Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
37422Be gon; what art thou?
37422But what Paper is this in his Hand?
37422But what is this Inscription on my Arm?
37422Charles Gildon,_ The Lives and Characters of the English Dramatick Poets_( London,[ 1698?
37422Come you from_ Guild- hall_, Sir?
37422Doctor should send a Familiar to open the Door, in what language should I speak to the Devil?
37422From_ Constantinople_ have they brought me now, Only for Measure of these idle Slaves?
37422Give me some Gold, Father?
37422Hast thou any Companions with thee?
37422He begins by paraphrasing Marlowe:_ Faustus_: What art thou the Third?
37422Is not thy Soul thy own?
37422Now,_ Faustus_, thou hast heard my Pedigree, wilt thou invite me to Supper?
37422Or is it Three Generations in One?
37422Pray, let me ask you one Question; Are both your Legs Bed- fellows?
37422Shall I make Spirits fetch me what I please?
37422Were these both wanting, as they both abound, Where could so firm integrity be found?
37422What Would you with_ Mephostopholis_?
37422What art thou the Fourth?
37422What art thou, that looks so terrible?
37422What must you sit, and I stand?
37422What''s here, a Woman?
37422What''s here?
37422What''s thy Business, Quick, or_ Hogon strogon_?
37422Whence comest thou?
37422Where could they find another formed so fit, To poise, with solid sense, a sprightly wit?
37422Who art thou?
37422Why is not thy Room perfum''d, and spread with Cloth of_ Tissue_?
37422Why shouldst thou not?
37422Wretch, what hast thou done?
37422[_ Again._] He had a Colt''s Tooth, and over- laid one of his Maids; yet, what of that?
37422[_ Again._] He would now and then Curse in his Passion, and give a Soul to the Devil, or so; yet, what of that?
37422[_ Again._]''Tis thought that her Body workt him off on his Legs; why, what of that?
37422[_ Good Angel ascends, bad Angel descends.__ Faust._ Command the World; Ay,_ Faustus_, think on that, Why streams not then my Blood that I may write?
37422[_ Table flies down.__ Scar._ Thou Varlet, dost thou see what thy Proverb has done?
37422_ Are these Things So?_( 1740), and_ The Great Man''s Answer to Are these Things So?_( 1740).
37422_ Are these Things So?_( 1740), and_ The Great Man''s Answer to Are these Things So?_( 1740).
37422_ Ben._ The Devil''s alive again?
37422_ Cart._ And has the Doctor but one Leg then?
37422_ Critick_: D''ye mean her Reputation for Acting?
37422_ Enter Pride.__ Fau._ What art thou?
37422_ Fau._ And what are you, Mr._ Minks_, the Seventh and last?
37422_ Fau._ What art thou the Fifth?
37422_ Fau._ What art thou the Sixth?
37422_ Fau._ What art thou the Third?
37422_ Fau._ What wert thou on Earth?
37422_ Faust._ Art sure it was the Devil?
37422_ Faust._ But why art thou afraid of the Devil?
37422_ Faust._ Frighted at what?
37422_ Faust._ It comes this way?
37422_ Faust._ My wooden Leg; what dost thou mean, Friend?
37422_ Faust._ Tell me who made the World?
37422_ Faust._ What Noise is that?
37422_ Faust._ What ail''st thou?
37422_ Faust._ What means this then?
37422_ Faust._ What says_ Lucifer_, thy Lord?
37422_ Faust._ What sight is this?
37422_ Faust._ Where art thou,_ Faustus_?
37422_ Faust._ Where art thou?
37422_ Faust._ Why dost thou ask?
37422_ Gi._ I can divide my self to serve my Friends?
37422_ Har._ Come then let''s fall too,_ San''s_ Ceremony; Will you be Carver?
37422_ Har._ Is this his third Person?
37422_ Har._ Some Wine too?
37422_ Har._ Where is it?
37422_ Har._ Will it please you then to make way for him?
37422_ Homo fuge_: Whether shall I fly?
37422_ Hors._ Heard of him, a Plague take him, I have Cause to know him; has he play''d any Pranks with you?
37422_ Hors._ Why, do n''t you remember I pull''d off one o''your Legs when you were a Sleep?
37422_ Host._ What have the Rogues left my Pots, and run away, without paying their Reck''ning?
37422_ Meph._ Ay,_ Faustus_, is it not a splendid Life?
37422_ Meph._ Do you deliver it as your Deed, and Gift?
37422_ Meph._ How am I tortur''d by these Villains Charms?
37422_ Meph._ Is that all?
37422_ Meph._ Now,_ Faustus_ wilt thou have a Wife?
37422_ Meph._ Now,_ Faustus_, what wouldst thou have with me?
37422_ Meph._ What is''t I would not do to obtain his Soul?
37422_ Old M._ Who,_ Faustus_?
37422_ Old M._ Why would not_ Faustus_ tell me of that before?
37422_ Scar._ Acquainted with the Devil?
37422_ Scar._ Do n''t you know me?
37422_ Scar._ Does he so?
37422_ Scar._ Help me down?
37422_ Scar._ I have seen, Oh, oh----_ Faust._ What?
37422_ Scar._ Now how do you like my Art?
37422_ Scar._ O''o''o''_ Faust._ Speak, Fellow, what''s the Matter?
37422_ Scar._ What Practice has he?
37422_ Scar._ What was he doing when you left him?
37422_ Scar._ When comes he home?
37422_ Scar._ Will it please your Lustiness to lead the Way?
37422_ Spirits ascend.__ Faust._ How am I glutted with conceit of this?
37422do you harbour Rogues that bilk poor Folks, and wo nt pay their Reck''nings?
37422what''s here, a Man hang''d?
37422what''s here, a dead Body?
779Analytic?
779Do ye see yonder tall fellow in the round slop? 779 O Barbarous"?
779O Barbarous?
779Seek THOU to save?
779This, Faustus?]
779alone?
779done?]
779for TWICE forty DOLLARS?]
779--How do you like them, madam?
779Accursed Faustus, where is mercy now?
779Affords this art no greater miracle?
779And hath not he, that built the walls of Thebes With ravishing sound of his melodious harp, Made music with my Mephistophilis?
779And what are you that live with Lucifer?
779And what should I do with these?
779Are not thy bills hung up as monuments, Whereby whole cities have escap''d the plague, And thousand desperate maladies been eas''d?
779Away with such vain fancies, and despair; Despair in God, and trust in Belzebub: Now go not backward; no, Faustus, be resolute: Why waver''st thou?
779Away, envious rascal!--What art thou, the fifth?
779Ay, and body too: but what of that?
779Ay, but whereabout?
779But I''ll seek out my doctor, and have my forty dollars again, or I''ll make it the dearest horse!--O, yonder is his snipper- snapper.--Do you hear?
779But may I raise up spirits when I please?
779But must thou sit, and I stand?
779But what is this inscription[86] on mine arm?
779But, do you hear, Wagner?
779But, do you hear?
779But, leaving these vain trifles of men''s souls, Tell me what is that Lucifer thy lord?
779But, tell me, Faustus, shall I have thy soul?
779But, tell me, hath every sphere a dominion or intelligentia?
779But, tell me, have they all one motion, both situ et tempore?
779Canst thou conjure with it?
779Choke thyself, glutton!--What art thou, the sixth?
779Come on, Mephistophilis; what shall we do?
779Come, Ralph: did not I tell thee, we were for ever made by this Doctor Faustus''book?
779Come, what doest thou with that same book?
779Contrition, prayer, repentance-- what of them?
779Did not he charge thee to appear to me?
779Did not my conjuring speeches raise thee?
779Do you hear, Master Doctor?
779Do you hear, sir?
779Do you hear, sir?
779Do you hear?
779Doctor Fustian, quoth a?
779Hast thou, as erst I did command, Conducted me within the walls of Rome?
779Have not I made blind Homer sing to me Of Alexander''s love and Oenon''s death?
779Have you any witness on''t?
779Here they be, madam: wilt please you taste on them?
779Homo, fuge: whither should I fly?
779How comes it, then, that he is prince of devils?
779How comes it, then, that thou art out of hell?
779How many heavens or spheres are there?
779How prov''st thou that?
779How say you now?
779How then, sir?
779How, in verse?
779I do repent; and yet I do despair: Hell strives with grace for conquest in my breast: What shall I do to shun the snares of death?
779I have heard that great- bellied women do long for some dainties or other: what is it, madam?
779I see there''s virtue in my heavenly words: Who would not be proficient in this art?
779Is it unwilling I should write this bill?
779Is not thy common talk found aphorisms?
779Is that the reason why[79] he tempts us thus?
779Is''t not too late?
779Is, to dispute well, logic''s chiefest end?
779Look, comes he not?
779Master Doctor, I heard this lady, while she lived, had a wart or mole in her neck: how shall I know whether it be so or no?
779My Lord of Lorrain, will''t please you draw near?
779No, will you not wake?
779Now tell me[77] what says Lucifer, thy lord?
779Now, Faustus, how dost thou like this?
779Now, Faustus, must Thou needs be damn''d, and canst thou not be sav''d: What boots it, then, to think of God or heaven?
779Now, Faustus, thou hast heard all my progeny; wilt thou bid me to supper?
779Now, Faustus, what wouldst thou have me do?
779O, what shall we do to save[170] Faustus?
779O, what will not I do to obtain his soul?
779O, who art thou that look''st so terrible?
779Oh faire bird, what foul musicke is this?
779Or why is this immortal that thou hast?
779Shall I make spirits fetch me what I please, Resolve[26] me of all ambiguities, Perform what desperate enterprise I will?
779Speak, Faustus, do you deliver this as your deed?
779Speak, Mephistophilis, what means this show?
779Stay, Mephistophilis, and tell me, what good will my soul do thy lord?
779Sweet friends, what shall become of Faustus, being in hell for ever?
779Tell me who made the world?
779Tell me, sirrah, hast thou any comings in?
779Tell me, where is the place that men call hell?
779Tell me,[96] Faustus, how dost thou like thy wife?
779Think''st thou that Faustus is so fond[93] to imagine That, after this life, there is any pain?
779Thou damned wretch and execrable dog, Bred in the concave of some monstrous rock, How dar''st thou thus abuse a gentleman?
779Thus hitherto hath Faustus spent his time: But tell me now what resting- place is this?
779To God?
779Tush, These slender trifles Wagner can decide: Hath Mephistophilis no greater skill?
779Villain, have I not bound thee to tell me any thing?
779Was not that Lucifer an angel once?
779Well, do you hear, sirrah?
779Well, thou wilt have one?
779Well, wilt thou serve me, and I''ll make thee go like Qui mihi discipulus?
779Well, you will not tell us?
779What ails Faustus?
779What are you, Mistress Minx, the seventh and last?
779What art thou, Faustus, but a man condemn''d to die?
779What art thou, the first?
779What art thou, the fourth?
779What art thou, the second?
779What art thou, the third?
779What doctrine call you this, Che sera, sera,[19] What will be, shall be?
779What mean you, sirrah?
779What means Faustus?
779What might the staying of my blood portend?
779What, are they gone?
779What, are you crossing of yourself?
779What, is great Mephistophilis so passionate For being deprived of the joys of heaven?
779What, is he gone?
779What, will you go on horse- back or on foot[?]
779When Mephistophilis shall stand by me, What god can hurt thee, Faustus?
779Where are you damn''d?
779Where art thou, Faustus?
779Where be they?
779Where is Justinian?
779Who I, sir?
779Who I, sir?
779Who buzzeth in mine ears I am a spirit?
779Who knows not the double motion of the planets?
779Who, Faustus?
779Why did not Faustus tell us of this before,[169] that divines might have prayed for thee?
779Why should I die, then, or basely despair?
779Why shouldst thou not?
779Why wert thou not a creature wanting soul?
779Why, Faustus, Thinkest thou heaven is such a glorious thing?
779Why, Faustus, hast thou not attain''d that end?
779Why, Robin, what book is that?
779Why, didst thou not say thou knewest?
779Why, dost not thou know?
779Why, sir, what would you?
779Why, sir, will he not drink of all waters?
779Why, think''st thou, then, that Faustus shall be damn''d?
779Wilt please your highness now to send for the knight that was so pleasant with me here of late?
779Yes, sir, I will tell you: yet, if you were not dunces, you would never ask me such a question; for is not he corpus naturale?
779Yet will I call on him: O, spare me, Lucifer!-- Where is it now?
779[ 100] Tell me, are there many heavens above the moon Are all celestial bodies but one globe, As is the substance of this centric earth?
779[ 84] Why streams it not, that I may write afresh?
779[''?''
779and in the last line of the speech,"O bloody"?
779and in the last line of the speech,"O bloody"?
779and is not that mobile?
779be they good?
779beginnest thou now to runne into a poore mans house, where thou hast no power, and wert not able to keepe thy owne two dayes?
779comes he not?
779if I should serve you, would you teach me to raise up Banios and Belcheos?
779in the next line but one,"O treacherous"?
779in the next line but one,"O treacherous"?
779is not thy soul shine own?
779maledicat Dominus?
779shall I have Nan Spit, and to mine own use?
779then wherefore should you ask me such a question?
779there''s no haste: but, good, are you remembered how you crossed me in my conference with the Emperor?
779thou canst not read?
779what be they?
779what meanest thou, Robin?
779what shall I do?
779what shall I do?
779what''s the news with thee?
779what, dost think I am a horse- doctor?
779where''s thy master?
779who''s that which snatched the meat from me?
779wretch, what hast thou done?
779you have had a great journey: will you take sixpence in your purse to pay for your supper, and be gone?
779you, hey- pass,[145] where''s your master?
811HOLY synod?]
811one?]
811sirs?
811''Snails, what hast thou got there?
811( this play):"But wherefore do I dally my revenge?-- Asteroth, Belimoth, Mephistophilis?"
811(''?''
811Accursed Faustus, wretch, what hast thou done?
811Affords this art no greater miracle?
811And do you remember nothing of your leg?
811And do you remember you bid he should not ride him[ 221] into the water?
811And has the doctor but one leg, then?
811And hath not he, that built the walls of Thebes With ravishing sound of his melodious harp, Made music with my Mephistophilis?
811And what are you that live with Lucifer?
811And what are you, Mistress Minx, the seventh and last?
811And what art thou, the fifth?
811And what art thou, the third?
811Are all celestial bodies but one globe, As is the substance of this centric earth?
811Are not thy bills hung up as monuments, Whereby whole cities have escap''d the plague, And thousand[ 5] desperate maladies been cur''d?
811Ay, and body too; and what of that?
811Ay, so are all things else; but whereabouts?
811Ay; but, Sir Saucebox, know you in what place?
811Be both your legs bed- fellows every night together?
811But have they all one motion, both situ et tempore?
811But is there not coelum igneum et crystallinum?
811But may I raise such spirits when I please?
811But must thou sit, and I stand?
811But tell me, hath every sphere a dominion or intelligentia?
811But what is this inscription on mine arm?
811But where is Bruno, our elected Pope, That on a Fury''s back came post from Rome?
811But wherefore do I dally my revenge?-- Asteroth, Belimoth, Mephistophilis?
811But wherefore dost thou ask?
811But, I prithee, tell me in good sadness, Robin, is that a conjuring- book?
811But, leaving these vain trifles of men''s souls, Tell me what is that Lucifer thy lord?
811But, tell me, Faustus, shall I have thy soul?
811But, think''st thou heaven is[ 71] such a glorious thing?
811Choke thyself, glutton!--What art thou, the sixth?
811Come, Ralph: did not I tell thee, we were for ever made by this Doctor Faustus''book?
811Come, sirs, what shall we do now[ 203] till mine hostess comes?
811Contrition, prayer, repentance-- what of[ 46] these?
811Did he conjure thee too?
811Did not he charge thee to appear to me?
811Did not my conjuring speeches[ 33] raise thee?
811Do not you remember a horse- courser you sold a horse to?
811First, may it please your sacred Holiness To view the sentence of the reverend synod Concerning Bruno and the Emperor?
811Groan you, Master Doctor?
811Ha''[ 225] you forgotten me?
811Ha, ha, ha!--Dost hear him,[ 220] Dick?
811Has not the Pope enough of conjuring yet?
811Hast thou, as erst I did command, Conducted me within the walls of Rome?
811Have not I made blind Homer sing to me Of Alexander''s love and Oenon''s death?
811Homo, fuge: whither should[ 56] I fly?
811How comes it, then, that he is prince of devils?
811How comes it, then, that thou art out of hell?
811How many heavens or spheres are there?
811How prov''st thou that?
811How should he but in desperate lunacy?
811I do repent; and yet I do despair: Hell strives with grace for conquest in my breast: What shall I do to shun the snares of death?
811I will, sir: but hark you, master; will you teach me this conjuring occupation?
811I would lift up my hands; but see, they hold''em, they hold''em?
811Is all our pleasure turn''d to melancholy?
811Is it[ 53] unwilling I should write this bill?
811Is not all power on earth bestow''d on us?
811Is that the reason why he tempts us thus?
811Is''t not too late?
811Is, to dispute well, logic''s chiefest end?
811Knew you not, traitors, I was limited For four- and- twenty years to breathe on earth?
811Look, sirs, comes he not?
811Nay, hark you; can you tell me[ 218] where you are?
811No, Robin: why is''t?
811Now tell me what saith Lucifer, thy lord?
811Now tell me who made the world?
811Now tell me, Faustus, are we not fitted well?
811Now, Faustus, thou hast heard all my progeny; wilt thou bid me to supper?
811Now, Faustus, what will you do now?
811Now, Faustus, what wouldst thou have me do?
811Now, Faustus, wilt thou have a wife?
811Now, sir, I thinking the horse had had some quality[ 208] that he would not have me know of, what did I but rid[ 209] him into a great river?
811Now, sirrah, I must tell you that you may ride him o''er hedge and ditch, and spare him not; but, do you hear?
811O my dear Faustus, what imports this fear?
811O, are you here?
811O, help me, gentle friend!--Where is Martino?
811O, hostess, how do you?
811O, what art thou that look''st so terribly?
811O, what may we do to save Faustus?
811O, what will all thy riches, pleasures, pomps, Avail thee now?
811Or why is this immortal that thou hast?
811Out, envious wretch!--But what art thou, the fourth?
811Say, Wagner,--thou hast perus''d my will,-- How dost thou like it?
811Shall I make spirits fetch me what I please, Resolve me of all ambiguities, Perform what desperate enterprise[ 13] I will?
811Sirrah Dick, dost thou[ 202] know why I stand so mute?
811Sirrah, wilt thou be my man, and wait on me, and I will make thee go like Qui mihi discipulus?
811Sirrah,[ 38] hast thou no comings in?
811Speak, Faustus, do you deliver this as your deed?
811Speak, are there many spheres above the moon?
811Speak, wilt thou come and see this sport?
811Stay, Mephistophilis, and tell me, what good will my soul do thy lord?
811Sweet friends, what shall become of Faustus, being in hell for ever?
811Tell me, where is the[ 62] place that men call hell?
811That shall I soon.--What art thou, the[ 80] first?
811Then you will not tell us?
811These slender questions Wagner can decide: Hath Mephistophilis no greater skill?
811Think''st thou that Faustus is so fond to imagine That, after this life, there is any pain?
811Thou art a proud knave, indeed.--What art thou, the second?
811Thus hitherto hath Faustus spent his time: But tell me[ 104] now, what resting- place is this?
811Villain, have I not bound thee to tell me any thing?
811Was not that Lucifer an angel once?
811Was this fair Helen, whose admired worth Made Greece with ten years''war[ 233] afflict poor Troy?
811Was this that damned head, whose art[ 185] conspir''d Benvolio''s shame before the Emperor?
811Was this that stern aspect, that awful frown, Made the grim monarch of infernal spirits Tremble and quake at his commanding charms?
811What Lollards do attend our holiness, That we receive such[ 133] great indignity?
811What a devil ail you two?
811What ails Faustus?
811What art thou, Faustus, but a man condemn''d to die?
811What boots it, then, to think on God or heaven?
811What devil attends this damn''d magician, That, spite of spite, our wrongs are doubled?
811What doctrine call you this, Che sera, sera, What will be, shall be?
811What is the reason you disturb the Duke?
811What may we do, that we may hide our shames?
811What means this show?
811What might the staying of my blood portend?
811What needs this question?
811What of this?
811What rude disturbers have we at the gate?
811What shall his[ 187] eyes do?
811What shall we, then, do, dear Benvolio?
811What sight is this?
811What use shall we put his beard to?
811What will not I do to obtain his soul?
811What would they have?
811What''s here?
811What''s that?
811What, in verse?
811What, is great Mephistophilis so passionate For being deprived of the joys of heaven?
811What, is he asleep or dead?
811When Mephistophilis shall stand by me, What power can hurt me?
811Where are you damn''d?
811Where art thou, Faustus?
811Where is Benvolio?
811Where is Justinian?
811Where shall we place ourselves, Benvolio?
811Who buzzeth in mine ears[ 73] I am a spirit?
811Who knows not the double motion[ 77] of the planets?
811Who pays for the ale?
811Who would not be proficient in this art?
811Who''s this that stands so solemnly by himself?
811Who, Faustus?
811Who, I,[ 85] sir?
811Why did not Faustus tell us of this before, that divines might have prayed for thee?
811Why should I die, then, or basely despair?
811Why shouldst thou not?
811Why streams it not, that I may write afresh?
811Why wert thou not a creature wanting soul?
811Why, Faustus, hast thou not attain''d that end?
811Why, do you hear, sir?
811Why, dost not thou know, then?
811Why, dost thou think that Faustus shall be damn''d?
811Why, have you any pain that torture others?
811Why, saucy varlets, dare you be so bold?
811Will not his grace consort the Emperor?
811Wilt thou stand in thy window, and see it, then?
811Wouldst thou make a Colossus of me, that thou askest me such questions?
811You are a couple of fine companions: pray, where''s the cup you stole from the tavern?
811You are deceived, for I will tell you: yet, if you were not dunces, you would never ask me such a question; for is he not corpus naturale?
811You know Doctor Faustus?
811[ 251] What, weep''st thou?
811and is not that mobile?
811and now, sirs, having divided him, what shall the body do?
811comes he not?
811did I not tell you, To- morrow we would sit i''the consistory, And there determine of his punishment?
811did not I[ 224] pull off one of your legs when you were asleep?
811had the doctor three legs?
811is not thy soul thine own?
811shall I be haunted still?
811shall I have Nan Spit, and to mine own use?
811then wherefore should you ask me such a question?
811what dost thou mean by that?
811what lack you?
811what news with thee?
811what shall I do?
811what strange beast is yon, that thrusts his head out at window?
811where be these whores?
811where''s thy master?
811who snatch''d the meat from me?
811why, will he not drink of all waters?
811will it please you to[ 144] take a shoulder of mutton to supper, and a tester[ 145] in your purse, and go back again?
811will you serve me now?
811wretch, what hast thou done?
45806Catherine que j''adore, Pourquoi refuser A l''amant qui vous implore Un si doux baiser?...
45806Vous qui faites l''endormie, N''entendez- vous pas, O Catherine, ma mie, Ma voix et mes pas...?
45806Will you not permit me, my fairest demoiselle, To offer you my arm, and clear for you the way?
45806--Ne permettez- vous pas, ma belle demoiselle, Qu''on vous offre le bras pour faire le chemin?"
45806A moi leurs désirs?
45806A qui de vous dois- je demander compte De mon malheur et de ma honte?...
45806Abundance of gold?
45806Ah, Siebel, is it thou?
45806Allow me to offer you some from my cellar?
45806And Marguerite?
45806Are they wither''d?
45806Are you afraid of me?
45806Are you, then, Martha Schwerlein?
45806Avant d''écouter, Pourquoi vous hâter De vous mettre en route?
45806But come, Doctor Faust, what is your will?
45806But this God, what will he do for me?
45806But what is this?
45806C''est ici?
45806C''est là que cette enfant a grandi sous ton aile, A dormi sous tes yeux?
45806Can I be dreaming?
45806Can the accursed wizard''s words be true?
45806Comment m''y prendre?
45806D''où ce riche coffret peut- il venir?...
45806Dame Marthe Schwerlein?
45806Dare I to take his life, Who but resents an outrage?
45806Darest thou live, ingrate?
45806Darest thou still exist?
45806Dieu ne m''a t''il pas Conduit sur ta route?...
45806Do ye not like my singing?
45806Dois- je verser le sang Du frère que j''outrage?...
45806Eh bien?
45806Elles se fanent?...
45806Est- ce de plaisir et d''amour Que la feuille tremble et palpite?...
45806Est- ce déjà l''heure du châtiment?
45806Est- ce toi, Marguerite?
45806Est- ce toi, Marguerite?
45806Et Marguerite?
45806Fain would I his birth And station also know?
45806Fain would I know the name Of the fair youth I met?
45806Faut- il attester Qu''on voudrait rester Quand on vous écoute?
45806Faut- il qu''une fille á danser Vous invite?
45806From which of ye must I demand Satisfaction for this foul outrage?
45806From whom did this splendid casket come?
45806Hear''st thou their call?
45806How knew you her name?
45806I laugh, as I pass, to look into a glass; Is it truly Marguerite, then?
45806I laugh, as I pass, to look into a glass; Is it truly Marguerite, then?
45806I. Maiden, now in peace reposing, From thy sleep awake, Hear my voice with love imploring, Wilt thou pity take?
45806Is it you?
45806Is it you?
45806Je voudrais bien savoir quel était ce jeune homme, Si c''est un grand seigneur, et comment il se nomme?
45806Know''st thou not How happy''tis to love?
45806Me rendra- t''il l''amour, l''espérance et la foi?
45806Mon bouquet n''est- il pas charmant?
45806My bouquet is charming indeed?
45806Ne permettrez- vous pas, ma belle demoiselle, Qu''on vous offre le bras pour faire le chemin?
45806Ne suis- je pas mis à ta guise?
45806Ne veux- tu pas Aux plus belles D''entre elles Offrir ton bras?
45806Nous ferez vous l''honneur de trinquer avec nous?
45806O coupe des aïeux, qui tant fois fus pleine, Pourquoi trembles- tu dans ma main?...
45806O goblet, which my ancestors So many times have filled, Why tremblest thou in my grasp?
45806O mort, quand viendras- tu m''abriter sous ton aile?
45806Of what now are you thinking?
45806Or am I really awake?
45806Or was''t mere witchcraft?
45806Parle, voyons!...--Te fais- je peur?
45806Plait- il?
45806Pour fêter l''infâme idole, Peuples et rois confondus, Au bruit sombre des écus Dansent une ronde folle Autour de son piédestal?...
45806Pourquoi donc quitter ces bijoux?
45806Pray seek you a partner to join in the dance?
45806Qu''as- tu donc?
45806Qu''attendez- vous de moi?
45806Que faut- il pour te décider?
45806Que me veux- tu?...
45806Que ne serait heureux d''échanger avec vous La bague d''hyménée?
45806Que vois- je là?
45806Quelle mouche vous pique?
45806Qui de vous deux doit tomber sous mes coups?...
45806Qui vous a dit son nom?
45806Religieux._ Que dirai- je alors au Seigneur?
45806Say, Doctor, what would you of me?
45806See you this line?
45806Sent he nothing else to me?
45806Si je trempais mes doigts dans l''eau bénite?...
45806Since death thus evades me, Why should I not go in search of him?
45806So, I surprise you?
45806Tell me, I pray, are you Martha Schwerlein?
45806Tu veux la gloire?
45806Vous l''aimez encore?
45806Vous n''aimez donc pas la musique?
45806Vous voyez cette ligne?
45806Vous voyez qu''elle a fait bel accueil aux bijoux?
45806What is it?
45806What say you?
45806What utters she in tones subdued?
45806What''s to be done?
45806What, here again, dear boy?
45806Whence this dire trepidation?
45806Wherefore lay aside these jewels?
45806Which of ye must I now slay?
45806Who gave to you these jewels?
45806Who shall protection find When innocence such persecution meets?
45806Who would not gladly unto You present the wedding- ring?
45806Why do you tremble so, you who menace me?
45806Why falters now my courage?
45806Why fear''st thou to listen?
45806Why tarry, then?
45806Why this sorrowful farewell?
45806Why, what has happened?
45806Why, what has happened?
45806Will he return to me youth, love, and faith?
45806Will you honor us by partaking of wine?
45806Will you not ask of them To accept you?
45806Will you not permit me, my fairest demoiselle, To offer you my arm, and clear for you the way?
45806With what shall we begin?
45806Would you kick me out the very same day?
45806You think so?
45806_ Faust._ Ah, cruel one, would''st fly?
45806_ Faust._ And what can I do with riches?
45806_ Faust._ Art always thus alone?
45806_ Faust._ Et que peux- tu pour moi?
45806_ Faust._ Je la reverrai?
45806_ Faust._ Là- bas?...
45806_ Faust._ Où se cache la belle enfant Que ton art m''a fait voir?--Est- ce un vain sortilège?
45806_ Faust._ Qu''est se donc?
45806_ Faust._ Qu''importe?
45806_ Faust._ Quand?
45806_ Faust._ Que ferais- je de la richesse?
45806_ Faust._ Que regardes- tu là?
45806_ Faust._ Say, shall I again behold her?
45806_ Faust._ Siebel?
45806_ Faust._ Then what will you do for me?
45806_ Faust._ What fear is this unnerves my arm?
45806_ Faust._ What is it thou doest?
45806_ Faust._ What is''t she says?
45806_ Faust._ When?
45806_ Faust._ Where bides the beauteous maid Thine art did show to me?
45806_ Faust._ Whom dost thou see?
45806_ Faust._ Would''st thou have me leave thee?
45806_ Faust._ You overheard us?
45806_ Mar._ Pourquoi ce regard menaçant?
45806_ Mar._ Pourquoi ces mains rouges de sang?
45806_ Mar._ Qu''est ce donc?
45806_ Mar._ Qui donc?
45806_ Mar._ Qui m''appelle?
45806_ Mar._ See''st thou yon demon crouching in the shade?
45806_ Mar._ Who calls me?
45806_ Mar._ Whose life?
45806_ Mar._ Why that glance with anger fraught?
45806_ Mar._ Why, what has happened?
45806_ Mart._ Ainsi vous voyagez toujours?
45806_ Mart._ Qui m''appelle?
45806_ Mart._ Why so?
45806_ Mep._ A quoi bon la revoir, après l''avoir quitté?
45806_ Mep._ Dame Marthe Schwerlein, s''il vous plait?
45806_ Mep._ Do you doubt my power?
45806_ Mep._ Doutes- tu ma puissance?...
45806_ Mep._ Pourquoi trembler, vous qui me menacez?
45806_ Mep._ Qu''attendez- vous encore?
45806_ Mep._ Tout.--Mais dis- moi d''abord Ce que tu veux;--est- ce de l''or?
45806_ Mep._ Well, how do you like it?
45806_ Mep._ What scruple now assails thee?
45806_ Mep._ Why see her again, then, after leaving her?
45806_ Mep._ Why tarry ye?
45806_ Mep._( to VALENTINE) Why this anger?
45806_ Religious Cho._ What shall we say unto high heav''n?
45806_ Sie._ Dost love him still, then?
45806_ Sie._ Faut- il que je le nomme?
45806_ Sie._ I?
45806_ Sie._ Need I name him?
45806_ Sie._ Vous êtes donc sorcier?
45806_ Val._ Good sir, what want you here?
45806_ Val._ Pourquoi?...--tu détournes la tête?
45806_ Val._ Que veux- tu dire?
45806_ Val._ Que voulez- vous, messieurs?
45806_ Val._ What mean''st thou?
45806_ Val._ Why not, I pray?--Thou turn''st away; Thy silent glance doth seek the ground-- Speak, Siebel-- what hath happened?
45806_ Wag._ Eh bien?
45806_ Wag._ Hein?
45806_ Wag._ Qu''as- tu donc?...
45806_ Wag._ What sayst thou?
45806at the bottom of the casket is a glass: I there can see myself!-- But am I not becoming vain?
45806but what must I give in return?
45806comme vous voilà belle, Mon ange!...--D''où vous vient ce riche écrin?
45806comment N''être pas coquette?
45806comprends- tu ce mot sublime et doux?...
45806d''écouter?...
45806daignez m''attendre ici?
45806does thy hand tremble?
45806je puis contenter ton caprice_ Faust._ Et que te donnerai- je en retour?
45806le démon!--Le vois- tu?...
45806leave we this spot, The dawn hath appeared; Hear''st thou not the fiery chargers, As with sonorous hoof they paw the ground?
45806of Maidens._ Why thy eyes so lustrous Hidest thou from sight?
45806par où commencerai- je?
45806puisque la mort me fuit, Pourquoi n''irais- je pas vers elle?...
45806que t''ensemble?
45806quelle est cette voix qui me parle dans l''ombre?
45806quels regrets attristent nos adieux?
45806see''st thou not my grief?
45806taisez- vous?...
45806toujours seule?...
45806what can I do?
45806what is''t I see?
45806what voice is this That in the shade doth speak to me?
45806when will thy dusky wings Above me hover and give me-- rest?
14591''Twill warm thy heart with new desire: Art with the Devil hand and glove, And wilt thou be afraid of fire?
14591( MEPHISTOPHELES_ knocks_) FAUST(_ stamping his foot_) Who''s there?
14591(_ To some, who are sitting around dying embers_:) Old gentlemen, why at the outskirts?
14591(_ To the Animals_) But tell me now, ye cursed puppets, Why do ye stir the porridge so?
14591(_ To the Animals_) It seems the mistress has gone away?
14591(_ To_ FAUST,_ who has left the dance_:) Wherefore forsakest thou the lovely maiden, That in the dance so sweetly sang?
14591(_ To_ MARGARET) How fares the heart within your breast?
14591A FIFTH You swaggering fellow, is your hide A third time itching to be tried?
14591A FOURTH Come up to Burgdorf?
14591A VOICE Which way com''st thou hither?
14591ALTMAYER How?
14591ALTMAYER Where am I?
14591AUTHOR Who, now, a work of moderate sense will read?
14591Again my quiet broken?
14591Ah, know''st thou what it means?
14591Ah, thought I, in my conduct has he read it-- Something immodest or unseemly free?
14591Ah, who may all this splendor own?
14591Air?
14591And I?
14591And do I ask, wherefore my heart Falters, oppressed with unknown needs?
14591And first, of course, we''ll make the journey thither?
14591And must I find her body, there reclining, Of all the heavens the bright epitome?
14591And rise not, on us shining, Friendly, the everlasting stars?
14591And stirreth not and quickens Something beneath thy heart, Thy life disquieting With most foreboding presence?
14591And supping there with Hans occasioned your delay?
14591And that damned stuff, the bestial, human brood,-- What use, in having that to play with?
14591And this one Book of Mystery From Nostradamus''very hand, Is''t not sufficient company?
14591And thus, thou''rt prisoner to me?
14591And will her foul mess take away Full thirty years from my existence?
14591And, if you''ll probe the thing profoundly, Knew you so much-- and you''ll confess it roundly!-- As here of Schwerdtlein''s death and place of rest?
14591Another baffled hope must be lamented: Has Nature, then, and has a noble mind Not any potent balsam yet invented?
14591Arches not there the sky above us?
14591Are we the sport of every changeful atmosphere?
14591Art thou, my gay one, Hell''s fugitive stray- one?
14591At night, one learns his house to prize:-- Why stand you thus, with such astonished eyes?
14591BRANDER But with the grapes how was it, pray?
14591BRANDER Perhaps you''ll warmly take their part?
14591BRANDER What shall therewith be done?
14591BRANDER(_ to_ SIEBEL) And yours that still I have in hand?
14591Base Being, hearest thou?
14591Believest thou in God?
14591Both hands and feet are, truly-- And head and virile forces-- thine: Yet all that I indulge in newly, Is''t thence less wholly mine?
14591But is there one in all the land Like sister Margaret, good as gold,-- One that to her can a candle hold?"
14591But what comes sneaking, there, to view?
14591But what do I see in the creature?
14591CHORUS OF DISCIPLES Has He, victoriously, Burst from the vaulted Grave, and all- gloriously Now sits exalted?
14591CHORUS_ Quid sum miser tunc dicturus, Quem patronem rogaturus, Cum vix Justus sit securus_?
14591CHORUS_ Quid sum miser tune dicturus_?
14591Can Earth with such a thing be mated?
14591Can I trust my eyes?
14591Can woman, then, so lovely be?
14591Canst thou thyself not brew the potion?
14591Com''st ever, thus, with ill intention?
14591Could such a spirit be so cheated?
14591D''ye rightly take the jest?
14591DOGMATIST I''ll not be led by any lure Of doubts or critic- cavils: The Devil must be something, sure,-- Or how should there be devils?
14591Dare such a human voice disturb the flow, Around me here, of spirit- presence fullest?
14591Did we thrust ourselves upon thee, or thou thyself upon us?
14591Do I find you burning?
14591Dost recognize no more the tall cock''s- feather?
14591Dost thou thy father honor, as a youth?
14591FAUST Ah, can I not remain?
14591FAUST Ah, shall there never be A quiet hour, to see us fondly plighted, With breast to breast, and soul to soul united?
14591FAUST And Margaret?
14591FAUST And shall I see-- possess her?
14591FAUST And thou forgiv''st my freedom, and the blame To my impertinence befitting, As the Cathedral thou wert quitting?
14591FAUST And what shall be my counter- service therefor?
14591FAUST But who is that?
14591FAUST Can we go thither?
14591FAUST Canst thou, poor Devil, give me whatsoever?
14591FAUST Demand''st thou, Pedant, too, a document?
14591FAUST Fear not that I this pact shall seek to sever?
14591FAUST Gnash not thus thy devouring teeth at me?
14591FAUST Hast played the spy again?
14591FAUST How shall we leave the house, and start?
14591FAUST How so?
14591FAUST How?
14591FAUST I know not, should I do it?
14591FAUST If''twould, my love, would I advise it?
14591FAUST In Hell itself, then, laws are reckoned?
14591FAUST Inspect him close: for what tak''st thou the beast?
14591FAUST Is parchment, then, the holy fount before thee, A draught wherefrom thy thirst forever slakes?
14591FAUST MEPHISTOPHELES MEPHISTOPHELES DOST thou not wish a broomstick- steed''s assistance?
14591FAUST May I not, then, upon you wait?
14591FAUST Meanwhile, may not the treasure risen be, Which there, behind, I glimmering see?
14591FAUST Mephisto, seest thou there, Alone and far, a girl most pale and fair?
14591FAUST Must we?
14591FAUST No doubt you''re much alone?
14591FAUST Not even a jewel, not a ring, To deck therewith my darling girl?
14591FAUST Now, whither shall we go?
14591FAUST Seest thou the black dog coursing there, through corn and stubble?
14591FAUST Seest thou the spiral circles, narrowing faster, Which he, approaching, round us seems to wind?
14591FAUST Shall I outlive this misery?
14591FAUST Shall that a nosegay be?
14591FAUST That, too, from thee?
14591FAUST The pentagram prohibits thee?
14591FAUST The same thing, in all places, All hearts that beat beneath the heavenly day-- Each in its language-- say; Then why not I, in mine, as well?
14591FAUST Thee, form of flame, shall I then fear?
14591FAUST Then how shall we begin?
14591FAUST This was the poodle''s real core, A travelling scholar, then?
14591FAUST Thou nam''st thyself a part, yet show''st complete to me?
14591FAUST What ails thee?
14591FAUST What am I, then, if''tis denied my part The crown of all humanity to win me, Whereto yearns every sense within me?
14591FAUST What are, within her arms, the heavenly blisses?
14591FAUST What fresh and vital forces, canst thou guess, Spring from my commerce with the wilderness?
14591FAUST What hidden sense in this enigma lies?
14591FAUST What is thy name?
14591FAUST What murmurest thou?
14591FAUST What weave they there round the raven- stone?
14591FAUST What''s that to thee?
14591FAUST Wherefore the hag, and her alone?
14591FAUST Who?
14591FAUST Why, here in dust, entice me with your spell, Ye gentle, powerful sounds of Heaven?
14591FAUST Wilt thou, to introduce us to the revel, Assume the part of wizard or of devil?
14591FAUST(_ to_ MEPHISTOPHELES) Now, what shall come of this?
14591FAUST(_ who during all this time has been standing before a mirror, now approaching and now retreating from it_) What do I see?
14591FAUST_( awaking)_ Am I again so foully cheated?
14591FROSCH Are you, perhaps, a virtuoso?
14591FROSCH But what has happened, tell me now?
14591FROSCH How do you mean?
14591FROSCH No doubt''twas late when you from Rippach started?
14591FROSCH Vines?
14591FROSCH Was that your nose I tightened?
14591Far away, or nearer singing?
14591Find''st nothing right on earth, eternally?
14591For wilt thou not, no lover fairer, Poor Margaret flatter, and ensnare her, And all thy soul''s devotion swear her?
14591From an old hag shall I demand assistance?
14591GENERAL Say, who would put his trust in nations, Howe''er for them one may have worked and planned?
14591Greet her?
14591Had you not, long since, demonstration That ghosts ca n''t stand on ordinary foundation?
14591Has not your heart been anywhere subjected?
14591Hast for the scarlet coat no reverence?
14591Hast never known a man, nor proved his word''s intent?
14591Have I all the power in Heaven and on Earth?
14591Have I concealed this countenance?-- Must tell my name, old face of leather?
14591Have you so many kinds?
14591Have you, perchance, elsewhere begun?
14591Hear I noises?
14591Hear I tender love- petitions?
14591Hear''st thou voices higher ringing?
14591Here am I balked: who, now can help afford?
14591How can a further test delight you?
14591How comes it that thou dost not shrink from me?-- Say, dost thou know, my friend, whom thou mak''st free?
14591How comes that lovely casket here to me?
14591How dare you venture thus?
14591How has he helped the town, I say?
14591How is it, then?
14591How shall we plan, that all be fresh and new,-- Important matter, yet attractive too?
14591How would the pearl- chain suit my hair?
14591However is it, such A man can think and know so much?
14591I delay to free her?
14591I dread, once again to see her?
14591I feel, I know not why, such fear!-- Would mother came!--where can she bide?
14591I shall recover, dost thou tell me, Through this insane, chaotic play?
14591I''ll levy thine attendance: Why waste so vainly thy resplendence?
14591I, or thou?
14591INQUISITIVE TRAVELLER Is''t but masquerading play?
14591INQUISITIVE TRAVELLER Say, who''s the stiff and pompous man?
14591If I''ve six stallions in my stall, Are not their forces also lent me?
14591If buried, did he own it?
14591If the fount of wine should still be playing?
14591If_ I_ should choose to preach Posterity, Where would you get contemporary fun?
14591In all its tides sweeps not the world away, And shall a promise bind my being?
14591In brooding souls the sunset burn above?
14591In one foot is the fellow lame?
14591Is He, in glow of birth, Rapture creative near?
14591Is it necessary, however, that there should always be this alternative?
14591Is it the first time in your life you''re driven To bear false witness in a case?
14591Is it the_ Thought_ which works, creates, indeed?
14591Is she gone?
14591Is that in the course of nature?
14591Is there a magic vapor here?
14591Is''t actual fact?
14591Is''t life, I ask, is''t even prudence, To bore thyself and bore the students?
14591Is''t not enough, that what I speak to- day Shall stand, with all my future days agreeing?
14591Is''t not his heart''s accord, urged outward far and dim, To wind the world in unison with him?
14591Is''t not soon enough when morning chime has run?
14591Is''t suffering, or pleasure?
14591Is''t the salamander pushes, Bloated- bellied, through the bushes?
14591It will not harm her, when one tries it?
14591Know''st thou the thief, And darest not name him?
14591Know''st thou, at last, thy Lord and Master?
14591LISBETH Dost pity her, at that?
14591LISBETH Hast nothing heard of Barbara?
14591Lies not beneath us, firm, the earth?
14591Light?
14591MARGARET Day?
14591MARGARET Did you not see it?
14591MARGARET How is''t with thy religion, pray?
14591MARGARET How so?
14591MARGARET How so?
14591MARGARET Kiss me!--canst no longer do it?
14591MARGARET Out yonder?
14591MARGARET What means the gentleman?
14591MARGARET What rises up from the threshold here?
14591MARGARET What would I not, to give thee pleasure?
14591MARGARET Whoever could have brought me things so precious?
14591MARGARET(_ coming out_) Who lies here?
14591MARGARET(_ turning to him_) And is it thou?
14591MARTHA And you, Sir, travel always, do you not?
14591MARTHA Had he all love, all faith forgotten in his riot?
14591MARTHA He gave you, further, no commission?
14591MARTHA I mean, have you not felt desire, though ne''er so slightly?
14591MARTHA I meant to say, were you not touched in earnest, ever?
14591MARTHA I''m she: what does the gentleman desire?
14591MARTHA Is dead?
14591MARTHA Say, how?
14591MARTHA Speak plainly, Sir, have you no one detected?
14591MARTHA What is your business?
14591MARTHA(_ coming from the house_) The murderers, whither have they run?
14591MEPHISTOPHELES And the danger to which thou wilt expose thyself?
14591MEPHISTOPHELES And this young lady will be present, too?
14591MEPHISTOPHELES Ask you, pray?
14591MEPHISTOPHELES Hast thou done?
14591MEPHISTOPHELES Have you not led this life quite long enough?
14591MEPHISTOPHELES Indeed?
14591MEPHISTOPHELES Is it permitted that we share your leisure?
14591MEPHISTOPHELES Poor Son of Earth, how couldst thou thus alone Have led thy life, bereft of me?
14591MEPHISTOPHELES Presents at once?
14591MEPHISTOPHELES She, there?
14591MEPHISTOPHELES The Doctor Faust?
14591MEPHISTOPHELES What means the sieve?
14591MEPHISTOPHELES What time takes she for dissipating?
14591MEPHISTOPHELES What will you bet?
14591MEPHISTOPHELES What wouldst thou, then?
14591MEPHISTOPHELES What?
14591MEPHISTOPHELES Which, then?
14591MEPHISTOPHELES Who knows, now, whither the four winds have blown it?
14591MEPHISTOPHELES Why heat thyself, thus instantly, With eloquence exaggerated?
14591MEPHISTOPHELES Why not?
14591MEPHISTOPHELES(_ approaching the fire)_ And what''s this pot?
14591MEPHISTOPHELES(_ to_ BRANDER) And you?
14591MEPHISTOPHELES(_ to_ FAUST) How findest thou the tender creatures?
14591Might I again presume, with trust unbounded, To hear your wisdom thoroughly expounded?
14591Might I, perhaps, depart at present?
14591My friend, so short a time thou''rt missing, And hast unlearned thy kissing?
14591My mother can that have been?
14591My powers I have not rashly estimated: A slave am I, whate''er I do-- If thine, or whose?
14591My work and worry, day and night?
14591Nearer hover Jay and screech- owl, and the plover,-- Are they all awake and crying?
14591Not a pocket- piece?
14591On the brink of death he slandered?
14591PROKTOPHANTASMIST You still are here?
14591Perceiv''st thou yonder snail?
14591Perhaps''twas brought by some one as a pawn, And mother gave a loan thereon?
14591Pray''st thou for mercy on thy mother''s soul, That fell asleep to long, long torment, and through thee?
14591Remains there naught of lofty spirit- sway, But that a dream the Devil counterfeited, And that a poodle ran away?
14591Rescue her?
14591SEVERAL APPRENTICES Why do you go that way?
14591SHOOTING- STAR Darting hither from the sky, In star and fire light shooting, Cross- wise now in grass I lie: Who''ll help me to my footing?
14591SIEBEL What happened?
14591SIEBEL What mean you?
14591SIEBEL Where is he?
14591SIEBEL Who are the strangers, should you guess?
14591SIEBEL(_ as_ MEPHISTOPHELES_ approaches his seat_) For me, I grant, sour wine is out of place; Fill up my glass with sweetest, will you?
14591SPIRIT Who calls me?
14591Say, where?
14591See I with precision?
14591Sees not the gardener, even while buds his tree, Both flower and fruit the future years adorning?
14591Shall I attempt, this once, to seize and bind ye?
14591So might a compact be Made with you gentlemen-- and binding,--surely?
14591Still o''er my heart is that illusion thrown?
14591THE FAIR ONE(_ dancing_) Why does he come, then, to our ball?
14591THE LORD Hast thou, then, nothing more to mention?
14591THE LORD Know''st Faust?
14591THE OTHERS And what will_ you_?
14591THE WITCH Wherein, Sirs, can I be of use?
14591THE WITCH Why so?
14591Tell me, if we still are standing, Or if further we''re ascending?
14591That is no little space: what say''st thou, friend?
14591The All- enfolding, The All- upholding, Folds and upholds he not Thee, me, Himself?
14591The anguish of the dungeon, and the chain?
14591The days of that old Northern phantom now are over: Where canst thou horns and tail and claws discover?
14591The elements of Life how conquers he?
14591The spring- time stirs within the fragrant birches, And even the fir- tree feels it now: Should then our limbs escape its gentle searches?
14591The terms with graver, quill, or chisel, stated?
14591Thee, boundless Nature, how make thee my own?
14591Then may his teaching cheerfully impel thee: Dost thou, as man, increase the stores of truth?
14591There''s an old story has the same refrain; Who bade them so construe it?
14591They dance, they chat, they cook, they drink, they court: Now where, just tell me, is there better sport?
14591Thine endless love, thy faith assuring, The one almighty force enduring,-- Will that, too, prompt this heart of thine?
14591Things worsen,--what improvement names he?
14591Thou, surely, certainly?
14591Though I be glowing with her kisses, Do I not always share her need?
14591Thy soul''s high calling, where?
14591To satisfy them is a task.-- What ails you now?
14591Upon thy threshold whose the blood?
14591VALENTINE(_ comes forward_) Whom wilt thou lure?
14591VOICE(_ from above_) Who calls from the rocky cleft below there?
14591Voices of those heavenly visions?
14591WAGNER Pardon, I heard your declamation;''Twas sure an old Greek tragedy you read?
14591WAGNER Why, therefore, yield to such depression?
14591Was it not given to thee and me?
14591Well, well,--to- night--?
14591What are my lord''s commands?
14591What can within it be?
14591What does he want in this holy spot?
14591What dost thou here In daybreak clear, Kathrina dear, Before thy lover''s door?
14591What dreams are yours in high poetic places?
14591What drew me here with power?
14591What every journeyman within his wallet spares, And as a token with him bears, And rather starves or begs, than loses?
14591What from the world have I to gain?
14591What has it done to thee?
14591What have I done to thee?
14591What helps one''s beauty, youthful blood?
14591What hinders me from smiting now Thee and thy monkey- sprites with fell disaster?
14591What is that here?
14591What is that?
14591What is''t gripes thee, elf?
14591What need to shorten so the way?
14591What need to talk of Inspiration?
14591What seek I?
14591What use, a Whole compactly to present?
14591What want you thus?
14591What wilt from me, Base Spirit, say?-- Brass, marble, parchment, paper, clay?
14591What''s going on?
14591What, in the twilight, can your mind so trouble?
14591When was a human soul, in its supreme endeavor, E''er understood by such as thou?
14591Whence came Such things?
14591Whence o''er the heart his empire free?
14591Where art thou, Faust, whose voice has pierced to me, Who towards me pressed with all thine energy?
14591Where hast thou servant, coach and horses?
14591Where is he?
14591Where is our couple now?
14591Where now is all my pain?
14591Where tends thy thought?
14591Where you, ye beasts?
14591Who are you here?
14591Who art thou, then?
14591Who bids the storm to passion stir the bosom?
14591Who braids the noteless leaves to crowns, requiting Desert with fame, in Action''s every field?
14591Who brings the One to join the general ordination, Where it may throb in grandest consonance?
14591Who dare express Him?
14591Who dares the child''s true name in public mention?
14591Who has done me this ill?
14591Who makes Olympus sure, the Gods uniting?
14591Who scatters every fairest April blossom Along the shining path of Love?
14591Who sneaks to us?
14591Who was it that plunged her into ruin?
14591Who would n''t lose his heart, that met you?
14591Who''d think of that in love''s selected season?
14591Whom then?
14591Why at the threshold wilt snuffing be?
14591Why didst thou enter into fellowship with us, if thou canst not carry it out?
14591Why howl, you women there?
14591Why is my heart so anxious, on thy breast?
14591Why must the stream so soon run dry and fail us, And burning thirst again assail us?
14591Why plague thyself with threshing straw forever?
14591Why should I fly?
14591Why so fast and so fell?
14591Why so full my heart, and sore?
14591Why some inexplicable smart All movement of my life impedes?
14591Why such a noise?
14591Why suck''st, from sodden moss and dripping stone, Toad- like, thy nourishment alone?
14591Why, all at once, exhaust the joyance?
14591Why, tell me now, thou Son of Hades, If that prevents, how cam''st thou in to me?
14591Wilt fly, and art not secure against dizziness?
14591Wilt thou grasp the thunder?
14591With little art, clear wit and sense Suggest their own delivery; And if thou''rt moved to speak in earnest, What need, that after words thou yearnest?
14591With what a vintage can I serve you?
14591Within thy bosom What hidden crime?
14591Yet I perceive no cloven foot; And both your ravens, where are_ they_ now?
14591Yet this delusion in our hearts we bear: Who would himself therefrom deliver?
14591You are not miserly, I trust?
14591You face it out, impertinent and heady?
14591You''ll have him, when and where you wander: His partner in the dance you''ll be,-- But what is all your fun to me?
14591You''re pleased, forsooth, full houses to behold?
14591You''ve not the casks already at the door?
14591Yourself, perhaps, would keep the bubble?
14591[ Illustration:_ Under the old ribs of the rock retreating_,] MEPHISTOPHELES Has not Sir Mammon grandly lighted His palace for this festal night?
14591[ Illustration] IV THE STUDY FAUST MEPHISTOPHELES FAUST A knock?
14591[ Illustration] V AUERBACH''S CELLAR IN LEIPZIG CAROUSAL OF JOLLY COMPANIONS FROSCH Is no one laughing?
14591[ Illustration] XI A STREET FAUST MEPHISTOPHELES FAUST How is it?
14591_ He_ art thou, who, my presence breathing, seeing, Trembles through all the depths of being, A writhing worm, a terror- stricken form?
14591_ The dear old holy Roman realm, How does it hold together_?
14591and soon complete?
14591didst thou recognize, As through the garden- gate I came?
14591know''st thou me?
14591no jewelry?
14591no one drinking?
14591or Fancy''s shows?
14591or we are parted, in our turn, Where art thou?
14591shall the Poet that which Nature gave, The highest right, supreme Humanity, Forfeit so wantonly, to swell your treasure?
14591songs that follow?
14591such words to me?
14591to say?
14591transform the reptile again into his dog- shape?
14591under way?
14591unto thee such power Over me could give?
14591what hast thou done?
14591what''s happened thee?
14591whirled so far astray?
14591who can the field embrace?
14460--And stirs there not, already Beneath thy heart a life Tormenting itself and thee With bodings of its coming hour?
14460A bouquet?
14460A knock?
14460A man''s heart bearing, What man has the daring To say: I acknowledge him not?
14460A travelling clark?
14460Again has witchcraft triumphed o''er me?
14460Ah, can I ne''er recline One little hour upon thy bosom, pressing My heart to thine and all my soul confessing?
14460Ah, thought I, has he, haply, in thy manner Seen any boldness-- impropriety?
14460Air?
14460All our loving, longing, yearning?
14460Am I a God?
14460Am I content with all creation?
14460Am I not gazing eye to eye on thee?
14460And I have caught thee then?
14460And Margery?
14460And call this glow, within me burning, Infinite-- endless-- endless yearning, Is that a devilish lying game?
14460And could not all his troubles sore Arrest his vile career, I wonder?
14460And dost thou know, my friend, who''tis thou settest free?
14460And he has left it somewhere buried?
14460And if you search the matter clearly, Knew you as much thereof, to speak sincerely, As of Herr Schwerdtlein''s death?
14460And in return what service shall I render?
14460And is it thou indeed?
14460And must I leave thee then?
14460And see her, too?
14460And shall a promise hold, unbroken?
14460And still dost ask what stifles so The fluttering heart within thy breast?
14460And the danger which thou incurrest?
14460And this was all you had to bring me?
14460And this young lady''ll be there too?
14460And thou forgav''st that liberty, of late?
14460And what d''ye do?
14460And what d''ye want?
14460And what hast thou to give, poor devil?
14460And what''s this pot?
14460And where the dungeon''s anguish?
14460And who are you?
14460And who confess him, Saying, I do believe?
14460And who sneaked in?
14460And why from dripping stone, damp moss, and rotten wood Here, like a toad, suck in thy food?
14460And will this filthy cooked- up mess My youth by thirty years bring nigher?
14460And you, sir, are you always travelling so?
14460And you?
14460And, to the law of All each member consecrating, Bids one majestic harmony resound?
14460Are the jay, and owl, and pewit All awake and loudly calling?
14460Are we the sport of every puff of air?
14460Are you pleased or pained?
14460Art thou a jail- bird, A runaway hell- bird?
14460At night we learn our homes to prize.-- Why dost thou stop and stare with all thy eyes?
14460Believest thou in God?
14460Beneath thy riddle- word what meaning lies?
14460Brass, marble, parchment, paper, shall it be?
14460Breathe I a magic atmosphere?
14460But by the tide of song that from his bosom springs, And draws into his heart all living things?
14460But how about the bunches, brother?
14460But how are we to start, I pray?
14460But how shall we begin?
14460But is there one, in all the land, With my sweet Margy to compare, A candle to hold to my sister fair?
14460But not a jewel?
14460But now Might I for once, with leave retire?
14460But of all heavens the finest essence see?
14460But that thy brain, like mine, once trembling, hoping, Sought the light day, yet ever sorrowful, Burned for the truth in vain, in twilight groping?
14460But then we first must make the journey thither?
14460But to guess I''m vainly trying-- Are we stopping?
14460But what ails the creature?
14460But what is gained, if you a whole present?
14460But what is this?
14460But where''s our pair of doves?
14460But why just that old hag?
14460But why must hope so soon deceive us, And the dried- up stream in fever leave us?
14460By Nostradamus''s[5] own hand, Is it not guide enough for thee?
14460By what inexplicable woe The springs of life are all oppressed?
14460Can a brave man do more or less Than with nice conscientiousness To exercise the calling he inherits?
14460Can it be the Salamander-- Belly thick and legs a- sprawling?
14460Canst no more do it?
14460Canst read his nature?
14460Canst thou Not brew thyself the needful liquor?
14460Close around us-- far before us?
14460Come, climb with me yon hillock''s breast, Was e''er the Prater[40] merrier then?
14460D''ye take there, boys?
14460Did not my downcast eyes show you surprised me?
14460Did we thrust ourselves on thee, or thou on us?
14460Discern''st thou the thief, And darest not name him?
14460Does that delay thee?
14460Dost promise me I shall recover In this hodge- podge of craziness?
14460Doubt for a moment of my noble blood?
14460Doubt me?
14460Ere you go further, give your views As to which faculty you choose?
14460Feel I not always her distress?
14460For have not they themselves arisen?
14460For will you not, in honor, to- morrow Befool poor Margery to her sorrow, And all the oaths of true love borrow?
14460Forgive my keeping you with many questions, Yet must I trouble you once more, Will you not give me, on the score Of medicine, some brief suggestions?
14460From an old hag do I advice require?
14460From here to the endless resting- place, And not another pace-- Thou go''st e''en now?
14460Go behind the stove there and rest thee, There''s my best pillow-- what wouldst thou more?
14460Grasp''st thou after the thunder?
14460Ha, bravo?
14460Has none made out a tender flame to waken?
14460Has not Sir Mammon gloriously lighted His palace for this festive night?
14460Has not a noble mind found long ago Some balsam to restore a youth that''s vanished?
14460Has the cock''s- feather, too, escaped attention?
14460Has the grave''s lowly one Risen victorious?
14460Has the red waistcoat thy respect no more?
14460Hast heard no news of Barbara to- day?
14460Hast never seen this face before?
14460Hast nothing for our edification?
14460Hast played the spy again?
14460Hast thou done?
14460Have I all power in heaven and on earth?
14460Have we not giv''n you demonstration?
14460Have you made any applications elsewhere?
14460Have you not felt, I mean, a serious intention?
14460Have you so many kinds?
14460Hear I rustling?
14460Hearst thou voices high up o''er us?
14460Henceforward I remain a slave, What care I who puts on the setter?
14460Here shall my craving heart find rest?
14460How comes it, then, that thou art not afraid of me?
14460How could you bear to kiss it?
14460How dare you undertake To carry on here your old hocus- pocus?
14460How do you find the dainty creatures?
14460How do you mean?
14460How does he conquer every element?
14460How does he stir each deep emotion?
14460How in the world came this fine casket here?
14460How is it now with thy religion, say?
14460How is it with your heart, my best, now?
14460How long does she spend in gadding and storming?
14460How now?
14460How shall we work to make all fresh and new, Acceptable and profitable, too?
14460How so?
14460How?
14460How?
14460How?
14460How?
14460I can not loose the bonds of the avenger, nor open his bolts.--Rescue her!--Who was it that plunged her into ruin?
14460I mean, has ne''er your heart been smitten slightly?
14460I or thou?
14460I think you spent some time at Rippach[22] lately?
14460I wonder it so long delights you?
14460I''ll hang upon her neck, a raptured wooer, But only tell me, who shall lead me to her?
14460I''m sick of hearing of it; Supposing I the future age would profit, Who then would furnish ours with fun?
14460If I mistook not, did n''t we hear Some well- trained voices chorus singing?
14460If I''ve six horses in my span, Is it not mine, their every power?
14460In all thy life hast never, to this hour, To give false witness taken pains?
14460In all thy life, no man, nor man''s word hast thou known?
14460In hell itself, then, laws are reckoned?
14460Insult to injury add?
14460Is dead?
14460Is it real?
14460Is it the_ thought_ does all from time''s first hour?
14460Is it, then, thou?
14460Is parchment, then, the holy well- spring, thinkest, A draught from which thy thirst forever slakes?
14460Is that flask a magnet to the eyes?
14460Is this in the course of nature?
14460Is this thing thou?
14460Is''t not enough that I the fatal word That passes on my future days have spoken?
14460Is''t true?
14460Know''st thou me, Thy lord and master?
14460Knowest thou Faust?
14460Knowest thou all it mean?
14460Light?
14460Love- plaints, sweet and melancholy, Voices of those days so holy?
14460Markst thou how, ever nearer, ever faster, Towards us his spiral track wheels round and round?
14460May I not now attend you?
14460May I thy aid desire?
14460May all be very well and good; What then?
14460Might I another time, without encroaching, Hear you the deepest things of wisdom broaching?
14460Must I perchance a thousand books turn over, To find that men are everywhere distrest, And here and there one happy one discover?
14460Must one?
14460My fair young lady, will it offend her If I offer my arm and escort to lend her?
14460My name, perchance, wouldst have me mention?
14460My very eyes believe I?
14460No, say what was the real case?
14460Not a ring?
14460Not thee?
14460Now that I like; so then, one may, in fact, Conclude a binding compact with you gentry?
14460Now, Come tell me, son of hell, I pray thee, If that spell- binds thee, then how enteredst thou?
14460Now, gentles, what shall I produce?
14460Oh, in that blest, ecstatic hour, I felt myself so small, so great; Thou drovest me with cruel power Back upon man''s uncertain fate What shall I do?
14460On your poetic heights what dream comes o''er you?
14460Out yonder?
14460Poor son of earth, if left alone, What sort of life wouldst thou have led?
14460Prayest thou haply for thy mother, who Slept over into long, long pain, on thy account?
14460Quem patronum rogaturus?
14460Quid sum miser tunc dicturus?
14460Quid sum miser tunc dicturus?
14460Refuse thee, what can I, poor creature?
14460See''st thou not, nightly climbing, Tenderly glancing eternal stars?
14460Seeft thou, not thicker than a knife- blade''s back, A small red ribbon, fitting sweetly The lovely neck it clasps so neatly?
14460Sees not the gardener, in the green young plant, That bloom and fruit shall deck its coming season?
14460Seest thou that black dog through stalks and stubble roaming?
14460Seest thou the snail?
14460Shall I subscribe with pencil, pen or graver?
14460Shall I?
14460Shall we start at once?
14460She?
14460Sing you, ye choirs, e''en now, the glad, consoling song, That once, from angel- lips, through gloom sepulchral rung, A new immortal covenant sealing?
14460Sits he, God''s Holy One, High- throned and glorious?
14460So short an absence, love, as this, And forgot how to kiss?
14460So then, my little angel recognized me, As I came through the garden gate?
14460So you''re all on fire?
14460Speak plainly, sir, has none your fancy taken?
14460Spring through the birch- tree''s veins is flowing, The very pine is feeling it; Should not its influence set our limbs a- glowing?
14460Still bid me clutch the charm that lures and flies?
14460Still thy old work of accusation?
14460Such lovely woman can there be?
14460Tell me who is that stiff man?
14460That impudence of mine, so daring, As thou wast home from church repairing?
14460That impulse must I, then, obey?
14460That is no scanty space; what sayst thou, friend?
14460That which at nothing the gauntlet has hurled, This, what''s its name?
14460That''s wrong, there''s one true faith-- one must believe it?
14460That, too, from thee?
14460The All- enfolder, The All- upholder, Enfolds, upholds He not Thee, me, Himself?
14460The Doctor has been well catechized then?
14460The Doctor?
14460The Pentagram disturbs thee?
14460The Uncreated, Ineffably Holy, With Deity mated, Sin''s victim lowly?
14460The dear old holy Romish realm, What holds it still together?
14460The devil''s something, that I know, Else how could there be devils?
14460The earnest soul with evening- redness glow?
14460The houseless am I not?
14460The monster without aim or rest?
14460The thirst for knowledge and the martyrdom of doubt, had they not tormented his early years?
14460The world- stream raves and rushes( hast not heard?)
14460Thee, flame- born creature, shall I fear?
14460Then believ''st thou not?
14460Then there''ll be talk of truth unending, Of love o''ermastering, all transcending-- Will every word be heart- born there?
14460There''s an old tale that ends just so, Who gave that meaning to it?
14460There, in a row, a hundred fires are burning; They dance, chat, cook, drink, love; where can be found Any thing better, now, the wide world round?
14460They''ve gone on gabbling so a thousand years; Who on the fools would waste a minute?
14460This lofty life, this bliss elysian, Worm that thou waft erewhile, deservest thou?
14460Thou, with the devil, hand and glove,[25] And yet wilt be afraid of fire?
14460Through brain and bosom Throngs not all life to thee, Weaving in everlasting mystery Obscurely, clearly, on all sides of thee?
14460Time flies, I do n''t offend you?
14460To all the mind conceives of great and glorious A strange and baser mixture still adheres; Striving for earthly good are we victorious?
14460To deck my mistress not a trinket?
14460To hold you fast doth still my heart implore me?
14460To know of these who would not pay attention?
14460To me he seems to dart around our steps so shyly, As if he said: is one of them my master there?
14460To stay here threshing straw why car''st thou?
14460Trailing from the sky I shot, Not a star there missed me: Crooked up in this grassy spot, Who to my legs will assist me?
14460Underneath thee does not earth stand fast?
14460Upsprings not Heaven''s blue arch high o''er thee?
14460Was e''er a human mind, upon its lofty level, Conceived of by the like of thee?
14460Was it a God who wrote each sign?
14460Was it a ghostly show, so soon withdrawn?
14460Was it not sent to be mine and thine?
14460Was such a thing on earth seen ever?
14460Was that thy nose, friend, I had hold of?
14460Well now, who art thou then?
14460Well, what''s that to you?
14460What ails me?
14460What am I then?
14460What are the joys of heaven while her fond arms enfold me?
14460What are you twirling with the spoon?
14460What boots it thus to snatch at pleasure?
14460What bring you, sir?
14460What brought thee here?
14460What can so chain thy sight there, in the gloaming?
14460What crime is buried Deep within thy heart?
14460What do I see?
14460What do the strangers seem to thee?
14460What does that fellow at our ball?
14460What does this mean?
14460What dost take the beast to be?
14460What dost thou here through cave and crevice groping?
14460What glads a crowded house?
14460What goes through the bushes yonder?
14460What griping pain has hold of thee?
14460What has it done to you?
14460What is thy name?
14460What is your worship''s pleasure?
14460What kind of life is this to be living, Ennui to thyself and youngsters giving?
14460What lovely light, so sudden, blooms around me?
14460What makes thy heart so sore?
14460What means the gentleman?
14460What means the sieve?
14460What meanst thou?
14460What murmurest thou?
14460What new life- power it gives me, canst thou guess-- This conversation with the wilderness?
14460What nonsense is she talking here?
14460What now, Margery?
14460What other Knows the pangs that eat me to the bone?
14460What prevents my dashing Right in among thy cursed company, Thyself and all thy monkey spirits smashing?
14460What progress?
14460What saddens me so as I hang about thy neck?
14460What shall be done with that?
14460What then''s to do?
14460What use to fly?
14460What will he in the sacred place?
14460What will you bet?
14460What will you do, then?
14460What will you have?
14460What wilt thou, evil sprite, from me?
14460What woman''s that?
14460What wouldst thou here?
14460What''s doing there?
14460What''s doing, off there, round the gallows- tree?
14460What''s here?
14460What''s that comes yonder, sneaking along?
14460What''s that for?
14460What''s that, comes up from the ground?
14460What?
14460Where am I?
14460Where are the murderers, have they flown?
14460Where are thy servants, coach and horses?
14460Where are thy thoughts?
14460Where are you going to carouse?
14460Where art thou, Faust?
14460Where art thou?
14460Where is he?
14460Where is the breast?
14460Where is the cry of thought?
14460Where now is all my pain?
14460Where you, ye breasts?
14460Where''s the old lady gone a mousing?
14460Where''s thy love left?
14460Where?
14460Where?
14460Which one?
14460Which way didst thou come?
14460Which way now shall we go?
14460Who bids the tempest rage with passion''s power?
14460Who calls from the rocky cleft below there?
14460Who calls upon me?
14460Who comes again to tease me?
14460Who dares express him?
14460Who dares the child''s true name outright to mention?
14460Who helps me to proceed?
14460Who hinders?
14460Who knows which way by the four winds''twas carried?
14460Who makes Olympus fast?
14460Who minds such thing in happy amorous hour?
14460Who on the whole will read a work today, Of moderate sense, with any pleasure?
14460Who robbed me?
14460Who scatters vernal bud and summer flower Along the path where loved ones go?
14460Who weaves each green leaf in the wind that trembles To form the wreath that merit''s brow shall crown?
14460Who''s lying here?
14460Who''s there?
14460Who?
14460Whom lur''ft thou here?
14460Whom then?
14460Whose blood upon thy threshold lies?
14460Whose may this splendor be, so lonely?
14460Why all this noise?
14460Why delay?
14460Why do I gaze as if a spell had bound me Up yonder?
14460Why grin''st thou down upon me, hollow skull?
14460Why has the churl one halting foot?
14460Why howl, as if half- dead?
14460Why let the lovely girl slip through thy fingers, Who to thy dance so sweetly sang?
14460Why like a hornèd owl sit moping?
14460Why make a partnership with us, if thou canst not carry it through?
14460Why not?
14460Why seek ye me in dust, forlorn, Ye heavenly tones, with soft enchanting?
14460Why so?
14460Why talk of being in the humor?
14460Why waste at such a rate thy fire?
14460Will not this life have tired you by and bye?
14460Will things grow better with him?
14460Will things on earth be never right for thee?
14460Will you add to your load the sin of slander?
14460Will''t come right?
14460Wilt fly, and art not proof against dizziness?
14460Wilt thou, as things are now in this condition, Present thyself for devil, or magician?
14460Wilt''t not be time when Matin bell has rung?
14460With what description can I serve you?
14460With your permission, shall we make one party?
14460Would I advise it then, my charmer?
14460Wouldst thou not like a broomstick, now, to ride on?
14460Ye murmuring bells, already make ye known The Easter morn''s first hour, with solemn pealing?
14460Yet this delusion haunts the human breast, Who from his soul its roots would sever?
14460You are perhaps a connoisseur?
14460You mean perhaps to keep the bauble?
14460You monstrous madcap, does your skin Itch for the third time to try that inn?
14460You supped with Mister Hans not long since, I dare say?
14460You take their case so much to heart?
14460You wanted it, what would you more?
14460You who in trouble and distress Have both held fast your old allegiance, What think ye?
14460You''re, may be, much alone?
14460You''ve not the casks before the door, I take it?
14460[ 21] Will nobody drink?
14460[ 38] What''s this ye undertake?
14460][ 30] What dost thou here, Katrina dear, At daybreak drear, Before thy lover''s chamber?
14460_ Margaret._ Who could have brought both caskets in succession?
14460_ Martha._ I''m she, what, sir, is your desire?
14460_ Witches_[_ chorus]._ The way is broad, the way is long, What means this noisy, crazy throng?
14460and have her?
14460and these walls still prison me?
14460are we hieing?
14460but ai n''t they dressed up neatly?
14460carried off already?
14460darling, who engages To say, I do believe in God?
14460hear I singing?
14460here in German regions Our enterprise may hope success?
14460if that for which my heart Yearns with invincible endeavor, The crown of man, must hang unreached forever?
14460is she gone?
14460not a medal, pin nor stone?
14460or one of Fancy''s shows?
14460the figure is not drawn correctly; One of the angles,''tis the outer one, Is somewhat open, dost perceive it?
14460the gods assembles?
14460the unbefriended?
14460thy head and all that''s in it, Hands, feet and------ are thine; What I enjoy with zest each minute, Is surely not the less mine?
14460what harm have I done to thee?
14460what power Stirs in my deepest soul this hour?
14460what prey dost scent?
14460what slum, thus lonely?
14460what will come of this?
14460what worrisome fiend hath possest thee, Nosing and snuffling so round the door?
14460where find I thee, immense, unknown?
14460whose voice rang through my ear, Whose mighty yearning drew me from my sphere?
14460will writing gain thy faith, alone?
14460you''re engaged in declamation;''Twas a Greek tragedy no doubt you read?