This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.
identifier | question |
---|---|
14672 | Has your god sons or daughters?... 14672 Who or what was it that maintained you in life?" |
14672 | [ 663] Maximus of Tyre also speaks of the Celtic(? 14672 1335), a dedication to Mercury Samildánach? 14672 Are his daughters dear and beautiful to men? 14672 Besides this linguistic, had the Celts also a political unity over their greatempire,"under one head? |
14672 | Buanann_ Buanu_ Cumal_ Camulos__ Camulos_ Danu Dôn_ Epona__ Epona_ Goibniu Govannon_ Grannos__ Grannos_ Ler Llyr Lug Llew or Lleu(?) |
14672 | But why should gods, like the Tuatha Dé Danann, ever have been in subjection? |
14672 | But why were the Tuatha Dé Danann associated with the mounds? |
14672 | Did Cæsar conclude, or was it actually the case, that the Gauls dedicated such stones to a god of boundaries who might be equated with Mercury? |
14672 | Have many fostered his sons? |
14672 | How were the successive shape- shiftings effected? |
14672 | How, then, did the more generous_ Colloquy_ come into being? |
14672 | If, further, Aryan sentiment was so opposed to Druidic customs, why did Aryan Celts so readily accept the Druids? |
14672 | Is he in heaven or on earth, in the sea, in the rivers, in the mountains, in the valleys? |
14672 | Is there a farther shore, and if so, shall we reach it? |
14672 | Lugus,_ Lugores_ Mabon,_ Maponos__ Maponos_ Manannan Manawyddan_ Matres__ Matres_ Mider_ Medros_(?) |
14672 | Modron_ Matrona_(?) |
14672 | Nemon_ Nemetona_ Nét_ Neton_ Nuada_ Nodons_, Nudd Hael, Llûdd(?) |
14672 | Or, even granting the truth of this method, what light does it throw on Celtic religion? |
14672 | Was MacPherson''s a genuine Celtic epic unearthed by him and by no one else? |
14672 | Was the Celtic type( assuming that Broca''s"Celts"were not true Celts) dolicho or brachy? |
14672 | Were the Celts a people without priests and without religion? |
14672 | Where was the world of the dead situated? |
14672 | Who, then, were the Picts? |
14672 | Why did it not influence kindred Celtic tribes without Druids,_ ex hypothesi_, at that time? |
14672 | Why should immortality be dependent on the eating of certain foods? |
14672 | Why, then, do hostile Fomorians and Tuatha Dé Danann intermarry? |
14672 | Why, then, should Cúchulainn rend the bull? |
14672 | Would the Druids of Gaul have permitted this, had they been iconoclasts? |
14672 | [ 10] But were the short, brachycephalic folk Celts? |
14672 | [ 22] Might not both, however, have originally sprung from a common stock and reached Europe at different times? |
14672 | [ 23] But do a few hundred skulls justify these far- reaching conclusions regarding races enduring for thousands of years? |
14672 | [ 31] But might they not be descendants of a Brythonic group, arriving early in Britain and driven northwards by newcomers? |
14672 | [ 329] Are, then, the gods dimly revealed in Welsh literature as much Goidelic as Brythonic? |
14672 | [ 388] Does this point to the scorching of vegetation by the summer sun? |
14672 | [ 41] As to tattooing, it was practised by the Scotti("the scarred and painted men"? |
14672 | [ 491] Why, then, is Cúchulainn called Esus? |
14672 | [ 61] The epithets and names are Anextiomarus, Belenos, Bormo, Borvo, or Bormanus, Cobledulitavus, Cosmis(? |
14672 | [ 738] Were these skins of totem animals under whose protection they thus placed themselves? |
14672 | _ Anextiomarus__ Anextiomarus_ Anu Anna(?) |
14672 | _ Anoniredi_,"chariot of Anu"Badb_ Bodua_ Beli, Belinus_ Belenos_ Belisama_ Belisama_ Brigit_ Brigantia__ Brigindu_ Bron Bran Brennus(?) |
5795 | ''Are the wood- thieves treacherous and impious?'' |
5795 | ''Can you tell me,''said the knight,''if the old man to whom the pigs belong is pious and true of heart?'' |
5795 | ''Did you see my wife?'' |
5795 | ''Do you hear the hoofs of the messengers?'' |
5795 | ''Is he cursing in rhyme?'' |
5795 | ''Outcasts,''he moaned,''have you also turned against the outcast?'' |
5795 | ''There are still a few crowns,''said the knight;''shall I give them to you?'' |
5795 | ''What is beyond that?'' |
5795 | ''What is happening?'' |
5795 | ''Who among you is the poorest?'' |
5795 | ''Who is knocking?'' |
5795 | ''Why did you not tell me,''said Costello, that you came from her? |
5795 | ''Why is the ruby a symbol of the love of God?'' |
5795 | ''Will you be quite young then?'' |
5795 | ''Would you, then, confess?'' |
5795 | And why do you praise with rhyme those demons, Finvaragh, Red Aodh, Cleena, Aoibhell and Donn? |
5795 | Are you indeed a man like us? |
5795 | Are you not rather an old wizard who lives among these hills, and will not a wind arise presently and crumble you into dust?'' |
5795 | I said what I could for you, being also a man of many thoughts, but who could help such a one as you?'' |
5795 | If we do not make an end of him another will, for who can eat and sleep in peace while men like him are going about the world? |
5795 | Surely thine hour has come, thy great wind blows, Far off, most secret, and inviolate Rose? |
5795 | When shall the stars be blown about the sky, Like the sparks blown out of a smithy, and die? |
5795 | Where do you go with the spears?'' |
5795 | While they stood dumb and motionless with horror, the woman began to speak, saying slowly and loudly:''Did you see my son? |
5795 | and are not the fleas in the blanket as many as the waves of the sea and as lively? |
5795 | and is not the bread as hard as the heart of a lay brother who has forgotten God? |
5795 | and is not the foot- water the colour that shall be upon him when he has been charred in the Undying Fires?'' |
5795 | and is not the water in the jug as bitter and as ill- smelling as his soul? |
5795 | shouted Cumhal,''are not the sods as wet as the sands of the Three Rosses? |
55989 | ''Have you any notion who these men are?'' |
55989 | ''What is it, then?'' |
55989 | ''Where are they?'' |
55989 | ''Where is it?'' |
55989 | 88, where one reads of G6ga6n keneu menrud a vu neidyr vl6ydyn am y von6gyl,''Gwgon the whelp of Menrud(?) |
55989 | A few lines later in the poem mention is made of a Kaer Gofannon: where was that? |
55989 | Also when and how did the variations arise? |
55989 | And his father inquired of him,"What has come over thee, my son, and what aileth thee?" |
55989 | As he was coolly walking away with them, Atherne cried out after him,''What is thy name?'' |
55989 | But how, you will ask, does the word banw account for Amanw, or throw any light on it at all? |
55989 | But what became of the souls of the obscurer majority of the people? |
55989 | But who was Owen Lawgoch, if there ever was such a man? |
55989 | But why so much importance attached to pigs? |
55989 | By way of notes on these items, I would begin with the last by asking, what is one to make of these Men of Llydaw? |
55989 | Can it be that a habit of caution made Welshmen speak of Owen Lawgoch when the other Owen was really meant? |
55989 | Can the English name Ellis be itself derived from Elised? |
55989 | Did it originate among the Celts and the Greeks and other nations who relate it? |
55989 | However, one day a reckless maid asked the voice,''When?'' |
55989 | I wish now to return to them with the question, why were their names inserted in the story at all? |
55989 | In such cases it now denotes nobody in particular, but has it always been one of his names? |
55989 | In what way, then, or in what respect did early folklore identify the name with the breath? |
55989 | It has to do with Loch Garman, as Wexford Harbour was called in Irish, and it runs thus:''Loch Garman, whence is it? |
55989 | It is asked,"On whom?" |
55989 | Now did the Welsh render orc by a different word unrelated to the Goidelic one which they heard? |
55989 | Now some of this is history and some is not: where is the line to be drawn? |
55989 | Now what people could have come by the idea of a race of women only? |
55989 | Now what will you give me if I cure her?" |
55989 | One asked,"When?" |
55989 | One of the names, however, among other things, forms a difficulty: why did Froissart call Yvain''s father Aymon? |
55989 | Quite the contrary; and the question then to be answered is, Where was that kind of hero supposed to pass his time till his return? |
55989 | The comparison with the Gaulish Tricephal would seem to point in the direction of the southern seaboard of the Baltic( p. 553): what then? |
55989 | The magician and folklore philosopher, far from asking with Juliet,''What''s in a name?'' |
55989 | The question for us, however, is this: was the couvade introduced by the Aryan invaders of Ireland, or are we rather to trace it to an earlier race? |
55989 | The story has the ordinary setting; but can it be of popular origin? |
55989 | The wicked old prince once asked excitedly,''When?'' |
55989 | Then comes the question, how it came to pass that he did not understand it? |
55989 | This raises the question of translation: if the story was originally in Goidelic, what was the process by which it passed into Brythonic? |
55989 | Thus in five cases out of the six, the story accounts for the place- name, and the question now is, can that be a mere accident? |
55989 | We turn accordingly to Basque, and what do we find? |
55989 | What then can have been regarded the cause? |
55989 | What was it, then, that hid from him a portion of the original in this instance? |
55989 | What will, however, occur to everybody to ask, is-- What was the origin of such a story? |
55989 | Who in all the earthly world, with half an eye in his head, would ever meddle with the likes of thee?" |
55989 | [ 232] As to Irish, I would not lay much stress on the question''What is your name?'' |
55989 | and is the name so whispered called a breath or a breathing? |
55989 | being put, in a fourteenth or fifteenth century version of the French story of Fierabras, as ca hainm tú?--literally,''what name art thou?'' |
55989 | or else have they all inherited it from a common source? |
55989 | or has it simply originated among one of those peoples and spread itself to the others? |
55989 | what did it mean, if it had a meaning? |
55989 | would have rather put it the other way,''What''s not in a name?'' |
8161 | Where are thy friends, my love? 8161 (Fragment XII")_ Completion_ What voice is that I hear? |
8161 | --Who from the farthest Lochlyn? |
8161 | Alpin, thou son of the song, why alone on the silent hill? |
8161 | And who recount thy Fathers? |
8161 | But is it she that there appears, like a beam of light on the heath? |
8161 | But who are these that lie beyond me on the heath? |
8161 | But why art thou on the desert hill? |
8161 | Can I, replies the King, can I deny the lovely daughter of the hill? |
8161 | Connan falls; and cries, O Durstan, be favourable to Rivine!--And is it my friend, cries Ronnan, I have slain? |
8161 | Connan my friend, says Ronnan, wilt thou preserve Rivine thy sister? |
8161 | Does Garve appear on the sea? |
8161 | He answered like a wave on the rock; who is like me here? |
8161 | He heard of Morar''s fame; why did he not hear of his wound? |
8161 | I fall resolved on death: and who but the daughter of Dargo was worthy to slay me? |
8161 | In what cave of the hill shall I find you? |
8161 | Live the mighty race of Fingal? |
8161 | My life flieth away like a dream: why should I stay behind? |
8161 | Returnest thou safe from the war? |
8161 | Sawest thou the son of Tarman, lovely on the hill of the chace? |
8161 | She fleets, she sails away; as grey mist before the wind!--and, wilt thou not stay, my love? |
8161 | Stay and behold my tears? |
8161 | VII Why openest thou afresh the spring of my grief, O son of Alpin, inquiring how Oscur fell? |
8161 | What could she say: what could she do? |
8161 | What dost thou, O river, to me? |
8161 | What of the foe, Duchommar? |
8161 | What voice is that I hear? |
8161 | When shall it be morn in the grave, to bid the slumberer awake? |
8161 | Whence the son of Mugruch, Duchommar the most gloomy of men? |
8161 | Where is Fingal the King? |
8161 | Where is Gealchossa my love, the daughter of Tuathal- Teachvar? |
8161 | Who can reach the source of thy race, O Connal? |
8161 | Who cometh from the hill, like a cloud tinged with the beam of the west? |
8161 | Who on his staff is this? |
8161 | Who shall supply the place of Connal? |
8161 | Who then is worthy to slay me, O Oscur son of Oscian? |
8161 | Who was a match for Oscur, but Dermid? |
8161 | Whose voice is that, loud as the wind, but pleasant as the harp of Carryl? |
8161 | Why delayest thou thy coming? |
8161 | Why delayeth my Shalgar, why the son of the hill, his promise? |
8161 | Why hast thou left us behind? |
8161 | Why reigneth alone, he cries, the son of the mighty Corval? |
8161 | Why seek we our grief from afar? |
8161 | Why that gloom, son of Oscian? |
8161 | Why, ye waves, did ye roll over him? |
8161 | Why, ye winds, did ye bear him on the desert rock? |
8161 | Wilt thou be true to Ronnan? |
8161 | XV[ 1]Where is Gealchossa my love, the daughter of Tuathal- Teachvar? |
8161 | and who for Dermid, but Oscur? |
8161 | and who recount thy Fathers? |
8161 | hast thou slain my brother? |
8161 | none to relieve your Daura? |
8161 | or give our tears to those of other times? |
8161 | or what disturbs my Connal? |
8161 | saith Firchios, thou who dwellest in the rock; thou who tremblest alone; what saw thine eyes of age? |
8161 | speak, and I will not be afraid.--Whither are ye gone to rest? |
8161 | what shades thy mighty soul? |
8161 | what shades thy mighty soul? |
8161 | what tears run down the cheeks of age? |
8161 | what voice is that? |
8161 | when thou art gone for ever? |
8161 | where are all my race? |
8161 | where is Oscur my son? |
8161 | whither is my Shalgar gone? |
8161 | who dares hurt the maid whom the sons of Fingal guard? |
8161 | who to the seas of Molochasquir? |
8161 | whose memory is preserved in these tombs? |
8161 | why complainest thou, as a blast in the wood; as a wave on the lonely shore? |
8161 | why hast thou slain my Shalgar? |
8161 | why in the circle of stones, in the cave of the rock, alone? |
8161 | why live we to mourn thy fate? |
8161 | why on the heath, alone? |
8161 | why tormentest thou me with fear? |
10459 | And what does that mean? |
10459 | Are any of you ever born into mortal life? |
10459 | Did you ever hear how he made my brother emigrate? 10459 Did you see a deer pass this way?" |
10459 | Do I know any who were among your people before birth? |
10459 | Do you know,she said,"what the curse of the Four Fathers is? |
10459 | Do you see anything, X-----? |
10459 | Do you see that rod over the fire? |
10459 | Father in Heaven, what have I done to deserve this? |
10459 | Good Christians,cried the pretender,"is it possible that any man would mock the poor dark man like that?" |
10459 | Have you no sowl to be saved, you mocker of heaven? |
10459 | How are you to- day, mother? |
10459 | Is it the influence of some living person who thinks of us, and whose thoughts appear to us in that symbolic form? |
10459 | Is that right for a princess to be tied to a tree? |
10459 | It was my grandmother''s,said the child;"would you have her going about yonder with her petticoat up to her knees, and she dead but four days?" |
10459 | No,said I;"what is it?" |
10459 | Saints and angels, is there no protection against this? 10459 Sur,"said he,"did you ever hear tell of the sea captain''s prayer?" |
10459 | What are those? |
10459 | What is that? |
10459 | What will I do with my horse and my hound? |
10459 | Where are they to be found? |
10459 | Where do you live, good- wyf, and how is the minister? |
10459 | Where is it? |
10459 | Where will I try the sword? |
10459 | Where''s that? |
10459 | Who are they? |
10459 | Who''s that? 10459 ''Do n''t you think you had better be going?'' 10459 ''Is it an angel she is, or a faery woman, or what?'' 10459 ''What is she at all, mother?'' 10459 ''When ye''re spending the night, may n''t ye as well sit by the table and eat with the rest of us?'' 10459 ''Yes, sur,''says he; and says I,''Arn''t you paid to go down?'' 10459 After a while Moran protested again with:Is it possible that none of yez can know me? |
10459 | After he had been sitting there for a while, the woman said,"In the name of God, who are you?" |
10459 | And are there not moods which need heaven, hell, purgatory, and faeryland for their expression, no less than this dilapidated earth? |
10459 | And he said to me one time,''What month of the year is the worst?'' |
10459 | And her own son, that we will call Bill, said,"Do not send him away, are we not brothers?" |
10459 | And it called out,"Here is the hunt, where is the huntsman and the hound?" |
10459 | And the chief adviser said,"Is every one here that belongs to the house?" |
10459 | And then he went on till he came to a king''s house, and he sent in at the door to ask,"Did he want a servant?" |
10459 | Any blackguard heretic around me?" |
10459 | Are you bringing them to any other grass?" |
10459 | Boys, am I standin''in puddle? |
10459 | Christian people, in your charity wo n''t you beat this man away? |
10459 | Did not a herd- boy, no long while since, see the White Lady? |
10459 | Did not the wise Porphyry think that all souls come to be born because of water, and that"even the generation of images in the mind is from water"? |
10459 | Do n''t yez see it''s myself; and that''s some one else?" |
10459 | Do n''t you fear the light of heaven being struck from your eyes for mocking the poor dark man?" |
10459 | Everybody, indeed, will tell you that he was very wise, for was he not only blind but a poet? |
10459 | Finding explanation of no avail, she asked had they ever heard of Christ? |
10459 | He had had his day, had said his prayers and made his confession, and why should they not give him a hearty send- off? |
10459 | Heardst thou not that those who die Awake in a world of ecstasy? |
10459 | How may she doubt these things, even though the priest shakes his head at her? |
10459 | I asked him had he ever seen the faeries, and got the reply,"Am I not annoyed with them?" |
10459 | I said to the more powerful of the two sorcerers--"What would happen if one of your spirits had overpowered me?" |
10459 | I then asked whether she and her people were not"dramatizations of our moods"? |
10459 | I thought for a moment that she might be the beloved of Aengus, but how could that hunted, alluring, happy, immortal wretch have a face like this? |
10459 | Is it the ladies? |
10459 | My friend asked,"How wee was she?" |
10459 | O, was ever such wickedness known?" |
10459 | One day the beast comes up to him, and says,''What are you after?'' |
10459 | Says I,''Did n''t you know when you joined that a certain percentage go down every year?'' |
10459 | Says one to the other, putting the corpse on the spit,''Who''ll turn the spit? |
10459 | She tuk it up, and said with accents mild,"''Tare- and- agers, girls, which av yez owns the child?" |
10459 | She was happy, she said, and had the best of good eating, and would he not eat? |
10459 | So when one of the men came after me and touched me on the shoulder, with a''Michael H----, can you tell a story now?'' |
10459 | That night the king said to Jack,"Why is it the cows are giving so much milk these days? |
10459 | The host is rushing''twixt night and day; And where is there hope or deed as fair? |
10459 | They had not gone far when one of them burst out with"It''s cruel cowld, is n''t it?" |
10459 | What else can death be but the beginning of wisdom and power and beauty? |
10459 | What is literature but the expression of moods by the vehicle of symbol and incident? |
10459 | What is the worth of greatness till you have the light Of the flower of the branch that is by your side? |
10459 | When all is said and done, how do we not know but that our own unreason may be better than another''s truth? |
10459 | When the race was over,"What can I do for you now?" |
10459 | Who knows to what far country she went, or to see whom dying? |
10459 | am I standin''in wet?" |
10459 | cried Moran, Put completely beside himself by this last injury--"Would you rob the poor as well as desave the world? |
10459 | how shall I go? |
10459 | or did they come from the banks of the river by the trees where the first light had shone for a moment? |
42205 | ( 4) Between 1190 and 1200( but after Gautier?) |
42205 | ( 8) Hebron reports this to Joseph, who goes weeping and kneels before the vessel and asks why his followers suffer? |
42205 | = BLIHIS== PC=1= Blaise? |
42205 | = KLINSCHOR== W.== LABAN== Q=35( query variant of Lambar?). |
42205 | And the Grail? |
42205 | And why the insistence upon Avalon? |
42205 | Anonymous(? |
42205 | But if the fish had really the symbolic meaning ascribed to it would not a far greater stress be laid upon it? |
42205 | But then if the Grand St. Graal is the younger work, whence does it derive Brons, Alain, and Petrus, all of whom are introduced in such a casual way? |
42205 | But why should Joseph become the Grail- keeper? |
42205 | Can a parallel be found in Celtic tradition to this sufferer awaiting deliverance? |
42205 | Can these words be a reminiscence of Chrestien''s? |
42205 | Can, too, the"two nuns,"who bring in bread and wine, be due to the"Il Abéies,"which Perceval sees on entering Blanchefleur''s town? |
42205 | Could not this form of the myth be made to yield a human, practical conception of the Quest and Winning of the Holy Grail? |
42205 | Do the foregoing facts throw any light upon the question whether the two sections of the romance are originally independent, and which is the earlier? |
42205 | Had he not seen Grail and lance pass? |
42205 | How does this affect Amfortas and the Grail? |
42205 | How is it with the testimony of the MSS.? |
42205 | How is this leading conception worked out? |
42205 | If he only knew of the Grail from Chrestien, what gave him the idea of endowing it, as he did, with mystic properties? |
42205 | If the Mabinogi be a simple copy of the Conte du Graal, whence the altered significance of the talismans? |
42205 | If, then, one French version, that followed by Heinrich, who is obviously a translator, is lost, why not another? |
42205 | In Heinrich the father is named Leigamar, the eldest daughter Fursensephin,( Fleur sans epine? |
42205 | In so far Borron was led to his conception by the story as told in the canonical books; what help did he get from the Apocrypha? |
42205 | In this case, at least, Gautier must have had two sources, and if two why not more? |
42205 | Is Manessier any nearer than Gautier to the Mabinogi in the later portion of the tale? |
42205 | Is it merely an expedient to account for their sudden vanishing at daylight? |
42205 | Is it not evident that the Queste took over these features from Chrestien, compelled thereto by the celebrity of the latter''s presentment? |
42205 | Is such a punning explanation more consonant with the earliness or the lateness of the versions in which it is found? |
42205 | Is that of Perceval, pure and tempted, on the point of yielding, yet saved by the sight of the symbol of his Faith, to be of no avail to us? |
42205 | Is the example of Galahad and his unwavering pursuit of the highest spiritual object set before him, nothing to us? |
42205 | Is the model treated in this way by the Didot- Perceval Chrestien''s poem? |
42205 | Is this so? |
42205 | May it not be urged that Chrestien''s account is obviously at variance with the older story as he found it? |
42205 | Need Perceval''s question detain us? |
42205 | No; then what is his name? |
42205 | She asks, had Perceval seen the bleeding lance, the graal, and the silver dish? |
42205 | Sources: Christian legend( Acta, Pilati, Descensus Christi, Vindicta Salvatoris) and Breton sagas( Brut?). |
42205 | The question,"Whom serve they with the Grail?" |
42205 | Then enter two damsels bearing lights, followed by two knights with a spear, and two more damsels with a"toblier"(? |
42205 | Was no other course open? |
42205 | What are these? |
42205 | What is the author''s idea? |
42205 | What light is thrown upon the matter by the remaining versions, and which of these two accounts do they support? |
42205 | What then led Borron to connect the sacramental vessel with the Joseph legend? |
42205 | What, on the other hand, is the story as told in the Mabinogi? |
42205 | [ 102] Now how had Fionn obtained this sword originally? |
42205 | [ 126] But what means the death- in- life condition of the King and his men? |
42205 | [ 149] If the author''s way of carrying out his conception can not be praised, how does it stand with the conception itself? |
42205 | [ 22] B. H.:"When will the Holy Vessel come to still the pain I feel? |
42205 | had he asked their meaning? |
42205 | had supposed; would he in that case have brought the Grail to England, and left Joseph''s fate in uncertainty? |
42205 | may not the fact be accounted for by the introduction of a strange element into the thread of the romance? |
42205 | whence also the machinery by means of which the hero is at last brought to his goal, and which is, briefly, as follows? |
42205 | which he found in Chrestien, was necessarily meaningless to him, and he replaced it by his,"Uncle, what is it tortures thee?" |
55025 | Are you sure that they are your children? |
55025 | But how am I to go about it? |
55025 | But why do you not seek to know? |
55025 | She is pretty well,said he to the old woman,"but with what eye do you see me?" |
55025 | Which eye? |
55025 | ''"What dost thou, ugly little thing, want here?" |
55025 | ''Beth yr wyt yn ei geisio yma, y peth bychan hagr?'' |
55025 | ''Ha, do you call a silly frit like that a fine child?'' |
55025 | ''O y mae hi yn bur da,''medai wrth yr hen wraig:''a pha lygad yr ydych yn fy ngwel''d?'' |
55025 | ''What skull?'' |
55025 | ''Where do you get the saint''s skull?'' |
55025 | ''Whose children?'' |
55025 | ( Whereupon) three waves from the well break over her and deprive her of a thigh[? |
55025 | : A London Eistedfod( 1887) competitor, 361, 362.? |
55025 | : Ab Nadol, in the Brython for 1861, 165.? |
55025 | : Dafyd Morganwg, in his Hanes Morganwg, 356.? |
55025 | : Edward Llwyd: see the Brython for 1860, 233, 234.? |
55025 | : Ferrar Fenton, in the Pembroke County Guardian, 171.? |
55025 | : Glasynys, in Cymru Fu, 91- 3, 110- 23.? |
55025 | : Glasynys, in the Brython for 1862, 137.? |
55025 | : Howell Thomas( from G. B. Gattie), 125- 30.? |
55025 | : Humphreys''Llyfr Gwybodaeth Gyffredinol, 408- 10.? |
55025 | : J. H. Roberts, in Edwards''Cymru for 1897, 215- 7, 457.? |
55025 | : John Jones( Myrdin Fard), 361, 362, 364- 8.? |
55025 | : Joseph Joseph of Brecon, 16.? |
55025 | : Walter Mapes, in his book De Nugis, 70- 2.? |
55025 | :,, in the Brython for 1863, 40, 41.? |
55025 | Aber Soch: Margaret Edwards, 231.,,: A blacksmith in the neighbourhood, 232.? |
55025 | Aberdaron: Mrs. Williams and another, 228.? |
55025 | Ag yn mhen ychydig ar ol hynny aeth i''r farchnad i Gaer''narfon a gwelod y gwr a gofynnod ido--''Pa sud mae Eilian?'' |
55025 | But what is bi Dôn? |
55025 | But why should this ceremony be associated with St. Catherine? |
55025 | But, in the next place, is the maiden in charge of the well to be regarded as priestess of the well? |
55025 | Can it be that there was a supposed entrance to the fairy world somewhere there? |
55025 | Can the allusion be merely to thickly overshadowed spots where the darkness of night might be said to lurk in defiance of the light of day? |
55025 | Can this be a Christian superstition with the white stones of the Apocalypse as its foundation? |
55025 | Criccieth neighbourhood: Edward Llewelyn, 219- 21.? |
55025 | Crymlyn: Cadrawd, in the South Wales Daily News, 405, 406.? |
55025 | Davies and Owen M. Edwards, 378.? |
55025 | Drws y Coed: S. R. Williams( from M. Williams and another), 38- 40.? |
55025 | Have you been putting the ointment to your eyes?'' |
55025 | He said,"How did you see me?" |
55025 | Ho, a ydych chwi''n galw rhyw sìli ffrit fel hwnna''n braf?) |
55025 | How far is one to suppose that we have here traces of the influences of the water ordeal common in the Middle Ages? |
55025 | If it were said that it was unlucky to meet a deformed person, it would look somewhat more natural; but why fix on the flat footed especially? |
55025 | Instead of answering her, he asked,"How do you see me?" |
55025 | Is one to suppose that Gwryd sent two angels in the form of little birds to protect the first Llanaelhaearn Methodist? |
55025 | Is that Ireland, or is it the land of the fairies, the other world, in fact? |
55025 | Kenfig: Iolo Morganwg, in the Iolo MSS., 403, 404.? |
55025 | Lastly, what is one to say with regard to the spaagagh or splay footed person, now more usually defined as flat footed or having no instep? |
55025 | Llanberis: Mrs. Rhys and her relatives, 31- 6, 604.,,: M. and O. Rhys, 229.,,: A correspondent in the Liverpool Mercury, 366, 367.? |
55025 | Llangorse: Giraldus, in his Itinerarium Kambriæ, 72.? |
55025 | Llanuwchllyn: Owen M. Edwards, 147.? |
55025 | Llyn Cwm Llwch neighbourhood: Ivor James, 21, 430, 445.? |
55025 | May we, therefore, provisionally regard this trait of the Manx fairies as derived from a Teutonic source? |
55025 | Mynyd y Banwen: Llywarch Reynolds, 18, 19, 428- 30.? |
55025 | Not long afterwards the old midwife went to Carnarvon to market, when she saw the husband, and said to him,"How is Eilian?" |
55025 | Now what are we to make of such a story? |
55025 | Now what can be the origin of this tabu? |
55025 | Ond pwy a fedr desgrifio ei gofid ar ei gwaith yn dyfod i''r ty wrth weled eisiau ei mab? |
55025 | Or this:-- Tweed said to Till''What gars ye rin sae still?'' |
55025 | Pa le yr oed wedi bod, a pha faint o amser? |
55025 | Rees of Tonn, in the Physicians of Mydvai, 2- 15.,,: The Bishop of St. Asaph, 15, 16.,,: John Rhys, 16.? |
55025 | Rhonda Valley: D. J. Jones, 356.? |
55025 | Risca? |
55025 | Sed quid ego hæc commemorem in arte Oceanum quoque transgressa, et ad naturæ inane pervecta? |
55025 | She addressed him with the question,"How are you to- day?" |
55025 | So, when one knocks at a Manx door and calls out, Vel p''agh sthie? |
55025 | That is a well at which are the hazels and inspirations(?) |
55025 | The husband, however, at last managed to move, and to ask,"Who is there? |
55025 | The question has, however, been explained to me, with unconscious irony, as properly meaning,''Is there any Christian indoors?'' |
55025 | The spirit comes in by the door( and goes out by the window?). |
55025 | To this she replied,''How do you know that? |
55025 | Towyn Trewern: John Roberts, 36- 8.? |
55025 | Trevine:''Ancient Mariner,''in the Pembroke County Guardian, 171.? |
55025 | Troed yr Aur}: Benjamin Williams( Gwynionyd), 166- 8. and}: Gwynionyd, in the Brython for 1858 and 1860, Verwig?} |
55025 | Unthinkingly she said,"How are you, master? |
55025 | Waen Fawr: Owen Davies, 41.? |
55025 | What do you want?" |
55025 | Where, he wondered, had he been, and how long away? |
55025 | Which was it? |
55025 | Who can describe her grief on her coming in and seeing that her son was missing? |
55025 | Why should it be called Nant Uffern, or''The Hollow of Hell''? |
55025 | Why was the money left? |
55025 | Williams: Siwt na fyse dynion yn i gweld nhwi ynte, Siôn? |
55025 | Williams:''How is it, then, that men did not see them, John?'' |
55025 | Ym mhen ychydig, gofynnod,''Mam, beth''i ch''i''neuthur?'' |
55025 | Yspytty Ifan? |
55025 | Ystrad Meurig: Isaac Davies, 245.,,,,: A farmer, 601.? |
55025 | and she came forward and asked, in astonishment,"O mortal, who has betrayed my name to thee?" |
55025 | and what were the origin and meaning of it? |
55025 | for 1853, 142- 6, 428.,,: Mrs. Prosser Powell, 416.? |
55025 | he literally asks,''Is there any sinner indoors?'' |
55025 | how are the children?" |
55025 | where his tribe, The faithful? |
14749 | And now what fee will ye give me for my rescue of you from the worst affliction that ever befell you? |
14749 | And now, how shall we set about the capture of the apples? |
14749 | And now,said they among themselves,"what course shall we steer?" |
14749 | And what are we to do now? |
14749 | And what is thy name? |
14749 | And what name dost thou bear? |
14749 | And what reward,he said,"will ye that I make you for the saving of the kingdom of Sorca?" |
14749 | And whither do ye voyage now? |
14749 | And who is this? |
14749 | Are ye willing to take service with me? |
14749 | Art thou able,says Dubdrenn,"to open the hilt of this sword?" |
14749 | But if Eochy the High King consent to let thee go,said Midir,"wilt thou then come with me to my land and thine?" |
14749 | By what token dost thou lay these commands upon me? |
14749 | Did they not reach you with Aoife? |
14749 | Didst thou ever see a woman so tall? |
14749 | Does this branch belong to thee? |
14749 | Dost thou seek a contest from me? |
14749 | Echbael? |
14749 | For what have ye come? |
14749 | For what stake shall we play, then? |
14749 | Glad we are,cried Conall,"that all is ready for feast; and who is carving the boar for us?" |
14749 | Good,said Eochy,"and what stake wilt thou have now?" |
14749 | Have ye any more to contest the pig with me? |
14749 | Have ye ever seen a stronger man than my giant, Glowar? |
14749 | Have ye learned so little in your place of studies,said Brian,"that ye can not distinguish a druidic beast from a natural beast?" |
14749 | How do you mean to get them? |
14749 | In what manner of guise shall we go before the King of Persia? |
14749 | Indeed? |
14749 | Is he less,asked Fergus,"than my dwarf and poet Æda?" |
14749 | Is he, then, a malefactor? |
14749 | Is it of him ye boast, whom I myself slew and cut off his head? |
14749 | Is it that Buicad, who was the rich farmer in Leinster that all Ireland has heard of? |
14749 | Is that Moonremar? |
14749 | Is that so, Ket? |
14749 | It is a fine boar,said Ailill;"and now, O mac Datho, how shall it be divided among us?" |
14749 | Nay, then,cried Conan the Bald,"but what shall I have for my ride on the mare of the Gilla Dacar?" |
14749 | Neither shall I refuse thee,said Finn;"but what brings thee here with a horse and no horseboy?" |
14749 | O my beloved ones, my Three, Who slept under the shelter of my feathers, Shall you and I ever meet again Until the dead rise to life? 14749 Or battle- steeds and men- at- arms better than mine?" |
14749 | Seest thou that? |
14749 | Shall the sons of fellows with nicknames come here to contend with me? |
14749 | Tell me, O Cormac,said his son once,"what were thy habits when thou wert a lad?" |
14749 | Then thou art his foster- child, Ethne the daughter of Dunlang? |
14749 | Was it not a good lord you were with,said Patrick,"Finn, son of Cumhal?" |
14749 | What ails thee, then? |
14749 | What are the most lasting things on earth? |
14749 | What dost thou demand of me? |
14749 | What is become of him? |
14749 | What is his name? |
14749 | What is his name? |
14749 | What is that price? |
14749 | What is thy choicest treasure? |
14749 | What is thy demand, Atharna? |
14749 | What is thy price? |
14749 | What is to be done now? |
14749 | What meanest thou by that? |
14749 | What proof hast thou of that? |
14749 | What ransom, then? |
14749 | What seek ye here? |
14749 | What seek you here? |
14749 | What shall we do, then? |
14749 | What vengeance? |
14749 | What was it kept you through your lifetime? |
14749 | What will thou have of me? |
14749 | What will ye do next? |
14749 | What wilt thou give me for the King''s son? |
14749 | What wilt thou have? |
14749 | What wilt thou have? |
14749 | What, then? |
14749 | When should a man talk to a woman,said his wife,"but when something were amiss? |
14749 | Where is Fiachra, where is Hugh? 14749 Who art thou, woman?" |
14749 | Who else comes to the contest,cried Ket"or shall I at last divide the pig?" |
14749 | Who hath commanded this? |
14749 | Who is this? |
14749 | Who is this? |
14749 | Whom have we here? |
14749 | Why dost thou laugh? |
14749 | Why so? |
14749 | Why was that name given thee? |
14749 | Why,said King Asal,"have ye now come to my country?" |
14749 | Wilt thou be my wife and Queen of Erinn? |
14749 | Wilt thou sell it to me? |
14749 | After a while Brian''s senses came back to him, and he said,"Do ye live, dear brothers, or how is it with you?" |
14749 | And do ye know what are the two horses and the chariot ye must get?" |
14749 | And do ye know what is the spear that I demanded?" |
14749 | And seeing him wasted and pale she was moved with pity and distress and said,"What ails thee, young man? |
14749 | At this the woman cried out,"Murderer parricide, hast thou spilled the King''s blood, and shall Cormac not know it, and do justice on thee?" |
14749 | But Cormac stopped her and saluted her, and said:"For whom, maiden, art thou making this careful choice of the milk and the rushes and the water?" |
14749 | But Mesgedra said,"Is it the fashion of the champions of Ulster to challenge one- armed men to battle?" |
14749 | But one day Fionnuala said to her brethren,"Do ye know, my dear ones, that the end of our time here is come, all but this night only?" |
14749 | But the tall youth stepped in front of his band and cried aloud--"Which of ye is Crimmal, son of Trenmor?" |
14749 | Cairbry said,"What are good customs for a tribe to pursue?" |
14749 | Didst thou never see her since she gave thee, an infant, to the wise women on the day of Cnucha?" |
14749 | Eochy asked,"Why art thou not better of this sickness, how goes it with thee now?" |
14749 | Etain said,"Of what land dost thou speak?" |
14749 | Finegas said,"Hast thou eaten of the salmon?" |
14749 | Finn knew who held him thus and said,"What wilt thou Conan?" |
14749 | Finn said,"On thy conscience, girl, what ailed thee not to drink out of the goblet?" |
14749 | Finn said,"What of my fifteen men that were carried away on the wild mare''s back oversea?" |
14749 | Fionnuala cried to them,"What ails you, beloved brothers?" |
14749 | Have I thy authority,"he went on,"to turn out my steed among thine?" |
14749 | Here be all the valiant men of Ireland assembled; have none of us hit each other a blow on the nose ere now?" |
14749 | Know any of you this champion?" |
14749 | Lir was glad to know that they were at least living, and he said,"Is it possible to put your own forms upon you again?" |
14749 | Long thou hast lain prostrate, in fair weather and in foul, thou who wert wo nt to be so swift and strong?" |
14749 | Shall I henceforth bear my part alone? |
14749 | Shall that man''s son measure himself with me?" |
14749 | So he said to the King,"Shall I have my rightful heritage as captain of the Fianna of Erin if I slay the goblin?" |
14749 | Tell us now, maiden, what portion wilt thou have of meat and drink? |
14749 | Then Finn said,"What is thy land and race, maiden, and what dost thou seek from me?" |
14749 | Then Iubdan went forth to meet Eisirt, and he kissed him, and said,"Why hast thou brought this Fomorian with thee to slay us?" |
14749 | Then Lugh said:"Why do ye rise up before that grim and ill- looking band and not before us?" |
14749 | Then the eric was laid before him, and Brian said,"Is the debt paid, O Lugh, son of Kian?" |
14749 | Then they were all astonished, and the King answered and said:"Surely it is not the father of Lugh Lamfada who has thus been slain?" |
14749 | Then turning to Conan the Bald he said,"Whether among the Fianna is a horseman''s pay or a footman''s the highest?" |
14749 | They were, it seems, finally organized by Cormac mac Art, 227 A.D.(?) |
14749 | Up rose then the son of King Conor, named Cuscrid the Stammerer"Whom have we here?" |
14749 | Was not the love of Niam of the Head of Gold enough to fill a mortal''s heart? |
14749 | What brings the son of that man to contend with me?" |
14749 | What is the cause of thy trouble?" |
14749 | When the sons of Turenn came up to the herd, Brian said,"Brothers, did ye see the warrior wh''just now was journeying across the plain?" |
14749 | Where can I get them?" |
14749 | Where is my fair Conn? |
14749 | Where is the cooking- spit from the Island of Finchory? |
14749 | Ye gods that I adore, why was I not here when this crime was done? |
14749 | and have ye given the three shouts upon the Hill of Mochaen?" |
14749 | said Ket,"and why is his father called Lama Gabad[ wanting a hand]?" |
14749 | will that of a hundred of us suffice thee?" |
19959 | And art thou Arthur''s vassal? |
19959 | And art thou certain, that if that knight knew all this, he would come to thy rescue? |
19959 | And art thou one of Arthur''s men? |
19959 | And how can I do that? |
19959 | And how much of the Countess''s possessions is there in thy power? |
19959 | And how much of the maiden''s possessions are under thy control? |
19959 | And what day is to- day? |
19959 | And what dost thou here? |
19959 | And what seek they here? |
19959 | And where, Iddawc, didst thou find these little men? |
19959 | And wilt thou tell us what thy nickname is? |
19959 | Art thou one of his men? |
19959 | By Heaven,he exclaimed,"who is he?" |
19959 | Ha, chieftain,said Rhonabwy,"why art thou called thus?" |
19959 | Have I not used it all? |
19959 | Heaven prosper thee, my soul, and what tidings dost thou bring? |
19959 | How knowest thou, hag, that I am Peredur? |
19959 | I was intreated so to do; and is there any way by which I can obtain thy friendship? |
19959 | I will, by my troth,said Peredur,"for when first I beheld thee, I loved thee; and where shall I seek thee?" |
19959 | Iddawc,enquired Rhonabwy,"to whom does yonder troop belong?" |
19959 | Iddawc,enquired Rhonabwy,"who was that horseman?" |
19959 | Iddawc,said Rhonabwy,"who are the jet black troop yonder?" |
19959 | Iddawc,said Rhonabwy,"who are yonder pure white troop?" |
19959 | Iddawc,said Rhonabwy,"who is the man who bore the sword of Arthur?" |
19959 | Iddawc,said Rhonabwy,"who was the auburn haired man to whom they came just now?" |
19959 | Iddawc,said Rhonabwy,"who was the man who spoke so marvellously unto Arthur erewhile?" |
19959 | Iddawc,said Rhonabwy,"who was yonder knight?" |
19959 | Iddawc,said Rhonabwy,"will yonder host flee?" |
19959 | Is it time for us to go to meat? |
19959 | Is it unpleasant to thee to be here? |
19959 | Know ye,said Arthur,"who is the knight with the long spear that stands by the brook{ 72} up yonder?" |
19959 | Knowest thou, lord, who slew him? |
19959 | Lord,said Iddawc,"wherefore dost thou laugh?" |
19959 | Luned,said the Countess,"what change hath befallen thee, that thou hast not come to visit me in my grief? |
19959 | Maiden,said Peredur,"wilt thou come and show me this animal?" |
19959 | Mother,said Peredur,"what are those yonder?" |
19959 | My son,said she,"desirest thou to ride forth?" |
19959 | My soul,said she,"who art thou?" |
19959 | Now,quoth Owain,"would it not be well to go and endeavour to discover that place?" |
19959 | Owain,said Arthur,"wilt thou play chess?" |
19959 | Peredur the son of Evrawc am I called,said he,"and thou? |
19959 | Rhonabwy,said Iddawc,"would it not be wrong to forbid a youth who can give counsel so liberal as this from coming to the councils of his Lord?" |
19959 | Tell mesaid Peredur,"how far is it hence?" |
19959 | Tell me, fair maiden, what is that tumult? |
19959 | Tell me, good soul,said Owain,"sawest thou a knight pass this way, either to- day or yesterday?" |
19959 | Tell me, my sister,said Peredur,"wherefore dost thou weep?" |
19959 | Tell me, my soul,said the man,"which of the youths thinkest thou plays best?" |
19959 | Tell me, sister,said Peredur,"wherefore art thou bewailing?" |
19959 | Tell me, tall man,said Peredur,"is that Arthur, yonder?" |
19959 | Tell me,said Peredur,"is Kai in Arthur''s Court?" |
19959 | Tell me,said he,"did he offer thee any wrong?" |
19959 | Tell me,said the knight,"didst thou see any one coming after me from the Court?" |
19959 | Then the black man said to me,''Seest thou now, little man, what power I hold over these animals?'' 19959 Verily, my brother, desirest thou this?" |
19959 | What achievements are there? |
19959 | What art thou doing thus? |
19959 | What complaint hast thou against me, maiden? |
19959 | What harm is there in that, Lady? |
19959 | What is all this? |
19959 | What is that? |
19959 | What is this? |
19959 | What is thy counsel in this matter, youth? |
19959 | What may it be? |
19959 | What monster is there? |
19959 | What outcry again is this? |
19959 | What seekest thou, then, chieftain? |
19959 | What sort of a man is thy father, that he is able to slay every one thus? |
19959 | What wouldest thou with Arthur? |
19959 | What wouldest thou? |
19959 | Whence comest thou, chieftain? |
19959 | Whence comest thou, my sister? |
19959 | Whence comest thou? |
19959 | Wherefore are they called thus? |
19959 | Wherefore can I not sleep here? |
19959 | Wherefore sayest thou so? |
19959 | Wherefore,said Peredur,"am I accursed?" |
19959 | Whether shall I open the gate unto thee, or shall I announce unto those that are chief, that thou art at the gateway? |
19959 | Who art thou? |
19959 | Who art thou? |
19959 | Who art thou? |
19959 | Who art thou? |
19959 | Who is he whom best thou lovest? |
19959 | Who is thy lord? |
19959 | Who then should I take as my attendant, if I did so? |
19959 | Who was the man that struck his horse? |
19959 | Who will slay me? |
19959 | Who,said Rhonabwy,"were the last three men who came to Arthur, and told him that the Ravens were slaughtering his men?" |
19959 | Wilt thou direct me thither? |
19959 | Wilt thou give me lodging? |
19959 | Wilt thou go and request the loan of a horse and arms for me,said Owain,"that I may go and look at this army?" |
19959 | And Gwalchmai saluted him,"Heaven prosper thee, chieftain,"said he,"and whence comest thou?" |
19959 | And the knight drew his sword half out of the scabbard, and asked of him,"Wherefore didst thou strike my horse? |
19959 | And the maiden bent down towards her, and said,"What aileth thee, that thou answerest no one to- day?" |
19959 | And the youth said unto Owain,"Is it not against thy will that the attendants of the Emperor harass thy Ravens, killing some and worrying others? |
19959 | And when they had eaten and drank as much as they desired, the nobleman asked Peredur, whether he could fight with a sword? |
19959 | And which wilt thou do?" |
19959 | Dost thou not know that the shower to- day has left in my dominions neither man nor beast alive, that was exposed to it?'' |
19959 | Is it better to grieve because thou canst not get_ that_ good man, than it is to grieve for anything else thou canst never get?" |
19959 | Is it well for thee to mourn after that good man, or for anything else, that thou canst not have?" |
19959 | Then said Iddawc,"Rhonabwy, dost thou see the ring with a stone set in it, that is upon the Emperor''s hand?" |
19959 | Then said the youth unto Owain,"Lord, is it with thy leave that the young pages and attendants of the Emperor harass and torment and worry the Ravens? |
19959 | What evil have I done to thee, that thou shouldest act towards me and my possessions, as thou hast this day? |
19959 | When wilt thou, that I should present to thee the chieftain who has come with me hither?" |
19959 | Whether was it in insult or in counsel unto me?" |
19959 | Who art thou?" |
19959 | maiden,"said Peredur,"where is the Empress?" |
19959 | maiden,"said the Countess,"where is all the balsam?" |
19959 | man,"said he,"couldst thou fight, if thou hadst arms? |
19959 | what has befallen thee?" |
19959 | { 125f}"And wherefore did they admit into counsel with men of such dignity as are yonder a stripling so young as Kadyriaith the son of Saidi?" |
19973 | Ah, Geraint,said he,"is it thou that art here?" |
19973 | Ah, knight,said Geraint,"whence comest thou?" |
19973 | And who art thou? |
19973 | And who art thou? |
19973 | And who was it that slew them? |
19973 | And you, wherefore come you? |
19973 | Art thou shaved, man? |
19973 | Can I go by yonder bridge,said Geraint,"and by the lower highway that is beneath the town?" |
19973 | Canst thou tell me,said Geraint,"who is the owner of this fair valley and yonder walled town?" |
19973 | Did he meet with thee? |
19973 | Didst thou enquire of them if they possessed any art? |
19973 | Dost thou know him? |
19973 | Dost thou know how much I owe thee? |
19973 | Geraint,said Gwenhwyvar,"knowest thou the name of that tall knight yonder?" |
19973 | Good Sirs,said he,"what preparations are you making here?" |
19973 | Ha, gentles,said the maiden,"ye bear the seeming of honourable men, and the badge of envoys, what mockery is this ye do to me?" |
19973 | Hast thou hope of being released for gold, or for silver, or for any gifts of wealth, or through battle and fighting? |
19973 | Heaven prosper thee,said Geraint,"and whence dost thou come?" |
19973 | Heaven prosper thee; and who art thou? |
19973 | Hold thy peace then,said he,"do not I desire silence?" |
19973 | I will, gladly,said he,"and in which direction dost thou intend to go?" |
19973 | In what form may she be? |
19973 | Is it known,said Arthur,"where she is?" |
19973 | Is thy daughter mine now? |
19973 | Knowest thou his name? |
19973 | Lady,said he,"knowest thou where our horses are?" |
19973 | Lord,said she,"didst thou hear the words of those men concerning thee?" |
19973 | Lord,said she,"dost thou not hear the discourse of yonder men concerning thee?" |
19973 | Lord,said they"is it not past the time for thee to take thy food?" |
19973 | My Lord,she said to him,"seest thou yonder man hastening after thee, and many others with him?" |
19973 | Now, where did he overtake thee? |
19973 | Now,said Arthur,"where is the maiden for whom I heard thou didst give challenge?" |
19973 | Oh, chieftain,he said,"hast thou taken thy meal?" |
19973 | Owl of Cwm Cawlwyd, here is an embassy from Arthur; knowest thou aught of Mabon the son of Modron, who was taken after three nights from his mother? |
19973 | Seest thou yonder vast hill? |
19973 | Sir Knight,said he,"wherefore is thy journey?" |
19973 | Sir,said she,"when thinkest thou that Geraint will be here?" |
19973 | Tell me, chieftain,said he to Geraint,"who it was that bade thee sit there?" |
19973 | Tell me,said Geraint,"which is the best for me to follow of these two roads?" |
19973 | That will I not, by Heaven,she said,"yonder man was the first to whom my faith was ever pledged; and shall I prove inconstant to him?" |
19973 | Then is it needful for me to consider,said she,"concerning companions and a provision for the lady that is with me?" |
19973 | Truly, art thou the chief? |
19973 | What discourse,said Gwenhwyvar,"do I hear between you? |
19973 | What is there about him,asked Arthur,"that thou never yet didst see his like?" |
19973 | What is thy craft? |
19973 | What sort of meal? |
19973 | What thinkest thou that we should do concerning this? |
19973 | What treatment is there for guests and strangers that alight in that castle? |
19973 | What was it? |
19973 | What way dost thou think that he took? |
19973 | Where are my pages and my servants? 19973 Where is he that seeks my daughter? |
19973 | Where is the Earl Ynywl,said Geraint,"and his wife, and his daughter?" |
19973 | Where is the knight that was here? |
19973 | Wherefore do they revile me? |
19973 | Wherefore is thy journey, and who art thou? |
19973 | Wherefore not? |
19973 | Wherefore wilt thou not? |
19973 | Wherefore, villain,said he,"didst thou let him go without informing me?" |
19973 | Wherefore? |
19973 | Wherefore? |
19973 | Which way can I enter? |
19973 | Which way went they hence? |
19973 | Whither wilt thou go? |
19973 | Who is yonder knight? |
19973 | Who may he be? |
19973 | Whose castle is that? |
19973 | Will she come here if she is sent to? |
19973 | Will this please thee? |
19973 | Wilt thou come forward this way, chieftain? |
19973 | Wilt thou follow my counsel,said the youth,"and take thy meal from me?" |
19973 | Wilt thou tell me who thou art, or wilt thou come and visit Arthur, who is near at hand? |
19973 | Young man,he said,"wherefore art thou thoughtful?" |
19973 | ***** Said Arthur,"Is there any one of the marvels yet unobtained?" |
19973 | ***** Said Arthur,"Which of the marvels is it best for us now to seek?" |
19973 | ***** Said Arthur,"Which of the marvels will it be best for us now to seek first?" |
19973 | And Arthur said to him,"Hast thou news from the gate?" |
19973 | And his father enquired of him,"What has come over thee, my son, and what aileth thee?" |
19973 | And now wilt thou come to guide me out of the town?" |
19973 | And she took the ring from the glove when it was given her, and she said,"Whence came this ring, for thou art not wo nt to have good fortune?" |
19973 | And the Earl said to Enid,"Alas, Lady, what hath befallen thee?" |
19973 | And the woman asked them,"Upon what errand come you here?" |
19973 | And they spoke unto him,"Whence comest them, O man?" |
19973 | And they went up to the mound whereon the herdsman was, and they said to him,"How dost thou fare? |
19973 | And thinking that he knew him, he enquired of him,"Art thou Edeyrn the son of Nudd?" |
19973 | And thou, if thy tongue be not mute in thy head, wherefore dost thou call?" |
19973 | And whence do you come?" |
19973 | And who art thou?" |
19973 | And why didst thou not go with thy Lord to hunt?" |
19973 | And ye also, who are ye?" |
19973 | Dost thou bring any new tidings?" |
19973 | Enid,"said Arthur,"what expedition is this?" |
19973 | Heaven,"said he,"is it Geraint?" |
19973 | Is it of those who are to conduct Geraint to his country?" |
19973 | Lady,"said Geraint,"what hath befallen thee?" |
19973 | My Lord,"he added,"will it be displeasing to thee, if I ask whence thou comest also?" |
19973 | My wings, are they not withered stumps? |
19973 | Now when they had told Arthur how they had sped, Arthur said,"Which of these marvels will it be best for us to seek first?" |
19973 | Said Gwrhyr Gwalstawd Ieithoedd,"Is there a porter?" |
19973 | Said Kai,"Does she ever come hither, so that she may be seen?" |
19973 | Said Yspaddaden Penkawr,"Is it thou that seekest my daughter?" |
19973 | Say, knowest thou aught of Mabon the son of Modron, who was taken from his mother when three nights old?" |
19973 | Seest thou yonder red tilled ground?" |
19973 | So the porter went in, and Gwrnach said to him,"Hast thou any news from the gate?" |
19973 | Spoke the youth,"Is there a porter?" |
19973 | The lady returned home with joy, and she asked her consort,"Wherefore hast thou concealed thy children from me?" |
19973 | Then he asked of Geraint,"Have I thy permission to go and converse with yonder maiden, for I see that she is apart from thee?" |
19973 | Then he said to the other,"And what is the cause of thy grief?" |
19973 | Then said the Little King,"May no one go in with the chieftain?" |
19973 | Then said the steward of the household,"Whither is it right, Lord, to order the maiden?" |
19973 | Then the Earl said to Geraint,"What thought occupies thy mind, that thou dost not eat? |
19973 | Where are my attendants? |
19973 | Where are the children of the man who has carried me away by violence?" |
19973 | chieftain, whoever thou art, what renown wilt thou gain by slaying a dead man?" |
19973 | does the sea permit its dead to wear jewels? |
19973 | dost thou reproach Arthur? |
19973 | is it true that is reported of thee that thou knowest how to burnish swords?" |
19973 | said Geraint,"how is it that thou hast lost them now?" |
19973 | said he,"what dost thou here?" |
19973 | { 102} Said Gwrhyr,"Who is it that laments in this house of stone?" |
19973 | { 38}"Wilt thou not at last be silent? |
19973 | { 81b}"Whose are the sheep that thou dost keep, and to whom does yonder castle belong?" |
19973 | { 82}"And who is he?" |
19973 | { 84b}"Where are my bad servants and my knaves?" |
19976 | According as thy dignity may be, but I know not who thou art? |
19976 | Ah,said Rhiannon,"Wherefore didst thou give that answer?" |
19976 | Alas,said she,"what has come unto thee that thou shouldest shame me thus, wherefore dost thou seek my dishonour, and retain it so long as this?" |
19976 | Alas,said they,"what is the mountain that is seen by the side of the ships?" |
19976 | And is it thus they have done with a maiden such as she, and moreover my sister, bestowing her without my consent? 19976 And what kind of animals are they?" |
19976 | And what may that be? |
19976 | Behold,said Pwyll,"this is to me the most pleasing quest on which thou couldst have come; and wilt thou tell me who thou art?" |
19976 | By what means will that be? |
19976 | Do we know anything about that craft? |
19976 | Ha damsel,said he,"art thou the maiden?" |
19976 | Has he not given it before the presence of these nobles? |
19976 | Hast thou not received all thou didst ask? |
19976 | Have you any tidings? |
19976 | Heaven protect you,said he,"have you any news?" |
19976 | Heaven''s blessing be unto thee,said he,"What work art thou upon?" |
19976 | How can I grant thee mercy,said the king,"after all the many injuries and wrongs that thou hast done me?" |
19976 | How wilt thou redeem it? |
19976 | I come, lord, from singing in England; and wherefore dost thou enquire? |
19976 | I see,said he,"that thou hast lost thy aspect and thy hue; what, therefore, aileth thee?" |
19976 | I stand in need of counsel,he answered,"and what may that counsel be?" |
19976 | In the name of Heaven,cried Manawyddan,"where are they of the court, and all my host beside these? |
19976 | In what manner didst thou receive them? |
19976 | Is not that a mouse that I see in thy hand? |
19976 | Is there in the whole world a king so great as Maelgwn, or one on whom Heaven has bestowed so many spiritual gifts as upon him? 19976 Is this certain?" |
19976 | Lady,asked he,"whence comest thou, and whereunto dost thou journey?" |
19976 | Lady,he said,"wilt thou tell me aught concerning thy purpose?" |
19976 | Lady,said he,"art thou sleeping?" |
19976 | Lady,said they,"What thinkest thou that this is?" |
19976 | Look you,said Rhiannon,"will not his own name become him better?" |
19976 | Lord,said Gwydion unto Math,"would it not be right for us to release the hostages of the men of the South, which they pledged unto us for peace? |
19976 | Lord,said Kicva,"Wherefore should this be borne from these boors?" |
19976 | Lord,said he,"how may I gain thy friendship?" |
19976 | Lord,said he,"may the day prosper with thee, and from what land comest thou?" |
19976 | Lord,said his chieftains,"knowest thou the nature of this river, that nothing can go across it, and there is no bridge over it?" |
19976 | Lord,said she,"What craft wilt thou follow? |
19976 | My Lord,said his wife unto Teirnyon,"Where is the colt which thou didst save on the night that thou foundest the boy?" |
19976 | My Lord,said she,"What adventure is this?" |
19976 | My friends,said Matholwch,"what may be your counsel?" |
19976 | My lord,said Matholwch,"whence hadst thou the cauldron which thou hast given me?" |
19976 | My men,said Pwyll,"is there any among you who knows yonder lady?" |
19976 | My soul,said Gwawl,"will thy bag be ever full?" |
19976 | My soul,said Pwyll,"what is the boon thou askest?" |
19976 | O Chieftain,said Havgan,"what right hast thou to cause my death? |
19976 | Oak that grows in upland ground, Is it not wetted by the rain? 19976 Oh my lord,"said she,"what dost thou here?" |
19976 | Oh,cried she,"Whence then was this tumult?" |
19976 | They are small then? |
19976 | This is indeed a marvel,said he;"saw you aught else?" |
19976 | Verily, Lord,said she,"What sort of garments are there upon the boy?" |
19976 | Verily,asked he,"and by what means may they be obtained from him?" |
19976 | Verily,said Pwyll,"what shall I do concerning my kingdom?" |
19976 | Verily,said he,"is it needful for me to do thus? |
19976 | Verily,said she,"in what manner then canst thou be slain?" |
19976 | Verily,said she,"what thinkest thou to do?" |
19976 | Well,said he,"is it to make me compensation that ye are come?" |
19976 | Well,said they,"how may they be obtained?" |
19976 | What aileth thee,said he,"art thou well?" |
19976 | What are they called? |
19976 | What bondage,he enquired,"has there been upon Pryderi and Rhiannon?" |
19976 | What can be done in the matter? |
19976 | What craft shall we take? |
19976 | What craft shall we take? |
19976 | What discourtesy, Chieftain, hast thou seen in me? |
19976 | What has become,said they,"of Caradawc the son of Bran, and the seven men who were left with him in this Island?" |
19976 | What hast thou there, lord? |
19976 | What is in this bag? |
19976 | What is it then, O chieftain? |
19976 | What is that? |
19976 | What is that? |
19976 | What is the forest that is seen upon the sea? |
19976 | What is the lofty ridge with the lake on each side thereof? |
19976 | What is the name of the boy? |
19976 | What kind of thief may it be, lord, that thou couldst put into thy glove? |
19976 | What manner of thief is that? |
19976 | What manner of thief, lord? |
19976 | What may it be, my soul? |
19976 | What meaneth this? |
19976 | What men are those in yonder boat? |
19976 | What name has he? |
19976 | What news is there here? |
19976 | What saying was that? |
19976 | What then wouldst thou? |
19976 | What was that? |
19976 | What wilt thou more? |
19976 | What,said they,"is thy counsel concerning a bridge?" |
19976 | Where are the animals whereof you went in quest? |
19976 | Where doth this sow go to? |
19976 | Wherefore comes he? |
19976 | Wherefore should we bear this from the boorish thieves? |
19976 | Wherefore,said Evnissyen,"comes not my nephew the son of my sister unto me? |
19976 | Wherefore? |
19976 | Who is the boy that followeth thee? |
19976 | Who owneth them? |
19976 | Why,replied he,"what seest thou in me?" |
19976 | Wiliest thou this, Lord? |
19976 | Wilt thou follow the counsel of another? |
19976 | Wilt thou go into the bath, lord? |
19976 | Yes truly,said Gwydion,"we have heard trumpets, and shouts; what thinkest thou that they may mean?" |
19976 | Yes,said he;"but when I shall have been there for the space of a year, by what means shall I discover him of whom thou speakest?" |
19976 | Youth,said he,"what aileth thee?" |
19976 | ''Verily,''asked I,''wherefore are you journeying?'' |
19976 | And as he entered, Rhiannon looked at him,"Where,"said she,"are thy companion and thy dogs?" |
19976 | And he left that one and put his hand upon another, and asked what was therein? |
19976 | And towards morning Rhiannon awoke, and she said,"Women, where is my son?" |
19976 | And what can we do?" |
19976 | And what work art thou upon, lord?" |
19976 | And what, lord, art thou doing?" |
19976 | And when meat was ended, Pwyll said,"Where are the hosts that went yesterday and the day before to the top of the mound?" |
19976 | And whence dost thou come, scholar?" |
19976 | And with this they put questions one to another amongst themselves, Who had braver men? |
19976 | Asked Gwyddno,"Art thou able to speak, and thou so little?" |
19976 | Every one as he came in asked,"What game are you playing at thus?" |
19976 | First, form, and beauty, and meekness, and strength, besides all the powers of the soul?" |
19976 | Has it not been drenched By nine score tempests? |
19976 | Hast thou not thyself devoured thy son? |
19976 | My faithful warriors, and my household, and my foster- brothers, is there not one among you who will stand the blow in my stead?" |
19976 | Said Bendigeid Vran,"Shall not I myself have the kingdom? |
19976 | Said one of the women,"Is there any counsel for us in the world in this matter?" |
19976 | Said the man of the house to the swineherd,"Well, youth, hath thy sow come in to- night?" |
19976 | Shall I not speak it? |
19976 | Shall I not tell him by his wounds, That this is Llew?" |
19976 | That Llew will come to my lap?" |
19976 | Then said Gwyddno,"Alas, what will he profit thee?" |
19976 | To whom do these ships belong and who is the chief amongst you?" |
19976 | Wherefore came she to me?" |
19976 | Who had fairer or swifter horses or greyhounds? |
19976 | Who had more skilful or wiser bards-- than Maelgwn? |
19976 | asked the king,"and will he come to the land?" |
19976 | { 45}"Who was it?" |
19976 | { 62b} Wilt thou follow another counsel? |
19976 | { 98b}"Lord,"said he,"what Cantrev is that?" |
5679 | And is Conall,said Fraech,"thus unknown to you yet? |
5679 | And whence was the cry thou hast heard? |
5679 | And why have they come to this land? |
5679 | And, wherefore have ye come? |
5679 | Canst thou say what latest spoil,said Fraech,"they won?" |
5679 | Come hither, O Maev,Ailill softly cried; And Queen Maev came up close to her husband''s side"Dost thou know of that ring?" |
5679 | Dost thou give a decision about the cow? |
5679 | Dost thou recognise that? |
5679 | Dost thou sit on the seat of judgment? |
5679 | Flight I hold disloyal,Answered she in scorn;"I from mother royal, I to king was born; What should stay our wedding? |
5679 | For your lives,he said,"will ye grant a boon, set forth in three words of speech?" |
5679 | How canst thou that strife be surviving? |
5679 | How is that man named? |
5679 | In what place do ye dwell? |
5679 | In what way canst thou do this? |
5679 | Is it a secret( cocur, translateda whisper"by Crowe) ye have?" |
5679 | Is it men out of Ulster,she said,"I have met?" |
5679 | Is the woman constant in your estimation? |
5679 | O daughter,says Ailill,"the ring I gave to thee last year, does it remain with thee? |
5679 | On what side was it? |
5679 | Query, what shall I do? |
5679 | Query, wouldst thou elope with me? |
5679 | See ye now yon woman? |
5679 | She is not my country- name(? 5679 Tell me of that troop,"said Eocho,"in what numbers should we ride?" |
5679 | What hath led you forth? |
5679 | What is the latest thing they have carried off? |
5679 | What is the quality of this flood? |
5679 | What is your number? |
5679 | What manner of gift is it that thou desirest? |
5679 | What should be my force? |
5679 | Whence are ye from the men of Ulster? |
5679 | Whence have come you? |
5679 | Where do ye abide? |
5679 | Wherefore are they come? |
5679 | Wherefore come ye hereto me? |
5679 | Wherefore have I have been invited to come? |
5679 | Which of us,said Fergus,"O Dubhtach, shall encounter this man?" |
5679 | Who are they? |
5679 | Who are ye? |
5679 | Who art thou then? |
5679 | Who art thou? |
5679 | Why is it the woman who answers me? |
5679 | Will ye follow us now, with the prince to speak? |
5679 | Will ye give me your daughter? |
5679 | Will ye give me your daughter? |
5679 | With what number should I go? |
5679 | Yes, what shall we do next in the matter? |
5679 | [ FN#123]Do ye make a fool of me?" |
5679 | [ FN#54]With how many shall I go?" |
5679 | (? |
5679 | (?) |
5679 | ? |
5679 | ? |
5679 | And said Fraech:"Is it good then indeed thy stream? |
5679 | Cacht cid adcobrai form- sa? |
5679 | Cia th''ainm seo? |
5679 | Cid gell bias and? |
5679 | Eocho spoke:"What gift requirest thou from me?" |
5679 | For what purpose is the counsel,"said he,"that thou givest me?" |
5679 | Fraech then takes to the playing of chess with a man of their(?) |
5679 | Gell adcobra cechtar da lina for shall be there? |
5679 | He lets it fly with a charge of the methods of playing of championship, so that it goes through the purple robe and through the tunic(? |
5679 | High? |
5679 | I said to her:''What reward shall I have at thy hands for the finding of it?'' |
5679 | Inn imberam fidchill? |
5679 | Meyer takes literally,"so that they fell on their backs"(?) |
5679 | My daughter,"said Ailill,"a ring last year I gave thee, is''t here with thee yet? |
5679 | Now a vision came to Ailill, as in sleep he lay awhile, or a youth and dame approached him, fairer none in Erin''s Isle:"Who are ye?" |
5679 | Now his men, as they played, the wild beasts late caught were cooking, they thought to feed; And said Ailill to Fraech,"Shall thy harpmen play?" |
5679 | Question what wishest thou from myself? |
5679 | Rose? |
5679 | Said the hero,"Why speaketh this woman? |
5679 | Seven plates of brass from the ceiling(?) |
5679 | Shall we play at chess? |
5679 | She said,"Whence are ye?" |
5679 | So, when he came to Connaught, he brought this matter before[FN#94] Ailill:"What[FN#95] shall I do next in this matter?" |
5679 | Srotha teith millsi tar tir, Streams warm( and) sweet through the land, rogu de mid ocus fin, choice of mead and wine, doini delgnaidi, cen on, men? |
5679 | The remark of Find- abair was:"Is it not beautiful he looks?" |
5679 | Then Cuchulain sprang at the chariot:"Would ye make me a fool with your jest?" |
5679 | Then Fraech to the Hall of Debate returned, and he cried:"Through Some secret chink Hath a whisper passed?" |
5679 | Then he saw Laeg in his harnessed chariot, coming from Ferta Laig, from the north; and"What brings thee here?" |
5679 | Then to Ailill, king of Connaught, Eocho spake:"From out my land{ 50} Wherefore hast thou called me hither?" |
5679 | To this man also they appeared, and"What are your names?" |
5679 | What brought thee? |
5679 | What is the quality of the land we have to come to?" |
5679 | What is thine own name?" |
5679 | What stake bias and? |
5679 | What stake shall be here? |
5679 | What( is) thy own name? |
5679 | Wilt home forsake, Maiden? |
5679 | Wilt thou depart with me, O maiden?" |
5679 | [ FN#56][ FN#55] co m- belgib(?) |
5679 | [ FN#96]"What brings you here?" |
5679 | ["Knowest thou us?"] |
5679 | ["What is the next thing after this that awaits us?" |
5679 | adds,"Through wizardry was all that thing: it was recited(?) |
5679 | answered Fraech,"what is best to be done?" |
5679 | coich les, coich amles to whom the benefit, to whom the harm thocur dar clochach? |
5679 | fer arfeid solaig? |
5679 | fer bron for- ti? |
5679 | fobith oen mna because of one woman Duib in digail: To you the revenge, duib in trom- daim:[FN#142] to you the heavy? oxen[ FN#142] A conjecture. |
5679 | fri aiss esslind? |
5679 | girt( he was), and evil face( was) on him.? |
5679 | hath the man with her never a word?" |
5679 | he cried,"art fearing Hence with me to fly?" |
5679 | how great is the strength of your band?" |
5679 | i. more ertechta inde? |
5679 | indracht? |
5679 | no lossa Is corcair maige cach muin,[FN#137] or growth? |
5679 | said Cuchulain,"why was it not the man?" |
5679 | said she,"Where hast thou learned to know us?" |
5679 | said she:"Mani Mingar, son of Ailill and Medb,"said he:"Welcome then,"she said,"but what hath brought with you here?" |
5679 | said the king:"Canst thou discern Who we are?" |
5679 | sechuib slimprib snithib past them on twisted wattles: scitha lama: weary are hands, ind rosc cloina: the eye? slants aside? |
5679 | sechuib slimprib snithib past them on twisted wattles: scitha lama: weary are hands, ind rosc cloina: the eye? slants aside? |
5679 | she answered:"Of the future I would ask, Canst thou read my fate?" |
5679 | she asked him,"tell me, canst thou trust thy spouse?" |
5679 | sorrow shall, come on the man? |
5679 | tairthim flatho fer ban: splendour of sovereignty over white men: fomnis, fomnis, in fer m- braine cerpae fomnis diad dergæ? |
5679 | the fairy answered,"how didst thou our fashion learn?" |
5679 | thy speech hath brought me Joy,"she said,"most true; Yet, thy side if nearing, What for thee can I?" |
5679 | wilt thou ride beside us?" |
5679 | with an edge on them; femendae? |
34704 | But Betty, tell me what is all this gorse for? 34704 Didst thou ever see men of better equipment than these of red and blue?" |
34704 | Dost thou desire to see her? |
34704 | Good? 34704 Has the sexton shook his spade at you?" |
34704 | Is it a fiddle you call that stringed wooden spoon in your hand? |
34704 | Is it not to keep them off? 34704 Like to see them, is it? |
34704 | What delusion art thou under? |
34704 | What kind of equipment is that? |
34704 | ''Ah, Cadwaladr,''said she,''have I at last found you?'' |
34704 | ''And how do you do the day, Catti Shon?'' |
34704 | ''And what''s that?'' |
34704 | ''And where is the difference,''asked he, triumphantly,''between knocking the stool against him, and knocking him against the stool?'' |
34704 | ''But some persons may desire to know why these fairies have appeared in Wales more than in some other countries? |
34704 | ''Can there be anything more miraculous than the existence of man and the world? |
34704 | ''Can you spell it for me? |
34704 | ''Crwys?'' |
34704 | ''Do n''t you hear the harp,''was the reply,''in the public- house yonder? |
34704 | ''Do you know Thomas Mathews, sir?'' |
34704 | ''For,''said the prosecuting attorney indignantly,''if a man sha n''t drink a blue of beer with a neighbour or so, to what wo n''t it come?'' |
34704 | ''If the gate of a field were open, would you go through it, or over the stile?'' |
34704 | ''In your own house? |
34704 | ''Is that all?'' |
34704 | ''Morgan Lewis,''said Harry,''why dost thou walk this earth?'' |
34704 | ''No,''said the boy,''and if I did, have I not here in my wallet the remains of my dinner that I had before I fell asleep?'' |
34704 | ''Oh, Jenny, what was that?'' |
34704 | ''Sion Glanrhyd? |
34704 | ''Thou fool,''quoth the spirit,''how canst thou stick what thou canst not see with thine eyes?'' |
34704 | ''Well,''said her master,''did not I tell thee not to go?'' |
34704 | ''Were there many fairies about at that time?'' |
34704 | ''What ails the man?'' |
34704 | ''What do I want here?'' |
34704 | ''What do you want?'' |
34704 | ''What dog is this? |
34704 | ''What is the supernatural?'' |
34704 | ''What seekest thou, thou foul thing?'' |
34704 | ''What''s that long thing you''re carrying?'' |
34704 | ''Where are the horses? |
34704 | ''Where have you been since?'' |
34704 | ''Where in the world have you been all this time?'' |
34704 | ''Which do you prefer, ale or buttermilk?'' |
34704 | ''Who are you, poor man?'' |
34704 | ''Why, what ails your leg?'' |
34704 | ''[ 189]''Whence came the_ red_ dragon of Cadwaladr?'' |
34704 | ( Ah, sheep- stealer, art thou a guardian of the fair one? |
34704 | ( Here''s the twca-- where''s the sheath?) |
34704 | ( How d''ye do? |
34704 | ( O God, what shall I do?) |
34704 | ( my dear Rees, how are you?) |
34704 | Ai dyna y rheswm cloi y drysau, Rhag dwyn y wreigan liw dydd goleu? |
34704 | And do n''t you feel hungry too?'' |
34704 | And in that light appeared a band of angels, like children, very beautiful in bright clothing, singing in Welsh these words: Pa hyd? |
34704 | At Rolldritch( Rhwyldrech?) |
34704 | Cadogan,''said she, with ungrammatical curiosity,''what does you here this time o''night?'' |
34704 | Hast thou anything to say to me?'' |
34704 | He awaked his wife, and rising on his elbow said to the invisible spirit,''In the name of God what seekest thou in my house? |
34704 | He drew near, but keeping beyond the reach of the chain, and questioned the spirit:''Why troublest thou those that pass by?'' |
34704 | He said,"How did you see me?" |
34704 | His right hand was then taken, and he was asked a lot of absurd questions, such as''Which do you like best, the mistress or the maid?'' |
34704 | How is this? |
34704 | How long will ye persecute the godly Christians? |
34704 | How long? |
34704 | How long? |
34704 | How long? |
34704 | I then asked her, Am I free now? |
34704 | I tried hard to convince myself that this was the case; but why had the reaper resheathed his murderous- looking sickle and fled? |
34704 | Is it credible that between this account and the following yawns the gulf of seven hundred years? |
34704 | No one heard the reply, except the dame, who presently said:''Where is it?'' |
34704 | Now, since you are so old, let me ask you-- do you remember anything about Sion y Crydd o Glanrhyd? |
34704 | On Easter Wednesday the spirit departed, saying,''Dos yn iach, Job,''( fare thee well, Job,) and Job asked the spirit,''Where goest thou?'' |
34704 | Pa hyd yr erlidiwch y Cristnogion duwiol? |
34704 | Pa hyd? |
34704 | Pa hyd? |
34704 | People heard her in the night saying to the ghost,''What dost thou want?'' |
34704 | Pray, who was your father?'' |
34704 | Quoth Tudur,"Then where is your harp? |
34704 | She turned and woke her eldest boy, and said to him,''Do n''t you see old John Richards?'' |
34704 | She went close and said,"Betty, where are you?" |
34704 | Should he turn back? |
34704 | Should we find, in tracing these notions back to their source, that they are connected with Arthur''s sword Excalibur? |
34704 | The Irish cry,''Why did ye die?'' |
34704 | The boy asked''Where?'' |
34704 | The first man he met was the conjuror Charles Hugh, who said,''Did I not tell you you had better stay with me?'' |
34704 | The lass ran to the house in great fright, and asked her mistress,''Why have you sent master out into the garden to me?'' |
34704 | The word coblyn has the double meaning of knocker or thumper and sprite or fiend; and may it not be the original of goblin? |
34704 | Then the devil asked,''Shall I have a whiff out of it?'' |
34704 | Unthinkingly she said,"How are you master? |
34704 | Was there ever such a man, do you know?'' |
34704 | What could have become of him? |
34704 | When he reached Rhyd- y- Fen, a ford so called from this legend, they met a neighbour, who exclaimed,''Holo, Dewi, are you leaving us for good?'' |
34704 | Where could he have come from? |
34704 | Where was he? |
34704 | Whereupon he exclaimed,''A meal for ten, dear mother, in one egg- shell?'' |
34704 | Who are you that dare to insult me in my own house?'' |
34704 | Who before this was ever so reduced in circumstances as to serve up a sparrow for the day''s food of fifteen men?" |
34704 | Who do you think was in the ships? |
34704 | Who do you think was in the ships? |
34704 | Why do n''t you come in when you''ve got as far as the door?'' |
34704 | Why is the leek worn? |
34704 | Why should I grieve?'' |
34704 | Why should I rejoice?'' |
34704 | With great difficulty he gasped forth,''In the name of God what is here? |
34704 | [ 190]''Why was the Welsh dragon in the fables of Merddin, Nennius, and Geoffrey, described as_ red_, while the Saxon dragon was_ white_?'' |
34704 | [_ Strikes him._] Will you be so good, scald knave, as eat it? |
34704 | _ Miranda._ What is''t? |
34704 | a spirit? |
34704 | anything more literally supernatural than the origin of things?'' |
34704 | are you cold, that you are so closed up?" |
34704 | cried he,''what''s become of the horses?'' |
34704 | cried his wife in alarm,''what is this?'' |
34704 | had I been dreaming? |
34704 | how are the children?" |
34704 | is that all you want? |
34704 | man, what, in Heaven''s name, makes you so lively?'' |
34704 | roared Gwynne,''thou able to look at him, and not I?'' |
34704 | said Morgan,''is that the case? |
34704 | sneered Gwynne;''canst thou show him to me?'' |
34704 | was it an apparition-- a spectre, which had been riding by my side for the last ten minutes? |
34704 | was it but a creature of my imagination? |
34704 | what ails you all?'' |
34704 | what''s this?'' |
34704 | what''s your name?'' |
34704 | where are the horses?'' |
34704 | where are you go- ing? |
34704 | where are you go- ing? |
34704 | would you have hur hang hur own countryman?'' |
38041 | ''How do you know this; and how am I to be sure of it?'' 38041 ''What troops do you speak of?'' |
38041 | ''What will you give me,''I asked,''if I do not bury the corpse on you?'' 38041 ''Whither art thou going?'' |
38041 | And how fares it with my son after that battle? |
38041 | And how is it now with my foster son? |
38041 | And in what manner do you think ye shall get them? |
38041 | And thou, my son, didst thou stand by and see my nursling slain? |
38041 | And what is it that has caused thee to come so far across the sea? 38041 Are they near enough to the shore?" |
38041 | Are they near? |
38041 | Are we not ourselves sufficient guarantee for the payment of an eric- fine greater even than this? |
38041 | But,said the others,"will the Lord accept repentance from us for the dreadful evils we have already done?" |
38041 | Do ye know yonder cavalcade? |
38041 | Do you wish to enter my service? |
38041 | Dost thou not know that thou art under gesa[12] never to hunt a boar? |
38041 | Have you been able,asks Finnen,"to repair everything ye destroyed belonging to the Church?" |
38041 | He then asked,''Do you know why your curragh has stopped?'' 38041 How does it come to pass that you salute us,"said they,"since you are, as we know well, our enemy?" |
38041 | How should I heal thee? |
38041 | If I take you into my service,asked Dermat,"what can you do for us?" |
38041 | In what shape think you we should go to this court? |
38041 | In what shape, think you, should we go to this court? |
38041 | Is it for us that this food has been prepared? |
38041 | Knowest thou not that he has come to claim thee for his wife? |
38041 | Miserable wretch, who art thou? |
38041 | O dear friend Oscar,spoke Dermat again,"what think you is best for me to do, seeing that these heavy gesa- bonds have been put on me?" |
38041 | Shall we take away some of the pebbles of the strand? |
38041 | Supposing he came now,asks another,"what should we do?" |
38041 | Tell me now,said the king,"what has brought you to my country?" |
38041 | Tell us first,said they,"who art thou that makest this inquiry?" |
38041 | What counsel do you give me, Kylta? |
38041 | What desire is in your mind in regard to that? |
38041 | What dost thou read from that vision, O princess? |
38041 | What else can it be, then? |
38041 | What is that? |
38041 | What is your desire? |
38041 | What reward dost thou seek? |
38041 | What then are the greatest crimes ye have committed? |
38041 | What,said Finnen,"do ye not think it enough-- the penance you have done already for a whole year among the brotherhood?" |
38041 | Wherefore say you this, Grania? |
38041 | Which of us tells truth, Dermat,said Finn, looking up,"Oscar or I?" |
38041 | Whither do you go next, ye sons of Turenn? |
38041 | Who and what in the world are you, good man? |
38041 | Who are these coming towards us? |
38041 | Who are they that you say are coming? |
38041 | Who are ye? |
38041 | Who is he sitting at Dermat''s shoulder? |
38041 | Who is the graceful and active- looking chief sitting next Oscar? |
38041 | Who is the youthful champion to the right of Gaul? |
38041 | Who is this thou art talking to, my son? |
38041 | Who slew him? |
38041 | Who was he? |
38041 | Why are you frightening the poor young calves in that manner? |
38041 | Why art thou abroad so early? |
38041 | Why art thou here? |
38041 | Why should I heal thee by giving thee drink from my hands? |
38041 | Wilt thou go from us to- day? |
38041 | After a time, their father asked them,"Is it possible to restore you to your own shapes?" |
38041 | Ah, where are my brothers, and why have I lived, This last worst affliction to know? |
38041 | Am I not a mother to you? |
38041 | And Concobar called to him his stewards and attendants and asked them:--"How is it in the house of the Red Branch as to food and drink?" |
38041 | And Dermat, doubting even still, asked for the last time,"Is this, my friends, the counsel you all give?" |
38041 | And Finola chanted this lay-- What meaneth this sad, this fearful change, That withers my heart with woe? |
38041 | And Illan looking up said,"Is it thou, Conall? |
38041 | And Oisin said,"Why should you be without a wife if you desire one? |
38041 | And in all this country, is there any mother who loves her son better than I love you?" |
38041 | And now in what manner, think you, is it best for us to approach the garden?" |
38041 | And now,"asked Dermat,"which of the two do ye wish to strive for first, my head or the quicken berries?" |
38041 | And the Irla replied,"Hast thou not come from the Palace of the Island, and dost thou not belong to the host of the King of the World?" |
38041 | And the priest who stood praying at the door said:--"Why say you so? |
38041 | And when Naisi missed her, he turned back and found her just awakening; and he said to her:--"Why didst thou tarry, my princess?" |
38041 | And when it was all gone, Dermat said--"I have here a large drinking- horn of good wine: how am I to give it to thee?" |
38041 | And when she told Naisi that she knew the first shout, he said:--"Why, my queen, didst thou conceal it then?" |
38041 | And when the giant saw him he said,"Why have you followed me; and what business have you here? |
38041 | And when the lady had ceased to speak, the king said--"Connla, my son, has thy mind been moved by the words of the lady?" |
38041 | And when they had talked for some time, she asked him--"What means all this feasting? |
38041 | And why has Finn come with his people on this visit to my father the king?" |
38041 | And why now should they be in banishment on account of any woman in the world?" |
38041 | Angus greeted Dermat and Grania, and said,"What is this thing thou hast done, my son?" |
38041 | Are you not my servant; and why have you come without being bidden by me?" |
38041 | As she came slowly to the presence of Finn, he addressed her courteously in these words--"Who art thou, O lovely youthful princess? |
38041 | As they were about to go, Maildun''s eldest foster brother asked him--"Shall I bring one of those large torques away with me?" |
38041 | At the end of that time, one of them said to Maildun--"We have been a long time here; why do we not return to our own country?" |
38041 | But Ailna replied,"Of what concern are his wounds to us? |
38041 | But Dermat, regarding the matter lightly, and forced by fate to the worse choice, answered--"How can danger arise from such a small affair? |
38041 | But he is just; and though his sire we slew, Have we not paid full eric for the deed? |
38041 | But they laughed, mocking him, and said,"Do you call that a champion- feat indeed? |
38041 | Dermat answered,"I know nothing of these gesa; wherefore were they placed on me?" |
38041 | Do you not know that I am called King of the Four Tribes of Lochlann, and of the Islands of the Sea? |
38041 | Dost thou forget the day thou didst go with the chiefs and nobles of the Fena, to the house of Derca, the son of Donnara, to a banquet? |
38041 | For I see that thou art resolved to compass my death; and why should I fear to die now more than at a future time? |
38041 | For art thou not the pride of Turenn''s line, The noblest champion of green Erin''s plain? |
38041 | For was it not by you that his father and brothers and many of his friends were slain? |
38041 | Has death robbed you of your husband or your child, or what other evil has befallen you? |
38041 | Has thy husband forsaken thee; or what other evil has befallen thee?" |
38041 | He answered,"What advantage will it be to you to ask her?" |
38041 | In a short time the first smith asks again,"What are they doing now?" |
38041 | Is it not better that he should die at once, and all the other Fena with him?" |
38041 | Is it not enough that you see me in this woful plight? |
38041 | Now when one of the waves had retired they spoke to him and asked:--"Who art thou, O wretched man?" |
38041 | Oh, cease, sister Ethnea, cease thy sad wail; Why yield to this terror and gloom? |
38041 | Oisin spoke to him and asked,"Why, O king, hast thou come forth so early?" |
38041 | She came next morning, and they said to her,"Why dost thou not stay here with us? |
38041 | She tried to soothe him, and said,"Why do you worry yourself searching after this matter? |
38041 | The king was greatly astonished and troubled at this, and he said,"How can that be? |
38041 | The young chief, seeing this, said to her--"Dost thou wish to have this cloak? |
38041 | Then Angus, one of the two, asked,"What eric dost thou require, O king?" |
38041 | Then Fergus turned to Naisi and said:--"I dare not violate my knighthood promise: what am I to do in this strait?" |
38041 | Then Luga of the Long Arms spoke to the king and said,"Why have ye stood up before this hateful- looking company, when ye did not stand up for us?" |
38041 | Then go, my father, thou art swift and strong; Speed like the wind-- why linger here to mourn? |
38041 | Then he came to Dermat and said,"Peace is better for thee: art thou willing now to be at peace with Finn and Cormac?" |
38041 | Then he struck at Bres himself, who, unable to withstand his furious onset, cried aloud--"Why should we be enemies, since thou art of my kin? |
38041 | Then suddenly Dryantore bethought him of the drinking- horn, and he said,"Where is the golden drinking- horn I gave you?" |
38041 | Then the crew said aloud:--"Who are ye, O miserable people?" |
38041 | Then the two younger brothers said,"Now our quest begins: what course shall we take?" |
38041 | Then turning wrathfully to the Irla, he asked--"Knowest thou to whom thou hast given the young warrior''s head?" |
38041 | They were all struck with amazement on hearing this, and the king of Erin said--"What does this mean? |
38041 | Thou and we come not from the same territory; but we all love thee, Dermat; and now come forth to us, and who will dare to wound or harm thee?" |
38041 | When he had come to the door, he called aloud to Conan and said--"I have here a goodly meal of choice food: how am I to give it to thee?" |
38041 | When she was gone, Maildun''s companions said to him,"Shall we ask this maiden to become thy wife?" |
38041 | When the messengers had told their errand, Lir was startled; and he asked,"Have the children not reached the palace with Eva?" |
38041 | When the_ crossans_ saw the curragh putting forth on the sea, they inquired:--"Who are yonder people that are launching this curragh on the sea?" |
38041 | When they had ended speaking, the king, Balor[9] of the Mighty Blows and of the Evil Eye, asked the chiefs,"Do ye know who this youth is?" |
38041 | When they turned to go away, the shouting ceased: and they heard one man calling aloud,"Where are they now?" |
38041 | Who are ye; and where have ye seen Him?" |
38041 | Why was I not told that Dermat''s life was linked with the life of the wild boar of Ben- Gulban? |
38041 | Why, O ye gods whom I worship, why was I not present when this deed was done? |
38041 | Wilt thou make friendship with Maildun; and wilt thou take him for thy husband?" |
38041 | what is this I see? |
38041 | why did I abandon thee to be decoyed to thy doom by the guileful craft of Finn? |
38041 | why did I abandon thee, even for once, O my son? |
38041 | why did I not foresee this? |
5678 | ''Tis not for thee,she said,"that I came to this tryst: why comest thou to meet me? |
5678 | ''Tis not with thee that I trysted,said she,"why dost thou come to meet me? |
5678 | And for what purpose art thou come? |
5678 | And what made thee to part from me, if we were as thou sayest? |
5678 | Art thou the man to allot this Boar? |
5678 | Chased thee awayin line 7, for condot ellat, perhaps connected with do- ellaim(?). |
5678 | Eager(? |
5678 | Go ye all to the swift battle that shall come to you from German the green- terrible(? |
5678 | Greatly although thou makest complaint against me to- day,said Ferdia,"tell me to what arms shall we resort?" |
5678 | How shall it be divided, O Conor? |
5678 | How? |
5678 | Is it possible that such claim as this should be made upon me? |
5678 | Is that Munremur? |
5678 | Is this true, O Ket? |
5678 | Let it be as thou wishest,said Mider;"shall we play at the chess?" |
5678 | Sayest thou this, as meaning to refuse me? |
5678 | Seest thou that, O Laegaire? 5678 Speak thou, Emer, and say,"said Cuchulain,"Should I not with this lady delay? |
5678 | The quest then is a good one? |
5678 | To what weapons shall we next resort, O Cuchulain? |
5678 | To whom then appertains it? |
5678 | Truly,said she;"and what was the cause that parted us?" |
5678 | What are we to do now? |
5678 | What claim wilt thou bring why I should do this? |
5678 | What hath brought thee here? |
5678 | What hath happened to thee? |
5678 | What is it that thou desirest me to grant? |
5678 | What is it,they said,"that thou dost? |
5678 | What is the name by which thou art called? |
5678 | What is there now set for us to do? |
5678 | What should now be done, Father Conor? |
5678 | What sight is that of which thou speakest? |
5678 | What sort of a man was he whom ye boast of? |
5678 | What stake shall we have upon the game then? |
5678 | What stake shall we set upon the game? |
5678 | What weapons shall we turn to to- day, O Ferdia? |
5678 | What wilt thou do now? |
5678 | Where hast thou seen me? |
5678 | Where is it that Labraid dwelleth? |
5678 | Wherefore camest thou to me last year? |
5678 | Who art thou, then, thyself? |
5678 | Who art thou? |
5678 | Who is this? |
5678 | Who is this? |
5678 | Who is this? |
5678 | Who then is this? |
5678 | Whom dost thou hate the most,said Conor,"of these whom thou now seest?" |
5678 | Why namest thou thy father''Hand- in- danger? |
5678 | Why, what ails thee? |
5678 | Why,said Eochaid,"surely this sickness of thine is not such as to cause thee to lament; how fares it with thee?" |
5678 | Why,said she,"what is thy name?" |
5678 | Why,said she,"what name hast thou in the land? |
5678 | Wilt thou not be carried to Dun Delga to seek for Emer? |
5678 | a bright purple curling(?) 5678 a smooth number"? |
5678 | finds not room in me), O maiden, lovely is thy form, there is fire of some one behind her eyes(?) |
5678 | no evil wedding feast( banais, text banas) for thee? 5678 ), over the highway beside the lower part of the Burg of the Trees; it( the chariot?) 5678 ), soon shall I reach my early grave, stronger than the sea is my grief, dost thou not know it, O Conor? 5678 @@line x2? 5678 A gold- hilted sword in his hand, two green spears with terrible points(? 5678 A white army, very red for multitudes of horses, they followed after me on every side(? 5678 And Cuchulain complained and lamented, and he spoke the words that follow, and thus did Ferdia reply: Cuchulain Is''t indeed Ferdia''s face? 5678 And Cuchulain saw the lady as she went from him to Manannan, and he cried out to Laeg:What meaneth this that I see?" |
5678 | And Liban spoke to him, and she strove to lead him into the fairy hill; but"What place is that in which Labraid dwelleth?" |
5678 | And Mider said to Etain:"Wilt thou come with me?" |
5678 | And afterwards the king came to the maiden, and he sought speech from her:"Whence art thou sprung, O maiden?" |
5678 | And then Mider said to Etain: Wilt thou come to my home, fair- haired lady? |
5678 | And though it hath been promised(? |
5678 | And thus spoke Liban to the man whom they saw there: Say where He, the Hand- on- Sword, Labra swift, abideth? |
5678 | Apparent rendering:"Place on the land, place close on the land, very red oxen, heavy troop which hears, truly manlike? |
5678 | Art thou subdued, in truth? |
5678 | Be still: let thy praise of him sink: Peer not, like a seer, at the distance; Wilt fail me on battle- field''s brink? |
5678 | But wilt thou come with me to my land,"said Mider,"in case Eochaid should ask it of thee?" |
5678 | Cid fri mnai atbertha- su Mani thesbad nà aire,"Why wouldest thou talk to a woman if something were not amiss?" |
5678 | Come not near, nor right forget In my hand thy fate is set: Those recall, whom late I fought, Hath their fall no wisdom taught? |
5678 | Cuchulain Thine shall be the choosing; Say, what warfare using Hosts shall see thee losing At the Ford this fight? |
5678 | Cuchulain What availeth me triumph or boasting? |
5678 | Dear the mind, firm, upright, dear the youth, lofty, modest, after going with him through the dark wood dear the girding(?) |
5678 | F. Fierce is the man in his excited(?) |
5678 | F. Fierce is the man, a war for twenties, it is not easy to vanquish him, the strength of a hundred in his body, valiant his deed(? |
5678 | Great nobles, mighty(?) |
5678 | His ruddy cheeks, more beautiful than meadows(? |
5678 | How canst thou strive in renown with me?" |
5678 | How dares the son of that man to measure his renown with mine?" |
5678 | How shall the son of that one- legged man measure his renown with mine?" |
5678 | I heard the groan of Echaid Juil, lips speak in friendship, if it is really true, certainly it was not a fight(? |
5678 | In forms like those men loved of old, Naught added, nothing torn away, The ancient tales again are told, Can none their own true magic sway? |
5678 | Is my neck and its beauty so pleasing? |
5678 | It is a heroic(?) |
5678 | It is drowning with cold( or? |
5678 | It is she who was hurt in the land(? |
5678 | Lines 3 and 4 seem to mean:"Look on the king of Macha, on my beauty/ does not that release thee from deep sleep?" |
5678 | Literal translation of the first two stanzas: What has brought thee here, O Hound, to fight with a strong champion? |
5678 | Might not eraise be"turning back,"connected with eraim, and the line run:"It is turning back of the road of love"? |
5678 | Nobles this night, as an ox- troop, stand: Hard is the task that is asked, and who From the bridging of Lamrach shall gain, or rue? |
5678 | O true"(? accent probably omitted)"champion!" |
5678 | PAGE 7@@both line 17? |
5678 | Rhetoric; the literal translation seems to be as follows, but some words are uncertain: It is love that was longer enduring(?) |
5678 | Slowly, slowly I neared her; I feared for my fame: And she said,"Comes he hither, Of Dechtire who came?" |
5678 | Spears, thy life- blood splashing? |
5678 | Stream smooth and sweet flow through the land, there is choice of mead and wine; men handsome(?) |
5678 | Swords dost choose, hard- clashing Cars, in conflict crashing? |
5678 | That will be proved if we are in combat: that will be proved if we are separated: the goader of oxen(?) |
5678 | The Wife Why against a woman speak Till ye test, and find she fails? |
5678 | The meaning of rind(?) |
5678 | Then Fand bade welcome to Laeg, and"How is it,"said she,"that Cuchulain hath not come with thee?" |
5678 | Then Laeg went back to the place where he had left Cuchulain, and Liban with him; and"How appeareth this quest to thee, O Laeg?" |
5678 | Then he said to Etain:"Yet is the completion of my cure at thy hands lacking to me; when may it be that I shall have it?" |
5678 | They seem to mean: When the comely Manannan took me, he was to me a fitting spouse; nor did he at all gain me before that time, an additional stake(?) |
5678 | To you the vengeance, to you the heavy? |
5678 | Victorious Conor came(? |
5678 | What hath happened to thee, O young man? |
5678 | What, O Conor, of thee? |
5678 | Who is he who is the divider of the Boar for ye?" |
5678 | Why hold''st thou back, nor claimest A boon that all would win? |
5678 | Wouldst thou win the prize they bring, Findabar, the child of king? |
5678 | and tell me, Cuchulain,"cried Emer,"Why this shame on my head thou wouldst lay? |
5678 | and that this tone, together with the Arthurian Saga, passed to the Continent? |
5678 | condit chellti if connected with tochell), and thou art disturbed(?) |
5678 | dar c? |
5678 | diclochud) Midi in dracht coich les coich amles? |
5678 | he said,"which wilt thou do? |
5678 | in the place of the young and thou art conquered(? |
5678 | in thy mighty deeds, for that which Labraid''s power has indicated rise up, O man who sittest(?) |
5678 | on my beauty, Will that loose not those slumbers profound? |
5678 | oxen? |
5678 | said Cuchulain,"for our horses are weary, and our charioteers are weak; and now that these are weary, why should not we be weary too?" |
5678 | said Cuchulain,"should I not be permitted to delay with this lady? |
5678 | said Cuchulain,"tell me to what arms we shall resort? |
5678 | said Ferdia,"how hast thou been persuaded to come to this fight and this battle at all? |
5678 | said Ferdia,"wherefore is it: that thou hast continued in thy praise of this man ever since the time that I left my tent? |
5678 | said Liban;"wilt thou go on without a delay, and hold speech with Fand?" |
5678 | said he,"now that he who lieth here hath fallen by me?" |
5678 | says Eochaid,"and whence is it that thou hast come?" |
5678 | shall tell of it: the handcraftsman(?) |
5678 | thocur? |
5678 | to what weapons shall we resort?" |
5678 | what ill dost thou bear? |
5678 | why hither faring,[FN#54] Strife with strong ones daring? |
5678 | wilt thou depart with me, or abide here until Cuchulain comes to thee?" |
14391 | What mountain is it yonder? |
14391 | ''"All the most vigorous and finest(?) |
14391 | ''"In what direction?" |
14391 | ''"Is it they who say,"said Cuchulainn,"that there are not more of the Ulstermen alive than they have slain of them?" |
14391 | ''"Is my friend Conchobar in this battlefield?" |
14391 | ''"Tell me,"said Conchobar to him,"why you do not sleep?" |
14391 | ''"What advantage to you to deceive me, wild boy?" |
14391 | ''"What ails you at them now?" |
14391 | ''"What are those cattle yonder so active?" |
14391 | ''"What is your name?" |
14391 | ''"What plain is that over there?" |
14391 | ''"What, is it not you advised it?" |
14391 | ''"Which would the Ulstermen think best,"said Cuchulainn,"to bring them dead or alive?" |
14391 | ''"Which would the Ulstermen think best,"said Cuchulainn,"to have them dead or alive?" |
14391 | ''"Who is it who is there?" |
14391 | ''"Why have you come into the battlefield,"said Conchobar,"that you may swoon there?" |
14391 | ''"Why have you thrown the stone, O boy?" |
14391 | ''"Why were the boys not bound to protect you?" |
14391 | ''A chariot like a huge royal fort, with its yolcs strong golden, with its great panel(?) |
14391 | ''A man in a battle- girdle(? |
14391 | ''A pity for thee to fall on the field of battle, thick[ with slain? |
14391 | ''And I think it better that weariness or cowardice be found with you, because of friendship beyond my own men(?). |
14391 | ''And if I am then?'' |
14391 | ''And now?'' |
14391 | ''And you?'' |
14391 | ''Another company has come there to the hill to Slemon Midi,''said Mac Roth,''which is not fewer than a warlike cantred(?). |
14391 | ''Are the heads yonder from our people?'' |
14391 | ''Are you Cuchulainn?'' |
14391 | ''Are you not able to protect me from him?'' |
14391 | ''Do you hear your new son- in- law greeting you?'' |
14391 | ''Fedelm the prophetess, how seest thou our host?'' |
14391 | ''Fedelm the prophetess, how seest thou our host?'' |
14391 | ''Fedelm the prophetess, how seest thou our host?'' |
14391 | ''Has a bright cloud come over the sun yet?'' |
14391 | ''Have you an idea?'' |
14391 | ''Have you his head, O Fergus?'' |
14391 | ''Have you news?'' |
14391 | ''Have you the inspiration(?) |
14391 | ''He has a yellow head of hair, and a linen emblem round it; a club of fury(?) |
14391 | ''He is half of a combat truly,''said he,''who so comes there; he is a fence(?) |
14391 | ''He is the fierce glow of wrath, he is a shaft(?) |
14391 | ''He is veteran of his land(? |
14391 | ''He was---- of valour and of prowess, in sooth,''said Fergus;''he was of---- pride(?) |
14391 | ''He will be whole who has brought it(? |
14391 | ''Help me,[ Note: Spoken by Fergus?] |
14391 | ''How am I now with the host?'' |
14391 | ''How do the lads of Ulster fight the battle?'' |
14391 | ''How do you see Cuchulainn?'' |
14391 | ''How is it to be done then?'' |
14391 | ''How long have I been in this sleep now, O warrior?'' |
14391 | ''I have promised it''''Take back(?) |
14391 | ''I see a fair man who will make play With a number of wounds(?) |
14391 | ''I see,''said he,''the chariot broad above, fine, of white crystal, with a yoke of gold with----(? |
14391 | ''I think it long,''said Mac Roth,''to be recounting all that I have seen, but I have come meanwhile(?) |
14391 | ''In what manner does it please you to go to meet Medb to- morrow, O Cuchulainn?'' |
14391 | ''Is it he who is hardest to deal with among the Ulstermen?'' |
14391 | ''Is not the king''s host at the will of him, Unless it breaks fair play? |
14391 | ''Is that what he is doing?'' |
14391 | ''Is there anything else then?'' |
14391 | ''Is there no clearer description?'' |
14391 | ''It is ploughland(?) |
14391 | ''Let us put a hero to hunt(?) |
14391 | ''Look, my lad,''said Fer Diad;''is Cuchulainn on the ford?'' |
14391 | ''Nevertheless we have profited by(?) |
14391 | ''Not he,''said Fergus;''he would not have come over the border of the country without thirty chariots two- pointed(?) |
14391 | ''Not so(?) |
14391 | ''O friend Lugaid, do the hosts fear me?'' |
14391 | ''One who fears you not(?) |
14391 | ''Say will you pay for this man on the morrow?'' |
14391 | ''Sleep a little, O Cuchulainn,''said the warrior;''your heavy swoon(?) |
14391 | ''Smite the hills across them and the champions(?) |
14391 | ''So?'' |
14391 | ''The dark churl should not have made fight,''said Fergus,''against the great Hound whom he could not contend with(?).'' |
14391 | ''The hill is named Fithi(?) |
14391 | ''The man of expeditions will come Who will defend(?) |
14391 | ''The men have almost worn me out By reason of the number of single combats; I can not work the slaughter(?) |
14391 | ''Then Cathbad came to them, and said:"Has the boy taken arms?" |
14391 | ''This gift is overpowering(? |
14391 | ''This time,''said Cuchulainn,''will you yield and accept your life?'' |
14391 | ''Though it were that that he should boast, the feat that I have done before him, it was no more shame to me,''(?) |
14391 | ''Was it Celtchar Mac Uithidir?'' |
14391 | ''Was it Eogan Mac Durtacht?'' |
14391 | ''What are you doing here?'' |
14391 | ''What are you looking at?'' |
14391 | ''What are you waiting for here?'' |
14391 | ''What deed is that?'' |
14391 | ''What indeed?'' |
14391 | ''What is it yonder, O Fergus?'' |
14391 | ''What is the matter with you?'' |
14391 | ''What is the matter?'' |
14391 | ''What is to be done to them?'' |
14391 | ''What is your name?'' |
14391 | ''What kind of chariot then?'' |
14391 | ''What kind of man is there?'' |
14391 | ''What kind of man,''said Ailill,''is this Hound of whom we have heard among the Ulstermen? |
14391 | ''What kind of man?'' |
14391 | ''What man have you for the ford to- morrow?'' |
14391 | ''What man is it yonder, O Fergus?'' |
14391 | ''What shall I do, O warriors?'' |
14391 | ''What word is this, O Medb?'' |
14391 | ''What would you say to him?'' |
14391 | ''What, O lad, are you not fit to keep watch and ward for me?'' |
14391 | ''When they had all come to the feast, Culann said to Conchobar:"Do you expect any one to follow you?" |
14391 | ''Whence are you?'' |
14391 | ''Whence do you come?'' |
14391 | ''Whence have you brought the cattle?'' |
14391 | ''Where are their cow- herds?'' |
14391 | ''Where is Cuchulainn?'' |
14391 | ''Where is the Bull?'' |
14391 | ''Where is the madman''s head?'' |
14391 | ''Where is your master?'' |
14391 | ''Where then is Cuchulainn?'' |
14391 | ''Which of the men of Ireland speaks thus to me?'' |
14391 | ''Which of the warriors of the king is that?'' |
14391 | ''Whither will you send,''said Ailill,''to seek that man to meet Cuchulainn?'' |
14391 | ''Who are those, O Fergus?'' |
14391 | ''Who are you at all?'' |
14391 | ''Who are you?'' |
14391 | ''Who carries them off? |
14391 | ''Who has boasted that?'' |
14391 | ''Who has come upon them?'' |
14391 | ''Who has sung that?'' |
14391 | ''Who has sung this?'' |
14391 | ''Who is it yonder, O Fergus?'' |
14391 | ''Who is that, O Fergus?'' |
14391 | ''Who is that, O Fergus?'' |
14391 | ''Who is that, O Fergus?'' |
14391 | ''Who is that, O Fergus?'' |
14391 | ''Who is that, O Fergus?'' |
14391 | ''Who is that, O Fergus?'' |
14391 | ''Who is that, O Fergus?'' |
14391 | ''Who of the Ulstermen holds the shield?'' |
14391 | ''Who shall go for that?'' |
14391 | ''Who strikes the three strong blows, great and distant?'' |
14391 | ''Who takes them, who steals them, who carries them off?'' |
14391 | ''Whom shall I smite?'' |
14391 | ''Whose man are you?'' |
14391 | ''Why do you blame the men?'' |
14391 | ''Why else have you come to me?'' |
14391 | ''Why should we not go against Cuchulainn?'' |
14391 | ''Will it cause injury to the host, If they go a journey from it? |
14391 | ''will you acknowledge your saving?''] |
14391 | (?) |
14391 | ), about him; a brooch of white silver therein; a black shield with a boss of bronze on it; a spear, covered with eyes, with----(? |
14391 | ), dry- framed(? |
14391 | ), dry- framed(? |
14391 | ), feat- high, scythed, sword- fair(? |
14391 | ), feat- high, straight- shouldered(? |
14391 | ), feat- high, sword- fair(? |
14391 | ), horses will be pressed(? |
14391 | ), in his hand; a shirt, braided(? |
14391 | ), of a champion, on two horses, swift, stout(? |
14391 | ), of a champion, on which there would be room for seven arms fit for a lord(?). |
14391 | ), well- yoked(? |
14391 | ), with great panels of copper, with shafts of bronze, with tyres of white metal, with its body thin- framed(?) |
14391 | ), with its nails of sharpness that were on shafts and thongs and cross- pieces and ropes(?) |
14391 | ),----(?). |
14391 | ); the tunic falling(?) |
14391 | ---- as a bee would move to and fro on a day of beauty(?).'' |
14391 | ... One of the two horses is supple(? |
14391 | ...''Does Ailill sleep now?'' |
14391 | A beard curly, forked, on him, so that it reached over the soft lower part of his soft shirt, so that it would shelter(?) |
14391 | A black shield with a hard boss of white metal; a five pointed spear in his hand; a forked(?) |
14391 | A spear with wings(? |
14391 | After that,''Why have you come, O my friend, O Fergus?'' |
14391 | Ailill and Medb perceived it; it was then Medb said:''O Fergus, this is strange, What kind of way do we go? |
14391 | Ailill asked:''Is it Conchobar who has done this?'' |
14391 | And he put it in the hands of the druids; and Fergus sang this song:''Here is a withe, what does the withe declare to us? |
14391 | And this is the agreement,''said Fergus:''that the ford on which takes place(?) |
14391 | As regards the charioteer and Cuchulainn:''What shall you do to- night?'' |
14391 | But for your protection, it would have been your entrails drawn(?) |
14391 | But their herd took their Bull from them, and they drove him across into a narrow gap with their spear- shafts on their shields(?). |
14391 | Conchobar said,"Who has instructed you?" |
14391 | Cuchulainn guards himself so that his skin or his----(?) |
14391 | Cur was plying his weapons against him in a fence(?) |
14391 | Docha Mac Magach went with Mane Andoe: Dubthach Doeltenga of Ulster came with Fiacha Fialdana from Imraith(?). |
14391 | Fergus replied:''O Medb, what troubles you? |
14391 | Few or many? |
14391 | Fiacha Fialdana from Imraith(?) |
14391 | For they were cast from him just as if it was stone or rock or horn that they struck(?). |
14391 | God save you, friend Fergus,"said he,"where is Conchobar?" |
14391 | Hair black and curly on him, and he purple, blue- faced; eyes grey, shining, in his head; a cloak grey, lordly(? |
14391 | Hair black, curly, on him; round eyes, grey(? |
14391 | Hair white- yellow has he, and it curly, neat, bushy(? |
14391 | He asked his charioteer:''Is it I who have caused it?'' |
14391 | He put on his black(?) |
14391 | He put on his dark apron of dark leather, well tanned, of the choice of four ox- hides of a heifer, with his battle- girdle of cows''skins(?) |
14391 | He said"Would he bring his deeds to completion, provided the age of manhood came to them?" |
14391 | He smites them, over left chariot wheel(? |
14391 | He threw two stones from Cuince, so that he slew her in her plain(?). |
14391 | He took the goads(?) |
14391 | He who will not----(?) |
14391 | His hair curled round his head like the red branches of a thorn in the gap of Atalta(?). |
14391 | His heart was heard light- striking(?) |
14391 | I will take you,''said he,''between my toes, till your ribs are broken, and you will be in this condition till a doom of blessing comes(?) |
14391 | I would make their necks whizz(?) |
14391 | It is not long afterwards that they met in the middle of the ford, and Fer Diad said to Cuchulainn:''Whence come you, O Cua?'' |
14391 | It is there he said to the leader:''What is your name?'' |
14391 | It is there that Ailill said:''Go, O Mac Roth,''said Ailill,''and look for us whether the men are all(?) |
14391 | It was thus the chariot was, with its body thin- framed(? |
14391 | Mane said to him in the same way thrice,''whose man was he?'' |
14391 | Not more heavily does he traverse(?) |
14391 | O Fer Diad, do you know why you have been summoned into this tent?'' |
14391 | Ravens will drink milk of----[ Note: Some kenning for blood?] |
14391 | Scathach''s----(? |
14391 | Seven toes on each of his feet, and seven fingers on each of his hands, and the shining of a very great fire round his eye,----(?) |
14391 | So that formerly Cuchulainn''s throng(?) |
14391 | Take thought for the honour of Ulster: what has not been lost shall not be lost, if it be not lost through you to- day(?). |
14391 | The cattle do not come from the fields That the din of the host may not terrify them(?). |
14391 | The charioteer in front of him; the back of the charioteer''s head towards the horses, the reins grasped by his toes(?) |
14391 | The charioteer took first then his helm, ridged, like a board(? |
14391 | The first troop had many- coloured cloaks folded round them; hair like a mantle(? |
14391 | The thunder and the din and the noise(?) |
14391 | Then Cuchulainn attacked him with the edge of his sword, and took his hair off as if it was shaved with a razor; he did not put even a scratch(?) |
14391 | Then Cuchulainn killed Fota in his field; Bomailce on his ford; Salach in his village(? |
14391 | Then Cuchulainn said:''What you have done I deem help at the nick of time(?).'' |
14391 | Then Medb took the arms of Fergus(?) |
14391 | Then he sang a song:''I am all alone before flocks; I get them not, I let them not go; I am alone at cold hours(?) |
14391 | Then the charioteer said to him:''The man goes over thee as the tail over a cat; he washes thee as foam is washed in water, he squeezes(?) |
14391 | Then the maiden looked for it; and Medb said:''O Fedelm the prophetess, how seest thou the host?'' |
14391 | There is a man with fair curly hair, broad cut(? |
14391 | Therewith he drew his foot to him so that his leg(?) |
14391 | Therewith they awoke through their sleep(?). |
14391 | They fell by one another so that no one escaped alive of the abundance(?) |
14391 | They will rush on you on the plains(? |
14391 | They will strive for their women, they will chase their flocks in fight on the morning, heroes will be smitten, dogs will be checked(? |
14391 | This was well- measured(?) |
14391 | What age is this youth who is famous?'' |
14391 | What is its mystery? |
14391 | What is there less fitting for me to be there than for any other good warrior?'' |
14391 | What number threw it? |
14391 | When Cuchulainn saw the kings from the east taking their crowns on their heads and marshalling(?) |
14391 | When Medb came, she asked,''Why are you waiting here?'' |
14391 | When they had reached the mountain, Cuchulainn asked:"What is the white cairn yonder on the top of the mountain?" |
14391 | Which would you think easier to bear, O friend Fergus?'' |
14391 | While the hosts were going over Mag Breg, he struck(?) |
14391 | Why do ye not win my blessing?'' |
14391 | You would think my club[ Note: Or''track''?] |
14391 | [ Note: Or Nera?] |
14391 | ]; and everything that has been destroyed of his household(?) |
14391 | _ The Death of Lethan_ Lethan came on to his ford on the Nith(?) |
14391 | _ The Death of Lochu_ Cuchulainn killed no one from the Saile ind Orthi(?) |
14391 | _ The Death of Nadcrantail_''What man have you to meet Cuchulainn tomorrow?'' |
14391 | and cattle shall be made good, and he shall have full compensation(? |
14391 | and is its equipment here? |
14391 | dry- framed(? |
14391 | indeed,''said he,''right is the honour(?) |
14391 | of a hero, with their pricking goads(? |
14391 | of copper, with its shafts of bronze, with its body thin- framed(? |
14391 | of his horses, and his whip(?) |
14391 | of the chariot under my side and my skin- cover under my head, so that I might sleep now?'' |
14391 | said Ailill;''will you have them neither stay nor go?'' |
14391 | said Cuchulainn;''can you yoke it? |
14391 | the apple- feat, the edge- feat, the supine- feat, the javelin- feat, the ropefeat, the---- feat, the cat- feat, the hero''s salmon[-leap? |
14391 | to the knee, and long(?) |
14391 | which illumines?'' |
14391 | who drives them away? |
14391 | who kills them?'' |
14391 | who makes that boast?'' |
5680 | ''Tis not for thee,she said,"that I came to this tryst: why comest thou to meet me? |
5680 | ''Tis not with thee that I trysted,said she,"why dost thou come to meet me? |
5680 | And for what purpose art thou come? |
5680 | And is Conall,said Fraech,"thus unknown to you yet? |
5680 | And what made thee to part from me, if we were as thou sayest? |
5680 | And whence was the cry thou hast heard? |
5680 | And why have they come to this land? |
5680 | And, wherefore have ye come? |
5680 | Art thou the man to allot this Boar? |
5680 | Canst thou say what latest spoil,said Fraech,"they won?" |
5680 | Chased thee awayin line 7, for condot ellat, perhaps connected with do- ellaim(?). |
5680 | Come hither, O Maev,Ailill softly cried; And Queen Maev came up close to her husband''s side"Dost thou know of that ring?" |
5680 | Dost thou give a decision about the cow? |
5680 | Dost thou recognise that? |
5680 | Dost thou sit on the seat of judgment? |
5680 | Eager(? |
5680 | Flight I hold disloyal,Answered she in scorn;"I from mother royal, I to king was born; What should stay our wedding? |
5680 | For your lives,he said,"will ye grant a boon, set forth in three words of speech?" |
5680 | Go ye all to the swift battle that shall come to you from German the green- terrible(? |
5680 | Greatly although thou makest complaint against me to- day,said Ferdia,"tell me to what arms shall we resort?" |
5680 | How canst thou that strife be surviving? |
5680 | How is that man named? |
5680 | How shall it be divided, O Conor? |
5680 | How? |
5680 | In what place do ye dwell? |
5680 | In what way canst thou do this? |
5680 | Is it a secret( cocur, translateda whisper"by Crowe) ye have?" |
5680 | Is it men out of Ulster,she said,"I have met?" |
5680 | Is it possible that such claim as this should be made upon me? |
5680 | Is that Munremur? |
5680 | Is the woman constant in your estimation? |
5680 | Is this true, O Ket? |
5680 | Let it be as thou wishest,said Mider;"shall we play at the chess?" |
5680 | O daughter,says Ailill,"the ring I gave to thee last year, does it remain with thee? |
5680 | On what side was it? |
5680 | Query, what shall I do? |
5680 | Query, wouldst thou elope with me? |
5680 | Sayest thou this, as meaning to refuse me? |
5680 | See ye now yon woman? |
5680 | Seest thou that, O Laegaire? 5680 She is not my country- name(? |
5680 | Speak thou, Emer, and say,said Cuchulain,"Should I not with this lady delay? |
5680 | Tell me of that troop,said Eocho,"in what numbers should we ride?" |
5680 | The quest then is a good one? |
5680 | To what weapons shall we next resort, O Cuchulain? |
5680 | To whom then appertains it? |
5680 | Truly,said she;"and what was the cause that parted us?" |
5680 | What are we to do now? |
5680 | What claim wilt thou bring why I should do this? |
5680 | What hath brought thee here? |
5680 | What hath happened to thee? |
5680 | What hath led you forth? |
5680 | What is it that thou desirest me to grant? |
5680 | What is it,they said,"that thou dost? |
5680 | What is the latest thing they have carried off? |
5680 | What is the name by which thou art called? |
5680 | What is the quality of this flood? |
5680 | What is there now set for us to do? |
5680 | What is your number? |
5680 | What manner of gift is it that thou desirest? |
5680 | What should be my force? |
5680 | What should now be done, Father Conor? |
5680 | What sight is that of which thou speakest? |
5680 | What sort of a man was he whom ye boast of? |
5680 | What stake shall we have upon the game then? |
5680 | What stake shall we set upon the game? |
5680 | What weapons shall we turn to to- day, O Ferdia? |
5680 | What wilt thou do now? |
5680 | Whence are ye from the men of Ulster? |
5680 | Whence have come you? |
5680 | Where do ye abide? |
5680 | Where hast thou seen me? |
5680 | Where is it that Labraid dwelleth? |
5680 | Wherefore are they come? |
5680 | Wherefore camest thou to me last year? |
5680 | Wherefore come ye hereto me? |
5680 | Wherefore have I have been invited to come? |
5680 | Which of us,said Fergus,"O Dubhtach, shall encounter this man?" |
5680 | Who are they? |
5680 | Who are ye? |
5680 | Who art thou then? |
5680 | Who art thou, then, thyself? |
5680 | Who art thou? |
5680 | Who art thou? |
5680 | Who is this? |
5680 | Who is this? |
5680 | Who is this? |
5680 | Who then is this? |
5680 | Whom dost thou hate the most,said Conor,"of these whom thou now seest?" |
5680 | Why is it the woman who answers me? |
5680 | Why namest thou thy father''Hand- in- danger? |
5680 | Why, what ails thee? |
5680 | Why,said Eochaid,"surely this sickness of thine is not such as to cause thee to lament; how fares it with thee?" |
5680 | Why,said she,"what is thy name?" |
5680 | Why,said she,"what name hast thou in the land? |
5680 | Will ye follow us now, with the prince to speak? |
5680 | Will ye give me your daughter? |
5680 | Will ye give me your daughter? |
5680 | Wilt thou not be carried to Dun Delga to seek for Emer? |
5680 | With what number should I go? |
5680 | Yes, what shall we do next in the matter? |
5680 | [ FN#123]Do ye make a fool of me?" |
5680 | [ FN#54]With how many shall I go?" |
5680 | a bright purple curling(?) 5680 a smooth number"? |
5680 | finds not room in me), O maiden, lovely is thy form, there is fire of some one behind her eyes(?) |
5680 | no evil wedding feast( banais, text banas) for thee? 5680 (? 5680 (?) 5680 ), over the highway beside the lower part of the Burg of the Trees; it( the chariot?) 5680 ), soon shall I reach my early grave, stronger than the sea is my grief, dost thou not know it, O Conor? 5680 ? 5680 ? 5680 @@line x2? 5680 A gold- hilted sword in his hand, two green spears with terrible points(? 5680 A white army, very red for multitudes of horses, they followed after me on every side(? 5680 And Cuchulain complained and lamented, and he spoke the words that follow, and thus did Ferdia reply: Cuchulain Is''t indeed Ferdia''s face? 5680 And Cuchulain saw the lady as she went from him to Manannan, and he cried out to Laeg:What meaneth this that I see?" |
5680 | And Liban spoke to him, and she strove to lead him into the fairy hill; but"What place is that in which Labraid dwelleth?" |
5680 | And Mider said to Etain:"Wilt thou come with me?" |
5680 | And afterwards the king came to the maiden, and he sought speech from her:"Whence art thou sprung, O maiden?" |
5680 | And said Fraech:"Is it good then indeed thy stream? |
5680 | And then Mider said to Etain: Wilt thou come to my home, fair- haired lady? |
5680 | And though it hath been promised(? |
5680 | And thus spoke Liban to the man whom they saw there: Say where He, the Hand- on- Sword, Labra swift, abideth? |
5680 | Apparent rendering:"Place on the land, place close on the land, very red oxen, heavy troop which hears, truly manlike? |
5680 | Art thou subdued, in truth? |
5680 | Be still: let thy praise of him sink: Peer not, like a seer, at the distance; Wilt fail me on battle- field''s brink? |
5680 | But wilt thou come with me to my land,"said Mider,"in case Eochaid should ask it of thee?" |
5680 | Cacht cid adcobrai form- sa? |
5680 | Cia th''ainm seo? |
5680 | Cid fri mnai atbertha- su Mani thesbad nà aire,"Why wouldest thou talk to a woman if something were not amiss?" |
5680 | Cid gell bias and? |
5680 | Come not near, nor right forget In my hand thy fate is set: Those recall, whom late I fought, Hath their fall no wisdom taught? |
5680 | Cuchulain Thine shall be the choosing; Say, what warfare using Hosts shall see thee losing At the Ford this fight? |
5680 | Cuchulain What availeth me triumph or boasting? |
5680 | Dear the mind, firm, upright, dear the youth, lofty, modest, after going with him through the dark wood dear the girding(?) |
5680 | Eocho spoke:"What gift requirest thou from me?" |
5680 | F. Fierce is the man in his excited(?) |
5680 | F. Fierce is the man, a war for twenties, it is not easy to vanquish him, the strength of a hundred in his body, valiant his deed(? |
5680 | For what purpose is the counsel,"said he,"that thou givest me?" |
5680 | Fraech then takes to the playing of chess with a man of their(?) |
5680 | Gell adcobra cechtar da lina for shall be there? |
5680 | Great nobles, mighty(?) |
5680 | He lets it fly with a charge of the methods of playing of championship, so that it goes through the purple robe and through the tunic(? |
5680 | High? |
5680 | His ruddy cheeks, more beautiful than meadows(? |
5680 | How canst thou strive in renown with me?" |
5680 | How dares the son of that man to measure his renown with mine?" |
5680 | How shall the son of that one- legged man measure his renown with mine?" |
5680 | I heard the groan of Echaid Juil, lips speak in friendship, if it is really true, certainly it was not a fight(? |
5680 | I said to her:''What reward shall I have at thy hands for the finding of it?'' |
5680 | In forms like those men loved of old, Naught added, nothing torn away, The ancient tales again are told, Can none their own true magic sway? |
5680 | Inn imberam fidchill? |
5680 | Is my neck and its beauty so pleasing? |
5680 | It is a heroic(?) |
5680 | It is drowning with cold( or? |
5680 | It is she who was hurt in the land(? |
5680 | Lines 3 and 4 seem to mean:"Look on the king of Macha, on my beauty/ does not that release thee from deep sleep?" |
5680 | Literal translation of the first two stanzas: What has brought thee here, O Hound, to fight with a strong champion? |
5680 | Meyer takes literally,"so that they fell on their backs"(?) |
5680 | Might not eraise be"turning back,"connected with eraim, and the line run:"It is turning back of the road of love"? |
5680 | My daughter,"said Ailill,"a ring last year I gave thee, is''t here with thee yet? |
5680 | Nobles this night, as an ox- troop, stand: Hard is the task that is asked, and who From the bridging of Lamrach shall gain, or rue? |
5680 | Now a vision came to Ailill, as in sleep he lay awhile, or a youth and dame approached him, fairer none in Erin''s Isle:"Who are ye?" |
5680 | Now his men, as they played, the wild beasts late caught were cooking, they thought to feed; And said Ailill to Fraech,"Shall thy harpmen play?" |
5680 | O true"(? accent probably omitted)"champion!" |
5680 | PAGE 7@@both line 17? |
5680 | Question what wishest thou from myself? |
5680 | Rhetoric; the literal translation seems to be as follows, but some words are uncertain: It is love that was longer enduring(?) |
5680 | Rose? |
5680 | Said the hero,"Why speaketh this woman? |
5680 | Seven plates of brass from the ceiling(?) |
5680 | Shall we play at chess? |
5680 | She said,"Whence are ye?" |
5680 | Slowly, slowly I neared her; I feared for my fame: And she said,"Comes he hither, Of Dechtire who came?" |
5680 | So, when he came to Connaught, he brought this matter before[FN#94] Ailill:"What[FN#95] shall I do next in this matter?" |
5680 | Spears, thy life- blood splashing? |
5680 | Srotha teith millsi tar tir, Streams warm( and) sweet through the land, rogu de mid ocus fin, choice of mead and wine, doini delgnaidi, cen on, men? |
5680 | Stream smooth and sweet flow through the land, there is choice of mead and wine; men handsome(?) |
5680 | Swords dost choose, hard- clashing Cars, in conflict crashing? |
5680 | That will be proved if we are in combat: that will be proved if we are separated: the goader of oxen(?) |
5680 | The Wife Why against a woman speak Till ye test, and find she fails? |
5680 | The meaning of rind(?) |
5680 | The remark of Find- abair was:"Is it not beautiful he looks?" |
5680 | Then Cuchulain sprang at the chariot:"Would ye make me a fool with your jest?" |
5680 | Then Fand bade welcome to Laeg, and"How is it,"said she,"that Cuchulain hath not come with thee?" |
5680 | Then Fraech to the Hall of Debate returned, and he cried:"Through Some secret chink Hath a whisper passed?" |
5680 | Then Laeg went back to the place where he had left Cuchulain, and Liban with him; and"How appeareth this quest to thee, O Laeg?" |
5680 | Then he said to Etain:"Yet is the completion of my cure at thy hands lacking to me; when may it be that I shall have it?" |
5680 | Then he saw Laeg in his harnessed chariot, coming from Ferta Laig, from the north; and"What brings thee here?" |
5680 | Then to Ailill, king of Connaught, Eocho spake:"From out my land{ 50} Wherefore hast thou called me hither?" |
5680 | They seem to mean: When the comely Manannan took me, he was to me a fitting spouse; nor did he at all gain me before that time, an additional stake(?) |
5680 | To this man also they appeared, and"What are your names?" |
5680 | To you the vengeance, to you the heavy? |
5680 | Victorious Conor came(? |
5680 | What brought thee? |
5680 | What hath happened to thee, O young man? |
5680 | What is the quality of the land we have to come to?" |
5680 | What is thine own name?" |
5680 | What stake bias and? |
5680 | What stake shall be here? |
5680 | What( is) thy own name? |
5680 | What, O Conor, of thee? |
5680 | Who is he who is the divider of the Boar for ye?" |
5680 | Why hold''st thou back, nor claimest A boon that all would win? |
5680 | Wilt home forsake, Maiden? |
5680 | Wilt thou depart with me, O maiden?" |
5680 | Wouldst thou win the prize they bring, Findabar, the child of king? |
5680 | [ FN#56][ FN#55] co m- belgib(?) |
5680 | [ FN#96]"What brings you here?" |
5680 | ["Knowest thou us?"] |
5680 | ["What is the next thing after this that awaits us?" |
5680 | adds,"Through wizardry was all that thing: it was recited(?) |
5680 | and tell me, Cuchulain,"cried Emer,"Why this shame on my head thou wouldst lay? |
5680 | and that this tone, together with the Arthurian Saga, passed to the Continent? |
5680 | answered Fraech,"what is best to be done?" |
5680 | coich les, coich amles to whom the benefit, to whom the harm thocur dar clochach? |
5680 | condit chellti if connected with tochell), and thou art disturbed(?) |
5680 | dar c? |
5680 | diclochud) Midi in dracht coich les coich amles? |
5680 | fer arfeid solaig? |
5680 | fer bron for- ti? |
5680 | fobith oen mna because of one woman Duib in digail: To you the revenge, duib in trom- daim:[FN#142] to you the heavy? oxen[ FN#142] A conjecture. |
5680 | fri aiss esslind? |
5680 | girt( he was), and evil face( was) on him.? |
5680 | hath the man with her never a word?" |
5680 | he cried,"art fearing Hence with me to fly?" |
5680 | he said,"which wilt thou do? |
5680 | how great is the strength of your band?" |
5680 | i. more ertechta inde? |
5680 | in the place of the young and thou art conquered(? |
5680 | in thy mighty deeds, for that which Labraid''s power has indicated rise up, O man who sittest(?) |
5680 | indracht? |
5680 | no lossa Is corcair maige cach muin,[FN#137] or growth? |
5680 | on my beauty, Will that loose not those slumbers profound? |
5680 | oxen? |
5680 | said Cuchulain,"for our horses are weary, and our charioteers are weak; and now that these are weary, why should not we be weary too?" |
5680 | said Cuchulain,"should I not be permitted to delay with this lady? |
5680 | said Cuchulain,"tell me to what arms we shall resort? |
5680 | said Cuchulain,"why was it not the man?" |
5680 | said Ferdia,"how hast thou been persuaded to come to this fight and this battle at all? |
5680 | said Ferdia,"wherefore is it: that thou hast continued in thy praise of this man ever since the time that I left my tent? |
5680 | said Liban;"wilt thou go on without a delay, and hold speech with Fand?" |
5680 | said he,"now that he who lieth here hath fallen by me?" |
5680 | said she,"Where hast thou learned to know us?" |
5680 | said she:"Mani Mingar, son of Ailill and Medb,"said he:"Welcome then,"she said,"but what hath brought with you here?" |
5680 | said the king:"Canst thou discern Who we are?" |
5680 | says Eochaid,"and whence is it that thou hast come?" |
5680 | sechuib slimprib snithib past them on twisted wattles: scitha lama: weary are hands, ind rosc cloina: the eye? slants aside? |
5680 | sechuib slimprib snithib past them on twisted wattles: scitha lama: weary are hands, ind rosc cloina: the eye? slants aside? |
5680 | shall tell of it: the handcraftsman(?) |
5680 | she answered:"Of the future I would ask, Canst thou read my fate?" |
5680 | she asked him,"tell me, canst thou trust thy spouse?" |
5680 | sorrow shall, come on the man? |
5680 | tairthim flatho fer ban: splendour of sovereignty over white men: fomnis, fomnis, in fer m- braine cerpae fomnis diad dergà ¦? |
5680 | the fairy answered,"how didst thou our fashion learn?" |
5680 | thocur? |
5680 | thy speech hath brought me Joy,"she said,"most true; Yet, thy side if nearing, What for thee can I?" |
5680 | to what weapons shall we resort?" |
5680 | what ill dost thou bear? |
5680 | why hither faring,[FN#54] Strife with strong ones daring? |
5680 | wilt thou depart with me, or abide here until Cuchulain comes to thee?" |
5680 | wilt thou ride beside us?" |
5680 | with an edge on them; femendae? |
16464 | ''Tis cause of a quarrel, So much thou hast praised him; And why hast thou chose him, Since I am from home? 16464 A question, then: Who would be like to have come to us? |
16464 | Ailill, sleepest thou still? |
16464 | Alas,said they,"who should kill him?" |
16464 | An over- proud body is that,quoth Ailill;"and who may they be, O Fergus?" |
16464 | And if I am? |
16464 | And the reason? |
16464 | And thou, lad, what wilt thou do? |
16464 | And what doest thou here now, O maiden? |
16464 | And why so? |
16464 | And yon ogam on its side, Find, ye druids, in due form, Who has set it upright there? 16464 Ask his charioteer, is it I that have caused it?" |
16464 | At what starest thou, gilla? |
16464 | Aye, macRoth,inquired Ailill;"hast thou seen any of the Ulstermen on the track of the host this day?" |
16464 | Aye, that she is,answered the wife;"but wherefore opin''st thou so?" |
16464 | But how many numbered the horse- troop? |
16464 | But what is better[ 11]for us,[11] to fulfil it to- morrow or forthwith to- night? |
16464 | But what manner of man is he? |
16464 | But what was that, O Fergus? |
16464 | But who has slain them, and who has stolen them, and who has carried them off? |
16464 | But who might he be? |
16464 | But who might that be? |
16464 | But who might that man be? |
16464 | But who was that man? |
16464 | But, O Ibar, what hill is that there now, the hill to the north? |
16464 | But, who may they be? |
16464 | But, who might he be? |
16464 | But, who might he be? |
16464 | But, who might that be? |
16464 | But, who might that be? |
16464 | But, who might that be? |
16464 | But, who might that be? |
16464 | But, who might that man be? |
16464 | But, who might they be? |
16464 | Canst thou get it ready? 16464 Come, gilla,"said Ferdiad;"for what reason laudest thou this man ever since I am come from my house? |
16464 | Come, macRoth,quoth Ailill,"tell us in what manner of array do the Ulstermen advance to the hill of Slane in Meath?" |
16464 | Didst thou find him? |
16464 | Dost hear thy new son- in- law taking farewell, of thee? |
16464 | Finnabair of the champions(? 16464 For what do they want me?" |
16464 | Good now,Tell, O Fedelm, prophet- maid, How beholdest thou our host?" |
16464 | Good, O Cuchulain,spake Ferdiad;"what has ever brought thee out to contend and do battle with me? |
16464 | Hail now, O Laeg my friend,cried Cuchulain;"who comes to attack me to- day?" |
16464 | Has a bright cloud come over the sun yet? |
16464 | Hast thou the form of divination? 16464 Hath he accepted these proposals[ 8]from thee? |
16464 | Hath he accepted[ 5]the terms? 16464 Hey, God keep thy life,[a] O Fergus my master,"says he;"where is Conchobar?" |
16464 | How arise the Ulstermen now to[ 2]the battle,[2] O Laeg my master? |
16464 | How is it to be done[ 2]by us[2] then? |
16464 | How is that? 16464 How liketh it thee to meet Medb to- morrow, O Cuchulain?" |
16464 | How long am I asleep now, young warrior? |
16464 | How may this be? 16464 How now do I stand with the host?" |
16464 | How now, who makes that boast among ye? |
16464 | How sayest thou? |
16464 | How so, gilla? 16464 How so, little one?" |
16464 | How so, then? |
16464 | How so? 16464 How so?" |
16464 | How so? |
16464 | How so? |
16464 | How through him? |
16464 | I ask, then, whether Eogan son of Durthacht, King of Fernmag, would have come? |
16464 | I ask, then: Who would be like to have come to us? |
16464 | I ask, then: Who would be likely to have come to us? 16464 I wish, fellow, to inquire about the high- road of the province, what stretch it goes?" |
16464 | I would fain inquire who then attacked them? |
16464 | Is it arms he yonder has taken? |
16464 | Is my master Conchobar on this battle- field? |
16464 | Is not this Iliach? |
16464 | Is that Cormac, yonder? |
16464 | Is that what he doth? |
16464 | Is that yonder the renowned Cuchulain thou speakest of, O Fergus? |
16464 | Is there among all the Ulstermen any that is better than he? |
16464 | Is there any offer at all thou wilt accept this time? |
16464 | Is there even now amongst the Ulstermen one his equal in age that is more redoubtable than he? |
16464 | Knowest thou who is at the ford to- day? |
16464 | Lugaid, my master,said Cuchulain,"do the hosts fear me?" |
16464 | Nay, is there one among all the men of Ulster better than he? |
16464 | Now this lad was reared in the house of his father and mother at Dairgthech[1](''the Oak House''(? 16464 Now who might he be?" |
16464 | Pray, who might that man be? |
16464 | Rememberest thou at all,asked Ferdiad,"the choice deeds of arms we were wo nt to practise with Scathach and with Uathach and with Aifè?" |
16464 | Say, what noise was it? |
16464 | Shall not great feats thee undo, Though thou''rt purple, horny- skinned? 16464 Speak, O Fingin prophetic leech,"spake Cethern son of Fintan;"what verdict and what counsel givest me now?" |
16464 | Tell me who[ 11]of the men of Erin[11] comes to- morrow to[ 12]combat and[12] fight with Cuchulain[ 13]at the morning hour early on the morrow? 16464 Tell me,"Conchobar said to him,"why sleepest thou not[ 4]in Emain Macha, Cuchulain? |
16464 | Tell, O Fedelm, prophet- maid, How beholdest thou our host? |
16464 | Then Cathba the druid chanced to come into the tent, and what he said was,Hath he yonder taken arms?" |
16464 | Then wilt thou tell me the offer? |
16464 | This time,spake Cuchulain,"wilt thou acknowledge that I saved thee?" |
16464 | Thus spake Scathach trenchantly(? 16464 To what weapons shall we resort next, O Cuchulain?" |
16464 | To what weapons shall we resort on this day, O Ferdiad? |
16464 | To what weapons shall we resort[ 1]to- day[1], O Ferdiad? |
16464 | Too long are we now in this way,quoth Ferdiad;"and what arms shall we resort to to- day, O Cuchulain?" |
16464 | Well? |
16464 | What aileth thee? |
16464 | What are the terms yonder man demands, O Fergus? 16464 What are those birds there, O Ibar?" |
16464 | What are those many cattle, O Ibar, those nimble ones yonder? |
16464 | What availeth it me to arise, O gilla,moaned Cuchulain,"now that this one is fallen by my hand?" |
16464 | What better plan could we devise? |
16464 | What boon askest thou? |
16464 | What boon cravest thou[ 5]of me? 16464 What debt was that he spoke of, O Fergus?" |
16464 | What deed is that? |
16464 | What deed may that be? |
16464 | What deed performed he? |
16464 | What deed was that? |
16464 | What dost thou here, O Conall my master? |
16464 | What hast thou brought with thee now? |
16464 | What hath crazed the virago and wench? |
16464 | What have we here, boy? |
16464 | What is that indented, angular, bordered and glenny plain to the south of us? |
16464 | What is that to thee? |
16464 | What is the offer? |
16464 | What judgement thereon wilt thou pass, lad? |
16464 | What man is that yonder, O Fergus? |
16464 | What manner of chariot is it? |
16464 | What manner of man? |
16464 | What manner of warrior? |
16464 | What mean''st thou, bewitched elf- man? |
16464 | What might the proposal be? |
16464 | What of him? |
16464 | What of him? |
16464 | What seekest thou, gilla? |
16464 | What terms hast thou brought with thee for him? |
16464 | What terms shall be given him? |
16464 | What was that there, O Fergus? |
16464 | What way, then? |
16464 | What word is that? |
16464 | What would ye have me do, ye warriors? |
16464 | What wouldst thou say to him that thou wouldst not to me? |
16464 | What, indeed? |
16464 | Where is Ibar[b] son of Riangabair? |
16464 | Where is the madman''s head with thee? |
16464 | Where, thinkest thou, is the bull? |
16464 | Wherefore art thou come to the battle- field? |
16464 | Wherefore do ye call me to you? |
16464 | Wherefore doest thou this for me? |
16464 | Wherefore is it called''the Ford of Watching,''knowest thou? |
16464 | Which would be stranger[ 5]to the Ulstermen,[5] O Ibar, for them to be fetched alive to Emain or dead? |
16464 | Whither go yonder men? |
16464 | Whither will ye turn,asked Ailill,"to find the man to oppose Cuchulain?" |
16464 | Who art thou? |
16464 | Who hath advised thee, little boy? |
16464 | Who is that warrior, O Fergus? |
16464 | Who might that be there, O Fergus? |
16464 | Who might that be, O Fergus? |
16464 | Who might that be, O Fergus? |
16464 | Who should fitly go thither? |
16464 | Who should go make this covenant? |
16464 | Who should go thither? |
16464 | Who then art thou? |
16464 | Who were those men there? |
16464 | Who will go and make known those terms to Cuchulain? |
16464 | Who, then, but Fergus? |
16464 | Whose horses are those, then? |
16464 | Whose man art thou? |
16464 | Why art thou yet at them? |
16464 | Why not? |
16464 | Why now delay we, ye men? |
16464 | Why shall I not, pray? |
16464 | Why should I then? |
16464 | Why should it not be for us,quoth they,"to go and attack Cuchulain?" |
16464 | Why so? |
16464 | Why so? |
16464 | Will not Ulster battle give To Ailill and Eocho''s lass,[b] While I linger here in pain, Full of wounds and bathed in blood? 16464 [ 10]"Art thou not able to come between us[ 11]to protect me? |
16464 | [ 10]But, who might he be?" |
16464 | [ 15]But[15] what are those terms? |
16464 | [ 1]And if there be not? |
16464 | [ 1]Who shall go with that proposal?" |
16464 | [ 2]What hast thou against the lad?" |
16464 | [ 3]Who, thinkest thou, might it be, O Fergus?" |
16464 | [ 5]But how fight they?" |
16464 | [ 6]What may it be?" |
16464 | [ 6]How so;said Ailill,[6]"is there an offer he will accept?" |
16464 | [ 7]But who might that man be?" |
16464 | [ 7]What hast thou brought with thee?" |
16464 | [ 9]Hast not something,[ 10]a name[10] more special than that?" |
16464 | ''Twas no deed of friendship, No doom o''er the brink(? |
16464 | ''[ 4]"What name have ye men of Ulster for this ford till now, Fergus?" |
16464 | (? |
16464 | (? |
16464 | (?) |
16464 | (?). |
16464 | ), and the Folding of a noble Chariot- fighter, and the Gae Bulga(''the Barbed Spear'') and the Vantage(?) |
16464 | ),''that is, a clown or tumbler(?). |
16464 | 13 may be translated,''No fool on a board( or shield? |
16464 | A hundred salmon- coloured(?) |
16464 | Ailill asked tidings of him on his arrival:"Say, macRoth,"queried Ailill;"sawest thou aught of the men of Ulster on the trail of the host this day?" |
16464 | And Manè addressed him three times in like manner, whose man he was? |
16464 | And he said,[2]"To what weapons shall we resort to- day?" |
16464 | And how then do I appear unto thee gazing upon me?" |
16464 | And mindest thou well where we were that night?" |
16464 | And now they extol him, They fall to proclaim him; None come to attack him, But soft simple men(?)." |
16464 | And what hath brought these steeds here to the borders?" |
16464 | And what number cast it here, Was it one man or a host? |
16464 | And who could there be for me to have as my queen better than thyself, being, as thou wert, daughter of the High King of Erin?" |
16464 | And why complainest thou here,[ 4]O Ferdiad?" |
16464 | Art thou not able to keep watch and guard for me?" |
16464 | But speak truth, O Fedelm:--"Tell, O Fedelm, prophet- maid, How beholdest thou our host?" |
16464 | But speak truth, O Fedelm:--"Tell, O Fedelm, prophet- maid, How beholdest thou our host?" |
16464 | But, prithee, where is thy master,[ 10]gilla[10]?" |
16464 | But, what need to tell further? |
16464 | But,[ 4]look now again for us and[4] speak truth, O Fedelm:--"Tell, O Fedelm, prophet- maid, How beholdest thou our host?" |
16464 | Conchobar asks;"is it that thou mightst see mortal terror there?" |
16464 | Cuchulain:"How then shall we combat? |
16464 | Cuchulain:"What avails me courage now? |
16464 | Culann inquired of Conchobar:"Hast thou, O king, appointed any to come after thee this night to this dûn?" |
16464 | Didst thou not find him?" |
16464 | Dost know the occasion wherefore thou art summoned to this tent?" |
16464 | Dost not know, thou and Fergus and the nobles of Ulster, that I slay no charioteers nor heralds nor unarmed people? |
16464 | Ferdiad son of Daman, More than thou couldst hope for, Why shouldst thou refuse it, That which all would take?" |
16464 | Fergus:"Medb, why art thou so perturbed? |
16464 | For wrongs shall we heave sighs? |
16464 | He always worsted in every game in the east(?) |
16464 | He passed his hand over his face and he became as a wild[b] wheel- thunder(?) |
16464 | Hence it is that the story- teller sang the rann:--"Why is this called Ferdiad''s Ford, E''en though three men on it fell? |
16464 | Hereupon a third runner had his say:"What is this ye dispute about?" |
16464 | His folk furnished his chariot around him with cobbles and boulders and huge clumps,[ 4]so that it was full up to its...[ 4](?) |
16464 | Is it like that Cuscraid Mend(''the Stammerer'') of Macha would have come, Conchobar''s son, from Inis Cuscraid?" |
16464 | Is it likely that Conchobar son of Fachtna Fatach(''the Mighty''), High King of Ulster, has come to us?" |
16464 | Is it likely that he would have come, Celtchai son of Uthechar?" |
16464 | Is not our condition weakened through hunger? |
16464 | It was not long that Ferdiad''s charioteer remained there when he saw something:[ 2]"How beholdest thou Cuchulain?" |
16464 | Laeg marked[ 1]this and he cried[1][ 2]to Cuchulain[2]:("Wist thou) the last chariot- fighter that was here a while ago, O Cucuc?" |
16464 | Medb perceived this and she upbraided him for it, and chanted the lay:-- Medb:"Fergus, speak, what shall we say? |
16464 | Medb:"Why then dost delay it? |
16464 | On whom shall I ply this weapon?" |
16464 | Or is it with hard swords, Or e''en with red spear- points, Before hosts to slay thee, If[ 2]thy[2] hour hath come?" |
16464 | Outside of this he put a huge, goodly flag, the size of a millstone,[ 4]the shallow(?) |
16464 | Ravens shall drink garden''s milk,[c] This the fruit of swineherds''strife(? |
16464 | That this had been a common practice among their kinsmen on the Continent also we learn from Caesar''s account of the Germans( and Celts?) |
16464 | The Hound defends himself, so that neither his skin nor protection(?) |
16464 | Then it was he spoke to the leader[11],"What is thine own name?" |
16464 | Thou shalt have domains and land And shalt stay not from the fight(?)!" |
16464 | War with numerous bands I wage, For the fall of warlike chief-- This, Medb''s purpose and Ailill''s-- Direful(?) |
16464 | Was it not thyself advised him?" |
16464 | What host drove it in the ground?" |
16464 | What is thy name as vassal, O warrior?" |
16464 | What is thy title as vassal, O gilla? |
16464 | What may mean this devious way? |
16464 | What might be the age of this little boy now?" |
16464 | What wouldst thou, lad?" |
16464 | Wherefore is a proposal not made to him and do we not parley with him?" |
16464 | Who art thou,[ 5]and what is thy name? |
16464 | Why dost thou not lay the chariot- poles at my side and the skin- coverings under my head, that so I may sleep now?" |
16464 | Why is it less fitting for me to be here than any other good warrior?" |
16464 | Why shouldst thou alone escape From the prowess of my arms? |
16464 | [ 11]"Where are its herdsmen?" |
16464 | [ 11][ 12]"But what sort of chariot? |
16464 | [ 1] How fight[ 2]the Ulstermen[2] the battle now, O my master Laeg?" |
16464 | [ 1] Say, then, what wouldst thou?" |
16464 | [ 1]"And this great road winding by us, what way leads it?" |
16464 | [ 1]"Are those arms he yonder has taken?" |
16464 | [ 1]"What dost thou here, gilla?" |
16464 | [ 1]"Which,"asked Cuchulain,"would the men of Ulster deem best, to bring them dead or alive?" |
16464 | [ 1]"Why so?" |
16464 | [ 1]"Why,"said they,[ 2]"what better counsel could we take? |
16464 | [ 1]"Wouldst thou fain make a truce, O Cucugan? |
16464 | [ 1]Thee I send forth:[1] A negligence not to be wished(? |
16464 | [ 1]Whom then should I strike? |
16464 | [ 1][ 2]And when[2] Etarcumul''s squire came up abreast of Fergus, Fergus asked,"But, where is thy lord, gilla?" |
16464 | [ 2]"Art thou Cuchulain?" |
16464 | [ 2]"Is it a lie thou hast told us?" |
16464 | [ 2]"What manner of warrior is he?" |
16464 | [ 2]When Medb came, she asked,"Why wait ye here?" |
16464 | [ 2][ 3]"What man have ye to face Cuchulain to- morrow?" |
16464 | [ 3] But speak truth, O Fedelm:--"Tell, O Fedelm, prophet- maid, How beholdest thou our host?" |
16464 | [ 3]""What shall they do then,"Finnabair[a] asked,"if they go not out nor yet remain at home?" |
16464 | [ 3]"Liefer would I,[ 2]liefer far,[2] Arms should slay me in fierce fight, Than the death of heroes''Hound,"[a] Should be food for ravenous birds? |
16464 | [ 3]"Whence comest thou?" |
16464 | [ 3]"Whither goest thou?" |
16464 | [ 3]And for love of thy valour,[3] who art thou, say, O warrior?" |
16464 | [ 3][ 4]When they reached the mountain, Cuchulain asked,[4]"And what is that white cairn yonder on the height of the mountain?" |
16464 | [ 4]"And why goest thou with me?" |
16464 | [ 4]"Are yonder heads those of our people?" |
16464 | [ 4]"How far have the hosts advanced, O Laeg?" |
16464 | [ 4]"Is it Conchobar or Celtchar? |
16464 | [ 4]"What seest thou?" |
16464 | [ 4]Now as regards the charioteer of Cuchulain[ 5]after Fergus went from them:[5]"What wilt thou do to- night?" |
16464 | [ 5]"But are those not Necht''s sons, that boast that not more of the Ulstermen are alive than have fallen at their hands?" |
16464 | [ 5]"Is that Cormac, yonder?" |
16464 | [ 5]"What would ye of me?" |
16464 | [ 5]"Whom wouldst thou say?" |
16464 | [ 5][ 6]"Wherefore am I summoned to ye?" |
16464 | [ 6]"Good, O Fergus,"[6] asked Ailill,[a][ 7]"will he abate aught of these terms?" |
16464 | [ 6]"How darest thou offend me, thou wild,[ 7]perverse, little[7] elf- man,"cried Fergus,"in him that came under my safeguard and protection? |
16464 | [ 6]"Then came there three huge(? |
16464 | [ 6]"What good service then have these done that they are praised above all?" |
16464 | [ 6]"Whence comest thou[ 7]and who art thou[7]?" |
16464 | [ 6]"Who might that man be, O Fergus?" |
16464 | [ 6]"Why blamest thou these men?" |
16464 | [ 7]"Hath he made known to thee this offer?" |
16464 | [ 7]"What have we here?" |
16464 | [ 9]"Is yonder man Cormac?" |
16464 | [ 9]"Whence bring ye the drove,[ 10]ye men? |
16464 | [ 9]"Who bids me welcome?" |
16464 | [ a]"Why should it not be from this that thou shouldst take the name Cuchulain,(''Wolfhound of Culann'')?" |
16464 | [ b] Literally,''the Chafer( or Scorpion?).'' |
16464 | [ b] Or,''which quatrains love(? |
16464 | [ c] That is, unshrived of their sins(? |
16464 | asked Ailill;[ 1]"to what likenest thou it? |
16464 | asked Conall;[ 4]"why threwest thou the stone? |
16464 | asked Medb,[ 2]"of whom it is said amongst ye Ulstermen that there is not in Erin a warrior for whom he is not a match and mighty combat?" |
16464 | asked the lad;"are they tame or are they other deer?" |
16464 | my people art thou[ 1]and what is thy name[1]?" |
16464 | now?" |
16464 | of Erin clamour now on this foray?" |
16464 | or are they other birds?" |
16464 | said Ferdiad,"is Cuchulain on the ford?" |
16464 | this Cuchulain?" |
16464 | who makes that boast?" |
14465 | And do you know what are the seven pigs I asked of you? 14465 And do you know what is the spear I am asking of you?" |
14465 | And has he any poem for me? |
14465 | And how many of the armies of the World are there left? |
14465 | And how would it be for me,he said,"to go to- morrow to the cairn beyond, and to bring my harp with me?" |
14465 | And is it to them you belong, crooked- speaking, bare- headed Conan? |
14465 | And tell me now,he said,"what can the other man do?" |
14465 | And tell me this,said Conan,"what is the music pleased you best of all you ever heard?" |
14465 | And what are the berries Finn is asking of us? |
14465 | And what is the fourth hunt, Caoilte? |
14465 | And what parted us if I was your wife? |
14465 | And what use have you for the rushes when they are gathered? |
14465 | And what will the Fianna of Ireland do from this out,said one of them,"without their lord and their leader?" |
14465 | And where is Bebind, daughter of Elcmar? |
14465 | And who is that thin- legged man beside Osgar? |
14465 | And why is it,he said,"that you put them on me more than on the great men and sons of kings that are in the Middle Court to- night? |
14465 | And will they come near to any one? |
14465 | And will you come there with me, Etain? |
14465 | And you, Credne,Lugh said then to his worker in brass,"what help can you give to our men in the battle?" |
14465 | And you, Luchta,he said then to his carpenter,"what will you do?" |
14465 | Are they not gone to you along with Aoife? |
14465 | Are those the Fianna of Ireland I see? |
14465 | Are you a good player? |
14465 | Are you the children of Lir? |
14465 | Did any one ever make a better cast than that? |
14465 | Did you take the heads off those three kings? |
14465 | Do you know what she asks of every man that comes asking for her? |
14465 | Do you know what was it took him away? |
14465 | Do you know who is the young man? |
14465 | Do you know who those riders are, sons of Lir? |
14465 | For what cause? |
14465 | Good Donn,said Finn,"have you knowledge of any physician that can cure our men?" |
14465 | Good Finn,every one of them said then,"did you ever see any drawing- back in any of us that you give us that warning?" |
14465 | Have you brought me my hand- tribute from the men of Lochlann? |
14465 | Have you horses for a race? |
14465 | Have you hounds with you? |
14465 | Have you news of Cael for me, Fergus? |
14465 | How can we bring that man here,said Finn,"for those he is with are no good friends to us?" |
14465 | I never had a good man with me yet, Conan,said Finn,"but you wanted me to put him away; and how could I put away a man like that?" |
14465 | I thank you for that welcome,said Tadg;"and tell me,"he said,"who are you yourself?" |
14465 | Is it Connla you are? |
14465 | Is it long the bird has been doing this? |
14465 | Is it not enough for you,said Aodh,"to have brought his wife away from Finn without speaking ill of him?" |
14465 | Is it on the dry ridges you will go,said Finn,"or is it in the deep bogs and marshes, where there is danger of drowning?" |
14465 | Is it that your husband is gone from you, or what is the trouble that is on you? |
14465 | Is it your wish to stop with me for a while? |
14465 | Is that the advice you all give me? |
14465 | Is that true? |
14465 | Is there a mind with you,said Lir,"to come to us on the land, since you have your own sense and your memory yet?" |
14465 | Is there any way to put you into your own shapes again? |
14465 | Is there any weakness in our eyes,said Osgar,"that a little story like that would set us crying? |
14465 | Is there anything in my hand worth offering you? |
14465 | Is there pity with you for the sons of Tuireann leaning now on their green shields? 14465 Is there wine in your ships?" |
14465 | Is there wonder on you, Finn? |
14465 | O Diarmuid, what is it you are after saying? |
14465 | O Patrick, where was your God when the two came over the sea that brought away the queen of Lochlann of the Ships? 14465 Osgar, son of Oisin,"he said then,"what must I do with these bonds that are put on me?" |
14465 | Tell me by your oath now,said Finn,"why is it you will let no one see you after nightfall?" |
14465 | Tell me now,said Grania,"who is that man on the right hand of Oisin?" |
14465 | Tell me then,he said,"where is Diarmuid, grandson of Duibhne?" |
14465 | Tell me this first,said Conan,"who was it made the Dord Fiann, the Mutterer of the Fianna, and when was it made?" |
14465 | Tell me, woman,said Tadg,"who is it lives in that dun having a wall of gold about it?" |
14465 | Tell us when will he come back? |
14465 | Tell us where are they now? |
14465 | Tell us, old man,said Caoilte,"did you see a fawn go by, and two hounds after her, and a tall fair- faced man along with them?" |
14465 | That is a good meeting,said Angus;"but what is on you, for you have no good appearance to- day?" |
14465 | That is well,said Finn;"and who is that lover?" |
14465 | Those men are brothers to me,said Donn,"and tell me how can they be cured?" |
14465 | Was it not a great shame for you, Finn,said Meargach then,"to let the queen- woman that had such a great name come to her death by the Fianna?" |
14465 | We did get it,said they;"and where is Lugh till we give it to him?" |
14465 | Well, Cascorach,said Caoilte,"do you know what are the three wolves that are robbing this man?" |
14465 | Well,said Finn,"and what conditions will you ask of Osgar?" |
14465 | What advice do you give me, Caoilte? |
14465 | What advice do you give me, Diorraing? |
14465 | What advice have you for me then? |
14465 | What appearance should we go in with but our own? |
14465 | What appearance should we put on us going in here? |
14465 | What are these men for? |
14465 | What are those berries Finn is asking? |
14465 | What are you skilled in? |
14465 | What are your names? |
14465 | What are your own names? |
14465 | What birds are those? |
14465 | What bride- gift is that? |
14465 | What brings you to this wood? |
14465 | What can we do now? |
14465 | What can we do, having neither a ship or any kind of boat? |
14465 | What conditions are those? |
14465 | What course shall we take first? |
14465 | What did Finn do against God but to be attending on schools and on armies? 14465 What did you come to this country now for?" |
14465 | What do you see now? |
14465 | What else is it? |
14465 | What good will it do us, you to be with us? |
14465 | What has a taste more bitter than poison? |
14465 | What has brought them to this country? |
14465 | What is Ailne to you, man of the rough voice? |
14465 | What is best for a champion? |
14465 | What is best for us to do now? |
14465 | What is gone from you? |
14465 | What is he giving, that shout for? |
14465 | What is her name? |
14465 | What is hotter than fire? |
14465 | What is it ails you, woman of the white hands? |
14465 | What is it ails you? |
14465 | What is it brings you here? |
14465 | What is it brought you here, girl? |
14465 | What is it is wearing you away? |
14465 | What is it you are asking of us? |
14465 | What is it you are come for, and where are you going? |
14465 | What is it you are looking for? |
14465 | What is it you are saying,she said,"and who are you yourself?" |
14465 | What is it you came for? |
14465 | What is quicker than the wind? |
14465 | What is sharper than a sword? |
14465 | What is that apple tree beyond? |
14465 | What is that? |
14465 | What is the best colour? |
14465 | What is the best of jewels? |
14465 | What is the cause of your early rising, Finn? |
14465 | What is the cause of your early rising? |
14465 | What is the dog doing? |
14465 | What is the long new grave we saw on the green outside? |
14465 | What is the name of this country? |
14465 | What is the name you have? |
14465 | What is the reason of that? |
14465 | What is the vengeance each one of you would take on the man that would kill your father? |
14465 | What is this place where we are? |
14465 | What is this? |
14465 | What is whiter than snow? |
14465 | What is your name, and what skill is that? |
14465 | What is your name, boy? |
14465 | What is your name? |
14465 | What is your name? |
14465 | What journey are you going to make now, sons of Tuireann? |
14465 | What length of a race? |
14465 | What loss came next to that? |
14465 | What makes you start from your bed, Finn? |
14465 | What oppression is that? |
14465 | What orders will you give to the Fianna now, king? |
14465 | What place did the grandson of Duibhne go to? |
14465 | What place is it? |
14465 | What request is there that you would not get? |
14465 | What revenge is that? |
14465 | What reward are you asking of me? |
14465 | What should I do about this, Osgar? |
14465 | What sort of a runner are you? |
14465 | What stake shall We play for? |
14465 | What thing is that? |
14465 | What troubles are those? |
14465 | What uses are those? |
14465 | What wages are you asking? |
14465 | What was it brought you to us from over the sea, Queen? |
14465 | What was it made you do that? |
14465 | What was that sound of music we heard? |
14465 | What was the third greatest loss they had? |
14465 | What was troubling you then? |
14465 | What way are you now, my darling? |
14465 | What way are you? |
14465 | What way could I heal you? |
14465 | What way did that young man go from you? |
14465 | What way do you think to get them? |
14465 | What way is Caoilte, son of Ronan? |
14465 | What way is the battle now? |
14465 | What way is the battle now? |
14465 | What way was she going? |
14465 | What way will you divide it? |
14465 | What way will you help me? |
14465 | What were you asking there? |
14465 | What will we do with that many ships? |
14465 | What will you ask of us to be with us like that? |
14465 | What would you do for me, young man? |
14465 | Where are Garb- Cronan, the Rough Buzzing One, and Saltran of the Long Heel? |
14465 | Where are you come from, Cael? |
14465 | Where are you come from? |
14465 | Where do you come from, little one, yourself and your sweet music? |
14465 | Where do you come from, young men? |
14465 | Where is Finn,he said,"of the gentle rule and of the spears?" |
14465 | Where is it you come from? |
14465 | Where is the flower of Almhuin, beautiful gentle Sadbh? |
14465 | Where is the strong son of Lugaidh? 14465 Where is the woman now?" |
14465 | Where were you the time my father was killed? |
14465 | Where would you like to see the best house built that ever was built? |
14465 | Which of them come here? |
14465 | Which of us has the truth, Diarmuid, grandson of Duibhne,Finn said out then,"myself or Osgar?" |
14465 | Who are you at all? |
14465 | Who are you speaking to, boy? |
14465 | Who are you that is asking that? |
14465 | Who are you yourself then? |
14465 | Who are you yourself? |
14465 | Who are you yourself? |
14465 | Who are you yourself? |
14465 | Who are you yourselves? |
14465 | Who are you, young champion? |
14465 | Who are you? |
14465 | Who is best in the battle now? |
14465 | Who is best in the battle now? |
14465 | Who is best in the battle now? |
14465 | Who is first in the battle now, Fergus? |
14465 | Who is it is asking for me? |
14465 | Who is it you are wanting? |
14465 | Who is that I hear? |
14465 | Who is that before me? |
14465 | Who is that beside Goll? |
14465 | Who is that man? |
14465 | Who is that proud, hasty man beside Caoilte? |
14465 | Who is that sweet- worded man,she said then,"with the dark hair, and cheeks like the rowan berry, on the left side of Oisin, son of Finn?" |
14465 | Who is that? |
14465 | Who is that? |
14465 | Who is there living in that dun with the silver walls? |
14465 | Who is there to match with the King of the Dog- Heads for me? |
14465 | Who was it so? |
14465 | Who was the best man that ever came out of Collamair? |
14465 | Who will answer the King of Ireland''s son for me? |
14465 | Who will answer the Tuatha de Danaan for me? |
14465 | Who will be a match for the King of the Cat- Heads? |
14465 | Who will be your sureties that you will fulfil this? |
14465 | Who will go and fight to- day? |
14465 | Who will go out and fight to- day? |
14465 | Who will keep watch to- night? |
14465 | Who will take care of my greyhound bitch and her three pups if I go? |
14465 | Whose house is this? |
14465 | Why are you complaining, Caoilte? |
14465 | Why are you talking like that, Finn? |
14465 | Why did you get that name? |
14465 | Why did you give your love to him beyond all the troops of high princes that are under the sun? |
14465 | Why do you ask that exchange,said Osgar,"when I myself and my spear were often with yourself in time of battle? |
14465 | Why do you come like a friend to us? |
14465 | Why do you say that, Grania,said Diarmuid,"and they being enemies to me?" |
14465 | Why would not the men that can do all that find some good spell that would drive the sons of Uar out of Ireland? |
14465 | Why would you be like that? |
14465 | Will you come if Eochaid gives you leave? |
14465 | Will you show me where the king''s daughter is? |
14465 | Will you take it in hand, Derg? |
14465 | Would you be peaceable if you got those conditions? |
14465 | You are vexed with me, Queen? |
14465 | You will get that indeed,said Caoilte;"and tell me now,"he said,"how long will it take to cure them?" |
14465 | And Bodb Dearg, son of the Dagda, came with twenty- nine hundred men, and he said:"What is the cause of your delay in giving battle?" |
14465 | And Caoilte said:"What ails me now not to go swim, since my health has come back to me?" |
14465 | And Ciabhan got into the curragh, and his people said:"Is it to leave Ireland you have a mind, Ciabhan?" |
14465 | And Etain said:"Though it is bad to tell a secret, yet it ought to be told now, or how can help be given to you?" |
14465 | And Finn said then to Garraidh:"Tell me now, since you were there yourself, what way was it you brought my father Cumhal to his death?" |
14465 | And Goll said then:"Where is my woman- messenger?" |
14465 | And Lugh of the Long Hand said:"Why do you rise up before that surly, slovenly troop, when you did not rise up before us?" |
14465 | And Lugh said:"What are your minds fixed on at this time, Men of Dea?" |
14465 | And O Diarmuid,"he said out then,"which of us is the truth with, myself or Oisin?" |
14465 | And a woman, the daughter of Luchta Lamdearg, of the Red Hand, took notice of it, and she said:"What far thing are you looking at, Ailell? |
14465 | And are you without any share of their skill and their daring now,"he said,"that would bring Finn and his people up this rock?" |
14465 | And could you find any charm, my sons,"he said,"that will drive out these three enemies that are destroying the Fianna of Ireland?" |
14465 | And do another foretelling for us now,"he said,"and tell us will any man of our enemies fall by us before we ourselves are made an end of?" |
14465 | And do you know what two horses and what chariot I am asking of you? |
14465 | And do you know where is that man now?" |
14465 | And do you know who am I myself?" |
14465 | And do you remember that, Finn?" |
14465 | And good Donn,"he said,"is it by day or by night the Men of Dea come against you?" |
14465 | And he said:"What reward would you give to whoever would bring you out of this great danger?" |
14465 | And is there any one left living near me?" |
14465 | And it is what Grania said:"If he is a fitting son- in- law for you, why would he not be a fitting husband for me?" |
14465 | And it is what he said:"O beautiful woman, will you come with me to the wonderful country that is mine? |
14465 | And oh, sweet- voiced queen,''he said,''what ails you to be fretting after me? |
14465 | And one of the men of Iruath said:"How many drinking- horns are with you?" |
14465 | And some of their people said:"What must we do now, since our lords will be going into danger against Finn and the Fianna of Ireland?" |
14465 | And tell me now,"he said,"what is the journey or the work that is before you?" |
14465 | And tell me now,"he said,"who is living in that middle dun that has the colour of gold?" |
14465 | And tell me this, Conan, son of Morna,"he said,"who gets the best wages, a horseman or a man afoot?" |
14465 | And tell us who you are yourself?" |
14465 | And the king said to Goll, son of Morna:"Well, Goll,"he said,"is it your choice to quit Ireland or to put your hand in Finn''s hand?" |
14465 | And their good- will would be better than their curses,"he said;"and what is it you are come to look for here?" |
14465 | And then Bernech said to Caoilte:"Caoilte,"he said,"do you know the other oppression that is on me in this place?" |
14465 | And then Brian asked his brothers:"What way have you a mind to get into the garden? |
14465 | And then Brian said:"What way are you now, my dear brothers?" |
14465 | And there was a serving- maid with Etain at that time, Cruachan Croderg her name was, and she said to Midhir:"Is this your own place we are in?" |
14465 | And was it you, Finn,"he said,"put down Tailc, son of Treon?" |
14465 | And were his hounds along with him?" |
14465 | And what answer do you give us now, Finn?" |
14465 | And what is it you are asking now?" |
14465 | And what shape would you yourself think worst of being in?" |
14465 | And when Finn brought him the salmon after a while he said:"Did you eat any of it at all, boy?" |
14465 | And when the sharpness of their hunger and their thirst was lessened, Finn said:"Which of you can I question?" |
14465 | And where is the cooking- spit?" |
14465 | And which of you will keep watch over the harbour through the night?" |
14465 | And who is there in that grand dun with the silver walls?" |
14465 | And who will give out a challenge of battle from me now?" |
14465 | And will you come away with me now?" |
14465 | And will you do all I will ask you?" |
14465 | Another time Finn said:"What can the three battalions of the Fianna do to- night, having no water?" |
14465 | But after a while she stirred, and she said:"Are you awake, Diarmuid?" |
14465 | But why is it,"he said,"you are without a boy to mind your horse?" |
14465 | Caoilte knew him then, and he said:"And what is your life with your mother''s people, the Tuatha de Danaan in Sidhe Aedha?" |
14465 | Finn stopped, and he said:"Fianna of Ireland,"he said,"did you ever see a beast like that one until now?" |
14465 | For it is not an easy thing Finn is asking of you; and do you know whose head he is asking you to bring him?" |
14465 | He called to the others then to come over, and he said:"Is not this the most beautiful woman that ever was seen?" |
14465 | One time he heard the King of the Luigne of Connacht at his hunting, and Blathmec that was with him said,"What is that hunt, Caoilte?" |
14465 | Patrick of the true crozier, did you ever see, east or west, a greater hunt than that hunt of Finn and the Fianna? |
14465 | She said then to the master of the house:"Who am I to serve drink to?" |
14465 | Tell me is there anything that would cure you, the way I may help you to it?" |
14465 | The High King called then for Fergus of the True Lips, and he said:"Do you know how long is Finn away from us?" |
14465 | The High King spoke then, and it is what he said:"Who is it has done this great slaughter of my people? |
14465 | The King of the World asked then:"Who is there can give me knowledge of the harbours of Ireland?" |
14465 | Then Ailbe of the Freckled Face said to the king:"What should these seventeen queens belonging to Finn''s household do?" |
14465 | Then Bodb Dearg and Midhir and Fionnbhar said to one another:"What are we to do with all these? |
14465 | Then Brian, one of the sons of Tuireann, said to his brothers:"Did you see that armed man that was walking the plain a while ago?" |
14465 | Then Diarmuid rose up to go to her:"Where are you going, Diarmuid?" |
14465 | Then Lugaidh''s Son came to Finn, and Finn asked him,"What is it has put the whole of the Fianna against you?" |
14465 | Then Lugh asked his two witches, Bechulle and Dianan:"What power can you bring to the battle?" |
14465 | Then she said to him:"Where are you going?" |
14465 | Then the three young men from Iruath said:"Well, men of learning,"they said,"would you sooner get the fee for your poem to- night or to- morrow?" |
14465 | There was great wonder on them when they heard that, and one of the chief men among them said:"Tell us was it your own father that was killed?" |
14465 | There was sorrow on his father then, and he said:"What was it drove you out of the country you were king over?" |
14465 | They came back then where Finn was, and he asked them were Diarmuid and Grania in the wood? |
14465 | What happened you after you knew the Fianna to be at an end?" |
14465 | What is the explanation? |
14465 | When he went out trying his white hound, which of us could be put beside Finn? |
14465 | Where was He when Dearg came, the son of the King of Lochlann of the golden shields? |
14465 | Who can tell the ages of the moon? |
14465 | Who can tell the place where the sun rests?" |
14465 | Why did not the King of Heaven protect them from the blows of the big man? |
14465 | he said,"and what is it you are wanting?" |
14465 | he said;"and what are you come for, for you are a stranger to me?" |
14465 | he said;"and where are the three shouts on the hill that you did not give yet?" |
14465 | said Finn;"and is there any help I can give you?" |
14465 | said Grania,"that they can not be got for him?" |
14465 | said the man at the door,"at the ways of this house?" |
14465 | slothful, cheerless Conan, it is great abuse I used to be giving you; why do you not come to see me now? |
14465 | they said,"and have you any word of the grandson of Duibhne?" |