should find where they had them, that is not enough, unless they can make it appear that they did not know they were stolen and counterfeited. The last feat that they have played us in this new Ambrose, is this : they have changed the titles. and inscriptions of the sermons, after a strange and foul manner, sometimes to their great advantage ; as, where be fore there was a sermon, De fide Petri, " Of the faith of Peter," so inscribed, they have intituled thus: De Cathedra S. Petri, " Of the chairing of St Peter " : a solemn feast-day among the papists. Which holyday, though it be marked in red letters in the ""Roman calendar, for a "double feast, to be solemnized the eighteenth of January; yet, in an old missal, that is in our public Ubrary, (given heretofore by pLeofric, the first bishop of Exeter, unto the cathedral church of Exeter, and by them unto us,) there is no such feast, neither in red nor black, double nor single. Belike, at that time, neither the sermon of St Peter's chair, in Ambrose, 9nor those in St Augustine, with other pretty pamphlets of the same litter, were known, which 'Torrensis, (that finds so much fault with Erasmus,) cites as his; but with an exception, that if aU of them be not St Augustine's own; yet the most are theirs who Uved the same time, and aU, no doubt, were written by learned and godly men. And again, although they do not avaU much to convince the opinions of sectaries; nevertheless, there wiU be godly men and learned, who wiU permit and judge them to be St Augustine's own, and wUl take both deUght and profit by them. Surely, I am of Torrensis' opinion, that a man may take some delight in reading such fabulous reports, by way n Martyrol. Rom. Caes. Baron, ad Jan. 18. ° Cathedra S. Petri Romce. Duplex missale Rom. Restitutum. Salmantica 1588. p Hunc Missalem Leofricus Episco pus dat Ecclesiae S. Petri in Exonia : Verba in principio Libri. i Rainolds, in Coll. p. 154. r In Confess. Aug. Lib. I. cap. 9. Tit. 2. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 263 of pastime ; but, I think there is no great profit in reading these, or any other of their legends; for, in one of these sermons of the chair of St Peter, (which I wonder how the Louvainists have omitted,) whose beginning is, Quamvis so- lenmitas; the end, esse mereatur, Amen; there is "such a pretty story of the first original of this feast, the first day of Lent, and the cause why it was instituted, that it is pity Baronius never saw it, to have made some use of it; 'for there is prayer, oblations, and sacrifice for the dead; not only that their pain might be mitigated, but that their sins might be forgiven them, (wherein the compUer of this sermon goeth a note above E-la, as they say) ; " "and this custom," he saith, " was ever the custom of aU the churches of God." Of this sermon we have one or two copies xin written hand; which, for very shame, it may be, the Louvaines, seeing such riff-raff doctrine in it, would not take into his work ; for, in this very kind they were so honest, that they have thrust two other sermons of the self-same argument, (but yet a little more cleanly wrought,) into a comer ; though Baronius himself, that is wont to search out such odd corners now and then, ?doth wonder at their boldness. "The greater cause have we to wonder at his foUy, and want of judgment, that would seem to approve of that, which in itself, and in the judgment of the Louvaines, (who were no partial judges in our behalf,) was esteemed a mere foppery. In this point of corruption, (under pretence of correcting the ancient Fathers of the church,) I could be very large in prosecuting the several wrongs done unto our young students in divinity; but, having intreated briefly in this fourth part, = Bene Natalem Cathedrce, inter ipsa jejuniorum initia nobis Deus prae- stitit, ut dies quae prius erat intemper rantiae, nunc fit sobrietatis , &c. t Orent quotidie pro earis suis, (de- functis scilicet,) interpellent Dominum voce flebili, precentor eis errorum veni- am, lapsuum remissionem; pascant esurientes, &c. ut si quid defunctorum negligentia minus factum est, fide vi- ventium impleatur. » Haec non nostra doctrina est, sed Ecclesiarum : et si Ecclesiarum, uti que Dei; qui Magister Ecclesiarum est omnium Deus. x In the Public Library. y Extant de Cathedra Petri Sermo nes duo. * S;. Aug. 15 et 16 de Sanctis : Quo rum priorem miramur rejectum in Ap- pendicem in Schola Lovaniensi ; cum nihil habeat quod Aug. esse impediat. Baron, in Martyrologio ad Jan. 18. 264 THE MYSTERY OF THE [Part IV. of these several very remarkable points; of papists dis-* esteeming of Fathers, erecting an office for prohibiting and purging of all sorts of books, especiaUy the Fathers, which,: in their Indices, they first command to be purged, and then defend it in their writings and practice, as you see by their Vatican prints; I wUl only note unto you some- two or three abuses more about the Fathers' works, spring ing out of their Indices Expurgatorii. And afterwards I wiU draw aside the curtain, and plainly lay open before your eyes this foul mystery of iniquity, contained in sundry Indices Expurgatorii, drawn into one table ; that you may learn hereafter for ever to detest and abhor them. We have, in recapitulating the several wrongs offered unto the precious monuments of those worthy writers, which God hath stirred up in all ages, urged the great and open injury and violence done upon the body of the Fathers, and other writers; which concerns the adding and taking, or changing the words of the text. There is another kind of wronging their books; which, though it be more secretly and cunningly carried, yet it is no less hurtful and danger ous ; and the wrong done, is of two sorts : either by cor rupting the gloss, when they dare not adventure upon the text, or by marring the index or table, when they list not to meddle with the book itself; albeit the same words be found in the book, or text itself, which are commanded to be put out, both in the gloss and in the index. In the bible of Robert Stephens, upon the fifteenth chapter and sixth verse of Genesis, these words in the gloss are commanded to be put out : a Abraham fide Justus, " Abraham was just, or justified by faith " ; which are all one with the words of the text, as the Dowists translate them: b" Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice. " This authority is urged thrice in the New Testament; Rom. iv. 3, Gal. iii. 6, James ii. 23. Again, Exod. xviii. 16, Moses teUeth Jethro, that when any controversy chanced amongst them, " they came unto him to judge between them, and to shew the precepts of God and his laws." Out of these words there » Deleatur illud, Abraham fide jus- I b The Dowists' translation of Ge- lus. Ind. Rom, p, 48. | m -sis. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 265 is drawn this note: Moses secundum leges Dei judical lites populi, which they have caused to cbe put forth in the Bo- man Index. Thus, on the first verse of the twenty-sixth chapter of Leviticus, they have expunged the gloss in the margin : iSculptilia prohibet fieri^ " God forbiddeth them to make any graven thing." Though the words of the text are in their own translation : "I the Lord your God ; you shaU not make to yourselves an idol and thing graven." Again, 1 Kings vii. 3, we read these words in the text : " Prepare your hearts to our Lord, and serve him ouly." And yet the gloss in the. margin: "Serve him only", eServiendum soli Deo, must be blotted out. 'Job the ninth, verse the first, we find that man, compared with God, cannot be justified; and yet the note thence derived in the margin moat natu- raUy, may not be read: Deleatur illud; comparatus Job justitia? Dei comparatione hominis justitiam nullam declarat. Lastly, where Christ is noted to be the sacrifice for our sins, upon the words of the thirty-ninth Psalm, v. 6 and 7, according to the Hebrew account, as is observed by St Paul, Heb. x. 5, they have wiUed the words, Christus hostia pro peccatis nostris, "Christ is the sacrifice for our sins," most sshamefully and audaciously to be dashed out. And, would they not in time, if they might have been suffered to go on in this sacrilegious course, have razed the words of holy scripture? Let this suffice for advertisement, which hath been spoken, for the purging of the gloss, be it never so proper, natural, or pertinent, if it seem otherwise in their account ; whilst they must be suffered hto make heretical glosses, (as, against the mystical receiving and participation of Christ's body in the eucharist, which is defended by Olympiodorus and PhUo Carpathius,) or untrue ; as, in pope c Deleantur ilia verba, " Moses se cundum leges Deijudicat lites popidi" Ib. p. 48. ¦' Deleatur illud, sculptilia prohibet fieri. Ib. - Deleantur ilia verba, Serviendum soli Deo. Ib. p. 50. ' Ib. p. 52. s Deleantur ilia verba, Christus hos tia pro peccatis nostris. Ib. p. 53. * Ex Olimpiodoro ; cap. 9. col. 617. B. abrade notam Marg. Mystica cor poris participatio, et scribe, Nedum mystice, sed vere, et realiler ipsum Christi corpus in Eucharistia partici- pamus. Ib. p.77- Item in Philone Car- pathio, col. 720. E. dele notationem Mysticum cibumcorporis Christi possi- det Ecclesia, et scribe, Verum Christi corpus realiter in cibum datur Ecclesice, Ib. 266 THE MYSTERY OF THE [Part IV. Agapetus' words, !where he tells the emperor that he hath a dignity far above all other men; that is, say they, mere secular men ; for, thus they teach us to construe his words ; directly against the purport and purpose of the author in twenty places. Sometimes their glosses are ridiculous: as, Telesphorus jejunium instituit, id est, abrogavit, " Telesphorus the pope did ordain, that is, did abrogate the Lent fast." Of aU three sorts, if any man can have the patience to endure, or leisure to read them, you may find store of examples in the k Canon-law, and in the 'Observation of the Roman in quisitors upon the second edition of Bigne's Bibliotheca ve terum Patrum. Whereunto I remit the reader, and come now to speak of their notable fraud and cunning, in framing tables and indices upon the Fathers' works, so craftily and cunningly, that whereas they serve for a hand to point at the chiefest sentences in each author, they either remove or turn the hand aside ; to the great detriment of those, which upon a sudden occasion, are to see what such a Father saith to such a point, and have not the leisure to peruse over the whole book. Hereby chiefly the younger students are Ukely to be prejudiced most ; who, before they come to read over aU the Fathers' works in their originals, (whereunto they are dUigently to be advised,) may have great use of these concordances and tables ; which, if they be truly and painfuUy gathered, the best divine amongst us, or them, may have occasion at one time or other to have recourse unto, for refreshing his memory, or perfecting the notes which he hath formerly gathered. But, they deal with our young scholars as Holofernes did with the IsraeUtes at the siege of Bethulia; they break the conduits, cut the pipes asunder, and stop aU the passages which may bring them provision of good and wholesome water. mThus, in the > Honore quolibet sublimiorem cum habeas dignitatem, scribe in margine, Inter seeculares puras dumtaxat. Ib. p. 108. Statuimus, id est, abrogamus : vel, ponitur statuimus pro consulimus. Dist. 4- Statuimus. [col. 12.] k Vide Collationem censurae in Glos- sas Juris Canon, per Jo. Papam. 1599. 1 The censure upon the second edi- tion of Bigne, Par. 1589, would make a pretty big book of itself. Ind. Rom. p. 63. m See the Index of Spain, reprinted at Samur, in the preface, where there is a survey made of all these places. Part IV.] INDICES EXPURGATORII. 267 table of Chrysostom's works, they have put out certain words, (in his third sermon upon Lazarus, Cone. 3, Tom. 2, p. 1355,) which evidently shew unto us the perspicuity and plainness of the scripture. The sufficiency of the scripture, proved in his commentary on the ninety-fifth Psalm, Tom. 1, p. 960, is Ukewise put out. So likewise for justification by faith alone, upon occasion of St Paul's words: Non solum sed et gloriamur in afflictionibus, Tom. 3, p. 945. Thirdly, the church founded upon the rock of faith, not upon the person of St Peter, in his sermon of Pentecost, Tom. 3, p. 877. Fourthly, against auricular confession, in his third sermon of Lazarus, 1 Tom. 2, p. 1371. Thus in the table of HUary, a plain place, that directs us to Hilary's words against the doctrine of merits"", and in the index of Jerome0, another place against the worshipping of images, is cashiered and blotted out, as you may see in the preface of the Index Expurgatorius, reprinted at Samur. This is an intolerable wrong and injury done unto poor students in divinity. But that is not all; for though they do not altogether deprive them of these tables or indices to the Fathers' works, yet by causing new tables to be published, wherein they omit whatsoever makes against them, and thrust in that which is not to be found in the body of the works ; they so order the matter, that he that is desirous to make use of their tables and concordances, shatt not only reap no benefit by them, but receive great harm from them. Here in this last clause and final conclusion, if the de tections of their sundry foul and disingenuous stratagems in each kind, were not sufficiently demonstrated to each man's conscience, endued with piety and the fear of God ; I would have adventured once more to have made the passage yet easier to the understanding of that which hath been deU vered; but, Verbum sapienti sat est: " I hope you are wise, and wUl make use of that which hath been spoken." I de sire no man to rely m fide aliena, " on my credit ;" nor to see with other men's eyes; but, if he have not the Indices " [Hilar, ire Matth. Can. 27.] ° [Hierony. in Ezech. Lib. iv. cap. 16, versus finem.] 268 THE MYSTERY OF THE INDICES, &c. [Part IV. Expurgatory hereafter mentioned, (as indeed the copies are few, and hardly to be gotten,) and that he chance to doubt of any point concerning them ; my request is that he would come and psee whether the words be not, (as far as human infirmity wUl permit,) truly alleged out of their own books, and so remain not faithless, but faithful. And now I descend to deUver you an epitome, or brief table, of that which hath been spoken concerning their Indices. p In the Public Library. A TABLE THE DIVINITY BOOKS FIRST SET FORTH AND APPROVED, THEN CENSURED, BY PAPISTS. 1. Theodoeus Abucares was sainted by "Bigne in his second edition, and dissainted in the third, set forth according unto the censures of Rome. He was sometimes bishop of Caria; and is censured in three places in the Index Expurg. at Rome, p. 136. 2. The acts or proceedings of the duke of Nevres with the pope, printed at Frankfort, is utterly forbidden in the Roman Index, p. 731. 3. bSt Adelman, as he is called by cBigne in his second edition, is put out of the number of saints by the inquisitors at Rome, and his Epistle about the Eucharist censured in two places. He was sometimes bishop of Brixia. See the Index Exp, of Rome, p. 125. 4. St Ado wrote a book caUed Breviarium Chronicorwn, corrected by the Boman Index, p. 245. 5. Agapetus, both ddeacon and pope of Rome, (though e Bigne makes him only deacon of Constantinople,) wrote a fbook of instructions unto Justinian, the emperor, which is foolishly glossed in the Boman Index, p. 108. Maledicta glossa, qua? corrumpit textum. 6. gAgneUus, bishop of Ravenna, wrote an epistle, [" Ad Armenium] de ratione recta? fidei,'1'' corrected, if not corrupted, in two places, in the Boman Indext p. 124. * [Tom. iv. p. 167.] . » [Tom. m. p. 217.] c [The quotations from the BibliO' theca vet. patrum, M. de la Bigne, are cited from the 3rd Ed. Paris 1609, 1610, in every instance, except where it is specified to the contrary, Ed.] d Vide Ciacon. de vitis Pont. p. 150. In vita Agapeti. - Big. Tom ii. p. [399—406.] f Tit. Expositio Capitum admoni- toriorum. b Tom. in. p. 199, 270 DIVINITY BOOKS [Part IV. 7. Agobardus', bishop of Lyons, works, have been lately pubUshed by Papyrius Massonius, ha man very acute and learned ; his books nevertheless are prohibited in the Boman Index, until they be purged. Vide Ind. Bom. p. 737. 8. Alcuinus, or Albinus, (as Sigebert' caUs him,) an English man, Bede's scholar, and Rabanus' schoolmaster, wrote kthree books, De Trinitate, ad Carolum Begem. Sixtus Senensis in his preface, and divers others, do falsely attribute this book to Calvin, (as indeed Alcuinus and Calvinus are aU one name, by a metathesis and change of the letters). They charge him with making this book, and printing it in Alcuin's name : when both the note of the beginning and ending of this book, is to be seen in an ancient manuscript in Lincoln coUege, [Oxford] ; and the very copy itself, written, (as it may be con jectured,) above five hundred years ago, to be seen in the Prince's Library at St James, and elsewhere. The book likes not the papists, and is corrected as his in the Boman Index, p. 129, by taking away some marginal notes ; he is likewise put out of the Catalogue of Saints. 9. 'St Aldhelmus, bishop of Sherbourn in England, famous for his sanctity and learning, hath incurred the Roman censure, p. 128. 10. mSt Algerus wrote three books of the sacrament, which are reproved by the master of the sacred palace, in above seven places. See the Index Expwrg. Bomos, p. 223, and he himself is unsainted. 11. Petrus de AUiaco, bishop of Cambray in France, John Gerson's master, wrote a book of the Beformation of the church, printed with the Council of Basil : it is not for nothing that "Possevine hath put in a caveat against him. 12. "Anastasius, bishop of Nice, pubUshed an answer to certain questions, moved unto him by certain orthodox chris tians. It is purged as weU in the text as in the gloss, pin five places, by the divines of Spain ; in ^twenty-four by the divines of Rome. h Peracris ingenii et doctrina.. Poss. Tom. in. verbo Pap. Massonius. i Poss. Tom. i. p. 36. k Tom. in. Bibl. SS. Patr. ' [Bibl. vet. Patr. Tom. in. p. 217.] m [Bibl. vet. Patr. Tom. vi. p. 379.] " In Appar. Tom. in. p. 32. inte- gro judicio legendus. ° Bibl. vet. Patr. Tom. i. p. 21. P Vide Ind. Hisp. Quirogce Exp, p. 20. i Ind. Rom. p. 66. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 271 13. St Anastasius, the Synaite and martyr, is iii the "Boman Index put out of the calendar of martyrs : and his books of "Hexameron have certain marginal notes, which are corrected in nineteen places. 14. Andrews', bishop of Csesarea, Commentary upon the Apocalypse, is censured in the Boman Index, p. 84. 15, "St Antony, commonly caUed the Great, a most worthy abbot in his time, hath had much wrong done unto him of aU hands. He wrote, amongst other treatises, a book called Me lissa?, or Sermons : and, first, the divines of Spain have cor rupted the text in twenty-six places. Secondly, the inquisitors of x Rome have added twenty places more in their Index Ex- purgatorius. Thirdly, the master of the sacred palace hath unsainted him. Fourthly and lastly, they have purged the whole book in their last of y Paris; by commandment, no doubt, of their superiors. So that now he may be caUed Antony the Little : for they have made him little enough. His epistles are likewise censured and schoUed in two places. See the Ind. of Bome, p. 117. 16. z Antiochus, first a monk, and afterwards abbot in Palestina, a very learned and godly man, hath put forth certain homUies, which are censured only in three places of the mar gin. Vide Index Bom. p. 104. 17. "Antoninus, bishop of Constantinople, wrote an epistle of comfort to Arcadius, being in banishment : it is censured in one place. See the Boman Index, p. 123. 18. bSt Aponius' Commentary upon the Canticles, cited by "Bede, is censured in the Boman Index, p. 78, in two places: he is also one of the discarded saints. 19. aP. ApoUonius Collatius, a priest, composed four books, Of the Destruction of Jerusalem ; his books are so censured in the Boman Index, p. 268, that we can neither find censure, nor book in the last of Paris. ' Rom. Ind. p. 70. • Bibl. vet. Patr. Tom. I. p. 147. t Bibl. vet. Patr. Tom. i. p. 1049. u Bibl. SS. Patr. Tom. v. col. 877. [2nd Edit.] * Ind. Rom. p. 195. y Par. 1610, the book is omitted. « Bibl. vet. Patr. Tom. n. pp. 177, 8. " Bibl. vet. Patr. Tom. m. pp.187,8. b Bibl. vet. Patr. Tom. i. p. 634. c [" Hunc citat Beda, commentario rum in cantica canticorum, libri iv. cap. 25. Vide Index. Tom. vn. Bibl. vet. Patr. Ed.] d Bibl. SS. Patr. Ed. 2. Tom. vm. Col. 729. 2^2 DIVINITY BOOKS [Part IV. 20. An Apology, intituled in Latin, Contra reformatos S. Francisci ad mentem S. D. N. per F. Manfredum ordinis Minorumde observantia, is utterly forbidden. See the' Index of Bome, p. 738. 21. Thomas Aquinas' works were printed at Rome, 1570, by commandment of Pius V., purged from the corruption of falsaries and heretics. I hope you know their meaning. 22. Arator's, a sub-deacon in the church of Rome, books are corrected in two places. Boman Index, p. 262. 23. Richard Fitzrauf, archbishop of Armagh, wrote a book of sums against the Armenians, and other treatises. " Take heed," saith Possevine, " how you read them printed, Anno 1511." eI hope no wise man likes the print any whit the worse for his rash censure. 24. fSt Arnoldus, abbot of Bonse-VaUis, St Bernard's compeer and companion, wrote divers treatises in commend ations of the .blessed Virgin, of the seven words upon the cross, and the twelve cardinal works of Christ, which com monly are cited under St Cyprian's name. Surely, he had done much good service to the church of Rome ; it is pity he was not sainted ; or rather, what pity was it, that being sainted in s one edition of Bigne, he should be unsainted in '"another. 25. St Augustine's works, printed at Paris, by Merlin, are censured by the " Index of Naples, for one only note in the margin. The same printed at Paris, apud Carolam Guillard, "Viduam, &c. Anno 1555, have sixty-seven notes corrected in the Index Expurgatory, printed at Antwerp- The divines of Spain, in their Index, have the like k number. 26. Jo. Avila, a Spaniard, an excellent man, and a good preacher; amongst other books of his, there is printed a vreatise called lAudi Filia, at Alcala, 1556, without the author's privity, as Possevine . saith ; a very likely matter. The book hath somewhat in it, which is not so well pleasing to the censors. * See his Appar. , "> p. 28. , [f Bibl. vet. Patr. Tom, I, j>. 781. Ed. Par. 1610. ] s In the 2nd Ed. Par. 1589. k Ind. Hisp. Quirogce. p. 2 — 6. [The actual number in this index is 75. Ed.] I' In the 3rd Ed. Par. 1610. 1 •> Vide Ap. Poss. Tom. I. p. 819. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. £73 27. mSt Bachiarius, one that lived in St Augustine's time, and wrote De recipiendis lapsis epistola, is thrust out of the Martyrology, and put into the " Index Expurgatorius of Rome, having well enough escaped the Spanish inquisition. 28. St Theodore Balsamon, patriarch of Antioch, hath written very many commentaries, upon divers of the Fathers"' works, which are extant in the second edition Bibliotheca? Sanctorum Patrum. But you shaU not find one of them in the last of Paris. So hateful is the name of Balsanion unto them, that it were well now if he could hold any place with them. 29. St Basil, sometime archbishop of Seleucia, hath written upon the Annunciation of the blessed Virgin, and three Sermons upon Lazarus, translated by Peltan, the Je suit. He is now plain Basil, in the Boman Index. His books are censured but in two places of the margin, and yet they cannot be admitted in the last edition of Paris. 30. St Basil, bishop of Csesarea, hath a proper Liturgy, corrected, or corrupted rather, by two false glosses in the Index of Bome, p. 213. 31. °St Berengosius hath written [three books] of the Invention of the Cross. There is a note or two that doth not very weU please the inquisitors : they have thrust the notes out of the book, and the saint out of the calendar. 32. p Caesar Baronius' former editions of his Martyro logy are forbidden, or at the least not acknowledged in respect of the latter. 33. qFr. Baldwini Constantinus Magnus is forbidden in the Roman Index of books forbidden. 34. rNatalis Beda's Book of Confession, is prohibited in Uke sort to be read. It is an easy matter to guess at the cause. 35. BeUarmine's first editions are not acknowledged by Bellarmine himself for his. The reason was, there were so m Bibl.vet. Pair. Tom. m.pp. 173,4. manca, aut non omnino ad plenanr p. 123. ° Bibl. vet. Patr. Tom. n. p. 797. i> Dum plurima Annalibus digeren- dis pervolutanda fuere, agnovit in genue, quae primis editionibus aut 18 veritatem abs se fuerant scripta. Poss. App. Tom. i. p. 245. n Ind. Lib. Prohib. pp. 204, 34. r Vide Poss. App. Tom. n. p. 132. 274 DIVINITY BOOKS [Part IV. many faults of the print, as Possevine saith B BeUarmine re ported unto him, in the year 1598. If BeUarmine had not written a Book of Recognitions lately, or that we could not shew many things changed, some omitted, and very many added, we would believe this to be true. But the contrary is most manifest, viz. that BeUarmine hath, and doth, and will retract more and more. 36. * John Benedict's Sum of Sins, is in many things care* fuUy to be read, for fear of Protestantism, Lutheranism, ot Calvinism, I warrant you. 37. Paulus Benius Eugubinus wrote a book in quarto, Of Ending the Controversy that hath long been in Spain, and elsewhere, between the Jesuits and the Dominicans; about Free-will, &c, printed PatavU, 1603. The book is lately "caUed in, and, as I hear, burnt. 38. Benno, the false cardinal, because he was made by a false pope, as Possevine would have it, wrote the Life of Gregory VII. The book is "grievously vexed by an unjust censure of Possevine. But if aU were false cardinals that were made by false popes, how many true cardinals should we find ? 39. Bertram, a priest in France, wrote a book, Of the Body and Blood of Christ, in Carolus Calvus' time, about the year 810. Clement VIIL hath utterly forbidden the read^ ing thereofy, unless it be with a mind to refute the errors therein, as they say, contained. The divines of Douay have censured it madly in divers places; but especiaUy p. 1137, reading the clean contrary, invisibly for visibly. Is not this to give unto chUdren, when they caU for bread, stones; for fish, scorpions ? But that which is most ridiculous, is this : the pope utterly forbids the book to be read; the divines of Douay provide that it may be read, zbecause the author ¦ Sic enim Bellarminus mihi de hac re quaerenti respondit, dum esset Fer- rariae, Anno 1598 ; [upon the word, Bellarmine. Ed.] « Printed Lugd. 1593. In multis caute legendus est, atque in quibusdam immemor eorum, quas sanxit Triden- tina Synodus Sacrosancta. Poss. Ap par. Tom. i. p. 825. u See the Roman Index, p. 740. ': Fertur scripsisse vitam Gregorii VII. impudentissimorum mendacio- rum plenam. Poss. in Appar. Tom. i. pp. 211, 219. y Nisi si quis concessu S. Sedis Apostolicae, ad refellendos, qui ex illo auctore errores afferantur, haereticos velit revincere. Ib. 2 Fuit Catholicus Presbyter. Ind. Belg. p. 12, Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 3^5 of it was a catholic priest, and the book is not so "much to be blamed as men think. They in some sort commend it ; bhe utterly dislikes the book. 40. cXistus Betuleius' learned Annotations upon Ter tuUian, are purged in twenty-five places by the divines of Douay. See the Belgian Index, p. 82. 41 . Lucas Bertini wrote a book with this title in Italian : Oraculo della rinovatione della Chiesa. The book is too good for them. I would they would let us have it, since they have prohibited it, 42. The bible printed at Lyons, apud Joannem Torncesiwm, anno 1567, is, in the beginning, purged of the brief of the bible ; and, in the latter end, of aU the dindex and sentences of the scripture. 43. Santes Pagninus' bibles, printed Lugd. apud Hug, a Porta, anno 1542, are corrected about the gloss in forty- four places, by the e divines of Spain. 44. The Bible of Bobert Stephens, with the double text, and annotations of Vatablus, hath about 200 places in the margin, and one or two in the text, commanded to be purged by the 'inquisition of Spain and Rome. I wiU shew you a taste thereof, that you may know whereof the purgation is made, and what ingredients are in it. Gen. vi. 11, This is the history of Noah, who, as Paul saith, was justified by faith, Heb. xi., because he believed God, when he was warned of God about the deluge. St Peter calls him a preacher of righteous ness, 2 Pet. ii. gAlso*, xv. nu. 13, Abraham was justified by faith. hAlso*, Deut. xi. Ut. D, A blessing is promised to them which obey God's word. "Also*, Reg, 1. vn., admarg.paulo ante UteramB, kWe must worship God alone1. Also*, Job xv.nu. 14, How can a man be pure in God's sight . ""Also*, Psalm xxxvi., The faithful are not forsaken of God. "Psalm xxxix. lit. B., "Christ the sacrifice for our sins0". Psalm lxxi., If a 1 Nihil namque reprehensibile in eo est praeter obscuritatem elocutionis, &c. h Vide Appar. Tom. 1. p. 219. c Index Lib. Prohib. p. 180. d Ind. Hisp. Quiroga-. p. 16. * Ib. 1 Ib, pp, 7—15" Ind, Rom. p. 47. " [In the original text, "Item."] B Ind. Hisp. p. 7- * h Ib. p. 7. ' Ib. p. 8. k The words which our blessed Sa viour objected to the devil. ' Ib. p. 8. »' Ib. p. 9. = Ib. p. 10. » Ib. p. 10. 18—2 276 DIVINITY BOOKS [Part IV. man acknowledge his sin, Christ is merciful1". Isaiah viii. Utera C, We must trust in God, and not in man's helpq. Isa. xxviii. Utera D., Christ is salvation to them that believe in him1. Also*, ib. liii. Utera D., Our righteousness3. Also*, ib. Ixiv. Utera B., All men are sinners'. Ib. lxvi. ante literam B., God dwelleth not in temples made with hands". AU these propositions, no doubt as heretical, are commanded to be ex punged in the margin. of that bible. And in the index or table, besides many of the former, these propositions + also are to be put out, being as suspicious as the rest : " They that beUeve in Christ, their sins are forgiven them. He that believeth in Christ, shall not die for ever. By faith we receive the Holy Ghost. By faith our hearts are purified. We are justified by faith in Christ. No man is righteous before God." Now. I would very fain know of any papist, whether these propositions, almost all of them, totidem verbis, in the very same terms, be not found in the scriptures ? if so, what do they else but shew plainly that there wants not wiU, but opportunity, to purge- the text of the bible? and to frame the word of God unto their minds ; an intolerable sacrUege ; an unmatchable boldness, that Christians in the time of the gospel, should so far impugn the doctrine of Christ, the spirit of truth, the word of God. If these propositions be true and warrantable, both by the words of the scripture, and interpretation of aU writers, why do they blot and blur them in this lewd manner? If they be not agreeable unto the word of God, and consent of Fathers, let them prove it, and we have no more to say unto them. In conclusion, there is no edition of Vatablus allowed by them, save only that which was corrected, or rather corrupted, at Salamanca 1584. They have, in like sort, forbid some fifty Latin bibles to be read, as both the, Index of Naples*, and Possevine, in his, Selecta Bibliotheca, do shew. It is to be wished, that at length they would resolve upon one. 45. yBilibaldus Bircheimerus, or Pirkheymerus, thouo-h he wrote a book De Corpore et Sanguine Domini, in answer to i» lb. p. 10. i lb. p. 12. i t lb. p. 13. « lb. p. 13. r Ib. p. 12. • Ib. p. 12. | t lb. 16. ¦* p. isg. * [In the original text, " Item."] | J Vide Poss, Appar. Tom. i. p. 229. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 277 CEcolampadius, yet the book is, for divers causes, inhibited to be read ; for, he was not so sound as zhe should have been. 46. aThe Breviary of the Order of the Cistertian Monks, hath been very much purged, and printed at Paris, 1575. But I hope no man will be so foolish as to buy that edition, if he may have the former. 47. Vittorio Brigante. Novelli Fiori della Virgine Ma-' ria di Loretto e Santa casa sua. Venice 1 600. This must needs be good stuff about the history of the Lady of Loretto, that the book must be caUed in so soon, though it were printed by the papists. See the Ind. Bom., p. 735. 48. bBrito wrote certain, or, as Possevine censures them, uncertain, Commentaries upon the Prologues of St Jerome, which Dadrseus, Cueilly, and Fevardentius have thrust out of Lyra's works, for some other cause than they will be known of. 49. Bernardus de Busti's works, are printed more cor rectly, say they, at Brixia, anno 1589. They have, no doubt, corrected his opinion in many things, whether for the better or for the worse, I will not say. You may easily judge, by their usual manner of purging books. 50. cGeorgius Bustius' Questions of Divinity, printed at Venice, 1574, are prohibited by the papists. 51. dSt Bernard's works, printed before the year 1586, Paris, are not so well liked of. 52. cNicholas Cabasilas wrote a book with this title: Compendiosa interpretatio in divinum sacrificium. The Index' of Spain wills the 29th . and 30th chapters to be blotted out ; the Index of Bome is somewhat more favourable than so ; for it doth not command them to be expunged, but only to be read more warily; they have observed some four or five places that are as weU in the text as in the margin, to '- Non fuit in Catholica fide integer. Poss. Appar. Tom. 1. p. 229. » Poss. Appar. Tom. i. p. 239. b Poss. Appar. Tom. I. p. 240. = Poss. Appar. Tom. i. p. 627. d Edita fuere castigatjora. Par. Anno }586. c Poss. Appar. Tom. I. p. 145. f ["Ex lib. Nicolai Cabasilas, qui in- scribitur, Compendiosa interpretatio in divinum sacrificium," deleantur cap. 29 et 30. Index Hisp. Quiroga..] p. 19. 278 DIVINITY BOOKS [Part IV. be purged with a contrary purgation.. They wUl not have him to be accounted either a religious or a learned man, they have taken such a spleen against him. And yet, as Possevine notes, he was a famous man in his time, and archbishop of Thessalonica, about the year 1300. Further more, his books De divino altaris sacrificio, Observat. in visionem Ezech., and De processione Spiritus S., are forbidden to be read; sbecause the author, though otherwise learned, foUowed the errors of those times, and degenerated from the Catholic faith. 53. hSt C-esarius, bishop of Aries, wrote certain homUies. *The marginal annotations are expunged in four places. 54. Cardinal Cajetanus, one of the famous scholars of his time, hath set forth a Commentary upon Aquinas, printed commonly with his works. 'The papists chaUenge the edition of Antwerp for being corrupted by Protestants. I am sure the edition of Rome, which only, or chiefly they allow, is so far corrupted, that, if I be not deceived, they shaU find two or three leaves left out in some places. 55. kBartholomew Carranza's Catechism is extant, and forbidden. 'Also, his Sums of the Councils, both no doubt for the same reason, because they were not weU enough made for the papists. 56. m Michael Carranza's Annotations upon St Ildephonse, are likewise retracted. 57. "A Treatise of Schisms and Heresies in the Church of God, together with the remedies against them, set forth by Scipio Calandrinus, 1 572, in the . Italian, is forbidden at Rome. See the Boman Index, p. 741. 58. Thomas CampaneUa's works are utterly forbidden to be read, ibid. p. 735. 59. Melchior Canus de Locis Theologicis, Lov. 1564, is forbidden in one of the Indices Librorum prohibitorum. 60. John Capnio's Speculum oculare, de verbo mirifico, B Secutus est autem communes eo tempore Graeciae errores, caetera doctus. Vide Poss. App. Tom. i. p. 145. •" Bibl. vet. Patr. Tom. n. pp, 571, 2. * [Homilie. xlvi.] ' See the preface. k Ind. Lib. Prohib. p. 98. 1 Alicubi lapsus est in ipsa Conci- liorum summa. m Poss. Appar, Tom. .. p. 112. " Ind. Lib. Prohib. p. 198, Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 279 and De Arte Cabalistica, are mentioned in the list of books prohibited ; and yet the divines of Douay see no reason why the book should be whoUy forbidden. They have passed 'their censure on the books very learnedly. 61. Fr. Capito wrote An Exposition of the * places of Scripture abused by Heretics. The book is printed at Ve nice, 1579, but it must not be read at any hand. 62. qChr. a, Capite fontium wrote divers books. They are all forbidden untU they be better perused by the inqui sitors. 63. Ceremoniale Episcoporum, a book of the rights and forms of consecrating archbishops and bishops, &c, is lately reformed at Rome. The papist wiU stand to none, but to the last edition. 64. Alexander Carerius' Book of the Authority of the Bishop of Bome against wicked Politicians, such as Bel larmine, Pat, 1599, is not to be read till it be 'reformed. It is a wonder this book is forbidden, seeing BeUarmine, in his treatise against Barclay, seems to come every day nearer and nearer unto this opinion. 65. Alph. Casarubius' Summary of the Privilege of the Friars Minors, and other Mendicant Friars, is "not to be read; unless jt be the second edition, printed at Brixia, 1590. 66. Georgius Cassander, one of the most indifferent writers of the contrary side, hath written divers treatises, whereof some are whoUy forbidden, as 1. De officio pii viri. 2. De Baptismo Infantiumt 3. Liturgica. 4. Preces Ecclesiasticos, Some are purged ; as his Book of Ecclesiastical Hymns, in above twenty places. See the Index of Antwerp, p. 37. 67. ^assianus' Collation of Free-will, p. 1528, is not to be read, unless it be printed at Rome, 1580, 68. Bartholomew de CasteUo composed a Treatise of the o Ind. Belg. p. 18. p Quibus abutuntur Haeretici. Poss. Appar. Tom. i. p. 578. . Omnino prohibentur. Ind. Lib. Prohib. p. 106. r Donee corrigatur. Ind. Rom. p. 731. • Quod secundo est editum, ac (ut aiunt) reformatum secundum Decreta sacri Concilii Tridentini. Poss. Appar. Tom. i. p. 43. ' Ant. Poss. App. Tom. i. p. 836. Ind. Lib. Prohib. p. 106. 2S0 DIVINITY BOOKS [Part IV. Union of the Soul with God, expressly forbidden in the Roman Index, p. 732. It hath been twice printed, as Jo annes Maria reports it, in his name. Ibid. 69. "Ambrose Catharinus' Two Questions about the words of the Eucharist, is mentioned in the catalogue of books forbidden. 70. Petrus Cellensis is likewise mentioned in the Index Expurgatorius of Rome, p. 296. 71. The Chaldee Paraphrase upon the Bible, is forbidden to be read. I think their meaning is, until it be purged. The reformation whereof, Franciscus Ximenes intended, but could not so much as begin, being prevented by death. *In his second edition of the bibles, there was a purpose once, by Gregory XIII., as Robert Bellarmine told Fortunatus Fanen sis, to have stayed the edition of the king of Spain's bibles, till that were corrected. This Fortunatus, in his edition of the fourfold bible, hath done reasonably well in purging the Chaldee Paraphrase upon the Pentateuch. The rest he hath omitted till some other time. 72. ySt Cromatius, [bishop of Aquileia,] in his Book of the Eight Beatitudes, hath one or two suspicious places ; which are therefore glossed upon in the Boman Index, p. 107. 73. St John Chrysostom, printed at Basil, by Frobenius. Though the books have escaped their express censure, yet in above sixty places in the zIndex of Spain, they have com manded that to be thrust out, which doth direct us unto the very words of that golden-mouthed Father, as hath in part been shewed in the preface of the Index of Spain, reprinted by the honour of the French gentility, the lord of Plessis. 74. Isidorus Clarius wrote a book of Orations, or Sermons, Censured in the Index Expurgatorius of Portugal, p. 36. Also, his bible, of my Imowledge, hath passed the hands of falsaries ; for in the last edition they have left out, or changed, the preface, wherein he scores up the faults of the vulgar bibles, with divers other matters, very offensive unto the papists : the former, where these things are read, is in 11 Ind. Lib. Prohib. a Sixto V. p. 87. x Fortun. Faiiens. in Prafat. Bib liorum. y Bibl. vet. Pair. Tom. n. pp. 367, ' pp. 138-140. Fart IV. I FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 281 the libraiy at Corpus Christi College, [Oxford,] of the gift of Dr Rainolds, late president of the college, an especial benefactor unto the same ; the later is in the public library. 75. "Idacius Clarius, bishop of Semicensis in Spain, wrote An Exposition of the hard places of the Scripture, touching the Trinity. His book hath passed the censure of bRome in three or four places. 76. Nicholas Clemangius' Disputation and Collation about the matter of Councils, and his treatise, or Epistle against Si mony, which was in the first [edition] of Bigne, is now left out in the second and third editions by commandment, first, of the noble king ° Henry of glorious memory, in the time of his in- quisitorship, and then again by d Gaspar Quiroga, cardinal, and archbishop of Toledo. The note in the Spanish Index, that this is not that Clemangis whose works are forbidden in the catalogue of books prohibited, is altogether untrue. 77. eSt John Climachus' works are censured in eleven places. See the Index of Rome, p. 181i 78. John Cochlseus' writing against Luther's Articles, is written against himself. The Portugal Index hath him coram nobis, for certain words about traditions, p. 31. 79. fJuUanus Colen's Book of the Assurance and Cer tainty of Grace, is not suffered to come abroad. 80. The Council of Coleyn, printed 1565, is gnoted by Alphonsus in the point of grace, and in the manner of prayer, to savour too much of Lutheranism. I wonder what book doth not, if the truth were known, and they did not go about,. Pharaoh-like, to make away these masculine trea tises, although they suffer the weaker and worse books to remain. A fault which '"one of their own side hath well observed, in his late answer to BeUarmine, about the temporal right of princes. In the index of books prohibited, the whole Enchiridion delivered by the council is suspended, until it be better purged. 81. Jo. Bapt. Corradus' Cases of Conscience, is lately » Bibl. vet. Pair. Tom. iv. p. 367. b p. 139. c See the Index of Portugal, p. 34. 'i Ind. Hisp. Quiroga-. p. 20. ' Vid. Tom. v. Bibl. vet. Pair. f Ind. Lib. Prohib. p. 171. e By Alph. de Castro, Lib. vn. contra Haoreses art. de gratia Haeres. 3. 11 Withringtonus in Apol. Bell, con tra rationes ipsius, p. 343. 282 DIVINITY BOOKS [Part IV. reformed, reprinted and "amended in the year 1598. The more cause we have to buy the former edition, if it may be gotten. 82. Baptista Cremensis' works are aU forbidden, quam- diu emendata non prodierint: you know what it meaneth. It is the best direction that I can find in buying of their books; for he that is wise, wiU be sure to buy none with that mark. 83. kSt Cyril's Commentaries upon Isaiah, have passed through the inquisitor's hands. They have gone about, as it were, to correct the Magnificat, to mend the text of CyrU in three several places, and to give an absurd gloss upon fom' places of the margin ; and in the table they have played their parts. Again, in his book against the Anthro pomorphites, they have corrupted the text once, and the margin thrice. Lastly, in his book Of the Fall of Man, they have had somewhat to say to the margin, and would fain have picked a quarrel unto the text, if they could have told how to have done it handsomely. 84. St Cyril, bishop of Jerusalem, hath published certain Catecheses, as they say. I know our men deny it upon good ground; the annotations upon it are false and faulty, in above ten places, in their judgments. See the Index of Bome, p. 96. 85. P. Damianus, or St Peter Damian, hath written Epistles, and other works. 'They have mended the style of one of the epistles, and the gloss of six others. In his other works there is some fault found with the gloss, in three several places. But the best correction of all, is that which was used in the last edition of Paris; for they have both dissainted him, and discarded all his works. 86. "" Hadrian Damman wrote a book Of the Empire and of the Priesthood, &c. ; forbidden to be read. 87. AU the former editions of the Decrees, before the year 1580, at Rome, must not be read. ' Secundo prodierunt auctiora Anno 1598. Poss. Appar. Tom. i. p. 821. Ind, Lib. Prohib. p. 97. * Ind. Hispan. Quiroga-. p. 62. 1 See the Index of Rome, p. 126. m Ind. Lib. Prohib. p. 153. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 283 88. Martin Delrius' books of Magical Disquisitions, "are better printed now of late, in the year 1603, with more addi tions and less faults. Do they mean of the print, or in doctrine? For he was a Jesuit, and could teU how to equivocate. 89. ° Diadochus, one of the dissainted bishops, wrote [One Hundred Chapters] on p Spiritual Perfection. But, behke, there is some imperfection in the book ; else, what makes it in the Index Expurgatorius of Bome? p. 126. 90. q Didymus Alexandrinus, St Jerome's master, much regarded by the ancient Fathers, hath written An Exposition on the Canonical Epistles, which the rmaster of the sacred palace hath taken upon him to mend, as weU in the text as . in the margin, in eight places. We are Ukely to have books weU mended, if they hold the same course elsewhere that they have begun at Rome and Spain. 91. * Dorotheus, [bishop of Tyre], (I should have said St Dorotheus, but that I am restrained by the Boman Index,) wrote Of the Lives and Deaths of the Prophets and Apostles, [and Seventy Disciples.] The book, whether written by St Dorotheus, that Uved in the time of Dioclesian, or not, as Baronius rather thinks, finds little comfort in the Boman Index. Besides the general censure, it is noted in four or five particular places to be very defective. See the Boman Index, p. 239. The Index of Spain hath but one touch at it, p. 19. 92. t Dorotheus, the Archimandrite, one of our quondam saints, hath written a book of Doctrines, [concerning a well and piously-directed Life,] purged in eleven or twelve places in the margin. 93. "Paulus Dolscius' Psalter, in Greek verse, is for bidden. n Ultima editio prodiit Moguntiae Anno 1603 secundis curis longe auc- tior, additionibus multis passim in- sertis, correctior quoque mendis sub- latis. Poss. Appar. Tom. n. p. 78. o Bibl. vet. Patr. Tom. v. pp. 367, 8. i Bibl. vet. Patr. Tom. vm. pp. 125, 6. r Ind. Rom. p. 281. * Bibl. vet. Patr. Tom. vn. pp. Ill, 12. f Bibl. vet. Patr. Tom. ii. pp. 405, 6. Ind. Rom. 6 Ind. Lib. Prohib. 284 DIVINITY BOOKS [Part IV. 94. 'Martin Eysengrenius' treatise, Of ihe Certainty of Grace, is mentioned in the Index of books forbidden. 95. Eldad Danai, a book ude Judosis clausis? in Ge- nebrard's Chronology11, must by the wisdoms of the divines of Spain be purged, xuna litura. 96. St Eligius, bishop and saint of the pope's making, is put into the Index of Bome, for a note or two that some body hath put to his book, Ind. Bom. p. 103. 97. There is a book, caUed Elucidatorium Ecclesiasticum, in Latin, wherein is somewhat or other which Georgius Dalmeida, the general inquisitor of Portugal, cannot brook. Out it must, whatsomever it be, Index Lusitania, p. 34. 98. y Thomas Elysius wrote a book, called The Shield of Good Catholics. The book must not be read, till it be read by the inquisitors. 99. z Alphonsus Enriquez wrote a book in defence of Erasmus. The worse luck had he ; for, since that time, his book is ranked in the number of books forbidden. 100. Boethius Epo wrote six books, Of Ecclesiastical and Heroical Questions. Also, of God's law and of the popes. The book, printed Duaci, 1588, is censured by Ant. "Pos sevine. 101. Ottomarus EppUnus set forth a book printed, Regiom., 1560, with this inscription, Selectiora Vetustissi- morum ac probatissimorum Patrum judicia, de precipuis Evangelistarum narrationibus. The book is forbidden. 102. Erasmus Roterodamus, that famous, judicious, and industrious scholar of his age, dear unto many popes and papists of the best sort; a papist unquestionably, though a professed enemy to the sundry abuses which had crept into popery; is now shaken off, and shifted upon us for a Protestant; or rather left neutral by them, and be come the very reproach and off-scouring of the Jesuits,, without indignation and derision not to be named. And why so? Not so much for taxing the abuses of their t Ind. Lib. Prohib, p. 198. 11 [Ex Genebrardi Chronographia.] x [" Totus liber, Eldad Danai, de Ju- daeis clausis, qui incipit, p. 545. expun- galur." Ind. #t.p.Quirogce. p. 97. Ed.] J Poss. App. Tom. n. p. 486. 1 Ind. Lib. Prohib. in Hisp. p. 7- 0 Appar. Tom. i. p. 229. Tom. n, p. 205. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 285 monks and friars, as for discovering the counterfeit works of the false, and restoring the true works of the ancient Fathers. This is the true cause of their great spleen against him ; and yet I wonder at it ; seeing he did nothing but that which was well taken whilst he lived, and very weU warranted out of the MSS. He wanted only three things for the perfecting of this great work : time, books, and help of other men; which, if they may be had, as God hath an appointed time for all things, I doubt not but God will raise up more Erasmuses in this plentiful age and kingdom, that affordeth so many rare wits and happy students in divinity. But, to return to my purpose; this honest Erasmus hath had much wrong done him in aU his tomes by the inqui sitors. In the preface to the first tome of his works, printed at Basil, 1540, the Spanish inquisitors have put out eleven places ; bthe divines of Douay not half so many. Lib. ii. De Copia verborum, vel rerum. Four places in both Indices. Ex libro de conscribendis epistolis, the divines of Spain have thrust forth twenty- three places; cthe Index of Antwerp not so many. And so it is in the rest, for their Indices do increase with their judgments, which I wiU omit for brevity's sake, mentioning only the Index Ex purgatorius of Spain. Ex libro, cui titulus est, cle pueris statim, ac liberaliter instituendis, purged in one place, p. 69. Ex libro, cui titulus est, Parabola?, sive Similia, in eighteen, p. 69. Ex libro, cui titulus est, de recta Latini, Groscique ser monis pronunciatione, in two places, p. 70. Dialogus Ciceronianus, in six places, p. 70. Tome II. His Adages are purged by the commandment of Gre gory XIII., p. 70. Tome IV. Ex Apophthegmatibus, purged in two places, p. 70. Ex libro, cui titulus est, Institutio Principis Christiani, in five, p. 70. b Ind, Hisp. Quirog.3. p. 67. | <• lb, p. 68. 286 DIVINITY BOOKS [Part IV. Ex libro, cui titulus est, Pads Querimonia, sive Querela pads, in thirteen, pp. 70, 71. Tome V. Ex enarratione primi Psahni, in five places, p. 71- Ex enarratione psahni 2, Quare fremuerunt gentes, in four, p. 71. Condone inpsalmi 4, in four places. Cum invocarem, p. 72. De puritate tabernacuU, sive Ecclesice Christiana?, in two places, p. 72. Psalm xxviii, in one place, p. 72. Psalm xxxiii, in four, p. 72. Ex libro, cui titulus est, de misericordia Domini, in nine places, p. 72. De vidua Christiana, in three, p. 71. Precationes, in one, ib. De contemptu mundi, in one place, ib. De preparatione ad mortem, in five, ib. Ex annotationibus in novum testamentum. This book is purged thoroughly in above 121 places, pp. 71 — 79. Tome VII. His Paraphrases upon the New Testament, in 150 places, pp. 79—86. Tome IX. Containing divers treatises, is purged in 132 places. So that the whole number of places corrupted in Erasmus' works, amounts unto the sum of 524 places ; whereof some contain a hundred, or two hundred Unes apiece, pp. 86 — 92. 103. Claudius Espencseus, a divine of Paris, wrote a Just Commentary upon Titus, printed at Paris, by Michael Sonnius. d Georgius Dalmeida would have us cut out three or four and twenty leaves together, out of his books; but Gaspar Quiroga, in his of Spain, doth note only twelve places to be reformed. See the Index, p. 60. 104. e Poor Hugo Etherianus, that hath lately been put out of his saintship, with a number more, hath the gloss upon his Book of Heresies corrupted in fifteen places, Ind. Bom. p. 288. 105. The Apothegms of the Anachorets, written by Eva- Ib. pp. 133, 4. b I have heard him say, that he observed two thousand material differ- 19 Matthew and John. What he hath said he will fully answer, when time and occasion shall give him a fit op portunity. « Bibl. vet. Patr. Tom. v. pp. 1039, 40. 290 DIVINITY BOOKS [Part IV- the Host, Orders, and other < matters. There is a censure in the Roman Index, p. 125, upon him and his epistles. And since that time, I know not how it hath faUen out, there is not a treatise or pamphlet of his to be found in the last edition of Bigne. 126. Joannes Gastius made a comment upon aU the bible out of St Augustine's works. Bas. 1442. Corrected by the inquisitors of the aLow Countries in six or seven places; but of late years it is utterly forbidden to be read. 127. e-' Bibl. vet. Patr. Tom. v. p. 471, et seq. Part IV. 1 FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 293 137. The first and most ancient editions of the Inter- lineary and ordinary Gloss, are not so well liked. Neither is it to be wondered that Dadraeus, Fevardentius, and Cue- Uly, have taken such pains in reviewing and purging Lyra's works; for there was need of their censures, else the books might have done more good than harm: and yet all is not weU. I hear they are about once again to review and re examine it. One pretty trick I note, that they have greatly increased Lyra's works with their own additions, which may easily be mistaken : for though the reader be advertised hereof in the preface to the book, yet every man doth not heed those directions, or peruse the prefaces to books; the more is the pity. 138. All Lewis of Granada's works are forbidden; as many as are not reviewed by Nicholas Aurificus. I have seen certain reasons given for the prohibiting them, in a Spanish index of books forbidden : and I remember these two among the rest ; * for " treating points of divinity in the vulgar tongue;" and sometimes, for "writing that which might be mistaken by heretics, and drawn to their damnable con structions." 139. Gregorius Iliberitanus' books, De Trinitate ad Pla- cidium, are censured twice or thrice in the Boman Index, p. 1 68, and not to be found at all in the last of Paris. 140. yOne Gryphius set forth a Book of Prayers, not to be read. 141. Guerricus, an abbot, wrote Sermons upon the Epistles and Gospels, and the Saints ; and also a Book of Epistles. 7Such copies of his as were printed before the year 1577, are carefully to be read. 142. aH. Harphius' book Of Mystical Divinity, printed in the year 1555, is not to be endured. The best copy, say they, but it is the worst, is the copy purged, and printed at Rome, 1585. * O por no convenir que anden en lengua vulgar, o por contener cosas, que aunque los tales autores pios y doctos las dixero senzillamente — la malitia destos trempos las haze occasionadas, para que los enemigos de la fe las pue- den torcer al proposito de su damnada intention. Prcef. ad Ind. Lib. Prohib. Hisp. y Ind. Lib. Prohib. p. 144. - Poss. Appar. Tom. i. p. 693. , ¦ Poss. Appar. Tom. n. p. 728. . 294 DIVINITY BOOKS [Part IVt 143. Henricus Henriquez' Moral Sum of the Sacraments, is not to be read Hill it be corrected after their manner. 144. St Hermes, St Paul's scholar, for so Bigne* took him to be in both the former editions ; neither did the c inqui sition of Spain differ from him in judgment. There be two places which they have caused to be changed in the text, be it Hermes, or whose it wiU, in his Pastoral. The inquisitors of Rome being somewhat bashful, durst not change the text : but the marginal notes they have caused to be mended in four or five places. See the Index of Bome, p. 171. 145. dHermias the philosopher, a Christian, wrote a book in derision of the Gentile philosophers, noted in the margin twice. Index Bomanus, p. 135. 146. eHesychius, as it is thought by some, the very same that commented upon Leviticus, hath an homUy extant in commendations of the Virgin Mary. It seems to be very weU worth the reading; for they have noted it in three or four places in the margin. Index Bomanus, p. 95. 146."' St Jerome's works, as they are printed with Eras mus' Annotations, are very offensive unto the papists. The divines of Portugal and Spain, and the Low Countries, have taxed them diversly. First, the Portugal Index hath blotted out St Jerome's life in that edition. Secondly, his Scholies and Annotations are in a 'general manner commanded to be mended, according to the third tome of his works, printed at Paris by Charles Guillard, 1546. Or rather, according unto Marianus (Victorius' observations, printed at Antwerp by PIaritine,1579. Again, the gdivines of Douay have mended the Scliolies in forty-five several places, besides the index. Lastly, the h divines of Spain have increased the number unto sixty-riiine places, besides the Indices. 147. Erasmus' Annotations upon St Hilary are in nine plaices purged, besides the index, by commandment of the inquisitor of Spain, p. 109. He that would read his works fr Quam reeagnitam expectamus. Pos«. Apvar. Tom i. pp. 729, 730. * Bibl. vel. Patr. Tom. v. pp. 1, 2. c Index Hitp Quirojet. p. 19. "> Bill. vel. Patr. Tom. iv. pp. 137,8. " Bibl. vet. Patr. Tom. n. pp. 23, 4. f Ind. Lus. p. 33. s Belg. Ind, p. 40. h Ind. Hisp. Quirogce. p. 100—108. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 295 without scruple, must get the Paris edition of Hilary into his hands, saith 'George Dalmeida, the inquisitor of Portugal. 148. kSt Hippolytus' Oration of Antichrist, and the end of the World, had need of a commentary in one or two places, which they have lent him; as also they have taken the pains to censure Bigne that pubUshed it. Index Bomanus, p. 93. 149. A book of Homilies of the ancient Fathers, coUected by Alcuinus, is not to be tolerated, unless it be one of Surius' copies which he corrected and pubUshed, col. 1569 and 1576. Alas ! that Surius, a very cozening companion, one so weU exercised in writing legends, that he could easily lie without book, should be trusted with the Fathers' works. 150. XA book caUed in Latin, Hortulus Anima?, TJie Gar den of the Soul, with the Bosary of the blessed Virgin, which hath been too often printed, unless it were better looked unto, is forbidden. 151. m Another, caUed in Latin, Hortulus Passionis in ara Altaris floridus, is utterly forbidden to be read. Is it not likely, that the papists wiU change their reUgion shortly, that have changed and reformed their bibles, missals, portesses, breviaries, and rosaries ? 152. ""Humbert wrote a book, Of the absolute form of BeUgion. The later print, at Lyons, is so much commended, that it makes me think the former at Louvaine, 1575, is too good for them. 153. St James' Liturgy, or Mass, is questioned, as it seemeth, by the Index of Rome. First, for the author; secondly, for the doctrine therein contained. Index Romanus, p. 212. 154. "Barth. Jano's treatise, Of the coming of Antichrist, is prohibited. 155. Cornelius Jansenius' books of the former editions are not so purely and perfectly set forth, say they. We know their meaning. ¦ Ind. Lus. p. 28. k Bibl. vet. Patr. Tom. n. pp. 3, 4. i Ind. Lib. Prohib. p. 156. m Ind. Lib. Prohib. p. 156. 11 Hoc opus emendatius est editum, Lugduni, Anno 1585. Poss. Appar. Tom. i. p. 776. ° Ind. Lib. Prohib. p. 98. Omnia multo quam antea accuratiora reddita, Lugd. 1586. Poss. Appar. Tom. i. p. 388. 296 DIVINITY BOOKS [Part IV. 156. Chrys. Javel's book Of the Trinity is likewise put into the roll of books p forbidden ; together with his treatise of 157. qSt Idiot's [five] Books of Contemplations [and Ora tions,] is fain to have a good expositor, or else he wiU hardly be well understood to stand for the papists in aU points ; and this is the cause that he is in the Roman Index, p. 184. 158. rSt Ignatius' Epistles [to John and to the Virgin Mary, &c] had likewise need of a sound expositor, to recon cile them to the church of Rome : they are censured in four or five places, and with them Marg. de la Bigne. A man shaU be well holp'd up, to take such pains as he did, and afterwards to have nothing but ill-wiU for his labour. 159. sSt Idelphonsus, or Hildefonsus, [or IUefonsus, or, as others caU him, Alfonsus,] is not only disgraced, in being thrust out of the catalogue of saints, but also taken tardy in three or four places. 160. Gabriel Inchini hath printed certain sermons in the Italian tongue. All the former editions are forbidden by them. 161. A book of Indulgences and pardons of the Friars Carmelites, is not to be bought tiU it be fully purged. Index Romanus, p. 734. 162. Another book of pardons belonging unto the friars of the order of servants, is in Uke sort forbidden. Index Ro manus, p. 734. 163. Ferdinand de las Infantas, a Spaniard, hath written a treatise Of Predestination. I do imagine that the Jesuits have procured this book to be called in. It was printed at Paris, 1601. Index Romanus, p. 733. 164. * Joachimus, that renowned abbot's works are aU of them forbidden. 165. "Jonas, bishop of Orleans, a man of great note, though he wrote [a book entitled, De cultu Imaginum] against the Iconoclasts or image-breakers ; yet he was to blame, say P Omnino prohibetur. Ind. Lib. Prohib. in Hisp. p. 19. i Bibl. vet. Patr. Tom. v. p. 499. ' Bibl. vet. Patr. Tom. in. pp. 5, 6. " Bibl. vet. Patr. Tom. vm. p. 231, et seq. ' Poss. Appar. Tom. _. p. 807. " Bibl. ret. Patr. Tom. iv. pp. 633 —636. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 297 the inquisitors of Rome, for not giving images their due wor ship and adoration ; therefore the book is very warily to be read, with such notes as they have wisely enough provided, in the Roman Index, p. 157. 166. A book in Italian, called, Ingratitudine di M. Jepe Horologii, is in one or two places to be purged, by the com- niandment of the inquisitor of Portugal. Ind. Lus. p. 58. 167. St Irenseus' works, with Erasmus' annotations, are in three or four places to be mended, by consent of both Indices of x Spain and of the yLow Countries, as also the table in very many places. 168. z Isaac Syrus hath written a book Of the Contempt of the World, very contemptuously handled in two or three places, by the master of the "sacred palace. 1 69. *Isidorus Hispal. Lib. xx. Originum, the papists have forbidden the BasUe edition, 1577. The more cause have we to suspect the tmonk that hath lately set forth all his works coUated with sundry manuscripts ; a fair pretence to cover a foul fault : it is not for nothing that he hath taken so much pains. 170. b Isidorus Pelusiot's Epistles, printed before the year 1605, are to be read very warily. 171. cJuUan, archbishop of Toledo, hath the notes taken away from him in three places. Index Romanus, p. 136. 172. dJunilius', [bishop of Africa,] book, Of the parts of GodJ's Law, is purged in four places of the margin. 173. Lactantius' works, set forth by c Michael Thomasius, with his observations, are censured in the Index of Rome so sharply, that in the last [edition] of Bigne they are clean left out. Thomasius' notes are some of them changed, others added by the Romanists in above nineteen places. Index Romanus, p. 271. Again, Lactantius' works, with Xistus Betulejus' observations, are utterly forbidden. " Ind. Hisp. Quirogce. pp. 136 — 138. y Belg. 71- z Bibl. vet. Patr. Tom. v. p. 536. => Ind. Rom. p. 182. * Cavenda autem est — Editio Basi- Iiensis — quippe cui editioni plura fu erunt admixta, quaa nee sunt Isidori, et vero sapiunt haeresim. Poss. Appdr. Tom. i. p. 978. t Jac. Breul. 1601. b Poss. Appar. Tom. I. p. 981 . c Bibl. vet. Patr. Tom. vm. p. 473. ¦> Bibl. vet. Patr. Tom. I. p. 3. Ind. Rom. " In Bigne, Edit. 2. 298 DIVINITY BOOKS [Part IV. 174. * Joannes Justus Lanspergius' Enchiridion of Chris tian Warfare, is not to be read before it be corrected. 175. fSt Leontius, for not reckoning the books of holy scripture aright, but after the s Protestants, is caUed to account, and his opinion is corrected in the margin; and for his punishment he is put out of the calendar of saints. 176. P. Lesuanders hath compiled a book In praise of Marriage. It may be, that there is somewhat written touch ing the vow of single life, which hath caused the book to be repealed. 177. h Stephen Lindius hath written, Of the Office of the Magistrate, and of the Mass, but his book is prohibited. 178. In the Liturgy of the Grecians, there is somewhat or other that savours not ; which hath caused the book to be put in the inquisition of Rome. Index Bomanus, p. 215. 179. Joannes Lubicensis hath written, Of the coming of 1 Antichrist, and of the Jews' Messias. The book is forbidden. 180. kLucianus Mantuanus hath been pleased to write certain brief notes upon Chrysostom's Commentary on the Epistle to the Bomans; these notes are in the catalogue of books forbidden. 181. One 'Paulus Lulmius hath pubUshed a book, Of the Power Ecclesiastical. The book hath been near hand spoUed by reason of the printer. Better a bad excuse, I see, than none. 182. St Macarius', (of Egypt,) Homilies are censured by apposition of a gloss in the margin in five places. Index Romanus, p. 98. But in the last edition of Bigne, his fifty homilies are all omitted. 183. A Book of Prayers, in Hebrew, caUed Mahzir, of the holy synagogue at Rome, in the fourth tome of ""Bigne's first edition, is to be blotted out. 184. Joannes Maldonatus, the Jesuit, hath J. brief Sum of Cases of Conscience, falsely ascribed unto him, say the papists ; as being gathered by Friar Martin Godognat, and printed * Ind. Hisp. Lib. Prohib. p. 40. ( Ind. Rom. b He leaves out Tobit, Judith, Esther, Wisdom, Ecclesiasticus, and the Maccabees. , " Ind. Lib. Prohib. p. 225. ' Ind. Lib. Prohib. p. 171. k Ind. Lib. Prohib. p. 180. 1 Poss. App. Tom. n. p. 228. m Ind. Hisp. Quirogce. p. 19. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 299 at Lyons, 1604. The book, be it whose it wiU, is utterly forbidden in the Boman Index, p. 739. 185. "Claudianus Mamertus wrote three books, Of the State of the Soul. They have added and changed the gloss in four places. Index Bomanus, p. 160. 186. Janocius de Manectis, Of the dignity and excel lency of Man, printed at BasUe, 1532, is purged in two places in both indices of "Spain and pRome. 187. MarceUinus Comes wrote a Chronicle, which is cen sured of many errors in the Boman Index, (p. 255,) and for cause no doubt omitted in the last edition of Paris. 188. Marcus Ephesinus, archbishop of Ephesus, pub Ushed a treatise in the first edition of Bigne, which the divines of Spain have caused to be blotted out in the second.* 189. q Marcus, the Eremite, hath written divers works, which, rif they be not depraved by heretics, say the divines of Rome, are very unworthy either of the two Marcuses, to whom they are ascribed ; for the books contain many exor-- bitant sentences, contrary to the rule of faith. + The Spanish Index hath therefore corrected the gloss in two places ; but that of Rome hath increased the number unto twenty-five. 190. sThe Office of the Blessed Virgin Mary, was re formed by Pius V. 191. Joannes Maria Velmatius wrote a book, caUed Christeidos, which is straitly forbidden in the Boman Index, p. 733. 192. *St Martial, bishop of Bordeaux, hath the gloss upon his first epistle corrected. Boman Index, p. 116. 193. One Friar Martin hath written A Comment upon Thomas, as it should seem: the text is commanded to be put forth in the Portugal Index, p. 32. 194. Martin Martinez hath made ten books of Hypoty- poses. The books printed at Salamantica, or elsewhere, be fore the year 1582, are to be purged in fifty-five places ; by consent of both the Indices of "Spain and xRome. » Bibl. vet. Patr. Tom. iv. p. 701. o p. 120. P p. 601. * Ind. Hisp. Quirogce. p. 19. q Bibl. vet. Patr. Tom. v. p. 45. r Ind. Rom. p. 174. f Ind. Hisp. Quirogce. p. 19. » Poss. Appar. Tom. n. p. 291. 1 Bibl. vet. Patr. Tom. in. p, 45. u Ind. Hisp. Quirogce. pp. 145 — 147- * p. 667. 300 DIVINITY BOOKS [Part IV. 195. y Martinus Dumiensis' book, Of the Four Cardinal Virtues, which was weU restored unto him, before it wan dered up and down in Seneca's name, is censured by rea son of the margin in two places. Index Romanus, p. 205. 196. x Joannes Matthseus upon David^s Psalms, is for bidden. 197. Andreas Masius' Commentaries upon Josuah, printed at Antwerp in the year 1574, are purged in five places, by the divines of Spain, p. I. But those of Rome, knowing his estate better, have given him a stronger purgation, cen suring the text in twenty-three places. 198. a Papyrus Massonius hath written six books, Of the Lives of the Bishops of Bome, not permitted to be read un less they be corrected. 199. b Joannes Mauburne hath also written A Rosary of Spiritual Exercise. The papists commend the edition of 1603. I should imagine that it were not lost money to buy him of the first print. 200. Joannes Mexentius is amongst the number of the dissainted writers, shrewdly "censured in the Index of Bome, that it is wonder how the divines of Spain let him pass so free. His books are censured in eight places. 201. dSt Maximus' works are many: the gloss is mended in six places. Index Romanus, p. 203. 202. Medina hath written a Treatise of Prayer. The text is wUled to be purged in the Index of Portugal, p. 32. 203. "Mich. Medina wrote an Apology against Dominicus Soto, in the -defence of John Ferus. Seeing Ferus' works are purged, this also is prohibited. 204. f HippophUus Melangias hath written a Sum of Di vinity, and a Comment upon Matthew ; both forbidden. 205. gMelito's book, De transitu Beatos Marios, is, by the divines of Spain and Rome, judged to be none of his, whatsoever Bigne hath said to the contrary. The inqui sitors of h Spain have purged the text but in one place. y Bibl. vet. Patr. Tom. v. pp. 893, 4. * Ind. Lib. Prohib. p. 173. a Ind. Lib. Prohib. p. 212. b Poss. Appar. Tom. I. p. 913. c Pseudomonachus, Impostor, et Haereticus. •> Ind. Rom. p. 151. Bibl. vet. Patr. Tom. vi. p. 137. e Ind. Lib. Prohib. p. 88. f Ind. Lib. Prohib. p. 152. B Bibl. vet. Patr. Tom. vn. p. 581. ¦> Ind. Hisp. Quirogce. p. 19. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 301 The inquisitors of "Rome have, besides that, purged the 206. kNicolai Methonensis [Episcopi,] hath a treatise Against such as are not settled in the right belief of the Sacra ment of the Eucliarist. The book is therefore wiUed to be read with greater circumspection, because the author was a schis matic, and schismatics do seldom write the truth. In the Roman Index there is but one place censured, p. 233. 207. Micrologus' book of Ecclesiastical Observations was first pubUshed by Pamelius, and afterwards compared and cor rected by the MSS. by Hittorpius, et magno pietatis fideique Christianos profectu evulgatus, published, saith Bigne, in his second edition, to the great profit of piety and advantage of the christian faith. But, alas, they were deceived, the book is so hardly thought of by the divines of 'Rome, that they have been fain to put a gloss upon it in three places ; and yet aU wUl not help, the book is left out in the last of Paris. 208. Minutius Felix, as happy as he was otherwise, was unhappy in this, that ever his books came under the inqui sition. See the Index of Rome, p. 279. 209. The Latin Mass, which was in use before the Ro man, printed at Argentina, is forbidden to be read in the Belgic Index, p. 78. 210. The Ethiopian Mass is misliked in two or three places. Index Bomanus, p. 214. 211. Veranius Modestus wrote a book, Of the Duty of a godly Man. The book is not permitted to be read. 212. Arias Montanus' Commentary mon Isaiah, is purged in four places ; On the lesser Prophets, in eight ; On the four Evangelists and the Acts, in fifteen ; On ihe Epistles and the Apocalypse, in fifteen. His book of Generation and Regene ration, is purged in eight places. 213. "Gaufredius de Monte Electo's treatise, Upon the matter of the Council of Basile, is refused. 214. ° Moses Bar-Cepha's Commentaries of Paradise, in terpreted by Andreas Masius, are glossed upon fifteen times. i p. 248. k Bibl. vet. Patr. Tom. vi. p. i Ind. Rom. p. 231. "> Ind. Rom. p. 39. 551. " Ind. Lib. Prohib. p. 143. 0 Bibl. vet. Patr. Tom. 433, 4. I. pp. 302 DIVINITY BOOKS [Part IT. 215. Moses Ben-Maimon's Gloss upon the Talmud of Hierus. with his book of Epistles, is not to be read by Christians. 216. R. Moses, the son of Naaman Gerundensis hath written A Commentary upon Job, which is not to be regarded of CathoUcs, say they. 217. pNemesius' works are censured in three places. Ind. Hisp. p. 284. 218. * St Gregory Neocsesar, upon Ecclesiastes, hath the gloss in one place purged, 219. ^Joannes Nevizanus' Syha Nuptialis is prohibited to be read before it be purged. 220. t Joannes Langus' Annotations upon Nicephorus Coi tus, are purged in five places. 221 . ""Nicephorus ConstantinopoUtanus' Chronology is cen sured but in one place, in the Index Expurgatorius of Bome, p. 245. 222. sSt Nico. There is a fragment of his Epistle re maining about Excommunications, very sharply censured by the divines of Rome, p. 124. 223. Theodorus a. Niems' History of ihe Schism between the two Popes, is forbidden. 224. * Georgius Nigrinus' Sermons are forbidden. 225. "Nilus Thessaloniensis against the pope, is forbidden. 226. "Gulielmus Ockam's Dialogues, work of Ninety Days, and his writing against John XXII., are mentioned in the catalogue of books forbidden. 227. yOdo's Exposition of the Canon of the Mass is cen sured in three places. Index Bomanus, p. 226. 228. z Hieronymus ab Oleastro's Preface on ilte Pentateuch, is purged in one place only by the Inquisition of Spain, and yet the book is in the catalogue of books not to be read. 229. *S. Olympiodorus of a philosopher became a monk, P Bibl. vet. Patr. Tom.vin. p. 163, et seq. * Ind. Hisp. Quirogce. p. 18. 1 Ind. Lib. Prohib. p. 174. •f- Ind. Hisp. Quirogce, p. 148. r Bibl. vet. Patr. Tom. vn. pp. 283, 4. s Bibl. vet. Patr. Tom. in. pp. 201, 2. * Ind. Lib. Prohib. p. 142. " Ind. Lib. Prohib. p. 204. x Poss. Appar. Tom. i. p. 709. y Bibl. vet. Patr. Tom. vi. pp. 461, 2. 1 Ind. Hisp. Quirogce. p. 108. ¦ Bibl. vet. Patr. Tom. I. p. 471. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 303 and wrote upon Ecclesiastes. He is not to be reckoned any longer amongst the number of saints, and the marginal notes are corrected in one place, about transubstantiation, by the inquisitors of Rome. Index Bomanus, p. 77. 230. bSt Optatus is newly put into the calendar. There 43) is one place in the text and two in the margin censured in the Roman Index, p. 141. 231. A book caUed, Ordo BaptizanM, Of the Order of Baptism, and Manner of Visiting the Sick, ""printed at Venice, 1575, is corrected in six places by the inquisitors of Spain, or otherwise prohibited. 232. Hieronymus Osorius' works in fom- tomes, aare chiefly allowed of Rome print. 233. e Jacobus Otherus' Sermons, and another book of his called, The Mirror of Fools, are forbidden. 234. * fS. Pacianus' works are censured in the margin in eight places. See the Boman Index, p. 121. 235. SS. PaUadius' works are censured likewise by the same Index, (p. 248,) in ten places: he is not reckoned amongst the number of the saints any longer. 236. CceUus Panonius hath written a Collection upon the Apocalypse, which is purged in one place about the matter of Confession. See the Index of Portugal, p. 32, hand of Spain. 237. Abbot Panormitan's counsel touching the CouncU of BasUe, is prohibited. 238. The Synod of Paris about Images, printed, Fr. 1596, is not worth the reading, say the papists, and no marvel, since it containeth much against them. 239. Paschasius, dissainted of late, hath written a book Of the Body and Blood of Christ. The book is wickedly glossed in five places, especiaUy about the Communion in both kinds. Bellarmme, with John of Louvaine, and others, do except against the place, that it is otherwise to be read, and no doubt corrupted by the heretics : perhaps they mean pp. >> Bibl. vet. Patr. Tom. iv. 435, 6. c Ind. Hisp. Quirogce. p. 149. jgd Plura posteris reliquit,; quae — pro- dierunt in lucem Roma; emendatiora et auctiora. - Poss. Appar. Tom. I. p. 743. * Bibl. vet. Patr. Tom. n. p. 93, et seq. ' Ind. Lib. Prohib. p. 270. 6 Bibl. vet. Patr. Tom. vn.p. 590, et seq. h Ind. Hisp. Quirogce. p. 60. 304 DIVINITY BOOKS [Part IV. the edition of John Gastius, with whom they make so much sport, in their observations upon this book in the second edition of Bigne. I cannot yet come to see that edition. I hope there is such a one extant, and yet it is omitted by Gesner. But howsoever for this place I can acquit him ; for Mameranus, and divers other editions that I have seen of Paschasius, collated with sundry good manuscripts have the words which Bellarmine saith are depraved. And last of aU, I have coUated the whole book with one very ancient manu script, and can testify of my certain knowledge, that the words are there to be found. 240. "Jacobus Passavantius' Mirror of Bepentance, or Penance, if you will, is not so weU and carefuUy set forth in the former edition. The best of aU, if you may believe the papists, is that of Venice, 1586. 241. S. Paulinus', now plain Paulinus, bishop of Nola, Epistles are censured for the marginal notes, in -k fifteen places ; but so severely, that they have thought it their best course, in the last [Edition] of Paris to leave the book out. 242. Bernardus G. Pennoti. d, Portu S. Marice Acqui- tani Apologia, and other works of his, Fr. 1600, are utterly prohibited to be read by the master of the sacred palace. Vide Index Bomanus, p. 732. 243. 1 Jacobus Perez de Valentia on the Psalms, is mended at Venice, 1586. It were good nevertheless, in my judgment, to buy the former edition, if it may be had. 244. An Oration of Nicholas Perrenot's, in the Diet at Worms, is not to be read. 245. Joannes Petrus Stupanus' treatise Of Magic and Idolatry, is called in at Rome, and forbidden to be read tUI it be corrected. Index Bomanus, p. 733. 246. mS. Philastrius' Book of Heresies is censured for the marginal notes, and otherwise, in eight several places. Index Bomanus, p. 131. 247. "Philo Carpathius' book, On the Canticles, doth so weU agree with Saint Gregory, that I am half of the mind, t Ant. Poss. App. Tom. _. p. 790. k Ind. Rom. p. 117. 1 Poss. Appar. Tom. i. p. 790. "¦> Bibl. vet. Patr. Tom. iv. pp. 1, 2. n Bibl. vet. Patr. Tom. i. p. 527. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 305 that Saint Gregory never wrote them. I have other reasons besides to induce me thereunto ; but hereof in my Correctory of St Gregory, if God wiU. In this Commentary, there is one shrewd place against the real presence. They have gone about to excuse it as well as they can, by extenuating and glossing it in the margin ; but all wiU not serve their turn. See the Index Bomanus, p. 77. 248. St Photius', patriarch of Constantinople, Nomo- camon, with Balsamon's Commentary, both are to be un- sainted : for both were "heretics, as the inquisitors of Rome do verily think. That which doth trouble them most, is, that he should give the church of Constantinople the pre eminence above all other churches. But there is another matter in it: this Photius' opinion about justification by faith only, without works, besides divers other points of doctrine, doth so fuUy agree with the protestants' tenet, that in 03cumenius' Commentary, printed in pTheoduIus' name, they have purged the text for his sake, in above forty several _ places. 249. Joannes Picus' Paraphrases and Annotations upon the Psalms are forbidden. 250. Albertus Pighius' Works, printed at Cologne, 1542, and 1572, are not licensed to be bought. 251. Ferdinandus de Pineda's Of the Confraternity of the Bosary, first edition is forbidden. 252. George Pisides' Hexameron qis censured in four places; and his book is excluded in the last edition of Paris. 253. George Platina, Of the Lives of the Popes, is not Uked, if he be of the first edition. 254. Franciscus Poligranus' book Of Assertions is to be purged in one place, by the judgment of the Index of Por tugal, p. 31. The T Index of Spain hath made that one two. 255. sAntonius Polus' Elucidation of the Pope's Autho rity, is forbidden. » Ind. Rom. p. 234. p See the 2nd edit, of Bigne. . Ind. Rom. p. 258. 20 r Ind. Hisp. Quirogce. p. 96. • Lucidarium potestatis Papalis. Ind. Lib. Prohib. p. 87. 306 DIVINITY BOOKS [Part IV. 256. The Roman Pontifical hath been lately reformed at Rome, 1-602. 257. The Prayers according to the canonical hours, often either varied or increased by the printers, upon hope of gain, are not to be allowed; unless they be reformed according unto Clement VIII's. reformed edition. 258. George Primaticus, upon the epistles of St Paul, and upon the seven canonical Epistles, is forbidden. 259. * There is a story in the life of St John falsely ascribed unto St Prochorus, as they affirm. Renatus Lauren- tius Barrensis, whose Notes we have upon TertuUian, hath certain Annotations or Scholies upon this story, mended in two places. Index Bomanus, p. 241. 260. Procopius Gazseus' Commentary upon the Octo- teuch, Epistle dedicatory, Gloss and Case and all, is §_§" purged. Yet see their great modesty; in one place they command the words of the text to be wiped away; or, because, say they, they are Procopius' own words, for, we had not the Greek copy at hand, it shall suffice to note only these words in the margin, nHa?c verba ca/ui& legenda; "Take heed how your hear these words." 261. The Propugnacle, or Fortress of the Order of the Canons of Lateran, until such time as it be reviewed, is prohibited. Index Bomanus, p. 735. 262. Prosper's Works are said to be purged and printed at Louvaine, 1565. I do easily beUeve them, though they had not told us so much. 263. AureUus Prudentius' Works are censured in the margin three times. See the Index Bomanus, p. 257. 264. The Commentary of the Bobbins, as weU in Hebrew as in Latin, is forbidden. 265. Antonius de Rampigolis' book Of the Figures of the Bible, is corrected, or rather corrupted, in sixty-two places, by the divines of Rome. Index Bomanus, p. 26. It is purged according to the book printed, Ludg. 1561. 266. ,vRaynerius, upon the Psalms, only in some editions, is to be purged twenty-three times. > Bibl. vet. Patr. Tom. vn. p. 127. | w Ind. Hisp. Quirogce. p. 151. " Ind. Hisp. Quiroga?. p. 151. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. ggy 267. Antonius ReuchUn's Exposition on the Psalms, until it be purged, may not be read. 268. B. Rhenanus' Notes upon TertuUian are in eight places purged by the divines of "Douay. In thirteen by the divines of y Spain *and Rome. 269. Nicholas Rhodoginius' Sermons in verse are for bidden. 270. Antonius Ricciardus Brixianus' Symbolical Com mentary, deserves to be read of wise men. And sm-ely those that be wise wiU the rather read it, because of their forbidding it to be read. 271. Joannes de Roa d'Avila's Apology for the Bights of Princes, is forbidden. 272. "Augustinus de Roma, Of the Sacrament of the Divinity of Jesus Christ, and his Church. Also, Of Christ, .the head. Lastly, Of Chrisfs love towards the Elect. AU these books are forbidden, unless they be first purged. 273. bRusticus Diaconus is noted for a schismatic, by the inquisitors of Rome, and hardly censured, though it be but in one place. And lastly, put out of the Calendar of Saints. Index Romanus, p. 165. 274. Joannes Ruthenus' Tables of Common Places, until they be revised, are not to be read. 275. Dionysius Rychel's, alias Carthusianus, Conference about the Particular judgment of Souls, Col. 1591, vel 1598, is thought to have some suspected propositions thrust into it. 276. Emanuel Sa's, the Jesuit, Aphorisms are scoured by the inquisitors. For they commanded him to be purged in above two hundred and six places. It is weU, when the Jesuits, which had almost inclosed all other men's writings, are now themselves circumvented. So that they which did heretofore so outrageously domineer both in church and com monwealth, are now fain to stoop to other men's lures. See the Index Bomanus, p. 414. 277. Raymond of Sabund's Prologue upon his Natural Divinity, is condemned, and contemned by them. * Ind. Belg. p. 79. y Ind. Hisp. Quirogce. pp. 152, 3. 1 P- 37- a Ind. Lib. Prohib. a Sixto V. auctus, p. 85. * Bibl. vet. Patr. Tom. iv. p. 985. 20—2 J08 DIVINITY BOOKS [Part IV. 278. cSalvianus' Works are purged in thirteen places of -the margin, by the divines of Rome, p. 179. 279. Franciscus Samarinus' book, caUed The Priests Treasury, is, by the industry of Angelus Roccha, purged of some faults, and increased with divers additions, and printed at Venice, 1580. We would content ourselves with the former edition, if we could get it. 280. dSamonas, archbishop of Gaza, hath a strange opinion about the turning the water into blood, which must be corrected by a gloss in the margin. Index Bomanus, p. 227. 281. e Rabbi Samuel hath written Of the Coming of the Messias. His opinion is corrected four or five times in the margin. Index Bomanus, p. 137. 282. Hieronymus Savanarola's Sermons are prohibited in the Roman Index, or catalogue of books forbidden. 283. Ludovicus de Saxonia wrote The Life of Christ. The papists do love to read such fabulous books as these are. The book is much increased since he wrote it : and the last editions are accounted best by them. 284. James Schepper's Works, as his Monomachy of David and Goliath, and his Sermons upon the Gospels and Epistles, because the divines of Douay could not see conve niently how to purge them otherwise, they have utterly for bid them to be read. Index Belg. p. 71. 285. Jacobus Sebecius, Of one Person and two Natures in Christ, is mentioned in the catalogue of books inhibited. 286. Segibertus against pope Gregory, and against the epistle of pope Paschal, is forbidden to be read. 287. Thomas de Senis', otherwise, and more truly, as they say, Bernard Ochinus', Sermons are likewise forbidden. 288. Hieronymus Serrse thought he brought a saw to cut Luther in pieces, for his book that he caUed, Servum Arbitrium. Yet his saw must be mended before he can do any good with it. 289. fSeverus, patriarch of Alexandria, is first unsainted, and then corrected in the margin, some six or seven times. Index Romanus, p. 213. ' Bibl. vet. Patr. Tom. v. p. 123, et seq. '«> Bibl. vet. Patr. Tom. vi. p. 499. c Bibl. vet. Patr. Tom. iv. p. 251. f Bibl. vet. Patr. Tom. vi. p. 37, et seq. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 309 290. BSulpitius Severus' works are corrected in twelve places, by reason of the margin. Index Romanus, p. 242. 291. St hSixtus IL, of an Athenian philosopher made a pope of Rome, hath received divers wrongs at the inquisitors' hands. First, they have deposed him, and made of a pope, a philosopher ; of a christian, an heathen writer. Secondly, they have dissainted him. Thirdly, they have gone near hand to have mangled and curtailed his words. 292. Sixtus, the third pope of that name, hath almost as bad luck as the former , Sixtus. For they say that none of those books which "Bigne published in his name, were truly his. Besides, they have apparently shewed, that his opinion is not very agreeable in many points. See the Index Romanus, p. 190. 293. Sommario della Religione Christiana, that is, A Summary of the Christian Religion, printed, containing ten books. The book is said to be printed at Rome, Anno 1590, and to be dedicated unto the Duke and State of Genoa : but the papists deny this. I would fain know their reason. Index Romanus, p. 735. 294. Somnium Viridarii, a book so caUed in Latin, hath been twice or thrice printed, and twice or thrice for bidden. 295. Sophronius is censured in one place, for that which he hath written. 296. Soto, Upon the Fourth of the Sentences, dist. 45, q. 3, art. 2, hath written somewhat, as it should appear, about the Intercession of Saints. The words are commanded to be left out, by their late king of famous memory, being then inquisitor. It was done like a king, Sic volo, sic jubeo, stat pro ratione voluntas. See the Index of Portugal, p. 31. 297. Didacus SteUa, good soul, is purged almost to death : it had been better for him, if he had never taken physic, neither in Spain nor in Rome, They have given him with one sole purgation at the least fifty-three removes. Alas .' what do they mean, thus to torment a good old man ? - Bibl. vet. Patr. Tom. vn. p. 183, et seq. h Bibl. vet. Patr. Tom. v. p. 645. » Bibl. vet. Pair. Tom. v. p. 651. k Ind. Hisp. Quirogce. p. 63. and Index of Rome, p. 406. 310 DIVINITY BOOKS [Part IV. 298. Stephenas 'Episcopus Heduensis hath written Of the Sentences of the Altar. He seems to be to blame in one point, about confession. His books are therefore purged in the margin. Index Romanus, p. 227. 299. Augustinus Steuchus' Works are not to be read, unless they be very well corrected. 300. Walafridus Strabo hath written Of the beginning of things Ecclesiastical. His book hath been sensibly and by degrees corrupted. m The Spanish Index hath put only one note into the margin of his book. The ""Roman hath made the number fom-. But those which set out Bigne last at Paris, have deemed it best to leave the book out, and not so much as to mention it. Thus books are tossed up and down like tennis balls : every man must have a saying to them. 301. The Oracles of the Sibyls are censured thrice. Index Romanus, p. 256. 302. iEneas Sylvius' Works are forbidden, as many as himself condemned in a buU of retractation. Little thought he, when he first wrote those things, that ever he should have come to be pope : else he would have tempered his style in another fashion. 303. Symmachus' the pope, Apologeticus against the Emperor Anastasius, hath a very forced exposition in two or three places, to keep him from yielding the sovereignty unto the emperor. See the Roman Index, p. 124. 304. "Tatianus, the Assyrian, is corrected twice in the margin. Index Romanus, p. 167. 305. A book called A Rich Treasury or Store/wuse of Indulgences, granted by sundry popes, printed at Venice, 1604. The book is forbidden de facto. Index Bomanus, p. 741. 306. pThalassius, the monk, wrote Of sincere Charity and true Continency. The book is purged once in the text, and twice in the margin. 307. The Hebrew Talmud is forbidden, unless it be corrected, as it is at Rome. O the infinite pains and cost that these men take to corrupt good books ! Would God we I Bibl. vet. Pair. Tom. vi. p. 473, et seq. ,u Ind. Hisp. Quirogce. p. 19. " p. 230. ° Bibl. vet. Patr. Tom. iv. p. 1109. P Bibl. vet. Patr. Tom. v. p. 455. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 311 were like minded, in restoring them, being any ways depraved, unto their native purity. 308. q Theodorus Lector wrote *a book of Collectanea. There is one place that doth mince the pope's authority. I warrant you, they have taken order to have it qualified by a gloss in the margin. See the Boman Index, p. 254. 309. Theodulus, bishop of Ccelosyria, is reported by Bigne to have pubUshed A Commentary upon the Epistle to the Romans: and the commentary is extant in the first and second edition of Bigne t. In the Index Expurgatorius of Bome, it is clearly proved, that there is almost 400 years difference betwixt the true 'Theodulus, and the author of this commentary, whosoever he were. Joannes Maria, the in quisitor of Rome, is of mind that this book is taken out of sCEcumenius' Chain, word for word. Habemus confitentes reos. Observe, I pray you, a single piece of knavery by their leaves, and confession. The book indeed is 03cumenius' : the translation somewhat different from that of Henten's. OEcumenius hath some authors and sentences that do greatly impugn the doctrine of the Church of Rome. As Photius, almost every where, doth vary from them. As you may see both in Henten's translation, and the original Greek, to prevent this objection, because Henten's translation was too favourable for us, they have caused some or other to translate CEcunienius diversly from Henten in words, but not in matter. Only this Photius is called Photinus, or Phitius ; and the sentences, which were most pregnant for us against them, the translator hath wittingly and wUlingly omitted throughout <\ Bibl. vet. Patr. Tom. vn. p. 815. * [Two books. Ed.] -\- [In the 3rd edition it is thus ecu- snred. " Falso videtur adscriptus hie commentarius Theodulo Co?losyriae presbytero, nam Theodulus obiit sub Zenone Imperatore, -v. D. 490. ut Gen nadius est auctor lib. de Ecclesiasticis scriptoribus, cap. 91. et Marcellinus Comes in Chronico, in distinct. 15. sine Coss. at in hoc opere citantur G_cu- menius quem aiunt claruisse, anno Christi 800. et Photius qui electus est in Episcopum Constantinopolitanum circa annum Christi 858. ut en Curo- palat, Cedrens, Zonara et aliis constat. Ad hoc, Gennadius recensens Theo- duli Scriptorum monumenta ; hujus in Epistolam ad Romanos commentarii nequaquam meminit." Bibl. vet. Patr. Third edition. Tom. i. p. 961. Ed.] r The true Theodulus, priest of Cce losyria, lived Anno Domini 490. Pho tius, one of the authors here mentioned, in the year 858. s Videtur hoc opus ex CEcumenii catena ad verbum decurtatum. gl2 DIVINITY BOOKS [Part IV. all the book ; which must be christened by a new name again, and called Theodulus, a priest in Ccelosyria. This was an excellent device of theirs to shift off Photius and Henten's translation. But at length out it comes, the circumstances of time do bewray their folly. For, how could Theodulus* that lived in the year 490, mention OScumenius and Photius, whereof the one flourished in the year *800, the other was made bishop in the year 858. Their own consciences and mouths do testify that this is true. And if they should be silent, the very books themselves, and the authors, thus by them pitifuUy mangled and torn, would rise up against them in judgment. The first discovery of this fraud came from the learned Warden of New College, Dr Rives ; who, upon occasion of handling a place of the Romans, was com peUed to look into all the expositors upon the place, that he was to treat of. And having both G_.cumenius in Greek, and this Theodulus in the first edition of Bigne upon the Romans, he first weighed CEcumenius' words, and then looked upon Theodulus, expecting some new observations out of his commentary. But he found them to agree in aU points, save only beyond his expectation, they had every where almost omitted Photius' words, being very protestantical in this translation. This he made known to me shortly after: I believed him, and delayed no time to collate the books to gether. And now, as the "Samaritans said unto the woman of Samaria, touching Christ, " We beUeved in himself first, for the saying of the woman, which testified : But, now we believe, not because of thy saying : For, we have heard him ourselves, and know that he is indeed the Christ, the Saviour of the world." So, I confess, I believed the words at the first to be true, for the saying of that worthy doctor, which testified it ; but, now I believe it, not because of his saying ; for I have seen it myself, and do know that this is so. And so I end with Theodulus, whom of a servant of God, as his name importeth, they have made to serve the devU, to humour their novices, and nouzle* them up in this fond con- celt, that all ancient writers stand mainly for them in the main points of controversy. ' See the Index of Rome. | • ["nouzle ;" i.e. '¦ nurse up." » Joh. iv. 39, 42. I Part IV.l FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 313 310. x Theophilus', bishop of Alexandria, works and words are either changed, or marred by their glosses and expositions. Index Bomanus, p. 122. 311. Theodorianus' Disputation about the Bight Faith, is falsely glossed in four places in the Index Expurgatorius of Rome, p. 164. 312. Thesaurus sacrarum precum, that is, A Treasury of good and godly Prayers, printed at Venice, 1599, is forbidden. 313. yTitus, bishop of Bostria, in Arabia, Upon Luke, translated by Peltan the Jesuit, was heretofore accounted a saint : but now he is out of account, by reason of the Roman Index, and his Commentary commented upon in one place. Index Expurgatorius Romanus, p. 80. 314. Tostatus Abulensis, that voluminous writer, of his works this is but an epitome, that we see : and yet we have in our public Ubrary at Oxford three volumes more than ordinary, written in the Spanish tongue, by way of Com mentary upon Eusebius' Chronicle. In one of them is con tained a Discourse of his Life and Writings. And it is there reported, a thing very incredible, but that it is related by a very credible author, z Franciscus Ximenes, archbishop of To ledo, and primate of all Spain, that reckoning the days that he Uved, from his first infancy, until his dying day, you shall find three sheets of paper that he wrote for every day. How much he wrote it skills not, but how well. Now, although he were overwhelmed with the corruptions of those times, wherein he lived : yet by the notes upon him, that are com manded in the Index of Portugal to be purged, and by his works, which in the former editions are noted of error and corruption, I do guess that Tostatus was a reasonable good author and witness of our side, in many points, if he might be suffered to speak his mind freely. But, doubtless these words in the last edition of Venice, 1596, Alphonsi. Tostati, &c, Commentaria Mendis quamplurimis diligenter expurgata, do make me long to see the former edition, whereof I can not yet hear any tidings, but that they are in that well " Bibl. vet. Patr. Tom. in. p. 123. y Bibl. vet. Patr. Tom. i. p. 903. ?• " Sumados los annos de su vida tres tantos los pliegos que escrivio, que los dias que vivio." Franciscus Ximenes in his Epistle before the first part of his Exposition upon Eusebius. 314 DIVINITY BOOKS [Part IV. furnished Ubrary of Doctor Bisse, at Wells, save two or three volumes, which are in New CoUege, in Oxford. These volumes, the Doctor, I know, hath often moved the CoUege upon very good terms to part with; but the local statutes of that house do make his suit in a manner impossible. But I am glad, notwithstanding, that although he could never get these books to Wells, yet his rare Tos tatus, and all the rest of his books at Wells, which come to many thousands, are likely, if God please, to come to Oxford ; and to meet, if not in one CoUege, yet in one University. For, as I am informed, he hath very bountifuUy and wisely- passed them aU by his deed of gift, unto the " Warden and FeUows of Wadham CoUege, in Oxford ;" of the honourable foundation of Master Wadham, esquire, late deceased, and Mistress Wadham, yet Uving : and long may she live to enjoy the benefit of her gift, and the assistance of so many men's prayers, as shaU be bound in a religious duty, both to pray, and, as they have good cause, to praise God for her. 315. Franciscus Velesius, a renowned physician, wrote a book of Divine Philosophy. Printed 1587, in 4to. The book is willed to be purged in seventeen places. See the Index Expurgatorius of Rome, p. 727- 316. Laurentius Valla wrote Annotations upon the New Testament. They are to be purged in four places, by com mandment of Gaspar Quiroga*. His book against Boethius is corrected but in one place onlyt. Also his books against Constantine's Donation of Free-will and of Pleasure, are utterly prohibited to be read. 317. Udalricus', Bishop of Augusta, Epistle against the Unmarried Life of Priests, ais adjudged to the fire J. 318. Victorinus Afer's book is purged by reason of the gloss, in ten places. Index Romanus, p. 138. 319. b Victor Antiochenus wrote a Commentary upon the Gospel of St Mark, translated by Peltan the Jesuit ; whose, as I guess, the marginal annotations are. They are to be purged in four several places. * Ind. Hisp. Quirogce. p. 141. fib. » [Deleatur tota Epistola.] $ Ind. Hisp. p. 149. b Bibl. vet. Patr. Tom. i. p. 811. Part IV.] FIRST APPROVED, THEN CENSURED. 315 320. °St Vincentius Lirinensis, that wrote the golden book against profane heresies, hath had some dross mingled amongst his fine gold; they have changed both gloss and text, in one or two places ; upon what warrant I know not. 321. P. de Vineis set forth a complaint of Frederick II. against the pope. The pope hath caused the book to be suppressed. 322. P. de Virea's Pilgrimage to Jerusalem, is Ukewise stayed. 323. Alphonsus Vivaldus pubUshed a book with this glo rious title, A Golden Candlestick. Printed at Venice, 1600. The gold of which candlestick, when it came to be tried in the fire at Rome, was thought to have a great deal of lead, or other base buUion mingled with it. And therefore it was purged forth in the Roman forge. In this Table, are censured, Popes, Patriarchs, Arch bishops, Bishops, Cardinals, Fathers of the East, West, Greek, Latin, Saints, Martyrs, Abbots, Archimandrites, Archdeacons, ChanceUors, Priests, Jesuits, Monks and Friars of aU Orders, CouncUs, Breviaries, Liturgies, Offices, Ceremonials, Summa ries, Prayer-Books, the Jewish Talmud, Chaldee Paraphrase, and the Bibles. The use of the Table, to shew 1. By what degrees, books have been corrupted. 2. With what opposition, the inquisitors being stiU at odds with us, and among themselves. 3. What popish authors and other writers throughout aU ages have maintained the truth of -our reUgion. 4. What books, and of what editions, are to be bought and to be read of Protestants. 5. Lastly, that the text of the Fathers' works, a thing constantly denied by the Papists, is commanded to be purged in their several Indices Expurgatorii, plainly proved in the table by this mark in the margin, fC??- c Bibl. vet. Patr. Tom. iv. p. 55. THE FIFTH PART. A REMEDY AGAINST ALL MANNER OF POPISH CORRUPTIONS. Divers and sundry are the diseases of books; whereby the life and soul of religion hath been almost corrupted, as hath been aheady fully declared : "yet, what availeth it to know so much, if there be no help, or the disease be incurable ? Let us therefore see, what salves may be applied to these sores, what remedies against these diseases. The art of physic is not only speculative, but practical; it both seeth and cureth : it first seeks to know the malady, and then prac- tiseth upon the disease. bThe books that are corrupted are of two sorts; old and new: the corruptions are likewise two-fold; the forging of false treatises, or corrupting the true ; which hath happened three manner of ways ; by adding, taking away, or changing divers words, sentences and books. The discovery of the false treatises is a matter of judgment ; the restoring of the true, if they be ancient, a matter of industry and judgment ; if later and modern writers, a matter of industry only. The first ^he first part, is to be assigned unto certain grave divines ; part- who, upon view of the circumstances of time, style, doctrine, and manner of writing, may easily return their opinions. The second The second, unto divines that are neither very ancient,; nor very young, but of a middle sort; whose labour is to compare the printed works of the Fathers, with the best and ancient manuscripts, and thence to inform themselves and others of the true reading. The third The third, is to be committed unto our younger divines ; it being a matter of labour only, to collate the printed copies part. part » It is in vain to find out the disease, i b Books sundry ways depraved. unless we find out the remedy also. Part V.] A REMEDY, &c. 317 that are purged, witli the books that are unpurged, and to note the differences truly and faithfully. cThe discovery of the false treatises, hath in part been made by the learned writings of sundry approved good authors : as namely, of my Lord of Winchester, and Master Doctor Reynolds, and others : and their reasons, with sundry others, are collected and gathered together by d Abraham Schultetus, a German, and Master Robert Cook, of Leeds, our country man : though Schultetus hath not handled all points, nor so largely as the other hath done; having no purpose so to do, by containing liimself within a very narrow compass of time, in respect of the other : whose pains have been great, very profitably and judiciously bestowed upon this argument ; than the which, I know none more profitable. For the "corruption of the true Fathers, there have been divers divines employed, and authorized publicly ; encouraged by divers persons weU affected in religion, that have afforded Uberal maintenance thereunto : and, if God send a blessing unto their labours, the work is Ukely to take such effect, that the papists, whose religion is policy, and their poUcy the corrupting of aU ancient records and monuments that make against tliem, wiU in the end be ashamed of their foul corruptions, and compelled to yield unto the known truth of our religion. For the 'modern and late writers, which have been sundry ways depraved by our adversaries, and made to utter that which they never dreamed of; gI doubt not, but there wiU be such care taken by those that are in authority, and set over the clergy, that the books that are purged by the papists, in their Indices Expurgatorii, shall be divided amongst many of our younger divines in both our universities, to the end that their words and works may be preserved entire, and " Discovery of the false treatises. * Abraham Schultetus, and Master Robert Cook, diligent and painful dis coverers of the fnlse treatises that have gone abroad for these many years, in the names of the ancient fathers, both Greek and Latin. e Corruption of the true, to be known by collation of the fathers' works printed witli the best manuscripts. f Modern and late writers, depraved by papists. s Popish writers, that have directly maintained the true religion now pro fessed, to be diligently perused, and the places to be restored as fast as they are purged by the inquisitors. 318 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part V. free from all manner of corruption: so that, as fast as the papists purge, so fast we may retain and maintain the works of the late writers, and preserve them from corruption, in such sort as they were written, of most likelihood, by the authors themselves. For, it is true that Master Donne ob serves, that out of all the works of those several h authors, which are commanded to be pm-ged, there might be a most exceUent catechism compUed in divinity: and, I think I may safely say, for that part of divinity that is controversed, there is not almost an "argument urged by them against us, which is not answered by divers of then.' own writers, who have been compeUed to give testimony unto the truth. kIn this kind, the great industry of Master WiUiam Cra shaw of the Temple, in setting forth the differences of Ferus upon John, may be a very good precedent for them to foUow. Let not the papists be more careful in corrupting, than we in preserving and restoring the authors unto their former purity. 'The work that was very toUsome unto him, being but one, to go through so many tomes of Romish falsifications, may be made very easy and pleasant, being distributed amongst many : and so many there are in the coUeges of both universities, as would within a few years restore what soever hath been decayed, by the policy, or malice rather, of our adversaries the papists, taking but one or two divines out of every coUege. m There be some authors so purged, as Georgius Venetus, Erasmus Roterodamus, and Carolus Molinseus' works, that their depravations, being diUgently noted, would amount unto whole volumes. These books might not unfitly be distributed amongst many: but, as for the rest, there is not so much to be written out, but that one man might, within less than a year, at leisure times, copy out all that is commanded to be added, changed, • or blotted out, in eight or nine of the 11 An exact Catechism to be framed for us, out of their own writers. ¦ i Answering of papists by papists.' w Master William Crashaw's Colla tion of Ferus. 1 Romish falsifications, by dividing the work amongst many divines, may, within a very short time, be discovered, to the great furtherance of religion. ™ See the Table of Divinity Books heretofore approved, now censured, by papists, in the end of the fourth part. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 319 ""authors, mentioned in the Indices Expurgatorii. Which .work, if it were faithfuUy done, it would be a worthy labour for some one or two, to gather all together, both unto the method of the catechism, and order of the schools; that, at the first sight, a man might see, that, that doctrine, which the papists do seem to impugn most, hath been 'openly taught, and professed by the best writers in account amongst them. "Neither are we here precisely to foUow any one Index alone ; but, as many as can be procured must be viewed, and the differences or depravations of any of them must be carefully set down : and sometimes, we are to compare the former and later editions of books, written by popish authors, together; especiaUy, if in the title page, there be any shew made of late corrections. For, after this manner have they depraved sundry books, which are not mentioned in the Indices Expurgatorii; as, by a diUgent coUation of the books, we ¦shall find : which may give us a just occasion to distrust their later prints, and especiaUy the Roman editions. pIf any man shall doubt of the truth hereof, let him com pare the last edition of the Councils at Bome, with Binius, Binius with NicoUnus, Nicolinus with Surius, ZerUn, or Crabbe: and he shall find the latest prints the worst, and the worst accounted best by the Romanists : which never try the editions, or examine the books, but take them up upon credit of their holy father the Pope, or some appointed from him, for the oversight and charge of books. And thus much may suffice to have been spoken, for a remedy to prevent the danger of their Indices Expurgatorii, either present, or to come : as likewise, for discovery of the false treatises, which lurk up and down in corners, and are thence fetched to gain credit to the popish reUgion ; being gUded over with the names of the ancient fathers. Thus qAmphilochius was found at Ve rona, Clement's works in Crete, Martial's in a cave under " What singular profit might come, by collating of the printed books, with the Indices Expurgatorii. » The late editions, such as are said to have any new corrections in them in the title-page, are to be considered of: although they be not mentioned in the Indices. p The Rome editions greatly to be suspected. q Juel, part I. p. 156. Fabulous writers found in an island, in a cave, and on a mountain. Poss. Appar. Tom. i. p. 360. Est enim arbiter omnium Scriptorum. Baron. Tom. VI. p. 452. 320 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part V. ground ; and of late, some few years since, we have certain intelligence, of a council held in the time of the apostles, written in the Arabic or Ethiopian tongue, found on the top of a mountain in Spain. The Jesuit cannot yet teU, what to say unto them; because the pope, that is Censor Censorum, judge of all writings, hath not yet censured them. For the unmasking of these, or the like counterfeit treatises, for me to give rules or precepts unto others, were for Phormio to teach Hannibal; or, as it is in the proverb, Sus Minervam. I will forbear, and either say nothing, or speak under reformation of others, that are better experienced in this kind, and have the gift of discerning spirits. rBut, for restoring of the true authors, which are in divers places dangerously corrupted, I will not spare to deliver my opinion of the matter, because I have been a little more conversant amongst the parchments: and what I have either found myself by experience, or observed out of others, it wiU not be unprofitable to relate ; seeing the 'Fathers' works are Ukely every day more and more to be depraved, if there be not a speedy remedy provided to the contrary. Now, what remedy is there, or can there be provided more effectual, against the corruption of the Fathers' works, than the diUgent comparing of them with sundry good and ancient manuscripts ? Wherein to proceed orderly and judiciously, according to the rules of art, we wiU first shew, how books have been corrupted. Secondly, how and after what manner, or by whom, they are to be reformed and amended. The * corruption of the Fathers' works, I speak especiaUy of the Latin, hath happened many ways, and at divers times, either before, or since the art of printing. "Before printing, by the fault of the scriveners, and copiers out of books; sometimes of mere ignorance, not understanding what they r Restoring of the true authors. B Great danger, if the papists may be suffered to print the fathers' works at their own pleasures, out of their Clementine College and Vatican Press ; in no wise to be prevented, unless it be by comparing them with the ancient manuscripts. ' The fathers' works corrupted, both before and since the art of printing. " Deprehendere aliquando licet osci- tantiam quorundam Librariorum, alio rum vero in depravandis veterum Scrip- tis audaciam, sive detrahendo ; aliorum- que inscitiam, qui genuina Scripta cum adulterinis, et Sciolorum glossemata contextui admiscuerunt. Goular. An not. in Cypri. p. 474. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 321 wrote ; * sometimes of error, writing one thing for another, being deceived with the similitude of the letters ; sometimes of negli gence, in not caring, and sometimes of purpose, altering and changing the words at their pleasure, as made most for their advantage. But in this kind they were for the most part abused by certain yScioli, or cunning men, which took upon them to correct the Magnificat, as it were, and to zmend the old books upon conjecture. These men, what they "understood not, they mended : and their mendings and corrections, or corruptions rather, were dUigently followed by others, that succeeded ; and the worse reading, being once put into the text, could hardly be removed thence. Lastly, bthat which was noted in the margin was oftentimes taken into the text, by the unskilful scribe. Thus, before printing, books were sundry ways depraved. Since the art of printing came in, books have been no less corrupted by printers at the first ; "which published the books, without comparing them with the ancient and authentic copies. For want whereof, divers alearned men have wished, that either printing had never been found out, or at the leastwise, never practised, but in these days, wherein so much care is taken for the finding out of the truer reading. Like wise, the "compositors and correctors, of negligence, or of set purpose, have altered many sentences, words, and letters, with out reason or authority. Lastly, the most dangerous and pernicious errors have grown and issued from the popish x Verborum affinitas Librariorum vulgus in errorem traxit. Ant. Sabell. Annot. in Plinium. y Multa sunt apud auctores bonos pessime accepta a sciolis. Luc. Fruter. veris. p. 37. ¦ Res est periculosissima et gravissi- me perniciosa, non mendis literariis, sed vero emendationibus malis con- taminare auctores bonos. Luc. Fruter. veris. Lib. vn. p. 63. a Sunt nonnulli, qui locos omnes, quorum assequi sensum nequeunt, aut qui aliquid sibi novum et inauditom afferunt, (tanquam aliis omnibus tale futurum esset,) suspectos habent, et mendosos esse clamitant. H. Steph. Lib. v. Sched. p. 224. 21 b Multa in margine libri, primum adscripta a Glossatoribus, in Contex- tum postea a Jnegligentibus Librariis recepta sunt. Fr. Brug. Novant. Led. p. 304. c Too much haste made in printing the Fathers' works at the first. d Optandum fuit, ne Typographica res illis temporibus enata esset, quibus quidem literee aliqua. fuerunt; non tamen in earn dignitatem et splendo- rem venerunt, quo in splendore et dig nitate nostro esse hoc sseculo conspici- untur. Luc. Fruterius veris. p. 63. e Correctorum audacia et Typogra- phorum indiligentia. Fr. Brug. No- vantiquis Led. 322 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part V. prints ; which, under pretence of comparing the printed books with the ancient manuscripts, and some such thing they have done very partiaUy, have given us dross for sUver, and water instead of wine. fBut, to let pass their corruptions, and to speak of the corrections and catholic restitutions of the Fathers' works, how and after what manner it may best be performed. We must understand that the Fathers' works, thus depraved, be only two manner of ways to be corrected, either without or with manuscripts; that is, upon probable conjecture or suf ficient authority. The first of these remedies is dangerous sand seldom to be used, only in case of necessity. The other, common, and for the most *part more certain; but to be used with great discretion, both in regard of the choice and orderly comparing of the manuscripts. In the choice of written books we are to prefer hthe for mer before the latter, the truer before the lesser corrected ; the more copies before the fewer. For the antiquity of the books those copies are held to be most ancient that are written in the "Lombard or Saxon letter. Or lastly, kin a set hand in great letters, without points or abbreviations. For, at the first, books being but few, men had leisure to copy them out as they would at large ; but afterwards, in process of time, books increasing, and the number of authors growing to be almost infinite, men were driven to write much within a short time, and to use !many abbreviations, which being not weU understood of every one, and varied according unto the books, oftentimes gave occasion of very foul mis- takings. Thus, as Vives and Erasmus note, within these five or six hnndred years last past, books have been depraved in a very lamentable and intolerable manner. f Of catholic restitutions. e Parce et pudenter de nostro con- feramus. Luc. Frut. Lib. vn. veris. p. 63. Si MSS. fallunt, ingenio suo ad earn rem pudenter tractandam utendum judicant. Ib. p. 7- * Verius est in his, membranas nos tras, quam aliorum conjecturas, sequi. Fr Brug. Novant. p. 560. 11 Libri ut antiquiores, ita meliores. Id. ib. p. 171. ¦ Libri Longobardicis characteribus exarati, longe antiquissimi sunt. Mar. Victor, in Hier. Com. Annot. p. 1. k Manu forma ta. Wald. p. 141. Tom. n. de Eucharistia. Antiquis simi Libri majoribus characteribus, nullisque intervallis dictionum, nullis item compendiariis notis scripti reperi untur. Ang. Polit. p. 56. 1 Short-writing, the cause of great mistaking. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 323 In comparing of the books, we are to use, "first, dili gence ; to compare the whole books, and not a few sen tences scattered here or there. Secondly, ""faithfulness ; to make true report of the differences, be they good or bad, seem they right or wrong. Lastly, "modesty and discretion, to avoid rashness in censuring, or hastiness in changing the received editions, although there seem never so important reasons. As when we see a manifest error in citing one pauthor for another, as Zachary for Malachy, the most we can do is to note the error in the margin. Without suf ficient warrant of the manuscripts nothing is to be changed ; that were to lay open the way to q conjecture of the unlearned, which hath been the bane of all good books. Only in ""dif ferent readings and divers lections, whether of the two or more readings is to be preferred, we may inquire and judge, not without mature consideration, what may be said pro and con, upon view of the circumstances. And here, as before, the divers readings of the other smanuscripts, which we per haps mislike, would be preserved either in the margin or in the latter end of the book ; that we may not seem to arro gate too much unto ourselves, or to attribute too little unto others ; it being free for every man to choose what he liketh m Libros veteres — ut avidissime in- quirere, ita diligentissime cum recen- tioribus contendere soleo. Ed luben- tius, quod nunquam fere frustra tale aliquid a me tentatum sit. Fr. Brug. Novant. p. 365. " Summa nobis curatio esse debet, nequis nostram accuset fidem. Gasp. Schop. veris. p. 112. Optandum vehe- menter, — ut qua. vetusti Codicis sit lectio semper admoneas, — sive ea sit sana, sive insana. Luc. Fruter. p. 122. » Nihil in hoc genere statuendum illis prsecipue est, quorum judicium multorum est praejudicium : hujus, inquam, rei semper memores, sens-n et caute hie procedemus, neque ubique omnia omnibus credemus : sed per sin gula euntes, suo quaeque pondere ipsi etiam aestimabimus, et tum denique in- terrogati, verecunde ex animi nostri sententia respondebimus. Fr. Brug. Novant. Led. p. 525. P Sancti Patres, lapsi memoria, non- nunquam falso citant Scripturse loca ; non tamen mutanda recepta lectio, propter defectum exemplarium. Mar. Victor. Annot. in Hier. Ep. p. 633. et Goulart. in Cypr. p. 441. Sine exem- plaribus nihil est immutandum. Mar. Viet, in Ep. Hier. p. 593 et 634. Et in Corn. p. 57- i Bonos auctores pessimis suis ra- tionibus perdunt. Luc. Frut. Lib. vn. p. 114. r Critici est, antequam ullum repre- hendere locum aggrediatur, quid ad defendendum aut saltern excusandum auctorem afferri possit, praevidere. H. Steph. dissert, de Crit. p. 171. In ex emplarium dissidiis materiam sibi para- tam habet Criticus. Id. ib. p. 74. s Non omnino nugas agunt, qui di- versitates lectionum in Antiquis Codi cibus oculis subjiciunt, P. Nannius. Lib. x. o-utijUiKTtoz/, p. 86. 21—2 324 A REMEDY AGAINST ALL MANNER TPart V. upon good warrant of the old copies ; which though they be never so 'faulty, yet they must be kept for some use or other. This rule is to be observed when the copies do vary one from another ; but if ""all the copies, being taken out of divers libraries and written at several times, by all probability, (for the * certain time and age of the written book, unless it be of the latter, is not certainly known,) do dissent from the printed books; we are bound to foUow them rather than the yprinted copies, although the other reading may seem more probable. And this is the judgment of the best critics, whose precept it is that we should note all the different read ings in the margin of the printed books, although they *seem never so smaU, and choose the best. For many times it so happeneth, that a word, "letter, or * point misplaced, may breed a great confusion in reading, and overthrow the text. Yea, the transposition or changing of words, or unpointing of books, which are things little regarded of many, do far alter the sense and obscure the author, that it is bootless for a man to read without them. All which considered, we see what a religious bcare they ought to have that are to be conversant in this kind of study; wherein it can hardly be judged whether greater industry, fidelity, discretion, or modesty, ' Sic fiet, ut de fide tua nulli non sis gratus futurus : tum occasionem •dabis studiosis, ut ex corrupta ilia lectione tua, integram et sinceram co- nentur educere. Luc. Frut. Lib. veris. p. 127. Item vetusta omnia volumina licet mendosa diligenter servanda sunt. Ang. Polit. p. 69. 11 Nihil mutandum quando in ex- emplaribus omnibus antiquis verba aliqua reperiuntur. H. Steph. Lib. 1. Dissert, p. 45. x -Etatem suam raro membranacei librij diserte loquuntur. Fr. Brug. Novant. Led. p. 304. y Melius est monere lectorem, quam mutare absque exemplaribus lectionem. Mar. Victor, in Annot. Com. Hier. p. 39. - Sunt nommlUr lectiones, quse quum a plerisque contemnantur, aut etiam rejiciantur, a lectore Critico exami- natae, non parvi ponderis esse judica- buntur. H. Steph. Dissert, de Crit. p. 71. Scriptores veteres quosdam men- dosos habent locos, ex iis etiam qui nihil mendi habere videntur. Id. Lib. Sched. p. 23. a En ut tantula literula sententias avertendae, vel potius evertendas fuerit. Fr. Brug. Novant. Led. p. 370. See Part II. Emendationes magni mo. menti sunt quod ad sensum attinet; cum parva tamen fiunt et ipsa muta- tione. H. Steph. Lib. Sched. p. 44. * Mala interpunctio locum aliquem omnino depravare potest. Id. Dissert. de Crit. p. 74. b Religionem in castigandis Scrip toribus maximam adhibendam puto. Gasp. Schop. veris. p. 138. Part V.] OF P.OPISH CORRUPTIONS. 325 be to be required. And here we cannot but tax the blind ignorance, or audacious boldness, of our adversaries, who either through negligence in not comparing the old books, or par tiality in leaving out what maketh against, or adding what maketh for them; or indiscretion in preferring one copy, though never so vicious, before many; or lastly, immodestly passing the bounds of reason and art, have adventured to correct cbooks of their own heads without proof of the manu scripts, when they might with a wet finger have been had. And when they do dallege manuscripts, (which always they do not in particular, though it be very requisite in the pub lishing of any new treatise, which was never heard of before,) do they otherwise than blear the eyes of the simple reader, and make great brags where there is but little cause ? We "have compared St Augustine's works with two hundred copies, say they : it is impossible that you should ever shew the like. Alas, you are not able to bring half, nor a quarter so many. Thus Molanus, the chief censor, in the public review of St Augustine's works, doth first flourish ; and after him, Ant. Possevine, the Jesuit. But they deceive us ; for the truth is, they had not so many good manuscripts out of all their libraries in Germany and elsewhere, as may be presumed, for that they used as many as they could conveniently get into their hands, as the libraries of Oxford and Cambridge do afford. For, in the same sense that they had two hundred, we may be said to have six hundred at the least : for in col lating St Augustine's treatises, which are almost two hundred, they used six copies, sometimes five, four, and for the most, three, two, or one copy ; whereas we, out of both our 'univer sities, are so well furnished with ancient written books, that we can very weU double or treble that number, if need be. If we should add hereunto the written copies that are yet remaining, either in the libraries of cathedral churches, or private studies of divers noblemen and gentlemen, which are « A dangerous matter to correct the Fathers' works upon conjecture, without the help of ancient manuscripts. d The papists urge manuscripts, but do not tell us where, nor how many they have. e Cum ducentis Codicibus contuli- mus. Poss. in Appen. See his preface before St Augustine's works ; and Possevine in his Appendix. >' Both our universities and cathedral churches, well stored with manuscript copies, besides those which are in- private men's hands. 326 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part V. addicted to the study of antiquity, how great, trow we, would be the number, and how many more the copies ? 8 This little island of England, notwithstanding the con tinual waste and havoc that hath been made, since the days of King Henry VIIL, by glovers, bookbinders, frippers, and others ; or the continual purloining and conveying of old books beyond the hseas, hath at this day remaining, if they were all brought together, more Latin manuscripts than any country else that is of a far greater circuit. And what pity is it that such precious monuments, rare jewels, and treasures of books, should lie so long unknown, and hidden from the view of the world ? "In time of dearth, he that hoards up his corn, and hides it from the people, is accursed by Solomon's arrest. And seeing the marrow and pith of the greatest controversies at this day set on foot, do rely upon the ancient and most uncor- rupted books, I wiU not pronounce an anathema against such niggards of books, that conceal them from the pubUc use : but this I wish them to consider, whether he that hath a talent of books, or any other gift, be not to employ it to the best behoof of his heavenly Lord and Master _ kIt were to be desired, that there were never a manuscript book in England appertaining unto divinity, but in the famous Ubraries of both our universities, or elsewhere, publicly to be seen of aU men. For whilst they are in private men's hands,- though their care be never so commendable in preserving them in their life-times ; yet what use can be made of them, or how may their authorities be vouched, which are not always to be seen whilst they are living; and when they die, may easily miscarry, by falling into the hands of such as regard them not ? 'Cicero was an eloquent man in his time; yet his son proved but a dunce. The father may be a worthy lover of antiquity ; it is a chance whether the son will foUow the father's steps. B The great loss we sustain, by making away our manuscripts. h The great abundance of manu scripts here in England. ' An exhortation to private men to communicate their manuscripts. k A manuscript cannot well be vouched, as long as it is in the hands of a private man, unless he be of a very eminent place in the church or com monwealth. 1 The slender regard that some have of true antiquity, which lieth hid in the bosom of these manuscripts. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 327 These same monyscripts, as one merrily said, are more pored upon than manuscripts. True antiquity is neglected; and, as the orator said, instead of old, grave, sad sires, Venerunt novi stulti, adoles- centuU; there are stept up newfangled and fond m writers, that do take upon them, with those feUows in Homer, to be wiser than their forefathers, that have brought aU things unto such an exquisite method, that they have left learning naked of its true ornaments, a mere skeleton, and bare carcase to feed on. Heretofore, men were altogether for matter, and little re garded form : the world is now altered, we are altogether for, form, Uttle respecting matter. There is a mean betwixt both, if we could hit on it. What booteth it us to weary ourselves in reading so many new books? or to spend our sight and time wastefuUy upon perusal of that, which,, when it is produced, worketh no effect, causeth no sufficient probation or demonstration of that which is in question, and is easUy denied by the adversary ? There was a time when, and good use yet is to be made of the ""new writers, I confess ; yet the elder they be in time, the meeter for any point in controversy. And considering the contro versies and wranglings about the antiquity of reUgion, and the diversity of readings, he that shall live but another "age, shall see both Fathers and manuscripts more regarded than they have been, and faster bought than they were wont to be. And truly, neglect of the Fathers' works amongst Protestants, hath not proceeded from the Fathers themselves, but from the false editions ; being farced* with pwords and treatises, that do nothing savour of their doctrine. And I am verUy persuaded, that if the Fathers' works were once truly set forth by the q Protestants, with fit censures and annotations, and especially if the times were precisely set down when every treatise was written, as nearly as could be learned by pregnant "> Method and form to be studied : but not that only, nor especially. " Late writers have their use, but not to be compared with the former. ° There will come a time when the Fathers' works will be more in request than they are, or have been, of late years. * ["farced;" i.e. "filled."] P The cause of their neglect. i There would soon be an end of controversies, if the Fathers' works were truly printed, and carefully read. 328 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part V. circumstances, the greatest controversies of these times would soon be determined, and have a happy end: which, whilst they urge one edition, and we another, they commending theirs, and we ours, — both differing, is scarce to be hoped for. How many places are there which are noted of corruption, by my lord of Winchester, Dr Reynolds, Whitakers, and others of our side ? by BeUarmine, Baronius, and Possevine, of the other ? Who would not rejoice to see the proofs or conjectures, of the one side to be confirmed, and of the other to be rejected, by the touchstone of the r manuscripts ? The trial of some few places, thought to be corrupted by either side, you may see,- with the prosperous event, out of the manuscripts. * But put the case that the written books should vary from their expectations; yet, were it not profitable for the learned to know so much beforehand, that they might leave off to suspect, where there is no such cause ? For thus to doubt were to bring all into question, and to dis credit their conjectures against another time. But if the Fathers' works were once diUgently compared with a sufficient number of good manuscripts, the learned would be eased of this labour, and proceed upon better grounds to resolve of aU matters. sBut, here it may be objected: it is true, the coUation of the written books with the printed is very necessary and convenient, if the ancient books did all agree : but they dis sent, more or less, and are found oftentimes very faulty and diverse. And therefore it were better to retain that reading which now is, as it were, in possession of the text. Again, 'what care we for your books in England, may the papists say, when we have better beyond seas, in the Vatican, Florentine, Sfortian and other libraries? to which we will stand, and not to yours, which are scarce a hundred years old. This is the greatest objection that ever I could hear made against the collation of the Fathers' works ; which is answered thus: if the "copies did not vary one from r In the Second Part, we have the trial of above fifty places : there remain above five hundred in the like sort to be surveyed at better leisure. * The profitable use of manuscripts, in case they should vary from our conjectures. s An objection out of the diverse readings of the manuscripts. 1 Another against the antiquity and integrity of our copies. u An answer to the former objection. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 329 another, as seldom times it happeneth otherwise, it were a shrewd sign that they were all written out of one book; which conceit might lessen the credit of them. xBut the truth is, if the copies do differ in some slight circumstances, as in placing of some few words, and agree in all material places, the small differences do rather help, than hurt us ; for it is a sign that they were not written all at one time, or by one copy. Now ythe places which we challenge of corruption, in Saint Gregory and Saint Cyprian's works, are for the most part such as all the manuscripts, or almost all of them, do condemn: and which it is manifest to be very faulty in the judgment of any indifferent reader, upon view of the best manuscripts z. Neither will we here refuse to be tried by the written copies beyond the seas, if we may be suffered to have access unto them, although great have been the commendations of our aEngUsh manuscripts in foreign parts : insomuch that it is justly to be doubted whether they have so many and so good Latin copies in their old Vatican and other libraries, as we have, God be praised, here in England in divers libraries. Whereof the reason may be given, that our bfounders and buUders of coUeges and monasteries, which abounded more in this country than in any other besides, were so careful to furnish those places with the best books that could be got, that they kept and maintained divers scholars beyond the seas, on purpose either to compare or transcribe books; or rather to procure the originals, if they could be got, for love or money. There was one "bishop that founded a acoUege in Oxford, that is said to have bestowed many thousand pounds per » Small differences in the copies rather helpful than anywise hurtful unto us. y All the copies, wheresoever taken, fully agreeing in material places. * Appeal unto the manuscripts that are beyond the seas, if the papists will deal with us, fide optima et antiqua. « Our English manuscripts greatly esteemed beyond the seas, and the reasons. b Our founders of colleges careful to furnish their libraries with rare manuscripts. c Rich. Dunelmensis. d Now called Trinity College, here tofore Duresm College. See his book, De Amore Librorum, printed at Ox ford, 1598. De eo dictum erat, quod haberet plures libros, quam omnes Pontifices in Anglia. 330 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part y. annum in books : and most of his books upon the library, by him erected in his coUege; which also for his exceeding great love and zeal to learning, did weU deserve the name of PhUo-biblos. Which name, if since his time it may be justly given to any, doth of right belong unto the true Ptolemy of our times, my honourable Msecenas, "Sir Thomas Bodley, Knight : whose great munificence, in this barren and fruit less age, hath been such towards his dear mother, the famous University of Oxford, that, aU things considered, he hath far exceeded and surpassed the bishop ; to the honour of God, the glory of his country, countenance of our reUgion, credit of his worthy family, joy of his mother the University, and benefit, not only of her children, but of aU the world besides; Reckon the fnumber of volumes, whereof the greatest part are in folio ; which come to many thousands : of divers authors, which arise to thrice as many more at the least : the plurality of slanguages, diversity of sciences, wherein these books are written, the condition of the books, whether written or printed, by protestants or papists, or any other ; the use for six hours every day throughout the whole year, Sundays and holidays excepted: and we shall find that the like Ubrary is nowhere to be found. The benefit whereof, as it doth speciaUy redound unto the students of Oxford: so it doth concern aU the scholars of this land, and of ^foreign countries also, that have sent many students thither, which have reaped no small benefit by that worthy Ubrary. But I forbear to speak too much of this place, lest I might seem to flatter. And yet something I could not choose but write thereof, upon occasion, lest I should seem to rest e Sir Thomas Bodley, knight, the founder and furnisher of our Public Library at Oxford ; the true Ptolemy and Philo-biblos of our times. f They amount unto eleven or twelve thousand volumes, whereof the greatest part are in folio. B The best books that can be got in the Hebrew, Chaldee, Syriac, Ara bic, Ethiopian, Persian, Tartar, Ar menian, Mexico, China, Loegrian, Bra zil, Malavar-Tamul, Latin, French, Spanish, Italian, Sicilian, Greek, Mos- covian, Scalvonian, Bohemian, Polo- nian, High-Dutch, Low-Dutch, Un- Dutch, Saxon, Danish, English, Scot tish, Welch, &c. languages. h The Library frequented by French, Spanish, Italian, Dutch, Danes, Bohe mians, Polonians, Jews, Ethiopians, and others, that have repaired thither from all parts and quarters of the world, to better their studies, and in crease their knowledge. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 331 unthankful unto so worthy patron, and so noble a library, the best means of my preferment. 'But to return again, and to resume my former argument, which was of the use and profit of our English manuscripts. Seeing our learned adversaries, Possevine and Costerius, do confess the goodness and plenty of our books, let us not fear to use them. kIf the papists have better books, let us see them, or at leastwise have the catalogues of them. Let there be indifferent judges and triers chosen to view the -places in controversy. We wiU never refuse their books, if they be ancient and carefuUy written: which is easUy known by this one argument : If the 'books that were transcribed were afterwards compared, and the faults of the copiers diUgently amended. Wherein it is to be observed, that in mending of their books, when they did revise them, they did not blot and blur them as we now do: but for beauty's sake, as many ""words or letters as were to be put out, so many pricks or points they caused to be put under the words or letters : and when occasion was of adding words or sentences, they did it in the margin, with a relation in the text, if it were but a word or two ; or else at the bottom of the page if they were more. Whereby it came to pass many times, that such as understood not their drift, were greatly deceived in copying out of books. Again, for the ""antiquity and goodness of our copies, as this is one good proof, so have we the three former notes concurring : for the parchment books that we shaU aUege for the determining of any controversies in reading betwixt us and the papists, shaU either be written in a set hand and great letters, or with a "Lombard or Saxon character; the best notes of true antiquity that are observed by our learned critics. And aU the manuscripts that are thus written were more ancient, some of them, than the conquest, and long before ¦ The use and profit of our English manuscripts confessed by popish writ ers of good note. k In places of greater moment we refuse not to be tried by their own copies, so we may be fairly dealt withal. 1 A way how to discern the more corrected copies. "> Cordis, for cor. vitium non est fugiendum, read vitium est fugiendum. n How the manuscript copies may be known to be ancient or not. 0 A set hand, Lombard or Saxon letter, marks of great antiquity. 332 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part V. Wickliff s time; so that they cannot be justly chaUenged of partiality, or of favour to one side more than to the other; for at that time neither Luther nor Calvin, Wickliff nor Waldo, were heard of, say our learned papists. And albeit there are many hundreds of later p manuscripts that were writ ten within this three, four, or five hundred years last past, in a small letter fuU fraught with sundry abbreviations ; yet we wiU ground no point of controversy in reading upon them alone ; they shaU be set aside, or brought, as the lawyers say, in partem probationis; or to make semiplenam proba- tionem: and admitted as far forth as they agree with the older manuscripts, and not otherwise. These are witnesses omni exceptions majores, "which cannot be justly excepted against;" wherewith it is probable that most of the manu scripts beyond the seas do agree in places of any moment, if they be so ancient as Possevine and Baronius do boast them to be. But here also may arise a *! question: Because the spe cial use of the manuscripts is in places of great moment and consequence, what need; is there why we should take the pains to go over the large volumes of St Augustine, Jerome, Gregory, Ambrose, and the rest, and compare them with these ancient written copies that we speak of? Were it not better to save a labour, and take an especial view of those places only which, being in controversy, are noted of corruption ? I answer, No. First, because this were a longer way about ; for to find out the places that are 'chaUenged of either side, we had need to peruse over aU the books of controversy which are written : a work that is not very feasible within a long time, though many students were em ployed thereunto, having nothing else to do. Secondly, this would not be sufficient neither ; for though there be no more places now suspected of forgery and corruption ; yet the Va tican prints and Roman editions which do daily come forth may minister a fit occasion unto our men to caU other places I P The later manuscripts to be es teemed of, as far forth as they agree with the former, and not otherwise. i Au objection, that it is long and needless labour to go over all the fathers' works, by comparing them with the manuscripts. r Impossible to know, what is now, or may be hereafter, challenged of suspicion of forgery and corruption. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 333 into question. And it may be, the papists of the contrary side wiU be as jealous of our editions, though they have no such cause. s Thirdly, it will be too tedious and toilsome a work to seek so many thousand places as are to be viewed in the manuscripts, being not, for the most part, distinguished at aU, or otherwise divided into chapters than our printed books are; so that it were better to begin and go on with the whole books. 'Lastly, those places which seem to be of least account, as the altering of a small comma, the difference of a letter, or the change of a word, which a man would think were matters of no great moment, have great consequence in case of religion. So that it is a general rule amongst the critics, that there is not so small a difference in reading, but is curiously to be noted ; and that upon better exami nation, that place may be found to be very faulty which seems to be void of all corruption ; and what one cannot, another may observe, at one time or other. u Now, all or the most of these inconveniences would easUy be prevented by a diligent collation of aU the Fathers' works with aU the best written copies that be gotten. And hereby we shall not only detect the errors, if any have been in the former prints, but prevent the mischief that is likely to happen in the later editions. xFor if the Fathers' works were once well printed here in England, or elsewhere, according to the ancient manuscripts, the diverse readings being exactly noted in the side or end of the books, for so I could wish it might be, it would be in vain for the papists hereafter to endeavour to corrupt the writings of the ancient Fathers ; their corruptions would soon be known, and their wicked pur poses quickly defeated. y Erasmus in this kind deserved weU; but there were two ospecial things wanting for the perfecting of his learned Animadversions upon the Fathers' works. The first was, that s Not so easy to find the 'places in the manuscripts as in the printed copies, the reasons why. t Small things, as a letter difference, jointing of books, transposing of words, Df great moment in altering the sense. " The benefit that is likely to arise by a general collation ; being profitable to redress corruptions past, and prevent them which are to come. - In the first printing of the Fathers' works after this collation, there would be great sincerity used. y Erasmus' commendations ; and wherein, to speak under correction, de fective in his Animadversions upon the Fathers' works. 334 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Fart V. he did not set down the diverse readings very exactly. The second, that he did not relate the number of the manuscripts which he used, and where they were to be seen ; both which that learned and painful writer, to whom the protestant churches are so much beholden for his great pains, would no doubt most carefuUy and wilUngly have done, if he could have foreseen what would have happened in these later and worse times; that his faith, religion, honesty, and upright dealing, should so wrongfuUy have been called in question. But happy be the memory of that aman that gave the first alarm to awaken us unto the diligent arming of ourselves against the corruptions of times to come. For else such was the secm'e recklessness of those times, that they had weU nigh been taken asleep and surprised in their beds, before ever they should have known what or where the danger was. "And thus if the papists might have been masters of their desires and had their wills, and there had been no Erasmus to discover them, what with their partial censures, false glosses, and cruel Indices Expurgatorii, we should have had the Fathers' works pitifully mangled, cut, and torn in pieces, as Junius saw the works of St Ambrose by Frelo- nius' print and others' oversight, pitifuUy used or abused ra ther. But as we owe very much unto the memory of Erasmus, so do we owe no less unto the city of bBasU, who hath so often printed and reprinted the Fathers' works. It is no great city, nor very rich, and yet it hath had this happiness, to see those good and godly monuments of the Fathers' works, both in Greek and Latin, printed and reprinted within their territories, to the exceeding great good of the church, and her perpetual praise and commendation. The good that the woman did unto our Saviour in the gospel was to be had in everlasting remembrance : the good that this city hath done unto the church of God in preserving her worthy writers, shaU be famous throughout all ages. 2 Erasmus gave the first intelligence of their barbarous corrupting the Fathers ; for which, his very name is in maledidione. a See his preface before the Antwerp Index. St Ambrose's works printed by Frelonius, chopped and changed : the like hath happened to his works printed at Rome. For they were seven years in printing: and in the interim, all other editions of Ambrose, as heretical, were prohibited. See the Fourth Part. b The city of Basil commended for printing and reprinting the Fathers' works. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. 335 CI have oftentimes wondered with myself, that that city, which is so little, should be able to do so much; and this famous city of London, which is so great, should be noted to do so Uttle in this kind. ShaU it be said, that the Uttle city of Basil hath printed, and reprinted all the Fathers' works ? and this great and famous city of London, the wonder of the world, the chamber of the king, and metropoUtan city of this land, hath printed no one of their works enthe, being thereunto provoked by the d Jesuit ? For shame, let not this foul imputation be laid unto our charge. What wanteth why they should not aU of them be printed here amongst us, to the honour of our English nation? Our men are some of them as learned ; our "stationers as well able to defray the charges. To the ease whereof, also, there would be helps enough pro cured. *PrivUeges would, no doubt, if means were made to obtain them, be graciously granted by his majesty to so good an end ; whose incredible zeal to learning, and favour to his clergy, after ages wiU celebrate, the whole world knoweth and admireth. WiU not England, or the whole island of Great Britain, serve to rid away an whole impression ? Some copies would with greediness be bought, in either Germany, France, or other countries, being to be sold there far cheaper than either the Venetian or Roman editions. But if anything move our stationers to the undertaking of so great and honourable a business, I perceive there is no motive so effectual as gain; which I wish unfeignedly unto all them that sweat at the press, and labour in the f print ing-house. I know their pains are great, and the money in a manner adventured; for, the poet saith weU, Pro captu lec- toris, habent sua fata libelli ; sbooks are bought and sold oftentimes, rather according to their estimation than their <= An exhortation to the wealthy men of the worthy Company of the Stationers, to endeavour the printing of the Fathers' works, so it may not be unto their mani fest loss ; being thereunto provoked and out-dared by the common adversary. A Cur igitur Patres Londini haud edidistis ? Poss. in Appendiee. Rea sons why the Fathers' works should be printed here in England. = Men of that wealth that they have been chosen aldermen of the city of London: as heretofore Mr George Bishop ; and of late, Mr Bonham Nor ton and Mr John Norton. * His majesty the greatest favourer and furtherer of all religious and learned projects. f The great and excessive charge of printers and stationers deserves to be well recompensed. B Compared unto our merchants' adventures, and their wealth is arbi trary at the pleasure of God, and other men's minds. 336 A REMEDY AGAINST ALL MANNER [Part V. worth. Sometimes toys and trifles are regarded, when pre cious gems and peerless pearls are trodden under foot. But yet I must needs say this, that the adventure being alike in all books, the wisest printer of them all, not knowing what will be the success, religion, and zeal unto learning, piety unto the ancient '" Fathers, love unto the church of God, encouragement unto scholars, should draw them into this ad venture ; which, though it be chargeable, may be reUeved, or requited, with hopeful gain in the end. 'I know they do venture upon worse books many times, which turn not so much unto their credit or commodity. Wherefore, seeing the bibles, by the express command and authority of his majesty, care and pains of the most reverend and learned amongst the clergy, have been diUgently, faithfuUy, and judiciously examined and printed; and the Greek Fathers, by the great industry and charges of Sir Henry Savile, that learned and judicious knight, weU seen in the best languages, and all the liberal arts, are, or are likely to be 'printed with good and learned observations : what pity were it, besides the dishonour and discredit to our whole land, if the rest, the * Latin Fathers, upon whose authorities we do so much rely in cases of conscience, or questions of controversy, should be passed over in silence ! EspeciaUy, seeing there is so much pains likely to be taken in the dUigent review and col lation of their works, with sundiy good and approved manu scripts. What profit is likely to come of theh pains, if their labours shall be so Ul-requited, and concealed from the sight of the world ? But, I forbear to press this business of the press any further. I leave the care and consideration hereof unto them that are godly and religiously-minded in Christ Jesus, to whom godliness is great riches, and the conscience of weU- doing, though it be not always gainful, sweet contentment. •> Why, the adventure being alike in most books, they should rather seek to deserve well of the ancient Fathers. 1 The Bible, diligently compared and revised by his majesty's special com mandment, printed this present year 1611. k St Chrysostom's works, with some others of the Greek fathers, at the un- speakable charge of Sir Henry Savile, worthy Kt. the Provost of Eton Coll. and Warden of Merton Coll. in Oxford. * The Latin fathers more urged in all controversies, and therefore would the sooner be correctly printed. The collation and revision of the Fathers' works, a good inducement to the print ing of them. Part V.] OF POPISH CORRUPTIONS. gg* And, although much remaineth to be spoken concerning the use that our learned protestants and papists do make of the ancient manuscripts, especiaUy 'Baronius, in his Martyrology ; the setting forth of books that were never yet published in print, that were written long ago, in defence of the reUgion now professed; and divers other points touching the same argument. Yet, like a weary traveller, I wUl here take up my quiet rest, and proceed no further, being tired out, and almost spent. My observations, such as they are, I have written for the benefit of the whole Christian world, and especiaUy of my countrymen here in England. I may be deceived in the goodness of them, for, unumquemque fallunt sua scripta, et auctorem pretereunt: atque ut filii etiam deformes delectant, sic etiam scriptorem indecores sermones sui palpant: Most men are delighted with their own writings, as every man commends his own chUdren: so writeth blessed St ""Ambrose unto Sabinus. Yet how wiUing I have always been to have many judges and censors over my labours, veros et veritate- magis severos, as St ""Augustine speaks, that should not spare to teU the truth with boldness and sharpness, if need were, I report me to them that have had the oversight of my books ; to whom my suit hath always been to deal faith fuUy and severely with them, before their coming forth in print, when the words cannot be so weU, nor timely recaUed. But, for the truth of that which is contained in any one of these five parts, as far as human infirmity wiU permit, I neither have been deceived myself, nor wilhng to beguile others. I have made true report of that which I have found : and I have found nothing, but in certain authors which myself have seen. To ground my main proofs upon other men's reports, in fide aliena, were to make a fair flourish at the first, and to suffer myself to be foiled with shame enough in the end. Erubescimus, cum sine libris loquimur : It were a shame for the keeper of a Ubrary to speak upon hearsay, or without book. Therefore, I wiU end with the words of that famous keeper of the Vatican library, "Caesar Baronius, in his Ro- 1 The use that is made of manuscripts, indifferently, both by protestants and papists. 22 m Lib. viii. Ep. 63. Edit. Rom. n S. Aug. Ep. vn. ad Marcellinum. » Mart. 13. 338 A REMEDY, &c. [Part V. man Martyrology: ponant qui veUnt, ad Ubitum, &c. : plet other men do as they list. Nobis certe, nisi ex certis auc- toribus, quicquam affirmare, reUgio est : " I hold it a reUgion, to say nothing which I cannot prove ; and to prove nothing, but out of certain, known, and sufficient authors." God grant, that amongst the manifold controversies of these times, the simple truth may take place, and the professed enemies thereof may either in good time be converted, or convicted. " Our Lord Jesus preserve us all unto his saving grace." FinaUy, to conclude all that hath been written concerning this argument, I say not as ' BeUarmine doth, " Praise be unto God, and the blessed Virgin ;" for, this were to equal the blessed Virgin with the Holy Trinity ; ror, " Blessed be God, and the blessed Virgin, and our Lord Jesus ;" for that were worse, to prefer her before the third person in [the] Trinity, as Gregory de Valentia doth, contrary to the torrent of the ancient doctors, and current of the reUgion taught in the primitive church, for the first 600 years. The Protestant Confession is taken out of the scripture, that she is " blessed, but amongst women.'''' And therefore, though they have, as it becometh, a most reverend opinion of her ; yet they esteem her no otherwise than as a most sanctified creature, to whom no part of divine worship is belonging; because, as Gregory Nyssen, a man to be befieved before Gregory de Valentia, writeth, we learn to worship none, but "only the Uncreated Na ture. "But the Father," as 'another of the Fathers speaketh, and it is the confession of aU the orthodox churches, "is un created, the Son uncreated, and the Holy Ghost uncreated." To this Trinity in Unity, and Unity in Trinity only, be therefore ascribed all honour, power, and glory, both now, for the present, hereafter, and for evermore. r In my first and second part, yon may see what a man he is of his word. i Laus Deo, Virginique Matri Ma- rice.. Bellarmine, in the conclusion of his books. r Laus Deo, et Beatissimec Virgini sanctissimo; Domines nostra, Jesu item Deo Dominoque nostro, et animarum nostrarum sponso suavissimo, sit honos et gloria in perpetuum. Greg, de Va lentia. 8 The word ONLY is commanded to be put out in the Index of Spain, p. 21, but not that only, as hath been observed long since, by a man of in comparable learning. 1 See Athanasius' Creed. APPENDIX I. THE NAMES OF AUTHORS WHOSE BOOKS ARE CENSURED. PART I. Abdias, p. 1. Ambrose, p. 25. Amphilochius, p. 37. Anicetus, p. 12. Arnobius, p. 22. Athanasius, p. 23. Augustinus, p. 45. Basilius Magnus, p. 35. Boniface, Pope, p. 73. Chrysostom, p. 67. Clemens Romanus, p. 2. Cyprian, p. 14. Cyrillus Alexandrinus, p. 70. Damasus, Pope, p. 24. Dionysius, the Areopagite, p. 6. Dorotheus, p. 24. Epiphanius, p. 37. Eucherius, p. 71. Eusebius Emissenus, p. 72. Gregorius Nyssenus, p. 36. Hormisdas, p. 71. Ignatius, p. 11. Isidorus, p. 73. Jerome, p. 38. Junilius, p. 71. Justin Martyr, p. 11. Linus, Pope, p. 1. Marcellus, Pope, p. 22. Marcus, Pope, p. 23. Origen, p. 13. Zeno, p. 21. APPENDIX II. PART I. A BRIEF TABLE, WHEREIN IS DECLARED THE USE THAT PAPISTS MAKE OP THESE BASTARD TREATISES. To prove the Book of Wisdom to be authentical. Treatise iii. p. 3. vii. p. 9. ix. p. 10. [To prove it canonical.] clxxxi. p. 71- The Book of Judith to be authentical. Treatise iii. p. 3. ix. p. 10. xvi. p. 14. The History of Susannah. Treatise iii. p. 3. xxxvii. p. 21. lxix. p. 34. The Book of Baruch to be authentical and canonical. Treatise v. p. 6. xxxvii. p. 21. lviii. p. 31. cxlvii. p. 59. The Song of the three Children. Trea tise xxxvii. p. 21. lxxxviii. p. 39. The Book of Ecclesiasticus. Treatise cxli. p. 56. The Book of Tobit. Treatise cxlviii. p. 60. The History of Bell and the Dragon. Treatise iii. p. 3. xxxvii. p. 21. The Book of Maccabees. Treatise iii. p. 3. vii. p. 9. xiv. p. 13. xxxvii. p. 21. Scripture hard to be understood. Trea tise iv. p. 5. lxxxix. p. 40. Scripture not to be read by all. Treatise cxiii. p. 47. Scripture not sufficient to salvation. Treatise vii. p. 9. lxxxvii. p. 38. clxxxiv. p. 72. Service should not be in the vulgar tongue. Treatise vii. p. 7. 340 APPENDIX II. Traditions necessary. Treatise vii. pp. 7. 10. xlvi. p. 27. lxvi. p. 33. Ixxx. p. 36. lxxxvi. p. 38. lxxxvii. p. 38. cvi. p. 45. To prove Peter's supremacy. Treatise i. p. 1. ii. p. 2. v. p. 6. ix. p. 10. xxxvii. p. 22. xxxviii. p. 22. xliii. p. 24. xlvii. p. 27. xlviii.p. 28. lxviii. p. 33. lxxxvii. p. 38. cxlvii. p. 59. clxxxvii. p. 74. Peter's succession. Treatise iii. p. 4. iv. p. 5. v. p. 6. liii. p. 29. The Church founded on Peter. Trea tise v. p. 6. lxviii. p. 33. lxxxviii. p. 39. The Pope's supremacy. Treatise xii. pp. 12, 13. xl. p. 23. The pope judge of all controversies. Treatise xciv. p. 40. cvi. p. 45. All appeals to Rome. Treatise xii. p. 12. xxxix. p. 23. Antiquity of the word Pope. Treatise x. p. 11. Priests above Kings. Treatise iii. p. 3. v. p. 6. The Pope above Princes. Treatise xciii. p. 40. Antichrist to be a certain person. Trea tise xii. p. 23. Iii. p. 29. clxxiii. p. 68. Constantine's baptism, by Sylvester. Treatise xliv. p. 25. Liberius no Arian. Ib. The Church of Rome the true Church. Treatise ci. p. 43. The Church visible. Treatise clxxxiv. p. 72. Prayer to Angels. Treatise cxxxviii. p. 55. Angels know all things. Treatise cxvi. p. 49. Saints departed know all things. Trea tise xii. p. 23. cxxiii. p. 50. Canonizing of Saints lawful. Treatise vii. p. 8. lvii. p. 31. Worship and invocation of Saints. Treatise iii. p. 3. vii. pp. 8, 9. xiii. p. 13. xxi. p. 16. lvii. p. 31. lxiii. p. 33. cxxxviii. p. 55. cxlvii. p. 60. Saints in heaven pray for us. Treatise vii. p. 8. xiv. p. 13. xxi. p. 16. xl. p. 23. The Virgin Mary to be worshipped. Treatise xix. p. 16. Queen of heaven, cxlvii. p. 60. Trea- The Virgin Mary without sin. tise xi. p. 12. xix. p. 16. xxxviii. p. 22. xcix. p. 43. her Assumption. Treatise cii. p. '44. cix. p. 46. cliv. p. 63. prayer to. Treatise lxii. p. 33. liii. p. 33. cxxxviii. p. 55. The three Kings of Coleyn. Treatise xcix. p. 42. civ. p. 45. Worshipping of relics. Treatise iii. p. 3. vii. p. 8. xi. p. 12. xliii. p. 24. lxxxviii. p. 39. cxxviii. p. 52. The frequent use [of the sign] and worshipping of the Cross. Treatise iii. p. 3. vii. p. 9. xi. p. 12. xvii. p. 14. lxx. p. 34. xcix. p. 42. Worshipping of Images. Treatise vii. p. 8. xii. p. 23. xiii. p. 24. xliv. p. 25. xcvi. p. 41. xcix. p. 42. clxiii. p. 65. Miracles necessary. Treatise cxlvii. p. 60. The Seven Orders of the Church. Treatise iii. p. 3. vi. p. 6. Vows lawful. Treatise iii. p. 3. vii. p. 10. xi. p. 12. Voluntary Poverty. Treatise lxxxvii. p. 38. xcii. p. 40. xciii. p. 40. xcix. p. 42. cxxv. p. 51. cxlvii. p. CO. Vow of Chastity, [or Virginity,] lawful. Treatise iii. p. 3. xix. p. 16. xxxvii. p. 22. xlvii. p. 27. Ixxix. p. 35. lxxxvii. p. 38. xciii. p. 40. xcv. p. 41. cxv. p. 48. cxx. p. 50. cxxvi. p. 51. Vow of Obedience. Treatise v. p. 6. xxii. p. 16. Ixxx. p. 36. cviii. p. 46. Evangelical Councils. Treatise xix. p. 16. lvi. p. 31. xcv. p. 41. cii. p. 44. cxxxiv. p. 54. Religious Orders more perfect. Trea tise vii. p. 7- lvi. p. 31. That children without their Parents' consent, may enter into a religious house. Treatise lxxxix. p. 39. cxxv. p. 51. Orders of Monks. Treatise vii. p. 8. xii. p. 23. Shaving of Priests. Treatise iii. p. 4. vii. p. 10. xii. p. 13. cxviii. p. 49. Single life of Priests. Treatise iii. p. 3. vi. p. 6. xxxv. p. 21. xlvii. p. 27. liii. p. 29. lvi. p. 31. lxiii. p. 33. xciv. p. 40. cxlvii. p. 59. cxlviii. p. 60. clii. p. 62. clix. p. 64. clxxi. p. 67. APPENDIX II. 341 Auricular Confession. Treatise v. p. 6. xvi. p. 14. Ix. p. 32. Ixi. p. 32. Ixxx. p. 36. cxxviii. p. 52. cxliv. p. 58. civ. p. 63. clxiii. p. 65. clxv. p. 66. Canonical hours. Treatise iii. p. 3. Ixxxix. p. 39. cxlix. p. 61. Power of Exorcists, [and Exorcisms of the Church]. Treatise iii. p. 3. iv. p. 5. vii. p. 9. cxxviii. p. 52. cxlvii. p. 60. Consecrating of Altars. Treatise iii. p. 3. vii. p. 7. The antiquity of the Mass. Trea tise i. p. 1. The Sacrifice of the Mass, [or Altar]. Treatise iii. p. 3. vii. p. 7. viii. p. 10. xxiv. p. 17. xxxviii. p. 22. xii. pp. 23, 24. xliv. p. 25. liii. p. 29. Iv. p. 30. lxii. p. 32. lxxxiv. p. 37. xcix. p. 42. clxxxv. p. 72. Transubstantiation. Treatise iii. p. 3. vi. p. 6. vii. p. 7- xxiv. p. 17. xxxviii. p. 22. xiii. ¦ p. 24. xlvii. p. 27. Ixxx. p. 36. lxxxvii. p. 38. lxxxviii. p, 39. Ixxxix. p. 39. xciv. p. 40. xcvii. p. 41. xcix. p. 42. cxli. p. 57- cxlvii. p. 59. clxxxv. p. 72. Adoration of the Host. Treatise vii. p. 7. xxiv. p. 17. liii. p. 29. lxiv. p. 33. xcix. p. 43. Private Communions, [or masses]. Treatise vii. p. 7. xciv. p. 41. Water mingled with Wine [in the Eucharist]. Treatise iii. p. 4. ci. p. 43. cxxviii. p. 52. clxxxv. p. 72. Sacrament under one kind. Treatise iii; p. 3. vii. p. 7. xxiv. p. 17. lxxxiv. p. 37. lxxxvii. p. 38. clxxiii. p. 68. clxxxv. p. 73. The Mass a propitiatory sacrifice for the dead. Treatise vii. p. 7. xxiv. p. 18. lxii. p. 32. ciii. p. 44. cxxxix. p. 56. That wicked men eat Christ's body. Treatise xxiv. p. 18. xxxviii. p. 22. xlvii. p; 27. cxxxii. p. 53. Reserving of the Sacrament. Treatise iii. p. 4. vi. p. 6. lxxxiv, p. 37. Ceremonies of the Mass. Treatise iii. p. 3. vii. p. 8. xi. p. 12. xxiv. p. 18. The ceremony of the Pax. Treatise ¦ vii. p. 8. Use of Incense. Treatise xxi. p. 16. xliv. p. 25. Massing vestments. Treatise vi. p. 6. vii. p. 8. cxlvii. p. 59. The necessity of Baptism, [to salva tion]. Treatise iii. p. 3. vii. p. 9. xi. p. 12. xx. p. 16. xii. p. 23. xlvi. p. 27. lxvi. p. 33. cxi. p. 47. clxix. p. 67. Children dying unbaptized, punished, "poena damni." Treatise xlvi. p. 27. Ceremonies, [and exorcisms,] of Bap tism. Treatise iii. p. 4. vii. p. 7. xxxvii. p. 22. clxix. p. 67. The making of the Chrism. Treatise vii. p. 8. The use of Chrism. Treatise xi. p. 12. xiv. p. 13. xxvi. p. 19. Chrism in Baptism. Treatise iii. p. 4. iv. p. 5. vii. p. 7. xi. p. 12. xliv. p. 25. cxvii. p. 49. More Sacraments than two. Treatise vii. p. 9. xxii. p. 17. xxiv. p. 17. xxvi. p. 19. Indelible character of the Sacraments ; [viz. of baptism, confirmation, and holy orders]. Treatise vii. p. 7. Ixxxix. p. 39. That the Sacraments confer grace, "ex opere operato." Treatise xxii. p. 16. xxiv. p. 18. lxxxviii. p. 39. The Sacrament of Confirmation. Trea tise iii. pp. 3, 4. vii. pp. 7, 8, 9, & 10. xxv. p. 18. xxvi. p. 19. lxxxiv.p. 37. The Sacrament of Orders. Treatise iii. p. 4. xxv. p. 18. xlvii. p. 27. xlix. p. 28. liii. p. 29. xciv. p. 40. cxlvii. pp. 59, 60. The Sacrament of Matrimony. Trea tise xlix. p. 28. The Sacrament of Extreme Unction. Treatise cl. p. 61. clviii. p. 64. clxiii. pp. 65, 6. The Sacrament of Penance, and the profit of it. Treatise iii. p. 3. xii. p. 23. Iv. p. 30. Ix. p. 32. Ixi. p. 32. lxxix. p. 35. Ixxx. p. 36. xcviii. p. 42. c. p. 43. ci. p. 43. ciii. p. 44. cxxviii. p. 52. cxliv. p. 58. cxlv. p. 58. clxv. p. 66. clxxviii. p. 70. Satisfactions for sins. Treatise iii. p. 3. Ix. p. 32. lxxix. p. 35. cxlv. p. 58. clxxxv. p. 72. The doctrine of merits. Treatise i. p. 1. cxxi. p. 53. civ. p. 63. clxxiii. p. 69. Fasting meritorious. Treatise iii. p. 3. 342 APPENDIX II. xxiii. p. 17. xlvi. p. 27. lvi. p. 31. lxxvii. p. 34. lxxxviii. p. 39. cxxviii. p. 52. cxlvii. p. 60. civ. p. 63. clxvii. p. 67. Lent fasts to be observed, after the popish manner. Treatise iii. p. 3. lxxviii. p. 35. cxxi. p. 50. Alms-deeds meritorious. Treatise iii. p. 3. xxxvi. p. 21. Ixxx. p. 36. xcix. p. 42. Faith alone insufficient. Treatise iv. p. 5. vii. p. 9. xxxviii. p. 22. xlvi. p. 27. liv. p. 30. lxxxvi. p. 38. lxxxvii. p. 38. lxxxviii. p. 39. Ixxxix. p. 39. cxvi. p. 49. clxiv. p. 66. Distinction of sins. Treatise iii. p. 3. . xxxi. p. 20. xii. p. 23. xlvi. p. 27. Purgatory. Treatise iii. p. 3. v. p. 6. xv. p. 14. xvii. p. 14. xii. p. 23. xlvii. p. 27. lxiii. p. 33. cxliv. p. 58. clxxxv. p. 72. Prayers for the dead. Treatise vii. p. 7. xxxvii. p. 22. xii. p. 23. ciii. p. 62. The Treasure of the Church. Treatise cxliv. p. 58. Concupiscence no sin. Treatise xxv. p. 18. xlvi. p. 27. cxx. p. 50. clxxiii. p. 69. Free-will. Treatise i. p. 1. iii. p. 3. iv. p. 5. vii. p. 9. ix. p. 10. xi. p. 12. xix. p. 16. xxxvii. p. 22. xxxviii. p. 22. lix. p. 32. lxxxiiii p. 37. lxxxviii. p. 39. xcv. p. 41. ciii. p. 44. cxv. p. 48. cxxviii. p. 52. cxxxiv. p. 54. cxlii. p. 57. clvii. p. 64. That a man may fulfil the law. Trea tise xxii. p. 16. Ixxx. p. 36. cvi. p. 45. Supererogation. Treatise 1. p. 29. That a man may fall from grace. Treatise cxxxiv. p. 54. No certainty of Salvation. Treatise xlvii. p. 28. OF THESE BASTARD TREATISES, SOME WERE WRITTEN BY Uncertain Authors. Treatise iv. cxxxi. cxxxii. cxxxv. clxviii. clxxxii. Monks and Friars. Treatise cxvi. cxlvii. clxxiv. Courtiers or Lawyers. Treatise cxi. Idle People. Treatise cxxxv. Men unlearned. Treatise cxxv. cxxvii. cxxxix. civ. clx. clxiii. Students, for exercise sake. Treatise xii. cxiii. cxxiv. cxxxiii. cxxxvi. clx. Lay-men. Treatise cviii. ciii. That are Scarce Latin. Treatise xxxviii. ci. Erroneous in Opinions. Treat, cxxix. cxxxix. cxlii. cxliii. clxxiv. Heretical. Treatise xiv. lix. Ixxx. cxv. cxxviii. cxxix. cxlvii. clxxiii. Fabulous and lying. Treatise ii. xliii. xliv. xcix. cii. cxviii. cxlviii. cxlix. ciii. clxxxvi. Feigned. Treatise i. xl. Absurd. Treatise lvi. clxiv. Of no great moment. Treat, clxii. clxxx. 1 Corrupted. Treatise xxxix. Of no certain credit. Treatise x. xii. xviii. xxxv. xxxvi. xiv. lvii. lxxviii. lxxix. Certainly false. Treatise iv. xi. xxxii. xxxiii. xxxiv. xxxvii. xxxviii. xii. xiii. lxxxiii. lxxxiv. lxxxv. xcviii. c. cxvii. cxliv. cliv. Falsely ascribed unto the Fathers, to gain credit. Treatise iii. vii. xiii. xiv. xvii. xxxi. xiv. lxxxi. lxxxii. cix. ex. cxx. cxxxiv. cxlv. clxxxiv. Found in the Old Manuscripts, and yet were never written by them. Treatise iv. v. vii. viii. ix. xiv. xii. xliv. xlvi. lvi. Ix. lxxix. ixxx. lxxxii. lxxxvi. xcix. cii. cviii. cix. cxvi. cxvii. cxix. cxxviii. APPENDIX II. 343 cxxix. cxxxiii. cxxxiv. cxxxvn. cxxxviii. cxl. cxlii. cxliv. cxlvi. cxlvii. ciii. cliii. clvi. clvii. clviii. clix. clx. clxi. clxiii. clxiv. clxviii. clxxx. clxxxv. Intitled to Greek authors, being first written in Latin. Treatise clxix. clxxxv. Full of Contradictions. Treatise xliv. clviii. cxliv. THE SAME TREATISES ASCRIBED TO DIVERS AUTHORS, WANDERING ABOUT IN ALL THEIR NAMES: AS, Virtutum et vitiorum conflictus, is ascribed, Ambrose. Augustine. To { Leo.Gregory. ' Bernard. Epistola ad Demetriadem, {Ambrose. JeromeAugustine.Julian, the Pelagian. De singularitate clericorum, {Cyprian. Origen. Augustine. De duodecim abusionibus sceculi, {Cyprian. Augustine. Hugo de St Victore. Fragmentum in 2. la e. Cant., S Origen. To < Jerome. I Ambrose. De Ecclesiasticis dogmatibus, C Augustine. To < Gennadius. I TertuUian. De essentia divinitatis, {Jerome. Augustine.Eucherius. De ascensions Helice, i Chrysostom. To \ Jerome. i Eusebius Emissenus. Sermo in Festivitate omnium Sanc torum, {Augustine. Alcuine.Odo, Abbot of Clem. De cardinalibus Christi operibus, To < Cyprian. ( Amaldus Bonavillacensis. Ser. 9. 37. 72. in vet. edit. Ambrosii, Ambrose.Augustine. Ser. 69. et 73, Ambrose.Maximus. De vocalione gentium, t Ambrose. ' Prosper. De triplici habitaculo, To To To To lA'aSm&ie- ' Bernard. De igne pufgatorio, To J Augustine. f Caesareus. De patientia, To \ AuSustine- . Cypri To inan. Tractatus de filio prodigo, ( Jerome. t Chrysostom. De Antichristo, To $ Augustine. ( Rabanus. Sermo de St Mathia, To . AueustiDe- \ Authpertos. De anima et spiritu, To iAugustine- tHugo de St Victore. 344 APPENDIX II. De continentia, To i Augustine. ( Hugo de St Victore. De substantia dilectionis. To \ AuSustine- ' Hugo de St Victore. Scala Paradisi, To SAuSustine- c Bernard. De fide ad Petrum, T_ (Augustine.I Fulgentius. Homilice in Leviticum, I Origen. In aliquot capita Genesis Sermones,. J Junilius. tBeda. APPENDIX III. THE NAMES OF THE AUTHORS AND PLACES CORRUPTED. Agapetus, p. 136. Ambrosius, de Consec. d. 2. C. "Omnia qusecunque," p. 121. In Epistola ad Galathas, p. 140. In Lib. i. de Pocnitentia, cap. 6. p. 141. Augustinus, de Gen. ad Literam, Lib. x. cap. 23. p. 114. Qusest. 75. in Novo Testamento, pp. 117, 18. De doctrina Christiana, Lib. n. cap. 8. p. 118. De corpore et sanguine Domini, p. 120. De Spiritu et Litera, cap. 34. p. 140. Lib. m. Academ. cap. 20. p. 164. Soliloq. cap. 10. p. 165. Beda, de sex. JEtatibus, p. 166. Breviariumin Festo Cathedra St Petri, p. 160. Can. 6. Apostolorum, p. 154. Chrysostomus, in opere imperfecto, Horn. 49. p. 104. Horn. 11. p. 122. Horn. 19. p. 124. _. Horn. 17- in Gen. p. 153. Concilium Agathense, Can. 32. p. 162. Africanum, cap. 105. p. 157. - — Basiliense, p. 168. Carthag. 4. cap. 99. et 100. p. 132. Ephesinum in Praefat. p. 158. Laodicense, Can. 35. p. 155. Can. ult. p. 165. Cyprianus, de unitate Ecclesias, cap. 3. p. 75. De bono patientiae, p. 151. Cyrillus, in Isaiam, cap. 1. et5I. p. 110. C. 2. Lib. Thesaur. p. 138. Corpus Juris Canonici, Tom. i. Lib. Decretorum, Dist. 15. c. Sancta Romana Ecclesia, pp. 156, 167. Dist. 96. c. Constantinus, p. 163. Dist. 34. c. Is qui, p. 166. Corpus Juris Canonici, Tom. in. Lib. Decretalium. In c. Lauda- bilem. Tit. de Convers. p. 155. Glossa in Extrav. Execrabilis. Joan. 22. de Praebendis et dignitati- bus in verbo Sublimitatem, p. 159. Elfricus in Epist. p. 125. Gregorius M., Lib. iv. Ep. 33. p. 129. Lib. xi. Ep. 44. p. 130. Privileg. S. Medardi, p. 133. Lib. vn. Ind. 2. Ep. 54. Secun dum, p. 144. Lib. iv. Ep. 38. p. 146. Lib. vn. Ep. 64. p. 149. Ibidem, p. 149. Hieronymus, Prsef. in Judith et To- biam, pp. 142, 3. Ignatius, Epistola ad Philadelph. p. 127. Isidorus, de summo bono, p. 131. Leo, Ser. 14. de Passione, p. 150. Ep. 87. al. 85. p. 152. Ep. 92. ad Rusticum Narbon. p. 161. APPENDIX IV. 345 APPENDIX IV. THE AUTHORS MENTIONED IN THIS TREATISE ARE THUS PRINTED, AS FOLLOWETH: Josephi Acostje, de Christo Reve- lato, Lib. ix. Romas, 1590. Joannis Azorii, Institutiones morales. Col. 1602. An Apology, in defence of the Eccle siastical subordination in England, Permissu Superiorum. Certain Notes upon the aforesaid Apo logy. Imprinted at Paris, by Peter Sevester, with privilege. D. Augustini opera. Par. 1635*. Bas. 1521. D. Ambrosii opera. Par. 1586. Bas. 1567. et Romas. Tom. i. 1580. Tom. n. 1581. Tom. in. 1579. Tom. iv. 1582. Tom. v. 1585. William Allen's Defence of Purgatory. Ant. 1565. Also his Defence of the power of Priesthood to remit sins. Lov. 1567- Thomas Aquinatis Summa. Par. 1615. Adversus Gul. Barclaium. Col. Agr. 1610. [Disputatio de Controversiis, Rob. Bel larmine. Colon. Agrip. 1628. The works censured are quoted by the Editor from this edition. And the other references are to the edition used by James, viz. :] Rob. Bellarmini opera, Ingol. 1601. Bibliotheca Ss. Patrum per Margar. de la Bigne, Edit. K Par. 1575. 2». Par. 1589. 3*. et ultima, Par. 1610. Romanae Correctionis in Lat. Bibliis Edit. Vulgatae loca insigniora, ob- servata a Fr. Luc. Brug. Ant. 1603. Notationes ejusdem, in sacra Biblia impressae una cum Bibliis. Lov. Ant. 1583. Inventaire des fautes, &c. du Sieur du Plessis remarqu_es par aucuns des Theologiens de -'universite- de Bor deaux. Par. 1599. Qua tandem ratione dirimi possit con- troversia, quas in praesens de efficaci Dei auxilio, et libero arbitrio, inter nonnullos Catholicos agitator ; Auc- tore Paulo Benio Eugubino. Patavii, 1603, facta a Superior-bus potestate. Annales Ecclesiastici, Auctore Cassare Baronio. Tom. i. Ant. 1589. Tom. n. Ant. 1591. Tom. in. Ant. 1593. Tom. iv. Ant. 1594. Tom. v. Ant. 1596. Tom. vi. Ant. 1596. Tom. vn. Ant. 1598. Martyrologium Romanum ejusdem. Paris, 1607. Biblia sacra vulgatae Editionis ad Con. Trid. praescriptum emendata, et a Sixto V. P. M. recognita et approbata. Romas ex Typog. Vat. 1590. Biblia sacra vulgatae Editionis, Sixti V. Pontif. Max. jussu recognita atque edita. Romas, 1592. A Manuscript Bible in the English Tongue, long before the coming of WickliiF. A Bible in written hand, of Wickliff's Translation. The Holy Bible, translated by the English College at Douay, 1609. The true difference between Christian subjection, and unchristian rebel lion, by Thomas Bilson, Warden of Winchester. This Book is cited by the Title of Obedience. Oxford, 1585. A Reply to Fulke, by Richard Bristow, Louv. 1580. C. [Carerii Alex. Lib. de potestate Ro mani Pontificis. Par. 1599.1 * The edition followed by the Editor. 23 346 APPENDIX IV. Alphonsi de Castro opera, 1 571- Melch. Canus, de Locis Theologicis. Colon. Agrip. 1584. Lov. 1569. ["Petri Canisii Opus Catechisticum, sive summa doctrinas Christianas ;" Lutet. Paris. 1618.] Cypriani opera. Par. 1607. Et Romas, 1564. L'Institution Cathol ique, par Pierre Coton, Tom. n. Par. 1610. Leon. Coquaei Examen Praefationis monitoriae, Jac. i. Magnas Britannias Regis. Frib. 1610. Concilia edita, Tom. v. Ven. 1585. Concilia ex edit. P. Crabbe, Tom. n. Col. 1531. Concilia, Tom. iv. editore Severino Binio, Col. Agrip. 1606. Concilia generalia, Pauli V. Pont. Max. auctoritate edita, Tom. I. Romas, 1608. A brief Censure upon two Books, in answer to Campion's offer of Dispu tation, Douay, 1581. Corpus Juris Canonici, Lugd. 1618. Jodoci Coccii Thesaurus Catholicus, 1603. A proof of certain Articles denied by Mr Jewel, by Thomas Dorman. Ant. 1564. G. Controversiarum Roberti Bellarmini defensio, Tom. i. auctore Jac. Gret- sero. Ingolst. 1607. Jacobi Gretseri opera, Tom. xiii de jure etmore prohibendi, expurgandi, et abolendi hasreticos et noxios. Ratisbonas. 1739 *. Duo loci e Fr. Guicciardini historia ab Expurgatoribus dolo malo subtracti, 1602. D. Gregorii Magni opera. Ant. 1579. Romas, 1588. H. A confutation of the Apology, by Thomas Harding, Ant. 1565. — — his Rejoinder against Mr Jewel's Reply to the Sacrifice of the Mass. Louv. 1567. Thomas Harding, another Rejoinder of his. Ant. 1566. An Answer of his to Mr Jewel's Challenge, Louv. 1564. Thomas Heskin's Parliament of Christ, Ant. 1566. A Detection of sundry foul errors, lies, slanders, corruptions, and other false dealings, &c. by Thomas Hard ing. Louv. 1568. Index librorum expurgandorum, in stu- diosorum gratiam confectus, Tom. I. per Fr. Joannem Mariam Brasichel- len. S. Palatii Apostolici Magistrum, Romas, 1607. Superiorum permissu. Index librorum expurgatorum, illus- trissimi ac reverendissimi D. D. Gasparis Quiroga?, Cardinalis, et Archiep. Toletani. Hispan. generalis Inquisitoris, jussu editus. De con silio Supremi Senatus S. generalis Inquisitionis Madriti apud Alfon- sum Gomezium Regium Typogra- phum. Anno 1584., denuo editus Salmuri. 1601. Avisos e Lembrancas, que servem para o negotio et reformacao dos Libros, nestos regnos et Senhorios de Portu gal, por mandado do Illustrissimo et Reverendissimo Senhor Dom Jorge Dalmeida, Metropolitano, Arcebispo de Lisboa Inquisidor geral, &c. Em Lisboa. 1581. Enchiridium Ecclesiasticum editum a R. P. F. Gregorio Capuccino Neapol. uno ex Deputatis Patribus, pro Re- visione Librorum in Civitate Neapol. Ven. 1588. Index Expurgatorius Philippi II. Regis Catholici jussu atque auctoritate, atque Albani Ducis consilio ac mi- nisterio in Belgia concinnatus, anno 1571. Exc. Impensis Lazari Zetz- neri. Anno 1599. Gab. Putherbeus, de tollendis malis libris, 1549. Index Librorum prohibitorum, Ven. 1597. [• James quoted the passages of Gretsar from the copy printed at Ingolst. 1603, separately. Ed.] APPENDIX IV. 347 Index Librorum prohibitorum, &c. ad- dito etiam altero Indice eorum libro rum, qui in his Portugalliae regnis prohibentur, cum permultis aliis ad eandem librorum prohibitionem spec- tantibus. Olyssip. 1581. Index librorum prohibitorum a Sixto V. auctus. Par. 1599. Bellum Papale, Authore Tho. James, Lond. 1600. [et 1840.] Ecloga Oxonio — Cautabrigiensis, opera et studio ejusdem. Lond. 1600. Opera Fr. Junii. Gen. 1607. John Jewel's Defence of the Apology of the Church of England. Lond. 1571. et Lat. Lond. 1585. [Jewel against Harding. Lond. 1609.] K. Matthew Kellison's Survey of the New Religion, Douay, 1603. L. Leon. Lessii, de Antichristo disputatio Apologetica. Ant. 1611. Literae Apostolicas diversorum Roma norum Pontiflcum, pro officio Sanc- tissimas Inquisitionis. Rom. 1579. Sermons of the seven Sacraments of Christ's Church, by Thomas Bishop of Lincoln. Lond. 1558. Lib. iv. Sent. Petro Lombardo Authore. Lugd. 1594. Nic Lyrani opera. Lugd. 1589. M. Apol. Catholicae Tho. Mortoni, &c. pars secunda. Lond. 1606. Biblia Ariae Montani, quas vulgo Regia dicuntur. Ant. 1571. Joannis Maldonati Com. in quatuor Evangelia. Mogun. 1840. Missale Romanum ex Decreto Sacro- sancti Concilii Tridentini restitutum Calendario Gregoriano. Sal. 1588. P. Antonii Possevini Bibliotheca Selecta, Rom. 1593. Apparatus sacer. Tom. i. Ven. 1603. Tom. n. and in. Ven. 1606, [et Col. Agrip. 1608.] Robert Parsons, of the three Conver sions, 1603. A Review of ten publick Dispu tations under King Edward and Queen Mary, 1604. The Warnword to Sir Francis Hastings Wastewood. 1602. Platina, devitis Pontificum. Lov. 1572. R. John Rainold's Conference with Hart. Lond. 1598. The Rhemish Testament. Rhemes, 1582. Angeli Rocchae Bibliothecae Theolo- gicae et Scripturalis Epitome, una cum Scriptoribus, qui in Biblia scrip serunt. Rom. 1594. Bibliotheca Apostolica Vaticana. Rom. 1593. William Reynolds, Of the true Faith of the Sacrament. Ant. 1593. John Rastal's Reply, against au answer falsely intitled in Defence of the Truth. Ant. 1565. S. De fide hasreticis servanda, dissertatio Rob. Sweerti. Ant. 1611. Matthaeus Sutlivius, de Pontifice Rom ana. Lov. 1599. Bibliotheca Sancta Sixti Senensis. Franc. 1575. The Fortress of Faith, by Thomas Sta pleton. Ant. 1565. Nicholas Sander's Treatise of Images of Christ and his Saints. Louv. 1567. de honoraria sacrarum imaginum adoratione. Lov. 1569. Richardus Smithasus, de Missae Sacri ficio, et aliis. Lov. 1562. Nicholas Sanders, of the Supper of our Lord. T. A Treatise of the Grounds of the Old and New Religion, with a Confuta tion of William Crashaw's first Tome of Romish Forgeries and Falsifica tions. Anno Dom. 1608. Confessio Augustiniana per Hier. Tor- rensem. Dil. 1567. 348 APPENDIX IV. A Treatise of the Blessed Sacrament. Ant. 1596. Joannis Ludovici Vivis opera. Bas. 1555. Gregorius de Valentia, Analysis de rebus fidei hoc tempore controversis. Lugd. 1591. Advertentiae Theologicas Scholasticae Ferdinandi Vellosilli. Ven. 1601. W. Apologia Cardinalis Bellarmini, pro jure principum, adversus suas ipsius rationes, Authore Rogero Widdrin- tono, Catholico, Anglo. Cosmopoli. 1611. Thomas Walden, doctrinale antiqui- tatum fidei Ecclesiae Catholicae. Ven. 1571. Edward Weston, de triplici hominis officio, Lib. iii. THE END. 8121