Questions

This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.

identifier question
7768But thou, O son of Thetis,said he,"why dost thou disparage the state of the dead?
7768O Circe,he cried,"that is impossible: who shall steer my course to Pluto''s kingdom?
7768What desperate adventure has brought Ulysses to these regions,said Achilles;"to see the end of dead men, and their foolish shades?"
7768What washing does my daughter speak of?
7768And Telemachus said,"Is this the man who can tell us tidings of the king my father?"
7768And he said,"What chief or what ruler is this, that thou commendest so highly, and sayest that he perished at Troy?
7768Are you so soon tired of your country; or did not our present please you?
7768But his father permitted not, but said,"Look better at me; I am no deity; why put you upon me the reputation of godhead?
7768But what says fame?
7768He held Ulysses by the wrist, to stay his entrance; and"Whither wouldest thou go?"
7768Indignation seized Aeolus to behold him in that manner returned; and he said,"Ulysses, what has brought you back?
7768Merchants or wandering thieves?"
7768Then said Ulysses,"Tell me who these suitors are, what are their numbers, and how stands the queen thy mother affected to them?"
7768Thy meats, spiced with poison; or thy wines, drugged with death?
7768What pleasure canst thou promise which may tempt the soul of a reasonable man?
7768What should so poor and old a man as you do at the suitors''tables?
7768What should the cause be?
7768What, can not you quit your wiles and your subtleties, now that you are in a state of security?
7768Where now are all their anxious thoughts of home?
7768Who has not heard of Calypso?
7768and think you that you are unknown?"
7768and what cause he had for making such horrid clamours in the night- time to break their sleeps?
7768art thou prepared to share their fate, from which nothing can ransom thee?"
7768do you wilfully give way to their ill manners?
7768guests, what are you?
7768he said,"what madness from heaven has seized you, that you can laugh?
7768if his fright proceeded from any mortal?
7768if strength or craft had given him his death''s blow?
7768is my son yet alive?
7768lives he in Orchomen, or in Pylus, or is he resident in Sparta, in his uncle''s court?
7768must the first word with which you salute your native earth be an untruth?
7768or do you mistrust your kinsfolk and friends in such sort as without trial to decline their aid?
7768or has your government been such as has procured ill- will towards you from your people?
7768see you not that your meat drops blood?
41935Can you see aught ahead?
41935Could you not take him to the palace, my lord?
41935Friends,he said in a low, rapid whisper,"tell me, are ye purposing to starve in the midst of plenty?
41935Hearken,he said uneasily,"do you hear anything, friends?"
41935How, Lord Telemachus?
41935If Noman harms thee, then how should we aid thee, brother? 41935 Merchants, are you?
41935My boy that I suckled, why hast thou come into Hades not yet being dead, for I see that the flesh is still warm upon thee for which I drank to Zeus?
41935Of what profit is it to look to the past, Phocion?
41935Should we not rather trust the king even unto this last thing? 41935 To Ithaca?"
41935What ails you, brother, that you call us from sleep in the night?
41935What sound did you hear?
41935What, then, about this lord of yours?
41935Whither away, whither away, whither away? 41935 Whither away?
41935Who are you, strangers?
41935Why hast thou come here, O wise one, leaving the happy daylight for this cheerless shore? 41935 Wife of mine,"he thought,"shall I ever lie beside you more?
41935Am I less beautiful than Penelope, or less kind?"
41935And whence come you along the paths of the sea?"
41935And who may you be, and what do you in Ithaca?"
41935And will he ever come back to sit in his own chair and rule?"
41935Are your lips another''s now?
41935Are your thoughts to mewards as mine to you?
41935But now, tell me, where is your ship?"
41935But of what kind?
41935But what of Ulysses as a Sybarite?
41935Could he not have left me any time these nine long years of love?
41935Did he not make us promise?
41935Dost mind the soft kids on Circe''s island?
41935Friends, shall we die thus?
41935Had he at last broken away from the loving arms of Circe for this horror?
41935Have we ever found him wanting yet?
41935How can one judge the man of 3000 years ago by the standards of to- day?
41935How he heard the Sirens sing, seen the swaying arms of the foul Scylla, and dwelt in love and slumber with Calypso?
41935How will you answer, my heart''s love?"
41935I can not restrain them; I am young; and what is one against so many?
41935I have loved you well and cherished you, and shall I love you less now?
41935I put ye this question-- Would ye not rather swallow the cold salt water for a moment and so die, than die for days among the rocks?"
41935If the old seer alone could tell him how to conquer the wrath of Poseidon and win to his wife''s arms once more, should he not go with a will?
41935Is he not my kinsman indeed?
41935Is it your will to go and leave the lady?"
41935Is there silver in your bright hair now?
41935Know you where we have landed?
41935Knowest thou in this beyond- earth if the beloved Penelope still holds me in her heart?
41935On what strange place have we chanced?"
41935Pirates?
41935Saw ye ever such fat oxen and cows as graze in the pastures above?"
41935Should we need more aid than that?"
41935What were pale ghosts to a warrior of Troyland and the vanquisher of Polyphemus?
41935When we reach home again, can we not build a great temple to Helios, and fill it with rich gifts?
41935Whither away from the high green field, and the happy blossoming shore?
41935Who am I that I can combat the will of Zeus or the hardness of your heart?
41935Would you be immortal?
41935[ Illustration:"WHO AM I THAT I CAN COMBAT THE WILL OF ZEUS OR THE HARDNESS OF YOUR HEART?"
41935or is she perhaps here with thee, lost to the sunlight?"
41935she said, laughing lightly,"are you not going to join us in the fun?
41935was it not all mist and dreams-- the long past?
6370''Who are ye?'' 6370 And when the goddess perceived that I was silent and ate not, she said:''Why dost thou sit, Ulysses, as though thou wert dumb?
6370Nay,said Ulysses,"what is this that thou sayest?
6370Stranger, do these men treat thee well?
6370Then I made answer,''Nay, but who could think of meat and drink when such things had befallen his companions?'' 6370 ''Are ye traders or pirates?'' 6370 Afterwards came Telemachus, and spake to the nurse, saying,Hast thou given to the guest food and bedding, or doth he lie uncared for?"
6370And Arete recognized his clothing, and said:--"Whence art thou, stranger?
6370And I doubt not that were thou with me some one would say:` Who is this stranger, tall and fair, that cometh with Nausicaa?
6370And Penelope said again to Eumaeus:"Call now this stranger; didst thou not mark the good omen, how my son sneezed when I spake?
6370And Penelope said:"How camest thou here, my sister?
6370And Telemachus said:"Mother, evil mother, sittest thou apart from my father, and speakest not to him?
6370And afterwards she said:--"Why art thou so eager for thy home?
6370And as for Ulysses, did not I save him when Zeus had smitten his ship with a thunderbolt, and all his comrades had perished?
6370And he said to himself:"What is this land to which I have come?
6370And he spake to Ulysses bitter words:"Wilt thou still plague us, stranger, with thy begging?
6370And how can I cease to weep when my husband is lost?
6370And is not thy wife within, and thy son, a noble lad?"
6370And my father and my son, have they enjoyment of that which is mine, or have others taken it from them?
6370And my wife, is she true to me, or hath she wedded some prince among the Greeks?''
6370And she spake, saying:"Wakest thou still, man of many troubles?
6370And the Cyclops knew him as he passed, and said:--"''How is this, thou who art the leader of the flock?
6370And the vision stood over her head and spake:"Sleepest thou, Penelope?
6370And when I said,''How is this, my mother?
6370And when she had drunk, she knew her son, and said:''My son, why hast thou come into the land of darkness, being yet alive?
6370And when she saw the strangers she said:--"Who are these, Menelaus?
6370And when they had dried their tears, Telemachus said,"Tell me how thou camest back, my father?"
6370And whither shall I go myself?
6370Are the men barbarous and unjust, or are they hospitable and righteous?
6370Are the suitors come back from their ambush, or do they still watch for my ship?"
6370Are they that dwell therein fierce or kind to strangers?
6370Are they yet alive?"
6370Are we not met together that we may give gifts to this stranger, and send him to his home?
6370Athene spake, saying:"Why hath thy mother so careless a child, Nausicaa?
6370But I answered him:''Wherefore dost thou beguile me, old man, with crooked words?
6370But Menelaus was wroth, and said:"Shall we, who have eaten so often of the bread of hospitality, send these strangers to another?
6370But Telemachus answered,"How shall I speak to him, being so untried and young?"
6370But Telemachus answered:"Think ye that I will eat and drink with you, who so shamefully waste my substance?
6370But Telemachus made reply:"Why dost thou grudge the minstrel, my mother, to make us glad in such fashion as his spirit biddeth him?
6370But Ulysses answered:"Why askest thou this?
6370But Ulysses laid his hand on her throat and said softly:"Mother, wouldest thou kill me?
6370But Ulysses said to the goddess:"Why didst thou not tell him, seeing that thou knewest all?
6370But at the last he spake:"My friend, who was this, thy lord, of whom thou speakest?
6370But come, tell me truly, whose servant art thou?
6370But come, tell me where have you left your ship?''
6370But first, tell me true-- what land is this to which I am come, and what is the people?
6370But say, who shall bear the light, if thou wilt not have any of the women to go before thee?"
6370But tell me truly, is it long time since thou didst give him entertainment?
6370But tell me, how didst thou die?
6370But tell me, what news didst thou get of thy father?"
6370But tell me, who are these that I see?
6370But tell me, who art thou?
6370But the Phaeacians said one to another:"Who is this that hath hindered our ship, as she journeyed homeward?
6370But the old woman said, weeping:"What meanest thou, being an only son, thus to travel abroad?
6370But when they came the next day to Pylos, Telemachus said to Peisistratus:"Son of Nestor, wilt thou be as a friend to me, and do my bidding?
6370CHAPTER V MENELAUS''S TALE The next day Menelaus said to Telemachus:"For what end hast thou come hither to fair Lacedaemon?"
6370Come now, old man, and tell me who art thou, and whence?
6370Did Zeus send this sign to us or thee?"
6370Did a wasting disease slay thee, or did Artemis[ Footnote: Ar''-te- mis] smite thee with a sudden stroke of her arrow?
6370Did he bring tidings of thy father?
6370Did he not offer thee many sacrifices in the land of Troy?
6370Did thine own ship bring thee hither, and thy companions with thee, or didst thou come as a trader upon the ship of another?"
6370Didst not thou thyself plan this in order that the vengeance of Ulysses might be wrought upon the suitors?
6370Do not the suitors devour it?
6370Do the people hate thee, that thou canst not avenge thyself on them?
6370Dost thou not remember how thy father fled to this house, fearing the anger of the people?
6370Dost thou plot against the life of my son, having no regard for the gods, nor any memory of good deeds?
6370Fearest thou any craft of mine?
6370For am I master in my house?
6370For who could move away the great rock that lay against the door of the cave?
6370Hadst thou, perchance, a kinsman, or a friend-- for a wise friend is ever as a brother-- among those that perished at Troy?"
6370Hast thou not yet returned to thy home?''
6370Hath he heard any tidings of the coming back of the host?
6370How can she know that I am indeed her son?''
6370How can the gods dishonour thee, who art the eldest among them?
6370If it be Telemachus, what doth he want?
6370Is any one robbing thee of thy sheep, or seeking to slay thee by craft or force?''
6370Is he yet alive, wandering on the deep, or is he dead?
6370Is it an island, or a portion of the mainland?"
6370Is my husband yet alive?"
6370Is not this thy house?
6370Is this the gathering of a clan, or a wedding feast?"
6370Just now I seemed to hear the voice of nymphs[ Footnote: nymphs, spirits of the woods and waters], or am I near the dwellings of men?"
6370Knoweth Queen Penelope of thy coming, or shall I send a messenger to tell her?"
6370Much did I wonder to see him, and I asked,''How comest thou hither, Elpenor, to the land of darkness?
6370Much did they wonder to see me, saying,''What evil power has hindered thee, that thou didst not reach thy country and home?''
6370Nay, but that may not be, for have I not sworn the great oath that binds the gods?''
6370Or came he on some matter of his own?
6370Sail ye over the seas for trade, or as pirates that wander at hazard of their lives?"
6370Shall I pass in a raft over the dreadful sea, over which even ships go not without harm?
6370Shall we keep them here, or send them to another?"
6370Shall we twain be able to make war upon them or must we get the help of others?"
6370So the nurse brought the settle and the fleece, and Ulysses sat him down; and Penelope spake, saying:"Stranger, I will ask thee first who art thou?
6370Some put trust in men, yet men are weaker than the gods; why trustest not thou in me?
6370Telemachus spake to him, saying:"What news is there in the city?
6370Tell me now which of the gods have I offended, and how shall I contrive to return to my own home?''
6370Tell me now which of the gods hindereth me, and how I may return across the sea?''
6370Tell me this also: is this, indeed, the land of Ithaca to which I am come?
6370Tell me truly, therefore; knowest thou anything thyself about my father, or hast thou heard anything from another?"
6370Tell me, who is this stranger that came but just now to thy house?
6370That thy husband will return no more, when he is even now in his own house?
6370The sickness which great Zeus may send, who can avoid?
6370Then Calypso said to Hermes:"Wherefore hast thou come hither, Hermes of the golden wand?
6370Then Laodamas said to Ulysses,"Wilt thou not try thy skill in some game, and put away the trouble from thy heart?"
6370Then Ulysses asked her:"My child, canst thou tell me where dwells Alcinous?
6370Then answered Telemachus:"How can I send away against her will her who bare me and brought me up?
6370Then he lay down on the rushes by the bank of the river and kissed the earth, thinking within himself:"What now shall I do?
6370Then he ran to his father and said,"Shall I fetch arms for us and our helpers?"
6370Then said Antinous:"How is this, thou braggart, that thou fearest this old man, all woebegone as he is?"
6370Then said Ulysses:"But why dost thou bear with these men?
6370Then she called to her maidens:"What mean ye to flee when ye see a man?
6370Then she caught me by the knees, and cried aloud:''Who art thou?
6370Then spake Athene to Zeus:"Tell me, my father, what dost thou purpose in thy heart?
6370Then the nurse spake, saying:"What is that thou sayest?
6370To her Zeus made answer:"What is this that thou sayest?
6370To her Zeus made answer:"Why dost thou inquire this thing of me?
6370To her Zeus, the father of the gods, made reply:"What is this that thou sayest, my daughter?
6370To him Zeus made answer:"What is that thou sayest, lord of the sea?
6370To what land am I come?
6370Was it not of thy contriving that Ulysses slew the suitors in his palace?
6370Was it that he too might wander over the seas in great affliction, and that others meanwhile might consume his goods?"
6370What is thy city and thy father''s name?"
6370What is thy race?
6370What meaneth the wanderer?
6370When they had eaten and drunk their fill, Nestor said:"Strangers, who are ye?
6370Whence didst thou come?
6370Where is thy city, and what thy parentage?
6370Wherefore hast thou such wrath against him?"
6370Whither shall I carry these riches of mine?
6370Who could tell the tale of all that we endured?
6370Who now hath called us together?
6370Whose orchard dost thou tend?
6370Will he be her husband?
6370Wilt thou perish, as thy father has perished?
6370Wilt thou that there be strife or friendship between these two?"
6370Would another wife have kept away from her husband, coming back now after twenty years?"
6370Would ye fight for him or for the suitors?"
6370], bade thee thus waylay me?''
6370and hast thou not kinsmen to help thee?
6370and how have thy feet outstripped my ship?''
6370and who gave thee these garments?"
6370art thou then but a phantom that the queen of the dead hath sent me?''
6370can it be that another of the gods is contriving a snare for me, bidding me leave my raft?
6370on the other, avenge me on this monster, when she would take my comrades for a prey?''
13725''Thou knowest my need,''I answered;''why dost thou waste thy words? 13725 Are ye merchants,"he said,"or bold buccaneers, who roam the seas, a peril to others, and ever in peril themselves?"
13725Are ye not covered with shame already, by your foul deeds done in this house in the absence of its lord? 13725 Art thou a goddess, or a mortal woman?
13725But tell me truly, how did he with his single hand gain the mastery over such a multitude?
13725Dost thou doubt my power to help thee? 13725 Father,"she said,"may I have the waggon to take the household raiment to the place of washing?
13725Go to,replied his brethren,"if no man is using thee despitefully, why callest thou to us?
13725Hast thou lost thy wits?
13725How say ye, fair sirs?
13725How was it,he asked,"that already in early childhood thou wast cast on the mercy of strangers?
13725How would it be if I showed myself to the wooers? 13725 Is the public voice against thee,"he asked,"or art thou at feud with thy brethren, so that they will not help thee?
13725Is there not one among you,he cried indignantly,"who will speak a word for Telemachus, or testify against the wickedness of these men?
13725Now tell me,began Penelope, when the chair had been brought,"who art thou, and of what country?
13725O my mother,cried Odysseus in deep distress,"why dost thou mock me thus?
13725Of my own free will I lent her,answered the lad,"why should I not help him in his need?
13725Royal son of Atreus,he said, in a voice broken with weeping,"is it here that I find thee, great chieftain of the embattled Greeks?
13725Shall I bring them in,asked the squire,"or send them on to another house?"
13725Shall I not go to Laertes, and tell him also?
13725Shall we, who owe so much to the kindness of strangers, in the long years of our wanderings, send any man from our doors? 13725 Son of Laertes,"he said,"thou man of daring, hast thou reached the limit of thy rashness, or wilt thou go yet further?
13725Son of Laertes,he said,"why goest thou thus unwarily, even as a silly bird into the net of the fowler?
13725Speak not to me of such vanities,answered Penelope;"why should I wish to preserve this poor remnant of my beauty?
13725Thinkest thou that the poor man will win me for his wife if he succeeds? 13725 Thou art mad, nurse,"answered Penelope pettishly, turning in her bed and rubbing her eyes;"why mockest thou me in my sorrow with thy folly?
13725Thou surely art of some country,she said, smiling;"or art thou one of those of whom old stories tell, born of stocks and stones?"
13725Was it that he might suffer as I have suffered, in wandering o''er the deep, while others devour his living?
13725What ails the hounds?
13725What ails thee, Polyphemus,they asked,"that thou makest this dreadful din, murdering our sleep?
13725What can I do?
13725What sayest thou to Athene and her father, Zeus? 13725 Where is thy faith?"
13725Who art thou,he asked,"that comest back in a moment thus wondrously transfigured?
13725Who put such a thought into thy heart?
13725Who put such a thought,he asked,"into thy mind?
13725Why came he hither to bring strife among us?
13725Why comest thou alone?
13725Why didst thou permit him to go on a vain errand?
13725Why should not the stranger try his skill with the rest?
13725Why sit ye thus,he cried,"huddled together like sheep?
13725Why standest thou idle?
13725Why wilt thou take this dreadful journey, thou, an only child, so loved, and so dear? 13725 Wilt thou be ever harping on that string?
13725''And hast thou a mind to see thy native land again?''
13725A common question addressed to persons newly arrived from the sea is,"Are you a merchant, a traveller, or a pirate?"
13725Am I not tall and fair, and worthy to be called a daughter of heaven?
13725And art thou indeed the son of Odysseus, whom none could match in craft and strategy?
13725And how did Ægisthus contrive to slay a man mightier far than himself?"
13725And knowest thou aught of my father, Peleus?
13725And what cause has brought all these men hither?"
13725And what if a god should visit this house in some strange disguise, to make trial of our hearts?
13725And where shall I find means to pay back her dower?
13725And who could tell what heavy trials awaited him when once more he set foot on his native soil?
13725And who were thy father and mother?"
13725Antinous heard him to the end with ill- disguised impatience, and then broke out in angry tones:"Who brought this wretched fellow here to vex us?
13725Are there no perils left for thee in the land of the living that thou must invade the very realm of Hades, the sunless haunts of the dead?"
13725Are there not beggars enough here already to mar our pleasure when we sit down to meat?
13725Are they savage and rude, or gentle and hospitable to strangers?"
13725Art thou not ashamed to take sides with this malapert boy, feeding his passion and folly with thy crazy prophecies?
13725Art thou still wandering on thy long voyage from Troy, or hast thou been in Ithaca, and seen thy wife?"
13725Art thou that Odysseus of whom Hermes spake, telling me that he should come hither on his voyage from Troy?
13725Art thou tired of thy life?"
13725As soon as he appeared on the threshold Penelope looked at him reproachfully, and said:"What message bringest thou from thy fair masters?
13725But I fear me greatly that this task is too hard for us; how shall two men prevail against so many?
13725But answer me once more, what means this lawless riot in the house?
13725But come, ye bold wooers, which of you will be the first to enter the lists for this matchless prize, a lady without peer in all the land of Hellas?
13725But tell me now of a truth, art not thou the son of that man?
13725But tell me now, and answer me truly, what was the manner of thy death?
13725But tell me truly, where didst thou moor thy vessel on thy landing?
13725But to Menelaus I would have thee go; him thou must by all means consult; for who knows what he may have learnt on that wondrous voyage?
13725But what am I saying?
13725But what can one do against so many?
13725But what has it availed him?
13725But what miracle was this?
13725But who is that tall and goodly lad, who sits apart, with gloomy brow, and seems ill- pleased with the doings of that riotous crew?
13725But why do I ask?
13725But why do I speak thus to thee?
13725Came he to fight with the Trojans after I was gone, and did he acquit him well?
13725Came it slowly, by long disease, or did Artemis lay thee low in a moment with a painless arrow from her bow?
13725Comest thou for the first time to Ithaca, or art thou an old friend of this house, bound to us by ties of ancient hospitality?"
13725Did I not save him and cherish him when he was flung naked and helpless on these shores?
13725Did he bring any tidings of thy father?"
13725Do they still live, or have they gone to their rest?"
13725Egypt, sayest thou?
13725For what wilt thou say of me, when thou art wandering in distant lands, if I suffer thee to abide here thus poorly clad, unwashed, and uncared for?
13725For who ever beheld such wooing as yours?
13725Foul or fair, what matters it in my widowed state?
13725Had he not borne even worse than this on the day when the Cyclops devoured his comrades in the cave?
13725Has she not grief enough already?
13725Hast thou ever seen such lavish ornament of silver, and gold, and ivory?
13725Hast thou not heard of the fame which Orestes won, when he slew the murderer of his sire?
13725Hast thou not turned my men into swine, and didst thou not seek even now to put thy wicked spells upon me?"
13725Hath any tidings come of the return of those who followed him to Troy, or is it some other business of public moment which has called us hither?
13725He seemed a goodly man; but why did he start up and leave us so suddenly?
13725He was in the prime of his manhood, surrounded by his friends, and in the midst of a joyous revel; who would dream of death and doom in such an hour?
13725Hearts of stone, why did ye not tell me of his going?
13725How camest thou by this raiment?
13725How shall a man cross this dreadful gulf, where no ship is ever seen, on a raft?
13725How was he with such help as Telemachus could give him to overpower and slay a hundred men in the prime of their youth and strength?
13725Hungry and weary as we are, wouldst thou have us turn away from this fair isle, where we could prepare a comfortable meal, and take refreshing sleep?
13725I would fain speak with this stranger; who knows but he may have somewhat to tell me of Odysseus, my lord?"
13725If he killed Polyphemus, how was he to escape from the cavern?
13725Is anyone stealing thy sheep or thy goats?
13725Is it not enough that I have lost my brave father, whose gentleness and loving- kindness ye all knew, when he was your king?
13725Is it their pleasure that my maidens should leave their tasks and spread the board for them?
13725Is my power to be defied, and my worship slighted, by these Phæacians, who are of mine own race?"
13725Is not Odysseus mine?
13725Is their aid enough or shall we look for more?"
13725It was of Antiphus that he thought, as he stood up and made harangue among the elders:"Who has summoned us hither, and what is his need?
13725Know ye when he is to return from Pylos?"
13725Knowest thou not that thou art a child of great hopes, and a favourite of heaven?"
13725Lies she near at hand, or on a distant part of the coast?"
13725Must I show you the way?
13725Now tell me truly, I implore thee, what is this place where I am wandering?
13725Of all his gallant peers, for ten years his companions in many a joyful feast, and many a high adventure, how many were left?
13725Oh, for an hour of life, with such might as was mine when I fought in the van for Greece?
13725Or art thou but the shadow of a shade, a phantom sent by Persephone to deceive me?"
13725Or art thou keeping thy tidings until the wooers return?
13725Or do his looks belie his qualities?
13725Or seeks anyone to slay thee by force or by guile?"
13725Say, hast thou brought any news of thy father?"
13725Say, how comest thou hither, and what arm aimed the stroke which laid thee low?"
13725Say, therefore, who art thou, and where is thy home?
13725Shall I become a byword among the people, as false to the memory of my true lord?
13725Shall we add the horrors of night to the horrors of the sea, and confront the demons of storm that haunt the caverns of darkness?
13725Sweet home of my wedded joy, must I leave thee, and all the faces which I love so well, and the great possessions which he gave into my keeping?
13725Telemachus replied:"How can I drive away the mother who bare me and nourished me?
13725Tell me, how long is it since thou didst receive him, and who art thou, and where is thy home?"
13725Then he called to Odysseus, and said:"How sayest thou, friend, wilt thou be my thrall, and work on my farm among the hills for a fixed wage?
13725Then said Polyphemus, as his great hands passed over his back:"Dear ram, why art thou the last to leave the cave?
13725Then wise Penelope made answer, slumbering right sweetly at the gates of dreams:"Dear sister, what has brought thee hither from thy far distant home?
13725Thinkest thou that every fowl of the air is a messenger from heaven?
13725Thou saidst''twas Ithaca, but in that I think thou speakest falsely, with intent to deceive me; or is this indeed my native land?"
13725Ungrateful men, have ye forgotten all the good deeds that were wrought here by the hands of Odysseus, and all the kindness that ye received from him?
13725Was it not but too probable that he would find his house made desolate, Telemachus dead, and Penelope wedded to another?
13725Wast thou taken captive in war, or did robbers seize thee as thou satst watching sheep on the lonely hills, and sell thee into bondage?"
13725We have slain the noblest in the land, not one, but many, who leave a host of friends to take up their cause: how then shall we escape the blood feud?
13725Were it not better that I took him with me to my farm?
13725What if he had come by his death through this violence?
13725What shall I do?
13725What was he to do with all this wealth?
13725When she had drunk she said:"Whence comest thou, my son?
13725When she observed it, Circe rallied him for his sullenness:"Art thou afraid to eat?"
13725When they had supped, Calypso looked at Odysseus and said:"And wilt thou indeed leave me, thou strange man?
13725Where was Menelaus when that foul deed was done?
13725Who hath moved my bed from its place?
13725Who in all the world will ever draw near to thee again, after the hideous deeds which thou hast wrought?"
13725Who knows but that Odysseus will yet return, and make them drink the cup which they have filled?
13725Who knows but thy master is now in like evil case, grown old before his time through care and misery?"
13725Why didst thou bring this caitiff to the town?
13725Why holdest thou thus aloof from my father, who has come back to thee after twenty years of suffering and toil?
13725Why pierce ye the heart of the lady with your howlings?
13725Why sit ye thus silent?
13725Why will she delay us further?
13725Will not one of you run down to the camp, and ask Agamemnon to send us further succour?''
13725Wilt thou go begging at other men''s tables, or art thou waiting to taste of my fists?"
13725Wilt thou not repay us by telling something of thyself?
13725With a cry of dismay he sprang to his feet, and cried aloud:"Good lack, what land have I come to now, and who be they that dwell there?
13725With a stern look Odysseus answered him, and said:"What possesses thee, fellow, that thou seekest a quarrel with me?
13725Would ye be for the wooers or for him?"
13725Wouldst thou be wedded in soiled attire, and have all thy friends clad unseemly, to put thee to shame?
13725Wouldst thou destroy him whom thou hast nursed at thine own breast?"
13725Wretch, why dost thou lay snares against the life of my son?
13725and why hast thou disturbed me in the sweetest sleep that ever I had since the fatal, the accursed day when my lord sailed for Troy?
13725art thou there?"
13725cried Antinous,"thinkest thou that there are no better men here than thou art?
13725hast thou no heart at all?
13725he cried,"when shall my troubles have an end?
13725he cried,"would these dastards fill the seat and we d the wife of that mighty man?
13725said the implacable god, shaking his head;"and have the other powers plotted against me in my absence, to frustrate my just anger?
13725she said, smiling:"have I not sworn to do thee no harm?
13725she said,"wilt thou never forget thy cunning shifts, wherein none can surpass thee, no, not the gods themselves?
13725son of Telamon,"he said,"canst thou not forgive me, even here?
26275A whole month the monarch entertained me;what was again the interest?
26275All feast from day to day with endless change of meats;why ask whence the viands come?
26275How shall I escape afterward, if I succeed?
26275Ill- fated man,she cries,"why hast thou so angered Neptune?"
26275No more honor for me from mortals or Gods,cries Neptune,"if I can be thus defied?"
26275Phæacians, how does this man seem to you now in form, stature, and mind?
26275Shall I drop into the sea and perish, or shall I still endure and stay among the living?
26275Telemachus was much the first to observe her;why just he?
26275Why art thou last to leave, who wast always first? 26275 Why dost thou a God ask me a God why I come?"
26275A foolish question has been asked here and much discussed: How did Ulysses know what his companions said during his sleep?
26275A great change in manner of treatment; why?
26275Above all, does Menelaus love me still?
26275Again the question comes up: what is it to know Homer?
26275An idyllic spot and forever beautiful; who but Homer has ever gotten so much poetry out of a pig- sty?
26275And indeed what can he gain thereby?
26275And what is the connection with the preceding portion of the poem?
26275And, Will he return home?
26275Are literal rocks passed by putting wax into the ears of the crew and by tying the captain to the mast?
26275Are they transformed men, or merely wild animals tamed?
26275As that father is not present the question arises, Where is he?
26275At once she recognizes who it is:"Art thou that wily Ulysses whose coming hither from Troy in his black ship has often been foretold to me?"
26275But after such a fit, he is ready for action:"when I had enough of weeping and rolling about, I asked Circe: Who will guide me?"
26275But can the mortal hide himself from the deity, specially from the deity of wisdom?
26275But for what purpose?
26275But if it be utterly rotten, what then?
26275But is not Ulysses himself inhuman and uncharitable toward his poor beggar rival?
26275But is this separation never to be overcome?
26275But the aid for such an enterprise-- whence?
26275But the singer is tired and sleepy; moreover has he not told the essence of the matter in this portion of his song?
26275But what else is allegory but this embodiment of subjective wisdom?
26275But what if he falls out with both?
26275But what is the attitude of the Suitors toward such a view?
26275But what is this thought?
26275But what reader ever found these few lines tiresome?
26275But where is this Syria?
26275But who are the Cyclops?
26275But who are these spirits or weird powers dwelling in the lone island or in the solitary wood?
26275But who has not felt that in the preceding division the three Greek heroes were under the inevitable penalty of their own deeds?
26275But who was the author of such work?
26275But why did Helen do thus?
26275But why should the Læstrigonians be portrayed as giants?
26275But why this blame?
26275Can not the other two adventures be derived in a general way from the experiences of the Underworld?
26275Can we not see Orient and Occident imaging themselves in their respective ideal products?
26275Can we not see that herein is an attempt to rise out of that twofold prison of the spirit, Space and Time, into what is true in all places and times?
26275Cunning indeed she has and boundless artifice; what shall we make of her?
26275Did he not see the limits of his world?
26275Did they get their knowledge from Egypt or Chaldea?
26275Did they not undergo all this severing of the dearest ties for the sake of Helen, for the integrity of the family, and of their civil life also?
26275Do they still retain their affection for their families?
26275Does he not show within himself a deep scission-- between his desire to return and his deed?
26275Does her end justify her means?
26275Does not the man at times conceal himself to the God, by self- deception, self- excuse, by lying to his higher nature?
26275Does she not thus announce to the much- enduring man that she is free, though under a good deal of pressure?
26275Does the poet hint through a side glance the real state of the case?
26275Dost thou long to see the eye of thy ruler, which has been put out by that vile wretch, Nobody?"
26275Doth he live?
26275Finally comes the demand: who art thou and why didst thou weep?
26275For has he not the proof in his own heart?
26275For is not the career of every true hero or heroine vicarious to a certain degree?
26275For is not the universal man all men-- both himself and others in essence?
26275Has a change come over the Goddess through this visit from Olympus?
26275Has he not negatived Polyphemus, who was himself a negative, so carefully and fully defined by the poet at the start?
26275Has it any connection with the other songs of this Book, or with Homer in general?
26275Has not the poet derived the noble Arete and Alcinous and institutional Phæacia from the savage Cyclops?
26275Have the Gods, then, nothing to do in this world?
26275He dares not kill the giant outright,"with my sharp sword stubbing him where the midriff holds the liver,"for how could they then get out?
26275He denies his own reason; how then can he rise after a fall?
26275He must have looked within in order to see his world; where else was it to be found in any such completeness?
26275He recognizes this descent to Hades as the greatest deed of Ulysses:"What greater deed, rash man, wilt thou plan next?"
26275How can we best see the sweep of these eight Books and their organic connection with the total Odyssey?
26275How could he, with his bent toward the godless?
26275How shall he know the truth of the reality about him in his new situation, how understand this world of wisdom?
26275How shall we consider this prophecy?
26275In fact, how can they have any unity?
26275In general, the question comes up: What constitutes a lie?
26275In such case is not the God also hidden, in fact compelled to assume a mask?
26275In the harbor of Piræus the hackman will ask the traveler:"Do you want my_ amaxa_?"
26275In the second place one asks very emphatically: Why this present treatment of the Gods on Homer''s part?
26275Indeed have we not just seen him in the fierce conflict between knowing and doing, which he has not been able to unify in the last adventure?
26275Indeed what else could he do?
26275Indeed what use is there of rising?
26275Indeed whom else ought he to find?
26275Insane laughter of the Suitors, yet with eyes full of tears, and with hearts full of sorrow: what does it all forbode?
26275Is it a wonder that Pallas, taking the human shape of Mentor, comes and speaks to him?
26275Is it not manifest that we have passed out of dualism into unity, out of strife into harmony?
26275Is not this a glorious starting- point for a poem which proposes to reveal the ways of providence unto men?
26275Is she justified?
26275Is she right?
26275Is such deception allowable under the circumstances?
26275Is the disguise of Ulysses justifiable?
26275Is the subtlety of Penelope morally reprehensible?
26275Is there to be no positive result of such bloody work?
26275Is there to be no return to the East and completion of the world''s cycle?
26275Is this test of charity, selected by the poet here, a true test of such characters?
26275It is certainly a product of early Greek poesy; can it be organically jointed into anything before it and after it?
26275It is to be noticed, however, that Pallas has little to do with Ulysses in Fableland; for is she not substantially negated?
26275Knowledge and suffering-- are they not the two poles of the universal character?
26275Lofty is the response of Ulysses:"O Circe, what right- minded man would endure to touch food and drink before seeing his companions released?"
26275Mark the words of Ulysses:"Woman, thou hast spoken a painful word,"when she commanded the bed to be removed;"who hath displaced my bed?"
26275Menelaus holds the Old Man fast, and asks: What God detains me from my return?
26275Moreover he was one of those who returned home successfully, can he tell how it was done?
26275Nor should we fail to scan her second question:"Do you not say that you have come hither a wanderer over the deep?"
26275Now what is this problem?
26275Now what will he do?
26275Now what?
26275One asks: Is not this imaginative form still a vital element of education?
26275Onward the wanderer, now with his single ship, has to sail again; whither next?
26275Our first question is, why call in a goddess for such a purpose?
26275Pallas appears to Ulysses,"but Telemachus beheld her not;"Why?
26275Pallas has at last to come and to answer his two troublesome thoughts:"How shall I, being only one, slay the Suitors, being many?"
26275Pass them the man must; what is to be done?
26275Prophetic Circe can tell all this, for does it not lie just in the domain of her experience, which has also been twofold?
26275She has to obey, for is she not really conquered by Ulysses?
26275She must not be seen with Ulysses; men with evil tongues would say:"What stranger is this following Nausicaa?
26275She takes pleasure in the exercise of her gift, who does not?
26275So much for Circe in her new relation in the present Book; how about Ulysses?
26275So the old Greek poet must have thought; was he very far from right?
26275Soon by the light of his fire he sees the lurking strangers and asks,"Who are you?"
26275Soon, however, we catch the reason of her conduct in the question:"Stranger, where did you get those garments?"
26275Such continual recurrence of the God''s interference with the course of events-- what does it mean?
26275Such is her lively admiration now, but what means this?
26275Such is the promise, has it not been fulfilled?
26275Such is this ideal world of Phæacia, still ideal to- day; for where is it realized?
26275Such was the supreme test, that of charity; how will the Suitors treat the poor beggar?
26275Telemachus is to see Helen; what does that signify in education?
26275The highest and the humblest of the social order are here placed side by side; with what result?
26275The old dispute as to conduct rises in full intensity: Does the end justify the means?
26275The present Tale seeks to give an answer to the two main questions of Telemachus: Where is my father now?
26275The question arises: Did Homer find those Tales already collected?
26275The question is, How can they truly get back after so long a period of violence?
26275The question of the hour is, How shall I get out of the difficulty?
26275The question rises, Why does the poet hold it so necessary to keep the matter secret from Eumæus?
26275The question, therefore, is at present: How shall this man come into the knowledge of the Goddess?
26275The reader naturally asks, will there be any return to the Orient after the grand Greek separation, first heralded on the plains of Ilium?
26275The rest of the companions were ordered aboard, they obeyed; off they sail again on the hoary deep-- whitherward?
26275The result is when the other Cyclops, roused by the cries of Polyphemus, ask him from outside the cave: What is the matter?
26275Then why should the Suitors injure the son because they have been wheedled by the mother?
26275There he sacrifices to the Highest God, Zeus, who, however, pays no heed-- how is it possible?
26275This fact we may accept; but the question comes up: Is Homer such a balladist and nothing more?
26275This test is that of humanity, of charity toward a beggar; how will the Suitors behave toward him?
26275Unquestionably a glorious ideal is set up before the Sisterhood of all time for emulation; or is it unattainable?
26275Was it a hostile act on her part?
26275Was not Troy destroyed because of a wrong done to the Greek Family?
26275Was there some intimate personal relation figured in this character which we still seem to feel afar off there in antiquity?
26275What are these shapes and why?
26275What are we doing now but trying to grasp Proteus in this exposition?
26275What can be the matter?
26275What did not Telemachus see and hear at Sparta?
26275What did these companions do?
26275What does all this mean?
26275What does he get?
26275What does it all mean?
26275What does this suggest to the reader-- this duplication of the threefold form of the Book?
26275What else can she do?
26275What else indeed has man to do?
26275What else indeed is Gravitation?
26275What experience has called forth such a marvelous character?
26275What follows?
26275What have we to encounter?
26275What hint lies in that?
26275What is the ground of such a marked transition?
26275What is the location of the Læstrigonians?
26275What is the outcome?
26275What is thy relation to Troy?
26275What men are here-- wild, insolent, unjust, or are they hospitable, reverencing the Gods?
26275What motive for weeping?
26275What next?
26275What reason for it?
26275What shall I do with this world of the senses?
26275What then?
26275What then?
26275What then?
26275What will Ulysses do in such extremity?
26275What will the Suitors do?
26275What will this discipline be?
26275What, then, is left for the poor mortal?
26275When did it take place, at what period during the struggle?
26275Whence did she obtain them?
26275Wherein does the negative nature of Hades lie?
26275Wherein is the escort by the Phæacians a violation of the divine order as voiced by the Supreme God?
26275Which is paramount?
26275Whither now does he go?
26275Whither?
26275Who are present?
26275Who can not feel that this touch is taken from life, is an echo of his own experience in some princely hall?
26275Who does not love this fealty of the old bard to the highest order of things?
26275Who is this Goddess?
26275Who is this stranger anyhow?
26275Who will recognize her?
26275Who, then, according to the theory, put these ballads together?
26275Why a Goddess here?
26275Why is he thus repelled by Family and State?
26275Why just that in her case?
26275Why not?
26275Why should he not be angry at the man who seeks to tame him?
26275Why should he not make a philologer and a professor the author of the Homeric poems?
26275Why then introduce the Goddess at all?
26275Why then regard them as Gods?
26275Why this change in the everlasting powers?
26275Why this difference?
26275Why this interference from above?
26275Why?
26275Why?
26275Will they answer the call of their wives?
26275Will they behave toward him as Eumæus has?
26275Will you still keep sneaking through the house by night to spy out women?"