This is a table of type bigram and their frequencies. Use it to search & browse the list to learn more about your study carrel.
bigram | frequency |
---|---|
dominum nostrum | 166 |
per dominum | 157 |
usque ad | 149 |
let us | 141 |
english books | 137 |
early english | 137 |
jesus christ | 133 |
every one | 130 |
omnipotens deus | 128 |
pro salute | 117 |
roman non | 116 |
king henry | 115 |
books online | 113 |
holy ghost | 112 |
saecula saeculorum | 109 |
spiritus sancti | 108 |
regni nostri | 103 |
king charles | 98 |
almighty god | 96 |
famulum tuum | 94 |
king edward | 94 |
king james | 92 |
et pro | 91 |
per omnia | 89 |
pro rege | 85 |
page images | 79 |
et ad | 77 |
spiritu sancto | 77 |
pro nobis | 74 |
et cum | 74 |
creation partnership | 71 |
literae diriguntur | 71 |
vivit regnat | 71 |
text creation | 71 |
dominus noster | 70 |
king william | 69 |
consimiles literae | 68 |
ad altare | 68 |
long life | 68 |
deus qui | 67 |
per eundem | 66 |
qui cum | 65 |
make use | 65 |
qui tecum | 64 |
one another | 64 |
lord god | 63 |
dii te | 62 |
et post | 62 |
omnia saecula | 62 |
euery one | 61 |
quod ipse | 61 |
right hand | 61 |
tecum vivit | 60 |
like vnto | 59 |
god save | 59 |
may see | 58 |
king alphonso | 57 |
ab archiepiscopo | 57 |
secula seculorum | 57 |
pro omnibus | 57 |
jesus christus | 57 |
abbati de | 57 |
jesum christum | 56 |
sine fine | 56 |
royal posterity | 56 |
te servent | 56 |
ante altare | 55 |
de facto | 55 |
christum dominum | 54 |
late king | 54 |
ab omnibus | 54 |
holy spirit | 53 |
great deale | 53 |
king ferdinand | 53 |
christian kings | 53 |
will never | 53 |
cum deo | 52 |
pro regibus | 52 |
per christum | 52 |
haue beene | 52 |
non solum | 52 |
te rogamus | 52 |
rex regum | 51 |
qui est | 51 |
sancti deus | 51 |
let vs | 50 |
audi nos | 50 |
wise man | 50 |
sempiterne deus | 50 |
omnipotens sempiterne | 49 |
non est | 49 |
will make | 49 |
many years | 49 |
queen mary | 49 |
pro pace | 49 |
post haec | 48 |
king david | 48 |
good king | 48 |
whole world | 47 |
christus dominus | 47 |
every man | 47 |
take away | 47 |
per te | 47 |
cum patre | 46 |
early works | 45 |
french king | 45 |
vivit et | 45 |
elder brother | 44 |
jesu christo | 44 |
domino nostro | 44 |
many things | 44 |
de quo | 44 |
regnat deus | 44 |
unitate spiritus | 44 |
famulo tuo | 44 |
king richard | 43 |
filium tuum | 43 |
alia benedictio | 43 |
every thing | 43 |
item comes | 42 |
wise men | 42 |
private prayers | 42 |
rogamus audi | 42 |
surius concil | 42 |
nostrum jesum | 42 |
qui vivit | 42 |
id est | 41 |
vnto kings | 41 |
let kings | 41 |
humilitatis nostrae | 41 |
ad deum | 40 |
king philip | 40 |
cum mitra | 40 |
image sets | 40 |
salute animae | 40 |
king de | 40 |
characters represented | 40 |
whole body | 40 |
tcp schema | 40 |
represented either | 40 |
alia oratio | 40 |
ut supra | 39 |
per quem | 39 |
super te | 39 |
vnto vs | 39 |
sed etiam | 39 |
famulus tuus | 39 |
et aliis | 39 |
many times | 39 |
et per | 39 |
multi anni | 39 |
de orando | 39 |
publick good | 38 |
et de | 38 |
toto corde | 38 |
ipse praestare | 38 |
shall come | 37 |
eundem dominum | 37 |
soveraign lord | 37 |
may make | 37 |
may say | 37 |
ab omni | 37 |
ad ecclesiam | 37 |
praesentis vitae | 37 |
deo patre | 37 |
royal issue | 37 |
hanc orationem | 36 |
one man | 36 |
made use | 36 |
one thing | 36 |
de vita | 36 |
si quis | 36 |
orando pro | 36 |
nostro jesu | 36 |
angliae primati | 36 |
must needs | 36 |
lawful king | 36 |
king shall | 36 |
ad preces | 36 |
te deum | 36 |
christum filium | 35 |
holy scripture | 35 |
et super | 35 |
pro anima | 35 |
gratiarum actiones | 35 |
make good | 35 |
famulam tuam | 35 |
hunc famulum | 35 |
patre spiritu | 35 |
super caput | 35 |
ut qui | 35 |
ut sicut | 35 |
bibliotheca patrum | 34 |
good will | 34 |
good men | 34 |
benedicat tibi | 34 |
ad hoc | 34 |
king live | 34 |
ad metropolitanum | 34 |
signal loyalty | 34 |
take care | 34 |
per tempora | 34 |
ut per | 33 |
give us | 33 |
without asking | 33 |
christo patri | 33 |
cum spiritu | 33 |
taken away | 33 |
et regnat | 33 |
may live | 33 |
rex venerabili | 32 |
eum benedictione | 32 |
cum omni | 32 |
te deus | 32 |
great chamberlain | 32 |
reges regnant | 32 |
spiritu tuo | 32 |
et omnium | 32 |
euery man | 32 |
set forth | 32 |
et filii | 32 |
apud deum | 32 |
common wealth | 31 |
commercial purposes | 31 |
providing financial | 31 |
encoded edition | 31 |
tiff page | 31 |
online text | 31 |
common people | 31 |
saint paul | 31 |
image set | 31 |
eldest son | 31 |
work described | 31 |
financial support | 31 |
proquest page | 31 |
creative commons | 31 |
bit group | 31 |
de jure | 31 |
institutions providing | 31 |
pfs batch | 31 |
xml conversion | 31 |
asking permission | 31 |
batch review | 31 |
everlasting god | 31 |
eadem gratia | 31 |
shall say | 31 |
two bishops | 31 |
iv tiff | 31 |
text transcribed | 31 |
statu regni | 31 |
without issue | 31 |
markup reviewed | 31 |
vnto god | 31 |
people may | 31 |
images scanned | 31 |
tcp assigned | 31 |
virgam virtutis | 31 |
encoded text | 31 |
requirimus rogamus | 30 |
king iohn | 30 |
multos annos | 30 |
mean time | 30 |
super populum | 30 |
divine providence | 30 |
ordinis fratrum | 30 |
may know | 30 |
nothing else | 30 |
cum suis | 30 |
per manus | 30 |
good things | 30 |
tribue ei | 30 |
ab eo | 30 |
sancto vivit | 30 |
prayers used | 30 |
pro vobis | 30 |
cujus regnum | 30 |
et tunc | 29 |
common good | 29 |
hanc famulam | 29 |
like manner | 29 |
acclamatum est | 29 |
present emblem | 29 |
ad te | 29 |
ut famulus | 29 |
semper ubique | 29 |
dominus dominantium | 29 |
de oleo | 29 |
shall make | 29 |
shall haue | 29 |
one day | 29 |
super hunc | 28 |
good kings | 28 |
qui tua | 28 |
die coronationis | 28 |
rex noster | 28 |
ad solium | 28 |
good ruler | 28 |
accipe coronam | 28 |
regem nostrum | 28 |
cum eo | 28 |
god almighty | 28 |
ut pro | 28 |
don alonso | 28 |
et honorem | 27 |
lord jesus | 27 |
long time | 27 |
prosperous reign | 27 |
cujus est | 27 |
inter scapulas | 27 |
amongst us | 27 |
may easily | 27 |
deposita mitra | 27 |
first christian | 27 |
publick prayers | 27 |
imperial crown | 27 |
de hostibus | 27 |
preces humilitatis | 27 |
ad laudem | 27 |
diebus ejus | 27 |
coram deo | 27 |
requirimus et | 27 |
dei gratia | 27 |
true religion | 27 |
firmetur manus | 27 |
dicat archiepiscopus | 27 |
monasticon angl | 27 |
domini nostri | 27 |
sundry lands | 27 |
pious christians | 26 |
ut te | 26 |
ad palatium | 26 |
king john | 26 |
per tramitem | 26 |
veni creator | 26 |
temporali regno | 26 |
may come | 26 |
true saints | 26 |
quaesumus domine | 26 |
et qui | 26 |
cum rege | 26 |
though pagans | 26 |
dominus vobiscum | 26 |
lords spiritual | 26 |
ad aeternum | 26 |
super regem | 26 |
second part | 26 |
queen elizabeth | 26 |
take notice | 26 |
ut non | 26 |
deum laudamus | 26 |
holy church | 26 |
whole kingdome | 25 |
royal progeny | 25 |
ye shall | 25 |
god will | 25 |
sua pietate | 25 |
christian faith | 25 |
de manu | 25 |
et rogamus | 25 |
qui ex | 25 |
qui te | 25 |
super eum | 25 |
qui solus | 25 |
god doth | 25 |
fratrum praedicatorum | 25 |
super omnia | 25 |
manus tua | 24 |
episcopi parati | 24 |
oleo sanctificato | 24 |
will remain | 24 |
consortem nostram | 24 |
omnibus hominibus | 24 |
present king | 24 |
salutem et | 24 |
pro vita | 24 |
populo tuo | 24 |
quod non | 24 |
king salomon | 24 |
tua miseratione | 24 |
valeat pervenire | 24 |
deus pater | 24 |
emperor charles | 24 |
religiosis viris | 24 |
ut ab | 24 |
civil wars | 24 |
make supplications | 24 |
christian emperors | 24 |
supplici devotione | 24 |
rex religiosis | 24 |
per suorum | 24 |
nomine patris | 24 |
est ad | 24 |
etiam pro | 24 |
whole kingdom | 24 |
ante regem | 24 |
rege apud | 24 |
ad dominum | 24 |
gods true | 24 |
pro tua | 23 |
great prudence | 23 |
regni fastigio | 23 |
regi nostro | 23 |
benedictionum tuarum | 23 |
quo facto | 23 |
primitive christians | 23 |
king may | 23 |
domino deo | 23 |
two sons | 23 |
animae meae | 23 |
tuae potentiae | 23 |
ad regem | 23 |
much lesse | 23 |
man may | 23 |
wicked men | 23 |
accipe virgam | 23 |
accedit ad | 23 |
omnibus qui | 23 |
tota mente | 23 |
tuarum dona | 23 |
deus omnipotens | 23 |
benedic domine | 23 |
now take | 23 |
super altare | 23 |
coram rege | 23 |
et ut | 23 |
god shall | 23 |
semper et | 23 |
apud altissimum | 23 |
cum sanctis | 23 |
inimicos tuos | 23 |
great care | 23 |
ad exemplum | 23 |
dei ecclesiae | 23 |
eternal felicity | 23 |
de vobis | 22 |
ecclesiae dei | 22 |
hee may | 22 |
textual changes | 22 |
general council | 22 |
ad regendum | 22 |
sit tibi | 22 |
though never | 22 |
will find | 22 |
de la | 22 |
cum episcopis | 22 |
coronatione regis | 22 |
next heir | 22 |
every year | 22 |
hee shall | 22 |
sauiour christ | 22 |
per officium | 22 |
sapientiae tuae | 22 |
jesu christi | 22 |
justum est | 22 |
must bee | 22 |
yet notwithstanding | 22 |
deus tuus | 22 |
may take | 22 |
first edition | 22 |
dominus deus | 22 |
high treason | 22 |
brought forth | 22 |
aeternum regnum | 22 |
nos pro | 21 |
pro animabus | 21 |
true nature | 21 |
per fidem | 21 |
serviet de | 21 |
quem reges | 21 |
therefore chose | 21 |
versus ad | 21 |
great britain | 21 |
de sancto | 21 |
good gouernment | 21 |
dei filius | 21 |
vpon earth | 21 |
many ages | 21 |
great ones | 21 |
ut sit | 21 |
thalamum suum | 21 |
ei potiorem | 21 |
ordo ad | 21 |
dona multiplica | 21 |
sanctorum apostolorum | 21 |
lord great | 21 |
first king | 21 |
omnis potestas | 21 |
shall conclude | 21 |
et ita | 21 |
vel sequentiae | 21 |
ut nos | 21 |
shall finde | 21 |
gap elements | 21 |
sancti edwardi | 21 |
much less | 21 |
inimicorum lorica | 21 |
adversis galea | 21 |
will take | 21 |
iesus christ | 21 |
detecto capite | 21 |
qui de | 21 |
et regni | 21 |
absolutely necessary | 21 |
shall take | 21 |
vitam agamus | 21 |
de nobis | 21 |
omnipotens benedicat | 21 |
venit ad | 21 |
benedictione locupleta | 20 |
catholicae fidei | 20 |
ascii text | 20 |
sdata character | 20 |
pace et | 20 |
known extent | 20 |
bonis operibus | 20 |
make war | 20 |
servant james | 20 |
great part | 20 |
english literature | 20 |
text strings | 20 |
mnemonic sdata | 20 |
nostri jesu | 20 |
original source | 20 |
web site | 20 |
external keying | 20 |
monographic english | 20 |
encoding based | 20 |
partnership web | 20 |
tcp texts | 20 |
general aim | 20 |
every monographic | 20 |
visita eum | 20 |
usual project | 20 |
texts based | 20 |
regiae potestatis | 20 |
new cambridge | 20 |
cambridge bibliography | 20 |
structural encoding | 20 |
character entities | 20 |
honorem impendere | 20 |
critical editions | 20 |
et si | 20 |
project restraints | 20 |
tcp project | 20 |
encoded texts | 20 |
converting tcp | 20 |
encoding initiative | 20 |
invisibiles hostes | 20 |
sanctae dei | 20 |
holy scriptures | 20 |
te sibi | 20 |
meet qa | 20 |
ac defendas | 20 |
tcp files | 20 |
sets published | 20 |
per praesentem | 20 |
textual data | 20 |
defects per | 20 |
shall see | 20 |
data within | 20 |
compelling reason | 20 |
within braces | 20 |
ut ipsi | 20 |
prolixitatem vitae | 20 |
encode one | 20 |
et spiritus | 20 |
qa standards | 20 |
populum suum | 20 |
ever since | 20 |
keying companies | 20 |
user contributors | 20 |
characters marked | 20 |
ipsum regem | 20 |
one time | 20 |
libraries guidelines | 20 |
instances per | 20 |
notably latin | 20 |
suorum semitam | 20 |
ut praesentem | 20 |
lossless xml | 20 |
quo dicto | 20 |
errors will | 20 |
placeholder characters | 20 |
roman emperors | 20 |
language title | 20 |
prince may | 20 |
facilitate morpho | 20 |
regni gubernacula | 20 |
subject areas | 20 |
hereditary kings | 20 |
texts created | 20 |
one word | 20 |
tcp tei | 20 |
shall bee | 20 |
markup guidelines | 20 |
tcp aimed | 20 |
impendere memineris | 20 |
editorial teams | 20 |
tcp phase | 20 |
text selection | 20 |
esse consortem | 20 |
gods people | 20 |
two things | 20 |
diplomatic transcriptions | 20 |
respectfully request | 20 |
proquest via | 20 |
tcp editor | 20 |
two phases | 20 |
large quantities | 20 |
anonymous work | 20 |
wide variety | 20 |
characters will | 20 |
using tcp | 20 |
public domain | 20 |
de altari | 20 |
print record | 20 |
per text | 20 |
make clear | 20 |
great importance | 20 |
ann arbor | 20 |
huic famulo | 20 |
readable characters | 20 |
everlasting kingdome | 20 |
ubique circunda | 20 |
god may | 20 |
create diplomatic | 20 |
must make | 20 |
text encoding | 20 |
praelatis paratis | 20 |
produce large | 20 |
one copy | 20 |
syntactic tagging | 20 |
ad coelos | 20 |
pater omnipotens | 20 |
overall quality | 20 |
roman senate | 20 |
constant prayers | 20 |
officium nostrae | 20 |
displayable xml | 20 |
tcp data | 20 |
later edition | 20 |
honorifica eum | 20 |
due credit | 20 |
issued variously | 20 |
create accurately | 20 |
instances will | 20 |
quality assurance | 20 |
basic encoding | 20 |
accurately transcribed | 20 |
tei oxford | 20 |
christian king | 20 |
first editions | 20 |
publisher proquest | 20 |
may bee | 20 |
strings within | 20 |
title published | 20 |
salvatoris nostri | 20 |
remaining illegibles | 20 |
mainly structural | 20 |
well knew | 19 |
hee might | 19 |
great persons | 19 |
et nos | 19 |
great men | 19 |
christian emperor | 19 |
save king | 19 |
loyal subjects | 19 |
suum revertitur | 19 |
sis ei | 19 |
et regina | 19 |
christiani nominis | 19 |
wee may | 19 |
higher powers | 19 |
former times | 19 |
oleo exultationis | 19 |
inter se | 19 |
must haue | 19 |
good prince | 19 |
omni pietate | 19 |
vitiorum monstra | 19 |
first place | 19 |
prae cunctis | 19 |
de gestis | 19 |
king stephen | 19 |
kingly government | 19 |
eldest daughter | 19 |
haec oratio | 19 |
will bring | 19 |
first year | 19 |
et sicut | 19 |
among us | 19 |
totius angliae | 19 |
fidelibus nostris | 19 |
carry themselues | 19 |
suis praelatis | 19 |
may please | 19 |
pro imperatore | 19 |
tua gratia | 19 |
royal person | 19 |
cunctis regibus | 19 |
de die | 19 |
high court | 19 |
ut hunc | 19 |
pro eo | 18 |
suae potentiae | 18 |
regis et | 18 |
shall adde | 18 |
kings hands | 18 |
supreme power | 18 |
true faith | 18 |
ad ipsum | 18 |
shall find | 18 |
victoriae triumphum | 18 |
make vse | 18 |
hunc regem | 18 |
people committed | 18 |
item post | 18 |
ejus oriatur | 18 |
eum prae | 18 |
coelos victor | 18 |
cujus manu | 18 |
unicuique episcopo | 18 |
liberos nostros | 18 |
ego sum | 18 |
semper incedat | 18 |
ei prolixitatem | 18 |
servorum dei | 18 |
ut semper | 18 |
metropolitanus cum | 18 |
mediator dei | 18 |
without danger | 18 |
absolute power | 18 |
debitam legem | 18 |
king peter | 18 |
gratias agamus | 18 |
sancto dirigi | 18 |
tuum de | 18 |
rore coeli | 18 |
tibi benedictionibus | 18 |
dicitur pro | 18 |
dignatus es | 18 |
omnium domine | 18 |
pietate nos | 18 |
archbishop saith | 18 |
set downe | 18 |
tibi adjutor | 18 |
vestram requirimus | 18 |
est ut | 18 |
another place | 18 |
omnium sanctorum | 18 |
owne proper | 18 |
blood royal | 18 |
sub uno | 18 |
without great | 18 |
suo regno | 18 |
omnia alia | 18 |
greatest part | 18 |
capitulo suo | 18 |
prayers made | 18 |
primati salutem | 18 |
gladio tuo | 18 |
fortitudine munitus | 18 |
david amate | 18 |
tramitem justitiae | 18 |
christo sibi | 18 |
aeterne deus | 18 |
omnipotenti deo | 18 |
atque justitiam | 18 |
per dom | 18 |
tuum potentissime | 18 |
munere ditasti | 18 |
regiminis solium | 18 |
good conscience | 18 |
salvum fac | 18 |
due vnto | 18 |
unctus est | 18 |
will allure | 18 |
god himselfe | 18 |
ut et | 18 |
etiam omnium | 18 |
magistro ordinis | 18 |
shall require | 18 |
roman empire | 18 |
king solomon | 18 |
domini regis | 18 |
imperatori nostro | 18 |
pro omni | 18 |
canonicum privilegium | 18 |
make us | 18 |
protectionis galea | 18 |
de rore | 18 |
nostrae benedictionis | 18 |
long since | 18 |
galea munitus | 18 |
ad thalamum | 18 |
mulcere pios | 18 |
many others | 18 |
haue done | 17 |
ad divinam | 17 |
victoriam tribuisti | 17 |
regni tui | 17 |
regnare merearis | 17 |
devotarum orationum | 17 |
filius ejus | 17 |
don sancho | 17 |
offer sacrifices | 17 |
dignum justum | 17 |
tuo super | 17 |
particular person | 17 |
nobis et | 17 |
altaribus propinquiorem | 17 |
text notes | 17 |
te mediatorem | 17 |
ut ipse | 17 |
tuae quoque | 17 |
common consent | 17 |
et metropolitanus | 17 |
praedicti abrahae | 17 |
locis congruis | 17 |
good reason | 17 |
unicuique de | 17 |
fratribus universis | 17 |
ad interiora | 17 |
pro ipso | 17 |
ab ecclesia | 17 |
protectione clypeus | 17 |
peaceable life | 17 |
gratia archiepiscopo | 17 |
coram eo | 17 |
praestare dignetur | 17 |
dominus metropolitanus | 17 |
made king | 17 |
item dominus | 17 |
de pinguedine | 17 |
gratiae tuae | 17 |
deus cujus | 17 |
every day | 17 |
tanto ei | 17 |
praesenti saeculo | 17 |
pro quibus | 17 |
quem supplici | 17 |
gratias agere | 17 |
quoque protectionis | 17 |
rex de | 17 |
et clamor | 17 |
omnium fidelium | 17 |
lay aside | 17 |
qui regna | 17 |
humilitate exaltatus | 17 |
will bee | 17 |
king iames | 17 |
successorum nostrorum | 17 |
man will | 17 |
femur tuum | 17 |
ordo romanus | 17 |
wise king | 17 |
virtutum etiam | 17 |
accingere gladio | 17 |
quaesumus omnipotens | 17 |
shall bear | 17 |
salute et | 17 |
quam humana | 17 |
clypeus sempiternus | 17 |
et ejus | 17 |
give thanks | 17 |
te invocamus | 17 |
english nation | 17 |
left hand | 17 |
let justice | 17 |
ea quae | 17 |
sapientia decoratus | 17 |
quoque de | 17 |
makes use | 17 |
kings haue | 17 |
regnum nostrum | 17 |
ut tibi | 17 |
apud westm | 17 |
et nobis | 17 |
great captain | 17 |
percipiat incrementa | 17 |
tuum regni | 17 |
semitam mandatorum | 17 |
will soon | 17 |
ac statu | 17 |
caput ejus | 17 |
dei omnipotentis | 17 |
regni firma | 17 |
king robert | 17 |
informs us | 17 |
quia non | 17 |
prince will | 17 |
super femur | 17 |
crowned king | 17 |
royal dignity | 17 |
beatus david | 17 |
shall give | 17 |
humane society | 16 |
catholick majesty | 16 |
let princes | 16 |
multiplicem victoriam | 16 |
whole people | 16 |
tartara destruxit | 16 |
shall never | 16 |
qui non | 16 |
emperour charles | 16 |
lord chief | 16 |
man shall | 16 |
cum omnibus | 16 |
hundred years | 16 |
coronatione reginae | 16 |
anno dom | 16 |
mansuetudine fretus | 16 |
original text | 16 |
second time | 16 |
will go | 16 |
aeternae gloriae | 16 |
like nature | 16 |
sacris altaribus | 16 |
sub eadem | 16 |
puerum tuum | 16 |
humbly beseech | 16 |
kings majesty | 16 |
prince therefore | 16 |
rege regina | 16 |
great princes | 16 |
private persons | 16 |
da ei | 16 |
ut ita | 16 |
fastigio sublimasti | 16 |
ut ex | 16 |
orandum est | 16 |
congruis honorem | 16 |
pinguedine terrae | 16 |
divinam misericordiam | 16 |
omnipotentis dei | 16 |
qui virtute | 16 |
gracious king | 16 |
true god | 16 |
deo suo | 16 |
qui famulum | 16 |
much better | 16 |
kings son | 16 |
owne particular | 16 |
devotionem vestram | 16 |
two kings | 16 |
te semper | 16 |
rex ad | 16 |
thought fit | 16 |
first borne | 16 |
daily prayers | 16 |
right reason | 16 |
firma stabilitate | 16 |
succeeding ages | 16 |
praesta ei | 16 |
ut inter | 16 |
qui pro | 16 |
victor ascendit | 16 |
traditionem nostram | 16 |
typically marginal | 16 |
heir apparent | 16 |
fox acts | 16 |
one may | 16 |
salvatore nostro | 16 |
philip ii | 16 |
excellent majestie | 16 |
common prayer | 16 |
shall shew | 16 |
lawfull king | 16 |
every particular | 16 |
et sua | 16 |
ad populum | 16 |
et esto | 16 |
good government | 16 |
corona eum | 16 |
sequi merearis | 15 |
gracious soveraign | 15 |
et quia | 15 |
mine owne | 15 |
tuae virtutis | 15 |
si episcopus | 15 |
precibus requirimus | 15 |
dierum adimpleat | 15 |
ad effectum | 15 |
tali eum | 15 |
great power | 15 |
amore glorificatus | 15 |
de benedictione | 15 |
tells us | 15 |
david puerum | 15 |
triumpho gloriosus | 15 |
regnoque diaboli | 15 |
ad devotionem | 15 |
kings left | 15 |
de domo | 15 |
justitiae inoffenso | 15 |
solium suum | 15 |
take heed | 15 |
est gloria | 15 |
pro eis | 15 |
longitudine dierum | 15 |
good order | 15 |
nominis hostes | 15 |
et plebis | 15 |
good opinion | 15 |
sancti spiritus | 15 |
good works | 15 |
carried away | 15 |
one king | 15 |
rege regum | 15 |
bishops assembled | 15 |
quatenus mediator | 15 |
ut ad | 15 |
te remunerante | 15 |
deinde ad | 15 |
est omnis | 15 |
vita constant | 15 |
patris nostri | 15 |
accipe gladium | 15 |
high altar | 15 |
lavat manus | 15 |
one person | 15 |
will haue | 15 |
vita es | 15 |
teacheth vs | 15 |
sanctam dei | 15 |
reverendissime pater | 15 |
lord shall | 15 |
omnibus sequi | 15 |
qui nos | 15 |
sine peccato | 15 |
fide recta | 15 |
leges consuetudines | 15 |
regni solio | 15 |
quo potestas | 15 |
eorum animos | 15 |
capiti regis | 15 |
si enim | 15 |
oratio post | 15 |
king dauid | 15 |
contra omnes | 15 |
nostri et | 15 |
fifth day | 15 |
dirigat per | 15 |
men may | 15 |
hoc per | 15 |
ejusque fideles | 15 |
successus prosperior | 15 |
ut nobis | 15 |
every good | 15 |
uno per | 15 |
josue populo | 15 |
rex et | 15 |
tibi gratiam | 15 |
contraque omnes | 15 |
est clavis | 15 |
sublimitate sunt | 15 |
generali capitulo | 15 |
merearis eum | 15 |
tribuat esse | 15 |
servant charles | 15 |
super hanc | 15 |
placere contendat | 15 |
vestris subditis | 15 |
tranquillam vitam | 15 |
et pace | 15 |
bounden duty | 15 |
et ab | 15 |
omnes visibiles | 15 |
misericordiae tuae | 15 |
one shall | 15 |
right heir | 15 |
inter alia | 15 |
habeas iniquitatem | 15 |
et feliciter | 15 |
abbas westmon | 15 |
potestas omnis | 15 |
former ages | 15 |
virtutum triumpho | 15 |
dei ecclesiam | 15 |
may well | 15 |
conservare prosperum | 15 |
quibus decenter | 15 |
nostri conservare | 15 |
eng kings | 15 |
vita regis | 15 |
et matris | 15 |
privy chamber | 15 |
holy father | 15 |
et accepta | 15 |
praelatis multiplicem | 15 |
accepta mitra | 15 |
patris et | 15 |
est rex | 15 |
hoc regni | 15 |
potentiae semper | 15 |
respondebit rex | 15 |
serviet regi | 15 |
ut omnipotens | 15 |
qua intelligas | 15 |
domine exaudi | 15 |
qui via | 15 |
good lord | 15 |
ecclesia catholica | 15 |
bonum est | 15 |
set vp | 15 |
optabilis victoriae | 15 |
pope gregory | 15 |
sed non | 15 |
vires tuas | 15 |
rex ab | 15 |
ad partes | 15 |
regnare faciat | 15 |
quem dominus | 15 |
ad finem | 15 |
towards us | 15 |
tunc debet | 15 |
preces tuas | 15 |
solio confirmet | 15 |
domini dei | 15 |
pro statu | 15 |
post diem | 15 |
regimine regni | 15 |
domino henrico | 15 |
will come | 15 |
et ubique | 15 |
good company | 15 |
et regnum | 15 |
et ecclesiis | 15 |
sub fide | 15 |
per hoc | 15 |
ad honorem | 15 |
coronationis suae | 15 |
excellent majesty | 15 |
quae non | 15 |
det tibi | 15 |
cum mundi | 15 |
lord king | 15 |
quatenus praedicti | 15 |
william prynne | 15 |
son henry | 15 |
ad salutem | 15 |
jugiter protectus | 15 |
god alone | 15 |
gloria humilium | 15 |
one part | 14 |
subjectione fultus | 14 |
monstra devitare | 14 |
umbra mortis | 14 |
tua salute | 14 |
preces devotas | 14 |
may seem | 14 |
per hujus | 14 |
lions den | 14 |
animae nostrae | 14 |
et non | 14 |
et alia | 14 |
qui per | 14 |
many great | 14 |
sicut nos | 14 |
abrahae fidelitate | 14 |
eadem data | 14 |
te cum | 14 |
tibi semper | 14 |
regere dignitatem | 14 |
ab hac | 14 |
omni populo | 14 |
shall observe | 14 |
sancte pater | 14 |
king will | 14 |
triumphare fecisti | 14 |
people shall | 14 |
istam orationem | 14 |
regere populum | 14 |
virtutis regimen | 14 |
dread soveraign | 14 |
therefore let | 14 |
cum plebibus | 14 |
te voluit | 14 |
sceptrum domus | 14 |
per hunc | 14 |
domino suo | 14 |
seldens titles | 14 |
quibus finitis | 14 |
servant david | 14 |
dei servorum | 14 |
exemplum illius | 14 |
hoc visibili | 14 |
less dangerous | 14 |
aequitatis exerceas | 14 |
willielmi regis | 14 |
king alphonsus | 14 |
pace regni | 14 |
unxit te | 14 |
christian religion | 14 |
pacisque concordiam | 14 |
hee must | 14 |
participibus suis | 14 |
clavis david | 14 |
next successor | 14 |
quem ante | 14 |
vnto themselues | 14 |
orare pro | 14 |
fine permanet | 14 |
secundum vires | 14 |
priuate interest | 14 |
alexander severus | 14 |
sibi dilectis | 14 |
adjutor tuus | 14 |
great many | 14 |
terroremque suae | 14 |
may never | 14 |
may seeme | 14 |
qua te | 14 |
virga regni | 14 |
augustus caesar | 14 |
tibi dominus | 14 |
fidelitate firmatus | 14 |
et quae | 14 |
terrere reprobos | 14 |
pacisque ineffabili | 14 |
french queen | 14 |
la cerda | 14 |
salvationis locum | 14 |
ut quietam | 14 |
cultor egregius | 14 |
nemo claudit | 14 |
voluit super | 14 |
men will | 14 |
exultationis unctus | 14 |
chief justice | 14 |
might haue | 14 |
domine fons | 14 |
diligas justitiam | 14 |
devotis precibus | 14 |
tua misericordia | 14 |
dei hominum | 14 |
praesentem famulum | 14 |
mens minds | 14 |
regi anglorum | 14 |
given us | 14 |
domo carceris | 14 |
ut omnis | 14 |
old age | 14 |
atque inter | 14 |
locum nobis | 14 |
plebibus sibi | 14 |
ecclesiae christi | 14 |
sanctam ecclesiam | 14 |
ad sedem | 14 |
earl bearing | 14 |
pagan emperors | 14 |
taken notice | 14 |
vitam aeternam | 14 |
fons bonorum | 14 |
sibi annexis | 14 |
scriptum est | 14 |
de fructu | 14 |
archiepiscopus hanc | 14 |
several prayers | 14 |
ipse per | 14 |
thine everlasting | 14 |
virtute crucis | 14 |
omnium percipiat | 14 |
may serve | 14 |
noster jesus | 14 |
former chapter | 14 |
qui tam | 14 |
praesentem traditionem | 14 |
civil war | 14 |
tells vs | 14 |
private devotions | 14 |
salomonis sapientia | 14 |
god grant | 14 |
vim aequitatis | 14 |
ineffabili munere | 14 |
hee will | 14 |
among others | 14 |
spanish monarchy | 14 |
et reginae | 14 |
servum tuum | 14 |
hostibus triumphare | 14 |
deo nostro | 14 |
hujus seculi | 14 |
suffer themselues | 14 |
constantly pray | 13 |
eundem vim | 13 |
gestis regum | 13 |
quatenus haec | 13 |
caput tuum | 13 |
patris mei | 13 |
now proceed | 13 |
saint peter | 13 |
hac luce | 13 |
quod ad | 13 |
hitherto published | 13 |
crucis tartara | 13 |
penetrare faciat | 13 |
et inter | 13 |
nemo aperit | 13 |
releves humiles | 13 |
ulciscaris injusta | 13 |
put back | 13 |
de leg | 13 |
primitive church | 13 |
generis humani | 13 |
pro sua | 13 |
second son | 13 |
fide falsos | 13 |
deinceps cum | 13 |
private person | 13 |
giuen vnto | 13 |
sit fortissimus | 13 |
pater aeternae | 13 |
annorum curricula | 13 |
regno justis | 13 |
ad quem | 13 |
ac populum | 13 |
well enough | 13 |
great seal | 13 |
diem extremum | 13 |
much greater | 13 |
vitam tuam | 13 |
will give | 13 |
bring forth | 13 |
great fauourite | 13 |
made answer | 13 |
cum timore | 13 |
subditos vestros | 13 |
dignetur misericorditer | 13 |
non enim | 13 |
book de | 13 |
ab episcopis | 13 |
saith saint | 13 |
scuto insuperabili | 13 |
jugiter placere | 13 |
aperiat tibi | 13 |
ecclesiasticae pacis | 13 |
dextera tuae | 13 |
de bello | 13 |
disperdasque superbos | 13 |
de se | 13 |
lord will | 13 |
fervent prayers | 13 |
many men | 13 |
royal highness | 13 |
people haue | 13 |
desolata restaures | 13 |
charters granted | 13 |
whosoever shall | 13 |
cum jocunditate | 13 |
must necessarily | 13 |
great consequence | 13 |
fecisti regnum | 13 |
domine sancte | 13 |
violent death | 13 |
regno isto | 13 |
haec verba | 13 |
qui aperit | 13 |
shut vp | 13 |
protestant kings | 13 |
sapientiae pacisque | 13 |
salomonem sapientiae | 13 |
common peace | 13 |
cordis tui | 13 |
parliament assembled | 13 |
without respect | 13 |
quae sunt | 13 |
tuum jacobum | 13 |
praesenti seculo | 13 |
clerum sacris | 13 |
statum regni | 13 |
non habet | 13 |
first part | 13 |
beda eccl | 13 |
apostolorum consecratas | 13 |
benedictione glorifica | 13 |
iniquitatis potenter | 13 |
quae pro | 13 |
much time | 13 |
potenter destruas | 13 |
suscepit regni | 13 |
orationum suffragiis | 13 |
manibus nostris | 13 |
king pharaoh | 13 |
several times | 13 |
qui tibi | 13 |
wee haue | 13 |
made choice | 13 |
prince charles | 13 |
false prophets | 13 |
inter nos | 13 |
publick peace | 13 |
virtutum gemmis | 12 |
te solum | 12 |
offer themselues | 12 |
cum pace | 12 |
gladium per | 12 |
father king | 12 |
teneant fidem | 12 |
verum deum | 12 |
one will | 12 |
virtute ab | 12 |
kings may | 12 |
episcopis subscriptis | 12 |
years reign | 12 |
whose kingdome | 12 |
passive obedience | 12 |
regni regimine | 12 |
da huic | 12 |
ut vos | 12 |
constant practice | 12 |
salutem regibus | 12 |
give ear | 12 |
barbarous nations | 12 |
coronam regni | 12 |
acies inimicorum | 12 |
particular persons | 12 |
will say | 12 |
apud te | 12 |
et postea | 12 |
publick safety | 12 |
conditor generis | 12 |
omnes adversitates | 12 |
hanc te | 12 |
noble theodore | 12 |
marcus aurelius | 12 |
serenissimo domino | 12 |
les grant | 12 |
tuo imponitur | 12 |
divinitus ordinatum | 12 |
nos et | 12 |
rectoresque animarum | 12 |
ipse deus | 12 |
aeterno glorietur | 12 |
speak comfortably | 12 |
quo psalmista | 12 |
enutriat ac | 12 |
episcopo london | 12 |
ad ejus | 12 |
dedit ei | 12 |
duo episcopi | 12 |
aequitatis singularis | 12 |
expeditionem felicem | 12 |
diaboli superato | 12 |
suo per | 12 |
die julii | 12 |
never yet | 12 |
will speak | 12 |
ei contra | 12 |
isto regno | 12 |
reginam eligimus | 12 |
legem atque | 12 |
dicat hanc | 12 |
christian subjects | 12 |
sicut rex | 12 |
una cum | 12 |
debita subjectione | 12 |
usquequaque proficiant | 12 |
deo dati | 12 |
quis introierit | 12 |
deo est | 12 |
populus iste | 12 |
civil law | 12 |
episcopo lincoln | 12 |
sine mitris | 12 |
ex alto | 12 |
sibi commissis | 12 |
summum regem | 12 |
dei semper | 12 |
fidelium meorum | 12 |
tuam longitudine | 12 |
pray god | 12 |
de pomis | 12 |
hunc gloriosum | 12 |
ut gentes | 12 |
consistit victoria | 12 |
archiepiscopus cum | 12 |
christi sanctificatio | 12 |
faciat jesus | 12 |
ex toto | 12 |
surgit regina | 12 |
deus humilium | 12 |
many yeares | 12 |
famuli tui | 12 |
omnibus judiciis | 12 |
magne vivas | 12 |
sed ut | 12 |
will easily | 12 |
partem haereditariam | 12 |
ac destruas | 12 |
negotiorum nobis | 12 |
now therefore | 12 |
gloriosos athletas | 12 |
ex cujus | 12 |
medium altaris | 12 |
episcopo landaven | 12 |
hoc enim | 12 |
metropolitanus dat | 12 |
eum tua | 12 |
princes therefore | 12 |
gathered together | 12 |
et hic | 12 |
us pray | 12 |
regis ad | 12 |
adepti sunt | 12 |
episcopo exon | 12 |
great joy | 12 |
sed et | 12 |
kings reign | 12 |
sui regni | 12 |
nomen vicemque | 12 |
atque ad | 12 |
minus sub | 12 |
vinctum de | 12 |
capiti tuo | 12 |
de coelis | 12 |
omnes clamaverunt | 12 |
prophet samuel | 12 |
abrahae praeelegisti | 12 |
loquantur justitiam | 12 |
ante medium | 12 |
arbitrary power | 12 |
matris meae | 12 |
regibus gentium | 12 |
episcopo dunolm | 12 |
creator omnium | 12 |
anima nostra | 12 |
de inimicis | 12 |
domine salvum | 12 |
annexis ita | 12 |
fidelis amici | 12 |
die octobr | 12 |
one nation | 12 |
sede vacante | 12 |
prayer ended | 12 |
orationem meam | 12 |
patre oleo | 12 |
aeternum conservet | 12 |
laid aside | 12 |
qui educit | 12 |
tribuat tibi | 12 |
redemptore ac | 12 |
ac sapientiae | 12 |
tuos confusione | 12 |
pervenias regni | 12 |
sua coronatione | 12 |
infidelibus inferat | 12 |
dat benedictionem | 12 |
ut viam | 12 |
te duce | 12 |
retine amodo | 12 |
three things | 12 |
virtutis atque | 12 |
episcopo roffen | 12 |
recipiendum processionaliter | 12 |
est pro | 12 |
ut regni | 12 |
oleo laetitiae | 12 |
omnia regna | 12 |
de france | 12 |
exaudi orationem | 12 |
ad agnitionem | 12 |
delegatum per | 12 |
omniumque sanctorum | 12 |
episcopus fuerit | 12 |
viam rectam | 12 |
haue receiued | 12 |
clamor meus | 12 |
quaesumus ad | 12 |
doth come | 12 |
et odio | 12 |
misericordiam impetrandam | 12 |
cujus nomen | 12 |
agnus dei | 12 |
spelmanni concil | 12 |
ad tuam | 12 |
quod nos | 12 |
dat salutem | 12 |
veritas vita | 12 |
ab indignis | 12 |
obtutibus hunc | 12 |
bello campo | 12 |
fine glorieris | 12 |
qui abraham | 12 |
redit ad | 12 |
et antecessorum | 12 |
et nocte | 12 |
manus suas | 12 |
corda sunt | 12 |
ac diffinitoribus | 12 |
et prosperitate | 12 |
tui penetrare | 12 |
nominis sui | 12 |
pro te | 12 |
hiis diebus | 12 |
ad dictum | 12 |
part thereof | 12 |
coelis conferat | 12 |
te christi | 12 |
et sceptrum | 12 |
gentes illi | 12 |
utero fidelis | 12 |
sicut benedixisti | 12 |
caput suum | 12 |
militet cum | 12 |
regni mei | 12 |
tibi regaliter | 12 |
et spiritu | 12 |
sui nominis | 12 |
supra mare | 12 |
fac regem | 12 |
mundi salvatore | 12 |
british library | 12 |
devotionem suam | 12 |
episcoporum tamen | 12 |
ecclesiae divinitus | 12 |
eo regnare | 12 |
exercitu suo | 12 |
sursum corda | 12 |
ab episcopo | 12 |
humilemque david | 12 |
every mans | 12 |
extremum salvationis | 12 |
ab hominibus | 12 |
subscriptis sub | 12 |
cum redemptore | 12 |
ipsum officium | 12 |
regia virtute | 12 |
just cause | 12 |
concordiam eorum | 12 |
ita enutriat | 12 |
mighty protector | 12 |
will set | 12 |
inter juncturam | 12 |
sanctitatis gloriam | 12 |
custodiant veritatem | 12 |
et custodiat | 12 |
potentiae infidelibus | 12 |
doth consist | 12 |
beati petri | 12 |
tibique militet | 12 |
te veniat | 12 |
yet will | 12 |
est ipsum | 12 |
nostri non | 12 |
molem iniquitatis | 12 |
et gloriam | 12 |
left cheek | 12 |
regnique tibi | 12 |
ad thronum | 12 |
pure gold | 12 |
ad recipiendum | 12 |
much confidence | 12 |
ultimum versum | 12 |
vitae per | 12 |
laudem sui | 12 |
totius populi | 12 |
illi teneant | 12 |
regni fastigium | 12 |
prophet david | 12 |
quire singeth | 12 |
deo gratias | 12 |
sive ultimum | 12 |
ab improbis | 12 |
preces pro | 12 |
wee will | 12 |
omni honore | 12 |
omnes praelati | 12 |
per vos | 12 |
henrico dei | 12 |
manibus capiti | 12 |
animarum intelligimur | 12 |
insuperabili jugiter | 12 |
semper appareas | 12 |
rogamus quatenus | 12 |
ad communionem | 12 |
left two | 12 |
etiam per | 12 |
habemus ad | 12 |
may reign | 12 |
et dominus | 12 |
auctor mundi | 12 |
josue fortitudine | 12 |
de quibus | 12 |
inter gloriosos | 12 |
psalmista prophetavit | 12 |
illa eum | 12 |
habeant pacem | 12 |
contra acies | 12 |
amongst others | 12 |
ad peragendum | 12 |
pupillos clementer | 12 |
fieri obsecrationes | 12 |
episcopo wynton | 12 |
vivit gloriatur | 12 |
benedictionis officio | 12 |
sancti gratia | 12 |
precious stones | 12 |
ei quaesumus | 12 |
obtinere pacificum | 12 |
fidei pacisque | 12 |
may attain | 12 |
pro domino | 12 |
ut credimus | 12 |
anno anno | 12 |
imperator magne | 12 |
et retine | 12 |
de brit | 12 |
regnum temporale | 12 |
set form | 12 |
people israel | 12 |
sedes tua | 12 |
interiora cordis | 12 |
coalitus benedictione | 12 |
non ignores | 12 |
scilicet episcoporum | 12 |
agnitionem veritatis | 12 |
judiciis aequitatis | 12 |
morning prayer | 12 |
qui dat | 12 |
adversitates ecclesiae | 12 |
sui habeant | 12 |
tibi delegatum | 12 |
omnium scilicet | 12 |
sunt regum | 12 |
regnum tuum | 12 |
prosperior felicior | 12 |
uncti fuerunt | 12 |
opus fortitudinis | 12 |
populis dominetur | 12 |
sum ostium | 12 |
suo apud | 12 |
comes de | 12 |
fac eum | 12 |
regno ad | 12 |
domus israel | 12 |
domine hunc | 12 |
fiduciam optinentes | 12 |
king edwards | 12 |
prosperum tranquillum | 12 |
ad coronam | 12 |
omnia secula | 12 |
operum fructu | 12 |
et regibus | 12 |
sedis tuae | 12 |
luce migraverimus | 12 |
caeterorumque dei | 12 |
item duo | 12 |
per hanc | 12 |
regale solium | 12 |
meus ad | 12 |
filio nostro | 12 |
justitiaeque cultor | 12 |
per eum | 12 |
episcopo hereford | 12 |
qua rex | 12 |
respice quaesumus | 12 |
teneat regiminis | 12 |
without doubt | 12 |
coronam pervenias | 12 |
benedictionem solemnem | 12 |
ita regere | 12 |
praeelegisti regem | 12 |
benedixisti abraham | 12 |
aqua benedicta | 12 |
tibi gratias | 12 |
god forbid | 11 |
based collaborative | 11 |
lincolns inne | 11 |
one hand | 11 |
omni tempore | 11 |
short time | 11 |
patrum tom | 11 |
tibi ostium | 11 |
one voice | 11 |
enrichments aim | 11 |
post eum | 11 |
particibus suis | 11 |
standardized format | 11 |
lay hold | 11 |
atque aequitatis | 11 |
prosperis sapientia | 11 |
saviour christ | 11 |
many good | 11 |
vita salusque | 11 |
est qui | 11 |
peragendum injunctum | 11 |
good laws | 11 |
pravos corrigas | 11 |
deus dei | 11 |
exiled king | 11 |
dispositione non | 11 |
tuo juvamine | 11 |
another time | 11 |
haereditariam consequamur | 11 |
many princes | 11 |
saint edwards | 11 |
amongst themselues | 11 |
abraham fidelem | 11 |
ten thousand | 11 |
potestatis insigne | 11 |
will now | 11 |
aptara keyed | 11 |
king himselfe | 11 |
teste rege | 11 |
proceres sui | 11 |
robustum teneat | 11 |
one particular | 11 |
de temporali | 11 |
whence proceed | 11 |
may afterwards | 11 |
tractabili dono | 11 |
good princes | 11 |
sit subditus | 11 |
per auctoritatem | 11 |
ei domine | 11 |
earlyprint project | 11 |
miseratione suscepit | 11 |
among men | 11 |
emperor theodosius | 11 |
lapsisque manum | 11 |
tell us | 11 |
episcoporum caeterorumque | 11 |
kings person | 11 |
many nations | 11 |
saxon kings | 11 |
oriatur justitia | 11 |
henry duke | 11 |
particular interest | 11 |
tunc archiepiscopus | 11 |
et incolumitate | 11 |
corporisque salutem | 11 |
bonorum operum | 11 |
quatenus de | 11 |
prosperum et | 11 |
et apostolicam | 11 |
faithfull subjects | 11 |
dicit super | 11 |
confusione induat | 11 |
prae particibus | 11 |
sanctae ecclesiae | 11 |
quatenus hoc | 11 |
eo qui | 11 |
living god | 11 |
et haeredum | 11 |
episcopo elien | 11 |
william rufus | 11 |
faldistorio ante | 11 |
episcopo bangoren | 11 |
wicked kings | 11 |
potestas dignitas | 11 |
shall tell | 11 |
ejus sinistram | 11 |
tibi militantibus | 11 |
episcopo karliol | 11 |
looke well | 11 |
tcp digital | 11 |
viduas pupillos | 11 |
visibiles invisibiles | 11 |
visibili tractabili | 11 |
nec minus | 11 |
short title | 11 |
clero populo | 11 |
king cometh | 11 |
late kings | 11 |
three years | 11 |
pro se | 11 |
sit tuo | 11 |
rore perfunde | 11 |
regimen administret | 11 |
successione tenuisti | 11 |
archaic forms | 11 |
interioribus pastores | 11 |
tuus rex | 11 |
whole state | 11 |
ut sis | 11 |
two prayers | 11 |
clementer adjuves | 11 |
eum nationes | 11 |
includes standard | 11 |
may happily | 11 |
missas pro | 11 |
may read | 11 |
end users | 11 |
aeternaliter cum | 11 |
nos de | 11 |
ad missam | 11 |
distributiue iustice | 11 |
episcopo meneven | 11 |
te qui | 11 |
te participem | 11 |
imperium vestrum | 11 |
vice apostolorum | 11 |
annotation includes | 11 |
french kings | 11 |
animae corporisque | 11 |
imperat deus | 11 |
present parliament | 11 |
mans life | 11 |
justis moderaminibus | 11 |
vicemque gestare | 11 |
deus meus | 11 |
injunctum officium | 11 |
regnique sui | 11 |
praemio sempiternae | 11 |
fuerunt reges | 11 |
collaborative curation | 11 |
religious kings | 11 |
ante metropolitanum | 11 |
cum quiete | 11 |
regni perpetui | 11 |
cum proceribus | 11 |
paternitatem vestram | 11 |
many generations | 11 |
priori provinciali | 11 |
quietam tranquillam | 11 |
dono invisibilia | 11 |
et salute | 11 |
doth require | 11 |
ut illi | 11 |
title catalog | 11 |
standard spellings | 11 |
errantes viam | 11 |
preserves archaic | 11 |
ut si | 11 |
se ab | 11 |
gloriae sit | 11 |
omnibus te | 11 |
bee preferred | 11 |
didst give | 11 |
iulius caesar | 11 |
te robustum | 11 |
tenere possint | 11 |
prae participibus | 11 |
surius ibid | 11 |
regi francorum | 11 |
auxiliante domino | 11 |
many walks | 11 |
great goodnesse | 11 |
notre dame | 11 |
quam christiani | 11 |
world without | 11 |
digital transcription | 11 |
metadata enrichments | 11 |
cum fide | 11 |
coram quo | 11 |
amici tui | 11 |
enriched version | 11 |
armisque coelestibus | 11 |
led away | 11 |
improbis defendas | 11 |
christian people | 11 |
alto permittitur | 11 |
fully proofread | 11 |
non tamen | 11 |
accipe sceptrum | 11 |
many examples | 11 |
project evanston | 11 |
nostra praedicta | 11 |
english short | 11 |
ita ut | 11 |
faciem tuam | 11 |
benedicat te | 11 |
wicked man | 11 |
stationer meant | 11 |
dictum est | 11 |
solus sine | 11 |
hugh capet | 11 |
creator spiritus | 11 |
private men | 11 |
brevia diriguntur | 11 |
faciunt episcopi | 11 |
kings therefore | 11 |
ministerii nostri | 11 |
misericordiam tuam | 11 |
kings coronation | 11 |
bonis omnibus | 11 |
invisibilia percipere | 11 |
odio habeas | 11 |
sis benedictus | 11 |
non ut | 11 |
salomon filius | 11 |
tuae pietatis | 11 |
et vigeat | 11 |
erga summum | 11 |
populorum debita | 11 |
might pray | 11 |
computationally tractable | 11 |
will tell | 11 |
opere fortitudinis | 11 |
ut cum | 11 |
fidelem famulum | 11 |
et ipsi | 11 |
true king | 11 |
changes aim | 11 |
rebus mundialibus | 11 |
tuus dedit | 11 |
unxisti sacerdotes | 11 |
episcopo sarum | 11 |
powred forth | 11 |
augeat tibi | 11 |
proofread approx | 11 |
pacem tibi | 11 |
ac doceat | 11 |
two crowns | 11 |
versum tractus | 11 |
nostraeque benedictionis | 11 |
cum oratione | 11 |
mediatorem cleri | 11 |
post istam | 11 |
great advantage | 11 |
te opitulante | 11 |
subditorum nostrorum | 11 |
linguistically annotated | 11 |
pious kings | 11 |
regem hunc | 11 |
conservare dignetur | 11 |
rectam tenere | 11 |
humble prayers | 11 |
actiones pro | 11 |
protector noster | 11 |
hearts desire | 11 |
suam erga | 11 |
professional end | 11 |
et rex | 11 |
horum populorum | 11 |
statu prospero | 11 |
towards god | 11 |
hoc est | 11 |
dying without | 11 |
te largiente | 11 |
regnum pervenias | 11 |
giue vs | 11 |
cum exercitu | 11 |
noster qui | 11 |
preces ad | 11 |
et coronatione | 11 |
says king | 11 |
legum conditores | 11 |
tui corpus | 11 |
et tranquillum | 11 |
due time | 11 |
licet ab | 11 |
good courage | 11 |
people might | 11 |
three times | 10 |
lords day | 10 |
last drop | 10 |
dedit tibi | 10 |
modum crucis | 10 |
verae fidei | 10 |
ei sceptrum | 10 |
sing praises | 10 |
ecclesiis sibi | 10 |
shall live | 10 |
make choice | 10 |
great hurt | 10 |
whole army | 10 |
long ago | 10 |
global keyed | 10 |
shall put | 10 |
will hardly | 10 |
quatenus nos | 10 |
great danger | 10 |
ye may | 10 |
coeli desuper | 10 |
shall fall | 10 |
lawful heir | 10 |
te pro | 10 |
yet even | 10 |
oratione dicta | 10 |
sovereign power | 10 |
neither will | 10 |
take vpon | 10 |
dum cantatur | 10 |
archbishop goeth | 10 |
may put | 10 |
affectuosis precibus | 10 |
nec enim | 10 |
nostrum qui | 10 |
one side | 10 |
christian prince | 10 |
private man | 10 |
de thalamo | 10 |
virtute tua | 10 |
ad se | 10 |
novo constantino | 10 |
tibi ad | 10 |
qui sunt | 10 |
wee shall | 10 |
eorum liberis | 10 |
statim post | 10 |
pro illo | 10 |
ac salvatore | 10 |
apex covantage | 10 |
kings reigne | 10 |
royal power | 10 |
long continuance | 10 |
sedem suam | 10 |
ipso adjuvante | 10 |
domine deus | 10 |
quod de | 10 |
amongst men | 10 |
whole congregation | 10 |
powre forth | 10 |
si quid | 10 |
wicked princes | 10 |
royal race | 10 |
serious consideration | 10 |
dii vos | 10 |
non fallitur | 10 |
loud voice | 10 |
well known | 10 |
great mercy | 10 |
ei tuo | 10 |
covantage keyed | 10 |
must either | 10 |
et dominum | 10 |
potenter regaliterque | 10 |
solium regni | 10 |
persecuting pagan | 10 |
sacred oyl | 10 |
one place | 10 |
count de | 10 |
mauricio augusto | 10 |
prince henry | 10 |
sacred scripture | 10 |
sceptrum regiae | 10 |
ad modum | 10 |
catholick majesties | 10 |
thine heart | 10 |
haue bin | 10 |
make themselues | 10 |
spi global | 10 |
true heir | 10 |
paterna successione | 10 |
whole nation | 10 |
due obedience | 10 |
often times | 10 |
gratiosus valeat | 10 |
bear rule | 10 |
majestatis tuae | 10 |
benedictione aeternitatis | 10 |
made many | 10 |
without end | 10 |
oleo sancto | 10 |
great places | 10 |
kings shall | 10 |
thalamo suo | 10 |
apostle saint | 10 |
eum de | 10 |
consimilia brevia | 10 |
cor ejus | 10 |
king assuerus | 10 |
esto memor | 10 |
nihil est | 10 |
de ivre | 10 |
gods word | 10 |
gestare crederis | 10 |
mens mindes | 10 |
ad nos | 10 |
may perhaps | 10 |
habundantiam frumenti | 10 |
vulgarly known | 10 |
regis reginae | 10 |
possit esse | 10 |
may lead | 10 |
propter quod | 10 |
deus rex | 10 |
private families | 10 |
whose names | 10 |
several lands | 10 |
gratias agimus | 10 |
non potest | 10 |
blessed name | 10 |
tuum infundat | 10 |
abstineant se | 10 |
things without | 10 |
et hominum | 10 |
next chapter | 10 |
inoffenso gressu | 10 |
omnes homines | 10 |
eos qui | 10 |
majesty will | 10 |
gressu semper | 10 |
constantly prayed | 10 |
protestant religion | 10 |
oblata sanctifica | 10 |
administer iustice | 10 |
tua praedives | 10 |
great things | 10 |
tui patriarchae | 10 |
caritate continua | 10 |
now let | 10 |
adeo ut | 10 |
bishop usher | 10 |
debent esse | 10 |
therefore take | 10 |
may also | 10 |
christ jesus | 10 |
mansuetudine ita | 10 |
much importeth | 10 |
regat et | 10 |
take heede | 10 |
vivat rex | 10 |
ex parte | 10 |
words puts | 10 |
glorious king | 10 |
idolatrous pagans | 10 |
participem ministerii | 10 |
ab ipso | 10 |
former kings | 10 |
regnum obtinere | 10 |
supream power | 10 |
pagan kings | 10 |
whole house | 10 |
multiplici bonorum | 10 |
kings emperors | 10 |
deus ut | 10 |
particular men | 10 |
will keep | 10 |
royal throne | 10 |
emperor constantine | 10 |
affection towards | 10 |
john latta | 10 |
fratrum tuorum | 10 |
ipse qui | 10 |
high priests | 10 |
custodiatque te | 10 |
manus episcoporum | 10 |
cum corona | 10 |
juvamine dirigas | 10 |
beati remigii | 10 |
fearing god | 10 |
per intercessionem | 10 |
royal court | 10 |
licet indignas | 10 |
exaudi nos | 10 |
king don | 10 |
ut sic | 10 |
true difference | 10 |
per infinita | 10 |
de repub | 10 |
publick faith | 10 |
king darius | 10 |
publike peace | 10 |
qui dixit | 10 |
kings raign | 10 |
good christian | 10 |
primum omnium | 10 |
evil government | 10 |
longa per | 10 |
postulat sancta | 9 |
ut rebecca | 9 |
et deus | 9 |
pervenire ad | 9 |
salvos fieri | 9 |
qualiter pro | 9 |
amore dominaris | 9 |
descentio ad | 9 |
imperium sine | 9 |
illicita declinare | 9 |
vestrae dioc | 9 |
tuam supplices | 9 |
temporale regere | 9 |
fructu ad | 9 |
victor existat | 9 |
well vnderstood | 9 |
rege et | 9 |
chare christo | 9 |
aeterno secum | 9 |
triumphum feliciter | 9 |
timore semper | 9 |
vitae gaudia | 9 |
sub cujus | 9 |
tibi toto | 9 |
execreris ac | 9 |
ad verae | 9 |
eodem modo | 9 |
tempora longa | 9 |
suae dignitatis | 9 |
tu praesentem | 9 |
may judge | 9 |
irrigare atque | 9 |
metropolitanus lavat | 9 |
quorum ordinem | 9 |
eique dicatur | 9 |
suo ordine | 9 |
coelesti partem | 9 |
temporum futurorum | 9 |
custodiat veritatem | 9 |
dicitur alleluia | 9 |
copiosa descendat | 9 |
reginae francorum | 9 |
dono muniatur | 9 |
cum oleo | 9 |
tuo clypeo | 9 |
laetitiae ad | 9 |
difference betwixt | 9 |
cum digno | 9 |
exterminatis alienigenis | 9 |
hereditary kingdoms | 9 |
virtute posse | 9 |
matris tuae | 9 |
loud voyce | 9 |
populus subjugatur | 9 |
ac debitam | 9 |
laws made | 9 |
et coronari | 9 |
regnum et | 9 |
elizabeth muir | 9 |
per mare | 9 |
eum corona | 9 |
responsio regis | 9 |
bishop vsher | 9 |
dextera tua | 9 |
et regi | 9 |
non minus | 9 |
confirmed several | 9 |
nobis expediret | 9 |
king thereof | 9 |
sicut unxit | 9 |
good man | 9 |
veritatis venire | 9 |
honorum cunctorum | 9 |
educit vinctum | 9 |
serviant tibi | 9 |
nobis ex | 9 |
david humilitate | 9 |
anglorum regi | 9 |
attenta consideratione | 9 |
unguenti infusionem | 9 |
gratia procedit | 9 |
one single | 9 |
et pietatis | 9 |
praesenti benedictione | 9 |
consortis nostrae | 9 |
like prayers | 9 |
coronandum benedicere | 9 |
deo conjunctam | 9 |
per totum | 9 |
quem populo | 9 |
peccata mundi | 9 |
spirituali unctione | 9 |
vestram religiosam | 9 |
ghost saith | 9 |
consilii magnitudinem | 9 |
ad paternum | 9 |
compages brachiorum | 9 |
omni impietate | 9 |
ita populus | 9 |
primum ex | 9 |
fratrum minorum | 9 |
causa salutis | 9 |
ante pectus | 9 |
make prayers | 9 |
redditam demonstrasti | 9 |
invocamus domine | 9 |
singulos clericos | 9 |
pietatis custodiam | 9 |
fieri debet | 9 |
deo salvatore | 9 |
ac veritatis | 9 |
consecrare digneris | 9 |
praelati regni | 9 |
et praesta | 9 |
now come | 9 |
omnibus tueatur | 9 |
metropolitanus sedet | 9 |
de gladio | 9 |
regimen tuae | 9 |
oratio super | 9 |
regno coelesti | 9 |
te inspirante | 9 |
sit dominus | 9 |
circa regem | 9 |
iniquus vincitur | 9 |
praesentem sacri | 9 |
et virgam | 9 |
sanctam ampullam | 9 |
sequatur pacem | 9 |
regi de | 9 |
humilium celsitudo | 9 |
regni primores | 9 |
judicium praeparatio | 9 |
de ordine | 9 |
omnium frugum | 9 |
ex qua | 9 |
filii matris | 9 |
victorem de | 9 |
dignatus est | 9 |
te sublimetur | 9 |
nostro ad | 9 |
serenis obtutibus | 9 |
salus et | 9 |
may justly | 9 |
satis terribilis | 9 |
regnum aeternum | 9 |
bochellus decret | 9 |
heathen emperors | 9 |
cujus providentia | 9 |
hujus regni | 9 |
manum porrigere | 9 |
et episcopis | 9 |
linnen gloves | 9 |
haec synodus | 9 |
forein power | 9 |
decenter solium | 9 |
apud eum | 9 |
rex debet | 9 |
tuoque munere | 9 |
haue recourse | 9 |
king saying | 9 |
pietate castitate | 9 |
obtineat tranquillitatem | 9 |
king nebuchadnezzar | 9 |
nulla virtute | 9 |
last king | 9 |
therefore behold | 9 |
perveniat haereditatem | 9 |
dignetur nostri | 9 |
les custumes | 9 |
homines vult | 9 |
reges quoque | 9 |
cum effectu | 9 |
praeparatio sedis | 9 |
ejus de | 9 |
neque enim | 9 |
manus nostras | 9 |
nathan propheta | 9 |
proper vnto | 9 |
exaltetur dextera | 9 |
sit et | 9 |
et debitam | 9 |
benedictus sit | 9 |
de hoste | 9 |
done vnto | 9 |
sermon preached | 9 |
stans versus | 9 |
coronet te | 9 |
de nobilioribus | 9 |
propter unctionem | 9 |
ut judith | 9 |
maximo splendore | 9 |
ipsius regis | 9 |
capite et | 9 |
humana nititur | 9 |
blesse god | 9 |
ad opprimendas | 9 |
rex caput | 9 |
magna charta | 9 |
longo tempore | 9 |
et invisibiles | 9 |
vobis perdonari | 9 |
fundamental laws | 9 |
clause rolls | 9 |
mitris stantes | 9 |
paternum decenter | 9 |
tuas exaudiat | 9 |
hoc aevo | 9 |
ut hodie | 9 |
ipsi apud | 9 |
directly contrary | 9 |
ac fidem | 9 |
ejus per | 9 |
assiduis supplicationibus | 9 |
antecessorum meorum | 9 |
ac pietatis | 9 |
splendore regiae | 9 |
mereatur obtinere | 9 |
et benedictione | 9 |
qui ejus | 9 |
sic illum | 9 |
dignam sollicitudinem | 9 |
sui consortium | 9 |
pax domini | 9 |
nostram nobis | 9 |
supremo gradu | 9 |
tota mentis | 9 |
christo carole | 9 |
per primum | 9 |
et uxoris | 9 |
hereditary succession | 9 |
two sorts | 9 |
et mox | 9 |
les leys | 9 |
well knowing | 9 |
ascentio ad | 9 |
ipsius temporibus | 9 |
tibique deo | 9 |
sede regali | 9 |
ipse dominus | 9 |
dedicatory epistle | 9 |
consideratione pensamus | 9 |
benedictionibus repleatur | 9 |
cunctorum auctor | 9 |
die et | 9 |
olei infusio | 9 |
operibus perseverans | 9 |
cum cruce | 9 |