YALE UNIVERSITY LIBRARY THE LIBRARY OF THE DIVINITY SCHOOL ON CERTAIN QUESTIONS CONCERNING THE BOOK OF JOB i. THE ORIGINAL LANGUAGE 2. POSITION OF THE BOOK IN THE CANON 3. DATE AND AUTHORSHIP 4. INTEGRITY OF THE TEXT Rev. W. H. B. PROBY, M.A. TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE FORMERLY TYRWHITT HEBREW SCHOLAR IN THE UNIVERSITY' RIVINGTO STS WATERLOO PL AC MDCCCLXXXT [ , £0iEW?/LIBRIS SAXCTL CAROLI AFJUD HATFIELD Yale Divinity Library New Haven, Conn. ON CERTAIN QUESTIONS CONCERNING THE BOOK OF JOB. ORIGINAL LANGUAGE. Several writers have asserted that the Book of Job " was originally written in the Aramaean or Arabic tongue, and afterwards translated into Hebrew by Moses, David, Solomon, or some unknown writer. Of this opinion was the author of the Appendix in the Septuagint, and the compiler of the tract on Job added to the works of Origen and Jerome : in modern times it has been chiefly defended by Spanheim, in his Historic/, Jobi. But for a translation there is too much propriety and precision, in the use of words and phrases ; the sentences are too compact, and free from redundant expressions and members ; and too much care is bestowed on their harmony and easy flow. The parallelism also is too accurate and perfect for a translation, and the whole breathes a freshness that could be expected from an original work only." (B. W. Hengstenberg, cited in Kitto's Bible Cyclopcedia, vol. ii. p. 609 b. The view, however, thus combated does not appear to have commended itself to modern writers generally. And this may excuse us from discussing a 2 4 On Certain Questions concerning the subject further. "We believe the form in which we have the Book to be the same form in which it Was originally penned. (As for the integrity of the text, see below.) The language in which we have it, and which we call Hebrew, we believe to have been spoken (though with minor variations of dialect) by all the tribes ranging from the Great Syrian Desert eastward to the Mediterranean Sea west ward; except the Syrians of Damascus and its neighbourhood, who spoke a language known to us as Aramaic, and the Phoenicians, if indeed these last can be considered as really an exception. Thus we believe it to have been spoken by the Moabites and the Midianites ; and in the Hauran country. And as we believe Balaam to have used it in his attempt to curse Israel, — and Jael to have used it in invitino" p Sisera to her tent, and Sisera to have used it in asking for water, — so we believe it to have been the language spoken by Job and those who conversed with him; the interlocutors having been (as there seems satisfactory ground for believing them to have been) residents in the last-mentioned territory, the country of the Hauran. POSITION IN THE CANON. The Book of Job occupies various positions in the Sacred Canon, according to various authorities. Of the Books comprising the Canon of the Old the Book of Job. 5 Testament, Hody has collected a great number of lists ; from which we have selected what seemed to our purpose, including all the lists cited by him from Greek authors down to St. Epiphanius in the fourth century; including also some MSS. and printed editions. All these may be classified in groups, according to the order in which the Psalms, the Proverbs, and Job are arranged in them severally. I. Those in which the Psalms precede Job, and Job the Proverbs. II. Those in which the Psalms precede the Proverbs, and the Proverbs Job. III. Those in which Job precedes the Psalms, and the Psalms the Proverbs. IV. Those in which the Proverbs precede Job, and Job the Psalms. Of this last class, however, no more notice need be taken. Group I. The order in which the three aforenamed books occur in this group has the authority of a tradition given in that treatise of the Babylonian Talmud called Bava Bathra, and which, so far as the position of the Book of Job is conceraed, is thus expressed : " Our Rabbies have taught that the order of the Prophets is . . . The order of the Hagiographa is, Ruth, and the Book of Psalms, and Job, and Proverbs, Ecclesiastes, the Song of Songs, and Lamentations, Daniel, and the Roll of Esther, Ezra, and Chronicles." (Bava Bathra, 6 On Certain Questions concerning fol. 14 b.) The importance of this tradition is evidenced by the manner in which it is introduced : it is given, not as the teaching of any individual Rabbi, however eminent, but as a tradition of the Rabbies in general. Thus, although the Bava Bathra was not compiled until about the sixth century of the Christian era, the tradition is probably much older; and may, for aught we know, be as old as the Men of the Great Synagogue. It derives, too, additional weight from the fact that the compilers of the Bava Bathra proposed another order (if indeed such order had not been proposed before), which other order some deemed to be theoretically more correct : for the passage proceeds, — " And according to the opinion that Job existed in the days of Moses, let them put Job first ; so that I may commence with punishments [with which] we do not [usually] commence." If these Rabbies believed their own view to be the correct one, why should they specify the old tradition, and give it the dignity of precedence ? Group I. has also the authority of the LXX. (according to the Alexandrine MS.), and of Maimonides (Yad, Hillechoth Sepher Tor ah, ch. vii. sub fin.), besides four Hebrew MSS. cited by Hody, in which the three Books, Psalms, Job, and Proverbs, occur together, and in the order here cited : also Ben Asher and Ben N/aphtali. Group II. Against the order of the preceding the Book of Job. 7 group there appear some authorities of scarcely less weight : — that of the Massoretes, according to which the order of books is Psalms, Proverbs, Job, — and that, apparently, of Josephus, who speaks of those books in the same order ; though, as he inserts the books of Ecclesiastes, Canticles, Joshua, Judges (with Ruth), Samuel, Kings, Chronicles, Ezra (with Nehemiah), and Esther, between Proverbs and Job, his authority and that of the Massoretes must be regarded as to a certain extent in conflict with one another. Melito, Bishop of Sardis about a.d. 179, mentions the Books in the same order, only inserting Ecclesiastes and Canticles between Proverbs and Job. Gregory bar Hebrseus inserts the two books of Kings between Psalms and Proverbs, and Ecclesiasticus, Ecclesiastes, Canticles, Wisdom, Ruth, and the Story of Susanna, between Proverbs and Job. The Huntingdon MS. in the Bodleian Library inserts Ecclesiastes between Proverbs and Job. St. Athanasius inserts Ecclesiastes and Can ticles in the same place ; and the same is done in a Synopsis falsely ascribed to the same Saint. Other authorities cited by Hody are, Origen, a list in Galatinus, Bomberg's 4to Venice edition of 1491, the Pisauris 1 4to edition of 1494, with four other editions, Bomberg's Venice edition of 1515, which puts the Psalms, Proverbs, and Job immediately after the books of Kings, the Munster edition of 1534, the 1 Brescia is probably meant. 8 On Certain Questions concerning Venice edition of 1547, an edition of Manasseh the son of Israel (Amsterdam, 1635), in which the three books are put immediately after the Law, an edition by R. Leo (Modena) : with some others, cited by Hody as " alii." Group III. To this group belong the LXX., according to the Vatican MS.; the Ethiopic Version of the Old Testament, made from the LXX. ; St. Jerome's list; another list cited by him; the so-called Apostolic Canons ; perhaps the Council of Laodicea (a.d. 367) in this last Canon; and St. Epiphanius (a.d. 374). To the same group belong also St. Cyril of Jerusalem, St. Gregory of JSazianzum, and Amphilochius ; who classify Job, Psalms, and Proverbs together as poetical books, St. Gregory of Nazianzum inserting Ecclesiastes and Canticles between Psalms and Proverbs. But the most remarkable instances in the group are two MSS. of a Syriac version made from the LXX., and in which Job is put next after the Law, — and a Hebrew MS. in Oriel College Library, in which the order is this : — first the Law, then " Sectiones in synagogis legi solitge " (i.e., we suppose, the Haphtoroth), and afterwards Joshua and Job. Regarding which last order we may remark that the place assigned in it to the Book of Job is certainly not that which the Book held in the Sacred Canon originally. And there can, we appre hend, be only one explanation of the matter : viz. the Book of Job. 9 that the Book of Job was put next after the Law because it was believed by the scribe, or by those from whom he copied, to have been composed, or at least edited, by Moses. "With this diversity of order, then, the question is, Which order is the original one ? And looking at Group I. first* we know of no other way in which the order of books according to it (so far as regards these three, Psalms, Job, and Proverbs) is to be explained, save on the view that it was the original order as settled by Ezra : these three books being properly poetical ones, as counted by St. Gregory of Nazianzum and by Amphilochius, and among the three the Psalms holding precedence because of their continual use, and Job and Proverbs next, in what Ezra believed to be their true chronological order. Those who adopted the order of books found in Group III. had for their object, as would seem, the bringing of the Psalms and the Proverbs together, Solomon having been David's son, and Job being put first because of its partly historical character, and forming as it thus does a link between the historical and the poetical Books, having itself in its composition some prose as well as a great deal of poetry. Or it may have been put first because the compilers of the lists ascribed it to Moses; or possibly, for both these reasons together. In like manner is to be explained the order which ¦ we find in Group II. : here also the object having been, a 3 10 On Certain Questions concerning apparently, to bring the Psalms and the Proverbs together, and Job being put after them, as having more in common with the Proverbs than with the Psalms. "We conclude, then, that (as we said) the true order of these three Books, as settled by Ezra, is, Psalms, Job, Proverbs. It is obvious that this conclusion forms a datum for estimating the date at which the Book of Job was written ; if the opinion of Ezra thus indicated is to be accounted as having any weight at all. And when we have regard to that entire set of books which form the Hagiographa, the rationale of the arrangement as given in the Bava Bathra seems more likely to have been chrono logical than otherwise, according to the view which Ezra took of the authorship of the several books. Thus we understand him to have deemed the author of Job a cotemporary of David. DATE AND AUTHORSHIP. Some clue to the date of the Book will be afforded by a consideration of the relations in which the Book stands with respect to certain other Scriptures. And some clue to the authorship of it will be afforded by a determination of the country in which it must have been written. To both these points, then, our attention must now be directed. Numerous quotations from, or allusions to, the the Book of Job. 1 1 Book of Job are found in other portions of Holy Scripture. Of these, by far the larger number, perhaps, are found in Psalm xxxix., which we assume to have been written by David the son of Jesse. We proceed to give a list of those pairs of passages which we have remarked, in Job and the above- named Psalm, as containing respectively one and the same idea, argument, or tone : — Job vii. 11—21. vii. 11- viii. 9. is. 17, «J?2ffl. — t : x. 2, &c, " Show me.' xiv. 1. ,, 7- xvi. 20. Psalm xxxix. 4 (Heb.). „ 5. » n, Tjjtta. „ 5. .. 5. „ 6. ., 11- „ 13- .. 12. xxiii. 12, *jpn (faw made by me 7 ' * for myself). J 2. 2. xxxi. 30, sinning with mouth. Of those passages in the above list which are taken from the Book of Job, ch. viii. 9, occurring in the first speech of Bildad, is the only one which does not occur in a speech of Job. The list next following comprises pairs of passages in which one or more words are identical, or nearly so. Job vi. 11, ">2Jp. Ps. xxxix. 5 (Heb.), slightly different. viii. 19, nyty. „ 21,V)jm ix. 27, ro^nm x. 20, m^UNT „ 21, -pjn anan- xiii. 28, VV- xiv. 6, rWEf. xvi. 6, >1»3. 14, slightly different. 12, slightly different. 14, slightly different. 3. A 4 i 2 On Certain Questions concerning All the passages of Job in this second list are taken from the speeches of Job. The identity proves one of three positions : either (1) that both the Psalmist and the author of Job drew from a common document, — or (2) that the author of Job made use of the 39th Psalm, — or (3) that the Psalmist made use of the Book of Job. Of these three alternatives we may dismiss the. first as being in the highest degree improbable. There is no parallel in the case of the identity of expression found in the first three Gospels, inasmuch as the writers of them must have had a tolerably uniform oral teaching from which to draw; but there is no evidence of the history of Job as having been handed down, from generation to generation, in the details in which we have it, otherwise than in writing. Nor would any Arab tradition of details be in point here, unless such tradition could be proved to have arisen independently of the Koran. Our second alternative was adopted by the late Mr. Joseph Francis Thrupp,5 on the ground that " the beauty and freshness of the Psalm, and its union of brevity and completeness, almost forbid us to suppose that it could ever have been compiled out of extracts from different parts of a longer 2 Vicar of Barrington, Cambridgeshire, and formerly Fellow of Trinity College, Cambridge. I cannot forbear a word of lament over the loss which the Church sustained in the early decease of this amiable and learned divine. the Book of Job. 1 3 poem."3 The identity of expression, however, may be explained in another way. Just as in Psalm v. David assumes the character of a priest preparing to offer the morning sacrifice, and just as in Psalm xxv. he assumes the character of the historical Jacob, so in Psalm xxxix. he may be assuming the character of Job.4 So far, then, as the passages in the last list are concerned, the choice between alternatives. (2) and (3) is still open. Another pair of passages, moreover, may be now mentioned, in which we have a general similarity in sense, but nevertheless an entire difference of ex pression : — Job vii. 11 with Psalm xxxix. 3 (4, Heb.). If the Book of Job were a mere expansion of the Psalm, we should surely have found at least one of the Psalmist's words in the passage of Job. The absence, then, of identity of expression in this case inclines us in favour of the third alternative men tioned above.6 In Job v. 17 we have a passage similar in sense to Psalm xciv. 12 ; but with only one word (nm*) the same in both. That passage of Job is also similar to Proverbs iii. 3 Introduction to the Study and Use of the Psalms, vol. i. p. 213. 4 See Thrupp's remarks on these Psalms severally, in the work just cited. 5 There is yet another pair of passages, viz., Job xxxii. 18 — 20 (in Elihu's first speech), and Psalm xxxix. 3 (4, Heb.), where the unreasonableness of expecting an identity of expression is not so obvious, but not by any means inconceivable. 14 On Certain Questions concerning 11; but where we have HtB in Job, we have 'T\ in Proverbs. It does not seem possible to decide from these passages alone, which is the oldest. Each has its own context, and all appear to fit into their respec tive contexts equally well. In Job xii. 25 and Psalm cvii. 27 we have the same expression ("nSKto, like a drunken man) used in two different references. In Job the reference is metaphorical, in the Psalm it is literal. The coinci dence is curious, — but as the expression fits, to all appearance, equally well into either context, it does not seem possible to build an argument upon it. But in Job xii. 21 we have a passage identical in words with part of Psalm cvii. 40. And here there can, we think, be no question but the Psalmist copied from the Book of Job, and not the author of Job from the Psalm. For the passage sounds abrupt in the Psalm, while it harmonizes excellently with its context in Job. No one can fail to be struck with the correspon dence in idea between Job xxxvi. 5 — 7 and Psalm cxii. 5 — 8. At the same time, it is evident that neither passage is a quotation from the other. But if the author of the Book of Job had had the Psalm before him, would he not have preferred borrowing the elegant language which was there ready to his hand, to using his own, awkward and elliptical in the highest degree ? This makes in favour of as- the Book of Job. 1 5 signing an earlier date to the Book of Job, in pro portion to the probability which there is that Psalms, composed for use in Divine worship, would speedily become known to the company of God's people in general, and chiefly to such among them as were being employed by God the Holy Ghost in writing canonical books. With regard to the locality in which the Book of Job was written, we see no reason against assuming it to have been the same country as that in which the events of which it treats happened; i.e. the country of the Hauran, east of the Jordan, and beyond the Israelitish territory. The caravans by which that country was traversed will have sufficed for bringing to the writer what information he shows himself to have possessed about such animals as the crocodile, the elephant, and the hippopotamus, about mining operations carried on in Arabia, about the Egyptian name for marsh-grass,8 and about the papyrus, a plant which even now chokes up half of the lake Huleh.7 A writer of that country, when wishing to specify some large river, would naturally specify the Jordan rather than any other.8 And he might designate himself as one of the " children of the East," having respect to that tract of country over which he knew his mother-tongue to be spoken ; 6 TTN, Job viii. 11. ' See Macgregor's Bob Boy on the Jordan. 8 See Job xl. 23. 1 6 On Certain Questions concerning just as "the largest land-owner in the Eastern counties " is an expression which, might just as well be used by an inhabitant of one of those same. counties in England, as by a Welshman. Anyhow, the use of the above-mentioned expression by the author of the Book of Job9 must limit the composi tion of the book either to Palestine or to the Hauran :, it could not have been used either in Arabia or in Egypt. And the acquaintance shown by the writer, with the manners and customs of the country1 is such as of itself to force upon us the conviction that he must have acquired his knowledge by actual, observation. It must not be forgotten, too, that the traditions of the Hauran itself make Job a native of it.2 We are now in a position to form some opinion as to when and by whom the Book of Job was written ; or if not exactly as to the person by whom it was written, yet at all events as to one person by whom it was not written. The evidence furnished by position in the Canon is, as far as we have been able to judge, incapable of being explained on any merely chronological view. 9 Job i. 3. 1 See especially Job ii. 9 ; and note the definite article in the expression " the ashes " (¦rijs Koirpias, LXX.), explained by a remark of Dr. Wetzstein, cited by Delitzsch, to mean the heap of ashes left from burning the cattle-droppings used for fuel, and which is to be seen outside of every Hauranitish village. 2 See Schumacher's Across the Jordan, pp. 188, &c. the Book of Job. 1 7 That is, those who assigned to it one place or another in the sacred list, and whose authority is of any. weight, do not appear to have been influenced by mere chronological considerations. There are, in deed, as we have seen, indications, which can scarcely be questioned, of a belief, in the authors of some of the lists cited above, that the Book was written by Moses ; not to speak of the express declarations in the Bava Bathra. But in fixing the position of the Book in the Canon that belief was overriden by other considerations ; generally the consideration of the character of the Book itself. The principal arguments on the ground of which the Book is referred to the patriarchal age are these : — 1. Archaic language : the obscurity which " is owing to obsolete words, intense concentration of thought . . . and incidental allusions to long- forgotten traditions:" so Canon Cook states this argument. (Smith's Diet, of the Bible, art. Job (p. 1096 b). 2. Archaic style. "Firm [we quote Canon Cook again, p. 1095 b], compact, sonorous as the ring of a pure metal, severe and at times rugged, yet always. dignified and majestic, the language belongs al together to a period when thought was slow, but profound and intensely concentrated, when the weighty and oracular sayings of the wise were wont to be engraved upon rocks with a pen of iron and in 1 8 On Certain Questions concerning characters of molten lead (see xix. 24). It is truly a lapidary style." 3. Manners and customs. "Ewald, whose judg ment in this case will not be questioned," says Canon Cook once more [p. 1097 a], " asserts very positively that in all the descriptions of manners and customs, domestic, social, and political, and even in the indi rect allusions and illustrations, the genuine colouring of the age of Job, that is of the period between Abraham and Moses, is very faithfully observed : that all historical examples and allusions are taken exclusively from patriarchal times." 4. Silence as to later historical events ; and espe cially as to the giving of the Law. There is in the Book of Job an evident reference to the Flood (ch. xxii. 16) ; and perhaps a reference to the destruction of the cities of the plain by fire and brimstone (ch. xviii. 15) : but these are apparently all the allusions which there are in the Book to any events wherewith we are acquainted.3 And yet "the sanctions and penalties of the Law, if known, could scarcely [Canon Cook thinks, p. 1096 b] have been passed over by the opponents of Job, while the deliverance of Israel and the overthrow of the Egyptians supplied exactly the examples which they required in order to silence the complaints and answer the arguments of Job." a It is possible that there may be an allusion in ch. xxxiv. 20 to the death of the Egyptian first-born, — in ch. xxxvi. 7 to the history of Joseph,— and in ch. xxxviii. 23 to the discomfiture of the Canaanites (Josh. x. 11). the Book of Job. 19 On the other hand, it may be remarked that of the alleged obsoleteness of any words used in the Book of Job we have no proof at all. Of the inci dental allusions to traditions Canon Cook adduces no one instance ; and even if he had adduced any, we might still have demanded evidence of the tra dition as having been long-forgotten at the time when the Book was written. When, characterizing the style of the Book as " truly a lapidary style," the Canon adds, " such as was natural only in an age when writing, though known, was rarely used, before language had acquired clearness, fluency, and flexibility, but lost much of its freshness and native force," — we may observe that that passage will be just as true if for the words "an age when . . ." we substitute "a country where . . ." How many of the in habitants of the Hauran, we wonder, understand reading and writing even now ? And, indeed, the first three of the above argu ments, and that part of the fourth which relates to striking historical events in general, seem entirely set aside by considerations of the country and the admitted character of its inhabitants. We talk about the unchanging East; and we talk truly. Manners and customs remain, in the East, unchanged for centuries; and where manners and customs remain unchanged, there will not be any material change of language. Therefore, as the manners 20 On Certain Questions concerning and customs described in the Book of Job may, to our thinking, have been equally referable to any period of time from that of Abraham down to our own, so we may refer the language of the Book to any period from the time of Abraham to the time when Moslem conquests extended the empire of the Arabic language to the disparagement of its sister- tongues. Similar remarks may be made with regard to the argument derived from the fact that no reference is made in the Book to the Mosaic Law. That argu ment is nullified by this consideration : that in the events described in our Book, neither Israel in general, nor any Israelite in particular, was con cerned at the time : and the Law was given for the Israelitish nation only. Suppose an Englishman residing among the Boers of South Africa were to write a poetical narrative of certain events which had happened there, and of a discussion carried on among the Boers who knew nothing, or next to nothing, of any concerns except their own, he would not dream of putting into a Boer's mouth any allusions to passages of English history, or re ferences to points in English constitutional law. And the people of the Hauran were probably as far separate from Palestinian influences in the time of Job (whatever that time may have been), as they are now, or as, until the last few years, the Boers were from English influences. And when Canon the Book of Job. 2 1 Cook remarks, " The sanctions and penalties of the law, if known, could scarcely have been passed over by the opponents of Job, while the deliverance of Israel and the overthrow of the Egyptians supplied exactly the examples which they required in order to silence the complaints and answer the arguments of Job" (Smith's Diet, of the Bible, vol. i. p. 1096 b), we confess ourselves entirely unable to see how God's dealings with Israel would really form a sufficient answer to Job's arguments. Those deal ings were special, and for a special purpose ; Job, on the other hand, treats of God's dealings with the world at large, and with himself in particular, who, even if he knew anything at all about the Mosaic dispensation, was himself, at any rate, altogether outside it. One argument might seem to make the scale pre ponderate towards assigning the Book to the patri archal age. We mean, the argument to be derived from the use, in the Book (ch. xlii. 7), of the word keseetah. Assuming that nwvp means either a coin called a " lamb," or a quantity of silver equal to the average value of a lamb, and thence deriving its name, we conceive that such an expression could only be used in a time when such a standard was in actual use, so that the meaning of the word would be generally understood. And however constant might be the general manners and customs of the country, those manners and customs remaining the same from 22 On Certain Questions concerning one age to another, yet in a country which was traversed by caravans to and from the neighbouring countries, it may be that the currency could not avoid being affected by whatever changes took place in the currencies of the countries around ; so that as the money-coinage in those other countries advanced from what had been used in the times of primitive simplicity, that in the Hauran also would advance, so that the old coinage would fall into disuse, and the old names be forgotten. Against this, however, must be set our inability to estimate the time which would have to elapse before such a change could be fully effected. To sum up, then, the result of these investi gations : — We have concluded that the Book was written in the same country where the scene of it is laid — i.e. in the Hauran : and that is a country which does .not appear to have ever been visited by Moses. We have seen, from the relations which the Book bears to other Scriptures, reason to think that it is older than Jeremiah — older than Isaiah — and older than the 39th Psalm. We have also in ferred, from its true place in the Canon, that Ezra deemed its author to be cotemporary with David. On the whole, therefore, we incline to the opinion that the Book was written by some Israelite whose name is unknown to us, and who had emigrated to the Hauran in or about the time of David, and under similar circumstances, perhaps, to those the Book of Job. 23 recorded in Ruth i. 1, 1 Samuel xii. 7. There the Israelite in question fell in with the history of Job, and there he committed it to writing in the form in which we have it now. If in ch. xxxiv. 20 there is an allusion to the death of the Egyptian firstborn, and in ch. xxxvi. 7 an allusion to the history of Joseph, these will be, as far as they go, confirma tory of the view now taken : and so also if there is an allusion, in ch. xxxviii. 23, to the discomfiture of the Canaanites (Josh. x. 11). INTEGRITY OF THE TEXT. By asserting the integrity of the text of the Book of Job, we mean to assert that the text has under gone no material alteration in any respect ; but that we have it as it came from the editing pen of Ezra. We thus express an opinion the reverse of what is held by some eminent scholars ; who maintain that several passages, as we have them, are in a wrong order; and not only so, but that in one place a whole verse has been lost, on the insertion of which depends an important part of the argument. Of course, if our present text can be proved defective in so vital a point as this last, the presumption in favour of its integrity in other respects will be weakened. Let us, then, first 24 On Certain Questions concerning consider the insertion which Kennicott, Bernard, and Elzas propose to make, immediately before ch. xxvii. 13 : viz. "Then answered Zophar the Naamathite, and said." In favour of this insertion two arguments are adduced : — 1 . The character of the passage which immediately follows, viz. ch. xxvii. 13 to end of ch. xxviii. ; more especially the last half of ch. xxvii ; the argument of which is more proper in the mouth of one of Job's friends than in the mouth of Job himself. This is forcibly put by Bernard : — " Let the reader ask himself, whether the calamities, which are de picted in the eleven verses as sure to overtake the wicked, could possibly be assigned to them by one who has, like Job, over and over again asserted^ that they meet with nothing but unparalleled prosperity and success," &c. (p. 237). 2. The character of such sentiments as that in xxviii. 39 ; which, Bernard most reasonably alleges, could not be truly classed among " words without knowledge;" that term being applied to Job's speeches both by Elihu, and even by God Himself, (Bernard, p. 245.) 3. The fact that while Eliphaz and Bildad have each three speeches allotted to them, Zophar, with our present text, has only two. Therefore, it is urged, either a whole speech of Zophar's has been lost, or else we must supply "Then answered the Book of Job. 25 Zophar the Naamathite, and said" at some point or other in ch. xxvii. or xxviii. : and if so, there can be no doubt but the interval between verse 12 and 13 of ch. xxvii. is the place where the insertion should properly be made. With regard to the first of these arguments, it may be observed that the insertion of a single word is enough to meet it : the insertion of the word iDab, saying. (By "insertion" we mean, by Way of understanding, not expression.) There are numberless passages of the Bible in which the supplying of that word, or of its like, is necessary for completing the sense ; and in which, accordingly, it is supplied by every one. (One instance familiar to all readers is Psalm ii. 2, 3 ; between which verses the word " saying " is very properly inserted, in italics, by King James's Translators.) And we are therefore amply justified in supplying it in the passage now under consideration. In reply to the second argument, we would only observe that the charge of uttering " words without knowledge" applies to Job's speeches in general; and not to any particular statements or expressions which may be found in them. In Job's speeches there are plenty of passages which are full of truth, unquestioned and unquestionable : and the last verse of ch. xxviii. is one such. The third argument is very plausible. But the 27th chapter of Job is not the only place of Holy 26 On Certain Questions concerning Scripture in which, as our text stands, there is some apparent defect. Another such passage is in Psalm cxlv., which is an alphabetical acrostic, each verse commencing with a letter of the alphabet in its proper order, save that there is no verse commencing with Nun. There, a superficial critic cries out at once that there was a Nun-yevse once, and that it has been lost. He, however, who looks deeper accepts the Psalm as we have it in the Hebrew Text, and holds that the omission of a Nun-verse was designed.4 Similarly in this case, we maintain that the at tributing of two speeches rather than three to Zophar. is a part of the writer's express design. For even if the curtailing of Zophar's words does seem anomalous, yet it is not the only anomaly. Bildad's words also are curtailed : his third speech is only five verses long. But the explanation, we believe, is this : — and a very sufficient explanation it seems to be : — viz. that the sacred writer desired to express artificially the progressive failure of Job's three friends to answer his complaints and argu ments. This failure is seen in the progressive diminishing of their speeches : thus, Eliphaz's first 4 The Eabbinic explanation is very beautiful, and (we cannot help thinking) the true one: — "The Nun is lacking from the alphabet [of initial letters in this Psalm], because David saw therein a grievous fall : ^Nlt^ n'jiru Dip ^DITI nbl n^ED, the virgin of Israel is fallen, she shall no more rise (Amos vi. 2). But he turned again, and by the Holy Spirit put next to it [the verse] 'The Lord upholdeth all that fall."' Note embodied in the commentary of Kashi in loco. the Book of Job. 2 7 speech occupies 50 verses (almost all of two chapters); his second 34, and his third 29. Bildad's first speech occupies 21 verses ; his second 20, and his third only 5. Zophar's first speech is contained in 19 verses. His second speech, it is true, has as many as 28 ; but by this extra effort (so to call it) he exhausts himself, and when he should speak a third time, he has not a word more to add ; his argument failing him altogether. Manuscript authority is entirely against the pro posed insertion. We know, indeed, that manuscript authority in Hebrew books is not of the same value as in Greek. Still, however, it is a consideration not to be entirely despised, that of all the MSS. of Job which we possess, not one is known to contain the proposed insertion. Every MS. without excep tion which has been collated attributes the whole of chapters xxvii. and xxviii. to Job. Again, if chapter xxviii. had been really an utter ance (or part of an utterance) of Zophar's, chapter xxix. would not have commenced as it does, but with "12NVI 2VN $1, But Job answered and said : as before. Bernard speaks cf the words (proposed to be supplied) " Then answered Zophar the Naamathite, and said" — as a mere mark. So they doubtless are. But then, so also is every verse in the Bible ; nay, we may say, so is every chapter ; the only difference beino- that these are marks of a more complex 28 On Certain Questions concerning character, and indicative of more complex ideas. But if (as is probably the case) he means by this expression to imply that we can dispense with such a " mark " in the same way as we can dispense with inverted commas, we utterly deny such a position ; seeing that it is not supported by any parallel instances whatever. The ellipsis of such expres sions as "saying," "he said," "one said," "the other said," and the like, are not in point; for in them the ideas implied are no more than one, or at the most two ; and those, obvious enough to be taken in a glance : whereas here we should have not merely the idea of a voice speaking to Job, but a certain voice in particular ; and we should need a distinct proposition to1 inform us whose voice ; which thing would not be obvious at first ; and would, indeed, only be surmised (if it were to be surmised at all) when the argument of the following verses had been duly considered. And this consideration derives additional force from the truth that the Book of Job is not a common work, written merely by a human person and for a human purpose. It is one of those Books which were "given by inspiration of God," for the purpose of teaching God's people valuable lessons concerning Him. Now we may be very sure that in a case like this, where the omission of a verse must be owned, on the view which we are combating, to have led nine-tenths of the translators and commentators the Book of Job. 29 astray, such an omission is with God simply im possible. Grant that such a verse as it is proposed to insert did once exist in this place, and we un hesitatingly assert that for the sake of the Divine truthfulness that verse must, in God's Providence, have been preserved. The same arguments will apply to the cases of alleged transposition. These are — ch. xxxix. 19 — 25, which, says Bernard, ought to follow v. 30. xl. 1 — 5, „ „ „ xlii. 6. xl. 32 — xii. 3 (in Auth. Vers. xii. 8 — 11), which, says Bernard, ought to follow xii, 26 (34 Auth. Vers.). Every one of these passages can be made to fit well into the context in which we find it, provided only that we do not assume too much at first. Bernard assumes that the Divine speech will be regulated in all respects according to the strict rules of human oratory. This, however, is a thing which either may be or may not be; and when the Christian reader calls to mind how in later times GOD Incarnate condescended, in naming two of His disciples, to use a provincialism (for such the word Boanerges is believed by scholars to be); and when he calls to mind the numerous pieces of bad grammar and bad diction which occur in the At>ocalypse, he need not hesitate to ascribe even to Almighty God, in the arrangement of His discourse as poetically described in the Book of Job, such apparent breaches of order as we find attributed to 30 On Certain Questions concerning Job. Him in the text as we have it. In all such matters the true wisdom appears to be to take things as we find them, and form our theories accordingly : not to alter the text in order to square with our theories. Some critics consider all the speeches of Elihu to have been interpolated into the original work. Against this view we would urge the following con sideration : — The concluding section of the Book, viz. chapter xlii. 7 to end, is clearly connected with the first. Again, the first verse of the concluding section necessarily refers to the speeches put pre viously into the mouth of the Deity. But in the opening of the first of those speeches the word 7TW0, whirlwind, has the definite article : now there are, indeed, instances of the use of the definite article without any apparent reference to a thing previously defined ; unless, however, there is a special reason for counting this among them (which we have never seen), the definite article here must refer to the concluding portion of the speech of Elihu ; or rather, to that same whirlwind to which Elihu had been calling attention. And this will establish the genuineness of that part of Elihu's speech : but if of a part, then of the whole ; for we cannot break up the connection, as, on the opposite view, would have to be done. GILBERT A-ND RIVINGTON, LIMITED, ST. JOHN'S SQUARE, LONDON-. 1542