Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
48762How else explain French?
12916Another question which has been much discussed by the commentators is:"What were the religious opinions of Procopius?"
12916How could any man fully describe Justinian''s character?
12916Who could calculate the numbers of those who were thereby destroyed?
6032And after what manner should we use diligence? 6032 Sir,"said Peter of Bracieux and Payen of Orléans to Geoffry the Marshal,"what would you have us do?
6032What covenants are they?
6032And shall I tell you in what wise?
6032So they journeyed through Burgundy, and by the mountains of Mont- joux(?
20298But if,said Theodatus,"these things do not please the man at all, what will happen then?"
20298But what is this,he said;"is it just, my dear ambassador?"
20298What, pray, may this mean?
20298And what could be sweeter for a man, O Emperor, than gaining the mastery over his enemies?
20298For why should the emperor have been concerned to exchange one tyrant for another?
20298In the second place, you promise that you will help us do battle against the enemy; but when have you ever taken training in war?
20298Or who that has learned such things by the use of arms does not know that battle affords no room for experiment?
20298The barbarians:"Not even if we impose upon ourselves the payment of a fixed sum of money every year?"
20298The barbarians:"Well, then, if we should make you a proposal concerning Campania also, or about Naples itself, will you listen to it?"
16764And as for the strange conduct of your fellow- citizens, my most excellent sir, why should one make speeches of great length?
16764For what thing which was before forbidden has he not done?
16764Then Cabades, still moved with passion, replied:"But why did you decide to fight against me?"
16764Was it not obviously with the admission that the breaking of treaties is an exceedingly great evil?
16764Why dost thou respect that most accursed peace, in order forsooth that he may make thee the last morsel of all?
16764Why, therefore, O King, dost thou still delay?
16764With what intent, moreover, didst thou write to thy brother not long ago that he himself was responsible for the breaking of the treaty?
16764and what has happened to you that you are purposing to choose for yourselves a danger which is not necessary?
16764or what thing which was well established has he not disturbed?
16765And where shall we deposit our superfluous arms or any other part of our necessaries when we are compelled to receive the attack of the barbarians?
16765And who does not know that in every work practice leads to skill, while idleness leads to inefficiency?
16765Are not we,[20] who also are born of noble families, proud that we are now in the service of an emperor?
16765Is it, forsooth, that you may avoid becoming a slave?
16765Or in what city''s wall will you find security for yourselves?
16765Or should we consider that the good gifts of fortune are not just as inevitable as are her undesirable gifts?
16765Secondly, what means will there be of supplying us with necessities?
16765What in the world has happened to you, my dear Gelimer, that you have cast, not yourself alone, but your whole family besides, into this pit?
16765What then under the present circumstances will be more to our advantage to choose?
16765You are purposing to disembark on the enemy''s land, fellow- officers; but in what harbour are you planning to place the ships in safety?
16765to have the ships alone destroyed, or to have lost everything, men and all?
41929''A Christian, then?''
41929''A book?''
41929''A mere direction-- what is it?
41929''A sign?''
41929''Alone?''
41929''Already?
41929''Am I not your bought slave?''
41929''Am I of iron, or of stone?
41929''And Johannes himself?
41929''And meanwhile,''she continued,''what is the master going to do with me?
41929''And of whom?
41929''And pray,''asked the Emperor, with an ugly smile,''what possible business can a Venetian merchant have here at this hour?
41929''And what do you want of Rustan Karaboghazji at this time of the afternoon?''
41929''And what have you promised the Bokharian?''
41929''And what if the master should return just at the hour of dinner?''
41929''And what shall I call you?''
41929''Are we to understand,''asked Marin Cornèr, politely, but in a shaky tone,''that you come from Messer Carlo Zeno?''
41929''Are we?''
41929''Are you dissatisfied, sir?''
41929''Are you one man-- hic-- or two men?''
41929''Are you pleased with them, Kokóna?''
41929''Are you sorry?''
41929''Are you warmer, now?''
41929''Are you?''
41929''As much as that?''
41929''At what time?''
41929''Bianca Giustiniani, wilt thou take this man to be thy wedded husband?''
41929''But are you so very sure, my lord?
41929''But if you should be taken?''
41929''But surely you would not run away and leave Messer Carlo to be killed, would you?''
41929''But the price, sir?''
41929''But why?
41929''But you had a mother?''
41929''But you would need a cause, though ever so slight, and you have none here, have you?''
41929''But you yourself?
41929''But you, child?''
41929''Can no one silence this brute?''
41929''Can you not get in by a disguise?''
41929''Can you?''
41929''Come,''continued Zeno,''what is the use of hanging back?
41929''Confusion, because one guest comes to dinner?''
41929''Could you inform me,''proceeded the Venetian clerk,''whether that good man Kyrios Rustan Karaboghazji is now in the church at his devotions?''
41929''Could you understand the fellow?''
41929''Did ever one of his people give one of us anything without return?''
41929''Did you not say so?''
41929''Did you say you wished to go at sunset?''
41929''Did you try to make him believe that if he would help us now you would betray me to him in a few days?''
41929''Do you hear me?''
41929''Do you know who he is?''
41929''Do you really think he is safe?''
41929''Do you speak Latin?''
41929''Do you suppose I should not have bought the best of them?
41929''Do you think that many girls as beautiful as I are offered in the slave market?''
41929''Do you understand that I mean to starve you?''
41929''Does Messer Zeno need money?''
41929''Does the Kokóna Arethusa believe that Rustan would be so wicked as to sell a Christian maid to the Turks?
41929''For Messer Carlo, then?''
41929''For nothing?
41929''For the last time,''Zeno said, looking towards Johannes,''will you come with me?
41929''Got out?
41929''Had he not seen you before he bought you, Kokóna Arethusa?''
41929''Has anything happened?''
41929''Has he not come yet?''
41929''Has the Bokharian cheated you?''
41929''Have I anything to fear from you?''
41929''Have you everything we need?
41929''Have you finished supper already?''
41929''Have you heard from him?''
41929''Have you nothing to say?''
41929''Have your brought the money with you?''
41929''He brings his daughter with him, then?''
41929''He says he will give a hundred Venetian ducats for me, does he not?''
41929''Here?''
41929''Here?''
41929''Hiding?''
41929''How am I to believe you?''
41929''How can I promise what is not mine to give?''
41929''How can I tell?''
41929''How can any one get well here, without medicine, without food, without fire?''
41929''How can you think such a thing?''
41929''How can you think that I could take my old leader for a traitor, sir?''
41929''How do you know these things?''
41929''How much is it?''
41929''How old do you think I am?''
41929''How shall you pass the gate?''
41929''How shall you put it?''
41929''How?''
41929''Hungry?''
41929''I ask, where?''
41929''I?''
41929''In his absence, it will be my duty to make excuses to his guests----''''Are they coming?
41929''In short, your Majesty is resolved?
41929''In the name of the Evangelist, why should I risk my neck to free a man who prefers to be a prisoner?''
41929''Indeed, sir, how could I have read a single word at this distance?
41929''Is everything ready?''
41929''Is he a great astrologer?''
41929''Is he coming?''
41929''Is he of stone, then?''
41929''Is he safe?''
41929''Is it time?''
41929''Is it true that I am still beautiful?''
41929''Is it true?''
41929''Is it very important, very-- very?''
41929''Is not my age set down in the receipt Rustan gave you with me?
41929''Is not that the Greek word for young lady, your Magnificence?''
41929''Is that the girl''s voice?''
41929''It is the law that a slave must be tortured when giving evidence, is it not?''
41929''Liberty?
41929''Married, sir?''
41929''My Life,''he said, speaking to his wife in a caressing tone,''is the girl ready to be seen?''
41929''Never?
41929''No foreign vessel has anchored to- day,''said the merchant;''who brought this?''
41929''Not even after they are gone?''
41929''Not in the evening?''
41929''One night?''
41929''Only twenty- nine?''
41929''Over the water?''
41929''Password?''
41929''Perhaps not----''''Or that the master would wilfully deceive Polo and the girl?''
41929''Really?''
41929''Red like Rustan''s wife''s hair?''
41929''Shall I get the bow?''
41929''Shall I send them away?''
41929''Shall I tell him that?''
41929''Shall we count the ducats?''
41929''She taught you manners, did she?''
41929''Tenedos?''
41929''That astrologer,''she said,''do you remember him?
41929''The Emperor knows it was he?''
41929''The Protosparthos?''
41929''The lady?''
41929''The slave- dealer?''
41929''Then the only way to save him is to free Johannes?''
41929''Two maids?''
41929''Two maids?''
41929''Us all?''
41929''Vito,''said Zoë,''how is the secretary?''
41929''Walking up and down?''
41929''Well?
41929''Were you really speaking the truth?''
41929''What are you saying?''
41929''What do I risk, my lord?''
41929''What does her daughter wear?''
41929''What does she want with a book?''
41929''What happy chance brings you here?''
41929''What has she done?''
41929''What if your basket were searched and the letter found?''
41929''What in the world possessed you to do this now?''
41929''What is it, Excellency?''
41929''What is it?''
41929''What is the Kokóna''s pleasure?''
41929''What is the matter with you?''
41929''What is the name of Sebastian Polo''s daughter?''
41929''What is this little animal?''
41929''What is your business, Master Porlias Dietroplant?''
41929''What is your name, child?''
41929''What is your name, you funny little beast?''
41929''What promise will you make, sir?''
41929''What shall I do?
41929''What shall you do with me?''
41929''What should you like to do?''
41929''What sort of person is the customer?''
41929''What things?''
41929''What will they do?''
41929''What would he say if I had ventured to take upon myself such a responsibility?
41929''What?''
41929''When did Carlo buy you?''
41929''Where is Messer Carlo?''
41929''Where is Messer Carlo?''
41929''Where is Thominus Carolus?''
41929''Where is he?''
41929''Where is it?''
41929''Where is the letter?
41929''Where is the strong box?''
41929''Where is the treasure?''
41929''Where?''
41929''Which Karaboghazji?''
41929''Which shall it be, Master Secretary?''
41929''Who are you?''
41929''Who are you?''
41929''Who goes there?''
41929''Who is she, I say?''
41929''Who is she?''
41929''Who is the other?''
41929''Who is this creature?''
41929''Who is this girl that dares me within my own gates?''
41929''Who is this person?''
41929''Who knocks?''
41929''Who knocks?''
41929''Who says so?''
41929''Who sent you with this?''
41929''Who taught you these things?''
41929''Who told you such nonsense?''
41929''Why did you not say that at once?''
41929''Why do you give it to me?''
41929''Why does Messer Carlo not come home himself and get the money he needs?''
41929''Why should I do for a woman what I would not do for dice or wine?''
41929''Why should you trust the promise of a poor slave, sir?
41929''Why?''
41929''Will it not please you to eat something?''
41929''Will it please your lordship to be seated?''
41929''Will she not perhaps take a bath and change her clothes before supper?
41929''Will you make up your mind?
41929''Will you take me now?''
41929''Wilt thou take this man?''
41929''Would you compare me with the master?
41929''Yes, where?''
41929''You are never frightened, are you, Vito?''
41929''You are seventeen, are you not?''
41929''You have been wounded in all those different ways, and you are alive?''
41929''You have not seen them yourself?''
41929''You hear them?''
41929''You owe him some great debt of gratitude?''
41929''You were not long in Rustan''s house, were you?''
41929''You will be a great person in my friend''s house-- he will give you----''''When are you going to send me?
41929''You will not be free, now that everything is ready?''
41929''You will not go?''
41929''You will take one of your slaves with you, as you do when you go out in the boat with the secretary, I suppose?''
41929''You would not do it for a woman''s sake?''
41929''You?''
41929''Your father, then?''
41929''Yulia,''repeated Zeno, fixing the name in his memory,''and what do you call your mistress?''
41929A Sicilian, was he not?
41929After all, you came near being a priest, did you not?
41929Am I anything but a slave, a bath- woman?
41929Am I to be locked up here for ever?''
41929And if he was not out why had the men- servants told her that he was?
41929And if we knew it, do you think that any of us could speak the truth, except under torture?
41929And the basket?
41929And why was he out?
41929Are you hungry?''
41929Are you quite sure?''
41929Besides, why should we send a message that pretends to come from Messer Carlo when he himself is a prisoner?''
41929But for myself, I ask you?
41929But may I ask whether it will be part of my duty to be responsible for her?''
41929But when you speak to her, what do you call her?
41929By what name shall I call the Kokóna?
41929CHAPTER VII''Are you afraid of me?''
41929Can a slave have a pedigree?''
41929Could he get up there by a rope?
41929Did not Sultan Amurad, over there on the Asian shore, make and unmake these miserable little Greek emperors as he pleased?
41929Did you expect to wait on the lady yourself?''
41929Do you agree with me?''
41929Do you dare go about?''
41929Do you happen to have heard that Rustan has what Messer Marco wants?''
41929Do you not understand that it is slavery?
41929Do you see the entrance to the lane down there?''
41929Do you suppose that we merchants put away thousands of ducats in strong boxes under our beds?
41929Do you take me for one?
41929Do you understand?''
41929Do you understand?''
41929Do you understand?''
41929Do you understand?''
41929Do you understand?'']
41929Have you everything you need?''
41929Have you not sent them word to stay away?''
41929Have you read the poetry?
41929He is even now ready to give the island of Tenedos to them-- the key to the Dardanelles----''''What?''
41929Her hair is like that of all the Venetian ladies----''''Since you have seen her, why are you so anxious to see her again?''
41929How could he dare to suppose that the Kokóna could not read?
41929How could they see the road, sir?
41929How do you know how each thing feels?''
41929How much do you want?''
41929How much is it to be?''
41929How should a slave know her own age, sir?
41929How?''
41929I ask, where is he?''
41929If she is, what of it?''
41929If she was ugly, why did Zeno go to Polo''s house so often?
41929Is all fast above?''
41929Is everything ready in the bows, there?''
41929Is he ready?''
41929Is it not as I say, Nectaria?''
41929Is that it?''
41929Is that so unnatural?
41929Is that what you mean?''
41929Is there anything wonderful in that?
41929It must be the dirty little one on this side of the Amena tower, is it not?''
41929It would not be worth while to dislocate my arms and burn my feet with hot irons, just to know how old I am, would it?
41929May I go to bed now?''
41929Must you go already?''
41929Nothing?''
41929Or a Lombard?
41929Or am I perhaps a lion?
41929Shall I be beaten, or put in chains and starved, or turned out of your house and sold at auction?
41929Shall I interpret what he said?''
41929Shall I save you the trouble?''
41929Shall I send for a physician?''
41929Should you like that?''
41929Tell me, did it hurt very much?''
41929That he will take you and sell you in the market, as he would sell an Arab mare, to the highest bidder?''
41929The fishing- line, the tail- block, and the two ropes?
41929Then he only bought you yesterday?''
41929Therefore, when he saw that Zoë was terrified, he did not know what to do or say, and he stupidly repeated his question,''Are you afraid of me?''
41929This is true, is it not?''
41929Those are the usual punishments for disobedient slaves, are they not?''
41929To- morrow?''
41929Was he not the friend of the restored Johannes?
41929Was it strange that she should not be hungry?
41929Was she really thirty, and was her face pitted like a cheese- grater, as Gorlias had told her?
41929What chance have we poor Venetians in such a place?''
41929What did women do, to make men love them?
41929What difference can it make to me whether he or his son dies in the Amena tower?
41929What had either of those women that she had not, wherewith to master a man?
41929What have you found out?''
41929What if she really had no family, no home, no one to whom she could go, or wished to go?
41929What if she should persist in her denial after he had bought her to set her free?
41929What if the personage who was to buy her should turn out to have known her mother, and even herself, and should recognise her by her name?
41929What makes you think she is a lady?''
41929What right had she to cross- examine him?
41929What should he do with a young and lovely girl in his house, where there were no women, where no woman ever set foot?
41929What should he do with her?
41929What was his name?
41929What was she to be to him?
41929What would happen if he refused to eat?
41929What would have happened if he had not remembered just in time that Marco Pesaro''s slave must have a maid?
41929When she gives you an order, how do you answer her?
41929Where is this Venetian, this Zeno?''
41929Where should they go?
41929Who has told you such things?''
41929Who knows?
41929Who was he?
41929Who was the traitor?
41929Why do you give her a title?
41929Why has he never come again?''
41929Why should I die for nothing?
41929Why should the sacristan take any interest in them?
41929Why were they Genoese?
41929Why will the beautiful Kokóna not let me wait on her?''
41929Why?
41929Why?''
41929Will it please you to bathe now?
41929Will you come with me?''
41929Will you please to tell us?''
41929Will you take him a message?''
41929Will you tell me that?''
41929Will you tell me what has happened?''
41929Would he?
41929Would nothing make you draw your sword again and risk your life on your fencing?
41929You are sure?''
41929You do not merely say,"Yes, Arethusa,"or"No, Arethusa,"do you?
41929You do not want your men friends to know that there are women living in your house, do you?
41929You talk of Doges?
41929You will not come with me?''
41929Your anger-- but pray, my lord, how will it show itself?
41929[ Illustration:''Am I not your bought slave?''
32377''What is he doing?
32377And King Witichis?
32377And Narses? 32377 And at first there was only_ one_ family?"
32377And his body from the executioner; and his fortune from his accusers?
32377And his brother,asked Cethegus,"has gone to_ Rome_?"
32377And no longer a bond- servant, but with the long hair of a freedman?
32377And the Prefect?
32377And the old ones generally died before the young ones?
32377And the order of the Emperor?
32377And the routed army? 32377 And the women, the children-- the defenceless thousands?"
32377And then? 32377 And then?"
32377And they were rightly served? 32377 And those?"
32377And thou couldst think that I was envious of thy good fortune or thy cheerful humour? 32377 And thou didst not prevent him?"
32377And what meant his sword, which Adalgoth found at the corner of the street?
32377And what wouldst thou here?
32377And you-- you will be sure to be there?
32377And you?
32377Anicius, the son of Boëthius? 32377 Are you not ashamed?
32377Are you not mistaken?
32377Are you such good Christians, and do not know that demons are immortal?
32377Art thou in such haste? 32377 Art thou the King?
32377At Neapolis? 32377 Back to Taginæ?"
32377Boy, how comest thou to such thoughts?
32377Bread? 32377 But is it already so far advanced?
32377But now tell me exactly what Narses answered?
32377But she sent you to me?
32377But tell me first, how did Belisarius succeed in the last Persian war?
32377But thou wilt forgive me before we die? 32377 But thou-- wilt thou not go with us to the church?"
32377But what did they say about Rome?
32377But where were you an hour ago? 32377 But whither?"
32377But who is thy brother?
32377But, by the way, where do you hide the papers of the conspirators?
32377But,he continued thoughtfully,"if, with all our exertions, we can never alter the inevitable, why do we move our hands at all?
32377Can I give up myself? 32377 Can the late storm have damaged the fleet?"
32377Cornelius Cethegus Cæsarius, where art thou? 32377 Cornelius Cethegus, are you our officer or our tyrant?
32377Did he name those names?
32377Did he use that word?
32377Did he-- did Teja kindle the fire?
32377Do you feel the wind? 32377 Do you really propose, as the second general to be sent to Italy, the man who persuaded us to reject the proposals of Cassiodorus?"
32377Do you think he will sacrifice his freedman?
32377Do you wish the death of a hero for that wretch?
32377Do? 32377 Does he not look like the sun- god?"
32377Fall? 32377 Folly of my heart, why art thou so obstinate?
32377For,asked his enemies at court,"could he really have conquered a people who, within the year, had again almost made themselves masters of Italy?"
32377Go-- why should I not forgive thee? 32377 Gotho, thou art not wounded?"
32377Has Narses returned from his bath?
32377Have the Goths, have I, ever lied to you, Romans? 32377 Have you then forgotten,"retorted Theodora,"who revealed the intentions of Silverius?
32377He? 32377 How can he seize them all together?"
32377How could I refuse? 32377 How do you know?"
32377How is the King? 32377 How will you manage it?"
32377How?
32377I hope Earl Teja?
32377Is he dead?
32377Is his faithful wife at home? 32377 Is it he?"
32377Is it not ridiculous-- madness?
32377Is it possible that this woman guesses what all my enemies and friends do not even suspect?
32377Is it possible? 32377 Is it then impossible,"said Totila to himself,"to preserve and propagate this amity through the whole country?
32377Is it thou, brave Wachis?
32377Is there no hope? 32377 It must be fever?
32377Let me still fulfil my office of cup- bearer,he said;"who knows how long it may last?"
32377Letters came lately from Byzantium, did they not?
32377Megas?
32377Mistress, why do you torment yourself thus? 32377 Must I, your wife, remind you of your honour?
32377Must he tell_ now_ what has happened? 32377 Not even in the house of his freedman, Photius?"
32377Now let me carry thee-- only up the hill?
32377Of this wine? 32377 Of what am I thinking?"
32377Of what consequence am I? 32377 Of what leaves shall we weave the crown For good King Totila?
32377Pay for it?
32377Prince Germanus,she said, as he entered,"you once spoke to me of love; but do you know of what you spoke?
32377Rauthgundis, thou art hit?
32377Shall I eat while he hungers?
32377Since when?
32377Sir,said the Grecian physician,"you must take care of yourself and----""Did you not hear?
32377Sir,whispered Adalgoth,"who is the man with the deep- set eyes?
32377So you can not imagine,said Cethegus,"that any woman can try to save a soul?"
32377So you have composed in exile, like Ovidius?
32377That is Teja?
32377That is the next fortified town occupied by the Goths to the south, is it not? 32377 The bolt of chains-- does it hold?"
32377The melody pleases me,said Adalgoth;"but is it already finished?
32377Then I beg the favour of being allowed to propose a second general.--Narses,she continued, before Justinian could speak,"will you be the other?"
32377Then you do not know what has happened in Rome? 32377 They march?
32377They surely will not shame us by attacking us with only a few lances?
32377Was it an omen?
32377We?
32377Well hit, Haduswinth?
32377Well, Ellak, why do you linger? 32377 Well, how go the verses?"
32377Well, what did they say?
32377Well, what do you want?
32377Well,he cried,"who knows the Romans best, you or the Prefect of Rome?
32377Well? 32377 Well?"
32377Well?
32377Well?
32377Well?
32377Wert thou moved, my beloved,asked the Roman girl with emotion,"by what that stranger said?
32377What ails you, Valeria?
32377What art thou doing, Wachis? 32377 What brings thee here?"
32377What brings you to my house?
32377What can it all mean?
32377What do ye?
32377What do you intend to do, general?
32377What do you say?
32377What do you think, Johannes?
32377What does the Prefect want?
32377What else? 32377 What has happened?"
32377What has the good- natured hero done to you?
32377What is said will be the punishment of Belisarius?
32377What is that, brother?
32377What is that, my Earl of harp and sword?
32377What is that?
32377What is thy name, young hero?
32377What matters his advice?
32377What next? 32377 What of him?"
32377What of sorrow hast thou to communicate, beside this joy?
32377What sayest thou?
32377What says my Paukis? 32377 What shall be done with this house?"
32377What surprise? 32377 What was that?"
32377What will you be when you are arrived at maturity? 32377 What wouldst thou with the King, boy?"
32377What? 32377 What?
32377What? 32377 What?
32377What?
32377When has my son the watch?
32377Where art thou, Cethegus?
32377Where can he be?
32377Where does the King attack?
32377Where is Belisarius, our Magister Militum per Orientum extra Ordinem?
32377Where is Cethegus?
32377Where is our treasurer of the Sacri Palatii, Trebonianus?
32377Where is the corpse?
32377Where is thy master, old man?
32377Where is your hiding- place? 32377 Where wilt thou spend this night of victory, when all the others are giving thanks?"
32377Whither go you?
32377Whither rode he?
32377Whither?
32377Who are you?
32377Who can ward off the danger which threatens us on all sides?
32377Who carried terror and revenge? 32377 Who else?"
32377Who has----?
32377Who is Prefect of Rome, he or I? 32377 Who knows,"said Piso, laughing,"whether the thirst of the Goths will not become immortal through these verses?"
32377Who taught it thee?
32377Who was he?
32377Who? 32377 Who?"
32377Why? 32377 Will you now believe in that wonderful Roman''s devotion, and send him to Italy with your army, instead of Belisarius?"
32377Without profit? 32377 Without reason?
32377Would he fly alone?
32377Wouldst thou overcome that King of Hell with this stick?
32377You bleed?
32377You can sleep at such a moment, general?
32377You have a plan already?
32377You have no suspicion?
32377You have not, even now, given up hope?
32377You were about to seek me-- or Valeria?
32377_ To Rome?_again repeated Cethegus in a low voice, and fixing his eyes, now upon the stranger, now upon Johannes.
32377_ To Rome?_repeated Cethegus, and cast a sharp look at the questioner and at Johannes.
32377_ Whither?_cried Cethegus, becoming attentive.
32377_ You?_ Force_ me_?
32377_ You?_ Force_ me_?
32377''And Rome?''
32377''Do you no longer understand Greek?
32377''Hast thou heard,''my father continued,''the news of the faithlessness of the Southland Kings?
32377''Their treaty and their oath?''
32377''Well, and then?''
32377''When is it to be?''
32377''Where?''
32377--"And those he will--""Do you know that the day before yesterday the coast town Centumcellæ surrendered to the Goths?"
32377--"But do you know what the Gothic King does with his prisoners?
32377--"What can he want?
32377A few days ago I received this incomprehensible letter,''To the son of my patron; Corbulo the freedman----""Corbulo?
32377A truce?
32377Adopt the virtues of the Romans without their vices?"
32377All at once a thought flashed across the mind of the monk; had they not once before exchanged garments-- the Dioscuri?
32377And after us?
32377And if Belisarius now falls, whose is the guilt?"
32377And if gout or that wretched epilepsy should carry Narses off before King Totila lies upon his shield, who then will conquer Italy for you?
32377And if it should really once more come to a war-- shall I prove thee right, brother Harald, in thinking us Goths too weak to uphold our rule alone?
32377And if, after the lapse of centuries, some accident should betray its resting- place, who could then recognise the King with the eagle- eye?
32377And now?
32377And shall this rude barbarian withstand?"
32377And this Narses, whom all fear as if he were God and devil in one-- is he, then, really so dangerous?
32377And what has suddenly changed your love of Antonina into hatred?"
32377And what will posterity say of Procopius, who left a panegyric, a criticism, and an accusation-- one and all on Justinian?"
32377And who will seek my secret in the marble Cæsar?"
32377And will you really place_ me_, untried and without fame, amongst your brave knights?
32377And would she have hesitated or refused to die on the same day with all her people?"
32377Are we free, or are we bound to obey you like your slaves?
32377Are you content with that, Cethegus?
32377Are you not the same Justinian who has been admired by the world, by Byzantium, and by Theodora?
32377As soon as he returns?"
32377As usual, I opened both doors for him, the passage and the prison door, and then----""Well?"
32377Away!--Syphax,"he said, when left alone with his slave,"have you inquired at the great general''s house?
32377Back to the world?
32377Brave Alboin, son of Audoin,"he loudly cried across to the enemy''s ranks,"wilt thou really fight for the Greeks against us?
32377But Belisarius, with sparkling eyes, asked:"The Emperor?
32377But Syphax continued:"Do you not know then?
32377But are they so?
32377But are we the worse for it?
32377But have not to- day''s events disgracefully proved that Rome is Cethegus, and Cethegus is Rome?
32377But how can you possibly bring proofs against Belisarius?
32377But if he is also deceiving you?"
32377But now, you wise Moor, tell me what happened last at Byzantium?
32377But what should I do down there?
32377But when shall I find means to move this lazy colossus, Justinian?
32377But where are thy goats?"
32377But who art thou, young shepherd?"
32377But why is our Magister Militum per Orientum, Narses, absent?"
32377But why not at Rome?
32377But, at all events, there were very few people at the beginning?"
32377But,''continued the master of the house,''where is Piso, where is Salvius Julianus and the other young Romans?''
32377Can Belisarius really have conspired against the Emperor?
32377Can it be that I must succumb after such deeds and such exertions?
32377Can not I, Cethegus, stop the wheel of Fate and roll it backward?
32377Can one be only either a barbarian or a Roman?
32377Can we not keep the virtues of the Germans and lay aside their faults?
32377Captain Konon?"
32377Choose any favour, any sign of my gratitude, my best and truest councillor and co- ruler?"
32377Come-- where is Adalgoth, my cup- bearer?
32377Could not the new catapults reach the barbarians from the point of that rock?
32377Could we not beat them again, we Goths alone?"
32377Daughter of the Amelungs, is it possible that you do not love power?"
32377Did he not betray our Bishop, Silverius, to the Emperor, and send him over the sea in chains?"
32377Did not thy star fade shortly before Pharsalus?
32377Did they not return to Rome, and do homage to the fair- haired Goth?
32377Did you see nothing?
32377Do we not, people of Rome?"
32377Do you believe that I do not see through you?"
32377Do you hear me, grandchildren of Camillus?
32377Do you hear the sound of hammers?
32377Do you know him?"
32377Do you know it already?
32377Do you know what is the consequence?
32377Do you know which was the wisest of your many laws, O Justinian?"
32377Do you know who that is marching away?"
32377Do you not hear the tuba?
32377Do you not hear?
32377Do you not know that this flaxen- head is the very genius of the Goths?
32377Do you not recollect how I saved in my ships your wives and children from the Huns of Belisarius?
32377Do you not remember the formidable fortifications of the Prefect?
32377Do you still remember how, years ago, we shared two cushions in my little villa?
32377Do you think I did not understand why you so cleverly managed the recall of Belisarius when before Ravenna?
32377Do you want Belisarius again in Italy?"
32377Does Narses again sleep?"
32377Does any one know of something better?
32377Does the Empress know of this letter?"
32377Dost thou hear me?"
32377Dost thou hear?
32377Dost thou know whom he resembles?
32377Dost thou know, Harald, whom this Princess resembles?
32377Dost thou remember that night in the wilderness of ivy, marble, and laurel in Rome?
32377Fearest thou to become Romanised with us?
32377For, with a sound mind, how could he quietly let you enter Rome?
32377Had he not once before drawn the murderous steel directed at Totila''s heart upon himself?
32377Had you not lost Julius long before you killed him?
32377Have we not also failed, in that we ever treated the Italians as the vanquished?
32377Have we not beaten our enemies without your help?
32377Have you crept again into your snail- shell?
32377Have you forgotten how the united parties of the Circus, of the frantic mob of Byzantium, attacked this house?
32377Have you forgotten the terrible rebellion of the Nika?
32377Have you forgotten the time when you coined your gold with the grateful inscription,''Roma felix''?
32377Have you suddenly become endowed with a sense of honour?"
32377He asked me----""Well?
32377He still lives?
32377He urged his horse into the crowd and cried:"What would you, Goth, in this my city?"
32377He will not let us enjoy our kingdom?
32377Hearing that the temper of these troops was insubordinate I recalled them-- and Bessas----""Well?"
32377How are the wounded leaders of the Longobardians?"
32377How could she?"
32377How could you pay for it?"
32377How did you know?"
32377How do you know?"
32377How strong is he?"
32377How?
32377I have won back a kingdom which was half- lost; shall I not be able to win back the half- lost heart of a friend?
32377I kept them back and asked:''Master, do you no longer trust me?''
32377In Italy there runs a saying:''T beats B, N beats T.''""Does that mean, perhaps, that Theodora beat Belisarius, and Narses beats Theodora?"
32377In what lies the difference between hero and coward?"
32377In_ what_ direction?"
32377Is Harald there?"
32377Is it a necessity that these two nations should be eternally divided?
32377Is it foolhardiness?
32377Is it impossible to conquer the barbarians and the Greeks?
32377Is it necessary to rob gold and marble statues in order to enjoy them?
32377Is it necessary to wear a bearskin in order to be a hero?
32377Is it not so?
32377Is it the calmest wisdom?
32377Is it, then, impossible for thy descendant to stand alone for his nation, until he renew both it and himself?
32377Is the watch set?
32377King Frode threw down his staff angrily, and cried,''Where is my strong son Harald?"
32377Leave me alone with the Prefect: it is-- more''s the pity-- no secret of love?"
32377Lives this charming figure?"
32377May I venture a petition?"
32377May we accept?
32377Must I fail because I stand alone-- a general without an army, a king without a nation to support him?
32377Must I remind you that once before your wife''s advice, and will, and courage, saved your honour?
32377Must I seek thee upon thy hearth?"
32377Must I yield thy and my Rome?
32377Of what are you thinking the whole evening?"
32377Oh, may we accept, my King?"
32377Or can she be really so weak- minded?
32377Or do you?
32377Shall I not make the attempt?
32377Shall I only sip a few more drops?
32377Shall I really breathe once more the air of freedom?"
32377Shall not the sick general have the best there is?"
32377Shall war or shall peace ensue?
32377Shall we fight a bloody battle in our own camp, and let King Teja burst in upon us?''
32377Shall we lay down our weapons?
32377Shall we pursue?"
32377Shall we submit to treachery and tricks?"
32377Shall we wait until new wars break out?"
32377She died with him?"
32377Speak only one word: war or peace?"
32377Such and similar things do these papers contain, do they not?
32377Syphax, I asked yesterday if no more wine was to be had on the right bank of the Tiber?"
32377Syphax, for how long a time can you dive?"
32377Teja has taken most of his prisoners and all the captains with him as hostages-- he will slay them if another arrow be shot?"
32377Tell me, Julianus, who best knows Rome and the Romans?"
32377The last, indeed, I was obliged to leave, for how could I know that_ she_, his Queen, would not come there?
32377The northern heroes?
32377The ships?
32377The trellised shutter was lifted a little by the inmate of the litter-- I looked up-- and it seemed to me as if I recognised----""Well?"
32377The wounded King is certainly-- can he still fight?"
32377Then Albinus asked,''But if they were to take his part again?
32377Then I must myself ride up the difficult road-- surely thou wilt spare me that?"
32377Then come on, O King''s son-- it is a King who calls thee?"
32377Thou knowest that already?"
32377Thou wilt not?
32377Thou wouldst better like to die thyself?"
32377Was not he, too, a tyrant in the eyes of fools?"
32377Was she not a thousand times better than Liuta, the poor maid- servant?
32377What about this Megas?"
32377What advice does he give?"
32377What can he mean by that?"
32377What can you mean?"
32377What could you have done in my place?
32377What do I see?
32377What do you advise?"
32377What else does the dead man say?"
32377What has estranged thee from me?
32377What is Justinian to you?"
32377What is that shining red in the white light?
32377What is that?"
32377What is the end?"
32377What is the matter?"
32377What is this?--A wife, and yet a maid; a widow, and yet no wife?
32377What matter if I die, if I can not fulfil the duty which Severinus has imposed upon me?
32377What news do you bring?"
32377What news from the Empress?"
32377What seekest thou here, my King?"
32377What shall we do now?"
32377What spirit of flying from the world has seized upon my companions?
32377What thinkest thou of our dispute, friend Teja?"
32377What was that?"
32377What will you do there?"
32377What would it matter if they impaled Syphax, the son of Hiempsal?
32377What would the Iffinger, and the Wolfshead, and all the stony giants say, if they saw the shepherdess despair?
32377What, then, has led you so peacefully to us?"
32377When he reached his tent he asked the Isaurian sentry:"Is Syphax back?"
32377When is he expected back?"
32377When she returned here, what did the goose do?
32377When will fate call me to my battle- field-- Italia?"
32377Where are the men of the Catacombs?"
32377Where are your men?"
32377Where art thou?
32377Where can anything on earth be safe if not with thee?
32377Where do they storm?"
32377Where have you learned this, Cethegus?"
32377Where hidest thou?"
32377Where is Bessas?
32377Where is Cethegus the Prefect?
32377Where is Demetrius?"
32377Where is Narses?"
32377Where is he?"
32377Where is the King?"
32377Where is the Prefect of Rome?"
32377Where is the aristocracy of Rome?
32377Where is your brother Marcus?"
32377Wherefore, Raven of Misfortune?"
32377Who after us will rule in this land?
32377Who art thou, and what is thy desire?"
32377Who bore the Grecians down?
32377Who can decipher these hieroglyphics?
32377Who can it be?"
32377Who defends this city?
32377Who has given you, for years, work, bread, and, what is more, weapons?
32377Who knows how long that may last?
32377Who protected you-- Belisarius or Cethegus?--when these barbarians encamped by millions before your walls?
32377Who saved Rome, with his heart''s blood, from King Witichis?
32377Who was the first to warn you of Belisarius''s dangerous game?"
32377Who will be the first to aim at this breast?"
32377Who will deprive me of Cethegus, my oldest and last friend?
32377Who would have thought then that we should ever be able to count upon our fingers the day when not a single Goth would be left to tread Italian soil?"
32377Whose dagger- stabs?"
32377Whose is that bust standing in my place?"
32377Why do not Thy strokes fall upon Thine enemies, the heathens and barbarians?
32377Why do we not wait for what shall come in dull inaction?
32377Why do you hide from me what all Italia knows-- what your people wish?
32377Why do your horsemen stand idle here?"
32377Why does he avoid our presence?"
32377Why have you awakened me?"
32377Why not?"
32377Why should not the Goths throw themselves into Rome and resist for months?"
32377Will you not come, my Dioscuros?
32377Will you now fight against me?
32377Will you obey or defy the people of Rome?"
32377Will you suffer these barbarians to fix themselves firmly in your Empire, and force you to their will?
32377Will you then be prepared to welcome him?"
32377Will you, Cethegus, be one in our league?
32377Wilt thou now become my shield- bearer?"
32377With whom should they be safe, if not with thee?"
32377You all wish it?
32377You can not guess?
32377You know of this?"
32377You, worthy of your great name, have borne so much, and now, when it is only necessary to hold out a little longer, you would succumb?
32377_ You, too, my sons?_ You are my Brutus.
32377a monk?"
32377and didst thou not swim over the Nile to save thy life, bleeding from a hundred wounds?
32377asked Teja;"what evil had he done?
32377asked the archon--''must I also arrest the magister militum?''
32377bread?"
32377cried Scævola,"will you save that man from his judges?"
32377cried Syphax, springing up as they drew near;"what do you want?"
32377have you really joined this league against Teja?"
32377he said to his favourite,"what more lovely place could a man have to die in?
32377he said,"the august lady advises bloody war?
32377here comes my master; he alone has such a proud step?"
32377it is the Queen-- that is her red hair?
32377just as when thou madest the eagle leave my little White Elf, which it had already seized in its talons?"
32377quietly asked a young captain, who had evidently only lately arrived from Byzantium, and who was a stranger to Cethegus,"what do you think?
32377she asked;"can stones be softened by tears until they become bread?
32377they cried;"what bring you?"
32377what is that?
32377what is this?"
32377what was that?"
32377where is he, King?
32377where tarries my''second army?''"
32377wherefore?"
32377will you never learn manners?
32271,Well,"asked Justinianus,"and who can do it, and with what forces?"
32271A King?
32271A Roman? 32271 A physician?
32271A time of joy?
32271A woman? 32271 AFTER US?"
32271Advise? 32271 After me?
32271Also from reasons of justice?
32271Ambition?
32271An ideal head?
32271An important business? 32271 And Amalaswintha?"
32271And Athalaric? 32271 And allow that insolent man to triumph?"
32271And are you, then, so superstitious, you, the widow of the great philosopher, Boëthius? 32271 And concealed it?"
32271And for this insult thou hast no reply, Amelung?
32271And he?
32271And how will you commence proceedings?
32271And if I were not, have they not richly deserved their fate?
32271And if not?
32271And if she runs the risk?
32271And now, speak,she concluded;"what shall I do?
32271And now-- who or what has helped thee now?
32271And that is all? 32271 And the dessert-- how far have you got there?"
32271And the oath that he swore to the tyrant?
32271And the realm is nothing to you, the grandchild of Theodoric? 32271 And thou, too, Hildebrand, old friend of Theodoric, thou disownest his daughter?"
32271And thou?
32271And thus speaks my daughter? 32271 And thy estate, thine inheritance?"
32271And thy harp,at last said Witichis,"will it never be heard again?
32271And what do you promise in return? 32271 And what remains to me,"asked Amalaswintha,"when I have granted all this?"
32271And whom, unhappy girl?
32271And why not? 32271 And you bring me help and comfort?"
32271And you can sleep as quietly as a child after such a blow?
32271Are they feared?
32271Are they loved?
32271As a sign?
32271Aye, aye, Rauthgundis, mistress mine,said Wachis, letting loose,"must you have your eyes everywhere?"
32271But do you believe that Albinus would have been silent under torture, under the threat of death, if naming his co- conspirators could have saved him? 32271 But his nephew, who will soon be his successor, and is already his right arm-- knowest thou him?
32271But if it should then be said: had Justinian defended his kingdom instead of making conquests, it would now be better? 32271 But is the sitting at an end?"
32271But of what family?
32271But reflect, what would have followed had she lived? 32271 But she did not tell you since when?"
32271But upon what grounds do you build?
32271But what says the physician? 32271 But what shall I do with these promises?
32271But where is the sideboard with the cups? 32271 But who shall sink it?"
32271But why hast thou concealed all this from me for nine long years?
32271But you forget that he_ must_ have died?
32271But your last report said-- In what condition have you left the Gothic kingdom?
32271But,asked Cethegus,"how do you know that your charmer was a Goth?"
32271But,said the Empress suddenly, putting her hand to her neck,"have we forgotten the principal thing?
32271But,she continued,"why did you not send me a copy of the barbarian Queen''s last letter to Justinian?"
32271By whom?
32271Camilla, am I dreaming? 32271 Camilla, pearl of my soul----"Camilla, who had her face turned towards the shore, suddenly cried out:"What is that?
32271Certainly; God sends them.--What shall I hear?
32271Cethegus, tell me, am I beautiful?
32271Cethegus? 32271 Dare I place confidence in your advice?"
32271Descend? 32271 Did she ever awaken to full consciousness?"
32271Did you pardon him?
32271Didst thou believe this?
32271Die? 32271 Die?"
32271Do I find this harsh thought in you too? 32271 Do you all at once believe in magic and charms?
32271Do you know of what I am thinking? 32271 Do you know what is at stake?
32271Do you know,answered Athalaric, without looking at her, almost as if thinking aloud,"do you know why the dark moth flies to the bright flame?
32271Do you mean to carry off the daughter of Edom?
32271Do you see, Petros? 32271 Do you think so highly of these Greeks?
32271Do you think so? 32271 Do you think that so small a force will be sufficient?"
32271Forgive? 32271 From whence will it blow?
32271From whom?
32271Have we not our King Theodoric, whom even his enemies call the Great; the most magnificent hero, the wisest prince in the world? 32271 Have you forgotten the teaching of the Prophet:''heretics are seven times worse than heathens?''
32271Have you nothing to announce from Rome? 32271 He dares to mock us?
32271Help? 32271 How can I, a weak and timid girl?"
32271How can one imagine such a thing? 32271 How can you put such a meaning upon gifts, subsidies?"
32271How could I know that you treated with Byzantium behind my back, and thus made enemies of my friends? 32271 How happened that?"
32271How hast thou slept, my dove?
32271How is it that I seem to know you?
32271How is it with Camilla?
32271How long have you been here?
32271How long have you served Cassiodorus?
32271How so?
32271I answer for him, my Scævola; besides, his person? 32271 I do not ask about that,"said he, pressing her tenderly to him--"how art thou?"
32271I? 32271 I?"
32271If you know it,said Amalaswintha with dignity,"how dare you, notwithstanding, appear before our eyes?
32271Indeed?
32271Is it possible?
32271Is it so? 32271 Is no one else in the villa?"
32271Is that alone wanting to you?
32271Is that right, dear sister?
32271Is the melancholy dreamer so dangerous?
32271It is one of my greatest enemies, but who?
32271Justify myself? 32271 Must?
32271My brave Witichis, what will be thy office after my death?
32271My crown? 32271 My daughter,"said the King,"are the letters written which are to announce my death and the succession of my grandchild to Byzantium?"
32271No; dost thou know?
32271Not even for murder?
32271Obey? 32271 Of Alexandros?"
32271Of what do you speak? 32271 Of what use is a''perhaps?''"
32271Of_ us_, you say? 32271 On whom?"
32271On whom?
32271Or shall we, perhaps,asked Scævola,"refuse to follow Belisarius because he is not Cethegus?"
32271Perhaps an accusation against me,thought the latter;"they want to take me by surprise?
32271Petros,he cried,"for God''s sake, what have you done?
32271Revenge? 32271 Revenge?
32271Revenge?
32271Rome will never accustom herself to the rule of the Goths; she will always resist us-- how can it be otherwise?
32271Say, is that Hellenic simplicity?
32271Say, why?
32271Shall I obey these directions, or not?
32271Shall cease to weep?
32271Shall we perish with our swords in the sheath, without a struggle and without fame?
32271Since when does my colleague, the brave Commandant of Rome, play the nightly spy?
32271Since when,interposed Belisarius,"since when does Narses, my great rival, fear the Persians?"
32271So you refuse to acknowledge me as your Queen?
32271So you, too, expect war? 32271 So, then, thou wilt rather do without thy husband for months?"
32271Still a third letter to Byzantium? 32271 Surely thou dost not consider thyself too bad for the court?"
32271Tell me, tell me, Cethegus, what power is this that you have over me? 32271 Thank?"
32271That is shocking, is it not? 32271 That is true; but why do we remain barbarians?
32271That? 32271 The Prefect of Rome?"
32271The house is uninhabited? 32271 The slave?"
32271Then tell me, what have you to say against Earl Arahad?
32271Then, even in my arms, you are not happy?
32271They are your plans that I carry out, not mine; how often must I repeat it? 32271 They do not know her.--And when was this?"
32271Thine inheritance?
32271Thou dear fool, why not?
32271Thou here, Teja? 32271 Thou seest too darkly; who dare despair before the battle?"
32271Thou singest but seldom now?
32271Thou wert to wear a crown?
32271To me? 32271 To the Isles of the Blessed?"
32271Totila?
32271Upon me? 32271 Very well, I will go,"he said;"but, father, when thou comest again, thou wilt bring me a real weapon, instead of this stick, wilt thou not?"
32271Was that which happened yesterday an idle phantom? 32271 Well, Alexandros, you came back alone?"
32271Well, Massurius,observed Cethegus, with a sarcastic look at the slave- dealer,"will you try your luck with me once more?
32271Well, and how does all go on here?
32271Well, and now?
32271Well, and the woman?
32271Well, and what does that mean?
32271Well, and what said the sick man in his fever?
32271Well, and what would you have done had you been allowed to act?
32271Well, at which wine have you arrived?
32271Well, secondly?
32271Well, what will you do?
32271Well,said Amalaswintha, struck by the sad expression of his face,"do you come to tell me of a misfortune?"
32271Well,said Petros sarcastically,"will you still support the Queen, who has vowed your ruin?
32271Well? 32271 Were you born blind then?"
32271What about this bet? 32271 What are you reading now?
32271What did he say?
32271What do you mean?
32271What do you mean?
32271What do you say?
32271What do you then advise?
32271What do you want here, you queen of yesterday? 32271 What do you want with me, neighbour Witichis?"
32271What does he intend to do?
32271What does he say?
32271What does that mean?
32271What dost thou advise, old man?
32271What has happened, Camilla?
32271What has happened? 32271 What has happened?"
32271What has happened?
32271What has she done?
32271What have you to ask?
32271What is most necessary?
32271What is that about Calpurnius?
32271What is that-- thy life?
32271What is the accusation? 32271 What is the matter here?"
32271What is then to be done?
32271What is there to buy, Zephyris?
32271What leads you to me?
32271What mean you? 32271 What news?"
32271What pleases my imperial lord so much? 32271 What proposal?"
32271What question?
32271What rare thing have you brought-- from what country?
32271What sacrifice? 32271 What say you?"
32271What shall I hear?
32271What shall be done with her?
32271What should we have done?
32271What then? 32271 What was that?"
32271What will you do?
32271What would have followed?
32271What would you with me, Cethegus? 32271 What''s the matter?"
32271What? 32271 What?
32271What? 32271 When did she die?"
32271When we have destroyed the kingdom of the Goths, and have with the Queen''s help taken Ravenna-- what-- what shall be done with her, the Princess?
32271When will Italy proceed against the barbarians?
32271Where bound?
32271Where have you tasted it?
32271Where have you two weasels found the same nest?
32271Where is Amalaswintha?
32271Where is Fuscina, the wife of the late ostiarius? 32271 Where is Gothelindis?
32271Where is Pomponius-- my Navarchus?
32271Where is safety in Italy? 32271 Where is the corpse?
32271Where is your father?
32271Wherefore Totila? 32271 Wherefore, sire, did you not at once tell us that the Empress was in favour of war?
32271Whither shall you take Camilla?
32271Whither, my old friend, oh, whither?
32271Whither?
32271Who calls the Emperor of Byzantium our_ master_? 32271 Who can be that Emperor,"he asked his friend,"on the car of victory, with the winged lightning in his hand, like a Jupiter Tonans?"
32271Who can foresee the result?
32271Who can it be?
32271Who dares to grieve thee?
32271Who dares,asked Witichis quietly,"to play the master here in the royal palace of the Goths?"
32271Who follows you?
32271Who has caused her to be brought down here?
32271Who heard his confession besides you?
32271Who knows how long the Goths, or your imperial master at Byzantium, will leave her upon her throne?
32271Who knows if then there will be time?
32271Who said so?
32271Who will govern this land after you?
32271Who will you introduce? 32271 Who?
32271Who? 32271 Whom mean you?"
32271Whom will you send?
32271Whom? 32271 Whom?"
32271Whose image? 32271 Why callest thou''woe,''and knowest not wherefore?
32271Why did not the barbarian give his acres up with a good will? 32271 Why did you overstep the mountains which God set as an eternal boundary between your people and ours?"
32271Why do we chatter about portraits and the age of strange women, when we should think only of the empire? 32271 Why do you wrangle,"he said coldly,"about things that must be done?
32271Why not, thou strange child?
32271Why should I not say to- day what I have said at every oar- stroke for twenty years? 32271 Why so secret?
32271Why this ill- timed joke?
32271Why use so many words?
32271Why wilt thou distress thyself?
32271Why, what hast thou against me? 32271 Why?
32271Why? 32271 Why?"
32271Will any one of the colleagues speak against him? 32271 Will it be possible to issue summonses in so short a time?"
32271Will you deny the truth? 32271 Will you intrude upon her at the coffin of her son?"
32271Will you not speak again?
32271Will you wear the summer rings, mistress?
32271Wilt thou again send for the priests?
32271Yes; but how do you know?
32271Yes; what about that?
32271Yes; what would become of me if I did not pay Justinian''s door- keepers twice as well as he? 32271 You are going?
32271You dare to confess it?
32271You dare to make conditions to me, your Queen?
32271You do n''t say so?
32271You do not believe in heavenly vengeance? 32271 You here also, Kallistratos?
32271You here, Cethegus? 32271 You here?
32271You here?
32271You hesitate?
32271You know it?
32271You know the Goths too, Furius; is it not an error of taste?
32271You know, Cethegus?
32271You pray, murderess? 32271 You seek the dark Corsican, Furius Ahalla?
32271You will not listen? 32271 You will not, surely, mix a love- philtre for him?"
32271Your friend Petros of Byzantium is with you, is he not?
32271_ You_--you here?
32271''Child, my child, where will you go?''
32271''To Theodora, the noble spouse of Justinianus?''
32271''Where has he gone?''
32271''Æneid''into Grecian hexameters?"
32271--''a heart to which one can freely open his whole soul?
32271Against a shadow, a report?
32271Against an accusation without accusers?
32271Albinus, the traitor?"
32271Amalaswintha and Cassiodorus asked in alarm,"Pomponius?"
32271An accomplice of Boëthius, a banished man, Albinus, has been seen in Rome, and do you know where?
32271And can these fires seize the mass, the thousands, the hundred thousands?"
32271And did really joyous voices cry,"Hail, Camilla, our Queen?"
32271And for whom?
32271And for whom?
32271And if it were so, what should he do?
32271And now thou wilt torment thyself with vain remorse?
32271And the Italians our allies against Byzantium?
32271And what didst thou reply?"
32271And wherefore?
32271And who are those four prisoners in chains, with the long waving hair, who drag the car?"
32271And who could-- at that time-- know that you were incapable of loving anything-- even yourself?
32271And who is his heir?
32271And who should it be?
32271And you have nothing more-- not a word, not a tear for my child?
32271And you would make me believe that you have acted thus to avenge her, to avenge me?
32271Are the conditions fulfilled?
32271Are they not your people?
32271Are we not brothers of one family-- that of humanity?
32271Are you afraid, you, a daughter of the Amelungs?"
32271Are you decided, Justinianus?"
32271Are you for me in this, or against me?"
32271Are you guiltless of the death of the three dukes?"
32271Are you sure that Albinus will come?"
32271At last he said:"Mother, is it true?
32271At last he stopped, supporting his chin in his hand:"How can I be so-- childish-- as to vex myself?
32271Besides, do you know that your Castor is one of the most dangerous enemies of the Romans?
32271But I came to ask you what shall now be done?
32271But am I capable, am I worthy of achieving such a holy work to the honour of God?
32271But dost thou not too much fatigue thyself?"
32271But hast thou ever seen the nightingale mated with the sparrow, or the slender gazelle with the beast of burden?
32271But is it an angel of the Lord or a demon?
32271But must Camilla be sacrificed?"
32271But none of these reasons apply to you, and----""And,"interrupted Cethegus,"that is very uncomfortable, is it not?
32271But now----""Now?
32271But the secret accuser did not rest----""Who was he?"
32271But truly, the hearts of these Italians--"He sighed, and then continued,"Who will assure us of Rome and the Senate?"
32271But we hope that next year-- we will see----""You will see whether the aged Theodoric has become a dotard?
32271But what happened to you later?
32271But what were you thinking about, Camilla?
32271But where are Davus, Cacus, and the others?"
32271But who will be my successor?"
32271But----""You want proofs?
32271By your oath?
32271Call him openly to account?
32271Can one imagine a finer correlation?
32271Can she ever forget and forgive?
32271Can the old man steer in this fog, and no light on either shore?"
32271Can you deny it?"
32271Canst thou awaken the dead?
32271Canst thou smell whether a gold piece comes from the hand of a Jew or from that of a Christian?
32271Canst thou swear, Teja, that the disguised man was Albinus?"
32271Cethegus knew exactly the motives of each individual: had he not been able to influence them by taking advantage of their foibles?
32271Cethegus was silent, and quietly dropped his eyelids; but Rusticiana asked in surprise:"Do you hate the King no more?"
32271Corbulo, how did you manage it?"
32271Could I not?"
32271Dare I destroy it?"
32271Decius, Corvinus, Cornelius, Valerius, Licinius-- will you free the fatherland with me?"
32271Did I not foretell the result of the war with the Vandals from your dreams?"
32271Did_ you_ say that?
32271Do I not see the warder''s keys on the walls of thy chamber?
32271Do you answer for him unconditionally, or have you other surety?"
32271Do you dare to accuse him?"
32271Do you hear how sweetly and invitingly the nightingale calls?
32271Do you hear?
32271Do you know her?"
32271Do you rave?"
32271Do you really believe that the Gothic warriors will declare you capable of bearing arms?"
32271Do you shrink from it in your tender consideration?
32271Do you think I have bridled my hate for months in vain?
32271Do you think that I am not on my guard with such as you?
32271Does Teja know?"
32271Does it not weigh as heavily and shine as brightly?"
32271Does she know of your arts?"
32271Dost thou not keep them for these Goths, and openest the doors for their outgoing and incoming, and guardest the castle of their strength?"
32271Father Isaac, is that the stag that suits thee for thy hind?"
32271Fine fellow-- eh?"
32271For Byzantium or for an Emperor of the West?
32271For what?
32271From what motive?
32271Gladly would the Prefect have replied,"There is no cause to love them;"but the King himself continued:"So there is no trace of discontent?
32271Has he not caused us to be confined in our houses?
32271Has he not shut the gates, and taken the oaths of the mob for the barbarians?"
32271Hast thou no wish even now?"
32271Hast thou not struck down hundreds with thine own arm, and thy people thousands at thy behest?
32271Have they not recalled the three rebel dukes?
32271Have we no more worthy man than Theodahad amongst us?"
32271Have we not descended from the mountains into this land in more than thirty battles, wading ankle- deep in blood?
32271Have we not this smiling land Italia, with all its treasures?
32271Have you already seen him?"
32271Have you anything to tell me of-- of him?"
32271Have you brought the owing yearly tribute?"
32271Have you ever loved him?
32271Have you forgotten how two young girls once played under the shade of the plantains in the meadow at Ravenna?
32271Have you not rather loved his right to the throne?
32271Have you not sworn blind and unconditional obedience to me, calling down curses on yourself and your children should you break that oath?
32271Have_ they_ helped thee?"
32271He is beloved by all the Goths, and all men are friendly to him-- surely you alone will not reject him?"
32271Help me?
32271Her father''s bloody ghost would----""Would you avenge that ghost?
32271Hildebrand spoke:"What dost thou mean, my son?"
32271His grim reflections were interrupted by the voice of Thulun, asking:"Well, Amalaswintha, wilt thou sign?
32271Ho, cupbearer-- what is he called?"
32271How about that matter?"
32271How can you pretend to me that the Emperor does not mean to have Italy again?
32271How could she die so suddenly?"
32271How hast thou acquired, so young, such terrible wisdom?"
32271How old may she be, Alexandros?"
32271How shall I save my poor child?
32271How we dreamed?
32271How?
32271I ask you, Cethegus, have you more than dreams and wishes, like these young fools?
32271I forgive you?
32271If Belisarius returns to Byzantium, will you be for us unconditionally?"
32271If Heaven had not intervened, would not you-- like me-- be robbed of all your power?
32271If they say: Justinian''s victories have destroyed the empire?"
32271If, this morning early, you had touched a hair of a Goth''s head, what would have happened?"
32271In recompense-- or was it only in mockery?--they gave me, too, to an Amelung; to Theodahad, that miserable coward?"
32271In this room, you proud woman, I unloosed your sandals, and dried your fair limbs-- in this room you shall die?"
32271Instead of replying, the old man turned to the last comer and asked:"Where is the fourth whom I invited?"
32271Is father a robber?"
32271Is it not so, Camilla?"
32271Is it not so, Silverius?"
32271Is it your office to take thought for the future?
32271Is she no more in the house?"
32271It is surely the Gothic Queen?"
32271It was natural that as a girl I should admire the handsome son of our neighbours; that I believed in your love was excusable, did you not kiss me?
32271Knowest thou before whom thou standest, Duke Thulun?"
32271May I share his delight?"
32271Montanus?
32271Must I comfort_ thee_?"
32271Need we fall because they have decayed?
32271News?
32271No cause for uneasiness?
32271Nothing particular in preparation?"
32271O daughter of Zion, when comes the day Which stills thy heavy pain?"
32271Of what wilt thou speak to us?"
32271Once again Alexandros?"
32271Or were the fools really so blind as to press this offer upon him?
32271Or were things not yet ripe?
32271Our contract, and everything else, depends upon Belisarius; and you send him away?"
32271Persians and Greeks?
32271Say, companions, shall it be thus with the vile perjurer?"
32271Say, what advisest thou, Witichis?"
32271Say, who is it?"
32271Say, you evil- doer, what is this power?"
32271Shall I betray my people as you have betrayed me?
32271Shall I forgive you when you have robbed me of my eye, and of all my beauty?
32271Shall I sacrifice all my hatred to you and your projects?"
32271Shall I, dare I venture?"
32271Shall I?"
32271Shall a man who is weaker than a woman step into a woman''s place?
32271Shall the daughter of Boëthius become the paramour of the tyrant?"
32271She said coldly:"A whole nation enchanted by this magic, in spite of reason and judgment?"
32271She shall not love him, she shall only influence him-- or,"he added, looking sharply at her,"do you fear for her heart?"
32271She wrote at once to Cethegus in Rome, and asked:"In which of her husband''s friends she should seek this secret benefactor?"
32271Should I sit by Cethegus, who has robbed me of my honour, or by Theodahad, who took inheritance?"
32271Should he seize the occasion?
32271Should he strike at once, in order to win Rome?
32271Should he, for this once, seemingly practise fidelity?
32271So that you might carry out your ambitious plans?
32271Speak, then, Cyclops, what has happened here?"
32271Speak, was it you for whose sake the pride of our fatherland fell?"
32271Speak-- what is it?"
32271Speak; will you undertake it?"
32271Surely, thou dost not fear to leave me alone with this dangerous seducer?"
32271Tell me further, how do things, stand now in Italy?"
32271Tell me why?"
32271Tell me, Petros, do not you think that I might demand three- fourths?"
32271Tell me, father Isaac, who is that little man who just went away, and whom I have often met here?
32271Tell me, must I not die to- day-- even before the night?"
32271Tell me, what is reported among the people?
32271Terrible man, of what are you thinking?"
32271The Emperor quickly turned to the third of his advisers:"Well, what is your opinion, Narses?"
32271The Gothic Dukes, Thulun, Ibba, and Pitza----""Well?"
32271The mistress has told you that Calpurnius is such a bad neighbour?"
32271The other shrugged his shoulder"Knowest thou_ how_ much?"
32271The woman trembled:"Murder?
32271Then she would ask pardon for her fault with moving words, and then-- then?
32271There ensued a pause; the youth had become very grave, and asked:"So thou holdest friendship to be impossible''twixt them and us?"
32271There must be a remedy, so speak; how, thinkest thou, can we help?"
32271They burn in thee-- in us-- perhaps in a hundred other hearts amongst our brothers; but can this save a whole people?
32271They do not suit each other; and now, look there, and tell me thyself if thou art fitted for Miriam?"
32271This time, after a short pause, Hildebrand, looking up defiantly, said:"King, why dost thou fret like a woman?
32271Thou wert not at the banquet?"
32271Thou, too, knowest him, Witichis?"
32271To be sure, she is not conscious of it.--But what have we to do?"
32271To the shameless daughter of the lionkeeper?"
32271To whom?
32271Trembling with excitement, I stepped forward, the curtain fell, and I saw----""Well?"
32271Warned by no pain, until it is devoured by the beautiful but dangerous element?
32271Was he himself betrayed?
32271Was it a human face?
32271Was it not the duty of the_ Præfectus Urbi_ to care for the well- being of the populace, and for the preservation and security of the city?
32271Was it, then, but a dream?
32271Was the conspiracy in the Catacombs betrayed?
32271Was the dream which came to me last night sent from Heaven?
32271Was this a snare laid by the crafty and ambitious woman?
32271Well, and the attempt?"
32271Well, and then?
32271Were they not both at that time almost children?
32271What about?"
32271What are nations, what are states, what is the earth?
32271What can they want with me?"
32271What couldest thou do?
32271What did he say?"
32271What didst thou believe?"
32271What do people think of the Goths?"
32271What do you demand, Petros?"
32271What drives_ me_, an old man, up to this mountain in this night of storm like a youth?
32271What gives me still courage and will?
32271What glows beneath my icy beard with pure love, with stubborn pride, and with defiant sorrow?
32271What has justice to do with politics?"
32271What is believed was the cause of the melancholy which suddenly overcame me, and originated this disease?"
32271What is the blood of_ one_ man to all this?
32271What is the feeling of the Quirites?
32271What is the use of denying it?
32271What is thy advice, Hildebad?"
32271What keeps me still alive?
32271What must I do?"
32271What news brings Alexandras?
32271What noise is that outside?"
32271What say you, Tribonianus, pearl of jurists?"
32271What seek you here?"
32271What separates me from the Italians and my people?"
32271What shall be done to- night?"
32271What shall he suffer?"
32271What should I have loved if not you?"
32271What then?"
32271What upon earth can compare with the kingdom of the Goths?"
32271What was he?
32271What was its meaning?
32271What will the poisonous reptile do?
32271What wrong has my noble son committed?
32271What''s the matter?"
32271What?
32271When comes the day when Israel Shall cease to weep?"
32271When he saw that we were only ten upon his ship, he laughed, and cried,''Whither sail I?
32271When shall we start for Ravenna?"
32271When will you learn to agree?
32271When, tell me, when has Italy ever flourished more than under our protection?
32271Whence?
32271Where is Amalaswintha?"
32271Where is Gothelindis?
32271Where is Theodahad?"
32271Where is he?"
32271Where is the Queen?"
32271Where the murderess?"
32271Where was Jochem then, my cousin''s son, who had accompanied her?
32271Where would you be if she carried out her plan, and your friends did not watch over you?"
32271Which of your friends will accompany you?"
32271Whither shall I take her?"
32271Who allows you to intrude upon us against our will?"
32271Who can blame them for it?
32271Who can interpret my dream?
32271Who can prevent love?
32271Who has mixed it?"
32271Who in Israel can speak against Jochem?"
32271Who is my accuser?
32271Who knows how the struggle will be ended?
32271Who knows when I shall again rest in the shadow of these columns, in the peace of this roof?"
32271Who knows why he breathes?
32271Who will answer for_ your_ truth?"
32271Who will now resist?"
32271Who will revenge me?
32271Who will watch over Neapolis?
32271Who would have believed it?
32271Who, tell me, who will answer for the patriots?
32271Whom do you mean?"
32271Whom shall I send?
32271Whom will you place upon Amalaswintha''s throne?
32271Whose fault is it but ours?
32271Why art thou ever silent?"
32271Why did the woman grasp at the office of a man?
32271Why didst not tell it?"
32271Why do we not learn from the Italians?"
32271Why do you accuse me if he demand a sacrifice?
32271Why must he have died?
32271Why should we not endure eternally, or as long as this earth endures?
32271Why this deadly hatred?"
32271Why?
32271Will He consummate such a great deed by my sinful hand?
32271Will it be otherwise with the Goths?"
32271Will not_ you_ fight with us?"
32271Will she remain so if this man enters it?
32271Will the Esthonians help us against Belisarius and Narses with their amber?
32271Will you aid me in this?"
32271Will you be the first to join Belisarius?"
32271Will you bet against me?
32271Will you not help us to get rid of Amalaswintha?
32271Will you say this, and can you do it?"
32271Will you suffer that?"
32271Will you, meanwhile, look at these verses, Antonina?
32271Wilt thou build a house for the erring faith, thou, the son of the pious Manasseh?
32271Wilt thou govern while I still breathe?
32271Wilt thou serve the Emperor, whose forefathers destroyed the holy city of Zion, and reduced the Temple of the Lord to ashes?
32271With whom did you learn?
32271With whom?"
32271Would you control the ruler of this realm?
32271Would you despise him and his millions?"
32271Would you ruin the Goths?
32271Would you still be mistress in your kingdom, in your house?
32271You are the self- same Cethegus who transposed the first two songs of the?
32271You certainly know Petros, my friend?"
32271You continue to excite their mutual dislike?"
32271You deny my love?
32271You do not think that your Goths will endure for ever amongst the nations?"
32271You hoped that I was dead?
32271You must therefore, instead of the Goths, wish-- not for an Emperor-- Justinian-- but-- what else?"
32271You think that would interfere with our friendship?
32271You think that you can refuse the tribute to my successor?
32271You will not betray me?"
32271You will not forgive?
32271You will take pity on her again?"
32271You?"
32271Your love?
32271Your nation, the Goths, are they of no account?"
32271_ I_--revenge my father?
32271_ You_ disturbed me from my books,_ you_ called upon me to aid you in destroying these Amelungs; do you repent?
32271are these they?"
32271are you mad, or am I?
32271asked Cethegus,"already at the apples?
32271asked the host,"shall we play dice between the dishes?
32271but now?"
32271can you ask?
32271cried Cacus with a mocking laugh,"about Liuta, the flaxen- haired wench?
32271cried Licinius, before any one could reply,"needs it to be told?
32271cried the Corsican,"whom?"
32271cried the Princess;"have we fallen into the hands of our enemies?"
32271cried the Roman,"how do you know that?"
32271did it incite to the attempt or warn me off?
32271do you consider yourself such a superior being that I can not fathom you?"
32271do you know what happiness it is for the first time to call a heart that completely understands you, your own?''
32271does it come from Tartarus?
32271dost thou still believe in Thor and Odin?
32271from Italy?"
32271have you a plan?"
32271he asked anxiously,"that Belisarius will not land at once?"
32271he cried, turning to Cethegus, and holding a broad- sword close before his eyes,"knowest thou that?"
32271he is the last male of the Amelung family, is he not?"
32271he whispered;"murder?"
32271here?
32271how could you believe that the disfigured girl could place her heart so high?
32271is that all your ambition?"
32271must I-- who have scarcely risen from my sick- bed here at Ravenna-- tell you what happens in Rome under your very eyes?
32271must we still wait thirty days?"
32271of whom dost thou speak?"
32271or shall we call upon the Goths to choose a King?"
32271said the old man in a low voice,"is she not as lovely as the rose of Sharon, or the hind upon the mountain, without spot or fleck?"
32271secrets from me?
32271she screamed desperately,"what ails you?"
32271sighed the Prefect, with a singular expression of softened sentiment,"as if I knew it not?)
32271still Plato?"
32271that feeble creature?"
32271there stands Calpurnius at his house door; do you see?
32271to the dancer of the circus?
32271were not your fathers Romans, who conquered the world?
32271what master?"
32271what shall we choose?"
32271what ship?
32271what with the three dukes?"
32271wherefore?"
32271whither shall I go?
32271who said so?
32271who speaks of me?
32271who will then uphold this kingdom?
32271why had I never thought of him before?
32271wilt thou obey?"
32271wilt thou serve the Romans?
32271would you insinuate that I am the slave of my wife?"
32271you who have sailed round the world, is_ your_ wisdom also at fault?"
32271you will leave me at this moment?
32271you, Kallistratos of Corinth, the countryman of Aspasia and Helena, you could burn for a barbarian woman?
32330A second wall?
32330A second?
32330About his future?
32330All thy wine? 32330 All, general?"
32330An ancient right?
32330And Belisarius?
32330And Belisarius?
32330And Earl Ulithis?
32330And Syracusæ?
32330And has Belisarius any suspicion?
32330And he left Florentia in his rear unconquered? 32330 And if you deceive me?"
32330And my wife? 32330 And on this argument thou wilt accuse the Queen of murder before the open Ting?"
32330And the Goths?
32330And the Moor? 32330 And the Tiburtinian Gate?"
32330And the accuser?
32330And the document is in his possession? 32330 And the plan of attack?"
32330And thou didst not tell me?
32330And thy father Iffamuth?
32330And thy proofs? 32330 And what became of her?"
32330And what has Belisarius now decided?
32330And what have you accomplished?
32330And what punishment do you propose?
32330And when we have her,asked Earl Teja,"what then?
32330And where is the commodore: where is Totila?
32330And which is your best work?
32330And who is the richly- accoutred man upon the brown charger, with the wolfs head upon his helmet? 32330 And who will strengthen_ these_, Hildebad?
32330And whose are the gay tents yonder, behind the quarters of Belisarius? 32330 And yet if, as we all say, there is a God in heaven, just and good and almighty, why does He permit this enormous and undeserved misery?
32330And yet it has done no good? 32330 And yet?
32330And you?
32330And, as a sign of this, thou wilt give us the right to bear the standard of the Goths before the troops in every battle?
32330Are the ambassadors here?
32330Are the weapons distributed, and the ramparts of the Capitol completed as I ordered?
32330Are you all from the Athesis valley?
32330Are you so changed since the days of Athens?
32330Art thou so old, and knowest so well what is just, Master Hildebrand, and allowest thyself to be carried away by the pressure of the multitude? 32330 At what time shall it take place?"
32330Aye, aye,said Syphax, with a cunning smile,"is such your pleasure?
32330Bishop of Rome, what have you to say?
32330Brother, of what thinkest thou?
32330Brother, thou wilt not do that?
32330But Belisarius is a hero-- canst thou deny it? 32330 But Witichis?
32330But if all this can no longer console us for actual and heart- rending suffering? 32330 But is that really true?"
32330But still I saw you building in Byzantium?
32330But their balistas?
32330But to- day----"To- day?
32330But what about the horn and trumpet?
32330But whence shall I withdraw the men?
32330But where is the danger? 32330 But who will deliver us from our deliverers?
32330But you,he asked after a pause,"what did you do?"
32330But, magister,said the youngest boy,"I thought you were going to the church?
32330But, mistress, when did you see or speak to him again? 32330 But,"he continued, turning to Cassiodorus,"hast thou also proof that the Princess did not die an accidental death there?
32330But-- thou meanest her?
32330But?
32330By whom?
32330By whom?
32330Calpurnius?
32330Can I do otherwise?
32330Cethegus?
32330Could no other messenger do that? 32330 Dead?"
32330Defy them? 32330 Did she die delirious?"
32330Did you see it strike? 32330 Didst thou shoot at a Roman?"
32330Divine? 32330 Do cease talking about rye and horses,"at last said Rauthgundis,"and tell me how it has gone with thee these long years?
32330Do matters stand thus?
32330Do miracles take place to further the ruin of the Goths?
32330Do we meet again thus? 32330 Do you call the troops of our Emperor enemies?"
32330Do you hear the trumpets? 32330 Do you not see?
32330Do you see him, you rabble? 32330 Do you see that Goth, the leader on horseback?
32330Do you think that Italy will devour her own children? 32330 Does thy woman''s heart so long for revenge?"
32330Dost thou fear to tell thy thoughts before her face?
32330Dost thou hear? 32330 Dost thou know that to- morrow the city will surrender?
32330Dost thou not know?
32330Dost thou not see that the lightning never ceases? 32330 Even our most glorious Kings-- even Theodoric?
32330Every tone of thy voice penetrated deeply into my heart, for the sweet sound reminded me so vividly, so sadly----"Of whom?
32330Everything is impossible? 32330 Everything?"
32330Fear? 32330 Fly whither?"
32330Fly?
32330Follow you? 32330 Fool, shall the Goths come up?"
32330Go? 32330 Has he not left thee?
32330Hast thou a palpable act? 32330 Hast thou nothing to complain of?
32330Have I retracted it?
32330Have not other Germans done the same before us-- Quadians; Herulians, and Markomannians?
32330Have the Goths returned?
32330Have they wings? 32330 Have you fought with your blond friend against Italy?
32330Have you told him everything?
32330He lives?
32330He relied upon the solid tower on the bridge over the Anius,[1] but----"Well, the tower is safe?
32330He said truly,cried the little slave;"why shouldst thou become red?
32330Here? 32330 His oath?"
32330How can a woman----"Injure the hero? 32330 How dare you leave your post in the vanguard?"
32330How did she die? 32330 How do you know it?"
32330How dost thou know that? 32330 How dost thou know?"
32330How has it gone with me? 32330 How long will you keep me waiting?"
32330How many thousands hast thou brought us, Hildebad?
32330How should they? 32330 How?
32330I am called Athalwin,answered the boy, retreating shyly;"but thou-- I believe thou hast bewitched the dog-- what art thou called?"
32330I do not sleep, Teja,said Witichis;"since when art thou returned?
32330I know it; but where is Theodahad, her husband and defender?
32330I leave my husband? 32330 I thought the Snake- god was thine only god?"
32330I will hear and read nothing.--But who are these?
32330I, too, wish for peace,said Valeria reflectively,"and yet----""Well?"
32330I? 32330 Iffaswinth, where is thine uncle Iffamer?"
32330In Byzantium?
32330In which foot did the thorn wound thee?
32330Indeed? 32330 Indeed?
32330Indeed? 32330 Indeed?"
32330Is all ready, Chanaranzes?
32330Is he invited?
32330Is it possible? 32330 Is it thou, Hildebad?"
32330Is the grain from Sicily stored in the Capitol?
32330Is the moat really dry? 32330 Is the outermost gate of the Moles Hadriani ready?"
32330Is this a time for wooing and wedding?
32330It surprises you?
32330King of the Goths,he said, as he once again turned round,"is that your last word?"
32330Listen,said the prisoner to one of his escort;"is old Hildebrand on the Ting- place?"
32330Lost?
32330Me?
32330Mistress Rauthgundis, canst thou make no sacrifice for thy people?
32330Must I fetch thee down from thy hack?
32330My words?
32330No, no, mistress,whispered Aspa;"dost thou know what these letters mean?
32330No? 32330 Now tell me, little man, what is thy name?"
32330Now?
32330Of what can he be thinking?
32330Only tell me,she cried, sitting down again beside her mistress,"how all this is to end?
32330Prefect of Rome,cried the general in a severe tone, as Cethegus entered his quarters,"where were you last night?"
32330Prefect-- friend-- can you prove that?
32330Procopius,she asked,"does the Emperor really know it already?"
32330Prove?
32330Queen-- mistress-- where art thou? 32330 Rebel, do you make conditions to me?
32330Repose? 32330 Reward?"
32330Seest thou,he said,"seest thou yonder ship?
32330Shall I storm the house?
32330Shall I wear gold to please my maids? 32330 Shall thy master run away from his kingdom, like a bad slave from the mill?"
32330Shall we yield or defy them?
32330She can not have told you all this herself?
32330She unhappy? 32330 Since when?"
32330So this is the list of the blind partisans of the future Pope Silverius-- of my envious enemies? 32330 So thou art grandfather, who lives up in the northern mountains?
32330So thou art quite happy?
32330So thou deniest the deed?
32330So thou knowest nothing further of him? 32330 So thou too suspectest treason?"
32330So you have no faith in our swords?
32330So you would like, when the Goths are done with, to have Belisarius out of Italy?
32330Son of Boëthius, will you become a murderer for the mad words of a stupid slave and his daughter? 32330 Son of Rachel, whence comest thou in an evil hour, like a raven before misfortune?
32330Speak, complainant, what punishment dost thou demand for this crime?
32330Speak,said Julius,"what do you fear?"
32330Stand things so?
32330Still at thy post, Fridugern?
32330Storm the city now?
32330The Emperor''s nephew, is he not?
32330The attack is impossible? 32330 The new ones too?
32330The pass lost? 32330 The same way?
32330The''Tacitus?''
32330Then come Totila''s six thousand horse, and fourteen selected thousands led by Teja, with battle- axes-- where is he? 32330 Then?
32330There too?
32330There?
32330Therefore,asked Belisarius, in great excitement,"the document is formally quite correct, and can be proved?"
32330Thinkest thou so, Aligern?
32330Thou here again, countrywoman? 32330 Thou too, haughty Teja, against me?
32330Thou tremblest? 32330 Thou wilt forgive me my love?
32330Thou? 32330 Thy message concerns the King?
32330To whom?
32330Unhappy man, what have you done?
32330Upon this splendid city? 32330 Was he really alive?"
32330We will burn down a portion of the city-- at least the suburbs----"So that the inhabitants may like us all the better? 32330 Well, Brother Marcus,"responded Hildebrand,"what hast thou to tell us of Amalaswintha''s death?
32330Well, father,she asked, when she had again composed herself,"what sayest thou now?"
32330Well, whither wilt thou go?
32330Well, why do you stop? 32330 Well,"cried Arahad,"what is to be done now?"
32330Well,mocked young Agila, who stood near Totila,"do they mean to shoot at us from_ that_ distance?
32330Well,said Teja,"how didst thou leave him?"
32330Well? 32330 Well?
32330Well?
32330Well?
32330What bring you, peace or war?
32330What can have led thee to me?
32330What can the old man be thinking of?
32330What canst thou advise?
32330What canst thou say for thyself, son of Hildegis?
32330What do I intend to do? 32330 What do I say?
32330What do they whisper?
32330What do you mean by that? 32330 What do you say now?"
32330What do you think of doing?
32330What does he intend? 32330 What dost thou drink?"
32330What dost thou intend to do?
32330What dost thou say?
32330What has happened? 32330 What has happened?"
32330What has happened?
32330What has happened?
32330What has he sworn?
32330What hast thou sworn?
32330What have you done?
32330What is it, Teja? 32330 What is that great building, Aspa?
32330What is the matter, Aspa? 32330 What is the matter?"
32330What is the name of the prisoner?
32330What is to be done?
32330What leads the King of the Goths to me?
32330What mean these virtuous speeches?
32330What meanest thou? 32330 What means this look and smile?"
32330What need of proof? 32330 What of beauty do you bring besides yourself?"
32330What practical results can they have?
32330What sayest thou?
32330What shall I do with the vase? 32330 What shall we do?"
32330What shall we do?
32330What shall we do?
32330What the devil dost thou mean?
32330What thinkest thou?
32330What was that?
32330What, coward?
32330What, has he a wife?
32330What, sir? 32330 What?
32330What? 32330 What?"
32330What?
32330What?
32330Whence come you? 32330 Where are the steps to the tower?"
32330Where are they?
32330Where art thou? 32330 Where did you leave Julius?"
32330Where does the Prefect live?
32330Where is the accused?
32330Where is the sally- port?
32330Where?
32330Whether they will keep their oath?
32330Which of the two do you blow, O my Procopius?
32330Whither goest thou?
32330Whither will you fly?
32330Whither?
32330Whither?
32330Who are you, and who sent you?
32330Who brought it?
32330Who but Witichis, the King of the Goths?
32330Who desires it more ardently than I? 32330 Who goes there?
32330Who is it down there? 32330 Who is it,"asked the judge,"whom thou callest as a witness to thy words?
32330Who is it?
32330Who is the new despot who threatens me?
32330Who is the old man with the flowing beard, marching before his troop and carrying a stone axe? 32330 Who sends thee?"
32330Who was it?
32330Who? 32330 Who?"
32330Who?
32330Why did I come down? 32330 Why do you hinder me at this moment?"
32330Why does the city burn? 32330 Why does the greybeard so torture the brave hero?"
32330Why dost thou lead the guest here? 32330 Why not?"
32330Why this disguise?
32330Why, excellent Calpurnius?
32330Why,he re- commenced after a pause,"why does he not take thee with him, if he has such important affairs at court?
32330Wife and child?
32330Wilt thou not come with me, mistress?
32330With me?
32330With whom?
32330Yes,answered Procopius peevishly,"what then?
32330Yes; who knows if well done? 32330 You are beautiful and clever and proud-- but tell me, do you love him?
32330You come as ambassadors from the Romans?
32330You command?
32330You have saved me? 32330 You have treasures hidden in Rome?
32330You know Neapolis thoroughly-- outside and inside?
32330You leave me? 32330 You surely know that a battle is pending?"
32330You threaten, Belisarius? 32330 _ Thou_ weighed down with guilt-- thou, the most faithful of all?
32330''He watched her drink?''
32330''My promise?''
32330''Thou hast fallen down, my poor child?''
32330''Where is Belisarius and his courage?''
32330''Whom dost thou smuggle at night into the palace, my friend?''
32330--"Do you not understand?
32330--"The King?
32330--"Then you do not know?
32330--"What shall we eat now?"
32330--"Why did he not surrender the city to the Emperor long ago?"
32330According to the physician''s sentence, they expected to- day either your recovery, or your----""Death?
32330Ah, when and where shall I see you again?"
32330All my friends joined Belisarius and Cethegus; could I remain behind?
32330Already?
32330An unknown stranger?"
32330Ancona and Ariminum are taken, and----""Is that not yet all?"
32330And I ask: is it the year and day, the time and hour, the place and spot in which to hold a free tribunal of Gothic men?"
32330And Valeria-- my child-- is she saved?"
32330And are they safe?"
32330And did she die-- without a word for me?"
32330And do you know that, as soon as the old Pope, Agapetus, is dead, Silverius will ascend the Bishop''s Chair?"
32330And he has already taken the first step in the execution of this-- shall I say madness or crime?
32330And her last word was for me?
32330And if he thus controlled his pride for the sake of his people-- what would that people think of him?
32330And now,"he cried to the old man, with all the impetuosity of pain,"wilt thou still demand that cruel sacrifice?
32330And the false sandal?"
32330And thou hast sacrificed such a wife to thy people?
32330And what has at last brought thee down from the mountains to thy children?"
32330And what then?"
32330And when she asked,''Whither?''
32330And wherefore?
32330And who knows the old customs of the nation better than Hildebrand, son of Hilding?
32330And why all this?
32330And why didst thou not come through the gate, like other honest folk?"
32330And you wait for him?"
32330Arahad cried triumphantly:"Now, Earl Witichis, wilt thou still defend her?"
32330Are we serfs or freemen?
32330Are you afraid of mere stones?"
32330Art thou wounded?"
32330As he entered, Gothelindis, struck by his gloomy aspect, cried:"For God''s sake, what evil news do you bring?"
32330As soon as Belisarius had once more a few thousand men together, he rode up to Cethegus, and said:"What think you, Prefect of Rome?
32330At last Belisarius, who wished to avoid a dispute and the shame of defeat, said:"Prefect of Rome, what have you to reply?"
32330At last he said:"And so his''reason''Procopius, rules the lion Belisarius?"
32330At last the old man said:"What was that message?
32330Because of him on the roan?
32330Because red lips and white limbs flash before thee in thy dreams, darest thou to speak of love?
32330Belisarius refuses the sacrifice I offered him?
32330Belisarius, shall they lay down their arms before thee without a struggle?--What repose do you need before the march?"
32330Boy, can my words not move you?
32330But he answered,''Is it thou, Hildebrand?
32330But he forced himself to say:"You here, Prefect of Rome?
32330But he said,''Who is this woman?
32330But if so, would not more lights be visible?
32330But now----""But now?"
32330But these midnight walks?"
32330But thou_ hast_ golden brooches and rings, like other Gothic wives down here?"
32330But what do I see-- the''Iliad?''
32330But who has accomplished all this?
32330But who keeps the tower at the gate?
32330But who was the fifth?
32330But who will accuse her here, in open assembly, in audible words, of this murder?"
32330But why didst thou not tell me at once?
32330But why should she feel remorse?
32330But, impatiently shaking his head, the Prefect asked:"How is the water in the Gothic moat before the tower of Ætius?
32330But, tell me, why dost not wear a golden bracelet?
32330By cunning and lies?
32330By the Romans?"
32330By what door?"
32330Can she still rise?
32330Can you deny it?"
32330Canst thou make no sacrifice for thy people?"
32330Could he be sure of enforcing their obedience?
32330Dead?"
32330Did I not tell you?
32330Didst thou, then, not love my mother, that thou canst speak so to a wedded wife?
32330Dismount?"
32330Do I not know that thou wouldst never put away thy wife?
32330Do new walls keep you back?"
32330Do you believe me, Belisarius?"
32330Do you believe that I put my head into the lion''s mouth like a fool?
32330Do you hear?
32330Do you hear?
32330Do you know a way through the air over the walls?"
32330Do you know who are the warmest friends of Belisarius?"
32330Do you love him with devouring, irresistible ardour?
32330Do you not hear me?"
32330Do you persist in your order?"
32330Do you see that large house with the statues upon the flat roof, to the right of the fire?
32330Do you see that oak- tree?
32330Do you see?
32330Do you see?
32330Do you think I could bear the thought of having destroyed my people for mere ambition, for prudent ends?
32330Do you think he will believe a rebellion on the part of Belisarius possible?"
32330Do you think that history is built of roses and lilies?
32330Does it not, Lucius?"
32330Does it really concern the King?"
32330Does not the road lead thence to Rome, to Regeta, where I will confess before my Goths, and atone for my crime?
32330Does your love live on such scanty nourishment?"
32330Dost think I will risk my head, and delay the good- fortune of my house, for the sake of thy sentimental consideration?
32330Dost thou believe, thou fool, that, a prisoner in thy power, the child of the Amelungs will listen to thee?
32330Dost thou claim the oath of innocence from the accused?"
32330Dost thou hear how they scream with fear in the streets?
32330Dost thou think that Belisarius will attack us in this blazing heat?
32330Earl Witichis?"
32330Either he will voluntarily sign it to- day, unread, under pressure of the moment----""Or?"
32330Even Belisarius turned and asked:"Must it absolutely take place now?"
32330Even Germanus, the imperial prince of Byzantium?
32330For God''s sake, what wilt thou?"
32330For God''s sake, where is she?"
32330For the last time, Miriam, I ask thee: Wilt thou leave this old man and the cursed Christian?
32330Forgive what stands as high above thee as the sun above the creeping worm?
32330Formerly, when you depreciated this man''s heroism----""You thought I spoke in envy of the brave Belisarius?
32330From Byzantium?
32330From the Prefect?"
32330From whom?
32330From without?
32330Go to the old man; tell him that I know that I must die, but I beg him to spare me, and still more my family-- dost thou hear?
32330Had not her eye alone seen the end of her enemy?
32330Has Florentia been blown away out of their path?"
32330Has Italy risen to throw off her fetters?
32330Has he learned that the commander- in- chief ought not to fight?
32330Has he not given bread to the people?"
32330Has not the earthquake lessened it?"
32330Has the Emperor enemies in Rome?"
32330Hast thou a true oath?
32330Hast thou a visible appearance?
32330Hast thou a wife, O Guntharis?"
32330Hast thou an important word?
32330Hast thou communicated my proposal to him in a friendly and earnest manner?"
32330Hast thou forgotten how he thrust thee off thy horse?"
32330Hast thou not had enough with Amalaswintha and Gothelindis?
32330Hast thou still no news from the King by sea?"
32330Hast thou then never felt, never yet, not even at the sight of this urn, that we are eternally one?
32330Have I not pretended to be so?"
32330Have they landed?"
32330Have you any idea of the strength of the enemy?"
32330Have you, as I ordered, blocked the way to Rome, and manned the gate?"
32330Have you, then, become a complete barbarian?
32330He dried my tears with his mantle, and said, in a tone of the warmest kindness,''Wherefore?
32330He had lost Neapolis during the first days of his reign; should he now voluntarily give up Rome, the city of splendours?
32330He has only signed the treaty in the original yet?"
32330He was roused by the entrance of Eurich, one of his followers, who came up to him, and laying his hand upon his shoulder, asked:"What now?
32330He_ must_ be brave; do you hear?
32330Here, too?"
32330His name I heard again and again when I asked: Who will protect our kingdom when Theodoric dies?
32330How can a bigamist deserve the grace of God?
32330How canst thou bear to stay up there on that gridiron?
32330How couldst thou enter?
32330How did you come to Rome?"
32330How do you know?"
32330How does this Ulysses and Ajax in one person know so exactly all the plans of the Goths?
32330How heavy have been our losses in this attack?"
32330How is it possible that a hero like Belisarius can not content her?"
32330How many catapults, balistæ, and sling- machines have we in all?"
32330How much do you think this delay has robbed the Emperor of his right, and me of fame?
32330How will you ransom it?"
32330I ask thee whether thou wilt sacrifice, as thou hast sworn to do, thy wife and thy happiness to the people of the Goths?
32330I ask you, men of justice, shall it be thus?"
32330I ask you, will you not storm the city?"
32330I ask: are we a tribunal to judge such a cause?"
32330In the church also?"
32330Is Belisarius alive?
32330Is he ashamed of the peasant''s daughter?"
32330Is he dying?"
32330Is it an enemy of thy kindred?"
32330Is it certain?"
32330Is it complete?"
32330Is it on fire?"
32330Is it so hard for you to leave a battle- field without victory?
32330Is not Theodahad himself abettor and hider of the murder?
32330Is she not desperate?"
32330Is that sufficient?"
32330Is there to be no punishment?"
32330It is a punishment from God!"--"Punishment?
32330It was cruel, was it not?
32330King of the Goths?"
32330Knowest thou not, that my tortured heart beats ever and only at the sound of thy name?
32330Lately I have heard very little from my fair ally----""Your ally?
32330Manly courage and the glitter of arms and love of one''s people, and the soul moved with love and hate-- does not this satisfy the human soul?"
32330May I bring him in?"
32330Mistress, dost thou not pray?"
32330Must I remind thee of that midnight oath and bond; to sacrifice all for the well- being of thy people?
32330Must I remind thee, I, the younger man, of the first law of all justice?
32330Must I urge thee more strongly?
32330Must so many thousand brave Goths die, rather than that?
32330Of what illness?"
32330Of what use is it to take off their heads?
32330Oh, why did I follow your advice?
32330On the Emperor''s city?
32330Once more the rule of a woman?"
32330Out of these Italian vagabonds, our very amiable allies against the Goths, you will make citizens of a republic?
32330Perhaps an expedient may be found?
32330Peter?"
32330Prefect?"
32330Rauthgundis could no longer contain herself; she affectionately embraced the old man and cried:"And no bull was to be found nearer than here?
32330Rusticiana?
32330Shall Greek and Goth struggle for Rome, and no Roman?
32330Shall I raise my hand against them, or against you?
32330Shall he lay down his arms?"
32330Should I be worthy to look upon his face if I could become thy wife?
32330Should he give up more than the half of Italy?
32330So you will not go with us to Belisarius?"
32330Speak, Hildebrand, how is the army now divided?
32330Speak, wilt thou do the like?
32330Stand up-- what has happened?"
32330Tell me, generals, how many men does each one of you command?
32330Tell me, simply and truly, that you are free from this dark----""Boy,"exclaimed Cethegus,"are you my confessor, and would call me to account?
32330Tell me, what did she say?"
32330Tell me, why did you call her unhappy?"
32330That dark mass opposite?
32330The Prefect only knit his brows, and answered quietly:"Evil news?
32330The aqueduct?
32330The celebrated Antonina, the second empress?
32330The fight impossible?
32330The friend of my youth?
32330The name?
32330The pyrobalistæ, the hot projectiles?"
32330The wife of my Boëthius?"
32330The women into the houses!--What do you want, girl?
32330Then he sheathed his sword, threw himself impatiently upon his stool, and asked:"What are your conditions for the surrender?"
32330Then the old man went up to him and whispered:"What?
32330There I have my wheaten bread and my sheep''s- milk cheese.--What cattle hast thou in the stall, and horses in the pasture?"
32330There they leave me----""Who?"
32330Therefore reflect-- when your tyrant is overthrown-- will you not then follow the course which I have pointed out to you?"
32330Thou appearest strange here in Ravenna?"
32330Thou art as beautiful as the Goddess of the Sun, and thou speakest of reward?"
32330Thou comest from her?
32330Thou shudderest?
32330Thou wilt not?"
32330Thou wilt retreat before Belisarius?"
32330Thou wilt?
32330Thy bow- string has sprung; why dost thou not bend another?"
32330Thy mistrust----""Mistrust?
32330Thy sword never fails us; why dost thou withhold thy words?
32330Uliaris wishes to speak to thee.--Come, why dost thou stand here, gazing at the sea among all these whizzing arrows?"
32330Upon whose head will the long- withheld fury of Nature and Passion be let loose?"
32330Vandals and Ostrogoths, from Gaul and Burgondia, who have ever wooed thee?
32330We have been here now for many days, we do not rightly know if as Queen or prisoner?
32330We shouted with joy, but young Totila----""Well?"
32330Well, can he not remain King?
32330Well, what was the joke with the ambush?"
32330Well, what wouldest thou then with the King?"
32330Were the Byzantines pushing forward to Neapolis by sea?
32330Were they about to land soldiers at his back?
32330What about the Isaurians?
32330What am I without thy love?
32330What art thou doing at my fence?
32330What became of that project?"
32330What bringest thou?"
32330What brings the generals back?
32330What can I do for thee?
32330What didst thou do next?"
32330What dost thou suspect?"
32330What had been the cause of this sin?
32330What has become of him?
32330What has he to do with service and a king?
32330What have you, our peaceful guest, the most amiable of Greeks, to do with our bloody business with the Goths?
32330What is my wise friend doing?"
32330What is the King doing there?"
32330What is the matter?
32330What is there to revenge?
32330What is thy opinion of our sorrows?
32330What knowest thou of what I have lost in this wife, the mother of my sweet child?
32330What makes thy comforting harp dumb, thou singer of singers?"
32330What moves there?"
32330What need, then, of proof?"
32330What news from the front?"
32330What noise is that?"
32330What of him?"
32330What of him?"
32330What of his wound?
32330What was your reward?"
32330What would you, Roman?"
32330What wrong has he done?
32330What?
32330When I passed through Rome the second time, she had been found----""Well?"
32330When I saw my noble Miriam''s eyes extinguished in death, my doubting heart asked:''Does there then exist no God?''
32330When Johannes returned from his fruitless pursuit, and sprang from his horse, he cried in a furious voice:"Where is the girl who warned him?
32330When shall I see her again?"
32330When shall we fight?"
32330Whence come you?"
32330Where can the beauteous gods be more secure than in your citadel?
32330Where is Procopius?"
32330Where is the King?
32330Where is the leader of the Goths?
32330Where is the next balista?
32330Where is the proof of his treachery?
32330Where is this way?"
32330Where is thy relief?
32330Where shall I go?"
32330Where the scorpions?
32330Where, then, are the Romans of whom you speak?
32330Where?
32330Where?"
32330Wherefore hast thou not rather sacrificed thy crown, even thy life, than thy wife?"
32330Wherefore this zeal?"
32330Wherefore wilt thou go?
32330Whither art thou bound?"
32330Whither hast thou gone?"
32330Whither wilt thou go?"
32330Whither?"
32330Who aimed the shot?"
32330Who can force the will of the grandchild of Theodoric?"
32330Who can part us?
32330Who dwells there?"
32330Who flies, when Belisarius stands?
32330Who sent them?"
32330Who was it who first swore to acknowledge, without hesitation, the man who gained a majority even of one voice?
32330Who will end the struggle?"
32330Who will hinder me from entering the city without conditions?"
32330Who would part man and wife for a dead crown?
32330Why are the streets full of corpses?
32330Why did our ancestors elevate the Amelungs?
32330Why did the King shun the light?
32330Why do you linger, Belisarius?
32330Why do you prefer Belisarius?"
32330Why do you remain in your tent?"
32330Why do you take us out in this storm?"
32330Why dost thou hesitate?
32330Why dost thou hold them so idly?
32330Why had the negotiations with the city been so abruptly broken off?
32330Why must we succumb to Byzantium?"
32330Why not?
32330Why was not the cause of this breach, if it were a just one, made known to the troops?
32330Why were you not there?"
32330Why, then, is he not at home with wife and child in his house and farm?"
32330Why?
32330Why?"
32330Why?"
32330Will none of my friends honour my trust?"
32330Will reinforcements never come?
32330Will you not see her?"
32330Will you win for Justinian a heap of ashes?"
32330Wilt thou do so?
32330Wilt thou keep thine oath?
32330Wilt thou preside?"
32330Wisand, is it thou?
32330With whom art thou?"
32330Without shelter?
32330Wouldst thou have that?"
32330You doubt it?
32330You have drawn up the act of accusation?"
32330You here-- among the flames and arrows?
32330You surely will not leave us now, in this time of imminent danger?"
32330_ One_ favour-- let me fight at your side to- morrow?"
32330and five of us lie half dead on the ground, and I have three teeth too few?
32330and how will it end?"
32330and still no news from Ravenna, or from Rome?"
32330and the renunciation?
32330and where the warner?"
32330asked Aspa, looking at her with open eyes,"what did he say?"
32330at last said the one with the dagger,"is this dog and son of a dog to go unpunished?
32330but in height?
32330cried Cethegus, checking his foaming horse close before them;"to whom have you sworn obedience-- to me or to Belisarius?"
32330cried Johannes;"where did you kill my brother?"
32330cried Procopius, horrified,"what demon has put you into this temper?"
32330cried Totila, starting up and still dreaming;"the enemy?
32330cried Valerius in Latin;"who are you, and what do you want?"
32330cried Witichis, almost angry;"must I be my own standard- bearer?
32330cried Witichis, bending to lift her up,"what ails thee?"
32330cried Witichis, turning pale,"Athalwin?
32330cried Witichis;"how canst speak thus?
32330cried the King, in terror;"what is it?
32330cried the angry wooer;"thou wouldst be saved by the fair- haired Christian?
32330cursed by the living and cursed amongst the dead?"
32330did the Prefect know that the cup contained poison?''
32330do you love him with such a love as----""As yours?"
32330exclaimed Arahad, starting;"whither?
32330exclaimed Guntharis,"whence comest thou?"
32330has your lightning failed?"
32330hast thou killed them both?"
32330have I deserved this from you?
32330he cried,"so you are not drowned?"
32330he cried;"is it acting nobly and rightly to attack us like a madman, instead of giving an answer to our moderate demand?
32330he laughed,"Still so hot- blooded?
32330how dost thou look?
32330how?"
32330is it thou, Miriam?
32330is she guilty of murder?"
32330it is you, Calpurnius?
32330leave me.--Is it you, Miriam?
32330my lord and King, where art thou?
32330of his life; of his past?"
32330of what art thou thinking?
32330or that Totila''s message reached him?
32330or wilt thou break it and live accursed?
32330shall we count ancestors when Belidarius is in the land?
32330she cried,"who moans there?"
32330still more treason?"
32330that he sent all the forces to the Alps, so that the degenerate Greeks won Sicily, and entered Italy without a blow?
32330that means stay here?
32330that unbearable sacrifice?"
32330they cried,"what has happened?
32330what is this?
32330what seekest thou here?"
32330what troubles thee so?''
32330what will now become of us?"
32330where will he get it?"
32330where?"
32330which is your duty?
32330who comes?"
32330whom do you seek?"
32330why do not the fifty thousand Neapolitans rise and disarm the barbarians?"
32330why do you fall back, my lads?
32330would you stand by the Goths and oppose us?"
32330you ride away?