¦ ILHIBII&&IF£T • Gift of REV. WILLIAM H. OWEN A NOBLEMAN'S NEST THE NOVELS AND STORIES OF IVAN TURGENIEFF Published by CHAELES SCEIBNEB'S SONS Each V2mo, $1.25 net RtJDIN, AND A KING LEAR OF THE STEPPES A NOBLEMAN'S NEST ON THE EVE FATHERS AND CHILDREN SMOKEVIRGIN SOIL MEMOIRS OF A SPORTSMAN THE JEW, AND OTHER STORIES DIARY OF A SUPERFLUOUS MAN, AND OTHER STORIES FIRST LOVE, AND OTHER STORIES PHANTOMS, AND OTHER STORIES THE BRIGADIER, AND OTHER STORIES SPRING FRESHETS, AND OTHER STORIES RECKLESS CHARACTER, AND OTHER STORIES A NOBLEMAN'S NEST BY IVAN TURGENIEFF TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY ISABEL F. HAPGOOD NEW YORK CHARLES SCRIBNER'S SONS 1918 Copyright, 1903, by Chaui.es Scribner's Sons A NOBLEMAN'S NEST (1858) A NOBLEMAN'S NEST THE brilliant, spring day was inclining toward the evening, tiny rose-tinted cloud lets hung high in the heavens, and seemed not to be floating past, but retreating into the very depths of the azure. In front of the open window of a handsome house, in one of the outlying streets of O * * * the capital of a Government, sat two women ; one fifty years of age, the other seventy years old, and already aged. The former was named Marya Dmitrievna Kalitin. Her husband, formerly the govern mental procurator, well known in his day as an active official — a man of energetic and decided character, splenetic and stubborn — had died ten years previously. He had received a fairly good education, had studied at the university, but, hav ing been born in a poverty-stricken class of so ciety, he had early comprehended the necessity of opening up a way for himself, and of accumu lating money. Marya Dmitrievna had married 3 A NOBLEMAN'S NEST him for love; he was far from uncomely in ap pearance, he was clever, and, when he chose, he could be very amiable. Marya Dmitrievna (her maiden name had been Pestoff ) had lost her pa rents in early childhood, had spent several years in Moscow, in a government educational institute, and, on returning thence, had lived fifty versts from O * * *, in her native village, Pokrovskoe, with her aunt and her elder brother. This bro ther soon removed to Petersburg on service, and kept his sister and his aunt on short commons, until his sudden death put an end to his career. Marya Dmitrievna inherited Pokrovskoe, but did not live there long; during the second year after her marriage to Kalitin, who succeeded in con quering her heart in the course of a few days, Po krovskoe was exchanged for another estate, much more profitable, but ugly and without a manor- house, and, at the same time, Kalitin acquired a house in the town of O * * *, and settled down there permanently with his wife. A large gar den was attached to the house; on one side, it joined directly on to the open fields, beyond the town. Kalitin, — who greatly disliked the stagna tion of the country, — had evidently made up his mind, that there was no reason for dragging out existence on the estate. Marya Dmitrievna, many a time, in her own mind regretted her pretty Po krovskoe, with its merry little stream, its broad meadows, and verdant groves; but she opposed 4 A NOBLEMAN'S NEST ner husband in nothing, and worshipped his clev erness and knowledge of the world. But when, after fifteen years of married life, he died, leav ing a son and two daughters, Marya Dmitrievna had become so wonted to her house, and to town life, that she herself did not wish to leave O * * *. In her youth, Marya Dmitrievna had enjoyed the reputation of being a pretty blonde, and at the age of fifty her features were not devoid of attraction, although they had become some what swollen and indefinite in outline. She was more sentimental than kind, and even in her ma ture age she had preserved the habits of her school-days; she indulged herself, was easily irri tated, and even wept when her ways were inter fered with; on the other hand, she was very af fectionate and amiable, when all her wishes were complied with, and when no one contradicted her. Her house was one of the most agreeable in the town. Her fortune was very considerable, not so much her inherited fortune, as that acquired by her husband. Both her daughters lived with her; her son was being educated at one of the best government institutions in Petersburg. The old woman, who was sitting by the window with Marya Dmitrievna, was that same aunt, her father's sister, with whom she had spent several years, in days gone by, at Pokrovskoe. Her name was Marfa Timofeevna Pestoff. She bore the reputation of being eccentric, had an independent 5 A NOBLEMAN'S NEST character, told the entire truth to every one, straight in the face, and, with the most scanty resources, bore herself as though she possessed thousands. She had not been able to endure the deceased Kalitin, and as soon as her niece married him, she retired to her tiny estate, where she lived for ten whole years in the hen-house of a peasant. Marya Dmitrievna was afraid of her. Black- haired and brisk-eyed even in her old age, tiny, sharp-nosed Marfa Timofeevna walked quickly, held herself upright, and talked rapidly and in telligibly, in a shrill, ringing voice. She always wore a white cap and a white jacket. " What art thou doing that for? — " she sud denly inquired of Marya Dmitrievna. — " What art thou sighing about, my mother? " " Because," said the other.—" What wonder fully beautiful clouds!" " So, thou art sorry for them, is that it? " Marya Dmitrievna made no reply. I " Isn't that Gedeonovsky coming yonder?" — said Marfa Timofeevna, briskly moving her knit ting-needles (she was knitting a huge, motley- hued scarf). " He might keep thee company in sighing,— or, if not, he might tell us some lie or other." " How harshly thou always speakest about him! Sergyei Petrovitch is an — estimable man." "Estimable!" repeated the old woman re proachfully. 6 A NOBLEMAN'S NEST " And how devoted he was to my dead hus band! " remai'ked Marya Dmitrievna; — " to this day, I cannot think of it with indifference." " I should think not! he pulled him out of the mire by his ears," — growled Marfa Timofeevna, and her knitting-needles moved still more swiftly in her hands. " He looks like such a meek creature," — she began again, — " his head is all grey, but no sooner does he open his mouth, than he lies or calumni ates. And he 's a State Councillor, to boot ! Well, he 's a priest's son : and there 's nothing more to be said! " " Who is without sin, aunty? Of course, he has that weakness. Sergyei Petrovitch received no education, — of course he does not speak French ; but, say what you will, he is an agreeable man." " Yes, he 's always licking thy hand. He does n't talk French, — what a calamity ! I 'm not strong on the French ' dialect ' myself. 'T would be better if he did not speak any language at all : then he would n't lie. But there he is, by the way — speak of the devil, — " added Marfa Timo feevna, glancing into the street. — " There he strides, thine agreeable man. What a long-legged fellow, just like a stork." Marya Dmitrievna adjusted her curls. Marfa Timofeevna watched her with a grin. " Hast thou not a grey hair there, my mother? A NOBLEMAN'S NEST Thou shouldst scold thy Palashka. Why does n't she see it? " " Oh, aunty, you're always so ... " muttered Marya Dmitrievna, with vexation, and drummed on the arm of her chair with her fingers. " Sergyei Petrovitch Gedeonovsky!" squeaked a red-cheeked page-lad, springing in through the door. II There entered a man of lofty stature, in a neat coat, short trousers, grey chamois-skin gloves, and two neckties — one black, on top, and the other white, underneath. Everything about him ex haled decorum and propriety, beginning with his good-looking face and smoothly brushed temple- curls, and ending with his boots, which had neither heels nor squeak. He bowed first to the mistress of the house, then to Marfa Timofeevna, and slowly drawing off his gloves, took Marya Dmi- trievna's hand. After kissing it twice in suc cession, with respect, he seated himself, without haste, in an arm-chair, and said with a smile, as he rubbed the very tips of his fingers : " And is Elizaveta Mikhailovna well? " " Yes," — replied Marya Dmitrievna, — " she is in the garden." " And Elena Mikhailovna? " " Lyenotchka is in the garden also. Is there anything new? " " How could there fail to be, ma'am, how could there fail to be," — returned the visitor, slowly blinking his eyes, and protruding his lips. " Hm ! 9 A NOBLEMAN'S NEST . . . now, here 's a bit of news, if you please, and a very astounding bit: Lavretzky, Feodor Iva nitch, has arrived." " Fedya? " — exclaimed Marfa Timofeevna. — " But come now, my father, art not thou in venting that? " " Not in the least, ma'am, I saw him myself." " Well, that 's no proof." " He has recovered his health finely," — went on Gedeonovsky, pretending not to hear Marfa Timof eevna's remark: — "he has grown broader in the shoulders, and the rosy colour covers the whole of his cheeks." " He has recovered his health," — ejaculated Marya Dmitrievna, with pauses : — " that means, that he had something to recover from? " " Yes, ma'am," — returned Gedeonovsky : — " Any other man, in his place, would have been ashamed to show himself in the world." " Why so? " — interrupted Marfa Timofeevna; — " what nonsense is this? A man returns to his native place — what would you have him do with himself ? And as if he were in any way to blame !" " The husband is always to blame, madam, I venture to assure you, when the wife behaves badly." " Thou say est that, my good sir, because thou hast never been married thyself." Gedeonovsky smiled in a constrained way. " Permit me to inquire," he asked, after a brief 10 A NOBLEMAN'S NEST pause, — " for whom is that very pretty scarf destined? " Marfa Timofeevna cast a swift glance at him. " It is destined " — she retorted, — "for the man who never gossips, nor uses craft, nor lies, if such a man exists in the world. I know Fedya well; his sole fault is, that he was too indulgent to his wife. Well, he married for love, and nothing good ever comes of those love-marriages," — added the old woman, casting a sidelong glance at Marya Dmitrievna, and rising. — "And now, dear little father, thou mayest whet thy teeth on whomsoever thou wilt, only not on me ; I 'm going away, I won't interfere." — And Marfa Timo feevna withdrew. " There, she is always like that," — said Marya Dmitrievna, following her aunt with her eyes: — "Always!" " It 's her age! There 's no help for it, ma'am!" remarked Gedeonovsky. — " There now, she per mitted herself to say : ' the man who does not use craft.' But who does n't use craft nowadays? it 's the spirit of the age. One of my friends, a very estimable person, and, I must tell you, a man of no mean rank, was wont to say : that ' now adays, a hen approaches a grain of corn craftily — she keeps watching her chance to get to it from one side.' But when I look at you, my lady, you have a truly angelic disposition ; please to favour me with your snow-white little hand." 11 A NOBLEMAN'S NEST Marya Dmitrievna smiled faintly, and ex tended her plump hand, with the little finger standing out apart, to Gedeonovsky. He applied his lips to it, and she moved her arm-chair closer to him, and bending slightly toward him, she asked in a low tone : "So, you have seen him? Is he really — all right, well, cheerful? " " He is cheerful, ma'am; all right, ma'am," returned Gedeonovsky, in a whisper. " And you have not heard where his wife is now? " " She has recently been in Paris, ma'am; now, I hear, she has removed to the kingdom of Italy." "It is dreadful, really, — Fedya's position ; I do not know how he can endure it. Accidents do happen, with every one, in fact ; but he, one may say, has been advertised all over Europe." Gedeonovsky sighed. " Yes, ma'am ; yes, ma'am. Why, she, they say, has struck up acquaintance with artists, and pianists, and, as they call it in their fashion, with lions and wild beasts. She has lost her shame, completely. . ." " It is very, very sad,"— said Marya Dmi trievna: — "on account of the relationship; for you know, Sergyei Petrovitch, he 's my nephew, once removed." " Of course, ma'am; of course, ma'am. How could I fail to be aware of everything which 12 A NOBLEMAN'S NEST relates to your family? Upon my word, ma'am! " " Will he come to see us, — what do you think? " " We must assume that he will, ma'am; but I hear, that he is going to his country estate." Marya Dmitrievna cast her eyes heavenward. " Akh, Sergyei Petrovitch, when I think of it, how circumspectly we women must behave ! " " There are different sorts of women, Marya Dmitrievna. Unfortunately, there are some of fickle character . . . well, and it 's a question of age, also ; then, again, the rules have not been in culcated in their childhood." (Sergyei Petro vitch pulled a checked blue handkerchief out of his pocket, and began to unfold it). — "Such women exist, of course," (Sergyei Petrovitch raised a corner of the handkerchief to his eyes, one after the other) , — " but, generally speaking, if we take into consideration, that is . . . There is an unusual amount of dust in town," he con cluded. " Maman, maman" — screamed a pretty little girl of eleven, as she rushed into the room: — " Vladimir Nikolaitch is coming to our house on horseback! " Marya Dmitrievna rose; Sergyei Petrovitch also rose and bowed : — " Our most humble salute to Elena Mikhailovna," he said, and withdrawing into a corner, out of propriety, he began to blow his long and regularly-formed nose. 13 A NOBLEMAN'S NEST "What a splendid horse he has! — " went on the httle girl. — " He was at the gate just now, and told Liza and me, that he would ride up to the porch." The trampling of hoofs became audible ; and a stately horseman, on a fine brown steed, made his appearance in the street, and halted in front of the open window. !# Ill " Good afternoon, Marya Dmitrievna! " — ex claimed the horseman, in a ringing, agreeable voice. — " How do you like my new purchase? " Marya Dmitrievna went to the window. " Good afternoon, Woldemar! Akh, what a magnificent horse ! From whom did you buy it ? " " From the remount officer. . . He asked a high price, the robber! " "What is its name?" " Orlando. . . . But that 's a stupid name ; I want to change it. . . Eh ~bien, eh hien, mon gar con. . . What a turbulent beast ! " The horse snorted, shifted from foot to foot, and tossed his foaming muzzle. " Pat him, Lenotchka, have no fears. . . " The little girl stretched her hand out of the window, but Orlando suddenly reared up, and leaped aside. The rider did not lose control, gripped the horse with his knees, gave him a lash on the neck with his whip, and, despite his oppo sition, placed him once more in front of the window. "Prenez garde! prenez garde!" — Marya Dmi trievna kept repeating. 15 A NOBLEMAN'S NEST " Pat him, Lyenotchka, "—returned the rider, — " I will not permit him to be wilful." Again the little girl stretched forth her hand, and timidly touched the quivering nostrils of Or lando, who trembled incessantly and strained at the bit. "Bravo!" — exclaimed Marya Dmitrievna, — " and now, dismount, and come in." The horseman turned his steed round adroitly, gave him the spurs, and after dashing along the street at a brisk gallop, rode into the yard. A minute later, he ran in through the door of the anteroom into the drawing-room, flourishing his whip; at the same moment, on the threshold of another door, a tall, graceful, black-haired girl of nineteen — Marya Dmitrievna's eldest daugh ter, Liza — made her appearance. 16 IV The young man, with whom we have just made the reader acquainted, was named Vladimir Niko laitch Panshin. He served in Petersburg, as an official for special commissions, in the Ministry of the Interior. He had come to the town of O * * * to execute a temporary governmental commission, and was under the command of Governor-General Zonnenberg, to whom he was distantly related. Panshin's father, a stafF-cap- tain of cavalry on the retired list, a famous gam bler, a man with a crumpled visage and a nervous twitching of the lips, had passed his whole life in the society of people of quality, had frequented the English Clubs in both capitals, and bore the reputation of an adroit, not very trustworthy, but charming and jolly fellow. In spite of his adroit ness, he found himself almost constantly on the very verge of indigence, and left behind him to his only son a small and impaired fortune. On the other hand, he had, after his own fashion, taken pains with his education: Vladimir Niko laitch spoke French capitally, English well, and German badly; but it is permissible to let fall a German word in certain circumstances — chiefly 17 A NOBLEMAN'S NEST humorous, — " c'est meme tres chic" as the Peters burg Parisians express themselves. Vladimir Nikolaitch already understood, at the age of fif teen, how to enter any drawing-room whatever without embarrassment, how to move about in it agreeably, and to withdraw at the proper time. Panshin's father had procured for his son many influential connections; as he shuffled the cards between two rubbers, or after a successful capture of all the tricks, he let slip no opportunity to drop a nice little word about his " Volodka " to some important personage who was fond of social games. On his side, Vladimir Nikolaitch, during his stay in the university, whence he emerged with the rank of actual student, made acquaintance with several young men of quality, and became a frequenter of the best houses. He was received gladly everywhere; he was extremely good-look ing, easy in his manners, entertaining, always well and ready for everything; where it was requisite, he was respectful; where it was possible, he was insolent, a capital companion, un charmant garcon. The sacred realm opened out before him. Panshin speedily grasped the secret of the science of society; he understood how to imbue himself with genuine respect for its decrees; he under stood how, with half -bantering gravity, to busy himself with nonsense and assume the appear ance of regarding everything serious as trivial; he danced exquisitely, he dressed in English style. 18 A NOBLEMAN'S NEST In a short time he became renowned as one of the most agreeable and adroit young men in Peters burg. Panshin was, in reality, very adroit, — no less so than his father: but he was, also, very gifted. He could do everything : he sang prettily, he drew dashingly, he wrote verses, he acted very far from badly on the stage. He had only just passed his twenty-eighth birthday, but he was al ready Junior Gentleman of the Emperor's bed chamber, and had a very tolerable rank. Panshin firmly believed in himself, in his brains, in his penetration; he advanced boldly and cheerfully, at full swing; his life flowed along as on oil. He was accustomed to please everybody, old and young, and imagined that he was a judge of peo ple, especially of women : he did know well their everyday weaknesses. As a man not a stranger to art, he felt within him both fervour, and some enthusiasm, and rapture, and in consequence of this he permitted himself various deviations from the rules : he caroused, he picked up acquaintance with persons who did not belong to society, and, in general, maintained a frank and simple de meanour; but in soul he was cold and cunning, and in the midst of the wildest carouse his clever httle brown eye was always on guard, and watching; this bold, this free young man could never for get himself and get completely carried away. To his honour it must be said, that he never bragged of his conquests. He had hit upon Marya Dmi- 19 A NOBLEMAN'S NEST trievna's house immediately on his arrival in O * * *, and had promptly made himself en tirely at home there. Marya Dmitrievna fairly adored him. Panshin amiably saluted all who were in the room, shook hands with Marya Dmitrievna and Lizaveta Mikhailovna, lightly tapped Gedeonov sky on the shoulder, and whirling round on his heels, caught Lyenotchka by the head, and kissed her on the brow. " And you are not afraid to ride such a vicious horse? " — Marya Dmitrievna asked him. " Good gracious! it is a very peaceable beast; but I '11 tell you what I am afraid of : I 'm afraid to play preference with Sergyei Petrovitch; last night, at the Byelenitzyns', he won my last farthing." Gedeonovsky laughed a shrill and servile laugh: he fawned on the brilliant young official from Petersburg, the pet of the governor. In his conversations with Marya Dmitrievna, he fre quently alluded to Panshin's remarkable capaci ties. " For why should not I praise him? " he ar gued. " The young man is making a success in the highest sphere of life, discharges his service in an exemplary manner, and is not the least bit proud." Moreover, even in Petersburg Panshin was considered an energetic official: he got through an immense amount of work; he alluded to it jestingly, as is befitting a fashionable man 20 A NOBLEMAN'S NEST who attaches no particular importance to his la bours, but he was " an executor." The higher officials love such subordinates; he never had the slightest doubt himself, that, if he so wished, he could become a Minister in course of time. " You are pleased to say that I beat you at cards," — remarked Gedeonovsky: — " but who was it that won twelve rubles from me last week? and besides . . . ." " Villain, villain," Panshin interrupted him, with a caressing but almost disdainful careless ness, and without paying any further attention to him, he stepped up to Liza. " I have not been able to find the overture of ' Oberon ' here," he began: — " Mme. Byelenft- zyn was merely boasting, that she had all the classical music, — as a matter of fact, she has no thing except polkas and waltzes; but I have al ready written to Moscow, and within a week I shall have that overture. By the way," — he con tinued, — " I wrote a new romance yesterday; the words also are my own. Would you like to have me sing it for you? I do not know how it has turned out; Mme. Byelenitzyn thought it ex tremely charming, but her words signify no thing, — I wish to know your opinion. However, I think it will be better later on " " Why later on? " — interposed Marya Dmi trievna: — " Why not now? " " I obey, ma'am,"— said Panshin, with a cer- 21 A NOBLEMAN'S NEST tain bright, sweet smile, which was wont to appear on his face, and suddenly to vanish, — pushed for ward a chair with his knee, seated himself at the piano, and after striking several chords, he began to sing, clearly enunciating the words, the follow ing romance : The moon floats high above the earth Amid the clouds so pale; But from the crest of the sea surge moveth A magic ray. The sea of my soul hath acknowledged thee To be its moon, And 't is moved, — in joy and in sorrow, — By thee alone. With the anguish of love, the anguish of dumb aspira tions, The soul is full; I suffer pain. . . But thou from agitation art as free As that moon. Panshin sang the second couplet with peculiar expression and force; the surging of the waves could be heard in the tempestuous accompani ment. After the words: " I suffer pain. . ." he heaved a slight sigh, dropped his eyes, and low ered his voice, — morendo. When he had finished, Liza praised the motive, Marya Dmitrievna said: "It is charming;"— while Gedeonovsky even shouted: "Ravishing! both poetry and harmony are equally ravishing! ..." Lyenotchka, with 22 A NOBLEMAN'S NEST childish adoration, gazed at the singer. In a word, the composition of the youthful dilettante pleased all present extremely; but outside of the door of the drawing-room, in the anteroom, stood an elderly man, who had just arrived, to whom, judging by the expression of his downcast face and the movement of his shoulders, Panshin's ro mance, charming as it was, afforded no pleasure. After waiting a while, and whisking the dust from his boots with a coarse handkerchief, this man suddenly screwed up his eyes, pressed his lips together grimly, bent his back, which was al ready sufficiently bowed without that, and slowly entered the drawing-room. "Ah! Christofor Feodoritch, good after noon ! " — Panshin was the first of all to exclaim, and sprang hastily from his seat. — " I had no sus picion that you were here, — I could not, on any account, have made up my mind to sing my ro mance in your presence. I know that you do not care for frivolous music." " I vas not listening," remarked the new comer, in imperfect Russian, and having saluted all, he remained awkwardly standing in the mid dle of the room. " Have you come, Monsieur Lemm," — said Marya Dmitrievna, — " to give a music lesson to Liza? " " No, not to Lisaf eta Mikhailovna, but to Elena Mikhailovna." 2a A NOBLEMAN'S NEST "Ah! Well, — very good. Lyenotchka, go upstairs with Monsieur Lemm." The old man was on the point of following the little girl, but Panshin stopped him. " Do not go away after the lesson, Christofor Feodoritch," — he said : — " Lizaveta Mikhailovna and I will play a Beethoven sonata for four hands." The old man muttered something, but Panshin went on in German, pronouncing his words badly : " Lizaveta Mikhailovna has shown me the spiritual cantata which you presented to her — 't is a very fine thing ! Please do not think that I am incapable of appreciating serious music, — quite the contrary: it is sometimes tiresome, but, on the other hand, it is very beneficial." The old man crimsoned to his very ears, cast a sidelong glance at Liza, and hastily left the room. Marya Dmitrievna requested Panshin to re peat the romance; but he declared, that he did not wish to wound the ears of the learned Ger man, and proposed to Liza that they should oc cupy themselves with the Beethoven sonata. Then Marya Dmitrievna sighed, and in her turn, proposed to Gedeonovsky that he should take a stroll in the garden with her. — " I wish," — she said, " to talk and take counsel with you still fur ther, over our poor Fedya." Gedeonovsky grinned, bowed, took up — with two fingers, his 24 A NOBLEMAN'S NEST hat, and his gloves neatly laid on its brim, and withdrew, in company with Marya Dmitrievna. Panshin and Liza were left alone in the room; she fetched the sonata, and opened it ; both seated themselves, in silence, at the piano. — From above, the faint sounds of scales, played by Lye- notchka's uncertain little fingers, were wafted to them. | Christopher-Theodore-Gottlieb Lemm was born in the year 1786, in the kingdom of Sax ony, in the town of Chemnitz, of poor musicians. His father played the French horn, his mother the harp; he himself, at the age of five, was already practising on three different instruments. At eight years of age he became an orphan, and at the age of ten he began to earn a bit of bread for himself by his art. For a long time he led a wan dering life, played everywhere — in inns, at fairs, and at peasant weddings and at balls; at last, he got into an orchestra, and rising ever higher and higher, he attained to the post of director. He was rather a poor executant; but he possessed a thorough knowledge of music. At the age of twenty-eight he removed to Russia. He was im ported by a great gentleman, who himself could not endure music, but maintained an orchestra as a matter of pride. Lemm lived seven years with him, in the capacity of musical conductor, and left him with empty hands; the gentleman was ruined, and wished to give him a note of hand, but afterward refused him even this, — in a word, did not pay him a farthing. People advised him 26 A NOBLEMAN'S NEST to leave the country: but he was not willing to return home in poverty from Russia, from great Russia, that gold-mine of artists; he decided to remain, and try his luck. For the space of twenty years he did try his luck: he sojourned with vari ous gentry, he lived in Moscow and in the capitals of various governments, he suffered and endured a great deal, he learned to know want, he floun dered like a fish on the ice ; but the idea of return ing to his native land never abandoned him in the midst of all these calamities to which he was subjected; it alone upheld him. But it did not suit Fate to render him happy with this last and first joy: at the age of fifty, ill, prematurely in firm, he got stranded in the town of O * * * and there remained for good, having finally lost all hope of quitting the Russia which he detested, and managing, after a fashion, to support his scanty existence by giving lessons. Lemm's ex ternal appearance did not predispose one in his favour. He was small of stature, round-shoul dered, with shoulder-blades which projected crookedly, and a hollow chest, with huge, flat feet, with pale-blue nails on the stiff, unbend ing fingers of his sinewy, red hands; he had a wrinkled face, sunken cheeks, and tightly-com pressed lips, that he was incessantly moving as though chewing, which, added to his customary taciturnity, produced an almost malevolent im pression; his grey hair hung in elf-locks over his 27 A NOBLEMAN'S NEST low brow; his tiny, motionless eyes smouldered like coals which had just been extinguished; "he walked heavily, swaying his clumsy body from side to side at every step. Some of his move ments were suggestive of the awkward manner in which an owl in a cage plumes itself when it is conscious that it is being watched, though it itself hardly sees anything with its huge, yellow, timorously and dozily blinking eyes. Confirmed, inexorable grief had laid upon the poor musician its ineffaceable seal, had distorted and disfigured his already ill-favoured figure; but for any one who knew enough not to stop at first impres sions, something unusual was visible in this half- wrecked being. A worshipper of Bach and Handel, an expert in his profession, gifted with a lively imagination, and with that audacity of thought which is accessible only to the German race, Lemm, in course of time— who knows?— might have entered the ranks of the great com posers of his native land, if life had led him differently; but he had not been born under a fortunate star! He had written a great deal in his day — and he had not succeeded in seeing a single one of his compositions published ; he had not understood how to set about the matter in the proper way, to cringe opportunely, to bustle at the right moment. Once, long, long ago, one of his admirers and friends, also a German and also poor, had published two of his sonatas at 28 A NOBLEMAN'S NEST his own expense, — and the whole edition re mained in the cellars of the musical shops; they had vanished dully, without leaving a trace, as though some one had flung them into the river by night. At last Lemm gave up in despair; moreover, his years were making themselves felt : he had begun to grow rigid, to stiffen, as his fingers stiffened also. Alone, with an aged cook, whom he had taken from the almshouse (he had never been married), he lived on in O * * *, in a tiny house, not far from the Kalitin residence ; he walked a great deal, read the Bible and col lections of Protestant psalms, and Shakespeare in Schlegel's translation. It was long since he had composed anything; but, evidently, Liza, his best pupil, understood how to arouse him : he had written for her the cantata to which Panshin had alluded. He had taken the words for this cantata from the psalms ; several verses he had composed himself; it was to be sung by two choruses, — the chorus of the happy, and the chorus of the un happy; both became reconciled, in the end, and sang together: "O merciful God, have mercy upon us sinners, and purge out of us by fire all evil thoughts and earthly hopes ! " — On the title- page, very carefully written, and even drawn, stood the following: " Only the Just are Right. A Spiritual Cantata. Composed and dedicated to Miss Elizaveta Kalitin, my beloved pupil, by her teacher, C. T. G. Lemm." The words: 29 A NOBLEMAN'S NEST " Only the Just are Right," and " Elizaveta Kahtin," were surrounded by rays. Below was added: "For you alone,"— " Fiir Sie allein."— Therefore Lemm had crimsoned and had cast a sidelong glance at Liza; it pained him greatly when Panshin spoke of his cantata in his presence. VI Panshin struck the opening chords of the sonata loudly, and with decision (he was playing the second hand), but Liza did not begin her part. He stopped, and looked at her. Liza's eyes, fixed straight upon him, expressed displeasure; her lips were not smiling, her whole face was stern, almost sad. " What is the matter with you? " — he inquired. " Why did not you keep your word? " said she. — " I showed you Christofor Feodoritch's cantata on condition that you would not mention it to him." " Pardon me, Lizaveta Mikhailovna, it was a slip of the tongue." " You have wounded him — and me also. Now he will not trust me any more." " What would you have me do, Lizaveta Mi khailovna! From my earliest childhood, I have never been able to endure the sight of a German : something simply impels me to stir him up." " Why do you say that, Vladimir Nikolaitch! This German is a poor, solitary, broken man — and you feel no pity for him? You want to stir him up? " 31 A NOBLEMAN'S NEST Panshin was disconcerted. " You are right, Lizaveta Mikhailovna,"— he said. " My eternal thoughtlessness is responsible for the whole thing. No, do not say a word; I know myself well. My thoughtlessness has done me many an ill turn. Thanks to it, I have won the reputation of an egoist." Panshin paused for a moment. No matter how he began a conversation, he habitually wound up by speaking of himself, and he did it in a charm ing, soft, confidential, almost involuntary way. "And here in your house," — he went on: — " your mother likes me, of course, — she is so kind; you . . . however, I do not know your opinion of me; but your aunt, on the contrary, cannot bear me. I must have offended her, also, by some thoughtless, stupid remark. For she does not like me, does she? " " No," said Liza, with some hesitation: — " you do not please her." Panshin swept his fingers swiftly over the keys ; a barely perceptible smile flitted across his lips. 'Well, and you?" — he said: — "Do I seem an egoist to you also? " " I know you very slightly," — returned Liza : — " but I do not consider you an egoist ; on the contrary, I ought to feel grateful to you. ..." " I know, I know, what you mean to say," — Panshin interrupted her, and again ran his fin- 32 A NOBLEMAN'S NEST gers over the keys :— " for the music, for the books which I bring you, for the bad drawings with which I decorate your album, and so forth and so on. I can do all that — and still be an egoist. I venture to think, that you are not bored in my company, and that you do not regard me as a bad man, but still you assume, that I — how in the world shall I express it? — would not spare my own father or friend for the sake of a jest." ' You are heedless and forgetful, like all worldly people," — said Liza: — "that is all." Panshin frowned slightly. " Listen," he said: — " let us not talk any more about me ; let us play our sonata. One thing only I will ask of you," — he said, as with his hand he smoothed out the leaves of the bound volume which stood on the music-rack: — " think what you will of me, call me an egoist even, — so be it! but do not call me a worldly man : that appellation is intolerable to me. . . . Anch'io son pittore. I also am an artist, — and I will immediately prove it to you in action. Let us begin." " We will begin, if you please," — said Liza. The first adagio went quite successfully, al though Panshin made more than one mistake. He played his own compositions and those which he had practised very prettily, but he read music badly. On the other hand, the second part of the sonata — a rather brisk allegro — did not go at all : at the twentieth measure, Panshin, who had got 33 A NOBLEMAN'S NEST two measures behind, could hold out no longer, and pushed back his chair with a laugh. "No!"— he exclaimed: — "I cannot play to day; it is well that Lemm does not hear us: he would fall down in a swoon." Liza rose, shut the piano, and turned to, Panshin. " What shall we do now? " — she asked. " I recognise you in that question ! You can* not possibly sit with folded hands. Come, if you like, let us draw, before it has grown completely dark. Perhaps the other muse, — the muse of drawing .... what 's her name? I 've forgot ten .... will be more gracious to me. Where is your album? Do you remember? — my land scape there is not finished." Liza went into the next room for her album, and Panshin, when he was left alone, pulled a batiste handkerchief from his pocket, polished his nails, and gazed somewhat askance at his hands. They were very handsome and white; on the thumb of the left hand he wore a spiral gold ring. Liza returned ; Panshin seated himself near the window, and opened the album. "Aha! " — he exclaimed: — "I see that you have begun to copy my landscape — and that is fine. Very good! Only here— give me a pencil — the shadows are not put on thickly enough. . . . Look." And Panshin, with a bold sweep, prolonged 34 A NOBLEMAN'S NEST several long strokes. He constantly drew one and the same landscape: in the foreground were large, dishevelled trees, in the distance, a meadow, and saw-toothed mountains on the horizon. Liza looked over his shoulder at his work. " In drawing, and in life in general," — said Panshin, bending his head now to the right, now to the left: — "lightness and boldness are the principal thing." At that moment, Lemm entered the room, and, with a curt inclination, was on the point of de parting; but Panshin flung aside the album and pencil, and barred his way. " Whither are you going, my dear Christofor Feodoritch? Are not you going to stay and drink tea?" " I must go home," — said Lemm in a surly voice: — " my head aches." " Come, what nonsense! — stay. You and I will have a dispute over Shakespeare." " My head aches," — repeated the old man. " We tried to play a Beethoven sonata without you," — went on Panshin, amiably encircling his waist with his arm, and smiling brightly: — " but we could n't make it go at all. Just ima gine, I couldn't play two notes in succession correctly." " You vould haf done better to sing your ro- mantz," — retorted Lemm, pushing aside Pan shin's arm, and left the room. 35 A NOBLEMAN'S NEST Liza ran after him. She overtook him on the steps. " Christofor Feodoritch, listen," — she said to him in German, as she accompanied him to the gate, across the close-cropped green grass of the yard: — "I am to blame toward you — forgive me." Lemm made no reply. " I showed your cantata to Vladimir Niko laitch; I was convinced that he would appreciate it, — and it really did please him greatly." Lemm halted. " Zat is nozing," — he said in Russian, and then added in his native tongue: — " but he can not understand anything; how is it that you do not perceive that? — he is a dilettante — and that 's all there is to it ! " "You are unjust to him," — returned Liza: — " he understands everything, and can do nearly everything himself." ' Yes, everything is second-class, light-weight, hasty work. That pleases, and he pleases, and he is content with that — well, and bravo! But I am not angry; that cantata and I — we are old fools ; I am somewhat ashamed, but that does not matter." " Forgive me, Christofor Feodoritch," — said Liza again. " It does not mattair, it does not mattair," he repeated again in Russian: — "you are a goot 36 A NOBLEMAN'S NEST girl . . . but see yonder, some vun is coming to your house. Good-bye. You are a fery goot girl." And Lemm, with hasty strides, betook himself toward the gate, through which was entering a gentleman with whom he was not acquainted, clad in a grey coat and a broad-brimmed straw hat. Courteously saluting him (he bowed to all newcomers in the town of O * * * ; he turned away from his acquaintances on the street — that was the rule which he had laid down for himself) , Lemm passed him, and disappeared behind the hedge. The stranger looked after him in amaze ment, and, exchanging a glance with Liza, ad vanced straight toward her. 37 VII " You do not recognise me," — he said, removing his hat, — " but I recognise you, although eight years have passed since I saw you last. You were a child then. I am Lavretzky. Is your mother at home? Can I see her? " " Mamma will be very glad," — replied Liza: — " she has heard of your arrival." " Your name is Elizaveta, I beheve? " — said Lavretzky, as he mounted the steps of the porch. " Yes." " I remember you well; you had a face, at that time, such as one does not forget ; I used to bring you bonbons then." Liza blushed and thought, " What a strange man he is! " Lavretzky paused for a minute in the anteroom. Liza entered the drawing-room, where Panshin's voice and laughter were re sounding; he had imparted some gossip of the town to Marya Dmitrievna and Gedeonovsky, who had already returned from the garden, and was himself laughing loudly at what he had nar rated. At the name of Lavretzky, Marya Dmi trievna started in utter trepidation, turned pale, and advanced to meet him. 38 A NOBLEMAN'S NEST " How do you do, how do you do, my dear cousin! " — she exclaimed, in a drawling and al most tearful voice : — " how glad I am to see you! " " How do you do, my kind cousin," — returned Lavretzky; and shook her proffered hand in a friendly way: — " how does the Lord show mercy on you? " " Sit down, sit down, my dear Feodor Ivanitch. Akh, how delighted I am ! Permit me, in the first place, to present to you my daughter Liza. . . " " I have already introduced myself to Lizaveta Mikhailovna," — Lavretzky interrupted her. " Monsieur Panshin .... Sergyei Petro vitch Gedeonovsky .... But pray sit down! I look at you, and I simply cannot believe my eyes. How is your health? " " As you see, I am blooming. And you, cousin, — I don't want to cast the evil eye on you — you have not grown thin during these eight years." " Just think, what a long time it is since we saw each other,"— remarked Marya Dmitrievna, dreamily. — " Whence come you now? Where have you left .... that is, I meant to say " — she hastily caught herself up — " I meant to say, are you to be with us long? " " I have just come from Berlin," — returned Lavretzky, — " and to-morrow I set out for my estate — probably to remain there a long time." " Of course, you will live at Lavriki? " 39 A NOBLEMAN'S NEST " No, not at Lavriki, but I have a tiny village about twenty-five versts from here; I am going there." " The village which you inherited from Glafira Petrovna? " " The same." " Good gracious, Feodor Ivanitch ! You have a splendid house at Lavriki ! " Lavretzky scowled slightly. " Yes .... but in that little estate there is a small wing ; and, for the present, I need nothing more. That place is the most convenient for me just now." Marya Dmitrievna again became so perturbed, that she even straightened herself up, and flung her hands apart. Panshin came to her assistance, and entered into conversation with Lavretzky. Marya Dmitrievna recovered her composure, leaned back in her chair, and only interjected a word from time to time; but, all the while, she gazed so compassionately at her visitor, she sighed so significantly, and shook her head so mourn fully, that the latter, at last, could endure it no longer, and asked her, quite sharply: was she well? "Thank God, yes," — replied Marya Dmi trievna, — " why? " " Because it seemed to me that you were not quite yourself." Marya Dmitrievna assumed a dignified and 40 A NOBLEMAN'S NEST somewhat offended aspect. — " If that 's the way you take it," — she said to herself, — " I don't care in the least ; evidently, my good man, nothing af fects thee any more than water does a goose ; any one else would have pined away with grief, but it swells thee up more than ever." Marya Dmi trievna did not stand on ceremony with herself; she expressed herself more elegantly aloud. As a matter of fact, Lavretzky did not resemble a victim of fate. His rosy-cheeked, purely-Rus sian face, with its large, white brow, rather thick nose, and broad, regular lips, fairly overflowed with native health, with strong, durable force. He was magnificently built, — and his blond hair curled all over his head, like a young man's. Only in his eyes, which were blue and prominent and fixed, was there to be discerned something which was not revery, nor yet weariness, and his voice sounded rather too even. In the meantime, Panshin had continued to keep up the conversation. He turned it on the profits of sugar-refining, concerning which two French pamphlets had recently made their ap pearance, and with calm modesty undertook to set forth their contents, but without saying one word about them. "Why, here's Fedya!" suddenly rang out Marfa Timof eevna's voice in the adjoining room, behind the half -closed door: — "Actually, Fe dya! " And the old woman briskly entered the 41 A NOBLEMAN'S NEST room. Before Lavretzky could rise from his chair, she clasped him in her embrace. — " Come, show thyself, show thyself," — she said, moving back from his face. — " Eh! What a splendid fel low thou art! Thou hast grown older, but hast not grown in the least less comely, really! But why art thou kissing my hands, — kiss me myself, if my wrinkled cheeks are not repulsive to thee. Can it be, that thou didst not ask after me : ' Well, tell me, is aunty alive?' Why, thou wert born into my arms, thou rogue! Well, never mind that; why shouldst thou have remembered me? Only, thou art a sensible fellow, to have come. Well, my mother," — she added, addressing Ma rya Dmitrievna, — " hast thou given him any re freshments? " " I want nothing," — said Lavretzky, hastily. " Come, drink some tea, at least, my dear little father. O Lord my God! He has come, no one knows whence, and they don't give him a cup of tea! Go, Liza, and see about it, as quickly as possible. I remember that, as a httle fellow, he was a dreadful glutton, and he must be fond of eating even now." " My respects, Marfa Timofeevna," — said Panshin, approaching the angry old woman from one side, and bowing low. " Excuse me, sir," — retorted Marfa Timo feevna, — " I did not notice you for joy. — Thou hast grown to resemble thy mother, the darling," 42 A NOBLEMAN'S NEST — she went on, turning again to Lavretzky: — " only, thy nose was and remains like thy fa ther's. Well — and art thou to be long with us? " " I am going away to-morrow, aunty." " Whither? " " Home, to Vasilievskoe." " To-morrow? " " Yes." " Well, if it must be to-morrow, it must. God be with thee, — thou knowest best. Only, see here, thou must come to say farewell." — The old woman tapped him on the cheek. — " I did not think I should live to see thee; and that not be cause I was preparing to die ; no — I am good for another ten years, probably: all we Pestoffs are tenacious of life; thy deceased grandfather used to call us double-lived; but the Lord only knew how much longer thou wouldst ramble about abroad. Well, but thou art a dashing fine fel low, a fine fellow; thou canst still lift ten puds in one hand as of yore, I suppose? Thy deceased father, excuse me, was cranky in some respects, but he did well when he hired a Swiss for thee ; thou rememberest, how thou and he had fist- fights; that's called gymnastics, isn't it? — But why have I been cackling thus? I have only been keeping Mr. Panshin " (she never called him Panshin, as she ought) " from arguing. But we had better drink tea; let us go and drink it on the terrace, my dear ; our cream — is not like what you 43 A NOBLEMAN'S NEST get in your Londons and Parises. Let us go, let us go, and do thou, Fediusha, give me thy arm. O ! how thick it is ! There 's no danger of falling with thee." All rose and betook themselves to the terrace, with the exception of Gedeonovsky, who quietly departed. During the entire duration of La- vretzky's conversation with the mistress of the house, Panshin, and Marfa Timofeevna, he had sat in a corner, attentively blinking, and sticking out his lips, in childish curiosity: he now hastened to carry the news about the new visitor through out the town. On that same day, at eleven o'clock in the even ing, this is what was going on at Mme. Kalitin's house. Down-stairs, on the threshold of the drawing-room, Vladimir Nikolaitch, having seized a favourable moment, was saying farewell to Liza, and telling her, as he held her hand: " You know who it is that attracts me hither ; you know why I am incessantly coming to your house; what is the use of words, when everything is so plain? " Liza made him no reply, and without a smile, and with eyebrows slightly elevated, and blushing, she stared at the floor, but did not withdraw her hand; and up-stairs, in Marfa Timof eevna's chamber, by the light of the shrine-lamp, which hung in front of the dim, ancient holy pictures, Lavretzky was sitting in an arm-chair, with his 44 A NOBLEMAN'S NEST elbows on his knees, and his face in his hands ; the old woman, standing before him, was silently stroking his hair, from time to time. He spent more than an hour with her, after taking leave of the mistress of the house; he said almost nothing to his kind old friend, and she did not interrogate him. . . And what was the use of talking, what was there to interrogate him about? She understood everything as it was, and she sympathised with everything wherewith his heart was full to overflowing. 45 VIII Feodor Ivanovitch Lavretzky (we must ask the reader's permission to break the thread of our narrative for a time) was descended from an an cient family of the nobility. The ancestral foun der of the Lavretzkys had come out of Prussia during the princely reign of Vasily the Blind, and had been granted two hundred quarters1 of land, on Byezhetsk Heights. Many of his de scendants were members of various branches of the public service, and sat under princes and dis tinguished personages in distant governorships, but not one of them ever rose above the rank of table-decker at the Court of the Tzars, or ac quired any considerable fortune. The most opu lent and noteworthy of all the Lavretzkys had been Feodor Ivanitch's great-grandfather, An drei, a harsh, insolent, clever, and crafty man. Down to the day of which we are speaking, the fame of his arbitrary violence, of his fiendish dis position, his mad lavishness, and unquenchable thirst had not died out. He had been very stout and lofty of stature, swarthy of visage, and 'An ancient land-measure, varying in different localities; the average " quarter " being about thirty by forty fathoms. — Trans lator. 46 A NOBLEMAN'S NEST beardless; he lisped, and appeared to be sleepy; but the more softly he spoke, the more did every one around him tremble. He obtained for him self a wife to match. Goggle-eyed, with hawk like nose, with a round, sallow face, a gipsy by birth, quick-tempered and revengeful, she was not a whit behind her husband, who almost starved her to death, and whom she did not survive, al though she was eternally snarling at him. Andrei's son, Piotr, Feodor's grandfather, did not resemble his father : he was a simple squire of the steppes, decidedly hare-brained, a swash buckler and dawdler, rough but not malicious, hospitable, and fond of dogs. He was more than thirty years old when he inherited from his fa ther two thousand souls in capital order; but he speedily dispersed them, sold a part of his es tate, and spoiled his house-servants. Petty little people, acquaintances and non-acquaintances, crawled from all sides, like black-beetles, to his spacious, warm, and slovenly mansion; all these ate whatever came to hand, but ate their fill, drank themselves drunk, and carried off what they could, lauding and magnifying the amiable host; and the host, when he was not in a good humour, also magnified his guests — as drones and blackguards — but he was bored without them. Piotr Andreitch's wife was a meek person: he took her from a neighbouring family, at his fa ther's choice and command; her name was Anna 47 A NOBLEMAN'S NEST Pavlovna. She never interfered with anything, received visitors cordially, and was fond of going out herself, although powdering her hair, accord ing to her own words, was death to her. They put a felt hood on your head, she was wont to narrate in her old age, combed your hair all up on top, smeared it with tallow, sprinkled on flour, stuck in iron pins, — and you could not wash yourself afterward ; but to go visiting without powder was impossible — people would take offence; — tor ture !— 1She was fond of driving after trotters, was ready to play cards from morning until night, and always covered up with her hand the few farthings of winnings set down to her when her husband approached the card-table ; but she gave her dowry and all her money to him, and required no accounting for its use. She bore him two children: a son, Ivan, Feodor's father, and a daughter, Glafira. Ivan was not brought up at home, but at the house of a wealthy old aunt, Princess Kuben- skoy; she had designated him as her heir (had it not been for that, his father would not have let him go) ; she dressed him like a doll, hired every sort of teacher for him, provided him with a governor, a Frenchman, a former abbe, a disci ple of Jean-Jacques Rousseau, a certain M. Courtin de Vaucelles, an adroit and subtle in triguer, — the most fine fleur of the emigration, as she expressed it, — and ended by marrying this 48 A NOBLEMAN'S NEST " fine-fleur " when she was almost seventy years of age ; she transferred to his name her entire f or-_ tune, and soon afterward, rouged, scented with '< amber, a la Richelieu, surrounded by small ne groes, slender-legged dogs, and screeching par rots, she died on a crooked little couch of the time of Louis XV, with an enamelled snuff-box, the work of Petitot, in her hands, — and died, deserted by her husband: the sneaking M. Courtin had preferred to retire to Paris with her money. Ivan was only in his twentieth year when this blow (we are speaking of the Princess's marriage, not Of her death) descended upon him; he did not wish to remain in his aunt's house, where from a wealthy heir he had suddenly been converted into a parasite ; in Petersburg, the society in which he had been reared, was closed to him ; to service, be ginning with the lowest ranks, difficult and dark, he felt repugnance (all this took place at the very beginning of the reign of the Emperor Alexander). He was compelled, perforce, to return to the country, to his father. Dirty, poor, tattered did his native nest appear to him: the dulness and soot of existence on the steppes of fended him at every step ; he was tormented with boredom; on the other hand, every one in the house, with the exception of his mother, looked upon him with unfriendly eyes. His father did not like his habits of the capital ; his dress-suits, frilled shirts, books, his flute, his cleanliness, in which, 49 A NOBLEMAN'S NEST not without reason, they scented his fastidious ness; he was constantly complaining and grum bling at his son. — " Nothing here suits him," he was wont to say: " at table he is dainty, he does not eat, he cannot endure the odour of the ser vants, the stifling atmosphere; the sight of drunken men disturbs him, and you must n't dare to fight in his presence, either; he will not enter government service : he 's frail in health, for sooth; phew, what an effeminate creature! And all because Voltaire sticks in his head! " The old man cherished a particular dislike for Voltaire, and for the " fanatic " Diderot, al though he had never read a single line of their writings : reading was not in his line. Piotr An- dreitch was not mistaken: Diderot and Voltaire really were sticking in his son's head, and not they only, — but Rousseau and Raynal and Helvetius, and many other writers of the same sort, were sticking in his head, — but only in his head. Ivan Petrovitch's former tutor, the retired abbe and encyclopedist, had contented himself with pour ing the whole philosophy of the XVIII century into his pupil in a mass, and the latter went about brimful of it; it gained lodgment within him, without mingling with his blood, without penetra ting into his soul, without making itself felt as a firm conviction. . . And could convictions be de manded of a young fellow of fifty years ago, when we have not even yet grown up to them? 50 A NOBLEMAN'S NEST He also embarrassed the visitors to his father's house : he loathed them, and they feared him ; and with his sister, Glafira, who was twelve years older than he, he did not get on at all. This Glafira was a strange being; homely, hunchbacked, gaunt, with stern, staring eyes and thin, tightly compressed lips; in face, voice, and quick, angular movements, she recalled her grand mother, the gipsy, the wife of Andrei. Per sistent, fond of power, she would not even hear of marriage. The return of Ivan Petrovitch did not please her; so long as the Princess Kubenskoy had kept him with her, she had cherished the hope of receiving at least half of the parental estate: she resembled her grandmother in her avarice. Moreover, Glafira was envious of her brother: he was so cultivated, he spoke French so well, with a Parisian accent, while she was scarcely able to say: " bon jour" and "comment vous portez vous? " To tell the truth, her parents did not un derstand any French at all,— but that did not render it any the more pleasant for her. Ivan Petrovitch did not know what to do with himself for tedium and melancholy; he spent nearly a year in the country, and it seemed to him like ten years. — Only with his mother did he re lieve his heart, and he was wont to sit, by the hour, in her low-ceiled rooms, listening to the simple prattle of the good woman, and gorging himself with preserves. It so happened, that among 51 A NOBLEMAN'S NEST Anna Pavlovna's maids there was one very pretty girl, with clear, gentle eyes and delicate features, named Malanya, both clever and modest. She pleased Ivan Petrovitch at first sight, and he fell in love with her: he fell in love with her timid walk, her shy answers, her soft voice, her gentle smile ; with every passing day she seemed to him more charming. And she became attached to Ivan Petrovitch with her whole soul, as only Russian girls can become attached — and gave herself to him. In the country manor-house of a landed pro prietor, no secret can be kept long: every one soon knew of the bond between the young master and Malanya; the tidings of this connection at last reached Piotr Andreitch himself. At any other time, he would, in all probability, have paid no heed to such an insignificant matter; but he had long been in a rage with his son, and rejoiced at the opportunity to put to shame the Peters burg philosopher and dandy. Tumult, shrieks, and uproar arose : Malanya was locked up in the lumber-room ; Ivan Petrovitch was summoned to his parent. Anna Pavlovna also hastened up at the outcry. She made an effort to pacify her hus band, but Piotr Andreitch no longer listened to anything. Like a vulture he pounced upon his son, upbraided him with immorality, with im piety, with hypocrisy; incidentally, he vented on him all his accumulated wrath against the 52 A NOBLEMAN'S NEST Princess Kubenskoy, and overwhelmed him with insulting epithets. At first, Ivan Petrovitch held his peace, and stood firm, but when his father took it into his head to threaten him with a disgrace ful chastisement, he lost patience. " The fa natic Diderot has come on the stage again," he thought, — •" so just wait, I'll put him in action; I '11 astonish you all." Thereupon, in a quiet voice, although trem bling in every limb, Ivan Petrovitch announced to his father, that there was no necessity for up braiding him with immorality, that, although he did not intend to justify his fault, yet he was ready to rectify it, and that the more willingly be cause he felt himself superior to all prejudices — in short, he was ready to marry Malanya. By uttering these words, Ivan Petrovitch did, un doubtedly, attain his object: he astounded Piotr Andreitch to such a degree, that the latter stared with all his eyes, and was rendered dumb for a moment; but he immediately recovered himself, and just as he was, clad in a short coat lined with squirrel-skin, and with slippers on his bare feet, he flung himself with clenched fists upon Ivan Petrovitch, who that day, as though expressly, had his hair dressed a la Titus, and had donned a new blue English dress-coat, boots with tassels, and dandified chamois trousers, skin-tight. Anna Pavlovna shrieked at the top of her voice, and covered her face with her hands, but her son ran 53 A NOBLEMAN'S NEST through the whole house, sprang out into the yard, rushed into the vegetable garden, across the garden, flew out upon the highway, and kept run ning, without looking behind him, until, at last, he ceased to hear behind him the heavy tramp of his father's footsteps, and his violent, broken shouts. ..." Stop, rascal! " he roared, — " stop! I '11 curse thee!" Ivan Petrovitch hid himself in the house of a neighbouring peasant proprietor, while Piotr An dreitch returned home utterly exhausted and perspiring, and announcing almost before he had recovered his breath, that he would deprive his son of his blessing and his heritage, ordered all his idiotic books to be burned, and the maid Ma lanya to be sent forthwith to a distant village. Kind people turned up, who sought out Ivan Pe trovitch and informed him of all. Mortified, en raged, he vowed that he would take revenge on his father ; and that very night, lying in wait for the peasant cart in which Malanya was being car- | ried off, he rescued her by force, galloped off with her to the nearest town, and married her. He was supplied with money by a neighbour, an eternally intoxicated and extremely good-natured retired naval officer, a passionate lover of every sort of noble adventure, as he expressed it. On the fol lowing day, Ivan Petrovitch wrote a caustically- cold and courteous letter to Piotr Andreitch, and betook himself to an estate where dwelt his sec- 54 A NOBLEMAN'S NEST ond cousin, Dmitry Pestoff, and his sister, Marfa Timofeevna, already known to the reader. He told them everything, announced that he intended to go to Petersburg to seek a place, and requested them to give shelter to his wife, for a time at least. At the word " wife " he fell to weeping bitterly, and, despite his city breeding and his philosophy, he prostrated himself humbly, after the fashion of a Russian beggar, before the feet of his relatives, and even beat his brow against the floor. The Pestoff s, kind and compassionate people, gladly acceded to his request; he spent three weeks with them, in secret expectation of a reply from his father; but no reply came, — and none could come. Piotr Andreitch, on learning of his son's marriage, had taken to his bed, and had forbidden the name of Ivan Petrovitch to be mentioned in his presence; but his mother, without the knowledge of her husband, borrowed five hundred rubles from the ecclesiastical super visor of the diocese, and sent them to him, to gether with a small holy picture for his wife ;* she was afraid to write, but she gave orders that Ivan Petrovitch was to be told, by the lean peasant her envoy, who managed to walk sixty versts in the course of twenty-four hours, that he must not grieve too much, that, God willing, everything would come right, and his father would convert wrath into mercy; that she, also, would have pre- 'That is to say, she sent her maternal blessing. — Translator. 55 A NOBLEMAN'S NEST ferred a different daughter-in-law, but that, evi dently, God had so willed it, and she sent her ma ternal blessing to Malanya Sergyeevna. The lean little peasant received a ruble, requested per mission to see his new mistress, to whom he was related as co-sponsor at a baptism, kissed her hand, and hastened off homeward. And Ivan Petrovitch set off for Petersburg with a light heart. The unknown future awaited him; poverty, perhaps, menaced him, but he had bidden farewell to the life in the country which he detested, and, most important of all, he had not betrayed his teachers, he really had " put in ac tion " and justified in fact Rousseau, Diderot, and la declaration des droits de I'homme. . A sense of duty accomplished, of triumph, of pride, filled his soul; and his separation from his wife did not greatly alarm him ; the necessity of living uninterruptedly with his wife would have per turbed him more. That affair was ended; he must take up other affairs. In Petersburg, con trary to his own expectation, fortune smiled on him: Princess Kubenskoy — whom Monsieur Courtin had already succeeded in abandoning, but who had not yet succeeded in dying, — by way, in some measure, of repairing the injury which she had done to her nephew, recommended him to the good graces of all her friends, and gave him five thousand rubles, — almost her last farthing, — and a Lepikovsky watch with his coat of arms 56 A NOBLEMAN'S NEST in a garland of cupids. Three months had not elapsed, when he had already obtained a place in the Russian mission to London, and he went to sea on the first English ship which sailed (there was no thought of steamers in those days). A few months later, he received a letter from Pes toff. The kind-hearted squire congratulated Ivan Petrovitch on the birth of a son, who had made his appearance in the world, in the village of Pokrovskoe, on August 20, 1807, and was named Feodor, in honour of the holy martyr, Feodor the Strategist. Owing to her extreme weakness, Malanya Sergyeevna added only a few lines ; but those few lines astonished Ivan Petro vitch: he was not aware that Marfa Timofeevna had taught his wife to read and write. However, Ivan Petrovitch did not give himself up for long to the sweet agitation of paternal emotions: he was paying court to one of the most famous Phrynes or Lai'ses of the period (classical appel lations were still flourishing at that epoch) ; the peace of Tilsit had just been concluded, and everybody was making haste to enjoyment, every thing was whirling round in a sort of mad whirl wind. He had very little money; but he played luckily at cards, he picked up acquaintances, he took part in all the merrymakings, — in a word, he was dashing along under full sail. 57 IX It was long before old Lavretzky could forgive his son for his marriage; if, after the lapse of half a year, Ivan Petrovitch had presented him self in contrition, and had flung himself at his feet, he would, probably, have pardoned him, af ter first scolding him roundly, and administering a few taps with his crutch, by way of inspiring awe ; but Ivan Petrovitch was living abroad, and, evidently, cared not a rap. — " Hold your tongue! Don't dare ! " Piotr Andreitch kept repeating to his wife, as soon as she tried to incline him to mercy : " He ought to pray to God for me for ever, the pup, for not having laid my curse upon him ; my late father would have slain him with his own hands, the good-for-nothing, and he would have done right." At such terrible speeches, Anna Pavlovna merely crossed herself furtively. As for Ivan Petrovitch's wife, Piotr Andreitch, at first, would not allow her to be mentioned, and even in reply to a letter of Pestoff, wherein the latter alluded to his daughter-in-law, he gave or ders to say to him, that he knew nothing whatever about any daughter-in-law of his, and that it was prohibited by the laws to harbour runaway maids, 58 A NOBLEMAN'S NEST on which point he regarded it as his duty to warn him; but later on, when he learned of the birth of a grandson, he softened, gave orders that in quiries should be made on the sly concerning the health of the young mother, and sent her, also as though it did not come from him, a little money. Fedya had not reached his first birthday, when Anna Pavlovna was seized with a fatal illness. A few days before her end, when she could no longer leave her bed, she declared to her husband, in the presence of the priest, that she wished to see and bid farewell to her daughter-in-law, and to bestow her blessing on her grandchild. The afflicted old man soothed her, and immediately sent his own equipage for his daughter-in-law, for the first time calling her Malanya Sergyeevna.1 She came with her son and with Marfa Timofeeyna, who would not let her go alone on any terms, and would not have allowed her to be affronted. Half dead with terror, Malanya entered Piotr Andre- itch's study. The nurse carried Fedya after her. Piotr Andreitch gazed at her in silence; she ap proached to kiss his hand; her quivering lips hardly met in a noiseless kiss. " Well, new-ground, undried noblewoman," — he said at last : — " how do you do ; let us go to the mistress." He rose and bent over Fedya; the baby smiled, 1 Serfs were not addressed with their patronymic by their superiors. — Translator. 59 A NOBLEMAN'S NEST and stretched out his little, white arms. The old man was completely upset. " Okh," he said,—" thou orphan! Thou hast plead thy father's cause with me ; I will not aban don thee, my birdling ! " As soon as Malanya Sergyeevna entered the bedchamber of Anna Pavlovna, she knelt down near the door. Anna Pavlovna beckoned her to the bed, embraced her, blessed her son ; then, turn ing her countenance, ravaged by disease, to her husband, she tried to speak. . . " I know, I know what entreaty thou desirest to make," — said Piotr Andreitch : — " do not worry: she shall stay with us, and I will pardon Vanka for her sake." Anna Pavlovna, with an effort, grasped her husband's hand, and pressed it to her lips. On that same evening she died. Piotr Andreitch kept his word. He informed his son, that, for the sake of his mother's dying hour, for the sake of baby Feodor, he restored to him his blessing, and would keep Malanya Ser gyeevna in his own house. Two rooms were set apart for her use in the entresol, he introduced her to his most respected visitor, one-eyed Briga dier Skuryokhin, and to his wife; he presented her with two maids and a page-boy for errands. Marfa Timofeevna bade her farewell; she de tested Glafira, and quarrelled with her thrice in the course of one day. 60 A NOBLEMAN'S NEST At first the poor woman found her situation painful and awkward ; but afterward, she learned to bear things patiently, and became accustomed to her father-in-law. He, also, became accus tomed to her, he even grew to love her, although he almost never spoke to her, although in his ca resses a certain involuntary disdain toward her was perceptible. Malanya Sergyeevna had most of all to endure from her sister-in-law. Gla fira, already during her mother's lifetime, had succeeded in getting gradually the entire house into her hands : every one, beginning with her fa ther, was subject to her; not a lump of sugar was given out without her permission ; she would have consented to die, rather than to share the power with any other mistress of the house! Her bro ther's marriage had angered her even more than it had Piotr Andreitch : she took it upon herself to teach the upstart a lesson, and from the very first hour Malanya Sergyeevna became her slave. And how could she contend with the self- willed, arrogant Glafira, she who was mild, con stantly agitated, and terrified, and also weak in health? Not a day passed, that Glafira did not re mind her of her former position, did not praise her for not forgetting her place. Malanya Ser gyeevna would gladly have reconciled herself to these reminders and praises, however bitter they might be ... . but they took Fedya away from her: that was what broke her heart. Under the 61 A NOBLEMAN'S NEST pretext that she was not competent to take charge of his education, she was hardly permitted to see him; Glafira took this matter upon herself; the child passed under her full control. Malanya Sergyeevna began, out of grief, to entreat Ivan Petrovitch, in her letters, to come home as speed ily as possible ; Piotr Andreitch himself wished to see his son ; but he merely wrote in reply, thanking his father about his wife, and for the money sent, and promising to come soon, — and did not come. The year '12 recalled him, at last, to his father land from abroad. On meeting again, for the first time, after their six years' separation, the father and son ex changed embraces, and did not allude, by so much as a word, to their former dissensions; they were not in the mood for it then : all Russia had risen against the enemy, and both of them felt that Russian blood was flowing in their veins. Piotr Andreitch, at his own expense, clothed an entire regiment of soldiers. But the war came to an end, the danger passed; again Ivan Petrovitch began to feel bored, again he longed for far-away places, for the world to which he had grown fast, and where he felt himself at home. Malanya Ser gyeevna could not hold him back ; she counted for too little with him. Even her hopes had not been realised : her husband, also, deemed it much more fitting that Fedya's education should be entrusted to Glafira. Ivan Petrovitch's poor wife could 62 A NOBLEMAN'S NEST not withstand this blow, could not endure this sec ond parting: without a murmur, in a few days she expired. During the whole course of her life, she had never been able to offer resistance, and she did not combat her malady. She could no longer speak, the shadows of the tomb had al ready descended upon her face, but her features, as of old, expressed patient perplexity, and the steadfast gentleness of submission ; with the same dumb humility she gazed at Glafira, and, like Anna Pavlovna on her deathbed, she kissed the hand of Piotr Andreitch, and pressed her lips to Glafira's hand also, entrusting to her, Glafira, her only son. Thus ended its earthly career a kind and gentle being, torn, God alone knows why, from its native soil and immediately flung aside, like an uprooted sapling, with its roots to the sun; it faded away, it vanished, without a trace, that being, and no one mentioned it. Those who grieved for Malanya Sergyeevna were her maid and Piotr Andreitch. The old man missed her silent presence. " Forgive — farewell, my pa tient one! " he whispered, as he made her the part ing reverence in church. He wept as he threw a handful of earth into the grave. He did not long survive her — not more than five years. In the winter of 1819, he died peace fully in Moscow, whither he had removed with Glafira and his grandson, and left orders in his will, that he should be buried by the side of Anna 63 A NOBLEMAN'S NEST Pavlovna and " Malasha." Ivan Petrovitch was in Paris at the time, for his pleasure; he had re signed from the service soon after 1815. On hearing of his father's death, he decided to return to Russia. It was necessary to consider the or ganisation of the estate . . . and Fedya, ac cording to Glafira's letter, had reached the age of twelve years, and the time had arrived for oc cupying himself seriously with the boy's educa tion. &4 X Ivan Petrovitch returned to Russia an Anglo- maniac. His closely-clipped hair, starched neck cloth, long-skirted, yellowish-gray overcoat with a multitude of capes, his sour expression of vis age, a certain harshness and also indifference of demeanour, his manner of talking through his teeth, a wooden, abrupt laugh, the absence of smiles, a conversation exclusively political and politico-economical, a passion for bloody roast beef and port wine, — everything about him fairly reeked of Great Britain; he seemed thoroughly imbued with her spirit. But — strange to say! while he had turned into an Anglomaniac, Ivan Petrovitch had simultaneously become a patriot; at all events, he called himself a patriot, although he was but badly acquainted with Russia, was not wedded to a single Russian habit, and expressed himself queerly in Russian: in ordinary conver sation, his speech was clumsy and pithless, studded all over with Gallicisms ; but no sooner did the dis cussion touch upon important topics, than Ivan Petrovitch instantly brought out such expressions as: " to show new proofs of self -zeal,"1 " that doth 1 That is to say, he used such fundamentally national words as oc cur only in the Old Church Slavonic, well-nigh untranslatable here, also employed upon occasions of ceremony . — Translator. 65 A NOBLEMAN'S NEST not agree with the nature of the circumstances," and so forth. Ivan Petrovitch brought with him several manuscript plans touching the organisa tion and amelioration of the empire; he was ex tremely dissatisfied with everything he saw, — the absence of system, in particular, stirred up his bile. On meeting his sister, he announced to her, with his very first words, that he intended to in troduce radical reforms, that henceforth every thing on his estate should proceed upon a new system. Glafira Petrovna made no reply to Ivan Petrovitch, but merely set her teeth, and said to herself: " And what is to become of me? " — But when she reached the country estate, in company with her brother and her nephew, she speedily re gained her composure. In the house, several changes actually took place: the female hangers- on and drones were subjected to instant expul sion; among their number two old women suf fered, one who was blind and the other crippled with paralysis, also a decrepit Major of the Otchakoff period, who, on account of his truly astonishing voracity, was fed on nothing but black bread and lentils. A decree was also issued, that the former guests were not to be received: they were superseded by a distant neighbour, a fair- haired, scrofulous baron, a very well educated and very stupid man. New furniture from Mos cow made its appearance; cuspidors, and bells, and wash-stands were introduced and they began 66 A NOBLEMAN'S NEST to serve the noon breakfast differently; for eign wines took the place of vodka and home made liqueurs; new liveries were made for the servants; the motto, " in recto virtus," was added to the family coat of arms. . . . But, in reality, Glafira's power was not diminished: all the dis bursements and purchases depended on her, as before; the imported Alsatian valet made an at tempt to vie with her — and lost his place, in spite of the fact that his master took his side. So far as the management, the administration, of the estates was concerned (Glafira Petrovna entered into all these matters), despite Ivan Petrovitch's frequently expressed intention " to infuse new life into this chaos," everything remained as of yore, except that, here and there, the quit -rents were augmented, and the husbandry-service be came more oppressive, and the peasants were for bidden to apply directly to Ivan Petrovitch. The patriot heartily despised his fellow-citizens. Ivan Petrovitch's system was applied, in its full force, to Fedya only: his education actually was sub jected to " radical reform " ; his father had ex clusive charge of it. 67 XI Up to the time of Ivan Petrovitch's return from abroad, Fedya had been, as we have already said, in the hands of Glafira Petrovna. He was less than eight years of age when his mother died, he had not seen her every day, and he had loved her passionately: the memory of her, of her pale and gentle face, her melancholy glances and timid caresses, had forever imprinted itself upon his heart; but he dimly comprehended her position in the house; he was conscious that between him and her there existed a barrier which she dared not and could not overthrow. He shunned his father, and Ivan Petrovitch never petted him; his grandfather occasionally stroked his head, and permitted him to kiss his hand, but he called him and considered him a little fool. After the death of Malanya Sergyeevna, his aunt took him in hand definitively. Fedya feared her, — feared her bright, keen eyes, her sharp voice; he dared not utter a sound in her presence; it sometimes hap pened that when he had merely fidgeted on his chair, she would scream out: "Where art thou going? sit still! " On Sundays, after the Liturgy, he was permitted to play, — that is to say, he was 68 A NOBLEMAN'S NEST given a thick book, a mysterious book, the work of a certain Maximovitch-Ambodik, entitled: " Symbols and Emblems." This book contained about a thousand in part very puzzling pictures, with equally puzzling explanations in five lan guages. Cupid, with a plump, naked body, played a great part in these pictures. To one of them, labelled " Saffron and Rainbow," was ap pended the explanation: "The action of this is great . . . "; opposite another, which represented " A Heron flying with a violet blossom in his mouth," stood the inscription: " All of them are known unto thee." Cupid and a bear licking its cub was designated as: " Little by little." Fedya contemplated these pictures ; he was familiar with the most minute details of them all ; some of them — always the same ones — set him to thinking and excited his imagination; he knew no other diver sions. When the time came to teach him lan guages and music, Glafira Petrovna hired, for a paltry sum, an elderly spinster, a Swede, with frightened, hare-like eyes, who spoke French and German indifferently, played the piano after a fashion, and, in addition, knew how to salt cu cumbers in first-class style. In the society of this instructress, of his aunt, and of an old chamber maid, Vasilievna, Fedya passed four whole years. He used to sit in the corner with his " Emblems " — and sit . . . and sit . . . while the low-ceiled room smelled of geraniums, a solitary tallow 69 A NOBLEMAN'S NEST candle burned dimly, a cricket chirped monoto nously, as though it were bored, the little clock ticked hastily on the wall, a mouse stealthily scratched and gnawed behind the wall-hangings, and the three old maids, like the Parcse, moved their knitting-needles silently and swiftly to and fro, the shadows cast by their hands now flitted, again quivered strangely in the semi-darkness, and strange thoughts, also half -dark, swarmed in the child's head. No one would have called Fedya an interesting child: he was quite pallid, but fat, awkwardly built, and clumsy, — " a regular peas ant," according to Glafira Petrovna's expression ; the pallor would speedily have disappeared from his face if he had been permitted to go out of doors more frequently. He studied tolerably well, although he frequently idled; he never wept; on the other hand, at times a fierce obsti nacy came over him; then no one could do any thing with him. Fedya loved none of the per- f sons around him Woe to the heart which loves not in its youth ! Thus did Ivan Petrovitch find him, and with out loss of time he set to work to apply his sys tem to him. — " I want to make a man of him first of all, un homme" — he said to Glafira Petrovna : — " and not only a man, but a Spartan." Ivan Petrovitch began the execution ofhis intention by dressing his son in Highland garb: the lad of twelve began to go about with bare knees, 70 A NOBLEMAN'S NEST and with a cock's feather in his crush-cap; the Swede was superseded by a young Swiss man, who had learned gymnastics to perfection ; music, as an occupation unworthy of a man, was ban ished forever; the natural sciences, international law, mathematics, the carpenter's trade after the advice of Jean-Jacques Rousseau, and heraldry, for the maintenance of knightly sentiments — • these were the things wherewith the future " man " was to occupy himself; he was waked at four o'clock in the morning, was immediately , drenched with cold water, and made to run around *¦ a tall pillar, at the end of a rope; he ate once a day, one dish, rode on horseback, practised firing a cross-bow; on every convenient opportunity he exercised his strength of will, after the model of his parent, and every evening he noted down in a special book an account of the past day and his impressions; and Ivan Petrovitch, on his side, wrote him precepts in French, in which he called him mon fils, and addressed him as vous. In Rus sian Fedya called his father " thou," but he dared not sit down in his presence. The " system " be wildered the boy, introduced confusion into his head, squeezed it ; but, on the other hand, the new mode of life acted beneficially on his health: at first he caught a fever, but soon recovered, and became a fine, dashing fellow. His father was proud of him, and called him, in his strange jar gon: "A son of nature, my product." When 71 A NOBLEMAN'S NEST Fedya reached the age of sixteen, Ivan Petro vitch regarded it as his duty to instil into him be times scorn for the fair sex, — and the youthful Spartan, with timidity in his soul, with the first down upon his lips, full of vigour, strength, and blood, attempted to appear indifferent, cold, and harsh. Meanwhile, time passed and passed. Ivan Pe trovitch spent the greater part of the year at Lavriki (that was the name of his paternal es tate), and in the winters he went alone to Mos cow, stopped at an inn, diligently frequented the club, orated and set forth his plans in drawing- rooms, and conducted himself more like an An- glomaniac, a grumbler, and a statesman than ever. But the year 1825 arrived, and brought with it much woe.1 Ivan Petrovitch's intimate friends and acquaintances were subjected to se vere trials. Ivan Petrovitch made haste to re treat to his country estate, and locked himself up in his house. Another year elapsed, and Ivan Petrovitch suddenly grew feeble, weakened, de clined, his health deserted him. A free-thinker — he took to going to church, and to ordering ser vices of prayer ; a European — he began to steam himself at the bath, to dine at two o'clock, to go to bed at nine, to fall asleep to the chatter of the aged butler; a statesman — he burned all his plans, all his correspondence, trembled before the gov- ' At the accession to the throne of Nicholas I.— Translator. 72 A NOBLEMAN'S NEST ernor, and fidgeted in the presence of the rural chief of police; a man with a will of iron — he whimpered and complained when an abscess broke out on him, when he was served with a plate of cold soup. Glafira Petrovna again reigned over everything in the house ; again clerks, village bailiffs, common peasants, began to creep through the back entrance to the " ill-tempered old hag," — that was what the house-servants called her. The change in Ivan Petrovitch gave his son a great shock ; he was already in his nineteenth year, and had begun to reason and to free himself from the weight of the hand which oppressed him. He had noticed, even before this, a dis crepancy between his father's words and deeds, between his broad and liberal theories and his harsh, petty despotism ; but he had not anticipated such a sudden break. The inveterate egoist sud denly revealed himself at full length. Young Lavretzky was getting ready to go to Moscow, to prepare himself for the university , — when an unforeseen, fresh calamity descended upon the head of Ivan Petrovitch: he became blind, and that hopelessly, in one day. Not trusting in the skill of Russian physicians, he began to take measures to obtain permission to go abroad. It was refused. Then he took his son with him, and for three whole years he roamed over Russia, from one doctor to another, incessantly journeying from town to town and 73 A NOBLEMAN'S NEST driving the physicians, his son, his servants, to despair by his pusillanimity and impatience. He returned to Lavriki a perfect rag, a tearful and capricious child. Bitter days ensued, every one endured much at his hands. Ivan Petrovitch calmed down only while he was eating his dinner ; he had never eaten so greedily, nor so much; all the rest of the time he never gave himself or others any peace. He prayed, grumbled at fate, railed at himself, reviled politics, his system, — re viled everything which he had made his boast and upon which he had prided himself, everything which he had held up as an example for his son; he insisted that he believed in nothing, and then prayed again; he could not bear to be left alone for a single moment, and demanded from the members of his household, that they should sit uninterruptedly, day and night, beside his arm chair, and amuse him with stories, which he in cessantly interrupted with the exclamation: "You are inventing the whole of it — what trash! " Glafira Petrovna had a particularly hard time ; he positively could not get along without her — and to the end she complied with all the invalid's whims, although sometimes she could not make up her mind on the instant to answer him, lest the sound of her voice should betray her inward wrath. In this manner he lingered on two years, and died in the beginning of May, when he had been carried out upon the balcony, in the sunshine. 74 A NOBLEMAN'S NEST " Glashka, Glashka! the bouillon, the bouillon, you old foo " lisped his stiffening tongue, and without finishing the last word, it became si lent forever. Glafira Petrovna, who had just snatched the cup of bouillon from the hands of the butler, stopped short, stared her brother in the face, crossed herself slowly and broadly, and withdrew in silence ; and his son, who was present, said nothing, either, but leaned against the railing of the balcony, and gazed for a long time into the garden, all fragrant and verdant, all glittering in the rays of the golden sun of spring. He was twenty -three years old; how terribly, how im perceptibly fast those three and twenty years had sped past! Life was opening before him. 75 XII After having buried his father, and entrusted to the immutable Glafira Petrovna the management of the farming and the oversight over the clerks, young Lavretzky betook himself to Moscow, whither he was drawn by an obscure but powerful sentiment. He recognised the defects of his edu cation, and intended to repair omissions, so far as possible. During the last five years, he had read a great deal, and had seen some things ; many thoughts had been seething in his brain ; any pro fessor might have envied him some of his know ledge, but, at the same time, he did not know much with which every gymnasium lad has long been familiar. The Anglomaniac had played his son an evil trick; his whimsical education had borne its fruits. For long years, he had abased himself before his father without a question; but when, at last, he had divined him, the deed was done, the habits had become rooted. He did not know how to make acquaintance with people : at twenty-three years of age, with an indomitable thirst for love in his shame-stricken heart, he did not dare to look a single woman in the eye. With his clear, solid but somewhat heavy sense, with 76 A NOBLEMAN'S NEST his inclination to stubbornness, contemplation, and indolence, he ought, from his earliest years, to have been cast into the whirlpool of life, but he had been kept in an artificial isolation. . . . And now the charmed circle was broken, yet he continued to stand in one spot, locked up, tightly compressed in himself. It was ridiculous, at his age, to don a student's uniform; but he was not afraid of ridicule : his Spartan training had served its turn to this extent at least, that it had devel oped in him scorn for other people's remarks, — and so, unabashed, he donned the uniform of a student. He entered the physico-mathematical department. Healthy, rosy-cheeked, with a well- grown beard, taciturn, he produced a strange im pression upon his comrades ; they did not suspect that in this surly man, who punctually drove to the lectures in a roomy country sledge and pair, there was concealed almost a child. He seemed to them some sort of wise pedant; they did not need him and did not seek his society, he avoided them. In the course of the first two years which he spent at the university, he came into close con tact with only one student, from whom he took lessons in Latin. This student, Mikhalevitch by name, an enthusiast and a poet, sincerely loved Lavretzky, and quite innocently became the cause of an important change in his fate. One day, at the theatre (Motchaloff was then at the height of his fame, and Lavretzky never 77 A NOBLEMAN'S NEST missed a performance), he saw a young girl in a box of the bel-etage, — and, although no woman ever passed his surly figure without causing his heart to quiver, it never yet had beaten so vio lently. With her elbows resting on the velvet of the box, the young girl sat motionless; alert, young life sparkled in every feature of her pretty, round, dark-skinned face; an elegant mind was expressed in the beautiful eyes which gazed at tentively and softly from beneath slender brows, in the swift smile of her expressive lips, in the very attitude of her head, her arms, her neck ; she was charmingly dressed. Beside her sat a wrin kled, sallow woman, forty-five years of age, with a toothless smile on her constrainedly-anxious and empty countenance, and in the depths of the box an elderly man was visible, wearing an ample coat and a tall neckcloth, with an expression of feeble stateliness and a certain obsequious sus picion in his little eyes, with dyed moustache and side-whiskers, an insignificant, huge forehead, and furrowed cheeks, — a retired General, by all the signs. Lavretzky could not take his eyes from the young girl who had startled him ; all at once, the door of the box opened, and Mikhalevitch en tered. The appearance of that man, almost his sole acquaintance in all Moscow, — his appearance in the company of the only young girl who had engrossed his whole attention, seemed to La vretzky strange and significant. As he continued 78 A NOBLEMAN'S NEST to gaze at the box, he noticed that all the persons in it treated Mikhalevitch like an old friend. The performance on the stage ceased to interest Lavretzky; Motchaloff himself, although that evening he was " in high feather," did not pro duce upon him the customary impression. In one very pathetic passage, Lavretzky involuntarily glanced at his beauty : she was bending her whole body forward, her cheeks were aflame ; under the influence of his persistent gaze, her eyes, which were riveted on the stage, turned slowly, and rested upon him. . . . All night long, those eyes flitted before his vision. At last, the artificially erected dam had given way: he trembled and burned, and on the following day he betook him self to Mildialevitch. From him he learned, that the beauty's name was Varvara Pavlovna Ko- robyn ; that the old man and woman who had sat with her in the box were her father and mother, and that he himself, Mildialevitch, had made their acquaintance a year previously, during his stay in the suburbs of Moscow, " on contract ser vice " (as tutor) with Count N. The enthusiast expressed himself in the most laudatory manner concerning Varvara Pavlovna — " My dear fel low," he exclaimed, with the impetuous harmony in his voice which was peculiar to him, — " that young girl is an amazing, a talented being, an artist in the genuine sense of the word, and ex tremely amiable to boot." — Perceiving from La- 79 A NOBLEMAN'S NEST vretzky's question what an impression Varvara Pavlovna had produced upon him, he himself pro posed to introduce him to her, adding that he was quite at home in their house ; that the General was not at all a proud man, and the mother was so stupid that she all but sucked a rag. Lavret zky blushed, muttered something unintelligible, and fled. For five whole days he wrestled with his timidity; on the sixth day the young Spartan donned a new uniform, and placed himself at the disposition of Mildialevitch, who being his own valet, confined himself to brushing his hair, — and the two set out for the Korobyns'. m XIII The father of Varvara Pavlovna, Pavel Petro vitch Korobyn, Major-General on the retired list, had spent his whole life in Petersburg, in the service ; had borne the reputation, in his youth, of being an accomplished dancer and officer of the line; found himself, owing to poverty, the adjutant of two or three ill-favoured Generals; married the daughter of one of them, receiv ing twenty-five thousand rubles as her dowry ; ac quired, in its finest details, the love of drills and reviews ; toiled, and toiled hard, for his liveli hood, and at last, at the end of twenty years, at tained to the rank of General, and received a regiment. It was time for him to rest, and with out delay to establish his prosperity on a firm ba sis; this was what he calculated on doing, but he managed the matter somewhat incautiously: he hit upon a new method of putting the coin of the realm into circulation, — the method proved to be a capital one, but he did not get out in sea son: a complaint was made against him; a more than unpleasant, an ugly scandal ensued. The General managed to wriggle out of the scandal, after a fashion, but his career was ruined : he was 81 A NOBLEMAN'S NEST advised to resign. He hung about in Petersburg for a couple of years longer in the hope that some snug little place would get stranded on him : but the place did not strand on him, and his daughter came out of the government school, and his expenses increased every day. . . . Repress ing his wrath, he decided to remove to Moscow for the sake of economy, hired a tiny, low-roofed house on Old Stable Street, with a coat of arms a fathom tall on the roof, and began to live the life of a Moscow General on the retired list, spending 2750 rubles a year. Moscow is a hos pitable town, glad to welcome everybody who comes along, and more particularly, Generals; Pavel Petrovitch's heavy figure, which yet was not lacking in military mien, speedily began to make its appearance in the best drawing-rooms of Moscow. His bald nape, with tufts of dyed hair, and the dirty ribbon of the order of St. Anna on a neckcloth the hue of the raven's wing, began to be well known to all the easily bored and pallid young men who morosely hovered around the gambling-tables while dancing was in progress. Pavel Petrovitch understood how to place himself in society; he talked little, but, by force of old habit, through his nose, — of course, not with indi viduals belonging to the higher ranks ; he played cards cautiously, at home he ate sparingly, but when visiting he ate for six. Concerning his wife, there is hardly anything to say: her name was 82 A NOBLEMAN'S NEST Kalliope Karlovna; a tear oozed from her left eye, by virtue of which Kalliope Karlovna (she was, moreover, of German extraction) regarded herself as a woman of sentiment ; she lived in con stant fear of something, never seemed to have had quite enough to eat, and wore tight velvet gowns, a turban, and dull bracelets of hollow metal. Varvara Pavlovna, the only daughter of Pavel Petrovitch and Kalliope Karlovna, had just passed her seventeenth birthday when she came out of the * * * Institute, where she had been considered, if not the greatest beauty, certainly the cleverest girl and the best musician, and where she had received the chiffre;1 she was not yet nineteen when Lavretzky beheld her for the first time. 1 In the Government Institutes for girls, the chief prize is the Empress's initial, in jewels.— Translator. XIV The legs of the Spartan gave way beneath him when Mikhalevitch conducted him into the rather shabbily furnished drawing-room of the Koro- byns, and presented him to the master and mis tress of the house. But the feeling of timidity which had taken possession of him promptly dis appeared: in the General the kindliness of na ture innate in all Russians was greatly increased by that special sort of courtesy which is peculiar to all besmirched people; the Generaless soon disappeared, somehow ; as for Varvara Pavlovna, she was so calm and self-possessedly amiable, that any one would immediately have felt himself at home in her presence; moreover, from the whole of her enchanting person, from her smiling eyes, from her innocently-sloping shoulders and faintly-rosy hands, from her light and, at the same time, rather languid gait, from the very sound of her voice, which was low and sweet, — there breathed forth an insinuating charm, as intangible as a delicate perfume, a soft and as yet modest intoxication, something which it is difficult to express in words, but which touched and excited,— and, of course, excited something which was not timidity. Lavretzky turned the 84 A NOBLEMAN'S NEST conversation on the theatre, on the performance of the preceding evening ; she immediately began, 4, .¦' herself, to speak of Motchaloff , and did not con fine herself merely to exclamations and sighs, but uttered several just and femininely -penetrating remarks concerning his acting. Mikhalevitch alluded to music; without any affectation she seated herself at the piano, and played with pre cision several mazurkas by Chopin, which had only just come into fashion. The dinner-hour arrived ; Lavretzky made a motion to depart, but they kept him ; at table, the General treated him to good claret, for which the General's lackey had galloped in a cab to Depre's. Late at night, Lavretzky returned home, and sat for a long time, without undressing, his eyes covered with his hand, in dumb enchantment. It seemed to him, that only now had he come to understand why life was worth living ; all his hypotheses, his intentions, all that nonsense and rubbish, van ished instantaneously ; his whole soul was merged in one sentiment, in one desire, in the desire for happiness, possession, love, the sweet love of woman. From that day forth, he began to go often to the Korobyns'. Six months later, he declared himself to Varvara Pavlovna, and of fered her his hand. His proposal was accepted; the General had long since, almost on the eve of his first visit, inquired of Mikhalevitch how many serfs he, Lavretzky, had: and Varvara Pavlovna 85 A NOBLEMAN'S NEST also, who, during the whole period of the young man's courtship and even at the moment of his declaration, had preserved her habitual tranquil lity and clearness of soul, — Varvara Pavlovna also was well aware that her lover was rich; and Kalliope Karlovna said to herself: " Meine Tochter macht eine schone Partie " — and bought herself a new turban. XV So his proposal was accepted, but on certain con ditions. In the first place, Lavretzky must im mediately leave the university: who marries a student? and what a dreadful idea,— for a landed proprietor, rich, and twenty -six years old, to take lessons like a school-boy! In the second place, Varvara Pavlovna took upon herself the labour of ordering and purchasing the trousseau, even of choosing the bridegroom's gifts. She had a great deal of practical sense, much taste, much love for comfort, and a great knack for secur ing for herself that comfort. This knack partic ularly astonished Lavretzky when, immediately after the wedding, he and his wife set out in a commodious carriage, which she had bought, for Lavriki. How everything which surrounded him had been planned, foreseen, provided for by Var vara Pavlovna! What charming travelling re quisites, what fascinating toilet-boxes and coffee pots, made their appearance in divers snug nooks, and how prettily Varvara Pavlovna herself boiled the coffee in the mornings! But Lavretzky was not then in a mood for observation: he was in a beatific state, he was intoxicating himself with 87 A NOBLEMAN'S NEST happiness; he gave himself up to it like a child. . . . And he was as innocent as a child, that young Alcides. Not in vain did witchery exhale from the whole being of his young wife ; not in vain did she promise to the senses the secret luxury of unknown delights; she fulfilled more than she had promised. On arriving at Lavriki, in the very hottest part of the summer, she found the house dirty and dark, the servants ridiculous and antiquated, but she did not find it necessary even to hint at this to her husband. If she had been making preparations to settle down at La vriki, she would have made over everything about it, beginning, of course, with the house; but the idea of remaining in that God-forsaken corner of the steppes never entered her mind for one mo ment; she lived in it, as though camping out, gently enduring all the inconveniences and mak ing amusing jests over them. Marfa Timofeevna came to see her nursling ; Varvara Pavlovna took a great liking for her, but she did not take a liking for Varvara Pavlovna. Neither did the new mistress of the house get on well with Glafira Petrovna; she would have left her in peace, but old Korobyn wanted to feather his nest from his son-in-law's affairs; " it was no shame, even for a General," said he, " to manage the estate of so near a relative." It must be assumed that Pavel Petrovitch would not have disdained to busy him self with the estate of an entire stranger. Var- 88 A NOBLEMAN'S NEST vara Pavlovna conducted her attack in a very art ful manner: without thrusting herself forward, and still, to all appearances, wholly absorbed in the felicity of the honeymoon, in quiet country life, in music and reading, she little by little drove Glafira Petrovna to such a state, that one morn ing the latter rushed like a madwoman into Lavretzky 's study, and, hurling her bunch of keys on the table, announced that it was beyond her power to occupy herself with the housekeeping, and that she did not wish to remain in the country. Having been properly prepared in advance, La vretzky immediately consented to her departure. — Glafira Petrovna had not expected this. " Very well," said she, and her eyes grew dark, — " I see that I am not wanted here ! I know who it is that is driving me hence — from my native nest. But do thou remember my words, nephew : thou shalt never be able to build thyself a nest anywhere, thou must wander all thy life. That is my legacy to thee." — That very day she departed to her own little estate, and a week later General Korobyn arrived, and with agreeable melancholy in his gaze and movements, took the management of the entire estate into his hands. In September, Varvara Petrovna carried her husband off to Petersburg. She spent two win ters in Petersburg (they removed to Tzarskoe Selo for the summer), in a beautiful, light, ele gantly furnished apartment; they made many 89 A NOBLEMAN'S NEST acquaintances in middle-class and even in the higher circles of society, they went out and re ceived a great deal, and gave most charming mu sical and dancing parties. Varvara Pavlovna at tracted guests as a flame attracts moths. Such a dissipated life did not altogether please Feodor Ivanitch. His wife advised him to enter the ser vice; owing to his father's old memories, and his own conceptions, he would not serve, but to please his wife he remained in Petersburg. But he speedily divined that no one prevented his iso lating himself, that it was not for nothing that he had the quietest and most comfortable study in all Petersburg, that his solicitous wife was even ready to help him to isolate himself, — and from that time forth all went splendidly. Once more he took up his own education, which, in his opin ion, was unfinished, once more he began to read, he even began to study the English language. It was strange to see his mighty, broad-shouldered figure, eternally bent over his writing-table, his full, hairy, ruddy face half concealed by the pages of a dictionary or an exercise-book. Every morn ing he spent in work, dined capitally (Varvara Pavlovna was an excellent housewife) , and in the evening he entered an enchanting, fragrant, bril liant world, all populated with young, merry faces, — and the central point of that world was also the zealous hostess, his wife. She gladdened him with the birth of a son, but the poor boy did 90 A NOBLEMAN'S NEST not live long: he died in the spring, and in the summer, by the advice of the physicians, La vretzky took his wife abroad, to the baths. Di version was indispensable to her, after such a bereavement, and her health required a warm climate. They spent the summer and autumn in Germany and Switzerland, and in the winter, as might have been expected, they went to Paris. In Paris Varvara Pavlovna blossomed out like a rose, and managed to build a little nest for her self as promptly and as adroitly as in Petersburg. She found an extremely pretty apartment, in one of the quiet but fashionable Paris streets; she made her husband such a dressing-gown as he had never owned before; she hired a trim maid, a capital cook, a smart footman; she got an en chanting carriage, a charming little piano. A week had not passed before she crossed a street, wore her shawl, opened her parasol, and put on her gloves in a style equal to that of the purest- blooded Parisienne. And she soon provided her self with acquaintances. At first, only Russians went to her house, then Frenchmen began to make their appearance, very amiable, courteous, unmarried, with beautiful manners and euphoni ous family names ; they all talked fast and much, bowed with easy grace, and screwed up their eyes in a pleasing way; all of them had white teeth which gleamed beneath rosy lips, — and how they did understand the art of smiling ! Every one of 91 A NOBLEMAN'S NEST them brought his friends, and " la belle Madame de Lavretzki " soon became known from the Chaussee d'Antin to the Rue de Lille. In those days (this took place in 1836), that tribe of f euilleton and chronicle writers, which now swarm everywhere, like ants in an ant-hill which has been cut open, had not multiplied ; but even then, a certain M — r Jules presented himself in Var vara Pavlovna's salon, a gentleman of insignifi cant appearance, with a scandalous reputation, insolent and base, like all duellists and beaten men. This M — r Jules was extremely repulsive to Varvara Pavlovna, but she received him be cause he scribbled for various journals, and inces santly alluded to her, calling her now " Mme. de L * * * tzki," now " Mme. de* * * cette grande dame Eusse si distinguee, qui demeure rue de P."; narrating to all the world, that is to say, to a few hundred subscribers, who cared nothing whatever about " Mme. de L * * * tzki," how that pretty and charming lady was a real Frenchwoman in mind (une vraie f rancaise par I'esprit), — there is no higher encomium for the French, — what a re markable musician she was, and how wonderfully she waltzed (Varvara Pavlovna, in reality, did waltz in such a manner as to draw all hearts after the hem of her light, fluttering gown) ... in a word, he spread her fame throughout the world, — and assuredly that is agreeable, say what you will. Mile. Mars had already left the stage, and .92 A NOBLEMAN'S NEST Mile. Rachel had not yet made her appearance; nevertheless, Varvara Pavlovna diligently fre quented the theatres. She went into ecstasies over Italian music, and laughed at the ruins of Odra, yawned decorously at the Comedie Fran chise, and wept at the acting of Mme. Dorval in some ultra-romantic melodrama or other; but, chief of all, Liszt played a couple of times at her house, and was so nice, so simple — it was de lightful! In such pleasant sensations passed a winter, at the end of which Varvara Pavlovna was even presented at Court. Feodor Ivanitch, on his side, was not bored, although life, at times, weighed heavily on his shoulders, — heavily, be cause it was empty. He read the newspapers, he listened to lectures at the Sorbonne and the Col lege de France, he kept track of the debates in parliament, he undertook the translation of a well-known scientific work on irrigation. " I am not wasting time," — he said to himself, — " all this is useful; but next winter I must, without fail, return to Russia and set to work." It is dif ficult to say, whether he was clearly conscious in what that work consisted, and God knows whether he would have succeeded in returning to Russia for the winter, — in the meantime, he went with his wife to Baden-Baden. . . An unex pected event destroyed all his plans. 93 XVI One day, on entering Varvara Pavlovna's bou doir in her absence, Lavretzky beheld on the floor a tiny, carefully-folded scrap of paper. He mechanically picked it up, mechanically unfolded it, and read the following, written in French: "Dear angel Betsy! (I cannot possibly bring myself to call thee Barbe or Varvara). I waited in vain for thee at the corner of the Boulevard; come to-morrow, at half-past one, to our little apartment. Thy good fatty (ton gros bonhomme de mari) generally buries himself in his books at that hour; again we will sing the song of your poet Puskin (de votre poete Pous- hine) which thou hast taught me : ' Old husband, men acing husband ! ' — A thousand kisses on thy hands and feet! I await thee." " Ernest." Lavretzky did not, on the instant, understand what sort of thing it was he had read; he perused it a second time — and his head reeled, the floor swayed beneath his feet, like the deck of a steamer when it is pitching — he cried out, and sobbed and wept simultaneously. He lost his senses. He had so blindly trusted 94 A NOBLEMAN'S NEST his wife, that the possibility of deception, of treachery; had never presented itself to his mind. That Ernest, that lover of his wife's was a fair- haired, good-looking boy of three and twenty, with a small snub nose and thin moustache, almost the most insignificant of all her admirers. Sev eral minutes passed, half an hour passed ; Lavret zky still stood, crushing the fatal missive in his hand and staring senselessly at the floor; through a sort of dark whirlwind, visions of pale faces flitted before him; his heart sank within him, in anguish; it seemed to him that he was falling, falling, falling . . . and that there was no end to it. The light, familiar rustle of a silken robe aroused him from his state of stupefaction; Var vara Pavlovna, in bonnet and shawl, had hastily returned from her stroll. Lavretzky trembled all over, and rushed out of the room ; he felt that at that moment he was capable of tearing her to pieces, of beating her until she was half dead, in peasant fashion, of strangling her with his hands. The astonished Varvara Pavlovna tried to stop him; he could only whisper: " Betsy " — and fled from the house. Lavretzky took a carriage, and ordered the man to drive him out of town. The entire re mainder of the day, and the whole night long until the morning, he roamed about, incessantly halt ing and wringing his hands : now he raged, again it seemed rather ridiculous to him, even rather 95 A NOBLEMAN'S NEST amusing. In the morning he was chilled through, and entered a wretched suburban inn, asked for a room, and seated himself on a chair by the win dow. A convulsive yawning seized hold upon him. He could hardly stand on his feet, his body was exhausted, — but he was conscious of no fatigue, — yet fatigue claimed its rights: he sat and stared, and understood nothing; he did not understand what had happened to him, why he found himself alone, with benumbed limbs, with a bitterness in his mouth, with a stone on his breast, in a bare, strange room ; he did not under stand what had made her, Varya, give herself to that Frenchman, and how she had been able, knowing herself to be unfaithful, to be as calm, amiable, and confiding toward him as before ! " I understand nothing! " whispered his parched hps. ' Who will guarantee me now, that in Peters burg . . . ." And he did not finish the question, and yawned again, quivering and writhing all over. The bright and the dark memories tor mented him equally ; it suddenly occurred to him, that a few days previously, in his presence and in that of Ernest, she had seated herself at the piano and had sung: "Old husband, menacing hus band!" He recalled the expression of her face, the strange glitter of her eyes, and the flush on her cheeks, — and he rose from his chair; he wanted to go and to say to them: " You have made a mistake in trifling with me; my great- 96 A NOBLEMAN'S NEST grandfather used to hang the peasants up by the ribs, and my grandfather himself was a peasant " — and kill them both. Then, all of a sudden, it seemed to him, that everything which was taking place with him was a dream, and not even a dream, but merely some nonsense or other: that all he had to do was to shake himself, to look about him. . . . He did look about him, and as the hawk buries his claws in the bird he has captured, anguish pierced more and more deeply into his heart. To crown all, Lavretzky was hoping at the end of a few months to become a father. . . The past, the future, his whole life was poisoned. He returned, at last, to Paris, put up at a hotel, and sent Varvara Pavlovna the note of M — r Ernest, with the following letter: " The accompanying document will explain everything to you. I will say to you, by the way, that I did not recognise you : you, always such a precise person, to drop such an important paper ! " (This phrase poor La vretzky had prepared and cherished for the space of sev eral hours. ) "I can see you no more ; I assume that you, also, cannot wish to meet me. I have assigned fifteen thousand francs a year to you ; I cannot give more. Send your address to the office of the estate. Do what you will, live where you please. I wish you happiness. No answer is necessary." Lavretzky wrote to his wife, that no answer was necessary . . . but he waited, he thirsted for 07 A NOBLEMAN'S NEST an answer, an explanation of this incomprehensi ble, this incredible affair. Varvara Pavlovna, that very day, sent him a long letter in French. It made an end of him; his last doubts vanished, — and he felt ashamed that he had still cherished doubts. Varvara Pavlovna did not defend her self: she merely wished to see him, she entreated him not to condemn her irrevocably. The letter was cold and constrained, although the traces of tears were visible here and there. Lavretzky ut tered a bitter laugh, and bade the messenger say that it was all very good. Three days later, he had quitted Paris : but he went, not to Russia, but to Italy. He himself did not know why he had chosen Italy, in particular; in reality, it made no difference to him whither he went, — provided it were not home. He sent instructions to his peas ant-steward in regard to his wife's pension, or dered him, at the same time, to take all matters pertaining to the estate instantly out of the hands of General Korobyn, without awaiting the sur render of the accounts, and to make arrangements for the departure of His Excellency from La vriki ; he formed a vivid picture to himself, of the consternation, the fruitless haughtiness of the ejected General, and, with all his grief, he felt a certain malicious satisfaction. Then he invited Glafira Petrovna, in a letter also, to return to Lavriki, and sent her a power of attorney. Glafira Petrovna did not return to Lavriki, 98 A NOBLEMAN'S NEST and herself published in the newspapers that she had destroyed the power of attorney, which was quite superfluous. Hiding himself in a small Italian town, it was a long time still before La vretzky could force himself not to watch his wife. He learned from the newspapers, that she had quitted Paris, as it was supposed, for Baden- Baden : her name soon made its appearance in an article written by that same M'sieu Jules. In this article, a sort of friendly condolence pierced through the customary playfulness; Feodor Ivanitch's soul was in a very ugly state when he read that article. Later on, he learned that a daughter had been born to him; at the end of a couple of months, he was informed by his peasant- steward, that Varvara Pavlovna had demanded the first third of her allowance. Then more and more evil reports began to arrive ; at last, a tragi comic tale made the rounds — creating a sensa tion — of the newspapers, wherein his wife played an unenviable part. All was at an end : Varvara Pavlovna had become " a celebrity." Lavretzky ceased to follow her career; but he was not able speedily to conquer himself. At times, he was seized with such a longing for his j wife, that it seemed to him, he would give every thing — he would even, if necessary . . . forgive her — if only he might again hear her caressing voice, again feel her hand in his hand. But time went on, and not in vain. He was not born to 99 A NOBLEMAN'S NEST be a martyr ;(his healthy nature asserted its rights* Much became clear to him; the very blow which had assailed him, no longer seemed to him un foreseen; he understood his wife, — one under stands a person who is near to one, when parted from him. Again he was able to occupy himself, to work, although with far less zeal than of-yere : scepticism, for which the way had been prepared by the experiences of life, by his education, defin itively took possession of his soul. He became extremely indifferent to everything. Four years elapsed, and he felt himself strong enough to re turn to his native land, to meet his own people. Without halting either in Petersburg or Moscow, he arrived in the town of O * * * where we took leave of him, and whither we now beg the indul gent reader to return with us. 300 XVII On the morning following the day which we have described, at nine o'clock, Lavretzky as cended the porch of the Kalitin house. Liza emerged to meet him, in hat and gloves. " Where are you going? " he asked her. " To church. To-day is Sunday." " And do you really care to go to the Liturgy?" Liza said nothing, but gazed at him in amaze ment. " Pardon me, please," — said Lavretzky, — " I ... I did not mean to say that. I came to say good-bye to you: I am going to my country place an hour hence." "It is not far from here, is it? " — inquired Liza. " Twenty-five versts." Lyenotchka made her appearance on the threshold of the door, accompanied by a maid. " See that you do not forget us," — said Liza, and descended the steps. " And do not you forget me. And see here," — he added, — " you are going to church : pray for me also, by the way." Liza paused and turned toward him. " Certainly," — she said, looking him straight in 101 A NOBLEMAN'S NEST the face: — " I will pray for you. Come along, Lyenotchka." Lavretzky found Marya Dmitrievna alone in the dr,awing-room. An odour of eau de cologne and mint emanated from her. She had a head ache, according to her own account, and she had passed a restless night. She welcomed him with her customary languid amiability, and gradually got to talking. " What an agreeable young man Vladimir Nikolaitch is," she inquired: — " is he not? " " What Vladimir Nikolaitch? " " Why, Panshin, you know, — the one who was here yesterday evening. He took an immense liking to you ; I will tell you, as a secret, mon cher cousin, he is simply beside himself over my Liza. What do you think of that? He comes of a good family, he discharges his service splendidly, he is clever, well, and a Junior Gentleman of the Bedchamber, and if it be God's will .... I, on my side, as a mother, shall be very glad. It is a great responsibility, of course: up to the present time, whether it be for good or evil, you see, I am always, everywhere, entirely alone: I have reared my children, I have taught them, I have done everything .... and now I have ordered a governess from Mme. Bolius " Marya Dmitrievna launched out into a de scription of her toils, her efforts, and her ma ternal feelings. Lavretzky listened to her in si- 102 A NOBLEMAN'S NEST lence, and twirled his hat in his hands. His cold, heavy gaze disconcerted the loquacious lady. " And how do you like Liza? " — she asked. " Lizaveta Mikhailovna is an extremely beau tiful girl," — replied Lavretzky, rose, bowed, and went to Marfa Timofeevna. Marya Dmitrievna gazed after him with displeasure, and said to herself; "What a dolt, what a peasant! Well, nowT understand why his wife could not remain faithful to him." Marfa Timofeevna was sitting in her own room, surrounded by her suite. It consisted of five beings, almost equally near to her heart : a f at- jowled trained bullfinch, which she loved because he had ceased to whistle and draw water; a tiny, very timorous and peaceable dog, Roska; an an gry cat Matros (Sailor) ; a black-visaged nimble little girl of nine, with huge eyes and a sharp little nose, who was named Schurotchka; and an elderly woman, fifty years of age, in a white cap, and a light brown, bob-tailed jacket over a dark gown, by name Nastasya Karpovna Ogar- koff. Schurotchka was of the petty burgher class, a full orphan. Marfa Timofeevna had taken charge of her out of pity, as she had of Roska: she had picked up both the dog and the girl in the street ; both were thin and hungry, both were being drenched by the autumnal rain, no one had hunted up Roska, and Schiirotchka's uncle, a drunken shoemaker, who had not enough 103 A NOBLEMAN'S NEST to eat himself, and who did not feed his niece, though he beat her over the head with his last, gladly surrendered her to Marfa Timofeevna. With Nastasya Karpovna, Marfa Timofeevna had made acquaintance on a pilgrimage, in a monastery; she herself had gone up to her in church (Marfa Timofeevna liked her because, to use her own words, " she prayed tastily "), had herself begun the conversation, and had invited her to come to her for a cup of tea. From that day forth, she had never parted with her. Nasta sya Karpovna was a woman of the merriest and gentlest disposition, a childless widow, member of a poverty-stricken family of the petty no bility; she had a round, grey head, soft white hands, a soft face, with large, kindly features, and a rather ridiculous snub nose; she fairly wor shipped Marfa Timofeevna, and the latter loved her greatly, although she jeered at her tender heart : Nastasya Karpovna felt a weakness for all young people, and involuntarily blushed like a girl at the most innocent jest. Her entire capital consisted of twelve hundred paper rubles; she lived at the expense of Marfa Timofeevna, but on equal terms with her: Marfa Timofeevna would not have tolerated servility. " Ah, Fedya! " she began, as soon as she caught sight of him: — " last night, thou didst not see my family : admire it. We are all assembled for tea ; this is our second, feast-day tea. Thou mayest 104 A NOBLEMAN'S NEST pet all : only Schurotchka will not allow thee, and the cat scratches. Art thou going away to-day? " 'Yes," — Lavretzky seated himself on a nar row little chair. — " I have already said farewell to Marya Dmitrievna. I have also seen Lizaveta Mikhailovna." " Call her Liza, my father, — why should she be Mikhailovna to thee! And sit still, or thou wilt break Schurotchka's chair." " She has gone to church," — pursued La vretzky. " Is she pious? " ' Yes, Fedya, — very. More than thou and I, Fedya." " But are not you pious? " — remarked Nasta sya Karpovna, in a whisper. " And to-day: you did not get to the early Liturgy, but you will go to the later one." " Not a bit of it — thou wilt go alone : I am lazy, my mother," — retorted Marfa Timofeevna, — " I am pampering myself greatly with my tea."— She called Nastasya thou, although she lived on equal terms with her, — she was not a Pestoff for nothing: three Pestoff s are recorded with distinction in the Book of Remembrance of Ivan Vasilievitch, the Terrible;1 Marfa Timo feevna knew it. 1 Ivan the Terrible left a long record of his distinguished victims, for the repose of whose souls he ordered prayers to be said in per petuity. " Book of Remembrance " contains the names of per sons who are to be prayed for at the general requiem services, and so forth. — Translator. 105 A NOBLEMAN'S NEST " Tell me, please," — began Lavretzky again: — " Marya Dmitrievna has just been talking about that .... what 's his name .... Panshin. What sort of a person is he? " "What a chatterbox, the Lord forgive her!" —grumbled Marfa Timofeevna: — " I suppose she imparted to you, as a secret, what a fine suitor has turned up. She might do her whispering with her priest's son; but no, that is not enough for her. But there 's nothing in it, as yet, and thank God for that! but she 's babbling already." " Why ' thank God ' ? "—asked Lavretzky. " Why, because the young fellow does not please me; and what is there to rejoice about? " " He does not please you? " " Yes, he cannot fascinate everybody. It 's enough that Nastasya Karpovna here should be in love with him." The poor widow was thoroughly startled. " What makes you say that, Marfa Timo feevna? You do not fear God! " — she exclaimed, and a blush instantly suffused her face and neck. " And he certainly knows the rogue," — Marfa Timofeevna interrupted her : — " he knows how to captivate her : he presented her with a snuff-box. Fedya, ask her to give thee a pinch of snuff ; thou wilt see what a splendid snuff-box it is: on the lid is depicted a hussar on horseback. Thou hadst better not defend thyself, my mother." 106 A NOBLEMAN'S NEST Nastasya Karpovna merely repelled the sug gestion with a wave of her hands. " Well," — -inquired Lavretzky, — " and is Liza not indifferent to him? " " Apparently, she likes him, — however, the Lord only knows. Another man's soul, thou knowest, is a dark forest, much more the soul of a young girl. Now, there 's Schiirotchka's soul — try to dissect that ! Why has she been hiding her self, and yet does not go away, ever since thou earnest? " Schurotchka snorted with suppressed laughter and ran out of the room, and Lavretzky rose from his seat. "Yes," — he said slowly: — "a maiden's soul is not to be divined." He began to take leave. " Well? Shall we see thee again soon? " — asked Marfa Timofeevna. " That 's as it may happen, aunty; it is not far off." " Yes, but thou art going to Vasilievskoe. Thou wilt not live at Lavriki: — well, that is thy affair; only, go and salute the tomb of thy mother, and the tomb of thy grandmother too, by the bye. Thou hast acquired all sorts of learning yonder abroad, and who knows, perchance they will feel it in their graves that thou hast come to them. And don't forget, Fedya, to have a re quiem service celebrated for Glafira Petrovna 107 A NOBLEMAN'S NEST also ; here 's a silver ruble for thee. Take it, take it, I want to pay for having a requiem service for her. During her lifetime I did not like her, but there 's no denying it, the woman had plenty of character. She was a clever creature; and she did not wrong thee, either. And now go, with God's blessing, or thou wilt grow weary of me." And Marfa Timofeevna embraced her nephew. " And Liza shall not marry Panshin, — don't worry about that ; that 's not the sort of husband she deserves." " Why, I am not worrying in the least," rephed Lavretzky, and withdrew. 108 XVIII Four hours later, he was driving homeward. His tarantas rolled swiftly along the soft country road. There had been a drought for a fortnight ; a thin milky cloud was diffused through the air, and veiled the distant forests; it reeked with the odour of burning. A multitude of small, dark cloudlets, with indistinctly delineated edges, were creeping across the pale-blue sky; a fairly strong wind was whisking along in a dry, uninterrupted stream, without dispelling the sultriness. Lean ing his head against a cushion, and folding his arms on his breast, Lavretzky gazed at the strips of ploughed land, in fan-shape, which flew past, at the willow-trees slowly flitting by, at the stupid crows and daws gazing with dull suspicion askance at the passing equipage, at the long strips of turf between the cultivated sections, overgrown with artemisia, wormwood, and wild tansy; he gazed .... and that fresh, fertile nakedness and wildness of the steppe, that verdure, those long hillocks, the ravines with stubby oak bushes, the grey hamlets, the flexible birch-trees, — this whole Russian picture, which he had not seen for a long time, wafted into his soul sweet and, at 109 A NOBLEMAN'S NEST the same time, painful sensations, weighed on his breast with a certain agreeable oppression. His thoughts slowly roved about; their outlines were as indistinct and confused as the outlines of those lofty cloudlets, which, also, seemed to be roving. He recalled his childhood, his mother ; he remem bered how she died, how they had carried him to her, and how she, pressing his head to her bosom, had begun to sing feebly over him, but had cast a glance at Glafira Petrovna— and had relapsed into silence. He recalled his father, at first alert, dissatisfied with every one, and with a brazen voice, — then blind, tearful, and with a dirty grey beard; he recalled how, one day, at table, after drinking an extra glass of wine, and spilling the sauce over his napkin, he had suddenly burst out laughing, and had begun, winking his sightless eyes and flushing crimson, to tell stories of his conquests; he recalled Varvara Pavlovna,— and involuntarily screwed up his eyes, as a man does from momentary inward pain, and shook his head. Then his thoughts came to a pause on Liza. " Here," he thought, " is a new being, who is only just entering upon life. A splendid young girl, what will become of her? She is comely. A pale, fresh face, such serious eyes and lips, and an honest and innocent gaze. It is a pity that she seems to be somewhat enthusiastic. A splendid figure, and she walks so lightly, and 110 A NOBLEMAN'S NEST her voice is soft. I greatly like to see her pause suddenly, listen attentively, without a smile, and then meditate, and toss back her hair. Really, it strikes me that Panshin is not worthy of her. But what is there wrong about him? She will traverse the road which all traverse. I had better take a nap." And Lavretzky closed his eyes. He could not get to sleep, but plunged into the dreamy stupor of the road. Images of the past, as before, arose in leisurely fashion, floated through his soul, mingling and entangling them selves with other scenes. Lavretzky, God knows why, began to think about Robert Peel . . . about French history . . . about how he would win a battle if he were a general; he thought he heard shots and shrieks. . . His head sank to one side, he opened his eyes. . . The same fields, the same views of the steppe; the polished shoes of the trace-horse flashed in turn through the billow ing dust; the shirt of the postilion, yellow, with red gussets at the armpits, puffed out in the wind. ..." A pretty way to return to my na tive land " — flashed through Lavretzky's head ; and he shouted: " Faster! " wrapped himself up in his cloak, and leaned back harder against his pillow. The tarantas gave a jolt: Lavretzky sat upright, and opened his eyes wide. Before him, on a hillock, a tiny hamlet lay outspread; a little to the right, a small, ancient manor-house was to be seen, with closed shutters and a crooked 111 A NOBLEMAN'S NEST porch; all over the spacious yard, from the very gates, grew nettles, green and thick as hemp; there, also, stood a small oaken store-house, still sound. This was Vasilievskoe. The postilion turned up to the gate, and brought the horses to a standstill; Lavretzky's footman rose on the box, and, as though prepar ing to spring down, shouted: " Hey! " A hoarse, dull barking rang out, but not even the dog showed himself; the lackey again prepared to leap down, and again shouted: " Hey! " The de crepit barking was renewed, and, a moment later, a man ran out into the yard, no one could tell whence, — a man in a nankeen kaftan, with a head as white as snow ; shielding his eyes with his hand, he stared at the tarantas, suddenly slapped him self on both thighs, at first danced about a little on one spot, then ran to open the gate. The ta rantas drove into the yard, the wheels rustling against the nettles, and halted in front of the porch. The white-headed man, very nimble, to all appearances, was already standing, with his feet planted very wide apart and very crooked, on the last step; and having unbuttoned the apron, convulsively held up the leather and aided the master to descend to the earth, and then kissed his hand. " Good-day, good-day, brother," — said La vretzky, — " I think thy name is Anton? Thou art still alive? " 112 A NOBLEMAN'S NEST The old man bowed in silence, and ran to fetch the keys. While he was gone, the postilion sat motionless, bending sideways and gazing at the locked door; but Lavretzky's lackey remained standing as he had sprung down, in a picturesque pose, with one hand resting on the box. The old man brought the keys, and quite unnecessarily writhing like a serpent, raising his elbows on high, he unlocked the door, stepped aside, and again bowed to his girdle. " Here I am at home, here I have got back," — said Lavretzky to himself, as he entered the tiny anteroom, while the shutters were opened, one after the other, with a bang and a squeak, and the daylight penetrated into the deserted rooms. 113 XIX The tiny house where Lavretzky had arrived, and where, two years previously, Glafira Pe trovna had breathed her last, had been built in the previous century, out of sturdy pine lumber ; in appearance it was decrepit, but was capable of standing another fifty years or more. La vretzky made the round of all the rooms, and, to the great discomfiture of the aged, languid flies, with white dust on their backs, who were sitting motionless under the lintels of the doors, he or dered all the windows to be opened; no one had opened them since the death of Glafira Petrovna. Everything in the house remained as it had been : the small, spindle-legged couches in the drawing- room, covered with glossy grey material, worn through and flattened down, vividly recalled the days of Katherine II ; in the drawing-room, also, stood the mistress's favourite chair, with a tall, straight back, against which, even in her old age, she had not leaned. On the principarwall hung an ancient portrait of Feodor's great-grand father, Andrei Lavretzky; the dark, sallow face was barely discernible against the warped and blackened background; the small, vicious eyes 114 A NOBLEMAN'S NEST gazed surlily from beneath pendent, swollen lids ; the black hair, devoid of powder, rose in a brush over the heavy, deeply-seamed brow. On the corner of the portrait hung a wreath of dusty immortelles. " Glafira Petrovna herself was pleased to weave it," announced Anton. In the bedchamber rose a narrow bed, under a tester of ancient, striped material, of very excellent quality; a mountain of faded pillows, and a thin quilted coverlet, lay on the bed, and by the head of the bed hung an image of the Presentation in the Temple of the All-Holy Birthgiver of God, the very same image to which the old spinster, as she lay dying alone and forgotten by every one, had pressed for the last time, her lips which were already growing cold. The toilet-table, of inlaid wood with brass trimmings and a crooked mirror with tarnished gilding, stood by the window. Alongside the bedroom was the room for the holy pictures, a tiny cham ber, with bare walls and a heavy shrine of images in the corner ; on the floor lay a small, threadbare rug, spotted with wax; Glafira Petrovna had been wont to make her prostrations upon it. Anton went off with Lavretzky's lackey to open the stable and carriage-house; in his stead, there presented herself an old woman, almost of the same age as he, with a kerchief bound round her head, down to her very brows ; her head trembled, and her eyes gazed dully, but expressed zeal, and 115 A NOBLEMAN'S NEST a long-established habit of serving with assiduity, and, at the same time, a certain respectful com miseration. She kissed Lavretzky's hand, and <. paused at the door, in anticipation of orders. He positively was unable to recall her name ; he could not even remember whether he had ever seen her. It turned out that her name was Apraxyeya; forty years before, that same Glafira Petrovna had banished her from the manor-house service, and had ordered her to attend to the fowls ; how ever, she said little, — as though she had outlived her mind, — and only looked on cringingly. In addition to these two old people, and three pot bellied brats in long shirts, Anton's great-grand children, there dwelt in the service-rooms of the manor a one-armed little old peasant, who was exempt from compulsory service; he made a drumming noise like a woodcock when he spoke, and was not capable of doing anything. Not much more useful than he was the decrepit dog, who had welcomed Lavretzky's home-coming with his bark : it had already been fastened up for ten years with a heavy chain, bought by order of Glafira Petrovna, and was barely in a condition to move and drag its burden. After inspecting the house, Lavretzky went out into the park, and was satisfied with it. It was all overgrown with tall grass, burdock, and gooseberry and rasp berry bushes; but there was much shade in it: there were many old linden-trees, which surprised 116 A NOBLEMAN'S NEST the beholder by their huge size and the strange arrangement of their branches ; they had been too closely planted, and at some time or other — a hundred years before — had been pollarded. The park ended in a small, clear pond, with a rim of tall, reddish reeds. The traces of human life fade away very quickly : Glafira Petrovna's farm had not succeeded in running wild, but it already seemed plunged in that tranquil dream where with everything on earth doth dream, where the restless infection of people does not exist. Feo dor Ivanitch also strolled through the village ; the women stared at him from the thresholds of their cottages, each with her cheek propped on one hand ; the peasant men saluted him from afar ; the children ran away ; the dogs barked indifferently. At last he felt hungry, but he did not expect his servants and cook until toward evening; the cart with provisions from Lavriki had not yet arrived, — he was compelled to appeal to Anton. Anton immediately arranged matters: he caught an old hen, cut its throat, and plucked it; Apraxyeya rubbed and scrubbed it for a long time, and washed it, like linen, before she placed it in the stew-pan ; when, at last, it was cooked, Anton put on the table-cloth and set the table, placed in front of the plate a blackened salt-cellar of plated ware on three feet, and a small faceted carafe with a round glass stopper and a narrow neck; then he announced to Lavretzky, in a chanting 117 A NOBLEMAN'S NEST voice, that the meal was ready, — and took up his post behind his chair, having wound a napkin around his right fist, and disseminating some strong, ancient odour, which resembled the odour of cypress wood. Lavretzky tasted the soup, and came upon the hen ; its skin was all covered with big pimples, a thick tendon ran down each leg, its flesh had a flavour of charcoal and lye. When he had finished his dinner, Lavretzky said that he would like some tea, if " This very moment, sir, I will serve it, sir," — interrupted the old man, — and he kept his promise. A pinch of tea was hunted up, wrapped in a scrap of red paper, a small but very mettlesome and noisy samovar was searched out, also sugar, in very tiny bits, that seemed to have been melted around the edges. Lavretzky drank his tea out of a large cup; he remembered that cup in his childhood: playing- cards were depicted on it, only visitors drank out of it, — and he now drank out of it, like a visitor. Toward evening, his servants arrived; La vretzky did not wish to sleep in his aunt's bed; he gave orders that a bed should be made up for him in the dining-room. Extinguishing the candle, he stared about him for a long time, and meditated on cheerless thoughts; he experienced the sensation familiar to every man who chances to pass the night, for the first time, in a place which has long been uninhabited; it seemed to him that the darkness which surrounded him on 118 A NOBLEMAN'S NEST all sides could not accustom itself to the new in habitant, that the very walls of the house were waxing indignant. At last he sighed, drew the coverlet up over him, and fell asleep. Anton re mained afoot longer than the rest; for a long time he whispered with Apraxyeya, groaned in a low tone, and crossed himself a couple of times. Neither of them expected that the master would settle down among them at Vasilievskoe, when, near at hand, he owned such a magnificent estate, with a capitally -organised manor-house ; they did not even suspect that it was precisely that manor- house which was repugnant to Lavretzky: it evoked in him oppressive memories. After hav ing whispered his fill, Anton took his staff, and beat upon the board at the store-house which had long been hanging silent,1 and immediately lay down for a nap in the yard, without covering up his grey head with anything. The May night was tranquil and caressing — and the old man slumbered sweetly. 1 It is the duty of the night-watchman to beat upon the board at regular intervals, to show that he is vigilant. — Translator. 119 XX The next morning Lavretzky rose quite early, had a talk with the overseer, visited the threshing- floor, ordered the chain to be removed from the watch-dog, who only barked a little, but did not even move away from his kennel; — and on his return home, sank into a sort of peaceful torpor, from which he did not emerge all day. " I have sunk down to the very bottom of the river now," he said to himself more than once. He sat by the window, made no movement, and seemed to be listening to the current of tranquil life which sur rounded him, to the infrequent noises of the country solitudes. Yonder, somewhere beyond the nettles, some one began to sing, in the shrillest of voices; a gnat seemed to be chiming in with the voice. Now it ceased, but the gnat still squeaked on; athwart the energetic, insistently- plaintive buzzing of the flies resounded the boom ing of a fat bumble-bee, which kept bumping its head against the ceiling ; a cock on the road began to crow, hoarsely prolonging the last note; a peasant cart rumbled past; the gate toward the village creaked. " Well? " suddenly quavered a woman's voice. — "Okh, thou my dear little sweet- 120 A NOBLEMAN'S NEST heart," said Anton to a little girl of two years, whom he was dandling in his arms. " Fetch some kvas," repeats the same female voice, — and all at once a deathlike silence ensues; nothing makes any noise, nothing stirs; the breeze does not flutter a leaf; the swallows dart along near the ground, one after the other, without a cry, and sadness descends upon the soul from their silent flight. — " Here I am, sunk down to the bottom of the river," Lavretzky says to himself again. — " And life is at all times tranquil, leisurely here," he thinks: — "whoever enters its circle must be come submissive: here there is nothing to agitate one's self about, nothing to disturb; here success awaits only him who lays out his path without haste, as the husbandman lays the furrow with his plough." And what strength there is all around, what health there is in this inactive calm! Yonder now, under the window, a sturdy burdock is making its way out from among the thick grass ; above it, the lovage is stretching forth its succu lent stalk, the Virgin's-tears 1 toss still higher their rosy tendrils; and yonder, further away, in the fields, the rye is gleaming, and the oats are beginning to shoot up their stalks, and every leaf on every tree, every blade of grass on its stalk, spreads itself out to its fullest extent. " My best years have been spent on the love of a woman," 1 This plant bears round seed-pods of mottled-grey, which are often used to make very pretty rosaries. — Transistor. 121 A NOBLEMAN'S NEST Lavretzky pursued his meditations: — "may the irksomeness here sober me, may it soothe me, pre pare me so that I may understand how to do my work without haste " ; and again he began to lend an ear to the silence, expecting nothing, — and, at the same time, as it were incessantly expecting something: the silence enfolds him on all sides, the sun glides quietly across the calm blue sky, a cloud floats gently in its wake; it seems as though they know whither and why they are floating. At that same moment, in other spots on earth, life was seething, bustling, roaring ; here the same life was flowing on inaudibly, like water amid marsh-grass; and until the very evening, Lavretzky could not tear himself from the con templation of that life fleeting, flowing onward; grief for the past melted in his soul like snows of springtime, — and, strange to say! — never had the feeling of his native land been so deep and strong within him. 122 XXI In the course of a fortnight, Feodor Ivanitch brought Glafira Petrovna' s little house into or der ; cleaned up the yard, the garden ; comfortable furniture was brought to him from Lavriki, wine, books, newspapers from the town; horses made their appearance in the stables ; in a word, Feodor Ivanitch provided himself with everything that was necessary and began to live — not exactly like a country squire, nor yet exactly like a re cluse. His days passed monotonously, but he was not bored, although he saw no one; he occupied himself diligently and attentively with the farm ing operations, he rode about the neighbourhood on horseback, he read. He read but little, how ever: it was more agreeable for him to listen to the tales of old Anton. As a rule, Lavretzky would seat himself with a pipe of tobacco and a cup of cold tea near the window ; Anton would stand near the door, with his hands clasped behind him, and begin his leisurely stories of olden times, — of those fabulous times — when the oats and barley were sold not by measures but by huge sacks, at two or three kopeks the sack ; when in all directions, even close to the town, stretched im- 123 A NOBLEMAN'S NEST penetrable forests, untouched steppes. " And now," wailed the old man, who was already over eighty years of age : — " they have felled and ploughed up everything until there is no place to drive through." Anton, also, related many things concerning his mistress Glafira Petrovna: how sagacious and economical she had been ; how a certain gentleman, a youthful neighbour, had attempted to gain her good-will, had taken to calling frequently, — and how she had been pleased, for his benefit, even to don her cap with rose-purple ribbons, and her yellow gown of tru- tru levantine ; but how, later on, having flown into a rage with her neighbour, on account of the unseemly question: "What might your capital amount to, madam? " she had given orders that he should not be admitted, and how she had then commanded, that everything, down to the very smallest scrap, should be given to Feodor Ivanitch after her death. And, in fact, Lavretzky found all his aunt's effects intact, not excepting the festival cap, with the rose-purple ribbons, and the gown of yellow tru-tru levantine. The ancient papers and curious documents, which Lavretzky had counted upon, proved not to exist, with the exception of one tattered little old book, in which his grandfather, Piotr Andreitch, had jotted down, now — " Celebration in the city of Saint Petersburg of the peace concluded with the Turk ish Empire by his Illustriousness Prince Alexan- 124 A NOBLEMAN'S NEST der Alexandrovitch Prozorovsky " ; now a recipe for a decoction for the chest, with the comment: " This instruction was given to Generaless Pras- kovya Feodorovna Saltykoff , by Feodor Avksen- tievitch, Archpriest of the Church of the Life- giving Trinity " ; again, some item of political news, like the following: "In the ' Moscow News/ it is announced that Premier-Major Mi khail Petrovitch Kolytcheff has died. Was not he the son of Piotr Vasilievitch Kolytcheff? " Lavretzky also found several ancient calendars and dream-books, and the mystical works of Mr. Ambodik ; many memories were awakened in him by the long-forgotten but familiar " Symbols and Emblems." In Glafira Petrovna's toilet- table Lavretzky found a small packet, tied with black ribbon, and sealed with black wax, thrust into the remotest recesses of the drawer. In the packet, face to face, lay a pastel portrait of his father in his youth, with soft curls tumbling over his brow, with long, languid eyes, and mouth half opened, — and the almost effaced portrait of a pale woman in a white gown, with a white rose in her hand, — his mother. Glafira Petrovna had never permitted her own portrait to be made. — " Dear little father Feodor Ivanitch," — Anton was wont to say to Lavretzky: — " although I did not then have my residence in the manor-house of the masters, yet I remember your great-grand father, Andrei Af anasievitch, — that I do ; I was 125 A NOBLEMAN'S NEST eighteen years of age when he died. Once I met him in the garden, — my very hamstrings shook; but he did nothing, only inquired my name, — and sent me to his chamber for a pocket-handker chief. He was a real gentleman, there 's no gain saying that, — and he recognised no superior over him. For I must inform you, that your great grandfather had a wonderful amulet, — a monk from Mount Athos gave him that amulet. And that monk said to him : ' I give thee this for thine affability, Boyarin; wear it — and fear not fate.' Well, and of course, dear little father, you know, what sort of times those were; what the master took a notion to do, that he did. Once in a while, some one, even one of the gentry, would take it into his head to thwart him; but no sooner did he look at him, than he would say : ' You 're sailing in shoal water ' — that was his favourite expression. And he lived, your great-grandfather of blessed memory, in a tiny wooden mansion; but what property he left be hind him, what silver, and all sorts of supplies, — all the cellars were filled to the brim ! He was a master. That little carafe, which you were pleased to praise, — belonged to him: he drank vodka from it. And then your grandfather, Piotr Ivanitch, built himself a stone mansion ; but he acquired no property; with him everything went at sixes and sevens ; and he hved worse than his papa, and got no pleasure for himself, — but 126 A NOBLEMAN'S NEST wasted all the money, and there was none to pay for requiems for his soul ; he left not even a silver spoon behind him, so it was lucky that Glafira Petrovna brought things into order." " And is it true," — Lavretzky interrupted him, — " that she was called an ill-tempered old hag? " 'Why, surely, some did call her that!" — re turned Anton, in displeasure. " Well, Httle father," — the old man one day summoned the courage to ask; — " and how about our young mistress; where is she pleased to have her residence? " " I have separated from my wife," — said La vretzky, with an effort: — " please do not inquire about her." " I obey, sir," — replied the old man, sadly. After the lapse of three weeks, Lavretzky rode into O * * * on horseback, to the Kalitins', and passed the evening with them. Lemm was there ; Lavretzky conceived a great liking for him. Al though, thanks to his father, he did not play on any instrument, yet he was passionately fond of music, — intelligent, classical music. Panshin was not at the Kalitins' that evening. The Governor had sent him off somewhere, out of town. Liza played alone, and with great precision; Lemm grew animated, excited, rolled a piece of paper into a baton, and beat time. Marya Dmitrievna laughed, at first, as she watched him, and then 127 A NOBLEMAN'S NEST went off to bed; as she said, Beethoven was too agitating for her nerves. At midnight, La vretzky escorted Lemm to his lodgings, and sat with him until three o'clock in the morning. Lemm talked a great deal; his bent shoulders straightened up, his eyes opened widely and sparkled; his very hair stood upright above his brow. It was such a very long time since any one had taken an interest in him, but Lavretzky evidently did take an interest, and interrogated him solicitously and attentively. This touched the old man; he ended by showing his visitor his music, he even played and sang to him, with his ghost of a voice, several selections from his com positions, — among others, the whole of Schiller's ballad " Fridolin," which he had set to music. Lavretzky lauded it, made him repeat portions of it, and invited him to visit him for a few days. Lemm, who was escorting him to the street, im mediately accepted, and shook his hand warmly; but when he was left alone, in the cool, damp air of the day which was just beginning to dawn, he glanced around him, screwed up his eyes, writhed, and went softly to his tiny chamber, like a guilty creature : " Ich bin wohl nicht klug " (I 'm not in my right mind), — he muttered, as he lay down on his hard, short bed. He tried to assert that he was ill when, a few days later, La vretzky came for him in a calash; but Feodor Ivanitch went to him, in his room, and persuaded 128 A NOBLEMAN'S NEST him. The circumstance which operated most powerfully of all on Lemm was, that Lavretzky had ordered a piano to be sent to his country- house from the town : a piano for his — Lemm's — use. Together they went to the Kalitins', and spent the evening, but not so agreeably as on the former occasion. Panshin was there, had a great deal to narrate about his journey, and very amus ingly mimicked and illustrated in action the coun try squires he had seen; Lavretzky laughed, but Lemm did not emerge from his corner, main tained silence, quietly quivered all over like a spider, looked glum and dull, and grew animated only when Lavretzky began to take his leave. Even when he was seated in the calash, the old man continued to be shy and to fidget; but the quiet, warm air, the light breeze, the delicate shadows, the perfume of the grass, of the birch buds, the peaceful gleam of the starry, moonless heaven, the energetic hoof -beats and snorting of the horses, all the charms of the road, of spring, of night, — descended into the heart of the poor German, and he himself was the first to address Lavretzky. 129 XXII He began to talk of music, of Liza, then again of music. He seemed, somehow, to utter his words more slowly when he spoke of Liza. La vretzky turned the conversation on his composi tions, and, half in jest, proposed to write a libretto for him. " H'm, a libretto!" — rejoined Lemm: — "no, that is beyond me : I have not that animation, that play of fancy, which is indispensable for an opera ; I have already lost my powers But if I could still do something, — I would be satis fied with a romance ; of course, I should like some good words. ..." He relapsed into silence, and sat for a long time motionless, with his eyes raised heavenward. " For example," he said at last: — " something of this sort : ' Ye stars, O ye pure stars ' ? " . . . Lavretzky turned his face slightly toward him and began to stare at him. ' Ye stars, ye pure stars,' " — repeated Lemm. . . . " ' Ye gaze alike upon the just and upon the guilty .... but only the innocent of heart,' — or something of that sort . . . ' understand you,' that is to say, no, — ' love you.' However, I am 130 A NOBLEMAN'S NEST not a poet . . how should I be ! But something in that style, something lofty." Lemm pushed his hat back on the nape of his neck ; in the delicate gloom of the light night, his face seemed whiter and more youthful. ' And ye also,' " — he went on, with a voice which gradually grew quieter: — " ' ye know who loves, who knows how to love, for ye are pure, ye, alone, can comfort.' . . . No, that 's not right yet! I am not a poet," — he said: — "but something of that sort. . . ." " I regret that I am not a poet," — remarked Lavretzky. " Empty visions !" retorted Lemm, and huddled in the corner of the calash. He closed his eyes, as though preparing to go to sleep. Several moments elapsed. . . . Lavretzky lis tened. . . . " ' Stars, pure stars, love,' " — the old man was whispering. " Love," — Lavretzky repeated to himself, be came thoughtful, and his soul grew heavy within him. ' You have written some very beautiful music for ' Fridolin,' Christofor Feodoritch, " — he said aloud : — " and what think you ; did that Fridolin, after the Count had led him to his wife, become her lover — hey? " " That is what you think," — returned Lemm: " because, probably, experience . . . . " He sud denly fell silent, and turned away in confusion. 131 A NOBLEMAN'S NEST Lavretzky laughed in a constrained way, turned away also, and began to stare along the road. The stars had already begun to pale, and the sky was grey, when the calash rolled up to the porch of the little house at Vasilievskoe. La vretzky conducted his guest to the chamber which had been assigned to him, returned to his study, and sat down by the window. In the park, a nightingale was singing its last lay before the dawn. Lavretzky remembered that a nightingale had been singing in the Kalitins' garden also; he recalled, too, the tranquil movement of Liza's eyes when, at the first sounds of it, they had turned toward the dark window. He began to think of her, and his heart grew calm within him. " Pure little star," — he said to himself, in a low tone : — " pure stars," — he added, with a smile, and calmly lay down to sleep. But Lemm sat, for a long time, on his bed, with a book of music-paper on his knees. It seemed as though a strange, sweet melody were about to visit him: he was already burning and growing agitated, he already felt the lassitude and sweetness of its approach . . . but it did not come. " I am not a poet, and not a musician! " — he whispered at last And his weary head sank back heavily on the pillow. 132 XXIII On the following morning, host and guest drank tea in the garden, under an ancient linden-tree. " Maestro ! " — said Lavretsky, among other things : — " you will soon have to compose a tri umphal cantata." " On what occasion? " " On the occasion of the marriage of Mr. Panshin to Liza. Did you notice how he was paying court to her last evening? It seems as though everything were going smoothly with them." " That shall not be! " exclaimed Lemm. " Why not? " " Because it is impossible. However," — he added, after a pause: — "everything is possible in this world. Especially here, with you, in Russia." " Let us leave Russia out of the question for the present ; but what evil do you see in that mar- riage : " All is evil, all. Lizaveta Mikhailovna is an upright, serious maiden, with exalted senti ments, — but he he is a di-let-tante, in one word." 133 A NOBLEMAN'S NEST " But surely she loves him? " Lemm rose from the bench. " No, she does not love him, that is to say, she is very pure in heart, and does not know herself what ' love ' means. Madam von Kalitin tells her, that he is a nice young man, and she listens to Madam von Kalitin, because she is still a perfect child, although she is nineteen years of age: she says her prayers in the morning, she says her prayers in the evening, — and that is very praiseworthy; but she does not love him. She can love only the fine, but he is not fine; that is, his soul is not fine." Lemm uttered this whole speech coherently and with fervour, pacing back and forth, with short strides, in front of the tea-table, and with his eyes flitting over the ground. "My dearest Maestro!" — exclaimed Lavret zky all at once : — " it strikes me, that you are in love with my cousin yourself." Lemm came to a sudden halt. " Please," — he began in an uncertain voice: — " do not jest thus with me. I am not a lunatic." Lavretzky felt sorry for the old man; he en treated his forgiveness. After tea, Lemm played him his cantata, and at dinner, being instigated thereto by Lavretzky himself, he again began to talk about Liza. Lavretzky lis tened to him with attention and curiosity. " What think you, Christofor Feodoritch,"— 134 A NOBLEMAN'S NEST he said at last — " everything appears to be in order with us now, the garden is in full bloom. .... Shall not we invite her here for the day, together with her mother and my old aunt, — hey? Would that be agreeable to you? " Lemm bent his head over his plate. " Invite her," — he said, almost inaudibly. " And Panshin need not be asked? " " He need not,"— replied the old man, with a half -childlike smile. Two days later, Feodor Ivanitch set out for the town, to the Kalitins. 135 XXIV He found them all at home, but he did not im mediately announce to them his intention: he wished, first, to have a talk alone with Liza. Chance aided him: they were left alone together in the drawing-room. They fell into conversa tion : she had succeeded in getting used to him, — and, in general, she was not shy of any one. He listened to her, looked her straight in the face, and mentally repeated Lemm's words, and agreed with him. It sometimes happens, that two persons who are already acquainted, but not intimate, suddenly and swiftly draw near to each other in the course of a few minutes, — and the consciousness of this approach is immediately re flected in their glances, in their friendly, quiet smiles, in their very movements. Precisely this is what took place with Lavretzky and Liza. " So that 's what he is like," she thought, gazing caressingly at him ; " so that 's what thou art like," he said to himself also. And therefore, he was not greatly surprised when she, not with out a slight hesitation, however, announced to him, that she had long had it in her heart to say something to him, but had been afraid of annoy ing him. 136 A NOBLEMAN'S NEST "Have no fear; speak out," — he said, and halted in front of her. Liza raised her clear eyes to his. " You are so kind," — she began, and, at the same time, she said to herself: — " ' yes, he really is kind ' . . . you will pardon me, but I ought not to speak of this to you .... but how could you . . . why did you separate from your wife? " Lavretzky shuddered, glanced at Liza, and seated himself beside her. " My child," he began, — " please do not touch that wound ; your hands are tender, but neverthe less I shall suffer pain." " I know," — went on Liza, as though she had not heard him: — " she is culpable toward you, I do not wish to defend her; but how is it possible to put asunder that which God has joined to gether? " " Our convictions on that point are too dis similar, Lizaveta Mikhailovna,"- — said Lavret zky, rather sharply; — "we shall not understand each other." Liza turned pale; her whole body quivered slightly ; but she did not hold her peace. "You ought to forgive," — she said softly: — " if you wish to be forgiven." "Forgive!" — Lavretzky caught her up: — " Ought not you first to know for whom you are pleading? Forgive that woman, take her back into my house, — her, — that empty, heartless crea- 137 A NOBLEMAN'S NEST ture! And who has told you, that she wishes to return to me? Good heavens, she is entirely sat isfied with her position But what is the use of talking about it! Her name ought not to be uttered by you. You are too pure, you are not even in a position to understand what sort of a being she is." " Why vilify her? " — said Liza, with an effort. •j The trembling of her hands became visible. " It / I was you yourself who abandoned her, Feodor Ivanitch." " But I tell you," — retorted Lavretzky, with an involuntary outburst of impatience : — " that you do not know what sort of a creature she is ! " " Then why did you marry her? "—whispered Liza, and dropped her eyes. Lavretzky sprang up hastily from his seat. " Why did I marry? I was young and inex perienced then; I was deceived, I was carried away by a beautiful exterior. I did not know women, I did not know anything. God grant that you may make a happier marriage ! But, be lieve me, it is impossible to vouch for anything." " And I may be just as unhappy," — said Liza (her voice began to break) : " but, in that case, I must submit; I do not know how to talk, but if we do not submit ..." Lavretzky clenched his fists and stamped his foot. 138 A NOBLEMAN'S NEST "Be not angry; forgive me! "—ejaculated Liza, hastily. At that moment, Marya Dmitrievna entered. Liza rose, and started to leave the room. "Stop!" — Lavretzky unexpectedly called after her. " I have a great favour to ask of your mother and of you: make me a visit to celebrate my new home. You know, I have set up a piano ; Lemm is staying with me; the lilacs are now in bloom; you will get a breath of the country air, and can return the same day, — do you accept? " Liza glanced at her mother, and Marya Dmi trievna assumed an air of suffering, but Lavret zky, without giving her a chance to open her mouth, instantly kissed both her hands. Marya Dmitrievna, who was always susceptible to en dearments, and had not expected such amiability from " the dolt," was touched to the soul, and consented. While she was considering what day to appoint, Lavretzky approached Liza, and, still greatly agitated, furtively whispered to her: " Thank you, you are a good girl, I am to blame." .... And her pale face flushed crimson with a cheerful — bashful smile; her eyes also smiled, — up to that moment, she had been afraid that she had offended him. "May Vladimir Nikolaitch go with us?" — asked Marya Dmitrievna. ' ' Certainly, ' ' — responded Lavretzky : — ' ' but 139 A NOBLEMAN'S NEST would it not be better if we confined ourselves to our own family circle? " " Yes, certainly, but you see . . . ." Marya Dmitrievna began. " However, as you like," she added. It was decided to take Lyenotchka and Schu rotchka. Marfa Timofeevna declined to make the journey. " It is too hard for me, my dear," — she said, — " my old bones ache : and I am sure there is no place at your house where I can spend the night ; and I cannot sleep in a strange bed. Let these young people do the gallivanting." Lavretzky did not succeed in being alone again with Liza; but he looked at her in such a way, that she felt at ease, and rather ashamed, and sorry for him. On taking leave of her, he pressed her hand warmly; when she was left alone, she fell into thought. 140 xxv When Lavretzky reached home, he was met on the threshold of the drawing-room by a tall, thin man, in a threadbare blue coat, with frowzy grey side-whiskers, a long, straight nose, and small, inflamed eyes. This was Mikhalevitch, his former comrade at the university. Lavretzky did not recognise him at first, but embraced him warmly as soon as he mentioned his name. They had not seen each other since the Moscow days. There was a shower of exclamations, of ques tions; long-smothered memories came forth into the light of day. Hurriedly smoking pipe after pipe, drinking down tea in gulps, and flour ishing his long arms, Mikhalevitch narrated his adventures to Lavretzky ; there was nothing very cheerful about them, he could not boast of success in his enterprises, — but he laughed incessantly, with a hoarse, nervous laugh. A month pre viously, he had obtained a situation in the private counting-house of a wealthy distiller, about three hundred versts from the town of O * * *, and, on learning of Lavretzky's return from abroad, he had turned aside from his road, in order to see 141 A NOBLEMAN'S NEST his old friend. Mikhalevitch talked as abruptly as in his younger days, was as noisy and effer vescent as ever. Lavretzky was about to allude to his circumstances, but Mikhalevitch inter rupted him, hastily muttering : " I 've heard, brother, I 've heard about it, — who could have anticipated it?" — and immediately turned the conversation into the region of general com ments. "I, brother," — he said: — "must leave thee to-morrow; to-day, thou must excuse me — we will go to bed late — I positively must find out what are thy opinions, convictions, what sort of a person thou hast become, what life has taught thee." (Mikhalevitch still retained the phrase ology of the '30s. ) " So far as I myself am con cerned, I have changed in many respects, bro ther: the billows of life have fallen upon my breast, — who the dickens was it that said that? — although, in important, essential points, I have not changed; I believe, as of yore, in the good, in the truth; but I not only believe, — I am now a believer, yes — I am a believer, a religious be liever. Hearken, thou knowest that I write verses; there is no poetry in them, but there is truth. I will recite to thee my last piece : in it I have given expression to my most sincere convic tions. Listen." — Mikhalevitch began to recite a poem; it was rather long, and wound up with the following lines : 142 A NOBLEMAN'S NEST " To new feeling I have surrendered myself with all my heart, I have become like a child in soul : And I have burned all that I worshipped. I have worshipped all that I burned." As he declaimed these last two lines, Mikha levitch was on the verge of tears; slight convul sive twitchings, the signs of deep feeling — flitted across his broad lips, his ugly face lighted up. Lavretzky listened and listened to him ; the spirit of contradiction began to stir within him: the ever-ready, incessantly-seething enthusiasm of the Moscow student irritated him. A quarter of an hour had not elapsed, before a dispute flared up between them, one of those intermina ble disputes, of which only Russians are capable. After a separation of many years' duration, spent in two widely-different spheres, under standing clearly neither other people's thoughts nor their own, — cavilling at words and retorting with mere words, they argued about the most ab stract subjects, — and argued as though it were a matter of life and death to both of them: they shouted and yelled so, that all the people in the house took fright, and poor Lemm, who, from the moment of Mikhalevitch's arrival, had locked himself up in his room, became bewildered, and began, in a confused way, to be afraid. "But what art thou after this? disillusioned? " 143 A NOBLEMAN'S NEST ¦ — shouted Mildialevitch at one o'clock in the morning. " Are there any such disillusioned people? " — retorted Lavretzky: — " they are all poor and ill, — and I '11 pick thee up with one hand, shall I? " " Well, if not a disillusioned man, then a scep- tuik, and that is still worse." (Mikhalevitch's pronunciation still smacked of his native Little Russia.) "And what right hast thou to be a sceptic? Thou hast had bad luck in life, granted; that was no fault of thine: thou wert born with a passionate, loving soul, and thou wert forcibly kept away from women: the first woman that came in thy way was bound to deceive thee." " And she did deceive me," — remarked La vretzky, gloomily. " Granted, granted ; I was the instrument of fate there, — «but what nonsense am I talking? — there 's no fate about it ; it 's merely an old habit of expressing myself inaccurately. But what does that prove?" " It proves, that they dislocated me in my 'childhood." "But set thy joints! to that end thou art a human being, a man ; thou hast no need to borrow energy! But, at any rate, is it possible, is it per missible, to erect a private fact, so to speak, into a general law, into an immutable law? " "Where is the rule?"" — interrupted Lavret zky, — " I do not admit . . ." 144 A NOBLEMAN'S NEST " Yes, it is thy rule, thy rule," Mikhalevitch interrupted him in his turn. . . . " Thou art an egoist, that 's what thou art! " — he thundered, an hour later: — " thou hast de sired thine own personal enjoyment, thou hast desired happiness in life, thou hast desired to live for thyself alone. . . ." " What dost thou mean by personal enjoy ment? " "And everything has deceived thee; every thing has crumbled away beneath thy feet." " What is personal enjoyment, — I ask thee? " " And it was bound to crumble. For thou hast sought support where it was not to be found, for thou hast built thy house on a quicksand. . ." " Speak more plainly, without metaphors, be cause I do not understand thee." " Because, — laugh if it pleases thee, — because there is no faith in thee, no warmth of heart; mind, merely a farthing mind; thou art simply a pitiful, lagging Voltairian — that 's what thou art!" " Who— I am a Voltairian? " " Yes, just the same sort as thy father was, and dost not suspect it thyself." " After that," — cried Lavretzky, — " I have a right to say that thou art a fanatic! " " Alas ! " — returned Mikhalevitch, with contri tion : — " unhappily, as yet I have in no way earned so lofty an appellation. . ." 145 A NOBLEMAN'S NEST " Now I have discovered what to call thee," — ¦ shouted this same Mikhalevitch, at three o'clock in the morning; — " thou art not a sceptic, not a disillusioned man, not a Voltairian, — thou art a trifler, and thou art an evil-minded trifler, a con scious trifler, not an ingenuous trifler. Ingenuous triflers lie around on the oven and do nothing, because they do not know how to do anything; and they think of nothing. But thou art a thinking man, — and thou liest around; thou mightest do something — and thou dost nothing; thou liest with thy well-fed belly upward and sayest : ' It is proper to lie thus, because every thing that men do is nonsense, and twaddle which leads to nothing.' " " But what makes thee think that I trifle," — insisted Lavretzky: — "why dost thou assume such thoughts on my part? " " And more than that, all of you, all the people of your sort," — pursued the obstreperous Mikha levitch: — " are erudite triflers. You know on what foot the German limps, you know what is bad about the English and the French, — and your knowledge comes to your assistance, justifies your shameful laziness, your disgusting inactivity. Some men will even pride themselves, and say, ' What a clever fellow I am ! — I lie around, but the others, the fools, bustle about.' Yes! — And there are such gentlemen among us, — I am not saying this wdth reference to thee, however,— 146 A NOBLEMAN'S NEST who pass their whole lives in a sort of stupor of tedium, grow accustomed to it, sit in it hke .... like a mushroom in sour cream," Mikhalevitch caught himself up, and burst out laughing at his own comparison. — " Oh, that stupor of tedium is the ruin of the Russians! The repulsive trifler, all his life long, is getting ready to work ." " Come, what art thou calling names for? " — roared Lavretzky, in his turn. — " Work . . . act . . . Telrme, rather, what to do, but don't call names, you Poltava Demosthenes! " " Just see what a freak he has taken! I '11 not tell thee that, brother ; every one must know that himself," retorted Demosthenes, ironically. — " A landed proprietor, a nobleman — and he does n't know what to do! Thou hast no faith, or thou wouldst know; thou hast no faith — and there is no revelation." " Give me a rest, at any rate, you devil: give me a chance to look around me," — entreated Lavretzky. "Not a minute, not a second of respite!" — retorted Mikhalevitch, with an imperious gesture of the hand. — " Not one second ! — Death does Snot wait, and life ought not to wait." . . . " And when, where did men get the idea of becoming triflers? " — he shouted, at four o'clock in the morning, but his voice had now begun to be rather hoarse: "among us! now! in Russia! when on every separate individual a duty, a great 147 A NOBLEMAN'S NEST obligation is incumbent toward God, toward the nation, toward himself! We are sleeping, but time is passing on; we are sleeping. . . ." " Permit me to observe to thee," — said La vretzky, — " that we are not sleeping at all, now, but are, rather, preventing others from sleeping. We are cracking our throats like cocks. Hark, is n't that the third cock-crow? " This sally disconcerted and calmed down Mikhalevitch. " Farewell until to-morrow," — he said, with a smile, — and thrust his pipe into his tobacco-pouch. " Farewell until to-morrow," repeated Lavretzky. But the friends conversed for an hour longer. However, their voices were no longer raised, and their speeches were quiet, sad, and kind. Mikhalevitch departed on the following day, in spite of all Lavretzky's efforts to detain him. Feodor Ivanitch did not succeed in persuading him to remain; but he talked with him to his heart's content. It came out, that Mikhalevitch had not a penny in the world. Already, on the preceding evening, Lavretzky, with compassion, had observed in him all the signs and habits of confirmed poverty ; his boots were broken, a but ton was missing from the back of his coat, his hands were guiltless of gloves, down was visible in his hair; on his arrival, it had not occurred to him to ask for washing materials, and at supper he ate like a shark tearing the meat apart with 148 A NOBLEMAN'S NEST his hands, and cracking the bones noisily with his strong, black teeth. It appeared, also, that the service had been of no benefit to him, that he had staked all his hopes on the revenue-farmer, who had engaged him simply with the object of having in his counting-house " an educated man." In spite of all this, Mikhalevitch was not de jected, and lived on as a cynic, an idealist, a poet, sincerely rejoicing and grieving over the lot of mankind, over his own calling, — and troubled himself very little as to how he was to keep him self from dying with hunger. Mikhalevitch had not married, but had been in love times without number, and wrote verses about all his lady-loves ; with especial fervour did he sing the praises of one mysterious " panna "J with black and curling locks. . . . Rumours were in circulation, it is true, to the effect that the " panna " in question was a plain Jewess, well known to many cavalry offi cers . . . but, when you come to think of it, — does that make any difference? Mikhalevitch did not get on well with Lemm: his vociferous speeches, his harsh manners, fright ened the German, who was not used to such things. . . An unfortunate wretch always scents another unfortunate wretch from afar, but rarely makes up to him in old age, — and this is not in the least to be wondered at : he has nothing to share with him, — not even hopes. 1 Polish for " gentlewoman." — Translator. 149 A NOBLEMAN'S NEST Before his departure, Mikhalevitch had an other long talk with Lavretzky, prophesied per dition to him, if he did not come to a sense of his errors, entreated him to occupy himself seriously with the existence of his peasants, set himself up as an example, saying, that he had been purified in the furnace of affliction, — and immediately thereafter, several times mentioned himself as a happy man, compared himself to the birds of heaven, the lilies of the field " " A black lily, at any rate," — remarked La vretzky. " Eh, brother, don't put on any of your aristocratic airs," — retorted Mikhalevitch, good- naturedly: — " but thank God, rather, that in thy veins flows honest, plebeian blood. But I per ceive, that thou art now in need of some pure, unearthly being, who shall wrest thee from this apathy of thine." " Thanks, brother," — said Lavretzky: — " I have had enough of those unearthly beings." " Shut up, cuinuik! " — exclaimed Mikhale vitch. " Cynic," — Lavretzky corrected him. " Just so, cuinuik," — repeated Mikhalevitch, in no wise disconcerted. Even as he took his seat in the tarantas, to which his flat, yellow, strangely light trunk was carried forth, he continued to talk; wrapped up in some sort of a Spanish cloak with a rusty col- 150 A NOBLEMAN'S NEST lar, and lion's paws in place of clasps, he still went on setting forth his views as to the fate of Russia, and waving his swarthy hand through the air, as though he were sowing the seeds of its future welfare. At last the horses started. . . . " Bear in mind my last three words," — he shouted, thrusting his whole body out of the ta rantas, and balancing himself: — " religion, prog ress, humanity! .... Farewell! " His head, with its cap pulled down to the very eyes, vanished. Lavretzky remained standing alone on the porch and staring down the road until the tarantas dis appeared from his sight. " But I think he probably is right," — he said to himself, as he re entered the house: — "probably I am a trifler." Many of Mikhalevitch's words had sunk indelibly into his soul, although he had disputed and had rnot agreed with him. If only a man be kindly, no one can repulse him. 151 XXVI Two days later, Marya Dmitrievna arrived with all her young people at Vasilievskoe, in accord ance with her promise. The little girls imme diately ran out into the garden, while Marya Dmitrievna languidly traversed the rooms, and languidly praised everything. Her visit to La vretzky she regarded as a token of great con descension, almost in the light of a good deed. She smiled affably when Anton and Apraxyeya, after the ancient custom of house-serfs, came to kiss her hand, — and in an enervated voice, through her nose, she asked them to give her some tea. To the great vexation of Anton, who had donned white knitted gloves, the newly-arrived lady was served with tea not by him, but by La vretzky's hired valet, who, according to the as sertion of the old man, knew nothing whatever about proper forms. On the other hand, Anton reasserted his rights at dinner: firm as a post he stood behind Marya Dmitrievna's chair — and yielded his place to no one. The long-unpre cedented arrival of visitors at Vasilievskoe both agitated and rejoiced the old man: it pleased him to see, that his master knew nice people. How- 152 A NOBLEMAN'S NEST ever, he was not the only one who was excited on that day: Lemm, also, was excited. He put on a short, snuff-coloured frock-coat, with a sharp-pointed collar, bound his neckerchief tightly, and incessantly coughed and stepped aside, with an agreeable and courteous mien. La vretzky noted, with satisfaction, that the close relations between himself and Liza still contin ued : no sooner did she enter, than she offered him her hand, in friendly wise. After dinner, Lemm drew forth, from the back pocket of his coat, into which he had been constantly thrusting his hand, a small roll of music, and pursing up his lips, he silently laid it on the piano. It was a romance, which he had composed on the preceding day to old-fashioned German words, in which the stars were alluded to. Liza immediately seated her self at the piano and began to decipher the romance. . . . Alas, the music turned out to be complicated, and disagreeably strained; it was obvious that the composer had attempted to ex press some passionate, profound sentiment, but nothing had come of it : so the attempt remained merely an attempt. . Lavretzky and Liza both felt this, — and Lemm understood it: he said not a word, put his romance back in his pocket, and in reply to Liza's proposal to play it over again, he merely said significantly, with a shake of his head: "Enough — for the present!" — bent his shoulders, shrank together, and left the room. [153 A NOBLEMAN'S NEST Toward evening, they all went fishing to gether. The pond beyond the garden contained a quantity of carp and loach. They placed Marya Dmitrievna in an arm-chair near the bank, in the shade, spread a rug under her feet, and gave her the best hook; Anton, in the quality of an old and expert fisherman, offered his services. He assiduously spitted worms on the hook, slapped them down with his hand, spat on them, and even himself flung the line and hook, bend ing forward with his whole body. That same day, Marya Dmitrievna expressed herself to Feodor Ivanitch, with regard to him, in the fol lowing phrase, in the French language of girls' institutes : " II n'y a plus maintenant de ces gens comme fa comme autrefois." Lemm, with the two little girls, went further away, to the dam; Lavretzky placed himself beside Liza. The fish bit incessantly, the carp which were caught were constantly flashing their sides, now gold, now silver, in the air; the joyous exclamations of the little girls were unceasing; Marya Dmitrievna herself gave vent to a couple of shrill, feminine shrieks. Lavretzky and Liza caught fewer than the others; this, probably, resulted from the fact that they paid less attention than the rest to their fishing, and allowed their floats to drift close in shore. The tall, reddish reeds rustled softly around them, in front of them the motionless water gleamed softly, and their conversation was 154 A NOBLEMAN'S NEST soft also. Liza stood on a small raft ; Lavretzky sat on the inclined trunk of a willow ; Liza wore a white gown, girt about the waist with a broad ribbon, also white in hue ; her straw hat was hang ing from one hand, with the other, she supported, with some effort, the curved fishing-rod. La vretzky gazed at the pure, rather severe profile, at her hair tucked behind her ears, at her soft cheeks, which were as sunburned as those of a child, — and said to himself: " O how charm ingly thou standest on my pond! " Liza did not turn toward him, but stared at the water, — and half smiled, half screwed up her eyes. The shadow of a linden-tree near at hand fell upon both of them. "Do you know," — began Lavretzky: — "I have been thinking a great deal about my last conversation with you, and have come to the con clusion, that you are extraordinarily kind." " I did not mean it in that way at all . . . ." Liza began, — and was overcome with shame. " You are kind," — repeated Lavretzky. " I am a rough man, but I feel that every one must love you. There 's Lemm now, for example : he is simply in love with you." Liza's brows quivered, rather than contracted ; this always happened with her when she heard something disagreeable. " I felt very sorry for him to-day," — Lavret zky resumed: — "with his unsuccessful romance. 155 A NOBLEMAN'S NEST To be young, and be able to do a thing — that can be borne; but to grow old, and not have the power — is painful. And the offensive thing about it is, that you are not conscious when your powers begin to wane. It is difficult for an old man to endure these shocks! .... Look out, the fish are biting at your hook. . . They say," — added Lavretzky, after a brief pause, — " that Vladimir Nikolaitch has written a very pretty romance." " Yes," — rephed Liza; — " it is a trifle, but it is not bad." " And what is your opinion," — asked Lavret zky: — " is he a good musician? " " It seems to me that he has great talent for music; but up to the present time he has not cul tivated it as he should." " Exactly. And is he a nice man? " Liza laughed, and cast a quick glance at Feo dor Ivanitch. " What a strange question ! " — she exclaimed, drawing up her hook, and flinging it far out again. " Why is it strange? — I am asking you about him as a man who has recently come hither, as your relative." " As a relative? " " Yes. I believe I am a sort of uncle to you." " Vladimir Nikolaitch has a kind heart," — said 156 A NOBLEMAN'S NEST Liza: — "he is clever; mamma is very, fond of him." " And do you like him? " "He is a nice man: why should not I like him? " " Ah ! " — said Lavretzky, and relapsed into si lence. A half -mournful, half -sneering expres sion flitted across his face. His tenacious gaze discomfited Liza, but she continued to smile. "Well, God grant them happiness!" — he mut tered, at last, as though to himself, and turned away his head. Liza blushed. " You are mistaken, Feodor Ivanitch," — she said: — " there is no cause for your thinking .... But do not you like Vladimir Nikolaitch?" " I do not." " Why? " " It seems to me, that he has no heart." The smile vanished from Liza's face. " You have become accustomed to judge peo ple harshly," — she said, after a long silence. " I think not. What right have I to judge others harshly, when I myself stand in need of indulgence? Or have you forgotten that a lazy man is the only one who does not laugh at me? ... . Well," — he added: — "and have you kept your promise?" " What promise? " " Have you prayed for me? " 157 A NOBLEMAN'S NEST " Yes, I have prayed, and I do pray for you every day. But please do not speak lightly of that." Lavretzky began to assure Liza, that such a thing had never entered his head, that he enter tained a profound respect for all convictions; then he entered upon a discussion of religion, its significance in the history of mankind, the significance of Christianity. . . . " One must be a Christian," — said Liza, not without a certain effort: — "not in order to un derstand heavenly things yonder . . . earthly things, but because every man must die." Lavretzky, with involuntary surprise, raised his eyes to Liza's, and encountered her glance. "What a word you have uttered!" — said he. " The word is not mine," — she replied. " It is not yours. . . But why do you speak of death? " " I do not know. I often think about it." " Often? " " Yes." " One would not say so, to look at you now: you have such a merry, bright face, you are smiling. .„ . . ." " Yes, I am very merry now," — returned Liza, ingenuously. 158 A NOBLEMAN'S NEST Lavretzky felt like seizing both her hands, and clasping them tightly. "Liza, Liza!" — called Marya Dmitrievna, — "come hither, look! What a carp I have caught!" " Immediately, maman," — replied Liza, and went to her, but Lavretzky remained on his wil low-tree. " I talk with her as though I were not a man whose life is finished," he said to himself. As she departed, Liza had hung her hat on a bough; with a strange, almost tender sentiment, Lavret zky gazed at the hat, at its long, rather crumpled ribbons. Liza speedily returned to him, and again took up her stand on the raft. " Why do you think that Vladimir Nikolaitch has no heart? "-—she inquired, a few moments later. " I have already told you, that I may be mis taken; however, time will show." Liza became thoughtful. Lavretzky began to talk about his manner of life at Vasilievskoe, about Mikhalevitch, about Anton; he felt im pelled to talk to Liza, to communicate to her everything that occurred to his soul: she was so charming, she listened to him so attentively; her infrequent comments and replies seemed to him so simple and wise. He even told her so. Liza was amazed. "Really?" — she said; — "why, I have always 159 A NOBLEMAN'S NEST thought that I, like my maid Nastya, had no words of my own. One day she said to her be trothed: ' Thou must find it tiresome with me; thou always sayest such fine things to me, but I have no words of my own.' " "And thank God for that!" thought La vretzky. 180 XXVII In the meantime, evening drew on, and Marya Dmitrievna expressed a desire to return home. The little girls were, with difficulty, torn away from the pond, and made ready. Lavretzky an nounced his intention to escort his guests half way, and ordered his horse to be saddled. As he seated Marya Dmitrievna in the carriage, he remembered Lemm ; but the old man was nowhere to be found. He had disappeared as soon as the angling was over. Anton slammed to the carriage door, with a strength remarkable for his years, and grimly shouted: "Drive on, coachman!" The carriage rolled off. On the back seat sat Marya Dmitrievna and Liza; on the front seat, the httle girls and the maid. The evening was warm and still, and the windows were lowered on both sides. Lavretzky rode at a trot by Liza's side of the carriage, with his hand resting on the door, — he had dropped the reins on the neck of his steed, which was trotting smoothly, — and from time to time exchanged a few words with the young girl. The sunset glow vanished ; night descended, and the air grew even warmer. Marya Dmitrievna soon fell into a doze; the little girls and the maid also dropped off to sleep. The 161 A NOBLEMAN'S NEST carriage rolled swiftly and smoothly onward; Liza leaned forward; the moon, which had just risen, shone on her face, the fragrant night breeze blew on her cheeks and neck. She felt at ease. Her hand lay on the door of the carriage, alongside of Lavretzky's hand. And he, also, felt at ease: he was being borne along through the tranquil nocturnal warmth, never taking his eyes from the kind young face, listening to tLe youthful voice, which was ringing even in a whis per, saying simple, kindly things ; he did not even notice that he had passed the half-way point. He did not wish to awaken Marya Dmitrievna, pressed Liza's hand lightly, and said: — " We are friends, now, are we not? " She nodded, he drew up his horse. The carriage rolled on, gently swaying and lurching: Lavretzky proceeded homeward at a footpace. The witchery of the summer night took possession of him ; everything around him seemed so unexpectedly strange, and, at the same time, so long, so sweetly f amiliar ; far and near, — and things were visible at a long dis tance, although the eye did not comprehend much of what it beheld, — everything was at rest; young, blossoming life made itself felt in that very repose. Lavretzky's horse walked briskly, swaying regularly to right and left; its huge black shadow kept pace alongside; there was something mysteriously pleasant in the tramp of its hoofs, something cheerful and wondrous in the 162 A NOBLEMAN'S NEST resounding call of the quail. The stars were hid den in a sort of brilhant smoke ; the moon, not yet at the full, shone with a steady gleam; its light flooded the blue sky in streams, and fell like a stain of smoky gold upon the thin cloudlets which floated past ; the crispness of the air called forth a slight moisture in the eyes, caressingly enveloped all the limbs, poured in an abundant flood into the breast. Lavretzky enjoyed himself, and rejoiced at his enjoyment. " Come, life is still before us," he thought : — " it has not been completely ruined yet by " He did not finish his sentence, and say who or what had ruined it. . . Then he began to think of Liza, that it was hardly likely that she loved Panshin ; that had he met her under different circumstances, — God knows what might have come of it; that he understood Lemm, although she had no " words of her own." Yes, but that was not true: she had words of her own. ..." Do not speak lightly of that," recurred to Lavretzky's memory. He rode for a long time, with drooping head, then he straightened himself up, and slowly recited : " And I have burned all that I worshipped, I have worshipped all that I burned . . . ." but immediately gave his horse a cut with the whip, and rode at a gallop all the rest of the way home. 163 A NOBLEMAN'S NEST As he alighted from his horse, he cast a last glance around him, with an involuntary, grate ful smile. Night, the speechless, caressing night, lay upon the hills and in the valleys ; from afar, from its fragrant depths, God knows whence, — whether from heaven or earth, — emanated a soft, quiet warmth. Lavretzky wafted a last salutation to Liza, and ran up the steps. The following day passed rather languidly. Rain fell from early morning ; Lemm cast furtive glances from beneath his eyebrows, and pursed up his lips more and more tightly, as though he had vowed to himself never to open them again. On lying down to sleep, Lavretzky had taken to bed with him a whole pile of French newspapers, which had already been lying on his table for two weeks, with their wrappers unbroken. He set to work idly to strip off the wrappers, and glance through the columns of the papers, which, however, contained nothing new. He was on the point of throwing them aside, — when, all of a sudden, he sprang out of bed as though he had been stung. In the feuilleton of one of the pa pers, M'sieu Jules, already known to us, imparted to his readers " a sad bit of news ": " The charm ing, bewitching native of Moscow," he wrote, " one of the queens of fashion, the ornament of Parisian salons, Madame de Lavretzki, had died almost instantaneously,— and this news, unhap pily only too true, had only just reached him, 164 A NOBLEMAN'S NEST M. Jules. He was," — he continued, — " he might say, a friend of the deceased " Lavretzky dressed himself, went out into the garden, and until morning dawned, he paced back and forth in one and the same alley. 165 XXVIII On the following morning, at tea, Lemm re quested Lavretzky to furnish him with horses, that he might return to town. " It is time that I should set about my work, — that is to say, my lessons," remarked the old man: — "but here I am only wasting time in vain." Lavretzky did not immediately reply to him: he seemed pre occupied. "Very well," — he said at last; — "I will accompany you myself." — Without any aid from the servants, grunting and fuming, Lemm packed his small trunk, and tore up and burned several sheets of music-paper. The horses were brought round. As he emerged from his study, Lavretzky thrust into his pocket the newspaper of the day before. During the entire journey, Lemm and Lavretzky had very httle to say to each other: each of them was engrossed with his own thoughts, and each was delighted that the other did not disturb him. And they parted rather coldly, — which, by the way, frequently happens between friends in Russia. Lavretzky drove the old man to his tiny house : the latter alighted, got out his trunk, and without offering his hand to his friend (he held his trunk in front of his chest 166 A NOBLEMAN'S NEST with both hands) , without even looking at him, — he said in Russian: " Good-bye, sir! " — " Good bye," — repeated Lavretzky, and ordered his coachman to drive him to his own lodgings. (He had hired a lodging in the town of O * * * in case he might require it. ) After writing several letters and dining in haste, Lavretzky took his way to the Kalitins. In their drawing-room he found no one but Panshin, who informed him that Marya Dmitrievna would be down directly, and immediately entered into conversation with him, with the most cordial amiability. Up to that day, Panshin had treated Lavretzky, not ex actly in a patronizing way, yet condescendingly; but Liza, in telling Panshin about her jaunt of the day before, had expressed herself to the effect that Lavretzky was a very fine and clever man; that was enough : the " very fine " man must be captivated. Panshin began with compliments to Lavretzky, with descriptions of the raptures with which, according to his statement, Marya Dmi- trievna's whole family had expressed themselves about Vasilievskoe, and then, according to his wont, passing adroitly to himself, he began to talk about his own occupations, his views of life, of the world, of the government service ; — he said a couple of words about the future of Russia, about the proper way of keeping the governors in hand; thereupon, merrily jeered at himself, and added, that, among other things, he had been 167 A NOBLEMAN'S NEST commissioned in Petersburg — "de populariser I'idee du cadastre." He talked for quite a long time, with careless self-confidence solving all dif ficulties, and juggling with the most weighty ad ministrative and political questions, as a sleight- of-hand performer juggles with his balls. The expressions: " This is what I would do, if I were the government " ; " You, as a clever man, will immediately agree with me " — were never absent from his tongue. Lavretzky listened coldly to Panshin's idle chatter: he did not like this hand some, clever, and unconstrainedly elegant man, with his brilliant smile, courteous voice, and searching eyes. Panshin speedily divined, with the swift comprehension of other people's senti ments which was peculiar to him, that he was not affording his interlocutor any particular pleasure, and made his escape, under a plausible pretext, de ciding in his own mind that Lavretzky might be a very fine man, but that he was not sympathetic, was "aigri," and, " en somme," rather ridiculous. — Marya Dmitrievna made her appearance ac companied by Gedeonovsky; then Marfa Timo feevna entered with Liza ; after them followed the other members of the household; then came that lover of music, Mme. Byelenitzvn, a small, thin lady, with an almost childish, fatigued and hand some little face, in a rustling black gown, with a motley -hued fan, and heavy gold bracelets; her husband also came, a rosy-cheeked, plump man,, 168 A NOBLEMAN'S NEST with huge feet and hands, with white eyelashes, and an impassive smile on his thick lips ; in com pany his wife never spoke to him, but at home, in moments of tenderness, she was wont to call him "her little pig"; Panshin returned: the rooms became very full of people and very noisy. Such a throng of people was not to Lavretzky's liking; Mme. Byelenftzyn particularly enraged him by constantly staring at him through her lorgnette. He would have withdrawn at once, had it not been for Liza: he wished to say two words to her in private, but for a long time he was not able to seize a convenient moment, and contented himself with watching her in secret joy ; never had her face seemed to him more noble and charming. She appeared to great advan tage from the proximity of Mme. Byelenitzyn. The latter was incessantly fidgeting about on her chair, shrugging her narrow little shoulders, laughing, in an enervated way, and screwing up her eyes, then suddenly opening them very wide. Liza sat quietly, her gaze was direct, and she did not laugh at all. The hostess sat down to play cards with Marfa Timofeevna, Mme. Byelenit zyn, and Gedeonovsky, who played very slowly, was constantly making mistakes, blinking his eyes, and mopping his face with his hand kerchief. Panshin assumed a melancholy mien, expressed himself with brevity, with great sig nificance and moumfulness, — for all the world 169 A NOBLEMAN'S NEST like an artist who has not had his say, — but de spite the entreaties of Mme. Byelenitzyn, who was having a violent flirtation with him, he would not consent to sing his romance: Lavretzky embarrassed him. Feodor Ivanitch also said little; the peculiar expression of his face had startled Liza, as soon as he entered the room : she immediately felt that he had something to com municate to her, but, without herself knowing why, she was afraid to interrogate him. At last, as she passed into the hall % to pour tea, she invol untarily turned her head in his direction. He immediately followed her. " What is the matter with you? " — she said, as she placed the teapot on the samovar. " Have you noticed it? " " You are not the same to-day as I have seen you heretofore." Lavretzky bent over the table. " I wanted," — he began, — " to tell you a cer tain piece of news, but now it is not possible. — However, read what is marked with pencil in this feuilleton," — he added, giving her the copy of the newspaper which he had brought with him. — " I beg that you will keep this secret; I will call on you to-morrow morning." Liza was surprised. . . Panshin made his ap pearance on the threshold of the door: she put the newspaper in her pocket. 1 A combination of music-room, ball-room, play-room, also used for all sorts of purposes, in all well-to-do Russian houses.— Translator. 170 A NOBLEMAN'S NEST " Have you read Obermann, Lizaveta Mikhai lovna? " — Panshin asked her meditatively. Liza gave him a superficial answer, left the hall, and went up-stairs. Lavretzky returned to the drawing-room, and approached the card- table. Marfa Timofeevna, with her cap-ribbons untied, and red in the face, began to complain to him about her partner, Gedeonovsky, who, ac cording to her, did not know how to lead. " Evidently,"- — she said, — " playing cards is quite a different thing from inventing fibs." Her partner continued to blink and mop his ' face. Liza entered the drawing-room, and seated herself in a corner; Lavretzky looked at her, she looked at him, — and something like dread fell upon them both. He read surprise and a sort of secret reproach in her face. Long as he might to talk to her, he could not do it; to remain in the same room with her, a guest among strangers, was painful to him : he decided to go away. As he took leave of her, he managed to repeat that he would come on the morrow, and he added that he trusted in her friendship. " Come," — she replied, with the same amaze ment on her face. Panshin brightened up after Lavretzky's de parture ; he began to give advice to Gedeonovsky, banteringly paid court to Mme. Byelenitzyn, and, at last, sang his romance. But he talked with Liza and gazed at her as before : significantly and rather sadly. 171 A NOBLEMAN'S NEST And again, Lavretzky did not sleep all night long. He did not feel sad, he was not excited, he had grown altogether calm; but he could not sleep. He did not even recall the past ; he simply gazed at his life: his heart beat strongly and evenly, the hours flew past, but he did not even think of sleeping. At times, only, did the thought come to the surface in his mind : " But that is not true, it is all nonsense," — and he paused, lowered his head, and began again to gaze at his life. 172 XXIX Marya Dmitrievna did not receive Lavretzky with any excess of cordiality, when he presented himself on the following day. " Well, you are making yourself pretty free of the house," — she said to herself. Personally, he did not greatly please her, and, in addition, Panshin, under whose influence she was, had sung his praises in a very sly and careless manner on the preceding even ing. As she did not look upon him in the light of a guest, and did not consider it necessary to trouble herself about a relative almost a mem ber of the family, half an hour had not elapsed before he was strolling down an alley in the garden with Liza. Lyenotchka and Schurotchka were frolicking a short distance away, among the flower-beds. Liza was composed, as usual, but paler than usual. She took from her pocket and handed to Lavretzky the sheet of newspaper, folded small. " This is dreadful! " — said she. Lavretzky made no reply. " But perhaps it is not yet true," — added Liza. " That is why I asked you not to mention it to any one." 173 A NOBLEMAN'S NEST Liza walked on a little way. "Tell me,"- — she began: — "you are not grieved? Not in the least? " " I do not know myself what my feelings are," — replied Lavretzky. " But, assuredly, you used to love her? " " Yes, I did." ' " Very much? " " Very much." " And you are not grieved by her death? " ^- " It is not now that she has died to me." " What you say is sinful. . . . Do not be angry with me. You call me your friend: a friend may say anything. To tell the truth, I feel terrified. . . . Your face was so malign yesterday. . . . Do you remember, how you were complaining of her, not long ago? — and perhaps, already, at that very time, she was no longer alive. This is terrible. It is exactly as though it had been sent to you as a chastise ment." Lavretzky laughed bitterly. "Do you think so? ... At all events, I am free now." Liza gave a slight start. " Stop, do not talk like that. Of what use to you is your freedom? You must not think about that now, but about forgiveness. . ." " I forgave her long ago," — interrupted La vretzky, with a wave of the hand. 174 A NOBLEMAN'S NEST " No, not that," — returned Liza, and blushed. ' You did not understand me rightly. You must take means to obtain forgiveness. . . ." " Who is there to forgive me? " " Who?— God. Who else but God can for give us? " Lavretzky caught her hand. " Akh, Lizaveta Mikhailovna, believe me," — he exclaimed:—" I have been sufficiently pun ished as it is. I have already atoned for every thing, believe me." ' You cannot know that," — said Liza in a low voice. " You have forgotten ; — not very long ago, — when you were talking to me, — you were not willing to forgive her. ..." The two walked silently down the alley. " And how about your daughter? "¦ — Liza sud denly inquired, and halted. Lavretzky started. " Oh, do not worry yourself! I have already despatched letters to all the proper places. The future of my daughter, as you call .... as you say ... is assured. Do not disquiet yourself." Liza smiled sadly. " But you are right," — went on Lavretzky: — " what can I do with my freedom? Of what use is it to me? " " When did you receive -that newspaper? " — said Liza, making no reply to his question. " The day after your visit." 175 A NOBLEMAN'S NEST " And is it possible .... is it possible that you did not even weep? " " No. I was stunned ; but where were the tears to come from? Weep over the past, — but, you see, it is entirely extirpated in my case! .... Her behaviour itself did not destroy my happi ness, but merely proved to me that it had never existed. What was there to cry about? But, who knows? — perhaps I should have been more grieved if I had received this news two weeks earlier " " Two weeks? " — returned Liza. " But what has happened in those two weeks? " Lavretzky made no answer, and Liza suddenly blushed more furiously than before. " Yes, yes, you have guessed it," — interposed Lavretzky: — " in the course of those two weeks I have learned what a pure woman's soul is like, and my past has retreated still further from me." Liza became confused, and softly walked toward the flower-garden, to Lyenotchka and Schurotchka. " And I am glad that I have shown you this newspaper," — said Lavretzky, as he followed her: — " I have already contracted the habit of concealing nothing from you, and I hope that you will repay me with the same confidence." " Do you think so? " — said Liza, and stopped short. " In that case, I ought to but no! That is impossible." 176 A NOBLEMAN'S NEST " What is it? Speak, speak! " " Really, it seems to me that I ought not. . . . However," added Liza, and turned to Lavretzky with a smile: — " what is half -frankness worth? — Do you know? I received a letter to-day." " From Panshin? " " Yes, from him How did you know? " " He asks your hand? " ' Yes," — uttered Liza, and looked seriously in Lavretzky's eyes. Lavretzky, in his turn, gazed seriously at Liza. ' Well, and what reply have you made to him? " — he said at last. " I do not know what reply to make," — replied Liza, and dropped her clasped hands. " What? Surely, you like him? " " Yes, he pleases me ; he seems to be a nice man. . . ." ' You said the same thing to me, in those very same words, three days ago. What I want to know is, whether you love him with that strong, passionate feeling which we are accustomed to call love?" " As you understand it, — no." " You are not in love with him? " " No. But is that necessary? " "Of course it is!" " Mamma likes him," — pursued Liza : — " he is amiable; I have nothing against him." " Still, you are wavering? " 177 A NOBLEMAN'S NEST " Yes . . . and perhaps, — your words may be the cause of it. Do you remember what you said day before yesterday? But that weakness . . . ." "Oh, my child!" — suddenly exclaimed La vretzky— and his voice trembled: — "do not argue artfully, do not designate as weakness the cry of your heart, which does not wish to surren der itself without love. Do not take upon your self that terrible responsibility toward a man whom you do not love and to whom you do not wish to belong. ..." " I am listening, — I am taking nothing upon myself. . ." Liza was beginning. " Listen to your heart ; it alone will tell you the truth," — Lavretzky interrupted her. . . " Ex perience, reasoning — all that is stuff and non sense! Do not deprive yourself of the best, the only happiness on earth." "Is it you, Feodor Ivanitch, who are speaks ing thus? You, yourself, married for love — and were you happy? " Lavretzky wrung his hands. " Akh, do not talk to me of that! You cannot even understand all that a young, untried, ab surdly educated lad can mistake for love! . . . Yes, and in short, why calumniate one's self? I just told you, that I had not known happiness . ... no! I was happy!" " It seems to me, Feodor Ivanitch," — said Liza, lowering her voice (when she did not agree 178 A NOBLEMAN'S NEST with her interlocutor, she always lowered her voice; and, at the same time, she became greatly agitated) :— " happiness on earth does not de pend upon us. ..." " It does, it does depend upon us, believe me " (he seized both her hands; Liza turned pale, and gazed at him almost in terror, but with atten tion) : — " if only we have not ruined our own lives. For some people, a love-marriage may prove unhappy; but not for you, with your calm temperament, with your clear soul! I entreat you, do not marry without love, from a sense of duty, of renunciation, or anything else That, also, is want of faith, that is calculation, — and even worse. Believe me, — I have a right to speak thus: I have paid dearly for that right. And if your God . . . ." At that moment, Lavretzky noticed that Lye notchka and Schurotchka were standing beside Liza, and staring at him with dumb amazement. He released Liza's hands, said hastily : " Pray pardon me," — and walked toward the house. " I have only one request to make of you," — he said, returning to Liza: — " do not decide in stantly, wait, think over what I have said to you. Even if you have not believed me, if you have made up your mind to a marriage of reason, — even in that case, you ought not to marry Mr. Panshin: he cannot be your husband. . . . Promise me, will you not^ not to be in a hurry? " 179 A NOBLEMAN'S NEST Liza tried to answer Lavretzky, but did not utter a word, — not because she had made up her mind " to be in a hurry "; but because her heart was beating too violently, and a sensation re sembling fear had stopped her breath. 180 XXX As he was leaving the Kalitins' house, Lavretzky encountered Panshin; they saluted each other coldly. Lavretzky went home to his apartment, and locked himself in. He experienced a sensa tion such as he had, in all probability, never ex perienced before. Had he remained long in that state of " peaceful numbness "? had he long con tinued to feel, as he had expressed it, " at the bot tom of the river "? What had altered his posi tion? what had brought him out, to the surface? the most ordinary, inevitable though always un expected of events; — death? Yes: but he did not think so much about the death of his wife, about his freedom, as, — what sort of answer would Liza give to Panshin? He was conscious that, in the course of the last three days, he had come to look upon her with different eyes ; he re called how, on returning home, and thinking about her in the silence of the night, he had said to himself: " If . . . ." That " if," wherein he had alluded to the past, to the impossible, had come to pass, although not in the way he had an ticipated, — but this was little in itself. " She will obey her mother," he thought, " she will marry 181 A NOBLEMAN'S NEST Panshin; but even if she refuses him, — is it not all the same to me? " As he passed in front of the mirror, he cast a cursory glance at his face, and shrugged his shoulders. The day sped swiftly by in these reflections; evening arrived. Lavretzky wended his way to the Kalitins. He walked briskly, but approached their house with lingering steps. In front of the steps stood Panshin's drozhky. " Come," — thought Lavretzky, — " I will not be an egoist," and entered the house. Inside he met no one, and all was still in the drawing-room; he opened the door, and beheld Marya Dmitrievna, playing picquet with Panshin. Panshin bowed to him in silence, and the mistress of the house uttered a little scream: — "How unexpected!" — and frowned slightly. Lavretzky took a seat by her side, and began to look over her cards. "Do you know how to play picquet?" — ¦ she asked him, with a certain dissembled vexa tion, and immediately announced that she dis carded. Panshin reckoned up ninety, and politely and calmly began to gather up the tricks, with a severe and dignified expression on his coun tenance. That is the way in which diplomats should play; probably, that is the way in which he was wont to play in Petersburg, with some powerful dignitary, whom he desired to impress with a favourable opinion as to his solidity and 182 A NOBLEMAN'S NEST maturity. " One hundred and one, one hundred and two, hearts; one hundred and three," — rang out his measured tone, and Lavretzky could not understand what note resounded in it: reproach or self-conceit. " Is Marfa Timofeevna to be seen? " — he asked, observing that Panshin, still with great dignity, was beginning to shuffle the cards. Not a trace of the artist was, as yet, to be observed in him. " Yes, I think so. She is in her own apart ments, up-stairs," — replied Marya Dmitrievna: - — " you had better inquire." Lavretzky went up-stairs, and found Marfa Timofeevna at cards also: she was playing duratchki (fools) with Nastasya Karpovna. Roska barked at him ; but both the old ladies wel comed him cordially, and Marfa Timofeevna, in particular, seemed to be in high spirits. "Ah! Fedya! Pray come in," — she said: — " sit down, my dear little father. We shall be through our game directly. Wouldst thou like some preserves? Schurotchka, get him a jar of strawberries. Thou dost not want it ? Well, then sit as thou art; but as for smoking — thou must not: I cannot bear thy tobacco, and, moreover, it makes Matros sneeze." Lavretzky made haste to assert that he did not care to smoke. " Hast thou been down-stairs? " — went on the 183 A NOBLEMAN'S NEST old woman: — "whom didst thou see there? Is Panshin still on hand, as usual? And didst thou see Liza? No? She intended to come hither. . . . Yes, there she is ; speak of an angel. . ." Liza entered the room and, on perceiving La vretzky, she blushed. " I have run in to see you for a minute, Marfa Timofeevna," she began. . . . "Why for a minute?" — returned the old woman. " What makes all you young girls such restless creatures? Thou seest, that I have a visitor: chatter to him, entertain him." Liza seated herself on the edge of a chair, raised her eyes to Lavretzky, — and felt that it was impossible not to give him to understand how her interview with Panshin had ended. But how was that to be done ? She felt both ashamed and awkward. She had not been acquainted with him long, with that man who both went rarely to church and bore with so much indifference the death of his wife, — and here she was already imparting her secrets to him. . . . He took an in terest in her, it is true; she, herself, trusted him, and felt attracted to him; but, nevertheless, she felt ashamed, as though a stranger had entered her pure, virgin chamber. Marfa Timofeevna came to her assistance. " If thou wilt not entertain him," — she began, " who will entertain him, poor fellow? I am too old for him, he is too clever for me, and for 184 A NOBLEMAN'S NEST Nastasya Karpovna he is too old, you must give her nothing but very young men." "How can I entertain Feodor Ivanitch?" — said Liza. — " If he likes, I will play something for him on the piano," — she added, irresolutely. ' Very good indeed: that 's my clever girl," — replied Marfa Timofeevna, — " Go down-stairs, my dear people; when you are through, come back ; for I have been left the ' fool,' and I feel insulted, and want to win back." Liza rose: Lavretzky followed her. As they were descending the staircase, Liza halted. "They tell the truth," — she began: — "when they say that the hearts of men are full of contra dictions. Your example ought to frighten me, to render me distrustful of marriage for love, but I " 'You have refused him?" — interrupted La vretzky. "No; but I have not accepted him. I told him everything, everything that I felt, and asked him to wait. Are you satisfied? " — she added, with a swift smile, — and lightly touching the railing with her hand, she ran down the stairs. " What shall I play for you? " — she asked, as she raised the lid of the piano. " Whatever you like," — replied Lavretzky, and seated himself in such a position that he could watch her. Liza began to play, and, for a long time, never 185 A NOBLEMAN'S NEST took her eyes from her fingers. At last, she glanced at Lavretzky, and stopped short : so won derful and strange did his face appear to her. " What is the matter with you? " — she asked. " Nothing,"- — he replied : — " all is very well with me ; I am glad for you, I am glad to look at you, — go on." " It seems to me," — said Liza, a few moments later: — " that if he really loved me, he would not have written that letter ; he ought to have felt that I could not answer him now." " That is of no importance," — said Lavretzky: ¦ — " the important point is, that you do not love him." " Stop, — what sort of a conversation is this! I keep having visions of your dead wife, and you are terrible to me ! " " My Lizeta plays charmingly, does she not, Valdemar? "- — Marya Dmitrievna was saying to Panshin at the same moment. " Yes," — replied Panshin ; — " very charm ingly." Marya Dmitrievna gazed tenderly at her young partner ; but the latter assumed a still more important and careworn aspect, and announced fourteen kings. 186 XXXI Lavretzky was not a young man; he could not long deceive himself as to the sentiments with which Liza had inspired him; he became defin itively convinced, on that day, that he had fallen in love with her. This conviction brought no great joy to him. " Is it possible," he thought, " that at the age of five and thirty I have nothing better to do than to put my soul again into the hands of a woman ? But Liza is not like that one; she would not require from me shameful sacri fices; she would not draw me away from my oc cupations; she herself would encourage me to honourable, severe toil, and we would advance to gether toward a fine goal. Yes," he wound up his meditations : — " all that is good, but the bad thing is, that she will not in the least wish to marry me. It was not for nothing that she told me, that I am terrible to her. On the other hand, she does not love that Panshin either. ... A poor consolation ! " Lavretzky rode out to Vasilievskoe ; but he did not remain four days, — it seemed so irksome to him there. He was tortured, also, by expectancy : the information imparted by M — r. Jules re- 187 A NOBLEMAN'S NEST quired confirmation, and he had received no let ters. He returned to the town, and sat out the evening at the Kalitins'. It was easy for him to see, that Marya Dmitrievna had risen in revolt against him; but he succeeded in appeasing her somewhat by losing fifteen rubles to her at picquet, — and he spent about half an hour alone with Liza, in spite of the fact that her mother, no longer ago than the day before, had advised her not to be too familiar with a man "qui a un si grand ridicule." He found a change in her: she seemed, somehow, to have become more thought ful, she upbraided him for his absence, and asked him — would he not go to church on the following morning (the next day was Sunday) ? " Go," — she said to him, before he had suc ceeded in replying: — " we will pray together for the repose of her soul." — Then she added, that she did not know what she ought to do, — she did not know whether she had the right to make Panshin wait any longer for her decision. " Why? "—asked Lavretzky. "Because," — said she: "I am already begin ning to suspect what that decision will be." She declared that her head ached, and went off to her own room up-stairs, irresolutely offer ing Lavretzky the tips of her fingers. The next day, Lavretzky went to the morning service. Liza was already in the church when he arrived. She observed him, although she did 188 A NOBLEMAN'S NEST not turn toward him. She prayed devoutly; her eyes sparkled softly, her head bent and rose softly. He felt that she was praying for him also, — and a wonderful emotion filled his soul. He felt happy, and somewhat conscience-stricken. The decorously-standing congregation, the fa miliar faces, the melodious chanting, the odour of the incense, the long, slanting rays of hght from the windows, the very gloom of the walls and vaulted roof, — all spoke to his ear. He had not been in a church for a long time, he had not ap pealed to God for a long time: and even now, he did not utter any words of prayer, — he did not even pray without words, but for a moment, at least, if not in body, certainly with all his mind, he prostrated himself and bowed humbly to the very earth. He recalled how, in his childhood, he had prayed in church on every occasion until he became conscious of some one's cool touch on his brow; " this," he had been accustomed to say to himself at that time, " is my guardian-angel accepting me, laying upon me the seal of the chosen." He cast a glance at Liza. ..." Thou hast brought me hither," he thought : — " do thou also touch me, touch my soul." She continued to pray in the same calm manner as before; her face seemed to him joyful, and he was profoundly moved once more ; he entreated for that other soul — peace, for his own — pardon They met in the porch; she greeted him with 189 A NOBLEMAN'S NEST cheerful and amiable dignity. The sun brilliantly illuminated the young grass in the churchyard, and the motley-hued gowns and kerchiefs of the women; the bells of the neighbouring churches were booming aloft; the sparrows were chirping in the hedgerows. Lavretzky stood with head un covered, and smiled ; a light breeze lifted his hair, and the tips of the ribbons on Liza's hat. He put Liza into her carriage, distributed all his small change to the poor, and softly wended his way homeward. XXXII Difficult days arrived for Feodor Ivanitch. He found himself in a constant fever. Every morning he went to the post-office, with excite ment broke the seals of his letters and newspapers, — and nowhere did he find anything which might have confirmed or refuted the fateful rumour. Sometimes he became repulsive even to himself: " Why am I thus waiting," — he said to himself, " like a crow for blood, for the sure news of my wife's death? " He went to the Kalitins' every day; but even there he was no more at his ease: the mistress of the house openly sulked at him, received him with condescension ; Panshin treated him with exaggerated courtesy; Lemm had be come misanthropic, and hardly even bowed to him, — and, chief of all, Liza seemed to avoid him. But when she chanced to be left alone with him, in place of her previous trustfulness, confu sion manifested itself in her: she did not know what to say to him, and he himself felt agitation. In the course of a few days, Liza had become quite different from herself as he had previously known her: in her movements, her voice, in her very laugh, a secret trepidation was perceptible, 191 A NOBLEMAN'S NEST an unevenness which had not heretofore existed. Marya Dmitrievna, like the genuine egoist she was, suspected nothing; but Marfa Timofeevna began to watch her favourite. Lavretzky more than once reproached himself with having shown to Liza the copy of the newspaper which he had received: he could not fail to recognise the fact, that in his spiritual condition there was an ele ment which was perturbing to pure feeling. He also assumed that the change in Liza had been brought about by her conflict with herself, by her doubts : what answer should she give to Pan shin? One day she brought him a book, one of Walter Scott's novels, which she herself had asked of him. " Have you read this book? " — he asked. " No ; I do not feel in a mood for books now," — she replied, and turned to go. " Wait a minute : I have not been alone with you for a long time. You seem to be afraid of me. " Yes." " Why so, pray? " " I do not know." Lavretzky said nothing for a while. "Tell me," — he began: — "you have not yet made up your mind? " " What do you mean by that? " — she said, without raising her eyes. " You understand me. . . . " 192 A NOBLEMAN'S NEST, Liza suddenly flushed up. " Ask me no questions about anything," — she ejaculated, with vivacity: — " I know nothing, I do not even know myself " And she im mediately beat a retreat. On the following day, Lavretzky arrived at the Kalitins' after dinner, and found all prepara tions made to have the Ail-Night Vigil service held there.1 In one corner of the dining-room, on a square table, covered with a clean cloth, small holy pictures in gold settings, with tiny, dull brilliants in their halos, were already placed, leaning against the wall. An old man-servant, in a grey frock-coat and slippers, walked the whole length of the room in a deliberate manner, and without making any noise with his heels, and placed two wax tapers in slender candlesticks in front of the holy images, crossed himself, made a reverence, and softly withdrew. The unlighted drawing-room was deserted. Lavretzky walked down the dining-room, and inquired — was it not some one's Name-day? He was answered, in a whisper, that it was not, but that the Vigil ser vice had been ordered at the desire of Lizaveta Mikhailovna and Marfa Timofeevna ; that the in tention had been to bring thither the wonder working ikona, but it had gone to a sick person, 1 This service, consisting (generally) of Vespers and Matins, can be read in private houses, and even by laymen: whereas, the Liturgy, or Mass, must be celebrated at a duly consecrated altar, by a duly or dained priest. —Translator. 193 A NOBLEMAN'S NEST thirty versts distant. There soon arrived, also, in company with the chanters, the priest, a man no longer young, with a small bald spot, who coughed loudly in the anteroom; the ladies all immediately trooped in single file from the bou doir, and approached to receive his blessing; Lavretzky saluted him in silence ; and he returned the salute in silence. The priest stood still for a short time, then cleared his throat again, and asked in a low tone, with a bass voice: "Do you command me to proceed?" " Proceed, batiushka," — -replied Marya Dmi trievna. He began to vest himself ; the chanter obsequi ously asked for a live coal; the incense began to diffuse its fragrance. The maids and lackeys emerged from the anteroom and halted in a dense throng close to the door. Roska, who never came down-stairs, suddenly made his ap pearance in the dining-room: they began to drive him out, and he became confused, turned around and sat down; a footman picked him up and carried him away. The Vigil service began. Lavretzky pressed himself into a corner ; his sensations were strange, almost melancholy; he himself was not able clearly to make out what he felt. Marya Dmitrievna stood in front of them all, before an arm-chair ; she crossed herself with enervated carelessness, in regular lordly fashion, — now glancing around her, again sud denly casting her eyes upward: she was bored. A NOBLEMAN'S NEST Marfa Timofeevna seemed troubled; Nastasya Karpovna kept prostrating herself, and rising with a sort of modest, soft rustle; Liza took up her stand, and never stirred from her place, never moved; from the concentrated expression of her countenance, it was possible to divine that she was praying assiduously and fervently. When she kissed the cross, at the end of the service, she also kissed the priest's large, red hand. Marya Dmitrievna invited him to drink tea; he took off his stole, assumed a rather secular air, and passed into the drawing-room with the ladies. A not over animated conversation began. The priest drank four cups of tea, incessantly mopping his bald spot with his handkerchief, and narrated, among other things, that merchant Avoshnikoff had contributed seven hundred rubles to gild the " cupola " of the church, and he also imparted a sure cure for freckles. Lavretzky tried to seat himself beside Liza, but she maintained a severe, almost harsh demeanour, and never once glanced at him; she appeared to be deliberately refrain ing from noticing him; a certain cold, dignified rapture had descended upon her. For some rea son or other, Lavretzky felt inclined to smile un interruptedly, and say something amusing; but there was confusion in his heart, and he went away at last, secretly perplexed. . . . He felt that there was something in Liza into which he could not penetrate. On another occasion, Lavretzky, as he sat in 195 A NOBLEMAN'S NEST the drawing-room, and listened to the insinuating but heavy chatter of Gedeonovsky, suddenly turned round, without himself knowing why he did so, and caught a deep, attentive, questioning gaze in Liza's eyes It was riveted on him, that puzzling gaze, afterward. Lavretzky thought about it all night long. He had not fallen in love in boyish fashion, it did not suit him to sigh and languish, neither did Liza arouse that sort of sentiment; but love has its sufferings at every age, — and he underwent them to the full. XXXIII One day, according to his custom, Lavretzky was sitting at the Kalitins'. A fatiguingly-hot day had been followed by so fine an evening, that Marya Dmitrievna, despite her aversion to the fresh air, had ordered all the windows and doors into the garden to be opened, and had announced that she would not play cards, that it was a sin to play cards in such weather, and one must en joy nature. Panshin was the only visitor. Tuned up by the evening, and unwilling to sing before Lavretzky, yet conscious of an influx of artistic emotions, he turned to poetry: he recited well, but with too much self -consciousness, and with unnecessary subtleties, several of Lermontoff 's poems (at that time, Pushkin had not yet become fashionable again) — and, all at once, as though ashamed of his expansiveness, he began, apropos of the familiar " Thought," to upbraid and reprove the present generation; in that connec tion, not missing the opportunity to set forth, how he would turn everything around in his own way, if the power were in his hands. " Russia," said he, — " has lagged behind Europe ; she must catch up with it. People assert, that we are young 197 A NOBLEMAN'S NEST — that is nonsense; and moreover, that we pos sess no inventive genius: X . . . himself admits that we have not even invented a mouse-trap. Consequently, we are compelled, willy-nilly, to borrow from others. ' We are ill,' — says Ler montoff, — I agree with him; but we are ill be cause we have only half converted ourselves into Europeans ; that is where we have made our mis take, and that is what we must be cured of." ("Le cadastre," — thought Lavretzky). — "The best heads among us," — he went on, — " les meilleurs tetes — have long since become convinced of this ; all nations are, essentially, alike; only introduce good institutions, and there 's an end of the mat ter. One may even conform to the existing na tional life; that is our business, the business of men . . . ." (he came near saying: "of states men") "who are in the service; but, in case of need, be not uneasy: the institutions will trans form that same existence." Marya Dmitrievna, with emotion, backed up Panshin. " What a clever man this is," — she thought, — " talking in my house ! " Liza said nothing, as she leaned against a window-frame; Lavretzky also main tained silence ; Marfa Timofeevna, who was play ing cards in the corner with her friend, muttered something to herself. Panshin strode up and down the room, and talked eloquently, but with a secret spite: he seemed to be scolding not the whole race, but certain individuals of his ac- 198 A NOBLEMAN'S NEST quaintance. In the Kalitins' garden, in a large lilac-bush, dwelt a nightingale, whose first even ing notes rang forth in the intervals of this elo quent harangue; the first stars lighted up in the rosy sky, above the motionless crests of the lin dens. Lavretzky rose, and began to reply to Panshin; an argument ensued. Lavretzky de fended the youth and independence of Russia;, he surrendered himself, his generation as sacrifice, — but upheld the new men, their convictions, and their desires ; Panshin retorted in a sharp and irri tating way, declared that clever men must reform everything, and went so far, at last, that, forget ting his rank of Junior Gentleman of the Im perial Bedchamber, and his official career, he called Lavretzky a " laggard conservative," he even hinted, — in a very remote way, it is true, — at his false position in society. Lavretzky did not get angry, did not raise his voice (he remem bered that Mikhalevitch also had called him a laggard — only, a Voltairian) — and calmly van quished Panshin on every point. He demon strated to him the impossibility of leaps and supercilious reforms, unjustified either by a knowledge of the native land or actual faith in an ideal, even a negative ideal ; he cited, as an exam ple, his own education, and demanded, first of all, a recognition of national truth and submission to it, — that submission without which even boldness against falsehood is impossible ; he did not evade, 199 A NOBLEMAN'S NEST in conclusion, the reproach — merited, in his opin ion — of frivolous waste of time and strength. " All that is very fine ! " — exclaimed the en raged Panshin, at last: — "Here, you have re turned to Russia, — what do you intend to do? " "Till the soil," — replied Lavretzky: — "and try to till it as well as possible." " That is very praiseworthy, there 's no dis puting that," — rejoined Panshin: — " and I have been told, that you have already had great suc cess in that direction; but you must admit, that not every one is fitted for that sort of occu pation. . . " " Une nature poetique," — began Marya Dmi trievna, — " of course, cannot till the soil . . . . et puis, you are called, Vladimir Nikolaitch, to do everything en grand." This was too much even for Panshin: he stopped short, and the conversation stopped short also. He tried to turn it on the beauty of the starry sky, on Schubert's music — but, for some reason, it would not run smoothly; he ended, by suggesting to Marya Dmitrievna, that he should play picquet with her. — "What! on such an evening?" — she replied feebly; but she ordered the cards to be brought. Panshin, with a crackling noise, tore open the fresh pack, while Liza and Lavretzky, as though in pursuance of an agreement, both rose, and placed themselves beside Marfa Timofeevna. 200 A NOBLEMAN'S NEST They both, suddenly, felt so very much at ease that they were even afraid to be left alone to gether, — and, at the same time, both felt that the embarrassment which they had experienced dur ing the last few days had vanished, never more to return. The old woman stealthily patted La vretzky on the cheek, slyly screwed up her eyes, and shook her head several times, remarking in a whisper: " Thou hast got the best of the clever fellow, thanks." Everything in the room became still; the only sound was the faint crackling of the wax candles, and, now and then, the tapping of hands on the table, and an exclamation, or the reckoning of the spots, — and the song, mighty, resonant to the verge of daring, of the night ingale, poured in a broad stream through the window, in company with the dewy coolness. 201 XXXIV Liza had not uttered a single word during the course of the dispute between Lavretzky and Panshin, but had attentively followed it, and had been entirely on Lavretzky's side. Politics pos sessed very little interest for her; but the self- confident tone of the fashionable official (he had never, hitherto, so completely expressed himself) had repelled her ; his scorn of Russia had wounded her. It had never entered Liza's head, that she was a patriot; but she was at her ease with Rus sian people ; the Russian turn of mind gladdened her ; without any affectation, for hours at a time, she chatted with the overseer of her mother's es tate, when he came to town, and talked with him as with an equal, without any lordly condescen sion. Lavretzky felt all this: he would not have undertaken to reply to Panshin alone; he had been talking for Liza only. They said nothing to each other, even their eyes met but rarely ; but both understood that they had come very close together that evening, understood that they loved and did not love the same things. On only one point did they differ ; but Liza secretly hoped to bring him to God. They sat beside Marfa 202 A NOBLEMAN'S NEST Timofeevna, and appeared to be watching her play; and they really were watching it, — but, in the meanwhile, their hearts had waxed great in their bosoms, and nothing escaped them : for them the nightingale was singing, the stars were shin ing, and the trees were softly whispering, lulled both by slumber and by the softness of the sum mer, and by the warmth. Lavretzky surrendered himself wholly to the billow which was bearing him onward, — and rejoiced; but no word can ex press that which took place in the young girl's pure soul: it was a secret to herself; so let it remain for all others. No one knows, no one has seen, and no one ever will see, how that which is called into life and blossom pours forth and ma tures grain in the bosom of the earth. The clock struck ten. Marfa Timofeevna went off to her rooms up-stairs, with Nastasya Kar povna; Lavretzky and Liza strolled through the room, halted in front of the open door to the garden, gazed into the dark distance, then at each other — and smiled; they would have liked, it ap peared, to take each other by the hand, and talk their fill. They returned to Marya Dmitrievna and Panshin, whose picquet had become pro tracted. The last " king " came to an end at length, and the hostess rose, groaning and sigh ing, from the cushion-garnished arm-chair; Pan shin took his hat, kissed Marya Dmitrievna's hand, remarked that nothing now prevented other 203 A NOBLEMAN'S NEST happy mortals from going to bed, or enjoying the night, but that he must sit over stupid papers until the morning dawned, bowed coldly to Liza (he had not expected that in reply to his offer of marriage, she would ask him to wait, — and therefore he was sulking at her) — and went away. Lavretzky followed him. At the gate they parted; Panshin aroused his coachman by poking him with the tip of his cane in the neck, seated himself in his drozhky, and drove off. La vretzky did not feel like going home ; he walked out beyond the town, into the fields. The night was tranquil and bright, although there was no moon ; Lavretzky roamed about on the dewy grass for a long time; he came by accident upon a narrow path; he walked along it. It led him to a long fence, to a wicket-gate; he tried, without himself knowing why, to push it open : it creaked softly, and opened, as though it had been await ing the pressure of his hand; Lavretzky found himself in a garden, advanced a few paces along an avenue of lindens, and suddenly stopped short in amazement: he recognised the garden of the Kalitins. He immediately stepped into a black blot of shadow which was cast by a thick hazel-bush, and stood for a long time motionless, wondering and shrugging his shoulders. " This has not happened for nothing," he thought. 204 A NOBLEMAN'S NEST Everything was silent round about ; not a sound was borne to him from the direction of the house. He cautiously advanced. Lo, at the turn in the avenue, the whole house suddenly gazed at him with its dark front ; only in two of the upper win dows were lights twinkling: in Liza's room, a candle was burning behind a white shade, and in Marfa Timofeevna's bedroom a shrine-lamp was glowing with a red gleam in front of the holy pictures, reflecting itself in an even halo in the golden settings; down-stairs, the door lead ing out on the balcony yawned broadly, as it stood wide open. Lavretzky seated himself on a wooden bench, propped his head on his hand, and began to gaze at the door and the window. Mid night struck in the town; in the house, the small clocks shrilly rang out twelve ; the watchman beat with a riffle of taps on the board. Lavretzky thought of nothing, expected nothing; it was pleasant to him to feel himself near Liza, to sit in her garden on the bench, where she also had sat more than once The light disappeared in Liza's room. " Good night, my dear girl," whispered La vretzky, as he continued to sit motionless, and without taking his eyes from the darkened window. Suddenly a light appeared in one of the win dows of the lower storey, passed to a second, a third. . . . Some one was walking through the 205 A NOBLEMAN'S NEST rooms with a candle. " Can it be Liza? Im possible !".... Lavretzky half rose to his feet. A familiar figure flitted past, and Liza made her appearance in the drawing-room. In a white gown, with her hair hanging loosely on her shoulders, she softly approached a table, bent over it, set down the candle, and searched for some thing; then, turning her face toward the garden, she approached the open door, and, all white, light, graceful, paused on the threshold. A quiver ran through Lavretzky's limbs. " Liza! "—burst from his lips, in barely audi ble tones. She started, and began to stare into the dark ness. " Liza! " — repeated Lavretzky more loudly, and emerged from the shadow of the avenue. Liza, in alarm, stretched forth her head, and staggered backward. He called her for the third time, and held out his arms toward her. She left the door, and advanced into the garden. " Is it you?"— she said. — " Are you here? " " It is I I . . . listen to me," — whispered Lavretzky, and, grasping her hand, he led her to the bench. She followed him without resistance; her pale face, her impassive eyes, all her movements, were expressive of unutterable amazement. Lavret zky seated her on the bench, and himself took up his stand in front of her. 206 A NOBLEMAN'S NEST " I had no thought of coming hither, "— he be gan : — " I came hither by chance I . . . . I ... I love you," — he said, with involuntary terror. Liza slowly glanced at him; apparently, she had only that moment comprehended where she was, and that she was with him. She tried to rise, but could not, and covered her face with her hands. "Liza," — said Lavretzky: — "Liza," — he re peated, and bowed down at her feet. . . . Her shoulders began to quiver slightly, the fingers of her pale hands were pressed more tightly to her face. " What is the matter with you? " — Lavretzky uttered, and caught the sound of soft sobbing. His heart turned cold. . . . He understood the meaning of those tears. " Can it be that you love me? " — he whispered, and touched her knee. "Rise," he heard her voice: — "rise, Feodor Ivanitch. What is this that you and I are doing? " He rose, and seated himself by her side on the bench. She was no longer weeping, but was gazing attentively at him with her wet eyes. " I am frightened: what are we doing? " — she repeated. " I love you," — he said again: — " I am ready to give the whole of my life to you." Again she shuddered, as though something 207 A NOBLEMAN'S NEST had stung her, and raised her gaze heaven ward. " All this is in God's power," — -she said. " But do you love me, Liza? Shall we be happy? " She dropped her eyes; he softly drew her to him, and her head sank upon his shoulder. . . . He turned her head a little to one side, and touched her pale lips. Half an hour later, Lavretzky was standing be fore the wicket. He found it locked, and was obliged to leap across the fence. He returned to the town, and walked through the sleeping streets. A sensation of great, of unexpected happiness filled his soul; all doubts had died within him. " Vanish, past, dark spectre," he thought: " she loves me, she will be mine." All at once, it seemed to him that in the air, over his head, wondrous, triumphant sounds rang out; the sounds rolled on still more magnificently; in a chanting, mighty flood they streamed on, — and in them, so it seemed, all his happiness was speak ing and singing. He glanced around him: the sounds were floating from two upper windows of a tiny house. " Lemm ! " — cried Lavretzky, and ran to the house. — " Lemm! Lemm! " — he repeated loudly. The sounds died away, and the figure of the old man in his dressing-gown, with breast bare, 208 A NOBLEMAN'S NEST and hair dishevelled, made its appearance at the window. "Aha!" — he said, with dignity: — "is that you? " " Christofor Feodoritch! what splendid music! For God's sake, let me in." The old man, without uttering a word, with a majestic movement of the arm flung the door- key out of the window into the street. Lavretzky briskly ran up-stairs, entered the room, and was on the point of rushing at Lemm, but the latter imperiously motioned him to a chair; he said, abruptly, in Russian: "Sit down and listen!" seated himself at the piano, gazed proudly and sternly about him, and began to play. It was long since Lavretzky had heard anything of the sort: a sweet, passionate melody, which gripped the heart from its very first notes ; it was all beam ing and languishing with inspiration, with hap piness, with beauty; it swelled and melted away; it touched everything which exists on earth of precious, mysterious, holy; it breathed forth deathless sadness, and floated away to die in heaven. Lavretzky straightened himself up and stood there, cold and pale with rapture. Those sounds fairly sank into his soul, which had only just been shaken with the bliss of love ; they them selves were flaming with love. " Repeat it," — he whispered, as soon as the last chord resounded. The old man cast upon him an eagle glance, 209 A NOBLEMAN'S NEST struck his breast with his hand, and saying delib erately, in his native language: — >" I made that, for I am a great musician," — he again played his wonderful composition. There was no candle in the room; the light of the rising moon fell aslant through the window; the sensitive air trembled resonantly; the pale, little room seemed a sanctuary, and the head of the old man rose high and inspired in the silvery semi-darkness. Lavretzky approached and embraced him. At first, Lemm did not respond to his embrace, he even repulsed it with his elbow; for a long time, without moving a single limb, he continued to gaze forth, as before, sternly, almost roughly, and only bellowed a couple of times : " Aha ! " At last his transfigured face grew calm, relaxed, and, in reply to Lavretzky's warm congratula tions, he first smiled a little, then fell to weeping, feebly sobbing like a child. "This is marvellous," — he said: — "that pre cisely you should now have come ; but I know — I know all." 'You know all?" — ejaculated Lavretzky, in confusion. 'You have heard me," — returned Lemm: — " have not you understood that I know all? " Lavretzky could not get to sleep until the morning: all night long, he sat on his bed. And Liza did not sleep: she prayed. 210 XXXV The reader knows how Lavretzky had grown up and developed; let us say a few words about Liza's bringing up. She was ten years old when ,her father died; but he had paid little heed to her. Overwhelmed with business, constantly ab sorbed in increasing his property, splenetic, harsh, impatient, he furnished money unsparingly for teachers, tutors, clothing, and the other wants of the children; but he could not endure, as he expressed it, " to dandle the squalling brats," — and he had no time to dandle them: he worked, toiled over his business, slept little, occasionally played cards, worked again ; he compared himself to a horse harnessed to a threshing-machine. " My life has rushed by fast," he said on his death bed, with a proud smile on his parched lips. Marya Dmitrievna, in reality, troubled herself! about Liza hardly more than did the father, al though she had boasted to Lavretzky that she alone had reared her children; she had dressed Liza like a doll, in the presence of visitors had patted her on the head, and called her, to her face, a clever child and a darling — and that was all: any regular care wearied the lazy gentlewoman. 211 A NOBLEMAN'S NEST During her father's lifetime, Liza had been in the hands of a governess, Mile. Moreau, from Paris, and after his death she had passed into the charge of Marfa Timofeevna. The reader is acquainted with Marfa Timofeevna ; but Mile. Moreau was a tiny, wrinkled creature, with birdlike ways and a tiny, birdlike mind. In her youth she had led a very dissipated life, and in her riper years she had but two passions left — for dainties and for cards. When she was gorged, was not playing cards, and not chattering, her face instantly as sumed an almost deathlike expression: she would sit, and gaze, and breathe, and it was evident that no thought was passing through her head. It was not even possible to call her good- natured : there are also birds which are not good- natured. Whether it was in consequence of her frivolously-spent youth, or of the Paris air, which she had breathed since her childhood, — she har boured within her a certain cheap, general scepticism, which is usually expressed by the words : " tout pq c'est des betises." She talked an irregular, but purely Parisian jargon, did not gossip, was not capricious,— and what more could be desired in a governess? On Liza she had little influence; all the more powerful upon her was the influence of her nurse, Agafya Vlasievna. The lot of this woman was remarkable. She sprang from a peasant family ; at the age of six teen, they married her to a peasant; but there 212 A NOBLEMAN'S NEST was a sharp distinction between her and her sister- peasant women. For twenty years her father had been the village elder, had accumulated a good deal of money, and had petted her. She was a wonderful beauty, the most dashingly-elegant peasant maid in all the country round about, clever, a good talker, daring. Her master, Dmi try Pestoff, the father of Marya Dmitrievna, a modest, quiet man, caught sight of her one day at the threshing, talked with her, and fell passion ately in love with her. Soon afterward, she became a widow; Pestoff, although he was a married man, took her into his house, and clothed her in the style of a house- servant. Agafya immediately accommodated herself to her new position, exactly as though she had never lived in any other way. Her skin be came white, she grew plump; her arms, under their muslin sleeves, became " like fine wheat flour," like those of a cook; the samovar stood constantly on her table; she would wear nothing but velvet and silk, she slept on a feather-bed of down. This blissful life lasted for the space of five years; but Dmitry Pestoff died: his widow, a good-natured gentlewoman, desirous of sparing her husband's memory, was not willing to be have dishonourably toward her rival, the more so, as Agafya had never forgotten herself before her; but she married her to the cow-herd, and sent her out of her sight. Three years passed. 213 A NOBLEMAN'S NEST Once, on a hot summer day, the lady of the manor went to her dairy. Agafya treated her to such splendid cold cream, bore herself so modestly, and was so neat in person, and so cheerful and satis fied with everything, that her mistress announced to her her pardon, and permitted her to come to the manor-house; and six months later, she had become so attached to her, that she promoted her to the post of housekeeper, and entrusted the en tire management to her. Again Agafya came into power, again she grew plump and white- skinned; her mistress had complete confidence in her. In this manner, five more years elapsed. Again misfortune fell upon Agafya. Her hus band, whom she had had raised to the post of foot man, took to drink, began to disappear from the house, and wound up by stealing six of the fam ily's silver spoons, and hiding them — until a con venient opportunity — in his wife's chest. This was discovered. He was again degraded to the rank of cow-herd, and a sentence of disgrace was pronounced upon Agafya; she was not banished from the house, but she was reduced from the place of housekeeper to that of seamstress, and ordered to wear a kerchief on her head, instead of a cap. To the amazement of all, Agafya ac cepted the blow which had overtaken her with humble submission. She was then over thirty years of age, all her children had died, and her husband did not long survive. The time had ar- 214 A NOBLEMAN'S NEST rived for her to come to a sense of her position; she did so. She became very taciturn and devout, never missed a single Matins service, nor a single Liturgy, and gave away all her fine clothes. Fif teen years she spent quietly, peacefully, with dig nity, quarrelling with no one, yielding to every one. If any one spoke rudely to her, — she merely bowed, and returned thanks for the lesson. Her mistress had forgiven her long since, had re moved the ban from her, and had given her a cap from her own head; but she herself refused to remove her kerchief, and always went about in a dark-hued gown ; and after the death of her mistress, she became still more quiet and humble. A Russian easily conceives fear and affection; but it is difficult to win his respect: it is not soon given, nor to every one. Every one in the house respected Agafya; no one even recalled her for mer sins, as though they had been buried in the earth, along with the old master. When Kalitin became the husband of Marya Dmitrievna, he wished to entrust the housekeep ing to Agafya; but she declined, " because of the temptation " ; he roared at her, she made him a lowly reverence, and left the room. The clever Kalitin understood people; and he also under stood Agafya, and did not forget her. On re moving his residence to the town, he appointed her, with her own consent, as nurse to Liza, who had just entered her fifth year. 215 A NOBLEMAN'S NEST At first, Liza was frightened by the serious and stern face of her new nurse ; but she speedily became accustomed to her, and conceived a strong affection for her. She herself was a serious child ; her features recalled the clear-cut, regular face of Kalitin; only, she had not her father's eyes; hers beamed with a tranquil attention and kind ness which are rare in children. She did not like to play with dolls, her laughter was neither loud nor long, she bore herself with decorum. She was not often thoughtful, and was never so with out cause; after remaining silent for a time, she almost always ended by turning to some one of her elders, with a question which showed that her brain was working over a new impression. She very early ceased to lisp, and already in her fourth year she spoke with perfect distinctness. She was afraid of her father; her feeling toward her mother was undefined, — she did not fear her, neither did she fondle her ; but she did not fondle Agafya either, although she loved only her alone. Agafya and she were never separated. It was strange to see them together. Agafya, all in black, with a dark kerchief on her head, with a face thin and transparent as wax, yet still beautiful and expressive, would sit upright, engaged in knitting a stocking; at her feet, in a little arm chair, sat Liza, also toiling over Some sort of work, or, with her bright eyes uplifted gravely, listening to what Agafya was relating to her, and 216 A NOBLEMAN'S NEST Agafya did not tell her fairy-stories; in a meas ured, even voice, she would narrate the life of the Most-pure Virgin, the lives of the hermits, the saints of God, of the holy martyrs ; she would tell Liza how the holy men lived in the deserts, how they worked out their salvation, endured hunger and want, — and, fearing not kings, confessed Christ; how the birds of heaven brought them food, and the wild beasts obeyed them; how on those spots where their blood fell, flowers sprang up. — ¦" Yellow violets? " — one day asked Liza, who was very fond of flowers. . . . Agafya talked gravely and meekly to Liza, as though she felt that it was not for her to utter such lofty and sacred words. Liza listened to her — and the image of the Omnipresent, Omniscient God pene trated into her soul with a certain sweet power, filled her with pure, devout awe, and Christ be came for her a person close to her, almost a rela tive: and Agafya taught her to pray. Some times she woke Liza early, at daybreak, hastily dressed her, and surreptitiously took her to Matins: Liza followed her on tiptoe, hardly breathing; the chill and semi-obscurity of the dawn, the freshness and emptiness of the streets, the very mysteriousness of these unexpected ab sences, the cautious return to the house, to bed, — all this mingling of the forbidden, the strange, the holy, agitated the little girl, penetrated into the very depths of her being. Agafya never con- 217 A NOBLEMAN'S NEST demned anybody, and did not scold Liza for her pranks. When she was displeased over anything, she simply held her peace; and Liza understood that silence ; with the swift perspicacity of a child, she also understood very well when Agafya was displeased with other people — with Marya Dmi' trievna herself, or with Kalitin. Agafya took care of Liza for a little more than three years; she was replaced by Mile. Moreau ; but the frivo lous Frenchwoman, with her harsh manners and her exclamation : " tout pa c'est des betises," — could not erase from Liza's heart her beloved nurse: the seeds which had been sown had struck down roots too deep. Moreover, Agafya, al though she had ceased to have charge of Liza, re mained in the house, and often saw her nursling. who confided in her as before. But Agafya could not get along with Marfa Timofeevna, when the latter came to live in the Kalitin house. The stern dignity of the former " peasant woman " did not please the impatient and self-willed old woman. Agafya begged per mission to go on a pilgrimage, and did not return. Dark rumours circulated, to the effect that she had withdrawn to a convent of Old Ritualists. But the traces left by her in Liza's soul were not effaced. As before, the latter went to the Liturgy as to a festival, prayed with delight, with a cer tain repressed and bashful enthusiasm, which se cretly amazed Marya Dmitrievna not a little, al- 218 A NOBLEMAN'S NEST though she put no constraint upon Liza, but merely endeavoured to moderate her zeal, and did not permit her to make an excessive number of prostrations: that was not lady-like manners, she said. Liza studied well, — that is to say, assidu ously ; God had not endowed her with particularly brilliant capacities, with a great mind; she ac quired nothing without labour. She played well on the piano ; but Lemm alone knew what it cost her. She read little ; she had no " words of her own," but she had thoughts of her own, and she went her own way. It was not for nothing that she resembled her father: he, also, had not been wont to ask others what he should do. Thus she grew up — quietly, at leisure; thus she attained her nineteenth year. She was very pretty, with out herself being aware of the fact. An uncon scious, rather awkward grace revealed itself in her every movement; her voice rang with the silvery sound of unaffected youth, the slightest sensa tion of pleasure evoked a winning smile on her hps, imparted a deep gleam and a certain mys terious caress to her sparkling eyes. Thoroughly imbued with the sense of duty, with the fear of wounding any one whatsoever, with a kind and gentle heart, she loved every one in general, and no one in particular; God alone she loved with rapture, timidly, tenderly. Lavretzky was the first to break in upon her tranquil inner life. Such was Liza. 219 XXXVI At twelve o'clock on the following day, La vretzky set out for the Kalitins'. On the way thither, he met Panshin, who galloped past him on horseback, with his hat pulled down to his very eyebrows. At the Kalitins', Lavretzky was not admitted, — for the first time since he had known them. Marya Dmitrievna was " lying down," — so the lackey announced ; " they " had a headache. Neither Marfa Timofeevna nor Lizaveta Mikhailovna was at home. Lavretzky strolled along the garden, in anxious hope of meeting Liza, but saw no one. He returned a couple of hours later, and received the same an swer, in connection with which the lackey be stowed a sidelong glance upon him. It seemed to Lavretzky impolite to intrude himself upon them for a third time that day — and he decided to drive out to Vasilievskoe, where, without ref erence to this, he had business to attend to. On the way he constructed various plans, each more beautiful than the other ; but in his aunt's hamlet, sadness fell upon him; he entered into conversa tion with Anton; the old man, as though ex pressly, had nothing but cheerless thoughts in his 220 A NOBLEMAN'S NEST mind. He narrated to Lavretzky, how Glafira Petrovna, before her death, had bitten her own hand, — and, after a short pause, he added: " Every man, master — dear little father, is given to devouring himself." It was already late when Lavretzky set out on the return journey. The sounds of the preceding day took possession of him, the image of Liza arose in his soul in all its gentle transparency; he melted at the thought that she loved him, — and drove up to his little town-house in a composed and happy frame of mind. The first thing which struck him on entering the anteroom was the scent of patchouli, which was very repulsive to him; several tall trunks and coffers were standing there. The face of the valet who ran forth to receive him seemed to him strange. Without accounting to himself for his impressions, he crossed the threshold of the draw ing-room From the couch there rose to greet him a lady in a black gown with flounces, and raising a batiste handkerchief to her pale face, she advanced several paces, bent her care fully-dressed head, — and fell at his feet. . . . Then only did he recognise her: the lady was — his wife. It took his breath away. . . He leaned against the wall. " Theodore, do not drive me away! " — she said in French, and her voice cut his heart like a knife. 221 A NOBLEMAN'S NEST He glanced at her without comprehending, yet he immediately noticed that she had grown pale and thin. " Theodore," — she went on, from time to time raising her eyes, and cautiously wringing her wondrously-beautiful fingers, with rosy, polished nails: — " Theodore, I am to blame toward you, deeply to blame, — I will say more, I am a crim inal ; but do you listen to me ; repentance tortures me, I have become a burden to myself, I could not longer endure my position; how many times have I meditated returning to you, but I feared your wrath ; — I have decided to break every con nection with the past .... puis, j'ai ete si malade, — I have been so ill,"- — she added, and passed her hand across her brow and her cheek, — " I haye taken advantage of the rumour of my death which had got into circulation, I have abandoned every thing; without halting, day and night I have hastened hither ; I have hesitated, for a long time, to present myself before you, my judge — paraitre devant vous, mon juge, — but, at last, I made up my mind, remembering your invariable kindness, to come to you; I learned your address in Mos cow. Believe me," she continued, softly rising from the floor, and seating herself on the very edge of an arm-chair: — " I have often meditated death, and I would have summoned up sufficient courage to take my life — akh, life is now an in tolerable burden to me! — but the thought of my 222 A NOBLEMAN'S NEST daughter, of my Adotchka, held me back; she is here, she is asleep in the adjoining room, poor child! She is weary, — you shall see her: she, at least, is not guilty toward you, — and I am so un happy, so unhappy! " — exclaimed Mme. Lavret zky, and burst into tears. Lavretzky came to himself, at last; he sep arated himself from the wall, and moved toward the door. "You are going away?" — said his wife, in despair: — "oh, this is cruel! — Without saying one word to me, without even one reproach. . . . This scorn is killing me, this is terrible! " Lavretzky stopped short. " What is it that you wish to hear from me? " — he uttered, in a toneless voice. " Nothing, nothing," — she caught him up with vivacity: — " I know that I have no right to de mand anything ; — I am not a fool, believe me ; — I do not hope, I do not dare to hope for your forgiveness ; — I only venture to entreat you, that you will give me directions what I am to do, where I am to live? — I will fulfil your command, whatever it may be, like a slave." " I have no commands to give you," — returned Lavretzky, in the same voice : — " you know, that everything is at an end between us . . . and now more than ever. — You may live where you see fit ; — and if your allowance is insufficient . . ." " Akh, do not utter such dreadful words," — 223 A NOBLEMAN'S NEST Varvara Pavlovna interrupted him: — " spare me, if only .... if only for the sake of that angel " And, as she said these words, Varvara Pavlovna flew headlong into the next room, and immediately returned with a tiny, very elegantly dressed little girl in her arms. Heavy, ruddy -gold curls fell over her pretty, rosy little face, over her large, black, sleepy eyes; she smiled, and blinked at the light, and clung with her chubby hand to her mother's neck. "Ada, vois, c'est ton pere," — said Varvara Pav lovna, pushing the curls aside from her eyes, and giving her a hearty kiss : — " prie le avec moi." " C'est pa, papa? " — lisped the little girl, brokenly. "Oui, mon enfant, n'est ce pas, que tu I'aimes? " But this was too much for Lavretzky. " In what melodrama is it that there is pre cisely such a scene? " — he muttered, and left the room. Varvara Pavlovna stood for a while rooted to the spot, slightly shrugged her shoulders, carried the little girl into the other room, undressed her, and put her to bed. Then she got a book, sat down near the lamp, waited for about an hour, and, at last, lay down on the bed herself. "Eh bien, madame? " — inquired her maid, a Frenchwoman, whom she had brought from Paris, as she removed her corsets. "Eh bien j Justine" — she replied; — "he has 224 A NOBLEMAN'S NEST aged greatly, but it strikes me that he is as good- natured as ever. — Give me my gloves for the night, prepare my high-necked grey gown for to morrow; and do not forget the mutton chops for Ada. . . . Really, it will be difficult to obtain them here; but we must make the effort." "A la guerre, comme a la guerre," — responded Justine, and put out the light. 225 XXXVII For more than two hours Lavretzky roamed about the streets of the town. The night which he had spent in the suburbs of Paris recurred to his mind. His heart swelled to bursting within him, and in his head, which was empty, and, as it were, stunned, the same set of thoughts kept swirling, — dark, wrathful, evil thoughts. " She is alive, she is here," he whispered, with constantly aug menting amazement. He felt that he had lost Liza. Bile choked him ; this blow had struck him too suddenly. How could he so lightly have be lieved the absurd gossip of a feuilleton, a scrap of paper? " Well, and if I had not believed it, what difference would that have made? I should not have known that Liza loves me; she herself would not have known it." He could not banish from himself the form, the voice, the glances of his wife .... and he cursed himself, cursed every thing in the world. Worn out, he arrived toward morning at Lemm's. For a long time, he could produce no effect with his knocking; at last, the old man's head, in a nightcap, made its appearance in the 226 A NOBLEMAN'S NEST window, sour, wrinkled, no longer bearing the slightest resemblance to that inspiredly-morose head which, four and twenty hours previously, had gazed on Lavretzky from the full height of its artistic majesty. "What do you want? "—inquired Lemm: — " I cannot play every night; I have taken a de coction." — But, evidently, Lavretzky's face was very strange: the old man made a shield for his eyes out of his hands, stared at his nocturnal visitor, and admitted him. Lavretzky entered the room, and sank down on a chair; the old man halted in front of him, with the skirts of his motley-hued, old dressing- gown tucked up, writhing and mumbling with his lips. " My wife has arrived,"— said Lavretzky, raising his head, and suddenly breaking into an involuntary laugh. Lemm's face expressed surprise, but he did not even smile, and only wrapped himself more closely in his dressing-gown. " You see, you do not know," — went on La vretzky: — " I imagined .... I read in a news paper, that she was no longer alive." " O — o, you read that a short time ago? " — asked Lemm. " Yes." " O — o," — repeated the old man, and elevated his eyebrows. — " And she has arrived? " 227 A NOBLEMAN'S NEST " Yes. She is now at my house ; but I ... I am an unhappy man." And again he broke into a laugh. " You are an unhappy man," — repeated Lemm, slowly. " Christofor Feodoritch," — began Lavretzky: — " will you undertake to deliver a note? " " H'm. May I inquire, to whom? " " To Liza. . . ." " Ah, — yes, yes, I understand. Very well. But when must the note be delivered? " " To-morrow, as early as possible." " H'm. I can send Katrina, my cook. No, I will go myself." " And will you bring me the answer? " " Yes, I will" Lemm sighed. " Yes, my poor young friend ; you really are — an unhappy man." Lavretzky wrote a couple of words to Liza: he informed her of his wife's arrival, begged her to appoint a meeting, — and flung himself on the narrow divan, face to the wall; and the old man lay down on the bed, and tossed about for a long time, coughing and taking sips of his decoction. Morning came : they both rose. With strange eyes they gazed at each other. Lavretzky wanted to kill himself at that moment. The cook, Ka trina, brought them some bad coffee. The clock struck eight. Lemm put on his hat, and saying 228 A NOBLEMAN'S NEST that he had a lesson to give at the Kalitins' at nine, but that he would find a decent pretext, set out. Lavretzky again flung himself on the little couch, and again, from the depths of his soul, a sorrowful laugh welled up. He thought of how his wife had driven him out of his house ; he pic tured to himself Liza's position, closed his eyes, and threw his hands behind his head. At last Lemm returned, and brought him a scrap of pa per, on which Liza had scrawled with pencil the following words : " We cannot see each other to day; perhaps — to-morrow evening. Farewell." Lavretzky quietly and abstractedly thanked Lemm, and went to his own house. He found his wife at breakfast ; Ada, all curls, in a white frock with blue ribbons, was eating a mutton chop. Varvara Pavlovna immediately rose, as soon as Lavretzky entered the room, and approached him, with humility depicted on her face. He requested her to follow him to his study, locked the door behind him, and began to stride to and fro; she sat down, laid one hand modestly on the other, and began to watch him with her still beautiful, although slightly painted eyes. For a long time Lavretzky did not speak: he felt that he could not control himself; he per ceived clearly, that Varvara Pavlovna was not in the least afraid of him, but was assuming the air of being on the very verge of falling into a swoon. 229 A NOBLEMAN'S NEST " Listen, madam," — he began, at last, breath ing heavily at times, grinding his teeth :— " there is no necessity for our dissembling with each other; I do not believe in your repentance; and even if it were genuine, it is impossible for me to become reconciled to you, to live with you again." Varvara Pavlovna compressed her lips and narrowed her eyes. " This is disgust," — she thought: — " of course! I am no longer even a woman to him." " It is impossible," — repeated Lavretzky, and buttoned up his coat to the throat. — " I do not know why you have taken it into your head to come hither: probably, you have no money left." "Alas! you are insulting me," — whispered Varvara Pavlovna. " However that may be, — you are, unhappily, my wife, nevertheless. I cannot turn you out .... and this is what I have to propose to you. You may set out, this very day, if you like, for Lavriki, and live there ; the house is good, as you know; you will receive all that is necessary, in addition to your allowance. . . . Do you agree? " Varvara Pavlovna raised her embroidered handkerchief to her eyes. " I have already told you," — she said, her lips twitching nervously : — " that I shall agree to any thing whatever you may see fit to do with me : on this occasion, nothing is left for me to do, except 230 A NOBLEMAN'S NEST to ask you: will you permit me, at least, to thank you for your magnanimity? " " No gratitude, I beg of you; it is better so," — hastily returned Lavretzky. — " Accordingly," — he went on, approaching the door: — "I may count upon . . . ." " To-morrow I shall be at Lavriki," — said Var vara Pavlovna, respectfully rising from her seat. — " But, Feodor Ivanitch " (she no longer called him Theodore) .... " What do you want? " " I know that I have, as yet, in no way earned my forgiveness; may I hope, at least, in time . . . ." " Ekh, Varvara Pavlovna," — Lavretzky in terrupted her: — " you are a clever woman, and as I am not a fool, I know that that is quite un necessary for you. And I forgave you long ago ; but there was always a gulf between us." " I shall know how to submit,"- — replied Var vara Pavlovna, and bowed her head. " I have not forgotten my fault; I should not be sur prised to learn that you were even delighted at the news of my death," — she added gently, pointing slightly with her hand at the copy of the newspaper which lay on the table, forgotten by Lavretzky. Feodor Ivanitch shuddered : the f euilleton was marked with a pencil. Varvara Pavlovna gazed at him with still greater humility. She was very 231 A NOBLEMAN'S NEST pretty at that moment. Her grey Paris gown gracefully clothed her willowy form, which was almost that of a girl of seventeen; her slender, delicate neck encircled with a white collar, her bosom which rose and fell evenly, her arms de void of bracelets and rings, — her whole figure, from her shining hair to the tip of her barely revealed little boot, was so elegant Lavretzky swept an angry glance over her, came near exclaiming: " Brava! " came near smit ing her in the temple with his fist — and left the room. An hour later, he had already set out for Vasilievskoe, and two hours later, Varvara Pavlovna gave orders that the best carriage in town should be engaged, donned a simple straw hat with a black veil, and a modest mantle, en trusted Ada to Justine, and set out for the Kali tins: from the inquiries instituted by her servant she had learned that her husband was in the habit of going to them every day. 232 XXXVIII The day of the arrival of Lavretzky's wife in town of O * * *, a cheerless day for him, was also a painful day for Liza. She had not suc ceeded in going down-stairs and bidding her mother " good morning," before the trampling of a horse's hoofs resounded under the window, and with secret terror she beheld Panshin riding into the yard : " He has presented himself thus early for a definitive explanation," — she thought — and she was not mistaken; after spending a while in the drawing-room, he suggested that she should go with him into the garden, and demanded her decision as to his fate. Liza summoned up her courage, and informed him that she could not be his wife. He listened to her to the end, as he stood with his side toward her, and his hat pulled down on his brows ; courteously, but in an altered tone, he asked her: was that her last word, and had he, in any way, given her cause for such a change in her ideas? then he pressed his hand to his eyes, sighed briefly and abruptly, and removed his hand from his face. " I have not wished to follow the beaten path," — he said, in a dull voice, — " I have wished to find 233 A NOBLEMAN'S NEST my companion after the inclination of the heart ; but, evidently, that was not destined to be. Fare well, dream!" — He bowed profoundly to Liza, and returned to the house. She hoped that he would immediately take his departure ; but he went into Marya Dmitrievna's boudoir, and sat with her for about an hour. As he went away, he said to Liza : " Votre mere vous appelle; adieu a jamais . . '." mounted his horse, and set off from the very porch at full gallop. Liza went in to Marya Dmitrievna, and found her in tears : Panshin had communicated to her his misfortune. "Why hast thou killed me? Why hast thou killed me? " — in this wise did the mortified widow begin her complaints. — " Whom else didst thou want? What! is not he a suitable husband for thee? A Junior Gentleman of the Emperor's Bedchamber! not interessant! He might marry any Maid of Honour he chose in Petersburg. And I — I had been hoping so! And hast thou changed long toward him? What has sent this cloud drifting hither — it did not come of itself! Can it be that ninny? A pretty counsellor thou hast found! " And he, my dear one,"— pursued Marya Dmitrievna : — " how respectful, how attentive, even in his own grief! He has promised not to abandon me. Akh, I shall not survive this ! Akh, I have got a deadly headache. Send Palasha to 234 A NOBLEMAN'S NEST me. Thou wilt be the death of me, if thou dost not change thy mind, — dost thou hear? " And calling her an ingrate a couple of times, Marya Dmitrievna sent Liza away. She went to her own room. But before she had time to recover her breath from her explanation with Panshin and her mother, another thunder storm broke over her, and this time from a quar ter whence she had least expected it. Marfa Timofeevna entered her room, and immediately slammed the door behind her. The old woman's face was pale, her cap was awry, her eyes were flashing, her hands and lips were trembling. Liza was amazed: never before had she seen her sensible and reasonable aunt in such a state. " Very fine, madam," — began Marfa Timo feevna, in a tremulous and broken whisper: " very fine indeed! From whom hast thou learned this, my mother? . . . Give me water; I cannot speak." " Calm yourself, aunty ; what is the matter with you? " — said Liza, giving her a glass of water. — " Wny> y°u yourself did not favour Mr. Pan shin." Marfa Timofeevna set down the glass. " I cannot drink : I shall knock out my last re maining teeth. What dost thou mean by Pan shin? What has Panshin to do with it? Do thou tell me, rather, who taught thee to appoint rendez vous by night — hey? my mother? " Liza turned pale. 235 A NOBLEMAN'S NEST " Please do not think of excusing thyself," — continued Marfa Timofeevna. — " Schurotchka herself saw all, and told me. I have forbidden her to chatter, but she does not lie." " I have made no excuses, aunty," — said Liza, in a barely audible voice. "Ah, ah! Now, see here, my mother; didst thou appoint a meeting with him, with that old sinner, that quiet man? " " No." " Then how did it come about? " " I went down-stairs, to the drawing-room, for a book; he was in the garden, and called me." "And thou wentest? Very fine. And thou lovest him, dost thou not? " " I do," — replied Liza, in a tranquil voice. "Gracious heavens! she loves him!" — Marfa Timofeevna tore off her cap. — " She loves a mar ried man! Hey? she loves! " " He told me," — began Liza .... " What did he tell thee, the darling, wha-at was it?" " He told me that his wife was dead." Marfa Timofeevna crossed herself. — " The kingdom of heaven be hers,"— she whispered: — " she was a frivolous woman — God forgive her. So that 's how it is : then he 's a widower. Yes, I see that he is equal to anything. He killed off his first wife, and now he 's after another. Thou art a sly one, art thou not? Only, this is what I have to say to thee, niece: in my time, when I was 236 A NOBLEMAN'S NEST young, girls were severely punished for such capers. Thou must not be angry with me, my mother ; only fools get angry at the truth. I have given orders that he is not to be admitted to-day. I am fond of him, but I shall never forgive him for this. A widower, forsooth! Give me some water. . . But thou art my brave girl, for send ing Panshin off with a long face ; only, do not sit out nights with that goat's breed, — with men, — do not grieve me, an old woman ! For I am not always amiable — I know how to bite, also ! . . . . A widower! " Marfa Timofeevna departed, but Liza sat down in the corner and began to cry. She felt bitter in soul ; she had not deserved such humilia tion. Her love had not announced its presence by cheerfulness ; this was the second time she had wept since the night before. That new, unex pected feeling had barely come to life in her heart when she had had to pay so heavily for it, when strange hands had roughly touched her private secret! She felt ashamed, and pained, and bitter : but there was neither doubt nor terror in her, — and Lavretzky became all the dearer to her. She had hesitated as long as she did not understand herself; but after that meeting — she could hesitate no longer ; she knew that she loved, — and had fallen in love honourably, not jest ingly, she had become strongly attached, for her whole life; she felt that force could not break that bond. 237 XXXIX Marya Dmitrievna was greatly perturbed when the arrival of Varvara Pavlovna was an nounced to her; she did not even know whether to receive her; she was afraid of offending Feo dor Ivanitch. At last, curiosity carried the day. " What of it? " — she said to herself, — " why, she is a relative also,"— and seating herself in her arm-chair, she said to the lackey: "Ask her in! " Several minutes elapsed; the door opened, Var vara Pavlovna approached Marya Dmitrievna swiftly, with barely audible footsteps, and, with out giving her a chance to rise from her chair, almost went down on her knees before her. " Thank you, aunty," — she began in a touched and gentle voice, in Russian: "thank you! I had not hoped for such condescension on your part; you are as kind as an angel." As she uttered these words, Varvara Pavlovna unexpectedly took possession of one of Marya Dmitrievna's hands, and pressing it lightly in her pale-lilac gloves, obsequiously raised it to her full, rosy lips. Marya Dmitrievna completely lost her head, on beholding such a beautiful, charm ingly-dressed woman, almost on her knees at her 238 A NOBLEMAN'S NEST feet; she did not know what to do: she did not wish to withdraw her hand, she wished to give her a seat, and to say something amiable to her; she ended by rising, and kissing Varvara Pav lovna on her smooth, fragrant brow. Varvara Pavlovna was perfectly dumfounded by this kiss. " Good morning,— &ore jour" — said Marya Dmitrievna : — " of course, I had no idea, .... however, of course, I am delighted to see you. You understand, my dear, — it is not for me to sit in judgment between wife and husband." " My husband is wholly in the right," — Var vara Pavlovna interrupted her: — " I alone am to blame." " That is a very praiseworthy sentiment," — returned Marya Dmitrievna : — " very. Have you been here long? Have you seen him? But sit down, pray." " I arrived yesterday," — replied Varvara Pav lovna, meekly seating herself on a chair ; " I have seen Feodor Ivanitch, I have talked with him." " Ah! Well, and how does he take it? " " I was afraid that my sudden arrival would arouse his wrath,"- — went on Varvara Pavlovna: — " but he did not deprive me of his presence." " That is to say, he did not .... Yes, yes, I understand," — ejaculated Marya Dmitrievna. — " He is only rather rough in appearance, but his heart is soft." "Feodor Ivanitch has not forgiven me; he 239 A NOBLEMAN'S NEST would not listen to me. . . . But he was so kind as to appoint Lavriki for my place of residence." " Ah ! A very fine estate ! " "I set out thither to-morrow, in compliance with his will; but I considered it my duty to call on you first." " I am very, very grateful to you, my dear. One must never forget one's relatives. And, do you know, I am astonished that you speak Rus sian so well. C'est etonnant! " Varvara Pavlovna sighed. " I have spent too much time abroad, Marya Dmitrievna, I know that; but my heart has al ways been Russian, and I have not forgotten my native land." " Exactly so, exactly so; that is the best of all. Feodor Ivanitch, however, did not in the least ex pect you. . . . Yes; believe my experience; la patrie avant tout. Akh, please show me, — what a charming mantle that is you have on! " "Do you like it?" — Varvara Pavlovna promptly dropped it from her shoulders. — " It is a very simple thing, from Madame Baudran." " That is instantly perceptible. From Madame Baudran. . . . How charming, and what taste! I am convinced that you have brought with you a mass of the most entrancing things. I should like to look them over." " My entire toilette is at your service, my dear est aunt. If you will permit, I can give your 240 A NOBLEMAN'S NEST maid some points. I have a maid-servant from Paris, — a wonderful seamstress." " You are very kind, my dear. But, really, I am ashamed." "Ashamed! . . ." repeated Varvara Pavlovna, reproachfully. — " If you wish to make me happy, — command me, as though I belonged to you." Marya Dmitrievna thawed. "Vous etes charmante," she said. — " But why do not you take off your bonnet, your gloves? " " What? You permit? " — asked Varvara Pav lovna, clasping her hands, as though with emotion. " Of course ; for you will dine with us, I hope. I .... I will introduce you to my daughter." — Marya Dmitrievna became slightly confused. " Well! here goes! " — she said to herself. — " She is not quite well to-da.j." " Oh, ma tante, how kind you are! " — ex claimed Varvara Pavlovna, and raised her hand kerchief to her eyes. A page announced the arrival of Gedeonovsky. The old chatterbox entered, made his bows, and smiled. Marya Dmitrievna presented him to her visitor. He came near being discomfited at first ; but Varvara Pavlovna treated him with such coquettish respect, that his ears began to burn, and fibs, scandals, amiable remarks trickled out of his mouth like honey. Varvara Pavlovna lis tened to him with a repressed smile, and became rather talkative herself. She modestly talked 241 A NOBLEMAN'S NEST about Paris, about her travels, about Baden; twice she made Marya Dmitrievna laugh, and on each occasion she heaved another little sigh, as though she were mentally reproaching herself for her ill-timed mirth ; she asked permission to bring Ada; removing her gloves, she showed, with her smooth hands washed with soap a la guimauve, how and where flounces, ruches, lace, and knots of ribbon were worn; she promised to bring a phial of the new English perfume, Victoria's Es sence, and rejoiced like a child when Marya Dmi trievna consented to accept it as a gift; she wept at the remembrance of the feeling she had ex perienced when, for the first time, she had heard the Russian bells ; — " so profoundly did they stagger my very heart," — she said. At that moment, Liza entered. From the morning, from the very moment when, chilled with terror, she had perused La vretzky's note, Liza had been preparing herself to meet his wife ; she had a presentiment that she should see her, by way of punishment to her own criminal hopes, as she called them. She had made up her mind not to shun her. The sudden cri sis in her fate had shaken her to the very foun dations; in the course of about two hours her face had grown haggard; but she did not shed a tear. " It serves me right! " — she said to her self, with difficulty and agitation suppressing in her soul certain bitter, spiteful impulses, which 242 A NOBLEMAN'S NEST alarmed even herself: — " Come, I must go down!" — she thought, as soon as she heard of Mme. Lavretzky's arrival, and she went. . . . For a long time she stood outside the door of the drawing-room, before she could bring herself to open it ; with the thought : " I am to blame toward her," — she crossed the threshold, and forced her self to look at her, forced herself to smile. Var vara Pavlovna advanced to meet her as soon as she saw her, and made a slight but nevertheless respectful inclination before her. — " Allow me to introduce myself," — she began, in an insin uating voice: — " your maman is so indulgent to ward me, that I hope you will also be kind." The expression on Varvara Pavlovna's face, as she uttered this last word, her sly smile, her cold and at the same time soft glance, the movement of her arms and shoulders, her very gown, her whole being, aroused in Liza such a feeling of repulsion, that she could make her no answer, and with an effort she offered her hand. " This young lady despises me," — thought Varvara Pavlovna, as she warmly pressed Liza's cold fin gers, and, turning to Marya Dmitrievna, she said in an undertone : "Mais elle est delicieuse! " Liza flushed faintly, insult was audible to her in this exclamation; but she made up her mind not to trust her impressions, and seated herself by the window, at her embroidery-frame. Even there, Varvara Pavlovna did not leave her in peace : she 243 A NOBLEMAN'S NEST went up to her, began to praise her taste, her art. . . . Liza's heart beat violently and pain fully, she could hardly control herself, she could hardly sit still on her chair. It seemed to her that Varvara Pavlovna knew everything, and, secretly triumphing, was jeering at her. For tunately for her, Gedeonovsky entered into con versation with Varvara Pavlovna, and distracted her attention. Liza bent over her embroidery- frame, and stealthily watched her. " He loved that woman," — she said to herself. But she im mediately banished from her head the thought of Lavretzky: she was afraid of losing control over herself, she felt that her head was softly whirling. Marya Dmitrievna began to talk about music. " I have heard, my dear," — she began:—" that you are a wonderful performer." "It is a long time since I have played," — re plied Varvara Pavlovna, as she seated herself, in a leisurely manner, at the piano, and ran her fin gers in a dashing way over the keys. — " Would you like to have me play? " " Pray do." Varvara Pavlovna played a brilliant and diffi cult etude of Herz in a masterly style. She had a great deal of strength and execution. " A sylph ! " — exclaimed Gedeonovsky. "Remarkable!" — assented Marya Dmitri evna.—" Well, Varvara Pavlovna, I must con fess," — she said, calling her, for the first time, 244 A NOBLEMAN'S NEST by her name : — " you have amazed me ; you might even give concerts. We have an old musician here, a German, an eccentric fellow, very learned ; he gives Liza lessons; he will simply go out of his mind over you." " Lizaveta Mikhailovna is also a musician? " — inquired Varvara Pavlovna, turning her head slightly in her direction. ' Yes, she plays quite well, and loves music; but what does that signify, in comparison with you? But there is a young man here; you ought to make his acquaintance. He is — an artist in soul, and composes very prettily. He is the only one who can fully appreciate you." " A young man? " — said Varvara Pavlovna. — " Who is he? Some poor fellow? " " Good gracious, — he 's our chief cavalier, and not among us only — et a Petersbourg. A Junior Gentleman of the Bedchamber, received in the best society. You certainly must have heard of him, — Panshin, Vladimir Nikolaitch. He is here on a government commission .... a future Min ister, upon my word ! " "And an artist?" " An artist in soul, and such a charming fel low. You shall see him. He has been at my house very frequently of late ; I have invited him for this evening; I hope that he will come," — ¦ added Marya Dmitrievna, with a gentle sigh and a sidelong bitter smile. 245 A NOBLEMAN'S NEST Liza understood the significance of that smile ; but she cared nothing for it. " And is he young? " — repeated Varvara Pav lovna, lightly modulating from one key to an other. " He is eight and twenty — and of the most happy personal appearance. Un jeune homme accompli, upon my word." " A model young man, one may say," — re marked Gedeonovsky. Varvara Pavlovna suddenly began to play a noisy Strauss waltz, which started with such a mighty and rapid trill as made even Gedeonov sky start; in the very middle of the waltz, she abruptly changed into a mournful motif, and wound up with the aria from "Lucia": " Fra poco." . . . She had reflected that merry music was not compatible with her situation. The aria from " Lucia," with emphasis on the sentimental notes, greatly affected Marya Dmitrievna. "What soul!" — she said, in a low tone, to Gedeonovsky. "A sylph!" — repeated Gedeonovsky, and rolled his eyes heavenward. Dinner-time arrived. Marfa Timofeevna came down-stairs when the soup was already standing on the table. She treated Varvara Pav lovna very coolly, replying with half-words to her amiabilities, and not looking at her. Varvara Pav lovna herself speedily comprehended that she 246 A NOBLEMAN'S NEST could do nothing with the old woman, and ceased to address her; on the other hand, Marya Dmi trievna became more affectionate than ever with her guest: her aunt's discourtesy enraged her. However, Varvara Pavlovna was not the only person at whom Marfa Timofeevna refused to look: she never cast a glance at Liza, either, al though her eyes fairly flashed. She sat like a stone image, all sallow, pale, with tightly com pressed lips — and ate nothing. Liza seemed to be composed; and, as a matter of fact, all had become more tranquil in her soul; a strange in sensibility, the insensibility of the man condemned to death, had come upon her. At dinner Varvara Pavlovna talked little: she seemed to have be come timid once more, and spread over her face an expression of modest melancholy. Gedeo novsky alone enlivened the conversation with his tales, although he kept casting cowardly glances at Marfa Timofeevna, and a cough and tickling in the throat seized upon him every time that he undertook to lie in her presence, — but she did not hinder him, she did not interrupt him. After dinner it appeared that Varvara Pavlovna was extremely fond of preference; this pleased Ma rya Dmitrievna to such a degree, that she even became greatly affected, and thought to herself: — " But what a fool Feodor Ivanitch must be : he was not able to appreciate such a woman ! " She sat down to play cards with her and 247 A NOBLEMAN'S NEST Gedeonovsky, while Marfa Timofeevna led Liza off to her own rooms up-stairs, saying that she looked ill, that her head must be aching. " Yes, she has a frightful headache," — said Marya Dmitrievna, turning to Varvara Pav lovna, and rolling up her eyes. — " I myself have such sick-headaches " Liza entered her aunt's room and dropped on a chair, exhausted. Marfa Timofeevna gazed at her for a long time, in silence, knelt down softly in front of her — and began, in the same speechless manner, to kiss her hands, in turn. Liza leaned forward, blushed, and fell to weeping, but did not raise Marfa Timofeevna, did not withdraw her hands: she felt that she had not the right to withdraw them, had not the right to prevent the old woman show ing her contrition, her sympathy, asking her par don for what had taken place on the day before ; and Marfa Timofeevna could not have done with kissing those poor, pale, helpless hands — and si lent tears streamed from her eyes and from Liza's eyes ; and the cat Matros purred in the wide arm chair beside the ball of yarn and the stocking, the elongated flame of the shrine-lamp quivered gently and flickered in front of the holy picture, — in the adjoining room, behind the door, stood Nastasya Karpovna, and also stealthily wiped her eyes, with a checked handkerchief rolled up into a ball. 248 XL And, in the meantime, down-stairs in the draw ing-room preference was in progress; Marya Dmitrievna won, and was in high spirits. A footman entered, and announced the arrival of Panshin. Marya Dmitrievna dropped her cards, and fidgeted about in her chair; Varvara Pavlovna looked at her with a half -smile, then directed her gaze to the door. Panshin made his appearance, in a black frock-coat, with a tall English collar, buttoned up to the throat. " It was painful for me to obey, but you see I have come." That was what his freshly-shaved, unsmiling face ex pressed. " Goodness, Woldemar," — exclaimed Marya Dmitrievna: — " you always used to enter without being announced! " Panshin replied to Marya Dmitrievna merely with a look, bowed courteously to her, but did not kiss her hand. She introduced him to Var vara Pavlovna; he retreated a pace, bowed to her with equal courtesy, but with a shade of ele gance and deference, and seated himself at the card-table. The game of preference soon came to an end. Panshin inquired after Lizaveta Mi- 249 A NOBLEMAN'S NEST khaflovna, learned that she did not feel quite well, and expressed his regrets; then he entered into conversation with Varvara Pavlovna, weighing and chiselling clearly every word, in diplomatic fashion, respectfully listening to her replies to the very end. But the importance of his diplomatic tone had no effect on Varvara Pavlovna, did not communicate itself to her. Quite the contrary: she gazed into his face with merry attention, talked in a free-and-easy way, and her delicate nostrils quivered slightly, as though with sup pressed laughter. Marya Dmitrievna began to extol her talent; Panshin inclined his head as politely as his collar permitted, declared that " he was convinced of it in advance," — and turned the conversation almost on Metternich himself. Varvara Pavlovna narrowed her velvety eyes, and saying, in a low tone : " Why, you also are an artist yourself, un confrere," — added in a still lower tone : " Venez! " — and nodded her head in the direction of the piano. That one carelessly dropped word : " Venez! " — instantaneously, as though by magic, altered Panshin's entire aspect. His careworn mien vanished; he smiled, became animated, unbuttoned his coat, and repeating: " What sort of an artist am I, alas ! But you, I hear, are a genuine artist "• — wended his way, in company with Varvara Pavlovna, to the piano. "Make him sing his romance: — 'When the moon floats,' " — exclaimed Marya Dmitrievna. 250 A NOBLEMAN'S NEST " Do you sing? " — said Varvara Pavlovna, il luminating him with a bright, swift glance. — " Sit down." Panshin began to decline. " Sit down," — she repeated, insistently tap ping the back of the chair. He sat down, coughed, pulled open his collar, and sang his romance. "Charmant! " — said Varvara Pavlovna : — " you sing beautifully, vous avez du style, — sing it again." She walked round the piano, and took up her stand directly opposite Panshin. He sang his romance again, imparting a melodramatic quiver to his voice. Varvara Pavlovna gazed intently at him, with her elbows propped on the piano, and her white hands on a level with her lips. Panshin finished. "Charmant, charmante idee," — said she, with the calm confidence of an expert. — " Tell me, have you written anything for the female voice, for a mezzo-soprano? " " I hardly write anything," — replied Panshin ; — " you see, I only do this sort of thing in the in tervals between business affairs .... but do you sing? " "Yes."" Oh! do sing something for us," — said Marya Dmitrievna. Varvara Pavlovna pushed back her hair from 251 A NOBLEMAN'S NEST her flushed cheeks with her hand, and shook her head. " Our voices ought to go well together," — she said, turning to Panshin : — " let us sing a duet. Do you know ' Son geloso,' or ' La ci darem,' or ' Mira la bianca luna ' ? " " I used to sing ' Mira la bianca luna,' " — re plied Panshin: — "but I have forgotten it long ago." " Never mind, we will try it over in an under tone. Let me come." Varvara Pavlovna sat down at the piano. Pan shin stood beside her. They sang the duet in an undertone, Varvara Pavlovna correcting him sev eral times ; then they sang it aloud, then they re peated it twice : " Mira la bianca lu . . . u . . . una." Varvara Pavlovna's voice had lost its freshness, but she managed it very adroitly. Panshin was timid at first, and sang rather out of tune, but later on he warmed up, and if he did not sing faultlessly, at least he wriggled his shoulders, swayed his whole body, and elevated his hand now and then, like a genuine singer. Varvara Pavlovna played two or three little things of Thalberg's, and coquettishly " recited " a French ariette. Marya Dmitrievna no longer knew how to express her delight; several times she was on the point of sending for Liza; Gedeonovsky, also, found no words and merely rocked his head, — but all of a sudden he yawned, and barely succeeded 252 A NOBLEMAN'S NEST in concealing his mouth with his hand. This yawn did not escape Varvara Pavlovna; she sud denly turned her back to the piano, said: "Assez de musique, comme pa; let us chat," — and folded her hands. " Oui, assez de musique," — merrily repeated Panshin — and struck up a conversation with her, — daring, light, in the French language. " Exactly as in the best Parisian salon," — thought Marya Dmitrievna, as she listened to their evasive and nimble speeches. Panshin felt perfectly contented ; his eyes sparkled, he smiled ; at first, he passed his hand over his face, con tracted his brows, and sighed spasmodically when he chanced to meet the glances of Marya Dmi trievna; but later on, he entirely forgot her, and surrendered himself completely to the enjoyment of the half -fashionable, half -artistic chatter. Varvara Pavlovna showed herself to be a great philosopher: she had an answer ready for every thing, she did not hesitate over anything, she doubted nothing; it could be seen that she had talked much and often with clever persons of various sorts. All her thoughts, all her feelings, circled about Paris. Panshin turned the conver sation on literature: it appeared that she, as well as he, read only French books: Georges Sand excited her indignation; Balzac she admired, al though he fatigued her; in Sue and Scribe she discerned great experts of the heart; she adored Dumas and Feval; in her soul she preferred 253 A NOBLEMAN'S NEST Paul de Kock to the whole of them, but, of course, she did not even mention his name. To tell the truth, literature did not interest her greatly. Varvara Pavlovna very artfully avoided everything which could even distantly recall her position; there was not a hint about love in her remarks: on the contrary, they were rather dis tinguished by severity toward the impulses of passion, by disenchantment, by meekness. Pan shin retorted; she disagreed with him .... but, strange to say ! — at the very time when words of condemnation, often harsh, were issuing from her lips, the sound of those words caressed and ener vated, and her eyes said precisely what those lovely eyes said, it would be difficult to state; but their speech was not severe, not clear, yet sweet. Panshin endeavoured to understand their mysterious significance, endeavoured to talk with his own eyes, but he was conscious that he was not at all successful; he recognised the fact that Varvara Pavlovna, in her quality of a genu ine foreign lioness, stood above him, and there fore he was not in full control of himself. Var vara Pavlovna had a habit, while talking, of lightly touching the sleeve of her interlocutor; these momentary touches greatly agitated Vla dimir Nikolaitch. Varvara Pavlovna possessed the art of getting on easily with every one; two hours had not elapsed before it seemed to Pan shin that he had known her always, and Liza, 254 A NOBLEMAN'S NEST that same Liza, whom he loved, nevertheless, to whom he had offered his hand on the preceding day, — vanished as in a mist. Tea was served ; the conversation became still more unconstrained. Marya Dmitrievna rang for her page, and or dered him to tell Liza to come down-stairs if her head felt better. Panshin, on hearing Liza's name, set to talking about self-sacrifice, about who was the more capable of sacrifice — man or woman? Marya Dmitrievna immediately be came agitated, began to assert that woman is the more capable, declared that she would prove it in two words, got entangled, and wound up by a decidedly infelicitous comparison. Varvara Pavlovna picked up a music-book, half -concealed herself with it, and leaning over in the direction of Panshin, nibbling at a biscuit, with a calm smile on her lips and in her glance, she remarked, in an undertone : "Elle n'a pas invente la poudre, la bonne dame." Panshin was somewhat alarmed and amazed at Varvara Pavlovna's audacity ; but he did not understand how much scorn for him, himself, was concealed in that unexpected sally, and, forgetting the affection and the devotion of Marya Dmitrievna, forgetting the dinners where with she had fed him, the money which she had lent him, — he, with the same little smile, the same tone, replied (unlucky wight!) : " Je crois bien," —and not even: "Je crois bien," but: — "Je crois ben! " 255 A NOBLEMAN'S NEST Varvara Pavlovna cast a friendly glance at him, and rose. Liza had entered; in vain had Marfa Timofeevna sought to hold her back: she had made up her mind to endure the trial to the end. Varvara Pavlovna advanced to meet her, in company with Panshin, on whose face the for mer diplomatic expression had again made its appearance. " How is your health? " — he asked Liza. " I feel better now, thank you," — she replied. " We have been having a little music here; it is a pity that you did not hear Varvara Pavlovna. She sings superbly, un artiste consommee." " Come here, ma cherie," — rang out Marya Dmitrievna's voice. Varvara Pavlovna instantly, with the submis- siveness of a little child, went up to her, and seated herself on a small tabouret at her feet. Marya Dmitrievna had called her for the pur pose of leaving her daughter alone with Panshin, if only for a moment : she still secretly cherished the hope that the girl would come to her senses. Moreover, a thought had occurred to her, to which she desired to give immediate expression. " Do you know," — she whispered to Varvara Pavlovna: — "I want to make an effort to re concile you with your husband : I do not guarantee success, but I will try. You know that he has great respect for me." Varvara Pavlovna slowly raised her eyes to 256 A NOBLEMAN'S NEST Marya Dmitrievna, and clasped her hands prettily. " You would be my saviour, ma tante," — she said, in a mournful voice : — " I do not know how to thank you for all your affection ; but I am too guilty toward Feodor Ivanitch; he cannot for give me." " But is it possible that you .... really " began Marya Dmitrievna, with curiosity. " Do not ask me," — Varvara Pavlovna inter rupted her, and dropped her eyes. — " I was young, giddy. . . . However, I do not wish to defend myself." " Well, nevertheless, why not make the effort? Do not despair," — returned Marya Dmitrievna, and was on the point of patting her on the shoul der, but glanced at her face — and grew timid. " She is a modest, modest creature," — she thought, — " and exactly like a young girl still." " Are you ill? " — Panshin was saying, mean while, to Liza. " Yes, I am not very well." " I understand you," — he said, after a rather prolonged silence. — " Yes, I understand you." "How so?" " I understand you," — significantly repeated Panshin, who simply did not know what to say. Liza became confused, and then said to her self: " So be it! " Panshin assumed a mysterious air, and fell silent, gazing severely to one side. 257 A NOBLEMAN'S NEST " But the clock has struck eleven, I think,"— remarked Marya Dmitrievna. The guests understood the hint, and began to take their leave. Varvara Pavlovna was made to promise that she would come to dinner on the morrow, and bring Ada; Gedeonovsky, who had almost fallen asleep as he sat in one corner, of fered to escort her home. Panshin solemnly sa luted every one, and at the steps, as he put Var vara Pavlovna into her carriage, he pressed her hand and shouted after her : "Au revoir!" Gedeo novsky seated himself by her side; all the way home, she amused herself by placing the tip of her foot on his foot, as though by accident; he became confused, and paid her compliments; she giggled and made eyes at him when the light from a street-lantern fell on the carriage. The waltz which she had herself played, rang in her head, and excited her; wherever she happened to find herself, all she had to do was to imagine to herself lights, a ball-room, the swift whirling to the sounds of music — and her soul went fairly aflame, her eyes darkened strangely, a smile hov ered over her lips, something gracefully-bacchic was disseminated all over her body. On arriving at home, Varvara Pavlovna sprang lightly from the carriage,- — only fashionable lionesses know how to spring out in that way, — turned to Ge deonovsky, and suddenly burst into a ringing laugh, straight in his face. 258 A NOBLEMAN'S NEST " A charming person," — thought the State Councillor, as he wended his way homeward to his lodgings, where his servant was awaiting him with a bottle of eau de Cologne : — " it is well that I am a staid man .... only, what was she laughing at? " Marfa Timofeevna sat all night long by Liza's pillow. 259 XLI Lavretzky spent a day and a half at Vasiliev skoe, and during nearly the whole of that time he wandered about the neighbourhood. He could not remain long in one place: anguish gnawed him; he experienced all the torture of incessant, impetuous, and impotent impulses. He recalled the feeling which had taken possession of his soul on the day following his arrival in the coun try; he recalled his intentions at that time, and waxed very angry with himself. What could have torn him away from that which he recog nised as his duty, the sole task of his future? The thirst for happiness — once more, the thirst for happiness! — " Obviously, Mikhalevitch is right," he thought. " Thou hast wished once more to taste of happiness in life,"— he said to himself, — " thou hast forgotten what a luxury, what an unmerited mercy it is when it has visited a man even once. It was not complete, thou wilt say? But put forth thy claims to complete, genuine happiness ! Look about thee : who of those around thee is blissful, who enjoys himself? Yonder, a peasant is driving to the reaping; perchance, he is satisfied with his lot. . . . What of that? Wouldst thou change with him? Remember thy mother: how insignificantly small were her 260 A NOBLEMAN'S NEST demands, and what lot fell to her share? Thou hast, evidently, only been bragging before Pan shin, when thou saidst to him, that thou hadst come to Russia in order to till the earth; thou hast come in order to run after the girls in thine old age. The news of thy freedom came, and thou didst discard everything, thou didst forget everything, thou didst run like a little boy after a butterfly." .... Liza's image uninterruptedly presented itself before his thoughts; with an ef fort he drove it away, as he did also another importunate image, other- imperturbably-craf ty, beautiful, and detested features. Old Anton no ticed that his master was not himself ; after heav ing several sighs outside the door, and several more on the threshold, he made up his mind to approach him, and advised him to drink some thing warm. Lavretzky shouted at him, ordered him to leave the room, but afterward begged his pardon ; but this caused Anton to grow still more disconsolate. Lavretzky could not sit in the drawing-room ; he felt as though his great-grand father Andrei were gazing scornfully from the canvas at his puny descendant. — " Ekh, look out for thyself! thou art sailing in shoal water! " his lips, pursed up on one side, seemed to be saying. " Can it be," — he thought, — " that I shall not be able to conquer myself, — that I shall give in to this — nonsense?" (The severely -wounded in war always call their wounds " nonsense." If a man 261 A NOBLEMAN'S NEST could not deceive himself, — he could not live on the earth.) "Am I really a miserable little boy? Well, yes: I have beheld close by, I have almost held in my hand, the possibility of happiness for my whole life — it has suddenly vanished; and in a lottery, if you turn the wheel just a little fur ther, a poor man might become a rich one. If it was not to be, it was not to be, — and that 's the end of the matter. 1 11 set to work, with clenched teeth, and I will command myself to hold my tongue ; luckily, it is not the first time I have had to take myself in hand. And why did I run away, why am I sitting here, with my head thrust into a bush, like an ostrich? To be afraid to look catastrophe in the face — is nonsense! — Anton!" — he called loudly, — "order the taran tas to be harnessed up immediately. Yes," — he meditated once more, — " I must command myself to hold my tongue, I must keep a tight rein on myself." .... With such arguments did Lavretzky strive to alleviate his grief; but it was great and powerful; I and even Apraxyeya, who had outlived not so ' much her mind as every feeling, even Apraxyeya shook her head, and sorrowfully followed him with her eyes, when he seated himself in the tarantas, in order to drive to the town. The horses galloped off; he sat motionless and up right, and stared impassively ahead along the road. 262 XLII Liza had written to Lavretzky on the day be fore, that he was to come to their house in the evening ; but he first went up to his own quarters. He did not find either his wife or his daughter at home ; from the servants he learned that she had gone with her to the Kalitins'. This news both startled and enraged him. " Evidently, Varvara Pavlovna is determined not to give me a chance to live,"— he thought, with the excitement of wrath in his heart. He began to stride to and fro, incessantly thrusting aside with his feet and hands the child's toys, the books, and the femi nine appurtenances which came in his way; he summoned Justine, and ordered her to remove all that " rubbish." — " Oui, monsieur," — said she, with a grimace, and began to put the room in order, gracefully bending, and giving Lavretzky to understand, by every movement, that she re garded him as an unlicked bear. With hatred he watched her worn but still " piquant," sneering, Parisian face, her white cuffs, her silken apron, and light cap. He sent her away, at last, and after long wavering (Varvara Pavlovna still did not return) he made up his mind to betake him- 263 A NOBLEMAN'S NEST self to the Kalitins', — not to Marya Dmitrievna ¦ — (not, on any account, would he have entered her drawing-room, that drawing-room where his wife was) , but to Marfa Timofeevna; he remem bered that a rear staircase from the maids' en trance led straight to her rooms. This is what Lavretzky did. Chance favoured him: in the yard he met Schurotchka; she conducted him to Marfa Timofeevna. He found her, contrary to her wont, alone ; she was sitting in a corner, with hair uncovered, bowed over, with her hands clasped in her lap. On perceiving Lavretzky, the old woman was greatly alarmed, rose briskly to her feet, and began to walk hither and yon in the room, as though in search of her cap. " Ah, here thou art, here thou art," — she began, avoiding his gaze, and bustling about — " well, how do you do? Come, what now? What is to be done? Where wert thou yesterday? Well, she has come, — well, yes. Well, we must just somehow or other." Lavretzky dropped into a chair. " Come, sit down, sit down," — went on the old woman. — -" Thou hast come straight up-stairs. Well, yes, of course. What? thou art come to look at me? Thanks." The old woman was silent for a while ; Lavret zky did not know what to say to her ; but she un derstood him. " Liza .... yes, Liza was here just now," — 264 A NOBLEMAN'S NEST went on Marfa Timofeevna, tying and untying the cords of her reticule. " She is not quite well. Schurotchka, where art thou? Come hither, my mother, why canst thou not sit still? And I have a headache. It must be from that — from the sing ing and from the music." " From what singing, aunty? " " Why, of course, they keep singing — what do you call it? — duets. And always in Italian: tchi-tchi, and tcha-tcha, regular magpies. They begin to drag the notes out, and it 's just like tug ging at your soul. Panshin and that wife of yours. And all that has come about so quickly; already they are on the footing of relatives, they do not stand on ceremony. However, I will say this much: even a dog seeks a refuge; no harm will come to her, so long as people don't turn her out." " Nevertheless, I must confess that I did not expect this," — replied Lavretzky: — "it must have required great boldness." " No, my dear soul, that is not boldness ; it is i calculation. The Lord be with her — I want nothing to do with her! They tell me that thou art sending her to Lavriki, — is it true? " " Yes, I am placing that estate at the disposal of Varvara Pavlovna." " Has she asked for money? " " Not yet." " Well, it will not be long before she does. 265 A NOBLEMAN'S NEST But I have only just taken a good look at thee. Art thou well? " " Yes." " Schurotchka," — suddenly cried Marfa Timo feevna : — " go, and tell Lizaveta Mikhailovna — that is to say, no, ask her . . . she 's down-stairs, isn't she?" " Yes, ma'am." " Well, yes; then ask her: ' Where did she put my book? ' She knows." " I obey, ma'am." Again the old woman began to bustle about, and to open the drawers of her commode. La vretzky sat motionless on his chair. Suddenly light footsteps became audible on the stairs — and Liza entered. Lavretzky rose to his feet, and bowed ; Liza halted by the door. " Liza, Lizotchka," — said Marfa Timofeevna hastily; — "where is my book, where didst thou put my book? " " What book, aunty? " " Why, my book; good heavens! However, I did not call thee .... Well, it makes no differ ence. What are you doing there — down-stairs? See here, Feodor Ivanitch has come. — How is thy head? " " It is all right." "Thou art always saying: 'It is all right.' What 's going on with you down-stairs, — music again? " 266 A NOBLEMAN'S NEST " No — they are playing cards." " Yes, of course, she is up to everything. Schurotchka, I perceive that thou wishest to have a run in the garden. Go along." " Why, no, Marfa Timofeevna " "Don't argue, if you please. Go! Nastasya Karpovna has gone into the garden alone: stay with her. Respect the old woman." — Schurotchka left the room. — " Why, where is my cap? Really, now, where has it got to? " " Pray let me look for it," — said Liza. " Sit down, cit down ; my own legs have n't given out yet. I must have left it yonder, in my bedroom." And, casting a sidelong glance at Lavretzky, Marfa Timofeevna left the room. She was on the point of leaving the door open, but suddenly turned round toward it, and shut it. Liza leaned against the back of her chair, and gently lifted her hands to her face; Lavretzky remained standing, as he was. " This is how we were to meet again,"— he said, at last. Liza took her hands from her face. " Yes," — she said dully: — " we were promptly punished." " Punished? " — said Lavretzky. " But what were you punished for? " Liza raised her eyes to him. They expressed neither grief nor anxiety: they looked smaller 267 A NOBLEMAN'S NEST and dimmer. Her face was pale; her slightly parted lips had also grown pale. Lavretzky's heart shuddered with pity and with love. " You wrote to me : ' All is at an end,' " — he whispered : — " Yes, all is at an end — before it has begun." " We must forget all that," — said Liza: — " I am glad that you came ; I wanted to write to you, but it is better thus. Only, we must make use, as promptly as possible, of these minutes. It re mains for both of us to do our duty. You, Feo dor Ivanitch, ought to become reconciled to your wife." "Liza!" "I implore you to do it; in that way alone can we expiate . . . everything which has taken place. Think it over — and you will not refuse me." " Liza, for God's sake,- — you are demanding the impossible. I am ready to do everything you command; but become reconciled to her now! . . . I agree to everything, I have forgotten every thing; but I cannot force my heart to Have mercy, this is cruel! " " I do not require from you . . . what you think; do not live with her, if you cannot; but become reconciled," — replied Liza, and again raised her hand to her eyes. — ¦" Remember your little daughter; do this for me." 268 A NOBLEMAN'S NEST " Very well," — said Lavretzky, through his teeth: — " I will do it; let us assume that thereby I am fulfilling my duty. Well, and you — in what does your duty consist? " " I know what it is." Lavretzky suddenly started. " Surely, you are not preparing to marry Pan shin? " — he asked. Liza smiled almost imperceptibly. "Oh, no!"— she said. " Akh, Liza, Liza! " — cried Lavretzky: — • " how happy we might have been! " Again Liza glanced at him. " Now you see yourself, Feodor Ivanitch, that happiness does not depend upon us, but upon God." " Yes, because you . . . ." The door of the adjoining room opened swiftly, and Marfa Timofeevna entered, with her cap in her hand. " I have found it at last," — she said, taking up her stand between Lavretzky and Liza. — " I had mislaid it myself. That 's what it is to be old, alack! However, youth is no better. Well, and art thou going to Lavriki thyself, with thy wife? " — she added, addressing Feodor Ivanitch. " With her, to Lavriki? — I do not know," — he said, after a pause. " Thou art not going down-stairs? " " Not to-day." 269 A NOBLEMAN'S NEST, "Well, very good, as it pleases thee; but I think thou shouldst go down-stairs, Liza. Akh, gracious goodness! — and I have forgotten to give the bullfinch his food. Just wait, I '11 be back directly " And Marfa Timofeevna ran out of the room, without putting on her cap. Lavretzky went quickly up to Liza. " Liza," — he began in a beseeching voice: — " we are parting forever, my heart is breaking, — give me your hand in farewell." Liza raised her head. Her weary, almost ex tinct gaze rested on him. . . " No," — she said, and drew back the hand which she had already put forward — " no. La vretzky" — (she called him thus, for the first time) — " I will not give you my hand. To what end? Go away, I entreat you. You know that I love you," — she added, with an effort: — " but no . . . no." And she raised her handkerchief to her eyes. The door creaked. . . The handkerchief slipped off Liza's knees. Lavretzky caught it before it fell to the floor, hastily thrust it into his side pocket, and, turning round, his eyes met those of Marfa Timofeevna. " Lizotchka, I think thy mother is calling thee," — remarked the old woman. Liza immediately rose, and left the room. 270 A NOBLEMAN'S NEST Marfa Timofeevna sat down again in her cor ner. Lavretzky began to take leave of her. " Fedya," — she suddenly said. " What, aunty? " " Art thou an honourable man? " " What? " " I ask thee: art thou an honourable man? " " I hope so." " H'm. But give me thy word of honour that thou art an honourable man." " Certainly.— But why? " " I know why. Yes, and thou also, my bene factor, if thou wilt think it over well, — for thou art not stupid, — wilt understand thyself why I ask this of thee. And now, farewell, my dear. Thanks for thy visit ; and remember the word that has been spoken, Fedya, and kiss me. Okh, my soul, it is hard for thee, I know: but then, life is not easy for any one. That is why I used to envy the flies ; here, I thought, is something that finds life good ; but once, in the night, I heard a fly grieving in the claws of a spider, — no, I , thought, a thundercloud hangs over them also. What is to be done, Fedya? but remember thy word, nevertheless. — Go." Lavretzky emerged from the back entrance, and was already approaching the gate . . . when a lackey overtook him. " Marya Dmitrievna ordered me to ask you to 271 A NOBLEMAN'S NEST be so good as to come to her," — he announced to Lavretzky. " Say to her, my good fellow, that I cannot at present . . ." began Feodor Ivanitch. " She ordered me to entreat you urgently," — went on the lackey: — "she ordered me to say, that she is at home." "But have the visitors gone?"— asked La vretzky. " Yes, sir," — returned the lackey, and grinned. Lavretzky shrugged his shoulders, and fol lowed him. 272 v XLIII Marya Dmitrievna was sitting alone, in her boudoir, in a sofa-chair, and sniffing eau de Cologne; a glass of orange-flower water was standing beside her, on a small table. She was excited, and seemed to be timorous. Lavretzky entered. ' You wished to see me," — he said, saluting her coldly. " Yes," — returned Marya* Dmitrievna, and drank a little of the water. " I heard that you went straight up-stairs to aunty; I gave orders that you should be requested to come to me: I must have a talk with you. Sit down, if you please." — Marya Dmitrievna took breath. — "You know," — she went on: — " that your wife has arrived? " " That fact is known to me," — said Lavretzky. " Well, yes, — that is, I meant to say, she came to me, and I received her; that is what I wish to have an explanation about with you now, Feodor Ivanitch. I, thank God, have won universal re spect, I may say, and I would not do anything improper for all the world. Although I fore saw that it would be disagreeable to you, still, I 273 A NOBLEMAN'S NEST could not make up my mind to refuse her, Feodor Ivanitch; she is my relative — through you: put yourself in my place — what right had I to turn her out of my house? — You agree with me? " " There is no necessity for your agitating your self, Marya Dmitrievna," — returned Lavretzky: " you have behaved very well indeed; I am not in the least angry. I have not the slightest intention of depriving Varvara Pavlovna of the right to see her acquaintances ; I only refrained from en tering your apartments to-day because I wished to avoid meeting her, — that was all." " Akh, how delighted I am to hear that from you, Feodor Ivanitch, " — exclaimed Marya Dmi trievna: — " however, I always expected this from your noble sentiments. But that I should feel agitated, is not wonderful: I am a woman and a mother. And your wife .... of course, I can not judge between her and you — I told her so myself; but she is such an amiable lady, that she cannot cause anything but pleasure." Lavretzky laughed, and played with his hat. " And this is what I wished to say to you, Feo dor Ivanitch," — went on Marya Dmitrievna, moving a little nearer to him : — " if you had only seen how modestly, how respectfully she behaves ! — Really, it is touching. But if you had heard how she speaks of you! ' I am wholly culpable with regard to him,' she says ; ' I did not know how to appreciate him,' she says; ' he is 274 A NOBLEMAN'S NEST an angel,' she says, ' not a man.' Truly, she did say that, ' an angel.' She is so penitent .... I never beheld such penitence, I give you my word!" " Well, Marya Dmitrievna," — said Lavretzky: — " permit me to ask you a question: I am told that Varvara Pavlovna has been singing for you; did she sing during her repentance — or how?" .... "Akh, aren't you ashamed to talk like that! She sang and played merely with the object of giving me pleasure, because I begged, almost commanded her to do so. I perceive that she is distressed — so distressed, I wonder how I can di vert her. And I had heard that she had such a fine talent. — Upon my word, Feodor Ivanitch, she is a completely crushed, overwhelmed woman — ask Sergyei Petrovitch if she is not, tout a fait, — what have you to say to that? " Lavretzky simply shrugged his shoulders. " And then, what a little angel that Ada of your is, what a darling ! — How pretty she is, how clever! how well she talks French; and she un derstands Russian — she called me tyotenka [aunty]. And do you know, as for being shy, like nearly all children of her age, — there is no shyness about her. She is awfully like you, Feodor Ivanitch. Her eyes, her brows . . . well, she 's you all over again, your perfect image. I am not very fond of such small chil- 275 A NOBLEMAN'S NEST dren, I must confess ; but I have simply lost my heart to your little daughter." " Marya Dmitrievna," — exclaimed Lavret zky, suddenly: — " allow me to ask you why you are pleased to say all this to me? " " Why? " — again Marya Dmitrievna sniffed at her eau de Cologne, and sipped her water: — " I say it, Feodor Ivanitch, because .... you see, I am a relative, I take the closest interest in you. ... I know that you have the very kind est of hearts. Hearken to me, mon cousin, — I am a woman of experience, and I am not talking at random: forgive, forgive your wife." — Marya Dmitrievna's eyes suddenly filled with tears. — " Reflect: youth, inexperience . . . well, perhaps, a bad example — she had not the sort of a mother who might have put her on the right road. For give her, Feodor Ivanitch; she has been suffi ciently punished." Tears trickled down Marya Dmitrievna's cheeks ; she did not wipe them away : she loved to weep. Lavretzky sat as on hot coals. " My God," — he thought, — " what sort of torture, what sort of a day has fallen to my lot! " " You do not answer," — began Marya Dmi trievna again : — " what am I to understand by that? — is it possible that you can be so cruel? No, I will not believe that. I feel that my words have convinced you. Feodor Ivanitch, God will reward you for your kindness of heart, 276 A NOBLEMAN'S NEST and you will now receive your wife from my hands. . . ." Lavretzky involuntarily rose from his chair; Marya Dmitrievna also rose, and stepping briskly behind a screen, led forth Varvara Pav lovna. Pale, half -fainting, with eyes cast down, she seemed to have renounced every thought, every impulse of her own — to have placed herself wholly in the hands of Marya Dmitrievna. Lavretzky retreated a pace. ' You were here? " — he exclaimed. "Do not blame her," — said Marya Dmitrievna, hastily; — "she did not wish to remain on any account whatever, but I ordered her to stay, and placed her there behind the screen. She assured me that it would only make you more angry ; but I would not listen to her ; I know you better than she does. Receive your wife from my hands ; go, Varya, be not afraid, fall at your husband's feet " (she tugged at her hand) — " and my blessing on you! " Wait, Marya Dmitrievna," — Lavretzky in terrupted her, in a dull, but quivering voice: — " you are, probably, fond of sentimental scenes," (Lavretzky was not mistaken: Marya Dmitri evna had retained from her boarding-school days a passion for a certain theatricalness); "they amuse you; but others suffer from them. How ever, I will not discuss the matter with you; in this scene you are not the principal actor. What 277 A NOBLEMAN'S NEST do you want of me, madam? " — he added, ad dressing his wife. " Have not I done for you all that I could? Do not retort, that you have not plotted this meeting; I shall not believe you, — and you know that I cannot believe you. What, then, do you want? You are clever, — you never do anything without an object. You must un derstand that I am not capable of hving with you as I used to live; not because I am angry with you, but because I have become a different man. I told you that on the day after your re turn, and you yourself, at that moment, acqui esced with me in your own soul. But you wish to reinstate yourself in public opinion; it is not enough for you to hve in my house, you want to live under one roof with me, — is not that the truth? " " I want you to forgive me," — said Varvara Pavlovna, without raising her eyes. " She wants you to forgive her," — repeated Marya Dmitrievna. " And not for my own sake, but for Ada's," — whispered Varvara Pavlovna. " Not for her sake, but for Ada's," — repeated Marya Dmitrievna. " Very good. You wish that? " — ejaculated Lavretzky, with an effort. "As you like, I agree to that." Varvara Pavlovna cast a swift glance at him, and Marya Dmitrievna cried out : — " Well, 278 A NOBLEMAN'S NEST God be praised!" — and again tugged at Var vara Pavlovna's hand. " Now receive from me " " Wait, I tell you," — Lavretzky interrupted her. " I consent to live with you, Varvara Pav lovna,"- — he continued: — " That is to say, I will take you to Lavriki, and I will live with you as long as my strength holds out, and then I shall go away, — and return now and then. You see, I do not wish to deceive you ; but do not demand any thing more. You yourself would smile, were I to comply with the desire of your respected rela tive, and press you to my heart, and assure you that .... there had been no past, that the felled tree could burst into blossom once more. But I perceive that I must submit. You will not un derstand that word ; .... it matters not. I re peat, I will live with you .... or, no, I cannot promise that ... I will join you, I will regard you again as my wife " " But give her your hand on that, at least," — said Marya Dmitrievna, whose tears were long since dried up. " Up to the present moment, I have not de ceived Varvara Pavlovna," — returned Lavret zky; — " she will believe me as it is. I will take her to Lavriki; — and recollect, Varvara Pav lovna: our compact will be regarded as broken just as soon as you leave that place. And now, permit me to withdraw." 279 A NOBLEMAN'S NEST He bowed to both ladies, and hastily quitted the room. "You are not taking her with you," — called Marya Dmitrievna after him. ..." Let him alone," — Varvara Pavlovna whispered to her, and immediately threw her arms round her, be gan to utter thanks, to kiss her hands,, and to call her her saviour. Marya Dmitrievna accepted her caresses with condescension; but in her secret soul she was pleased neither with Lavretzky nor with Varvara Pavlovna, nor with the whole scene which she had planned. There had turned out to be very little sentimentality; Varvara Pavlovna, in her opinion, should have flung herself at her hus band's feet. " How was it that you did not understand me? " — she commented: — " why, I told you: ' fall at his feet.' " " It was better thus, dear aunty; do not dis turb yourself — everything is all right," — insisted Varvara Pavlovna. " Well, and he is as cold as ice," — remarked Marya Dmitrievna. " Even if you did not weep, why, I fairly overflowed before him. He means to shut you up in Lavriki. The idea, — and you cannot even come to see me! All men are un feeling," — she said, in conclusion, and shook her head significantly. "jOn the other hand, women know how to 280 A NOBLEMAN'S NEST value kindness and magnanimity," — said Var vara Pavlovna, and softly dropping on her knees before Marya Dmitrievna, she embraced the lat ter's corpulent form with her arms, and pressed her face against her. That face wore a quiet smile, but Marya Dmitrievna's tears were flow ing again. And Lavretzky went home, locked himself up in his valet's room, flung himself on the divan, and lay there until the morning. 281 XLIV The next day was Sunday. The chiming of the bells for the early Liturgy did not awaken La vretzky — he had not closed an eye all night long — but it did remind him of another Sunday, when, at the wish of Liza, he had gone to church. He hastily rose; a certain secret voice told him that he would see her there again to-day. He noise lessly quitted the house, ordered Varvara Pav lovna to be informed that he would return to din ner, and with great strides wended his way thither, whither the monotonously-mournful chiming summoned him. He arrived early : there was hardly any one in the church; a chanter in the choir was reading the Hours ; his voice, occa sionally broken by a cough, boomed on in meas ured cadence, now rising, now falling. Lavret zky took up his stand not far from the entrance. The prayerfully inclined arrived one by one, paused, crossed themselves, bowed on all sides;1 their footsteps resounded in the emptiness and silence, distinctly re-echoing from the arches overhead. A decrepit little old woman, in an ancient hooded cloak, knelt down beside Lavret- 1That is — they figuratively begged the pardon of all whom they might have offended, before entering on the Church service. The officiating priest does the same. — Translator. 282 A NOBLEMAN'S NEST zky, and began to pray assiduously; her yellow, toothless, wrinkled face expressed intense emo tion; her red eyes gazed fixedly upward at the holy picture on the ikonostasis; her bony hand kept incessantly emerging from under her cloak, and slowly but vigorously made a great, sweep ing sign of the cross. A peasant, with a thick beard and a surly face, tousled and dishevelled, entered the church, went down at once on both knees, and immediately set to crossing himself, hastily flinging back his head and shaking it after every prostration. Such bitter woe was depicted on his countenance, and in all his movements, that Lavretzky made up his mind to approach and ask him what was the matter. The peasant started back timidly and roughly, and looked at him. ..." My son is dead," — he said, in hasty accents — and again began to prostrate himself to the floor. " What can take the place, for them, of the consolation of the church? " — Lavretzky thought, — and tried to pray himself ; but his heart had grown heavy and hard, and his thoughts were far away. He was still expecting Liza — but Liza did not come. The church began to fill with people ; still she did not come. The Liturgy be gan, the deacon had already read the Gospel, the bell had pealed for the hymn " Worthy " ; * 1 " Worthy and right is it, to bow down to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, to the Trinity, consubstantial and in divisible " — at a very solemn point, and quite late in the Liturgy.— Translator. 283 A NOBLEMAN'S NEST Lavretzky moved a little, — and suddenly caught sight of Liza. She had arrived before him, but he had not descried her; crowded into the space between the wall and the choir, she neither glanced around nor moved. Lavretzky did not take his eyes from her until the very end of the Liturgy : he was bidding her farewell. The con gregation began to disperse, but she still stood on; she seemed to be awaiting Lavretzky's de parture. At last, she crossed herself for the last time, and went away, without looking round ; she had only a maid with her. Lavretzky followed her out of the church, and overtook her in the street; she was walking very rapidly, with her head bowed and her veil lowered over her face. " Good morning, Lizaveta Mikhailovna," — said he, loudly, with forced ease : — " may I ac company you? " She said nothing ; he walked along by her side. " Are you satisfied with me? " — he asked her, lowering his voice. — " You have heard what took place last night? " "Yes, yes," — she said in a whisper: — "you did well." And she walked on faster than ever. " You are satisfied? " Liza only nodded her head. " Feodor Ivanitch," — she began, in a com posed, but weak voice : — " I have wanted to ask you : do not come to our house again ; go away as 284 A NOBLEMAN'S NEST speedily as possible; we can see each other later on, — sometime, a year hence. But now, do this for me; comply with my request, for God's sake." " I am ready to obey you in all things, Liza veta Mikhailovna; but is it possible that we are to part thus? will you not say a single word to me?" " Feodor Ivanitch, here you are now, walking by my side. But you are already far away from me. And not you alone, but also . . . ." " Finish, I entreat you! " — exclaimed Lavret zky: — " what. is it that you mean to say? " " You will hear, perhaps .... but whatever happens, forget . . . no, do not forget me, — re member me." "I forget you! . . . ." " Enough ; farewell. Do not follow me." " Liza . . ." — Lavretzky was beginning. " Farewell, farewell! " — she repeated, dropped her veil still lower, and advanced almost at a run. Lavretzky gazed after her, and dropping his head, went back down the street. He hit upon Lemm, who was also walking along, with his hat pulled down on his nose, and staring at the ground under his feet. They stared at each other in silence. " Well, what have you to say? " — said Lavret zky at last. " What have I to say? " — returned Lemm sur lily: — " I have nothing to say. Everything is 285 A NOBLEMAN'S NEST dead, and we are dead. (Alles ist todt und wir sind todt. ) You are going to the right, I think? " "Yes." " Then I go to the left. Good-bye." On the following morning, Feodor Ivanitch and his wife set out for Lavriki. She drove in front, in the carriage, with Ada and Justine; he came behind, in his tarantas. The pretty httle girl never quitted the carriage-window during the whole journey; she was surprised at everything: at the peasants, the peasant women, the wells, the shaft-arches, the carriage -bells, at the multitude of jackdaws; Justine shared her surprise. Var vara Pavlovna laughed at their comments and exclamations. . . She was in high spirits; before their departure from the town of O * * * she had had an explanation with her husband. " I understand your position," — she had said to him, — and he, from the expression of her clever eyes, was able to conclude that she did fully understand his position, — " but you must do me the justice, at least, to say that I am easy to live with ; I shall not obtrude myself upon you, embarrass you ; I wanted to assure Ada's future. I need nothing further." " Yes, and you have attained your object," — said Feodor Ivanitch. " My sole idea now is to shut myself up in the wilds ; I shall forever remember your good deed in my prayers. . . ." 286 A NOBLEMAN'S NEST " Faugh! . . . enough of that," — he interrupted her. " And I shall know how to respect your inde pendence, and your repose," — she completed her phrase, which she had prepared in advance. Lavretzky had made her a low bow. Varvara Pavlovna understood that her husband, in his soul, was grateful to her. On the second day, toward the evening, they reached Lavriki; a week later, Lavretzky set off for Moscow, leaving his wife five thousand rubles for her expenses — and the day after Lavretzky's departure, Panshin, whom Varvara Pavlovna had begged not to forget her in her isolation, made his appearance. She gave him the warm est sort of a welcome, and until late into the night the lofty rooms of the house and the very garden rang with the sounds of music, singing, and merry French speeches. Panshin visited Varvara Pav lovna for three days; when he took leave of her, and warmly pressed her beautiful hands, he promised to return very soon — and he kept his promise. 287 XLV Liza had a separate little room, on the second story of her mother's house, small, clean, bright, with a white bed, pots of flowers in the corners and in front of the holy pictures, with a tiny writ ing-table, a case of books, and a crucifix on the wall. This little chamber was called the nursery; Liza had been born in it. On returning to it from church, where she had seen Lavretzky, she put everything in order, even more carefully than usual, wiped the dust off everything, looked over and tied up with ribbons her note-books and the letters of her friends, locked all the drawers, watered the plants, and touched every flower with her hand. She did all this without haste, without noise, with a certain touched and tranquil solici tude on her face. She halted, at last, in the mid dle of the room, slowly looked around her, and stepping up to the table over which hung the crucifix, she knelt down, laid her head on her clasped hands, and remained motionless. Marfa Timofeevna entered, and found her in this position. Liza did not notice her entrance. The old woman went outside the door, on tiptoe, and gave vent to several loud coughs. Liza 288 A NOBLEMAN'S NEST, rose quickly to her feet, and wiped her eyes, in which glittered clear tears which had not fallen. " I see that thou hast been arranging thy little cell again," — said Marfa Timofeevna, and bent low over a pot containing a young rose-bush: — " what a splendid perfume it has! " Liza gazed thoughtfully at her aunt. " What a word you have uttered! " — she whis pered. " What sort of a word, what word? " — inter posed the old woman, vivaciously: — "what dost thou mean? — This is dreadful," — she said, sud denly tearing off her cap, and seating herself on Liza's bed: — "this is beyond my strength! to day is the fourth day that I seem to be seething in a kettle ; I can no longer pretend that I notice nothing, — I cannot see thee growing pale, wither ing away, weeping, — I cannot, I cannot!" " Why, what is the matter with you, aunty? " — said Liza: — "I am all right. . . ." " All right? " — exclaimed Marfa Timofeevna: — " tell that to others, but not to me! All right! But who was it that was on her knees just now? whose eyelashes are still wet with tears? All right ! Why, look at thyself, what hast thou done to thy face, what has become of thine eyes? — All right! As though I did not know all! " " It will pass off, aunty; give me time." " It will pass off, but when? O Lord God, my Master I is it possible that thou didst love him 289 A NOBLEMAN'S NEST so? why, he is an old man, Lizotchka. Well, I do not dispute that he is a good man, he does not bite; but what does that signify? we are all good people: the world is large, there will always be plenty of that sort." " I tell you, that it will all pass off, it is all over already." " Listen, Lizotchka, to what I have to say to thee," — said Marfa Timofeevna, suddenly, making Liza sit down beside her on the bed, and adjusting now her hair, now her kerchief. — " It only seems to you, while it is fresh, that your grief is beyond remedy. Ekh, my darling, for death alone there is no remedy! Only say to thyself: 'I won't give in — so there now!' and afterward thou wilt be amazed thyself — how soon, how well, it will pass off. Only have patience." " Aunty," — replied Liza: — " it is already past, all is over already." " Past — over — forsooth! Why, even thy little nose has grown pointed, and thou sayest : ' It is over — it is over! ' " " Yes, it is over, aunty, if you will only help me," — cried Liza, with sudden animation, and threw herself on Marfa Timofeevna's neck. — " Dear aunty, be my friend, help me; do not be angry, understand me." " Why, what is this, what is this, my mother? Don't frighten me, please; I shall scream in an- 290 A NOBLEMAN'S NEST other minute ; don't look at me like that : tell me quickly what thou meanest? " " I ... I want " Liza hid her face in Marfa Timof eevna's bosom. ..." I want to en ter a convent, "—she said, in a dull tone. The old woman fairly leaped on the bed. " Cross thyself, my mother, Lizotchka; come to thy senses : God be with thee, what dost thou mean? " — she stammered at last: " lie down, my darling, sleep a little: this comes from lack of sleep, my dear." Liza raised her head, her cheeks were burning. " No, aunty," — she articulated, " do not speak hke that. I have made up my mind, I have prayed, I have asked counsel of God; all is ended, my life with you is ended. Such a lesson is not in vain; and it is not the first time I have thought of this. Happiness was not suited to me; even when I cherished hopes of happiness, my heart was always heavy. I know everything, my own sins and the sins of others, and how papa acquired his wealth ; I know everything. All that must be atoned for by prayer — -atoned for by prayer. I am sorry for all of you — I am sorry for mamma, for Lyenotchka; but there is no help, for it; I feel that I cannot live here; I have al ready taken leave of everything, I have made my reverence to everything in the house for the last time; something is calling me hence; I am weary; I want to shut myself up forever. Do not hold 291 A NOBLEMAN'S NEST me back, do not dissuade me; help me, or I will go away alone." Marfa Timofeevna listened in terror to her niece. " She is ill, she is raving," — she thought: — " I must send for a doctor; but for which? Gedeo novsky was praising some one the other day; he 's always lying, — but, perhaps, he told the truth that time." But when she became con vinced that Liza was not ill, and was not raving, when to all her objections Liza steadfastly made one and the same reply, Marfa Timofeevna be came seriously frightened and grieved. — " But thou dost not know, my darling," — she began to try to prevail upon her ; — " what sort of a life they lead in convents! Why, my own one, they will feed thee with green hemp-oil; they will put on thee coarse, awfully coarse linen; they will make thee go about cold; thou canst not endure all that, Lizotchka. All that is the traces of Aga fya in thee ; it was she who led thee astray. Why, she began by living her life, living a gay life ; do thou live thy life also. Let me, at least, die in peace, and then do what thou wilt. And who ever heard of any one going into a convent, all on account of such a goat's beard — the Lord for give me! — on account of a man? Come, if thy heart is so heavy, go away on a journey, pray to a saint, have a prayer-service said, but don't put 292 A NOBLEMAN'S NEST the black cowl on thy head, my dear little father, my dear httle mother " And Marfa Timofeevna began to weep bit terly. Liza comforted her, wiped away her tears, but remained inflexible. In her despair, Marfa Timofeevna tried to resort to threats: she would tell Liza's mother everything; but even that was of no avail. Only as a concession to the old woman's urgent -entreaties, did Liza consent to defer the fulfilment of her intention for six months; in return, Marfa Timofeevna was com pelled to give her her word that she would help her, and obtain the permission of Marya Dmi trievna if, at the end of six months, she had not changed her mind. With the advent of the first cold weather, Varvara Pavlovna, despite her promise to shut herself up in the depths of the country, after pro viding herself with money, removed to Peters burg, where she hired a modest but pretty apart ment, which had been found for her by Panshin, who had quitted the Government of O * * * be fore her. During the latter part of his sojourn in O * * * he had completely fallen out of favour with Marya Dmitrievna ; he had suddenly ceased to call upon her and hardly ever quitted Lavriki. Varvara Pavlovna had enslaved him, precisely 293 A NOBLEMAN'S NEST that, — enslaved him; no other word will express her unlimited, irrevocable, irresponsible power over him. Lavretzky passed the winter in Moscow, but in the spring of the following year the news reached him that Liza had entered the B * * * convent, in one of the most remote corners of Russia. 294 / EPILOGUE EIGHT years have passed. Spring has come again. . . But first, let us say a few words about the fate of Mikhalevitch, Panshin, Mme. Lavretzky — and take our leave of them. Mi khalevitch, after long peregrinations, has finally hit upon his real vocation: he has obtained the post of head inspector in a government insti tution. He is very well satisfied with his lot, and his pupils " adore " him, although they mimic him. Panshin has advanced greatly in rank, and already has a directorship in view; he walks with his back somewhat bent: it must be the cross of the Order of Vladimir, which has been conferred upon him, that drags him forward. The official in him has, decidedly, carried the day over the artist; his still youthful face has turned quite yellow, his hair has grown thin, and he no longer sings or draws, but secretly occupies himself with literature : he has written a little comedy, in the nature of " a proverb," — and, as every one who writes nowadays " shows up " some one or something, he has shown up in it a coquette, and he reads it surreptitiously to two or three ladies who are favourably disposed toward him. But 295 A NOBLEMAN'S NEST he has not married, although many fine oppor tunities of so doing have presented themselves: for this Varvara Pavlovna is responsible. As for her, she lives uninterruptedly in Paris, as of yore : Feodor Ivanitch has given her a bill of ex change on himself, and bought himself free from her, — from the possibility of a second, un expected invasion. She has grown old and fat, but it is still pretty and elegant. Every person has his own ideal: Varvara Pavlovna has found hers — in the dramatic productions of Dumas fils. She assiduously frequents the theatre where consumptive and sentimental ladies of the frail class are put on the stage; to be Mme. Doche seems to her the very apex of human felicity; one day, she declared that she desired no better lot for her daughter. It is to be hoped that fate will deliver Mademoiselle Ada from such felicity: from a rosy, plump child, she has turned into a weak-chested, pale-faced young girl; her nerves are already deranged. The number of Varvara Pavlovna's admirers has decreased ; but they have not transferred their allegiance: she will, in all probability, retain several of them to the end of her life. The most ardent of them, of late, has been a certain Zakurdalo-Skubyrmkoff, one of the retired dandies of the Guards; a man of eight and thirty, of remarkably robust build. The Frenchmen who frequent Mme. Lavretzky's salon call him " le gros taureau de I' Ukraine " ; 296 A NOBLEMAN'S NEST Varvara Pavlovna never invites him to her fash ionable evening gatherings, but he enjoys her favour in the fullest measure. So ... . eight years have passed. Again the sky is breathing forth the beaming happiness of spring; again it is smiling upon the earth and upon men; again, beneath its caress, everything has burst into blossom, into love and song. The town of O * * * has undergone very little change in the course of those eight years; but Marya Dmitrievna's house seems to have grown young: its recently painted walls shine as in welcome, and the panes of the open windows are crim soning and glittering in the rays of the setting sun. Through these windows, out upon the street, are wafted the sounds of ringing young voices, of incessant laughter; the whole house seems bubbling with life, and overflowing the brim with merriment. The mistress of the house herself has long since gone to her grave: Marya Dmitrievna died two years after Liza's profes sion as a nun; and Marfa Timofeevna did not long survive her neice; they rest side by side in the town cemetery. Nastasya Karpovna, also, is dead; the faithful old woman went, every week, for the space of several years, to pray over the ashes of her friend. . . Her time came, and her bones also were laid in the damp earth. But Marya Dmitrievna's house has not passed into the hands of strangers, has not left her family ; the 297 A NOBLEMAN'S NEST nest has not been destroyed: Lyenotchka, who has become a stately, beautiful young girl, and her betrothed, a fair-haired officer of hussars; Ma rya Dmitrievna's son, who has just been married in Petersburg, and has come with his young wife to spend the spring in O * * * ; his wife's sister, an Institute-girl of sixteen, with brilliantly scarlet cheeks and clear eyes; Schurotchka, who has also grown up and become pretty — these are the young folks who are making the walls of the Kalitin house re-echo with laughter and chatter. Everything about it has been changed, everything has been brought into accord with the new. in habitants. Beardless young house-servants, who grin and jest, have taken the places of the former sedate old servitors ; where overgrown Roska was wont to stroll, two setters are chasing madly about, and leaping over the divans ; the stable has been filled with clean-limbed amblers, high- spirited shaft-horses, fiery trace-horses 1 with braided manes, and riding-horses from the Don ; the hours for breakfast, dinner, and supper have become mixed up and confused ; according to the expression of the neighbours, " an unprecedented state of affairs " has been established. On the evening of which we are speaking, the inhabitants of the Kalitin house (the oldest of them, Lyenotchka's betrothed, was only four and 'The trotter as shaft-horse, and the galloping side-horses of a troika. — Translator. 298 A NOBLEMAN'S NEST twenty) were engaged in a far from complicated, but, judging from their vigorous laughter, a very amusing game: they were running through the rooms, and catching each other ; the dogs, also, were running and barking, and the canaries which hung in cages in front of the windows vied with each other in singing at the tops of their voices, increasing the uproar of ringing volleys of noise with their furious chirping. While this deafening diversion was at its very height, a mud-stained tarantas drove up to the gate, and a man of forty-five, clad in travelling garb, de scended from it, and stopped short in amazement. He stood motionless for some time, swept an at tentive glance over the house, passed through the gate into the yard, and slowly ascended the steps. There was no one in the anteroom to receive him ; but the door of the "hall" flew wide open; through it, all flushed, bounced Schurotchka, and instantly, in pursuit of her, with ringing laughter, rushed the whole youthful band. She came to a sudden halt and fell silent at the sight of the stranger; but the clear eyes fastened upon him were as caressing as ever, the fresh faces did not cease to smile. Marya Dmitrievna's son stepped up to the visitor, and courteously asked him what he wished. " I am Lavretzky," — said the visitor. A vigorous shout rang out in response — and not because all these young people were so ex- 299 A NOBLEMAN'S NEST tremely delighted at the arrival of the distant, al most forgotten relative, but simply because they were ready to make an uproar and rejoice on every convenient opportunity. They immediately surrounded Lavretzky: Lyenotchka, in the qual ity of an old acquaintance, was the first to intro duce herself, and to assure him that, in another moment, she certainly would have recognised him, and then she presented all the rest of the company, calling each one of them, including her betrothed, by his pet name. The whole throng moved through the dining-room to the drawing- room. The hangings in both rooms were differ ent, but the furniture remained the same; Lavretzky recognised the piano; even the same embroidery-frame was standing in the window, in the same position — and almost with the same unfinished bit of embroidery as eight years pre viously. They made him sit down in a comfort able easy-chair; all seated themselves decorously around him. Questions, exclamations, stories showered down without cessation. " But it is a long time since we have seen you," — remarked Lyenotchka, ingenuously: — " and we have not seen Varvara Pavlovna either." " I should think so! " — interposed her brother, hurriedly. " I carried thee off to Petersburg, but Feodor Ivanitch lived in the country all the time." " Yes, and mamma has died since, you know." 300 A NOBLEMAN'S NEST "And Marfa Timofeevna,"— said Schu rotchka. " And Nastasya Karpovna," — rejoined Lye notchka. — " And M'sieu Lemm " "What? And is Lemm dead also?" — asked Lavretzky. "Yes," — replied young Kalitin: — "he went away from here to Odessa — they say that some one decoyed him thither; and there he died." " You do not know — whether he left any music behind him? " " I don't know, — it is hardly probable." All fell silent, and exchanged glances. A cloud of sadness had descended upon all the young faces. " And Matroska is alive," — suddenly remarked Lyenotchka. " And Gedeonovsky is alive," — added her brother. At the name of Gedeonovsky a vigorous peal of laughter rang out in unison. " Yes, he is alive, and lies just as he always did," — went on Marya Dmitrievna's son: — " and just imagine, that naughty child there " (and he pointed at his wife's sister, the In stitute-girl) " put pepper in his snuff-box yes terday." " How he did sneeze! " exclaimed Lyenotchka: — and again a peal of irrepressible laughter rang out. 301 A NOBLEMAN'S NEST " We received news of Liza recently," — said young Kalitin, — and again everything grew still round about : — " things are well with her, — her health is now improving somewhat." " Is she still in the same convent? " — asked Lavretzky, not without an effort. " Yes, still in the same place." " Does she write to you? " " No, never; the news reaches us through other people." — A. sudden, profound silence ensued. " The angel of silence has flown past," all said tp themselves. " Would not you like to go into the garden? " — Kalitin turned to Lavretzky: — "it is very pretty now, although we have rather neglected it." Lavretzky went out into the garden, and the first thing that struck his eyes was the bench on which he had once spent with Liza a few happy moments, never to be repeated; it had grown black and crooked ; but he recognised it, and his soul was seized by that feeling which has no peer in sweetness and in sorrow, — the feeling of living grief for vanished youth, for happiness which it once possessed. In company with the young people, he strolled through the alleys: the linden-trees had not grown much older and taller during the last eight years, but their shade had become more dense; on the other hand, all the shrubs had sprung upward, the raspberry -bushes had waxed strong, the hazel copse had become 302 A NOBLEMAN'S NEST entirely impenetrable, and everywhere there was an odour of thickets, forest, grass, and lilacs. " What a good place this would be to play at puss-in-the-corner," — suddenly cried Lye notchka, as they entered a small, verdant glade, hemmed in by lindens: — " by the way, there are five of us." " And hast thou forgotten Feodor Ivanitch? " — her brother observed to her. . . "Or art thou not reckoning in thyself? " Lyenotchka blushed faintly. " But is it possible that Feodor Ivanitch, at his age, can . . ." — she began. " Please play," — interposed Lavretzky, has tily: — "pay no heed to me. It will be all the more agreeable to me if I know that I am not em barrassing you. And there is no need for you to bother about me ; we old fellows have occupations of which you, as yet, know nothing, and which no diversion can replace: memories." The young people listened to Lavretzky with courteous and almost mocking respect, — exactly as though their teacher were reading them a les son, — and suddenly all of them flew away from him, and ran over the glade; four of them took up their stand near the trees, one stood in the centre, — and the fun began. But Lavretzky returned to the house, went into the dining-room, approached the piano, and touched one of the keys : a faint, but pure sound 303 A NOBLEMAN'S NEST rang out, and secretly trembled in his heart: with that note began that inspired melody wherewith, long ago, on that same blissful night, Lemm, the dead Lemm, had led him to such raptures. Then Lavretzky passed into the drawing-room, and did not emerge from it for a long time : in that room, where he had so often seen Liza, her image rose up before him more vividly than ever; it seemed to him, that he felt around him the traces of her presence; but his grief for her was exhausting and not light: there was in it none of the tran quillity which death inspires. Liza was still liv ing somewhere, dully, far away; he thought of her as among the living, but did not recognise the young girl whom he had once loved in that pale spectre swathed in the conventual garment, sur rounded by smoky clouds of incense. Lavretzky would not have recognised himself, had he been able to contemplate himself as he mentally con^ templated Liza. In the course of those eight years the crisis had, at last, been effected in his life ; that crisis which many do not experience, but without which it is not possible to remain an hon' ourable man to the end: he had really ceased to think of his own happiness, of selfish aims. He had calmed down, and — why should the truth be concealed? — he had aged, not alone in face and body, he had aged in soul; to preserve the heart youthful to old age, as some say, is difficult, and t almost absurd: he may feel content who has not 304 A NOBLEMAN'S NEST lost faith in good, steadfastness of will, desire for activity. . . . Lavretzky had a right to feel satis fied: he had become a really fine agriculturist, he had really learned to till the soil, and he had toiled not for himself alone; in so far as he had been able, he had freed from care and estab lished on a firm foundation the existence of his serfs. Lavretzky emerged from the house into the garden: he seated himself on the familiar bench — and in that dear spot, in the face of the house, where he had, on the last occasion, stretched out his hands in vain to the fatal cup in which seethes and sparkles the wine of delight, — he, a solitary, homeless wanderer, — to the sounds of the merry, cries of the younger generation which had already superseded him, — took a survey of his life. His heart was sad, but not heavy and not very sor rowful: he had nothing which he had need to regret or be ashamed of. " Play on, make merry, grow on, young forces," — he thought, and there was no bitterness in his meditations: — " life lies' before you, and it will be easier for you to live: you will not be compelled, as we have been, to seek your road, to struggle, to fall, and to rise to your feet again amid the gloom ; we have given ourselves great trouble, that we might remain whole, — and how many of us have failed in that! — but you must do deeds, work, — and the blessing of old fellows like me be upon you. But all that 305 A NOBLEMAN'S NEST remains for me, after to-day, after these emo tions, is to make my final reverence to you, and, although with sadness, yet without envy, without any dark feelings, to say, in view of the end, in view of God who is awaiting me : ' Long live solitary old age! Burn thyself out, useless hfe!'" Lavretzky rose softly, and softly went away; no one noticed him, no one detained him; the merry cries resounded more loudly than ever in the garden behind the green, dense wall of lofty lindens. He seated himself in his tarantas, and ordered the coachman to drive home, and not to press the horses hard. " And the end? " perchance some dissatisfied reader will say. " And what became of Lavret zky? of Liza? " But what can one say about people who are still alive, but who have already departed from the earthly arena, — why revert to them? They say that Lavretzky paid a visit to that distant convent where Liza had hidden herself — and saw her. In going from one choir to the other, she passed close to him — passed with the even, hurriedly-submissive gait of a nun — and did not cast a glance at him; only the lashes of the eye which was turned toward him trembled almost imperceptibly, and her haggard face was bowed a little lower than usual — and the fingers of her clasped hands, interlaced with her rosary, 306 A NOBLEMAN'S NEST were pressed more tightly to one another. What did they both think, — what did they both feel? Who knows? Who shall say? There are mo ments in life, there are feelings ... we can only indicate them, — and pass by. 307