YALE UNIVERSITY LIBRARY Gift of the Beinecke Foundation in memory of Edwin J. Beinecke Class of 1907 L E T TERS T O EDWARD GIBBON, Esq. AUTHOR OP THE HISTORY OF THB DECLINE, AND FALL, OF THE ROMAN EMPIRE. Bv GEORGE TRAVIS, A. M. FREBENDARy OF CHESTER, AND VICAR OF EASTHAM. THE SECOND EDITION, JCORRECTED, AND CONSIDERABLY ENLARGED; LONDON: PRINTED, AND SOLD, BY C. F. AND J. RlVINOTOMj ST. PAVl's CHURCH-YARD. UDCClaXXXY. ADFERTIS EMEIVr. As the prefent edition of thefe Letters de viates, in many refpedts, from the former ; it will be thought neceflary, perhaps, that fomc account fliould here be given of fome, at leaflr, of shofe deviations. I. The Letters are, now, five, in number; and they are all addrefled to Mr. Gibbon, who was the occafion of them all. The firji of them is introduftory to the general fubjedt : which is — A vindication of the au thenticity OF the verse, I. JOHN, v. 7. {a) The fecond contains all the positive evidence, which the author has adduced dire^ly in proof of that authenticity. Many other proofs are urged thereto, indire^ly, as it were, or collaterally, in the three fubfequent letters. (l>) The third flrates, and replies to, the objeftions, which {a) Pages I — 16. (^) —— 27—57. ( vi. ) his thankful acknowledgments for both. The one may have been honorable to him ; the other has been advantageous. They will find that he has, in general, not rejedled their ftriftures, but hath profited by them, wherefoever they were juft. (f) Truth is the fole aim, obje£t, and end, of the writer of the following pages. If he fliall feem, in any part of thofe pages, to have animadverted, with fome feverity, upon Mr. Gibbon, or upon Dr. Benson -, fuch animadverfions will, he trufts, be, at lead, pardoned, when the nature of the of fence Ihall be confidered, which excited them. When men, but too evidently, poftpone the love of truth to the defire of viftory, and facrifice the faithfulnefs of fads to their own prediieflions, — ¦ luch coiiduft becomes more than a common rranf- greflion : and, therefore, not only calls for, but juftifies, a more than common feverity of repre- henfion. May 2, 1785. (f) One ftriflure, in particular, by a late writer, refpeft- ing a quotation from Tertullian, is of fo differ.:nt a defcription, tiwt, ivhen read, ii is alfo anf'-^ered. TO THE RIGHT REVEREND B E I L B T, Lord Bishop of Chester, the following letters are ' most humbly inscribed, and dedicated: AS SOME TESTIMONY, HOWEVER SMALL, OF REVERENCE FOR HIS VIRTUES ; AND AS SOME TOKEN, HOWEVER INSIGNIFICANT, OF GRATITUDE FOR HIS FAVORS, BY The author. LETTER I, SIR, ISHALL make no apology to you, for the following addrefs. It is caufed by certain felTertions, which are contained in a work, lately given by you, to the public, in the truth, or falfehood, whereof the public is materially concerned. The affertions, here meant, are found In the following note to the third volume of your " Hiftory of the Decline, and Fall, of the Roman Empire." *' The three wltneffes" (i John, v. 7.) *' have been eftaljlifhed in our Greek Tefi:a- *' ments, by the prudence of Erafmiis ; the " honeft bigotry of the Complutenjian Edi- *' tors : the typographical fraud, or error, " of Robert Stephens, in the placing a crot- *' chet ; and the deliberate falfehood, or B *• flrange ( = ) " ftrange mlfapprehenfion, of Theodors " Beza." (a) The verfe of St. John, here alluded to, {lands thus in our common Teftaments — " Por there are Three ihat bear record m *' Heaven ; the Father, the Word, and *' the Holy Ghoji : and thefe Ihree ari *' One:' As the charges, which you have thus brought againft the Contplutenjian Editors, flgainft Robert Stephens, and Theodore Beza, (Erafmus being rather praifed, than cenfu- red, by you, for a reafon which may here after appear) feem exprefled in terms pur- pofely obfcure, — it appears neceflary, in the firft place, briefly, to enquire, whether they have done any thing to deferve thefe feveral accufations; (a) There is a deficiency in this fentence which ought to be fupplied. St. Jehn fpeaks, in two fucceflive verfes of the chapter in queftion, of Jtx WitnefTes : three in heaven, and ihree on earth. Mr. Gibbon has no quarrel ¦with the three WitnefTes on earth. His Note is levelled againft the ihree, heavenly, WitneJJes, only. It feemed ne ceflary to ftate this diftindlion here, and to keep it con- ftajitly in view in the following Differtation. C 3 ) accufations r making, however, fome previ ous mention of Erafmus. I. Erafmus publifhed his Jirji edition of the Greek Teftament at Bafl, A. D. 1 5 1 6, In lefs than a century after the invention of the art of printing. It was the firft Greek Tefta ment which the world had, then, feen ifliie from the prefs. He publifhed a fecond edi tion of the fame work, at the fame place, in A. D. 15 19. In thefe two editions this verfe (i John, v., 7.) was not inferted ; which omiffion j?r/? caft the imputation of impofture upon it. Being publicly reprehended, for this omiffion, by our countryman Edward Ley, and hjLspez Stunica (or Ajlimtga, as It Is fometimes written) a learned Spaniard, Eraf mus afterwards, in A. D. 1522, publifhed his third edition, in which he reftored this text of the three (heavenly) Wiinejfes : ^^- claring,_a&-hts~applogy for having left It out of his two. former editions, that he had not found it in five Greek HSS, which he hard then confulted; but that he had now replaced (" repofuimus''') the verfe, becaufe he found B 2 that ( 4 ) that it did exift In an ancient, Greek, MS In England, (b) II. The famous Polyglott of the Old, and New, Teftament was printed in Spain, at Complutum, (or Jlcala de Henares) under the patronage of Cardinal Ximenes, A.D. 1514; but it was not publiftied until feveral years afterwards. It was the refult of the joint labors of many (c) learned men, who were feledled, by the Cardinal, for that purpofe, and furnifhed with all the Greek MSS, and other aids, which his great political, as well as perfonal, influence could procure. In this work the " Complutenfian Editors" have in ferted the text of i John, v. 7 : which in- fertlon, it feems, deferves no better an ap pellation, from Mr, Gibbon, than that of *' honefl bigotry^'' III. In A. D, 1546, Robert Stephens pubt llftied his valuable edition of the Greek Tef tament. That this work might be as per- fea {h) Appendix, No. XX. (<:) The number of thefe learned men, •v/a^ forty-two ; ¦»— and they were employed in this great work, hof lefs (as is commonly believed) th?in ff teen -years. JlJleM Encyclop. Book xxxii. Chap. 7. Goinez., in Vita Ximenis^ ,C 5 ) fed as poffible, great induftry was ufed to colled fuch Greek MSS, as had efcaped the enquiries ofthe editors oi Complutum:. And thofe endeavours were attended with fucb iiiccefs, that Robert Stephens, in the profecu- tion of that work, " collated {d) his Greek text withfixteen very ancient, written, copies:^ This edition of A.D. 1546, and a fubfe- quent one in A. D. 1549, not being printed, in a volume large enough to admit of mar-. ginal remarks, and notations of different readings, con.taIned only the plain Greek text of the New Teftament. And In both thefe editions ftands this teftimony of the ?^r^^ (heavenly) Wiinejfes. InA. D. 1550,^ Robert Stephens gave a third edition to the world, on a larger fcale : in which he diftin-. guifhed the different Greek MSS, which he . had collated, hy Greek letters ((3, y, &c.) and the various readings by an obelus, and femi.~ parenthejis, or crotchet ; which, wherever in ferted, were meant to denote, that, from the word, before which the obelus was placed, tq the ftatlon where the femi-parenihejis was, 'found, in the Qreek text, the whole of that B 3 verfe, ^4l See his Preface, Appendix, No. XIL ( 6 ) verfe, or verfes, word, pr words, was want^ ing in the particular MSS cited in the mar gin. In this third edition, Robert Stephens has thus marked, in a great variety of in- ftances, fometimes a fingle word alone, and fometimes feveral words following; each other. As he found in feveral of (for it feems to have exifted in them all) his own Greek MSS, and in the Complutenfian Bible, this feventh verfe entire ; fo in fome others he remarked the particular words (iv ru s^ocvu^ " in Heaven,'^ to be wanting. At the head pf theie three words, therefore, Robert Ste phens placed an obelus, in his edition pf A. D. 1550, and a femi-parenthejis at the end pf them : thereby denoting, to the reader, that thofe three ivords \vere wanting in the par ticular MSS, referred tp iu the margin. And this, Sir, you call " the typographical fraud, or error, of Robert Stephens." IV. Theodore Beza (vvhofe erudition, and piety, did honor to the age in which he liv ed) vvas born at Fezelai, in, or about A. D. 5519, and died in A.D, 1605. Hepubllfh- ?4 ( 7 ) cd an edition of the New Teftament, with annotations, at Geneva, in A. D. 1551. He was urged to this work by Robert Stephens, ¦who, pi\ Bezd's compliance with his folici- tations, permitted to him the free uie of all his Greek MSS. In his notes on this paftage of St. John, he fays (f) " This verfe does not ' occur in the Syriac vcrfion," &c. " but ' is found in the Englifh MS, in the Com- ' plutenflan edition, and In fome ancient • MSS of Stephens. In the Engliflo MS, the ' words Father, Word, and Spirit, arc ' written without their articles ; but they ' are read with their articles in our (/") * MSS. The Englifl} MS has, fimply, the ' word Spirit, without adding to it the ' epithet Holy; in oari they are joined, and ' we read Holy Spirit. As to the words, ' in Heaven, they are wanting mfeven an- ' cient MSS." And he further ufes thefe re markable expreffions (which, indeed. Sir, feems to have drawn down the plenitude of your {e) Appendix, No. XL (/) Beza, throughout his annotations, calls the MSS ¦ Stephens " nojlri codices," — our MSS. The notes, juft referred to, fupply, in a very fmall compafs, two inftances of this appellation. cf Stet ( 8 ) your anger upon him)--" / am^ entirely^ *' faii sfed ihat we ought to retain ihis verfe."* This Is the plain truth, briefly ftated, of the proceedings of Erafmus, Robert Stephens, Theodore Beza, and the editors of Complutum, relative to the verfe in queftion. To this ~ (liort ftatement permit me to add the follow • ing obferv ations. I. You feem. Sir, not to be more liappy in your indiredl commendation of Erafmus, in this matter, than we fhall, hereafter, find you to have been In your direct cenfurcs of the other editors. In whatever light we view the condud of Erafmus, it betrays, at leaft, great weaknefs. If he was really poflefl'ed oi five ancient MSS, in which this verfe had no place, and had thought it his duty to ex pel it, accordingly, from his two former edi tions, he ought not to have reftored it, in his third edition, upon the authority of a fingle MS only. It feems impoffible to account for the behaviour of Erafmus, in this matter, taking the whole of it into contemplation at once, but upon one of thefe fuppofitlons : Either ( 9 ) Either he ctmld not produce the five MSS, In which he had alledged the verfe to be omit-* ted ; or he had other authorities, much fu- perior to the teftimony of a fingle MSS, for re-placing the verfe, which he was not, how* ever, ingenuous enough to acknowledge. And this conclufion will not, perhaps, feem altogether unwarrantable, when the tefti- monies which I mean to produce, in my next letter, in favor of the originality of this verfe, fliall have been fully weighed ; and when it is further confidered, that Erafmus was fecret- ly inclined (^) to Arianifm : a clrcumftance, which rendered him, by no means, an in" diff'erent editor of this fifth chapter of St^ yohn. Upon the face of his own Apology, then, the condud of Erafmus, in this in- ftance, was mean. Upon the fuppofitlon of his having kept back from the world his true motives of adion, it was grofiy difin" genuous, and unworthy. And yet for a pro ceeding, which muft fallunder one of thefe in evitable alternatives, you, Sir, it feems, cannot find a more fevere ftridure, than, " the pru dence {g) Int. 2i\.—Chamb. Cyclopsd. (by Rees) Tit. " Arl^ «' anifmr ( IO ) ienee of Erafmus /" If Erafmus had not pof* fefled the merit of cafting thcjirfi, (h) pub lic, imputation of impofture oti this verfe, which others have fince been induftrlous to prove, — his {uhfequent reeantatiofi, his " re- pofuitnus,'* would hardly have met with f» mild a rebuke from Mr. Gibbon, II. The admiffion of the text, in queftion, into the feveral additions of Robert Stephens's^ Greek Teftament, was not owing to a " /y- fographkal error** of that editor. You, Sir, I prefume, would fay, that Robert Stephens meant to have placed his obelus, and crotchet, fo as to have denoted the whole of the verfe I John, V. 7, (inftead of the three words, a T« ajavto) to have been wanting mfeven oi his ' MSS ; and that his not doing fo was a miftake. Without requiring your authority for fo ar bitrary an afliimption, we may fatisfy our- lelves from the beft authority poffible, the internal evidence of the volume itfclf, that the (h) " Prjcfatio tiieronymtlnter^retts quofdam ob amtf- " ftonem ejus" [this Verfe] " culpat j inferiio, vero, ejus " NON, ante Erafmi aetatem, ut fraudis plena, damnata « eji." {Pyolfius, Curae Philologic*, Edit. Hamb. Vol. V, pa. 306.) ( " ) the whole of fuch a fuppofitlon muft be groundiefs. To this edition, of A. D. 1550, Robert Stephens has annexed a lift of Errata^ or " typographical errors," wherein he has been fo affiduoufly corred, as anxioufly to point out to the reader one comma forgotten^ and another mifplaced, in that laborious vo lume : but there is no reference, in the £r- rata, to this verfe of St. John. If an argu ment, like this, could want fupport, it might be further remarked, that John Crifpin (an advocate of the parliament of Paris, who had retired to Geneva, for the fake of the free exercife of the reformed religion) pub lifhed a new edition of the Greek Teftament, at Geneva, in A. D. 1553; wherein the ohe- ks, and crotchet, retain the fame place, in re gard to this verfe, that they poflefled in the edition of Robert Stephens : which is a proof that Stephens, who was then a fellow citizen with Crifpin, never found out (what you. Sir, it feems, have now found out for him) any " typographical error in ihe placing his crotchet." Nor, III. Was this text Inferted in Beza\ Greek Teftament ( 12 ) Teftamentthrough the '' firange mlfappreheH^ fion," or through any mlfapprehenfion at all, oi Theodore Beza. The debate between Eraf mus. Ley, and Stunica, had awakened the attention of Chrlftlans, in general, to this fubjed, upwards of /Ty^«/y years before The* odore Beza began his commentary. As a principal member of the reformed churchj as a man famed for erudition, and integrity, the eyes of all Europe were fixed on Beta's expeded publication. Indeed, he feems to have felt himfelf called to the talk i and ac cordingly his ovvn words, before quoted in this letter, Ihew that he gave the matter a full confideratlon ; that he contrafted the Syriac verfion, &c. with his own authori* ties, and compared them together io atten tively, as even to note In which of thetn a fingle article, or epithet, was wanting ; that he had, in fhort, fully weighed the reafons on both fides, and found thofe for the au thenticity of the text fo greatly to prepon derate, as to enable him to fpeak his ferlous convidlon in the moft declfive terms. — " / am entirely failsfied that we ought to retain this verfe:' Such motives for caution, and fuch marks ( 13 ) marks of diligence, in fuch a man, leave no room for the idea of mlfapprehenfion. Thus acquitted of " error, and mlfappre henfion," it remains for you. Sir, to fhew, how you can fubftantiate the other parts of your charge z^?iix\ii Robert Stephens, zndi The odore Beza, — namely, oi ^'^ fraud" and '* de- liberate falfehood." It will become one who wifhes to live to pofterity as a hiftorian, to conlider well, how he can juftify himfelf, either in literary candor, or Chriftlan cha rity, for accufing men fo evidently confci- entious, — men, whofe charaders have hi therto been not unfullied only, but illuftri- ous, — of the complicated crime of a deli berate falfification of Scripture ! IV. Nor, are the Complutenfian editors, as it feems, juftly chargeable with bigotry, (ei ther honefi, or dl/lmiefi) for the part which they took in this tranfadlon. They were aflembled to collate the MSS ofthe original language of the Scriptures, and to perpetu ate their contents to pofterity by means un known to former ages. And what was the condud, ( 14 ) condud, which they purfued, as far as we, 4t this diftance of time, are enabled to trace it out ? It appears, in general, from their Preface (/) that thefe Editors had been fa vored with feveral Greek MSS, from the Vatican, at Rome, for the ufe of their Edition. It appears, in particular, from the teftimony of Stunica himfelf, {£) that they had pro cured another, moft valuable, Greek MS from the Ifle of Rhodes (which, from rthat clrcumftance, is ufually ftiled the Codex Rhodlenfis^ for their affiftance in this under taking. PoflelTed of fuch treafures, it can not be fuppofed, with reafon, that thefe Editors would negled them. Led by fuch guides, it is not to be prefumed, without the moft clear and unequivocal proof, that they would wilfully refufe to follow them. They did no more, then, in this tranfadlon, as it feems from this general view of the fubjed,' than infert, in their Polyglott, a verfe which, we have reafon to conclude, (/) was found in all thefe MSS, thus confulted by them. (/) Appendix, No.xfVJ, \k) Contrz Erafmum,\zW\m. (/).The objedtions to this conclufion will be confi dered hereafter. ( 15 ) them. And are you, then. Sir, ferioufly offended, that thefe Editors, as far as their condud can thus be tnicedout, did not abufc the confidence repofed in them ? Are they ilgots, becaufe they would not falfify the text, which they were convened to afcer- tain ? Bigotry may be defined to be a per- verfe adherence to any opinion of any kind, with out giving to the evidence, on the contrary part, an open hearing, and a candid judgment. S u re - ly, then, it is bigotry in Mr. Gibbon, (leaving him at liberty to chufe his own epithet for it) to exprefs what might, by any mode of inference, be conftrued into a wifh, that thefe editors had, in favor of the opinion ta which he adheres, mutilated thofe records, which they were urged, by every principle that ought to govern the human mind, to deliver down, to future ages, unabridged, and unperverted. I would not. Sir, willing ly remind you of the reproaches of your learned opponents, (rit) refpeding the quo tations, and authorities by which you at tempted to fupport the pofitlons, aflumed in the two well-knpwn chapters of the firft volume (/») Dr. Watfon^ Dr. Chelfum, Mr. Davis, and others. ( i6 ) volume of your hiftory. I fliould ftill more unwiHIngly permit myfclf to draw any in ference, either from thofe inftances, or from ypur prefent indignation againft the editors of Complutum, as to the probable manner in which you would have proceeded, had you been the fole editor there. But, I truft, I may be allowed to fay, that if thefe editors had aded as you more than feem to wifh they had done, they would, for ought that appears to the contrary, have merited the appellation pf dlfhonefi bigots — would have proved them- felves unworthy betrayers of their truft, and unfaithful ftewards of the oracles of GOD I I now beg leave. Sir, to fubmit the quef tion to yourfelf, how far thefe three Editors have dcferved the charges of error, znd mlf apprehenfion, on the one hand, or of bigotry,. fraud, and deUberate falfehood, on the other, vvhich you have thus brought againft them. And 1 requefl: your permiffion to ell:ablifh, in a future letter, the authenticity of the text in dlfputej by proofs, all of them, antece dent to the days of Robert Stephens, Theodore JBes^, or the Editors of Complutum. I am, Sir, &c. LETTER II, SIR, 1^ N my former letter, I truft, it Is proved, . that the charge, which you have brought againft Theodore Beza, Robert Stephens, and the Complutenfian Editors, relative to the Verle I John, V. 7, is not warranted by fad, and cannot be fupported in argument. I mean now to proceed, as was at firft propofed, to cftablifh the authenticity of the Verfe itfelf, by teftimonies of different kinds, all antece- ' dent, in point of time, to the days of any of the Editors here mentioned ; (a) by C proofs, {a) The teftimony of F. Amelotte, inferted here in the former Edition of thefe Letters, is now omitted, becaufe many learned, and worthy, men have exprefled doubts of his veracity. His accufation, and defence, are ftated at large, by Emlyn, on the one hand, and by Martin on the other ; and alfo in the Journal Britanique for A. D. l7S2j and 1753.- [I am indebted for this laft reference to Mr. Maty's New Review for Auguft 1784, P- 74.J The deduftions from the whole of this accufation, and defence, feem to be greatly in favor of Amelotte. But I wifli not to bring forward any witnefles, of any kind, againft whom any objeSions may be made, which are even only apparently reafonable ; becaufe this Text does not feem tOi ftand in heed of any precarious fupport. ( i8 ) proofs, commencing with the age oiErafmtis^ and afcending, from thence, to that of the Apoftles. And Firft,— From the writings cf Indlvlduttlsm I. Laurentius Valla, an Italian nobleman," of great erudition, was the firft perfon (as M. Simon {b) confefles) who fet himfelf to col-red the Greek MSS of theNew Teftament. He lived nearly a century before Erafmus. (f) By affiduous, and long continued, enqui ries he got into his hands feven Greek MSS; a' number very confiderable, if we refled, that, through the univerfal ignorance of thofe ages, the Greek language was then, be come {b). Hif.. des Verftons, C. xii. Du Pin. Hody, De Bibliorum Textibus originalibus. Edit. Oxon. A. D. 1705, p. 441, 2. The learned Dr. Mill feems to have fallen into feveral miftakes, in his Prolegomena, refpedting the MSS of Valla. See Bengelius (Introd. in Crifin) p. 437- {c) Erafmus has, himfelf, paid a deferved tribute of praife to Valla'%, Annotations. In one part of his Epiftle to Fifcher he fays, " Laurentius, —coW-i-Ui aliquot vetujiis, " aique emendatis, Grcscorum exemplar ihus, quaedam anno- " tavit in Novo Teftamento." In another place he fays, " Si quibus non vacat totam Gracorum linguam " perdifcere, ii tamen ^tf//,«ftudio non mediocriter adjur *' vabuntur, qui mira fagacitate Novum omne Tefta* ," mentum excuffit." (Appendix, No. XV.) ( 19 ) Come almoft a dead letter, and its MSS were perifhing with it. This paflage of St. John was found in all thefe MSS ; and is com mented upon by^ Valla, in his Notes upon this Epiftle {d). 2. In the Commentary upon the Scrip tures, written by Nicholas de Lyra, this Verfe of St. John is found, in the place which \, it now poflfefTes, accompanied by the learn ed author's Annotations, without the fmall- eft, expreflTed, fufpicion of its authenticity (J). He held the profeflbrfhip of Divinity, at Paris, with great reputation, in the^owr- t eenth century. 3. About a century before this laft-meti- tloned time, appeared the Commentary of St. Thomas (as he is commonly called) on this Epiftle ; in which this Verfe is not only admitted, but commented upon, without any infinuations of interpolation. He has, alfo, frequently quoted it in his great work, C 2 *' Summa {d) " Opera L. Valla, Edit. Bafd. A. D. I543> ?• 892. {e) Edit. Atttverpitft A, D. 1634. (("20-'- )"^ " Summa t'otiui Theologize-" which, for nrfahy" centuries after its publication^ was the admi* ' ration oi zW Ettrope (/). 4. This Verfe is found in the RationaW^ cf Divine Offices, compofed by the celebrated Durandus {g) Bifliop of Mende, in Languid doc,\x\ the thirteenth century. 5; Lombard, who was Blfhop of P/zm^ ¦ fp) in the twelfth century, exprefsly cites this Verfe in the firft book of his Senierices. His words may be thus tranflated: '* The Father, andthe Son, areone, not by con-* fufion of Perfons, but by unity of nature, ' as St. John teaches in his canonical epif- " tie, faying. There are " Three whlch^ bear ** record- In Heaven, ihe Eather^ the' Word, *' and the Holy Ghofi, and thefe Three ar& " Orie." 6. Th!l (/) Part I, Qu. 30. Art, 2, Qu. 31, Art. I, 2, Qu. . 39, Art. 2, 3, and 6, and Qu. 41, Art. 6. {g) Rationale Div. Offic. tdit. Ludg. A. D. 1551, Lib. vi, chap. 97, p. 238. Moreri, Tom. i. p. 388, Edit. A. D. 1724. (/.-) Lib. i. p, 10— Edit. Paris. A.D, 1738. r( ZI ) ¦€. Thls-Verfeis, qupted, in the fame cen- ,tury, hy ^¦Rupert, Abbot oi Duyts, in Germq- ^ny, in Jhis Treatife, on the " Glorification of .Jhe Trinity (/)." .7. In the eleventh, century lived St. Ber- , fiard, whofe Sermons are yet extant. Tliis Verfe is infifted upon, by him, in feveral of thefe difcourfes, particularly in one uponthe OSiave of Eafter, and in the Sixteenth of his Parvi Sermones. 8. In, or about this age, Radulphus Ar dens, Tlugo _Vl^orlnus, znd. Scotus, with other au thors, whofe works have furvivedto the pre sent times, referred to the Verfe in queftion (Ji). It would be tedious, to partlcularife all the citations made, in this century, of this paflage pf St. John. 9. The Gloffa Ordlnarla, the work of Wa- iafrld Strabo, was compofed in the filnth cen- C 3 tury. (/) ^uperti Opera, Edit. A. D. 1602, Vol. ii, p. 26, ft alias Jparftm. - {k) Dorfchei (Calov. Bibl.) DIlTertatio de Spir. Aqua, and Sanguine, p. "ii. Calov, de Puritate Fonlium, § I3i> P- 479- ( 22 ) tury. This performance has been ^iftin- guiflied by the higheft approbation of the learned, in every age fince its appearance m the world. Even M. Simon confefles, that *' no comment on the Scriptures Is of equal au- " thority with this expofitlon." In this work, the text, in queftion, is not only found in the Epiftle of St. John, but is commented upon, in the Notes, with admirable force, and per- ijaicuity. In his Preface to this valuable Commen tary, Walafrld Strabo lays down the follow ing rules, as means whereby to difcover, and corred, any errors that might fubfift in the tranfcrlpts of his times, either of the Old, or ofthe New Teftament. *' Let it be noted," (fays he, fpeaking to his readers) " that *' where any errors are difcovered in the *' Tranfcrlpts of the Old Teftament, we *' muft have recourfe to the Hebrew Origl- " nal, becaufe the Old Teftament was orl- *' ginally written in the Hebrew tongue. *' But where any fuch errors fhall be difco- " vered in our Tranfcrlpts of the New Tef- " tament, we muft look back to the Greek ( ^3 •) " Greek mss, becaufe the New Teftament •*' was originally written in the Greek lan- " guage, except the Gofpel of St. Matthew, *' and the Epiftle of St. Paul to the He- «' brews." (J) If, Sir, it fhall -be allowed, that this cele brated Commentator followed, in his own pradice, the rules which he has thus pre- fcribed to others, (which will hardly be doubted) the Greek MSS, which direded him to infert this Verfe in his Text, and Com mentary, muft, in all probability, have been more ancient than any now known to exift. He flourifhed about A. D. 840. Some, at leaft, of the Greek MSS, which were ufed by him, cannot well be fuppofed to have been lefs than 300, or 400, years old ; the latter of which dates carries them up to A.D. 440. But the MOST ancient Greek C 4 MS, (/) " Nota, quod ubicunque in libris Veteris Tefta- " menti mendofitas reperitur ; currendum eft ad volu- »* m.in?i Hebraorum; quia vetus Teftamentum primo in " linc^ua Hebraica fcriptum eft. Si verb in libris Novi « Teftamenti, revertendum eft ad volumina Gracorttm ; •' quia Novum Teftamentum primo in lingua Gracs " fcriptum eft, prseter Evangelium Matthai, et Epiftv- " lam PauU ad Hebreeos." ( 24 ) MS, whichis wow known to exift, isthe Alexandrian ; for which, however, Wetjiein, who feems to have confidered the queftion with great attention, claims no higher an antiquity than the clofe of the^i^-century, or about A. D. 490. {m) If this mode of -reafonlng, then, be not (and it feems thatit is not) fallacious, the text, and Commentary, oi Walafrld Strabo {k.2Li\d. upon the foundatiP|il of Greek MSS, which are more ancient, in point of time, and therefore, which ought to be more refpeded, in point of teftimony, I than any poflefTed by the prefent age. 10. In the middle of the eighth century Ambrofe Anfbert, Abbot of St. Vincents, in Italy, wrote a comment upon the Apocalypfe; wherein this verfe of St. John is applied, in explanation («) of the fifth Verfe of the firft Chapter of the Revelations. In his Comment upon this Verfe of the Apocalypfe, he fays, " Although the expref- *' fion oi faithful Wltnefs, found therein, refers, (m) See, alfo. Mill. Proleg. 1338. («) Biblioth. Max, Patrum, Edit. Ludg. A. D. 1677, Vol. xiii. p. 415, ,( 25 J .** refers, dlredlly,. to Jefm. C^r^ alone,— yet . *' it equally charaderifes the Father, the " Son, and the, Holy Ghoft ; according to ?' thefe words .of St. John, There are thr^e ** -fivhlch bear record In Heaven, the Father, *\the Word, andthe Holy Ghofi, and thefe ;•* three are otie." II. In the fame century lived Ellpandus, j^Ai 12. Caffiodorlus lived in Italy, in the mid^i die of the fixth century. Among other works, he wrote a Commentary on the Epif. ties, &c. of the New Teftament, which he entitled Co/;7/>/^*/(3m. This work hadlainlong in obfcurlty, in the great library at Verona, where it would, probably, have ftill remained unnoticed, and unknown, had not the late, very learned, Maffelus found it there, in fome of his various refearches, and caufed it to be printed, at Florence, in A. D. 1721. In his Annotations on this chapter Caffiodorlus ufcs thefe words : '* Three myfteries bear wit- *' nefs in earth, the Water, the* Blood, aud *' the Spirit, which are, we read, fulfilled in *' thepaffion of ourLord ; znd. In Heaven, the " Faiher, and the Son, and ihe Holy Splrk, *' and thefe three are one GOD (^)." The teftimony of this writer is of the greateft weight, becaufe it appears from his own work, as well as from the teftimonies of Bengelius, and Wolfius, {f) that he was exceedingly (/>) Appendix, No. X. (?) Bengelius, Edit, Tubinga, A. D.'i734, p. 755. Hody, De Bibl. Text. Orig. p. 399. Wol^i, Cur. Phi- lelog. (Index, Tit, Cajfiodorus, and particularly Vol. v. < 27 ) exceedingly attentive to the true readings of fuch works as he commented upon, particu larly the Scriptures ; and becaufe he lived antecedently to the revifal of the New Tef tament, by Alculnus and others, under Char lemagne, which will be mentioned hereafter. 13. In the beginning of tht fixth century flourifhed Fulgeniius, Blfliop of Rufpe, va. .Africa. In that age the tenets of Arius were efpoufed by, at leaft, two African kings, Thrafimond, and Hunerlc. Fulgeniius oppo- ' fed the Arians (although fupported at that time by the former (r) of thefe kings) with zeal, and fortitude. And in his works we find this verfe, among other paflages of Scripture, exprefsly cited, and infifted upon, as being conclufive againft the tenets of Arius ' " The blelTed Apoftle St. John'' (fays he) *' teftlfies, that there are three which bear re- *' cord In Heaven, the Father, the Word, and *' the Spirit, and thefe Three are Om. Which " alfo p. 297, and 306.) Alfo Simon, Hift. Crit. des Verlions, C. viii. (r) Du Pin., — Art. Fulgeniius, Edit. Lond. A. D. 1693, Vol. iv, p. 14. ( 28 ) ." alfo the moft Holy Martyr, Cyprian,_^^* *' dares in his. Epiftle De Unitate Ecclefia,-, ." wherein, to demonftrate that there QUght^ -" to be an unity in the Church, as there Is *' in the Godhead, he has brought the Foi^. *' LOWING PROOFS, dlredly, from Scrip- *' ture; theLord (Jefus) fays, /, andmyFa- *' ther, are One ; and again it Is written qi the *^ Father, Son, and Holy Spirit, .Arid thgk *' Three are One (/)." Fillgentlus, alfo, quotes this Verfe In hjs Treatife on the Trinity, dedicated to Felix, " I, and my Father, fays St. John,z.xtQrit. \ *' \unum fumus\ ; " thereby teaching us to " apply the word unum to their nature, ywmal *' to their perfons. So in the following words, " There are Three which bear wltnefs In Meet' - " ven, the Faiher, the Word, and the Spirit ; *' and thefe three are one. (/) 1 4. In one of the laft editions («) of the works [s) Refponfio contra Arianos, — Bibl. Max. Patrum, Vol. ix, p. 41. (Appendix, No. IX.) (?) Bibl. Max. Patr. Vol. ix, p. i6o. {ti) Biblioth. Max. Patrum, Vol. ix. p. 276 and 287, ( 29 ) H^rks of this Blfhop, two Trads are infert- icd under his natne ; although fome refpec- ' .table Critios, of modern times, have rather r. wifhed to afcribe them to fome other Writer of that a^. They are addrelFed to two v^r/^« Controverfialifts, then living, Plnta ;and Fabian, in oppofition to the tenets which :they niaititiained. In the former of thefe J Trads the Verfe in queftion is thus quoted, *' In tlie Epiftle of St. John, — There are'^ ** T%ree In Heaven which bear record, the Fa- " ther, the Word, and the Spirit ; and thefe *' three are one." [ The title of the latter Trad is—" The , ** Trinity in perfons, and the Unity in ejfende" , [ofthe Godhead] " proved from Holy Scrip-' ¦ •' tare." The title of this Trad, or Frag ment, is ftrlking ; and the manner, in which this Verfe of St. John Is cited therein, is as remarkable as the title (v). " The Apofile, ^ J «« St. John, has exprefsly faid, in fpeaking of . -»'' the Father, the Son, and ihe Holy Ghofi, — " And thefe three are one." It (v) This Treatife Is affirmed, by Du Pin, to be the f^Qxkoi Fulgeniius. Vol. iv, I W. Edit. p. 18. ( 3° ) It feems to be of httle moment, in this , difquifition, whether we conclude thef^^ Trads, or Fragments, to have been the| Work of Fulgeniius, or of fome contemporary.'* Writer. They, prove, under either fuppo- ^ fition, (In corroboration of other authorities here adduced) both thofe points, by which the prefent queftloii is afFeded ; namely, that this verfe was quoted In the Arian contro' ¦ verfy, — and was there appealed to, as indu- ; ]nx.ah\y proceeding from the fen of St. John. 1 5. A few years before Fulgeniius, lived VlgUlus, who was Biftiop of T'apfum, fitua- ted in the fame province, and kingdom, with Rufpe. He thus urges the teftimony of this Verfe, in oppofition to the errors of Arius, in the fir/i book of his Treatife on the Trinity. " The names of the Perfons in the God- *' head" (fays he) " are evidently fet forth " by St. John, the Apoftle, who fays in his *' Epiftle, There are three which bear record " in Heaven, the Faiher, the Word, andthe . *' Spirit^ and in Chrlfi Jefus they are one (w)." Again,— (w) Bibl. Max. Patrum, Vol. viii, p. 775. — " Vnum-, non tamen unus eft, quia non eft in his una perfona" arc the vk^ords of the original. (Appendix, No. VII.) ( 3^ ) Again,— " To what purpofe isit" (fays he, in hh feventh Book, addreffing himfelf to the Arians) " that ye read in John, the *' Evangelift, Thefe Three are One, li ye ftill " perfift that there are different natures in *' their perfons ? I afk, in what manner are ** the Three One, if the nature of their di- ** vinity is different in each ?" (.v) In the tenth- Book he repeats the argu ment, herein before cited from the firfi Book, with little variation. And, laftly, in his conteft with Varlma^ dus, the Arian, he ufes thefe expreffions : *' John, the Evangelift, in his Epiftle to the *' Parthians, fays, — -There are Three, which *' bear witnefs in Earth, the Water, the " Blood, and the Flefh [et tres In nobis funt'] ; "and there are Three, which bear wltnefs In *' Heaven, the Faiher, the Word, and the Spirit *' [et hi tres unum funt], and thefe three are " one. (jv) i6. A (x) Appendix, No. VII. (y) Magna Bibl. Veter. Patr. Vol. ii, p. 623— Edit, Cjl. Agripp. A. D. 161&. (Appendix, No. VIII.) 1 6. A little before the days of Vigiliiis, flourifhed in the We"", the good Eucherlus.' He was confecrated Blfhop oi Lyons (z) about A, D. 434. There was not a Biihop, in the* weftern Worfd, more reveYed for learning, ahd piety. Permit' a quotatloii ^ from his' works (a) : " As to the Trinity" (fays he) ' *' we read In the Epiftle of St. John, There' ** are Three which bear record In Heaven, the " Faiher, ihe Word, andthe Holy Spirit. Ani " there are Three which bear wltnefs In Earth, " the Spirit, and ihe Water, and the Blood." , 17. When the pious Jerome (who died ((5) A. Dl' 420) had compleated that great' work, of corredingthe Latin verfion ofthe' Old, and fettling the text of the New, Teftament, which he undertook at the re- queft of Pope Damafus, he clofed the ar duous talk with a folemn proteftation, (c) that, in revifing the New Teftament, he had adhered entirely to the Greek MSS : " Novurft (z) Du Pin, Art. Eucherius. (a) Formulas, CXI, Sed. 3 -Bibl. Max; Patrum, Vol. VI, p. 838. (Appendix, No. VI.) (b) Moreri, Kit. Jerome. atl ^"''b ^^^^^^- Scriptor. ad finem. (Hieronyfnt ^P^r:,, ptrErafmum, Vol i^ Edit. Ptfn>V, A.D. 1546.) C 53 ) "^^ i^ovum'fefiamenium fidei Gr^eca reddldi:* And in Jerome's Teftament this verfe of St* John is readj without any doubt of its au- thehticityk 18. Nor is the infertiori of this verfe, in his Teftamentj in obedience to his Greek MSS, the only teftimony which Jerome hath given to its authenticity. He has alfo quoted it in the folemn donfeffions of his Faith, which are infcribed, refpedively, to Pope Damafus, before mentioned, and to Cyrlllus, then Blfhop of Jerufalem. ** And as, in oppofition to Arius, xVe *' affirm that the Trinity is of one and the ** fame efTence, and confefs, in three perfons, " one God : fo, fhunnlng the herefy of ^^ Sabelllus, we diftingulfh thofe three per- *' fons by their fevefal properties. The Fa* *' ther is always the Father ; the Son is al- " ways the Son ; and the Holy Ghoft is " always the Holy Ghoft* In elTence, " therefore, these'* [three] " are one" " [unum funt"]. They arc diftind in perfon," " only, and in names." D And ( 34 ) And again, in the explanation of his faith, to Cyrlllus — " To us, therefore, there is one " Father ; — one Son, who is very God-, and '¦'¦one Holy Ghofi, who Is very God: and " these three ARE ONE." The words of Jerome are, " Et hi tres unum funt,'* which are alfo a literal quotation from this Verfe of St. John, (d) 19. Augufilne was contemporary with Jerome, and correfponded with him on many Biblical fubjeds. In his Commentary upon the firft Epiftle of St. John, and upon this very Chapter of that Epiftle, Augufilne ufes thefe expreffions. " And why is Chriftthe *' end of the commandment ? Becaufe Chrlft " is God ; and the end of the command- " ment is Love ; and God is Love. Forthe " the Father, and the Son, and the Holy " Ghoft" [unum sunt] " are one." Again, in his Treatife againft Maxlmlnus, the Arian, he expreffes himfelf in thefe re markable terms. " For there are three per- " fons" [in the Godhead] " the Father, the^ " Son,; {i) Appendix, No. XXII. ( 3S ) " Son, and the Holy Ghoft : Anu th£sS ** THREE (becaufe they are of the fame ef*- " fence) are one". [HI tres unum funt."] ** And they are compleatly one, [unum funt'] *' there being no diverfity either in theinia- *' tures, or in their wills. These three, " therefore, w^o ARE one" [hi tres quiunum funt'\ " through the ineffable unity of the *' Godhead, in which they are incompre- *' henfibly joined together, are one God." (^) The ftrlking reiteration, in thefe pafTages, of the fame expreffions, — Unum funt, — Hi tres unum funt, — Unum funt, and HI tres qui unum funt,—{eeins to bcfpeak their deriva tion from the Verfe, now in debate, too clearly to require any comment. 20. In the expofitlon of the Faith, writ ten to Cyril/us, by Marcus Celedenfis, an Afri can, the writer thus exprefles himfelf : " Ter "us there is one Father, and one Son, who " is truly GOD, and oue Holy Spirit, who *' is alfo truly' GOD ; and thefe Three are D 2 !^ One (*) Appendix, No. XXII. ( 36 ) " One (/) t" the precife words of the, verfe in queftion, 21. Phabadlus was Blftiop of Agen, in^ France, in thefourth century. He thus cites. this Verfe, in his Book againft the Arians '. " The Lord fays, I will afk of my Father, " and he fhall give you another comforter. " Thus is the Spirit different from the Son, *' as the Son is from the Father. Thus the " Spirit is the Third Perfon, as the Son Is " the Second, yet they all conftitute but " one GOD, becaufe thefe Three are One:* Quia tres unum funt (^g) are the words of Phcebadlus, which are alfo a literal quota tion from St. Jolm. Jerome gives the moft honorable teftimo ny to this author, in his Catalogue ofEcclefi- afiical Writers. " Phabadlus" (fays he) " Bifliop of Agen, in France, publifhed a " Book againft the Arians. It is faid that " he has been the author of other works " alfo, — but thofe I hav? not yet read. He is- " alive ( f) Bengelius, p. 753. {g) Bibl,. Max. Patrum, vol, IV, p. 305. ( 37 ) {Catal. Scriptor. Eed, hxt.Tertullianus.) C [ t i i t ( 39 ') either cafe, it will be no incredible thing to fuppofe, that Tertullian had converfed with Chrlftlans of his own times, who had adu- ally fat under St. Johns miniftration of the Gofpel. In thofe days arofe, mAfia, the heretic Praxeas, who maintained tbat there was no plurality of perfons in the Godhead, but that "the Father fuffered on the crofs.' Againft the opinions of this man Tertullian wrote a treatife, in the twenty fifth chapter of which he thus alledges this paflage of St. John : " The connedlon of the Father in *' the Soil, andof the Son in the Holy Spl- " rit, makes an unity of thefe three, one with " another, -which Three are One." The Latin is. Qui tres unum funt (p), a literal quotation of the Verfe in queftion. Aiid the teftimo ny of Tertullian feems to carry irrefiftlble convidlon with it, to every unprejudiced mind, not only from its proximity to the age of the Apoftles, but becaufe he teftlfies, that, in thofe times,' their authentic Ep files iVere adlually read to the Churches (q), not through (/>) Lib. adv. Praxeam Cap. xxv, ad init. (Appen dix, No. II.) {q) " Percurre ecclefias Apoftolicas, apud quas Ipf« *' adhuc cathedrae Apoftolorum fuis locis prxfident, apud ( 40 ) through the medium of the Latin, or of any other tranflation, but in the original Greeks to which originals Tertullian, himfelf, di- redly appeals in the eleventh chapter of his Monogamla. " Sclamus plane" (faiys he, fpeaking of fome erroneous opinions which were then attempted to be proved by Scrip. ture) " non fie eJe In authentico Graco." I have now, Sir, gone through the tefth monies of many individuals to the authenti city of this Verfe, all of whom wrote ante^ cedently to the days of Erafmus. Others might be adduced ; but it feems, at prefent,, unneceffary to call for their affiftance. To *' quas ipfa auihentica liierte eorum recitantur, fonantes *' vocem, et repraefentantes faciem uniufcuj ufque." {Ter- tullianus, de prasfcriptionibus adverfus Hsereticos, Edit, Fran. A. D. 1597, p- 211.) It appears, moft clearly, from the Epiftle of Ignaiius (Cap. 8.) to the Pbiladelphians, that, in his times, the original MSS of the Apoftles were extant, and were held in great veneration. He died early in the fecond century. And Peter, Biftiop of Alexandria, in thefourth century, refers to the original of St. fahn's Gofpel, which, he fays, was then preferved, with even a religious refpeft, at Ephefus. Michaelis feems to doubt (Introd, LeB, Edit, Lond. A. D. 1761, Seft. 12.) as to the truth of this latter teftimony ; but without much reafon; For, furelyj it feems far from being improbable, that a MS of fuch importance, and kept with fuch pecu-liar care, fliould f«bfift a little more than two hundred years, < 41 ) . To the evidence thus furnifhed hy Indm^ duals, I now beg leave to fubjoln — the tes timony OF COUNCILS, and other COL LECTIVE BODIES OF MEN, — in fupport of the originality of the Verfe in queftion, I. The Council of Lateran Vi^s held a| Rome, under Innocent III, A. D. 1215. Of all the alTemblles, of this kind, which the Chriftlan worid ever faw, this was the moft numerous. It was compofed of more than 400 (r) bifhops, of about 800 abbots, aad priors, and of an equal number of deputies from prelates, colleges, and chapters, who could not attend in perfon. Among others, the Greek patriarchs of Confiantlnople, and jerufalem, were prefent ; and the feveral patriarchs of Antioch, and Alexandria, fent, each, a blfhop, and a deacon, as their repre- fentatives. The chief purpofe of convening this council, was, for the examination of certain opinions of the famous Italian, Fa ther Joachim, founder of the congregation of Flora. Thefe opinions were accufed of Jh-lanlfn, and were unanimoufly condemned by {r) DuPin, Bibl. Ecclef. vol. X, P. 103. ( 42 ) by the council : in whofe ad, or decreta?,. containing the reafons of fuch condemna tion, we find the Verfe now in queftion, a- mong other paffages of Scripture, thus par ticularly fet forth (j). It is read in the Ca nonical ]EpIftle of John, that " there are " Three which bear Wltnefs in Heaven, the " Father, ihe Word, and the Holy Spirit, ani " thefe Three are One:'' It may be permitted to me, perhaps, juft to remark, that the univerfal deference yield ed to the known learning, and integrity, of the members of this council, caufed its de crees, in matters even of a fecular nature, to be received as law, not only in England, (f) (where they ftill continue fo) but through •the reft of the Chrlfilan world. 2. About the clofe of the eighth century, the Emperor Charlemagne called together the learned of that age, and placed Alculnus, an Engllfhman, oi great erudition, at their head ; (s) Collefliion of Councils, by Labbe,zni Coffart, Edit. Paris. A. D. 1671, vol. XI, pa. 144. (t) Bacon's Abridgment, vol. V. title Tithes. Burn's Ecclef. Law, vol. Ill, (8vo. edit.) p. 381. ' ( 43 ) head (u) ; inftrudlng them to revife fhe MSS of the Bible then in ufe, to fettle the text, and to redlfy the errors which had crept in to it, through the hafte, or the ignorance, of tranfcribers. To effed. this great purpofe, he furnlftied thefe commlffioners with every MS, that could be procured throughout his very extenfive dominions. In their CorreSo- rlum, the refult of their united labors, which was prefented in public, to the Emperor, by Alculnus, the iefilmony ofthe three fhe^iwenXy) Wltneffes is read, v;ithout the fmalleft im peachment of its authenticity. This very volume Cardinal Barojilus affirms to have been extant, at Rome, in his life-time (.v), in the library of the Abbey of Vaux-Celles ; and he ftiles it " ^ treafure of Inefilmable value:'' It cannot be fuppofed, that thefe Divines, thus aflembled under the aufplces of a learn ed prince, would attempt to fettle the text of the New Teftament, without referring to the (u) Le Long, Bibl. Sacra, vol. I, c. iv, {e&. 2. Edit. Paris. A.D. 1723, p. 235. M. Simm, Hift. Crit. des Vers. C. ix. Hody, p. 409. (x) He was born in or about A. D. 1538, and died in A.D. 1607. Du Pin confirms this accountof Barcmius: Lond. Edit. A. D. 1693, vol. VI. p. 122. ( 44 ) the Greek Original, by which alone that text could be afcertalned ; or that they would. In that arduous inveftigatlon, collate MSS only of a modern date, juft wet, as it were, from the pen of the copyift. Candor requires us to admit, that their refearches muft have ex tended many centuries upwards, — in all pro bability even to the age of the Apoftles, 3. In A. D. 484, an affembly of African Bifhops was convened at Carthage, by King Hunerlc, the Vandal, and the Arian. The ftyle of the edld, iffued by Hunerlc, on this occafion, feems worthy of notice. He thereiil requires the Bifhops, of his dominions, to attend the council thus convened, there " to " defend, by the Scriptures, the confubftan- " tiality ofthe Son with the Father," againft certain Arian opponents. At the time ap pointed nearly /o«r hundred bifliops attended this council, from the various provinces of Africa, and from the ifles of the Mediter ranean Sea ; at the head of whom ftood the venerable Eugenius, biftiop of Carthage. The public profefions of Hunerlc promlfed a fair, aud candid, difcuffion of the divinity of Jefus Chrlft ; ( 45 ) Chrljl ; but it foon appeared that his private intentions were, to compel, by force, the vin* dicators of that belief to fubmit to the tenets- of Arianifm. For when Eugenius, with his Antl- Arian prelates, entered the room of confultation, (y) they found Cyrlta, their chief antagonift, feated on a kind of throne, furrounded by armed men ; who quickly, inftead of confuting the arguments of their opponents, offered violence to their perfons. Convinced, by this application of force, that no deference would be paid to reafon, Eu genius, and his prelates, withdrew from the council-room ; but not without leaving be hind them a proteft, in which (among other paflages of Scripture) this Verfe of St. John is thus efpecialiy infifted upon, in vindica tion of the belief to which they adhered. — " That it may appear more clear than the *' light, that the divinity ofthe Father, the " Son, and the Holy Spirit, is one, fee it " proved by the Evangelift St. John, who *' writes ( V ) Vi£for Viienfls, who was then an African biftiop, and prcfer.t at this council, has left us a circumftantial ac oount of the whole tranfadlon. Vide Biblioth. Max. Patrum, vol. VIII, p. 686 : Gry^icei Coll. Patr. Orthod, (Edit. Bajil A, D. 1569) p. 7q9': and Appendix, No. ^ >'t^ ( 46 )' « writes thus : There are Three which beat " record In Heaven, the Father, the Word,^ " andthe Holy Spirit, and thefe Three are One." HI tres unum funt are the very words thus quoted by thefe bifliops, as we have before feen them cited by Cyprian, Tertullian, and others, in the fame Hteral order. This remarkable fad appears to be, alone, amply declfive as to the originahty of the Verfe in queftion. The manner, in which ' it happened, feems to carry irrefiftlble con vidlon with it. It was not a thing done In a corner, a tranfadlon of folitude, or obfcu rlty. It paffed in the metropolis ofthe king dom, in the court of the reigning prince, in the face of opponents exafperated by con- troverfy, and pioud of royal fupport, and In the prefence of the whole, congregated, Af rican church. Nor is the time, when this tranfadlon happened, lefs powerfully con vincing than its manner. Not much more than three centuries had elapfed, from the death of St. John, when this folemn appeal was thus made to the authcirlty of this Verfe. ' Had the Verfe been forged by Eugenius, and his ( 47 ) his bifliops, all Chriftlan Africa would have exclaimed, at once, againft them. Had it even been confidered as of doubtful original, their adverfaries, the Arians, thus publicly attacked by this proteft, would have loudly challenged the authenticity of the Verfe, and have refufed to be, in any refped, con cluded by its evidence. But nothing of this kind intervened. Cyr'ila, and his alfociates, received its teftimony in fullen filence ; and, by that filence, admitted it to have proceed ed from the pen of St. John, To the authority of thefe councils, and of the revifion of Charlemagne, let me now fubjoln the moft facred faiidlon, which any colledive body of Chriftians can give to the truth of a paflage of Scripture, namely, the admiffion of it Into the public rituals, or fer- vjce-books, of their churches. For, 4. This Verfe of St. John was inferted iu the ancient fervice-booksof theL/3//«Church. It was read in them, as part of the office for Trinity Sunday, and (as It now is in the church of England) for the ociave of Eafter. It ( 4^ ) It appeafs from the Rationale of Durandui, mentioned in my former letter (z), that this paiTage alfo formed a part of the office for the miniftration of baptlfm, in thofe ancient liturgies, purfuatit to the regulations of the Ordo Romanus, or " The Roman order of Of " fices to be ufed throughout the year:'* The precife time ofthe eftabllftiment of this ritual, in the Latin churches, is not clearly known : its antiquity has, in fome degree, thrown a Veil over it. Butthatitwas, in thofe churches, the eftabllfiied diredory of public worftiip, and confequently, that this Verfe was re-» ceived, by them, as part of the infpired wri* tings, long before the revifal of the Scrip* tures in the reign of Charlemagne, (already ftated In this letter) we are certified from authority (a) which will not be difputed* 5. This Verfe of St. John is found in the Corfeffion of Faith of the Greek church. The words of this confeffion where it refers to tbe paflage in J^ueftion, are thefe : " The " Father, {¦z) Page 20. [a] For, the antiquity of the Ordo Romanus, fee Uflier's worlcs— Ca-ji?, Appendix ad Hift. Lit. — and Selden, de 5y. tttdnis, vol. Jl, p. I? 50. ( 49 ) " Father, the Son, and the Holy Spirit, are *' all of the fame effence ; as St. John teftl- *' fies — There are Three who bear record In Heaven, the Faiher, ihe Word, and ihe Holy Spirit, and thefe Three are One." (b) The time, when this pubhc confeffion of faith was firft compiled by the Greek church, does not, now, appear. But the arguments, which were urged on another occafion, and for ano ther purpofe, by one of the moft zealous an- tagonifts (c) of this Verfe, might be here ap phed to prove, that this confeffion was drawn up in an age very remote from our own times. Its exaSi date, however, like that of the proof laft alledged fronj the Latin church, is loft in its great antiquity. 6. This Verfe is alfo found In the liturgy, or public fervice-books, of the Greek church. Among thefe one in particular, entitled E A^oc-oAo@J (h) " hKKx i*£u &C. — Deus autem eft natura verus, *' et aeternus, et omnium cond itor, vifibilium, et inviii- *' bilium : talis etiam eft Filius, et Spiritus fanftus. " Sunt etiam ejufdem inter fe effentiie, juxta dodrinam *' foannis Evangeliftse, qui dicit, — Tres funt qui teftimo- *' nium perhibent in ccelo. Pater, Sermo, et Spiritus faniius : *' et hi ires unum funt." T)T.Tho?nas Smith' sM.\{ce\\d.ne:i, p. 155, Edit. Lond. A. D. i68(^. (f) M. Simon, Hift. Crit. du Texte, &c. C. ix. ( 50 ) A-rroToXc^ (a) (the Apoftle) bears a diftln- gulfhed place, belnga colledlon ofthe Eplfiles of the Teftament, taken feparately from the Gofpels : feled parts of which are appointed, like thofe which ftand in the Communion- fervlce of the Church of England, to be read, in fucceffion, in the proper offices for par ticular days. Among other portions of Scripture, this Verfe of St. John is direded, by the Greek rituals, to be read in its courfe, in the thirty fifth week of the year. As to the antiquity of this ATroroAo^, we have the moft pofitive proofs (e) that it was ufed in the Greek church, in the fifth century. How long it might have been eftablifhed there be fore that cera, is known only to Him, " in " whofe fight a thoufandycars are but as yefier- " day." If there can be, at this time, an unerring method {d) Smith's Mifcellanea, p. 155. « J„ ///^ coLtEc TioNE Epistolarum Novi Tejlamenti'' &e. Alfo Martin's La Verite, p. ii. C, v. {e)Cave Vol. ii.Diff. 2, Edit.O^.«, A.D. X743,p.23.' Selden f *-'¦' ii'>_ ( 5r ) method of demonftrating, that any particu lar pafTage of Scripture was confidered, by the primitive Chriftlan church, as authen tic, as bearing upon it the feal of divine in- fpiration, it muft be by fhewing fuch paflage placed in its public creeds, or confeffions of faith, and appointed to be read in the folemni- ties of its religious worfhip. , By the former, the Church fpeaks to men ; by the latter, it intercedes with God : and in both with fin- cerity, becaufe all human principles of ac tion concur to forbid even an attempt to de ceive, in either. Of both thefe pre-eminent fandions the Verfe in queftion can, fortu nately, avail itfelf. It can plead both of them in its favor. While numberlefs other teftimonials of its originality have, without doubt, periflied by negled, or by accident ; have been deftroyed by the hoftile invafions of rude, and unlettered, barbarians, or have been crumbled into duft under the deleteri ous hand of time, in the long lapfe oi f even- teen hundred years : thefe have, happily, ef caped all thofe perils, arid have furvived to the prefent age. And when we can trace (as we are enabled to do In the inftance now before us) fuch confeffions, and liturgies, E 2 back ( 5^ ) back into ages fo remote as thefourth, ot fifth, century after Chrlfi, without being able ^w;j there to difcover the aSlual time of their ef- tablifliment in the Chriftlan Church ;— we are then, by all the rules of right reafonlng, well warranted to conclude, that fuch creeds, or confeffions of faith, fuch rituals, and for mularies of devotion, muft have been nearly coeval with Chrlftianity itfelf. But the infertion of this Verfe mthe Con feffion of Faith oi the Greek Church, and in the publlcLlturgies of both theGr^^^,andL^- iln. Churches, joined to the authority ofthe Councils, and of the Revifion of Charlemagne, — v.'hlch have been juft ftated, — are not the only teftimonies, (however ftrong, and con vincing they may feem) which have been given, by colledive bodies of Chriftians, to the authenticity of this verfe. Let it be here, finally, obferved, that the New Tefta ments, which were anciently read in the Churches of far the greaiefi number oi thofe nations, who made an early profeffion of the Chriftlan faith, either in the original Greek, or in the ancient Verfions of that ori ginal ( 53 ) glnal Into the language of thofe nations, (f) furnlfh the moft powerful proofs of the truth of this difputed paffage of St, John. For ^. The ancient Verfion, or Tranflatlonj of the New Teftament ' into the Armenian language, hath always contained (g) this verfe. It is affirmed, by the moft ref- pedable opponent of the authenticity of this difputed paffage, that this Verfion hath been ufed, by the Armenian natlonSj at leaft ever fince the age of Chryfoflom ;• who (Jo) died In A. D. 407. The real date of this an cient Verfion, however, cannot, perhaps, be carried higher than A. D. 432. But, even in this cafe, the original MS, or MSS, from which this Verfion muft thus have been made, in the fifth century, cannot, E 3 reafon- (y) The Syriac, and the Coptic, Verfions, with their 1 ranfcripts, are the only exceptions to this general pro portion. And thofe verfions were adopted by a very few nations, indeed, when compared with tbe Latin, Greek, and Armenian, Chriftians, who comprifed ihree p^rts out of four, at leaft, of the then Chriftlan world. (See the objeftions of Dr. Benfon, xlv to xlix, inclufive, hereafter ftated, and the anfwers made to thofe objeitipns. ) (g) See objection xlix, of Dr. Benfon, herein after ftated. {h) See objeftion xxviii, of the late Sir Jfaac, Newton, herein alfo after ftated. < 54 ) reafon ably, be fuppofed to bave had a much later date than the age ofthe Apoftles. 8. The «7rorexo?, which hath been already mentioned, was a tranfcript, or ColleSim of the Eplfiles of t^e New Tefiament, in theoW- glnal Greek. It was read publicly in the Greek Churches, as early as, perhaps much earlier than, the fifth century ; and it hath been juft proved always to have contained- the Verfe, in queftion. 9. The Verfion, or Tranflation, of the New Teftament, by Jerome, from the ori^ glnal Greek into the Latin tongue, was made (Ij in, or about, A. D. 384.— <-It hath been already obferved, that this difputed paffage hath conftantly flood in this Verfion. 10.- Nor hath theverfe,inqueftion,beenthus found In the Armenian Verfion, In the Greek, <&7roroAo?, and in the Latin Tranflation of Je^ rcme, only. The mofi ancient of all the Verfions ofthe Books ofthe New Teftament, from the languages («¦) See p^ge 33, and objeaion xix of Dr. Benfon-. alfo Michaelis, Sea. 65, ( 55 ) languages in which they were ouginally Written, is the Old Italic, or liala Vetus. This Verfion was made in the fi^rfi (fi) century, and therefore whilst St. John was yet ALIVE ; and was ufed by all the Latin Ch^^xchesoi Europe, Afia, (/) and Africa, for many centuries after his death. And thus the origin of the Verfe in queftion, is, at length, carried up, not by inferences, or im plications, alone, however fair, and obvioa,<:, but by PLAIN, AND POSITIVE, EVIDENCE, to the age of St. John himfelf. For this mofi valuable, as well as mofi ancient, Verfion hath (m) conftantly exhibited the Verfe, J. John, V, 7. E 4 I have (i) The words of Michaelis, on this fubjeft, which are the more to be relied upon, becaufe they are the words of a very learned adverfary, are, that *' The Old Latin" (or liala Vetus) " is ihe mojl ancient, andbefi, of all Eu- " ropean Verfions" — that it is " of unc^rrMon antiquity,'' — and that " no man of learning denies ihat tbis Verfion " zvas done in the first century, except only Dr. Adill, " wha argues from ihis, ihat, inthe firft century, Mosr " of the Chriftians, at Rome, underftood Greek. But how *' ujill he prove," (^continues Michaelis) '¦'¦ that there ivere " net inany of thofe Chriftians," (pa.rticu\-dv\y in the remoter Provinces, and among the lower clafles of mankind J " who " underfiood no more than their moiher tongue." (SecSts. 61 1063.) (/j The Chriftians near ferufalem, and in many parts Syria, were of the Latin church. (m) See obje£tion xlv of Dr. Benfon, where, it is triiftcil, this point is proved at large. I have now. Sir, gone through all the pofitive teftimony, which I propofed, di- reSily, to adduce in fupport of the authen ticity of the Verfe in queftion. But the fub jed is too important to be thus difmiffed. The OBJECTIONS, which have been brought againft the originality of this Verfe, remain yet to be difcuffed ; and demand from me, what they fhall certainly receive, an atten tive, and ferlous, inveftigatlon. In this propofed difquifition, many other proofs of the authenticity of this Verfe are intended to be urged Ind'ireSlly, and by implication. Such proofs, when produced, will not, it is trufted, lofe any thing of their real weight, by the accidental clrcumftance of the place, in which they may be found. It is even poffible, that a fpeculatlve mind may experi ence a pecuhar fatisfadion, In feleding them, hereafter, from thofe ftatlons, where the neceffity of anfwering thofe objedlons, and a defire of avoiding repetitions, compel them now to ftand ; and in adapting them to other fituatlons, where, if no fuch neceffity had . exifted, they might, perhaps, with naore pro priety, have been arranged. And it feems, moreover. ( S7 ) paoreover, that I fhould be deficient to my own future views, as well as unjuft to the evidence which has been already ftated, if I did not fubjoln, to an examination of thofe objedlons, a few obfervatlons, which force themfelves upon the mind, on an attentive contemplation of the whole fubjed. For thefe purpofes you will perhaps. Sir, permit me to intrude yet more upon your leifure, at fome future opportunity. I am, Sir, &c. &c; LETTER III. S I R, IHAVE taken the liberty, herein, as well as in the preceding letters, of addreffing myfelf, dlredly, to you , inftead of ufing, as my means of approach, any fiditious name, or any artificial addrefs. I have, in fo doing, fubmlttcd to the juftlce of the rule, which you have prefcribed to your opponents, in your Vindication ; (a) namely, that the au thor of a work, " who boldly gives his " name, and his labours, to the world, im- *' pofes on his adverfaries the fair and ho- *' nourable obligation of encountering him " in open day-light, and of fupporting the *' weight of their aflertions by the credit of *' their names." And yet, the rule applies only in part, on the prefent occafion. The credit of a name, little known to the world, will not fupport ihe weight of many affertions. But {a) A Vindication of fome paflages in the I5di and l6th Chapters of the Hiftory, &c. — by Mr, Gibbaiiy Edit. »5 P- 153- , ( 6o ) But I am not, however, much difcomforted in this refped, becaufe I purpofe to load it \vlth very few : one found argument, one folid inference, being of more worth than' a whole Chapter of aflertions. I will now, therefore, proceed to examine, as was before propofed, the moft material objedions, which have been urged againft the originality of this Verfe ; and will beg leave to fuperadd, to fuch examination, fomc refledions, which feem to arife from an at tentive confideratlon ofthe whole fubjed. \ In this difquifition it may, perhaps, be the moft fatlsfadory method to ftate the objec tions of the chief opponents of this Verfe fingly, and to fubjoln to each its dlftln^l:, and feparate, reply. Of thefe Sandlus, {h) M. Simon, (c) and Mr. Emlyn;'fd) among, its more early opponents ; and Dv. Benfon, (e) Sir {b) Nucl. Eccl. Hift. and Appendix, p. 376, &c.— Interpr. Paradox. (0 Hift. Crit. du Texte &c. Diflert. fur les MSS &c. Hift. des Verfions &c. ( Dr. BiNsoM. « had taken of the Father. Thus the con- " nedion of the Father with the Son, andof <« the Son with the Holy Ghoft, caufes thefi *' three to be united together^ one with ano- •* ther : which three are one [thing, or Being] *' not one [Perfon] in the same manner " as it is said, /, and my father art «' one." (v) Tertulllanheve, moft obvioufly, looks back to that former quotation, in the twenty- fecond Chapter, which has juft been ftated. He had there proved the Divinity of Jtfus Chrlft, by a quotation from St. John, which ihewed his unity with the Father. He here proceeds to prove the Divinity of the Holy Ghoft, likewife, by another quotation from the fame St, John, which fhews a tike unity oi three Perfons in the God-head. And, left his meaning fhould be mifunder- ftood, he, fortunately, adds a Comment, which feems to place the whole matter in the cleareft light : " Which three are one Be- *' ing, not one Perfon, in the sameman- *' NER (w) Appendix, No, II, ce < 73 ) •' NER AS IT IS SAID, I and my Father are I>r. Benson,, •* one," — viz. in the former quotation. III. " In his Book concerning the Unity *^ of the Church, Cyprian is fuppofed to have quoted this paffage. His words are,— -Of the Father, S-on, and Holy Spirit, It is written, Thefe three are " one,— (p. 633.) It were much to be wifhed, that Dr, Ben fon had been more candid in his extrads, and more faithful in his quotations. The words, above cited, are a part, only, of the ex preffions of Cyprian, fome very material words being unfairly paffed by, and omitted. The whole fentence taken together, ftands thus : (w) " Our Lord declares, /, and my *' Father, are one. And again It Is written ** of the Father, Son, and Holy Spirit, And *' thefe three are one." Let this fentence be analyfed. — " OurLord declares, I, and my Father, areone." Where i does he make that declaration ? In Scripture, becaufe I {iv) Appendix, No. Ill, j ( 74 ) Pr. Benson, becaufe that contains the record ofthe words of ourLord, as well as of his adi ons, whilfl on earth. And in what part of Scripture is that declaration made ? It is in the thirtieth Verfe, of the j-^w/^ Chapter, of the Gofpel of St. Joy^«; and the quotation is literal. Let us now proceed. — " And again It Is written, of the Faiher, Son, and koly Spirit, And thefe three are one." — Again // Is written I — When an author thus fpeaks of zfecond^iSi of any kind, he muft be confidered as referring to & former ad, of a fimllar nature with, orfimllarly cir- cumftanced to, that which refers to it. And what, in the prefent cafe, was this former a£f f It was a dlredl citation, by Cyprian, of a paffage in Scripture. What, then, was the latter ad ? The inference needs not to be mentioned. It follows too clofely to be mlftaken, or evaded. Thus the conclufion, — that Cyprian did mean to " quote this paffage, in his Book *' concerning the Unity of the Church," — feems to be inevitable, when we take the whole of his words into contemplation, at once, and place them in the fame point of view. i 75 ) view. But if we even receive their tefti- Dr. B^NsoMi mony in the mutilated, curtailed, condition, in which Dr. Benfon has thought fit to ftate it, the. fame inference feems fairly deduci ble from them. For, as the volume of the facred Writings,, is, emphatically, called, the Book : fo the phrafe, It Is written, when em? ployed, by writers on facred fubjeds, empha tically, and abfolutely, without any other par ticulars of defcription, denotes (in general, at leaft) the expreffions, which follow, to be quotations from Scripture. It might be tedious to produce many examples from many books., A. few from that book alone, which was written for our learning, may be fufficient. " For // is written, I will finite the Shep herd, and the flieep fhall be fcattered."— . [Mark xlv. 27.] " For // is written, thou flialt not fpeak evil of [or curfe] the ruler of thy people." ^-[Acis xxiii. 5.] " For // Is written, vengeance is mine."— » [Romans xil. 19. J " And ( 76 ) Dr. Benson. " And fo // Is written, Adam was made ** [or became] a living foul." — [ i • Cor. xv.45. In thefe inftances, Zecharlah, xiii. 7,— Exodus, xxii. %^,— Deuteronomy, xxxii. 2^, and Genefis, n.y, — are Hterally cited, although without any other previous introdudion, than the phrafe here ufed by Cyprian, viz. It Is written. The objedion, therefore, that Cyprian can only be " fuppofed to have quoted this paffage," becaufe he has not ufed intro dudory words, fufhclently ftrong (as is at ledged) to imply a fucceeding quotation from Scripture, comes fomewhat unfeafon- ably, when it appears, that he has adopted thofe very words, to introduce his quotation^ which are made ufe of by Jefus Chrlfi, and by his Apoftle Sit. Paul, to preface theirs ; — the identical expreffions employed. In Scrip' ture Itfelf, to denote a quotation from Scrip* iure. IV. " The query is, whether Cyprian " defigned to quote the feventh Verfe, or " to give a rny file al interpretation of the :' eighth verfe, nairifly^ that by the water, " ibi ( 77 > •* the blood, and thefplrlt, we are to un- Dr. Benson, derfiand the father, the fon, and the holy fplrlt." There feems to be no query In the cafe. Had Cyprian defigned to give a myfilcal Inter pretation, only, he would not, (as hath been juft obferved) after having literally quoted one paffage of Scripture, have inftantly fol lowed that quotation with the words,—. *' And AGAIN liis written:'' The aflertion would have been utterly falfe, at the very hour of its being made by Cyprian, had not the feventh Verfe exifted at that time. The words, " And thefe ihree are one," were never ¦WRITTEN, ofthe Trinity of perfons in the Godhead, in any part of Scripture, fave in I. John, v. 7 ; which is the verfe in quef tion. Let it be further remarked, on this head, that had Cyprian defigned a myfilcal Inierpre* tation, only, he would not have written, Scriptum efi, et hi tres unum 'funt; but, Scriptum efi hos tres unum effe: as he does write in another place, where he only defigns to alhde. ( 7S ) Dr. Benson, allude, not quote, " Scriptum (x) efi jufium fide vivere." Taking the fenteiiCe in quef tion, as a glofs, comment, or Interpretation of Cyprian, the conjundlon, Et, is a moft, abfurd, and amoft ungrammatical. Exple tive. But, as a quotation, it ftands perfedly right. " // Is written ofthe Faiher, Son, and Holy Spirii." — What is written of them?, Thefe words, Et hi tres unum funt, — " Ancf *' thefe three are one." The conjundlon, (Et) thus viewed, is fo far from being in-' confiftent with Grammar, and common ienfe, that it ftands, with peculiar propriety, in its fituatlon ; not only proving the claufe, at the head of which it fo ftands, to be a quo tation, but marking out the bounds of that quotation moft preclfely. (( V. " The loofe manner, in which ihe fathers fometimes quoted, might ere- " ate a fufpicion. But there is more, in, " the prefent cafe, than this general fuf- " picion:' [viz. That Cyprian did not mean to quote the feventh, but to give a myftical interpretation of the eighth, Verfe (*; De Mortalitaie, p. 157, alluding to Romans i, 17. ( 79 ) Verfe.] " For Eucherius, (de ^afi. I>r, Benson, " d'lfficll. In loca V. et N. T.J about the " year, 434, having cited thefe words, *' There are three which bear iefilmony, " the water, the blood, and thefplrlt-, *' fays, If It be afied, whai Is the meaning *' of thefe words -f I anfwer, many think *' the Trinity Is here meant." If Dr. Benfon did not know that Eucherius has adually quoted this Verfe, (y) in his works, he has, in this objedion, betrayed a moft blameable Ignorance of his fubjed. If he did kno'w, znd yet fupprejfed, the quotation, he has proved himfelf guilty of a moft difin- genuous concealment of the truth. Let his advocates take either alternative. Want of knowledge renders him unfit for the office of a Commentator. Want of Integrity makes him unworthy of it. They are dlfqualifica- tions very different, indeed, in their nature; but they, alike, rejed him from fitting in judgement on the authenticity of the Verfe in queftion. Both (y) Letter ii, p 32, art. 16 ;¦— where the quotation, here referred to, is ftated in the words of Eucherius. ( 8o ) Br. Benson. Both alternatives are thus offered to the reader. Byt he will, perhaps, foon perceive on which of them he ought to fix. For Mr. Emlyn, an Engllfhman, and a Diflenter, (the moft ftrenupus opponent which this verfe ever had, except M. Simon) in the dif- pute, which arofe, in the beginning of the prefent Century, between him and Mr. Martin, Paftor of the French Church, at Utrecht, in Holland, refpeding the authen ticity of this verfe, thus Ingenuoufly confef- fes the embarraffment, into which this tefti mony of Eucherius had thrown him. " The " paffage Mr. Martin brings out oiEucherlui^ *• (of which indeed I was not aware before) *' will need more confideratlon; for though " it only concerns the fifth Century, in which, I did allow that poffibly the ivords might become Text In fome books, yet it will " carry it half a Century higher than tho " Confeffion of the African Biftiops In Vl^or **¦ Vitenfis: and, I confefs, if the paffage be " genuine, it is more to the purpofe than " any, yea than all, the other teftimonies, *' before, or after, Eucherius, for fome hun- ** dreds ofyears ; becaufe here we find both " the cc ( 8i ) *' the feventh, and eighth verfes together, at Dr. Benson. *' once to fhew us all the fix wltneffes; and *' there was Faiher, Word, and Spirit, befide " what was faid of the Water, Blood, and Spirit ; whereas only Father, Word, and Spirit, might have been the fame things myftically interpreted, after the prevail ing cuftom of that time. So that I can- not-deny but Mr, Martin had fome ground to fay, this Is declfive, i, e. as to its being acknowledged by Eucherius, in the fifth Century." (z) li ti Itli il ti Dr. Benfon could not be ignorant of thia quotation of the Verfe, in queftion, thus made by Eucherius, or of Mr, Emlyris diftrefs on the fubjed ; wherein, as his laft poor refuge, he is driven, (as we have juft feen) to affed a doubt of the paffage being gC' nulne. For Dr. Benfon had read, before he began his Differtation, not only Mr. Martins Diflertation on this text, which contains this quotation from Eucherius', but Mr, Emlyn* s reply to it. He confefles both, in the outfet G of (z) Emlyn'% Anfwer to Martin's DiiTert, Land, Edit, A. D. 1746, p, 193. ( 82 ) Dr. Benson- of his own (a') Differtation; .although h^ was not then, perhaps, aware of the confe- quence. After this confeffion, which con demns himfelf, the plea cf ignorance, — of not having feen ihe quotation, — can no longer avail him ; and, that being once taken away, there can be no doubt as to the charge, which muft be fubftituted In Its place. VI. " Facundus, who flourifhed In tht ' ' fifth century, and was ofthefameAfrlcm " Church-, did notonly, himfelf. Interpret " the words of the eighth verfe. In that " myfilcal manner : but has acquainted m " that Cyprian, the Martyr, did fo m- " derfiand them." What Facundus, or Cyprian, underfiood, ox, Interpreted, concerning that Verfe, is imma terial to the prefent enquiry. The queftion is not about the eighth, but about the feventh^ Verfe. And it feems clear that Cyprian read the (a) '= IhavereadDr. M//'sPA«%e»i^«a,"&c. "But " above all, I have read Mr. Martin' s Critical Differ- " tation on this text; Mr. Emlyn's Full Enquiry, " ^'':- .ai'd the letters of M. La Croze, arid F. Le Long, „ pubiilhed by Mr. Emlyn." (Dr. Bmfoni Paraphrafe, sd Edit. p. 631, and 632.) ( 83 ) the feventh Verfe, in his Teftament, not Dr. Benson. only from the arguments, which have been urged, on that head, in the preceding part of this letter, but from the pofitive (b) teftimo ny oi Fulgeniius, who lived in the fame cen tury, and was of the fame African Church, with Facundus. Nor could Facundus, even if it fhould be granted that he has not quoted this verfe, (which is more than ought to be granted, unlefs we were in pofleffion of all his works) be ignorant of its exlftence in this Epiftle of St. John. The public appeal to the teftimony of this Verfe, which was made in the country of Facundus, by nearly four hundred B'lihops at once, in the famous (c) Convention of Hunerlc ;— made at Car thage, the Metropolis of that country; — made In oppofition to the Arians, of that age who were fupported by the reigning Prince of that country; — made inthe life-time, in the manhood, of Facundus ; — (for it hap pened but a few years before the advance ment of Facundus to the Bifhopric of Her- fnlane) — all thefe circumftances render it G 2 impoffible {b) See pages 27, and 28 ; and alfo the anfwers to the two next fucceeding objedions, (i) See Pages i^^-^J^J. ( 84 ) Dr. Benson, impoffible to fuppofe, that this Verfe was not found in the Bible oi Facundus, as well as in that of Cyprian : although he, perhaps, may not, Hke Cyprian, have particularifed it by a dired quotation. VII. " Fulgeniius, who tvas coieni' " porary zvith Facundus, has been thought " to repre fent Cyprian as quoting the " words frcm St. John." Thefe, which follow, are the words of Fiilgent'ms, where he fpeaks of Cyfrlan, and this Verfe, conjointly. " The bleffed A- " poftle St, John, teftlfies, that there arc " three which bear record in Heaven, the > " Father, the Word, and the- Spirit, and '\ "r ?' thefe three are one. Which, alfo, the " moft holy Martyr," Cyprian, declares in " his Epiftle, De Unitate Ecclefia ; wherein, " to demonftrate that there ought to be an " unity in the Church, as there is in the " Godhead, he has brought the following " proofs from Scripture: The Lordfays,- " I and my Father are one; and again it is; ( 85 ) *' IS written o/'/Z)^ Father, Son, and Holy Dr. Benson. *' Spirit, And thefe three are one:' (d) Thus Fulgeniius has not only " been thought to reprefent," but has directly, and pofitively, reprefented, " Cyprian as quoting" the verfe in queftion. And, not contented with this, he has done more ; — he has quoted ihe Verfe, himfelf, in the moft explicit, and un-myftlcal, terms. But this, it feems, cannot be ; becaufe Ful geniius ufes the word pconntetur] confeffes. For, as Dr. Benfon further argues concerning Fulgeniius — VIII. " He fays [fo, Cyprian confeffes'] " Confeffes, what ? That thefe very words " were In the eplfile of St, John ? What '¦'¦ a rnighty matter was ihai ; to confefs " what he found In the writings of an . G 3 " Apofile I (d) Refponfio contra Arianos, Bibl. Max. Patrum, vol. ix, p. 41. (Appendix, No. IX.) It cannot be doubted, that Fulgeniius read this verf: in the Greek MSS, as well as in his own Bible ; becaufe he was much praftifed, and eminently ikilled, inthe Greek language. DuPin, Lond. Edit. A. D. 1693, vol. iv. p. ^3. H° ( 86 ) Dr. Benson. « Apofile I But to confefs, or acknowledge^ " that by the Water, the Blood, andthe " Spirit, were meant the Father, the Son, " and the Holy Spirit, was a very re- " markable confeffion. And what thofe " who held the fame opinion, would bc ^^ glad io find fo eminent a father and *' martyr conf effing," — (p. 634.) If this piece of verbal Criticlfm, fuch as it is, were juft, it would prove nothing. But it is not juft. The Verb, Confiteor, may be rendered, to declare, to fhew, to profefs, as well as to confefs ; and is frequently ufed in thefe fenfes by the beft Writers, Without taking the trouble of referring, for examples, to the Latin Claffics, at large, the Didionary of Ainfworth will fufhciently atteft the truth of this conftrudion. And thus this poor cavil falls to the ground. IX, " Tes, (you will fay) but Inter- " pretlng Is one thing ; and faying, fo It 'is *' written^ is quite a different thing." It has, I truft, been already not only faid, but ( 8; ) but PROVED, that " faying, Solt is written," D.k. Benson. IS, in ferlous truth, " quite a different thing fiom interpreting ;" and was meant fo to be, by Cyprian himfelf, in the cafe now before us. And the argument will, perhaps, ac quire additional ftrength, by ihewing that Cyprian has, in other paflages of his works, frequently quoted Scripture, without ufing any other prefatory words, to introduce fuch quotations, than the phrafe, [// Is wrlttenl which is now under confideration. " Becaufe It Is written. He who endureth " to the end, fhall be faved." (e) — [De ha-^ ** bltu Virglnum, p. 93.] " Since // is written. All things are lawful, " but all things are not (/) expedient." " [Ibid. p. 96.] " Since // Is written. Remember from " whence thou art fallen, and (g) repent."—? " [De Lapfis, p. 129.J G 4 "As (e) A literal quotation from Matthe-js x. 22. \f) From I Cor. vi. 12. {g) From Rtv. ii. 5. ( 88 ) Dr. Benson. " As // is written, A man's heart devifeth " his way, but theLord diredeth his fteps." (h) — [De zelo, p. 228.] *' As // Is written, am I a God at hand, *' and not a God afar off? If a man fhall *' hide himfelf in fecret places, fhall not I fee *' him ? Do not I fill heaven and (/) earth ? " — And again : The eyes of the Lord ** are in every place, beholding the evil and *' the (k) good." — [De Oratlone Domlfiica, p. 140.] " Smce It is written. The Lord willnot *' fuffer the foul of the righteous (/) to fa- *' mlfh. And AGAIN : I have been young, *' and now am old ; yet have I not feen the " righteous forfaken, nor his feed begging (m) bread," — [Ibid^ p. 148.] The number of thefe examples might, If neceffary, be much increafed. The two laft are (h) From Prov. x-v'i. g. {i) From ferem. xxiii. 23, 24, [k] From Prov. xv. 3. (/) From Prov. x. 3. {m) From Pfakn xxxvii. 25. (Bible Tranflation.) ( 89 ) are pecuharly appofite ; being inftances of Dr. Benson, two fucceflive quotations, coupled together by the very fame link [And again"] which joins the two quotations in the paffage now under confideration. X. " Cyprian has. In other Infiances, " quoted Scripture more by his fenfe of It, *' than by repeating ihe words ofthe text. *' Thus Infi e ad of. Lead us not Into tempt a- *' tion, he quotes It, Suffer us not to be led " Into temptation. And, Rev. xix, lo. *' Worfhip thou the Lord Jefus, Infi e ad of " Worfilp ihou God. — Winch were not *' d'lff erent readings ; but Cyprians' s own *' Interpretations :' — There is good reafon to believe, that the former of thefe inftances did not fall from the pen of Cyprian. It certainly is not the only, and it feems not to be ihe genuine, read ing of this paflage. Lead us not Into tempta tion, are the words of the Arundellan MS, of thofe from Pembroke College, Cambridge, of thofe from Tork, from Lincoln College, Ox ford, of one belonging to the famous Vofiius, "and ( 90 ) Df-. Benson, and oftwo others from the Bodleian Library ; and the fentence ftands thus, alfo, in the Collations of the Monaftery of St, Vidior, at Paris. As to the latter inftance, from Revelations, xix. ID, it is, moft probably, 7i different read ing, notwlthftanding 'Dr. Benfon s pofitive de claration to the contrary. The old liallt Verfion was the Bible of Cyprian, and the public Bible of the age In which he lived. The Verfion of Jerome was not made until nearly iwo hundred years after the death of Cyprian ; and it was, at leaft (n) four hun dred years after his death, before that Ver fion took place of the Italic, in the public Churches, as well as in the Libraries of the learned : which, indeed, it has done fo com pletely, that there is not a fingle MS of the old Italic Verfion now, certainly, known (o) to exift in the world. What (n) M, Simon, Hift. Crit. des Verfions, Cap. vii — ix. (o) Michaelis feems to wilh the learned world to be lieve, that the text of the Old Italic is annexed to the Bo- ernerian, and Claro?nontane, MvSS : and that Martianay has already publifhed the Gofpel of St. MattheWy and the Epiftle of St. yames, from that Verfion. But his own expreffions — " A Latin Verfion, which is thought to ( 91 ) What then. Sir, fhall hinder us from con- Dr. Bensost* _cluding, that the Verfion, from whence Cyprian (p) drevi?' his quotations, was the old Italic, and that it read the words now in queftion, as Cyprian has quoted them? It has not been fufficlently attended to, by Dr. Benfon, and by other writers, of modern times, who have, too haftlly, accufed Cyp rian, and other ancient Latin Fathers, of quoting loofely, and of giving Interpretations, inftead of citations ; that thofe fathers did not quote from the prefent Vulgate of the New Teftament, or from any other Ex emplar of it, which is now known to be ex tant ; but from a Verfion, which is notxr, probably, lojl. XI. " Why might not he" [Cyprian] " give *' he the Italic" — " a very ancient Latin Verfion" — *' ivhiclj " Martianay caufed to he printed from tivo very ancient " MSS" — are the uncertain language of a perfon, wa vering, and diftrullful of his own conclufions. [Introd. LeB. Seft. 24, 26, and 61.) (/)) 'Dt. Pearfon, in his Edition of Cyprian's works, has adopted this idea of a different reading in this paflage. " Legifie videtur Cyprianus non t'j Seu Trpoo-jtt'j'nB-oy, fed " TM xufiw." (Note, pa. 220.) But, not recollefting the circumftances above-mentioned, he has not attempted any explanation of this note ; but has left it, as it nowr itands in his Edition, a refpedlable, yet unfupported, cenjefture. ( 92 ) pr. Benson, " give ihe fenfe" [of the eighth verfe] *' In his own words ; and fay. Of ihi " Faiher, Son, and Holy Spirit, It is *' written, Thefe three areone?" (p. hs-) Becaufe he would, in fuch a cafe, have faid the thing which "was not. It is not WRITTEN, of the Father, Son, and Holy Spirit, Thefe three are one, in any part ofthe eighth Verfe of this chapter. To fuppofe that Cyprian would have affirmed a thing to be written, which never was written. Is to fuppofe that he vvould have ^een guilty of uttering an Intentional falfehood ; a fuppo- fitlpn altogether monftrous, and abominable ! XII. " For my own part, I make no *' doubt but that was thefaSi:'' Indeed ! XIII. " The reafon, why Jerome has " been appealed to, 'tn this point, is, ihat " there is. In feveral latin bibles, a prcr " face to the catholic eplfiles, which goes " under his name." This ( 9Z ) I This affertion is true, in part ; but it does Dr. BENsoNi not contain the whole truth. The appeal to the teftimony of Jerome, In favor of this Verfe, is not founded on this preface only ; but partly on this preface, and partly on his having been the Author of that Tranflation of the Bible, which is now called the Vulgar Latin, or the Vulgate: — ^in which Tranfla tion this Verfe has always had a place. XIV- " Bui feveral learned men, and *' even fome, who plead for ihe genulne- " nefs of this text, have given up ihat *' preface, as f pur Ious. Their reafons, *' for rejeSilng It, are fuch as thefe, — " It Is not In Jerome's catalogue of *' prefaces." Jerome wrote, in the fourteenth year (p) oi Theodofius, A. D. 392, a Catalogue of the works, which he had then compofed. He lived twenty-eight years longer, or until A. D. 420 : in which latter part of his life he compofed, not only this preface to the Ca- , thollc [q) See the Catalogue itfelf, Hieronymi Opera, per Mar tianay, vol. iv. Edit. Pari flis, A. D. 1706. ( 94 ) Dr. Benson, thollc (or Canonical) Epiftles, but alfo feveral other fimllar prefaces, and commentaries, particularly to the greater Prophets, as they are commonly called, (r) Ifalah, Ezekiel, and Jeremiah ; to the lefler Prophets Zecba riah, Malachi, Hofea, Joel, Amos, and Jonah ; to the Ads of the Apoftles, alfo, as it feems, and to the Epiftles of St. Paul. It Is true, then, that this preface is not inferted In Jeromes Catalogue : but It Is not true, that it is, therefore, fpurlous. The preface has no place In the Catalogue, not becaufe it was not written hy Jerome, but becaufe it was written by him apter that Catalogue was compofed. XV. " //" [this preface] " Is often " found in latin MSS, without his" [Je rome's] " name." It is found without his name. In £omeLa- tln MSS. But that omiflion does not prove its fpurloufnefs. Jerome's preface to the Books of the Chronicles is not mentioned as his [r) Hody, De Blbl. Text. Orig. p. 378, ( 95 ) his work, even in his own Apology; although Dr. Bensoh. written by him long before the date of that Apology, (s) His preface to the Pfalms is ** without his name" in feveral ancient MSS, particularly in that of Carcaffonne (t) : yet that preface is confeffedly his work. Jerome's preface to the Book of Efdras Is, alfo, " wlth- *' out his name," in one of the moft ancient MSS in the Royal Library at Paris. Yet this preface is now allowed, by all learned men, to be the work of Jerome. Omlifion^, ' of this kind, prove nothing, — but the negli gence of hafty tranfcribers. XVI. " It" [the preface] " makes *¦*¦ ufe of the words, canonical epiftles : ** whereas Jerome's title for them was, " The Catholic Epiftles." Jerome has, himfelf, applied the epithet. Canonical, to thefe Epiftles, in other parts of his works, as well as in the preface now in queftion (u). . So hath Augufilne, (v) the (0 Idem, p. 374. (i) Hieronymi Opera, vol. ii. p. 546. (u) See Notes by Erafmus, on ferome's Treatife on Ecclefiaftical Writers: vol. i, p. 103, F. snd G. Edit. jParis. A, D. 154-6. Erafmus, however, was oif'ended wiUi ( 96 ) Dr. Benson, (v) the Contemporary, andCorrefpondent, of Jerome. And fo hath %/7/W, who alfo lived in the fame age. In his treatife againft Va- rlmadus, the Arian, he fays — *' It is written " in the Canonical Epiftles, My Utile " children, this Is ihe lafi time:" and the quotation Is made from this very Epiftle of St. John. And fo hath Junlllus, likewife, who lived In the fixth century, about one hundred years after the death of Jerome. Junlllus ftiles thefe Epiftles Canonical, with out explanation, or apology, as an appella tion well-known, and long applied to them ; ^a (w) Apofiolorum Canonic^ nuncupan- tur:' the epithet ; and, at nrll, vainly, attempted tofubflitute Catholic in its place : but he foon fubmitted, and ftiled them Canonical, himfelf; viz. " 2. foan. Canonica — 3. foan. EJUSDEM. (Vol. ii, p. 109.) In another work he even allows, that ferome ftiled thefe Epiftles Canonical.' Thefe are his vvords : " De hac quoque fecunda Petri *' epiftola, cujus eflet, controverfia erat. Id teftatur " ilieronyinus, in Catalogo fcriptorum illuftrium, his *' quidem -verbis : Scripfit [Petrus] duas epiftolas, quae " CANONICJE nominantur, quarum fecunda a plerifque " ejus negatur, propter ftill cum priore diflbnantiam," ('Annot. Erafmi in Nov. Teft. A. D, 1522, p. 6 14. J [v) De Civitate Del, Lib. xv. cap. 23. " Scripfille " quidem ncnnulladivina£«(7fff, ilium feptimumab- Dr. Benson. The words of the Preface are, " In qua " etiam ab tnfidellbus tranfiatotlbus multum «' erratum efle a fidei veritate comperimus." Jerome does not fay, that the Latin Tranfia tors, colledlvely taken, were unfaithful; but that a great error had been fallen into by unfaithful tranfiators, by fome, it might be even by a few, of them, refpeding this Verfe, XXII. The other " direSi and notorious " falfehood," which this Preface afferts, il is — " That he, [Jerome] had reftored " this Verfe," The Preface afferts (/) no fuch thing !— Its words are--" The firft of thefe Epiftles *' is one, of James ; then two, of Peter 5 " threeoi John; and one, oi Jude: Which, *' if they had been faithfully tranflated into *' the Latin language, as they were " WRITTEN BY THESE ApOSTLES, WOUld *' not have offered ambiguities to their *' readers ;— -nor would variations of the " text have thwarted each other ; particu- ^' larly (/) " See Appendix, No. XIII, where this preface is tranfcrlbed at length. ( 105 ) *' Iarly in that paffage of the firft Epiftle of Dr, Bensokt. *' St. John, where we find the unity of the " Trinity fet forth," The obvious meaning of the Preface is— • that the exlftence of this paffage of St. John, in fome, and its non-exiftence in others, of thofe Tranflations, had caufed certain ambl- gultles, and variations of ihe text, which are here complained of. Had the Verfe been omitted in all of them, no fuch ambiguity could have been offered to the reader, be caufe there would have been no variation to caufe, or produce, it. The Preface, there fore, does not fuppofe any reftoratlon of the Verfe by Jerome, becaufe It does not fuppofe the Verfe ever to have been loji. It goes no further than, fimply, to complain, that the Verfe had been left out of certain Tranfla tions : which' we may even cortclude tohave been ie^ in number, in'comparlfon with the reft who retained the text, with as much reafon as any one can have to conjedure the contrary. XXIII. " Augufilne, who was intl- " mate ( ^o6 ) Dr. Benson. «< mate with Jerome, kept a correfpondence *' with him, read his works, andmore " efpecialiy his Latin Verfion ofthe New " Tefiament, has never once. In all his " voluminous works, mentioned the dif " puted text. It hath been already proved, (g) as it I« trufted, in dired contradldlon to the pre ceding objedion, that Augufilne hath quoted this difputed text. Nor is this quotation the only teftimony, which he hath given to its authenticity. He has, moreover, expreffed the higheft approbation of Jerome's Verfion of the New Teftament ; which hath always ' exhibited this verfe, " ,We heartily thank " God" (fays Augufilne, writing to Jerome) " for your translation of the New Tef- " tament ; becaufe there 'is fcarcely any thing in '¦'it, which offends us, (h) when we compare " // with the original Greek." XXIV. (g) Page 34. ¦ [h) " Proindc non parvas Deo gratias agimus de opere tuo, quod Evangelium ex Grieco interpret ATUS ES: " quia pene in omnibus nulla offenfio cfl, cum Scripiuram " Grcscam contulerimus." To which 7«rw«? replies — Si me, ut dicis, in Novi Testamenti emendatione ( 107 ) XXIV. " What may put the matter''* Dr. Benson^ [the fpurloufnefs of the Preface] " ouf " of all difpute. Is, Jerome himfelf. In *' his genuine, voluminous works, hath " never quoted this difputed paffage:* If thefe premifes ftiould be admitted, the conclufion, drawn from them, does not, ne- ceffarily, follow. Jerome may not have quoted this difputed paffage in his other works, and yet the preface may be genuine. It Is not for me, for Dr. Benfon, or even for Mr. Gibbon, dogmatically to pronounce, that an Author has not written a Preface, in which a particular paffage of Scripture Is quoted, merely becaufe he has written other works, In which that paffage is not quoted. But the premifes, themfelves, are by no means " fufcipis," &c. — (Hieronymi Opera, Ed. Erafmi, A. D. 1546, vol. ii, p. Ill — 114..J 'Erafmus fpeaks of this intercourfe between Augufiine, and ferome, in the following terms. " Porro divus Augiiflimis , quoniam ne Grace quidem " ad plenum fciebar, non probat Hieronymi ftudium, qui " Novum Tefiamentum ex Gr^^corum- fontibus, vel •' verierii, vel emendarii. Qi^ianquam hoc utcunque to- *' lerandum putat, propterea quod, collatis codici- •* BUS, depreherdiflet Hieronymianam in ea re riDEM." (Erafmi Annot. in Nov. Xc^. Edit. A. D. 1522, p. 74.) ( io8 ) ^Dr. Benson, means to be admitted. It hath already been i proved, as it is trufted, that Jerome hath quoted this difputed paffage. Erafmus, in deed, entertained, or affeded to entertain, fome doubts of the authenticity of (/) thefe quotations. But, when ferioufly confidered, they do not (^) leem to have any real vyelght, Jeromex\\en, as it feems, hath, inthe plain fenfe of the word, quoted this verfe. But, in (/) Pages 33—35. {k) The words of Erafmus, refpeillng the Confeffions ef Faith, here referred to,are — " Talia funt, ut ambigi possit, utrum Hieronymi fmt, necne," Their ftile, how ever, fliews them to be yerome's: which prefumption feems to be fully eftablifiicd by the following confidera- tions : I. yereme frequently refers to Tertullian, and Cyprian, who have cited this Verfe in their writings. (Vide Hier- enymi Operz, ^er Erafmum, A.D. 1546,— vol. i. pages 8 M, 36 E, 96 H, and 98 G. ;-vol. ii. p. 37, .^A j and vol. iii, p. 65 A : ei alibi paffim. ) 2. Jerome not only expreffes to Marcus Celedenfis, who wzs ferome s friend, and correfpondent, the warmeft an- p^oh^uon onh^tExpofiiion oftheFaiih, (fee page 35 of this work) which Marcus h;iA written to Cyrillus ¦, hut, at the lame tune pofitively declares that one of thefe Con. fejfions, which are now in debate, was his own com- polition. " Defide, autem, quod dignatus esfcribere fan^o Cjin/Ztf, dediconscriptamfidbm." (Vol ii p ioa ) And of this ExPosiTio f 1 dei of Marcus Celedenfis, a.id andof h.s own conscripta fides, here treated upon, 7~ further fpeaks, in thefe glowing terms: « V' ftc non credit, alienus a Chrijlo tjl." ^ ( 109 > in another fenfe, he hath done much more Dr, Benson. than quote it, by inferting it in his Verfion of the New Teftament ; the moft laborious, the moft important, of all his works. By this infertion, indeed, Jerome may be faid, moft truly, to have " put the matter out of " all difpute ;" but in a very different man ner from the predeftinated fentence of Dr. Benfon. The Preface of Jerome throws light upon his Verfion ; and his Verfion refleds ftrength to the Preface : and in both, thus mutually illuminating, and corroborating, each other, Jerome has fixed hIS' own feal to the authenticity of the Verfe, in queftion ; — " a feal, which w'lll continue many days:'' This, Sir, is the laft of the eleven proofs, (as he has thought proper to ftile them) which are produced by Dr. Benfon, to fhew the fpurl oufnefs of this Preface. They have been, I truft, fairly weighed in the ballance, and found wanting. Some of thefe pretended proofs are, moft blameably, untrue. The reft, even where not falfe, are yet, without a fingle ejtception, vague, and incon clufive. They are fo far from inducing a fober convidlon of ( no ) Dr. Benson, of the fpurloufnefs of this Preface, that they do not, when combined together, am^oiint even to a probability of it. Indeed, the af- perfions, which have been caft upori this Preface, are but the dream of the prefent age. The moft difturbed imagination did not harbour any fuch chimeras, until the times oi Martianay, ciud Simon. (/) Former ages would not have liftened to them for a moment. Let prejudice, then, give way to moderation. Let candor pronounce her judgment ; and let the Preface be, what it affirms itfelf to be, what even Erafmus, and (m) Socinus, confefs it to be, the work of Jerome. We (/) See Cyprian's Works, Edit. Ow«. (Note on the Treatife, De Unitate Ecclefue) p. 109. Nicholas deLyra, in the fourteenth, and TFalafrid Straho, in the ninth, Century, having occafion to fpeak of this Preface, exprefsly afcribe it to ferome. Erafmus admits it to have been the work of yerrnne, in his Annotations upon this part of the New Teftament., " Divus Hieronymus pr^loquens in epistolas ca- " NoNicAS, fufpicatur hunc locum fuifft depravatum," &c. Edit. Bafil. A. D. 1522, p. 616. And Dr. Cave, alio, places this Preface among the genui.ie works of ferome, (Hiji. Lii. Edit. Lond. A, D. 1688, p. 223.) (ot) Smith's Findlcia, Edit. Lond. A. D. 1686, p. 136. See alfo Calmet— ^^ Mais Erafine, et apres lui Socin, M. Le Clere, &c. foutienhent que le Prologue, dont on vient " deparler, ejivraiment de Saint Jerome." (Diff. Vol. iii, Edit. Pax is. A. D, 1720, p. 561.) ( I" ) We may, Sir, I prefume, now quit this Dr. Benson. Preface, allowing it to have been written by Jerome, and proceed to the reft of Dr. Ben- fotis objedions to the originality ofthe Verfe, I. John, V, 7. XXV. " Asto what Vidior Vitenfis " has faid, tdwards the conclufion sof the " fifth century ; or others In later ages, " // cannot be of much moment. And, " therefore, I fall fay nothing to fuch late " tefihnon'ies" — (viz. in favor of the Verfe in queftion;) This objedion Is fo extraordinary, that it feems to call for a very particular examina tion, in all its parts, Firft, as tothe objector, — It feems, on a primary view, peculiarly ftrange, that Dr. Ben fon ftiould. thus rejed the evidence of Victor Vitenfis, who wrote (about A. D. 488, or) in the fifth century,' as late tefilmony ; when he foon afterwards cites Bede, (n) of the eighth, and Oecumenlus, ¦ of the eleventh j century. But («) Page 644, ( nO Dr. Benson. Butthismodeoffeledinghls evidence, ftrailge, as it feems, may, perhaps^ be accounted for. Th? fuffrage of Vi£ior Vitenfis supports the authenticity of this verfe. Thofe of Bede, and Oecumenlus are, in fome fenfe, adverse to it. It feems but too plain, that thefe circumftances, alone, have prevailed with Dr. Benfon to urge the latter teftimony, and to rejed the former. This primary prefumption feems, further, to become abfolute certainty, when applied, comparatively, to the nature of the fe veral teftimonies, here rejeded, or retained, by Dr. Benfon. For, what is the nature of the proof, which is dra\yn from Bede, and Oecumenlus, as to this verfe ? It amounts only to this, — //^'^/BedEj^T'/JOecum.enius, have NOT quoted this verfe. In their works. The whole of the evidence, then, whioh can be drawn from them, is barely negative. It is, only, an omiffion Ina Commentator ; and, as fuch, affords matier for conje31ure, merely, and no more.— But the evidence of VtSlor Vitenfis is positive, clear, and pointed. He has related a plain hiftory of plain fads. 'He ( 113) He has given an unadorned account of what Dr. Benson* he faw and heard, and experienced, when fur- rounded by the armed band of the defpotic Hunerlc. His narrative was compofed, whllft Arianifm fat triumphant on the throne, and therefore muft be c'lrcumfpett. It was writ ten in the face of exafperated enemies ; (o) and therefore ijiuft be accurate. It was pub- Hflied, whllft the parties, of whom it treated, were living ; and therefore muft he faithful. It recorded a tranfadlon, known through all the dominions oi Hunerlc, and therefore muft be true: becaufe the fmalleft deviation from truth would have been followed by Inftant detedion. This narrative of VlElor Vitenfis, then, is an argument In favor of this verfe, which needs only" to be read In order to compel convidlon. It is, in its nature, fu- perior to all fophifms, and inexpugnablo by any cavils : and yet, this is the teftimony, which Dr. Benfon has thought fit (p) to put I afide,, (fl) The account given by Viiior, and here alluded to, is ftated more at large in pages 4.4 to 47 of thefe letters. See alfo Appendix, No. XIV : and DuPin, Lond. Edit. vol. V. p. 170. [p) If Dr. Benfon would have given his true reafon, for ' having " nothing to fay to the tefimony," of J'^icior Fitaifis ; it would, feemingly, have been, that he knetv not bow to an fwer it. ( 114) Pr. Benson, afide, as having nothing to do with, as being utterly unconcerned in, the decifion of the authenticity of the verfe, i . John, v. 7 ! Nor is this the only abfurdlty, into which Dr. Benfon has here betrayed himfelf. His pretence, abput the t i me, in which VlSior Vi tenfis lived, which he hath afiigned as his reafon for rejeding Vl5ior''s teftimony, is as futile, as his real intentions, in rejeding . it, feem to have been blameable. For in tbe outfet of his Differtation, he admits the tef timony of Jerome, iri favor of this Verfe, as valid In point of time ; for he fets himfelf fe rioufly to do away Its effed, if •poflible, by laboring to prove (as we have already feen) that the Preface to the Canonical Epiftles Is not the work of Jerome. Now Jerome lived in the fame Century with VlSior Vitenfis; nay, it is poflible that they might both be alive at the fame hour : for Jerome furvived until A. D. 420, and ViSior was a B'lfiop In (perhaps long before) A. D, 484, and was prefent, w\x}nEugenlus,2.nd his Co-prelates, in that year, at the Council of Carthage, Dr. Benfon, therefore, allows the evidence of Je rome, (115) rome, in the beginning of the fifth Century^, Dr. Benson, to be early enough ; and yet rejeds that of Vi£lor, and his Brethren, the Bifliops of Afri ca, " towards the conclufion of that centu- " ry," as " laie tefi'imony, — as inadmlff.ble becaufe modern : for that Is the only im peachment which he ventures to caft upon it. But if the former be early enough, why is the latter too late ? By what rule is a tef timony of A. D. 414, for inftance, to be ad mitted, by a Critic of the eighteenth Century, by an author who writes nearly one thoufana three hundred years afterwards, as In time, (the antiquity of the evidence being the fole point in queftion) and another, of A. D. 484, to be rejeded, asotd of time : nay, lo muph out of time, as to be out of all claim to no tice, — fo very " late," as that " nothing" Is tobe " faid to, it?" Will any one, who contends for the fpurloufnefs of this Verfe, —will Mr. Gibbon, — attempt to juftify Dr. Benfon iu this rejedion ? If fo. Sir, you will, perhaps, condefcend to inform the world, what members, what fradloaal parts, of the fame Century, (the fifth, for Inftance) are to conftitute ancient, and what fradions, pr I 2 parts, (ii6) Dr. Benson, parts, thereof, modern teftimony. But you will not hazard the attempt. XXVI. " In fettling the text ofthe new " tefiament, Robert Stephens made ufe *' of fifteen ancient MSS," (p. 637.) He made ufe oifixteen, befide the Complu tenfian Bible, which was a printed book. His own words are (q) " Tefiamentum qua (dlc- " tante Splrltu fanSlo) fcriptum fuit llngud, *' cum veiufi'tffimls sedecim scriptis ex- *' emplaribus, quanta maxima potuimus "v curd, et dlllgentld, collatum' excudlmus." Theodore Beza, who was permitted to collate thefe MSS for his own Verfions of the New Teftament, acknowledges himfelf indebted to the friendflilp of Robert Stephens ior the ufe of fevenieen (r) oi his Copies ; taking into the number the Complutenfian Bible, which Robert Stephens had ufed in his own Editions, and afterwards furnlftied to Beza, along with the fixteen, written, Copies. XXVII. {q) Preface to his Edition of A. D. 1550, printed at Pari^. (Appendix, No. XII.) (r) Preface to his Editions of A. D. 1582, and 1589. ( "7) XXVII. " Itis very certain that he Dr. Benson. " [f^ohert ^te^ens] d'ld not fcruple va- ,- - '< ry Ing from his. MSS, and has varied " from them all, and from the complu- * ' tenfe and vulgate, too, in feventy places, " at leaf." The plan, which Robert Stephens follow ed in his Edition of A. D. 1550, here allu ded to, was, — to take all thofe fentences, or words, to be original, in which all his au thorities concurred, and to place them in the text, generally, (f) without any marginal notes, or references, whatfoever. But where his authorities varied from each other, al though by a fingle letter only, he adopted that fentence, or word, alone, which feemed to be the. genuine reading of the paflage, in ferting it in the body of the page, and no ting, in the margin, the principal variations of his other authorities. If, then, the objedion only means, that Robert Stephens has fometimes varied from I 3 fome {s) Robert Stephens, in this work, took the laft Edition of Erafmus, as the general foundation of his text j which he has followed chiefly, but not ferviiely. (ii8) I t Dr. Bensoxv, fome of his MSS, in preference to others ; fomtetlmes from all, or moft, of them, in favor of the Complutenfian, and the Vulgate ; and at other times from them alfo. In obedi ence to his MSS, in proportion as any of thefe guides feemed to fupply the moft cor red information ; — it defcribes Robert Ste phens as an afliduous Inveftigator of truth, as an accurate, and judicious, Critic: a def cription, in which the whole literary world will concur. But if the objedor meant to infinuate (and the plain conftrudion of his words dlredly Infers the infinuation) that Robert Stephens has, in feventy, or in any number of, places, varied from the whole- tenor of his authorities, and interpofed an arbitrary, unfupported, ledlon of his own, in contravention of them all, — the infinu ation is Illiberal ; and, being unwarranted by any proof, ought to be rejeded whh dif- dain. You will exped me. Sir, before I quit the objedion now under confideration, to al low, that it was not originally urged by Dr. Benfon, but copied by him from the writer . ¦ ¦ of ( iJy ) of the Memoirs of the late Dr. Waterland. Dr. Benson, That Dr, Benfon was but a Copyift in this objedion, as well as in many others which are urged in his Differtation, I do moft readi ly admit. But he has fo copied them, as to make them his own. On feeing a charge of this reproachful nature, brought againft a man of fo fair a fame as Robert Stephens, one who is acknowledged, even by Df. Benfon^ to be " a learned, worthy, man," — a mari *' of exterifive learning, indefatigable dili gence, and zeal (/) to promote ufeful knowledge, and particularly that of the Scriptures," without -the fhadcw of a proof to fupport the charge, beyond the empty affirmation of the Aflertor ; — a Com- . mentator, without prejudice, without any fecret partiality to either fide of the queftion, would, at once, have challenged the impu tation, and have refufed to admit it, againft fo truly refpedable a charader, without the moft unequivocal demonftration of its truth.. He would have treated that Writer's "feventy '¦'places," as the Brltlfh nation did his Ma-' jefty of »S^^;Vs " hundred Injuries" alledged I 4 in (0 Page 63?, il ll (C ( 120 ) Pr. BensoN" in a late memorable Man'fefio. He would have called for a fpeclficatlon of them ; which not being complied with, he would have condemned the whole as a groundiefs allega tion. But, inftead of this, Dr„ Benfon haftens to admit the charge, and, to preferve the appearance, at leaft, of candor, affeds to make this apology for it ; viz. " As to his " varying from his copies, it feems plain, " from his Preface, that he had not an op- " portunity to collate all the copies hlm- " felf." An apology, which, unfortunate ly. Is as falfe, as it is frigid ; — for the Pre face (a) of Robert Stephens, fo far from making it " pla'm" does not even afford foundation for a conjedure, that he did not , " collate all the copies himfelf." I think myfelf juftlfied, therefore. Sir, in aflclng, whether a Commentator, without prejudice, or partiality, would have aded Hke Dr. Ben fon ? And I fliould rejoice in being able to give any other folutlon of the queftion, than that which the queftion, Itfelf, pre-fuppofes, and which the whole tenor of his Differta tion proves, to be the only true one-. XXVIII. (u) See the Preface throughout. Appendix, No. XIL ( 121 ) XXVIII. " The fum of the matter Is, Dr. Benson. *' Robert Stephens was a learned, worthy, " man. And, therefore, one would not " willingly fufpeSi, that he placed the lat- "- ter fem'i-c'ircle wrong, on purpofe. How- ,, , : " ever. In his famous Greek Tefiament, *' I ^^o. It Is wrong placed." Here is another inftance of Dr. Benforis keeping back a part of the truth, in order to give the fairer color to his own predlledions. It is true, that Robert Stephens could only place the lemi-clrcles wrong, as to the Verfe in queftion, (provided he did place them wrong at all, which is denied) In his Greek Tefiament of A. D. 1550 ; becaufe that was the only Edition, in which he made ufe of thofe feml-circles. But the whole truth is, — that Robert Stephens has borne teftimony to the originality of this Verfe, in all the Editions of the Greek Teftament, ever pub- liftied by him ; which are no lefs than four, in number. In his Editions of A. D. 1546, and 1549, in which the Semi-circles (or the Obelus, sxid Sem'i-parenthefis) are not ufed, the Verle is read entire, in the text, as well as '\\\ \ ( 122 ) i Dr. Benson. Jn the Edition of A. D. 1550, in which they are made ufe of. To this third, fucceeded a j fourth, Edition, publiflied by Robert Ste- • phens, in A. D. 1 551 ; wherein the Verfe is ftill continued, ftill maintained in its place, without the leaft note of diftruft, without , the finalleft Impeachm.ent of its authenticity. Thefe fads being premlfed, the whole queftion, as to this part of Robert Stephens'^ condud, will be reduced to this fingle dilemma. Either Robert Stephens placed the latter Semi-circle, as we now find it in his Edition of A.D. 1550, on purpofe; or by mlfiake. Now he placed it there, not by mif take ; becaufe he had printed the Verfe, en- t'lre, in his two former editions, and he ex prefsly Informs us that this Edition had been collated with the fame MSS,, from whence the foregoing Editions were made. Not by mlfiake; becaufe he would, in that cafe, have caft out of his fubfequent Edition, of A. D. 1 55 1, a paflage which he had in tended to repudiate (for fo the objedion fup pofes) by the Semi-circle of the preceding year. Not by mlfiake ; becaufe a man, who had ( 123 ) had been To painfully accurate in revifing Dr. Benson. this work, as even to point out, in the Er- , rata fubjolned to it, the mif-placing of one Comma, in the body of the text, and the o- miflion of another, cannot even be fuppofed to have fuffered a whole Verfe to have efcaped his notice ; a Verfe, too, which on account of the then recent difpute between Erafmus, Ley, and Stunica, muft have en gaged his particular attention. Not by mlf iake ; becaufe the Verfe, in queftion, is in ferted in the New Teftament of John Crifpin., whofe publication bears date three years fub fequent to that of Robert Stephens, who was, at the time of his publication, the friend, and fellow-citizen, of Robert Stephens, and who muft be concluded to have publiflied with his privity, and afliftance : for it is im- pofQble to fuppofe, that Crifpin would not in fuch an undertaking, conftantly confer wirli fuch a neighbour, with fuch a friend, with fuch a man, as Robert Stephens. Not by mif take ;— becaufe the Verfe is found In the New Teftament of Theodore Beza, who, Hke Crifpin, publiflied whllft Robert Stephens was living, who mentions him frequently v.ith the ( 124 ) Dr. Benson, the moft affedlonate refped ; who had in his pofleflion, by the perfonal favor oi Ro bert Stephens, the identical MSS, ufed by him in this very Edition of A. D, 1550,— aud (x) who folemnly declares, that this Verfe did adually exift In thofe MSS. If Robert Stephens, therefore, did not place the (*) " Hic Verficulus — extat in Complutenfi Editione, •• et in nonnullis Stephani veteribus libris. In ccelo, deeft •' in Septem vetuftis codicihus." (Appendix, No. XI.) Mr. Emlyn endeavours to take away the weight of Beza's teftimony to this -point, by alledging that he never faw the MSS, themfelves, of Robert Stephens ; for that tbey ¦were not delivered to Beza, but only a Book, or Tranf cript, wherein Robert Stephens had written down his Col- lations from them. But this objeftion may be repelled, in the prefent cafe, by the moft unexceptionable teftimo ny ; which is that oi Mr. Emlyn himfelf. For in the fecond page after this allegation, Mr. Emlyn further af firms, that Be-za detefted a miftake IN those Colla tions, as to the firft Chapter, of the Apocalypfe ; in which Robert Stephens had marked certain words to be wanting in two, oiHy, of his authorities, whereas (ac cording to Bcza's account) thofe words were wanting, in the re/i of Stephens's MSS likewife. It would have been well worth Mr. Emlyn's pains, when he gave this latter information to his readers,- to have apprifed them, at the fame time, how Beza could, poffibly, have dete£ted a miftake of this kind, in Stephens's Book of Collations, unlefs by refarting to ihe MSS themfelves I By Mr. Emlyn's own argutuent, then, it clearly ap pears, ihztBeza did poffefs the original MSS of kobert Stephens; becaufe he could not, but by the aid oi Robert Stephens's MSS, have detefted any miftake, of this nature, 'in his Collations. (See Emlyn's reply, p. 244 — 9.) ( 125 ) the latter Semi- circle in the fituatlon where Dr. Benson. ¦yve now find It, by mlfiake, (as he moft af- furedly did not) the confequence is inevita ble : — He placed it there on purpose ! — < And, unlefs we are now, at length, to fup pofe, that Robert Stephens firft advanced an in tentional falfehood in the face of the Avhole Chrlfilan world, as to the exlftence of this Verfe in his MSS, and that, afterwards, Theodore Beza, who had thofe very MSS put into his hands which enabled him to deted the falfehood, did, inftead of betraying, abet, and fupport, him in it ; unlefs we are now, at length, todefpoil them both of thofe cha raders of learning, and worth, of probity, and honor, with which their memories have been fo long adorned, and confecrated, and to conclude that they confpired to adj in concert, the infamous (and, in the prefent cafe, impious) part of cheats, andimpoftors: Unlefs we are now become defperately de termined to fpeak, and ad, in contradidion to the voice of all Europe, in defiance to the teftimony of ages, paft, and prefent, as well as in utter fubverfion of every principle of li terary candor, and Chrlfilan chai ity ; we muft ( 126) Dr. Benson, muft feel ourfel ves, of neceffity, compelled to acknowledge, that what i^o/^^r/ Stephens thus did Intentionally, he alfo did confc'ien- ¦tloufiy ; that he, and Theodore Beza, have a right to command our full affent, when they only affirm a plain fad, which lay within their ovvn knowledge, and which, therefore, they were compleatly competent to afcer- tain ; that Robert Stephens did not place the latter Semi-circle wrong, either by mlfiake, or on purpofe ; — and that when it is affeded to teach us, either by Dr. Benfon, or by Mr. Glbbon,oi the " typographical fraud, or error, of " Robert Stephens," in the prefent Inftance, at leaft ; or of the " deliberate falfehood, or firange mlfapprehenfion of Theodore Beza ;" •—fuch teaching is in vain ! Thefe confiderations feem to determine the whole debate, as to the MSS of Robert Stephens. Nothing can weigh againft them, but the adual produdion of the MSS them felves, accompanied by indubitable proof that they do not contain the Verfe in queftion. And lo ! the required Defideratum ftands before us ! — For Dr. Benfon thus proceeds : XXIX. , ( 127 ) XXIX. " Andhis" [R, Stephens's] Dr, Benson. ** MSS, are, upon the ftrlSiefi examlna- .'. " tion, found to want this difputed paf- - ">g-.." , As a decifion of this point will materially affed the whole queftion, refpeding the ori ginality of this Verfe, — you will. Sir, pardon me, perhaps, if I trefpafs fomewhat longer than ufual upon your patience, in examining the foundation of this aflertion, and fliewing its falfehood at large. In the courfe of the controverfy (already mentioned 'm (y) this letter) which arofe, in the beginning of the prefent century, be tween Mr. Martin, and Mr. Emlyn, as to the originality of this Verfe ; the pi\ priety of the Obelus, or Semi-circle, as placed in Robert Stephens's Greek Teftament of A. D. 1550, was warmly denied by Mr. Emlyn, and ftren uoufly defended by his antagonift. During the pendency, and indeed in the very height,. of this difpute. Father Le Long, a Prieft of the Oratory at Paris, publiflied in the Journal des {y) Page 80, , ( 128 ) Dr. Benson des Savans, A. D. 1 720, a letter, in which he ' affirms, that all the MSS, which had beeu ufed hy Robert Stephens, in his Edition of A.D. 1550, (amounting, he fays, to fifteen in num ber) were then in the Royal Library at Pa ris ; that Robert Stephens had borrowed them from King Henry the Ild ; that they ftill bore the ufual mark of the MSS of that Prince, namely, a Crown furmounted by a coronetted H ; that they were alfo marked with the Greek numerals, mentioned by Ro bert Stephens in his Preface ; that he (F, Le Long) had examined them feveral times ; and that, by comparing fome of the mar ginal References of Robert Stephens s Edi tion, with the MSS in the Library, upon which the correfponding Greek numerals were infcribed, he was perfedly fatisfiedof their identity, (z) This is the teftimony of F. Le Long ; which, If'tt had been true, might have meri ted the commendation, which Dr, Benfon has been pleafed to beftow upon it. But, unfor tunately _ (z) This Letter is printed in £Wj)in's Reply, vol. 41. of his works, Lond. Edit. 1746, p. 372. ( 129 ) tunately for this mlf-placed Eulogium, the i^f* BensomJ iaccount, thus given by Fi LeLong, is a total mif-apprehenfion, . or mif-reprefentatiouj of the cafe. The truth of this affertion will in- conteftlbly appear, by comparing the fore going account of F- Le Long with the def cription which Robert Stephens has given of his own MSS, and with the margins of (a) his own Edition of A. D, 1550, the book now in queftion. For, in the firft place, the MSS, which Robert Stephens borrowed from the Royal Library^ were not fifteen, but only eight, in nuttiberj as he exprefsly (i^) declares in his Preface. Nor vvere thofe MSS borrowed from Henry l, but from Francis i, his pre- deceffor. For the firft of Robert Stephens's four Editions of the Greek Teftament^ for which thefe MSS were procured, and col- K lated, («) The former Edition of thefe Letters referred, in this place, to Martin's La V^erite. On a fubfequent ex amination, I found his account of R. Stephens's MSS tolerably accuratCj as far as it proceeded, yet very inade quate artd defective. I have, in this Edition, fupplied thefe deficiencies by an adlual collation of all the re ferences, contained in every page of that great work. {fi) '^ Tertio, qttario, quinto, fexto,fepiimo, oStavo, decins, " et quintodecimo, ea gute ^k bibliotheca Regis habuimus^' if Appendix, No. XII.J ( 13° ) pr. Benson, hted, atid out of which they were all (e) compofed, and framed,— was publlftied be fore Henry 2 began his reign. Nor laftly, does it all concord with the probability of the cafe, or with the knowii probity of Robert Stephens, that he, who had only borrowed eight MSS from the Royal Library, fliould return fifteen (b) thither, for no other purpofe, as It fhould feem, than to abufe the confidence of thofe friends, who ' had lent to him tHe other MSS, and to de prive them of their property. Thefe circumftances would, alone, fiirnKK fufficient ground for a ftrong fufpicion, that tlie MSS of F. Le Long are not the MSS of R. Ste- {h) Matt'aire, in his life of R. Stephens, (Edit. Lond. A. D. 1709, p. 67) affirms that he [R. Stephens} returned to the Royal Library, thofe MSS, which he had borrow ed from thence. This plainly appears to be a miftake, in Mattaire ; not only from Be^za's own words, (Appen dix, No. XI) but fro.-n'the exprefs declaration of iJ. Stephens, in his advcrtifemeht fubjolned to Beza's Edition of A. D. 1556. (c) " Idem nunc iterum, et tertio, cum IISDEM (ollatum, — tibi ojferimus." (Appendix, No. XII.) R. Stephens, indeed, in his Gr^,^ Preface, fpeaks of thefe MSS in the fol-lovving terms : — ra £>t TJifxpaTirs flf*"" But this is only an acknowledgement, that his MSS came from the Library then belonging to Htnry ; not that they were actually i«rruiyfvhlch lie wa.s not. Dr. BENSoy, ** however, ingenuous enough to acknow- " ledge." Now, how far it might have been in his power to fulfil the former of thefe alternatives, is not, perhaps, for the prefent age to determine. But this may, fortunate ly, be now determined ; namely, that Eraf mus " had other authorities, much fuperior ** to the teftimony of a fingle MS, for re- *' placing the Verfe," and that he " was not *' ingenuous enough to acknowledge" them. For, Independent of the authority of Jerome, who declares his Tranflation to have been made according to the Greek MSS, who ac- cules certain Latin Tranflators of unfalth- fulncfs, for having left this Verfe out of their copies ; (for Erafmus believed the pre face, which contains this complaint, to be the genuine work of Jerome) — independent of, at leaft, fome part of the authorities, which have been ftated in the preceding pages ; (for Erafmus was a learned man, and could not be Ignorant (n) of them all) — In dependent («) Erafmus was not ignorant of them all ; for he has quoted the works of Cyprian, Lyranus, Caffiodorlus, IVala- frid Strabo, and Aquinas, by whom this Verfe (as hath been before proved) is exprefsly cited as an authentic ( 144 ) Dr. Benson, dependent of thefe, ErafmUs lay litider art obligation, almoft pecuhar to himfelf, arifing frora the authority ofthe MSS of Laurentlui Valla, to re-place the Verfe in queftion. He had, juft eighteen years before the publicatloil of this Edition, of A. D. 1 522, obtained pof- feflion of the, then, unpubllflied, Commen-^ tary of L. Valla. The Greek MSS, on which it was founded, were no lefs than feven (0) in nuniber ; and this Verfe pofTefTed its place in them all. In the exultation of his mind, arifing from this acqulfitlon, Erafmus . firft communicated (p) his difcbvery to his learn ed part of the facred Canon. (See his N. Teft, of A.D. 1522, paflim.) (0) Dr. Mill, in his Prolegomena, fpeaks oi three only: " CotDpamUs tribus exemplaribus Gracis, zc toiMem La* *' tinis." This is one of thofe miftakes which I ventur ed to lay to his charge, in a Note to page i8. He feems, alfo, to have fallen into another miftake, on this fubjeft, in confidering the Annotations oi Valla as of little eftima- tion ; for which he is warmly reproved by Bengelius. [^Introd. in Crifin. p. 437.^ L. Valla certainly had seven Greek MSS ; for, in his Annotations on the Gofpel of St. John, vii : 29, 30, he pofitively affirms that his number was " feptem Grzca " exemplaria." And Erafmus confiriTiS the aflertion in.his own Apology. (See L. Valla Opera, Bafil. Edit. A.D^ 1 543' P- 842 ;— and Erafmi Grac, Teft. Bafil. Edit. A. D, 1516, Apol. p. 3.) 0/ Appendix, No. XV. ( 145 > cd friend, and correfpondent, Fifcher ; and Dr. Benson, then, in the fame year, A. D. 1505, pub liflied this Commentary, or .permitted it to be pubHfhed, from the prefs of Jodocus Badlus, at Parts. Erafmus had, therefore, the authority of EIGHT Greek MSS, inftead of ONE (which alone he held forth) for reftoring the verfe. For he had, in his own Apology, in A.D. 1516, mentioned the number of Valla's (Greek) MSS to he feven, although he was, at that tinie, fecretly medi tating the expulfion of this verfe from the text of St. Johnfin dired contradidion to them all. Nor is this the only Inftance of difingenu- oufnefs, which is difcQverable in the condud oi Erafmus, refpeding this verfe. He omitted it, as hath been before ftated, in his Edition of the New Teftament of A. D. 151 6. In A. D. 15 1 8, he publifhed his Treatife, en titled Ratio verae Theologla, which he dedi cated to Cardinal Chryfogonl : wherein he cites, in ferlous argument, and as a legitimate portion of Scripture, this (^) identical verfe, which, only two years before, he had ex- L pelled (?) Appendix, No. XXI. . ( 146 ) Vr. Benson, pelled from the very text of the NewTefta- ment-!^ Nor is even this all. For in the next, fucceeding, year, (A. D. 151 9) he con- demns the verfe again, by leaving it out of his New Teftament of that year. And yet he continued but a Ihort time, even in that refolution : — for he reftored the, verfe, finally, to its place, in his very next Edition of the New Teftament, in A. D. 1522. The fads, then, being thus clear, there feems but one confiftent method of account ing for this incongruity of condud in Eraf mus ; which is, to fuppofe that he became a profelyte to Arianifm, not before A. D. 1505, but in feme part of the interval between that year, and A. D. 1 5 1 6. — In A. D. 1 505, then, not having then imbibed the tenets of Ari anifm, Erafmus gave to the world, in the commentary of L. p'alla, the teftimony of leven Greek MSS, in favor of the authenticity of this verfe. In A. P. 15 16, having fuf fered that leaven to enter into, and to fer ment within, his mind, in a long interval of eleven years ; he expelled this verfe from the text of his New Teftament. But he ventured on ( 147 ) on this expulfion, as it feems, under a fecret Dr. Benson^ fear of a fevere attack, on its account, from the Chriftlan world; in general ; for which the commentary of L, Valla, itfelf, would furnifh no inconfiderable weapons : which fear apparently induced him to provide fome means of retreat, in cafe of neceffity, (fuch. Sir, was the prudence of 'Erafmus I) by bringing this verfe forward again, in A. _D. 1 5 1 8, in his Ratio vera Theologlee. In A.D. 15 1 9, he hazarded a fecond expulfion : but, ftill fearful, as It feems, ofthe argument dedu cible irom. Valid' s MSS, he gave up the whole conteft, formally, and finally, but ftill in a moft unchearful, and difingenuous, manner, in A. D. 1522. Thus, then. Sir, may the whole condud of Erafmus, in this matter, (which you have attempted to dignify by the appellation of , . prudence) be accounted for, at leaft, and ex plained :-- -that meannefs, which, upon the face of his' own apology, he was guilty of; that departure from truth, which, when the fads are fully confidered, he feems to be juftly chargeable with ; his hafty expulfion ' L. z of • ( 148 > Dr. Benson, of the verfe, and his fullen re-admiflion of it ; his confeffion oi one MS only, in favor of this verfe, when he ought to have acknow ledged eight ; and his impotent attempt to depreciate even that one, by charging it with having been correded by the Latin copies, although he did not attempt to produce a fingle inftance of fuch corredion, in proof of the charge, fo alledged. This condud of Erafmus feems, in fomc refpeds, to have been the caufe, and in others the confequence, of his having been feduced^ by pre-conceived prejudices, to affign an In competent, and, apparently, an untrue, mo tive for his reftoratlon of this verfe, in A. D. 1522. And this condud feems to juftify the cenfure, caft upon him by Wetfieln, which is the more fevere, becaufe it falls from 2 friend, and felfew-advocate. ** It Is an al- " mofi Intolerable thing" (fays he) " in Eraf- " mus, that he wUl frequently try to fijelter " himfelf (r) under excuses, which are even *' IDLE, (r) " Illud denique in Erafmo mnime ferendum efi, quoi f^pe excufationibus parum idoneis nee fatis bonejlis utL quam erroris culpam fnnplicitsr fateri, maluerit," (JVetfieitt^tO- leg. p. 124.; • y > ( 149 ) " IDLE, vas confulted by Keiiner, on the fubjed, prevloufly to his publication ; and to Spatp helm, for La Croze affirms that he convinced Spanhelm of its being an impofture. It is furely, then, on the very face of this account, a (f) Prehgom. Edit. Helmjladt, A. D. 1672, p. 41. ( ^^5 ) a moft. ftrange, an almoft incredible, thing,; Dr. Benson, that La Crozi? fliould perceive at once at a fingle glance, as it were, and in a mo ment, what fo many learned men, upon a long acquaintance with, and a clofe examina tion 6f, the MS, could not perceive at all. Such a narration as this, having no fupport beyond the bare affirmation of the reporter, would deferve little credit, even if no pofi tive proof could be brought to deftroy it. But, unfortunately for La Croze, his whole charge is demonftrably falfe. — For, I. As to his aflertion, that he had made it manlfeft to Mr. Martin, that the MS, In queftion, was a late tranfcript from the Com plutenfian Edition, — it turns out, by ( d)'M.r. M 3 Martins (d) Martin's La Verite, Part ii, C. 7. La Croze, at tempted, indeed, to apologife to Wetjlein, on this fubjeft, by faying, that he had not defended himfelf, becaufe he was unwilling to offend Mr. Martin, or to treat him harfhly, " Hoc mihi fignificavit Cl. La Croze, per epijlo- " lam, A. D.^i'^'^i, fe adobjeStionesD. Martini nonrefpon- " diffe, quod fenem venerandum offendere, aut ipfi.agre fa- *' cere, noluifjet," (Proleg. p. 59.) But this was a mere pretence. Whilft he thought himfelf able to fupport his own aflumptions, he made no fcruple of treating Mr. Martin difrefpedtfully enough. He found himfelf un willing to offend this venerable old man, precifely at the- time when he found himfelf unable to anfwer his argu?nents. ( i66 ) Dr. Benson. Martiii.s own account, which was addrefled to La Croze, "which it wa? highly incum bent upon him to have contradided, if he could, but which ftands to the prefent hour, even nncontroverted, — -that he had made, to Mr. Martin, no fuch manifeftatlon at aH, Nor was it, indeed, poffible that La Croze could " make manlfeft" his alTertlon, not wlthftanding the over-forward zeal which haftlly precipitated him Into It, either " to "' Mr. Martin," or to " many learned men," or to any perfon whatever; For, 2. This MS Is NOT a tranfcript from the Complutenfian Bible : — as will evidently ap pear by the following obfervatlons. In the Gofpel of St. Matthew, Chap. 11. Verfe 13, the MS oi Berlin (In queftion) reads ccTroaTeivai ; but the reading of the Bible of Complutum Is aTroAso-at, in the correfpond ing part of that Verfe. In 11. 1 7, of the fame Gofpel, the Berlin MS has VTTO w^m Sia. li^i^is ; but the ComplU' ienfian Edition has, in the fame paflage, v^a In (i67) In V. 32, the Berlin MS reads ort Tra? 0 Dr. Eensokj »,-!rQh\juv ; but the reading of the Complutenfian Edition is oft o? ocv piiroXwri: ^ In vi. 13, the Complutenfian Edition has the Doxology compleat — " For thine Is- the " kingdom, thepower, and the glory, for ever " and ever :" oi wh'ich the Berlin MS has not a fingle word, (e) j • In vii, 18, the BerllnMS has « «ij]w)/ ¦n-ei.pa.yj-Ai/.ot, ; but the Complutenfian does not exhibit the word irxpa^^cniAx, in that paiTage. In XV. 22, the MS of Berlin reads ly.poc^i" •¦nris-w aura ; but the Complutenfian ^^'it'ion has, in the fame paflage, iv-pccvlxaiv «utw. M 4 In ()i/ i^sgiav. In eight of thefe examples, this MS agrees with one, or more, of the MSS of R..obert Stephens ; in one example, with a MS of Cafaubon ; in two, with the Codex Montfor- tlus ; in one, with the MSS of Saubertus ; in ihree, with the celebrated MS of Cambridge ; and in the laft example, with the ftill more celebrated MS of Alexandria. If thefe variations of the Berlin MS from the Complutenfian Edition, feleded, by the help of Saubertus, from the Gofpel of St.Mat- ihew, alone, be fo numerous, (and yet the Lift here given, does not comprife them all) how greatly might that number be increafed, by an examination, of this kind, purfued through the whole of the New Teftament ! But, as the talk would be irkfome, fo the attempt ( ^^9 ) attempt is, happily, unnecefiTary, TheVarV- Dr^ Benson, i ations, which have been already adduced, concord too nearly with the readings of other MSS, to be mere errors of the tranfcrlber. They are too corred, in their language, and too pointed in their meaning, to be the er rors of an " ignorant tranfcrlber." And they differ too widely, are In every refped too difcordant, from the text of the Compluten fian, to warrant even a poffibillty, that tlie MS oi Berlin can be, at all, " a tranfcript from that Edition." With refped to the Information, which M. La Croze has further condefcended to give us, — namely, that the " asTroroAo? is, in his o- " pinion, of no great authority," becaufe it is a Ledilonary, and becaufe Ledlonaries ?' are more fubjed to alterations than *' other ecclefiaftical Books," — ;it might be afked, whether in any Ledionary, of any Church, any text would, at any time, be in ferted, which that Church did not accept as genuine ? But queftlons of this kind need not be propofed, or multiplied, in the prefent cafe. For the «7roroAo? Is not a Ledilonary, in ( 17° ) Dr. Benson, in any other fenfe than as the Bible Itfelf may be called a LeSilonary, namely, from being read In the Church. The ocTroroXo; is a " Colledlon (/) of the Epiftles of the " New Teftament, written feparately ;" that is, feparately from the Gofpels. The aTToroAof, then, is the very volume of the.E- plftles themfelves, comprifing, among the reft, this Epiftle of St. John. And the opi nion oi La Croze, founded on fuppofed air teratlons In Ledlonaries, can have no place in the prefent queftion. As to Dr, Benfon' s fuggeftion, that this MS Is ALSO, a " tranfcript from a printed " Greek Teftament ;" it feems hardly recon cileable with his other aflumptlon, of its being, withal, " a tranfcript from the Com- " pluienfian Edition." Taken as a whole, the accufation feems, in no fmall degree, in- confiftent with itfelf. Confidered In parts, the latter claufe of it has already been prov ed to be utterly untrue ; and the former, being made without fpeclficatlon, is empty, and (/; Dr. Thomas Smith's Mifcellanea, Lond. Edit. A. D. 16865 p. 155. See alfo Martin's La Verite, p, ii, C. 5. (^71 ) and unfounded. As an idle charge, and Dr. Benson. brought at random, it is not worth the pams to /dwell upon it. It is too vaguely ftated to receive an anfwer, and too abfurdly exprefled to deferve one. ¦-'». XL. " And, finally, as to the Com plutenfian, voh'ich^vas'the firft edition of ihe Greek Tefiament ; which, (though printed) Stephens has num- ' bered as the firfi of his MSS."— ll The Complutenfian was not, properly, the firft Edition of the Greek Teftament. The Bafil Edition of ErafmUs was publifhed in A.D. 1 516, antecedently to the Bible of Complutum; v/hich, although j5r/«/^^in A. D. 1 5 14, was not given to the world until feve ral years afterwards. Nor has Robert Ste phens " numbered the Complutenfian as the "firfi of his MSS," or as any of his MSS. Take his own (g') words : " Ut primo, *' Complutenfem Edi tionem intelligas, qus: *' olim ad antiqulffima exemplaria fuit ex- « CUSA." XLI. (g) Preface to R. Stephens's Edition^, in queftion. f-^ppendix, No, Xll.) ( 17^ ) Dr. Benson. XLI. " From whence" [viz. from the Complutenfian Edition] " mofi " probably, he" [Robert Stephens] " took " this difputed paffage, and Inferted It Into " the facred text." If Dr. Benfon had ftopped to compare the text of this difputed paflage, as it ftands in the Complutenfian, with that of the Edition of Robert Stephens, he, perhaps, would not have hazarded this obfervation. The Greek Text ofi?. Stephens's Edition of I. John, V. 7, 8. 7. Oti T«£if iiiTiv 0( fj.a,f[vfi- S. t. ^. 6. ?ou^^£J ^£^ tm box- i.^tas. ly. ji/w', 0 ¦woclnP, 0 Aey^, xai to ayioy ¦sri/ivfucc. EIJ TO 0!, Xai 8T01 01 Tf£l? * 8. Kai T/)£i? £i(ni/ 01 juaflup- cui/Iej £(i tm yt?, TO zrvivjAoc, xoii 70 uJwp, XlSJf TO aijxoc, Jcai 01 TflEij Eif TO £1/ £l(rj. TheGr^^^Text ofthe Complutenfian Edi tion of the fame Verfes. 7. Oti TfiEif iifTiv 01 y,xp]vpiKii/Tif iv ru «/)«i/u, 9 ¦ascil-iip xoci 0 Aoyof jcai to ayioj/ TSVi'O^Ot,, K.Ot.1 01 Tf£IJ £|-f TO IV il(n. 8. Kast TfElf flfl-lK Oi y-x^lv^ovvlti ini TJif yTif t» 7rc£i/^os Jtoii TO ;j(J'wfl xurj In ( ^n ) In iS\e feventh Nerie of this Epiftle, then. Dr. Benson. the Edition of Robert Stephens reads ««» ajoi ot Iffif j — That of Complutum, y-xi oi tjei?, only. The Edition of Robet^i Stephens alfo reads IV £10-1 ; whllft that of Cotjipluium conveys not only different words, but, in fome refpeds,. a different meaning, from that oi Robert Ste phens, by reading £i? to zv fio-i. In the eighth Verfe, the Edition of Robert Stephens reads ^v rm yrt -, but that of Complu tum £OT TTif y»f, — a different prepofition, go verning, in the following fubftantlve, a dif ferent cafe. In the Edition of Robert Ste phens, the laft claufe of this Verfe, ««» oi rpm £1? TO IV £10-1, is read entire ; but there is not one word of it found in the eighth Verfe of the Edition of Complutum. Befide thefe palpable difcordances, which render the pretence of one of thefe Editions having been a Tranfcript of the other, im probable, beyond all feeming ; a little atten tion to the method, in which Robert Stephens proceeded, throughout his Edition of A. D. 1550, will prove the abfolute impradlcability of this fuppofitlon. When ( 174 ) Dr. Benson. When any particular word, or words, were found in a few of his Copies, which did not exift in the generality, or in the great er part, of them, Robert Stephens, on inferting fuch word, or words, in the text of his wqrk, conftantly pointed to the margin, by the help of his index, the obelus ; v/here his reader might find the MS, or MSS, particu larly fpecified, on the authority of which he had made the infertion. And when, upon placing his obelus in the text, the paflage, or word, to which it was prefixed, was found in but a very few (as in one, or two) of his Copies, it was his invariable cuftom to fignlfy this deficiency, in the margin, by the follow ing defcription ^v ¦n-xa-i (or irxvrcc) ¦nMv ra (3 (for inftance) viz. This word, or paffage. Is wanting In aU my authorities, except the Copy marked ,Q : or, for the fake of brevity, by the fingle initial tt. (Inftead of ev tt^o-i or ito.vtx) followed by the reft of the reference. Thus in St. Matthew, xil. ^^, the obelus is placed over the words th; xa^Ji^,? ; and in the margin is written £1/ 7r«crj, tta-.h/ tv -a r., or Thefe words are wanting In aU my authorities, except the MS, 1. In St. Mark, viii. a, the mark of referetice ( us ) reference is placed over the word -i/t*£f*j, and Dr. Bens«n. the correfponding marginal Note .is, ¦ttxvtx ir-xm ra y, or, Wanting In all, except the MS marked y. And laftly in St. John, ill. 25, the reference is affixed to the word I^^xk^v -, and in the margin is found -as. -nsAnv m », or, wanting In aU, except the Copy «, which is the Complutenfian Edition, (h) Now, what Is the Note, or Reference, of Robert Stephens, In the margin of this dif puted Verfe, confidered in relation to the Complutenfian Edition ? Not, ev ¦m-xiri, or ¦srai/7«, ¦vrxnv T3 a, (or, abbreviated, sr. zrXnv ts a) which is the' conftant cuftom of Robert Stephens, where one, only, of his authorities fupports a particular reading : Not, " Wanting In all " my copies, except the Complutenfian," — which, certainly, would have been the cafe, if the fuppofitlon, advanced by Dr. Benfon, and now under confideratlon, were juft. But his Note, or Reference, is to this effed, and may be thus fairly paraphrafed. The ivords, EV T3 s^avw. In this Verfe, ere wanting in {h) See the Edition itfelf (of A. D. 1550) pages 21, 75, and 166. — ¦ ( 176) Dn Benson in feven of my MSS. ^/^^ Complutenfian C(9;iy„ andothers of my authorities, have the whole Verfe in full length, fave ihat the Complutenfian has^ at the clofe of the Verfe, a reading pecuUar to itfelf, viz. £if TO EV, which does not belong to any of the refi. If Robert Stephens, whilft living, had even entertained fome latent fears, left a fuppofitlon of the kind, now under confideratlon, however prepofterous, might, at fome future time, attempt to Im- pofe itfelf upon the world ; it feems that he could not have employed thofe marginal Nqtes, and References, which he had adopt ed, more appofitely, than he thus has done, to meet it with a flat negation. It was not well within his power to have done more for our fatisfadion herein, un lefs he had been uneafy enough to have de tailed thofe fears, at large, to the world, by anticipation ; and had bufied himfelf. In much circumlocution, to caution his readers, beforehand, not to pay any heed to fuch an impofition, if it. fhould be attempted to be palled upon them. Thefe Impediments, Sir, being thus re- inoved. ( J77 ) moved, I am enabled to fum up this argu- Dr. Bensoi?, ment, in both its parts, in a few words. Had Robert Stephens " taken this difputed paflage " from the Complutenfian Edition," he vi^ould jtiot have remarked, as a clrcumftance pe culiar to that Edition, that it read «>? to ev, in a part of the Verfe in queftion ; if the whole Verfe had been peculiar to it, and had not been found in any of his other authorities. But he has not inferted the difputed paffage, as It fiood in the text of the Complutenfian. And he has remarked the £»jto ev, as a clr cumftance peculiar to a part of the Verfe,. in the.Complutenfian Copy. The confequence is peremptory ; it will not be evaded, and it cannot be repelled; namely, thzt Robert Sie^ phens^^ NOT take this difputed paflage from the Complutenfian Edition, 'KIAL " The Editors" [oi the Com- *' pluienfian Edition] " fay. In general, * *' that they followed the befi and mofi an^ ^* cient MSS of the Vatican. — But Mr. ** Wetftehi (I) renders it dubious whe^ N *' il>er (i) Prele^mffitf to folio Edition, A. D. 1751, page ( 178 r Dr. Benson. " ther they had any Vatican MSS, — ntH " only f from their varying. In fo many " places, from the befi Y^ticzn copy, but " becaufe Leo X didnot come to ihe Pope- " dom, time enough to have furnifhed "¦ them, In Spa.'in, with fuch MSS before " they undertook ihat work. For hef be- " Ing then fick) was chofen Pope not a " year before that Edition was publlfied. ' ' And they are fuppofed io have been about ^' fifteen years In preparing and publi/hifig " It."— {p. 641.)- : -- ;-"^ The Editors of Complutum pofitively, and in the ftrongeft terms, declare, that they had the ufe of feveral Vatican MSS, which were fent, from Rome, to Cardinal Ximenes, for that purpofe. " Let It be known" (fay they (k) in their preface) " to the reader, that we have had, " for the benefit of this work, the ufe of " feveral MSS, of fuch very great antiquity, " and corrednefs, that it feems a kind of " impiety (i) Appendix, No. XfV} , ( 179 ) *' impiety to doubt their truth : which the Dr. Benson^ *' moft holy Father, &c. Leo X. defirous to *' favor our undertaking, fent from theApof* *' tolic Library, to the moft reverend the *' Cardinal oi Spain ; under whofe authority, " and by whofe commands, we have com- *' mitted this work to the prefs." .. The world, furely, owes to thefe illuftri* OUS Editors fo much refped, at leaft, as to credit a declaration, made with fuch folem- nity, unlefs there fhall appear, from circum ftances, a moral Impoffibility of Its truth. But the objedions, here culled ontoi Wetfieln, are far from importing any fuch impoffibility. It by no means follows, that thefe Editors had no Vatican MSS, becaufe they varied, in many, places, from the befi. Vatican Copy. It would be juft as found a conclufion, to affirm, that Robert Stephens had not the Com plutenfian Bible, becaufe he has varied, in. many places, from that Edition. And, as to there not being a Leo X. at Rome, " time *' enough to have furnifhed them, in Spain, *' .with fuch MSS, before they undertook *' that work ;" it may be anfwered, that N 2 there Ci8o) Dr. Benson, there was a Cardinal (/) de Medici there, tlmfe (/) He was created Cardinal, by Innocent VIII, at 41 years of age. {Bayle, Dift. Hiftorique, Tom. 11. p. 299. Edit. Rotterdam. A. D. 1697.) . . , r , The learned friend, to whom I am indebted for the account ofthe Dublin MS, fet fortb in p. 150— 15;^ of this work, has favored me v/ith the following refieftions, on the fubjeifl ef thefe Vatican MSS. " I think it probable, that the Vatican MSS were lent " to Ximenes, during the Popedom of his countryman " Alexander Vl, whodied in Auguft, A.D. 1503;— " that, during the enfuing fcenes of turbulence, they " were not re-demanded, until at laft they were abfo- *' lutely forgotten ; and that they lie dormant in fomC »« Library, or Monaftery, in Spain, where, on examina- " tion, they may yet be difcovered. I know when " Francis. I. died, and when Leo's Popedom commenced, *' But the reigning Prince, or Pope, is always thanked *' for the favours conferred bytheir predecefTors ; while *' it is to their indulgence w.e owe their continuance, or *' from their grace we muft fexpe£l: iheir repetition. R. " Stephens acknowledges that his MSS came from the *' Library ihtn belonging to Henry. They were lent by *' Francis. So might the Complutenfian Editors thank " Leo for the MSS, which they had from his Vatican, " although they received them from Alexander. Ximems " was long projeftinghis work, and long preparing his *' materials. Is it not probable, that he would take the " opportuni :y of foliciting the loan of the Vatican MSS " (if they were lent to him) when his countryman " filled ^t. Peter's chair.? But, as Books, and MSS, " were not Alexander's paffion, I fufpeft that he sold " them to Ximenes ; and that the loan was a fable, con- " trived to conceal the infamy of the tranfadtion." — This is a moft judicious conjedture. And it feems that no objecSlion can be brought againft it, fave the'ex- preffions of the Complutenfian Editors ; who pofitively fay, in their preface, that Ximenes received them from Let. " ^ua Leo decimia eduSta, &c. MisiT ad Cardinglm " Hifpania." — ( i8i ) time enough to furnifli thofe MSS to his Dr. Bensp»» Brother Cardinal, Ximenes, for his affiftanc^ in this undertaking. And becaufe, in that * long feries oi fifteen ye^rs, which faw thefe learned Jiditors fecluded frorn the world, jnd anxipufly intent on their great work, their original benefador had been exalted to the Papal throne, and afiianied the new name oi Leo X; they would not, in their Preface, mention him by his former, lefs honorable, appellation, but by the auguft, and pre-emi nent, title, which dlftlnguifhed him in A. D? 15 14, when their Polyglott carne forth from , the Prefs. As men, this lefler kind of Me- ionymy would be ngtural.- — j^s Papjjl^, it would be inevitable. XLIIL " Since that. Pope Urban, ** having recommended thofe MSS In the ** Vatican, to be examined. It was found ** thai aU of theni, which have the Eplf -*' tie qf St. John, want this feventh Verfe pf the fifth Chapter:" it .Dr. Benfon has not been fo juft to his N 3 readers, ( i80 Vt, Benson, readers, (m) as to Inform tbem '6n what aul thority this aflertion is founded. , •' --J ¦.: ¦¦ v' But, admitting, for the prefent, and for the fake of argument alone, that the MSS, NOW in the Vatican, have not the text in queftion,— does it follow from thence, that there were no MSS in that Library, before the time of Cardinal Ximenes, which had' the Verfe ? Dr. Benfon, indeed, is forward enough to tell us, that " thofe MSS," thofe idehti- cal exemplars which were ufed' by the Edi tors of Complutum, were " examined," and that " all of them, which have the Epiftle,' *' want the Verfe." Will he prove it to us ? He does not attempt it. He trufts to find readers as full of zeal as himfelf; and then »_no proof will be required. The truth is, the MSS which were fent (not lent — for there is a great difference in the two words, and the expreffion in the original, is mlfii) to Ximenes, for the ufe of the J {m) The fearch, alledged to have been made by Caryo- philus, is fuppofed to be here alluded to. But even fVei' fiein, himfelf, pays little, or no, credit to it. [Prol, p. 6i.) ( ^§3 ) the Complutenfian Editors, were not ordered. Dr. Benson. as far as we know, to be returned, nor are we certified that they ever were returned, to the Library of tbe ^//cij;^. We know, that the MSS, which were borrowed, by Robert Stephens, from the Royal Library, at Paris, have never found their way back thither, or, at leaft, that they are not now in that Libra ry : for the MSS, which Father Le Long fpoke of, have already been proved (n) not to be thofe which had been ufed by Robert Stephens, And the fame conclufion may, with far more probability, for many obvious reafons, be formed, as to the Vatican MSS, ufed by the Editors of Complutum. ¦' ' ¦ . [ XLIV. " And Father S'tmon has ob-. " ferved very jufily, T hat, when. the pub - " lifers of the Complutenfian edition pub- " lifiied ihis d'lf puted text, ihey fallowed " the reading ofthe latm copies here:'' This objedion fuppofes that Ximenes, and his congregated (o) Divines, not finding the N 4 text , (k) Pages 127 to 138. [0) They were no lefs than 42 in number, as hath been befpre obferved ; and the expences of Ximenes, m Dr. Benson, text of the heavenly Wltneffes in any Qree^ MSS, confederated to forge this ne\V text, in order to make their Greek, correfpond with the Latin, Copies : nay, it pofitively affirms that they did fo. TbiS ftands the UberaUty of this objedlOn. l^et us now enquire into its truth* The text of the Latin Copies is " Et hi *' tres unum funt," — And thefe three are one. But what is the text of the C-ompluienfian E- dition, iri the parallel paffage? Not stoi o» Tpt EV £16-1, which would have been exadly con- fonantto the Latin text, (hi tres unum funt) thefe three are one ; but oi t^sk £if to ev sm, ihefe three Agree in one. Can any perfon be fo much much a Beeotlan, as to imagine, that, if thefe Editors had meant to forge a Greek the whole of this publicatlofi, are affirrtied to be Duta- tortim fexcenties Millena millia. The Writer of the Ap pendix to the Hifl. Lit. of Cave, fays, ^inquaginta millia aureorum. Kdlt. Lond. A.D. 1688, p. 201. The delighted mind of Ximenes is faid, by Gottiet, in his life of this Cardinal, to have exprefled the happinefs, which it poflefTed, on feeing this great work compleated, in thefe animated words — " Grates tibi ago, fumme C'hrijici ^uod rem^ magtiopcrt a me turatam, ad optatam finem per" duxeHs" Hody, -De Bibl, Text. Orig. p. 462. ( i85 ) Greek text, " to follow the reading of Dr. BENsojr, '* the Latin Copies," they would have not have forged one which would have followed thofe Copies exadly ? Is it poffible to believe, that. If thefe Editors had intended to frame, in the Greek language, a tranflation of the Latin Text, they would have produced fome- thing fo utterly dlflbnant from it ? — that fb many men of leairning, wbohad fpent fifteen, years in collating Greek MSS, in order to compile a Greek Teftament, were yet fo ut terly ignorant of the Greek language, as to bring forth a grofs mif-tranflatlon, and, with al, one fo foreign to their purpofe ? — The truth is, that M. Simon, and Dr. Benfion, would not have argued thus abfurdly in any other cafe. There is, upon a fair ftatement of the proofs, every reafon to believe (as hath been remarked in a former letter) that the verfe ftood. In thofe MSS which the "Complutenfian Editors confulted, (^p) exadly as they have delivered it to us ; and that they did not think themfelves at liberty to vary from their MSS, either to " follow the " reading (p) The feven MSS of Z. Valla read ug ro ev .skti, in the laft claufe of this verfe, as well as the MSS ufed by the Complutenfian Editors, ( i86 ) Dr. Benson, reading of theL^///^ Copies," or of any other copies whatfoever, . -Between this objedion, herein laft ftated, and that to which I now proceed, feveral mif- CeHaneous obfervatlons intervene, which Dr. Benfon ftiles " incidental and internal marks " which may render it" [the authenticity of the Verfe] " fufpeded," Some of thefe obfervatlons are too frivolous to require any animadverfion. Thofe, which feem to de ferve it, will receive their anfwer hereafter. XLV. " This difputed text was not In the Italic, or old Latin Verfion, before the time of Jerome." (p. 643.) (C The whole tenor of the authorities, from the Latin Fathers, who were prior to, and coeval with, and from fome, who were fub fequent to, the age of Jerome, which have been already (q) fet forth, proves the abfo lute falfehood- of this affertion. It may not, however, be improper to ftate this matter, here, at large. ¦-' The (j) Pages 26 to 40. ( i87) The old Italic Verfion, then, or the Itala Dr. Benson, Vetus, was fucceeded, in the Latin Church, by the Tranflation of Jerome. But it was' not fuperfeded by that Tranflation, as to general ufe, until about the end oi thefeventh Century, (r) or until nearly 300 years after Jerome's dexnth.. The references, therefore,' to, and the quotations of, this Verfe, which were made by Tertullian, by Cyprian, by' Pheebadlus, and Marcus Celedenfis,— hy Eu cherius, Viglllus, Fulgeniius, 2Si^Caffodorlus, — -• and which have been already produced, (s) were not, in any inftance, taken from Je- rome'i Verfion. For the three, firft named, of thefe Writers lived before Jerome^ Ver fion was made. The two next in order, were fo nearly the contemporaries of ^(?r<3»;^, that they can hardly be fuppofed even to have feen his Verfion. It feems, moreover, certain, from an examination of their works, as well as from the pofitive affirmation of Wetfieln, (t) that Viglllus, and Fulgeniius did not quote from the Verfion of Jerome. And the (r) See the anfwer to pbjediop LVI of Dr, Benfon, Jhereafter ftated. Q) Pages 26' to 40. (/) Proleg. p. 81. He admits that AXt thefe authors, here mentioned, ufed the old Italic Verfion in their quotations. (i88) Dr, Benson, the very learned Maffelus («) affirms the fame thing of Caffiodorlus, hi the moft pofi tive terms. Thefe references, and quota-r tions, then, being, all, made whilft the old Italic Tranflation was in general ufe in the I Latin Church, and not being taken from j; ' ' that of Jerome, feem to befpeak their own ; derivation in the cleareft manner ; and to prove the very oppofite conclufion to that- whlcb is advanced in the objedion : namely, tliat th'is difputed text was In the Italic, 6r edd Latin Verfion, not only before, the time qf Jerome, but from the firft hour of that Verfion being delivered to the Chriftiaa worlds <( XLVI. " //" [the Verfe in queftion] is not In any of the oriental Verfions, as the fyrlac"— There were two, ancient, 5yr/><: Verfions. The latter of them was made in the tiniQ pf Kenayas, (who was Blfhop of Hierapofis, and (2^) " Evidenter enim patet, ex quamplurimis harum *' Complexionum locis, Cafftodorium alia verftone a Hieroijy- " miana ufum e/^"— are the words of Maffeius. (Ap'- «' pendix, No. X.) u \ I- ( i89) and died in A. D. 520) and confequently in Dr. Bensow. the end of the fifth, or in the beginning of the fixth, century. Concerning the age of the former of thefe Verfions, there hath been a great diverfity of opinion. To pafs over |he fentiments of more ancient critics, the learned Michaelis (x) wifhes to carry-its date up tothe third century, at" leaft ; while ¦Wetfieln (z) degrades it to the feventh cen tury. Truth is, generally, a medium between iwo extremes ; and it feems to be peculiarly fo in the prefent cafe. For, from the tefti mony of Bar Hebraus, in his Horreum myfie- •rlorum, that a more accurate Tranflation of the New Teftament into the Syriac language, was made in, or about, the beginning of the fixth century, in the time of Xenayas ; it feems evident, that one more ancient, although lefs accura;te, fubfifted before that time. (x) Introd, Leitures, SeiSt. 49, Ed. Lond. 1761. The other arguments of this very learned pro- feflbr, on this head, have no real weight. Ephrem quoted 'iVom-the Greek MS.S themfelves, which were then fre quent in Syria, tr&nHditmg, as he quoted, for the bene£t of his unlearned country- men. And the ftory of the 'Edeffa Copy is a mere dream, (z) Proleg. Tom, i. p. J09. — In page 113, he for gets himfelf fo far as to fay, that the latter (or fecond) Syriac Verfion was made in A. D- 506 ; — thus making^ hy his own account, the offspring older than the parent. ( 19° ) Dr. Benson, time. Whllft, on the other h^nd, it feems eqqally certain, that this, more ancient, Sy riac Verfion was made fubfequent to the age of Chryfofiom, who died in A. D. 407 ; not only becaufe it is divided according to the Canons of Eufeblus, and contains his letter to Carplanus : but becaufe it fets forth the Dox' ology in Matt, vl, 13, which was not found (d) in that Gofpel until the time of Chryfoflom. The (more ancient) Syriac Verfion, then, is pofterior, in point of time, to the Italic Tranflation, and to the Verfion of Jerome; both of which, it has been already fhewn, - have conftantly exhibited the Verfe in quef tion. The Syriac is, moreover, faulty, and incorredj almoft beyond belief. Not words, or fentences, only, but even whole verfes, are left out, or paffed over, by the Tranfla- tor, in various parts of his Verfion (befide the paflage now in difpute) which are ad mitted by all to be genuine. It may not be improper, perhaps, to fpecify a few Inftances of thefe omlffions. In (a) See (int. al.) Erafmi. Annot. in Nov. Teft. A. D. 1522, p. 31 and 32, ( 191 ) In St. yoi^w's Gofpel, the following Verfes Dr. Benson. are wholly left out of this Verfion : — " And if I go, -.and prepare a place for " you, I will come again, and receive you *' uuto myfelf; that where I am, ye may " .be alfo." (C. xiv. 3.) " He fhall glorify me : for he fhall receive *' of mine, and fhall fhew it unto you." ^C. xvi. 14.) ..::...- .: :o:i.. In the A^s of the Apoftles : — " And PM/}) faid. If thou belleveft with " all thine heart, thou mayeft. And he " anfwered and faid, I believe that Jefus ** Chrlfi Is the Son of God." (C. vHi. 37.) *' Notwlthftanding, it pleafed Sllas to ," abide.there ftilL" (C. xv. 34.) " And when he had fiild thefe words, the .** ^ifWi departed, and had great reafonlng " among themfelves." (C. xxviii, 29.) In ( 192 ) ! Dt, Bti^soN, In the i. Epiflle of St. Peter, " If ye be reproached for the name of *' Chrlfi, happy are ye: for the fpirit cf ** glory, and of God, refteth upon you. *' On their part he is evil fpoken of, bat *' on your part he is glorified." (Civ, 14.) Thefe are examples, which have efcaped even the critical eye of Theodore Beza. His (b) annotations point out others, almoft In^ numerable, Inftances of omlffions, in Copies, in ge neral, when brought to prove that the words, ib omitted, did not exift in the original, are but fufpicious evidence, Inftances of omlf fions, in a Copy fo full of omlffions as this, will fcarcely amount to evidence at alL '. ' XLVII. « Nor Is It in the Arabic, *' Mthloflc, orPerfiic"-^ Thef? (i) Beza's, Annotations, paffim. Martin's Differts* tion. Part. 2.. C. i. t 193 ) Thefe Verfions were copied frona- (c) the Dr. Benson, Syriac, and, therefore, muft have adopted its faults ; increafed, moft probably, by others of their own. XL VIII. « Nor in the Coptic:' The Verfion abounds more, if poffible, with faults, and omiffiotis, than the Syriac, The fanie remark applies to both. The foUoyving omlffions of compleat Verfes, in this Tranflation, feem to merit a particular reference : viz. In the Gofpel of St. Matthew. *' But I fay unto you, Love your enemies, *' blefs them that curfe you, do goodfto *' them that hate you, and pray for them O •' which (c) M. Simon, Hift. des Verfions, C. 17 and 18, and in Book ji, C. 15, of his Hift. of the Yeri. of the Old Teftaftnent : and Du Pin, DiflTert. Prelim, p. 82. JVetflein, however, Proleg, no, affirms, " tett^e Renodotio," that Jhe .Mthiopic Verfion proceeded from the Coptic, And Michaelis affirms (Seft. 54)»that fome of the Arabic Ver- rjUoris, alfo, were rendered from the Coptic. It is of fmall importance to the prefent difquifition, whether Wetjlein, and Michaelis, are right, gr not, in thef« conclufions. ( 194 ) Dr. Benson. " which defpltefully ufe you, and perfecute " you." (C. V : 44.) " At the fame time came the Difclples " unto Jefus, faying, who is the greateft in " the kingdom of Heaven? (C. xviii : i.) " But Jefus anfwered, and faid. Ye know ^' not what ye afk. Are ye able to drink " of the cup, that I fliall drink of, and to " be baptlfed with the baptlfm that I am *' baptlfed with ? They fay unto him,' Wc *' are able. " , And he faith unto them, Ye fhall drink, " Indeed, of my cup, and be baptifed with " the baptlfm that I am baptifed with : " but to fit on my right hand, and on my "left. Is not mine to give ; but it fhall be " given to them, for vvhom it is prepared of *' my Father." (C. xx : 22, and 23.) " And they crucified him, and parted his " garments, cafting lots : that it might bc *' fulfilled which was fpoken by the Pro- " phet, They parted my garments among " them, ( ^95 ) ** them, and upon my vefture did they caft Dr. Benson.' *' lots." (C. xxvii : 35.) ^ In the Gofpel of St. Mitrk. *' If any man have ears to hear, let him, "hear." (C. vh : 16.) " But if ye do not forgive^ neither will *' your Father, which is in Heaven, forgive. *' your trefpaffes." (C. xi : 26») In the A^s of the Apoftles. " And Phillp faid. If thou belleveft with " all thine heart, thou mayeft; And he *' anfwered, and faid, I believe that Jefus " Chrl/i is the Son of God." (C. viU : 37.) " But the Chief Captain, lyfias, came " upon us, and, with great violence, took *' him away out of our hands." (C* xxiv : " 7') More inftances need not be adduced, to Ihew, that no argument is to be drawn frora O 2 any ( 196) ¦Dr. Benson, any omiflion of any Verfe, by any Tranfcri* ber, like this (d). XLIX. " No, nor In the ancient copies " ofthe Armenian Verfion." — The Armenians were converted to ths Chriftlan faith, in the third century ; at which rime Chrlftianity became the eftablifhed re ligion of all Armenia, under T'trldates, who was then the King of that country. Until this aera, the Armenians had polTefled no alphabet of their own ; but had made ufe of Perfian, or Greek, charaders in writing. Not long after the introdudion of Chrifti- anity into that country, the famous Mlefroh, who flourifhed in the end of the fourth, and in the beginning of the fifth century, in vented the charaders, which have ever fince been ufed by the Armenians. To this won derful mTin Armenia owes the Verfion ofthe Scriptures, alfo, which it now poffeflfes, as well as its alphabet ; which Verfion was finllhed (d) fVetfiein nknhes this Verfion to the fifth, w iixlk century, {Proleg, no.) ( ^91 ) ¦finlflied (?) very early in the fifth century. Dr. Benson. This, however, was not the firft, but the third, Tranflation of the Scriptures, which had then been made by this extraordinary ©lan, affifted by Ifaac, the great Patriarch of Armenia. The two former Verfions had been rendered from the Syriac; becaufe Meruzan, who was, at that time, the Perfian iGovernor pf Armenia, and an enemy to Chrlftianity, had deftroyed all the Greek MSS in the land : and had even prohibited the Greeks, who lived in part of Armenia, from ufing (y) any other than the Syriac language. But, in a few years afterwards, the Armenians, being delivered from all fear oi Meruzan, and being anxious to know whether their Ver- O 3 fion {e) Michaelis, Se6l. 57, fays, that this Verfion was finiflied in A. D. 410. — Sir Ifaac Newton (Objecyon XX VIII,.hereafter ftated) affirms that it bath been ufed by the Armenians ever fince the age of Chryfoflom ; who died in A. D. 407. Thefe accounts differ but very little in their jEras, and maybe reconciled by averyeaiy fuppofitlon : which is, that the different books of Scripture were delivered out tothe clergy, and people, of Armenia, as they were SEVERALLY TRANSLATED, [viz. in A. D. 4O5, &C ] although the whole version, was not finished until A.D. 410. (f) Hi/i. Mosis Chorenensis, Edit. JVhiflon. Lib. in, C. liv, f. 300. ( 198 ) I Vt. Benson, fion, having been then rendered from the Syriac alone, contained the true words of life, fent deputies to the Greek Council, which was held at Ephefus, in A.D, 431. Thefe deputies, being returned from Ephefus (fays Mofes Chorenenfis) " deUvered to Isaac (the *« Patriarch) andto Miesrob, the letters, *' and decrees, of that Affembly, together with " a copy oJ ihe Scriptures carefully Writ- *' TEN. WhenlsAAC, and 'Miesrob, had *' received this copy, they chearfully took upon *' them the labor of tranfiatlng again ihat fa- *' ered volume, which they had tranfiated twice *' before. But finding themfelves fomewhat ' ' deficient In knowledge" [of the Greek tongue] *' they fent us to the famous School at Alex- <' andria ; ihere to learn compleatly that e^- " eellent language." Such was the great induftry, which the Armenians of the fourth, and fifth, centuries, iifed in order to obtain an accurate Verfion of the Scriptures ; ren dering them twice from the Syriac Verfion, and the third time from the Greek MSS, This Verfion was not known, in ^nf printed Copy, until the laft century ; when it was committed to the prefs, by order of an Ar menian (^99 ) «;m^« Council, held in A.D. 1662. Ufcan, Dr. BEtfsoif. an Armenian Blfhop, was deputed by that Council, to fuperintend, in Europe, an im- preffion of their Bible, in their own language. He executed his commiflion, in A. D. 1668, at Amfierdam : and this impreffion contains, without any mark of doubt, or fufpicion, annexed to it, the Verfe, j. John, v. 7. Thus far. Sir, I have the good fortune to concur with MlchaeUs ; who feems to have given by much the beft hiftory of this Ver- \ fion, that has ever yet appeared. I am truly \ : concerned to feel myfelf compelled to dlf- fent from him, totally, in every other part, (vvhich fhall hereafter be ftated) of bis rea- fonings in refped to this excellent Verfion. For, I. 'MichaeUs affirms, on the authority of Sandlus, that " he" [Ufcan\ " did not find the ?' paflage, i.John, v. 7, in his MS, although ** it ftands in Ufcan s edition." But the account, fo given by Sandlus, was evidently (to fay the leaft of it) a miftake. For M,.S'/;«o;|was acquainted, at P^m, with Ufcan, O 4 whllft:' ( 200 ) Dr. Benson, whilfl: he was employed in executing his im portant commiflTion. And M. Simon (who was not only a very learned, but, on the whole, a candid, opponent of this verfe) ex. prefsly admits, that t^^w's impreflion could not but be very accurate, *' The Blfhop," (fays he) " who was ajudlclousi anddlfcreet, *' perfon, brought with him the most cor- " RECT MSS, which he carefully followed, ?' And thefe particulars I learned ? kom the »« BiSHO? HIMSELF." {g) There is no difficulty in determining, whether the preference, in point of credit, is to be given to Sandlus, or to M. Simon, In the prefent cafe. If all other circumftances were equal between thefe two witnefTeS (which M. Simonds great fund of learning forbids us to fuppofe) the fad of M, Simonds being a ftrenuous opponent of the authen ticity of this verfe, decides the queftion en^ tirely in favor of his teftimony. The ac-^ count of Sflndlus is the attack of a zealot, fupporting his own partialities. The tefti. mony ig) Hip, des Verfions, C. 16, and x7,~Alfo Millii Pfoleg. Edit. Oxon, A, D, 1707, p. 742. ( 20I ) 'fnony of M. Simon is the concession of an Dr. Brnsom, adverfary, overthrowing his own prepof- feffions. Th6 ballance of evidence cannot, for a moment, hefitate in inclining to the latter, 2. MlchaeUs argues, that *? as this verfe *' was not in the oldeft Armenian MSS, ** Haliho (King of Armenia, from A. D. *' 1224 to 1270) who underftood Latin, *' feems to have added it from the Vulgate." This is begging the queftion, It does not appear, by any kind of ppoof, that this verfe was not in the oldeft Armenian MSS. So far, indeed, is this afihmption from being true, that the very contrary appears from the teftimony of M. Simon, himfelf, which hath been juft related, 3. But MlchaeUs further Infifts, that Haithof was *' a fuperftltious Prince, that he tranf^ ^' lated all Jerome's prefaces, aiid turned ** Friar before his death," ^nd fo he might. His being fuperftitlous Gf ( 202 ) Dr. Benson. (If there be any meaning in that epithet, In the prefent infiance) tranflating Jerome, and, turning Friar, does not prove that this verfe was not In the MSS of his nation long be fore he was born. Indeed, the exlftence of this paflTage, In the ancient MSS of Armenia, feems clearly to appear from an acknowledgment of Mi' chaelis, which follows the charges, which have juft been confidered. He there con feffes, that, " thlriy-feven years zitex Haltho's " death, this verfe is quoted in a Council *• held In Armenia, and in other (^) Arm.e- *' nlan records. Now, this quotation, by the Council, fo early after the death of Haliho, and without any remark, or com ment, upon It, Is a very ftrong argument in favor of this verfe. Had it not exifted in the Armenian Bibles, before the time of Haliho, the members of that Council would certainly have annexed, to their quotation of it, fome note, to the reader, to inform him that it had been once loft out of their MSS; ifi) Galani Concilia, Lib. i. p. 436—478. And Thrf. Epift. La Croze, p. 4, and 69. ( 203 ) MSS ; or fome mark of acknowledgement Dr. Benboh. to the memory of Haliho, for having (as they would, in that cafe, have exprefled themfelves) refiored this verfe. 4. Michaelis, laftly, urges (Sed, 58) that " Ufican acknowledges, in his Preface, *' that he had altered fome things from the ** Vulgate," But this obfervation proves nothing, as to the prefent queftion. For Ufcan makes no acknowledgement, of that kind, refpeding this paflage of St, John. And this fad, that Ufcan had made no alteration as to this verfe, is further eftab lifhed by M. Simon : — who relates, that (I) an Armenian, named Nicon, publiflied a trea tife on this fubjed, wherein he accufed his countrymen of having interpolated feveral paffages In their Bibles, And he mentioned Luke, xxii : 43, 44, and dlverfe other texts, as particular Inftances of fuch interpolation. But he bl-'oug'l^t: no charge, of this kind, againft (/) Lettres, Choififs, Kp. 24. (Bibl. Critique, Tom. iv.) C 204 ) Dr, Benson, againft the verfe now in debate :— -which is a further proof that it anciently was, as it now is, found in that Verfion. Thus, then, Sir, I have produced the dlre^ authority of M, Simon, to the exlftence of this paffage in the zncient ArmenlanY erfion. I have further enforced that dired teftimony, by clrcumfiantlal proof. In fo doing I have, as I truft-, not only colleded a body of evi dence, to this point, which will not be con troverted ; or, if controverted, will not be fet afide : — but have, moreover, adduced ^ frefh inftance of Greek authority, the authority of a Council, in favor of the ori ginality of the text, i. John, v. 7. I fhould now, Sir, beg leave to difmlfs this objedion, did it not feem requlfite, pre vloufly, to take a fliort, general, review of the conclufions, at which we feem to have ar rived, on this fubjed of the ancient Verfitom of the New Teftament. The ancient Verfions, then, of the New Teftament into various languages, are, — ^ar ranging ( 205 ) ranging them in order of time — tbe Old Dr. Benson, Italic, (or Itala Vetus') the Version op Jerome, the Syriac, the Armenian, and the Coptic Thefe were all made in, or before, the fixth century. Of the reft, fome are too modern, as the French, the Ruffan, and the Sclavonic, (which, however, will be mentioned in the next, fucceeding objedions) to deferve the appellation of ancient Ver fions. And others, as the Arabic, Perfian, and Ethloplc, are merely tranfcrlpts from fome of thofe, which have juft been men tioned, and therefore are not entitled to a Ipecial enumeration. The Franklfh, err one- oufly ftiled the Gothic (k) by fotne of the learned, is out of the prefent queftion ; for it contains the Gofpels only. The five, then, herein firft mentioned, are all the ancient Verfions of the EpifUes of the New Tefta ment, from their or/ginal Greek, wh'ich affed the prefent debate-. And here, — although Dr. Benfon has thought proper. In the outfet of (I) his obfervatlons on this part of the fubjed, to affirm, that " the ancient verfions" have (k) Mfihaelis, Sedt. 70, and 71. Continet ifie codex quatuor Evangelia, fed muiila," Wet- STEIN, Proleg. p. 114.) (/; Page 643. ( 206 ) Dr. Benson. *' have Not this difputed text" yet— it feems, from what has been premlfed, undeniably ' * certain, that three, out of the whole five, of thefe ancient verfions, and Two out of the THREE mofi ancient of them all, have uniformly exhibited the verfe, now iir queftion !— L. " // is not In the Ruffan." -" The modern Ruffdn, is a younger branch of the ancient Greek Church. The Ruffians were converted to Chrlftianity, by the Greeks, about the clofe of the tenth Centuiy. From the Greeks they received, not only ' the Scriptures, but their ecclefiaftical dlfclpllne; and they acknowledged the Gr eekVztr'izrch, at Confiantlnople, as the head of their Church, until the feventeenth Century, when they / eleded a Patriarch of their own country, but ftill without caufing, or wlfhing to caufe, thereby, any abfolute feparation from their Mother-Church. It has been already {m) proved, that the ancient (m) Pages 48—50. ( 207 ) ANCIENT Greek Church (as It may be ftiled Dr. Benson. for the fake of diftindion) has given the moft decided judgment in favor of the authentici ty of this Verfe, by inferting it in Its pub- He Confeffion of Faith, and by reading it, conftantly, in its public fervlce. The ufe, in that Church, of the «7roroAof, (fi) of which this Verfe formed a part, has been traced up to the fourth, or fifth, Centtiry after Chrlft, without finding, even there, the time wheil it began to be fo ufed : from whence, Is hath been before remarked, the thinking mind feels itfelf compelled to carry up the commencement of that ufe almoft to, if not entirely as far as, the age of the Apoftles. j Thus, then, the cafe ftands with the an cient Greek Church. It might have been prefumed, without feeklng for further proofs, that the Ruff.an, or modern Greek, Church, thus deriving its rudiments of Chrlftianity from the ancient one, would, with Its Mother Church, acknowledge this Verfe to be ge nuine. But, happily, we need not leave any thing, even here, to prefumption. The Verfe, afi] See pa. 49 — 50, and 169. ( 268 ) ! Dr. Benson. Verfe, in queftion, poflefles its place in all the Ruffian {o) New Teftaments ; and is, moreover, cited in the public Confeffion of Faith, or Catechifnj, of the Ruffian Church, jn the following exprefs manner : — ** What the Father is according to hl^ ** nature, the fame is the Son, and the Holy '* Ghoft. Now, as the Father is, in hif •* nature, true, and eternal, God, and Creafpf " of all things, vlfible, and invifible, fuch i$ •' the Son, and fuch the Holy Ghoft, being ** confubftantlal one with another ; accordr ** ing to what the Evangelift, St. John,, ** teaches, when he fays, There fire thre( ** which bear record In Heaven, the Father, *' ihe Word, and the Holy Ghofi, and thefi *' three are one." This Confeffion, (p) or Catechifm, was drawn up by the Ruffans, and approved of ¦by Parthenlus, Patriarch of Confiantlnople, in A. D. 1643 ; was printed in Greek, and La* tin, (0) The Sclavonian Bible, of A.D. 1663, has this text printed in its margin, only : All the Ruffian Bibks have it in the body of the page, {p) Martin's La Verite, Part 2. C. 10. ( 209 ) tin, zt Leipfic, in A.D. 1695, and at Mo/cow, Dr. BgNSoti^ in A. D. 1709."'^ LI. " Nor in the old French Verfiofi." There Was no ancient French Verfion of any part of the New Teftament, except the Franklfh, which was formerly called the ^Gothic, through miftake. And that Verfion, (although not ancient) does not, as was obferved (q) before, affed the prefent quef tion. That which was made by the Wal- denfies, on their feparation from the Church of Rome; about A. D. 1160, feems to have been (rf the next, in point of time, to the Franklfh, herein before mentioned. But this Verfion of the Waldenfes, together with the Tranflation of Gulart des .Moul'ins, In A. D. 1294, and of others. In ftill later times, have no claim to the appellation oiold, or ancient, Verfions. LII. " And there Is even a great num- \ ' P " ber Xq) Page 205. [i " (r) K. Vide KoRTHOLTI de variis Scriptur. Edit* ^agejii.— ( 2IO ) Pr. Benson. *' ber of MS copies of the vulgar lathy, " in various parts of Europe, in which, ** this text is not found." And there is a ftill greater number, beyond ^11 comparifen, in which this text is found. Dr. Benfon, if living, would not confent to have the caufe decided by the greater num ber of thefe Latin MSS. The argument^ therefore, was merely ad captandum ; and proves nothing either to the advantage, or to the credit, ofthe propofcr. LIII. " It" [the Verfe in queftion] ** is not once quoted in the genuine works ^' of any one of the greek fathers. For " inftance; Itis not found, in Clemens " Romanus, Barnabas, Hermas, Ignatius, " Jufiln Martyr, Irenaus, Clemens A- " lex andr Inus, Eufcblus, Athanafius, E- " plphanlus, Dldymus of Alexandria, Bafil "¦ the Great, Gregory Na%ian%ene, Gre- " gory Nyffene, Chryfofiome, Cyril of " Alexandria, &c:". Before we enter on this wide field of va* cuit^) ( an ) Cliity — this region of night, and nothing,— Dr. BenjoWj"^ let the two following, general rules be laid down, as guides to lead us through it with fafet^ and difpatch. I . That where a part only (perhaps but a fmall part) of the worlds of any ancient Father has defcended to us, we are not at liberty to conclude, that a particular paflage of Scripture has not been quoted at all by fuch ancient Father, merely becaufe it is not found in that part of his works, which hath come dowij to the prefent age. AnjJ 2. That where fuch ancient Fathers have not cited, in thofe parts of their works which remain to our times, other texts, confeffedly genuine, which would have been as applica- ble-to the fubjed then in difcuffion, as thl§ paffage of St. John,->— no conclufive argument is to be. drawn, from fuch fileijce, ggainft the originality of the text in queftion, Thefe two general rules being premifeare quoted In the objedion, it feems Irn poffible that Augufilne could have the eighth verfe in view, in the laft pre- ceedlng extrad. For he therein fpeaks of the Father, Son, and Holy Ghoft, who are of the fiame effence, or fiubfiance, and In whom there is no difference In nature, or in Wi'ill. "^herezs the things, -^or perfions, fpoken of in the eighth verfe, are not either of the fame nature, or of the fame fiubfiance ; nor can they be faid to have any will at all. VII. *' Now If It was the opinion of *' many. In the Wefiern Churches of thofe " times, that the Spirit, the water, and " the blood, fignlfied the Father, the Son, *' and the Holy Ghofi, It Is plain, that the Q_jj, " tefilmony ( 232 ) Newton. " *' iefilmony ofthe Three in Heaven wm " not crept Into their books. ""^ It might be the opinion of both Eu- therlus, and Augufilne, as hath been already obferved, that the Spirit, Water, and Blood, in the eighth verfe, did fignlfy (typically) the Father, the Son, and the Holy Ghoft. And yet Is plain, that the teftimony of the Three in Heaven, in the feventh verfe, had, ncverthelefs, then crept Into their books. For they not only tell us, very plainly, that they found that teftimony In their books; but they give us this Information without any marks either of furprlfe, or of indignation : — which fliews that they had no doubts either of its . . or. . . antiquity, or its authenticity. VIII. " Even without this teftimony, " It was obvious for Cyprian, or any " man elfe of that opinion, to fiay of the " Faiher, Son, and Holy Ghofi, It is " written, And thefe three are one." It is obvious that Cyprian, or any other Writer, might, and perhaps would, fxpound the ( 233 ) the eighth verfe, as being typically expreffive Newton, of the Trinity, if he really thought fo. But he would not fay, at the fame time, " It is written, Inthe eighth Verfie, of the Fa ther, Son, and Holy Ghofi, And these three are one," — if he paid any re gard to truth : becaufe it never was fo writ ten, in any part of the eighth verfe. The objedions, which follow, as to Fa' , cundus, and Tertullian, have already been ob viated ; (h) and therefore require no further confideratlon. IX. " So then this Interpretation feems *' to have been Invented by the Monianlfis " fior giving countenance to their Trinity. " For TertulUanivas a Montanlfi, when " he wrote th'is:'' (p. 500.) This objedion feems to abound in mif takes. It is, in the firft place, far from being clear that Tertullian was a Montanlft, when he (h) Pages 64—73, ^^^ 82—84. < 234 0 Newton, he wrote his Treatife againft Praxeas. In the life oi Tertullian, prefixed to the Edition of his works by Rlgaltlus, (/) this treatife is affirmed to have been written, before the opinions of Montanus were adopted by Ter tullian. But admitting, for the fake of argument alone, that Tertullian was a follower of Mon tanus, when he wrote his treatife againft Praxeas, — what was the Trinity ofthe Mon- tanlfis ? Eplphanlus affirms, that the Mon- tanlfts (fi) held the fame opinion, as to the Trinity, which was entertained by the ca tholic Church, in general. While Jerome pofitively afferts, that the Monianlfis (/) thought like Sabelllus in that relped, — Tr't- nltatem In unius perfona angufilas cogentes. And (/') Edit. Paris. A. D. 1675. (^k) Ilff I h 7r«Tgof, &c. De Patre, enim, et Filio, ct Spiritu fando, fimiliter cum ecclefia catholica fentiunt, Epiph. adv. Har. Lib. ii. Tom. i. Edit. Pam.. A. D. 1622, p. 402. (I) Nos Patrem, et Filium, et Spiritum fanftum, in fiia unumquemque perfona ponimus. Illi, {viz. Mon- ianifta) dogma Sabellii fedantes, Trinitatem in unius perfonse anguftias cogunt. HiERoN. adverfus Montanum, vol. ii, p. 44, A. (Ed. Erafm. A, D. 1546.). ( 235 ) And now. Sir, whether of thefe interpret Newtow. tations of the " Trinity of the Monianlfis," ffiall we adopt, in order, to give countenance to the preceding objedion ? If that of Epi- phanlus,-^the Monianlfis wanted no counte nance to be given to their Trinity, in parti cular, becaufe it was the fame with that of the Chriftlan Church, in general. And if that oi Jerome, -r— the Monianlfis had no Trinity, to which they could give counte nance ; becaufe, being Sabelllans, they did not hold the dodrine of a Trinity at all. The fads, however, upon the whole, feem to be, that Jeromes account of the Monia nlfis is the true one. For Jerome lived in the vicinity of the ancient Phrygia, where the errors of Montanus were almoft univer- fally followed: from which clrcumftance the appellation of Cataphryges Is frequently ap plied to the Montanlfts by ancient writers. And that Tertullian was not a Montanlft (as hath been already obferved) when he wrote the treatife againft Praxeas ; but a believer, with Jerome, in the catholic dodrine of a Trinity, of three perfons, and one God (qui TRES ( 236 ) NEWtoN. TRES UNUM SUNT, are Tertulllan\ own words) as then, and now, taught by the ca thohc [or univerfal] Church of Chrlft. X. *' What Is fiald of the tefilmony of *' TertulUan, and Cyprian" fvlz. that their words were only a forced interpre tation ofthe eighth verfe j " may be much " more faid of that In the feigned dlfipu- " tatlonof Athanafius with Arius at Nice. " For there ihe words cited are only Thefe " three are one, without naming the " perfions of the Trinity before them," (p. 500.) The expreffions of this Dialogue, or Dif putatlon, (as hath been before ftated) are, (m) ' * Is not th(ii lively, and f aving, baptlfm, where by we receive remlffon of fins, adminlftered In the name ofthe Father, the Son, and the Holy Ghofi? And moreover St. John fiays. And these THREE 'ARE ONE." The words thus cited, then, are not Thefe three are one, without naming (for they do exprefsly (m) Page loi. ( 237 ) cxptefsly name) the perfons ofthe Trinity be- Newton. fore (znd immediately before) them. XI. *' They" [alfo] " are—K^i o.7f«f " TO £1/ Eifl-i!/ — and they are taken out of the " eighth Verfe." This conclufion is by no means to be ad mitted. The premifes warrant the very contrary dedudlon, viz. that the words, ci ted in this Dialogue, are not taken from the eighth verfe. For the claufe, here referred tOj wherever it ftands in the eighth Verfe, is (not TO £1/ only, but) ei? to £>, univerfally. XII." The Greeks Interpreted the Spi" ** rit, Waier, and Blood, of the Trinity, ** as well as the Latins ; as Is manlf'efi " from the annotations they made on this " text In the margin af fome of their " MSS. For In the margin of one MS. " In ihe Library of the King of France *' {about ^oo years old) over aga'infi the " former claufe ofthe eighth Verfie are " written — The Holy Ghoft, and the " Father, and He Qih:\xn,fe\i~-and over " asram/i .( 238 ) Newton/' «* agalnfi the latter claufi. One Deity, *' one God, Andthe margin of the fame *' Verfe, 'in another In M, Colberfs Llbra- *' ry, thefie words. One God, one God- *' head — The teftimony of God the *' Father, andof the Holy Ghoft.'* (p. 501.) Some of the Latins did, we know, inter* pret the expreffions of- the eighth Verfe in this manner. And fomc of the Greeks might do the fame. But it will not follow, from thence, that they had not the fieventh Verfe in their MSS. Eucherius, for inftance, Au gufilne, and Facundus have adopted this myf tical interpretation of the eighth Verfe. And yet it is moft certain, that Eucherius DID read the fieventh Verfe in his Bible. The quotations, which have been before re ferred to, from Augufilne, will hardl/ permit a ferlous doubt as to its being found in his ^ Bible, Hkewife. And the fame conclufion has been already drawn, («) In refped to the Bible of Facundus ; and ftands as it feems, upon the moft folid foundations. XII. « Thefie (») Pages 32, 35, and 79—84. C 239 > XII. " Thefe marginal notes fufflcient- Nfiwrow. *' ly fhew how the Greeks ufed to apply " this text" [the eighth Verfe}" to ** the Trinity, and, by confiequence, how " the author of that difputatlon is to be ** underftood." This conclufion is defedlve in all its parts. If the two marginal notes, in quef tion, ffiall be admitted to ffiew that the two refpedive poffeffors, or copyifts, of thofe two particular MSS. applied the eighth Verfe to the Trinity; they will be ftill very far from proving the fame thing of the Greeks, in ge neral. But even if both thefe propofitions ffiould be granted, the confequence, juft al ledged, will be as remote as ever from the premifes. For ** the Author of this Dlfpu- " tation, is not to be underftood," as applying the eighth Verfe to the Trinity, in this pafl age; becaufe, as hath been before obferved/ he has not cited, in this paffage, the words cf the eighth Verfe. XIV. " But I fhould telly ou alfo, that ** that Difputatlon was not writ by Atha- ;^ nafius. ( 240 ) NEwTosf, '' . ¦ " nafius, but by a later author ; and there* " fore, as a fpur 'ious piece, ufes not to be *' much Infifted on." The quefl:ion, whether this Difputatlon is fpurlous, or, in other words, whether it was written by Athanafius, or not, — has been much debated, biit does not feem to be as yet determined. The time, tvhen it was writ ten, is of much more Importance in the pre fent enquiry. And that feems tb have been already fixed, by the aid of the .Treatife It felf, (p) to the joint reign of Confiantlne and Conftantius, which ended In A. D. 337. The circumftances of. its being written in the Greek language, of its very high antiquity, and of its referring to St. John by name, will always give a moft powerful influence to the teftimony of this Dialogue, or Difpu tatlon, In favor of the authenticity of the Verfe, I. John, v. 7. XV. " The firfi upon record, thai in- " ferted It, Is Jerome, If the Preface to " the canonical ep'ifiles be his." The (#) Page 101—102. C 241 ) The preface to the canonical Epiftles, it Newtqs« is trufted, hath been already proved (^) to be Jerome\, And yet he is not the firfi itpon record, that infierted the Verfe. It was received by the Latin Church long before ^er(?7»e'g. Tranflation was made, and indeed long before ^i^rowi? ^himfelf was born ; be caufe it hath always ftood in the old Italic Verfion, which was made in the (fecond, if not In the') firfi century after Chrift, This jjnatter hath been already ftated at large, {f) -j; - ^i XVI. ^^ For ivhich he" [Jerome] compofed not a new tranfiafion of the ^' New Teftament, but only correded ths *' ancient vulgar JL,atitt''^-^(jPf 5^2.) v."; '¦¦¦ l:-?- He compofed a new Tranflation of the New Teftament, from the Greek. Atigufiln^ calls it fo, who was Jerome's contemporary, and correfpondent, ' ^ We heartily thank God ^' for your Translation." (r) t>izy Je-' ^Qme himfelf eaJJs it fo, in effed? J^is ex-? R prefRo;! tp) Pages 92—110, \q) Pages 186— ipg, ( 242 ) Newton, preffion, upon .'this fubjed, is not correxi, or caftlgavl, but reddidi, {s) repeatedly. .:«"v.- XVII. " He" [Jerome] " complains, " rn ihe fame Preface, how he was there- " upon acetified,' by fiome of the. Latins, /' for falfify Ing Scripture." — Permit me. Sir, to take this objedion in detail. It rnay affift us, perhaps. In coming to an early, as well as a fatlsfadory, conclu-* fion. Jerome, then, in » his Preface to the Ca nonical Epiftles, complains of the malicious accufations of his enemies. They pronounce ' me (fays he) a fialfifier of Scripture — " mt *' falfarlum pronunclant." But have they fpecified . their accufations, and mentioned the particular parts of Scripture, which they affirm {s) Pages 33, and gg. Jerome, it is true, upon one occafion ufes the word, emendatione, when fpeaking of his own New Tefta ment, And the learned Hody (p. 351) has aigucd, from that expreflion, that Jerome did not make a new Tranflation, but only corrected the old one. And, in deed, had Jerorne never ufed airy other expreffion, ref- pe an^'JfO^' ( i4 1 IliWTON. fage be flibjoined, from his Epiftle to Mar*-* celia. " Latinorum codlcum vltiofitatemi qua " ex diverfitate Ubrorum omnium coniprobdiur^^ ** ad Grjecam originem, unde et Ipfi " tranfiata non denegmt, volutffe renjocarei' XIX. " ^ut nxihllfi he'* [Jefoihe] ^' confeffes It" [the Verfe i. John, v. 7] *' was not in the Latin before,— -hef atli- «' fies us that It has crept Into the Latin ^* fince his time," *ferome makes no fucb cohfeflion* Thd Jjremlfes are not true ; (d) and muft, there fore, produce ari unfound conclufioni XX. " And Hjohllft he was accufed hj^ * * his contemporaries of falfifying ihe Sfcrlp-* ** tures In Inferting It, this accufation alfo *' confirms, that he altered the publld " reading.^* The premifesi bercj are as titttrtie as thd former* For Jerome nevei? was accufed, by any- (i) See ^ageS 104 and 165; where ot)je«."(p.5H.) The difcords, which are here complained of, feem to have been entirely owing to the ofcitancy, and negligence, of tranfcribers. Had tb^y originated, in thefe MSS, from a defire of correding them by Jerotne's Verfion, it feems very difficult to aflign a reafon, why thefe fuppofed tamperers ceafed from tamper ing, until they had rencjered their yiS^exaSi copies, in this paflage at leaft (vdilch ex con- feffo they are not) of the Verfion of Jerome, But, taking the objedion as granted, for the prefent, and for the fake of argument, — let it be obferved, that, before it can be im puted, as ^: fault, to any Latin MSS, that it has been correded by Jerome's Verfion ; — ^it muft be' proved, that the Verfion of Jerpmc i?, iu itfelf, erroneous, and of no authority. T This ( 274 ) Newton. This illuftrious objedor has, indeed, endea voured to difparage this Verfion, as we have already feen ;-^by affirming, /that Jerome was accufed by his contemporaries of having altered the public reading, in refped to the paffage, in queftion, — that he wrote the fabulous lives of Paul, . and HUarion, ' and that Erafmus called him Impudent. But it hath been already proved, that thefe in tended difparagements of that Verfion have no folid foundation. ; and cannot, therefore, fupport the inference, which is thus at tempted to be built upon them. XXXVIII. " The original MSS" [of R. Stephens'] " he" [Beza] " does not "here" [in, the preface to his annota- ¦ tions] " pretend to have; nor could he " have them, fior they were not Stephens'.^ " AISS; but belonged to fiever al libraries " in France, ^«^ Italy." (p. 516.) Be%a has expreffed himfelf with fo little precifion, in this preface, on the fubjed of R. Stephens's original MSS, that it might be doubted whether he had, or had not> theufe. ( 275 ) life of thofe MSS, did he not, in other parts Newton. of his works, clear up thofe doubts In the moft fatlsfadory manner. Ego In omnibus nofirls vetufils libris Invenl : And — Sic legltur in omnibus Graecis exemplaribus, qua quidem Mini IS sviCKRE llcult : — are his expreffions ' ' on other occafions, which are fo plain as to need no comment. - Nor does the fad oi Beza's i^offeffmg thefe original MSS depend on his own aflertion, alone, however truly refpedable that may be. For R, Stephens has affirmed the fame thing (as hath (a) been already remarked) in his poftfcript, or advertlfement, fubjoined to Beza's edition of A. D. 1556, XXXIX. " Stephens had fifteen MSS' *' in aU, yet all of them did not contain «* aUthe Greek Tefiament." (p. 517.) R. Stephens has not cited aU his MSS to all^ parts of his Greek Teftament. But it does not follow, from thence, that all his T z MSS {a) Page 130, note d. . „ > ' j E^mlyn hath, in fail (however unintentionally) proved this goinfc, in favor of Be%a. (See page 124, note k.) ( ^^76 ) Newton. MSS did liot cohtain all the Greek Ttf^i* ment. XL. " Four of them" [R. Stephens*^ MSS] " noted y, r, .,Q, > '7,5 ^'^^ Eplfiles, andA6fs ; and « S, i,-^,the Epiftles, Gofpels, and ASis." (p. 518.) This enumeration abounds with miftakes. Befide the particulars, here mentioned, the MS of R. Stephens, marked (3, "containied th? Epiftle to the Romans ; — ' which contained the verfe i. John,- v. 7-] " either In Spain, ** or any where elfe'.:'' This (280 Newton. This objedion will be beft repelled, per haps, by a reference to Wetfieln ; whofe tef timony, on this point, at leaft, will not be. contefted. Wetfteln, then, in his laft Edition of the New Teftament, affirms (e) that he has availed himfelf of the different readings of fixty five Greek MSS (exclufive of four.Lec- tionarles) for that portion of his work, which contains the canonical Epiftles. But as Val la's MSS are claffed with the reft, by the numeral 44, as if they were but orie MS, whereas they were feven ; the whole num ber of thefe Greek MSS is, properly, feventy- one. Oi thefe the lettered MS5, C, D, Ei, and F, do not contain the firft Epiftle of St. John. And, of the fixty-four numbered MSS, that marked 49 is the Gofpel of St, Mark only ; 52 is the Codex Rhodienfis, which Wetfieln never faw, and which, moft pro bably, did contain this difputed paffage ; 53 does not contain that part of St. John's Epif- ftle ; 55 is Jude, only; and 56 is no more . than a colledlon of fome various readings, noted {e) Amfi, A. D. 1-^2, vol. ii, p. 449, &c. ( 283 ) noted in the margin of a printed book ; and Newton. 58 is only a duplicate of 22. Setting thefe ' afide, there remain, in Wetfteln! s Lift, fixty- one (to which Grlefiach adds four others) lettered, and numbered, MSS, which fet forth the firft epiftle of St. John. Of thefe fixty-five Greek MSS, Wetfieln admits, that thofe marked 34, 44, 48, 51, ^y, and 58, do exhibit this difputed paffage. But, as Wetfieln has not taken the Codex Brltannlcus into the account, which Erafimus. affirms that he collated (/") in Eng land ; and as ^//^'s MSS were_y^'U^« in num ber, and have been fo ftated in the general enumeration, an allowance muft here be "made for them, zs for feven. But this Is not all. In the foregoing lift Wetfieln has taken the eight MSS of JR. Ste phens, . which are refpedively marked K s, 6, 1, <«, ly, »£, and C, into the number of thofe MSS , ofthe canonical, or cathohc, Epiftles, which, . [he fays] do not exhibit the verfe, in queftion. . And he has aded thus, upon the idea, ori ginally ff) Page 139. ( 284 ) .Newton, ginally held forth to the world by F. Le Long, which (.g) hath been already proved to be vifionary, and vain. Yet, as F. I^e Long hath proved, that there are, now, fuch Greek MSiSoi thefe Epiftles, iu the RoypI Library at Paris, which do not contain this difputed paffage, the Lift, which Wetfieln has thus drawn up, of Greek MSS not con taining this verfe, muft not be abridgatj,? but inftead thereof, the whole number- i?. Stephens's Greek MSS (which were fixteen. in all) muft be brought to the oppofite fide of the computation : becaufe they did ex hibit this difputed paffage. This mode of Calculation, then, will ad vance the fixty-five Greek MSS, herein be fore brought to account, to eighty-one. From whence it, finally, follows, hy the very (g) Pages 127—138. Sir Ifaac Newton, in p. 5l6of his treatift, argues, that R. Stephens '¦'^ never faw the MS /narked^ ; tut had fink "Vd- *' rious leiiions collected out of it by his friends in Italyl" The words of R. Stephens, upon which, this affujhption is built (for there is no otlier foundation for, it) are — " Exemplar veiuflippmum, in Italia db amicis coLt aTOm;" It was tht exemplar, ^Q book itfelf, then, (and not the leSiions out of it) which was (cellehed, or rather^ procured for R. Stephens, by his friends in Italy. (' 28s ) very admlflioils of Wetfieln, thus commented Newton. ,,upon (if thefe reafonings are not, and it feems that they are not, unjuft) that, of the whole number of Greek MSS, containing the catholic, or canonical, Epiftles, now known (by any fpecial deficrlptlon) ever to have ex ifted in th« world, thirty-one out of eighty- one, or (more than) three out of eight, or (nearly) one half of that whole num- " BER, — adually did exhibltj, or do now ex hibit, the verfe i . John, v. 7. XLIX. " The differences" [of terms, in thefe two verfes,. In different MSS] *' are too great to. fiprlng from the bare *' trrors of Scribes, and arife rather from "'the various tranfiat'ions of ihe place, " out' of L.ztm into Gieek, by d'ffer£nt «' perfons."— This objedion confines Itfelf to the read ings pf the Cadex Brliannlct(s, and the Cam- .pltvtenfidn Polyglott. But In order 'to give all poflible force to 'the objedion,- aU the readings, vvhich haye jbeen mentioned in this treatile, flilU be here <;ombined together, in «ne view* The I The contefted paffage, i. John, v : 7, 8— as ftated by, or in, The Council of Lateran : 7. Oti TffK ii?p, ?lfl- y<^, K«( 7niev(ji,6c, x»t cwts* o$ TfElf £1/ EIS'll', 8. K«« Toiij fiirti' o« /xpsfTU- 8. K«« T^Ei? e«u-(v et fAajTU- 8. K«i r^fif tto-jv ftajTu^avlEff fawTEf £1^ Tfl y>i, ¦csviiijix, uiJwf, fsvTEf EK Tfl y«, w-VEU^a, viTwf, £1* TJ) yn, ttveu/aa!, v^wf, )t»» {upnr>cr)T»i] :t ,. ; oo CA ( 287 ; CO »5 3" 8 S d inUi o , v.> ot" t>* (• O oo H *< 5 s «yi o « 1 o- 2$ K- 8 n 8 :L 1 A, s. 8 4. S o ^ A . o 3 8* 2C 3 o?.8 b b 1 O a. 8 ml ;:^ *** o 5 6 ? V- o oV- ST 8 3 5 5 OS 5? At 3 V- s 30 < 90 &¦ o 1 *s Zis s /p « 3 8 4. i- ." ^ o UJ O O 5 b fe • 3h 8a. b o ^ b b •*# t\. Wit 3 \ ^ *« C^ 5 . *^ '«* 1/. ... ? Q ?- ST 8 ^ 3 i4 5 Q.rt ¦ t^ v» Uf I/. t- t^ » o < 00 ^3r a. 1 jNewtou, K H CO MO ^ s C O ( ?88 ) Njewton." Upon the fa»ce of this collcdion of the Greek readings of this contefted faflage, com pared with the Latin copies, the following obfervatlons offer themfelves to the mind. I . The Latin copies, univerfally, read Spi ritus sANCTUS [the Holy Spirit] in the fie venth verfe ; which epithet -is not found in the Codex Brltannlcus. 2. The fame Latin copies, univ^'-f^Uy, ¦ read T'res viJVM funt [Three are one'^i in the conclufion of the fieventh verfe. But the Complutenfian Polyglott, and the Berlin MS, read t^h? eic to ev £iji, which is equivalent to Tres IN unum fiunt, or Thefie three agree in mie. 3. The Latin copies have, univerfally, the concluding claufe of the eighth verfe. It ftands thus (with fo few exceptions as not to merit any notice) in thofe copies-. In unum fiunt, or Thefie three agr£e in one. But the Dublin MS, the Codex Brltannlcus, th* Edi tion of Complutum, and the Berlin MS, do not contain this concluding claufe, under any ( 289) any terms, br mode of expreffion, whatfo- I^ewton. ever. Now thefe differences, froin their nature, icannot be imputed to any tranflators, with any reafonable degree of probability i For, if thefe expreffions (nay whole claufes) were loft by any TranflatorSi--they muft have fo loft therri by incapacity, or by inadvertence. Now no tranflator can be fuppofed to have been fo incapable, as not to know bow- to render thefe 'omitted expreflions, and claiifeSj from the hatlA, iiito the Greek, langiiage. And the omifllons feem to be too large, and to contain too many words, to permit a well groUhded idea of their having been loft^ through inadvertence, by a traifiator ; whofe office, verbum de verbo reddere, requires him to yield an Inceflant iattentlon to his original, and to give to his tranflation frequent, and painful, revifals, left he fliould Injure, or betray, the meaning of his author* It feems, therefore, to be almoft an im poffibility, that thefe aberrations ftiould have U arlfen ( 290 ) Newtcn. arlfen from any (fiuppofied, — for there is no proof that there ever were any fuch) tranf lators. From whence It feems to follow, that they have arlfen from the other caufe, ftated In the objedion, — namely, the bare errors of Tranfcribers, whofe objed hath al ways been to hurry through their taflc, as faft as poffible, vvithout much regard to any thing, beyond the reward expeded at the clofe of it. L, " Erafmus tells us, that he never "faw It''' fthe verfe, i. John, v •. j.l " In any Greek MS,; ahd, by confiequence, " not In that corrected one" [the Codex Brltannlcus'^ " which fell Into his hands." '-(p. 528.) Erafmus did, in the earlier part of his controverfy on this fubjed, afiirm, that he , had, at that time, never feen any Greek MS, which contained this difputed paffage. But he admits, in another place, that he(g) did afterwards fe) Pages 139— J 4<). The charge, here inGnuated, of this MS having been eorre^ed by the £«//«, has been confidered in the pages jufl referred to. ^. 291 ; afterwards find this verfe In the Codex Bri- Newtow, tannlcus; which he collated In England^ LI. " He that fall hereafter hieet " with It" [this difputed text] " Inany" [Greek] " book, ought firfi, before he In- " fifi upon ihe authority of that book, to " examine, whether it has not been cor- " rested by ihe Latin, and whether it be " ancient er than the 'Lzteran Council; for " if it be liable io either of thefe two ex- " ceptions, it can fignlfy nothing to pro^ " duce it." This conclufion^ — although, iii, general, juft, — is liable to many exceptlonSi One of them, at leaft, ought here to be mentioned : which is, — that, where any Greek MS now exifts, which was, probably, or even con- fefledly, copied, or written, since the thir teenth century (rhe eera of the Lateran Council) — fuch MS is not to take its efti- ¦mztion, fir l£ily, from the time, when it was fo copied ; but from fome higher sera, which , gave date to that Copy, from which it was fo tranfcrlbed. U 2 But ( 292 ) Newton. But, Sir, I am contented to take the con clufion in its firldiefi terms, as to feveral- parts of the evidence, herein before adduced to the originality of thh verfe. For I find myfelf, even in that fituatlon, at liberty to affirm, that the aTroroA^, — the Confieffon of Faith of the Greek Church, — the Difputa tlon, and the Synopfis, of Athanafius, — the Greek MSS of Walafrld Strabo, and of Je rome, — the quotation of Euthymlus Zygabe nus, — and the authority of the Council of Ephefus, in A. D. 431, upon which the Ar menian Verfion was framed, and adjufled,— — (^) form an accumulation of Greek tefti monies, the authority of which cannot bc denied, even upon the terms of the objec tion itfelf. For there is no color of reafon, to affert that any of them have been " cor- " rested by the Latin." And there Is no ground, to fuppofe, that they are not, all, more ancient, in point of date, than the La teran Council. This moft refpedable objedor, laftly, ftates his own paraphrafe of this paflage, in order {h) Fagesza— 24,48— 50, roo— 103, and 196—264. ( 293 ) or-der to fliew that the fenfi of St. John, Newtom. without the teftimony of the Three In Hea ven, is (to ufe his own words) " plain, and " Jlrong ; but f yau Infert that tefilmony, you " fpoll it." This fienfe, or internal evlde?ice, of the paf- %e, will be confidered hereafter : in which confideration, I truft, the very oppofite con clufion will appear. At the fame time I moft freely admit, in common v/ith this il luftrious objedor, (i) that I " have ihat ho- *' nor for St. John, as io believe ihat he wrote " good fenfe; and,, therefore" do moft im plicitly " take that fenfe Iq be his, which is" [or which, at leaft, appears to me to be] " the befi." And here, Sir, I vnfh to take my leave of the objedlons, urged by this great ornament of human nature, this "firfi, and chiefefi,. cf the race of men :" — -from whom it will de- trad little, that he cherifhed an erroneous opinion as to this difputed paflage j his errors being more tiian redeemed l>y his candor. U 3 ^i (J) Page 530. ( 294 ) NtiwtoN. his miftakes by his unaffeded magnanimi^' ty. — His own declaration, ftated in the out^ fet of thefe obfervatlons, affords the faireft' reafon, the moft available pretenfions, to conclude, that, if Sir Ifaac Newton had been apprifed of all thei pofitive evidence, which has been alledged, in the preceding pages, on behalf of the authenticity of this text (a great part of which was utterly unknown to him) : he would not have caft the weight of his name into that fcale, which (as it feems, he would then have confeffed) ought not to preponderate in the prefent queftion, It feems neceflary, now, to attend to M, Grlefiach, and Mr. Bowyer, according to the plan heretofore laid down. But as the objedlons, infifted upon by thefe Writers, ftand on foundations very fimllar to thofe of Dr. Benfion, and Sir Ifaac Newton, which have been already difcuffed ; they will, fortunately, require no rnore than a very brief confideration. And firft, for M. Grlefiach^ I. " R. ( 295 ) J. " R. Stephens confulted. Indeed, Griesback. ?' fiome" [Greek] " MSS, but they ivere " fiew ; vh. In the Gofipels, ten ; 'tn the " ASis, and Eplfiles, eight •, and two In " the Apocalypfe." (k) This is but an Indifferent fpeclmen ofthe accuracy of M. Grlefiach. In the Gofpels, R. Stephens confulted fourteen MSS, at leaft, inftead of ten, as here alledged ; In the Ads, ten, at leaft, inftead oi eight ; in the Epiftles, TWELVE, at leaft, Inftead of ^;^7:'/ ; and In the Apocalypfe, four, at leaft, in ftead of two. The margins of R. Stephens's Edition prove (I) thefe allegations, beyond all con tradidion. And there is no roOm to con clude, either from R. Stephens's preface, or from any mode of found argumentation, that thefe particular MSS, thus cited, were U 4 all (i) Vol. ii. Preface, page 25. (// To the Gofpels R. Stephens has cited tbe MSS ^, 7, i, ^ C, ". ^» '' ^' "^' '^' '^» "^' ^"'' "¦• To the Afts, i3, "^> "> ¦and (J-. And to the Apocalypfe, *, («, n, and »s-. (296 ) (jRiESBACH. all the MSS, of i?. Stephens, which contained thofe feveral portions of Scripture. 'Fmrteen, MSS, only, are diredly cited, by him., to the Gofpels ; but that circurnftance does not prove, that the vihoXe fixtem did not contain the Gofpels. Twelve MSS, only, are diredt- \y CITED to the Epiftles ; but that circurii- ftance does not prove, that the Epiftles were not exhibited in all the fixteen MSS, poffefled by R. Stephens. The Divines of the Unlverfity of Lou- valne, who were contemporaries with R. Stephens, pofitively affirm, in their Bible, publiflied A. D. 1574, that all the MSS of R. Stephens did contain (;«) not only the Epiftle of St. John, but this dlfiputed paffage alfo. And this teftimony, at leaft, proves the general bellefi, and reputation, of thi^t age, and time, to be fo ; and, added to the evir dence of R. Stephens^s own marginal refer ences, on this yerfe, form a body of proof, which no caylls, or conjedures, of modern times, — which nothing but the produdion of (m) " Inter OMNES Stephani «^UNUS^, qui dijftdeat" — are the expreffions of thefe Divines, on the fubjed', now jinder confideration. ( 297 ) pf R. Stephens's MSS themfelves, — can ever Priesbach. ^ifcredlt, or deftroy. II. " And thefe MSS were not collated " by R. Stephens himfelf, but by Henry, f his Son, a boy of eighteen years of age." It appears, fi-om Mattaire, as well as from pther proofs, that Henry Stephens, under the tuition of his Father, acquired, very early, a compleat knowledge ofthe Greek language. Thus capacitated for the employment, it is no wonder that the father required, or that the fon afforded, his afffiance inthefe laborl- pus collations. But that R. Stephens's MSS were "not collated^hy R. Stephens," at all ; but that the tafk of collation Was de volved on Henry, his Son, fingly, and ex clufively, — as is ^flerted in the preceding objedion ; — is not to be admitted for a mo ment ; — becaufe there is no pretence for the laffertion, and becaufe reafon, propriety, and probability, are unlforrply agalnfi it. Ill, " There are very many good, and " valuable, readings. In R. Stephen sV " MSS ( 298 ) jitiESBAeH. " MSS, which are not Inferted in the " margin of his Book." When M. Grlefiach fliall be able to pro duce thefe original MSS, be may be at liberty, perhaps, to bring this accufation againft R. Stephens. It is, at prefent, as groundiefs, and improbable, as it is uncan- did, and injurious. IV. *' R. Stephens has very often - *' clofely followed the fooifieps of Eraf- " mus, or fome other Editor, In oppofition " to ihe faith, and authority, of all his " MSS: and the boafis, which he makes " In his preface, as io his very great care, " and diligence, In collating his MSS, and " his falthfiulnefis 'in fiet tling his text, are " empty and falfe." (fi) '; The anfwer to the laft, preceding, objec tion, will fuffice for this alfo. It merits no further attention. Thus far for M. Grlefiach' s Preface to his fecond volume. In (k) Preface, p. 26. ( '^99 ) In his differtation (o) upon this contefted Griesbach. text, he affirms that it exifts in no Greek MS except that of Dublin, which, he fays, is the Codex Brltannlcus of Erafmus-^th^t Valla's Latin, as well as his Greek, MSS did not contain, this verfe—that it firft appeared, in Greek, in the Ads of the Council oi La teran — that it was not read in the ancient, Armenian Verfion, (which he afferts on the bare authority of Sandlus) — that the Preface to the canonical Epiftles is not Jerome's, '. — tfizt Eucherius, (^p) Jerome, and Augufilne, have not quoted the verfe — that Fulgeniius ufes the word confitetur — that the confeflion pf faith of Eugenius, and the Afirlcan Bifliops Vinder Huner'ic,hzs i^o fubfcrlptlon, or fig- nature (whereas it is figned by no lefs than four Bifliops) — and that VlgU'ius was the firft who explicitly quoted this difputed paf fage. It is fufficient to have barely menti oned thefe objedions : not only becau(e they are (o) Pages 225-rr226. {p) The proofs, which he brings, as to Eucherius, are, \that Flacitis publiflied an edition of the Formub, in which he Jeft out this paffage ; and that Eucherius has pot quoted it in other parts of his works. ( 3°o ) GRiESBAcn. are, in general, brought forv^ard without even the decency of an attempt to fupport them ; but becaufe they have been already replied to, and, as it is trufted, overthrown, without a fingle exception, in the preceding pages. The objedions, which follow, feem to rc-^ quire a more particular confideration, V. " // Is now beyond a doubt, that " R. Stephens had no more MSS of the " c ath ol'ic Eplfiles ihan feven; andthat " none of thefe contained any part of this " difputed paffage." (p. 226.) It is truly aftonlftilng, to fee fo many men of learning, Le Long, (taking them In order of time) Emlyn, La Croze, Sir Ifaac Newton, Dr. Benfon, and M. Grlefiach (not to men tion any other modern Writers in Germany^ follow each other fo implicitly in fo grofs an error. Thofe Greek MSS,. which now fubfill In the Royal Library, at Paris, have been already proved not to be thofe, of i^. Stephens. And yet this is the fuppofitlon, up on ( 301 ) on which this charge, and all fimllar char- Grieseach. ges, againft R. Stephens, are founded. But R. Stephens Can hear them ah. Such accufa tions taruifti not his well-earned honors. They prove nothing— -but the precipitancy ©fhis accufers. VI. " The obelus, which is rightly " fixed In R. Stephens'^ Latin editions, " Is found out of lis proper place In his " Greek" [Edition of A. D. 1550.] In printing his Latin (as well as his GreeH) Teftaments, when R. Stephens did not find certain words, or fentences, in fome of his MSS, which ftood in the reft, — he marked, in his text, the words, fo omitted in thefe MSS, with an obelus, and crotchet ; refer- ing, in his margin, to the particular MSS, in which thofe words were fo wanting. He aded thus In his Latin Edition of A. D. 1539. He placed this paffage entire In the text; he then fixed his obelus, and crotchet, fo as to comprehend, within them, allthe words of this difputed paffage, from 'in cah to in terra, inclufively ; and laftly, inferted in ( 302 ) Griesbach. in his margin the Infignla oi fiour only, of his Latln'MSS : Thus fignifying to his readers, that the words fo included within his obelus, and crotchet, vvere not, indeed, contained in thofe four MSS, — but that they were for that very reafon (ff) contained in allthe refi. Let R. Stephens, then, by his Latin Tefta ment of A. D. 1539, determine the difpute about his Greek Teftament of A. D. 1550. His fentence, in refped of thefe two Tefta ments, will ftand thus : In all my Latin MSS from whence I compiled my Latin Edition of A.D. 1 539, ihe whole of the difputed paffage, John, V : 7, and 8, Is read, except In four MSS only ; In which four, the words from in ca;lo to in terra (Incliifive) alone are wanting : — In all my Greek MSS from whence I cotnplledmy Greek Edition of A, D. 1 5 50, the whole of the fame difputed paffage Is ' alfo (f ) Exceptio probat regulam, in non exceptis. <. 3^3 ; >alfo read, excepi In feven only ; In which Griesbach. feven the words, « tw aja^u, alone are •wanting. This is the plain language ofi?, Stephens's crotchets, in both his Latin, and Greek, Teftaments. And this is, alfo, as to the Greek, what hath been uniformly contended for, throughout the preceding pages. The collation, and comparlfon. Of R. Stephens's Latin Edition (r) with his Greek one, feem only to prove, that his condud hath been uniformly fincere, in both. His, admitted, integrity as to the Latin Teftament, is a warranty, a pledge, for the like integrity in his Greek Teftament. And the defenders of the authenticity of this verfe, of St. John, ought not to wifli for a more favorable ar bitration, in the debate, as to the Intentions of R. Stephens in placing his crotchets, than this expofitlon of them by Stephens himfelf. VII. *' What learned men have long "feen" [as to the MS of Berlin] " I " have (r) He printed feveral Editions of both. But thefe two, principal. Editions alone are here ftated, for the fake of argument. tRIESBACH. ( 3S4 ) ' have found to be mofi certain, on dfirlci ' examination of ihe MS itfelfi, and on d ' cotnparlfion of It In part with th'at Edl- ' tion ; namely i that It is nothing but d ' tranfcript from the Bible of Cohiplu- ' tum." (p. 226.) In addition to the arguments ivhich I ven tured to urge againft this objedion, in fom'e; (s) of the preceding pages, 1 have juft beert obliged, and honored, by M. i. f. Zoellner^ of Berlm, with a very particular defcription of this MS : by which it appears, (as I have before contended) that it is not a tranfcript from the Bible of Complutum. " Gratlffraum fane ml hi fulffei, vir plur. rever ende, fi, literas Tuds ad Gibbonem legere poiuiffem, quo melius ea Tecum com- munlcarem, quei prteclptie fclre Tua Inter efi. Libris autem Anglicanis plerumque fero ad nos venlentlbus, hanc quoque dlficuffonem eru- ditam Berolini frufira quafivl. Sed Ut nlhllomlnus Tlbl officium meum probem, qua " ad [s] Pages 159—171. ( 3^5 ) *^ ad luccm difqulfiilonlbus Tuls affundendam Griesbach; valere ofinor, brevlter ea commemorabo. ^od, quidem, ad mtlqultatem Codlcls " Ravi ani attinet, ver eor ut fufficlat, fi " •'meam taniilm fiententlam Tecum communlcare vel'im. . Sunt enim tam multa In Germania recentiffimis temporibus, hac de re, a 'viris eruditiffimls dlfiputata, ut meum non fit Inter cnttcos tantos tantas componere Hies. ti«( *' ^od Lz Crozms fimpllclter dlclt,fcrlbam *¦' indo^uni etiam mendas typographlcas ex- *' f^^ffff^-, ut omnino confiet, &e, — Id quidem ^' nlm'is fefilnanter ab'illo ctisium efi. Codex, " Ravianus a textu Complutenfium innu- ** meris locis dlficrepaL" And, after afligning many, and, as it feems, unanfwerable, reafons for his opinion, and judgement, he fubjoins this very proba ble conclufion. — ** ^a cum Ita fini, haud ab- " fonum fioret, fi cui placer et, codlcem nofirum *' apographum effe, non e Complutenfibus, ** fied ex ALIO codice manuficrlfio, quem Edl- X >- " iore^ ( 3o6 ; Grie«bach. « fores Complutenfes potlffmilm fiecuti furif,. " conclnnatum." (f) VIII. " This verfe was not read"'[or quoted] " at the Council of Nice." — (p. 227,) and Is, therefore, fpurlous. This hath been often faid : — but, as it feems, without fufficient grounds. For how is this aflumptlon to be proved ? Not by the A£ls of this Council. For they are Decrees Only, and Ordinances, and fet ft)rth no texts of Scripture, whatever, refpeding the nature, the attributes, (u) or even the ex- iftence, of the Deity. Nor can it be proved by the (Nlcene) Creed of this Council. For that, although infifting ftrongly on the divinity of Jefius Chnfi, does not contain a Angle citation from Scripture. Nor is this aflumptlon to be proved from thofe pretend ed difputes gf Bifliops,. and others, at that Council. For thefe are mere fables, com pofed by Gelafius Cyzlcenfis, (ff) fome centu ries [t] Appendix, No. XXIII j where this letter is giveii more at large. («) The only texts, cited in them, refer to Eunuchs,j and ufury. Harduin. in loco. (^^ "' Pin, J^n, Gelafius. ( 307') ties after that Council was 'held, as is now Griesbach. univerfally admitted. The Nlcene Fathers, ,- therefore, are filent, as to this contefted verfe, in their Adis, and Creed; but that filence is a thing the moft remote in nature from a proof, that it did not then fubfift in their Greek MSS ; or that it was not even quoted at the council of iVw. Whenever it fliall be affirmed, then, that ^ the Ads, and Creed, of the Nlcene Fathers have not mentioned the verfe, i . John, v : 7, and that it is, therefore, fpurlous : it would, as it feems, be no very unapt corol lary, to fuch a propofition, to fay — rNor have ihey mentioned the baptlfimal Infiltutlon, — there fore that is fpurlous : Nor that paffage- In St. . "John's Gofipel, I, and my faiher, areone, — ', therefore that is fpurlous : Nor any part ei ther of that Gofpel, or of his Ep'ifiles, —^there fore they are fpurlous : Nor yet any one paf fage, firom any one pari of the B'lble, refpedllng the nature ofi ihe God-head, — therefore, in fine, thofe paffages are ali fpurlous ! Tiie inference is either vahd in all Its parts, or it is vahd in none. But, in truth, it is ut terly invalid. .Jt has no foundnefs in it. ic X S . .proves ( 3^8 ) Qriesbach. proves too much, and therefore proves no thing. M. Grlefiach proceeds to remark, (_y) that Latin MSS, written before the tenth centu-* xy, do not contain this difputed paffage ;— ¦ that the MSS of the Vulgate had It not, at the time when Jerome's preface was written ; — that fome copies have the preface, and yet do not read the verfe ; and that, in others, it is not placed In the body of the text, but ia the margin; I fhall content myfelf, with juft remark-* ing, in reply to thefe obfervatlons, that the ,, fecond, and third, of them have been anfwer ed (z) already. The fiifi fliould be anfwer ed now, if the learned profeflbr had fufficl ently afcertalned his own meaning. The laft of them will receive It^ anfwer hereafter. IX. " Ihe preface of Jerome is not '•' found in any MS, ivritien before the " time o/* Charles the Bald, in the ninth " century." (p. 235.) Admitting (ji) Page 228. (%^) Pages 97—104, and 241 — 266. ( 3^9 ) If this allegation were true (which, how- Griesbach. ever, (^d) is not the cafe) it would not prove that this preface was not written by Jerome. A confiderable fpace of time muft elapfe, after the writing of this preface In Afia, before the Latins oi Europe, In general, could know (by the flow, and expenfive, method of propagating books then In ufe) that fuch a preface even exifted. And, when the fad became. In fome meafure, known, the Ml^S, prior to that time, could not receive it ; for it was too large a piece of compofition to be' i^nterlined, or written In ihe margin. As it- was no part of the facred Canon, many would refufe to infert it, even in the MSS written afier the knowledge of it became general. Thofe Chriftians, who favored the': Arian, Semi- Arian, Sabelllan, or even the'Eunomlan, and Eutychlan, fy ftems, would certainly deny It a. place in their books. And' thus it is poffible, that fome few MSS (for thtey cannot be many) written in, or ¦before, the «/»//j. century, may now be pro- duced, in which this preface is not, found. But this clrcumftance (as before obferved) is [a) M. Simon, Hifl. du Texte, p. 208. Hifl. des Ver fions, p. 105.— Martianay, Proleg. Vol, x. Op. Hieron. . Dr. Burnet, Letter 1. C 310 ) is far from proving the preface to be fpurl ous : — efpecialiy when it is further confider ed, that, in the ninth century, this preface was publicly , admitted to be the work of Jerome ; as appears by the Gloffa ordlnarla oi Walafrld Strabo, which hath been already called (a) in evidence to this point, in the preceding pages. And now. Sir, I beg to be difmiffed from M. Griesbach, — in order that I may, laftly, attend to Mr. Bowyer, as was ori ginally propofed. — And his objedions are, chiefly, thefe which follow. Bowyer. I, " St. Cyprian does not quote the " verfe, totidem verbis, as the text Is " now read, though Blfhop Pearfon " (Not. ad Cyprian, de Unitate Ec- " define, ^» 109) rather too firongly af " ferts Cyprianum citaffe ante Hiero nymi tempora. The words of Cy prian are — Et hi tres in unum funt." X 3 Cyprian {a) Page no — ^Note /. See alfo Bengelius, Edit. Tubingee, A. D. 1734, pa. 763, il (311) Cyprian does quote the verfe totidem Bowyepi, verbis, (as far as his words are meant to be a quotation) and Blfhop Pearfon's affertion is NOT too ftrong. Cyprlaris words are not " Et hi tres in unum funt," but " Et hi tres (b) unum funt," an exad Tranfcript of ihe Latin Text of St. John. II. " And in another place, Cyprian *' (Epf. ad P. Julianum, p. 223, Ed. " Pearfon (Quasro cujus Dei, ^c. — " Cum tres unum funt. // 'is certain ^ *' Si. Cyprian does not cite It In terms ^' fromthe text, nor yet. In both places, *' agreeably to himfelf" The Epiftle, here referred to, is Ad Ju- baianum, not Julianum. In the former in ftance, which has been confidered under the laft, preceding, objedion, Cyprian cites the claufe In dlreSi terms from the Text of St. John. The latter inftance is rather an al- kfion, or a reference, (c) than a dired quotation. III. " He (b) Page 37, and Appendix, No. III. {c) Appendix, No. IV. ( 3^2 } ^owyer; hi. " He does not fiay in either, the ^' Father, the Word, andthe Holy Ghofi r ^' but in the former, the Father, Son,,. " and Holy Ghofi ; and in the latter, " the Creator, Chrlfi, and the Hohp " Ghofi." Cyprian only meant^o quote, diredly, the concluding claufe of the verfe, *' Et hi tres unum funt." And this he has literally done in the former of thefe examples. I v. " The Monianlfis, foon after this *' time, generally Interpreted ihe Spirit, " Water, and the Blood, In the eighth *' verfie, to denote. In their myfilcal fienfe, ** the Father, Son, and Holy Ghoft." The Herefy of Montanus began lopg be fore (not afier) the time of Cyprian. What the Monianlfis interpreted ofthe eighth verfe is of no confequence, unlefs It could be proved that the feventh verfe did not exif^ in the times ofthe Monianlfis. V. *' If fio, it will be no hard thing X 4 ''to K ( 3^3 ) to fuppofe Cypiian to do the fame." Bovtye*: If to fuppofe would have been to fucceed, the queftion would have been decided long fince. But if Cyprian bad really done as this objedion fuppofes, his quotation would have been '* Et hi tres In unum funt," according to the invariable (d) tenor of the eighth V,erfe ; which it is not. Mr. Bowyer has-, indeed, endeavoured to give color to this ob jedion, by affirming, as we have juft feen, I that Cyprian did quote " in unum." But the affirmation is invalid ; and the inference, is, therefore, inadmjffible. VI. " //" [the verfe in queftion] - ... * ' firfi appeared to the public in Greek, in .;:: *' the Complutenfian Edition, upon the .; *' authority, of Thomzs Aquinas, whofe- " note Is printed In the margin of the " Greek." If Mr. Bowyer here means that the verfe firft appeared to the public in printed Greek, in {d) The exceptions to this defcription are fo very few, as not to merit notice. (3H) BowYEx. In the Complutenfian Edition, the aflertion may be juft. The Complutenfian was not, however, the firfi, printed, Greek, Teftament which appeared to the public ; for the firft Edition of Erafimus was pubhfhed long be fore the Complutenfian, viz. in A. D. 1 5 1 6. But the verfe, in queftion, did not appear. In the Greek of the Complutenfian Edition, upon the authority of Aquinas, in any ref ped ; the marginal note, here (fi) mentioned by Mr. Bowyer, having no fuch import, and being capable of no fuch conftrudion. And here. Sir, I take my leave of Mr. Bowyer : — who has. Indeed, urged feveral other objedions againft the originality of this verfe. But they have been already con fidered, in fome part, or parts, of the pre ceding pages. I am, Sir, &C, fe) Appendix, No. XVIII. LETTER V. S I R, IHAVE now replied to all thofe objections, which it feemed neceflary for me to ex amine in detail. — And I am encouraged to hope, that (in having been thus enabled to detach thofe Incumbrances from it,) the whole queftion, as to the authenticity of this contefted paflage, may be, henceforth, dlfcufled in a lefs defultory manner. The fubjed appears to be now comprefled within a fmall compafs ; and may now, therefore, as it feems, be quickly determined by a dlfcernlng mind. UPON A FULL CONSIDERATION, then, ofthe whole queftion (fetting afide thofe objedions which have been already refuted) the the only impeachments of this verfe, which claim the ferlous dehberation of an unpreju diced mind, feem to be comprifed in thefe three, following, particulars : namely, I. Its not being found in thofe parts of the worlcs of many Greek, and of fome few Latin, Fathers ; which have defcended to the prefent age : 2. Its not being foxind in any of the Greek MSS of the Scriptures, which are now- extant : And 3. The (fuppofed) injury done to the context of the Apoftle, by the admiflion of the text in queftion. '- As to the firft of thefe objedions,^ — it un doubtedly feems, on a primary view, a ftrange clrcumftance, that this verfe fhould not be found in thofe parts of the works of certain ancient Chrlfilan Fathers, which have remained to the prefent age. . And this clrcumftance appears the more peculiarly ftrange, when it is confidered, that many of thefe ( 3^1 ) thefe Fathers wrote upon fubjeds,' which feemed to call for a citation .,of this verfe ;' as the Divinity of Jefus Chrlfi, and of the Holy Spirit ; or that awful fubjed, which involves them both in itfelf, the Trinity of perfons In the Godhead. But, in anfwer to this objedion, it ought to be obferved, in the firft place, that, at leaft, fome of thefe Fathers, perhaps all of them, conceived the words of this verfe to indicate an unity ofconfient, only, and not an unity of naiure, in thefe three, heavenly, Wltneffes. We know, that many learned men have given this expofitlon to the verfe ; for their works, particularly thofe of Calvin, znd Beza, prove, it to us. Upon this hypa- thefis (and It feems very far from being a forced, or an extravagant, idea) every diffi culty vanlfhes at once. Thofe pious Chrlfilan Fathers, whofe citations of this verfe have, fortunately, furvivedto the prefent age, have' quoted it in affirmation ofthe Divinity of the fecond, and third, Perfons in the Holy Trinity ; becaufe they interpreted the verfe, as holding forth a proof of fuch Divinity. - Thofe ^(3^8 ) Thofe ancient Fathers, equally pious, per haps, and equally fincere, whofe private judgement reftrided their interpretation of this text to an unity of confent, alone, would not cite it, at all, in their Treatifes upon thofe myfterlous fubjeds : becaufe, in their apprehenfion, it did not eftabhfh the doc trines, for which they contended. The former clafs of thefe Fathers, would ^^^^; becaufe they had no doubts as to the expofi tlon of the verfe, but v^^ere convinced. The latter would be filent ; becaufe they had their doubts as to its Interpretation, and were perplexed. But, had not the verfe exlfied, at all, in their Bibles, it cannot even be imagined that thefe laft-mentloned Fathers would have contented' themfelves wlth^- lence only. They would certainly have en quired of thofe, who thus quoted the verfe, — ij^y do you Impofe fuch words upon us, as parts of Holy Writ f They do not exift In our Bibles. Shew us, whence they are derived I But they have urged no fuch queftlons, have exprefled no fuch doubts, at any time, in any part of their writings. The ( 3^9 ) The fa3, that fpme of thefe ancient Fa thers have, and that others have not, quoted this verfe, is undoubtedly true. It is ad mitted by all. And this method of ac counting for the ambiguity is, at leaft, ob vious, and eafy, as well as candid. It does not fuppofe Men wilfully to- betray the truth, which Dr. Benfon more than fuppofes Robert Stephens, Theodore Beza, and the Cofii- flutenfian Editors, tp have done. It only prefumes Men formerly to have been, as they now are, of different opinions in dlf- putable matters. It involves itfelf in no painful perplexities. It offers no violence to the plain, didates of common fenfe : and is, therefore, moft likely to be the trutb. When this argument is ftill further ex tended to the opponents of thofe Dodrines, in fupport of which this verfe hath been thus . alledged, it feems to become infuperable. Throughout the vaft feries oi one thoufand four hundred years, which intervened be tween the days of Praxeas, and the age of Erafmus, not a fingle Author, whether Pa- trlpaffian, Cerlnthlan, Ebionite, Arian, Ma- fc . cedonlan. ( 320 ) cedoniqn, or Sabelllan, whether of the Greek or Latin, whether of the Eaftern, or Weftern, Church, — whether In Afia, Afri ca, or Europe, — hath ever taxed the various quotations of this verfe, which have been fet .forth in the preceding pages, with inter polation, or forgery. Such filence fpeaks, moft emphatically fpeaks, in favour of the verfe. Had it, in any of thefe ages, been even fufpeded as fuppofititlous, thofe adver faries (efpecialiy the Arians) would not have. been filent only. — They would have exclaimed aloud, vehemently, and without ceafing ; they would have filled the Chrlfilan world with their invedlves againft thofe who quoted it : they would have charged them with abfolute falfehood, with impiety, with blafphemy. Thus it feems, rhat the clrcumftance of this verfe not having been quoted by fome an cient Fathers (as it has been by others) may be candidly, and fatisfadorily, accounted for ; witliout fufferlng any Impeachment to reft upon the authenticity of the verfe, and without feeklng any refuge for it, in fuch parts C 3^1 ) ^arts of the works of thofe FatherS, as are lio>v loft. But, fuppofing for a moment, pnd for the fake of argument, that no ra tional account could be given of thefe omlf fions ; wh^t would their weight be, in the fcale of found judgment ? Afl thefe omlffions could amonntj only, to a fort of negative evideqice. They might perplex the mind, indeed, and lay it under difficulties; but they could do no more. If there were no pofitive evidence, that other Writers, of thofe ages, had qupted the verfe, thefe omlffions, indeed, pught to tum the bal-p lance againft the authenticity of this Text, But there is fuch evidence. It is ample, it is various, it is particular ; — and It has been particularly fliated. Thefe omlffions, there fore, cannot make what is in itfelf, and In its own nature, only a difficulty, or a nega-^ tive prefiumption, become a pofitive proof, to deftroy a fad well eftablifhed. It is Impof- ffble for Writers of this age pofitively to pronounce, on what grounds, pr for what reafons, certain Greek, or Latin, Authors^ who wrote more than a thoufand years ago, liave omitted to quote this text. This, Y however, ( 322 ) however, may be faid, — that fuch omlffions are, at the moft, only negative evidence. But negative evidence, although multiplied infinitely, will ftill be no more than negative^ An4 the flighteft pofitive teftimony (which, however, is, in the prefent cafe, not flight, but moft powerful, moft convincing) wfll, at all times, and on all occafions, totally overballance, and deftroy it. The SECOND of thefe objedions is, — That the verfie. In quefilon. Is not found In any ofthe Greek MSS ofthe Scriptures, wh'ich are now extant. But to this objedion let it be an fwered, Firft, that the affertion Is not ftrldly true, *' Apparent rar I nantes In gurglte vafio." The MSS of Dublin, and Berlin, at leaft, — (and, as it feems by the admlffions of Wetfieln, three others) — ^yet, remain to juftify this ob fervation. But if It fhould be granted, for the pre fent, that the verfe. In queftion, is found in none of the very few Greek MSS, which are now ( 323 ) how extant,--does it thence follovv, that it was not found in many which formerly did exift, but are now petiffied ? What may have been an omiffion in one MS, is no proof of interpolation in another* Such a, conclu- ciufion, at all times weak in itfelf, is, in the ¦prefent cafe, overthrown by irrefiftlble evi dence. Robert Stephens points to this verfe in his MSS ; Theodore Beza confirms his tefti mony : and the (f) mifreprefentations of Father Le Long, on this great queftion, have been, in the preceding part of thefe letters, compleatly refuted. Laurentius Falla had feven Greek MSS for the ufe of his Com mentary ; he fets forth the very terms in which thofe MSS read this verfe : and the miftakes (^) of Dr. Mill, on this fubjed, have been re^ified. The Divines, of the Unlverfity (h) oi Louvalne, affirm that this 'Y 3 verfe (/; Pages 147 — 138. (r) Notes on Pages- 18, and 144. (h) An Edition of the New Teftament was pubiilh ed, by them, in A. D. 1574; in which they fpeak of this contefted verier in the following terms. « The reading of this text is fupported by very many Latm «« copies, and alfo by two Greek copies, produced by Efafmus, «« one in England, the other in Spain. The Kings Hiblt " agrees with the Spanifli MS in ihis paffage, as well as in « ruery athtr. We have, ovrsejlves, s-een severai. ( 324 ) Verfe exlfied in feveral ancient Greek MSS of tlieir times : and their affirmation has never been dlfproved. Erafmus confefles one fuch MS ; although, in truth, he ought to have acknowledged eight. Walafrld Stra bo direds his readers, in all cafes of difficul ty, to refort to the Greek copies ; which Im- - plies that to have been his own pradice :--' and this contefted paffage hath always fh)od in his Gloffa ordlnarla. The ancient Arme- 7ilan Verfion was rendered from the Greek of the Council of Ephefus • and that Verfioa hath conftantly exhibited this difputed text. Jerome declares, that the Greek MSS of his , times read the verfe,; for he makes his ap" peal, in behalf of his Verfion, to the author rity of the Greek text : and this paffage hath always exifted in his Verfion. The «iros-«Mf contained the Epiftles themfelves, in the original Greek, read in the Greek Churches as early as (perhaps much earlier than) the fourth, or fifth, century : and this xirofoM; has always exhibited this verfe. And Ter tullian, who quotes this verfe in the fecond century, " OTHERS LIKE THESE, This vcrfe is alfo found'in " ALL Stephens^ AtSS ; fave that the words, in Hfeaveh, " are wanting in feven of ihem." ¦" . . ' ( 325 ) century, appeals to the ¦" authentico Grieco," the^ " ipf(^ liters Apofiolorum," the Auto- grapfhs, the very originals written by the A- poftles themfelves, .which were extant in his times. A;bove all, the old Italic- Verfion, -which is believed to have been made In the Hrft century, -and" was read publicly among -the Affembhes of, Chrlftlans for feveral cen- tunes afterwards,, has alwayrs had thi-s paf fage. Now, the Compilers of this very an cient Verfion muft, either, have furrepti- tioufly Introduced, this verfe intotheir Tran flation ; or they muft have found it in the [Gre-ek Orlglnai, from whence they' tranflated. But the former alternative feems impoffible to be adopted. For if it fhall even be grant ed that this Verfion was not made until the fecond century ; it is declfively certain, from the authority oi -.Tertullian, which has juft ..been referred to, and of Ignatius, (I) that the original Eplfiles of the Apoftles were then extant, to deted the daring impiety of in ferting a forged, a falfe, text in the facr^l Volumes, if any fuch had been committed. But if this Verfion were executed 'ni the firfi Y 3 century, [i) Sec page 40 — Nx>te y. ( 326 ) century, which we have every reafon to be lieve, St. John himfelf was then alive, to ftrlke the bold impoftors dead (as St. Peter, (k) and St. John, together, had before punlffi- ed Ananias, and Sapphira) for " agreeing id'' " gether to tempt the Spirit of the Lord, and " lying unto the Holy Ghofi." — The former alternative, therefore, being abfurd, and In- admlffible, the latter is at once fubftantiated": namely, that the Tranflators of the old ltd- lie Verfion fbund this verfe in the original Greek ; and therefore, that this Italic Verfion holds the place, nbt of a Greek Copy only, but of the very Autograph itfelf, the original Eplfile written by the pen of St. John, Let it be further obferved, on this head, that fome, tolerably fatlsfadory, account may yet be given (although none can rea- fonably be required) why fome of thefe an cient Greek MSS, now in debate, would pro^ bably (I had almoft faid neceffarily) be loft to the prefent times. The MSS of Lauren tius Falla ; thofe which were fent Into Spain, from the Fatican Library, for the ufe of the Complutenfian [i) Asis of the Apoftles, v. i — 1 1, ( 32> ) Complutenfian Editors ; thofe which were in the poffeffion oi Robert Stephens, oi Theo dore Beza, and of the Unlverfity of I.o«- valne ; exifted at a time when the Art of Printing, then recently invented, was be ginning to extend itfelf to the Greek Tefta ment. Efteemed, as thefe written Copies, or MSS, muft be before the invention of Printing, the Books, multiplied by that in valuable Art, were fo much more compen- dioufly correded, (a fingle revifion fervlng for a thoufand Copies) were fo much lefs expenfive, fomuch more eafy to be obtained, and fo much more convenient for ufe, that the value, at that time, of MSS muft be fo exceedingly- depreciated at once, as almoft to fink into nothing. All thefe early Edi tors, when their MSS had ferved the purpofe of fettling the text of their refpedlive Edi tions, would confider them, as defund, in fome degree, and negledt them accordingly., This muft be the cafe, in general, for a long feafon after the printed Copies began to fpread themfelves over the Chrlfilan world. It was not until more modern times, when a tafte for critical enquiries of this kind arbfe, Y 4 that (32^ tbat thefe MSS (or rather the remnants of them) have been fo much fought for, and fo highly valued. In this interval of neg led, the MSS of L. Falla, and of the Corn- pluienfian Editors; the MSS feen by the Divines of LouvUlne J the MSS of Robert Stephens, and, by confequence, of Theodore^ ^eza : — have periflied. Had It not heen fdr a fortunate (/) adventure oi Erafimus, the MS of L. Falla had. In all probability, been ut terly loft. Had it not been for Maffelus, it can hardly be imagined that the Cbmplex'iones of Caffodorlus would eVer have feen the light. But we need not travel into Italy for inftances to illuftrate this argument. Our own country exhibits an exarnple fufficlently conclufive. There was not a Cathedral, a Pariffi-Churchi a Monaftery, Nunnery, or Chantry, (not to bring private families into the account) within this kingdom, whith may not be fuppofed to have poffefled, at the aera of the invention of Printing, one MS Copy 'of the Scriptures, In the Latin \zn- guage, at leaft. And yet, where are thofe MSS (i) " Forte in caffes hieos incidit prpeda," &c. (Appendix, No. XVt) ( 3^9 ) MSSnow? — Outof the many thousands, vvhich then exifted, it may be doubted whe ther there is a Tingle hundred (there may^ perhaps, be a foUtary fcore, or two) which can how be produced. Let us hear, then, no more of the improbability of loft MSS, Or of queftlons framed on the idea of fuch .in irnprobabllity. If the MSS of Dublin, and Berlin, had been annihilated fome cen turies fince, and if it could be now fatisfic- ¦ torily proved, that there did not fubfift, at this hour, a Angle Greek MS, which exhi bited the verfe, in queftion: yet ftill the teftimonies of its former exlftence, which have been already produced, would greatly lOver-ballance any prefumption which might arife from fuch a clrcumftance ; would con- troul, would fubdue, would govern, every Jinprejudiced mind, Thefe refledions on the lofs of thpfe an- Toient Greek MSS, which contained this verfe» -Will derive additional ftrength, perhaps, from a recoiledion of fimllar deftrudions, tvhich have befallen other monuments of- l;.cclef}aftica:l, as well as prophane, learning ; for C 330 ) for which no adequate account can, human ly, be given. If the demand be made. What is become of thofe ancient Greek MSS, which contained this verfie ; and why are they. In ge neral, lofi, rather than thofie which did not con tain It ? It may, in return, be afked, what is become of the loft Books of Livy ? What of the reft of the Hiftory of Polybius f Why hath the whole of Claudlan's Poem, on the Glldonlc War, perifhed, the firft Book only excepted ? Why hath Orlgen's Confutation of Celfus furvived to our times ; although the work itfelf Is loft, which Origen fo con futed ? Why have we a part, only, of the Chronlcon of Eufeblus ; and that fcarcely the hundredth part, if Jofieph Scaliger may bc credited ? Why have we Tacitus only iu part ? And why bave those particular FARTS, of all thefe MSS, been loft, rather THAN THE OTHERS whlch have, fortunate ly, come down to our hands ? Such queftlons as thefe may be infinitely multiplied, whe ther they relate to t\),e records of things fa cred, or profane, in general, or to thofe, now loft, Greek MSS of the New Teftament, in particular, which contained this verfe of St. ( 330 St. John : but they will prove nothin ghoft, or] his SPIRIT. John xix : so-KA.,^c t«. x£^«x«v,.7 ^? ^f^^^'^ *" *,?f • "^ -* ^ I and gave Up [the :r<.f£^.,/.£ TO 7r,«u J ^^^^^^ ^/j ^ ^;^ A''^ J SPIRIT. I have herein endeavoured to keep the paraphrafe of Erafmus in view : but the elegance, and force, of his Latin, are not, eafily, to be transfufed into another language. "¦ Tres funt enim in calo, qui ieflimonium prtsbent Chrifto, *' pater, fermo, et fpiritus fan^us. Pater, qui femel, " atque iterum, voce calitiis emiffd, palam tefiaius eji hunc '' effe filium fuwn, egregrie charum, in quo nihil offenderet s " Sermo, qui tot miraculis editis, qui moriens, tfc refurgens, •' declar avit fe verum effe Chriftum, Deum pariter atque " hominem, Dei & hominum conciliaiorem : Spiritus " SAKCTUS, q-ui in baptizati caput defcendit, qui poji refur- " reftionem dclapfus eJi in difcipulos. Atque horum trium. *' fummus efi confenfus : Pater ejl autor, Filius nuntius, *' Spiritus fuggefior. *' Tria funt item in terris, ques attefiantur Chri/lum : ( 337 ) *' Life, ( Spiritus humanus) which hebreath- *' ed forth upon the Crofs, when he gave " up the Ghoft ; and the Waier, and the *¦' Blood, which flowed from his fide (as ** was before obferved) when they looked ** on him whom they pierced. Thefe, ye ^* Cerinthians, thefe, ye Docetee, are the " teftimonies 4, which overthrow both your ** errors : proving Jefus Chrlfi to have a di- ** vine, as well as a human, nature; to be *' God as well as man. If ye receive' ihe ?* nvknefs of Men, ihe wltnefs of God Is *' greater : for this Is the wliitefs of God^ f * which he hath tefilfied of his Son." If this comment, and paraphrafe, be juft, the context of the Apoftle is fo far from re ceiving any injury, by the retention of the verfe, in queftion ; that it would lofe all its Z genuine *' Spiritus humanus, qu,em pofuit in crucem ; etaqua, etfan- " guis, qui fuxit e latere mortui, Et hi tres tejies confen- *' tiunt." (Paraphraseon Erafmi in Nov. Teft. Tom. ii. Page 347, Yj&it. Bafil. A.D. 1541.) This paraphrafe was publi^ed hy. Erafmus, about nine teen years after his re-admiflion of the verfe, i. John, V. 7, into the facred. page. It feems impoffible to read it, without believing, thzi Erafmus v/2iS, atihet time, at leaft, fully convinced of the authenticity of this text. ( 338 ) genuine fpirit, would become unapt, and feeble in its application, and therefore could hardly be faid to fubfift, without it. Indeed, the exlftence of the feventh verfo appears to be eflential to the context,, under any interpretation whatfoever, which may be annexed to this part of the Epiftle of St. John. In whatever point of view we place thefe fix, fucceffive, verfes, the expreffions,^ *' Wltnefs of God," in the niiith verfe, can find no due antecedent in any of them, can,, indeed, bear no proper reference to any preceding paffage. of the whole Chapter, fave to thefeventh verfe. So that if this verfe (the verfe in queftion) fliould be ex punged from the Epiftle, it feems that the other muft, neceffarily, be involved in the, like profcrlption. li. Sir, It fliall be further required, that fome probable account be given of the ab- fence of the text, now in debate, from fome of the ancient MSS of this Epiftle of St. John, — I feel no repugnance In believing, I fee no abfurdlty in concluding, that this verfe W ) reffe was thus,- partially, loft In forhe period ^f that interval, which elapfed between the death of St. John^ In A. D. loi, and the re vifion of the New Teftament by Jerome, a- bout A. D. 384. Whether this defalcation happened by accident, or fraud : Whether fome hafty, and heedlefs Scribe^ having juft inferted the <>« i^xfy^svls^ of the fieventh verfe in his copy, fuffered his eye, in Its next glance from his Tranfcript to the Original, to fix, itfelf on the fame words, 01 t^xfu^sHn, which alfo occur in the eighth verfe ; and,' being fatisfied with the identity of the ex preffion, travelled onwards through his taflc, without perceiving the error into which he had fallen : or. Whether^ in the violent cOntefts which arofe within this period, be tween the opponents of Arius, and his abet tors, the Arian Writers purpofely left out of their own tranfcrlpts the words, which ftood, in the (e) Original, between thofe two Greek Participles, and which are the very words now in difpute, hoplngthat their Copley might, in time^ be followed as origi- Z 2 nals, (0) In fome erroneous Copies, the words ev vn yn, are alfo omitted in the eighth verfe. But that feems to have been the cafe with a few of them, only. i 340 ) nals, and divide, at leaft, if not govern, the Chriftlan world :«—¦ is not now very important to enquire, becaufe it is not poffible to de termine the fadi, with precifion, at this dif tance of time. But, ^s Arianifm, during; a Goilfiderable part of this interval, fat upon the throne of the Xiafars ; as the Emperors Confiantius, and Falens, in particular, had their Arian Archblfliops, and Bifliops, who^ for a long time, poffeffed the fupreme eccle- flaftlcal povver, and banlflied their opponents-: it is, perhaps, not utterly impoffible tp con ceive, that fome oPthe warm^ of the fol lowers of Arius ffiould confplre, at that timei to devife fome fubdolous means of banifliing this obnoxious verfe, along with its fup- portets. Far be it, however, from the pre fent age, abfolutely to affirm that this -latter was the real truth of the cafe. Either caufe is equal to the effed ; and each is, at leaft^ poffible. For, as one, fingle, mlftaken. Copy inight, v^ith perfed purity of intention in fhe feveral fucceffive Copyifts, generate all the erroneous MSS of this kind, which have ever yet been produced : So the Arians, on - the C 341 ) the other hand, are not fo ir&e(p) from Im putations of the oppofite naturq, as to be en* titled to demand, from an iinpartlal Hiftori an, a certification of their innocence. And tvhen a fingle enoneous Tranfcript, of this kind, had been once made, whether through inteation, or inadvertence, within any pari ef the interval herein before mentioned ; it ^ould certainly propagate it? own errors, for fome time unchecked, and uncorreded, ©n account of the various, and contlnnec^ perfecutlons of the Chriftians, which pre vailed through the greateft part of that pe* riod : and oftentimes prevented them from meeting together but by ftealth, " ^nie lu^ ** eem," and in too much terror, and tre pidation, to think, at fuch*' meetings, of comparing their MSS with each other. But when the rage of perfecution be^an (?) tQ Z 3 abate, {p) The Arians are exprefsly accufed of having muti lated the Scriptures during this, their rsign. (Ambrofi, Be Mde, Lib. ii. C. t^, p. 49+ :— And Lib. v. C. xVi, p. 586.— Alfo Epif Ctaffts I. pa. 795.) And Soerates (Hift 'Meet, vii, 32— and Trtpart. Xi\,j.) diFeaiy charges them with having' garbled this very Jipittle 6f St. John, foF the purpofe of detaching, if poffible, the Diwm'ty of Chrifi from his huma>i nature. See alfo mt- fius, vol. ii: Exercitat. 3, pa. 113. Edit. Merboma Heiffavior A. D. 1712- , , {q) Thefe impediments were not compleatly removed, ( 342 ) abate, and wben the different affembhes of Chrlftlans had leifure to communicate toge* ther, and to confult, in fecurity, theit ori ginals, or fuch authentic Tranfcripts thereof as held, with them, the place of Originals —then the abfence of this verfe was difcoT vered, and the omlffions of it were, in fotne degree, redified. Private perfons correded their erroneous MSS, in the moft compen dious, as well as leaft expenfive, method : namely, by Interlining the omitted verfe ih the text, or by adding it in the margin (fi) of their Copies of this Epiftle. The public Bibles, the old Italic (and afterwards the Vulgate of Jerome) of the Latins, the Ver fion until the fixth Century ; for Arianifm was not compleat-r lyfubdued until that time. (r) The Adverfaries of this yerfe have founded, on this latter circurnftance, their idea of a marginal gtofs, or "commejjt. But, furely, nothing can be more affeded, pr abfurd. When the pofieffor of a MS of this Epiftle had difcovered the omiffion of this verfe, in his copy, how isit to. be fnppofed tnat he would adi:? He would Dot re-copy the whole of his MS, beginning with this omif fion ; for that expedient would be- too trou oiefome, or too expenfive. He muft, of neceffity, correct his erro neous MS, either by an interlineation (which, however, would biimpradti cable in fome MSS) or by inferting the. emiffion in iis margin. And this feems to be the true, the obvious, and the only, rea-^on why fome MSS have interlined, andothers have exhibited in their margins, tbis verfe of St. John. ( 343 ) «on of th? Armenians, and the afferoXof of the Greeks, needed no corredion, asto the te-it m queftion, and confequently received none. And this verfe hath ever fince maintained its place in every (ancient) p/jblic Verfion of this Epiftle, wherefoever the name of Chrift hath been profeffed, except in the Syriac, (s) and the Copt'ic: both of which, how ever, have been proved to be fo very incorred, fo very full of omlffions of other verfes, as to render their omiffion of this paffage not to be even a matter of any furprife. Thus, Sir, I have travelled through the taflc, which I firft prefcribed to myfelf, of fl:ating, and replying to, the chief objec tions, which have been urged againft the ori ginality of the verfe i.John, v: 7I The un dertaking hath been, occafionilly, rendered arduous by adual difficulties, caft in its way by the adverfaries of this verfe. But it hat^ii been, much more frequently, made difguftfal, by their fophlfticai (as it feems) per verfions of the )truth. The labor, and adivity, which Z 4 were (s) The Arabic,. Ethiapicy and Perjk^ are no more thao Copies of thefe Veriioiis; and, therefore, not entitled ta a fpecial enumeiation in this place. ( See page 1 93.) ( 344 ) TVere requlfite to encounter the former, hav* borne no comparlfon with the patknce, and forbearance, which becameneceflary to endure the latter. But, whether origlnatnig in truth or fallacy, whether holding forth real, or feigned, perplexities, thofe objedlons have been (fuch of them, at leaft, as appeared de- ferving of notice) all fairly ftated^ and fully confidered. I have not fuppreffed, I have not ihrunk back from, even one of them. And now. Sir,, let me intreat you to eftimate for me, for yourfelf, for the public, the real value of fuch objedions, when compared with the anfwers which they have received.' Left, however, you ffiould, through modefty, (our language will not convey the full import of the Latin word, pudor) decline the unplea* flng office — I muft, of neceffity take it Upon myfelf. The employment may, in fome fenfe, be affumed improperly ; but it ihall be difcharged impartially. THE RESULT, then, FROM THE WHOLE, is,— that the Verse, in quef" tion, seems, beyond all degree of SERIOUS doubt, to HAVE STOOD IN THIS ( 345 ) THIS Epistle, when it originally proceeded from t :e pen of St. ]ohn. In the Latin, or Weftern, Church, rhe fuf frages of TertulUan, and Cyprian, of Marcus Celedenfis, and Ph^b-.idius, in its favor, aided by the early, the folemn, the public, appeal to its authority, by ti^e African (/) Biffiops under Hunerlc ; the Preface, Bible, and con- fcripta fides, oi Jerome; the frequent, and di red, <::\tzt\onsoi fhe veriehy Eucherms, Au gufilne, Fulgeniius, Figllius, and Caffodorlus : '—thefe, fupported, as to theGreek, or Eaftern, Churches, by the Dialogue between A ¦ s, and Athanafius, as well as by the Synopfis of this Epiftle, — by the Armenian Verfion, w-hich was framed from Greek MSS ; by the very early, and conftant, ufe of the xito^ox^ la the fzmeGreek Church (an ulage which (e'^ms to be deducible even from the Apoftle:? (ti) y\ thern- [t) The authority ofFiSfor Vitenfis, as a hiftorian, will hot be reiilleJ by Mr Gibbon, when he turns to page^ 337, 342, 34.3, 348, 3^3, and 442, of tne third Volume of his own Hiftory, It is remarkablo, that thef- African Bi.'boiS' '" their public Confeffion of Faith, ftile the difbeile.^of a Trinity of pe. frms in the Godhsad, " quandam novitate.n," a new opin'Ion; and that this defcripcion was given in A.D. 484' f App-^ndix, No, V.) (u) Fabricius, treating of this WTreroAof, ailinns— " E- (346) themfelves) and by its public Confieffon cf Faith: All these evidences, arifing within the limit of the fixth century, (to pafs over the immenfe accumulation of tefti mony which has been produced fubfequent to that zera) offering themfelves to the teft of the judgement, combined hi one point of view, unchecked by a fingle negation, unre buked by zny pofitive contradidion, unrefifted byany the fmalleft, ^/r^^,lmpeachment(w) of the authenticity of the verle, throughout all the annals of all antiquity :— -ALL THESE CIRCUMSTANCES feize the mind, as it were, by violence, and compel it to acknow ledge the verity, the original exlftence, of the verfe in queftion. For, although it un doubtedly " pifiolarum hujufmodi IcSiionem non effe Novatarum inven- " tum, fed AB Apostolis ipsis ad nos tranfmiffam" And he quotes, on this fubjeft, Clement. Conftit. i^ib. II. Cap. 57 — Jacobus in Liturgia — and Jujlini Mart. Apolog. 2. . (Fabricius, Bibl. Grac. vol. V, Diff. i. p. 36 — Edit. //awi. A. D. 1712.) (w) Omiffions of the verfe, in ancient MSS, or by an cient writers, are neither pofitive contradiSiions, nor diteSl impeachments, of its authenticity. They zre pood for con jedure; and no more. But conjecture has no weight, wfiatfoever, in any cafe, or under any circumftances, when put into the ballance againft the evidence of po sitive FACTS. ( 347 ) doubtedly appears ftrange, on a firft confi deration of the fubjed, that feveral ancient Greek, and Latin, Fathers have not quoted, or commented upon, this verfe, in thofe parts of their works, which have defcended to the prefent age ; although it appears, on a primary view, ftill more ftrange, that thofe numerous Greek MSS (not Latin, for a vaft "majority of thefe have always read the verfe) which formerly exhibited this paffage of St. John, ffiould be now in general (not totally) loft, rather than thofe few, which did not contain it : Yet both thefe objedions, when aggravated to the utmoft, are but^r^- fumptlons, amount to no more than negative evidence ; and they have been already, as it ffiould feem, compleatly, and fatisfadorily, explained, and avoided, — or accounted for, and defeated. And from whetherfoever of the fources, which have been heretofore affigned, the partial occultation of this verfe, antecedent to the times of Jerome, proceed ed, that temporary oblcuration was difperled at once, and the verfe was fummoned foith t,o ffilne in its proper fphere, by his Preface, ^nd Verfion ; which are confirmed, and ef- tabliffisd ( 348 ) fabliffied (if they could be faid to need any confirmation, or eftabllffiment) by the Re vifion of Charlemagne. And this verfe hath EVER since (if we may now defcend to modern times) not only maintained its place in EVERY public Verfion, which hath been in ufe fince the days of Jerome ; (x) but it hath alfo been ever since uniforrnly quoted, and referred to, by Individual Wri^- ters, of the firft eminence for learning, and integrity, in Afia, and in Africa, as well as in Europe, without the leaft queftion, with" out the fmalleft Interruption : except the invafion of Erafmus, which, however, was foon repelled, and of which he lived to re pent, and be affiamed, (y) unlefs bis own Paraphrafe, on this verfe, be the compleateft piece of literary hypocrify, now fubfifting ; — ^ and except the affaults of fome more mo dern objedors, which neverthelefs, it is hoped, and trufted, have been repulfed, in the preceding Differtation, in a manner (al though unequal to the fubjed, yet) fuffi* ^' ciently (ft) The exceptions of the Syriac, and the Coptic, with their Tranfcripts, have already been made, and account ed for, in pages i88 — ig5. (j) Page 336, Note- n„ ( 349 ) ciently adequate to the ferlous,, tbe compleat,, convidlon of every unprejudiced enquirer after truth. I beg leave to clofe thefe refledions with aquotatlon from a work, which, by Its pe culiar felicity in combining metaphyfical learning with the Scriptural fcheme of Re- vehtion, has ennobled the one, whilft it has illuftrated the other ; (%) which admoniffies, *' That, In quefilons ofi difficulty, or fuch as are " thought fo, where more fatlsfaSiory e 'deice. •* : cannot be had, or Is not feen ; If the refult of *' examination be, that there appears, upon the- *' whole, any, the lowefi, prefumption on one " fide, and none on the oiher, or a greater pre- *' fumpiion on one fide, although in ihe low efi *' degree -.greater ; this determines the queftion, *' even in matters of speculation: " •and in matters ofpraSiice, will lay us under " an abfiolute,, and formal, obligation, in point " if -prudence, and ofi 'inte" efi., to a5i upon that *' prefumption, or low probability, although It " befb low, as to kave the mind In very great " -dtmbt, which Isthe truth." At the fame time, fz) Butler's Analogy, Introdudion, adinitium. time, however, I do not mean to feek znf ihelter for the authenticity of this verfe, un der the firl^ terms of this quotation^ but will venture to claim a much higher pro- tedlon for it, than the literal expreffions of the quotation will fupport ; by affirming,' that the refult of examination, in the prefent difquifition, is, that, upon the whole, a' VERY STRONG POSITIVE PROOF appears on one fide, and nothing but a very low PRESUMPTION on the other ; artd, therefore, that the queftion is determined, even when viewed as a matter of speculation: but when confidered as a matter oP' PRACTICE (and furely there is no fpecula- tion, as to the nature of the Deity, which ¦ will not, in fome degree, at leaft, influence onr praSllce) we ffiall find ourfelves laid un der an ABSOLUTE, and FORMAL, OBLIGA TION, IN POINT OF PRUDENCE, AND OF INTEREST, to ad upou fucli a fpeculatlon ; and the more emphatically io, becaufe the evidence, in the prefent cafe, does NOT ap pear to be so LOW, AS TO LEAVE THE MIND IN ANY (rcafonablc) DOUBT, WHICH IS THE TRUTH. Having ( 35^ ) Having now, Sir^ dlfcufled the general queftion as to the originality of this verfe, I ffiould beg to take my leave of you, did it not feem, in fome refpeds, requlfite that this Intercourfe fliould be continued yet a tew moments longer. And firft, let me fubmit to your confidera tion a few remarks on the general defign of your feveral publications, as far as they dif- clofe It to your readers. But, as this is not the dired objed of this Diflertation, — I will be brief, yet plain. You have. Sir, throughout the whole of your publications, feemed to fnatch, with avidity, at every occafion, apt, or unapt, of leflening the power of Chrlftianity over the human mind. You have not. Indeed, at tempted to produce this effed by open im peachments of the external evidences of Its truth (for thofe would have been fpeedily confuted) or by dired charges againft the internal purity of its dodrines (for thofe vvould have confuted themfelves) : but you have endeavoured to effeduate your purpofe by ( 352 ) by Indired machlnafions. You have, art fully enough, fuggefted ambiguous Infinua tions, where you durft not hazard a pofitive accufation. You have labored to ralfe a foeer, where you durft not rilk an argument. When fuch paflages, as theie, occur to your readers — " Rome fubmitted to the Toke of the •*-' Gofpel— 'Y^?; ¦ ^' *' Some advocates would difgrace Chrif* *' tianity. If Chrlfilanliy could be dlfigraced^ -ih) " If I had defigned to inveftlgate th« " Jewlffi Antiquities, reafon, as well as *' faith, muft have direded my enquiries to ¦*' the facred Booh, which, even as human *' produBlons, would deferve to be ftudied as •' one" (I cannot help Mf. G'lbbon's bad Englifij) " of the moft curious, and original, *' Monuments ofthe Eaft." — (c) " Apollonlus, {a) Hiftory, vol. iii, p. 77. fb) Vindicafion, ad init. (c) Vindication, p. 29. The Parentbefii, in Uiis quotation, will find its prece dent in Mr. Gibbons Vindication. ( 353 ) Apollmius, of Tyana, was born about the fame- time as Jefus Chrift. Hn hie " (that of the former) is relared in fo fabu- *' Ious a manner, by his fanatic Difciples, " ihat we are at a lofs' to difcover, whether ** he was a Sage, of an Impoftor." — (d) ¦*' This prohibitory Law" (viz. of Theodo rus, when he aboliffied the fanguinary, as well as idolatrous, V^rorffiip of the (^reek, and Roman, pagans) *• was exprefled In the *' moft abfolute,- andcomprehenfi\e, terms. " It is otir ' wilt and plea fur e (fays the (e) " Empferor) that none of our ftibjeSls ffall " prefume, in any city, or In any place, to " ixjorfhlp an Inanimate idol bv the facrifice of " a gulltlefs Flifim. The ASl cf f acri ficing, " and the pradice of divination by the en- " trails of the FiStlm, are declared High " Tfeafon afgaiilft the State. The rites of ** Pagan Itiperftition, which might feem A a " lefs (d) The regular confufton of this fentence befpeaks de fign, " Mais j' ai d'abord vu qu' il en vouloit a Jefus " Chrifi, fou le charaftere dc Mahomet." (Lord Chefier- pM to Crebillon, refpeding Voltaire's Tragedy oi Ma homet. ) . \^e) Hiftory, vol. iii, p. Sg. ( 35ff ) " lefs bloody and attroclous, are abollftied, *' i?s lix!i,^!ly injurious ro ihe truth, and hc^ " nour, of religion; and the harmless *' claims of the domeftlc Genius, ofthe " houfehold Gods, are included in this r/r " gorous proficrlptlon. . Such was the perfier " cuting Spirit of the laws of Theodofius, " which were repeatedly enforced by his " Sons, and Grandfons, with the loud, " and unanimous^ applaufe of the Chriftlan " world." ' *' Neither the violence of Antiochus, nor the arts of Herod, nor the example of.th* circumjacent nations, could eve^ perfuade the Jews to affociate, Wilth , the inftittitions of Mofes, the elegant.. Mythology of tht- Greeks," ,(/) , i< tc (( When fuch paffages as thefe occur toyour readers, the interpretation, which was inoft intended, ahhough leaft exprefled, cannot lie hid even from the commoneft apprehen fion. But ,^(f) Hiftory, C. XV, p. 451.. ( 355 ) " But, Sir, paffing over other enquiries, Why are you not confiftent with your* felf? After having, in the former part; of thefe extrads, thus endeavoured, how-^ ever vainly, to overturn the Syftem of Reve lation by ridicule, by indecent farcafms le velled at it, and at its divine Author ; after having thus attempted, however feebly, to fupport the caufe of Delfm ; — why do you, iat once. Carry over your faithlefs colors to the Hofts of Heathenifm, — and Idolatry ? What was the principal inftltution of Mofes (if you are refolved to attribute thofe Infti- tutibns to Mofes, alone) upon which all the Teft depended ? It was—*'' Hear, 0 Ifirael, " the Lord thy God Is one God. Thou fhalt " have none other Gods but Him. Him only '* fijalt thou worfilp, and him only ffalt thou, " fierve." But what was " the elegant My- ?*- thology of the Greeks V* It was — Gods many, and Lords many. And do you, then, Sir, really wiffi to cenfure the Jews, be caufe they would not aflbciate, with the worffiip of the God of Abrahan^, oi the great I AM, " Him, befide whom there Is no *«* God; the Lord, ivho If God in Heaven a- Ai z *' beve, ( 256 ) " bove, and in the earth beneath, — ^nd there " Is none elfie \ the Lord, who prepared the " light, and the fun, — who fit all the bordert *' of the earth, who mofdefiummer and winter ; *' before whom the nations are Qs the drop of a. " bucket, and are counted as the fmall duft of " the ballance ; who holdeth the fea in tha " palm ofi his hand; and taketh up the ifies asi " a very little thing :" — -Do you, ferioufly, condemn the Jews, becaufe they \vouId notj in the days oi Antiochus, and Herod (^ior be!- fore tl-v^t tirne they had but too often, aofd too fatal.ly, tried the experiment) define, the a_doration of this fole God of tbe Unlverfe^ with the worffiip of the adulterous, and in^ Qeftuous,^ Jupiter, — the paffionate, a-nd re vengeful, Jtino^ — Fenm% the ftrumpet* and Mercury, the pickpocket ? I forbear to pur^ fue you through the inferior G^dlings, th© Pan and Prlapus, the (g). Laverna, and OV^ clna, oi this " elegant Mythology." No« thing exhibits hutjiaii reafon in a more hu- mihating light, than to take a view of its mythological Reveries, when, uoaidfld by divine (g) _u ^IchTZ Laverna, Ii>ajnihi fallere."— H@Rj,. «( ( 357 ) chvine Revelation. If the moft Inventivfe mind ffiould ftudy for abl\irdity, what could it devife more ludicrous on the ohe hand, or ttiore abominable on" the other, than 'the worffiip of Calves, and Serpents,— Monkies, and Onions ? It may be granted, that part, at leaft, of thefe adorable existences belong, properly, to the elegant Mythology of the Egyptians. But are the Serpents, aiid Monkies, of the Borderers upori the Nik, more prepofterous, as objeds of worffiip, than Gods and Goddeffes, {h) In H^//— thai! Dog- Gods, Horfie^Gods, Flff -Gods, and Goat- "Gods f And yet this hideous hoft, this beaft- ly herd, this contemptible (/) " creiv, de- *' bafed with every human weaknefs, and " polluted v/ith every human vice," are, ill your opinion, it feems, fit compeers, as ob- A a 3 jeds (h) Pluto, Proferpine, Cerberus, Pegafus, Triton, Pan, and the Satyrs, Sic. (i) Sermons by THE (where merit is pre-eminently confpicuous, epithets aie needlefs) Prelate, lo whom this diflertation is humbly infcribed. (4th Edit.) A cerlaiii felf-delegated, anonymous. Critic (I mean ih the Engliph, not the Greek, fenfe ofthe word) hath cen- furfed tbe expYeffion, crew, here quoted, as low and mean. If it hath any fault, it is that of not being low and mean enough. It is much too good for the l"ubje§tj' provided a more contemptuous expreffion could either have bceji adopted, or invented. (358) jei/V^^. Foreign PrinceS, of any country, rtiight (as mdeed Attila afterwards did) aft her in matriage. ( 36o) age, breaking through all the baffiful tc- ftrcintb of virgin modefty ; in thus equally dilregarding the laws of God, and man, and proftituting herfelf to one of her domeftics, meely becaufe the dignity of her title (the only por apology held out' for her) placed hei above the JubjeSts oi her Brother, the Emperor : to luiqh a condud neither guilt, nor fi. ame, is, in your opinion, to bc imputed;/ for luch imputations, in inch a cale, you af firm to be '* abfiurd language:' It is eyen pioper. In your judgement, that other Ho«. nor'ias, of diftlnguiffied birth, apd high 'race, or rhe prefent, and of future ages, ffiould be inftruded to ad, or at leaft to reafon, in this manner : for, if they ffiould become your readers, they are here told, that to apply tha expreffions oi guilt, znd ffamc, to iuch a con dud, would be only *' the abfiifd language of " Imperious man." It is, it feems, a fuffi cient juftlfication for thole prefent, or future, Honorias, when they have thus played the ftrumpet with (pardon. Sir, the inadver tency — " when they have thus yielded to the " impulfe of nature, and thrown themfelves " Into the Qrms of"') their Footmen, or their Chamberlains, ( 36t ) Chamberlains, to fay, that thev were « in " tljeir fixteenth year," and that they "figh ed.''' — And the indignation, and afflidion, of a Royal parent, "iafixious to interrupt fo offenfive a commerce,, aiid ro prevent the in trodudion of any more fpurlous iflue into the imperial Houfe of th^ Ceefars, by fepa- ratlng Her daughter from the objed of her ^-libidinous, and criminal, attachment, — oug'it. It f?ems, to be reprobated as " a firldt, " and ffameful, confinement," ending in a " remote exile!" Surely, Sir, the honeft bluffi ot ingenuous ffiame hath long fince forfaken your check. Are thefe the grave inftrudions of the H-iftoric Matron, combining truth with majefty ; or are they the meretricious artifices of an abandoned Procurels, pleading, in her choiceft terms, the caufe of proftitu- tion ? I intreat your aid. Sir, to affift me in folvlng the difficulties which you have thus thrown around me. If left to my own guidance, I can find but one way of extri- eating myfelf from them : which is, — to fuppofe that, in Mr. Gibbon, the School-boy is not yet loft in the Man ; that, although when be was a chlld^ it was allowable for him ^ 362 ) him (even by the fuffrage of an Apoftle) 'to think as a child, and to fpeak as a child, yet that, when he became a man, he could not- put away ch'ildlff things, but even now under- ftands as a child, and believes In the fenfelefs,' and idolatrous, Polythelfm of the ancients. In this point of view, Mr. Gibbon is, Indeed, entitled to claim one merit, that of being confiftent with himfelf. Beyond all doubt, a writer teaches fuch morals, as thefe, with the moft: perfed cohfiftency, who announces' his partiality for a Theology, which reprefents them as the practice of its Deities ; v^ho openly declares, that the " claims" of fome of thofe Deities are " harmlefs" at leaft, (al though they are claims of dhlnliy in them felves, and of worfhip from men) and who feems to lament. In terms not very ambigu ous, or obfcure, that " the elegant mythology," which contains them. Is no longer the ef- tabllffied religion of the world ! If, Sir, this delineation, the outhnes of which have been iketched by your own hand, be a juft reprefentation of your mind,. your Creed is already known : and tbe pre-' fent (S63) fent age may, future ages moft certainly Will, be at no lofs to form their judgment of you accordingly. If it be uot juft, if either your own text, or my comment, hath Vi'ronged you, — do juftlce to yourfelf. You have the remedy in your own power. Favor the public with your fyftems of Theology, and Morals. Delineate them at full length. Defcribe them at large. Stand forth in the open field. The world is weary of feeing you fight fo long in ambuffi. Walk no more forth with your Stiletto In the Twi light. Seek your adverfary honorably, with your naked fword, in the face of day. Af- pire to the credit of Toland, and Tlndal, — of Chubb, and Morgan, — of Fanlnl, and Splno%a, by a dired attempt to break this " Toke of *' the Gofpel." Take to yourfelf the honors of Rouffeau, at leaft, and give us the Creed of YOUR Savoyard Cnrzte alio. Affume the diftindion of Foltalre, and favor us with ycuR DlSllonnalre Phllofiophique Portatif. Dlftinguiffi the grounds of your oppofition to Chrlftianity, with plalnnefs, and perfpicu- ity. Leave your readers no longer at liberty to confound, in you, modern Delfm with ancient (3^4) ancient Polythelfm, or either of them with Atheifm. If any of thefe Baals be God with you, — tell us which of them you wor-* ffilp. Your friends exped from you fome plan of unbelief, which may, at leaft, appeaf to be tolerably regular, and confiftent, or they will foon defpair (fi) of being able, in any degree, to enter upon your defence. The Impartial public demand It from you ; or the perfuafion, already entertained by many, will foon become univerfal, that yoU conceived a decent modicum of infidelity, no matter how prepared, to be neceffary to give fafflon to a work, pompous, yet not fubftan- tlal, («) One ofthe moft (perhaps themofi) truly refpedabis of them leems already to have loft the very hope of your defence, in defpair. Think, not my verfe means blindly to engage In rafti defence of thy profaner page ! Though keen her fpirit, her attachment fond, Bafe fervice cannot fuit with Friendftiip's bond j Too firm from duty's f.icred path to turn. She breathes an honeft fi^h of deep concern. And pities Genius, when his wild career Gives faith a wound, or innocence a tear. Humility herfelf, divinely mild, Sublime Religion's meek, and modeft child. Like the dumb fon of Crtefus, in the ftrife. When force affail'd his Father's facred life. Breaks filence, and, with filial duty warm. Bids thee revere his Parent's hallow'd form. Hayley'% Effay on Hiftory, Epiftle iii, ad finem. (365 ) tial, — fpcclous, yet not fatlsfadory, — labor ed, yet not accurate. And Chrlftianity calls you to the teft, dares you to the onfet ; it being her fupreme wiffi, her only prayer, where ffie hath any enemies, that ffie may, like the Grecian Warrior, fo well defcribed by the Grecian Bard, be permitted to confront her Adverfaries in open day. She challenges your flrldeft fcrutlny. She loveth not " darknefs rather than light, becaufe her deeds " are evil ;" flie " hateth not the light, lefi, " her works ff ould be reproved:" but ffie " doeth the truth,': and therefore wiffieth to come " to the. light,, that her deeds may be " made manlfeft, ihai they are wrought In *' God !" (fi), But, Sir, your Hiftory, in general, is not my principal concern. I leave that fubjed t» the impartial Tribunal of future times, which will do it ample juftlce. A particular part, only, of your work is my proper ob jed. Let me, then, ceafe from purfuing this digreffion any longer. Let me return, for a few moments, to my original defign, and {0) John, iii. 19— 2i. (366) and then conclude this long, perhaps to yoU tedious, addrefs. In addition to the Note, in page 545 of your third Volume, which has caufed you the trouble of thefe letters, you declare, in the body of the correfpondent pages, and in their Notes, with Dr. Benfon, that this text, which afferts the unity of the three in Hea ven, is condemned by the universal silence of the orthodox fathers, ancient verfions, and authentic MSS ; znd that the two MSS of Dublin, and ^erfin, are unworthy to form an exception. You then refer to Mr. Emlyn'^ works, and Infinuate, rather than affirm (for' your expreffions are conftrained, and obfcure) that this, text owes its prefent exlftence to an allegorical Interpretation, In the form, per haps, of a marginal Note, invading the text of ihe Latin Bibles, which were renewed and correEted, In a . dark period of ten ceniurlesi You affirm, with S'lr Ifaac Newton, that this verfe was first alledged by the Catholic Bi ff ops, whom Hunneric fummoned io the Con" ference of Carthage. And from your own Treafures you produce a confident affertion, tb^t ( z(>i ) tbat Gennadius, Patriarch of Confiantlnople, was fo much amazed at the extraordinary com- 'pofitlon (the Creed of Athanafius, commonly fo called) that he frankly pronounced It to be the work of a drunken Man : in fupport of which remark, you refer to the Dogmata Theologlca of Petavius. (p) Thefe, {P>) " The famous Creed, which fo clearly expounds ihe myfie- "*' ries ofthe Trinity, andthe Incarnation, is deduced, withfirong ¦" probability, from this African fchool. ' " ^ Even the Scrip- " tures themfetves were profaned bytheir rap),and phcrilegious, 5' hands. The mernorable text, which ajferts the unity of the *' Three who bear witnefs in .Heaven,' ' * is condemned "by the univerfal f lence of the orthodox fathers, ancient ver- '¦'¦fiuns, and authentic MSS. ' ' ' It was firft alledged by ihe *' CathoUc bijhops whom Hunnenc fummoned to the conference " t>f Carthage, An aUegirical interpretation, in the form, I <¦ 1 I 3 "TAe P. QvetneVftdried this opinion, tuhich bas tem famourahly " received. But tbe tbree folloiuing truths, hoivenjer Jurprifng tkey may 't feem, are now itniverfatly ackfiotvledged (Gerard VolBus, tOfT). vi, ^j. " 516—522. Tillemont, Mem. Ecclef. .tom viii. p. 667 — 671.) "l. St. Athanafius is not tbe author of the Creed tvhkb is fo frequently ** read in our Churches. 2. It does not appear to have exijied, ibiihin .z V century afttr bis death. 3. It ivas originally compofed in tbe Latin tongue, ** and confequently in the if^ejlern provinces. Gennadius, patriarch of " Conltanrinople, nvds fo much ama^tied by this extraordinary compojiiion, *• that he frankly pronounced it to be th.e ivork of a .irunken man, Pctav " D.ogi}l,at. Tlieologica, tom. ii. 1. vii. c. 8. p. 6S7-," " ' '4 I. John, V. 7, See Simon, Hifl. Crit, Sec. and the elaiorir " Pro^esomena and annotations of Dr. Mi]l, and Weille'in, to their ediiwi "_ vf tbe Greek Tefiament. In 1689, the Papiji Simon firove ti be free " in 1707 the Frotefiant, Mill, 10'iped .to beafiave; in 1751, rie Arm ¦ " nian Wetftein ufed the liberty of bis times, and of hisfe3." " 1 > 5 oy all the MSS notu extant, above !io in number, fome of which " are more than itoo years old. ( WetHein, ad ioc) The orthodox copies of " the Vatican, 0/ the Complurenfian cUtors, and of R. Stephens, are " become invifible; and tbe two MSS of DubUn, and Berlin, an unworthy " toform an exception. See Emlyn'j lutris, vol. ii. p. 227'— -255. 269 — "209 } andM. deMiflV'j four ingenious letters, in torn. viu. and ix. of " tie Journal Bntannique." CS68 ) Thefe, Sir, are your affertions. And it feems that they ought not to paf? uirhotrt fome (but they ffiall be brief) animadver fions. In the firft place, then, let r^ be obferved, that by having thus adopted the obj' dions, juft ftated, you are now become refponfible for them as your own. If this adoption were, originally, no more than the refult df a curfory, and Imperfed, examination of the fubjed, and if any part of the preceding letters (in which, 1 truft, thofe objedioiTS have been proved to be hi general FAI*Se, and univerfally inconclusive), ffiall havtf been fortunate enough to convince you of your error ; you will, without doubt, as the beft reparation in your power, haften to* efface the ftlgma, with which you hav-e en deavoured to brand this text, by cancelling thofe *^ perhaps, cf a marginal note, invaded' ihe text of tbe haiia. *' Bibles, which were renewed, and correded, in a dark *' period of ten centuries, j^fter the invention of Printing, " the editors of ihe Greek Tefiament yielded to their own " prejudices, or thofe of the times ; and the pious frauds' " which was embraced with equal zeal at Rome, and af " Geneva, has^ heen infinitely multiplied in every country,. " and evet y language of modern Europe." (p. 54.3 — 4.) ( 369) thofe pages which contain it. Such a pro ceeding would do juftlce to the text, and . honor to yourfelf. But if upon a patient, and attentive, review of the fubjed, you ffiall fee no reafon to reverfe your former fentenCe, ffiall ftill pronounce the verfe, in queftion, to be fpurlous ; — it will be highly incumbent upon you to demonftrate, to the world, the incompetency of the fads ftated, and the infufficlency of the arguments urg ed, in the preceding letters, in fupport of its authenticity. Attempt this confutation, then, without delay. Silence will be a proof of confclous Impotence. And attempt it •with candor, and ferloufnefs. Tinfelled phrafes, and empty farcafms, will have no feffed, but to double the load which now lies heavy upon you. I prefs not, however, this caution through private, or perfonal, confi derations. It is a matter of no fmall indif ference to the Writer of thefe pages, whe ther (to ufeyour own language) you fialute him {q) with gentle couriefiy, or fiern defiance. Your fads, if you ffiall produce any to ex plain the queftion, ffiall be received with B b compla- {q) Vindicatioa— Edit. A. D. 1779. ( 31^ ) complacence. Your arguments, if you ffiall urge anv to illuminate the fubjed, ffiall be weighed with candor, and coolnefs. But your cavils, if you ffiall pradlfe any, ffiall be checked with fteadinefs ; and your info- lence, if you ffiall affed any, ffiall be repelled with dlfdain. Let me in the next place. Sir, but ftill more briefly, remark, on thefe Extrads, that they convey no very favorable Idea of your ImpartiaUty, as a Hiftorian. You have, ia them, brought forward Mr. Emlyn,- on the. fubjed of this verfe, becaufe he is your fel low-advocate. And you have configned evea the name of Mr, Martin, his refpedable an tagonift, to deep filence, — no friendly Note td tell where his work lies, — becaufe hh opi nions were dlredly adverfe to yours, and be caufe he has overthrown many of 'Emlyti-^ mifreprefentations. But, Sir, Is this the part of an impartial Hiftorian ? To ftate authorities, and to urge arguments, on one fide of a queftion, alone, is but barely tolera ble in a hired Advocate. A Hiftorian, who ads in this manner, is-^ — -but his defcrlp- tioH' ( 11^ ) tion will be beft given in your own words. "Whatever subject he has chofen, *' whatever persons he Introduces, he *' owes to himfelf, to the prefent age, and to " pofierlty, a jufi and perfeSt delineation of *' ALL that may be praifed, of AI.-L that may *' he excufied, and ofi at, i. that mufi be cenfured. *' Ifi he v Ai'LS In the dif charge of his Important *' ofiice, he partially violates the sa- *' cred obligations of truth." (r) But, Sir, this Is not all. Let me. In the third, and laft, place, remark, that the ex trads. In queftion, fupply the moft palpable proof of your partiality, and prejudice, in refped to the great queftion of the authen ticity of this verfe of St. fohn. They ffiew you to be capable even of forging authorities in a matter, which bears no more than a collateral, or rather an implied, relation to it. You bave wilfully (for your reference is too exad to allow you ffielter under any fuppofed inadvertence) mlfreprefented both Petavius, and Gennadius, in the laft of thofe extrads. Your own words have been al- B b 2 ready (^} Vindication— Edit. 1779, p. 139. ( 372 ) ready fet forth. The words of Petavius.' may be thus tranflated. ""It is certain, that the Creed, which *' paffes under the name of Athanafius, wa& *' not only read, but had in great authority, *' by the Greek, as well as by the Latin, *' Church. In this Creed are thefe expref- *' fions, as is known to all : The Holy Ghofi *' Is of the Father, and of ihe Son, neither " made, nor created, nor begotten, but pro- *' ceeding. Which plain, and weighty, tef- *' timony was fo offenfive to the Greeks, that *' they carried up their frantic, and foollffi, *' rage even to Athanafius blmlelf ; which ** Gennadius relates, and laments, *' They fiear noi (fays he) to affirm that A- *' thanafius was a drunkard, and that he was " drunk when he wrote this paffage : a *' Senseless, and ridiculous, calum- *' NY, which merits filent contempt, rather *' than zfierlous confiut ation." (f) What [s) " Symbolum dico quod vulgo Athanafii dicitur — Certe fub Athanafii nomine, non modo ab nofiris, fed a Gracis etiam, et legitur, et in magnam au (Epiftola ad Juhaianum, lxxiii, circa mediam partem, p. 203.) No. V. Phcebadius, jigenni Galliarum Epifcopus, edidit contra Arianos librum. Dicuntur et ejus efle alia opufcula, quse necdum legi. Vivit ufque hodie, decrepita fenectute. {Hieronym, Catal. Scriptor. Eccl. p. 125.) No. VL Ad Trinitatem in Joannis Epiftola : Tris funt qui tefiimonium dant in calo. Pater, Verbum, et SpirituS fanStus ; et tres funt qui tefiimonium dant in terra., fpiritus, aqua, etfangttis. {Ettcheriiis,C.x\, Sec. 3.) No. VII. Ergo quamvis in fuperioribus exemplis Scrip. turarum tacita fint nomina perfonarum , tamen tmitum nomen divinitatis per omnia tibi eft in his demonftratum: ficut et in hoc exemplo veritatis, in quo nomina perfonarum evidenter funt oftenfa, ct unitum nomen divinitatis claufe eft declaratum, Dicente Johanne Evangelifta in epiftola fua, Tres funt qtd tefiimonium dicunt in calo. Pater, et Ver bum, et Spiritus, et in Jefu Chrifto unum funt; non tamen unus eft, quia non eft in his una perfona. (Vilnius, Liber primus, p. T'je.) ^ " A 2 No. 4 APPENDIX. No. VIII. Jam audifti fuperius Evangeliftara Johannem in Epiftola fua tam abfolute teftantem, Tres funt qui tefiimonium dant in calo. Pater, Verbum, et Spiritus faniliis, et in Chrifto Jefu unum funt. Utique fine dubio in Trinitate divinitatis per omnia unum funt, & in nominibus perfonarum tres funt. (Vigil. Lib. primus, ad caicem, p. 776.) Sed et Spiritus Sandus in Patre, et in Filio, et in fe, confiftens eft ; ficut Johannes Evangelifta in epiftola fua tam abfolute teftatur, Et tres unum funt. (Lib. V. p. 786,) Cur, Tres unum funt, Johannem Evangeliftam dixifie legitis, fi diverfas naturas in pcrfonis eflfe accipitis ? (And a little afterwards) ,'Kogo quomo do tres unum funt, fi diverfa in utrifque eft natura divinitatis ^ (Lib. vil. p. 789.) Unde et Johannes in Epiftola fua ait, Tres funt qui tefiimonium dicunt in calo. Pater, Verbum, et Spiritus : et in Chrifto Jefu unum funt ; non tamen, unus eft, quia non eft eorum una perfona. (Lib. X. p. 793.) No. ix. Beatus Johannes Apoftolus teftatur dicens, Trei funt r^ui tefiimonium perhibent in calo. Pater, Verbum, APPENDIX. 5 G? Spiritus, y hi tres unum funt. Quod etiam beatifllmus Martyr, Cyprianus, in Epiftola De Uni tate Ecclefia, confitetur ; dicens. Qui pacem Chrifii, ct concordiam rumpit, adverfus C/>;77??/»2 facit; qui alibi prster Ecclefiam colligit, Chrifii Ecclefiam fpargit. — Atque, ut unam ecclefiam unius Dei efle monftrarct, h^c conieftim testimonia de Scrip- turis inleruit : Dicit Dominus, Ego et Pater, unum fumus : Et iterum de Patre, Filio, et Spiritu SanBo fcriptum eft -, Et hi tres itnumfunt. {Fulgent tius, Refponfio contra Arianos.) No. X. Saeculo eodem (viz. circiter A. D. 550) Cafiw- dorus, vel Caffiodorius potius, Patricius Romanus, vixit, Monachifque libi fiibjeftis deledtum antiqu- ifllmorum, et correftifllmorum Scriptural facrae codicum commendavit, et in eorum ufum exempla ria, ope contextus Graci, emendavit, au£lorque cxftitit, ut in locis dubiis duos, trefve, anciquos, et emendatos, codices confulerent. Tanto ftudio is ferebatur in recognofcendum facrum contextum, ut, ope.^a reliques libros emendandi Notariis fuis relrda, ipfe facrorum librorum curam in fe recipe- ret. Teftatur porro fe de Orthographid ideo com- mentatum eflTe, utaccuratam facrorum librorum defcriptionem proveheret. (IVolfii Cur. Phil. p. 305-^6.) A J Extracts 6 APPENDIX. Extracts from the Introduaion, &c. of Maffeius, tothe Complexlones oiCAssi' ODORIUS. Membraneus Liber, in quo infigne hoc antiqui- tatis monumentum unice perennavit, eximia?, ac venerandze, vetuftatis notas pras fe fert omnesi adeo ut videri poflit ab ipfius Cafiiodorii state non ita multum abeflfe.— [Ejus titulus] "Cassiodorii " Senatoris Complexiones in Epistolas, et *' Acta Apostolorum, et Apocalypsim." Ex Cafiiodoriano hoc opere conftat non in Afri- canis tantum, (quod patet ex Eugenio, Fulgentia, Vigilio, Victore, Facundo, Cypriano quoque, ut vide tur) fed in antiqulflimis,et emendatioribus, Ecclefias Romana codicibus,verficulum ilium fcriptum fuifi'e. Cum enim tanto ftudio Monachis fuis in Div. Left. id prasceperit, ut prasftantifllmis, et Gr^ci etiam textus collatione repurgatis, codicihus uterentur, ut- que in ambiguis locis duorum, vel trium, prifco- rum emendatorumque codicum auflioritas inquirere- tur; — ipfum imprimis idem prfeftitiflfe, quis am- bigat ? Clamant ifti, Scripturje verficulum, quo Sanc- tiflima Trias perfpicue docetur, S. Johannis, Ep. i. C. 5, in prifcis codicihus ut plurimum non re- periri. APPE N D I X 7 F"n, et ab antiquis Patribus ledum non efl-e, Afncariis quibufdanvexceptis. ' At docet vos Caff.. edom mterpretatio leftum ab ipfofuifle ; quq con ftat et in Romanis exemplaribus e.xftitiffe.-,i; Quibuf- nam autem.? Nimirum-/^/^^7#«.f, et qui jam tum haberentur dntiqui. Qiii vero Vulgata,fii\\ Hieronymiana, Verfion i eam irt^moinnv olim intrufam putant, deditionem tan dem faciaht, atque 'arma fubmittant, necefle eft. Evidenter enim patet, ex quamplurimis harum Complexionum locis, Caffiodcrium alia Verfione a Hie- ronymiana ufum eflfe ; et nihiloniinu: eam ¦m^iY^oTv/w legit. Qiia2 in hac explanatione vel affert Caffiodorius hemiftichia, veldefignat ?»Vtilgata anti qua, five- ab Italica, vere deprompta elTe ; id apud me ferme evincit, quod iila Verfio probatifTima, inter cseteras, a doftifllmis Veterum haberetur. Quspropter adhibitam procul dubio arbitror ab crudito Scriptore, facrorumque libroran fcruta- tore eximio ; eoque magi.5, quo vetuftiotes Scrip- turse codices perquirere foiitus erat, et collates cum C^MCO teX:tu, quem cseleftia teftimonia prs fe tulifl'e, cum Scriptorum aucfloritas, tum optimi qui fupei fint MSS Libri,- teftantur. (pag. 42, &c.) A 4 Extraft S APPENDIX. Extract from the Preface of Caffiodorlus. Sed quamvis omnis Scriptura divina fuperna luce refplendeat, et in ea virtus Spiritus fanfti evidenter irradiet; in Pfalterio tamen, et Prophetis, et Epif- toiis Apoftolorum, ftudium maximum laboris im- pendi, quoniam mihi vifi funt profundiores abyflbs commovere, et quafi arcem totius Scripturfe divinje, atque altitudinem gloriofiflimam continere. Quos ego cundtos novem codices auftoritatis divina; (ut fencx potui) fub collatione priscorum codicum, amicis ante me legentibus, fedula leftione tranfivi. Ubi me multum laboraflc. Domino adjuvante, pro- fiteor J quatenus nee eloquentis modificatre deef- fem, nee libros facros temeraria prsefumpticne lacerarem. The Words of Gz^o^o/ /ax. In loco. Sic autem diligimus eum, cum mandata ejus facimus, quas juftis. mentibus gravia non viden- tur, fed potius vincunt Ikculum, quando in ilium credunt, qui condidit mundum. Cui rei tefl;ifi-. cantur in terra tria myfteria, aqua, fangms,et fpiri tus, quse in pafione Domini leguntur impleta; in CffLO, autem. Pater, et Filius, et Spiritua Sanctus, et hi tres unus jst Deus. No. APPENDIX. 9 No. XI. The Notes of Theodore Be%a on the Verfe* I. John, V. 7, 8. VII. Nam tres funt, Uc. ot» rpEK, Hic verficulus omnino mihi retinendus videtur. Explicat enim manifefte quod de fex teftibus dixerat, tres fe- orfim ccelo, tres terras tribuens. Non legit, ta men, Syrus, nee Vetus Latinus interpres, nee Na- zianzenus (oratione 5.de Theologia) nee Athanafius, nee Didymns, nee Chryfofiomus, nee Hilarius, nee Cyrillus, nee Augufiinus, nee Beda ; fed legit Hiero nymus, legit Erafmus in Britannico codice, & exftat in Complutenfi editione, & in nonnullis Stephani veteribus libris. Non convenit tamen in omnibus inter iftos codices. Nam Britannicus legit fine articulis is-xr-n^, Xoyo;, v.oci -nsviv^tx,. In NOSTRIS vero leguntur articuli ; & propterea ctiam additum erat fanBi epitheton Spiritui, ut ab eo diftinguatur cu jus fit mentio in fequenti verficulo, quique in terra coUocatur. ^ In calo, tv tw h^ixvu. Hoc deeft ia feptem vetuftis codicihus, fed tamen omnino vide- tur retinendum, ut tribus ip terra teftibus ifta ex adverfo refpondeant. t^ Sermo, oAoy(^. Cur filius Dei dicatur xoy©', expofuimus Joan. i. i. At enim dices. Nemo in fua caufa idoneus eft teftis. Hunc nodum ifte Chriftus explicat >^a. viii, 13, & deinceps : qui locus iftum mire illuftrat, ut et alii multi IO APPENDIX. multi apud hunc noftrum Evangeliftam, in quibu^' foepe fit iftius teftificationis mentio. ^ Et hi tres linum funt, y~ai sto» oi .t^ek £1/ £io-(. Id eft, it^ prorfus confentiunt, ac fi unus teftis efl"ent, uti revere unum funt, fi na^txv fpedes. Sed de ilia (ut mihi quidem videtur) non agitur hoc in loco: quod et Gloffa ipfa interlinearis, quam vocant, agnofcit. Sed & Complutenfis editio legit £«f to tv tttrt, ad unum funt, id eft, in unum conveniunt, uti jdegitur in fequenti rnembro. VIII. In terra, nsri mi; y^jf. Syrus interpres, & plurimi ex vetuftioribus, tum Gracis, tum Eati. nis,, iftud non habent : quod, tamen, in Gracis NOSTRIS codicihus, & apud veterem Latinum inter- pretem legitur ; & fane videtur retinendum, nifi proxime antecedens verficulus expungatur. f^ Et hi tres in unum confentiunt, xai ot r^ztg sir to iv tta-n/. Complutenfis editio hsec non legit hoc in loco, quas tamen mihi vidcntur prorfus retinenda, ut intel- ligamus hase omni teftimonia penitus confentire ; & ad unum, et eundem, ilium fcopum tendere. No. XII. The Preface of Robert Stephens to his Edition ofthe G?Y(?^ Teftament of A. D. 1550. Robertus Stephanus Typographus regius, Sacrarum literarum ftudiofis, S. Superioribus diebus, Chriftiane leftor. Novum Domini noftri JESU CHRISTI Teftamentum, qua, APPENDIX. IS qua, dictante Spiritu fanfto, fcriptum fuit lingua, cum vetuftiffimis fedecim fcriptis exemplaribus, quanta maxima potuimus cura , et diligentia, col. latum, minore forma, minutioribufque Regiis charafteribus, tibi excudimus ! Idem nunc iterum et tertio, cum iifdem collatum, majoribus vero etiam Regiis typis excufum, tibi offerimus ; iis preefixis (ncquid defyderes) infertifve, aut in cake pofitis, quse ufquam in fcriptis, aut excufis leguntur codicihus : quse omnia, ajJgufta alteriu/j forma capere non potuerat. Ad hsc, in marginfe interiori varias codicum le6tiones addidimus : quarum unicuique numeri Graci nota fubjunfta eft, quse nomen exemplaris, unde fumpta eft, indicet : aut exemplarium nomina, quum plures funt numeri. lis nanque placuit, primo, fecundo, ad fextum- decimum ufque, nomina imponere : ut primo, Complutenfem editionem intelligas, quie olim ad an- - tiquifllma exemplaria fuit excufa : cui certe cum noftris mirus erat in plurimis confenfus. Secundo, exemplar vetuftiffimum, in Italia ab amicis colla tum. Tertio, quarto, quinto, fexto, feptimo,' oftavo, decimo, & quinto-decimo, ea quas ex bibliotheca Regis habuimus. Cetera funt ea quas undique corrogare licuit. Cujus, quidem, vetuf- tiorum codicum collationis, Ao&.\ff\mos Hebraorum authores habemus : quos poft redudum e Babylo nia It APPENDIX. niti populum Dei, quum facros veteris Teftamenti libros difcrfepare verbis aliquando, aut apicibus, etiam comperiffent, diverfam in margine ledlionem ' adnotafle, teftantur hodie libri ad exemplaria fcrip- ta excufi. Capitum., praeterea, juxta Graces divi-j fionem, in interiori margine numeris Gracis nota* vimus, quibus refpondent in Evangcliis necpxxoiix in fuperiore, & inferiore, paginarum parte : in Epiftolis, vero, ipfa wAaipasa fingulis Epiftolis prasfixa. Latinorum autem capita numeris & ipfa Gracis, in margine exteriori fignificavimus :, ip- fofque Latinos fequuti, breviora capita in quatuor, longiora in feptem, partes diftribuimus : literis alphabeticis majufculis partes illas in eodem mar gine fignantes. Ubi etiam, et Latinorum more, notavimus locum, vel ex Evangelifta aliquo, vd ex Apoftolicis fcriptis, qui cum prsfenti loco aut idem fit prorfus, aut non parum abfimilis : aut qui certe, cum ipfo coUatus, lucem aliquam afferre poffe videatur : adjefta litera majufcula, quas ca pitis eam partem indicet, in qua qujeri locus ilie debeat. Locos ex Veteri teftamento aut ad ver bum, aut eodem fenfu citatos, magna cura figna* Vimus, Nee tamen omifimus Etifebii Cafarienfis canones, fed iis quoque in interiori margine locum dedimus, ut Gracis etiam fatisfieret.. Sed nenu- merum quidem rix'^v, prefertim quum is in noftri'S prope omnibus codicibus inveniretur, in cake cu- j-ufque Evangelii, & Epiftolas. Quam rationem recenfendi APPENDIX. ,3 recenfendi rtj/ar, & apud nonnullos prophano* fcrip tores videre eft. Hsc vero omnia, ut te alacriorem ad facrofanfti Novi Teftamenti Servatoris noftri, Dei, lefbioneui redderemus, nobis effe fufcepta exiftimato. Noftris igitur utere, & fruere laboribus, dum ad tandia deiyderata Jufiini, philofophi, & martyris, acciii« gimur opera. Vale. No XIII. Incipit Prologus feptem Epiftolarum Canonicarum, ' Non idem ordc eft apud Gracos, qui integre fa- piunt, et fidem reftam fedantur, epiftolarum fep.., tem, quas Canonica nuncupantur, qui in Latinis. Godicibus invenltur. Qiiod quia Petrus primus, eft in numero Apoftolorum, prioias funt etiam ejus fpiftolse in ordine CEeterarum. Sed ficut Evan- geliftas dudum ad veritatis lineam correximus, ita has proprio ordini, Deo nos juvante, reddidimus. Eft enim prima earum una Jacobi ; Petri duas ; Johannis tres ; et Jttda una : Qu^ fi ut ab eis di- geftas funt, ita quoque ab interpretibus fideliter in Latinum verterentur eloquium, nee ambiguita- tem legentibus facerent, neg fermonum fefe varie tas impugnaret ; illo prsscipue loco ubi de unitate Trinitatis in ^r\m2,fJohairds epiftola pofitum legi- ;jius. In qua etiam ab infidelibus tranflaroribus mukiim 14 APPENDIX. multum erratum effe a fidei veritate comperimus j trium tantiim vocabula, hoc eft, aquas, fanguinis, ct fpiritus, in fua editione ponentes, et Patris, Ver- bique, dc Spiritus teftlmonium omittentes, in quo maxime et fides Catholica roboratur, et Patris, ac , Filii, ac Spiritus fanfti una divinitatis fubftantia comprobatur. In cseteris vero Epiftolis, quantum a noftra aliorum diftet editio, leftoris prudentis derelinquo. Sed tu, virgo Chrifti, Eufiochium, dum a mi impenfius Scripturas veritatem inquiris, meam quo- dammodo fenedlutem invidorum dentibus corro- dendam exponis, qui me falfarlum, corruptorem- que facrarum Scripturarum, pronunciant. Sed ego, in tali opere, nee zemulorum meorum invi- dentiam pertimefco, nee fandts Scripturse verita tem pofcentibus denegabo. (Hieronymi divina Bibliotheca, per Martianay, Edit. Pariftis, A. D. 1693, page 1667 — 9. No. XIV. Extracts from VICTOR VITENSIS, De Persecutione Vandalica. ^Note. This Hiftory is comprifed in three Books^ containing fifty-three pages in folio.) , The APPENDIX. ,5 The Edid of Huneric mentioned in page 24. RexHunericus VandalorumU Alanorum, univer- fis Epifcopis Qmouftanis. Non femel, fed fspius, conftat effe prohibitum, Ul in fortibus Vandalorum facerdotes veftri con ventus minime celebrarent, ne fua fedudione ani mas fubverterent Chriftianas. Qiiam rem fper- nentes, plurimi repeiti funt contra interdidum Miffas in fortibus Vandalorum egiffe, afferentes fe integram regulam Chriftianse fidei tenere. Et quia in Provinciis a Deo nobis conceffis fcandalum effe nolumus, ideo Dei providentia cum confenfu fanc- torum Epifcoporum noftrorum hoc nos ftatuiffe cognofcite, ut ad diem Kalendarum Februariarum proxime futurarum, amiffa omni excufatione for- midinis, omnes Carthaginem veniatis, ut de ratione fidei cum noftris venerabilibus Epifcopis poffitis inire conflidum, et de fidei Omousianorum, quam defenditis, de divinis 5CKi?'tv^iz proprie approbetis, quo poffit agnofci fi integram fidem teneatis. Hu jus autem Edidi tenorem, univerfisEpiicopis tuis per univerfam Africam conftitutis, direximus. Data fub die xiii Kal. Jun. Anno vii Humrici. Appropinquabat jam futurus dies ilie calumni- ofus Kakndarum Februariarum, ab eodem ftatu- tus. i6 APPEND! X. tus. Conveniunt non foliim univerf^ Africse, veriam etiam infularum multarum Epifcopi, afflic- tione, et mserore, confedi. Fit fikntium diebus multis, quoufque peritos quofque et dodifllmos viros exinde fcpararet, calumniis appofitis enecan- dos. Nam unum ex ipfo choro Dodorum, no mine L^tum, ftrenuum, atque dodiffimum virum, poft diuturnos carceris fqualores, incendio concre- mavit, asftimans tali exemplo timorem incutiens reliquos elifurum. Tandem venitur ad difputa- tionis conflidum, ad locum fcilicet quem delege- rant adverfarii. Evitantes igitur noftri vocifera- tionis tumultus, ne forte poftmodum Ariani dice- rent quod eos noftrorum opprefferit multitudo, cligunt de fe noftri qui pro omnibus refponderent, decem. Collocat fibi Cyrila cum fuis fatellitibus in loco excelfo fuperbiflimum thronum, aftantibus noftris. Dixeruntque noftri epifcopi : Ilia eft femper grata coUocatio, ubi fuperba non domina- tur poteftatis elatio : fed ex confenfu communi venitur, ut cognitoribus decernentibus, partibus agentibus, quod verum eft agnofcatur. Nunc, autem, qui erit cognitor, qui examinator, vel libra juftitias aut bene prolata confirmet, aut prave affumpta refellat ? Et cum talia et alia dicerentur, notarius regis refpondit : Patriarcha Cyrila, dixit, legatur nobis. Quo concedente iftud fibi nomen Cyrila affumpfit. Et exinde ftrepitum concitan- tes, calumniari adverfarii coeperunt. Et quia hoc noftri. APPENDIX* J7 hoftri petierant, utfaltem fi examinare non licebat, prudenti multitudini vel expedare liceret, juben- tur univerfi filii catholics ecclefia, qui aderant, centenis fuftibus tundi. Tunc damare coepit beatus Eugenius: Videat Deus vim quam patimur, cognofcat affiidionem perfecutionum quam a per- fedutoribus fuftinemus, Converfique noftri, Cy- rilce dixerunt: Propone quod difponis. Cyrila dixit : Nefcio latine. Noftri epifcopi dixerunt : Semper te ktihe effe locutum manifefto novimus, modo excufare non debes, prsefertim quia tu hujus rei incendium fufcitafti. Et videns catholicps epif- copos. ad conflictum magis fuiffe paratps, omnino audientiamdiverfis caviUationibusdeclinavit. Quod ante noftri providentes, libellum de fide confcrip- ferant, fatis decenter fufficienterque confcriptum, dicentes : Si noftram fidem cognofcere defideratis, hgec eft Veritas quam tenemus. Professio Fidei Catholics. Regali imperio, fidei catholicse, quam tenemus, piascipimur reddere rationem : ideoque aggredi- mur, pro noftrarum virium mediocritate, divino fulti adjutorio, quod credimus & prsedicamus, breviter intimate. Primum igitur de unitate fub ftantia Patris & Filii, quod Grsci op.s¦:? - :: ExptA- A P IP E N D I X. 51 •ExPLAt^ATio Fidei,— Ad Cyrillum: Edit. Erasmi, "^fo/. iv, p. 43, K. Nobis, igitur, unus Pater, et unus Filius verus Deus, er unus Spiritus fandus verus Deus : Et hi TRES UNUM stTMT, una divinitas, et potentia, ct regnum. Sunt aiitem tres perfona, non dus, non Una. Augufi. in Epift. Johan. Cap. 5. Vol. 3. Edit. Paris. --.¦¦- - ;A:D. 1680, p. 896. ' Et quid eft finis Chrifius ? Quia Chriftus Deus, et finis ipFseccpti caritas, et Deus caritasj quia Fater, et Filius, et Spiritus fmSlus, unum funt, AuctJSTiNus contra Maximimm, Ariamm, Lib. 2. (Vol. viii. p. 698.) ^ Tres, enim perfons funt Pater, et Filius, et Spiritus fandus : et hi tres (quia unius fubftan tias funt) UNUM SUNT. Et fumme unum funt, tibi nulla nacurarum, nulla jeft diverfitas yoiun- tatum. — Hi, ergo, tres qui unum sunt propter ineffabikm cojijundioaem Deitatis, qua in?ff*bi- liter copnlantur, unus Deas eft. >./.^.v : No. XXIII. GnATissiMtTM fane mihi fuiflct, vir plur. fevcr- p 2 cnde. 52 APPENDIX. cnde, fi literas Tuas ad Qisbonem legerj: pot^iflejji, quo n.elius ea Tecum, communicarem, qux prs- cipue fcire Tua intercft. Libris autem Anglicanis, pkrumque ferfl ad nos.. ven ien tibus, banc quoque difcutti-JTm eruciitam, Berolini fruiira.quaefivi. Sbd ut niiiuoraiaus Tibi officium, meuifi probem ; qua; ad lucem difquifitionibus Tuis affundendajii valere opinor, brevlter ea commemorabo. Locum I. Jean. v. 7, diligentiffime delineavi, sta ut literas literis, lineae lineis, accuratlflime refpondeant •, cumque- infra, de fimiiitudine inter Codlcem Ravidnum et editionem Complutenfem fermo fit faciendus, et ex hac eundem locum depiduni cernis in fchedula hifce literis adjeda. Quod, quidem, ad antiquitatem Codicis Raviant attinet, vereor ut fufficiat, fi rneam • tantiim fententiam Tecum communlcare velim. Sunt enim tam miilta In Germania recentiffimis temporibus, .Kac de re, aviris erudidffimisdifputata, utmeum non fit inter critieos tantos tafttas componere iites. Maio igitur notatu digniflima, quantum in Epifto la, qux in libri molem excrefcere non debet, fieri poteft, afferre, et tum penes Te arbitrium efto. '%tl Codex Ravianus duobus conftat voluminibus, in membrana nitidlflime confcrlptls. Nee fcribje, nee patria;, nee srje, ufpiam fit mentio. A caoite ad cakem cujufvis libri bibiici (five evangelii five epiftobe) linea lineam excipit, nulla adjeda nota capitum APPENDIX. 53 capitum, aut commatum ilyyv, fupcfcTcac, &c. — • Nullus invenltur accentus, fpiritus, &c. — Fai- BERicus GuiLELMus, Ekdor Brand, emit codkem dueentis imperialibus a Chriftiana Ravio^ qui per ali- quod tempus in oriente vitam degerat, ct poft pro- fefforis munere Upfalia, & dcmqi-is.Frmcofnrti,. cis Uiadrum fundus eft. i^^'ym affirmat, k hunc- ec codlcem, multis cum aliis (qui cum hoc bibli- othecam Regis ornant) ex Oriente fecbm afpor- taffe ; et non defuere, qui ei vetuftatem quinque, imo decern, kcubrum tribuerent. La Creze pri mus fuit, inter omnes, qui A.D. 1696, Berolimm profedus, codice infpedo palam affeveravit ; " falf arii cujufdam fraude fro antiqua vendiixm effe, *' manu verb recenti ex- Editicpe poi.yglo'ita Com- " PtuTENSi fuifie def crip tum. , .^az, titt^ ledicem *' f/^//«af Complutenfem wW«V, is vidit ei msnufcrip- ** tam Cedicem naftrum, m demtis quidem mendis ty- " pBgrapharum -, quas faiba indoBus ita fideliter ex- prejfit^, ¦ut omnino conftet, hominem illiteratum ab eru dite alique nebuhneei fruudi perfici enda fuiffe pr^e- feSum.''^ Et in hac quidem fententia pcrmanfic La Crozius, ex quo ipfe; bibliotheca Regis credita eft, id quod e Thefauro epiftoL La, Crozii (Tom, i. p, 63. Tom. iii, I. feqq.) fatis conftat. Per longum temporis fpatium, multi (ne dicam omnes) Critic! inter Germajios, et Batavos, La Crozii fententia freti, flocci fecere codicem nof- D 3 itrum.j 14 APPENDIX. trum ; nee Wetftenius eum dignum exiftimavit qiui vakret ad confirmandam ledionem aliquam vari- antem. Nee effe videbatur, cur Ztf Cwzs? diffide-* rent. Bibllothecas enim Regias prseerat ; habebat. igitur copiam, pro lubitu, fcrutandi •, — vir erat. cruditlffimus, fidcl Nicana addidus. Non de-' fuere, tamen, qui La Crozio affentire dubitarent, id potiffimum urgentcs, eum nulla argumento fententiam fuam confirmaffe, nee unicum unquam in meJiim protu tiffefphalma typograpbicum, quod e Polyglottis Cempl. in codlcem Raiiiamim ir-: repfarit. Novltas externa negari omnino non poteft. Membrana admodum alba eft ; et ei adhuc calx,- five'creta, adherer. Verum enim vero vix, ac ne vix quidem, ex' -:de fraudem tvinc'i poffe,- exiftimo. Crcta, enim, quae adhuc in membrana cernitur,- faftm a tempore, quo Ravius exemplar ven- didit, uftjue ad noftram £Etatem fupereft. Qiiid ni qviod per feculum unum fadum eft, per duo, aut tria, ante haec, fieri potuiffet ? Et dixerit fcrfaij codlcis Raviani fautor : ante Ravium ilium non adeo multorum manibus effe verfatum, id quod fufficiat ad fpkndorem novitatl^ ei fervindam. Sun' in bibliotheca Regis alii MSS;(v, c. Suetonih,, 1472 fcripti) qui majorem etiam pras feferunt novitatis fpeckm, Atramentum,^uod a £io£uJ'ii)/>c£Sai — i, Joan, ii : - 27, K^itriJ-oi SiSoin-KTi-^—C&p. iii : 2, o^foi — Apocal. il : 17, xfi/oi/, &c. '1- ~ Quid .'' quod in rebus minutiflimis nonnun--- quam mirabilis confenfus fervatu? inter MS - nof trum, et editionem impreffam ; ambo, exempli gra tia, I.Joan. Ii : 22, ei/aji — Cap. iii : ^laTouro — > Apocal. II : 2, 8|U.)i jundim exhi bent :—yf<3. vii: 20, 22, 29, feq. uhi Complutenfia Mw(r«?, et Mous-Jif, legendo alternant, et Codex Ravianus iifdem vici bus ponit, et omittit, TO u, et quae ejufmodi -funt reliqua! A P P E N D I X, _ 55 teliqua 1— Nee tamen hic elabendi rima codicis Raviani defenforibus deeft. Dicere enim poffent : fine d\ih\oQd\tore% Complutenfes quendam MS (for- laffe Rhodium) fideliter defctlbendam curarunt, et poft variantes kdiones e MSS aliis colkdas, quas e re fua arbitrabantur, inferuerunt, parum attenti ad lapfus librarii, quo utebantur, non folum repe - tierat, fedet hic illic incurlus auxerat. {ex.Millius ia, -proleg. §1091 feqq.) Id faltem manifeftum eft, perverfarum kdionum, quse pkrumque fphal- mata typographica nuncupantur, nonnullas edito- rum potius, five incurias, five imperitis, quam ty- pographo effe tribuendas, quumesedem in Lexlco repetantur ; fie circa KpiSn/^«?/ - 122—127 130 — — defended against Sir Ifaac Netxrton 274 Emlyn - » 24 Bowyer, Mr. — liis objeflions confidered S'° — 3 '4 BRiTANNictjs, Codex, collated by Erafmus, himfelf I39 - isnot the D«M»' MS - H9 CaryOphilus Cassiodorius 1S2 z6 97 Celedensis, Mareut ®- 35 io» Cerinthians, u INDEX, CiRtNTHiAvs, herefy of - - 331 Compi.uti:nsian Editors - - 4 13 16 i, ¦ defended asraind Dr. Benfott 177 — 18S ¦^ Sir /. NeiMton 278 — sSr .^ .. M I . Boivyer 3 1 3 Cyprian - - - 37 — .. defended againft Dr. Benfon - 73 — 9? . ^ Sit 1 Nevston - 224 — 235 .. Mr. Bowyer - 3 10 — 313 D DiDTKCI? - - - 217 DocETjT, herefy of - - 331 BtJBLiN MS, dcfciibed - \ - 150 — 153 defended - - 153 — 139 DCRANDUS - - - - 20 48 E Emlyn, jIfr.— referred to - - 80 124, Sec. EsAaMu.s, cenfured ... 8 142 — 149 ilis accufttion of ferome repelled 251 — 254 his infinuations againft the Codex Bri-\ c, tannicui anfwered - J admits y^rowf's preface - li» quotes this difputed text • 145 his paraphrafe thereon - 336 Ethesius - - » 25 EtjcHERtus •» - - 33-79 — 82 299 FACtlNDCS ^ - . 82 84 FcLGENTIUS - - » 27. — 30 84—86 ¦J351— 3(5S G Gibbon, il/;-.^— general tendency of his publica. tions, in refpeft tg Chrifiianity ¦» Greek Church — its ConfeJTion of Faith . 49 Griesbach — his objedions anfwered • 235— 3 IB H Hody i ^ . J42, J-j, H0RS1.EY (Dr.) - - • 366 I Jerome — his Tranflation from the Greek text 32 99 106 24^ (quotes this difputed pafl'age * -.. 33 io8 241 ^ defeodcd IN D EX, ¦ defended againft Dr. .B«»;S« ;. q»— Bl(> — — ^— '— Sir /. Netutan 240— 26 1 • Eta/mut . 250 — 255 Griefiath, « 308 — 31 ¦" Kint/btuir, . 3 05 — 310 Joachim, Abbot - - - 41 26^ L Lateran, Council of - - 41 26S Le Long— confuted - - ; 127 — 138 Lombard • - -20 LouvAiNE, Divlnes-of > • 296 323 M Maffeius - - - 26 188 MARtiiN^ — hb controverfy with Emlyn - 8a Marginal interlineation, of this text, in fome MSS, 1 accounted for - - 3 ^'* Mich AfiLis — his account of the Armenian Verfion I ,„_ „^ . .difputed - - - I '99-204 Montanus, heiefy of . - t^Z — 236 N Newton^ Sir Isaac,. — his objcflions conGdered 223 — 294 Nice, Council of - - - 306—308 O Oecumenius - - - '¦ "' Objections, the /;Jr«' principal ones difcoflird 316 — 344 Ordo Romanus ... 48 P PH.ffiBADlUS - . - . ' , , 3" Preface, to the Canonical Epiftles, written by 7 92— no, Jerome - " ' 3 309- R Readings, various, of this text, placed ia one 7 ^gg^^ view - * ' •* Rupert, Abbot . - - 2 164—168 Saubertus - " \ j t SmON cortiralled with Sandtiu, as taihe Ar- J j^ — ^04 SrEPHENS, Robert'^ - - ' 4 <> "^ » ' , defended againft Dr, B«> - I'T-i^^ m I N D E XJf ¦ ~ ' difputed text - J 204—206 Victor Vitensis - - - 45 ill 945 Vigilius . - - . -.. ao ^2 "VV Wetstein— his cenfure of £">•«/!»(«/ - 148 — — his account of Greek MSS, confidered 282 — 285 WiLSOii, Dr. — his account of tW Dublin MS i^o — 153 ' X Ximenes, Cardinal .... j^S — JS4 Y Ycard— (Dean) ' - - . ,^2 — 159 Z ./.ycabtnus,- Euthymlus i. • - - \oa 267 2?o«LLNER— -his account of the MS of Berlin 304—3^ 3 9002 01497 8366