This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.
identifier | question |
---|---|
26660 | 91 WELL, DEAR, AND WHAT PROGRESSION IS OUR BUSINESS MAKING? |
26665 | Ah, you baggage, what did you say? |
26665 | Am I right, Michael? |
26665 | And get back the land, I suppose? |
26665 | And the tea and sugar I wanted? |
26665 | And the tea and sugar? |
26665 | And took the money away? |
26665 | And what sort do you belong to? |
26665 | And what wages did you get? |
26665 | And where is Michael? |
26665 | And yesterday''s beggar? |
26665 | Are you a workman? |
26665 | Before seeing anything of him, why go and hold up a man to laughter? |
26665 | Curly hair and rather hooked nose? |
26665 | Did n''t you beg anything in the village? |
26665 | Did you put them away last night, eh? |
26665 | Did you tell him to get some? |
26665 | Do n''t I understand what I am? |
26665 | Do you see this? |
26665 | Has he gone? |
26665 | Has he gone? |
26665 | Have another cup? |
26665 | Have you forgotten? |
26665 | How are you all? |
26665 | I, Grannie? |
26665 | I? |
26665 | MARTHA[ to Akulína] Mother, have you taken the parcel? |
26665 | MICHAEL[ shrugs his shoulders and spreads out his arms] Suppose I really go for you? |
26665 | MICHAEL[ stops and looks at Tramp with surprise] Is it long since you had a thrashing? |
26665 | May n''t a fellow have his joke? |
26665 | Now? |
26665 | One would n''t know what to do without you, eh? |
26665 | Paráshka is frightened and comes to her] What I said? |
26665 | Peasants, or some other? |
26665 | Taken to teaching? |
26665 | Then how have you come down so low? |
26665 | Well Michael Tikhónych, are we to go for the wood? |
26665 | Well, and how are things now? |
26665 | Well, did you get a good price for the hay? |
26665 | Well, did you get any learning? |
26665 | Well, did you get on all right? |
26665 | Well, so one drinks, and where is the harm? |
26665 | Well, what of Martha? |
26665 | What are you swaggering for? |
26665 | What do you mean by early? |
26665 | What for? |
26665 | What indeed? |
26665 | What is it? |
26665 | What rights? |
26665 | What rights? |
26665 | What sort of tramp? |
26665 | What were you in prison for? |
26665 | What''s that? |
26665 | What''s that? |
26665 | Where can it be? |
26665 | Where did you get it from? |
26665 | Where has this swell come from? |
26665 | Where was he? |
26665 | Who? |
26665 | Why do n''t you? |
26665 | Why do you bring them to us so often? |
26665 | Why do you leave the table? |
26665 | Why look for trouble? |
26665 | Why not let him go? |
26665 | Why, what should happen? |
26665 | You do n''t? |
26665 | [ To Martha] Ai n''t that true? |
26665 | [ To Tramp] What do you think? |
26665 | [ To his wife] And what are you slobbering for? |
26662 | ''Cos why? |
26662 | Am I to do your work for you? |
26662 | And does it taste nice? |
26662 | And how are we to make it? |
26662 | And is it a success? |
26662 | And so you say this drink will give one strength? |
26662 | And where did you get all your wisdom from, Nick? |
26662 | But perhaps it may do one some harm? |
26662 | But tell me, how did you make it? |
26662 | But what will you make it of? |
26662 | But where did you learn to make it? |
26662 | But wo n''t one die of it? |
26662 | But wo n''t that be a sin? |
26662 | By rights he should have sworn; but what does he do? |
26662 | Ca n''t? |
26662 | Did n''t I tell you? |
26662 | Did you see? |
26662 | Do you mean to live in Hell and eat the bread of idleness? |
26662 | Do you mean to mock me? |
26662 | Do you see? |
26662 | Eh? |
26662 | Fagged out? |
26662 | Has it reached your feet yet? |
26662 | Have n''t I stolen his last crust? |
26662 | Have you gone mad? |
26662 | Have you managed the Peasant? |
26662 | Have you redeemed your bread- blunder? |
26662 | Have you thought of something? |
26662 | How can one help drinking? |
26662 | How dare you appear before me with empty hands? |
26662 | How many peasants have you captured this week? |
26662 | How many quarters? |
26662 | I suppose it''s made of a mixture of foxes'', wolves'', and swine''s blood? |
26662 | Is that so? |
26662 | Is there much business left? |
26662 | It''s good, ai n''t it? |
26662 | LABOURER[ goes back to the oven to the Chief] You see? |
26662 | LABOURER[ nudges the Chief] Do you hear? |
26662 | LABOURER[ to Chief] Have you noticed? |
26662 | More than he has room for? |
26662 | Now, how''s one to get round this one? |
26662 | OLD WOMAN[ comes into the middle] Do you call that dancing? |
26662 | On you? |
26662 | PEASANT[ enters with empty measure] How d''ye do, neighbour? |
26662 | PEASANT[ goes up to Grandfather] What have you got now? |
26662 | PEASANT[ holds him] What, will you break up the company? |
26662 | PEASANT[ notices and rushes at his Grandfather] What are you up to, you old fool? |
26662 | PEASANT[ sitting down on the threshold] Why should one not give to a good man? |
26662 | Take you for example, Iván Fedótitch-- doesn''t every one say you''re first among men? |
26662 | Think to surprise me? |
26662 | Think yourself such a marvel? |
26662 | Well, and what of the others? |
26662 | Well, have you made more of the drink? |
26662 | Well, how have you got on? |
26662 | Well, old friends, what''s your opinion of my business? |
26662 | Well, what of that? |
26662 | What appointment? |
26662 | What are we to do with it all? |
26662 | What are we to do with it? |
26662 | What are you giving yourself airs for? |
26662 | What are you jabbering about? |
26662 | What are you mumbling there? |
26662 | What are you up to now? |
26662 | What are you yelling for? |
26662 | What can I do better than that? |
26662 | What can one do with such a fellow? |
26662 | What do you mean by it? |
26662 | What do you mean? |
26662 | What do you think, then? |
26662 | What does it smell of? |
26662 | What has happened? |
26662 | What have you been doing? |
26662 | What right have you to ...? |
26662 | What''s that new fashion? |
26662 | What''s the matter? |
26662 | What''s the matter? |
26662 | What, have you captured a great many? |
26662 | What? |
26662 | What?... |
26662 | What?... |
26662 | When he''s at work from morn till night-- sometimes even far into the night-- and never starts without a thought of God, how''s one to get at him? |
26662 | Where did you learn it? |
26662 | Where have you been loafing? |
26662 | Where''s your master? |
26662 | Whose reports have we had, and whose are still to come? |
26662 | Why are you kicking up such a row? |
26662 | Why are you letting this water off first? |
26662 | Why do you get in my way, confound you? |
26662 | Why is it so clear? |
26662 | Why let valuable stuff be wasted? |
26662 | Why should it be a sin? |
26662 | Why, what would you make of it? |
26662 | Wo n''t it be too much? |
26662 | You think this is drink? |
26662 | [ Screams inside the hut] But this sort of thing, what is it? |
26662 | [ Smells it] But what have you put in? |
26662 | [ Swaggers] You see? |
26662 | [ They whip] Well-- thought of something? |
26662 | [ To Labourer] And you too, you confounded fool, what are you prancing round the table for? |
62880 | Ah, so? |
62880 | Am I the first? |
62880 | And did you ever see a tiger tear a woman to pieces in a zoo, right before your eyes? |
62880 | And is the hotel below also yours? |
62880 | And now, what is the upshot of it all? |
62880 | Are all these your children? |
62880 | Are n''t you satisfied? |
62880 | Are you a bachelor? |
62880 | Are you married? |
62880 | Boss, will you have me taken off at once or wo n''t you? |
62880 | Bound to what? |
62880 | But perhaps I had rather-- Will he fall soon, Mr. Policeman? |
62880 | But this here-- what is it? |
62880 | But when is he going to fall? |
62880 | But why do n''t you save him? |
62880 | But why do you call this a terrible tragedy? |
62880 | Ca n''t you get a drink? |
62880 | Can you fall or ca n''t you? |
62880 | Can you let me have some soda water? |
62880 | Can you realize how dreadful that is, Aleck? |
62880 | Can you realize how dreadful that is, children? |
62880 | Can you take my picture? |
62880 | Did n''t I have you taken off at night? |
62880 | Did n''t I say so? |
62880 | Did n''t you? |
62880 | Did you hear, Aleck? |
62880 | Did you hear? |
62880 | Did you say he is going to fall soon? |
62880 | Do n''t you know that he is bound? |
62880 | Do n''t you see that''s what they are waiting for? |
62880 | Do you expect me to stay here until the Second Advent? |
62880 | Do you hear, ladies and gentlemen? |
62880 | Do you hear? |
62880 | Do you mean to tell me it''s genuine if it is n''t stolen? |
62880 | Do you pay taxes? |
62880 | Do you realize it? |
62880 | Do you realize the enormity of it? |
62880 | Do you remember Hamlet? |
62880 | Do you think I am going to break my neck for your measly ten dollars? |
62880 | Do you think I enjoy spending my time with a dunce? |
62880 | Do you understand? |
62880 | Do you understand? |
62880 | Does it take pictures? |
62880 | Eh? |
62880 | Every one without exception? |
62880 | Fifthly, have you coveted your neighbor''s ass, his ox, his slave, his wife? |
62880 | For goodness sake, where are you looking? |
62880 | For ten dollars? |
62880 | For whose benefit am I doing this? |
62880 | Fourthly, have you blasphemed? |
62880 | Gentlemen, did you hear? |
62880 | Has he been here long? |
62880 | Has he been that way all the time? |
62880 | Has there been no clergyman here yet? |
62880 | Have you anybody to take care of you, seeing that you are so helpless yourself? |
62880 | Have you brought peppermints with you? |
62880 | Have you spirits of ammonia? |
62880 | Have you taken any pictures yet, gentlemen? |
62880 | Hey? |
62880 | How are you feeling? |
62880 | How can I take your picture if you are sitting on my camera? |
62880 | How can he get a drink? |
62880 | How can it hurt him? |
62880 | How dare you? |
62880 | How did he got up there? |
62880 | How did you get into this position? |
62880 | How many children have you? |
62880 | How much will you bet? |
62880 | How old are you? |
62880 | How old? |
62880 | How will they bring you back to consciousness when he falls? |
62880 | I beg your pardon, what do you know about these things anyway? |
62880 | I ca n''t hear? |
62880 | I can not hear? |
62880 | I wo n''t tie him so hard-- you understand? |
62880 | In the first place, have you killed? |
62880 | Is he still living? |
62880 | Is he tied? |
62880 | Is it necessary? |
62880 | Is it possible? |
62880 | Is n''t it so, ladies and gentlemen? |
62880 | Is n''t there any sawdust or sand about? |
62880 | Is that the effect the music has upon him? |
62880 | Is that what is called convulsions, papa? |
62880 | Is that your daughter, lady? |
62880 | Is the café yours? |
62880 | It wo n''t hurt you, will it? |
62880 | Jimmie!--Where is Mary? |
62880 | Jimmie, you remember Hamlet? |
62880 | Katie dear, can you realize it? |
62880 | Listen, wo n''t you hurry up and fall? |
62880 | Mary, can you realize it? |
62880 | My last question: What message do you wish to leave for your fellow citizens before you depart for the better world? |
62880 | My son, do n''t you wish to make your peace with God? |
62880 | No, how can I? |
62880 | No? |
62880 | No? |
62880 | No? |
62880 | No? |
62880 | Now you may rest easy-- Oh, God, what do I see? |
62880 | Policeman, did n''t he confess and make his peace with heaven? |
62880 | Policeman, did you hear? |
62880 | Policeman, did you hear? |
62880 | Policeman, do you hear? |
62880 | Policeman, have you taken every measure? |
62880 | Say, boy, you''re here again? |
62880 | Say, have you any idea of what you have done? |
62880 | Say, is it very bad up there? |
62880 | Say, what are you talking about? |
62880 | Secondly, have you stolen? |
62880 | See? |
62880 | Soon? |
62880 | Stolen? |
62880 | Such a tragedy is unfolding itself right before your very eyes-- and you-- What are you making such big eyes for again? |
62880 | Suppose he drops farther? |
62880 | The sky is clear, the weather is beautiful, and has he to fall and be shattered to death? |
62880 | Then why did you go without even leaving your shadow? |
62880 | Thirdly, have you committed adultery? |
62880 | To life? |
62880 | We are all going? |
62880 | Well? |
62880 | Were n''t you told that he''s tied to the rock? |
62880 | What a tragedy? |
62880 | What a tragedy? |
62880 | What are you doing there? |
62880 | What are you saying, Sir William? |
62880 | What are you standing back of me for? |
62880 | What are you talking about? |
62880 | What boss? |
62880 | What deception? |
62880 | What did he say? |
62880 | What did you say about the next time? |
62880 | What did you say? |
62880 | What do you want up there? |
62880 | What else do you want? |
62880 | What feelings are you experiencing? |
62880 | What for? |
62880 | What is it all about? |
62880 | What is it? |
62880 | What is the matter with me? |
62880 | What is the matter? |
62880 | What is the matter? |
62880 | What is the matter? |
62880 | What is your general position? |
62880 | What is your name? |
62880 | What knowledge is required? |
62880 | What time is it now? |
62880 | What''s that? |
62880 | What''s that? |
62880 | What''s that? |
62880 | What? |
62880 | What? |
62880 | What? |
62880 | What? |
62880 | What? |
62880 | What? |
62880 | What? |
62880 | Where are you going? |
62880 | Where in the world are you? |
62880 | Where is Mary? |
62880 | Where is he? |
62880 | Where is he? |
62880 | Where is it? |
62880 | Where is she? |
62880 | Where, where is an ass? |
62880 | Where? |
62880 | Who threw this rag here? |
62880 | Who''s going with me? |
62880 | Who, then, is going to fall? |
62880 | Whose coat is this? |
62880 | Why did n''t you tell me so? |
62880 | Why do n''t they save him? |
62880 | Why do n''t they save me?" |
62880 | Why do n''t they take him off? |
62880 | Why do n''t you save him? |
62880 | Why do n''t you sit down? |
62880 | Why is n''t he going to fall? |
62880 | Why? |
62880 | Will he fall here? |
62880 | Wo n''t you have a chair? |
62880 | Wo n''t you have the goodness to tell me whether you have ever seen a man fall? |
62880 | Yes? |
62880 | You do n''t say? |
62880 | You have heard him threatening to fall on my head, have n''t you? |
62880 | You think so? |
49852 | And where are you going to, little knight? |
49852 | But what has made the fashions change? |
49852 | Who are you? |
49852 | Why have thy golden locks been shorn, my boy? 49852 Will you take me with you on your little horse?" |
49852 | Ah, dear child, who would care for crutches? |
49852 | Ah, well, what will it matter? |
49852 | And do they not comprise among their number men of the highest honour? |
49852 | And does she think that gauds and jewellery never yet brought a girl to her death? |
49852 | And grooms, surely? |
49852 | And his mansion, too, with the sixteen rooms in it? |
49852 | And how is our dear boy? |
49852 | And she grew quite black in the face with it? |
49852 | And surely you paid a visit to the grand_ salon_ where the ball was given that night? |
49852 | And what have_ you_ brought with you, little girl? |
49852 | And would my prayer alone avail as much as yours and mine together? |
49852 | And you and I will sit before the fire on a white bearskin; and when you say to me,"Shall we go and look at the storm?" |
49852 | And you had a snooze on the very bed on which his Wife died, did you not? |
49852 | And, indeed, is there in all the world a more beautiful, a more stately mansion? |
49852 | Anyway, we could not help coming, could we? |
49852 | Are not_ all_ candles reluctant to go out? |
49852 | Are you coming again to- morrow? |
49852 | Are you wondering what has become of all the Man''s wealth? |
49852 | At least, I have brought my cough with me, but they would not care for_ that_, would they, neighbour? |
49852 | At what sort of a game is it playing? |
49852 | Baldaquins? |
49852 | But I was told that turpentine is best? |
49852 | But do you like lobsters? |
49852 | But do you not find the music just a trifle-- well,_ monotonous?_ No, I do not, and I am surprised that_ you_ should do so. |
49852 | But he has a wife? |
49852 | But is there no one in the room with her? |
49852 | But surely we did not come here to leave nothing behind us for these charming young neighbours of ours? |
49852 | But tobacco gives one a stimulus? |
49852 | But what are you doing to my head, little playmate? |
49852 | But what right have babies to think that they may cry for what they want? |
49852 | But what see I here? |
49852 | But who is that with me? |
49852 | But why need there be births at all? |
49852 | But you leave good wishes behind you, Grandfather, do you not? |
49852 | But''tis_ they_ who do the actual asking, is it not? |
49852 | Did I, O God? |
49852 | Did you expect to find it_ beautiful_, then? |
49852 | Did you put it there? |
49852 | Did you save the curls when they were cut off? |
49852 | Do you know how much he paid for this child''s_ layette?_ Do not speak of it! |
49852 | Do you know what that agony is like? |
49852 | Do you not notice it? |
49852 | Do you not remember them? |
49852 | Do you not see it now? |
49852 | Do you remember his motor- car? |
49852 | Do you remember how the Man''s Wife looked, in her poor pink dress and shabby hair- riband? |
49852 | Do you remember how the dancers surrounded you, and how tenderly, how bewitchingly, the music played? |
49852 | Do you remember it, Man? |
49852 | Do you remember it, Man? |
49852 | Do you remember it, Man? |
49852 | Do you remember it? |
49852 | Do you remember it? |
49852 | Do you remember it? |
49852 | Do you remember the Relations saying,"Let us congratulate you, dear kinsman, on the birth of a son"? |
49852 | Do you remember the night when the Man was born? |
49852 | Do you see? |
49852 | Do you see? |
49852 | Do you want to know why that ruffian flung the stone at the young master''s head? |
49852 | Does He not permit it to happen to_ other_ people? |
49852 | Does it want milk? |
49852 | Does she think that_ girls_ never get drowned? |
49852 | Dost Thou see that I have bent my aged knees, and am crouching in the dust-- that I am kissing the very earth in token of my supplication? |
49852 | Dost thou not see my trembling head, my trembling hands-- ah, my trembling hands, O God? |
49852 | Each time that the dancers pass before the Man they shoot into his ear such whispered ejaculations as:_] Do you remember it, Man? |
49852 | Flowers, flowers? |
49852 | For, in truth, what more canst thou do unto me? |
49852 | Has any one seen a footman, sent to summon us to supper? |
49852 | Has it, then, a nose like mine? |
49852 | Has not a lackey come to summon us? |
49852 | Have I come to the right place_ this_ time? |
49852 | Have I yet told you of the bathroom? |
49852 | Have we no paper? |
49852 | Have you a child with the croup and a sore throat? |
49852 | Have you a young gentleman who has had his head broken with a stone, and now lies at death''s door? |
49852 | Have you never noticed that a scream always appears to stand out from other sounds? |
49852 | Have_ you?_ Indeed? |
49852 | Have_ you?_ Indeed? |
49852 | He died, did n''t he? |
49852 | How are_ you?_ I have caught a little cold, I think. |
49852 | How can_ we_ tell what is going to happen? |
49852 | How could it be right that youth should go to the grave before old age? |
49852 | How delightful to the soul? |
49852 | How ravishing it all was-- how voluptuous? |
49852 | How should I know why men want to kill one another? |
49852 | I dare not look into that corner!--But, nay, nay;''twas only in the street you saw all this? |
49852 | I do not admit it-- do you hear? |
49852 | I think you were present on that occasion? |
49852 | If a father will not pray for his son, who else shall do it-- to whom else shall it be left? |
49852 | Imagine such a man to have asked you to dance with him( for I suppose you would not care to have the empty air for a partner, would you?). |
49852 | Indeed? |
49852 | Indeed? |
49852 | Is it indeed? |
49852 | Is it not mine too? |
49852 | Is that my way out-- through that door there? |
49852 | Is-- is he dead? |
49852 | Is_ He_ here? |
49852 | Man, do you remember the tune that played at your ball? |
49852 | May we smoke now? |
49852 | No one? |
49852 | Of course,_ some_ day we shall succeed: but the question is, When will that be? |
49852 | Or that to the pictures on the walls there are the massive gilded frames which we see before us? |
49852 | Peradventure they will have the effrontery to deny that the mansion has gilded cornices? |
49852 | Perchance at times I have been insolent and presuming-- I have blamed Thee for my misfortunes-- I have demanded when I should have asked? |
49852 | Perchance at times I have offended Thee? |
49852 | Perhaps he is looking for us in one of the other rooms? |
49852 | Puff away at your cigar if you wish, but my neck----~The Man.~~ Eh what? |
49852 | Really? |
49852 | Surely God must give_ occasionally_ when He is entreated so often? |
49852 | Surely He can not prefer flatterers to open, self- respecting men who speak the truth? |
49852 | Surely it can not be a woman''s throat? |
49852 | Surely it is something dreadful? |
49852 | Surely she has not expired? |
49852 | Surely we have not been forgotten? |
49852 | Surely you have brought some present for our good neighbours? |
49852 | Surely you know who the musicians are? |
49852 | The music plays less loudly than before, and the dancers spread themselves over the floor again._] Where have they gone to? |
49852 | The musicians? |
49852 | Then we may take it that we too will be invited presently? |
49852 | Then why need we stay here longer? |
49852 | They are more painful still, are they not? |
49852 | Was there not a ring of death in that man''s cry as well? |
49852 | We are all here, are we not? |
49852 | Well, and what else are women? |
49852 | Well, what of that? |
49852 | Well, what of that? |
49852 | Well, why need there be deaths either? |
49852 | Well? |
49852 | Well? |
49852 | What ails thee, little wife of mine? |
49852 | What did you say? |
49852 | What do you mean? |
49852 | What do you say, Grandfather? |
49852 | What is it like? |
49852 | What is it you see? |
49852 | What is it? |
49852 | What next? |
49852 | What sort of a creature is it keeps walking about over the walls and ceiling? |
49852 | What wrinkles? |
49852 | Whatever can it matter to_ you?_ Nothing; except that I prefer boys. |
49852 | Whatever shall I do? |
49852 | Whatever shall I do? |
49852 | When Thou didst take away from me my riches, did I beseech and importune Thee to give me back my possessions, my friends, my fame, my talents? |
49852 | Where are you galloping to?" |
49852 | Where are you off to? |
49852 | Who are? |
49852 | Who could not? |
49852 | Who have? |
49852 | Who is that going away? |
49852 | Who knows? |
49852 | Who put them there? |
49852 | Who will carry me to the grave, or lay me in it? |
49852 | Who will join me? |
49852 | Who would want to be sober, and to go back to real life? |
49852 | Whom_ do_ you like, then? |
49852 | Why does the Man come here? |
49852 | Why have they done that?" |
49852 | Why is it we hear no voices but hers-- no voices but that terrible, yelling, shrieking voice of hers? |
49852 | Why should I? |
49852 | Will that do, eh? |
49852 | Will we not, eh? |
49852 | Woollen materials? |
49852 | Yes, are we not? |
49852 | Yes; and the flowers, too-- the May lilies with the dew not dry upon them, the violets, and the grasses? |
49852 | Yes; but it seems reluctant to go out? |
49852 | Yet surely you have had enough watching by now? |
49852 | You are going to die soon, but do you remember it? |
49852 | You are going to die soon, but do you remember it? |
49852 | You can not, eh? |
49852 | You may rest easy, for I shall not leave him, and when he wakes I will call you.--You will not mind kissing an old wrinkled hand, will you? |
49852 | You say that you cannot?--that you have only one cymbal left? |
49852 | You will not be angry with me for chiding you thus? |
49852 | [_ And so on, as before._] Did you see how many covers were laid for supper? |
49852 | [_ Enter a Doctor, looking worried and fatigued._]~The Doctor.~~ Old woman, can you tell me if I have come to the right house? |
49852 | [_ He stoops with some difficulty and picks up the doll._] So thou art still smiling? |
49852 | [_ He throws down the doll._]~His Wife.~~ Oh, what are you doing? |
49852 | [_ The Old Women chuckle again._] What I want to know is-- Will the baby be a boy or a girl? |
49852 | [_ The Old Women chuckle,_] Who says more liquor? |
49852 | [_ There is general embracing._]~The Daughter.~~ What do you intend to_ call_ your son, dear Uncle? |
49852 | _ Palm- trees?_ Yes, I said_ palm- trees_. |
49852 | _ Who_ would want to buy a house in such repair? |
49852 | ~His Wife.~~ And what does hunger matter? |
49852 | ~His Wife.~~ Are you so tired, then, my darling? |
49852 | ~His Wife.~~ But are there no wrinkles on my face? |
49852 | ~His Wife.~~ But do you not see how nice I look? |
49852 | ~His Wife.~~ But it will be so cold up there-- so windy? |
49852 | ~His Wife.~~ But we have no land yet? |
49852 | ~His Wife.~~ I have found a bottle of milk I~The Man.~~ Surely not? |
49852 | ~His Wife.~~ Well, suppose they have brought the roast chamois? |
49852 | ~His Wife.~~ Yes-- he is_ dead!_~The Man.~~ Did he call- to me just now? |
49852 | ~His Wife.~~(_ Sadly._) But you have not noticed my flowers? |
49852 | ~The Daughter.~~ But she screamed so dreadfully, mother dear? |
49852 | ~The Doctor.~~ No? |
49852 | ~The Doctor.~~ Or a man who has gone out of his mind and attacked his wife and children with a hatchet-- four patients in all? |
49852 | ~The Doctor.~~ Then have you a man with a broken leg? |
49852 | ~The Father.~~ Oh, it resembles me, does it? |
49852 | ~The Father.~~_ And_ eyes? |
49852 | ~The Man.~~ Ah, but are not_ you_ fretting a little, my dear one? |
49852 | ~The Man.~~ And how often have you known the"right"to happen, my wife? |
49852 | ~The Man.~~ And my hair-- is it as jet- black as before? |
49852 | ~The Man.~~ But are not my eyes just a little less bright than they used to be? |
49852 | ~The Man.~~ But what is this parcel on the table? |
49852 | ~The Man.~~ But why not? |
49852 | ~The Man.~~ Is that it? |
49852 | ~The Man.~~ The neighbours? |
49852 | ~The Man.~~ Think you so? |
49852 | ~The Man.~~ Think you so? |
49852 | ~The Man.~~ Think you, then, that God would heed one who has never yet troubled His ear with prayer or praise? |
49852 | ~The Man.~~ What is it? |
49852 | ~The Man.~~ What next? |
49852 | ~The Man.~~ Wrinkles? |
49852 | ~The Man~~ And have I no wrinkles? |
49852 | ~The Old Woman.~~ No..~The Doctor.~~ Then have you a young girl with palpitation of the heart? |
1756 | The hut is cold, the fire is dead; Where shall the master lay his head? |
1756 | A pause] I did n''t get him? |
1756 | About what? |
1756 | About what? |
1756 | Already? |
1756 | Am I not a madman, and therefore irresponsible? |
1756 | An examination? |
1756 | And do you find it interesting? |
1756 | And educated? |
1756 | And she? |
1756 | And the Professor? |
1756 | And what do you propose to do with my old mother and me and with Sonia here? |
1756 | And why? |
1756 | And why? |
1756 | Are n''t you satisfied with life? |
1756 | Are you alone here? |
1756 | Are you awake? |
1756 | Are you going without your tea? |
1756 | Are you here, Ivan? |
1756 | As long as we are alone, before Uncle Vanya comes in with a bouquet-- allow me-- to kiss you good- bye-- may I? |
1756 | But if I hate him? |
1756 | But what do you want? |
1756 | Ca n''t I ask you to do a thing? |
1756 | Ca n''t any one make him stop? |
1756 | Ca n''t you understand me? |
1756 | Could n''t you stay? |
1756 | Could n''t you? |
1756 | Do n''t I know it? |
1756 | Do n''t you all despise me for not stealing, when it would have been only justice? |
1756 | Do n''t you want a bite of something to eat? |
1756 | Do you hear me? |
1756 | Do you hear? |
1756 | Do you know what that means? |
1756 | Do you know, I could not stand living in this house for even a month? |
1756 | Do you know, Ivan, the reason you and I are such friends? |
1756 | Do you like her-- as a woman? |
1756 | Do you like her? |
1756 | Do you like the doctor? |
1756 | Do you think I should find it interesting? |
1756 | Does he? |
1756 | Does it hurt? |
1756 | Even if I am hateful, even if I am a selfish tyrant, have n''t I the right to be one at my age? |
1756 | For instance? |
1756 | Give me what you took from me, will you? |
1756 | Has any one denied it? |
1756 | Has papa gone to bed? |
1756 | Have I changed much since then? |
1756 | Have n''t I deserved it? |
1756 | Have n''t I the right to talk nonsense? |
1756 | Have n''t I, I ask you, the right to be respected, now that I am old? |
1756 | Have n''t you any news for us? |
1756 | Have you been asleep? |
1756 | Have you had dinner yet? |
1756 | Have you just been drinking together? |
1756 | Have you time now? |
1756 | Heavens, what is that? |
1756 | How can I fill them? |
1756 | How can I look at you otherwise when I love you? |
1756 | How can you live here and not do it? |
1756 | How do you do? |
1756 | How much longer are you going to sulk at me? |
1756 | How shall I be able to endure life for thirteen years? |
1756 | How shall we live through the long winter here? |
1756 | I admit that Sonia is suffering, but what does this examination of yours mean? |
1756 | I missed again? |
1756 | I seem foolish to you, do n''t I? |
1756 | I was proud of him and of his learning; I received all his words and writings as inspired, and now? |
1756 | I wonder why? |
1756 | If she only knew what, Uncle? |
1756 | In a month? |
1756 | Is he ill, or simply shamming? |
1756 | Is it because you are sorry for the professor? |
1756 | Is it interesting? |
1756 | Is it you, Sonia? |
1756 | Is she faithful to him? |
1756 | Is the doctor here? |
1756 | It is all very well for him, he has always done it, but why do you follow his example? |
1756 | It is only in novels that women go out and teach and heal the peasants; how can I suddenly begin to do it? |
1756 | Ivan, what sense was there in teasing your mother and talking about_ perpetuum mobile?_ And at breakfast you quarreled with Alexander again. |
1756 | Let us discuss it like honest people, like friends, and then forget what has passed between us, shall we? |
1756 | Listen, Sonia, will you allow me to speak to him? |
1756 | No women about? |
1756 | None? |
1756 | Now he has retired, and what is the total of his life? |
1756 | Now where, where--[To the WORKMAN] Look here, my man, get me a glass of vodka, will you? |
1756 | Of course one can do a great deal of good by helping to preserve them, but does not that work interfere with your real calling? |
1756 | Oh, I do n''t object, of course, to cutting wood from necessity, but why destroy the forests? |
1756 | Oh, do n''t you see? |
1756 | Oh, drop that and come to business; what do you want? |
1756 | Oh, why not? |
1756 | Oh, wo n''t you let yourself be one? |
1756 | One more question: do you wish your husband were young? |
1756 | Or in love with the professor''s wife? |
1756 | She has no responsibilities, everything is done for her-- am I not right? |
1756 | So soon? |
1756 | So you are going to sell the place? |
1756 | Tears? |
1756 | Tell me truly, as a friend, are you happy? |
1756 | Tell me, tell me, where can we meet to- morrow? |
1756 | Tell me, what is it you want me to do? |
1756 | Tell me, what on earth is the matter? |
1756 | The weather is enchanting, the birds are singing, we are all living in peace and contentment-- what more could the soul desire? |
1756 | Then will you have a little vodka instead? |
1756 | To- morrow we shall go into the woods, shall we, papa? |
1756 | Uncle Vanya, did you take the morphine? |
1756 | Was it so terrible? |
1756 | Was that a mistake? |
1756 | We ca n''t send for the whole medical faculty, can we, to treat your gout? |
1756 | We only want to find out whether it is yes or no, do n''t we? |
1756 | Well? |
1756 | What about her? |
1756 | What accursed philosophy stands in your way? |
1756 | What are you waiting for? |
1756 | What can I do? |
1756 | What can I say? |
1756 | What can we do? |
1756 | What did I know about such things, Ivan? |
1756 | What did the peasants want, nurse? |
1756 | What do I care about your Astroff? |
1756 | What do you mean by that? |
1756 | What do you mean by"already"? |
1756 | What do you mean? |
1756 | What do you say? |
1756 | What do you want? |
1756 | What does this mean? |
1756 | What earthly right have you to use such language to me? |
1756 | What for? |
1756 | What good would it do? |
1756 | What has she kept? |
1756 | What if he does drink and act roughly at times? |
1756 | What is it you want of me? |
1756 | What is it, grandmother? |
1756 | What is it? |
1756 | What is that? |
1756 | What is the matter with you to- night? |
1756 | What is to become of them? |
1756 | What shall I do with my life and my love? |
1756 | What shall I do? |
1756 | What shall I do? |
1756 | What shall I do? |
1756 | What shall I do? |
1756 | What sort of a new life can you and I look forward to? |
1756 | What time is it? |
1756 | What time is it? |
1756 | What time is it? |
1756 | What''s that? |
1756 | When are you coming to see us again? |
1756 | When shall we see you again? |
1756 | Where are the others? |
1756 | Where are you from? |
1756 | Where is Sonia? |
1756 | Where is his pistol? |
1756 | Where is the doctor? |
1756 | Where were you born? |
1756 | Who but a stupid barbarian could burn so much beauty in his stove and destroy that which he can not make? |
1756 | Why am I so old? |
1756 | Why are you calling the chickens? |
1756 | Why are you crying? |
1756 | Why can not you look calmly at a woman unless she is yours? |
1756 | Why did I not fall in love with her then and propose to her? |
1756 | Why do I find it so hard to breathe? |
1756 | Why do n''t you go to see them off? |
1756 | Why do you do that? |
1756 | Why do you laugh? |
1756 | Why do you want to frighten us? |
1756 | Why do you want to resemble the common people that drink and play cards? |
1756 | Why good- bye? |
1756 | Why not be friends? |
1756 | Why not? |
1756 | Why should I ask questions? |
1756 | Why should you languish here? |
1756 | Why spoil such pleasant relations? |
1756 | Why unfortunately? |
1756 | Why wo n''t she understand me? |
1756 | Why, oh, why, do you destroy yourself? |
1756 | Why? |
1756 | Will they be here long? |
1756 | Will you? |
1756 | Will you? |
1756 | Wo n''t you have a drop of vodka? |
1756 | Wo n''t you please be good enough to send my tea into the library? |
1756 | Yes, why did I not steal? |
1756 | Yes? |
1756 | You could help run this place, teach the children, care for the sick-- isn''t that enough? |
1756 | You did n''t? |
1756 | You do n''t find this life very interesting, I dare say? |
1756 | You first came here, into our parts-- let me think-- when was it? |
1756 | You have not noticed anything? |
1756 | You love no one? |
1756 | You-- but what are you angry about? |
1756 | Your step- mother is, of course, beautiful to look at, but do n''t you see? |
1756 | [ A pause] And if it is no, then he must keep away from here, is that so? |
1756 | [ A pause] Tell me, did he? |
1756 | [ A pause] Tell me, doctor, if I had a friend or a younger sister, and if you knew that she, well-- loved you, what would you do? |
1756 | [ A pause] Tell me, nurse, how long have we known each other? |
1756 | [ A pause] Were you frightened? |
1756 | [ A pause] Where is the doctor? |
1756 | [ A pause] Where is the doctor? |
1756 | [ Agitated] Perhaps you do not need me-- may I be excused? |
1756 | [ Goes up to HELENA and asks anxiously] What did he say? |
1756 | [ Goes up to SEREBRAKOFF and speaks tenderly] What''s the matter, master? |
1756 | [ He frees himself and rushes in, looking everywhere for SEREBRAKOFF] Where is he? |
1756 | [ He leans against the table] What can I do? |
1756 | [ He puts his arm around her] Do n''t you see that we must meet, that it is inevitable? |
1756 | [ He takes a bottle out of the sideboard] May I? |
1756 | [ In deep thought] He is obviously not in love with her, but why should n''t he marry her? |
1756 | [ In despair] Oh, what shall I do? |
1756 | [ In great agitation] Do you hear me? |
1756 | [ In great excitement] Will you tell me the whole truth? |
1756 | [ Indolently] What shall I tell you? |
1756 | [ Laughing] I have a stupid face, have n''t I? |
1756 | [ Looking at the medicine bottles on the table] Medicine, is it? |
1756 | [ Perplexed] A tigress? |
1756 | [ Rousing himself] Who is here? |
1756 | [ Sees the open sideboard] Who left the sideboard open? |
1756 | [ Shakes hands with her] Do you want to see my sketch? |
1756 | [ She fills a wine- glass] So, we are friends, are we? |
1756 | [ She looks in the sideboard] Wo n''t you have a bite to eat? |
1756 | [ Shrugging his shoulders] Where shall I find time for such things? |
1756 | [ Speaking out of the window] Is that you rattling out there, Ephim? |
1756 | [ Thoughtfully] Let me see, how long is it? |
1756 | [ To HELENA] Am I not right, Madame? |
1756 | [ Wrathfully] What under heaven do you want, anyway? |
7991 | How do you know,he''ll say,"what I have in my mind to do? |
7991 | _ KULIGIN_( from the bank)._ Who''s calling? 7991 (_ A peal of thunder in the distance_) Is n''t that thunder? 7991 (_ Looks dreamily at the key_) Throw it away? 7991 (_ Silence_) Do you know what I''m thinking? 7991 (_ Varvara smiles._) What, laughing? 7991 (_ angrily_) Has the rain given over, eh? 7991 (_ seeing Kabanov_) Good- evening, sir, are you walking far? 7991 ... Do you suppose they are at work at their business, or praying to God? 7991 ... Why was I so frightened? 7991 ... am I your equal, eh? 7991 A Tartar, hey? 7991 A battle, d''ye see? 7991 A bully? 7991 Alive? 7991 Am I such a wicked wretch? 7991 Am I to account to you for what I say or do? 7991 Am I to suffer much longer? 7991 Am I to wrong my own like that? 7991 And I say, old fellow, what''s this? 7991 And did n''t you care for anyone? 7991 And do you know what I have done in my sinfulness? 7991 And have you travelled far in your wanderings, Feklusha? 7991 And how came it into my hands? 7991 And indeed he sometimes will say: I''ve children of my own, why should I give money away to outsiders? 7991 And niggers too? 7991 And say, will the young mistress do a wail for his going or not? 7991 And there''s folks of all sorts and conditions going down into the fire, see? 7991 And were there any men in love with you, as a girl? 7991 And what am I suffering for, tell me that? 7991 And what is the cause of a storm to your notions, hey? 7991 And what use is there in coming here? 7991 And what was that, sir? 7991 And when you ca n''t bear it, what will you do? 7991 And where could she hide? 7991 And you hope to discover perpetual motion? 7991 And your husband? 7991 Are n''t you afraid of such sin? 7991 Are you a Tartar? 7991 Are you pleased and proud of your beauty? 7991 Are your hearts merry? 7991 Besides, if you were ever so respectful to him, who''s to hinder him from saying you''re disrespectful? 7991 But I daresay that''s no consequence either, to your thinking? 7991 But does she care for you? 7991 But if by ill luck, it were to? 7991 But she does wail at times, I suppose? 7991 But what are the rich about? 7991 But what are you plotting, wicked girl? 7991 But what do you work yourself up into a rage on purpose for? 7991 But what if your mother catches you? 7991 But what sins in special has she to frighten her, mamma? 7991 But what''s this for? 7991 But why are you like this? 7991 But why are you so awfully frightened? 7991 But why on earth do you come pestering me with every sort of idiocy? 7991 But why should I give up either? 7991 But why talk, why cheat myself? 7991 But, Boris Grigoritch, sir, what of him? 7991 But, mamma, when have I not put up with anything from you? 7991 Ca n''t you manage to soothe her? 7991 Ca n''t you see she''s not well? 7991 Can it be she sent word? 7991 Can we fail to recognise that such a dramatic background corresponds with the true condition of Russian society? 7991 Come, speak? 7991 Come, what did you want to say? 7991 Come, what do you want of me? 7991 Come, why do you keep teazing her? 7991 Could I speak to you openly, you would n''t gossip? 7991 Could n''t we try it now? 7991 Did you come here to loaf about in idleness? 7991 Did you think it was a stranger? 7991 Do n''t you know how to behave? 7991 Do n''t you know the way to do things? 7991 Do you hear what''s said to you? 7991 Do you know how I passed my days as a girl? 7991 Do you know the answer your uncle, Saviol Prokofitch, made to the provost? 7991 Do you know the hollow behind the Kabanovs''garden? 7991 Do you know what I am afraid of? 7991 Do you know what you''re doing? 7991 Do you know, sir, who do go for walks here? 7991 Do you suppose I do n''t see it? 7991 Do you suppose I want to think of him; but what can I do, when I ca n''t get him out of my mind? 7991 Do you suppose you can see into my heart? 7991 Do you suppose your wife will fear you after that? 7991 Do you think I have no feeling for you? 7991 Do you want him? 7991 Do you want to have the law of me, hey? 7991 Eh? 7991 Even so, why need you attack me? 7991 Has she been gone long? 7991 Has your husband gone away for long? 7991 Have I not forsaken my home, and come out to you in the night? 7991 Have you ever met then? 7991 Her husband has come back, do you know that? 7991 Hey, my pretty charmers? 7991 Hey, what do you think? 7991 Hey? 7991 Home, of course, where else? 7991 Home? 7991 How can I care for you, when you say things like that? 7991 How can I wish to injure you, when I love you more than anything in the world, more than myself? 7991 How can anyone be happy in bondage? 7991 How can you show yourself at home without my brother? 7991 How could I be angry? 7991 How could I? 7991 How could she be alive? 7991 How could she? 7991 How d''you mean? 7991 How did you notice it? 7991 How do they come to have dogs''heads? 7991 How do you know that? 7991 How do you know, pray? 7991 How do you know? 7991 How do you know? 7991 How have they put you into such a rage? 7991 How he felt for me? 7991 How is that? 7991 How''d you do that? 7991 How''s that? 7991 I am free at least; how about you? 7991 I ca n''t make out.... To die now.... What are they singing? 7991 I daresay you''d like to pocket the money; who knows anything of you? 7991 I hear they''re steel rods, you viper, but what of it? 7991 I know that; but what would you have me do, since I''ve a temper like that? 7991 I was only six years old, when do you know what I did? 7991 I''m listening,--what more am I to do? 7991 If I go to them, they''ll come and talk, and what do I want with that? 7991 In what capacity do you live with him, sir; what arrangement has he made with you? 7991 In what way do you see me changed, mamma? 7991 Is he going away then-- the light of our eyes? 7991 Is he going to be away long, my dear? 7991 Is it certain? 7991 Is it likely you would know? 7991 Is it my fault? 7991 Is n''t my uncle inside? 7991 Is n''t there room enough for you? 7991 Is she dead? 7991 Is your uncle quite well? 7991 It''s a holiday; what could I be doing at home? 7991 KATERINA_( listening)._ What are they saying? 7991 Kabanova? 7991 Katerina Petrovna? 7991 Katia, you''re not angry with me? 7991 Kill yourself on her account; she''s worth that, is n''t she? 7991 Kudriash, is that you? 7991 Look, Kudriash, who''s that waving his arms about over there? 7991 Love you? 7991 Me forget you? 7991 Merciful Heavens, what am I to do with her? 7991 Merry are they? 7991 Must n''t even scold her then, or threaten her? 7991 Not respect you, my dear? 7991 Now do you remember everything I''ve told you? 7991 Oh what am I to tell you? 7991 Oh, why, Tisha, impossible? 7991 Oh, why, Varia? 7991 On purpose? 7991 Or am I to obey them, hey? 7991 Or does the law count for nothing to your thinking? 7991 Say things? 7991 Seeing that I want to give my services for nothing, your worship, how could I pocket anything? 7991 Shall I find any happiness there, do you suppose? 7991 Silence._) Is it you? 7991 Since I have not feared to do wrong for you, am I likely to fear the judgment of men? 7991 So you are sorry for me, Varia? 7991 So, to your thinking then, kindness is all that''s needed with a wife? 7991 Such a sober, staid person as you, out on the spree too? 7991 Sure now he''s not after his uncle? 7991 Surely that''s not the folk coming back from vespers? 7991 Tell me, what is it? 7991 That we may see you love your husband? 7991 Then would you give up your wife rather than your mother? 7991 Then you love me, do n''t you? 7991 There? 7991 Till the grave; do you understand? 7991 Tisha, what are you leaving me to? 7991 To be sure, I am joking; did you think I meant it? 7991 Varvara yawning_) How could we find out what time it is? 7991 Waiting for young fellows, waiting for your beaus? 7991 We, of course-- how should we observe it in our blindness and vanity? 7991 Well, and what then? 7991 Well, can we deny the wide application of this need in Russia? 7991 Well, have you made friends? 7991 Well, how is it with you? 7991 Well, is she found? 7991 Well, my lads, do you see anything? 7991 Well, sir? 7991 Well, then what''s the use of talking? 7991 Well, what do you suppose she may do? 7991 Well, what does he say to it, sir? 7991 Well, what if I am quarrelsome, hey? 7991 Well, what of it? 7991 Well, what of it? 7991 Well, what? 7991 Well, whom then? 7991 Well, with whom? 7991 Well, would you have me praise you for that, hey? 7991 Well? 7991 Well? 7991 Well? 7991 Well? 7991 What am I to do? 7991 What am I to do? 7991 What am I to you? 7991 What are they singing? 7991 What are we to do with Katerina? 7991 What are you afraid of? 7991 What are you doing here? 7991 What are you doing, my dear? 7991 What are you frightened of? 7991 What are you here for? 7991 What are you saying? 7991 What brings you abroad so late, old friend? 7991 What can induce you to live with him and put up with his abuse? 7991 What do you desire? 7991 What do you mean by that? 7991 What do you mean? 7991 What do you mean? 7991 What for? 7991 What for? 7991 What for? 7991 What for? 7991 What for? 7991 What have I to live for now, what for? 7991 What have you to do with him, sir? 7991 What if there were? 7991 What is he doing, my poor boy, now? 7991 What is it now? 7991 What is it? 7991 What is she up to? 7991 What is the matter with you, Vania? 7991 What is the matter with you? 7991 What is the only place left for me? 7991 What is wrong with me? 7991 What more does he want of me? 7991 What next will you say? 7991 What of it, hey? 7991 What shall I do? 7991 What sort of lightning conductors are you talking about? 7991 What vow? 7991 What was it she said, eh? 7991 What were the words he said? 7991 What were you thinking of? 7991 What will you make up next? 7991 What''s the matter? 7991 What''s to be done? 7991 What''s wrong with you? 7991 What, are you a Tartar or what? 7991 What? 7991 Whatever''s this picture here, old fellow? 7991 When mamma sends me, how can I not go? 7991 Where am I going now? 7991 Where am I to go? 7991 Where are you going? 7991 Where can I go? 7991 Where can Tihon be? 7991 Where has she gone? 7991 Where is fortune taking you? 7991 Where is she now? 7991 Where is she? 7991 Where would you go? 7991 Who could please him, when his whole life''s spent in bullying people? 7991 Who could that be? 7991 Who likes parting with his property? 7991 Who told you to? 7991 Who wants such a benefit? 7991 Who were these Lithuanians? 7991 Whom can I cling to? 7991 Whose control am I under, hey? 7991 Why are you frightened? 7991 Why are you standing about? 7991 Why ca n''t you live and let live? 7991 Why did you come for my undoing? 7991 Why did you come? 7991 Why die when life is so sweet for us? 7991 Why do n''t they? 7991 Why do they look at me so? 7991 Why do you stand there like a post? 7991 Why do you stand there shilly- shallying? 7991 Why do you suppose he keeps me on? 7991 Why do you wish for my ruin? 7991 Why have you been so long? 7991 Why hide your face? 7991 Why insult an honest man, sir? 7991 Why is it they do n''t kill one nowadays? 7991 Why is it you have such a lot? 7991 Why not, allow me to ask you? 7991 Why not? 7991 Why should she fear me? 7991 Why wear yourself out for nothing? 7991 Why, are you crazy? 7991 Why, can it be that you are tired of me? 7991 Why, do you make verse? 7991 Why, do you want him? 7991 Why, does n''t he swear at you? 7991 Why, is n''t it just the same to you? 7991 Why, what is it? 7991 Why, what is the meaning of all that haste and bustle, ma''am? 7991 Why, what then? 7991 Why, what things am I to say? 7991 Why, what would you do? 7991 Why, what would you have done? 7991 Why, what''s the good of making yourself miserable? 7991 Why, what? 7991 Why, when I think now, that for two whole weeks there''ll be no storm hanging over me, no fetters on my legs,--do you suppose I can think of my wife? 7991 Why, who else could it be? 7991 Why, who is there to quarrel with? 7991 Why, who''s to hinder me being out, I should like to know? 7991 Why, you know, what''s the use of telling his name? 7991 Why, you''re living with her in lawful wedlock, are n''t you? 7991 Why? 7991 Why? 7991 With whom? 7991 Yes, what will you do? 7991 You are wretched, Katia? 7991 You do n''t mean that anyone talks about you, mamma? 7991 You do n''t mean to say you''re in love with a married woman? 7991 You have heard talk, I expect, about us? 7991 You have not forgotten me? 7991 You have something fearful in your mind? 7991 You knew our grandmother, Anfisa Mihalovna? 7991 You may die of grieving, do you suppose they''ll be sorry for you? 7991 You see what I am preparing for myself? 7991 You''re not angry? 7991 You''ve heard about it? 7991 Your will is upon me now, do n''t you see that? 7991 are you going to steal a fortune? 7991 diminishing, my dear? 7991 eh? 7991 how are you now? 7991 how can you say so, really? 7991 is n''t that it? 7991 out for a walk? 7991 what did she say? 7991 what of your husband''s mother? 26666 A ball? 26666 A child, a regular child; or a cunning woman? 26666 ALEXÁNDRA IVÁNOVNA[ contemptuously] And what are the many things that Nicholas Ivánovich maintains that are quite true? 26666 After all, was that what I agreed to when I married? 26666 Agreed? 26666 Alexander Mikáylovich? 26666 Alexander Petróvich, who gets money out of you? 26666 All this nonsense? 26666 Am I not ill? 26666 And Lyubóv Nikoláyevna? 26666 And Lyúbov Nikoláyevna? 26666 And Lyúbov Nikoláyevna? 26666 And did he fast, or prepare for communion? 26666 And do you agree with Nicholas Ivánovich and Mr. Renan? 26666 And have you any children? 26666 And have you had a successful day? 26666 And how are the people to be guided-- without any really definite truth? 26666 And is the estate his or his wife''s? 26666 And reported as ill? 26666 And that she will give up educating the children properly, and will abandon them? 26666 And the children''s too? 26666 And we? 26666 And what am I to do? 26666 And what are you copying out? 26666 And what can you have in common with such a man as that? 26666 And what do we teach them? 26666 And what is his official rank? 26666 And when will my better- half be back? 26666 And where are you going? 26666 And where has he found in the Sermon on the Mount that we must shake hands with footmen? 26666 And where have you been? 26666 And where is Peter? 26666 And you did not approve of the verdict? 26666 And you think that you will persuade Mary of this? 26666 And you will be kept here? 26666 And, of course, you are married? 26666 Are not you ashamed to talk so? 26666 Are we the first? 26666 Are you Prince Borís Siménovich Cheremshánov, who refuses to take the oath? 26666 Are you not afraid to take so much sin upon yourself? 26666 Are you not ashamed to do all this? 26666 Are you staying with us? 26666 At home, at this time? 26666 Aunty, she is blushing, is n''t she? 26666 Aunty, who is it from? 26666 BORÍS[ absently] Music? 26666 BORÍS[ approaching Lyúba] And what do you say to me? 26666 Because I am a Maréchal de la Noblesse? 26666 Because I am not Cheremshánov? 26666 But are we doing no harm? 26666 But beside this method of exposing and persuading, do you approve of any others? 26666 But do explain to me, Mary, what is this new movement? 26666 But even if we were to admit that Christ established the Church, how do I know that it was_ your_ Church? 26666 But how could one get on without an army? 26666 But how did this befall him? 26666 But how is it a transgression-- when we live without doing harm to anyone? 26666 But how is it that the rich young man was told that the rich can not enter the Kingdom of Heaven? 26666 But how is it that they speak ofthe Christian army"? |
26666 | But how is one to live if one gives everything away? |
26666 | But how? |
26666 | But if you are, as it is called, a faithful servant of the Church, why do n''t you convert Nicholas Ivánovich? |
26666 | But is Iván dying? |
26666 | But is it not torturing me to leave me and to go away? |
26666 | But is not this sonata lovely? |
26666 | But still?... |
26666 | But then how is one to pray, and all that? |
26666 | But then in what sense is that meant? |
26666 | But what am I to do, if I do n''t understand? |
26666 | But what can one do? |
26666 | But what do you mean by that? |
26666 | But what do you offer? |
26666 | But what is to become of the world? |
26666 | But what of it? |
26666 | But what will become of him if he believes you? |
26666 | But who is proud? |
26666 | But why should your honour trouble to learn to be a carpenter? |
26666 | Bórya, my darling, you understand, do n''t you, what I suffer? |
26666 | Can I be glad about it? |
26666 | Can I be of any use? |
26666 | Can it be Golitzin''s daughter? |
26666 | Can it be really true? |
26666 | Can it be that I have been mistaken? |
26666 | Can such things be taught? |
26666 | Can we not settle our own affairs? |
26666 | Come, what is it that torments you? |
26666 | Consider, is it possible to go on living in this way? |
26666 | Did Alexándra Ivánovna really go on purpose to fetch Father Gerásim? |
26666 | Do n''t we anyway think too much about ourselves? |
26666 | Do n''t you hear baby crying? |
26666 | Do you know Ivashénko? |
26666 | Do you know, Aunt, that Lisa takes Papa''s side entirely in everything? |
26666 | Do you not wish to receive my blessing? |
26666 | Do you remember his prelude? |
26666 | Do you think I should disturb him if I followed him to the village? |
26666 | Do you wish to overthrow them? |
26666 | Does he agree? |
26666 | Excuse me, but if so, what are you doing here? |
26666 | Give him time to settle down and petrify in falsehood? |
26666 | Good morning, papa[ kisses him], where are you going? |
26666 | Guess who is coming? |
26666 | Has he proposed, then? |
26666 | Has he refused? |
26666 | Have n''t I told you? |
26666 | Have they rung for dinner? |
26666 | Have you done your business? |
26666 | Have you read it? |
26666 | Have you sent the coachman for her? |
26666 | Have you told him? |
26666 | He came to me, but how can I decide? |
26666 | He lives in the same house with you, and writes you letters? |
26666 | He maintains that the Christian law forbids a man to own any property; but how is that possible? |
26666 | He''s ill, and what about me? |
26666 | How am I to act? |
26666 | How can I break all that off? |
26666 | How can I live without suffering from this internal discord? |
26666 | How can one go on living like this? |
26666 | How can one help? |
26666 | How can the woman get in the harvest? |
26666 | How can we trust in it, when there are contradictions? |
26666 | How can we trust in it, when there are contradictions? |
26666 | How can you say such wicked things? |
26666 | How can you so grieve the authorities by refusing to fulfil the duty of a Christian, to serve the Tsar and your Fatherland? |
26666 | How d''you do, Princess? |
26666 | How d''you do? |
26666 | How did I get my savings? |
26666 | How did it begin? |
26666 | How do I torture you? |
26666 | How do you know? |
26666 | How is it you say you do n''t believe the teaching of the Church? |
26666 | How not on you? |
26666 | How often have you been told to? |
26666 | How''s that? |
26666 | How_ can_ one deny the Church? |
26666 | I asked myself:"What, then, has God created us for?" |
26666 | I did n''t wake you this morning, did I? |
26666 | I do n''t feel the least bit hurt; do n''t I see it all myself? |
26666 | I suppose it''s Peter? |
26666 | I will go and help her, if I may? |
26666 | I''m coming, coming? |
26666 | If it is right to do so-- why not give away everything and die? |
26666 | In all, about 450,000 trees-- is that correct? |
26666 | In order to breed more parasites like myself? |
26666 | In the first place, tell me your name, your calling, and your religion? |
26666 | In the pine- tree plantation? |
26666 | In what way? |
26666 | Is he at home? |
26666 | Is it here that the conscript, Prince Cheremshánov, is being kept? |
26666 | Is it not done by everyone-- both here and abroad? |
26666 | Is it possible that you have thrown it all up? |
26666 | Is it possible, realising all this, to live quietly and consider oneself a Christian? |
26666 | Is it too hard for you? |
26666 | Is it true that the Sermon on the Mount bids us give our property away to strangers and let our own families go begging? |
26666 | Is n''t it the conscript''s evidence? |
26666 | Is n''t it true that at any moment we may die, and either cease to exist, or go to God who expects us to live according to His will? |
26666 | Is n''t that so? |
26666 | Is she quite well? |
26666 | Is that not terrible? |
26666 | Is this Christianity? |
26666 | It may be well; but when will they set him free? |
26666 | Klein? |
26666 | LYÚBA[ crying] Papa, what can be done? |
26666 | LYÚBA[ sits down in front of samovár] Will you have tea or coffee? |
26666 | Leave it to you? |
26666 | Like whom? |
26666 | Lyúba, is that true? |
26666 | MARY IVÁNOVNA[ behind door] May I come in? |
26666 | MARY IVÁNOVNA[ to Pianist] Have you come to play? |
26666 | MARY IVÁNOVNA[ to young Priest] And what now? |
26666 | May I wire to my people that I have been accepted and am happy? |
26666 | May we announce it? |
26666 | Mistaken in believing in Thee? |
26666 | NICHOLAS IVÁNOVICH[ takes a board from the vice] Is that all right? |
26666 | NICHOLAS IVÁNOVICH[ turns to Priest] Well, what impression did the book make on you? |
26666 | Nicholas Ivánovich, stopping one of the Peasants] Ermíl, wo n''t you take on the job of carting for these people? |
26666 | No, even there, you are not united, but have all gone asunder; so why should I believe you rather than I would believe a Buddhist Lama? |
26666 | No, you are a Christian, you wish to do good, and you say you love men; then why do you torture the woman who has devoted her whole life to you? |
26666 | No? |
26666 | Nor here? |
26666 | Not asleep still, surely? |
26666 | Not take part in it? |
26666 | Not yours? |
26666 | Now is it worth while, and can one really decide, to tear a man away from his family and put him in prison for that? |
26666 | Oh, the one called the George Sand prelude? |
26666 | Old age will come, and death, and I shall ask myself:"Why have I lived?" |
26666 | On what grounds do you do so? |
26666 | One word more: how will Nicholas Ivánovich take it? |
26666 | Only because I happened to be born in your faith? |
26666 | Or else, why are you a priest, and why do you wear long hair and a cassock? |
26666 | Or let alone a Christian-- simply not a beast? |
26666 | PRIEST[ agitated] How shall I put it? |
26666 | PRINCESS[ to Nicholas Ivánovich] Why do you say nothing? |
26666 | Really, ca n''t you rise above that? |
26666 | STARKÓVSKY[ takes Lyúba''s hand] Lyúba, may I? |
26666 | Sha n''t we see Nicholas Ivánovich? |
26666 | Shall I give you a cup? |
26666 | Shall I read it? |
26666 | She has two children, has she not? |
26666 | So he has refused to take the oath and to serve? |
26666 | So what was he to do? |
26666 | So you are ashamed of what people say? |
26666 | Styópa, will you play? |
26666 | Suppose I hire a labourer; who will he be? |
26666 | Tell me what you have come for-- surely it was not simply to scold me? |
26666 | Tell me, have I been going to balls, or gone in for dress, or flirted? |
26666 | Tell me, what do you want of me? |
26666 | That twice two are four; and that one should not do to others what one would not like oneself; and that everything has a cause? |
26666 | The point is this: if he denies the Church, what does he want the Gospels for? |
26666 | Then how was it? |
26666 | Then the lad asked his father:"What am I to do then-- not go and plough after all?" |
26666 | Then what am I to do? |
26666 | Then why do n''t you renounce worldly advantages, and not go about smoking a cigarette? |
26666 | Then you do n''t wish to walk? |
26666 | Then you''re warm now? |
26666 | To Peasants] Whom do you want? |
26666 | To Priest] Now tell me, I ask you, what new religion is this you have discovered? |
26666 | To beggar your children for the sake of drunken Yefím and his sort? |
26666 | To go where? |
26666 | Well, Lyúba, what now? |
26666 | Well, and ca n''t anything be done? |
26666 | Well, and what have you decided on? |
26666 | Well, and what now? |
26666 | Well, and what of Cheremshánov? |
26666 | Well, but why do n''t you wish to take your oath? |
26666 | Well, even supposing he does give to the poor? |
26666 | Well, has Styópa decided on anything? |
26666 | Well, have you convinced her? |
26666 | Well, have you got them? |
26666 | Well, were they sentenced? |
26666 | Well, what can I do in this life other than what the supreme judge in my soul, my conscience-- God-- requires of me? |
26666 | Well? |
26666 | Well? |
26666 | Well? |
26666 | Well? |
26666 | What am I to do, if you want to leave the children penniless? |
26666 | What are you saying? |
26666 | What are you saying? |
26666 | What are you suffering from? |
26666 | What book are you returning? |
26666 | What can I do? |
26666 | What can I do? |
26666 | What can I think? |
26666 | What can one do with such a man? |
26666 | What could be better? |
26666 | What d''you mean by leaving the baby? |
26666 | What d''you think, Nicholas Ivánovich, will he die? |
26666 | What did he write? |
26666 | What did you answer? |
26666 | What do I care? |
26666 | What do you feel? |
26666 | What do you mean by not recognising? |
26666 | What do you mean? |
26666 | What do you mean? |
26666 | What do you think? |
26666 | What do you wish to know? |
26666 | What enabled me to save up? |
26666 | What for? |
26666 | What good can it do for her to see you? |
26666 | What has happened to him? |
26666 | What has happened? |
26666 | What has happened? |
26666 | What have these poor fellows got in their heads? |
26666 | What have you for dinner? |
26666 | What is all this for? |
26666 | What is one to do? |
26666 | What is the good of talking about him? |
26666 | What is there odd about it? |
26666 | What is there to believe in, if not the Church? |
26666 | What is your opinion, Father? |
26666 | What right have you? |
26666 | What sin? |
26666 | What sort of an example is it for them? |
26666 | What sort of religion is it, when he does not go to church, and does not believe in the sacraments? |
26666 | What then is your religion? |
26666 | What will everybody say? |
26666 | What''s all this for? |
26666 | What''s the use of guessing? |
26666 | What? |
26666 | What? |
26666 | What? |
26666 | Where are all the young ones? |
26666 | Where are the contradictions? |
26666 | Where are the young folk? |
26666 | Where is Mamma? |
26666 | Where is Mary? |
26666 | Where is she? |
26666 | Where is the Colonel? |
26666 | Where is the pride, since it is said that what is hidden from the wise is revealed to babes? |
26666 | Where to? |
26666 | Where''s mamma? |
26666 | Which Cheremshánova is it? |
26666 | Who are they? |
26666 | Who is it from? |
26666 | Who is it that has just come? |
26666 | Who is the telegram from? |
26666 | Who told you that? |
26666 | Who? |
26666 | Whose then is the sin, when you deceive such numbers of people? |
26666 | Why are you blushing? |
26666 | Why choose a middle course: an equipoise between the two? |
26666 | Why d''you do it? |
26666 | Why decide? |
26666 | Why did you invite that wretched, erring man? |
26666 | Why do n''t you consider yourself a member of the Russian Empire? |
26666 | Why do n''t you wish it? |
26666 | Why do those noisy women and that priest come into our most intimate life? |
26666 | Why do you always beat the youngster and make him howl? |
26666 | Why do you do it? |
26666 | Why do you drink it like that? |
26666 | Why do you hate and torture your wife, who has given up everything for you? |
26666 | Why has he gone to town to- day? |
26666 | Why have you chosen this wicked, cruel profession? |
26666 | Why have you come here? |
26666 | Why have you come out here? |
26666 | Why indeed? |
26666 | Why is he nearer to you than your own wife? |
26666 | Why need he have been ruined? |
26666 | Why not? |
26666 | Why not? |
26666 | Why should I laugh? |
26666 | Why should I? |
26666 | Why should he suffer so? |
26666 | Why this cruelty? |
26666 | Why? |
26666 | Why? |
26666 | Why? |
26666 | Why? |
26666 | Why? |
26666 | Why? |
26666 | Will you have the goodness to lie down? |
26666 | Will you please go to your ward? |
26666 | Wo n''t you have a cup of tea? |
26666 | Wo n''t you have some lunch? |
26666 | Wo n''t you have something to eat? |
26666 | Yes; but why wo n''t your father agree to it? |
26666 | Yes? |
26666 | Yes? |
26666 | You are reading the evidence? |
26666 | You do me that honour? |
26666 | You do n''t recognise authority? |
26666 | You know that when Pilate said:"I adjure thee by the living God, art thou the Christ?" |
26666 | You know the Cheremshánovs are coming? |
26666 | You know? |
26666 | You mean the Church? |
26666 | You receive me? |
26666 | You think I should take to drink again? |
26666 | Your own children too? |
26666 | [ 23] They did not steal them-- but only took the wood? |
26666 | [ 28][ To her husband, who utters something] What''s the matter? |
26666 | [ Begins touching him] You feel no pain here? |
26666 | [ Borís is silent] Why do n''t you answer? |
26666 | [ Kisses her] Sha n''t we? |
26666 | [ To Adjutant] Is the Priest here? |
26666 | [ To Borís] How do you work for it? |
26666 | [ To Borís] Well? |
26666 | [ To Colonel] Have you spoken to him? |
26666 | [ To Nicholas Ivánovich] Well, have you persuaded him? |
26666 | [ To Policeman] Ca n''t you let him remain here for the present? |
26666 | [ To Warders] What are you after? |
26666 | [ Voice outside the door] Papa, may I come in? |
26666 | _ J''aurais mis bon ordre à toutes ces lubies._[5] What does it all mean? |
26666 | _ They_ confessed their guilt,_ et vous leur avez donné un démenti_? |
26666 | and Nicholas Ivánovich said:"Why not plough? |
26666 | for vódka, and abandon our own families? |
49596 | ... Well? |
49596 | A peasant, wounded in the leg, comes up slowly, leaning upon a cane._ MAURICE Who is there? |
49596 | All turn their eyes to the window._ EMIL GRELIEU Is that a battle? |
49596 | And he touched my shoulder with two fingers-- do you understand? |
49596 | And now, what are we now-- water rats? |
49596 | And then again,"Water"-- BLUMENFELD What water? |
49596 | And there I saw them coming-- EMIL GRELIEU Whom? |
49596 | And there are no men there, not a soul-- FOURTH WOMAN Is it true that François has gone to shoot the Prussians? |
49596 | And what did he say about them? |
49596 | And what is the use of sleep in general? |
49596 | And who are you? |
49596 | And-- must I tell you everything, or--? |
49596 | Any news? |
49596 | Are n''t you ashamed, gentlemen? |
49596 | Are they killing? |
49596 | Are you going to the city? |
49596 | Are you going to the city? |
49596 | At night? |
49596 | BLUMENFELD What is it? |
49596 | Bad? |
49596 | But how could they help crying? |
49596 | But need an old man love his fatherland less than I love it, for instance? |
49596 | But what am I to do, what are we to do, we who dare not shudder? |
49596 | But what are you asking me, Jeanne? |
49596 | But what does mamma think about it? |
49596 | But what is that? |
49596 | CHAUFFEUR_ Angrily._ How do I know? |
49596 | COMMANDER You think something serious has happened? |
49596 | COMMANDER_ Pausing._ What has happened there, Kloetz? |
49596 | COMMANDER_ Turning around._ See what it is, Blumenfeld, and report to me--_ Engineer runs in._ ENGINEER Where is Blumenfeld? |
49596 | COUNT CLAIRMONT But perhaps it is necessary to have a surgeon? |
49596 | COUNT CLAIRMONT But what is to be done? |
49596 | Ca n''t we start? |
49596 | Ca n''t you fall asleep, Emil? |
49596 | Ca n''t you understand? |
49596 | Clenches his fist._ MAURICE Father, tell me: What do you think of the present state of affairs? |
49596 | DOCTOR How can you say that, Monsieur Maurice? |
49596 | DOCTOR How were you wounded? |
49596 | DOCTOR Is it a serious break? |
49596 | DOCTOR_ Grumbles._ What is it, what is it-- Who? |
49596 | DOCTOR_ To the chauffeur._ Shall we stay here long? |
49596 | DOCTOR_ Uneasily._ What is it? |
49596 | Did mamma tell you that they are coming nearer and nearer? |
49596 | Did you hear what he said? |
49596 | Did you resemble a rabbit so closely? |
49596 | Did you see the sky? |
49596 | Do I know? |
49596 | Do n''t cry, François-- ah, what is that? |
49596 | Do n''t you hear the cries over there? |
49596 | Do n''t you hear the tolling of the bells? |
49596 | Do n''t you know it, Jeanne? |
49596 | Do n''t you know the way to Lonua? |
49596 | Do n''t you know where the fire is? |
49596 | Do you hear? |
49596 | Do you know that the dams are broken? |
49596 | Do you know whether_ he_ is in a good mood today? |
49596 | Do you remember the red rose which you gave him? |
49596 | Do you think it will reach up to the second story? |
49596 | Do you think, Pierre, that I should not kill? |
49596 | Do you understand? |
49596 | Does that come from an elevation, father? |
49596 | Dr. Langloi stands near him._ DOCTOR_ Uneasily._ Well? |
49596 | EMIL GRELIEU And what do you think of it yourself? |
49596 | EMIL GRELIEU Are our affairs in such a critical condition? |
49596 | EMIL GRELIEU Are they near? |
49596 | EMIL GRELIEU Coming? |
49596 | EMIL GRELIEU Count Clairmont? |
49596 | EMIL GRELIEU Do you know any news? |
49596 | EMIL GRELIEU Have we no other defence? |
49596 | EMIL GRELIEU How can you say it, Jeanne? |
49596 | EMIL GRELIEU Jeanne.... Are you thinking about Pierre? |
49596 | EMIL GRELIEU She is wounded? |
49596 | EMIL GRELIEU Well? |
49596 | EMIL GRELIEU What are you shouting, François? |
49596 | EMIL GRELIEU What else did he say? |
49596 | EMIL GRELIEU What is it? |
49596 | EMIL GRELIEU What is this? |
49596 | EMIL GRELIEU What mamma thinks? |
49596 | EMIL GRELIEU What shall I call them? |
49596 | EMIL GRELIEU What time is it? |
49596 | EMIL GRELIEU Yes? |
49596 | EMIL GRELIEU You have a headache? |
49596 | EMIL GRELIEU_ Absentmindedly._ Our flowers? |
49596 | EMIL GRELIEU_ Smiling faintly._ Can you be silent? |
49596 | EMIL GRELIEU_ Smiling._ Count Clairmont? |
49596 | Eh, who is there-- who is shouting"War!"? |
49596 | Emil Grelieu rises quickly, and both he and his son start to pace the room in opposite directions._ PIERRE Do you see? |
49596 | Emil, I am not disturbing you with my talk, am I? |
49596 | Emil, I have heard something-- I understand that you want to go--? |
49596 | Emil, are n''t you cold? |
49596 | Emil, do you hear? |
49596 | FOURTH WOMAN What if some one is ringing there again? |
49596 | FOURTH WOMAN Whose voice was it? |
49596 | FOURTH WOMAN Why is the sky so red? |
49596 | FRANÇOIS But, Monsieur Emil-- but, Monsieur, what Prussians? |
49596 | FRANÇOIS Is it war? |
49596 | FRANÇOIS Papa? |
49596 | FRANÇOIS Who has called me? |
49596 | FRANÇOIS Who has entered Belgium? |
49596 | FRANÇOIS Who is running? |
49596 | FRANÇOIS_ Bent, weeps, his head shaking._ And the flowers? |
49596 | FRANÇOIS_ Calmly, without turning around._ Did you call me, Maurice? |
49596 | FRANÇOIS_ Painfully trying to catch the sounds._ I hear, I hear; are they killing? |
49596 | FRANÇOIS_ Straightening himself, dropping the scissors._ War? |
49596 | Father, do you see them? |
49596 | Father, tell me, have you still any hopes? |
49596 | Father, what shall we do now? |
49596 | Finally he shouts right next to his ear._ MAURICE François, what is the matter with you? |
49596 | François, do you hear? |
49596 | François, what is to be done-- do you hear them tolling? |
49596 | GENERAL And what would we have done without any soldiers, Monsieur Lagard? |
49596 | GIRL Do n''t you know how I could find my way to Lonua? |
49596 | GIRL Do n''t you know it, either? |
49596 | GIRL_ Looking at everybody mournfully._ Who knows? |
49596 | GIRL_ Loudly._ How can I find my way to Lonua? |
49596 | GIRL_ Softly._ Tell me, how can I find my way to Lonua? |
49596 | HENRIETTA And with whom are your children just now? |
49596 | HENRIETTA How is that possible? |
49596 | HENRIETTA Oh, what are you saying; what are you saying? |
49596 | Have I seen him? |
49596 | Have n''t you anything? |
49596 | Have n''t you heard anything about your husband? |
49596 | Have n''t you seen him? |
49596 | Have n''t you seen papa? |
49596 | Have n''t you seen papa? |
49596 | Have you heard the cannonading at dawn? |
49596 | He frowns and cries angrily._ Who is calling me? |
49596 | He has given to the nation his two sons-- what more should he give? |
49596 | He is not coming out Do you want to hear important news? |
49596 | He turns pale._ PIERRE What is it, father? |
49596 | How am I to know? |
49596 | How can anybody drive across such a bridge? |
49596 | How can you speak? |
49596 | How could I know? |
49596 | How could we start? |
49596 | How do you feel? |
49596 | How is father? |
49596 | How is it? |
49596 | How is the weather this morning? |
49596 | How would you explain it? |
49596 | I am not tiring you, am I? |
49596 | I suppose you brought him good news, Blumenfeld? |
49596 | I used to understand, I used to understand, but now-- Where is Pierre? |
49596 | I will arrange it, father-- will you permit me? |
49596 | Is it convenient for you this way, or do you want to drink it with a spoon? |
49596 | Is it true that Monsieur Pierre was killed? |
49596 | Is n''t it true, Emil, that it was a beautiful structure? |
49596 | Is n''t that so, Count? |
49596 | Is n''t that so, comrade? |
49596 | Is n''t that so? |
49596 | Is n''t that so? |
49596 | Is n''t that true, Jeanne? |
49596 | Is n''t that true, mother? |
49596 | Is our Belgium lost? |
49596 | Is our Belgium lost? |
49596 | Is that possible, Emil? |
49596 | Is the engineer there? |
49596 | It is evident that Pierre is anxious to walk faster, but out of respect for his father he slackens his pace._ EMIL GRELIEU How many kilometers? |
49596 | It is quite a powerful voice, is n''t it, Ritzau? |
49596 | It was the King who said,"The water is silent,"was it not? |
49596 | JEANNE And they''ve burned them? |
49596 | JEANNE But what is more terrible, the Prussians or water? |
49596 | JEANNE Do you feel any pain? |
49596 | JEANNE Do you hear, Emil? |
49596 | JEANNE Do you think so, Emil? |
49596 | JEANNE More, Pierre? |
49596 | JEANNE Shall I give you some water? |
49596 | JEANNE Together with your children, Emil? |
49596 | JEANNE Was I firmer? |
49596 | JEANNE What did the King say? |
49596 | JEANNE What else? |
49596 | JEANNE What for? |
49596 | JEANNE What is it, my dear? |
49596 | JEANNE What is it, my dear? |
49596 | JEANNE What is it? |
49596 | JEANNE What? |
49596 | JEANNE Where? |
49596 | JEANNE You intend to go tomorrow? |
49596 | JEANNE_ Agitated._ They shot you like a rabbit? |
49596 | JEANNE_ As though indifferently._ Emil, was that an interesting library which they have destroyed? |
49596 | JEANNE_ Laughing._ Soldier, is it possible that you are capricious? |
49596 | Jeanne walks over to him and listens, then returns to her seat._ EMIL GRELIEU Is the boy getting on well? |
49596 | Jeanne, my dearest, what ails you? |
49596 | Jeanne, was I dreaming, or have I really heard cannonading? |
49596 | Killed him? |
49596 | LAGARD And what can we do with soldiers, Monsieur General? |
49596 | LAGARD How are you, Grelieu? |
49596 | LAGARD The engineers were crying? |
49596 | LAGARD What is there to tell? |
49596 | LAGARD Yes? |
49596 | Lagard, what would you say to that? |
49596 | Look, who is that? |
49596 | MAURICE And papa? |
49596 | MAURICE But how, father? |
49596 | MAURICE Do n''t you know? |
49596 | MAURICE Oh, will he be here soon? |
49596 | MAURICE Shall we stay here long? |
49596 | MAURICE What is to be done? |
49596 | MAURICE Who is that, mamma? |
49596 | MAURICE Why is n''t it true? |
49596 | MAURICE_ From the automobile._ What is it, Doctor? |
49596 | MAURICE_ Rising._ Really? |
49596 | MAURICE_ Shouts._ Where is papa? |
49596 | Mamina, do you think our people are already in Antwerp? |
49596 | Maurice is trying to adjust the screen._ JEANNE What are you doing, Maurice? |
49596 | May I have a cup, mamma? |
49596 | Moles? |
49596 | Must I take this off, or can you do it without removing this? |
49596 | Must we hide in the ground? |
49596 | My children and my wife have sent you flowers-- but where are they? |
49596 | My dear Pierre, my boy, what shall I call them? |
49596 | My head? |
49596 | No, no-- why do you look at me this way? |
49596 | Now he is bursting from anxiety to hear or guess what we are saying, but do you see the expression of his face? |
49596 | Oh, who is that? |
49596 | Or do I hear something? |
49596 | Or have you ever seen his hair in disorder? |
49596 | Or his grandfather? |
49596 | Our flowers? |
49596 | PEASANT Are you carrying a wounded man? |
49596 | PEASANT The dams? |
49596 | PEASANT Water? |
49596 | PEASANT What am I doing here? |
49596 | PEASANT What can I know? |
49596 | PEASANT_ Laughs._ And now we must hide in the ground-- JEANNE_ In the same tone._ And they will remain on the ground? |
49596 | PIERRE And he will go to that inferno? |
49596 | PIERRE Do you see? |
49596 | PIERRE Is she concealing something? |
49596 | PIERRE Oh, what are we, Maurice and I? |
49596 | PIERRE Really? |
49596 | PIERRE Who is that, mother? |
49596 | PIERRE You want me to find it, father? |
49596 | PIERRE You, father? |
49596 | PIERRE_ Softly._ What is she asking? |
49596 | Perhaps you will try to fall asleep, Emil? |
49596 | Pierre will go now, and I will go-- I will not stay away under any circumstances, understand? |
49596 | Pierre, I have decided-- PIERRE Decided? |
49596 | Pierre, do you think it is true that they are killing women and children? |
49596 | Pierre, you think, that I, Emil Grelieu, must not kill under any circumstances and at any time? |
49596 | RITZAU They may have availed themselves-- BLUMENFELD Are n''t you ashamed, Stein? |
49596 | SCHAUSS Will you permit me to take down your words in my notebook? |
49596 | SECOND WOMAN And nothing more? |
49596 | SECOND WOMAN They have killed him? |
49596 | SECOND WOMAN Where is it burning? |
49596 | STEIN But what if_ he_ should come in? |
49596 | STEIN Does n''t one find there a wonderful refinement, culture and innate elegance? |
49596 | STEIN Have you ever seen him undressed-- or half- dressed? |
49596 | STEIN Well? |
49596 | STEIN Why, is he subject to moods, good or bad? |
49596 | STEIN Would you rather be in Paris? |
49596 | Scoundrels? |
49596 | She is living through her motherhood again, from the very beginning-- do you understand? |
49596 | Silence._ SECOND WOMAN What will become of us? |
49596 | Sternly, without looking at anyone, he waters the flowers._ And what does he think? |
49596 | Suddenly an ominous silence follows the noise, and then the lone sound of the tolling bells._ MAURICE Now they are quiet.... What does it mean? |
49596 | Takes out a cigar._ VON BLUMENFELD How are things? |
49596 | Tell me, were there many books there? |
49596 | The noise keeps growing, turning at times into a loud roar._ What is that? |
49596 | The peasant is laughing._ PEASANT She is here again? |
49596 | The roaring sound is growing rapidly._ COMMANDER_ Shots._ Who has commanded to retreat? |
49596 | Their eyes-- what was it, Emil? |
49596 | They did not see their surroundings, they still reflected that which they had seen there-- fire and smoke and death-- and what else? |
49596 | To what can we resort in our defence? |
49596 | Upon whose shoulders will I place the sin-- upon the shoulders of our youths and children? |
49596 | Very well, I am deaf-- does anyone think I am going to cry over it? |
49596 | Von?--Did you know his father? |
49596 | Well, how are things moving? |
49596 | Well-- how shall I tell it to you? |
49596 | Well? |
49596 | Were you ever in the Montmartre cafés, Ritzau? |
49596 | What Prussians? |
49596 | What Prussians? |
49596 | What about our guns? |
49596 | What are you doing here? |
49596 | What are you prating, my boy? |
49596 | What can I call them? |
49596 | What did he say about good news? |
49596 | What does it mean that a human being is lost and no one knows where he is? |
49596 | What does that mean? |
49596 | What else, Jeanne? |
49596 | What is Belgium without him? |
49596 | What is binning there? |
49596 | What is going on there? |
49596 | What is it that is burning there? |
49596 | What is it you want, Zigler? |
49596 | What is it, Greitzer? |
49596 | What is it? |
49596 | What is it? |
49596 | What is it? |
49596 | What is it? |
49596 | What is that I see in the sky, eh? |
49596 | What is that? |
49596 | What is the matter? |
49596 | What is the news, gentlemen? |
49596 | What is to be done? |
49596 | What news could there be? |
49596 | What time is it, Doctor? |
49596 | What war? |
49596 | What war? |
49596 | What will become of our children? |
49596 | What will become of them? |
49596 | What will remain of us? |
49596 | What? |
49596 | What? |
49596 | When is the bandage to be changed? |
49596 | When my humble people are condemned to kill, who am I that I should keep my hands clean? |
49596 | Where are we? |
49596 | Where are we? |
49596 | Where do you get so much strength, Jeanne? |
49596 | Where has she been the last two nights? |
49596 | Where is Maurice? |
49596 | Where is Maurice? |
49596 | Where is Pierre? |
49596 | Where is Pierre? |
49596 | Where is it now? |
49596 | Where is papa? |
49596 | Where is the step? |
49596 | Who can tell? |
49596 | Who dares command when I am here? |
49596 | Who has come? |
49596 | Who has come? |
49596 | Who has entered Belgium? |
49596 | Who is that? |
49596 | Who is this Blumenfeld? |
49596 | Who knows the way to that little village? |
49596 | Why are they shouting so loudly? |
49596 | Why are you forever silent, François? |
49596 | Why do n''t they throw the flashlight here? |
49596 | Why do they hang such people as François? |
49596 | Why has it happened? |
49596 | Why is the water so quiet, Emil? |
49596 | Why should I speak if I do not hear your foolish answer? |
49596 | Why should you leave? |
49596 | Why such a dream, why such a dream? |
49596 | Why, was there any cannonading? |
49596 | Will you be in the same regiment, Emil? |
49596 | Will you take some roses, my boy? |
49596 | You are silent? |
49596 | You are suffering from insomnia again, father? |
49596 | You are thinking of our Maurice-- I have caused you pain? |
49596 | You do n''t know? |
49596 | You feel better now? |
49596 | Zigler is reporting-- COMMANDER What is it, Zigler? |
49596 | _ A mice from the darkness, quite near._ JEANNE_ Frightened._ Who is shouting? |
49596 | _ All are agitated._ EMIL GRELIEU And what do the engineers say? |
49596 | _ All jump up, straighten themselves, as if petrified._ What is this? |
49596 | _ Blumenfeld comes out and rejoins the two officers, taking up his cigar._ STEIN Another military secret? |
49596 | _ Emil Grelieu''s wife enters quickly._ JEANNE Do you hear it? |
49596 | _ Enter Jeanne._ JEANNE What is it, Maurice? |
49596 | _ Exclamations of surprise._ MAURICE Who is that? |
49596 | _ Exit, almost colliding with Silvina, who is excited._ MAURICE_ Whispering._ Who is it, Silvina? |
49596 | _ Exit._ MAURICE_ Sitting down quietly at the window._ Perhaps I really ought not to speak, papa? |
49596 | _ Firmly._ Where is Pierre? |
49596 | _ Jeanne walks over to him quietly._ JEANNE Are you awake? |
49596 | _ Laughs._ And what else are we? |
49596 | _ Laughs._ Eh? |
49596 | _ Lowering her voice._ I cannot-- why are you torturing me? |
49596 | _ She pushes them aside, stands up firmly, trying to conceal her nervousness._ JEANNE What is it? |
49596 | _ Twitches his mouth into a smile._ And my eyes? |
49596 | _ Weeps._ Is it really a war? |
49596 | _ What''s the use of it now? |
49596 | who is this? |
26664 | Do something? |
26664 | Is it he? |
26664 | A divorce? |
26664 | A real lady? |
26664 | A spendthrift, a drunkard, a rake... and you ca n''t part from him? |
26664 | A swell? |
26664 | A woman''s voice outside._ Why have you locked yourself in, Theodore Vasílyevich? |
26664 | ANNA DMÍTRIEVNA[ pointing to Prince Abrézkov] You are acquainted? |
26664 | ANNA PÁVLOVNA[ returning to Sásha] What are you looking so glum about?... |
26664 | ARTÉMYEV[ Sits down] I''m not in your way? |
26664 | ARTÉMYEV[ to Petushkóv] And have you finished the portrait? |
26664 | Accused of what? |
26664 | After Protásov''s alleged death, to whom in Sarátov did you send a monthly remittance? |
26664 | After all, they are good people; and why should they suffer? |
26664 | Age? |
26664 | Ah, how are you, Iván Petróvich? |
26664 | All agreed? |
26664 | All right-- then you''ll wait for me? |
26664 | Am I a scoundrel? |
26664 | And at best? |
26664 | And do you know why? |
26664 | And he agreed? |
26664 | And how about the husband? |
26664 | And how about what I asked you for? |
26664 | And how about your religion? |
26664 | And how do the defendants bear their position? |
26664 | And how do you know that? |
26664 | And how is it man can reach such ecstasy, and can not keep it? |
26664 | And how was it you parted from your wife? |
26664 | And no repenting? |
26664 | And now may I ask why you have sent a monthly remittance to Sarátov, the very town where your first husband was living? |
26664 | And now you repent? |
26664 | And the revolver? |
26664 | And then? |
26664 | And to- morrow, what?... |
26664 | And what about family life? |
26664 | And what about me? |
26664 | And where is Victor Miháylovich? |
26664 | And where is she now? |
26664 | And who stopped up all night? |
26664 | And why should n''t I? |
26664 | And why was the application to the Consistorium for a divorce withdrawn, just at that time-- and the lawyer told not to proceed with the case? |
26664 | And will not change again? |
26664 | And without signing the petition? |
26664 | And you-- can you swim? |
26664 | And, after all, what does humanity need? |
26664 | Are n''t you a corpse? |
26664 | Are we really so immaculate that we must always be perfectly consistent when life is so complex? |
26664 | Are you concerned in this case? |
26664 | Are you divorced? |
26664 | Are you going to begin all over again? |
26664 | Because the girls are all sweet on him? |
26664 | Been drinking again? |
26664 | Besides, what''s the good? |
26664 | Besides, why should she not love and marry Victor? |
26664 | But give me your word that what I tell you, you wo n''t repeat to anybody-- do you promise? |
26664 | But how can it be avoided? |
26664 | But how can one love such a man-- a broken reed, whom one can never depend on? |
26664 | But how shall I tell you? |
26664 | But if he again begins to choke? |
26664 | But is it possible that everything is irrevocably settled? |
26664 | But then a kind friend came and said,"Why do it?" |
26664 | But what can I do, when he says he does not wish to live without me? |
26664 | But what do they want? |
26664 | But what is it you want? |
26664 | But what is to be done, my dear friend? |
26664 | But when? |
26664 | But where am I to look for him? |
26664 | But who else? |
26664 | But why just_ him_? |
26664 | But you are not angry? |
26664 | But you know all about it, do n''t you? |
26664 | But... a shadow of some kind always lay across our family life-- but why am I confessing to you? |
26664 | By Mrs. Protásova? |
26664 | Ca n''t you help him, and set him on his feet? |
26664 | Did Mr. Karénin and your wife know that you were alive when you left your clothes on the river bank and disappeared? |
26664 | Did n''t I say that if I broke my word she was to throw me over? |
26664 | Did you know that Theodore Vasílyevich Protásov was alive when you married his wife? |
26664 | Did you mean to marry him yourself? |
26664 | Did you send him 1,200 roubles in July of last year? |
26664 | Do I count for nothing at all? |
26664 | Do n''t I know that I am a lost good- for- nothing? |
26664 | Do n''t I see by their smiles and looks that they are in love? |
26664 | Do n''t exist? |
26664 | Do n''t know what? |
26664 | Do n''t you know he is in love with you? |
26664 | Do n''t you know her at all? |
26664 | Do n''t you know what it came to ...? |
26664 | Do you love me? |
26664 | Do you think he_ will_ come back? |
26664 | Do you think it''s you only? |
26664 | Do you understand? |
26664 | Do you want anything more? |
26664 | Do you want to shoot yourself? |
26664 | Does he remember his real father? |
26664 | Drunkenness, deception, and infidelity... Can one love such a husband? |
26664 | Everything? |
26664 | Family life? |
26664 | FÉDYA[ after a pause] Are n''t you ashamed to ask such nonsense? |
26664 | FÉDYA[ approaches Iván Petróvich] Have you brought it? |
26664 | FÉDYA[ growing excited] What intentions? |
26664 | FÉDYA[ sighs] But above all, above all... What use is my life? |
26664 | FÉDYA[ sits down by Másha] Do you know who that was? |
26664 | FÉDYA[ smiles] How''s that, when I meant to kill myself? |
26664 | FÉDYA[ startled] Who is it? |
26664 | FÉDYA[ to the gipsies] Who can make it out? |
26664 | Fédya, are you asleep? |
26664 | Fédya; why torment me? |
26664 | Fédya? |
26664 | Gallivanting with a beggar-- what can you get out of him? |
26664 | Go away? |
26664 | Have a cup of tea, doctor? |
26664 | Have you got his letter? |
26664 | Have you read_ What to Do_? |
26664 | Have you settled matters? |
26664 | He did-- but what of that? |
26664 | He? |
26664 | How about work? |
26664 | How am I to act? |
26664 | How are things going? |
26664 | How can I? |
26664 | How could she live with such a man? |
26664 | How did I come to my ruin? |
26664 | How do matters actually stand? |
26664 | How have you ruined your life and come to this? |
26664 | How is it he''s alive? |
26664 | How is it that you gave a different account to the police officer? |
26664 | How''s Baby? |
26664 | How''s that? |
26664 | How''s that? |
26664 | How? |
26664 | I am drunk, but in this matter I see quite clearly.... Well, what were you commissioned to say? |
26664 | I have so often made mistakes, why should n''t you make one? |
26664 | I must either refuse my consent-- but how can I? |
26664 | I say to myself,"Why confuse him?" |
26664 | I think it was there you married? |
26664 | I thought to myself,"When shall I see her again?" |
26664 | I? |
26664 | In what capacity? |
26664 | In what way can I be of service? |
26664 | Is it better for you to be tormented by me? |
26664 | Is it correct? |
26664 | Is it possible that this means another delay? |
26664 | Is it possible you really meant to? |
26664 | Is n''t he a strapping fellow? |
26664 | Is n''t it? |
26664 | Is she a woman a mother could wish to see as the wife of her only son-- and such a son? |
26664 | It''s wonderful... And where does it all happen-- all that this music expresses? |
26664 | Just the same? |
26664 | KARÉNIN[ listens in confusion then asks] How much shall I give them? |
26664 | KARÉNIN[ surprised] Yes, but how? |
26664 | LISA[ gives baby to nurse; exit nurse] Is it possible, Victor, that everything will now be decided? |
26664 | LISA[ kissing baby] Why? |
26664 | LISA[ to Anna Pávlovna] What''s the matter with her? |
26664 | La Belle Bois is the best horse in Europe.... Will you bet? |
26664 | Lisa, Anna Pávlovna''s room is the corner one downstairs, is n''t it? |
26664 | Lisa, what is it? |
26664 | Marry that pikestaff? |
26664 | May I ask how the case stands? |
26664 | May I have a little hot water, ma''am? |
26664 | May we go? |
26664 | May we go? |
26664 | Money?... |
26664 | Mother, why are you so cruel to me? |
26664 | Mother, why say such things? |
26664 | MÁSHA[ snatches the letter] You''ve said you would kill yourself? |
26664 | MÁSHA[ whispers] An ovation, eh? |
26664 | No other sentence is possible? |
26664 | No turning back? |
26664 | Not on that account either-- but simply because I ca n''t and wo n''t.... How could I return? |
26664 | Nurse says she keeps on crying.... Why ca n''t she control herself? |
26664 | OFFICER[ to musician] Have you taken it down? |
26664 | Oh, when he came to see me at the dosshouse? |
26664 | One more question-- why did you withdraw the application for divorce? |
26664 | Only I ca n''t think why...[ to Sásha] Do you know? |
26664 | Only me? |
26664 | Papa''s coming from the station? |
26664 | Religion? |
26664 | Secrets? |
26664 | Shall I ask her into the dining- room? |
26664 | Shall I ask them both? |
26664 | She has a child.... How can you condemn her for leaving such a man? |
26664 | So I was very pleased... Is Elisabeth Andréyevna[2] well? |
26664 | So why should you lack money? |
26664 | So you''ll go? |
26664 | So you''re sure it is not croup? |
26664 | Spoil? |
26664 | SÁSHA[ rises] Must things really remain so? |
26664 | Tell me only, at the worst, what will it be? |
26664 | That is what I wished to tell you; but what is it you want of me? |
26664 | That money was sent to him on the 17th of July, two days before his disappearance? |
26664 | The usual thing? |
26664 | Then I may tell them so? |
26664 | Then I wo n''t disturb you-- go on? |
26664 | Then do you want to have him back again? |
26664 | Then they will again tie me to her-- or rather, her to me? |
26664 | Then what am I to say? |
26664 | Then, in your opinion she ought to wait till he has squandered everything, and brought his gipsy mistresses into the house? |
26664 | They want to get married, and that there should be no obstacle to their marriage? |
26664 | To a divorced woman-- and have him meet his wife''s husband?... |
26664 | To arouse jealousy? |
26664 | To let that skunk into the house again? |
26664 | Victor, what does this mean? |
26664 | Wait a bit-- I''ll settle your differences.... Who won the Moscow Derby? |
26664 | Wait, wait-- don''t reply.... You think I''m jealous? |
26664 | Was I jealous? |
26664 | We pitied you, and what have you done? |
26664 | We''ll drive to the Hermitage, shall we? |
26664 | Well then, how was it? |
26664 | Well, Victor, did you get the wool? |
26664 | Well, and Protásov? |
26664 | Well, and when the police asked you to identify the body, how was it you recognised it as your husband''s? |
26664 | Well, can it be wondered at? |
26664 | Well, have you sent? |
26664 | Well, what about"Másha, Másha"? |
26664 | Well, what is there to be surprised at in that? |
26664 | Well, what news? |
26664 | Well, what was I saying? |
26664 | Well, what? |
26664 | Well, you''ll see.... Do n''t I know her? |
26664 | Well? |
26664 | Well? |
26664 | Well? |
26664 | What I want? |
26664 | What about you? |
26664 | What about? |
26664 | What are the facts? |
26664 | What can I say to the choir? |
26664 | What can I say to you? |
26664 | What can her milk be like, when she lies awake crying all night? |
26664 | What can one do with him? |
26664 | What can one do with him? |
26664 | What can one do with him? |
26664 | What did they tell you? |
26664 | What do you mean? |
26664 | What do you think of it? |
26664 | What do you think of that?... |
26664 | What do you think the result will be? |
26664 | What for, then? |
26664 | What gentleman? |
26664 | What good will that do? |
26664 | What have I done? |
26664 | What have I written?... |
26664 | What have you written? |
26664 | What is it? |
26664 | What is it? |
26664 | What is it? |
26664 | What is it? |
26664 | What is one to do? |
26664 | What is she like? |
26664 | What is the use? |
26664 | What is your opinion,_ Maman_? |
26664 | What mistress? |
26664 | What ought I to do? |
26664 | What police officer? |
26664 | What sort of life could you have with me? |
26664 | What wind has blown you here? |
26664 | What''s it all about? |
26664 | What''s that? |
26664 | What''s that? |
26664 | What''s the matter? |
26664 | What''s to be done? |
26664 | What-- to Theodore Vasílyevich? |
26664 | What-- what is it? |
26664 | What? |
26664 | What? |
26664 | What? |
26664 | Whatever does it matter to you? |
26664 | When instead of their own pieces they sing empty drawing- room songs? |
26664 | Where are they all? |
26664 | Where are you going? |
26664 | Where is Mr. Protásov? |
26664 | Where''s the difference? |
26664 | Which Másha? |
26664 | Which of us torments? |
26664 | Who behaves like that? |
26664 | Who can it be? |
26664 | Who can want me? |
26664 | Who fetched the very best doctor? |
26664 | Who has come to see you here? |
26664 | Who is? |
26664 | Who will be exiled? |
26664 | Who''s"me"? |
26664 | Whom else could I love? |
26664 | Whom have I the honour?... |
26664 | Whom would you have had me send?... |
26664 | Why did n''t you come to us? |
26664 | Why did you send money--1,200 roubles-- to Mr. Protásov just before his pretended death on 17th July? |
26664 | Why do n''t you answer? |
26664 | Why do n''t you tell me? |
26664 | Why do you pry into other people''s lives? |
26664 | Why do you say"seemed"? |
26664 | Why has he done this? |
26664 | Why must n''t I? |
26664 | Why need you get excited about it? |
26664 | Why not, when she''s free? |
26664 | Why not? |
26664 | Why so? |
26664 | Why was money sent to you? |
26664 | Why? |
26664 | Why? |
26664 | Why? |
26664 | Why_ burial_? |
26664 | Will that do? |
26664 | Will you bet I do n''t get them to sing a drawing- room song so that you wo n''t know it from one of their own? |
26664 | Wo n''t you have some? |
26664 | Would you like to have a look at him? |
26664 | Yes, and then? |
26664 | Yes, but how about the body? |
26664 | Yes, but how can a woman be free when she is bound by marriage? |
26664 | Yes, but how is it that in our day love could be pure-- could be a loving friendship, lasting through life? |
26664 | Yes? |
26664 | Yes? |
26664 | Yes? |
26664 | You are Prince Abrézkov? |
26664 | You are a corpse; but suppose you come to life again? |
26664 | You did not mention the revolver-- only said that you''d kill yourself? |
26664 | You do love me? |
26664 | You do n''t know how to tell me... Why? |
26664 | You do not require me any longer? |
26664 | You got my note? |
26664 | You had no pity for me? |
26664 | You have spoken with Victor? |
26664 | You know all about ...? |
26664 | You received through Semyónov the money sent to you in Sarátov? |
26664 | You say it''s horrid when one has no money? |
26664 | You think I ought to? |
26664 | You wish to reply to their demands? |
26664 | You''re surprised at my asking_ you_? |
26664 | You''ve written to them? |
26664 | You, a capable, intelligent man, so sensitive to what is good-- how can you let yourself be so carried away-- so forget what you expect of yourself? |
26664 | Your calling, age and religion? |
26664 | Your calling? |
26664 | Your name? |
26664 | Your name? |
26664 | [ Beckons to a gipsy woman who is looking on] Is this right? |
26664 | [ Cries] Do you want me any longer? |
26664 | [ Knock at the door] Who''s there? |
26664 | [ Remains standing] What do you want of me? |
26664 | [ Sees the letter] What''s that? |
26664 | [ To Másha] Is that how you treat us, eh? |
26664 | _ You_ immoral? |
1755 | A fancy? |
1755 | And as for you, what would you do with yourself over there? |
1755 | And how do you account for the sadness of Nicholas? |
1755 | And the guests? |
1755 | And was I blind as a bat, and did n''t see you? |
1755 | And what about the daughter? |
1755 | And what can I think of my treatment of Sarah? |
1755 | And what else? |
1755 | And why do n''t you want me to go driving with you in the evening? |
1755 | And with whom have I the honour of speaking? |
1755 | And work? |
1755 | And yet the workmen must be paid, must n''t they? |
1755 | Answer at once: is it yes or no? |
1755 | Answer me honestly, without tricks and equivocations, do you agree to do it or not? |
1755 | Are Russian girls so scarce? |
1755 | Are n''t you bored? |
1755 | Are n''t you moonstruck, and do n''t you want the moon too? |
1755 | Are n''t you sure yourself? |
1755 | Are you hurt? |
1755 | Are you mad? |
1755 | Are you offended? |
1755 | Astride a broomstick? |
1755 | Be it so; but ca n''t you wait? |
1755 | But no, what am I saying? |
1755 | But no, why should I propose it? |
1755 | But why should I make a secret of her message? |
1755 | But, doctor, why are you so pale to- day? |
1755 | Ca n''t you speak quietly? |
1755 | Ca n''t you understand that the workmen are coming to- morrow morning and not on the first of the month? |
1755 | Can it be true? |
1755 | Can you deny it? |
1755 | Can you tell funny stories? |
1755 | Can you tell me how much longer I shall be hated by my mother and father? |
1755 | Come, let us play something; what shall it be? |
1755 | Could a lunatic asylum possibly be worse than this house, or any othe r? |
1755 | Count, how dare you leave me alone? |
1755 | Dear friend, you are all too considerate and gentle with me to tell me the truth; but do you think I do n''t know what is the matter with me? |
1755 | Do I smell of vodka? |
1755 | Do n''t you know it is bad for you to stand at the open window, Annie? |
1755 | Do n''t you know you must not go to church with the bride, but alone, with me? |
1755 | Do you actually think it is worse to be the wife of a strong man than to nurse some whimpering invalid? |
1755 | Do you agree or not? |
1755 | Do you call yourself an old person? |
1755 | Do you feel guilty because she saw me telling you that I love you? |
1755 | Do you know what I would do in their place? |
1755 | Do you miss your mother very much? |
1755 | Do you realise, my dear, that for three years he has owed us nine thousand roubles? |
1755 | Do you really think that your character is so mysterious, and that I am too stupid to tell vice from virtue? |
1755 | Do you remember that you came to me once and lied to me about your love? |
1755 | Do you see the result? |
1755 | Do you see what sort of a man you are, or not? |
1755 | Do you think such behaviour is honourable? |
1755 | Do you want to be a Countess or not? |
1755 | Do you want to be a Countess? |
1755 | Does she think it a joke to leave us sitting here since five o''clock without even offering us a crust to eat? |
1755 | Eh? |
1755 | Forfeits? |
1755 | Good thoughtful friend, judge for yourself; can I possibly solve such a problem? |
1755 | Hang it, why should n''t I play her this shabby trick? |
1755 | Has n''t Ivanoff come home yet? |
1755 | Have I offended you? |
1755 | Have n''t you the ace left? |
1755 | Have you noticed it? |
1755 | He puts out the candles and sits down again] How is your wife, Nicholas? |
1755 | He said"Three in clubs,"and just imagine, can you, what happened? |
1755 | He? |
1755 | Heaven help me, do you mean to say that you understand yourself? |
1755 | Hide- and- seek? |
1755 | How are you? |
1755 | How are you? |
1755 | How can I get here to see you? |
1755 | How can I give you up now? |
1755 | How can I help it? |
1755 | How can I lead a new life? |
1755 | How can I save myself? |
1755 | How can I? |
1755 | How can a sick woman like you go anywhere? |
1755 | How can you endure the stuffy air of this room when the weather is so beautiful? |
1755 | How can you learn to know any one in six months? |
1755 | How can you make a jest of such things? |
1755 | How can you possibly understand him? |
1755 | How can you say it is not true, Sasha, when we all know it to be a fact? |
1755 | How can you say that? |
1755 | How can you say you are lost? |
1755 | How can you sit there like that? |
1755 | How can you understand? |
1755 | How could I help coming? |
1755 | How dare you yawn in the presence of ladies? |
1755 | How do you do, Zinaida? |
1755 | How do you do? |
1755 | How is Anna to- day? |
1755 | How is it possible to discuss anything with a man like you? |
1755 | How is your most esteemed highness? |
1755 | How old are you? |
1755 | How the devil can a man think of love who has n''t had a drop to drink since dinner? |
1755 | How would you do it? |
1755 | How, oh, how do you account for this weariness? |
1755 | I am ready to sink through the floor with shame, Paul, but where, where shall I get the money? |
1755 | I had the ace, king, queen, and eight of diamonds, the ace of spades and one, just one, little heart, do you understand? |
1755 | I know, I know, but what can I do? |
1755 | I led a---- LVOFF[ Interrupting him] Is he a good man? |
1755 | I married Annie for her money, did I? |
1755 | I may go? |
1755 | I offend your ears, do I? |
1755 | I shall not go to my grave--[She sighs] But where to find these husbands nowadays? |
1755 | I suppose you want them to like you? |
1755 | I understand that, and can tolerate it, but what if he should come to dislike me altogether? |
1755 | I was thinking of something you said at dinner, do you remember? |
1755 | I wonder who taught me that? |
1755 | If she should sue you for the money, how could Sasha and I ever look you in the face again? |
1755 | Is Ivanoff at home? |
1755 | Is it possible that you consider yourself better than any one else? |
1755 | Is it possible you have not understood that? |
1755 | Is it possible? |
1755 | Is it the beginning for me of a new life? |
1755 | Is it you, Sasha? |
1755 | Is it, Sasha? |
1755 | Is it? |
1755 | Is it? |
1755 | Is n''t that so? |
1755 | Is n''t this Sasha''s birthday? |
1755 | Is no one here? |
1755 | Is that really unavoidable? |
1755 | Is that you, Count? |
1755 | Is the carriage here yet? |
1755 | Is this an inquisition? |
1755 | Is this how virtue and justice triumph? |
1755 | Is this the Australian bush, where no one has any interests in common? |
1755 | It is clear that we shall never agree, so let me beg you to answer me now without any more preamble: exactly what do you want me to do? |
1755 | It is ridiculous, is it? |
1755 | Ivanoff, may I come in? |
1755 | Just out of spite? |
1755 | Just out of spite? |
1755 | Let me see, why did she faint? |
1755 | Listen, it is harmful, is n''t it? |
1755 | Look here, doctor, is Anna really so ill that she absolutely must go to the Crimea? |
1755 | Look here, whom are you trying to deceive? |
1755 | Look here, will you do me a favour? |
1755 | Matthew, tell me the truth, what is it? |
1755 | May I have a word with you? |
1755 | Must the workmen be paid or not, I ask you? |
1755 | My dear Sasha, do n''t you see that Martha is here? |
1755 | My dear little gold mine, do you call that a joke? |
1755 | Nicholas, let me tell you something: wo n''t you try to sing and laugh and scold as you used to? |
1755 | Nicholas, what do you mean? |
1755 | Nicholas, wo n''t you stay? |
1755 | Nicholas, would you be sorry if I died? |
1755 | No, seriously, sha n''t I marry Martha and halve the money with you? |
1755 | No, seriously, would you be sorry if I died? |
1755 | Not you, Count? |
1755 | Now, what do you want? |
1755 | Of course I am only joking, and yet, do you know, I am almost in tears? |
1755 | Oh, Ivanoff, how could I do such a thing? |
1755 | Oh, ca n''t you tell me what I should do? |
1755 | Oh, is it? |
1755 | Oh, let go, will you? |
1755 | Oh, then I shall live once more? |
1755 | Oh, you are sad, are you? |
1755 | Or are you guilty because you no longer love your wife? |
1755 | Or shall we sit in your study in the twilight as we used to, while you tell me about your sadness? |
1755 | Perhaps you have been forging money? |
1755 | Really, you are just the age to marry, are n''t you? |
1755 | Really? |
1755 | Shall I challenge you to a duel? |
1755 | Shall I confess all this when the sun is shining so brightly and when even the ants are carrying their little burdens in peaceful self- content? |
1755 | Shall I fight a duel? |
1755 | Shall I make a scandal, and challenge Ivanoff to a duel? |
1755 | Shall I marry Martha Babakina and give you half her fortune? |
1755 | Shall I sing to you? |
1755 | Shall we dance, or have the fireworks? |
1755 | Shall we play a duet? |
1755 | She made twenty jars of it this year, and how else do you expect her to get rid of it? |
1755 | So this is where you all are? |
1755 | So you are guilty, are you? |
1755 | So you are here? |
1755 | So you are trying to fool me, are you? |
1755 | So you can not understand? |
1755 | So you have changed your mind, have you? |
1755 | So you say Martha gave you mushrooms? |
1755 | So you wo n''t be quiet? |
1755 | Supposing I am disgusting and odious to him? |
1755 | Tag? |
1755 | Tell me honestly, Count, have you ever spoken well of any one? |
1755 | Tell me, I say, how did you get here? |
1755 | Tell me, Paul, honestly, have you saved up a million yet? |
1755 | Tell me, are you well? |
1755 | Tell me, could I have done otherwise? |
1755 | Tell me, then, what is it you have done? |
1755 | Tell me, what harm has he done you? |
1755 | Tell me, where? |
1755 | That you are a man of honour? |
1755 | The fact is, your mother has asked me to say this, do you understand? |
1755 | The whole countryside is buzzing with gossip; where does it all start? |
1755 | Then why do n''t try to make them do it? |
1755 | To give the devil something to do, eh, Paul? |
1755 | Was it yours, Misha? |
1755 | Well, are n''t you getting angry? |
1755 | Well, but what is there to be done about it? |
1755 | Well, ladies and gentlemen, have n''t you some little tidbit to tell me; something spicy? |
1755 | Well, what are they? |
1755 | Were they done from life? |
1755 | What are you attacking me for? |
1755 | What are you crying about? |
1755 | What are you doing? |
1755 | What brings you here? |
1755 | What can you possibly have to tell me? |
1755 | What did I tell you? |
1755 | What did she come here for, I ask you? |
1755 | What difference does it make to you? |
1755 | What do you mean by coming to me like this? |
1755 | What do you mean by everything? |
1755 | What do you mean by such cynicism? |
1755 | What do you mean by"Yes, sir"? |
1755 | What do you mean? |
1755 | What do you mean? |
1755 | What do you say, gentlemen? |
1755 | What do you say, little puss? |
1755 | What do you think of that? |
1755 | What do you want? |
1755 | What do you want? |
1755 | What do you want? |
1755 | What does it mean, dear father? |
1755 | What does this mean, Annie? |
1755 | What does this mean? |
1755 | What does this nervousness come from? |
1755 | What generosity? |
1755 | What harm has the world done to you? |
1755 | What has changed you so? |
1755 | What has happened? |
1755 | What have you in common with these wicked and vulgar surroundings? |
1755 | What if it is n''t, Sasha? |
1755 | What if you have no money? |
1755 | What is it, dear Matthew, old friend? |
1755 | What is it, especially, that you do n''t like? |
1755 | What is it? |
1755 | What is it? |
1755 | What is it? |
1755 | What is more natural? |
1755 | What is the cause of this weakness? |
1755 | What is the matter with me? |
1755 | What is the matter with you all? |
1755 | What is the matter, Sasha, what is it? |
1755 | What is the matter? |
1755 | What is the result? |
1755 | What is this mania you all have for gossiping about a man who has never done any of you any harm? |
1755 | What is this pit I am wallowing in? |
1755 | What makes you think he is lying? |
1755 | What more can you tell me? |
1755 | What objection have you to the marriage? |
1755 | What on earth can an old man like me do with you? |
1755 | What right had you to lead from another suit? |
1755 | What shall I do? |
1755 | What shall I do? |
1755 | What tricks shall we be up to next, aunty? |
1755 | What will the Count think? |
1755 | What would you do if you were to win so much money? |
1755 | What, are you crying too? |
1755 | What? |
1755 | When I look about at the men who surround you I am terrified for you; whom is there you could marry? |
1755 | When are you going? |
1755 | When does the ceremony begin? |
1755 | Where could my salvation come from? |
1755 | Where did you blow in from? |
1755 | Where did you get those cigarettes? |
1755 | Where do you find all these rascals and scoundrels? |
1755 | Where is Matthew? |
1755 | Where is Nicholas? |
1755 | Where is he? |
1755 | Where is my partner? |
1755 | Where shall we go? |
1755 | Where there is no public spirit, and each man lives for himself alone? |
1755 | Where? |
1755 | Where? |
1755 | Who can this be? |
1755 | Who has given you the right to insult my sense of honour? |
1755 | Who is he? |
1755 | Who is keeping you? |
1755 | Who is making a speech here? |
1755 | Who is screaming? |
1755 | Who is this Martha? |
1755 | Whose voice did I hear just now? |
1755 | Why all these congresses, this arming and expense? |
1755 | Why are you here? |
1755 | Why are you here? |
1755 | Why are you in such a hurry? |
1755 | Why are you sitting there as solemn as a jury? |
1755 | Why are you so angry? |
1755 | Why are you stamping up and down? |
1755 | Why are you walking about, Doctor? |
1755 | Why can you go driving if we ca n''t? |
1755 | Why did he have to marry a Jewess? |
1755 | Why did you offend him? |
1755 | Why do n''t you and I set up as doctors, Misha? |
1755 | Why do n''t you find her a husband instead of singing her praises? |
1755 | Why do n''t you lease that meadow? |
1755 | Why do they return hatred for love, and answer truth with lies? |
1755 | Why do you all talk like this? |
1755 | Why do you bring the tea in like that? |
1755 | Why do you go off by yourself like a prima donna? |
1755 | Why do you tell me all this? |
1755 | Why do you think so? |
1755 | Why do you want eighty- two roubles? |
1755 | Why do you want your wife to die now, instead of in a month''s time, or a year''s? |
1755 | Why have n''t you been to see us for such a long time? |
1755 | Why have n''t you been to see us? |
1755 | Why should I have to pay so terribly? |
1755 | Why should they fight? |
1755 | Why should you interfere? |
1755 | Why, why do you say that? |
1755 | Why? |
1755 | Why? |
1755 | Will you be good enough to hear me? |
1755 | Will you please spare me five minutes of your time? |
1755 | Will you please tell me, Count, what plot you are hatching that takes you to Martha''s so often? |
1755 | With my lawyer, or with my wife''s doctor? |
1755 | With that eternal grumbler, the crazy and decrepit Count? |
1755 | With that swindler, that prince of rascals, Misha, with his fool''s face? |
1755 | Wo n''t you perform this miracle, just once, to surprise us and make us laugh? |
1755 | Would it be business- like? |
1755 | Would you be sorry if I died? |
1755 | Would you call such treatment Allopathic or Homeopathic? |
1755 | Would you have me go about kissing every rascal and scoundrel I meet? |
1755 | You are two healthy, intelligent, moral young people; thank God, you both have food and clothing-- what more do you want? |
1755 | You did n''t expect me, did you? |
1755 | You do n''t believe me? |
1755 | You have been my idol, and what have you done? |
1755 | You have, have you? |
1755 | You might go to Mulbach and get some money from him; does n''t he owe you sixty thousand roubles? |
1755 | You think it is all nonsense? |
1755 | You think perhaps that I do n''t know where you take the old man every day, and for what purpose? |
1755 | You think so, do you? |
1755 | You think so, do you? |
1755 | You who are so clever, you think that nothing in the world is easier than to understand me, do you? |
1755 | You will soon have a million, eh? |
1755 | [ A pause] Are your father and mother living, Doctor? |
1755 | [ After a pause] What did she come here for? |
1755 | [ Angrily] How could I joke on such a serious subject? |
1755 | [ Angrily] So that is the sort of man you are? |
1755 | [ Angrily] What are you after anyway? |
1755 | [ Angrily] Why does he tell such lies? |
1755 | [ Bitterly] So you have turned my library into a bar- room again, have you? |
1755 | [ Bows] How do you do, my son? |
1755 | [ Chuckling and rubbing his hands] Supposing I do marry her, eh? |
1755 | [ Embarrassed] How do you do? |
1755 | [ Excitedly] And what on earth can he do with her now? |
1755 | [ Excitedly] Listen to me; tell me honestly, what do you think of Ivanoff? |
1755 | [ Frightened] How? |
1755 | [ He feels in his pockets] Will you have a smoke? |
1755 | [ He gets up] And yet, Paul, why should n''t I play her this shabby trick? |
1755 | [ He goes to meet IVANOFF] How are you, old friend? |
1755 | [ He jumps up] Yes, why have we lost this game entirely, confound it? |
1755 | [ He shakes hands quickly all round] Is he at home? |
1755 | [ He shrugs his shoulders] How can I tell? |
1755 | [ He stamps up and down] Do you think I am going to stand upon ceremony with you? |
1755 | [ He stops laughing] But how is this, gentlemen? |
1755 | [ He takes IVANOFF''S hand and presses it against his breast] Can you feel it thumping? |
1755 | [ In a plaintive voice] Look here, why have n''t we taken any tricks yet? |
1755 | [ In a tearful voice] Is there no refuge anywhere for a poor old devil like me? |
1755 | [ Laughing loudly, to IVANOFF] Did n''t I tell you so? |
1755 | [ Laughing loudly, to IVANOFF] Why do n''t you send this Judas packing? |
1755 | [ Leads him forward by the hand] Tell me, why do n''t you ever come to see us now? |
1755 | [ Losing her temper] How can you speak to me like this? |
1755 | [ Sees MARTHA and claps her hands] Are you here, my darling? |
1755 | [ Shaking with wild laughter] What is this? |
1755 | [ She laughs and cries at once] Or is it really true that the flowers return with every spring, but lost happiness never returns? |
1755 | [ She sings]"Sparrow, Sparrow, where are you? |
1755 | [ Shrugs his shoulders] What business is it of yours? |
1755 | [ Shuddering] Are you making fun of me? |
1755 | [ Shuts his book] What have you to tell me, doctor? |
1755 | [ Sighing] How can I make any pretense to youth now? |
1755 | [ Sighing] I know it seems as if no one could be richer than we, but where do they think the money comes from? |
1755 | [ Sighing] May one go and pay one''s respects to her? |
1755 | [ Sings]"Sparrow, Sparrow, where are you?" |
1755 | [ Sits down near the table] Are you still adding to the hoard, Zuzu? |
1755 | [ Sits down] There is something in her, Nicholas, that one does n''t find in other women, is n''t there? |
1755 | [ Snapping his fingers] Well, why not play her this shabby trick, after all? |
1755 | [ Startled] Oh, Sasha, is that you? |
1755 | [ Sternly] What do you want? |
1755 | [ Stopping him as he goes out] Paul, what is the matter with me? |
1755 | [ Takes him gaily by the arm and leads him aside] May I wear your straw hat? |
1755 | [ The WATCHMAN''S rattle is heard] Tell me, Doctor, have you any brothers and sisters? |
1755 | [ Thoughtfully] But what shall I do? |
1755 | [ To BORKIN] Or is this all a joke? |
1755 | [ To IVANOFF] How are you, my patron? |
1755 | [ To IVANOFF] What makes you so depressed today? |
1755 | [ To IVANOFF] Why do n''t you send that Judas away? |
1755 | [ To LEBEDIEFF] Well, what is it? |
1755 | [ To LVOFF] Why, oh why, have you insulted him? |
1755 | [ To MARTHA] Did you come through Mushkine on your way here? |
1755 | [ To SASHA] What is the matter with you, Sasha? |
1755 | [ To SHABELSKI] Do you understand? |
1755 | [ To SHABELSKI] What miracle has brought you here? |
1755 | [ To ZINAIDA] Zinaida, may I ask you a favour? |
1755 | [ To his wife] Where is the heroine of this occasion, Zuzu? |
1755 | [ Waves his hand] Do you think because you own an estate you can command the whole world? |
1755 | [ Waving his hands] What does this mean? |
1755 | [ With a Jewish accent] Vy do you laugh? |
1755 | [ losing his temper] If that is how you feel about it, why have you turned an honest woman''s head? |
3735 | Bring Liapkin- Tiapkin here.--And who is the Superintendent of Charities? |
3735 | What do you want your husband for? |
3735 | What sort of a town was it that did not hold a single honest soul? |
3735 | Who is it? 3735 A general? 3735 A most extraordinary piece of good fortune has befallen you, has n''t it? 3735 A tradesman? 3735 Ah, how do you do, my fine fellows? 3735 Aha, you thought you''d land me in prison? 3735 Am I not a guest the same as they? 3735 Am I not right? 3735 An illustrious guest like you to be subjected to such annoyance at the hands of-- whom? 3735 And Prokhorov is drunk? 3735 And are n''t my eyes dark? 3735 And how about my husband? 3735 And how are they-- how are they-- a-- a? 3735 And how are you getting on in the inn? 3735 And how can you-- how is it possible for you, to burden yourself with such promises? 3735 And may I ask whether you are going there to stay for long? 3735 And pray, who is he? 3735 And supposing greyhound puppies are the only bribes you take? 3735 And the devil knows what besides? 3735 And what did you say before? 3735 And what sort of a looking man is he, dark or fair? 3735 And who''s the judge here? |
3735 | And why should I? |
3735 | And why? |
3735 | Anton Antonovich? |
3735 | Anton, where are you going? |
3735 | Are n''t you ashamed? |
3735 | Are we to believe the report, Anton Antonovich? |
3735 | Are you leaving? |
3735 | At that moment Derzhimorda''s voice is heard saying:"Where are you going, whiskers? |
3735 | Be sure and find out who the newcomer is and what he is like, do you hear? |
3735 | But do you know what, Ivan Aleksandrovich? |
3735 | But have you got any plain stuff? |
3735 | But how did you dare to open it? |
3735 | But how is it possible, Antosha? |
3735 | But if anything is wrong, may I suggest that you allow me to take you to another place? |
3735 | But please tell us, Anton Antonovich, how did it all come about, and how did it all-- ahem!--go? |
3735 | But what can I do? |
3735 | But what for? |
3735 | But what is it? |
3735 | But what is there to see? |
3735 | But what is three hundred? |
3735 | But what kind of bribes? |
3735 | But what of it? |
3735 | But what shall I tell him? |
3735 | But what''s to be done now? |
3735 | But where, may I ask, is the distinguished guest now? |
3735 | But who is he? |
3735 | But why were n''t you going anywhere? |
3735 | But why, Anton Antonovich? |
3735 | But, really, think, Anna Andreyevna, what gay birds we have turned into now, you and I. Eh, Anna Andreyevna? |
3735 | Call those merchants here, brother, wo n''t you? |
3735 | Can I become a general? |
3735 | Can you lend me three hundred rubles? |
3735 | Can you lend me three hundred rubles? |
3735 | Complain, against me? |
3735 | Complaining, eh? |
3735 | Confess, she has, has n''t she? |
3735 | Could n''t you find some other place to fall in? |
3735 | Decide-- life or death? |
3735 | Did n''t I give orders for Prokhorov to be here? |
3735 | Did you ever imagine such a thing? |
3735 | Did you gain a lot by it, eh? |
3735 | Did you hear how he bullies the Imperial Council? |
3735 | Did your Honor wish anything? |
3735 | Do n''t I know what a bed is like? |
3735 | Do n''t you need something for the road? |
3735 | Do n''t you think, Anna Andreyevna, I can rise to a high rank now, he being hand in glove with all the ministers, and visiting the court? |
3735 | Do you hear the way she speaks of us? |
3735 | Do you hear? |
3735 | Do you hear? |
3735 | Do you know that he''s going to marry my daughter? |
3735 | Do you know that the very official to whom you complained is going to marry my daughter? |
3735 | Do you know what honor Ivan Aleksandrovich is bestowing upon us? |
3735 | Do you live here all the time? |
3735 | Do you set such a fine table every day? |
3735 | Do you wish to ride in your own carriage, or with me in the cab? |
3735 | Does he rag and bully a fellow-- you know what I mean-- does he or does n''t he? |
3735 | Does it pay to be a judge? |
3735 | Eh, what? |
3735 | Eh? |
3735 | Eh? |
3735 | Eh? |
3735 | Entertained well? |
3735 | From whom? |
3735 | Get me something to eat, wo n''t you? |
3735 | Go out on duty quick-- or, no, run up to my room, do you hear? |
3735 | Go out on the street-- or, no, stop-- go and bring-- why, where are the others? |
3735 | Grease? |
3735 | Had n''t I better call the landlord here? |
3735 | Had n''t I better put it all down on paper, if you so order? |
3735 | Have I never seen a bed before? |
3735 | Have you a hundred rubles, Piotr Ivanovich? |
3735 | Have you any money? |
3735 | Have you anything you''d like to say to me? |
3735 | Have you ever seen a pig wear a cap? |
3735 | Have you forgotten? |
3735 | Have you four hundred rubles to lend me? |
3735 | Have you heard whether anybody has come, Avdotya?--No, you goose, you didn''t-- He waved his hands? |
3735 | Have you hurt yourself? |
3735 | Have you, Piotr Ivanovich? |
3735 | He has a moustache? |
3735 | He has come? |
3735 | He is very strict? |
3735 | Hello, Stepan Ilyich, where the dickens have you been keeping yourself? |
3735 | Hello, who''s there? |
3735 | Here or in St. Pete? |
3735 | Ho, who''s there? |
3735 | How about you? |
3735 | How are you? |
3735 | How are you? |
3735 | How are your goods selling? |
3735 | How can I do without a husband? |
3735 | How can it not be true? |
3735 | How could I, how could I, old fool? |
3735 | How could I? |
3735 | How could he do it, then? |
3735 | How could we remain here? |
3735 | How could you allow him to get drunk? |
3735 | How could you? |
3735 | How dare he, actually? |
3735 | How do I feel? |
3735 | How do YOU feel about it, Anton Antonovich? |
3735 | How do you dare to call him neither one thing nor another? |
3735 | How do you do, Marya Antonovna? |
3735 | How do you do, sir? |
3735 | How in the world could you tell what he is? |
3735 | How long has he been here? |
3735 | How much is it altogether? |
3735 | How much will you have? |
3735 | How neither one thing nor another? |
3735 | How so, nothing? |
3735 | How so? |
3735 | How so? |
3735 | How so? |
3735 | How''s that, gentlemen? |
3735 | How''s that-- money? |
3735 | How''s your nose? |
3735 | How? |
3735 | Howdeedo? |
3735 | I admit, my weakness is a good cuisine.--Tell me, please, wo n''t you-- it seems to me you were a little shorter yesterday, were n''t you? |
3735 | I believe you fell? |
3735 | I had n''t meant to write, but a theatrical manager said,"Wo n''t you please write something for me?" |
3735 | I have n''t the least idea what you are talking about-- scarf!--Peculiar weather today, is n''t it? |
3735 | I mean, when he travels what does he like? |
3735 | I mean, would you like to give orders for the district court here? |
3735 | I often say to him:"Well, Pushkin, old boy, how goes it?" |
3735 | I simply screamed, so that Luka Lukich said to me,"What are you crying so for, Nastenka?" |
3735 | I suppose the governorship could then go to the devil, eh, Anna Andreyevna? |
3735 | I thought to myself:"All right, why not?" |
3735 | I''ll tell him straight out,"How dare you? |
3735 | I? |
3735 | In the hospital, was n''t it? |
3735 | In what did that nincompoop resemble an inspector- general? |
3735 | In what room is he staying? |
3735 | Indeed? |
3735 | Is business good? |
3735 | Is he a colonel or what? |
3735 | Is he strict? |
3735 | Is he young or old? |
3735 | Is it life or death? |
3735 | Is it possible? |
3735 | Is it you, Ivan Karpovich? |
3735 | Is n''t he a general? |
3735 | Is n''t it Dobchinsky? |
3735 | Is n''t that so-- it is n''t the capital? |
3735 | Is n''t that so? |
3735 | Is n''t that so? |
3735 | Is n''t that so? |
3735 | Is n''t that so? |
3735 | Is that higher or lower than a real general? |
3735 | Is there another way to go out there? |
3735 | Is there nothing else? |
3735 | Is this the rug? |
3735 | It''s a great pleasure to me that you took me for a man who-- May I venture to ask you where you were going? |
3735 | KHLESTAKOV, Oh, no, what for? |
3735 | Let your congratulations be-- you understand? |
3735 | Listen, Osip, does your master wear uniform in St. Petersburg? |
3735 | Listen, Osip, what kind of eyes does your master like most? |
3735 | Love? |
3735 | Many guests? |
3735 | May I ask where your Honor is going? |
3735 | May I give myself the pleasure of offering you a chair? |
3735 | May I take the liberty of asking you to permit me to write a line to my wife to tell her to make ready to receive our honored guest? |
3735 | May I venture to ask a favor of you concerning a very delicate matter? |
3735 | Mishka? |
3735 | Money? |
3735 | Must I go to jail because you have a wife and little children? |
3735 | My master? |
3735 | No, what for? |
3735 | Not an inspector- general? |
3735 | Now tell me, are n''t you ashamed? |
3735 | Off with you, off with you at once, do you hear? |
3735 | Only two courses? |
3735 | Or why would they send an Inspector to us? |
3735 | Or, perhaps, tell him some money has been sent here by post and we do n''t know for whom? |
3735 | Osip, darling, is n''t your master just grand? |
3735 | Perhaps it should be given to him in the form of a gift from the nobility for some sort of memorial? |
3735 | Please tell me, why would he be looking at you? |
3735 | Really, how could we have been so off our guard? |
3735 | Really, why should I waste my life among peasants? |
3735 | Say we''d stop at some place and he''d ask,"Well, Osip, have they treated you well?" |
3735 | Say, uncle, will the general be here soon? |
3735 | Shall I sell my trousers? |
3735 | Shall I try to raise something on my clothes? |
3735 | So that''s the way, Anna Andreyevna, eh? |
3735 | So that''s what he''s aiming at? |
3735 | So then I went with Dobchinsky to Pachechuyev''s.--Will you stop, Piotr Ivanovich? |
3735 | So you are Brambeus? |
3735 | So you are the Judge here? |
3735 | So you complained against me, did you, you tea tanks, you scurvy hucksters? |
3735 | So you write too? |
3735 | Such a rich prize? |
3735 | Suppose even half of what he said is true? |
3735 | Suppose he really claps me into jail? |
3735 | Tell me frankly, brunettes or blondes? |
3735 | Tell me, Mr. Zemlianika, have you any children? |
3735 | Tell me, friend, what sort of a man is your master? |
3735 | Tell me, gentlemen, who''s coming? |
3735 | Tell me, tell me, is he asleep? |
3735 | Tell me, then, have you read anything about any official from St. Petersburg? |
3735 | Tell me, what does your master care for most? |
3735 | Tell me, what is he like personally? |
3735 | That I myself am going to be a high official and will have the power to exile to Siberia? |
3735 | The Inspector? |
3735 | The letter of so powerful a personage? |
3735 | Then what is he in your opinion? |
3735 | There IS something awe- inspiring in my eyes, is n''t there? |
3735 | They left in a hurry? |
3735 | To take or not to take? |
3735 | Try what? |
3735 | Very well, why not? |
3735 | Wait? |
3735 | Was it a magpie or some other bird? |
3735 | Well, Anna Andreyevna, eh? |
3735 | Well, I met Dobchinsky and I said to him:"Have you heard the news that came to Anton Antonovich in a letter which is absolutely reliable?" |
3735 | Well, and you? |
3735 | Well, confess frankly, it never occurred to you even in your dreams, did it? |
3735 | Well, friend, did they give you a good meal? |
3735 | Well, how do you feel about it, Ivan Kuzmich? |
3735 | Well, is the cab ready? |
3735 | Well, my dearly beloved friends, how are you? |
3735 | Well, now, what is it? |
3735 | Well, there, you fool, you see? |
3735 | Well, well, mamma? |
3735 | Well, what do you say to that? |
3735 | Well, what do you think of it? |
3735 | Well, what do you want? |
3735 | Well, what have you found so wonderful? |
3735 | Well, what of it? |
3735 | Well, where are they? |
3735 | Well-- what was-- to be-- done? |
3735 | Well? |
3735 | What are you crowding in here for? |
3735 | What are you laughing at? |
3735 | What are you talking about? |
3735 | What are you talking about? |
3735 | What are you talking about? |
3735 | What can you do with him? |
3735 | What chinovnik? |
3735 | What do I think of it? |
3735 | What do I want a bed for? |
3735 | What do I want the landlord for? |
3735 | What do you mean by acting that way? |
3735 | What do you mean by sins? |
3735 | What do you mean? |
3735 | What do you mean? |
3735 | What do you say to that? |
3735 | What do you think is his rank, Piotr Ivanovich? |
3735 | What do you think of that? |
3735 | What do you think, Anna Andreyevna? |
3735 | What do you think, Anton Antonovich, had n''t we better go in state to the inn? |
3735 | What do you want? |
3735 | What do you want? |
3735 | What does he mean by that? |
3735 | What does he take me for? |
3735 | What does this behavior mean? |
3735 | What does this mean? |
3735 | What else is it? |
3735 | What for? |
3735 | What for? |
3735 | What for? |
3735 | What for? |
3735 | What for? |
3735 | What frightened you so, mademoiselle? |
3735 | What general? |
3735 | What have pickles and caviar got to do with it? |
3735 | What have you been up to with the merchant, Chorniayev, eh? |
3735 | What have you done about it? |
3735 | What have you got in your hand there? |
3735 | What have you got there-- a string? |
3735 | What have you got there? |
3735 | What have you got to be afraid of? |
3735 | What have you to be afraid of? |
3735 | What is happening at the inn? |
3735 | What is it, friends? |
3735 | What is it, friends? |
3735 | What is it, mother? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is it? |
3735 | What is that? |
3735 | What is your first name and your patronymic? |
3735 | What is your master''s rank? |
3735 | What is your name? |
3735 | What is your opinion? |
3735 | What kind of a moustache? |
3735 | What letter? |
3735 | What nonsense is this? |
3735 | What of it? |
3735 | What official? |
3735 | What orders? |
3735 | What ribbon is better, the red St. Anne or the blue St. Andrew? |
3735 | What shall I say? |
3735 | What shall we do now? |
3735 | What sort of a general is he? |
3735 | What sort of flightiness is this? |
3735 | What sort of roast beef is this? |
3735 | What tobacco? |
3735 | What verses will you have? |
3735 | What verses will you write for me? |
3735 | What was that fish called? |
3735 | What would he be looking at you for? |
3735 | What''s a governorship? |
3735 | What''s gotten into your head again? |
3735 | What''s that got to do with me? |
3735 | What''s that? |
3735 | What''s that? |
3735 | What''s that?" |
3735 | What''s the matter there, Osip? |
3735 | What''s the matter? |
3735 | What''s the matter? |
3735 | What''s the use of a whole regiment here? |
3735 | What''s the use of having anything more to do with them? |
3735 | What''s the use? |
3735 | What''s there to complain about? |
3735 | What''s to be done? |
3735 | What''s your name? |
3735 | What, an Inspector- General? |
3735 | What, an Inspector- General? |
3735 | What, dun- color is n''t becoming to me? |
3735 | What, have n''t you heard? |
3735 | What, no salmon, no fish, no cutlets? |
3735 | What, you call that soup? |
3735 | What--? |
3735 | What? |
3735 | What? |
3735 | What? |
3735 | When do you say we are to expect you back? |
3735 | When the whole town is in order, the streets swept clean, the prisoners well kept, and few drunkards-- what more do I want? |
3735 | Where are they? |
3735 | Where are they? |
3735 | Where are you going? |
3735 | Where did they get those mattresses and feather beds from? |
3735 | Where in the devil have you been knocking about? |
3735 | Where is Derzhimorda? |
3735 | Where is Prokhorov? |
3735 | Where is this to go? |
3735 | Where shall we live? |
3735 | Where was it we had our lunch? |
3735 | Where? |
3735 | Where? |
3735 | Which do you like more, brunettes or blondes? |
3735 | Who are you? |
3735 | Who can guess what he wants? |
3735 | Who can it be? |
3735 | Who else can it be? |
3735 | Who else is out there? |
3735 | Who is there? |
3735 | Who was the first to say it? |
3735 | Who was the first to say it? |
3735 | Who''s going to visit the court? |
3735 | Who-- you? |
3735 | Who? |
3735 | Why are you alone? |
3735 | Why are you standing, gentleman? |
3735 | Why can they eat and I not? |
3735 | Why did you come in here? |
3735 | Why did you stop? |
3735 | Why do n''t you deserve it? |
3735 | Why do n''t you speak? |
3735 | Why do n''t you take the sugar, your Highness? |
3735 | Why do you argue about it? |
3735 | Why do you move your chair away? |
3735 | Why does one want to be a general? |
3735 | Why far? |
3735 | Why go to so much trouble? |
3735 | Why is there no sauce? |
3735 | Why near? |
3735 | Why not, my dear? |
3735 | Why not? |
3735 | Why should I have been warming the bed? |
3735 | Why should we go on reading such trash? |
3735 | Why should we have an Inspector? |
3735 | Why should you imitate them? |
3735 | Why so? |
3735 | Why the devil ca n''t I eat, too? |
3735 | Why tomorrow? |
3735 | Why"is n''t"? |
3735 | Why? |
3735 | Why? |
3735 | Will you come and dine with me? |
3735 | Will you have a cigar? |
3735 | Will you receive him?" |
3735 | Wo n''t you please sit down? |
3735 | Would the bill do? |
3735 | Would you care to inspect a few institutions in our town now-- the philanthropic institutions, for instance, and others? |
3735 | Would you care to make any remarks about the post office administration? |
3735 | Would you like to read it? |
3735 | Would you tell me, please, if you have any amusements here, any circles where one could have a game of cards? |
3735 | Yes, sir? |
3735 | Yes, yes, but why go to prison? |
3735 | Yes, yes, what are their names? |
3735 | You are going in a plain mail- coach? |
3735 | You are travelling for your own amusement, I suppose? |
3735 | You do n''t care to give any orders? |
3735 | You lie awake nights, you work hard for your country, you do n''t spare yourself, and the reward? |
3735 | You mean that you deign to ask what their names are? |
3735 | You on your knees? |
3735 | You say he''s a young man? |
3735 | You write for the papers also, I suppose? |
3735 | You''re scared? |
3735 | Your Ex- ex-- Your''lency-- Your Excellency, would n''t you like to rest a bit? |
3735 | Your master has lots of counts and princes visiting him, has n''t he? |
3735 | said both of us,"And why does he stick here if he''s going to Saratov?" |
49606 | (_ Aloud._) Did they throw stones at you again? |
49606 | (_ Aloud._) Well, hew was it, Naum? |
49606 | (_ Suspiciously._) Did you come perhaps to see Rosa? |
49606 | (_ Takes David Leizer''s hand and shakes it._) Well, madam Leizer, what have I brought you? |
49606 | A miracle? |
49606 | A terrible fire is burning in your eyes.--Who are you, Nullius? |
49606 | Adenoi.... Who was the terrible one that spoke through the voice of old Nullius, when he spoke about my little children who died? |
49606 | After them? |
49606 | Again a miracle? |
49606 | Ah, is that you? |
49606 | Ah, where shall I go with my tidings? |
49606 | Already? |
49606 | Already? |
49606 | Am I a piece of gold that I should be stolen? |
49606 | Am I an old man to be in bed and cough there? |
49606 | Am I not a sick old Jew? |
49606 | Am I not telling the truth, David? |
49606 | Am I not weeping, Nullius? |
49606 | Am I poor and near death? |
49606 | Am I speaking properly, Nullius? |
49606 | Am I, perhaps, a traitor, having called them and not given anything to them, and loving them in order to destroy them? |
49606 | And I, Nullius? |
49606 | And Naum? |
49606 | And Naum? |
49606 | And Rosa? |
49606 | And are we not brother and sister to those who died? |
49606 | And did they not stone David, who had given his soul away? |
49606 | And every morning I see in this white marble parlor a corpse jumping to the tune of music-- is it not a dream, Nullius? |
49606 | And if you are so rich and you hide your money, why do you deal here and hinder us from making a living? |
49606 | And the dogs attacked you, too? |
49606 | And what did they say about your health, David? |
49606 | And what if it bites just as the fleas do? |
49606 | And what shall I answer Him? |
49606 | And what will you say now? |
49606 | And why does no one hand me the keys? |
49606 | And why was your Nullius so strict when he told us of your command? |
49606 | And will you not cover it upon your breast when it is cold, that it may feel warm and save its voice for Spring? |
49606 | And your name is Sarah? |
49606 | Are not life and death in the hand of God? |
49606 | Are not the lame making the road and swallowing the dust there? |
49606 | Are there not plenty of roads for the gay Anathema, who is fond of healthy laughter and a carefree jest? |
49606 | Are they not carrying the dead on the stretchers, swaying with measured steps? |
49606 | Are we less your children than these who have been picked up in the street? |
49606 | Are you David? |
49606 | Are you David? |
49606 | Are you David? |
49606 | Are you dead? |
49606 | Are you going to die so soon, Naum? |
49606 | Are you not the David who brings joy to mankind? |
49606 | Are you silent, or did you speak? |
49606 | Asked me:"Does David Leizer perform miracles?" |
49606 | But I can not take this copeck away from him, can I? |
49606 | But Rosa ran away, and Naum also died, and Sarah-- oh, but why does not Nullius come? |
49606 | But am I a wicked wretch that I should come to God without His calling me? |
49606 | But are not all the children in the world our children? |
49606 | But did I not go out ten times already to the people and did I not tell them that I have nothing left? |
49606 | But did not Anathema''s footsteps awaken an alarming, resounding echo? |
49606 | But did you call the beautiful? |
49606 | But do you know it now? |
49606 | But do you know, father, what is the proper share for everybody? |
49606 | But have you called all those who should be called? |
49606 | But have you called all who should be called? |
49606 | But have you forgotten my name? |
49606 | But how pleasant it is to see such love.--Do you love your husband very much, madam Leizer? |
49606 | But is it not true that Leizer wants to build an enormous palace of white stone and blue glass and gather together all the poor of the world there? |
49606 | But is n''t that venerable man I see there David Leizer? |
49606 | But now people have come-- Am I alone now? |
49606 | But perhaps you have seen people gathered, talking enthusiastically about a certain beautiful girl? |
49606 | But there is one thing I do not know; why has a man beautiful eyes, if he must hide them? |
49606 | But was not it here, Sarah, that I learned the great truth concerning the fate of man? |
49606 | But what am I doing? |
49606 | But what shall I do? |
49606 | But what will happen when all the nations on earth will bend at the feet of David Leizer? |
49606 | But where is the gay man Nullius? |
49606 | But where is the road? |
49606 | But who is that? |
49606 | But who told you, sir, that our Rosa is beautiful? |
49606 | But who was the man that met us on the highway and was so greatly overjoyed, and ran off shouting:"Here is David, who has brought joy to mankind? |
49606 | But why did they not tear it out? |
49606 | But why do you address me as a stranger, old friend? |
49606 | But why do you call me David Leizer, when you used to call me simply David before? |
49606 | But why does my old heart ache so much? |
49606 | But why have you no monkey? |
49606 | But would that be just? |
49606 | But(_ he smiles_) is not the ground everywhere kind to its dead? |
49606 | But, pardon me, gentlemen.... Why should you speak of death, since I have brought you life and happiness? |
49606 | But, perhaps, you need no words at all? |
49606 | By satisfying their hunger, will I still the hunger that is in my bones? |
49606 | Can I buy for all the money even a single day of health and life? |
49606 | Can I come over to the mountains and say:"Mountains of the earth, turn into mountains of bread and satisfy the hunger of the hungry"? |
49606 | Can I come over to the ocean and say:"Sea of water as salty as tears, turn into a sea of milk and honey and quench the thirst of the thirsty"? |
49606 | Can I make two copecks of one? |
49606 | Can I say anything in answer to God now? |
49606 | Can there be such a thing as too much money for Rosa? |
49606 | Dangerously ill? |
49606 | David, David, what are you doing with us? |
49606 | David, David, where are you? |
49606 | David, is all this for you? |
49606 | David, what is it you have called us for? |
49606 | Did David grow angry? |
49606 | Did I not cry out all my tears? |
49606 | Did I not give everything away to them, Nullius? |
49606 | Did I not give them away all the blood of my heart? |
49606 | Did I not wait for it as for a friend? |
49606 | Did a single one of them go away? |
49606 | Did he cry out for pain, did he stamp his feet? |
49606 | Did n''t she call me just now? |
49606 | Did not David give his soul away? |
49606 | Did not David love? |
49606 | Did not love deceive Leizer? |
49606 | Did not that one assist in the bloody crime? |
49606 | Did not that one betray? |
49606 | Did not the stupid little Rubin tear out a tuft of grey hair from David Leizer''s venerable beard? |
49606 | Did she take much money along with her, Sarah? |
49606 | Did they beat you hard, woman? |
49606 | Did you get any credit? |
49606 | Did you hear the voice of the earth, David? |
49606 | Did you kill or rob anybody that you can afford to buy chickens? |
49606 | Did you not call loudly, in a voice of love, to the silence and the darkness where unspeakable horror dwells? |
49606 | Did you not call them here? |
49606 | Did you say that I am too late? |
49606 | Did you say:"Come,"or did it only sound so to me? |
49606 | Did you see people who look straight ahead, and in their hands they hold long staffs for measuring the road? |
49606 | Did you see the blind? |
49606 | Did you see the sick and the maimed, with organs of the body missing,--did you see them crawl on the ground? |
49606 | Did you speak or are you silent? |
49606 | Do I ask you to restore life to an old man who has lived long and who has deserved death for his evil deeds? |
49606 | Do I hear right? |
49606 | Do I not live by day and night in raptures of joy, and do I not draw love and happiness with full hands? |
49606 | Do I not see flags as red as the tongues of crows over my head? |
49606 | Do I not understand whom it is possible to resurrect and whom it is not possible to resurrect? |
49606 | Do I say that it is not necessary to stone me? |
49606 | Do I speak properly, Nullius? |
49606 | Do I speak properly, Nullius? |
49606 | Do I speak properly, Nullius? |
49606 | Do I speak properly, Nullius? |
49606 | Do n''t I see that he is tired, but he wants to dance? |
49606 | Do n''t you hear the laughter of Satan in all this? |
49606 | Do not our eyes rest upon her beauty and youth? |
49606 | Do you fear that God will give him a bad answer? |
49606 | Do you hear, David? |
49606 | Do you hear, Sarah? |
49606 | Do you hear, fools? |
49606 | Do you hear? |
49606 | Do you hear? |
49606 | Do you hear? |
49606 | Do you hear? |
49606 | Do you hear? |
49606 | Do you hear? |
49606 | Do you hear? |
49606 | Do you know that your daughter will be a duchess, a princess? |
49606 | Do you know the name? |
49606 | Do you know what another girl in my place would have done? |
49606 | Do you know where I am going now? |
49606 | Do you remember it, Ivan? |
49606 | Do you think he brought me four million roubles? |
49606 | Do you think so? |
49606 | Do you understand what it means when children play together, and then they grow up and they have grey beards, and they smile together at the past? |
49606 | Do you understand? |
49606 | Do you want David? |
49606 | Do you want perhaps a glass of soda- water, sir? |
49606 | Do you want, perhaps, to smear my face again with soot? |
49606 | Does a child ask whether there is milk in the mother''s breast? |
49606 | Does an ordinary man throw money at people, like stones at a dog? |
49606 | Does he not hear how they are shouting?... |
49606 | Does that cause you much pain, David? |
49606 | Does the soul need a drum to be able to express its love? |
49606 | Happiness what is happiness? |
49606 | Have I come here for that purpose? |
49606 | Have I forgotten anything, Nullius? |
49606 | Have I not given everything away to you? |
49606 | Have you any children, madam Leizer? |
49606 | Have you ever met justice in the world? |
49606 | Have you ever seen another drum with a hole big enough for a dog to crawl through? |
49606 | Have you heard it? |
49606 | Have you lost your mind, David? |
49606 | Have you not yet forgiven me? |
49606 | Here I am tearing the hair of my beard and I fling the grey locks-- I fling them at your feet-- has a single dead person risen? |
49606 | Here I bite the rocks-- the rocks-- like a mad beast-- will one hungry person be satiated? |
49606 | Here I spit into your eyes-- will one blind man regain his sight? |
49606 | How can you welcome David Leizer with such a crushed trumpet? |
49606 | How can you welcome David Leizer with such a trumpet? |
49606 | How could David give away everything? |
49606 | How did you guess my desire? |
49606 | How do you do, David Leizer? |
49606 | How do you do? |
49606 | How do you do? |
49606 | How does he know me? |
49606 | How much does a log cost? |
49606 | How old was he? |
49606 | How shall I say it, madam Leizer? |
49606 | How was it, David? |
49606 | How would you like it, Nullius: two corpses dancing in a white marble hall? |
49606 | I am a sick old man, I can not endure and suffer so long-- I myself had small children, and did they not die? |
49606 | I asked him,"What for?" |
49606 | I could not hop like that for anything? |
49606 | I have a little blood in my veins, but would I not give away the last drop of it, if I could only quench your bitter thirst? |
49606 | I have poisoned all the sources of life, on all its roads I have built ambuscades.... Do you hear the voice of those who curse? |
49606 | I have so long wanted to become a God-- and would I be a poor God? |
49606 | I myself heard at one time how the people trumpeted glory for David Leizer, but what has come of it? |
49606 | I said to him:"Why do you give me money? |
49606 | I''ll be up soon; I am very tired, Sarah.... What is this? |
49606 | I? |
49606 | Insane from grief, I shall point to the right and to the left.... Was not this the one who killed him? |
49606 | Is David here? |
49606 | Is Eternity afraid of thieves? |
49606 | Is Naum so dangerously ill? |
49606 | Is he not a sick old man,--mortal like all the rest? |
49606 | Is it before me, before a poor old man who must die soon, that you spread out your clothes upon the ground? |
49606 | Is it long since you have this store, madam Leizer? |
49606 | Is it not a great sin against God to hide the beauty of the face? |
49606 | Is it not lying in the ditch together with the carrion? |
49606 | Is it not the laughter of Satan? |
49606 | Is it not true that it consists of seven letters? |
49606 | Is it possible that you did not understand that I have long been waiting for the poor and that their voice is in my ears and in my heart? |
49606 | Is it possible to build such a large palace? |
49606 | Is it proper in decent circles to meet thus an eminent guest, the reigning prince of the earth, which is friendly to us? |
49606 | Is it true that David restored sight to a man who was blind from the day of his birth? |
49606 | Is it true that he wants to take away the power from the rich and bestow it upon the poor? |
49606 | Is it true that your David has healed a woman who was suffering from an incurable disease and was already dying? |
49606 | Is it true, David, that you and Sarah are going to Jerusalem, to the Holy City, of which we can only dream? |
49606 | Is that how you answer your mother, Rosa? |
49606 | Is that you, Sarah? |
49606 | Is the musician going to play? |
49606 | Is there a place on earth where God is not present? |
49606 | Is there not a dark room, where the light does not penetrate? |
49606 | Is your daughter Rosa beautiful now or is she ugly? |
49606 | It seems that they have found their word-- do you hear them wailing? |
49606 | Ivan, are n''t you ashamed to take away a customer? |
49606 | Let him, like Anathema? |
49606 | Let us go, then, to Him who gave love to David, and ask Him:"Wherefore did you deceive our brother David?" |
49606 | Lie to him by your thunder, deceive him with your lightning,--how dares he look into the heavens? |
49606 | Like a dog? |
49606 | Like myself? |
49606 | Madam Leizer, does it not seem to you that Naum is rather tired? |
49606 | May I come over to you? |
49606 | May I sit down? |
49606 | May I take some seeds? |
49606 | Me? |
49606 | Might? |
49606 | No one believes the wise Anathema, even when he speaks the truth-- and who loves the truth more than Anathema does? |
49606 | Nullius, did you see? |
49606 | Nullius, is everything ready? |
49606 | Of course he is playing his pranks; do you hear? |
49606 | Of those who dare in vain? |
49606 | Of those who long endlessly and terribly? |
49606 | Of what good is life if there is no immortality? |
49606 | Of what good is love to man if it is powerless? |
49606 | Of whom even the tiniest children are not afraid, and they play with his venerable beard as with the beard of their grandfather? |
49606 | Oh, Nullius, have you seen the white flame on which the moon turns dark and the sun burns like yellow straw? |
49606 | Oh, children, little children, I gave you all, I gave you my old heart, I gave you my sorrow and my joy-- Did I not give them all my soul, Nullius? |
49606 | Oh, how long yet will I listen to this foolish man? |
49606 | Oh, who will help the honest Anathema? |
49606 | Oh, who will help the unfortunate Anathema? |
49606 | Only one word is missing? |
49606 | Or am I to speak all alone, as if I were already in the desert? |
49606 | Or do the numbers fie to which you, too, must submit? |
49606 | Or do you He again? |
49606 | Or do you all want me to die soon? |
49606 | Or of one? |
49606 | Or of six? |
49606 | Or, perhaps, a general? |
49606 | Our children--_ Half rises, looks around, frightened._ What is that, Nullius? |
49606 | Perhaps it is necessary for you to take a look at him? |
49606 | Perhaps they are bringing you might and power-- and the power of performing miracles-- do you not want perhaps to become a God, David? |
49606 | Perhaps you will ask for a powder that destroys the fleas? |
49606 | Perhaps you? |
49606 | Ready, Nullius? |
49606 | Remind me, my friend: I am old and my eyesight is poor, but do I not see musicians there, Nullius? |
49606 | Rosochka, why did you go away from me? |
49606 | Sarah, who is he who dares to speak like this? |
49606 | Shall I drive out death, already in my blood, which is as thin as water, which is already in my veins, that have become hard like dried- up cords? |
49606 | Shall I ever see your face? |
49606 | Shall I get back my health and my strength? |
49606 | Shall I make an attempt, perhaps, Nullius? |
49606 | Shall I perhaps take a rope and, hanging it upon a tree, strangle myself like the one who had once betrayed? |
49606 | Shall I play the same? |
49606 | Shall I recover life? |
49606 | Shall I, mayhap, hurl myself down and dash my head against the rocks? |
49606 | Should I, perhaps, also engage a dancing- master? |
49606 | So I said to him:"What for do you want to know where father is? |
49606 | So you see, sir? |
49606 | Sonka, I am asking you,--is it true that you bought a chicken yesterday? |
49606 | Sonka, do you see? |
49606 | Sonka, here is a rouble for you; you see, a rouble? |
49606 | Stop, Ivan, are n''t you ashamed to slander honest people? |
49606 | Tell me, are you sure that I have nothing? |
49606 | Tell me, do you seriously believe that this is a drum? |
49606 | Tell me, kind people, have you not seen David, who brings joy to the people? |
49606 | Tell me, will Anathema ever see the gates open? |
49606 | The Guardian is silent and Anathema continues his fruitless and persistent entreaties._ Do you not want to do it? |
49606 | The children? |
49606 | The trumpets are blaring, exhausted; they call hoarsely with their brass voices--__ Does the Guardian of the Entrances hear them? |
49606 | The voice of those who are exhausted under the burden of evil? |
49606 | Then he suddenly breaks of his laughter and assumes a haughty pose._ Who shall wrench the victory from the hands of Anathema? |
49606 | They are calling... calling? |
49606 | They may hear you and may break into the house.... What are you doing, Nullius? |
49606 | To whom do you render honors worthy of a prince or of one who has performed a great deed? |
49606 | Wait, Nullius.... You have a splendid memory, you never forget anything, like a book-- don''t you remember how much I designated for Abraham Khessin? |
49606 | Was David a soldier? |
49606 | Was I not mute before the face of Death? |
49606 | Was it not crushed with stones? |
49606 | We do n''t like him at all, do we, Sarah? |
49606 | We have worked quite hard, David-- the trumpet alone(_ closes his ears_)--what is that worth? |
49606 | Well, Nullius, am I not weeping? |
49606 | Well, Nullius,--it is possible to recognize me now, is it not? |
49606 | Well, Sarah, how shall it be? |
49606 | Well? |
49606 | Were you so eager to go? |
49606 | What a foolish woman, Nullius, is n''t she? |
49606 | What about Naum? |
49606 | What ails you, David? |
49606 | What ails you? |
49606 | What am I? |
49606 | What are they waiting for, Nullius? |
49606 | What are we to do then? |
49606 | What are you doing to me, people? |
49606 | What are you doing with me? |
49606 | What are you going to do, David? |
49606 | What are you thinking of, David? |
49606 | What death is there? |
49606 | What did the waves tell you, David? |
49606 | What did you do there, David? |
49606 | What do they say? |
49606 | What do they want of the poor Jew, who has already exhausted his life?... |
49606 | What do they want, Nullius? |
49606 | What do they want? |
49606 | What do you advise me, Nullius? |
49606 | What do you want of me? |
49606 | What do you want to do, musician? |
49606 | What do you want? |
49606 | What does he want? |
49606 | What else can there be, there yonder?... |
49606 | What for? |
49606 | What for? |
49606 | What have I done to deserve your anger and these cruel, terrible words of yours? |
49606 | What have I done to deserve your delight and exultation, to force tears of senseless joy from your eyes? |
49606 | What have you done with the people, accursed one? |
49606 | What infant? |
49606 | What is death? |
49606 | What is going on within your soul? |
49606 | What is it you want? |
49606 | What is it you wish of me? |
49606 | What is it you wish, Sarah? |
49606 | What is lying around there? |
49606 | What is that noise in the distance? |
49606 | What is there that I should rejoice over, Nullius? |
49606 | What is your name? |
49606 | What matters it? |
49606 | What of it? |
49606 | What shall I do, Nullius? |
49606 | What shall I do, Nullius? |
49606 | What shall I do, Nullius? |
49606 | What shall I do, Nullius? |
49606 | What shall I do? |
49606 | What shall I do? |
49606 | What shall I do? |
49606 | What shall I do? |
49606 | What shall we do? |
49606 | What was I going to say to them, Nullius?... |
49606 | What were their names, Nullius? |
49606 | What will God tell me? |
49606 | Whence came the alarm, the slight confusion, and the fear? |
49606 | Where are the millions which you brought me? |
49606 | Where are we, Nullius? |
49606 | Where did they get the wood? |
49606 | Where do you want to lead me, Nullius? |
49606 | Where have you led me to? |
49606 | Where is David, who brings joy to mankind? |
49606 | Where is David, who is distributing his fortune? |
49606 | Where is David? |
49606 | Where is David? |
49606 | Where is David? |
49606 | Where is Rosa? |
49606 | Where is Sarah? |
49606 | Where is the end of the sky? |
49606 | Where is the mountain, Nullius? |
49606 | Where is the truth? |
49606 | Where is the truth? |
49606 | Where is the truth? |
49606 | Where is the truth? |
49606 | Where shall I go? |
49606 | Where will you go? |
49606 | Where? |
49606 | Whither are they calling me? |
49606 | Who am I that I should perform miracles? |
49606 | Who are you that you dare promise immortality? |
49606 | Who are you, then, unfortunate man, who has no pity on birds and who turns children out into the storm? |
49606 | Who dares demand miracles of Leizer? |
49606 | Who ever saw an ordinary man who was more a mother to a child than his own mother? |
49606 | Who hides behind the bed- curtain and watches how other people''s children are eating, and who weeps for joy at the sight of them? |
49606 | Who is calling? |
49606 | Who is coming there on the road? |
49606 | Who is it they call David, the man who has brought joy to mankind? |
49606 | Who knows what is happiness? |
49606 | Who knows? |
49606 | Who needs eyesight if not the blind? |
49606 | Who needs the road if not the lame? |
49606 | Who said that David Leizer could perform miracles? |
49606 | Who will dare struggle with the Devil? |
49606 | Who will help the son of Dawn? |
49606 | Who''s that? |
49606 | Whom did I want to deceive with my insincerity? |
49606 | Why are there no trumpets here? |
49606 | Why are these old and rusty gates closed? |
49606 | Why are you silent, David? |
49606 | Why are you silent, David? |
49606 | Why are you silent? |
49606 | Why did she come here if her son is dying? |
49606 | Why did you do it? |
49606 | Why do you despise my beauty, father? |
49606 | Why do you not rejoice with us? |
49606 | Why do you pursue me like a thief and frighten me like a robber with your shouting? |
49606 | Why has he a white face, if he must cover it with soot and filth? |
49606 | Why have I feigned sadness?... |
49606 | Why have you brought this? |
49606 | Why is it so crushed? |
49606 | Why is n''t father coming? |
49606 | Why no celebration? |
49606 | Why not, David? |
49606 | Why not, madam Leizer? |
49606 | Why so loud? |
49606 | Why, then, did he call us? |
49606 | Will they repay me for one day of my starvation, one tear that fell upon a rock, one insult hurled at my face? |
49606 | Will they return to me my youth which I passed in privation, oppressed with grief, wrapped with sorrows, crowned with anguish? |
49606 | Will you allow me? |
49606 | Will you perform miracles? |
49606 | With whom did you speak, David? |
49606 | Yes, yes, Moishe, a dark little one; we looked at him....(_ Loudly, in despair._) What shall I do? |
49606 | Yes? |
49606 | Yesterday my son Naum came and asked me:"Mother, where is father?" |
49606 | You are a very honorable man, Abraham Khessin, you have lived long in the world, but have you ever seen such a big hole in a drum? |
49606 | You are an expert at counting, Nullius, are you not? |
49606 | You are calling them? |
49606 | You are his wife? |
49606 | You are silent? |
49606 | You are still here on guard? |
49606 | You dare not? |
49606 | You do n''t want to? |
49606 | You do not believe me? |
49606 | You laugh? |
49606 | You like to have the people bow to you very low, Nullius? |
49606 | You might as well have brought along a cat and pulled her by the tail, and think that David would call you his son? |
49606 | You need a new monkey, eh? |
49606 | You probably remember him, David? |
49606 | You say this to me, Nullius? |
49606 | You speak through silence-- can I understand the language of your silence? |
49606 | You spoke of death, Rosa? |
49606 | You, Nullius? |
49606 | You-- are-- calling-- them? |
49606 | Your father played it, but who sat upon it? |
49606 | _ Advancing._ What does this woman wish? |
49606 | _ After some hesitancy._ Well, how is your business getting along, Ivan? |
49606 | _ Agitated._ What do you want to do with me? |
49606 | _ Almost crying._ Why do n''t they allow me to dance? |
49606 | _ Also wildly._ What is it, mamma? |
49606 | _ Astonished._ What is he saying, Nullius? |
49606 | _ Astonished._ What? |
49606 | _ Audaciously._ What do you want? |
49606 | _ Audaciously._ Where are you going? |
49606 | _ Awakening._ Are you here, Sarah? |
49606 | _ Bending over him._ Is it true this time? |
49606 | _ Bending over, examines David._ You are crawling? |
49606 | _ Blowing his crushed trumpet._ But why does it play only on one side? |
49606 | _ Confusedly._ What have I to do with it, David? |
49606 | _ Confusedly; wiping his face with a red kerchief._ What shall I do, Nullius? |
49606 | _ Cries._ Mamma, where is father going? |
49606 | _ Darkly._ Has God given me anything? |
49606 | _ Falling on her knees._ David is here? |
49606 | _ Feigning amazement._ Why are you so sorry about it? |
49606 | _ Friendly._ Is it long you have been roaming over the world, musician? |
49606 | _ Frightened, in a whisper._ Where does this fire come from, Nullius? |
49606 | _ Frightened._ What do you mean? |
49606 | _ Frightened._ Who is there? |
49606 | _ Grumbling._ But why are you silent, Nullius? |
49606 | _ He puts his head down on his outstretched arms, like a dog, and wails bitterly._ Where is the truth? |
49606 | _ He whirls around, madly laughing._ Ah, where shall I go with my joy? |
49606 | _ He whistles mournfully._ You have surely heard of the misfortune that has come upon my friend David Leizer? |
49606 | _ Horror- stricken._ Do you hear? |
49606 | _ Imploringly._ Have I said anything? |
49606 | _ In a low voice._ How much money have we for our journey to Jerusalem? |
49606 | _ In despair._ Joy... What else? |
49606 | _ In despair._ Well, tell me all, you who have any conscience: Is this the kind of music that should greet him who brings joy to mankind? |
49606 | _ In despair._ What is it, Nullius? |
49606 | _ Irresolutely._ But where? |
49606 | _ Laughs and shakes the Organ- grinder._ So you do n''t want your old music, eh? |
49606 | _ Lifting her eyes._ Are you David? |
49606 | _ Lifting his eyes and surveying the crowd sternly._ Wherefore these honors and the noise of voices, and the music which plays so loudly? |
49606 | _ Lifting his eyes._ Is Naum going to die soon? |
49606 | _ Like an echo._ And hinder us from making a living? |
49606 | _ Looking at David._ Are not the blind showing the way to them? |
49606 | _ Morosely._ What do they want, money? |
49606 | _ Morosely._ Will you buy me a new organ, David? |
49606 | _ Outstretching his hand in the direction of the city._ Look, David; what is that white line there in the distance? |
49606 | _ Perplexedly._ Does it always end like this? |
49606 | _ Persuasively._ What are you saying, Rosa? |
49606 | _ Plaintively._ Tell me, will Anathema ever learn the truth? |
49606 | _ Pleasantly surprised._ Who could ever think, by looking at your face, that you are such a cheerful and kind- hearted man? |
49606 | _ Raising his head._ Is it you, young man, who wants to speak to God? |
49606 | _ Retreating._ You are still alive? |
49606 | _ Rising respectfully._ Where were you, David? |
49606 | _ Shrugging his shoulders._ Disengaged? |
49606 | _ Smiling gloomily._ Yes? |
49606 | _ Smiling through tears._ Or are you perhaps afraid that I will steal it like a gypsy? |
49606 | _ Smiling._ So, so.... Well, what am I, then,--a governor? |
49606 | _ Sternly._ Why have you brought this? |
49606 | _ Stopping._ Why do you despise my beauty, father? |
49606 | _ Stops and stamps his foot hysterically._ Why am I not allowed to dance? |
49606 | _ Suddenly looks around, frightened._ But what-- But what if people should stop buying things altogether? |
49606 | _ Taking out a paper, solemnly._ Are you not David Leizer, the son of Abraham Leizer? |
49606 | _ To a clean- shaven old man._ Is that your drum? |
49606 | _ To heaven._ Do you hear? |
49606 | _ To the Wanderer._ Did you like it, old man? |
49606 | _ To the drunkard._ So you did n''t buy any boots, did you? |
49606 | _ To the older of the two cavaliers._ Please tell her that she must n''t work so hard-- what does she need to work for now? |
49606 | _ To the organ- grinder._ Will you also play? |
49606 | _ Tormented._ Never? |
49606 | _ Tormented._ What do you want? |
49606 | _ Turning his head to him._ Do you come from God? |
49606 | _ Wildly._ Where were you, Rosa? |
49606 | _ With alarm._ How is it possible that people should stop buying things altogether? |
49606 | _ With dissatisfaction._ What else is there to search for? |
49606 | _ With emotion._ And what did God tell you? |
49606 | _ With ever growing fear._ What if people should suddenly stop buying things altogether? |
49606 | _ With fear and faith._ Are you not entirely prepared yet, David? |
49606 | _ With fear._ Do you come from God? |
49606 | _ With fear._ What is there in the yard?... |
49606 | _ With indignation._ What did you say, David? |
49606 | _ With sorrow and anger._ How could you do that, David? |
49606 | _ With sudden hope._ Tell me, Nullius, tell me: Is righteousness a miracle? |
49606 | _ Without lifting her head._ Are you David, who has brought joy to mankind? |
49606 | are there not strong walls through which I would not hear these voices? |
49606 | do not the waves, at the end of the storm, lie down calmly and quietly like lambs resting in the pasture? |
49606 | does not the night pass away when the sun comes? |
49606 | has a single one of you smiled a smile of joy? |
49606 | he crows have pecked them out.... Where is the truth? |
49606 | what shall I do? |
49606 | what shall I do? |
49606 | who is crying there? |
52468 | What''s so sad? |
52468 | Who was your fence? |
52468 | ? |
52468 | ? |
52468 | ? |
52468 | ? |
52468 | ? |
52468 | ? |
52468 | ? |
52468 | A conscience? |
52468 | A gentleman--? |
52468 | A ghost? |
52468 | Afraid!--Because-- what next? |
52468 | Ah-- brothers-- what does a man need after all? |
52468 | Aha-- you here? |
52468 | All my capital? |
52468 | Am I deaf? |
52468 | An apple--? |
52468 | And drunk, eh? |
52468 | And how is it-- there? |
52468 | And supposing it were yourself-- who''d know? |
52468 | And the samovar not ready? |
52468 | And the table not cleared? |
52468 | And then what? |
52468 | And then? |
52468 | And there''s your truth-- God curse it-- understand? |
52468 | And what do I want with verses? |
52468 | And what for? |
52468 | And what for? |
52468 | And what good did you ever do me? |
52468 | And what harm did I do to you, you mad dog? |
52468 | And what is man? |
52468 | And what''s it to you? |
52468 | And why ca n''t a crook at times speak the truth-- since honest people at times speak like crooks? |
52468 | And why should I go with you? |
52468 | And, besides, why is truth so important to you? |
52468 | Anything else? |
52468 | Anything else? |
52468 | Are you a tramp? |
52468 | Are you afraid? |
52468 | Are you crazy? |
52468 | Are you deaf? |
52468 | Are you drunk? |
52468 | Are you going to the hospital? |
52468 | BUBNOFF[_ appearing in doorway_] What is there to look at? |
52468 | BUBNOFF[_ climbing down from his bunk_] Why do n''t you speak to your superiors about it? |
52468 | BUBNOFF[_ crossing to the Tartar_] Count-- ah-- I mean Prince-- how''s your hand? |
52468 | BUBNOFF[_ in the window_] What are you bargaining about? |
52468 | BUBNOFF[_ spreading out some rags on his bunk_] What''s that? |
52468 | BUBNOFF[_ surprised_] What? |
52468 | BUBNOFF[_ to Satine_] What are you grunting about? |
52468 | Because-- where can we find rest on this earth? |
52468 | Bragging about your beastliness? |
52468 | But brains--? |
52468 | But have you a passport? |
52468 | But suppose his home is wherever he hangs his hat? |
52468 | But the others-- why do they? |
52468 | But what good is that to me? |
52468 | But, really, what is there to wait for? |
52468 | Ca n''t he play without your assistance? |
52468 | Call them people? |
52468 | Call yourself a traveler? |
52468 | Can you get them on their feet instead of on their uppers-- through honor and conscience? |
52468 | Care for a drink-- now? |
52468 | Come here-- sit down-- brother, let''s sing my favorite ditty, eh? |
52468 | Coming to play checkers to- night? |
52468 | D''you think I sha n''t be able to tear myself away from here? |
52468 | Did I ask you about him? |
52468 | Did Vassilisa beat her up very badly? |
52468 | Did he beat you? |
52468 | Did he go there? |
52468 | Did they cut it off? |
52468 | Did you bring the money? |
52468 | Did you bring the money? |
52468 | Did you make the same sort of mistake once upon a time? |
52468 | Did you notify the police? |
52468 | Did you see Natalia? |
52468 | Distinct, whispered exclamations:"Not really?" |
52468 | Do n''t like stopping in one place all the time, do you? |
52468 | Do n''t strike you as funny, eh? |
52468 | Do n''t you know? |
52468 | Do n''t you recognize me? |
52468 | Do n''t you understand? |
52468 | Do you think I''ll keep quiet before the examining magistrate? |
52468 | Do you think I''m not disgusted with my life? |
52468 | Do you think it''s true? |
52468 | Do you understand? |
52468 | Do you? |
52468 | Does anybody like you besides the Devil? |
52468 | Does it make any difference who? |
52468 | Does she always have these fits? |
52468 | Dreary? |
52468 | Following me? |
52468 | For manslaughter? |
52468 | For three kopecks? |
52468 | For what? |
52468 | Frightened, are you? |
52468 | From one prison to another? |
52468 | Getting used to us? |
52468 | God-- didn''t he say a whole lot, though? |
52468 | God-- isn''t she a fool, though? |
52468 | Going for a stroll? |
52468 | Going to have some vodka? |
52468 | Good, did you say? |
52468 | Gossiping? |
52468 | Got a conscience? |
52468 | Has she left? |
52468 | Hassan? |
52468 | Have n''t you heard about it? |
52468 | Have n''t you heard? |
52468 | Have you a passport? |
52468 | Have you had tea, Baron? |
52468 | He clings to me like a bed- bug-- he''s been sucking the life out of me for the last four years-- and what sort of a husband is he to me? |
52468 | He''s an old fellow, too-- why does he do it? |
52468 | Hm-- and may I ask who''s this sweetheart? |
52468 | How about the others-- d''you know them all? |
52468 | How are you, honest folks? |
52468 | How can I do that? |
52468 | How can I help them? |
52468 | How can I live? |
52468 | How could I help it? |
52468 | How dare I--? |
52468 | How dare she-- just the same--? |
52468 | How dare you be so rude to me? |
52468 | How did you get to be what you are? |
52468 | How do we know who he is, why he was born, and what he is capable of accomplishing? |
52468 | How do you do--? |
52468 | How is she any worse than you are? |
52468 | How much is it? |
52468 | How often did I give orders to keep the house clean? |
52468 | How soon will you drink up everything you have? |
52468 | How? |
52468 | I am bald- headed-- know why? |
52468 | I am looking to see if things are in order, you see? |
52468 | I ask-- why do you always lie? |
52468 | I can read and write-- I''ll work-- He''s been telling me to go to Siberia on my own hook-- let''s go there together, what do you say? |
52468 | I get out? |
52468 | I keep on thinking-- is it possible that I''ll suffer in the other world as I did in this-- is it possible? |
52468 | I say to her:"What''s the matter, darling?" |
52468 | I say, are you filing? |
52468 | I squandered everything that I possessed-- I wore some sort of a grey jacket and brick- colored trousers-- but how did I happen to ruin myself? |
52468 | I told you, young puppy, that not a shadow of you should stick around here-- and you''re back-- eh? |
52468 | I''m thinking-- what''ll I do? |
52468 | I? |
52468 | I? |
52468 | I? |
52468 | If the health inspector comes and fines me, I''ll throw out the lot of you-- BUBNOFF[_ calmly_] Then how are you going to earn your living? |
52468 | In other words-- I do n''t sing well? |
52468 | In what? |
52468 | Is Natasha ill? |
52468 | Is it any of your business? |
52468 | Is my concertina fixed? |
52468 | Is n''t he a clever fellow? |
52468 | Is n''t it the same who breaks it? |
52468 | Is the woman really dying? |
52468 | Is there a God? |
52468 | Is there a God? |
52468 | It paid you to be born a Baron, eh? |
52468 | It''s all right to be bold when you go gathering mushrooms, but what good is it here? |
52468 | It''s interesting to see whether Vaska will get the best of Vassilisa, or the other way around--? |
52468 | Just look-- where is there any truth? |
52468 | Just think, dear, where else could you go except with him? |
52468 | Just to suffer more? |
52468 | KLESHTCH[_ again jumps up as if his clothes were on fire, and screams_] What truth? |
52468 | KLESHTCH[_ coming over to her_] And you-- don''t you want any? |
52468 | KLESHTCH[_ in centre of room, staring in front of him_] What am I to do now? |
52468 | KLESHTCH[_ shouts_] What do you come here for-- just to annoy me? |
52468 | KLESHTCH[_ who until this moment has sat motionless and indifferent, jumps up suddenly_] For all? |
52468 | KOSTILYOFF[_ crossing to Luka_] Well, old man, how''s everything? |
52468 | KOSTILYOFF[_ sternly_] I do not accept stolen goods-- how can you imagine-- PEPEL[_ taking him by the shoulder_] What did you disturb me for? |
52468 | KVASHNYA[_ leading Natasha aside_] You-- Karpovna-- that''s enough-- stand back-- aren''t you ashamed? |
52468 | KVASHNYA[_ walking up to Anna_] Little mother, how did you ever manage to live with this wretch? |
52468 | Kicking about your family? |
52468 | Kleshtch is jangling his keys and scraping away with his file, and looks askance at the other_] Filing? |
52468 | Kleshtch-- wasn''t it? |
52468 | Kleshtch? |
52468 | Knowing wo n''t do any good-- it''s terrible-- dying-- don''t you understand? |
52468 | Krawl-- did you call him--? |
52468 | LUKA[_ after a short pause_] And what are you-- a police inspector? |
52468 | LUKA[_ appearing from round the corner_] You, sir, why do you tease the girl? |
52468 | LUKA[_ coming from kitchen_] Well-- the Tartar was fleeced all right, eh? |
52468 | LUKA[_ coming in_] You do n''t like it? |
52468 | LUKA[_ crossing to Anna_] Why? |
52468 | LUKA[_ following Satine_] Oh-- witnesses-- what for? |
52468 | LUKA[_ going to door_] Why should you like them? |
52468 | LUKA[_ laughing_] Why--? |
52468 | LUKA[_ looking from kitchen door_] You call me? |
52468 | LUKA[_ raising his head_] Eh? |
52468 | LUKA[_ to Pepel_] What are you staring at? |
52468 | LUKA[_ to Satine_] And you-- why are you trying to lead him astray? |
52468 | LUKA[_ trembling_] Where''s Vassily--? |
52468 | Liars? |
52468 | MIEDVIEDIEFF[_ doubtfully_] Why should n''t he? |
52468 | MIEDVIEDIEFF[_ goes to kitchen_] Sleep? |
52468 | MIEDVIEDIEFF[_ sternly_] How do you know what they''ll say up there? |
52468 | MIEDVIEDIEFF[_ throwing up the game_] What''s that? |
52468 | MIEDVIEDIEFF[_ to Luka_] Well-- what are you croaking about? |
52468 | MIEDVIEDIEFF[_ uncomprehending_] Now then-- we all of us here know each other-- but you-- who are you? |
52468 | Me--? |
52468 | Meaning-- he''s getting along--? |
52468 | Mop it all up-- do you hear? |
52468 | More suffering? |
52468 | My favorite verses-- isn''t it ghastly, old man? |
52468 | My head buzzes-- ah-- why do people have to hit each other over the heads? |
52468 | My niece by any chance? |
52468 | NASTYA[_ banging her glass on the table_] Why-- why do I stay here-- with you? |
52468 | NASTYA[_ triumphantly_] So-- you''re crying? |
52468 | NATASHA[_ sudden and loud_] Oh-- I understand-- so that''s it, Vassily? |
52468 | Nastya, where are you? |
52468 | Natasha-- are your folks at home? |
52468 | None of your business-- see? |
52468 | Oh, certainly? |
52468 | Oh-- are you selling it? |
52468 | Oh-- just woke up, did you? |
52468 | Oh-- you mean the Penal Code, criminal and correctional, eh? |
52468 | Oh-- you''re a wonder, are n''t you? |
52468 | Oh-- you''ve come--? |
52468 | Old man, what did you stuff him with all those fairy- tales for? |
52468 | Old man, where''s the town-- where are you? |
52468 | Old man, why do you always tell lies? |
52468 | On a spree again? |
52468 | Once I asked him:"Grand- dad, why do people live?" |
52468 | Once I was an educated man, do you know? |
52468 | Or are you crazy? |
52468 | PEPEL[_ confused_] Well, what of her? |
52468 | PEPEL[_ in a low voice_] Well? |
52468 | PEPEL[_ indifferently_] What good does it do-- honor or conscience? |
52468 | PEPEL[_ opening door_] Well? |
52468 | PEPEL[_ roughly_] What did you climb on that stove for? |
52468 | PEPEL[_ smiling_] What''s the matter? |
52468 | PEPEL[_ softly_] Is she dead? |
52468 | PEPEL[_ suspiciously_] What good fortune--? |
52468 | PEPEL[_ suspiciously_] Who with? |
52468 | PEPEL[_ to Natasha_] What did she do to you? |
52468 | Patent leathers, you said? |
52468 | Pepel releases Kostilyoff who runs into the hallway, screaming._] PEPEL[_ jumping on a bunk_] Who is it? |
52468 | Precious--? |
52468 | Prix courrant?_ I''m on a spree-- NASTYA[_ in a loud whisper_] Vassilisa! |
52468 | Right now? |
52468 | SATINE[_ astonished_] What''s the matter? |
52468 | SATINE[_ laughing_] Do n''t you understand? |
52468 | SATINE[_ without looking at Kostilyoff_] He''ll open-- and she''s there--[_ The Actor makes a grimace._] KOSTILYOFF[_ in a low, anxious tone_] Eh? |
52468 | She turns to him_] What are you staring at? |
52468 | She used a knife? |
52468 | Should I forgive? |
52468 | Sick of me, too? |
52468 | Sing--? |
52468 | Snoring already? |
52468 | So the two of you were here alone-- you were-- ah-- conversing? |
52468 | So, Vassily, that''s why you spoke to me a while ago-- so that she should overhear everything--? |
52468 | Somehow I feel embarrassed-- it seems to me that all my life I''ve done nothing but change clothes-- and why? |
52468 | Sounds good, brother, does n''t it, to begin all over again? |
52468 | Sounds like it? |
52468 | Speaking to me? |
52468 | Step aside, you-- don''t you see that we''re invalids? |
52468 | Still-- wasn''t I born for some sort of purpose? |
52468 | Stopping for the night or going to stay here? |
52468 | Suppose I were offended once in such a way that I''d remember it for the rest of my life? |
52468 | Suppose she died suddenly--? |
52468 | Suppose they did-- but why did they? |
52468 | Suppose you reward me right now? |
52468 | Sweep the floor for me-- will you? |
52468 | THE ACTOR[_ thoughtfully_] Where? |
52468 | THE ACTOR[_ turns to her_] Oh-- it''s you? |
52468 | THE BARON[_ also laughs_] Hey, old man? |
52468 | THE BARON[_ embarrassed_] Do you want me to shove it up your nose? |
52468 | THE BARON[_ embarrassed_] What''s the matter? |
52468 | THE BARON[_ jumping up_] What? |
52468 | THE TARTAR[_ jumping up_] Where''s the boss? |
52468 | THE TARTAR[_ threatening Satine with his fist_] You''re trying to palm a card? |
52468 | Taken a fancy to some one else? |
52468 | Tell me, soothsayer, beloved by the Gods, what''s my future going to be? |
52468 | Tell me-- does anybody live happily? |
52468 | Tell that slut-- what--? |
52468 | Thanks, servant of the goddess-- what''s her name--? |
52468 | That one-- was he home? |
52468 | That you''re sick of me-- or is n''t it the truth? |
52468 | That''s what you think, eh? |
52468 | The Boss? |
52468 | The goddess of drama-- tragedy-- whatever is her name--? |
52468 | The old man did n''t like truth very much-- as a matter of fact he strongly resented it-- and was n''t he right, though? |
52468 | The old man? |
52468 | The people? |
52468 | Them? |
52468 | Then the Actor enters._] THE ACTOR[_ stands at the open door, supporting himself against the jamb, and shouts_] Hey, old man-- where are you--? |
52468 | Then why did you say it? |
52468 | There, too? |
52468 | They''ll ask me:"Who made you steal and showed you where?" |
52468 | Thieves? |
52468 | Think I''m your servant? |
52468 | Three kopecks-- for what? |
52468 | Tramping, eh? |
52468 | Twilight._] KLESHTCH[_ seated on the sledge, indifferently, rubbing his hands; mutters at first indistinguishably, then:_] What then? |
52468 | Understand now what a human being feels like when nobody believes him? |
52468 | VASSILISA[_ appearing_] Well, Vaska, dear friend? |
52468 | VASSILISA[_ crossing to Anna_] Is she alive yet? |
52468 | VASSILISA[_ opens door quickly; to Alyoshka_] You here again? |
52468 | VASSILISA[_ quietly_] That so? |
52468 | VASSILISA[_ to Bubnoff_] Is Nastasya home? |
52468 | VASSILISA[_ turning around_] Are you still here? |
52468 | Vassilisa? |
52468 | Vassily? |
52468 | Verses? |
52468 | Waiting for Vaska, eh? |
52468 | Was he really once a Baron? |
52468 | Was my sister here? |
52468 | Was n''t there a trace of it? |
52468 | Was she here? |
52468 | We do n''t pity the living-- we ca n''t even pity our own selves-- how can we? |
52468 | Wearing my blouse again? |
52468 | Well, Luka, you wily old fellow-- still telling them stories? |
52468 | Well, Natasha--? |
52468 | Well, and what then? |
52468 | Well, poet, are you coming? |
52468 | Well, well, well-- and you loved him, did you? |
52468 | Well-- and now I am making you bark like a dog-- and you will bark, wo n''t you? |
52468 | Well-- my love- sick garrison--? |
52468 | Well-- want me to open a bottle? |
52468 | Well-- what else can I do? |
52468 | Well--? |
52468 | Well? |
52468 | Well? |
52468 | Well? |
52468 | Were they escaped convicts? |
52468 | Were you playing cards? |
52468 | Were you really a telegrapher? |
52468 | Wha- at? |
52468 | What about yourself? |
52468 | What are you angry about? |
52468 | What are you blinking for? |
52468 | What are you cursing for? |
52468 | What are you disturbing me for? |
52468 | What are you doing here, you parasite? |
52468 | What are you hanging round here for? |
52468 | What are you loafing around here for? |
52468 | What are you muttering? |
52468 | What are you muttering? |
52468 | What are you saying? |
52468 | What are you thinking? |
52468 | What are you trying to prove? |
52468 | What are you two jawing about, anyway? |
52468 | What are you yelling for? |
52468 | What could I do? |
52468 | What did he come here for? |
52468 | What did you say? |
52468 | What do I lie about? |
52468 | What do I need a conscience for? |
52468 | What do I want with the truth? |
52468 | What do I want with truth? |
52468 | What do we care if they twist each other''s tails? |
52468 | What do you mean by gossiping about me? |
52468 | What do you mean by saying I beat my policeman? |
52468 | What do you mean"what for"? |
52468 | What do you mean-- never mind? |
52468 | What do you mean? |
52468 | What do you mean? |
52468 | What do you think of that? |
52468 | What do you want me to say? |
52468 | What do you want? |
52468 | What do you want? |
52468 | What does it mean? |
52468 | What for? |
52468 | What for? |
52468 | What for? |
52468 | What for? |
52468 | What for? |
52468 | What good can I do you by pitying you? |
52468 | What have I done? |
52468 | What in hell''s bit you? |
52468 | What is it, brother? |
52468 | What is there to talk, about? |
52468 | What kind of truth do you want, Vaska? |
52468 | What law, Prince? |
52468 | What makes her so curt with me? |
52468 | What money? |
52468 | What now-- a row? |
52468 | What now? |
52468 | What of it? |
52468 | What riddle is there? |
52468 | What shall I do? |
52468 | What sort of a man are you anyway, Alyoshka? |
52468 | What then? |
52468 | What truth? |
52468 | What watch, Vaska? |
52468 | What were you there for? |
52468 | What would be the use? |
52468 | What''s a man to be afraid of? |
52468 | What''s a vagabond? |
52468 | What''s all the row about, anyway? |
52468 | What''s the idea? |
52468 | What''s the matter with you? |
52468 | What''s the matter with you? |
52468 | What''s the matter? |
52468 | What''s the truth? |
52468 | What''s there to understand? |
52468 | What''s wrong with him? |
52468 | What''s your duty? |
52468 | What''s your name? |
52468 | What-- you, too? |
52468 | What? |
52468 | What? |
52468 | What? |
52468 | What? |
52468 | What? |
52468 | What? |
52468 | What? |
52468 | What? |
52468 | When I''m drunk? |
52468 | When did you buy her-- and for how much? |
52468 | When should I? |
52468 | When? |
52468 | Where are you going to? |
52468 | Where are you going? |
52468 | Where did he run off to? |
52468 | Where did she run to? |
52468 | Where do you come from? |
52468 | Where do you propose going? |
52468 | Where is it? |
52468 | Where is the sense, my lady? |
52468 | Where is there truth? |
52468 | Where there''s nothing, sir? |
52468 | Where to? |
52468 | Where was I to go? |
52468 | Where''s everybody? |
52468 | Where''s her husband? |
52468 | Where''s the old man, the dear old man? |
52468 | Where''s your broom? |
52468 | Where''s your bunk? |
52468 | Where? |
52468 | Where? |
52468 | Where? |
52468 | Where? |
52468 | Who are you alluding to? |
52468 | Who are you anyway? |
52468 | Who are you, old fellow? |
52468 | Who are you? |
52468 | Who are you? |
52468 | Who do they say feels dreary? |
52468 | Who is he, sir? |
52468 | Who is it? |
52468 | Who is kind and who is n''t? |
52468 | Who knows? |
52468 | Who''s fighting out there? |
52468 | Who''s in the corner? |
52468 | Who''s on the stove? |
52468 | Who''s that yelping? |
52468 | Who''s there? |
52468 | Who? |
52468 | Whom are you trying to frighten? |
52468 | Why am I worse than others? |
52468 | Why and how should we pity the dead? |
52468 | Why are n''t the floors swept yet? |
52468 | Why are you frightened? |
52468 | Why are you so down in the mouth? |
52468 | Why are you so strict with him? |
52468 | Why are you standing there like a dummy? |
52468 | Why break dishes-- eh-- silly girl? |
52468 | Why did Vassilisa jump on Alyoshka? |
52468 | Why did n''t you bring Anna back? |
52468 | Why did you make all that noise? |
52468 | Why did you run off? |
52468 | Why do I feel so dreary? |
52468 | Why do n''t you beat him up once and for all, Vaska? |
52468 | Why do you exist? |
52468 | Why do you say all this? |
52468 | Why do you want to get drunk, girlie? |
52468 | Why do you, weak as you are, walk about alone? |
52468 | Why is there no one here? |
52468 | Why not do the same to you? |
52468 | Why not let them fight all they want to-- freely? |
52468 | Why not? |
52468 | Why not? |
52468 | Why separate people when they fight? |
52468 | Why should I be blamed? |
52468 | Why should I choke you? |
52468 | Why should I eat? |
52468 | Why should I eat? |
52468 | Why should I let such trash interfere with my life? |
52468 | Why should I lie? |
52468 | Why should n''t he? |
52468 | Why should they ridicule me? |
52468 | Why should you kill yourself? |
52468 | Why the gallows? |
52468 | Why through me? |
52468 | Why wash dirty linen in public? |
52468 | Why''s your face all swollen up? |
52468 | Why-- did he want to borrow some of it? |
52468 | Why-- didn''t you go out into the hall? |
52468 | Why-- the seven rubles for the watch-- well? |
52468 | Why? |
52468 | Why? |
52468 | Why? |
52468 | Why? |
52468 | Will you start playing with the broom? |
52468 | Without any shoes, my lady? |
52468 | Work? |
52468 | Work? |
52468 | Yes, little mother? |
52468 | Yes-- I''ll come-- how''s Vaska? |
52468 | Yes-- is there anything worse than forgetting what you loved? |
52468 | Yes-- then I like everything-- right-- He prays? |
52468 | Yes? |
52468 | You are n''t blind, are you? |
52468 | You did n''t even consider us human formerly, did you? |
52468 | You killed-- because of a woman? |
52468 | You know-- why do you pretend? |
52468 | You leave this place-- hear? |
52468 | You lost, Abram Ivanovitch? |
52468 | You overheard? |
52468 | You think I''m joking? |
52468 | You think for a moment that you can understand love-- true love? |
52468 | You think they''ll find it? |
52468 | You want to know everything? |
52468 | You''ll call your uncle, eh? |
52468 | You''re going away, they say--? |
52468 | You''re so good, little father-- why are you so good? |
52468 | You''re very bold these days, are n''t you? |
52468 | You, too, are laughing? |
52468 | You-- don''t believe me either? |
52468 | You-- how dare you fight? |
52468 | You? |
52468 | You? |
52468 | You? |
52468 | Yours? |
52468 | Zob-- where''s Zob? |
52468 | [_ Crosses slowly to hallway door, stands on the threshold for a few seconds, and exit._] LUKA[_ looking after him_] Hard on your man, is n''t it? |
52468 | [_ Goes into kitchen_][_ Kleshtch rises and goes into the hall._] KOSTILYOFF[_ to Satine_] See that squeaker--? |
52468 | [_ Goes to kitchen; to Nastya_] What are you hanging round here for? |
52468 | [_ Kvashnya comes in_] What are people coming to? |
52468 | [_ Laughs_] Well-- then-- I can, ca n''t I? |
52468 | [_ Looks at Kostilyoff; to Vassilisa_] Well-- are you glad? |
52468 | [_ Louder_] Must have shelter-- well? |
52468 | [_ Nastya remains silent, shaking her head_] Oh-- you men-- what''s to become of you? |
52468 | [_ Natasha is heard screaming behind Kostilyoff''s window:"What for? |
52468 | [_ Outlines vaguely in the air the contour of a human being_] Do you understand? |
52468 | [_ Pause_] But you-- what sort of a pilgrim are you--? |
52468 | [_ Pause_] What did I want to ask? |
52468 | [_ Quick and low_] Has n''t my wife been here? |
52468 | [_ Sees her husband_] What? |
52468 | [_ Suddenly, rapidly_] Is Vaska home? |
52468 | [_ Takes the book away from Nastya_] NASTYA[_ getting up_] What do you want? |
52468 | [_ The Baron follows Kvashnya, whistling._] SATINE[_ sitting up in his bunk_] Who beat me up yesterday? |
52468 | [_ They leave._] PEPEL[_ yawning_] Well, how''s your wife? |
52468 | [_ To Anna_] Like some hot dumplings? |
52468 | _ Parlez français--? |
52468 | afterwards-- where could I go? |
52468 | and all this life here, where will it get you? |
52468 | and as for her husband, there''s little to say of him? |
52468 | and so I did myself out of it, you see? |
52468 | and what does he get out of it? |
52468 | and why? |
52468 | and why? |
52468 | and you, friend, were you really a Baron? |
52468 | but what have I learned? |
52468 | but what''s that to me? |
52468 | but, all the same, how can you neglect a human being like that? |
52468 | ca n''t stand the truth, can you? |
52468 | can kindliness of heart be repaid with gold? |
52468 | do you realize how painful it is to lose one''s name? |
52468 | educated, you call yourself-- drinking coffee in bed, did you? |
52468 | how''s the pain in the chest-- any better? |
52468 | is my policeman here? |
52468 | let me die in peace, ca n''t you? |
52468 | nobody''ll do a damned thing-- and then what''ll happen? |
52468 | oh, Lord-- why do we live? |
52468 | put rouge on her soul, eh? |
52468 | run away with me? |
52468 | shall I tune up a funeral march for you? |
52468 | she was creeping along the hallway, clinging to the wall and moaning-- why do you leave her by herself? |
52468 | she weeps for her own pleasure-- what harm is it to you? |
52468 | though, what''ll I do with them? |
52468 | to fill my belly? |
52468 | we men are beasts-- we must be taught-- and you, what have you taught me--? |
52468 | we''re born, live, and die-- and I''ll die, too-- and so''ll you-- what''s there to be gloomy about? |
52468 | well, little father? |
52468 | what are they? |
52468 | what do they call it--? |
52468 | what''s the difference-- people and men? |
52468 | why fuss about it? |
52468 | why? |
52468 | you knew right along that we''re cheats-- why did you play with us? |
37961 | Her father? |
37961 | A Beethoven sonata played on a broom, for instance, or Mozart on a bottle? |
37961 | A funny profession, is n''t it, Baron? |
37961 | A genuine one? |
37961 | A little? |
37961 | A man died and you.... What''s the matter with you, HE? |
37961 | ACTRESS A ghost? |
37961 | ANGELICA You''ll dance the Tango with her to- night, so how is she a countess? |
37961 | After your sudden and mysterious disappearance-- when you left that strange and insulting letter---- HE[_ Laughs_]: Insulting? |
37961 | Ah, ah, why does she do it? |
37961 | Alfred, dear, why do n''t you come? |
37961 | And Bezano? |
37961 | And I asked you,"What is it, they''re applauding me?" |
37961 | And I? |
37961 | And do you know why? |
37961 | And how about Father and the Baron? |
37961 | And how do you like the name, Consuelo? |
37961 | And if the Baron asks you to be his wife, will you accept? |
37961 | And she knows it? |
37961 | And suppose suddenly you should die? |
37961 | And that I love my Briquet, did you notice that, too? |
37961 | And what happened? |
37961 | And what if I shoot myself? |
37961 | And what is the matter with the crowd? |
37961 | And who is this Prince? |
37961 | And why could n''t you help me, Mother? |
37961 | And you are saying this, you, Queen Zinida, who want to awaken the feeling of love, even in the heart of a lion? |
37961 | And you guessed that Consuelo is not Mancini''s daughter? |
37961 | And you shall see your country, your sky.... CONSUELO[_ Bringing the glass to her lips_]: I shall see all this; is that true? |
37961 | And you too, Prince, you know my queer fellow? |
37961 | And you want to be ahead of me even_ there_? |
37961 | And you? |
37961 | And you? |
37961 | Anything else? |
37961 | Are those her flowers? |
37961 | Are you coming to see me? |
37961 | Are you crazy? |
37961 | Are you going to marry the Baron? |
37961 | Are you laughing or crying? |
37961 | Are you rested? |
37961 | Are you, Father? |
37961 | As a rule you choose your own names, do n''t you? |
37961 | As for myself----[_ Enter CONSUELO and BEZANO in circus costume._] CONSUELO You here, Daddy? |
37961 | At last you have taken me, have n''t you? |
37961 | BARON And Bezano, Consuelo.... Do you like him? |
37961 | BARON And does HE speak to you very often? |
37961 | BARON Did you like the jewels? |
37961 | BARON What is the matter with you, dear little Consuelo? |
37961 | BARON[_ Indignant_]: You were there? |
37961 | BEZANO Did she tell you that herself? |
37961 | BEZANO Then why not look at me straight? |
37961 | BEZANO What more do you want? |
37961 | BEZANO[_ Entering_]: Consuelo, where are you? |
37961 | BEZANO[_ Entering_]: You called me, Zinida? |
37961 | BEZANO[_ Stops, without looking up_]: What do you want? |
37961 | BEZANO[_ With a smile_]: And who will kill the others, to come? |
37961 | BRIQUET And you''re glad already? |
37961 | BRIQUET But what can you do? |
37961 | BRIQUET Literature? |
37961 | BRIQUET Some story, hey? |
37961 | BRIQUET Well, what do you want? |
37961 | BRIQUET What about the police? |
37961 | BRIQUET What are you teaching her? |
37961 | BRIQUET What''s the matter with him? |
37961 | BRIQUET[_ Familiarly_]: Where did you work before? |
37961 | BRIQUET[_ Indignant_]: What the hell shall I do with him if he does n''t know a thing? |
37961 | BRIQUET_ Papa_ Briquet? |
37961 | Bezano-- you love her? |
37961 | Bezano? |
37961 | Both bend over it._] Am I lucky? |
37961 | Both men take a step toward each other._] GENTLEMAN Is this you? |
37961 | But I am happy that this lovesick beast is neither a duke nor a prince-- or she would be a princess and I-- what would become of me? |
37961 | But I thought, Alfred, you were mad at me? |
37961 | But do n''t you think it is too conspicuous? |
37961 | But how can we help it, Count? |
37961 | But tell me how to explain this passion? |
37961 | But tell me, is it my fault that I ca n''t do anything to- day? |
37961 | But that''s improper, is n''t it? |
37961 | But what do they understand about heroism? |
37961 | But what does a queen care about the permission of her enamoured fool? |
37961 | But what idea? |
37961 | But what is the matter with you? |
37961 | But what more could you take from me now? |
37961 | But what will the Baron make of her? |
37961 | But where is HE? |
37961 | But where is the Countess? |
37961 | But why are you so pale? |
37961 | But why do you want to come? |
37961 | But you were running, HE? |
37961 | By the way, do you know what automobile firms are the best? |
37961 | CONSUELO Alfred? |
37961 | CONSUELO Already? |
37961 | CONSUELO Am I so simple, Father? |
37961 | CONSUELO And what will become of Father? |
37961 | CONSUELO And where is yours? |
37961 | CONSUELO Bezano? |
37961 | CONSUELO Do you know how? |
37961 | CONSUELO Do you want me to write him a little note? |
37961 | CONSUELO Gods go crazy, too? |
37961 | CONSUELO HE Who Gets Slapped? |
37961 | CONSUELO In the woods or mountains? |
37961 | CONSUELO It''s a bore, Daddy---- Where''s my handkerchief, Alfred? |
37961 | CONSUELO Like Adam and Eve? |
37961 | CONSUELO Like Eve? |
37961 | CONSUELO Must I drink so much? |
37961 | CONSUELO Through the crowd? |
37961 | CONSUELO What prediction? |
37961 | CONSUELO Where to? |
37961 | CONSUELO Whom, then, would you ask me to marry? |
37961 | CONSUELO Why? |
37961 | CONSUELO Yes, light.... Is that the ring? |
37961 | CONSUELO You are cold? |
37961 | CONSUELO You are not angry because I struck you? |
37961 | CONSUELO[_ Eating_]: And when I leave, will you find another queen? |
37961 | CONSUELO[_ Getting up_]: What? |
37961 | CONSUELO[_ In a dull and distant voice_]: You are joking, HE? |
37961 | CONSUELO[_ Indifferently_]: Yes? |
37961 | CONSUELO[_ Laughs_]: You? |
37961 | CONSUELO[_ Quieting down_]: You''re playing again? |
37961 | CONSUELO[_ Sits_]: Then you were playing? |
37961 | CONSUELO[_ Thinking_]: And what is-- death? |
37961 | Ca n''t I lose it as I might lose my hat? |
37961 | Can one come across them? |
37961 | Clown? |
37961 | Come on, HE, why do n''t you lie down? |
37961 | Consuelo passes on._] ZINIDA Are you going back to work, BEZANO? |
37961 | Consuelo''s voice it heard._] CONSUELO And where is Bezano? |
37961 | Consuelo, do you know who can save you? |
37961 | Consuelo, silly girl, I love you unbearably... unbearably, do you understand? |
37961 | Consuelo? |
37961 | Count Mancini has the honour of asking you to be his wife.... ZINIDA[_ To_ BRIQUET]: Money? |
37961 | Daddy, are there such dogs? |
37961 | Dear HE, what does"love"mean? |
37961 | Dear little girl, did you forget that I am your magician? |
37961 | Did n''t I, Papa Briquet? |
37961 | Did they all die? |
37961 | Did you ever see a drunken ghost? |
37961 | Did you ever see a lover with such a face? |
37961 | Did you ever see her? |
37961 | Did you forget it? |
37961 | Did you imagine that Count Mancini would leave a woman when she needed help? |
37961 | Did you laugh, Polly? |
37961 | Did you like my note, Alfred-- or did you laugh, too? |
37961 | Did you see his car? |
37961 | Did you see how he pressed my arm? |
37961 | Did you see? |
37961 | Did you see? |
37961 | Did you see? |
37961 | Did you? |
37961 | Do I look drunk? |
37961 | Do I want to do it? |
37961 | Do n''t you feel that you are the foam, white sea- foam, and you are flying to the sun? |
37961 | Do n''t you hear how I laugh, Consuelo? |
37961 | Do n''t you remember, Mother, how much it is? |
37961 | Do n''t you see how pale she has become? |
37961 | Do n''t you think so, Zinida? |
37961 | Do n''t you understand that I_ can not_ marry you? |
37961 | Do n''t you understand? |
37961 | Do n''t you want to sit down, Count? |
37961 | Do not the mountains, in the blue cloud of incense, sing their hymn of glory? |
37961 | Do the gods really exist? |
37961 | Do you hear me? |
37961 | Do you hear? |
37961 | Do you hear? |
37961 | Do you know what happened? |
37961 | Do you know what? |
37961 | Do you like it? |
37961 | Do you really think we still have something to talk over? |
37961 | Do you really want a slap? |
37961 | Do you recognize his music? |
37961 | Do you remember? |
37961 | Do you see, Grab? |
37961 | Do you think I do n''t understand? |
37961 | Do you think he did n''t weigh the diamonds when he got them back? |
37961 | Do you think she would get a benefit performance otherwise? |
37961 | Do you think that it was ever stained with blood? |
37961 | Do you understand that, you fool? |
37961 | Do you understand, HE? |
37961 | Do you understand? |
37961 | Do you, Tilly? |
37961 | Do you...? |
37961 | Does he want to see me or the Count? |
37961 | Does it hurt very much? |
37961 | Does it mean that I will live long? |
37961 | Does it taste good? |
37961 | Does n''t he look like me? |
37961 | Father, ought n''t I to let him kiss my hand yet? |
37961 | Father, what are you talking about? |
37961 | Father, what is it? |
37961 | Father, why is it that everybody seems so nice to me? |
37961 | Flattery? |
37961 | For Consuelo? |
37961 | From time to time a tremor shakes his body._] JACKSON[_ Clasping his hands_]: Then it is all true? |
37961 | GENTLEMAN But if something should happen to you... you are a healthy man, but in this environment, these people... how will I know? |
37961 | GENTLEMAN Certainly, I do not dare to ask you--[_makes a grimace_] to ask you to die, but tell me: you''ll never come back there? |
37961 | GENTLEMAN I am not late? |
37961 | GENTLEMAN I can be at peace? |
37961 | GENTLEMAN I do n''t understand? |
37961 | GENTLEMAN It''s not, is it? |
37961 | GENTLEMAN You are determined to continue talking to me like this? |
37961 | GENTLEMAN You want to insult me again? |
37961 | GENTLEMAN[ Looks at them smiling]: You see I made even you laugh-- is that easy? |
37961 | GENTLEMAN[_ Humbly_]: You have not forgiven me, HE? |
37961 | GENTLEMAN[_ In a low voice_]: You will not give me your hand when we say good- bye? |
37961 | GENTLEMAN[_ Rather helpless, but still smiling and looking around_]: We can invent something---- BRIQUET[_ Ironically_]: From literature? |
37961 | GENTLEMAN[_ Surprised_]: Count? |
37961 | GENTLEMAN[_ Who does not hear the music_]: I pray you to tell me: will you ever come back? |
37961 | HE Am I laughing? |
37961 | HE And the Baron? |
37961 | HE And what about the girl? |
37961 | HE Are those your own words--"his honest, faithful wife"? |
37961 | HE Automobiles and diamonds? |
37961 | HE Bezano? |
37961 | HE But it is an honest marriage, Duchess, is it not? |
37961 | HE But why? |
37961 | HE But you know the Baron? |
37961 | HE Did n''t you understand that you are a queen, and I a fool who is in love with his queen? |
37961 | HE Do n''t you know that widows or divorced women often have children by the new husband, which resemble the old one? |
37961 | HE Do you want it? |
37961 | HE Have you any pride? |
37961 | HE How are you, Bezano? |
37961 | HE I did.... Give Consuelo to the Jockey-- MANCINI To Bezano? |
37961 | HE Is n''t there a way of settling it somehow? |
37961 | HE Is that so? |
37961 | HE It is nice, to have everything done according to law, is n''t it, Zinida? |
37961 | HE May I take my coat? |
37961 | HE My own self, dear little Consuelo---- CONSUELO How do you do it, all of you? |
37961 | HE The Baron, too? |
37961 | HE Until you get it? |
37961 | HE What did she do? |
37961 | HE What for? |
37961 | HE Where did you learn that pose? |
37961 | HE Why? |
37961 | HE Why? |
37961 | HE Will I not be superfluous? |
37961 | HE You are talking to me about_ your_ book? |
37961 | HE You have forgotten my name again? |
37961 | HE You order me? |
37961 | HE You think that that''s being strong? |
37961 | HE You were crying, my little Consuelo? |
37961 | HE You''ve left her already? |
37961 | HE grimaces and thumbs his nose._] GENTLEMAN What is that? |
37961 | HE, are you sorry for ZINIDA? |
37961 | HE, did you hear the march that Tilly and Polly will play? |
37961 | HE, did you paint the laughter on your face yourself? |
37961 | HE, did you see how the Count walks? |
37961 | HE--[_Wipes his eyes with a dirty handkerchief._] Why do n''t I like things which are not forbidden? |
37961 | HE[_ Bowing low, with a large gesture_]: How do you do, Baron? |
37961 | HE[_ Bows before the_ BARON,_ affecting intimacy_]:_ You_ do not recognize me, Baron? |
37961 | HE[_ Confused_]: A passport? |
37961 | HE[_ Gets up_]: Who is it? |
37961 | HE[_ Goes to him, touches his shoulder gently_]: What is the matter, Papa Briquet? |
37961 | HE[_ In a depressed voice_]: What can I do for you? |
37961 | HE[_ Introducing, nonchalantly_]: My friend.... For the benefit performance? |
37961 | HE[_ Laughing_]: I? |
37961 | HE[_ Lifting his head with difficulty; he sees only dimly with his dulled eyes_]: What more? |
37961 | HE[_ Looking himself over_]: Why? |
37961 | HE[_ Rubs his head, thinking_]: What shall I do? |
37961 | HE[_ Stands up, lifted to his feet by the last gleam of consciousness and life, speaks strongly and indignantly_]: You loved her so much, Baron? |
37961 | HE[_ Taps on the floor with his foot_]: And can you wait very long? |
37961 | HE[_ Thinking it over_]: Baron? |
37961 | HE_ takes_ MANCINI_ roughly by the elbow, and draws him aside._] HE[_ In a low voice_]: How are your girls, Mancini? |
37961 | Have you a passport? |
37961 | Have you seen my Sun here? |
37961 | He has a new suit, but the same cane, and the same noiseless smile of a satyr._] ZINIDA[_ Whispering_]: Will you stay? |
37961 | He is silent._] HE In what way would you like me to entertain you, Baron? |
37961 | He only called me and disappeared, and how can you find him? |
37961 | He shot himself?... |
37961 | He''s decided? |
37961 | He''s going to marry? |
37961 | He''s not lying? |
37961 | Heavens, who do you think I am? |
37961 | How are things getting on with your girl? |
37961 | How are you? |
37961 | How are your lions, Zinida? |
37961 | How can I? |
37961 | How can we understand all that goes on there? |
37961 | How can you stand it? |
37961 | How can you understand Family Traditions? |
37961 | How does she work, Thomas? |
37961 | How much does he want, Papa? |
37961 | I assumed, that since we are_ tête- á- tête_.... MANCINI But tell me, what kind of_ tête- á- tête_ is possible, between a clown and me? |
37961 | I beg of you, as the Manager, what is this-- a stable? |
37961 | I ca n''t... Ah---- HE Something has happened? |
37961 | I do n''t get you? |
37961 | I do n''t know---- Got a card? |
37961 | I do n''t like him, he''s too shrewd a beast.... Is he in love with you, too? |
37961 | I have no other name, do you hear? |
37961 | I have often heard him speak of a Marquis Justi but I have never seen him---- BARON And do you know that your father is just a charlatan? |
37961 | I hope I am not disturbing you? |
37961 | I should say, since all the orchestra seats.... And what will it be when they see the Tango? |
37961 | I suppose that good- looking bareback rider is in love with Consuelo, is n''t he? |
37961 | I trust you will be there, too? |
37961 | I, Count Mancini, and she a-- a simple-- HE[_ Jumping up_]: What did you say? |
37961 | I. CONSUELO[_ Laughing_]: You, HE? |
37961 | If he loves you, why is he so sad? |
37961 | In the ring, music, shrieks, and laughter begin again._] HE Consuelo---- CONSUELO Is that you, HE, dear? |
37961 | Is he glad? |
37961 | Is he there? |
37961 | Is it my fault if I must pay such crazy prices for what my ancestors got free of charge? |
37961 | Is it possible to catch you? |
37961 | Is it true? |
37961 | Is n''t it time yet? |
37961 | Is n''t that enough for you, you miser? |
37961 | Is she, too, in the circus? |
37961 | Is that admissible? |
37961 | Is that all right? |
37961 | Is that death? |
37961 | Is that written here, too? |
37961 | Is there nothing about him here? |
37961 | Is this the way to play? |
37961 | It is n''t true, is it, HE? |
37961 | It''s a great trick-- wasn''t the idea Bezano''s? |
37961 | It''s a play, do n''t you understand? |
37961 | JACKSON How old are you? |
37961 | JACKSON[_ Coming forward_]: The rulers of the world? |
37961 | Jackson gives him a real slap._] HE[_ Holding his face_]: Why? |
37961 | Jackson turns him round, looking him over critically._] JACKSON Clown? |
37961 | Juggler? |
37961 | Like the strings of a divine harp, spread the golden rays---- Do you not see the hand of God, which gives harmony, light, and love to the world? |
37961 | Listen, all you honest vagabonds, tell me-- who is it draws the crowd that fills the circus every night? |
37961 | Listen-- what''s that? |
37961 | Look in my eyes, do such eyes lie? |
37961 | MANCINI A ring? |
37961 | MANCINI But is that not sad? |
37961 | MANCINI But you had your breakfast? |
37961 | MANCINI By the way, my dear, how do you like my suit? |
37961 | MANCINI Did I say it was anything else? |
37961 | MANCINI Do you know what blood flows in the veins of an Italian woman? |
37961 | MANCINI Have you a billion? |
37961 | MANCINI How are you, my dear? |
37961 | MANCINI In jail? |
37961 | MANCINI Is that all? |
37961 | MANCINI Is there a way of getting money, somehow? |
37961 | MANCINI The Baron? |
37961 | MANCINI The Baron? |
37961 | MANCINI Wait a minute, what''s the hurry-- what is this, a new costume? |
37961 | MANCINI What do you mean by"decided?" |
37961 | MANCINI What girls? |
37961 | MANCINI What''s the matter, did you ask? |
37961 | MANCINI What? |
37961 | MANCINI Yes, my child, you are not tired? |
37961 | MANCINI Yes? |
37961 | MANCINI[_ Angrily_]: A little note? |
37961 | MANCINI[_ Draws himself together, puffs up_]: A society man? |
37961 | MANCINI[_ Raising his eyebrows haughtily, quite indignant_]: From the Baron? |
37961 | Make of_ her_? |
37961 | Manager, would n''t you like to change me a thousand franc note? |
37961 | May I presume to ask you, Baron, did you get your jewels back? |
37961 | May I shake hands with them? |
37961 | Mine? |
37961 | Must n''t I uphold the glory of my name now, eh? |
37961 | My Bezano? |
37961 | My Consuelo? |
37961 | My fool''s cap with its bells? |
37961 | Not even a little? |
37961 | Now if I give up the girls, what will be left of Mancini? |
37961 | Now tell me, why do you want those beasts to love you? |
37961 | Of course I mean, comparatively, at peace? |
37961 | Of course[_ tries to laugh_] how silly you are-- haven''t you noticed the family resemblance? |
37961 | On your word of honour? |
37961 | Or can you hear the sun, singing? |
37961 | Or did n''t you get it? |
37961 | Or do n''t you like it? |
37961 | Or do you like the circus so much, and since when? |
37961 | Or do you want me to lick your hands too, like a dog? |
37961 | Or does the street, from which I have come, bother you? |
37961 | Or is it that you can not forgive me my success? |
37961 | Or let someone else take it by mistake? |
37961 | Or perhaps he has wings, like a god? |
37961 | Or were you afraid that you had n''t robbed me of_ everything_ I possessed, and you came for the rest? |
37961 | Outside, great stillness._] HE[_ Listening_]: Why is it so quiet out there? |
37961 | POLLY Do you like music? |
37961 | POLLY Do you want some moosic? |
37961 | People say that you are clever, too clever perhaps; tell me then, for how much could one buy me? |
37961 | Perhaps a joke about the creation of the world and its rulers? |
37961 | Philosophizing again, Briquet? |
37961 | Shall I, HE? |
37961 | She has an honest job, wonderful comrades, and the atmosphere--? |
37961 | She is in her lion tamer''s costume._] HE, what were you doing near my lions? |
37961 | She knows everything they teach out there-- geography, mythology---- Does it make her any happier? |
37961 | She leaves us soon, you know? |
37961 | Silence._] BRIQUET[_ Touching_ ZINIDA''S_ arm_]: Tired? |
37961 | Silence._] HE Can you be silent very long? |
37961 | Simpler? |
37961 | Since when do you speak to me like this, Papa Briquet? |
37961 | So much? |
37961 | Some one calls,"Cognac"--an actor runs to get it._] BRIQUET[_ Helpless_]: What is the matter, Zinida darling? |
37961 | THE SECOND How much are roses now? |
37961 | TILLY May I clink glasses with you, Consuelo? |
37961 | Tell me frankly if you can; do you hate me very much? |
37961 | The Baron? |
37961 | The Baron? |
37961 | The actors disappear one by one._] CONSUELO[_ Laughing_]: Do I really write so badly? |
37961 | The gentleman raises his head, and bending forward, looks straight into HE''s eyes._] GENTLEMAN And my pride? |
37961 | The only one who can save you? |
37961 | The same as everyone loves? |
37961 | The waiters smile._] BRIQUET[_ To the waiters_]: What are you laughing about? |
37961 | The wrap-- where''s the wrap? |
37961 | Then if anyone kills himself, or----[_ Again comes the sound of the Tango, and calls from the ring._] ZINIDA What is your name? |
37961 | Then, at the tenth slap, I said:"It seems to me that they sent for me from the Academy?" |
37961 | There is something, yes-- but for full developments----[_ Sadly_]: Probably you ca n''t even turn a somersault? |
37961 | They do n''t know your name here? |
37961 | This misfortune did not befall you? |
37961 | Those hairy monsters, with diabolic eyes? |
37961 | Tigers, lions? |
37961 | To Alfred? |
37961 | To me? |
37961 | To_ BRIQUET] Are you finished? |
37961 | Too late? |
37961 | Unless you should break your neck---- HE[_ Hesitates_]: Honestly? |
37961 | Was it with slaps they threw you down from heaven, god? |
37961 | We will play you a song; do you want it? |
37961 | We''ve got to work, have n''t we? |
37961 | Well? |
37961 | Were you looking for me, or is it an accident? |
37961 | What a nice face he has, has n''t he? |
37961 | What am I talking about? |
37961 | What are you complaining of? |
37961 | What are you doing here? |
37961 | What are you doing? |
37961 | What are you laughing at, youth? |
37961 | What are you laughing at? |
37961 | What are you preparing? |
37961 | What are you standing here for? |
37961 | What are you standing here for? |
37961 | What are you thinking about now Consuelo? |
37961 | What business is it of yours? |
37961 | What can be simpler? |
37961 | What can you do against Fate? |
37961 | What can you do? |
37961 | What comes after? |
37961 | What did you give her? |
37961 | What did you say to him? |
37961 | What do they want here, these Barons? |
37961 | What do you do it for? |
37961 | What do you need papers for? |
37961 | What do you think? |
37961 | What do you want to do with me? |
37961 | What do you want, Father? |
37961 | What do you want? |
37961 | What do you want? |
37961 | What does she do it for? |
37961 | What for? |
37961 | What happened? |
37961 | What has it taught you? |
37961 | What if they did dare attack me-- ever seen this, Briquet? |
37961 | What is geography? |
37961 | What is it? |
37961 | What is it? |
37961 | What is sickness? |
37961 | What is the Baron worth, with his poor millions? |
37961 | What is the matter, my little Consuelo? |
37961 | What is the use of this self- torture, my friend? |
37961 | What is this, stupidity or blackmail? |
37961 | What language are you speaking? |
37961 | What more can you ask, Briquet? |
37961 | What more does she need here? |
37961 | What need has a woman of intelligence? |
37961 | What right has he to yell at me? |
37961 | What should the stars care about me? |
37961 | What''s a slap? |
37961 | What''s the matter? |
37961 | What''s the matter? |
37961 | What? |
37961 | What? |
37961 | What_ is_ Consuelo? |
37961 | Where are you going, Briquet? |
37961 | Where did you put them? |
37961 | Where''s the book? |
37961 | Who am I to love? |
37961 | Who am I? |
37961 | Who cares about my heavy abstractions, from which it was difficult for them to derive a single thought? |
37961 | Who dares to intrude in the castle of my queen? |
37961 | Who is going to dance with me? |
37961 | Who is old, my young man? |
37961 | Who is that new clown they call HE? |
37961 | Who is there who could stand such a deluge of slaps, such a hail- storm of slaps, and not get soaked? |
37961 | Who knows_ me_? |
37961 | Who strikes man with love, God or the Devil? |
37961 | Who wears lace and satin now? |
37961 | Who would have believed it? |
37961 | Who, then? |
37961 | Whom can those beasts love? |
37961 | Whose could they be? |
37961 | Why are there no women clowns? |
37961 | Why are you silent, Zinida? |
37961 | Why are you so silent, HE? |
37961 | Why are you without make- up? |
37961 | Why ca n''t you imagine that I have no name? |
37961 | Why did you joke that way, and frighten me? |
37961 | Why did you play so that I believed you? |
37961 | Why did you remind me of my childhood? |
37961 | Why do I love you so much, Consuelo? |
37961 | Why do n''t you want to believe me? |
37961 | Why do they all love me? |
37961 | Why do you look at me like that? |
37961 | Why do you tease them? |
37961 | Why does he run such a risk? |
37961 | Why does she need to learn? |
37961 | Why is that so? |
37961 | Why is there no music? |
37961 | Why should she know it? |
37961 | Why then are you unhappy, you poor devil? |
37961 | Why were you trying to find me? |
37961 | Why, I have to uphold our_ name_, the splendour of my family,[_ laughs_] have n''t I? |
37961 | Wider-- broader-- do you call that a smile? |
37961 | Will you pay this money, too? |
37961 | Will you permit me to make a toast? |
37961 | Will you step aside, sir? |
37961 | Will you work some more, Consuelo? |
37961 | Wo n''t you sit down, please? |
37961 | Would n''t that be a good trick to stage, Papa Briquet? |
37961 | Would you like a cigar, Count? |
37961 | Would you like to see me imitate them? |
37961 | Yes, my face is ugly, I make faces and grimaces, I am surrounded by laughter, but do n''t you see the god behind all this, a god, like you? |
37961 | Yes? |
37961 | Yes? |
37961 | You are ill? |
37961 | You are not going yet? |
37961 | You are not her father, Mancini? |
37961 | You are not satisfied with having taken only my wife? |
37961 | You are still able to feel insults? |
37961 | You came for me? |
37961 | You came from the street, and why should I trust you? |
37961 | You cried? |
37961 | You do n''t like them? |
37961 | You do n''t want it? |
37961 | You do something for me? |
37961 | You have great talent, HE-- or are you drunk? |
37961 | You invented it yourself? |
37961 | You know what I think, my friend? |
37961 | You know when one has to teach, and---- CONSUELO My goodness, do you think I do n''t understand? |
37961 | You remember? |
37961 | You think because of your words? |
37961 | You told me, did n''t you, that I... should... live... eternally? |
37961 | You too, love me? |
37961 | You understand? |
37961 | You wanted to see him? |
37961 | You will allow me? |
37961 | You would n''t dance very far with your idea alone, eh, Papa Briquet? |
37961 | You''re making fun of me? |
37961 | You, perhaps, you fool? |
37961 | You? |
37961 | Your Excellency? |
37961 | Your lion would be an ass, if he did not kiss your hand, as I do....[_ Kisses her hand._] ZINIDA May I congratulate you, Count? |
37961 | ZINIDA A baron''s crown? |
37961 | ZINIDA Am I not right? |
37961 | ZINIDA Do I command, Bezano? |
37961 | ZINIDA Do you love me? |
37961 | ZINIDA HE, what shall I do, to make my lions love me? |
37961 | ZINIDA I? |
37961 | ZINIDA Now tell me HE, could you love me? |
37961 | ZINIDA Still no? |
37961 | ZINIDA What are you doing here, gentlemen? |
37961 | ZINIDA What does it matter, your"want"or"do n''t want"? |
37961 | ZINIDA What is it, Consuelo? |
37961 | ZINIDA When did you see a beauty clad in simple cotton? |
37961 | ZINIDA Why do n''t you take it from your baron? |
37961 | ZINIDA[_ Listening too_]: For me? |
37961 | ZINIDA[_ Takes a step forward_]: No---- Tell me, Alfred, do you love her? |
37961 | [ Enter HE, TILLY, POLLY,_ and other actors, all in their costumes._] TILLY Do you really want champagne? |
37961 | [_ A clown hands it to him; they cover her._] TILLY[_ Timidly_]: Would n''t you like some moosic? |
37961 | [_ Aloud_] Consuelo, dear child, how do you feel? |
37961 | [_ Bends over the clown._] HE, shall I tell you a strange thing-- an unusual trick of nature? |
37961 | [_ Bows._] I am respected and I am famous, yes? |
37961 | [_ Closing her eyes._] And the roses, are they ready? |
37961 | [_ Consuelo laughs._] CONSUELO Will he eat me? |
37961 | [_ Eats._] And do you remember my prediction? |
37961 | [_ Eats._] HE, do you love me? |
37961 | [_ Enter an usher._] What do you want? |
37961 | [_ HE approaches Consuelo, who is alone._] CONSUELO HE, deary, how are you? |
37961 | [_ HE goes out._] ZINIDA And how is Bezano? |
37961 | [_ HE laughs._] A slap? |
37961 | [_ HE lifts his heavy head with difficulty._] HE They will cut off my head? |
37961 | [_ He goes._ MANCINI_ is reading the_ BARON''S_ note for the second time._] HE What''s the matter, Mancini? |
37961 | [_ In a low voice_] Did you notice Bezano? |
37961 | [_ Involuntarily_] You are not drunk, sir? |
37961 | [_ Laughs._] And if I do n''t want to? |
37961 | [_ Laughs._] And my Bezano is a god? |
37961 | [_ Laughs._] And now will you allow me to marry the Baron? |
37961 | [_ Laughs._] HE Then how were you born? |
37961 | [_ Laughs._] Then the Baron burst? |
37961 | [_ Looks around the room._] HE, do you see what a poster they made for my benefit performance? |
37961 | [_ Looks around._] These are your artists? |
37961 | [_ Looks at her in ecstasy and tears-- and gets a slap; starting back._] What''s this? |
37961 | [_ Nonchalantly_] Do n''t_ you_ think she''s stupid? |
37961 | [_ She stands up, shaking, still chilled._] BRIQUET But how? |
37961 | [_ She thinks a while and sighs._] BARON Do you think sometimes? |
37961 | [_ Shrugging her shoulders, and surprised_] How does she love him? |
37961 | [_ Silence._] BRIQUET I beg your pardon, sir, but I must ask you again, I must humbly ask you-- are you not drunk, sir? |
37961 | [_ Silence._] GENTLEMAN Must I believe my eyes? |
37961 | [_ Silence._] GENTLEMAN Will you allow me to sit down? |
37961 | [_ Silence._] HE Are you here with my wife? |
37961 | [_ Silence._] HE How do you want me to take that, Zinida? |
37961 | [_ Silence; pause._] What comes after? |
37961 | [_ Sits down, with his silk hat on his head._] MANCINI But why? |
37961 | [_ Slow strains of the Tango from a small orchestra in the ring._] HE[_ Listening absent- mindedly to the music_]: What question? |
37961 | [_ Smiles._] And you have already noticed that Bezano is in love with the horse- girl? |
37961 | [_ Smiling_] Do you hear the noise in there? |
37961 | [_ Somebody runs for a doctor._] JACKSON[_ In a voice full of fear_]: HE, what is the matter with you? |
37961 | [_ Stands up and shakes hands with clowns, who make silly faces._] BRIQUET Excuse me-- but what can I do for you? |
37961 | [_ Takes his hands from his eyes, opens them wide._] Why does she do it? |
37961 | [_ They all look surprised._] I presume these two gentlemen are clowns? |
37961 | [_ They go off, playing._] GENTLEMAN[_ Smiling_]: These are your new comrades? |
37961 | [_ They take another step._] GENTLEMAN[_ Looking HE in the eyes; in a very low voice_]: Tell me, you are not mad? |
37961 | [_ They walk to the door, the gentleman stops._] GENTLEMAN May I come to the circus? |
37961 | [_ To_ HE]: How are you, my dear? |
37961 | [_ Walking and smiling._] Tell me, would you be relieved if I really had died? |
37961 | [_ With a rancorous laugh_] Are you crazy, my darling? |
37961 | [_ With a slight, deprecating smile._] Could I expect it? |
37961 | _[ Enter_ ANGELICA_ and_ THOMAS,_ an athlete._] ANGELICA Is this where we''re going to have champagne? |
37961 | a couple of musical donkeys? |
37961 | alone, dear? |
37961 | who do you think I am that I should be beholden to a stranger? |
26663 | When will the piano be free? |
26663 | Where''s your bag? |
26663 | A Cycling Club? |
26663 | A hundred? |
26663 | A light? |
26663 | A thread? |
26663 | ANNA PÁVLOVNA[ angrily] You were in the small drawing- room during the séance last night? |
26663 | ANNA PÁVLOVNA[ noticing the Peasants] What''s this? |
26663 | ANNA PÁVLOVNA[ tightly laced, and wearing a bonnet] Then I am to take it? |
26663 | ANNA PÁVLOVNA[ to Gregory] What is the meaning of this? |
26663 | ANNA PÁVLOVNA[ to Servants''Cook] Who let the peasants in? |
26663 | ANNA PÁVLOVNA[ to Simon] How dare you fight in my house? |
26663 | ANNA PÁVLOVNA[ to Simon] What is the meaning of it? |
26663 | About the lamp, you mean? |
26663 | Ah, from Bourdier? |
26663 | Ah, from Bourdier? |
26663 | Ah, in the coachman''s quarters? |
26663 | Ah, you know that? |
26663 | Alexéy Vladímiritch, will you mesmerise him? |
26663 | Am I to spend the night here? |
26663 | And ai n''t she smart? |
26663 | And d''you mind what a saying he threw out? |
26663 | And did not cave in? |
26663 | And do you know my part of the country? |
26663 | And do you think the missis will be pleased with you for it? |
26663 | And does any one tuck into flesh on fast- days? |
26663 | And have come to arrange about buying some land? |
26663 | And he got the thousand? |
26663 | And how can one deny the supernatural? |
26663 | And how do_ you_ know? |
26663 | And last time it was you too? |
26663 | And now, good woman, would you tell us where we could lie down to sleep? |
26663 | And suppose it is not he? |
26663 | And supposing it''s found out? |
26663 | And that man, for example, is he also in the musitional line? |
26663 | And the child that Márya Vasílevna distinctly saw? |
26663 | And the coachman, he says,"Why, sir, how can I help it; is there another dog like him?" |
26663 | And the master himself? |
26663 | And were the Gypsies there? |
26663 | And what is this new Society? |
26663 | And what is this new mania they have got? |
26663 | And what next? |
26663 | And what''s that? |
26663 | And where are we to get it from? |
26663 | And where''s he to go to? |
26663 | And who do you think is President? |
26663 | And who is this? |
26663 | And who is this? |
26663 | And who is to be Aero? |
26663 | And who may you be? |
26663 | And why not? |
26663 | And why? |
26663 | And you saw it yourself? |
26663 | And you, now, are you a servant too? |
26663 | And you? |
26663 | Are we going or not? |
26663 | Are we or the dogs to live in the coachmen''s quarters? |
26663 | Are you buying it? |
26663 | Are you going to put out the light? |
26663 | Are you not beaters? |
26663 | Are you sure you are not the beaters? |
26663 | As something natural? |
26663 | BETSY[ pointing to threads] And what is this for? |
26663 | BETSY[ to Porter] You brought a dress from Bourdier''s? |
26663 | Baron Klíngen.... Why were you not here last night? |
26663 | Because this young girl wished to deceive, we are to conclude that mediumism is"tomfoolery,"as you are pleased to express it? |
26663 | Boiled? |
26663 | But above all, how can one let in people from the street into the house? |
26663 | But did I not write and tell you that I should not agree to it unless you brought the whole sum? |
26663 | But did n''t I pay for those dogs? |
26663 | But do n''t you yourself advise carefulness? |
26663 | But he is a gentleman? |
26663 | But here is one puzzling point:--how is it that the mediums are always of the, so- called, educated class, such as Kaptchítch and Márya Ignátievna? |
26663 | But how about our business? |
26663 | But how is she going to manage it? |
26663 | But how will you manage it? |
26663 | But how''s that? |
26663 | But if one considers it, is not this equally superstitious? |
26663 | But is he clean enough? |
26663 | But it do n''t seem very desirous after town life, for example? |
26663 | But still, you admit the possibility of such phenomena? |
26663 | But still.... Come, gentlemen, let us go to the{ drawing- room? |
26663 | But supposing they tell him to sign, will he sign? |
26663 | But tell me, grand- dads, what is it that is wanted? |
26663 | But tell me, please, is he paid for this? |
26663 | But the slates? |
26663 | But the thread?... |
26663 | But they do not speak with words? |
26663 | But what do you want with him? |
26663 | But what does it matter to you? |
26663 | But what if one''s reason is stupid; what then? |
26663 | But what is it about? |
26663 | But what is it you have to do? |
26663 | But what was it? |
26663 | But when did they come? |
26663 | But when do they do their work? |
26663 | But where are they? |
26663 | But where is he? |
26663 | But where is_ there_? |
26663 | But why do you do it? |
26663 | But why is darkness necessary? |
26663 | But why not? |
26663 | But will there be a séance? |
26663 | But you do n''t believe in it? |
26663 | Can it be true that they''ll make Simon sit here? |
26663 | Can one really talk with spirits by means of a saucer? |
26663 | Cocoa tin, where do you spring from? |
26663 | Comment est- ce qu''il trouve?_ ANNA PÁVLOVNA. |
26663 | Could n''t you say dog? |
26663 | DOCTOR[ lets go of Grossman''s pulse] Ah, that''s all right; well now, the temperature? |
26663 | DOCTOR[ to Tánya] Is Anna Pávlovna up? |
26663 | Darkness? |
26663 | Dear me? |
26663 | Did I not give orders, yesterday, that they were not to be allowed into the house, and here they are again? |
26663 | Did I, or did I not? |
26663 | Did n''t I say we''d better wait outside until the time comes? |
26663 | Did n''t I say, come to some lodging- house? |
26663 | Did n''t he say himself that there is that power in Simon? |
26663 | Did n''t you see? |
26663 | Did the coachman really eat the dog? |
26663 | Did the mistress speak to you? |
26663 | Did you call, M''m? |
26663 | Did you notice[ to the Professor] how pale he turned at the moment he approached the hiding- place? |
26663 | Did you see the man from Bourdier? |
26663 | Dinner for a dog? |
26663 | Do I believe or not? |
26663 | Do n''t I tell you so? |
26663 | Do n''t you hear me call? |
26663 | Do n''t you notice it? |
26663 | Do n''t you see we are not ready yet? |
26663 | Do n''t you see? |
26663 | Do n''t you think so, Alexéy Vladímiritch? |
26663 | Do you cultivate any land there? |
26663 | Do you feel an effluence? |
26663 | Do you hear? |
26663 | Do you hear? |
26663 | Do you mean to buy the land? |
26663 | Do you see the light? |
26663 | Do you see? |
26663 | Do you think it''s the same as among you peasants,--marry at fifteen? |
26663 | Do you think so? |
26663 | Do you think you are in a public- house? |
26663 | Do you think yourself so good- looking? |
26663 | Do you understand? |
26663 | Does he drink? |
26663 | Does it not cause him any pain? |
26663 | Dropped in to see Leoníd Fyódoritch? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh, what? |
26663 | Eh? |
26663 | Eh? |
26663 | Eh? |
26663 | Eh? |
26663 | Eh? |
26663 | Else what were we? |
26663 | FAT LADY[ interrupting] One moment, I will explain it to you in two words? |
26663 | FAT LADY[ to Grossman] Well? |
26663 | FAT LADY[ to Sahátof] Oh no, how can you say:"_ je réserve mon opinion?_"And the infant with the little wings? |
26663 | FAT LADY[ to Sahátof] Oh no, how can you say:"_ je réserve mon opinion?_"And the infant with the little wings? |
26663 | FAT LADY[ to Sahátof] What is it that puzzles you? |
26663 | FIRST PEASANT[ to Theodore Ivánitch] And who might he be, respected sir? |
26663 | First we shall have Grossman-- you know, the famous thought- reader? |
26663 | For how many?... |
26663 | For whom? |
26663 | From under the sofa? |
26663 | From where? |
26663 | From_ there_? |
26663 | GREGORY[ to Simon] What do you want? |
26663 | GROSSMAN[ removes bandage from his eyes, and pretends to be coming to] Can I have a little water? |
26663 | Get round him, will you? |
26663 | Go-- what are you looking at? |
26663 | Good, eh? |
26663 | Good, eh? |
26663 | Granting that, it would still be desirable to define what hypnotism is, more exactly? |
26663 | Had I not better take off my coat? |
26663 | Has it been sold them? |
26663 | Has it never happened that they''ve married footmen? |
26663 | Have I a ten rouble note in my pocket? |
26663 | Have n''t I promised? |
26663 | Have you heard how well it went off last time, Theodore Ivánitch? |
26663 | Have you no conscience? |
26663 | Have you rested? |
26663 | He has n''t come to take lodgings with us, has he? |
26663 | Hide it? |
26663 | His hands? |
26663 | How are all at home? |
26663 | How are we to get along? |
26663 | How are we to live else? |
26663 | How can I help believing in this ring? |
26663 | How can I help it? |
26663 | How can one turn them out now, at night? |
26663 | How can one? |
26663 | How can we deny anything without proofs? |
26663 | How can we do that? |
26663 | How can you act so? |
26663 | How can you expect thick syrup to pass through a thin little hair tube, especially when we squeeze the tube? |
26663 | How could I before all those people? |
26663 | How could one help understanding? |
26663 | How could we announce ourselves to the master? |
26663 | How could we best put our affair into action, respected sir? |
26663 | How d''you do, lad? |
26663 | How d''you do, sonny? |
26663 | How d''you do? |
26663 | How did he come to this? |
26663 | How did it get there? |
26663 | How did yesterday''s séance go off? |
26663 | How do you do, Anna Pávlovna? |
26663 | How do you do, Miss Betsy? |
26663 | How do you do, Márya Konstantínovna? |
26663 | How do you do? |
26663 | How does he manage to find things? |
26663 | How have these scarecrows sprung up here? |
26663 | How is it possible that the souls of the dead should come and talk, and play the guitar? |
26663 | How is it possible to photograph a spirit? |
26663 | How is it they ca n''t live in peace? |
26663 | How is n''t she afraid? |
26663 | How is one to live, having so little land? |
26663 | How is she living-- I mean, does she live honest? |
26663 | How is she? |
26663 | How many persons am I to lay the table for? |
26663 | How should I know? |
26663 | How''s it to be arranged? |
26663 | How''s one to take her into one''s hut? |
26663 | How, Márya Konstantínovna? |
26663 | How, for example, about the applience of his hand to the signature? |
26663 | How? |
26663 | How? |
26663 | How? |
26663 | How? |
26663 | How? |
26663 | How? |
26663 | Humbug, you say? |
26663 | I do n''t suppose you have thought of ordering him to wash his hands? |
26663 | I do n''t understand who is deceiving? |
26663 | I only want to expose him[ pointing to Leoníd Fyódoritch] your master.... Did you throw the paper on the table? |
26663 | I say, do you understand? |
26663 | I say, where''s your pocket? |
26663 | I say, why do n''t you love me? |
26663 | I see they are peasants, but who let them in? |
26663 | I see you have; but what do you want? |
26663 | I see, my second is"nought,"and what is my first? |
26663 | I should like to reply to Sergéy Ivánitch''s question: How do we know we are in communication with the souls of the dead? |
26663 | I should like to see whether it is not the medium who is doing it all himself? |
26663 | I want to know what to take: aconite or belladonna? |
26663 | I''m coming; but what''s up? |
26663 | I. ANNA PÁVLOVNA[ to Doctor] Do you mean to say you are going to stay? |
26663 | I? |
26663 | I? |
26663 | I? |
26663 | If there were such a special force, would it not be met with also among the common people-- the peasants? |
26663 | In spite of the absence of Mr. Kaptchítch''s mediumistic powers? |
26663 | In that case, are we to understand that you hypnotised yourself? |
26663 | Is Vasíly Leoníditch awake yet? |
26663 | Is any one ill? |
26663 | Is every one dead? |
26663 | Is he not a professor,--a European celebrity? |
26663 | Is he to go and freeze? |
26663 | Is he up? |
26663 | Is it all ready? |
26663 | Is it for us? |
26663 | Is it possible that he is going to leave it without any termination? |
26663 | Is it spirits divine, or spirits of wine? |
26663 | Is it still that costume for the charade? |
26663 | Is it_ you_, Simon wants to marry? |
26663 | Is n''t it like? |
26663 | Is n''t it? |
26663 | Is n''t papa here? |
26663 | Is that all? |
26663 | Is that all? |
26663 | Is that it? |
26663 | Is that what he said? |
26663 | Is that you? |
26663 | Is the carriage ready? |
26663 | Is there any one in the house who has more to do than me? |
26663 | Is this the way you state your diagnosis to Anna Pávlovna? |
26663 | It''s agreed then about Tánya? |
26663 | It''s very necessary, is n''t it? |
26663 | JACOB[ rises to go] Oh, she''s cross? |
26663 | JACOB[ to Servants''Cook] I see you''ve got Paul Petróvitch here again? |
26663 | JACOB[ to the Footmen] How d''you do? |
26663 | Jacob, what are you doing, amusing yourself here? |
26663 | Jumps into his hand? |
26663 | LEONÍD FYÓDORITCH[ arranging the things on the table absent- mindedly] What dogs? |
26663 | LEONÍD FYÓDORITCH[ lights the candles] Well, what do you gentlemen who were sceptical think of it now? |
26663 | LEONÍD FYÓDORITCH[ smiling] Is this the petitioner? |
26663 | LEONÍD FYÓDORITCH[ to Peasants] Well, what is it you want? |
26663 | Leoníd Fyódoritch, will you watch? |
26663 | Leoníd Fyódoritch, will you? |
26663 | Materialisation even? |
26663 | May I beg of you to keep perfect silence? |
26663 | May I explain it to you, ma''am? |
26663 | May I go? |
26663 | May I? |
26663 | May I? |
26663 | May not some harm come of it? |
26663 | May we be in hopes? |
26663 | Mon mari vous l''expliquera._[ Noticing Peasants, turns round, and sees the Servants''Cook]_ Pardon_... what is this? |
26663 | Money? |
26663 | Moved a brick... a brick wall? |
26663 | Mr. Sahátof, are you not leading him? |
26663 | My husband''s brother-- what do you call him? |
26663 | MÁRYA KONSTANTÍNOVNA[ to Petrístchef] And do you believe? |
26663 | Márya Konstantínovna, do you notice a vacuum in the hall? |
26663 | Márya Konstantínovna, is n''t it true? |
26663 | N''est ce pas? |
26663 | No-- but where did this thread come from? |
26663 | No; why should I do it when Antón Borísitch is here? |
26663 | Not know it? |
26663 | Now do you know? |
26663 | Now who''s that, for example, disturbing himself in such a way, if I may say so? |
26663 | Now, how is it possible to keep calm? |
26663 | Now, really, what are you bothering for? |
26663 | Now, would n''t it be altogether a different matter if you loved me?... |
26663 | Of what? |
26663 | Oh, I suppose he''s consulting a spirit whether to sell the land or not? |
26663 | Oh, Theodore Ivánitch, have you one spoon or two? |
26663 | Oh, but supposing it''s true? |
26663 | Only tell me how you manage it? |
26663 | Or else how are we to live? |
26663 | Or else... when was it?... |
26663 | Or supernatural? |
26663 | Out of which we sprinkled the laundress yesterday? |
26663 | PETRÍSTCHEF[ continues to sing]"And she promised and she swore, She would ope''her... her... her ..."how does it go on, Márya Konstantínovna? |
26663 | PORTER[ who has repeatedly tried to say something] Will there be any answer? |
26663 | PROFESSOR[ interrupting] May the lights be put out? |
26663 | PROFESSOR[ smiling] What does that prove? |
26663 | PROFESSOR[ taking off his overcoat] What do you mean? |
26663 | PROFESSOR[ to Grossman] May I trouble you? |
26663 | PROFESSOR[ to Leoníd Fyódoritch] Do you notice how the medium''s trance acts on Grossman? |
26663 | PROFESSOR[ to Leoníd Fyódoritch] Do you notice the effect of Grossman''s presence? |
26663 | PROFESSOR[ to Leoníd Fyódoritch] Do you see? |
26663 | PROFESSOR[ to Sahátof] You were saying?... |
26663 | PROFESSOR[ whispers to Leoníd Fyódoritch, and points to Grossman, who is moving] Do you notice how he vibrates? |
26663 | Please tell Theodore to get everything ready for the séance, and send Simon here-- Simon, the butler''s assistant,--do you hear? |
26663 | Plough? |
26663 | Probably_ he_ wants me to sign it? |
26663 | Put it out? |
26663 | Respected sir, how''s our business proceeding? |
26663 | SAHÁTOF[ adjusting his clothes] Is Leoníd Fyódoritch at home? |
26663 | SAHÁTOF[ looks fixedly at him] The Doctor, I believe? |
26663 | Say no more about it; what''s the good? |
26663 | Say now, might we not in the meantime just go and wait, say, in some lodging- house or somewhere? |
26663 | Shall I call her? |
26663 | Shall I send him to you? |
26663 | Shall I tell you? |
26663 | Shall they come in here? |
26663 | She goes up to Simon] Now tell me, my friend, what did you feel? |
26663 | Simon told us ... TÁNYA[ quickly] Did he? |
26663 | So it was you that was fooling them? |
26663 | So it''s all right? |
26663 | So she did n''t say anything? |
26663 | So what can one do? |
26663 | So yours also is afraid of it? |
26663 | Something to present these here things on? |
26663 | Still not unendurable? |
26663 | Still, why excite yourself? |
26663 | THEODORE IVÁNITCH[ improving on what Leoníd Fyódoritch has said] Invisible feelings, do you understand? |
26663 | THEODORE IVÁNITCH[ rises and goes up to the Peasants] So you are from Koursk? |
26663 | THEODORE IVÁNITCH[ smiling] Then I am to turn match- maker-- am I? |
26663 | THEODORE IVÁNITCH[ to Jacob] What d''you want? |
26663 | THEODORE IVÁNITCH[ to Porter] What is it you want? |
26663 | THEODORE IVÁNITCH[ to Tánya] How is that? |
26663 | THEODORE IVÁNITCH[ to Tánya] What are we to do? |
26663 | Take what?... |
26663 | Tatyána Márkovna, did the mistress say anything about yesterday? |
26663 | Tatyána told me,"Take them into the kitchen"; how could I tell whose order it was? |
26663 | Tea; what is tea? |
26663 | Tell me, were you there? |
26663 | That the master should sign? |
26663 | That''s all right, but how about paying up? |
26663 | The condition you were in could not be called sleep? |
26663 | The doctors must invent something, or else what are they paid for? |
26663 | The old women too? |
26663 | The question is, what do we consider supernatural? |
26663 | Their money? |
26663 | Them two you know, but me you do n''t know? |
26663 | Then Anísim is your brother? |
26663 | Then I am to take it to- night for certain? |
26663 | Then are we not to accept their money? |
26663 | Then does he know some charm? |
26663 | Then how am I to know? |
26663 | Then how does she know I''ve got''em on me? |
26663 | Then how is it? |
26663 | Then they did something or other he did n''t like, and he bawled out at the General and says,"Is this the way you show your respect for me? |
26663 | Then where have we got these bugs on us? |
26663 | Then why be so stingy? |
26663 | Then, does he live here? |
26663 | There now, could n''t we have what d''you call it? |
26663 | There now, would you let me join your Commune if I settled among you? |
26663 | There now,--that respectable gentleman that was here just now,--what might be his station? |
26663 | These good fellows you mean, I suppose? |
26663 | They''re not clean, you think? |
26663 | This kind?... |
26663 | Those devils pity? |
26663 | To Lady] You are acquainted? |
26663 | To Sahátof] And you, Mr. Sahátof, did you feel the effluence? |
26663 | To Sahátof] D''you know why he''s so frightened? |
26663 | TÁNYA[ considering] He need only sign the paper and it''s done? |
26663 | TÁNYA[ helps Theodore Ivánitch to place the things] Is that right? |
26663 | TÁNYA[ running after him] I say, why did n''t you tell him anything? |
26663 | TÁNYA[ to Betsy] Miss Elizabeth, darling, what am I to do now? |
26663 | TÁNYA[ to Theodore Ivánitch] And how do you know, Theodore Ivánitch, he is finishing? |
26663 | VASÍLY LEONÍDITCH[ looking at Porter, to Theodore Ivánitch] Why do n''t you attend to this fellow from Bourdier? |
26663 | VASÍLY LEONÍDITCH[ looks at Peasants and notices the money] And what is this? |
26663 | VASÍLY LEONÍDITCH[ to Peasants] And do you fatten pigs? |
26663 | Very well.... Nicholas, are you here? |
26663 | Vovo, are you there? |
26663 | Vovo, which bag is it in? |
26663 | Wait a minute; how does it go?... |
26663 | Was it very trying? |
26663 | We shall first have Grossman, then Kaptchítch, and our mediumistic séance....[ To Theodore Ivánitch] Has the man returned from Kaptchítch? |
26663 | Well then, I''ll go and call them all.... Is everything ready? |
26663 | Well then, shall we risk a séance with our new medium? |
26663 | Well, I''m going.... Alexéy Vladímiritch, will you come? |
26663 | Well, and I pull the strings just as when you saddle a horse-- when you... what d''ye call it? |
26663 | Well, and are my looks not agreeable? |
26663 | Well, and how will you represent Aeronaut? |
26663 | Well, and then? |
26663 | Well, and what was being done there? |
26663 | Well, and what''s the answer? |
26663 | Well, and why not? |
26663 | Well, but how about our business? |
26663 | Well, dear, and what progression is our business making? |
26663 | Well, dear, and what progression is our business making? |
26663 | Well, have you got it? |
26663 | Well, have you had a nap? |
26663 | Well, have you told him your secret? |
26663 | Well, how is our charade getting on? |
26663 | Well, then, what shall I say to them? |
26663 | Well, this was blank then; but tell me, were you at the Mergásofs''last night? |
26663 | Well, what is it? |
26663 | Well, what is the business? |
26663 | Well, what is your business? |
26663 | Well, what of that? |
26663 | Well, what then? |
26663 | Well, what then? |
26663 | Well, what? |
26663 | Well, who is going to stay here? |
26663 | Well, why should I hide it? |
26663 | Well, your reverence, how about the reception of the sum now? |
26663 | Well? |
26663 | Were n''t you told I was engaged? |
26663 | What affairs? |
26663 | What are they? |
26663 | What are they? |
26663 | What are you about? |
26663 | What are you always looking in the glass for? |
26663 | What are you making out? |
26663 | What are you up to? |
26663 | What business is it of yours? |
26663 | What business? |
26663 | What can you expect? |
26663 | What d''you mean? |
26663 | What d''you think, Theodore Ivánitch, is he flush of cash? |
26663 | What do you mean by it? |
26663 | What do you mean by materialisation? |
26663 | What do you mean? |
26663 | What do you mean? |
26663 | What do you want? |
26663 | What do you want? |
26663 | What does nancial mean? |
26663 | What dogs? |
26663 | What for d''ye want my pocket? |
26663 | What for? |
26663 | What for? |
26663 | What for? |
26663 | What happens to him? |
26663 | What has happened? |
26663 | What is it? |
26663 | What is it? |
26663 | What is it? |
26663 | What is it? |
26663 | What is it? |
26663 | What is one to make of these same mikerots? |
26663 | What is she like? |
26663 | What is that? |
26663 | What is the meaning of this? |
26663 | What is the whole sum? |
26663 | What is their work? |
26663 | What is your business, then? |
26663 | What is"Bavassary"? |
26663 | What is"Sautey a la Bongmont"? |
26663 | What method would you like me to use? |
26663 | What more could any one desire? |
26663 | What next? |
26663 | What now? |
26663 | What of Crookes? |
26663 | What of Wallace? |
26663 | What other bottle could I mean? |
26663 | What peasants were they? |
26663 | What people are these? |
26663 | What phenomena? |
26663 | What sale? |
26663 | What sort of loving have you imagined now? |
26663 | What sort? |
26663 | What trickery? |
26663 | What''s going to happen now, I wonder? |
26663 | What''s happened? |
26663 | What''s it all about? |
26663 | What''s that for? |
26663 | What''s that? |
26663 | What''s the matter? |
26663 | What''s the matter? |
26663 | What''s the object of this new Society? |
26663 | What''s this? |
26663 | What, I? |
26663 | What, for example, be these mikerots she was illuding to erewhile? |
26663 | What? |
26663 | What? |
26663 | What? |
26663 | What? |
26663 | What? |
26663 | What? |
26663 | What? |
26663 | When he was drowsing? |
26663 | When, not a living man but a piece of stone attracted a nail to itself, how did the phenomena strike the first observers? |
26663 | Where are these peasants from? |
26663 | Where are you from? |
26663 | Where do you tug her to? |
26663 | Where else are you going? |
26663 | Where have you been? |
26663 | Where is Tánya? |
26663 | Where is he? |
26663 | Where is he? |
26663 | Where is she? |
26663 | Where shall they wait? |
26663 | Where shall we hide it? |
26663 | Where the devil are you?... |
26663 | Where''s the harm? |
26663 | Where''s the hurry? |
26663 | Where''s the hurry? |
26663 | Where''s your bag, then? |
26663 | Where? |
26663 | Where? |
26663 | Where? |
26663 | Which he? |
26663 | Who ate whom? |
26663 | Who be they? |
26663 | Who could wish for any one more satisfactory? |
26663 | Who gave Jacob the order? |
26663 | Who is going to dine now? |
26663 | Who is it for? |
26663 | Who is this Greek, Nicholas? |
26663 | Who might that man be? |
26663 | Who wishes to put a question to him? |
26663 | Who''s that up there, on the oven? |
26663 | Who? |
26663 | Who? |
26663 | Why are all those cloaks hanging there? |
26663 | Why are you here? |
26663 | Why completely? |
26663 | Why do n''t they marry her? |
26663 | Why do you pull her in? |
26663 | Why do you suppose it is he? |
26663 | Why does he bother her? |
26663 | Why has it become indecent? |
26663 | Why have you brought them back? |
26663 | Why need you remember that? |
26663 | Why not? |
26663 | Why not? |
26663 | Why send him? |
26663 | Why should I be frightened? |
26663 | Why should I think? |
26663 | Why should n''t one make distinctions; are we not men? |
26663 | Why should n''t the old beggar live well? |
26663 | Why will you always be ridiculing people? |
26663 | Why, do n''t you see? |
26663 | Why, do n''t you think me strong enough? |
26663 | Why, do they eat all the time? |
26663 | Why, has he been writing? |
26663 | Why, is she doing penance? |
26663 | Why, it''s you who do it all? |
26663 | Why, what else? |
26663 | Why, what has happened? |
26663 | Why, you have only just begun to get licked into shape, and who are you tying yourself up with? |
26663 | Why? |
26663 | Why? |
26663 | Will you bet? |
26663 | Will you welcome me? |
26663 | Wo n''t you come into the drawing- room? |
26663 | Would you like me to? |
26663 | Would you mind feeling his pulse? |
26663 | Yes, M''m? |
26663 | Yes, Theodore Ivánitch? |
26663 | Yes, but Alexéy Vladímiritch, could you not... condense it a little? |
26663 | Yes, but at a si- ance?... |
26663 | Yes, yes... can the lights be extinguished now? |
26663 | Yes? |
26663 | Yes?... |
26663 | Yes?... |
26663 | You are also a spiritualist it seems? |
26663 | You do n''t believe in anything of this kind? |
26663 | You do n''t mean to say so? |
26663 | You have come to see my son? |
26663 | You know that big bottle in my dressing- room? |
26663 | You only want him to sign it? |
26663 | You remember Home-- a fair- haired naïve sort of fellow? |
26663 | You say, there''s a difference? |
26663 | You see, my people in the country are only just getting on their feet, and suppose I lose my place, when shall I get another? |
26663 | You will come? |
26663 | You''ll be there too, wo n''t you? |
26663 | You''ll do the trick? |
26663 | You''ll not want to plough? |
26663 | You''re mighty particular, ai n''t you? |
26663 | Your coat? |
26663 | [ 10][ To Doctor] That''s right, I think? |
26663 | [ 8] Eh, what? |
26663 | [ Begins wrapping up the bundle of bank- notes again] What are we to do now? |
26663 | [ Fills it] So he keeps wiping his nose, and the gentleman sees it, and says,"What are you crying about?" |
26663 | [ Goes to Vasíly Leoníditch''s door] Vovo? |
26663 | [ Laughs] And you? |
26663 | [ Laughs] What are these affairs of yours with Vovo? |
26663 | [ Looks inquiringly at Tánya] What are you doing here? |
26663 | [ Places it] So? |
26663 | [ Pointing to Peasants] And who are these? |
26663 | [ Points to Porter] Who is this? |
26663 | [ Puts on his pince- nez] But is he clean? |
26663 | [ Shrieks] Simon, this is fine, is n''t it? |
26663 | [ Sits down and takes up the tea- pot] Is there any more tea? |
26663 | [ Sticks them on] Well, do you remember everything? |
26663 | [ Takes out pocket- book and writes] 82, yes? |
26663 | [ To Jacob] What do you want? |
26663 | [ To Leoníd Fyódoritch] Am I to go? |
26663 | [ To Peasants] Well then, old fellows, how about the land? |
26663 | [ To Sahátof] But I think I interrupted you? |
26663 | [ To Servants''Cook] Where are the dogs? |
26663 | [ To Theodore Ivánitch] Is Bourdier''s man here? |
26663 | [ To Theodore Ivánitch] Where''s papa? |
26663 | [ To Theodore Ivánitch] Who are they? |
26663 | [ To Tánya] Who came in just now? |
26663 | [ To the Doctor] Will you kindly note his temperature and pulse? |
26663 | [ To the Peasants] Here, I say, are you buying land? |
26663 | [ To the Professor] Had you heard about it? |
26663 | how are you? |
26661 | And it''s ill talking with one who is drunk? |
26661 | Could n''t you make some profit with my money too? |
26661 | Or is it,she says,"that they want him to marry Akoulína?" |
26661 | Tell me, Iván Moséitch,says I,"how''s one to manage an affair of this kind? |
26661 | Well,they say,"will you leave off?" |
26661 | What''s the good of their drinking my health? |
26661 | Why not? |
26661 | ''Cos why? |
26661 | ''Cos why? |
26661 | ''Cos why? |
26661 | ''Cos why? |
26661 | ''Cos why? |
26661 | A peasant woman, what is she? |
26661 | AKOULÍNA[ does not hear] Eh, what? |
26661 | AKOULÍNA[ gets out the parcels and puts them on the table] Well, there you are,--what''s the good of looking at''em? |
26661 | AKOULÍNA[ takes cups] Well, shall I pour out the tea? |
26661 | AKÍM[ excitedly] Gracious me, whatever is that like? |
26661 | AKÍM[ not seeing Akoulína but looking at his son] Dear me, what is he doing? |
26661 | AKÍM[ sitting down to supper] Why? |
26661 | AKÍM[ to Anísya] And Nikíta,--has he what d''you call it, taken anything up to town? |
26661 | ANÍSYA[ aside] Asking for his sister? |
26661 | ANÍSYA[ enters] Well now, are you coming in or not? |
26661 | ANÍSYA[ from inside] What d''you want? |
26661 | ANÍSYA[ imitating him]"Some other way?" |
26661 | ANÍSYA[ looking towards the door by which Nikíta entered the hut] Well, have you had enough spree? |
26661 | ANÍSYA[ steps from behind the corner] Why have you come out? |
26661 | ANÍSYA[ through the doorway] Well? |
26661 | Ah, Marína, why did you not know how to keep me? |
26661 | Ai n''t it true? |
26661 | Ai n''t she an orphan? |
26661 | Ai n''t she cute? |
26661 | All safe? |
26661 | Am I a child that you can pull by the hair? |
26661 | Am I a monk? |
26661 | Am I blind? |
26661 | Am I my child''s enemy? |
26661 | And God, how about God? |
26661 | And I was just thinking, where''s the father? |
26661 | And are they to be used in the same way as the others? |
26661 | And can never come back, you mean? |
26661 | And he''s taken Akoulína with him? |
26661 | And how do you look at it? |
26661 | And how to the bad? |
26661 | And however did it happen? |
26661 | And is Marína living well? |
26661 | And is there no talk in your village that a relative of Marína''s husband thinks of marrying our Akoulína? |
26661 | And my son-- is he at home? |
26661 | And supposing it''s found out? |
26661 | And the Lizounófs from Zoúevo? |
26661 | And what about the money he''s had in advance? |
26661 | And what are you drivelling about? |
26661 | And what do people say to it? |
26661 | And what need have I to marry? |
26661 | And what of him? |
26661 | And what started this business? |
26661 | And what''s husband called? |
26661 | And what''s it all for? |
26661 | And what''s it you''ve been bothering about? |
26661 | And what''s one to do with it? |
26661 | And what''s the good of talking? |
26661 | And what''s the matter with your life? |
26661 | And where is it? |
26661 | And where''s Nikíta? |
26661 | And where''s a soldier''s wife to go? |
26661 | And where''s what d''you call, your old woman? |
26661 | And where''s your mother? |
26661 | And who''s told you-- she herself? |
26661 | And why did Akoulína go to town? |
26661 | And why not now? |
26661 | And why? |
26661 | And you are going to lie on the oven? |
26661 | And you''ll love me? |
26661 | And you? |
26661 | Anísya comes out with a baby wrapped in rags] Well, have you baptized it? |
26661 | Anísya, do you believe in a God or not? |
26661 | Are n''t there lots of such cases? |
26661 | Are you asleep? |
26661 | Are you well, daughter? |
26661 | Asleep? |
26661 | Asleep? |
26661 | At Fyódoritch''s? |
26661 | At home? |
26661 | Besides, have n''t I sworn I know nothing about it? |
26661 | Besides, how''s this, that one may n''t even have a bit of fun nowadays? |
26661 | Besides, what do we want with him at home? |
26661 | Besides, what''s to be done now? |
26661 | But a woman? |
26661 | But are you going without having any tea? |
26661 | But ask her what''s Friday? |
26661 | But has n''t he given it to any one else? |
26661 | But have you searched everywhere? |
26661 | But his relatives will surely find it out? |
26661 | But how''s it, dear, you''ve been so simple to give up the money? |
26661 | But how''s that, what d''you call it, or what''s name, Nikíta, what does he do? |
26661 | But how''s that? |
26661 | But may n''t some evil come of them? |
26661 | But my old woman and I were only wondering about the girl; why has she not come out? |
26661 | But now-- the surname? |
26661 | But supposing you''d rather, what d''you call it, we might, I mean, what''s name? |
26661 | But tell me, dear, I''ve heard someone''s been wooing Akoulína? |
26661 | But the money-- has he given it to anybody? |
26661 | But what can one expect of you? |
26661 | But what if I have nothing to say? |
26661 | But what is the matter then? |
26661 | But where did you find her? |
26661 | But where is he? |
26661 | But where is he? |
26661 | But who am I? |
26661 | But who is it I am to bless? |
26661 | But why have you gone away? |
26661 | But why? |
26661 | Come inside, wo n''t you? |
26661 | Come to your senses; what are you about? |
26661 | Come, Daddy Akím, what do you say to a glass of vódka? |
26661 | Complaining? |
26661 | Could I have ever thought of such a thing if my life were not a very hell? |
26661 | Could he,"says I,"give both the daughters in marriage and remain master of the house himself?" |
26661 | Could n''t you manage, somehow, some other way? |
26661 | D''you think Mother Matryóna did n''t know? |
26661 | D''you wish to put it to another use, the money I mean? |
26661 | Did I put her up to that? |
26661 | Did anything happen? |
26661 | Did n''t I hear what granny was saying? |
26661 | Did n''t I say I''d go? |
26661 | Did n''t you hear them making a row in the yard? |
26661 | Do n''t you hear? |
26661 | Do n''t you hear?... |
26661 | Do n''t you know? |
26661 | Do you come straight from home? |
26661 | Do you really wish him to get married? |
26661 | Do you remember how we used to while away the nights together at the railway? |
26661 | Do you think I''ll forget you? |
26661 | Do you think I''m going to sing songs? |
26661 | Do you think there''s no law for you? |
26661 | Do you want anything to eat? |
26661 | Do you want the money to slip from your hand when it''s just in sight? |
26661 | Does he mean to take it along with him? |
26661 | Doing? |
26661 | Drink, what''s that? |
26661 | Eh, old fellow, who cares about that nowadays? |
26661 | Eh, why should he marry, my jewel? |
26661 | Even if she does get the money, is she capable of arranging it all? |
26661 | Everything in due order.... Have you found it? |
26661 | Fatness makes even a dog go mad; how''s one not to get spoilt by fat living? |
26661 | First Girl looks at the straw and sees something] What''s that? |
26661 | Foolin'', I mean, what d''you call it? |
26661 | Frightful? |
26661 | Germans? |
26661 | Going to the wedding, my dears? |
26661 | Has he dug it? |
26661 | Has he some business, I mean besides, that he should hire a labourer, a labourer I mean, hire a labourer? |
26661 | Has n''t he perhaps stopped at our inn? |
26661 | Has the girl gone for Martha? |
26661 | Have I never seen anything? |
26661 | Have the girls told him? |
26661 | Have you a cross? |
26661 | Have you been foolin''with her, I mean? |
26661 | Have you brought all the parcels? |
26661 | Have you come far? |
26661 | Have you come to get the straw? |
26661 | Have you done the strip beyond the bridge? |
26661 | Have you finished in the stackyard? |
26661 | Have you forgotten? |
26661 | Have you got mixed up with the lass, I mean-- mixed up, you know? |
26661 | Have you had a drop too much? |
26661 | Have you heard nothing of it? |
26661 | Here''s Mother Matryóna come to see her son; you''ll have a cup of tea with her? |
26661 | Hold the light, will you? |
26661 | How are we going to live, if he gives her the money? |
26661 | How can I give blessings? |
26661 | How can I take the holy icón in my hands? |
26661 | How can a woman manage such affairs? |
26661 | How can he marry then?... |
26661 | How can it be alive? |
26661 | How can it help being frightful if you are afraid? |
26661 | How can it whimper? |
26661 | How can one live with her? |
26661 | How d''you do, Daddy Akím? |
26661 | How d''you do, father? |
26661 | How d''you do, father? |
26661 | How d''you do, grandfather? |
26661 | How d''you do? |
26661 | How do you do? |
26661 | How do you do? |
26661 | How frightened he was: well, but what of that? |
26661 | How is it possible to go against one''s father''s will? |
26661 | How offended? |
26661 | How should the likes of you not go to the bad? |
26661 | How to live my life? |
26661 | How was it? |
26661 | How''s it Akoulína has not shown herself? |
26661 | How''s it he has left his guests? |
26661 | How''s one to live with such as him? |
26661 | How''s that, safe? |
26661 | How''s that-- what d''ye call, coming in, how''s that coming in, and they, who do they get it from I mean, the money I mean? |
26661 | How''s that? |
26661 | How''s that? |
26661 | Hullo, Mítritch, where are you? |
26661 | I began asking, but she wo n''t tell, but only says,"Is it true he''s leaving you?" |
26661 | I mean you what d''ye call... you take it and it remains all safe there? |
26661 | I mean, anything to sell? |
26661 | I mean-- so: you let him off for a little while, that he may, what d''you call it? |
26661 | I saw him coming from there, but where he''s shoved it to, who can tell? |
26661 | I suppose there are children? |
26661 | I swore not to drink, and now I had a smoke, and... Well then, do you think I''m afraid of you? |
26661 | I''ve been drinking? |
26661 | I''ve done you no wrong, then why have you left off caring for me? |
26661 | I''ve turned her out, what more do you want? |
26661 | I? |
26661 | If it''s alive, where are you off to? |
26661 | If you do n''t wish it yourself who can force you? |
26661 | Is he dying? |
26661 | Is he in your house? |
26661 | Is he there? |
26661 | Is he worth considering? |
26661 | Is it dead then? |
26661 | Is it the drink? |
26661 | Is n''t it also his sin? |
26661 | Is n''t she a human being, the lass? |
26661 | Is n''t that a sin? |
26661 | Is no one to have it? |
26661 | Is that it? |
26661 | Is that right? |
26661 | Is that true? |
26661 | Is the fellow deaf? |
26661 | Is the horse in the yard? |
26661 | Is the samovár ready? |
26661 | Is this a life? |
26661 | Is this life? |
26661 | It is too soon to have supper, eh? |
26661 | It''s all right as long as one''s young, but who''ll care for you when you''re old? |
26661 | It''s true I''ve had a drop; well, what of that? |
26661 | Just see, she wo n''t even let me stroke her.... What''s the matter? |
26661 | Knows what? |
26661 | Krr... kr... What have they made me do? |
26661 | Loved her? |
26661 | MARTHA[ pointing to Matryóna] Who''s that? |
26661 | MARÍNA[ catching up the Girls] How d''you do, lassies? |
26661 | MARÍNA[ coming nearer to him] How''s that? |
26661 | MARÍNA[ enters] What are you doing with me? |
26661 | MATRYÓNA[ approaches] Oh, sonnie, why do n''t you take more pains for your master? |
26661 | MATRYÓNA[ aside] What has come over him? |
26661 | MATRYÓNA[ closes her mouth] What are you about? |
26661 | MATRYÓNA[ from the yard] Well, are you coming? |
26661 | MATRYÓNA[ laughs] In the cellar? |
26661 | MATRYÓNA[ puts out her head] What is it, sonnie? |
26661 | MATRYÓNA[ rolls up her sleeves] Is there any water in the copper? |
26661 | MATRYÓNA[ runs up into the porch and holds Peter up] Shall I help you into the hut? |
26661 | MATRYÓNA[ seizing her by the arm] Where are you going to? |
26661 | MATRYÓNA[ shakes him by the shoulder] Are you mad? |
26661 | MATRYÓNA[ steps aside and beckons to Anísya with her finger] Well? |
26661 | MATRYÓNA[ viciously] And why does n''t he show the money? |
26661 | MATRYÓNA[ whispers] Now then, what is it? |
26661 | Marry whom to Akoulína? |
26661 | Marry? |
26661 | Marína? |
26661 | Marína? |
26661 | Me? |
26661 | Mixed in water? |
26661 | Mother Matryóna, would you believe it? |
26661 | NAN[ at the door] And if he''s there, what am I to say? |
26661 | NEIGHBOUR[ approaches Matryóna] How do you do, granny? |
26661 | NEIGHBOUR[ enters] Seems your goodman''s not back yet? |
26661 | NEIGHBOUR[ starting] Oh, how he scared me? |
26661 | NIKÍTA[ angrily] How should I know? |
26661 | NIKÍTA[ angrily] What now? |
26661 | NIKÍTA[ aside] Where can I go to? |
26661 | NIKÍTA[ does not see the money] Why have you put on your things? |
26661 | NIKÍTA[ from outside] What? |
26661 | NIKÍTA[ gets up angrily] What does this look like, your coming here? |
26661 | NIKÍTA[ laughing] Why, are you afraid? |
26661 | NIKÍTA[ puts out his head] What are you about there? |
26661 | NIKÍTA[ rises] How can I go? |
26661 | NIKÍTA[ rises] You tell me not to fear men? |
26661 | NIKÍTA[ rouses himself] Is there any drink left? |
26661 | NIKÍTA[ sees and recognises Marína] Marína, dearest friend, little Marína, what do you want? |
26661 | NIKÍTA[ severely] Who has come? |
26661 | NIKÍTA[ sits down on the straw] Why have I gone away? |
26661 | NIKÍTA[ sits down] What''s there to mind? |
26661 | NIKÍTA[ still more severely] Who''s come? |
26661 | NIKÍTA[ stooping to pick up axe] I say, mother, is it true you want me to marry? |
26661 | NIKÍTA[ taken aback] What will you tell? |
26661 | NIKÍTA[ waves his hand] Oh these women, what wo n''t they be up to? |
26661 | Nan? |
26661 | Nikíta darling, what''s the matter with you? |
26661 | Nikíta darling, what''s the matter with you? |
26661 | Nikíta dear, why are you obstinate? |
26661 | Nikíta is n''t back from town, is he? |
26661 | Nikíta, is that you? |
26661 | Nikíta, what''s the matter? |
26661 | Not go? |
26661 | Not manage to do it in one''s own house? |
26661 | Not put it out? |
26661 | Not right? |
26661 | Now really, what right have you to reprove me in my own house? |
26661 | Now really, what''s the matter with you? |
26661 | Now then, what d''you want? |
26661 | Now, do go away, will you? |
26661 | Now, what are you humbugging for? |
26661 | Of course, who''d care to? |
26661 | Of course? |
26661 | Oh dear, how''s one to stop a woman''s jaw? |
26661 | Oh dear, oh dear, how will it all end? |
26661 | Oh dear, what have you done with me? |
26661 | Oh dear, why did you give them to me? |
26661 | Oh, ah.... Who? |
26661 | Oh, oh, oh, how''s that? |
26661 | Oh, why did you give me those powders? |
26661 | One would be glad not to sin, but what''s one to do? |
26661 | PETER[ frowning] The money? |
26661 | PETER[ holding on to the wall, creeps out into the porch and calls with a faint voice] How''s it one ca n''t make you hear? |
26661 | PETER[ in a low, reproachful voice] What are you thinking about-- have you no manners? |
26661 | PETER[ to Akoulína] Go and see about the feeding, will you? |
26661 | PETER[ to Anísya inside the house] Has Nan gone? |
26661 | People are saying, that more money was left her? |
26661 | Playing with the lass, eh? |
26661 | Say with which foot he steps? |
26661 | Says she is the mistress, but what sort of mistress is she to her husband? |
26661 | Shall I really light the samovár? |
26661 | She? |
26661 | Shove me? |
26661 | Sickly? |
26661 | Simon, from Zoúevo; but surely you know him? |
26661 | So I must not remember the past? |
26661 | Stepanída''s? |
26661 | Supposing his father just orders him to marry her? |
26661 | That girl, you know, you were telling about-- they did n''t kill her? |
26661 | That girl? |
26661 | That''s true enough, but how about the money? |
26661 | The concertina? |
26661 | The feeding? |
26661 | The horses? |
26661 | The money''s yours; how dare he squander it? |
26661 | The money? |
26661 | The parcels? |
26661 | The parcels? |
26661 | The presents, what''s the use of showing''em? |
26661 | The shirts? |
26661 | The sleeping powders, lass,--why not give them? |
26661 | The tea things? |
26661 | The yarn? |
26661 | Then what has made your father come here? |
26661 | Then what''s one to do? |
26661 | Then where is she? |
26661 | Then where''s the advantage of my taking him away from a good place? |
26661 | Then,"says I,"when that peasant dies, could an outsider get hold of the homestead by marrying the widow? |
26661 | To Matryóna] How d''you do, mother, is all well at home? |
26661 | To Peter] Had n''t I better light the samovár? |
26661 | To be sure we do; he''s a relative of the bridegroom''s, I think? |
26661 | Too far? |
26661 | Under the floor? |
26661 | Was anything noticeable? |
26661 | We''d like to... what d''you call it? |
26661 | We''ve been thinking, suppose she''s sickly? |
26661 | Well then, how could I live with her? |
26661 | Well then, how''s it to be, Daddy Akím? |
26661 | Well then, is it to be for another year? |
26661 | Well, Daddy Akím, how''s it to be? |
26661 | Well, Daddy Akím, what do you say? |
26661 | Well, and did you look there? |
26661 | Well, and did you use many? |
26661 | Well, and has he had communion? |
26661 | Well, and how''s master? |
26661 | Well, and is he to have extreme unction? |
26661 | Well, and what''s there to remember? |
26661 | Well, has he dug it? |
26661 | Well, has n''t the master come home yet? |
26661 | Well, have you seen''em all off? |
26661 | Well, how are things? |
26661 | Well, how''s the old man? |
26661 | Well, is he dead? |
26661 | Well, still alive, I hear? |
26661 | Well, what is it? |
26661 | Well, what next? |
26661 | Well, what now? |
26661 | Well, what of that? |
26661 | Well, what of that? |
26661 | Well, what of that? |
26661 | Well, what''s wrong with my son? |
26661 | Well, you''ll have some tea? |
26661 | Well? |
26661 | Well? |
26661 | Well? |
26661 | Well? |
26661 | What affairs? |
26661 | What am I to get done? |
26661 | What am I to look at? |
26661 | What are we to do? |
26661 | What are you about? |
26661 | What are you afraid of? |
26661 | What are you babbling about? |
26661 | What are you calling everybody for? |
26661 | What are you crying for? |
26661 | What are you dawdling for? |
26661 | What are you doing there? |
26661 | What are you doing, you scoundrel? |
26661 | What are you dreaming about? |
26661 | What are you humbugging for? |
26661 | What are you pitching things down for? |
26661 | What are you raving about? |
26661 | What are you saying? |
26661 | What are you shoving for? |
26661 | What are you spitting for? |
26661 | What are you standing there for? |
26661 | What are you swearing at dad for? |
26661 | What are you thinking about-- to recall it? |
26661 | What are you to be pitied for? |
26661 | What are you turning away for? |
26661 | What are you, what d''ye call it, I mean?... |
26661 | What bogey? |
26661 | What business should he have? |
26661 | What can it be? |
26661 | What d''you mean by that? |
26661 | What d''you say? |
26661 | What d''you think? |
26661 | What did I tell you that time? |
26661 | What did you hear? |
26661 | What did your wife tell you to do? |
26661 | What do I care? |
26661 | What do I care? |
26661 | What do they know? |
26661 | What do you hear? |
26661 | What do you mean to do? |
26661 | What do you mean, honey? |
26661 | What do you mean? |
26661 | What do you see? |
26661 | What do you think? |
26661 | What do you want with Nikíta? |
26661 | What does it all mean? |
26661 | What does she want? |
26661 | What else could it be? |
26661 | What else? |
26661 | What else? |
26661 | What evil, my jewel? |
26661 | What has offended you? |
26661 | What have I done to her? |
26661 | What have I to laugh at? |
26661 | What have they done with me? |
26661 | What have they done with me? |
26661 | What have they done with me?... |
26661 | What have they done with me?... |
26661 | What have they made me do? |
26661 | What have they made me do? |
26661 | What have you come for? |
26661 | What have you come for? |
26661 | What have you done with it? |
26661 | What have you done with me? |
26661 | What have you done with me? |
26661 | What have you done with me? |
26661 | What have you done with me? |
26661 | What have you done? |
26661 | What have you to do with her? |
26661 | What is it then? |
26661 | What is it you ca n''t hear? |
26661 | What is it you do n''t know? |
26661 | What is it, sonnie? |
26661 | What is it? |
26661 | What is it? |
26661 | What is to be done? |
26661 | What need has he to hurry? |
26661 | What new plan is this? |
26661 | What now? |
26661 | What of that? |
26661 | What of the powders? |
26661 | What person? |
26661 | What ruin? |
26661 | What shall I do with my heart? |
26661 | What shall I do? |
26661 | What shall we do? |
26661 | What should I go for? |
26661 | What was I about? |
26661 | What was I about? |
26661 | What was I to do? |
26661 | What were we to do with her? |
26661 | What with? |
26661 | What''s Stepanída''s compared to this? |
26661 | What''s frightful? |
26661 | What''s going to happen now? |
26661 | What''s he about? |
26661 | What''s he doing? |
26661 | What''s he standing there for? |
26661 | What''s he standing there for? |
26661 | What''s he to marry on? |
26661 | What''s it all about then? |
26661 | What''s it to me? |
26661 | What''s made you so tender? |
26661 | What''s nice? |
26661 | What''s she to me? |
26661 | What''s that to me? |
26661 | What''s that to me? |
26661 | What''s that to me? |
26661 | What''s that to you? |
26661 | What''s that? |
26661 | What''s the bogey like? |
26661 | What''s the complaint? |
26661 | What''s the good of it? |
26661 | What''s the good of waiting? |
26661 | What''s the good of wearing out one''s tongue before one has the hang of the matter? |
26661 | What''s the lamp burning for? |
26661 | What''s the matter with you? |
26661 | What''s the matter? |
26661 | What''s the use of being ashamed? |
26661 | What''s there to be cute about? |
26661 | What''s there to be done? |
26661 | What''s there to forgive? |
26661 | What''s to be done now? |
26661 | What''s to be done? |
26661 | What''s to be done? |
26661 | What''s up with you? |
26661 | What''s up? |
26661 | What''s up? |
26661 | What''s up? |
26661 | What, in spring? |
26661 | What, to look at you? |
26661 | What, will you strike me, then? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | What? |
26661 | When I let my mind go, it''s just as if I heard.... Oh, what have you done with me? |
26661 | When you stood out there round the corner and sent Nan for me, and I did n''t come, was n''t it plain enough that you''re not wanted? |
26661 | When you''ve enough and to spare, why look elsewhere? |
26661 | When''s one to think beforehand? |
26661 | When''s one to think? |
26661 | Where am I to go? |
26661 | Where am I to go? |
26661 | Where am I to turn to? |
26661 | Where are you going to at this time of night? |
26661 | Where are you off to? |
26661 | Where are you off to? |
26661 | Where are you? |
26661 | Where did you put up then? |
26661 | Where has he thrown the spade to? |
26661 | Where has it all come from? |
26661 | Where have you learnt manners? |
26661 | Where is she then? |
26661 | Where shall I go? |
26661 | Where shall I put it? |
26661 | Where should I go to? |
26661 | Where should she be? |
26661 | Where the devil are you? |
26661 | Where was one to put it? |
26661 | Where will they put it? |
26661 | Where will you shove it to? |
26661 | Where would they have been without Matryóna? |
26661 | Where''s Akoulína? |
26661 | Where''s Nan? |
26661 | Where''s Nikíta? |
26661 | Where''s my son? |
26661 | Where''s she? |
26661 | Where''s the father? |
26661 | Where''s the good of making plans? |
26661 | Where''s the good of my pretending to you, Mother Matryóna? |
26661 | Where''s the good of talking? |
26661 | Where''s the hurry for him to get married? |
26661 | Where''s the hurry? |
26661 | Where''s the money? |
26661 | Where''s the use of baying at the moon? |
26661 | Where''s the yarn? |
26661 | Where? |
26661 | Who can it be? |
26661 | Who does not want money? |
26661 | Who is it? |
26661 | Who is it? |
26661 | Who says it? |
26661 | Who teaches you? |
26661 | Who teaches you? |
26661 | Who took the money? |
26661 | Who wants to marry where there are children? |
26661 | Who''d forbid it? |
26661 | Who''s been complaining? |
26661 | Who''s digging? |
26661 | Who''s he jabbering with? |
26661 | Who''s there? |
26661 | Who, you? |
26661 | Who? |
26661 | Who? |
26661 | Whose money are you spreeing on and buying your fat wench presents with? |
26661 | Why am I to look? |
26661 | Why are you sitting there like a hen on a perch? |
26661 | Why are you turning it on to me? |
26661 | Why did n''t you come to the wedding? |
26661 | Why did you plan it? |
26661 | Why do n''t she say anything about Fédka Mikíshin? |
26661 | Why do n''t you go yourself? |
26661 | Why do n''t you go? |
26661 | Why do n''t you go? |
26661 | Why do n''t you pull in the reins? |
26661 | Why do you keep on at me? |
26661 | Why fear such muck as they are? |
26661 | Why fear such muck as they are? |
26661 | Why fear such muck as they are? |
26661 | Why fear such muck as they are? |
26661 | Why has n''t she shown herself? |
26661 | Why have you come away? |
26661 | Why have you come back so early? |
26661 | Why have you left me as if I were a dog?... |
26661 | Why have you thrown everything about? |
26661 | Why inexpedient? |
26661 | Why is he so long? |
26661 | Why not go and see our son, and talk it over with Peter Ignátitch and hear what he has to say?" |
26661 | Why not? |
26661 | Why remember the past? |
26661 | Why should I be afraid of them? |
26661 | Why should I complain? |
26661 | Why should I go? |
26661 | Why should n''t he, seeing he has money? |
26661 | Why should n''t one have some fun when one''s young? |
26661 | Why should n''t one make merry if one has the money? |
26661 | Why should you be angry? |
26661 | Why take it, the money I mean? |
26661 | Why wo n''t you get to rest? |
26661 | Why''s that? |
26661 | Why, what is it you are looking for? |
26661 | Why, who knows anything about it? |
26661 | Why, you do n''t think him such a fool, that he should go and care for a homeless baggage like that? |
26661 | Why, you know what they''ve been saying about her? |
26661 | Why? |
26661 | Why? |
26661 | Wife, say where am I standing? |
26661 | Wife, where am I sitting? |
26661 | Would you call my old man for me? |
26661 | Would you marry me, Akoulína? |
26661 | Yes, and I''ve heard say he''s becoming too free with his fists? |
26661 | Yes, and not baptized? |
26661 | Yes, but how? |
26661 | Yes, but what''s in the cellar? |
26661 | Yes, that would be well: but how about the money he has had in advance? |
26661 | Yes? |
26661 | You called me? |
26661 | You do n''t say so? |
26661 | You know Iván Moséitch? |
26661 | You know the saying,"From oats and hay, why should horses stray?" |
26661 | You know, a woman has time to think seventy- and- seven thoughts while falling off the oven, so how''s such as he to see through it? |
26661 | You put a heap of meal into a bin, or a barn, I mean, and go on taking meal, will it remain there what d''you call it, all safe I mean? |
26661 | You tell me not to fear men? |
26661 | You tell me not to fear men? |
26661 | You think I have forgotten you? |
26661 | You think I need you?... |
26661 | You think I''m a warrior? |
26661 | You think I''m drunk? |
26661 | You think I''m drunk? |
26661 | You think I''m joking? |
26661 | You want him to marry? |
26661 | You want me to forget it? |
26661 | You want to keep your son at home? |
26661 | You were saying you found her? |
26661 | You wo n''t let me? |
26661 | You''ll not forget that rouble? |
26661 | You''re cold, I should think? |
26661 | You''re not thinking of backing out, are you? |
26661 | Yours indeed? |
26661 | [ Akím sits down] Well then, what''s it all about? |
26661 | [ Approaches Nikíta] Why did you say the money was under the floor? |
26661 | [ Lies down] Where can I go? |
26661 | [ Listens] D''you hear, there in the barn again now? |
26661 | [ Looks round the hut] Marína, are you there? |
26661 | [ Looks round] Akoulína, are you there? |
26661 | [ Looks towards the yard] Surely she''s not coming back? |
26661 | [ Matryóna and Anísya turn to go] Well, are you coming? |
26661 | [ Nikíta is silent] And who gave the poison? |
26661 | [ Peering into the cellar] Is it ready, sonnie? |
26661 | [ Sits down by her] What''s there to be afraid of? |
26661 | [ To Akoulína] Have you brought all the parcels? |
26661 | [ To Akoulína] Where''s the concertina? |
26661 | [ To Anísya] Well? |
26661 | [ Whispering] Well, and did you give him the strong tea? |
26661 | [ Whispers] I say, did you give him the tea? |
26661 | [ Winking] Has she forgotten? |
26661 | [ Winks] Do n''t I see which way the wind blows? |
26661 | am I to be turned out of my own house by the scruff of the neck? |
26661 | are you going to sleep? |
26661 | are you here? |
26661 | have you been thinking of getting me to marry her? |
26661 | have you been to the Elder? |
26661 | started off again?... |
26661 | they''re digging-- don''t you hear? |
26661 | to town? |
26661 | what nonsense are you jabbering? |
26661 | what''s the good of talking to the likes of you, that wo n''t listen to reason? |
26661 | who has come? |
26661 | why should you marry? |
13147 | Do you understand my suffering, O Lord? |
13147 | How can people stop liking what they once liked? |
13147 | How is that possible? |
13147 | If he killed, what could be done about it? |
13147 | Why is he so thick with him? |
13147 | Why is your golden hair cut so short, my boy? 13147 Would n''t you like to have a look at what''s doing outside?" |
13147 | You scamp,he said,"do you know with whom you have had dealings?" |
13147 | You understand, Lord? |
13147 | --And his fifteen rooms? |
13147 | --And the flowers? |
13147 | --And why do they die? |
13147 | --Are you satisfied? |
13147 | --But did you go into the drawing- room where the ball was given? |
13147 | --But the way she screamed, mamma? |
13147 | --But why do they think they have a right to make demands the moment they are born? |
13147 | --Could they possibly have forgotten us? |
13147 | --Did you hear? |
13147 | --Did you try the bed in which his wife died? |
13147 | --Didn''t I say someone was looking for us? |
13147 | --Do you hear a noise? |
13147 | --Do you know for how many guests they have prepared the supper? |
13147 | --Do you know how much the child''s layette cost? |
13147 | --Do you like to go visiting? |
13147 | --Do you remember his birth? |
13147 | --Do you remember his motor car? |
13147 | --Do you remember how it used to beat when it was young and strong? |
13147 | --Do you remember how the music played at your ball? |
13147 | --Do you remember the rosy dress and the little bare neck? |
13147 | --Do you remember, neighbor? |
13147 | --Do you remember? |
13147 | --Do you remember? |
13147 | --Do you remember? |
13147 | --Do you remember? |
13147 | --Do_ you_ remember, neighbor? |
13147 | --Don''t you find the music somewhat monotonous? |
13147 | --Haven''t we brought our dear neighbors anything? |
13147 | --Haven''t you had as much of it as you want? |
13147 | --No? |
13147 | --Oh, what''s the use of talking? |
13147 | --Tell me, please-- I''ve been wanting to ask you a long time-- how do you remove a grease stain from light- colored material? |
13147 | --Then what are we sitting here for? |
13147 | --We came of our own accord, did n''t we? |
13147 | --What did you bring, grandpa? |
13147 | --What did you say, grandpa? |
13147 | --What difference does it make to you? |
13147 | --What is it? |
13147 | --When did you ever see a flame that did want to go out? |
13147 | --When you consider the reputation of his wife----Do you see anyone looking for us? |
13147 | --Where are you going? |
13147 | --Who is walking on the walls and ceiling? |
13147 | --Who''s walking there? |
13147 | --Who? |
13147 | --Who? |
13147 | --Whoever heard Him laugh? |
13147 | --Why do they bear children? |
13147 | --Why does Man come here? |
13147 | --Woollen? |
13147 | --You remember, do n''t you? |
13147 | --You remember? |
13147 | --You''re going to die soon-- do you remember? |
13147 | --You''re going to die soon-- do you remember? |
13147 | --You''re going to die soon----Do you remember? |
13147 | --You''re looking for beauty here too, are you? |
13147 | A lot of faces-- can''t you see them? |
13147 | A prolonged pause follows the rise of the curtain._ TONY_( bending over to Speransky, mysteriously)_ So you say it is possible we do not exist, eh? |
13147 | After each short phrase a brief but profound pause follows._ MAN Where is my squire? |
13147 | Again the piteous singing of the blind can be heard._ SAVVA Got a cigarette, Vassya? |
13147 | All right, the circus, why not? |
13147 | Am I not suffering from it myself? |
13147 | And all around--_(Growing animated)_ You know the iron grating over there-- you know it, do n''t you? |
13147 | And all of a sudden-- SAVVA What"all of a sudden"? |
13147 | And in that kind of dress? |
13147 | And the glass is whole too? |
13147 | And the ikon-- LIPA Well, well? |
13147 | And the pain continued until I resolved-- LIPA What? |
13147 | And then, all of a sudden, to find you, my brother-- You are not joking, Savva? |
13147 | And then, what have I got to do with them-- I mean the people that get killed? |
13147 | And to what purpose? |
13147 | And what are they doing with their children? |
13147 | And what difference does it make to us? |
13147 | And what will be the end? |
13147 | And when King Herod-- not I, but the real one with a golden crown-- killed your children, where were you-- hey? |
13147 | And who are you, Savva? |
13147 | And who is this next to me? |
13147 | And you in it, too? |
13147 | Are n''t you ashamed of yourself, Vassya? |
13147 | Are they going to sing"Christ is arisen"instead of the usual hymn when they carry the ikon in the procession to- day? |
13147 | Are you Mr. Tropinin''s son? |
13147 | Are you afraid of being caught? |
13147 | Are you flirting with the air? |
13147 | Are you not joking, Savva? |
13147 | Are you so full of booze that you ca n''t wag your own tongue? |
13147 | Are you sorry for him, eh? |
13147 | As each one glides past Man, she flings an abrupt whisper into his ear_:--Do you remember? |
13147 | As for you, Lipa, wo n''t you please let me have something to eat? |
13147 | As to the money-- when shall it be, before or after? |
13147 | At his approach Lipa rises and turns away._ SAVVA Have you seen Kondraty? |
13147 | At the first musical phrase they circle, at the second they join and part gracefully and quietly, whispering_:--Do you remember? |
13147 | At your tricks and jugglery? |
13147 | Brought up and fed a lot of--_(Exit)_ LIPA_( handing him milk and dark bread)_ You seem to be happy to- night? |
13147 | But are they any happier on that account? |
13147 | But if-- FRIAR Well, what''s the"if"? |
13147 | But really, why do n''t you leave the monastery? |
13147 | But what business is it of mine? |
13147 | But what''s the matter with you? |
13147 | But when will it be? |
13147 | But why are the images ineffective? |
13147 | But why did you lie and say you understood? |
13147 | But why does he say"All will become silent"and that sort of stuff? |
13147 | But-- LIPA Who were they-- students? |
13147 | Ca n''t you get some comfort out of that? |
13147 | Ca n''t you hear them? |
13147 | Can it be a woman''s mouth? |
13147 | Can one person tell the same things in the same way as the two of us together? |
13147 | Can you swallow hot junk? |
13147 | Can you understand the stupidity of these people? |
13147 | Catch each one by his horns and pull him away? |
13147 | Christ? |
13147 | Clever, is n''t it? |
13147 | Constantly he keeps asking: Why all this struggling, all this pain, all this misery in the world, if it must end in nothing? |
13147 | DOCTOR Is there a girl here whose heart stopped beating? |
13147 | DOCTOR Is there a man here who suddenly went insane from poverty and attacked his wife and two children with a hatchet? |
13147 | DOCTOR_( enters through the outer door; his face looks red and his manner is uneasy)_ Can you tell me if I am in the right place? |
13147 | Did n''t I arrange a feast- day for them though? |
13147 | Did n''t they carry the ikon away? |
13147 | Did you bring anything? |
13147 | Did you keep what was cut off? |
13147 | Did you say they killed three, Mr. Tropinin? |
13147 | Did you see all that in the street? |
13147 | Did you see it yourself? |
13147 | Did you see-- his nose is like mine, is n''t it? |
13147 | Did you see? |
13147 | Do I look as if I were curious? |
13147 | Do n''t I see? |
13147 | Do n''t I understand that life is hard? |
13147 | Do n''t I understand? |
13147 | Do n''t you believe in the miracle? |
13147 | Do n''t you believe me? |
13147 | Do n''t you hear the noise the crowd is making and the way they are running and pushing? |
13147 | Do n''t you know that a man ca n''t live all the time on bread alone? |
13147 | Do n''t you see what kind of musicians they are? |
13147 | Do n''t you think I suffer myself? |
13147 | Do n''t you think it''s hard for me to see this life? |
13147 | Do you fear God? |
13147 | Do you get the smell, monk? |
13147 | Do you hear his tread? |
13147 | Do you hear how many of them there are? |
13147 | Do you hear or do n''t you? |
13147 | Do you hear? |
13147 | Do you hear? |
13147 | Do you hear? |
13147 | Do you know what art is? |
13147 | Do you like lobster? |
13147 | Do you like swimming? |
13147 | Do you like to fly kites? |
13147 | Do you need money? |
13147 | Do you remember our poor little rosy room? |
13147 | Do you remember that corner house you built ten years ago? |
13147 | Do you remember the young man who bowed so reverently to you on the street? |
13147 | Do you remember? |
13147 | Do you see anybody looking for us? |
13147 | Do you see anything? |
13147 | Do you see how my head shakes, do you see how my hands shake? |
13147 | Do you see it? |
13147 | Do you see this? |
13147 | Do you see? |
13147 | Do you see? |
13147 | Do you suppose I did n''t think of it? |
13147 | Do you think I have turned blind? |
13147 | Do you think the devil has taken him? |
13147 | Do you understand what it is that has happened to- day? |
13147 | Do you understand, Miss Olympiada? |
13147 | Do you understand, Vassya? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Do you understand? |
13147 | Does he want milk, mamma? |
13147 | Does n''t the same wind whine in our ears? |
13147 | Eh? |
13147 | Eh? |
13147 | Eh? |
13147 | Enter Yegor Tropinin)_ YEGOR Who lighted the lamp? |
13147 | Every now and then is heard the roll of distant thunder._ SAVVA Why did you tell me to meet you here in this public place where everyone may come? |
13147 | FAT MONK And what would you have done? |
13147 | FAT MONK Is that so? |
13147 | FAT MONK What''s the use, Father Vissarion? |
13147 | FATHER His eyes too? |
13147 | FATHER Me? |
13147 | FRIAR But how can I leave you alone? |
13147 | FRIAR Mr. Savva, do you like to tear up ant- hills? |
13147 | FRIAR Three? |
13147 | FRIAR Unhappy? |
13147 | FRIAR What about it? |
13147 | FRIAR What are they pushing and jostling for anyhow? |
13147 | FRIAR What does this mean? |
13147 | FRIAR What will come? |
13147 | FRIAR What? |
13147 | FRIAR_( his face clouding)_ Why did he do it? |
13147 | FRIAR_( listening attentively and then speaking with passion)_ What are you running around for then, and whom are you hunting? |
13147 | FRIAR_( pained)_ What''s the matter? |
13147 | Faces, mugs, eh? |
13147 | For goodness''sake, what do they want? |
13147 | For whom else? |
13147 | Frightened cries are heard, weeping, loud, abrupt ejaculations of"What''s the matter?" |
13147 | GRAY MONK Is n''t it time for us to go, Father Kirill? |
13147 | Go home, Miss Olympiada, wo n''t you? |
13147 | God? |
13147 | Got him? |
13147 | Got him? |
13147 | Has anybody ever told you that? |
13147 | Has he revealed himself? |
13147 | Have I ever been there with you? |
13147 | Have I got the essence of your optimistic philosophy down right, my thin, lean friend? |
13147 | Have I struck the right place? |
13147 | Have I told you yet about the swimming- pool? |
13147 | Have n''t they had plenty to teach them? |
13147 | Have they been telling you about me, these chatterboxes? |
13147 | Have you a grief? |
13147 | Have you any idea of what the pain is like? |
13147 | Have you been sleeping? |
13147 | Have you ever heard of Raphael? |
13147 | Have you ever noticed how solitary man''s cries are? |
13147 | Have you forgotten? |
13147 | Have you got a cigarette? |
13147 | Have you got that money at hand? |
13147 | Have you heard about it? |
13147 | Have you nothing to say? |
13147 | Have you noticed it? |
13147 | Have you seen him? |
13147 | Have you sooted it? |
13147 | He does n''t want to? |
13147 | He does n''t want to? |
13147 | He looks extremely solemn and stern._ YEGOR Why are you here, eh? |
13147 | He put up a new coffin-- did you hear that? |
13147 | He was making bank- notes over there-- then why did n''t he stay where he was and do what he pleased? |
13147 | Here is the fjord, you see? |
13147 | Hey, girls, who wants my crutches? |
13147 | His Wife ties the red ribbon in her hair, looking at herself in the dark pane of the window._ WIFE Do n''t you see? |
13147 | How about it? |
13147 | How about lobster? |
13147 | How about me? |
13147 | How are you feeling? |
13147 | How can I insult you? |
13147 | How can a man in my condition do any work? |
13147 | How can you burn the cities? |
13147 | How could a man, a human being, ever conceive such an idea? |
13147 | How could it happen?" |
13147 | How dare you interfere with their life? |
13147 | How dare you meddle with what to them is right? |
13147 | How dare you, how can you speak like that of the Saviour? |
13147 | How do they live? |
13147 | How do you think miracles happen anyhow? |
13147 | How does this place compare with the metropolis? |
13147 | How is that possible? |
13147 | How long am I to stand all this from you, you good- for- nothing loafers? |
13147 | How long, how long, for Christ''s sake? |
13147 | How old are you? |
13147 | I do n''t know-- how could I know why people want to kill each other? |
13147 | I have asked many the question:"What would you have done?" |
13147 | I have lived all my life like a scoundrel, so why, why did God do this with me? |
13147 | I have nursed you, and brought you up, and what''s the result? |
13147 | I mean is there anyone whom you particularly dislike, whom you hate? |
13147 | I thought it would be a simple crucifixion; but, O Father in Heaven, what is this?" |
13147 | I touched your sensitive spot, did I? |
13147 | I wo n''t permit it, do you hear? |
13147 | I''m kissing the ground, do you see? |
13147 | If I shouted, who would respond? |
13147 | If I went with you to the woods they''d say:"What has a God- fearing man like Kondraty got to do with such a fellow?" |
13147 | If I were to tell anyone that I am a good man, they''d laugh and say:"What are you lying for, you drunkard?" |
13147 | If a father is not to pray for his son, who is? |
13147 | If he listened to every fool, what chance would the wise man have? |
13147 | If that''s what you think of me-- SAVVA_( slapping his shoulders)_ Well, well, uncle, do n''t you see I''m joking? |
13147 | If we are robbed, who''ll pay for it? |
13147 | In heaven we''ll be the first ones, while you and your Savva, for your pride and your hard hearts-- LIPA Now, Polya, am I not sorry for you? |
13147 | In the name of what? |
13147 | In the woods? |
13147 | Is He here? |
13147 | Is it a human being, is it a bush? |
13147 | Is it because you saw me lying in the puddle? |
13147 | Is it really true that you want to kill me? |
13147 | Is it_ your_ head? |
13147 | Is n''t it a consolation to you? |
13147 | Is n''t it soft and nice? |
13147 | Is n''t that right, old man? |
13147 | Is n''t that so, King Herod? |
13147 | Is n''t there a pool or something of the kind around here? |
13147 | Is that it? |
13147 | Is that right, old man? |
13147 | Is that so? |
13147 | Is that the door to leave by? |
13147 | Is that you, Lipa? |
13147 | Is that your work too? |
13147 | Is there a child here choking with a sore throat? |
13147 | Is there a more beautiful building in the whole city, is there any with more depth to it? |
13147 | Is there a young man here whose head was broken by a stone and who is dying? |
13147 | Is there higher happiness than that? |
13147 | Is there nobody here? |
13147 | It deserves to be arrayed in a king''s mantle; but what have they done with it? |
13147 | It is n''t pleasant, is it? |
13147 | It would n''t be just if the young were to die before the old, would it? |
13147 | It''s something to be proud of, is n''t it, to have killed one''s own son? |
13147 | KING FRIAR_( thrusting his smiling face through the window)_ Is Savva Yegorovich in? |
13147 | KING HEROD A man? |
13147 | KING HEROD And did you see His eyes? |
13147 | KING HEROD Can you understand it? |
13147 | KING HEROD Chains? |
13147 | KING HEROD Did you want the Saviour? |
13147 | KING HEROD Do you? |
13147 | KING HEROD I? |
13147 | KING HEROD Well, brother, feeling bad, down in the mouth? |
13147 | KING HEROD What do you want? |
13147 | KING HEROD What''s the matter with yourself? |
13147 | KING HEROD Why, what did you think? |
13147 | KING HEROD You mean his crucifixion? |
13147 | KING HEROD_( scrutinizing him)_ He doubts? |
13147 | KING HEROD_( to Savva)_ You see? |
13147 | KONDRATY Again? |
13147 | KONDRATY And are n''t you sorry for them? |
13147 | KONDRATY And suppose I betray you? |
13147 | KONDRATY Do you think I am going to lie on a day like this? |
13147 | KONDRATY Have you got any? |
13147 | KONDRATY How can I tell? |
13147 | KONDRATY How could it be worse? |
13147 | KONDRATY If it is nothing but a piece of wood, then why go to so much trouble about it? |
13147 | KONDRATY It''s beginning to get you, is it? |
13147 | KONDRATY Like yours? |
13147 | KONDRATY What am I now? |
13147 | KONDRATY What''s the use of going away? |
13147 | KONDRATY Who are you to be above pity? |
13147 | KONDRATY Who are"we"? |
13147 | KONDRATY Who knows? |
13147 | KONDRATY Why on me? |
13147 | KONDRATY_( calmly)_ Why should I be afraid? |
13147 | KONDRATY_( drawing back in fright)_ Why are you staying here? |
13147 | KONDRATY_( reassured)_ What are you thinking of, Savva Yegorovich? |
13147 | KONDRATY_( shrugging his shoulders)_ I would like to leave; but where am I to go? |
13147 | KONDRATY_( suspiciously)_ Where did you get it? |
13147 | KONDRATY_( twisting himself free from Savva''s grasp, shaking his head and speaking aloud)_ Then you do n''t understand? |
13147 | LIPA And does n''t He really exist? |
13147 | LIPA And what''s the use of keeping it? |
13147 | LIPA Any enemies? |
13147 | LIPA Are n''t you afraid? |
13147 | LIPA Are n''t you an anarchist? |
13147 | LIPA Are n''t you frightened yet? |
13147 | LIPA Are n''t you sorry for the children? |
13147 | LIPA Are you offended? |
13147 | LIPA As what then? |
13147 | LIPA But if he does n''t want to sleep, what is he to do? |
13147 | LIPA But what do you want to have the window shut for? |
13147 | LIPA But what do you want? |
13147 | LIPA But who will do it? |
13147 | LIPA Ca n''t you guess, Vassya? |
13147 | LIPA Did he tell you anything? |
13147 | LIPA Do n''t you see you have gone crazy? |
13147 | LIPA Do you suppose I did n''t think of it? |
13147 | LIPA Does what I say sound ridiculous? |
13147 | LIPA Have you any friends, comrades? |
13147 | LIPA Have you seen Savva? |
13147 | LIPA Have you? |
13147 | LIPA How can you play in such heat? |
13147 | LIPA How can you think I am? |
13147 | LIPA How much blood will have to be shed? |
13147 | LIPA I hysterical? |
13147 | LIPA Is it, really true? |
13147 | LIPA Is that so? |
13147 | LIPA Look here, why are you angry with me? |
13147 | LIPA No cause do you say, Vassya? |
13147 | LIPA Nothing to do with us? |
13147 | LIPA Savva; dear, darling Savva-- No? |
13147 | LIPA Stand what? |
13147 | LIPA Stick out what? |
13147 | LIPA Tell me, Savva, if I may ask-- are you in love with a woman? |
13147 | LIPA Too late? |
13147 | LIPA Well, and what about the ikon-- the ikon? |
13147 | LIPA Well? |
13147 | LIPA What are you saying? |
13147 | LIPA What are you saying? |
13147 | LIPA What are you talking about, Vassya? |
13147 | LIPA What are you then? |
13147 | LIPA What are you waiting for? |
13147 | LIPA What bank- notes? |
13147 | LIPA What did they die of? |
13147 | LIPA What do you want fireflies for? |
13147 | LIPA What do you want him for? |
13147 | LIPA What does all this matter anyway, Vassya? |
13147 | LIPA What is the matter, Vassya? |
13147 | LIPA What? |
13147 | LIPA What? |
13147 | LIPA Where''s father? |
13147 | LIPA Where? |
13147 | LIPA Why do you want him? |
13147 | LIPA Why, he is only ten years old.-- SAVVA Well, what of it? |
13147 | LIPA Will they carry Him out soon? |
13147 | LIPA You do n''t believe in the miracle? |
13147 | LIPA You still have the brazenness to joke? |
13147 | LIPA_( astonished)_ But, Father Kondraty, how can that be? |
13147 | LIPA_( harshly)_ What are you waiting for, Savva? |
13147 | LIPA_( in amazement)_ And man? |
13147 | LIPA_( in terror)_ Antichrist? |
13147 | LIPA_( incredulously)_ What? |
13147 | LIPA_( laughing)_ And you? |
13147 | LIPA_( reluctantly)_ They may recognize you and then-- Why do n''t you put on a hat at least? |
13147 | LIPA_( starting back, awestruck)_ What are you talking about? |
13147 | LIPA_( without looking at Savva)_ What have you come here for? |
13147 | Lipa, eh, Lipa, where are they going? |
13147 | Lipa, why did you let the chickens get into the raspberry bushes? |
13147 | Look here, what are their cities? |
13147 | Look here-- how about your tongue-- is it of the loose kind? |
13147 | MAN A cigar? |
13147 | MAN Ah, why did n''t you tell me that before? |
13147 | MAN And my eyes are bright? |
13147 | MAN And my hair is black as pitch? |
13147 | MAN And no wrinkles? |
13147 | MAN Are n''t you excited too? |
13147 | MAN Did he call me? |
13147 | MAN Do you think so? |
13147 | MAN Flowers? |
13147 | MAN Go on? |
13147 | MAN IN OVERCOAT Peter, got a knife? |
13147 | MAN IN OVERCOAT_( fussily)_ Oh, that''s it? |
13147 | MAN IN OVERCOAT_( pushing himself forward, officiously)_ What''s the matter, boys? |
13147 | MAN Indeed? |
13147 | MAN Just? |
13147 | MAN Our neighbors? |
13147 | MAN Then why does He permit it to happen to others? |
13147 | MAN What is it? |
13147 | MAN What wrinkles? |
13147 | MAN Where do those leaves, on the floor come from? |
13147 | MAN Who does n''t like ham? |
13147 | MAN You think so? |
13147 | May I sit down? |
13147 | Maybe he''ll recover and live-- who knows? |
13147 | My dear angel, what idea is this you have got into your mind? |
13147 | My grief is great, so great that when I look around me I say to myself: Good heavens, what has become of everything else that''s large and great? |
13147 | No matter what you give them-- Tony, are you drinking again? |
13147 | No? |
13147 | No? |
13147 | Not guilty? |
13147 | Now you ca n''t clear a dense forest by cutting down one tree at a time, can you? |
13147 | Of course, in the presence of people-- but you understand, do n''t you, Kondraty? |
13147 | Oh my, am I going to be late? |
13147 | Oh, God, do you see my torture? |
13147 | One old man-- perhaps you knew him-- Peter Khvorostov? |
13147 | Only one bell left, you say? |
13147 | Or is it all a dream? |
13147 | PASSER- BY Wo n''t his legs work? |
13147 | PELAGUEYA Ca n''t he see that it''s hard for me to be doing all the housework myself? |
13147 | PELAGUEYA Do n''t you think I feel tired too? |
13147 | PELAGUEYA Good? |
13147 | PELAGUEYA If I wo n''t work, who will? |
13147 | PELAGUEYA If you are sorry for me, why do n''t you carry out that pail? |
13147 | PELAGUEYA Then why do n''t you go away with your Savva? |
13147 | PELAGUEYA What do you want to think about me for? |
13147 | PELAGUEYA What is it? |
13147 | PELAGUEYA What? |
13147 | Pause)_ KONDRATY Is there no other way-- without fire? |
13147 | Please go on smoking your cigar and leave my neck-- MAN What, is n''t your neck mine? |
13147 | Polya, why do n''t you speak? |
13147 | Poverty, what does it amount to? |
13147 | Queer, is n''t it? |
13147 | SAVVA And if I do n''t succeed-- LIPA You are still hoping? |
13147 | SAVVA And send in two bottles of whiskey too, do you hear? |
13147 | SAVVA And you are still afraid? |
13147 | SAVVA And you are wise? |
13147 | SAVVA Are congratulations upon the miracle in order? |
13147 | SAVVA Are n''t you sorry for them? |
13147 | SAVVA Are you a peasant, Kondraty? |
13147 | SAVVA But suppose he does suddenly put in an appearance? |
13147 | SAVVA But why did you get frightened? |
13147 | SAVVA Did that relieve you? |
13147 | SAVVA Did the monk tell you? |
13147 | SAVVA Do you read many books? |
13147 | SAVVA Do you think I do n''t know that every one of these stupid asses would be glad to kill me? |
13147 | SAVVA Do you think it''s different in other places? |
13147 | SAVVA Early for what? |
13147 | SAVVA Father, what''s the matter with your face? |
13147 | SAVVA Funny faces? |
13147 | SAVVA God? |
13147 | SAVVA Has he got the machine? |
13147 | SAVVA Have you got a cigarette? |
13147 | SAVVA How''s that? |
13147 | SAVVA I am expecting Kondraty here-- you know Kondraty, do n''t you? |
13147 | SAVVA I. LIPA You? |
13147 | SAVVA I? |
13147 | SAVVA I? |
13147 | SAVVA Is it really true? |
13147 | SAVVA Is that you? |
13147 | SAVVA Just as of old? |
13147 | SAVVA No, why should I be joking? |
13147 | SAVVA No? |
13147 | SAVVA Not for the people? |
13147 | SAVVA Sorrowing? |
13147 | SAVVA Sorry for them? |
13147 | SAVVA Tell Tony to come here, wo n''t you? |
13147 | SAVVA The earth stripped naked, a_ tabula rasa_, do you understand? |
13147 | SAVVA To see if she had n''t crawled out of her grave? |
13147 | SAVVA Vassya, you dear, fine boy-- Vassya, what is the matter with them? |
13147 | SAVVA Well, what of it? |
13147 | SAVVA Well? |
13147 | SAVVA Well? |
13147 | SAVVA What business is that of yours? |
13147 | SAVVA What children? |
13147 | SAVVA What could you do with them? |
13147 | SAVVA What devil? |
13147 | SAVVA What do I want? |
13147 | SAVVA What do they say? |
13147 | SAVVA What do you see? |
13147 | SAVVA What do you want? |
13147 | SAVVA What fire? |
13147 | SAVVA What is it? |
13147 | SAVVA What is there then? |
13147 | SAVVA What is your real name? |
13147 | SAVVA What then? |
13147 | SAVVA What then? |
13147 | SAVVA What you value in Christ is His suffering for the people, is that it? |
13147 | SAVVA What''s that? |
13147 | SAVVA What''s there to tell? |
13147 | SAVVA What? |
13147 | SAVVA When will they carry Him? |
13147 | SAVVA Where is it? |
13147 | SAVVA Who gave me the right? |
13147 | SAVVA Who? |
13147 | SAVVA Why did you say it''s still early? |
13147 | SAVVA Why do you come here? |
13147 | SAVVA Why do you want to know whether you exist or not? |
13147 | SAVVA Why not? |
13147 | SAVVA Why not? |
13147 | SAVVA Why should I be frightened? |
13147 | SAVVA Why? |
13147 | SAVVA Why? |
13147 | SAVVA Why? |
13147 | SAVVA With horns? |
13147 | SAVVA Yes, and is that you? |
13147 | SAVVA Yes, what was it? |
13147 | SAVVA Yes? |
13147 | SAVVA You are afraid? |
13147 | SAVVA You do n''t know? |
13147 | SAVVA You hear, Lipa? |
13147 | SAVVA You know all? |
13147 | SAVVA You say you have another key? |
13147 | SAVVA Your scarf? |
13147 | SAVVA_( abruptly)_ What time is it? |
13147 | SAVVA_( enters and sits down)_ Has Kondraty been here? |
13147 | SAVVA_( eyeing him)_ Well? |
13147 | SAVVA_( feeling his face)_ Yes, a measly growth; but what conclusions do you draw from that? |
13147 | SAVVA_( glancing round the room)_ Is n''t the devil going to get any dinner to- day? |
13147 | SAVVA_( gloomily)_ Well, Vassya, the monks are glad, are n''t they? |
13147 | SAVVA_( handing him a cigarette)_ Do you smoke? |
13147 | SAVVA_( impatiently)_ What dead? |
13147 | SAVVA_( irritated)_ What do you want? |
13147 | SAVVA_( laughing gayly)_ What kind of a face have I? |
13147 | SAVVA_( leaving the window, calm and stern, but also pale)_ Well, sister? |
13147 | SAVVA_( looking at her)_ You? |
13147 | SAVVA_( looking at him)__ Crying?_ Why are they crying? |
13147 | SAVVA_( looking at him)__ Crying?_ Why are they crying? |
13147 | SAVVA_( looking fixedly at him)_ Well? |
13147 | SAVVA_( perplexed)_ What''s the matter with you? |
13147 | SAVVA_( pushing her hand away)_ He told you he would go to the Superior? |
13147 | SAVVA_( putting the chair down, with a touch of embarrassment)_ What''s the matter? |
13147 | SAVVA_( rising, agitated)_ As if they were drunk? |
13147 | SAVVA_( smiling at the Friar''s unconscious joy, but still preoccupied)_ How long have you been in this condition? |
13147 | SAVVA_( smiling at the Friar)_ Eh? |
13147 | SAVVA_( smiling)_ Is n''t it a little premature, sister, for you to be delivering my funeral oration? |
13147 | SAVVA_( smiling)_ Is that so? |
13147 | SAVVA_( smiling)_ Vassya, do you believe in the miracle? |
13147 | SAVVA_( suspiciously)_ What do you mean? |
13147 | SAVVA_( to Lipa)_ Has he been that way a long time? |
13147 | SAVVA_( to Tony)_ What are you staring at? |
13147 | SAVVA_( turning quickly toward Speransky)_ What are you staring at with your mouth wide open? |
13147 | SPERANSKY Big crowds, are n''t they? |
13147 | SPERANSKY Really? |
13147 | SPERANSKY We? |
13147 | SPERANSKY What are you afraid of? |
13147 | SPERANSKY Who does know? |
13147 | SPERANSKY Why? |
13147 | SPERANSKY Yes? |
13147 | SPERANSKY_( guessing)_ Is that how it happened? |
13147 | SPERANSKY_( indifferently)_ What of it? |
13147 | Satan? |
13147 | Savva comes up close to him and stops._ SAVVA Well? |
13147 | Say, Savva, why are n''t you nicer to Polya? |
13147 | Say, did you ever see His countenance? |
13147 | Say, you pot- belly, what are you shaking your paunch, for? |
13147 | Shall I? |
13147 | She stops and hesitates)_ Is that you, Savva? |
13147 | Silence._--What''s the matter with her? |
13147 | So he''s dead? |
13147 | So you do n''t like their kind either? |
13147 | So you''re scared now, you dogs? |
13147 | Some of the Guests wear black, white, and brightly yellow? |
13147 | Someone in Gray stands motionless in the corner, His stony face turned toward them._ RELATIVES''CONVERSATION--Do you think, dear, she may die? |
13147 | Sometimes when I think matters over-- ah, Mr. Savva, do you think I have no conscience? |
13147 | Somewhere outside a watchman can be heard striking his iron rod._ KONDRATY And there''ll be no drinkshops either? |
13147 | Stooping more than usually, he takes a turn around the room with peculiar slowness._ SAVVA Well? |
13147 | Suppose I killed a rich man, or cut somebody''s throat-- are you going to report me to the police? |
13147 | TONY No one? |
13147 | TONY No, I mean where are they really going-- really-- don''t you understand? |
13147 | TONY What? |
13147 | TONY Where did he go? |
13147 | TONY Where is Savva? |
13147 | TONY Who are you? |
13147 | TONY_( enters, speaking slowly and with difficulty)_ Who wants me? |
13147 | TONY_( glancing around)_ Does n''t Savva know? |
13147 | Tell me, Mr. Savva_( looking around cautiously)_, did you ever kill a man, a real live man? |
13147 | Tell me, do you think this will prove enough? |
13147 | Tell me, why is he grunting? |
13147 | Tell me-- You wo n''t be angry, will you?--Tell me, just me alone, why did you come here to us? |
13147 | That''s what''s the matter with you, eh? |
13147 | The Friar presses his hand to his bosom in a state of agitation._ FRIAR_( plaintively)_ What are you saying? |
13147 | The Wife enters, frightfully pale._ MAN Dead? |
13147 | The conversation is carried on in a sort of undertone, almost calmly._ KING HEROD Is that you? |
13147 | The lilies- of- the- valley on which the dew never dried, and the violets, and the green grass? |
13147 | The monks in the monastery say-- LIPA Well? |
13147 | The music plays less loudly, and the dancers begin gradually to fill the hall._--Where did they go? |
13147 | The only things that exist are faces-- you understand? |
13147 | Then look, try to see them-- Where is he off to, the bat? |
13147 | Then she lights the lamp._ TONY Who is it? |
13147 | Then where is the miracle? |
13147 | Then whom do you like? |
13147 | They are gradually joined by others, among whom is the Man in Peasant Overcoat._ FIRST PILGRIM What is it, father? |
13147 | They are running? |
13147 | They are the wisest part of the-- LIPA_( with a smile)_ And I? |
13147 | They crucified Him-- what did that matter? |
13147 | They do n''t want that, do they, neighbor? |
13147 | They worry each other, they torture each other, and they ask:"Who dares to take us by the throat?" |
13147 | This one? |
13147 | To be quite frank-- why did we come to a house like this, with such a reputation? |
13147 | To what lucky chance do I owe this meeting? |
13147 | To whom are you leaving him? |
13147 | To- morrow after dinner, all right? |
13147 | Tony, brother, what does it mean? |
13147 | Tony, why are you staring at me? |
13147 | Try to persuade the oxen to turn away from their bovine path? |
13147 | Vassya, do you hear? |
13147 | Vazykin''s? |
13147 | Very well, you wo n''t listen to me? |
13147 | WIFE And the wrinkles? |
13147 | WIFE And what is hunger? |
13147 | WIFE Are you tired? |
13147 | WIFE_( sadly)_ You did n''t see my flowers, did you? |
13147 | Was that what you said? |
13147 | Well, and to- day-- SAVVA When to- day? |
13147 | Well, how are you now? |
13147 | Well, how is our dear boy? |
13147 | Well, what are they doing? |
13147 | Well, what''s the use of talking? |
13147 | Well, young man, how do you like it here? |
13147 | Well? |
13147 | Were you in the monastery to- day? |
13147 | What I''d like to know is, are_ you_ wide awake? |
13147 | What Kondraty? |
13147 | What am I to do? |
13147 | What am I to give him except my kisses? |
13147 | What are they doing down there? |
13147 | What are they looking for? |
13147 | What are they up to anyway? |
13147 | What are you butting in for? |
13147 | What are you complaining about anyhow? |
13147 | What are you crying for? |
13147 | What are you doing to my head, little wife? |
13147 | What are you dragging him about with you for? |
13147 | What are you dragging him along with you for? |
13147 | What are you mumbling about there? |
13147 | What are you so excited about? |
13147 | What are you thinking about, Savva Yegorovich? |
13147 | What are you thinking about, Savva Yegorovich? |
13147 | What are you waiting for? |
13147 | What are you waiting for? |
13147 | What are you waiting for? |
13147 | What business has he here? |
13147 | What can I do for you? |
13147 | What can you gain by staying here? |
13147 | What concern are they of mine? |
13147 | What damn fool did it anyway? |
13147 | What dead are you talking about? |
13147 | What did he come here for? |
13147 | What do I see? |
13147 | What do we know? |
13147 | What do you believe? |
13147 | What do you mean to do? |
13147 | What do you think? |
13147 | What do you want? |
13147 | What do you want? |
13147 | What does he want? |
13147 | What does that mean? |
13147 | What does this mean? |
13147 | What else can you do to me? |
13147 | What else can you expect? |
13147 | What else do you expect? |
13147 | What for? |
13147 | What good is their flying to me? |
13147 | What have you come here for? |
13147 | What have you done? |
13147 | What is death? |
13147 | What is it that makes a man rich? |
13147 | What is it, my dear wife? |
13147 | What is it? |
13147 | What is the matter? |
13147 | What is the significance of man''s life? |
13147 | What kind of people are they? |
13147 | What kind of work do you do here? |
13147 | What of it? |
13147 | What of it? |
13147 | What of it? |
13147 | What sort of a boy is he? |
13147 | What sort of a stork is it? |
13147 | What then? |
13147 | What thieves have you ever seen in this place? |
13147 | What time is it? |
13147 | What was I saying? |
13147 | What was it I was dreaming about just now? |
13147 | What was the monk here for? |
13147 | What will, you do then? |
13147 | What worse can happen to a man than to have been born? |
13147 | What would_ you_ do? |
13147 | What''s so remarkable about it? |
13147 | What''s the good of such truth? |
13147 | What''s the matter with you, gran''pa? |
13147 | What''s the matter, women, are you asleep? |
13147 | What''s the matter? |
13147 | What''s the row here-- hey? |
13147 | What''s the use of it? |
13147 | What''s the use of the miracle? |
13147 | What''s your name? |
13147 | What, you ca n''t? |
13147 | Where are they running to? |
13147 | Where are you crawling? |
13147 | Where are you galloping off to? |
13147 | Where are you going, my little knight? |
13147 | Where are you going? |
13147 | Where are you off to? |
13147 | Where did you get the whiskey, eh? |
13147 | Where did you put his cap?") |
13147 | Where do you get your vocabulary? |
13147 | Where has it all gone to? |
13147 | Where have you ever seen justice, wife? |
13147 | Where is Savva? |
13147 | Where is Savva? |
13147 | Where is my hat? |
13147 | Where is my scarf? |
13147 | Where is my scarf? |
13147 | Where is my scarf? |
13147 | Where is my shield? |
13147 | Where is my sword? |
13147 | Where is the lamp? |
13147 | Where were you, Vassya, when the explosion occurred? |
13147 | Where, who, why, what for? |
13147 | Which one? |
13147 | Whither? |
13147 | Who am I to forgive you? |
13147 | Who are you that I should bear any resentment against you? |
13147 | Who are you? |
13147 | Who asked him to come? |
13147 | Who ever heard of such a thing? |
13147 | Who gave me the power? |
13147 | Who gave you power over people? |
13147 | Who gave you the right to do such a thing? |
13147 | Who has ever heard of eating at this hour of the night? |
13147 | Who has ever seen such a thing? |
13147 | Who has ever seen such a thing? |
13147 | Who is going? |
13147 | Who is he anyway? |
13147 | Who is this with you? |
13147 | Who lighted the lamp? |
13147 | Who put them there? |
13147 | Who says it''s good? |
13147 | Who wants to return to life? |
13147 | Who will bury me? |
13147 | Who will carry me to the grave? |
13147 | Who will laugh with me? |
13147 | Who would joke about death? |
13147 | Who''s ever heard of such a thing? |
13147 | Who''s ever heard of such a thing? |
13147 | Who''s going to destroy everything? |
13147 | Who, then, is-- who? |
13147 | Whom do you think you can hoodwink? |
13147 | Whose woods are they? |
13147 | Why are n''t you ashamed to believe such vile, horrid stuff? |
13147 | Why are n''t you glad, Vassya? |
13147 | Why are n''t you laughing, eh? |
13147 | Why are n''t you moving along? |
13147 | Why are you all crying? |
13147 | Why are you laughing? |
13147 | Why are you looking at my hands? |
13147 | Why are you so late? |
13147 | Why are you so pale, Mr. Speransky? |
13147 | Why are you so silent, Polya? |
13147 | Why ca n''t you hear other voices beside that savage, dismal wail? |
13147 | Why did he do it? |
13147 | Why did he do it? |
13147 | Why did you say that? |
13147 | Why do n''t you go into a convent? |
13147 | Why do n''t you help me, if you are so sorry for me? |
13147 | Why do you ask? |
13147 | Why do you insult me? |
13147 | Why do you keep it so dark here, like some hell- hole with a lot of rats in it? |
13147 | Why do you want to be fooling about here with shadows and devils? |
13147 | Why have n''t you left already? |
13147 | Why have you come here? |
13147 | Why is death? |
13147 | Why is he unhappy? |
13147 | Why is it? |
13147 | Why is nobody here? |
13147 | Why is that so? |
13147 | Why should I? |
13147 | Why should I? |
13147 | Why should n''t I? |
13147 | Why, Mr. Tropinin-- why, my dear fellow-- don''t I know, do n''t I understand it all? |
13147 | Why, girl, what are you doing? |
13147 | Why, indeed, should God not grant one''s request when one asks Him for it so earnestly? |
13147 | Why, it''s all your work, all your doing, is n''t it? |
13147 | Why? |
13147 | Why? |
13147 | Why? |
13147 | Why? |
13147 | Why? |
13147 | Why?" |
13147 | Why_ do n''t_ you go home, Miss Olympiada? |
13147 | Will you call to- morrow again? |
13147 | Will you? |
13147 | With us carrying on this kind of conversation, and they-- SAVVA It''s agreed then? |
13147 | With whom then have you to do? |
13147 | Wo n''t it? |
13147 | Would I be doing it myself, if it were not necessary? |
13147 | Would you put on a frock- coat and read a lecture? |
13147 | YEGOR It was n''t put there for you, was it? |
13147 | YEGOR Me? |
13147 | YEGOR What are they talking about? |
13147 | YEGOR What bank- notes? |
13147 | YEGOR What for? |
13147 | YEGOR What thieves? |
13147 | YEGOR What, you too? |
13147 | YEGOR Where were you knocking about at the regular dinner hour? |
13147 | YEGOR Who asked you? |
13147 | YEGOR_( quickly putting his hand to his face)_ Where? |
13147 | Yes? |
13147 | You are silent? |
13147 | You are suffering? |
13147 | You ca n''t eat flowers, can you? |
13147 | You can see that, ca n''t you? |
13147 | You do n''t believe it? |
13147 | You do n''t care to kiss an old wrinkled hand, do you? |
13147 | You go there often, do n''t you? |
13147 | You have come after all? |
13147 | You little insignificant thing there-- you thought that by stealing one little possibility away from me you could rob me of all? |
13147 | You should be happy-- Why do n''t you rejoice? |
13147 | You stupid, how could you tell what I was dreaming? |
13147 | You took everything away from me, but did I ever ask you like a beggar:"Give me back my wealth, give me back my friends, give me back my talent"? |
13147 | You understand? |
13147 | You were not afraid? |
13147 | You''ve got brains, have n''t you? |
13147 | You''ve pulled in your tails? |
13147 | You''ve read of people who make bombs-- little bombs, you understand? |
13147 | You, face, will you send us some whiskey? |
13147 | _ Someone in Gray_--who is he? |
13147 | _( Both laugh)_ Are you afraid of tickling? |
13147 | _( Both look around and are silent)_ TONY_( mysteriously)_ Where are they going, eh? |
13147 | _( Both monks laugh)_ KING HEROD_( approaching)_ What gentleman? |
13147 | _( Draws a light breath, cheerfully)_ Well, Kondraty, shall we begin? |
13147 | _( Exit)_ LIPA_( alone)_ What does this mean? |
13147 | _( Exit)_ SAVVA_( speaking in a quiet, calm tone; his movements are heavy and slow, as if his body had suddenly stiffened)_ You know it? |
13147 | _( Forces her to sit down)_ Tony, did you hear? |
13147 | _( Goes out; his voice is heard out of the darkness)_ Oh, Lord, do you see? |
13147 | _( Grows pensive)_ If I cried, who would hear me? |
13147 | _( He bends down with difficulty and picks up the clown)_ Still laughing? |
13147 | _( He lights the lamp)_ YEGOR_( ironically)_ Perhaps you''ll open the windows too? |
13147 | _( He presses his hand to his forehead)_ LIPA Your head began to ache? |
13147 | _( He yawns and crosses himself)_ Where is Savva? |
13147 | _( Laughs sadly)_ Why is he grunting? |
13147 | _( Laughs sadly)_ Why? |
13147 | _( Lipa, shrugging her shoulders, closes the window and is about to leave)_ Where are you going? |
13147 | _( Makes a funny grimace, closes his mouth with his hand and leans on it)_ SPERANSKY_( in a whisper)_ What''s the matter? |
13147 | _( Pause)_ Listen, nobody exists, nobody-- do you understand? |
13147 | _( Pause)_ SAVVA But what are you afraid of, you booby? |
13147 | _( Pause)_ TONY_( looking around, mysteriously)_ Where are we then? |
13147 | _( Pause)_ Who opened the window? |
13147 | _( Pause; the tramp of the pilgrim''s footsteps grows louder, as if they were walking in the very room itself)_ Are they going? |
13147 | _( Pelagueya laughs)_ What''s the matter? |
13147 | _( She carries out the pail and returns for the other things)_ SAVVA_( entering; to his sister)_ Why is your face so red? |
13147 | _( She clasps her waist)_ LIPA But for God''s sake, who is asking you to? |
13147 | _( She takes a step toward the window in a frenzy of rage)_ Shall I? |
13147 | _( Takes the jug and drinks)_ What was I talking about? |
13147 | _( The hens cluck)_ YEGOR TROPININ_( in the door)_ What''s the matter? |
13147 | _( The monks laugh good- naturedly)_ You see, you see? |
13147 | _( They go off)_ FRIAR_( disturbed)_ Why are they looking for Mr. Savva? |
13147 | _( They kiss)_ GIRL Uncle dear, what are you going to call your son? |
13147 | _( Throws down the toy)_ WIFE What are you doing? |
13147 | _( To Tony)_ And you, what''s the matter with you? |
13147 | _( To the Friar)_ Fine, is n''t it, Vassya? |
13147 | _( Walks away, sedately at first, but then with a sort of dancing step)_ FAT MONK_( approaches)_ Well, young men, having a pleasant chat? |
13147 | _( Weeps)_ God has chosen you as the instrument--"LIPA Well? |
13147 | _( Wipes his eyes with his sleeves)_ SAVVA Why should you die? |
13147 | _[ A cautious knock is heard at the window._ LIPA_( opening the window)_ Who is there? |
13147 | _[ A low laugh is heard._--Who''s laughing? |
13147 | _[ Pelagueya laughs._ SAVVA Say, Pelagueya, has Kondraty inquired for me? |
13147 | _[ The Friar returns._ SAVVA_( looking into the distance with narrowed eyes)_ It''s nice out there, is n''t it, Vassya? |
13147 | _[ Tony and Speransky appear._ FRIAR Are these fellows here too? |
13147 | _[ Tony enters and remains standing in the doorway gazing ecstatically at the monk._ SAVVA Why so? |
13147 | but where to? |
10722 | Not at all,says he,"where can I put you when important guests, rich merchants, and gentry come to see me? |
10722 | What''s the use,they say,"of dragging it out? |
10722 | Whoever heard or saw such things? 10722 Why,"I thought,"should I guard myself?" |
10722 | A gentleman is coming, do you hear? |
10722 | A man or a woman? |
10722 | A petty shopkeeper? |
10722 | Afanásy, where''s my wife? |
10722 | Afraid of what? |
10722 | Ah, you blessed child, has it been long since you decided? |
10722 | Ah? |
10722 | Ai n''t I a man? |
10722 | Ai n''t I a sport, though? |
10722 | Ai n''t that a bit steep? |
10722 | Ai n''t that so? |
10722 | All alive, my precious? |
10722 | All the same, I want to know whom I have offended? |
10722 | Am I a bogie? |
10722 | Am I finding fault with your dress? |
10722 | Am I going to try to charm any one in my old age and make myself look lovely? |
10722 | Am I really a mere dumb brute? |
10722 | Am I stupider than you or mamma? |
10722 | Am I trembling? |
10722 | Am I worse than you? |
10722 | Am I, silly girl that I am, worth his loving me?" |
10722 | And as I look at you, my child, how can you help being sad? |
10722 | And did they expel you from school? |
10722 | And do n''t I love you, Samsón Sílych, more than my own father? |
10722 | And do n''t you know who ruined me, and who turned me out with a beggar''s wallet? |
10722 | And do they all drink, from six o''clock on? |
10722 | And how are we going to make a good thing out of this business now? |
10722 | And is it my business to sweep floors? |
10722 | And now what am I going to say to him? |
10722 | And so she treats other people''s girls the same way? |
10722 | And so you will let me kiss you? |
10722 | And so, my dear, why let her pine away? |
10722 | And the house and shops? |
10722 | And then you''ll visit me? |
10722 | And though they do complain, what''s the use of paying attention; are they worth your notice? |
10722 | And what do they drink in their boorishness? |
10722 | And what do you mean by this scene? |
10722 | And what else, certainly not only preference? |
10722 | And what else? |
10722 | And what for? |
10722 | And what is this jealousy, eh? |
10722 | And what may that be, I should like to know, sir? |
10722 | And whatever has happened to him? |
10722 | And where did they learn all that? |
10722 | And who fixes them up? |
10722 | And who is it that he''ll fool? |
10722 | And who''s going to believe you? |
10722 | And why do you make the trip? |
10722 | And why does she have to? |
10722 | And why should I pity him? |
10722 | And why should n''t I pay, sir? |
10722 | And why? |
10722 | And you say, my jewel, two thousand rubles and a sable cloak? |
10722 | And you, do you love me? |
10722 | And you? |
10722 | Are n''t we as good as he is? |
10722 | Are n''t you afraid? |
10722 | Are n''t you ashamed? |
10722 | Are n''t you aware that the Zhmigulin ladies were always welcome at the home of your master''s mother? |
10722 | Are n''t you fooling? |
10722 | Are these people lying? |
10722 | Are they all babies? |
10722 | Are we a sort of accursed people? |
10722 | Are you a man, or a wild beast? |
10722 | Are you abashed before people, or are you happy? |
10722 | Are you all top notch? |
10722 | Are you an honest merchant, or not? |
10722 | Are you angry with me? |
10722 | Are you ashamed, or are you glad of what you''ve done? |
10722 | Are you getting ready to bawl? |
10722 | Are you going away from here soon? |
10722 | Are you going for long? |
10722 | Are you going home now? |
10722 | Are you going to get married? |
10722 | Are you going to turn me out? |
10722 | Are you gone daft, you old fool? |
10722 | Are you happy here? |
10722 | Are you human beings? |
10722 | Are you in love with Olimpiáda Samsónovna? |
10722 | Are you lonesome without her? |
10722 | Are you lying? |
10722 | Are you made of stone? |
10722 | Are you speaking sincerely, or just words? |
10722 | Are you stingy, eh? |
10722 | Are you sure? |
10722 | Are you trying to make a fool of me? |
10722 | Are you wiser than the rest of us? |
10722 | Arinushka, did you send for the girls? |
10722 | Ashamed of what, you little fool? |
10722 | At the gentleman''s? |
10722 | At what time do they meet? |
10722 | At whom should you be angry, my child; who injures you? |
10722 | At whom? |
10722 | At your age, why should n''t you have? |
10722 | Back out, what for? |
10722 | Bah, what is it to me what''s going on? |
10722 | Be seated; why are you standing? |
10722 | Because, sir, I reason this way: who wants to see disobedience in a person he''s brought up? |
10722 | Bowing down to my husband has some sense in it, but why should I to you? |
10722 | But I should like to know when you are going to love me? |
10722 | But Nádya, if it should be awfully hard for you to live with your husband, what then? |
10722 | But am I not a guest too? |
10722 | But am_ I_ asking it? |
10722 | But are you going to help? |
10722 | But can you reason with him, my dear, with his violent character? |
10722 | But can you reason with him? |
10722 | But d''you need much? |
10722 | But did I ever see any sort of gratitude in you? |
10722 | But did you see how Nádya and Líza-- the hussies!--looked at me? |
10722 | But do n''t you really? |
10722 | But do they ask much, daddy? |
10722 | But do they feel that good? |
10722 | But do you give me any chance to live? |
10722 | But do you notice how the young master is running after you? |
10722 | But have you a suitor? |
10722 | But have you pickled yours? |
10722 | But have you talked to Lázar Elizárych about this thing or not? |
10722 | But here''s the little business I want to put up to you now: did Samsón Sílych promise you much for fixing up this scheme? |
10722 | But how can I keep still, benefactress? |
10722 | But how can that be? |
10722 | But how can this be? |
10722 | But how could I deceive you? |
10722 | But how could you, without her father''s blessing? |
10722 | But how did you ever dare to think of it? |
10722 | But how do you know how much money Samsón Sílych has; you have n''t counted it, have you? |
10722 | But how does it feel to be there? |
10722 | But how in the world could you think of leaving me? |
10722 | But how is it at other people''s houses? |
10722 | But how''ll I stand with the first suitor, my jewel? |
10722 | But if it is n''t true, then why talk nonsense? |
10722 | But is he a good man to deal with? |
10722 | But is my life agreeable now? |
10722 | But is she an aristocrat? |
10722 | But just consider yourself, how''ll I have the nerve to show my face before Samsón Sílych? |
10722 | But my creditors are all rich men; what difference will it make to them? |
10722 | But on whom shall we shove the stuff? |
10722 | But our compact? |
10722 | But really, benefactress, am I saying anything bad? |
10722 | But say, Lázar, does n''t he owe us something? |
10722 | But see here, Gavrílovna, is mamma actually very angry? |
10722 | But what are you doing, Mítya? |
10722 | But what are you going to get from some people on a note? |
10722 | But what are you moralizing about? |
10722 | But what are you talking to me for: of course, I know it''s a good deal, but how can I help it? |
10722 | But what can I do? |
10722 | But what cunning? |
10722 | But what do you say? |
10722 | But what do you think? |
10722 | But what does a civilian amount to? |
10722 | But what does yours tell you? |
10722 | But what has happened to you? |
10722 | But what have you seen? |
10722 | But what if I take you off to the village? |
10722 | But what if he has n''t any to give? |
10722 | But what kind of a night- walk is this? |
10722 | But what kind of dresses did you order most of, woollens or silks? |
10722 | But what kind of feelings can such as they have, save ingratitude? |
10722 | But what on earth is a note? |
10722 | But what shall I do at night? |
10722 | But what''ll I see? |
10722 | But what''ll happen when, after you''ve engaged a man of standing, Samsón Sílych wo n''t give any money? |
10722 | But what''s the use of deceiving? |
10722 | But what''s the use of talking to them a long time? |
10722 | But what''s the use of watching them? |
10722 | But what''s this, Ustinya Naúmovna? |
10722 | But what''s to be done? |
10722 | But when are you going? |
10722 | But when, do you think? |
10722 | But where am I going to get fifteen more? |
10722 | But where are you going to find him nowadays? |
10722 | But where are you going to get money? |
10722 | But where do the members of the court and the rest of them spend their time? |
10722 | But where is she? |
10722 | But where is she? |
10722 | But where were the servants? |
10722 | But who are you fixing up for? |
10722 | But whose business is it? |
10722 | But why did you stick the pin through it? |
10722 | But why do you insist, mamma? |
10722 | But why do you talk like this? |
10722 | But why do you wish to leave us, Mítya? |
10722 | But why on the quiet, ma''am, when your papa and mamma are so willing? |
10722 | But why should I give you money? |
10722 | But why should we try to be fine ladies? |
10722 | But why, Olimpiáda Samsónovna, do you want to insult me, ma''am? |
10722 | But why, permit me to ask you, why should they send me off to Kamchatka? |
10722 | But why? |
10722 | But wo n''t they take eight kopeks in five years? |
10722 | But, my benefactress, is he worthy? |
10722 | But, my dear sir, what shall I do here for the next four days? |
10722 | But, really, are n''t you wasting your time coming? |
10722 | But, say, Potápych, why is it that the girls run away from me? |
10722 | But, then, why should they remember me? |
10722 | Buy it in bulk, I suppose? |
10722 | By the way, is that vodka, near you? |
10722 | Ca n''t what? |
10722 | Ca n''t you see that I''m not well? |
10722 | Ca n''t you see? |
10722 | Can they appreciate me here? |
10722 | Can they understand, heartless creatures, how great is your condescension to them? |
10722 | Come to your senses; what are you shouting for? |
10722 | Come, really now? |
10722 | Could I have expected such good fortune? |
10722 | Could there have been a better match? |
10722 | D''you think we''ll live in a house like this? |
10722 | Daddy, why do you favor me? |
10722 | Daddy, would n''t you like to take a snack of something, sir? |
10722 | Did I muss you a little? |
10722 | Did I only dream of happy days? |
10722 | Did I please you by my wit or by something else? |
10722 | Did I? |
10722 | Did our benefactress deign to attend prayer service? |
10722 | Did she just slip out of the gate? |
10722 | Did you call me? |
10722 | Did you distribute generous alms among the people present? |
10722 | Did you love me at least a little bit; is there any reason for my sparing you? |
10722 | Did you put up the money? |
10722 | Did you see how the snakes looked? |
10722 | Did you talk with him? |
10722 | Did you think we came here for sport? |
10722 | Did your deceased wife love you? |
10722 | Do I know him or not? |
10722 | Do n''t I know that? |
10722 | Do n''t I know what feeling is? |
10722 | Do n''t I serve you? |
10722 | Do n''t they know the tricks of the trade? |
10722 | Do n''t you drink, yourself? |
10722 | Do n''t you like me? |
10722 | Do n''t you realize that? |
10722 | Do n''t you really want me to go? |
10722 | Do n''t you think I''d better, ma''am? |
10722 | Do n''t you think of it!--What fun do you get out of teasing her, Agraféna Kondrátyevna? |
10722 | Do n''t you want something? |
10722 | Do stick to something; otherwise what does all this mean? |
10722 | Do they have to show you any indulgence? |
10722 | Do you agree to that? |
10722 | Do you hear? |
10722 | Do you know, young lady, what this jealousy is? |
10722 | Do you love me very much? |
10722 | Do you love me? |
10722 | Do you love me? |
10722 | Do you mean Lázar? |
10722 | Do you mean it, or is it a joke? |
10722 | Do you mean me? |
10722 | Do you need me? |
10722 | Do you recall the narrow ribbon? |
10722 | Do you remember Zavetnoye, Tatyána Danílovna? |
10722 | Do you remember how, after supper, while mother slept, we used to sit on the terrace? |
10722 | Do you remember the garden? |
10722 | Do you remember the linden walk? |
10722 | Do you remember, now? |
10722 | Do you repent or not? |
10722 | Do you see? |
10722 | Do you think I want anything from you? |
10722 | Do you think I wo n''t have the law on you? |
10722 | Do you think I''d turn liar in my old age? |
10722 | Do you think I''ll stop? |
10722 | Do you think I''m a witch at guessing, Fomínishna? |
10722 | Do you think I''m her enemy? |
10722 | Do you think Lyubím Tortsóv has come to make jokes? |
10722 | Do you think Lyubím Tortsóv is drunk? |
10722 | Do you think he''d let me go? |
10722 | Do you think she is hankering after his money? |
10722 | Do you think so? |
10722 | Do you think that you''ve married the daughter of a distinguished landowner? |
10722 | Do you think they''ll marry her to you? |
10722 | Do you think we ought to be as slovenly as yourself? |
10722 | Do you understand it, or do n''t you? |
10722 | Do you understand me, or not? |
10722 | Do you understand that I can make you happy for life? |
10722 | Do you understand what kind of people they are? |
10722 | Do you understand what you''ve done to me to- day? |
10722 | Do you understand, sir? |
10722 | Do you want a new hat; is that it? |
10722 | Do you want any vodka? |
10722 | Do you want help of some sort? |
10722 | Do you want me to bring him in? |
10722 | Do you want me to get sick? |
10722 | Do you want me to tell you how? |
10722 | Do you want me to tell? |
10722 | Do you want to kill me with your caprices? |
10722 | Do you want to send me to the other world before my time? |
10722 | Do you want to swindle me with my little children? |
10722 | Do you want to talk your mamma over? |
10722 | Do you want two thousand rubles and a sable cloak for merely arranging this wedding, ma''am? |
10722 | Do you wish me to sing and dance and amuse you, and to limber up my old bones? |
10722 | Does education consist in this, in singing idiotic songs? |
10722 | Does he have any feeling? |
10722 | Does he live in the country? |
10722 | Does he think I could betray him for any one else? |
10722 | Does he want to make a cook of me? |
10722 | Does n''t she realize it? |
10722 | Does she live happily? |
10722 | Does she love him as he does her? |
10722 | Enter_ POTÁPYCH] Where''s Grísha? |
10722 | Even you yourself-- do you remember the surveyor? |
10722 | Everybody has conscience where a good man is concerned; but when the man himself is cheating others, then where does your conscience come in? |
10722 | Extra money? |
10722 | Far? |
10722 | First of all, she is guilty before God; and you, a proud and willful man, have taken it upon yourself to judge? |
10722 | For instance, why are you coming to the mistress now? |
10722 | For my part, my dear Agraféna Kondrátyevna, this is what I think: would n''t it be nicer to serve cordial and some herring? |
10722 | For thread? |
10722 | For what sort of knavery, sir? |
10722 | For your husband? |
10722 | Good gracious, would I dare? |
10722 | Good heavens, Samsón Sílych, could I dare think of such a thing, sir? |
10722 | Gordéy Kárpych, have n''t you any feelings? |
10722 | Gordéy Kárpych, may I kiss your daughter? |
10722 | Grandfather, why does brother love his wife so? |
10722 | Grew too much? |
10722 | Ha, what''s this? |
10722 | Ha, you here, sir? |
10722 | Ha? |
10722 | Ha? |
10722 | Had I a right to exact this or not? |
10722 | Had n''t I better go myself and compound with his creditors? |
10722 | Harm? |
10722 | Has Sysóy Psoich been here? |
10722 | Has he any ambition to rise in the world? |
10722 | Has she gone? |
10722 | Has that shyster been cooking up any deviltry here? |
10722 | Has the shyster been here? |
10722 | Have I fed her for nothing? |
10722 | Have n''t I any feelings? |
10722 | Have n''t I got any money? |
10722 | Have n''t I got any money? |
10722 | Have n''t you anything to do? |
10722 | Have you any Christian feeling in you? |
10722 | Have you any amusements here? |
10722 | Have you any kind of social life? |
10722 | Have you been plotting together? |
10722 | Have you called on the judges? |
10722 | Have you gone absolutely crazy? |
10722 | Have you grown deaf, maybe? |
10722 | Have you had a drop too much, my boys? |
10722 | Have you had a good time? |
10722 | Have you just seen him? |
10722 | Have you laid in a stock of stylish things yet? |
10722 | Have you lost your wits? |
10722 | Have you never found such an occasion before now? |
10722 | Have you no conscience? |
10722 | Have you started the samovar? |
10722 | He did n''t sleep at home? |
10722 | He does n''t forget me even now; sometimes I run in to see him on a holiday:"Well,"says he,"how are you, Sysóy Psoich?" |
10722 | He''d steal it, I suppose? |
10722 | He''s angry with me now; how can I approach him? |
10722 | He''s going off again, you see; he''s going off there to that friend of his-- what''s his name? |
10722 | Here''s my idea, Samsón Sílych, whether you want to listen to me or not: what sort of a fellow is your clerk? |
10722 | Here''s what I think, Lázar: to offer the creditors such a proposition as this-- will they accept from me twenty- five kopeks on the ruble? |
10722 | Here''s what, Ustinya Naúmovna: is n''t it possible to throw over that suitor you''ve found, ma''am? |
10722 | Here, daddy, you were pleased to ask what I had done with the money?--How can you ask, sir? |
10722 | Hey, you, where are you going? |
10722 | Hinting, sir? |
10722 | Holy saints, but what can I do? |
10722 | Holy saints, what am I to do now? |
10722 | Honestly, are n''t you ashamed, mamma? |
10722 | How about you now? |
10722 | How am I a man of God? |
10722 | How am I going to shut my eyes? |
10722 | How am I to blame? |
10722 | How are you getting along? |
10722 | How are you getting along? |
10722 | How are you going to do that, my dear? |
10722 | How are you going to make a match? |
10722 | How are you managing to live, my jewels? |
10722 | How are you, Ustinya Naúmovna? |
10722 | How are you, mamma? |
10722 | How are you, my dear? |
10722 | How are you? |
10722 | How are your affairs? |
10722 | How can I act according to your notions? |
10722 | How can I answer you? |
10722 | How can I help being unhappy? |
10722 | How can I help haunting you? |
10722 | How can I help it, Lázar Elizárych, when you give me only five rubles at a time? |
10722 | How can I help it? |
10722 | How can I help it? |
10722 | How can I help loving her, sir? |
10722 | How can I help loving her, sir? |
10722 | How can I help thinking? |
10722 | How can I help understanding? |
10722 | How can it be possible, Samsón Sílych? |
10722 | How can people do such things? |
10722 | How can that be, Lusha, my dear? |
10722 | How can they help it, brother? |
10722 | How can they help running? |
10722 | How can we go home then? |
10722 | How can you be so attached to me? |
10722 | How could I forget, ma''am? |
10722 | How could I plunder anybody? |
10722 | How could I? |
10722 | How could one help loving such a handsome fellow? |
10722 | How could we live on such a sum? |
10722 | How could you be dissatisfied, my ruby? |
10722 | How could you find out otherwise? |
10722 | How could you? |
10722 | How did I live? |
10722 | How did that get out? |
10722 | How did you dare, when I let you go for only a short time? |
10722 | How did you feel when you got up? |
10722 | How did you live, Lyubím Kárpych? |
10722 | How did you pass the night? |
10722 | How do I know? |
10722 | How do you dare, you dirty hussy, ha? |
10722 | How do you do, good master? |
10722 | How do you do, sister? |
10722 | How do you do, sister? |
10722 | How do you know whether my sister has freedom or has n''t? |
10722 | How do you know? |
10722 | How do you know? |
10722 | How do you know? |
10722 | How do you spend your time? |
10722 | How does he know what''s in your heart? |
10722 | How had I lived? |
10722 | How has she time to go visiting? |
10722 | How in the world can they help knowing, Samsón Sílych? |
10722 | How in the world should I know? |
10722 | How is it they did n''t send you off to Kamchatka? |
10722 | How is it they took you into the civil service if you never learned anything? |
10722 | How is one to live in such a world? |
10722 | How long have I got to call you?"] |
10722 | How many times have I got to say it? |
10722 | How much do you want? |
10722 | How much have you, all- in- all, my jewel? |
10722 | How much worse am I than she? |
10722 | How out of spite? |
10722 | How part? |
10722 | How shall I manage? |
10722 | How shall I take revenge for this insult? |
10722 | How shall we meet? |
10722 | How together? |
10722 | How we sat through the dark autumn nights, and how we skipped back and forth, from the tavern to the wine- shop? |
10722 | How will you show yourself among people now, shameless woman? |
10722 | How''d you like to go through the street with a soldier? |
10722 | How''s a cultivated young lady going to endure such a life? |
10722 | How''s a person going to please you all? |
10722 | How''s it coming out, Agraféna Kondrátyevna? |
10722 | How''s that? |
10722 | How''s that? |
10722 | How''ve you been? |
10722 | How, no need? |
10722 | How, nothing? |
10722 | How? |
10722 | I beg pardon, sir? |
10722 | I gave it to him hot and heavy: that the fellow is rich, and handsome, and so much in love that he is half dead; and now what''ll I say? |
10722 | I had nothing to drink, and I was thirsty-- what was to be done? |
10722 | I hope you are n''t going to fight? |
10722 | I know myself that they come cheap; but how can you help it? |
10722 | I know she''s my own child-- but what more does she want? |
10722 | I know that it''s in our hands; but are you equal to handling this affair? |
10722 | I like you very much; well, but you do n''t like me, I suppose? |
10722 | I promised to jump from the Tower of Ivan the Great, provided I married Olimpiáda Samsónovna; should I jump? |
10722 | I said, have you any social life, any sort of club, entertainment with music, or parties? |
10722 | I say to him:"You evidently do n''t understand who''s asking you?" |
10722 | I suppose you abominate me? |
10722 | I suppose you want to marry a young fellow? |
10722 | I told you; did n''t you hear me? |
10722 | I wonder if he''s asleep? |
10722 | I wonder what he''ll think of us now? |
10722 | I''d look for another place, but where can one find one without friends? |
10722 | I''m absolutely vile; but what are you, after all? |
10722 | I''m consumed with a fire, absolutely consumed, I wronged her, I admit; but was it easy for me? |
10722 | I, by the mistress''s kindness, in her employ.... I shall carry out all her orders.... What business is it of mine? |
10722 | I--[_Stops and bursts out laughing_] And you really thought that I was such a cross man? |
10722 | If I did n''t love you, would I talk with you like this? |
10722 | If I had my way, do you think I''d give her up? |
10722 | If I had n''t advised her to make up with her husband, what would have happened? |
10722 | If I were a man, would they dare be so willful? |
10722 | If she had commanded you to kill me, would you have done it? |
10722 | If this were true, then what sort of a man should I be after acting as I have? |
10722 | If you wish to see her, then where''s the obstacle? |
10722 | In a cloud? |
10722 | In what respect have I displeased you now, mistress, that you wish to marry me to a drunkard? |
10722 | Is Tatyána at home? |
10722 | Is he a good man? |
10722 | Is he asleep? |
10722 | Is he inferior to her and her sister? |
10722 | Is it pleasant for me to see that my sister, whom I adore, lives in such discord with her husband? |
10722 | Is it possible you are always at home? |
10722 | Is it right to dishonor your parents with such words? |
10722 | Is it strange that with my hot temper I hurt her? |
10722 | Is it they? |
10722 | Is it? |
10722 | Is mamma very angry? |
10722 | Is n''t Afrikán Savvich a coarse, drunken fellow? |
10722 | Is n''t he spying on her? |
10722 | Is n''t he? |
10722 | Is n''t his soul naturally nothing but ink, sir? |
10722 | Is n''t it a sin to suspect me? |
10722 | Is n''t it awful? |
10722 | Is n''t it he? |
10722 | Is n''t it possible to talk her over somehow or other? |
10722 | Is n''t she in the garden? |
10722 | Is n''t that low? |
10722 | Is n''t that so, Lázar? |
10722 | Is n''t that so? |
10722 | Is n''t that so? |
10722 | Is n''t this a sin? |
10722 | Is she a princess or something like that? |
10722 | Is she guilty only towards you? |
10722 | Is she worthy of him? |
10722 | Is she your equal? |
10722 | Is some lord coming? |
10722 | Is that all, sir? |
10722 | Is that easy? |
10722 | Is that really so? |
10722 | Is that so? |
10722 | Is that so? |
10722 | Is that so? |
10722 | Is that so? |
10722 | Is that so? |
10722 | Is that so? |
10722 | Is that true? |
10722 | Is that vodka, near you? |
10722 | Is that vodka? |
10722 | Is that you, Ulyana? |
10722 | Is the bridge at our right? |
10722 | Is the sun at our left? |
10722 | Is their estate called Zavetnoye? |
10722 | Is there a fire? |
10722 | Is this your own little house? |
10722 | Is this your place? |
10722 | It seems to me God made her, too, did n''t he? |
10722 | It''d be all right if there were no goods, but what do you expect a man to trade in? |
10722 | It''s high time she was married, benefactress; why should she be hanging around here? |
10722 | Just come from it? |
10722 | Just come from town? |
10722 | Just like what?... |
10722 | Just now when I began to talk about Grísha, you heard how she began to roar? |
10722 | Karp, what shall I do? |
10722 | Kindly tell me how it happened that your sister married? |
10722 | Know what? |
10722 | LEONÍD_ sits down upon the bench_] What''s the matter? |
10722 | Lev, are you going back to the shop? |
10722 | Like this? |
10722 | Listen, Tishka, is Ustinya Naúmovna here? |
10722 | Look here, Samsón Sílych, have you gone out of your head? |
10722 | Look here, brother, are n''t you hinting around a little? |
10722 | Look here, is this all right? |
10722 | Look out for yourselves how? |
10722 | Lyubóv Gordéyevna, how do you wish me to understand your letter? |
10722 | Lyubóv, where are you going? |
10722 | Mamma, what does this mean? |
10722 | Married? |
10722 | May I have it? |
10722 | May I, Nádya? |
10722 | Maybe I''m doing her wrong, am unjust to her; maybe she meant nothing; but what was there to do? |
10722 | Maybe it is possible? |
10722 | Much good, you say? |
10722 | Must I really be on my guard, or are they just frightening me? |
10722 | My dear Agraféna Kondrátyevna, have n''t you pickled your cucumbers yet? |
10722 | My dear Lázar Elizárych, how do you do? |
10722 | My mother is old and poor now, and I must keep her-- and how? |
10722 | No, Samsón Sílych, you just consider about that: has the man any soul? |
10722 | No, it is n''t envy; but is my brother blind? |
10722 | No, sir, why should you work yourself? |
10722 | No, tell me this: Is n''t everything well done here? |
10722 | No, tell me, shall you be here three or four days? |
10722 | No, wait a bit; and what did the teacher do with you? |
10722 | No, why should you? |
10722 | No, you said,"Just like"... well, say it now; just like who? |
10722 | Not on earth? |
10722 | Now suppose, Olimpiáda Samsónovna, that you married a nobleman-- what will that ever amount to, ma''am? |
10722 | Now tell me why you love me? |
10722 | Now tell me, why did you do it? |
10722 | Now what have I done? |
10722 | Now what new notion have you got? |
10722 | Now what shall I do? |
10722 | Now what''s the matter there? |
10722 | Now you understand, Valentin Pávlich, what a peasant is when he assumes importance? |
10722 | Now you''ll soon go away to Petersburg; you will be happy: why should you think about such trifles, or disturb yourself? |
10722 | Now, Samsón Sílych, move out of that place; what are you sitting there like that for? |
10722 | Now, Ustinya Naúmovna, I suppose you''ve been wanting a drop of vodka for a long time? |
10722 | Now, he''ll come any moment-- what''s the use? |
10722 | Now, how am I going to settle this matter? |
10722 | Now, if you ask me... what can I answer to that? |
10722 | Now, our dear master, would n''t you like to go present your compliments to him, in order that he might hurry up and ask your mamma''s forgiveness? |
10722 | Now, speak up, where''ve you been? |
10722 | Now, tell me, is n''t it? |
10722 | Now, then, give us an answer? |
10722 | Now, then, listen; how does this sound? |
10722 | Now, what comparison can there be between a soldier and a civilian? |
10722 | Now, what struck you to come here? |
10722 | Now, who was it who came here? |
10722 | Of course, Potápych, you''re an old man, why should n''t you take a drink once in a while? |
10722 | Oh, Nádya, what''s this we''re doing? |
10722 | Oh, is this you, Lyubím? |
10722 | Oh, perhaps you want to lick me, do you? |
10722 | On what business? |
10722 | On what pretext? |
10722 | Only one hundred? |
10722 | Only, if I should break off, what would happen then, ma''am? |
10722 | Or are you stingy with other people''s stuff? |
10722 | Or did you cheat me all the time? |
10722 | Or did you rush into sin of your own free will? |
10722 | Or have n''t you had a chance yet to look about you? |
10722 | Or have you been crippled somehow? |
10722 | Or have you ceased to love me? |
10722 | Or is it for some one else? |
10722 | Or maybe they''re telling the truth? |
10722 | Or maybe you think that was the right thing to do? |
10722 | Or shall I go? |
10722 | Ought you to consider my wishes or not? |
10722 | Pack up, for where? |
10722 | Perhaps with merchandise? |
10722 | Perhaps you did n''t expect it? |
10722 | Perhaps you think I''m not able to make you mind? |
10722 | Plague take him; ca n''t we find another fellow? |
10722 | Please sit down, wo n''t you? |
10722 | Please tell me, was n''t your master''s mother Sofya Pavlovna, the wife of General Babáyev? |
10722 | Pray consider yourself, after such talk, who would marry me? |
10722 | Protested? |
10722 | Really now, what for, sir? |
10722 | Really, I do n''t know; how''s that? |
10722 | Really, now, why is he showing off? |
10722 | Really, what is there vulgar in it? |
10722 | Really, why do n''t you love me? |
10722 | Result of yesterday evening, I suppose, my friend? |
10722 | Settle what? |
10722 | Shall I extend her your greetings? |
10722 | Shall I have to run after you long, old woman as I am? |
10722 | Shall I lick her hands, or bow down to her feet? |
10722 | Shall I remain long? |
10722 | Shall I say that you went for some thread to a neighbor? |
10722 | Shall I tell them? |
10722 | Shall it be my wife? |
10722 | Shall we go and fetch them? |
10722 | Shall we sit like this, with our hands folded? |
10722 | Shall you remain long in this city? |
10722 | She meets AFÓNYA_] Afónya, where are you going? |
10722 | So I was right? |
10722 | So that''s the way? |
10722 | So you are her sister? |
10722 | So you bought them of dad? |
10722 | So you do n''t love me? |
10722 | So you say, my dear sir, that it is absolutely impossible? |
10722 | So you think I''m a fool, do you? |
10722 | So you will have tea with us to- morrow, Valentin Pávlich? |
10722 | So, do you still remember me? |
10722 | So, when that''s over you''re going directly? |
10722 | Some people said that she did n''t have much sense, but is that a fault in a woman? |
10722 | Some tea, master? |
10722 | Some wine with us old women? |
10722 | Speak, has she gone? |
10722 | Submit? |
10722 | Submit? |
10722 | Suddenly up runs a gentleman:"May I have the happiness, miss?" |
10722 | Surely not to- day? |
10722 | Tatyána, are you here? |
10722 | Tell me, grandfather, is she any better than brother or not? |
10722 | Tell me, if you please, where is she now? |
10722 | Tell me, what am I to think of you? |
10722 | Tell me, where? |
10722 | Tell me, where? |
10722 | Tell me, which of you is my enemy? |
10722 | Tell me, you shameless- eyed girl, where did you get that spiteful look? |
10722 | Thank God she has shoes, dresses, and is well fed-- what more does she want? |
10722 | That indescribable beauty, eh? |
10722 | That is, the insolvency, Lázar Elizárych? |
10722 | That''s all right; what are you laughing at? |
10722 | That''s very fine, ma''am, But now I ask you, Ustinya Naúmovna, why do you come here to us so confoundedly often? |
10722 | The Zhmigulins? |
10722 | Then what did they turn you out for? |
10722 | Then what do you want? |
10722 | Then what''re you going to live on? |
10722 | Then what''s the matter? |
10722 | Then where in the world shall I hide? |
10722 | Then you''re not angry with me? |
10722 | Then you''re to blame? |
10722 | They all insult me, why do n''t you? |
10722 | They always do like that in his circle-- But how do you dare to censure such people, of whom you have n''t any idea? |
10722 | They say one ought to love one''s husband; but how can I love him? |
10722 | Think I''ll stand such rubbish? |
10722 | Think about what, ma''am? |
10722 | This is a widow''s affair-- so what should her name be? |
10722 | Those dish- rags, ma''am? |
10722 | Thoughts like these keep coming into my head: what sort of man am I in the world? |
10722 | To Afrikán Savvich? |
10722 | To make trouble between us? |
10722 | To stare at the drunkards? |
10722 | To whom are you marrying your daughter? |
10722 | To whom, Gordéy Kárpych, did you say? |
10722 | To_ TISHKA] What are you gaping at? |
10722 | Turned tail how? |
10722 | Twice a day she sends to me and asks:"What''s the matter with my suitor?" |
10722 | Tánya, are you asleep? |
10722 | Tánya, is n''t it a sin for you to talk so? |
10722 | Tánya, should n''t I bring the samovar in here? |
10722 | Uncle, may I speak now? |
10722 | Understand what about them, ma''am? |
10722 | Understand? |
10722 | Very much? |
10722 | Was he going to come again? |
10722 | Was it for this I brought you into the world, taught you, and guarded you as carefully as if you were a butterfly? |
10722 | Was it him you dressed up for? |
10722 | Was n''t he a Coopid[1]? |
10722 | Was n''t it for thread she went? |
10722 | Was n''t it her sister, Lukérya Danílovna? |
10722 | Was she born your daughter just to be a martyr? |
10722 | Wasting my time? |
10722 | We''ll see what? |
10722 | We? |
10722 | Well, Egórushka, is any one at home? |
10722 | Well, Lázar, suppose I try to make a match between you and Olimpiáda Samsónovna, eh? |
10722 | Well, Líza, is n''t he handsome, ha? |
10722 | Well, Samsón Sílych, you are n''t the first, nor the last; are n''t others doing it? |
10722 | Well, Sysóy Psoich, I suppose you''ve wasted a good deal of ink in your time on this pettifoggery? |
10722 | Well, Sysóy Psoich, and what happened to him next? |
10722 | Well, Sysóy Psoich, what was it you were going to tell us? |
10722 | Well, Tishka, do I look like a Frenchman? |
10722 | Well, Ustinya Naúmovna, will he come soon? |
10722 | Well, and how did you learn Latin? |
10722 | Well, and the satin, too-- it''s not quite the thing, cut ballroom style, very low-- you understand? |
10722 | Well, and when I''m vice- governor, shall you be afraid of me? |
10722 | Well, but what if they promise me to some one else? |
10722 | Well, but you love my daughter? |
10722 | Well, daddy, what do the creditors say? |
10722 | Well, have n''t you any news, Ustinya Naúmovna? |
10722 | Well, have you calmed down now? |
10722 | Well, how about it, Tánya? |
10722 | Well, how could I help liking you? |
10722 | Well, how could you help loving her? |
10722 | Well, how do you want me to pet her? |
10722 | Well, how? |
10722 | Well, if you have a little extra money, why not help a poor man? |
10722 | Well, is there any soul in him, after all that? |
10722 | Well, man, I know myself that it''s a good deal; but what''s to be done? |
10722 | Well, master, I suppose you''re bored in the country? |
10722 | Well, mother, what''s the use of thinking about what''s impossible, and only torturing ourselves? |
10722 | Well, of course he ought to; but in what sense must he understand that? |
10722 | Well, pet the child a little; what are you growling like a bear for? |
10722 | Well, sir, do you want me to pack up? |
10722 | Well, suppose the boss should have something left over; but where do I come in? |
10722 | Well, then, I suppose you do n''t love her? |
10722 | Well, what about him? |
10722 | Well, what about it, Lázar? |
10722 | Well, what could come of it? |
10722 | Well, what did you see? |
10722 | Well, what do you know? |
10722 | Well, what do you know? |
10722 | Well, what of that? |
10722 | Well, what''ll I do? |
10722 | Well, what''s the use of musicians-- for us old women? |
10722 | Well, when can we go walking? |
10722 | Well, where''s that? |
10722 | Well, who is the woman? |
10722 | Well, why did she let Grísha go? |
10722 | Well, why do n''t you kiss me, Lázar Elizárych? |
10722 | Well, you caught it, did n''t you? |
10722 | Well, you see it''s awkward; being married, what will her husband think? |
10722 | Well,_ does_ she get much? |
10722 | Were you at the fair all night? |
10722 | Were you drawn into the net of sin? |
10722 | Were you looking for us? |
10722 | Were you there? |
10722 | Were you wiping it off with your tongue? |
10722 | Wha- a- t? |
10722 | Wha-- at, ma''am? |
10722 | What a little story, eh? |
10722 | What about? |
10722 | What affair was it of yours? |
10722 | What am I going to do? |
10722 | What am I your father for, if not to command you? |
10722 | What are dressmakers for? |
10722 | What are the words, tell me? |
10722 | What are they doing to me? |
10722 | What are we going to talk about? |
10722 | What are you afraid of, Nádya? |
10722 | What are you afraid of? |
10722 | What are you afraid of? |
10722 | What are you cackling about? |
10722 | What are you cackling about? |
10722 | What are you continually thinking up? |
10722 | What are you crying about? |
10722 | What are you doing here? |
10722 | What are you doing in my house? |
10722 | What are you doing there, dearest? |
10722 | What are you doing there, you little imp? |
10722 | What are you doing? |
10722 | What are you doing? |
10722 | What are you frowning at? |
10722 | What are you fussing about? |
10722 | What are you getting on your high horse for? |
10722 | What are you gloomy and down in the dumps for? |
10722 | What are you going to complain about? |
10722 | What are you going to do to me? |
10722 | What are you going to tell, you devil''s pepper- pot? |
10722 | What are you keeping still for? |
10722 | What are you laughing and stretching your mouth at? |
10722 | What are you listening to him for? |
10722 | What are you loafing about for, Fomínishna? |
10722 | What are you lying around for all day? |
10722 | What are you making a row for? |
10722 | What are you meddling with me for? |
10722 | What are you mixing into everything for? |
10722 | What are you planning to do now? |
10722 | What are you reproaching me for? |
10722 | What are you running after? |
10722 | What are you saying? |
10722 | What are you saying? |
10722 | What are you saying? |
10722 | What are you saying? |
10722 | What are you saying? |
10722 | What are you so happy about, silly? |
10722 | What are you taking on so for? |
10722 | What are you talking about? |
10722 | What are you talking like a child for? |
10722 | What are you teasing the old woman for? |
10722 | What are you telling me all these yarns for? |
10722 | What are you thinking of? |
10722 | What are you thinking up now? |
10722 | What are you to blame for? |
10722 | What are you trying to teach me for? |
10722 | What are you unhappy about? |
10722 | What are you yelling for, are you teaching your wife? |
10722 | What are your front names, my dear sir? |
10722 | What are_ you_ opening your mouth for? |
10722 | What business brought you to our town? |
10722 | What business can you have of me in my old age? |
10722 | What business had you to chatter? |
10722 | What business is it of yours? |
10722 | What business is it of yours? |
10722 | What business is it of yours? |
10722 | What can I say to you? |
10722 | What can not be, you poor soft- head? |
10722 | What can you do about it? |
10722 | What chance have I, sir? |
10722 | What compact? |
10722 | What could be better, what more could one want?.... |
10722 | What could be better? |
10722 | What could be more delightful? |
10722 | What could one do with such a capital? |
10722 | What devil brought her here? |
10722 | What did he say to you when you were left alone yesterday? |
10722 | What did he whisper to her just now? |
10722 | What did you buy that accordion for? |
10722 | What did you find in him that was soft? |
10722 | What did you say to him when you were alone? |
10722 | What did you say to that? |
10722 | What do I amount to? |
10722 | What do I care about you? |
10722 | What do I care? |
10722 | What do I want of his mop? |
10722 | What do they do then? |
10722 | What do they want? |
10722 | What do we want with him? |
10722 | What do you do with your money? |
10722 | What do you keep backing each other up for? |
10722 | What do you mean by blockhead? |
10722 | What do you mean by sense? |
10722 | What do you mean by that question? |
10722 | What do you mean by that? |
10722 | What do you mean by that? |
10722 | What do you mean by"far"? |
10722 | What do you mean by"rascality"? |
10722 | What do you mean by"stop"? |
10722 | What do you mean by"time to turn over a new leaf"? |
10722 | What do you mean, bankrupt? |
10722 | What do you mean, really? |
10722 | What do you mean, subordinate? |
10722 | What do you mean, without dowry? |
10722 | What do you mean, you murderers; do you want to dishonor the girl? |
10722 | What do you mean, you scamp? |
10722 | What do you mean,"member"? |
10722 | What do you mean? |
10722 | What do you mean? |
10722 | What do you mean? |
10722 | What do you mean? |
10722 | What do you mean? |
10722 | What do you say!--Really? |
10722 | What do you say, Lázar? |
10722 | What do you say, Potápych? |
10722 | What do you say, benefactress? |
10722 | What do you think you''ll do now? |
10722 | What do you think? |
10722 | What do you think? |
10722 | What do you want her for? |
10722 | What do you want me for? |
10722 | What do you want of him? |
10722 | What do you want to go for? |
10722 | What do you want, Mítya dear? |
10722 | What do you want, Samsón Sílych, a mortgage- deed or a purchase- deed? |
10722 | What do you want, daddy? |
10722 | What do you want, ma''am? |
10722 | What do you want? |
10722 | What do you want? |
10722 | What do you want? |
10722 | What do you want? |
10722 | What do you want? |
10722 | What do you want? |
10722 | What do you want? |
10722 | What does Psoich mean, my jewel? |
10722 | What does that mean now? |
10722 | What does that mean, ma''am? |
10722 | What does this mean? |
10722 | What for? |
10722 | What gave you that notion? |
10722 | What gave you that wild notion? |
10722 | What good can come of it? |
10722 | What good wind brings you here? |
10722 | What had I done? |
10722 | What happiness is there in living so? |
10722 | What has happened? |
10722 | What has he done? |
10722 | What have I done to myself? |
10722 | What have I ever done to you? |
10722 | What have I got to congratulate you with, my jewels? |
10722 | What have I to rejoice over? |
10722 | What have you done with the money? |
10722 | What have you done? |
10722 | What have you done? |
10722 | What if he is poor, eh? |
10722 | What if she is my daughter? |
10722 | What in the world are they doing to me? |
10722 | What in the world did you talk about with her? |
10722 | What in the world is the matter with you; do you want to rob me, maybe? |
10722 | What in the world is this? |
10722 | What is it a question of, my pearl? |
10722 | What is our love? |
10722 | What is she doing there? |
10722 | What is she doing? |
10722 | What is the reason that you''re so precious to us men? |
10722 | What is there so specially fine about city life? |
10722 | What is there to do here? |
10722 | What is there to say? |
10722 | What is there to see here? |
10722 | What is this? |
10722 | What kind of a blockhead am I, that I should do anything so rude? |
10722 | What kind of a scheme will you get up? |
10722 | What kind of a suggestion could come from me, Samsón Sílych? |
10722 | What kind of a teacher should I be, when you yourself, perhaps, are ten times wiser than I am? |
10722 | What kind of hussars do you know, you brazen- faced creature? |
10722 | What kind of judge are you, anyway? |
10722 | What kind of man would I be then? |
10722 | What kind of sciences would you talk about with them? |
10722 | What kind of shop has he? |
10722 | What lingo is that[1]? |
10722 | What made you start this bawling? |
10722 | What makes you so fierce? |
10722 | What nonsense is this? |
10722 | What of it, if he wanted to? |
10722 | What of it? |
10722 | What of it? |
10722 | What of it? |
10722 | What of it? |
10722 | What of it? |
10722 | What of that? |
10722 | What on earth is this? |
10722 | What pride, Mítya? |
10722 | What punishment has God sent us? |
10722 | What put aristocrats into your head? |
10722 | What shall I ask her? |
10722 | What shall I do now? |
10722 | What shall I do with myself? |
10722 | What shall I say to you? |
10722 | What shall we do? |
10722 | What should I say? |
10722 | What should I think, sir? |
10722 | What should you want to buy in small quantities for? |
10722 | What sort do you want; rather stout, or rather lean? |
10722 | What sort of a clown is coming? |
10722 | What sort of a creature is this? |
10722 | What sort of a gentleman? |
10722 | What sort of a man? |
10722 | What sort of a suitor can that be? |
10722 | What sort of amusements can one have here? |
10722 | What sort of company have you brought? |
10722 | What sort of love do you want to have from me? |
10722 | What sort of love is that? |
10722 | What the deuce have you got to do with this? |
10722 | What track? |
10722 | What trouble did I make? |
10722 | What use is he to us? |
10722 | What use would he be? |
10722 | What was your conduct like? |
10722 | What were we talking about just now up- stairs? |
10722 | What will happen to you now? |
10722 | What will he think? |
10722 | What words are those? |
10722 | What would happen then? |
10722 | What would n''t I give for the half- hour they''re with the gentleman? |
10722 | What would you do yourself if the master fell in love with you? |
10722 | What''ll I say? |
10722 | What''re you doing? |
10722 | What''re you doing? |
10722 | What''re you talking about? |
10722 | What''re your orders, ma''am? |
10722 | What''s all this about? |
10722 | What''s all this? |
10722 | What''s he doing? |
10722 | What''s it to us?.... |
10722 | What''s she dallying around for? |
10722 | What''s that to me? |
10722 | What''s that to you? |
10722 | What''s that to you? |
10722 | What''s that to you? |
10722 | What''s that you say, Lázar Elizárych? |
10722 | What''s that you say? |
10722 | What''s that you say? |
10722 | What''s that you were saying, Ulyana? |
10722 | What''s that you''re saying? |
10722 | What''s that? |
10722 | What''s the harm in it? |
10722 | What''s the matter with you, Mítya? |
10722 | What''s the matter with you, ma? |
10722 | What''s the matter with you, you scamp? |
10722 | What''s the matter with you; are you gone daft? |
10722 | What''s the matter with you; trying to be sanctimonious? |
10722 | What''s the matter with you? |
10722 | What''s the matter with you? |
10722 | What''s the matter with you? |
10722 | What''s the matter with you? |
10722 | What''s the matter with you? |
10722 | What''s the matter, Lázar? |
10722 | What''s the matter, are you in your right mind, my jewel? |
10722 | What''s the matter, do n''t you hear? |
10722 | What''s the matter, sir? |
10722 | What''s the matter, what''s the matter, daddy? |
10722 | What''s the matter? |
10722 | What''s the matter? |
10722 | What''s the special relish in them? |
10722 | What''s the use of fooling around without making any profits? |
10722 | What''s the use of getting up? |
10722 | What''s the use of it all? |
10722 | What''s the use of listening to her, mistress? |
10722 | What''s the use of looking at it? |
10722 | What''s the use of talking about it, sir? |
10722 | What''s the use of thinking? |
10722 | What''s the use of waiting? |
10722 | What''s the use? |
10722 | What''s the use? |
10722 | What''s there to be happy about? |
10722 | What''s there to do? |
10722 | What''s there to marvel at? |
10722 | What''s there to remember? |
10722 | What''s there to wait for? |
10722 | What''s this you were saying about models? |
10722 | What''s this you''re preaching here? |
10722 | What''s this, Nádya? |
10722 | What''s this, you barnyard cockerel; are you trying to joke with me, man? |
10722 | What''s this: round-- but not a girl; with a tail-- but not a mouse? |
10722 | What''s this? |
10722 | What''s this? |
10722 | What''s this? |
10722 | What''s to be done now? |
10722 | What''s to be done, my boy? |
10722 | What''s to be done? |
10722 | What''s your boss to me? |
10722 | What''s your merchant to me? |
10722 | What''s your sorrow? |
10722 | What, a dream, benefactress? |
10722 | What, am I a monster to my own family? |
10722 | What, do you become dreadfully furious? |
10722 | What, embarrassing? |
10722 | What, for nothing? |
10722 | What, is he gone? |
10722 | What, ma''am? |
10722 | What, sir? |
10722 | What, what,"with all your heart"? |
10722 | What, would you have me give back the money to you, and go about again in calico- print clothes? |
10722 | What, you, Lázar Elizárych? |
10722 | What? |
10722 | What? |
10722 | What? |
10722 | What? |
10722 | What? |
10722 | What? |
10722 | What? |
10722 | Whatever do you mean? |
10722 | When did I ever say anything about you to the mistress? |
10722 | When''ll they let us come to see you in jail? |
10722 | Where am I? |
10722 | Where am I? |
10722 | Where are those precious darlings of mine? |
10722 | Where are we sitting now, Afónya? |
10722 | Where are you dressing up to go to? |
10722 | Where are you going? |
10722 | Where are your eyes? |
10722 | Where could I go to drown my misery? |
10722 | Where could they find refuge with their little children? |
10722 | Where d''you get this decoction? |
10722 | Where did such a caprice come from? |
10722 | Where did you get that idea, my jewel? |
10722 | Where did you get that idea? |
10722 | Where did you get that notion? |
10722 | Where did you get the idea of not obeying? |
10722 | Where did you get this rubbish? |
10722 | Where do you want to go? |
10722 | Where has she been all this time? |
10722 | Where have you been all this time? |
10722 | Where have you been? |
10722 | Where have you been? |
10722 | Where in the world did one ever see a man wearing a widow''s bonnet? |
10722 | Where is Lyubím Kárpych? |
10722 | Where is Tatyána? |
10722 | Where is he? |
10722 | Where is he? |
10722 | Where is he? |
10722 | Where is he? |
10722 | Where is she, where is she? |
10722 | Where is she? |
10722 | Where is your love? |
10722 | Where put it? |
10722 | Where shall we go? |
10722 | Where so suddenly? |
10722 | Where were you hiding yourself? |
10722 | Where were you when we had nothing to eat? |
10722 | Where''d you get the money? |
10722 | Where''s my sister? |
10722 | Where''s the harm in that? |
10722 | Where''s there? |
10722 | Where''s your bride? |
10722 | Where''ve you been? |
10722 | Where, where? |
10722 | Where? |
10722 | Where? |
10722 | Which one? |
10722 | Which one? |
10722 | Who are these friends of yours? |
10722 | Who are you going to charm? |
10722 | Who are you going to flirt with? |
10722 | Who came in? |
10722 | Who can tell beforehand? |
10722 | Who complains about me? |
10722 | Who could have told? |
10722 | Who could say anything bad of you? |
10722 | Who could take it ill of you? |
10722 | Who does that apply to? |
10722 | Who drummed such nastiness into your head? |
10722 | Who else has such a one? |
10722 | Who gave you the right? |
10722 | Who in the whole world is strong enough to take her from me? |
10722 | Who is it, daddy? |
10722 | Who is the judge between husband and wife? |
10722 | Who knows what he has in his mind? |
10722 | Who said that? |
10722 | Who should know it if not I? |
10722 | Who told you I did n''t obey? |
10722 | Who told you that? |
10722 | Who would dare to take such a sin on his soul? |
10722 | Who would n''t let you go? |
10722 | Who would want to lose such a wife? |
10722 | Who''d scheme for her if I did n''t? |
10722 | Who''ll take her from me, if I wo n''t give her up? |
10722 | Who''s going to believe me? |
10722 | Who''s going to believe me? |
10722 | Who''s going to believe me? |
10722 | Who''s going to believe you? |
10722 | Who''s keeping you from that now? |
10722 | Who''s preventing you? |
10722 | Who''s saying anything so foolish to you? |
10722 | Who''s talking? |
10722 | Who''s teasing her? |
10722 | Who''s that? |
10722 | Who''s there? |
10722 | Who, ma''am, clerks? |
10722 | Whom are they going to believe quicker, you or me? |
10722 | Whom have I the honor of addressing? |
10722 | Whom shall I punish for my shame? |
10722 | Whom will he be afraid of, pray tell, if not of me? |
10722 | Why are Nádya''s eyes red from crying? |
10722 | Why are they always running away from me? |
10722 | Why are they curious? |
10722 | Why are you always sitting alone in the office? |
10722 | Why are you bothering? |
10722 | Why are you crying now? |
10722 | Why are you cursing me when you have n''t looked into the business? |
10722 | Why are you fooling me? |
10722 | Why are you giving yourself such airs all of a sudden, sister? |
10722 | Why are you glad? |
10722 | Why are you grieving for us? |
10722 | Why are you in such a hurry? |
10722 | Why are you playing the prude with me? |
10722 | Why are you prinking so at that mirror? |
10722 | Why are you ruining the girl''s life, and giving her into slavery? |
10722 | Why are you silent? |
10722 | Why are you silent? |
10722 | Why are you silent? |
10722 | Why are you silent? |
10722 | Why are you so contemptuous of your relatives? |
10722 | Why are you so cruel to me? |
10722 | Why are you so sad? |
10722 | Why are you worrying me? |
10722 | Why be so affectionate? |
10722 | Why ca n''t you? |
10722 | Why control yourself? |
10722 | Why did I marry? |
10722 | Why did he marry her? |
10722 | Why did n''t you look out for yourself? |
10722 | Why did n''t you put more milk in it? |
10722 | Why did n''t you tell me about that before, my jewel? |
10722 | Why did n''t you tell me about your character before? |
10722 | Why did they let him in? |
10722 | Why did you deceive me and mock at me? |
10722 | Why did you ever intrude into our family? |
10722 | Why did you go and insult me so? |
10722 | Why did you go astray? |
10722 | Why did you leave grandfather? |
10722 | Why did you not wish to remain with me? |
10722 | Why did you send away my suitor? |
10722 | Why did you stick to it? |
10722 | Why did you think I drank? |
10722 | Why did you think so? |
10722 | Why do I drink? |
10722 | Why do n''t they come, our fine lads? |
10722 | Why do n''t you ask me? |
10722 | Why do n''t you insult me? |
10722 | Why do n''t you talk French, Lázar Elizárych? |
10722 | Why do n''t you tell me? |
10722 | Why do they pine away, Potápych? |
10722 | Why do they take it off? |
10722 | Why do you do that? |
10722 | Why do you drink, Lyubím Kárpych? |
10722 | Why do you drive me out? |
10722 | Why do you have such a steep staircase, my jewels? |
10722 | Why do you hesitate to tell me, my jewel? |
10722 | Why do you keep on blaming me? |
10722 | Why do you stand up as stiff as a bean- pole? |
10722 | Why do you tremble so? |
10722 | Why do you? |
10722 | Why do your hands shake? |
10722 | Why does he just fold his arms and sentimentalize? |
10722 | Why go to you? |
10722 | Why has the thing come to a halt, ma''am? |
10722 | Why in the kitchen? |
10722 | Why is he coming? |
10722 | Why is he so servile in the presence of her and her kin? |
10722 | Why is he wanted? |
10722 | Why is it you''ve favored us with a visit, may I inquire? |
10722 | Why let her pine away for nothing? |
10722 | Why must they? |
10722 | Why not have a little talk? |
10722 | Why not learn how to dance? |
10722 | Why not? |
10722 | Why not? |
10722 | Why not? |
10722 | Why pardon? |
10722 | Why should I be afraid? |
10722 | Why should I be afraid? |
10722 | Why should I be silent? |
10722 | Why should I be so frank with you? |
10722 | Why should I bow down to my husband? |
10722 | Why should I deceive you? |
10722 | Why should I deceive you? |
10722 | Why should I dress for my husband? |
10722 | Why should I fool you? |
10722 | Why should I give you anything? |
10722 | Why should I show too much indulgence for your foolishness? |
10722 | Why should I, Olimpiáda Samsónovna? |
10722 | Why should n''t I be happy? |
10722 | Why should n''t I come? |
10722 | Why should n''t I find him a wife? |
10722 | Why should n''t I like you? |
10722 | Why should n''t I understand you? |
10722 | Why should n''t I, dear lady? |
10722 | Why should n''t he give her to me? |
10722 | Why should n''t he love her? |
10722 | Why should n''t they? |
10722 | Why should n''t you dare? |
10722 | Why should they appreciate you? |
10722 | Why should they be particular? |
10722 | Why should they drive me away? |
10722 | Why should you let others get ahead of you? |
10722 | Why so much noise? |
10722 | Why so? |
10722 | Why so? |
10722 | Why so? |
10722 | Why speak so to me? |
10722 | Why turn him out? |
10722 | Why weep? |
10722 | Why were n''t you? |
10722 | Why were you so jealous? |
10722 | Why were you so long in coming? |
10722 | Why wo n''t you go? |
10722 | Why"but"? |
10722 | Why"stop"? |
10722 | Why, Lázar Elizárych, do you think I''m still a boy? |
10722 | Why, Samsón Sílych? |
10722 | Why, do you think we''re beggars? |
10722 | Why, if it came to that-- what''s your boss to me!--Why, you''re just a kid that has to be taught; what were you thinking of? |
10722 | Why, really, sir, if you think it over, why should n''t there be girls? |
10722 | Why, what are you ashamed of? |
10722 | Why, what''s this, my diamond? |
10722 | Why, why, really, Gordéy Kárpych, why do you keep changing your mind so? |
10722 | Why? |
10722 | Why? |
10722 | Why? |
10722 | Why? |
10722 | Why? |
10722 | Why? |
10722 | Why? |
10722 | Why_ not_ let us go, Potápych? |
10722 | Will I allow anybody to boss me about? |
10722 | Will a young man appreciate your love? |
10722 | Will he be long? |
10722 | Will it hurt to wait? |
10722 | Will you find him a wife? |
10722 | Will you give me a kiss, young lady? |
10722 | Will you go to the village with me? |
10722 | Will you have some tea? |
10722 | Will you let me? |
10722 | Will you listen, eh? |
10722 | Will you pay''em? |
10722 | Will you permit me to speak, Pelagéya Egórovna? |
10722 | Will you stay at home? |
10722 | With whom was he angry? |
10722 | Wo n''t believe me? |
10722 | Wo n''t you be living too high? |
10722 | Wo n''t you be seated? |
10722 | Wo n''t you have a sip of cordial before your tea, Ustinya Naúmovna? |
10722 | Wo n''t you have a snack? |
10722 | Wo n''t you have some? |
10722 | Would I dare to think any harm about him, that little angel? |
10722 | Would I have refused it? |
10722 | Would n''t I tell you? |
10722 | Would n''t it make anybody sick? |
10722 | Would you like something, Afrikán Savvich? |
10722 | Yasha, have you read Koltsóv? |
10722 | Yes, but what do you understand? |
10722 | Yes, easy for you to talk; but just let me ask, what good does that do me, if you please? |
10722 | Yes, it''s funny for you; but how is it for me? |
10722 | Yes, what of it? |
10722 | Yes, why? |
10722 | You are? |
10722 | You deal in small quantities, of course? |
10722 | You did n''t make it yourself, did you? |
10722 | You do n''t mean every fashion? |
10722 | You do n''t want to sit by the old man? |
10722 | You got a fright? |
10722 | You have n''t gone out for a stroll with your mug in a sable cloak[1] yet, have you? |
10722 | You heard how she began to hiss? |
10722 | You love me? |
10722 | You remember how I used to pick up kopeks, but do you remember how you and I used to go on sprees together? |
10722 | You say that your husband is angry with you? |
10722 | You scatter benefactions upon every one; but how do they repay you? |
10722 | You speak of bringing up? |
10722 | You think I wo n''t have the law on you? |
10722 | You think I''ll bow down to you? |
10722 | You think it''ll be all right? |
10722 | You think it''s getting money for nothing? |
10722 | You think no one will believe me? |
10722 | You think you can get out of it by silence? |
10722 | You want to see him, I suppose? |
10722 | You wanted to know? |
10722 | You will not drive me away, Mítya? |
10722 | You''ll come, wo n''t you? |
10722 | You''ll go for a walk, no doubt, as you ca n''t remain in your room? |
10722 | You''re in business? |
10722 | You''re the envy of the whole city-- don''t I see that? |
10722 | You, Mítya, will you come to us later on in the evening? |
10722 | You? |
10722 | You? |
10722 | [ AFÓNYA_ comes in, and, groaning, lies down on the stove- couch_] Where have you been? |
10722 | [ AFÓNYA_ leads him_] What have you done? |
10722 | [ BABÁYEV_ and_ KRASNÓV_ take seats_] Should n''t you like some tea? |
10722 | [ GRÍSHA_ is silent_] Why do n''t you talk? |
10722 | [ In a low voice to KRASNÓV] Ca n''t you speak more politely? |
10722 | [ LUKÉRYA_ comes in and takes the bowl from the table_] Where''s Tatyána Danílovna? |
10722 | [ LYUBÓV GORDÉYEVNA_ bows_] May I join your company? |
10722 | [ LYUBÓV GORDÉYEVNA_ goes out_] Well, really, was n''t some one there with her? |
10722 | [ Nearly weeping] How can such things happen? |
10722 | [ OLIMPIÁDA SAMSÓNOVNA_ goes out_] What''s this, my jewel, have you entirely forgotten about your promise? |
10722 | ["Is Lázar at home?"] |
10722 | ["Well, where has he sneaked to?"] |
10722 | [_ Absently and almost mechanically_] What is it, sir? |
10722 | [_ After a brief silence_] Tell me, Lázar, on your conscience; do you love me? |
10722 | [_ After a moment of silence_] Well, did you bring the paper? |
10722 | [_ After a pause_] I do n''t know; what can I say to that? |
10722 | [_ All are silent_; BOLSHÓV_ drinks_] But you just think a bit: what kind of a walk am I going to have to the pen now? |
10722 | [_ Appearing at the head of the stairs_] What''s this, Fomínishna dear, where''s he bound for? |
10722 | [_ Approaches_] Lyubóv Gordéyevna, are you alone? |
10722 | [_ Approaching_ AFÓNYA] Ah, Afónya, are you still sick? |
10722 | [_ Approaching_] What is it, please? |
10722 | [_ Approaching_] What''s the matter? |
10722 | [_ At the door_] Where is your brother? |
10722 | [_ Behind the door_] What''s the matter with you, you old cripple; have you lost your wits? |
10722 | [_ Bending towards her_] Is it possible, Tanechka, that that is the truth? |
10722 | [_ Bows_] How do you do? |
10722 | [_ Caressingly_] Do n''t you feel well, Afónya? |
10722 | [_ Declaiming_]"What of all things is most cruel? |
10722 | [_ Embarrassed_] Well, what of that? |
10722 | [_ Enters_] The mummers have come; shall I let them in? |
10722 | [_ Exchanges kisses with_ AGRAFÉNA KONDRÁTYEVNA] How are you, Agraféna Kondrátyevna? |
10722 | [_ Following her_] What difference does it make if you have had something to eat? |
10722 | [_ Forcibly_] But who? |
10722 | [_ From the door_] Who? |
10722 | [_ Glances to one side_] Who''s this coming? |
10722 | [_ Goes to PELAGÉYA EGÓROVNA_] Pelagéya Egórovna, are you sorry to marry your daughter to an old man, or not? |
10722 | [_ Goes to the table and inspects the papers_] Why are these papers all scattered about? |
10722 | [_ Goes to the window_] I wonder if they''ve gone home? |
10722 | [_ Going to the door_] Why do n''t you invite sister and me to call on you? |
10722 | [_ Going up to_ MÍTYA] Why are you here? |
10722 | [_ He drinks_] Mamma, wo n''t you have some, ma''am? |
10722 | [_ He embraces_ LÍZA;_ she trembles with pleasure_] Why wo n''t Nádya love me? |
10722 | [_ He reads_]"The Moscow City Council of Six hereby announces: Would not some one care to take in his charge the collection of taxes as named below?" |
10722 | [_ He''s about to lie down when the door opens_] Who''s that? |
10722 | [_ In a low voice to_ ARKHÍP] Grandfather, will she bow down to brother''s feet or not? |
10722 | [_ In a low voice to_ TATYÁNA] Is he always like this? |
10722 | [_ In a low voice_] Which one? |
10722 | [_ In a revery_] Where, sir? |
10722 | [_ Kisses him_] So you will come to- morrow evening? |
10722 | [_ Laughing_] Wo n''t you come down? |
10722 | [_ Looking around_] Is any stranger here? |
10722 | [_ Looks at her attentively_] And why do you ask this, young lady? |
10722 | [_ Looks at her_] Am I an old man? |
10722 | [_ Looks at him_] Can you understand me now? |
10722 | [_ Looks at the ceiling with a vacant stare_] Why, where should I be? |
10722 | [_ Not hearing_] Tell me, Potápych, have we many pretty girls here? |
10722 | [_ Not listening to her, softly to_ LEONÍD] You will come to- morrow? |
10722 | [_ Paces up and down in silence_] Afónya, do you know where my wife went? |
10722 | [_ Patting_ AFÓNYA_ on the head_] What do you expect of him? |
10722 | [_ Pause_] Do you love me? |
10722 | [_ Pause_] Has she disappeared? |
10722 | [_ Pause_] Well, how shall I invite you? |
10722 | [_ Pause_] Why are you silent? |
10722 | [_ Pause_] Why are you silent? |
10722 | [_ Reads_]"Moscow merchant of the first guild, Antíp Sysóyev Enótov, declared an insolvent debtor--"Does_ he_ owe us anything? |
10722 | [_ Returning his embrace_] Mítya dear, what shall we do now? |
10722 | [_ Rises_] Will you come up- stairs to us? |
10722 | [_ Rises_] You''ll come, Mítya? |
10722 | [_ Rising from her knees_] Do n''t you think it''s a sin for you to abuse me, Potápych? |
10722 | [_ Rising_] Tánya-- Tatyána Danílovna? |
10722 | [_ Sadly_] What shall I do now? |
10722 | [_ Seats himself near_ LYUBÓV GORDÉYEVNA] What are you crying about, young lady? |
10722 | [_ Seizes_ LÍPOCHKA_ violently by the arm; takes_ LÁZAR''S_ hand_] Why ca n''t it, if I want it to be? |
10722 | [_ Shakes her head_] Oh, my precious darling, why did that come into your head? |
10722 | [_ She continues_]"But why, mother, must I love him?" |
10722 | [_ She runs after her_] What''s the matter with you? |
10722 | [_ She weeps_] What''s the use in my living purely, guarding myself not merely from every word, but even from every look? |
10722 | [_ Shrugging her shoulders_] What in the world is that? |
10722 | [_ Silence_] Am I going to get a word out of you, or not? |
10722 | [_ Silence_] Do you love me or not? |
10722 | [_ Silence_] I wonder where everybody is? |
10722 | [_ Silence_] I''ve given you food and drink, set you up in the world; have n''t I? |
10722 | [_ Silence_] Shall you return soon? |
10722 | [_ Silence_] Well, Lázar, what do you think? |
10722 | [_ Silence_] Well, Olimpiáda Samsónovna, ma''am? |
10722 | [_ Silence_] What next, sir? |
10722 | [_ Sing_]"Ah, who is he, our bachelor, And who is still unwed? |
10722 | [_ Sits down_] Now, son- in- law, what do you say? |
10722 | [_ Stammering_] Well, how should I know? |
10722 | [_ Strikes_ MÍTYA_ on the shoulder_] Mítya, why are you sitting still? |
10722 | [_ Striking the table_] What do you mean by"no, indeed"? |
10722 | [_ Takes her by the hand_] Is n''t that true? |
10722 | [_ Takes his cap_] So you do n''t want me to go? |
10722 | [_ Takes the book by Koltsóv, and the copy- book with verses_] And this, too, what''s this rubbish? |
10722 | [_ Takes_ LYUBÓV GORDÉYEVNA_ by the hand and goes to_ GORDÉY KÁRPYCH] Why out of spite, Gordéy Kárpych? |
10722 | [_ Throws her arms round his neck_] Oh, but, if father does n''t consent to our happiness-- what then? |
10722 | [_ Timidly_] If you have no suitor, then, maybe you''re in love with somebody? |
10722 | [_ Timidly_] Well, I''ll go away if you wish.... Only what is she saying? |
10722 | [_ To KARP_] Will you remain long? |
10722 | [_ To KÓRSHUNOV_] Why has an ass long ears? |
10722 | [_ To him_] Well, Samsón Sílych, is n''t it all right? |
10722 | [_ To his wife_] How are you? |
10722 | [_ To his wife_] Why are you timid with me? |
10722 | [_ To_ LÍZA] Do you hear, Líza? |
10722 | [_ To_ NÁDYA,_ sternly_] What new tale is this? |
10722 | [_ To_ TISHKA] You''ve been spoken to, have n''t you? |
10722 | [_ To_ VASILÍSA PEREGRÍNOVNA] Well, is your heart content now? |
10722 | [_ Turning towards the crowd_] What''s all this noise? |
10722 | [_ Walking towards_ GÚSLIN] Well, guitar player, when will you marry me? |
10722 | [_ Walks towards the door and takes the letter out of his pocket_] What can she have written? |
10722 | [_ Waving his hand_] What for? |
10722 | [_ Wiping away a tear_] And you really thought that I had n''t? |
10722 | [_ Withdrawing to one side with_ TATYÁNA] Does n''t married life bore you? |
10722 | _ Now_ do you believe? |
10722 | _ Seats herself and is silent; some one knocks; the voice of KÓRSHUNOV is heard,_"May I come in?" |
10722 | _ To_ GRÍSHA] What are you laughing at? |
10722 | and,"What''s he like?" |
10722 | have they got a combination against us? |
10722 | how are you, Arína, my dear? |
10722 | is struck with every creature he meets? |
10722 | open up; who''s there?" |
10722 | pay out money? |
10722 | says he,"do you expect me to drive out a good man for your godson?" |
10722 | we''ll mortgage the house; and then what? |
10722 | why did you do that? |
9792 | And it''s ill talking with one who is drunk? |
9792 | And she promised and she swore, she would ope''her... her... her....how does it go on, Márya Konstantínovna? |
9792 | Conservativeis the word, is n''t it? |
9792 | Could n''t you make some profit with my money too? |
9792 | Is that your husband? |
9792 | Or is it,she says,"that they want him to marry Akoulína?" |
9792 | Some other way? |
9792 | Tell me, Iván Mosévitch,says I,"how''s one to manage an affair of this kind? |
9792 | Well,they say,"will you leave off?" |
9792 | What''s the good of their drinking my health? |
9792 | When will the piano be free? |
9792 | Where''s your bag? |
9792 | Why not? |
9792 | ''Cos why? |
9792 | ''Cos why? |
9792 | ''Cos why? |
9792 | ''Cos why? |
9792 | ''Cos why? |
9792 | ( Over to table C.) Do you think Fédya will come back? |
9792 | ( Walking up and down) They want to marry, and there must n''t be anything in their way( pause); is that it? |
9792 | ... started off again?... |
9792 | 82, yes? |
9792 | A Cycling Club? |
9792 | A hundred? |
9792 | A light? |
9792 | A peasant woman, what is she? |
9792 | A thread? |
9792 | A widow? |
9792 | About the lamp, you mean? |
9792 | After all, what does humanity most lack? |
9792 | After breaking every oath he swore to decency, how could he come back? |
9792 | Ah, MARÍNA, why did you not know how to keep me? |
9792 | Ah, Prince Sergius, how do you do? |
9792 | Ah, ah.... Who? |
9792 | Ah, from Bourdier? |
9792 | Ah, from Bourdier? |
9792 | Ah, in the coachman''s quarters? |
9792 | Ah, that''s all right; well, now, the temperature? |
9792 | Ah, you know that? |
9792 | Ah, you know well que vous êtes toujours le bien venu.... Tell me, you have received my letter? |
9792 | Ai n''t it true? |
9792 | Ai n''t she an orphan? |
9792 | Ai n''t she cute? |
9792 | Akoulína, are you there? |
9792 | Alexéy Vladímiritch, will you mesmerise him? |
9792 | All safe? |
9792 | All? |
9792 | Am I a child that you can pull by the hair? |
9792 | Am I a monk? |
9792 | Am I blind? |
9792 | Am I clear to you, I wonder? |
9792 | Am I my child''s enemy? |
9792 | Am I to go? |
9792 | Am I to spend the night here? |
9792 | And God, how about God? |
9792 | And I was just thinking, where''s the father? |
9792 | And Nikíta,--has he what d''you call it, taken anything up to town? |
9792 | And afterwards have him running into his wife''s husband? |
9792 | And ai n''t she smart? |
9792 | And are they to be used in the same way as the others? |
9792 | And at the best? |
9792 | And can never come back, you mean? |
9792 | And d''you mind what a saying he threw out? |
9792 | And did not cave in? |
9792 | And do n''t you thoroughly agree with me? |
9792 | And do you believe? |
9792 | And do you fatten pigs? |
9792 | And do you know my part of the country? |
9792 | And do you know what he did? |
9792 | And do you think the missis will be pleased with you for it? |
9792 | And does any one tuck into flesh on fast- days? |
9792 | And have come to arrange about buying some land? |
9792 | And he got the thousand? |
9792 | And he''s taken Akoulína with him? |
9792 | And her husband? |
9792 | And how can one deny the supernatural? |
9792 | And how do you know, Theodore Ivánitch, he is finishing? |
9792 | And how do you know? |
9792 | And how do you look at it? |
9792 | And how to the bad? |
9792 | And however did it happen? |
9792 | And if he''s there, what am I to say? |
9792 | And is Marína living well? |
9792 | And is there no talk in your village that a relative of Marína''s husband thinks of marrying our Akoulína? |
9792 | And last time it was you too? |
9792 | And my son-- is he at home? |
9792 | And now you''re sorry? |
9792 | And now, good woman, would you tell us where we could lie down to sleep? |
9792 | And she? |
9792 | And so why should n''t he give her her freedom? |
9792 | And suppose it is not he? |
9792 | And supposing it''s found out? |
9792 | And supposing it''s found out? |
9792 | And that man, for example, is he also in the musitional line? |
9792 | And the Lizounófs from Zoúevo? |
9792 | And the child that Márya Vasílevna distinctly saw? |
9792 | And the coachman, he says,"Why, sir, how can I help it; is there another dog like him?" |
9792 | And the infant with the little wings? |
9792 | And the master himself? |
9792 | And were the Gypsies there? |
9792 | And what about family life? |
9792 | And what about me? |
9792 | And what about the money he''s had in advance? |
9792 | And what are you drivelling about? |
9792 | And what do people say to it? |
9792 | And what is it after all to you but a story? |
9792 | And what is this for? |
9792 | And what is this new Society? |
9792 | And what is this new mania they have got? |
9792 | And what is this? |
9792 | And what need have I to marry? |
9792 | And what next? |
9792 | And what of him? |
9792 | And what started this business? |
9792 | And what was I supposed to tell the troupe while you dangled around here with this tramp? |
9792 | And what''s husband called? |
9792 | And what''s it all for? |
9792 | And what''s it you''ve been bothering about? |
9792 | And what''s one to do with it? |
9792 | And what''s that? |
9792 | And what''s the good of talking? |
9792 | And what''s the matter with your life? |
9792 | And when I begin to play on the guitar, then stretch yourself as if you were waking up, you know.... Will you remember everything? |
9792 | And where are we to get it from? |
9792 | And where does it all come from, what does it all mean? |
9792 | And where is it? |
9792 | And where''s Nikíta? |
9792 | And where''s a soldier''s wife to go? |
9792 | And where''s he to go to? |
9792 | And where''s what d''you call, your old woman? |
9792 | And where''s your mother? |
9792 | And who are these? |
9792 | And who do you think is President? |
9792 | And who gave the poison? |
9792 | And who is this? |
9792 | And who is this? |
9792 | And who is to be Aero? |
9792 | And who may you be? |
9792 | And who might he be, respected sir? |
9792 | And who''s told you-- she herself? |
9792 | And why did Akoulína go to town? |
9792 | And why did you send 1200 rubles to him a few days before he simulated death on July 17th? |
9792 | And why does n''t he show the money? |
9792 | And why not now? |
9792 | And why not? |
9792 | And why? |
9792 | And why? |
9792 | And you are going to lie on the oven? |
9792 | And you buried the bottles of wine in the sand to keep them cool while we went in bathing? |
9792 | And you saw it yourself? |
9792 | And you''ll love me? |
9792 | And you, Mr. Sahátof, did you feel the effluence? |
9792 | And you, now, are you a servant too? |
9792 | And you? |
9792 | And you? |
9792 | And you? |
9792 | And, Fédya, do n''t you see? |
9792 | Another secret? |
9792 | Anísya, do you believe in a God or not? |
9792 | Are n''t there lots of such cases? |
9792 | Are n''t you ashamed of your stubborn refusal to aid these others and yourself by telling the entire truth? |
9792 | Are n''t you ashamed to ask me these absurd questions? |
9792 | Are the Karénins bearing up well? |
9792 | Are they? |
9792 | Are we at liberty to leave? |
9792 | Are we going or not? |
9792 | Are we or the dogs to live in the coachmen''s quarters? |
9792 | Are you asleep? |
9792 | Are you buying it? |
9792 | Are you going to put out the light? |
9792 | Are you here on business? |
9792 | Are you mad? |
9792 | Are you not beaters? |
9792 | Are you sure you are not the beaters? |
9792 | Are you well, daughter? |
9792 | Are you-- are you surprised I asked you? |
9792 | As something natural? |
9792 | Asking for his sister? |
9792 | Asleep? |
9792 | Asleep? |
9792 | Asleep? |
9792 | At Fyódoritch''s? |
9792 | At home? |
9792 | Away? |
9792 | Away? |
9792 | Baron Klíngen.... Why were you not here last night? |
9792 | Because this young girl wished to deceive, we are to conclude that mediumism is"tomfoolery,"as you are pleased to express it? |
9792 | Besides, have n''t I sworn I know nothing about it? |
9792 | Besides, how''s this, that one may n''t even have a bit of fun nowadays? |
9792 | Besides, what do we want with him at home? |
9792 | Besides, what''s to be done now? |
9792 | Boiled? |
9792 | Both? |
9792 | But I think I interrupted you? |
9792 | But I thought she was more calm now? |
9792 | But a woman? |
9792 | But above all, how can one let in people from the street into the house? |
9792 | But are you going without having any tea? |
9792 | But are you sure she knows her mind? |
9792 | But ask her what''s Friday? |
9792 | But did I not write and tell you that I should not agree to it unless you brought the whole sum? |
9792 | But did n''t I pay for those dogs? |
9792 | But do n''t you think we are becoming very selfish? |
9792 | But do n''t you yourself advise carefulness? |
9792 | But has n''t he given it to any one else? |
9792 | But have you searched everywhere? |
9792 | But he is a gentleman? |
9792 | But here is one puzzling point:--how is it that the mediums are always of the, so- called, educated class, such as Kaptchítch and Márya Ignátievna? |
9792 | But his relatives will surely find it out? |
9792 | But how about our business? |
9792 | But how can I help it? |
9792 | But how is she going to manage it? |
9792 | But how will you manage it? |
9792 | But how''s it, dear, you''ve been so simple to give up the money? |
9792 | But how''s that, what d''you call it, or what''s name, Nikíta, what does he do? |
9792 | But how''s that? |
9792 | But how''s that? |
9792 | But if one considers it, is not this equally superstitious? |
9792 | But is he clean enough? |
9792 | But is he clean? |
9792 | But it do n''t seem very desirous after town life, for example? |
9792 | But may n''t some evil come of them? |
9792 | But my old woman and I were only wondering about the girl; why has she not come out? |
9792 | But now-- the surname? |
9792 | But still, you admit the possibility of such phenomena? |
9792 | But still.... Come, gentlemen, let us go to the drawing- room? |
9792 | But supposing they tell him to sign, will he sign? |
9792 | But supposing you''d rather, what d''you call it, we might, I mean, what''s name? |
9792 | But tell me, dear, I''ve heard some one''s been wooing Akoulína? |
9792 | But tell me, grand- dads, what is it that is wanted? |
9792 | But tell me, please, is he paid for this? |
9792 | But the money-- has he given it to anybody? |
9792 | But the slates? |
9792 | But the thread?... |
9792 | But they do not speak with words? |
9792 | But what Can one expect of you? |
9792 | But what about your career? |
9792 | But what can I do when he says he ca n''t live without me? |
9792 | But what do you want with him? |
9792 | But what does it matter to you? |
9792 | But what if I have nothing to say? |
9792 | But what if one''s reason is stupid; what then? |
9792 | But what in God''s name( crossing to C.) do they want, a divorce? |
9792 | But what is it about? |
9792 | But what is it you have to do? |
9792 | But what is the matter then? |
9792 | But what was it I asked you for? |
9792 | But what was it? |
9792 | But what? |
9792 | But when did they come? |
9792 | But when do they do their work? |
9792 | But where are they? |
9792 | But where did you find her? |
9792 | But where is he? |
9792 | But where is he? |
9792 | But where is he? |
9792 | But where is she now? |
9792 | But where is there? |
9792 | But who am I? |
9792 | But who is it I am to bless? |
9792 | But why do you do it? |
9792 | But why have you gone away? |
9792 | But why is darkness necessary? |
9792 | But why not? |
9792 | But why? |
9792 | But will there be a séance? |
9792 | But you are not angry? |
9792 | But you do n''t believe in it? |
9792 | But your daughter was so in love with him? |
9792 | But, Fédya, do you know what you want? |
9792 | But, chère amie, why not approve of the inevitable? |
9792 | But-- I-- I really do n''t suppose I ought to be talking to you like this, ought I? |
9792 | But-- however, why should I tell you? |
9792 | Ca n''t you even be sorry for me? |
9792 | Can I have a little water? |
9792 | Can it be true that they''ll make Simon sit here? |
9792 | Can one really talk with spirits by means of a saucer? |
9792 | Cocoa tin, where do you spring from? |
9792 | Come inside, wo n''t you? |
9792 | Come to your senses; what are you about? |
9792 | Come, Daddy Akím, what do you say to a glass of vódka? |
9792 | Come, why did you receive money from them? |
9792 | Comment est- ce qu''il trouve? |
9792 | Complaining? |
9792 | Could I have ever thought of such a thing if my life were not a very hell? |
9792 | Could he,"says I,"give both the daughters in marriage and remain master of the house himself?" |
9792 | Could n''t you manage, somehow, some other way? |
9792 | Could n''t you say dog? |
9792 | Could your religion aid you? |
9792 | D''you hear, there in the barn again now? |
9792 | D''you know why he''s so frightened? |
9792 | D''you think Mother Matryóna did n''t know? |
9792 | D''you wish to put it to another use, the money I mean? |
9792 | Darkness? |
9792 | Dear me, what is he doing? |
9792 | Did I not give orders, yesterday, that they were not to be allowed into the house, and here they are again? |
9792 | Did I put her up to that? |
9792 | Did I, or did I not? |
9792 | Did Victor Karénin and Elizaveta Andreyevna know you were alive when you left your clothes on the bank of the river and disappeared? |
9792 | Did anything happen? |
9792 | Did he? |
9792 | Did n''t I hear what granny was saying? |
9792 | Did n''t I say I''d go? |
9792 | Did n''t I say that if I broke my word she was to leave me? |
9792 | Did n''t I say we''d better wait outside until the time comes? |
9792 | Did n''t I say, come to some lodging- house? |
9792 | Did n''t he say himself that there is that power in Simon? |
9792 | Did n''t you hear them making a row in the yard? |
9792 | Did n''t you see? |
9792 | Did the coachman really eat the dog? |
9792 | Did the mistress speak to you? |
9792 | Did you bring it? |
9792 | Did you call, M''m? |
9792 | Did you know I''d called upon her? |
9792 | Did you know he has n''t got a kopek to his name, did n''t you? |
9792 | Did you know that Fedor Protosov was alive when you married his wife? |
9792 | Did you notice( to the PROFESSOR) how pale he turned at the moment he approached the hiding- place? |
9792 | Did you say marriage? |
9792 | Did you see the man from Bourdier? |
9792 | Dinner for a dog? |
9792 | Do I believe or not? |
9792 | Do I? |
9792 | Do n''t I see which way the wind blows? |
9792 | Do n''t I tell you so? |
9792 | Do n''t you hear me call? |
9792 | Do n''t you hear? |
9792 | Do n''t you hear?... |
9792 | Do n''t you know? |
9792 | Do n''t you notice it? |
9792 | Do n''t you see we are not ready yet? |
9792 | Do n''t you see? |
9792 | Do n''t you think so, Alexéy Vladímiritch? |
9792 | Do you come straight from home? |
9792 | Do you cultivate any land there? |
9792 | Do you feel an effluence? |
9792 | Do you hear? |
9792 | Do you hear? |
9792 | Do you know who that was? |
9792 | Do you know? |
9792 | Do you love me? |
9792 | Do you mean to buy the land? |
9792 | Do you mean to say you are going to stay? |
9792 | Do you notice how he vibrates? |
9792 | Do you notice how the medium''s trance acts on Grossman? |
9792 | Do you notice the effect of Grossman''s presence? |
9792 | Do you really wish him to get married? |
9792 | Do you remember how we used to while away the nights together at the railway? |
9792 | Do you remember the day we all went to the picnic to the White Lakes with Mama and Afrémov and the young Cossack officer? |
9792 | Do you see the light? |
9792 | Do you see? |
9792 | Do you see? |
9792 | Do you suppose it''s agreeable for me to have my daughter admit her marriage a failure? |
9792 | Do you think I should? |
9792 | Do you think I''ll forget you? |
9792 | Do you think I''m going to sing songs? |
9792 | Do you think he ever remembers his father? |
9792 | Do you think it''s the same as among you peasants,--marry at fifteen? |
9792 | Do you think so? |
9792 | Do you think there''s no law for you? |
9792 | Do you think you are in a public- house? |
9792 | Do you think you can condemn her for leaving him? |
9792 | Do you think yourself so good- looking? |
9792 | Do you understand? |
9792 | Do you want anything to eat? |
9792 | Do you want me any longer? |
9792 | Do you want the money to slip from your hand when it''s just in sight? |
9792 | Do you want to go in? |
9792 | Does he drink? |
9792 | Does he mean to take it along with him? |
9792 | Does it not cause him any pain? |
9792 | Doing? |
9792 | Drink, what''s that? |
9792 | Dropped in to see Leoníd Fyódoritch? |
9792 | Eh, old fellow, who cares about that nowadays? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, what? |
9792 | Eh, why should he marry, my jewel? |
9792 | Eh? |
9792 | Eh? |
9792 | Eh? |
9792 | Eh? |
9792 | Eh? |
9792 | Else what were we? |
9792 | Enjoy it, do I? |
9792 | Even if she does get the money, is she capable of arranging it all? |
9792 | Everything in due order.... Have you found it? |
9792 | Excuse me, but you know I''ve been listening to that story of yours? |
9792 | Excuse me, you''re Prince Sergius Abréskov, are n''t you? |
9792 | Fatness makes even a dog go mad; how''s one not to get spoilt by fat living? |
9792 | First we shall have Grossman-- you know, the famous thought- reader? |
9792 | Foolin'', I mean, what d''you call it? |
9792 | For how many?... |
9792 | For whom? |
9792 | Frightful? |
9792 | From there? |
9792 | From under the sofa? |
9792 | From where? |
9792 | Fur coat? |
9792 | Germans? |
9792 | Get round him, will you? |
9792 | Go and see about the feeding, will you? |
9792 | Go-- what are you looking at? |
9792 | Going to the wedding, my dears? |
9792 | Gone, eh? |
9792 | Gone? |
9792 | Good, eh? |
9792 | Good, eh? |
9792 | Gracious me, whatever is that like? |
9792 | Granting that, it would still be desirable to define what hypnotism is, more exactly? |
9792 | Had I not better take off my coat? |
9792 | Had n''t I better light the samovár? |
9792 | Had you heard about it? |
9792 | Has Nan gone? |
9792 | Has he dug it? |
9792 | Has he some business, I mean besides, that he should hire a laborer, a laborer, I mean, hire a laborer? |
9792 | Has it been sold them? |
9792 | Has it never happened that they''ve married footmen? |
9792 | Has n''t he perhaps stopped at our inn? |
9792 | Has she forgotten? |
9792 | Has the girl gone for Martha? |
9792 | Has the letter gone? |
9792 | Has the man returned from Kaptchítch? |
9792 | Have I a ten rouble note in my pocket? |
9792 | Have I never seen anything? |
9792 | Have n''t I promised? |
9792 | Have the girls told him? |
9792 | Have you a cross? |
9792 | Have you been foolin''with her, I mean? |
9792 | Have you brought all the parcels? |
9792 | Have you come far? |
9792 | Have you come to get the straw? |
9792 | Have you done the strip beyond the bridge? |
9792 | Have you finished in the stackyard? |
9792 | Have you finished your portrait? |
9792 | Have you forgotten? |
9792 | Have you got it? |
9792 | Have you got mixed up with the lass, I mean-- mixed up, you know? |
9792 | Have you had a drop too much? |
9792 | Have you heard how well it went off last time, Theodore Ivánitch? |
9792 | Have you heard nothing of it? |
9792 | Have you met her? |
9792 | Have you no conscience? |
9792 | Have you rested? |
9792 | Have you spoken to him at all? |
9792 | He had no objections to taking it himself? |
9792 | He has n''t come to take lodgings with us, has he? |
9792 | He need only sign the paper and it''s done? |
9792 | He''s not really alive? |
9792 | He''s not signed the petition, then? |
9792 | He''s so like his father, is n''t he? |
9792 | Here''s Mother Matryóna come to see her son; you''ll have a cup of tea with her? |
9792 | Here, I say, are you buying land? |
9792 | Hide it? |
9792 | His hands? |
9792 | Hold the light, will you? |
9792 | How are all at home? |
9792 | How are we going to live, if he gives her the money? |
9792 | How are we to get along? |
9792 | How are we to live else? |
9792 | How can I crawl through the muck and filth of a divorce? |
9792 | How can I give blessings? |
9792 | How can I go? |
9792 | How can I help believing in this ring? |
9792 | How can I help it? |
9792 | How can I lie? |
9792 | How can I take the holy icón in my hands? |
9792 | How can I? |
9792 | How can a good woman leave her husband? |
9792 | How can a woman manage such affairs? |
9792 | How can he marry then?... |
9792 | How can it be alive? |
9792 | How can it help being frightful if you are afraid? |
9792 | How can it whimper? |
9792 | How can one live with her? |
9792 | How can one love a rag torn by every wind? |
9792 | How can one turn them out now, at night? |
9792 | How can one? |
9792 | How can we deny anything without proof? |
9792 | How can we do that? |
9792 | How can you act so? |
9792 | How can you calmly suggest that a mother accept such a situation for her son? |
9792 | How can you do it? |
9792 | How can you expect her to behave as if nothing had happened when she''s just left her husband and taken her baby with her? |
9792 | How can you expect thick syrup to pass through a thin little hair tube, especially when we squeeze the tube? |
9792 | How can you punish me-- a corpse? |
9792 | How could I before all those people? |
9792 | How could I? |
9792 | How could it? |
9792 | How could one help understanding? |
9792 | How could she love some one else? |
9792 | How could we announce ourselves to the master? |
9792 | How could we best put our affair into action, respected sir? |
9792 | How could you have forgotten so far what you owed to yourself? |
9792 | How could you have permitted yourself to plunge into such tawdry distractions? |
9792 | How d''you do, Daddy Akím? |
9792 | How d''you do, father? |
9792 | How d''you do, father? |
9792 | How d''you do, grandfather? |
9792 | How d''you do, lad? |
9792 | How d''you do, mother, is all well at home? |
9792 | How d''you do, sonny? |
9792 | How d''you do? |
9792 | How d''you do? |
9792 | How d''you do? |
9792 | How d''you you do, lassies? |
9792 | How dare you fight in my house? |
9792 | How dare you treat us like this, how dare you, eh? |
9792 | How did he come to this? |
9792 | How did it get there? |
9792 | How did yesterday''s séance go off? |
9792 | How did you happen to separate? |
9792 | How do matters actually stand? |
9792 | How do you do, Anna Pávlovna? |
9792 | How do you do, Miss Betsy? |
9792 | How do you do, Márya Konstantínovna? |
9792 | How do you do, granny? |
9792 | How do you do? |
9792 | How do you do? |
9792 | How do you do? |
9792 | How do you do? |
9792 | How do you explain that? |
9792 | How do you know that? |
9792 | How do you think it will end? |
9792 | How does he manage to find things? |
9792 | How does the case stand? |
9792 | How frightened he was: well, but what of that? |
9792 | How have these scarecrows sprung up here? |
9792 | How is it possible that the souls of the dead should come and talk, and play the guitar? |
9792 | How is it possible to go against one''s father''s will? |
9792 | How is it possible to photograph a spirit? |
9792 | How is it they ca n''t live in peace? |
9792 | How is it you want to marry Lisa Protosova, a woman with a living husband, and at the same time believe divorce is a crime against Christianity? |
9792 | How is n''t she afraid? |
9792 | How is one to live, having so little land? |
9792 | How is she living-- I mean, does she live honest? |
9792 | How is she? |
9792 | How is she? |
9792 | How is that? |
9792 | How is the baby now? |
9792 | How many persons am I to lay the table for? |
9792 | How offended? |
9792 | How should I know? |
9792 | How should I know? |
9792 | How should the likes of you not go to the bad? |
9792 | How to live my life? |
9792 | How vulgar and how boring all this is, is n''t it? |
9792 | How was it? |
9792 | How''s it Akoulína has not shown herself? |
9792 | How''s it he has left his guests? |
9792 | How''s it one ca n''t make you hear? |
9792 | How''s it to be arranged? |
9792 | How''s one to live with such as him? |
9792 | How''s one to take her into one''s hut? |
9792 | How''s that, safe? |
9792 | How''s that-- what d''ye call, coming in, how''s that coming in, and they, who do they get it from I mean, the money I mean? |
9792 | How''s that? |
9792 | How''s that? |
9792 | How''s that? |
9792 | How, Márya Konstantínovna? |
9792 | How, for example, about the applience of his hand to the signature? |
9792 | How? |
9792 | How? |
9792 | How? |
9792 | How? |
9792 | How? |
9792 | How? |
9792 | However, what can I do for you? |
9792 | Hullo, Mítritch, where are you? |
9792 | Humbug, you say? |
9792 | Hurt you, do I? |
9792 | I assure you, I can sympathize with such a repugnance, but how can one avoid it? |
9792 | I began asking, but she wo n''t tell, but only says,"Is it true he''s leaving you?" |
9792 | I do n''t suppose you have thought of ordering him to wash his hands? |
9792 | I do n''t understand who is deceiving? |
9792 | I mean you what d''ye call... you take it and it remains all safe there? |
9792 | I mean, anything to sell? |
9792 | I mean-- so: you let him off for a little while, that he may, what d''you call it? |
9792 | I only want to expose him( pointing to LEONÍD FYÓDORITCH) your master.... Did you throw the paper on the table? |
9792 | I saw him coming from there, but where he''s shoved it to, who can tell? |
9792 | I say, did you give him the tea? |
9792 | I say, do you understand? |
9792 | I say, mother, is it true you want me to marry? |
9792 | I say, where''s your pocket? |
9792 | I say, why did n''t you tell him anything? |
9792 | I say, why do n''t you love me? |
9792 | I see they are peasants, but who let them in? |
9792 | I see you have; but what do you want? |
9792 | I see you''ve got Paul Petróvitch here again? |
9792 | I see, my second is"nought,"and what is my first? |
9792 | I should like to reply to Sergéy Ivánitch''s question: How do we know we are in communication with the souls of the dead? |
9792 | I should like to see whether it is not the medium who is doing it all himself? |
9792 | I sorry for her? |
9792 | I suppose there are children? |
9792 | I swore not to drink, and now I had a smoke, and.... Well then, do you think I''m afraid of you? |
9792 | I thought you might prefer a tête- à- tête? |
9792 | I want to know what to take: aconite or belladonna? |
9792 | I''ll come in, shall I? |
9792 | I''m coming; but what''s up? |
9792 | I''m not in your way, am I? |
9792 | I''m not very much good, am I? |
9792 | I''ve been drinking? |
9792 | I''ve done you no wrong, then why have you left off caring for me? |
9792 | I''ve turned her out; what more do you want? |
9792 | I? |
9792 | I? |
9792 | I? |
9792 | I? |
9792 | If I stay alive, ah, where will you be? |
9792 | If it''s alive, where are you off to? |
9792 | If there were such a special force, would it not be met with also among the common people-- the peasants? |
9792 | If you could persuade him not to marry me, you know I''ll agree, do n''t you? |
9792 | If you do n''t wish it yourself who can force you? |
9792 | In spite of the absence of Mr. Kaptchítch''s mediumistic powers? |
9792 | In that case, are we to understand that you hypnotised yourself? |
9792 | In the cellar? |
9792 | In what capacity? |
9792 | Invisible feelings, do you understand? |
9792 | Is Anna Pávlovna up? |
9792 | Is Bourdier''s man here? |
9792 | Is Leoníd Fyódoritch at home? |
9792 | Is Vasíly Leoníditch awake yet? |
9792 | Is any one ill? |
9792 | Is every one dead? |
9792 | Is he dying? |
9792 | Is he in your house? |
9792 | Is he not a professor,--a European celebrity? |
9792 | Is he there? |
9792 | Is he to go and freeze? |
9792 | Is he up? |
9792 | Is he worth considering? |
9792 | Is it all ready? |
9792 | Is it dead then? |
9792 | Is it for us? |
9792 | Is it possible that he is going to leave it without any termination? |
9792 | Is it ready, sonny? |
9792 | Is it spirits divine, or spirits of wine? |
9792 | Is it still that costume for the charade? |
9792 | Is it the drink? |
9792 | Is it you, Simon wants to marry? |
9792 | Is n''t it also his sin? |
9792 | Is n''t it funny? |
9792 | Is n''t it like? |
9792 | Is n''t it? |
9792 | Is n''t papa here? |
9792 | Is n''t she a human being, the lass? |
9792 | Is n''t that a sin? |
9792 | Is n''t that wonderful? |
9792 | Is no one to have it? |
9792 | Is she positive now about their separating? |
9792 | Is that all? |
9792 | Is that all? |
9792 | Is that it? |
9792 | Is that it? |
9792 | Is that right? |
9792 | Is that right? |
9792 | Is that true? |
9792 | Is that what he said? |
9792 | Is that you? |
9792 | Is the carriage ready? |
9792 | Is the fellow deaf? |
9792 | Is the horse in the yard? |
9792 | Is the samovár ready? |
9792 | Is there any drink left? |
9792 | Is there any more tea? |
9792 | Is there any one in the house who has more to do than me? |
9792 | Is there any water in the copper? |
9792 | Is this a life? |
9792 | Is this it? |
9792 | Is this life? |
9792 | Is this the petitioner? |
9792 | Is this the way you state your diagnosis to Anna Pávlovna? |
9792 | It is too soon to have supper, eh? |
9792 | It''s agreed then about Tánya? |
9792 | It''s all right as long as one''s young, but who''ll care for you when you''re old? |
9792 | It''s true I''ve had a drop; well, what of that? |
9792 | It''s very necessary, is n''t it? |
9792 | Jacob, what are you doing, amusing yourself here? |
9792 | Jumps into his hand? |
9792 | Just see, she wo n''t even let me stroke her.... What''s the matter? |
9792 | Knows what? |
9792 | Krr... kr.... What have they made me do? |
9792 | Leoníd Fyódoritch, will you watch? |
9792 | Leoníd Fyódoritch, will you? |
9792 | Lisa, you''ve put your another in the Blue Room, have n''t you? |
9792 | Loved her? |
9792 | Mais c''est un monsieur? |
9792 | Mais dites- moi, on le paye? |
9792 | Marry whom to Akoulína? |
9792 | Marry? |
9792 | Marína, are you there? |
9792 | Marína, dearest friend, little MARÍNA, what do you want? |
9792 | Marína? |
9792 | Marína? |
9792 | Materialisation even? |
9792 | May I beg of you to keep perfect silence? |
9792 | May I explain it to you, ma''am? |
9792 | May I go? |
9792 | May I say that you give them your word? |
9792 | May I trouble you? |
9792 | May I? |
9792 | May I? |
9792 | May not some harm come of it? |
9792 | May the lights be put out? |
9792 | May we be in hopes? |
9792 | Me? |
9792 | Me? |
9792 | Miss Elizabeth, darling, what am I to do now? |
9792 | Mixed in water? |
9792 | Money? |
9792 | Mother Matryóna, would you believe it? |
9792 | Moved a brick... a brick wall? |
9792 | Mr. Sahátof, are you not leading him? |
9792 | Must be removed? |
9792 | Must you go? |
9792 | My career? |
9792 | My husband''s brother-- what do you call him? |
9792 | Márya Konstantínovna, do you notice a vacuum in the hall? |
9792 | Márya Konstantínovna, is n''t it true? |
9792 | N''est ce pas? |
9792 | NIKÍTA( listening) Do n''t bury it, it''s alive? |
9792 | Nan? |
9792 | Nikíta dear, why are you obstinate? |
9792 | Nikíta is n''t back from town, is he? |
9792 | Nikíta, darling, what''s the matter with you? |
9792 | Nikíta, is that you? |
9792 | Nikíta, what''s the matter? |
9792 | No-- but where did this thread come from? |
9792 | No; why should I do it when Antón Borísitch is here? |
9792 | Not go? |
9792 | Not know it? |
9792 | Not manage to do it in one''s own house? |
9792 | Not put it out? |
9792 | Not right? |
9792 | Not there? |
9792 | Now do you know? |
9792 | Now really, what right have you to reprove me in my own house? |
9792 | Now tell me, my friend, what did you feel? |
9792 | Now then, what d''you want? |
9792 | Now then, what is it? |
9792 | Now who''s that, for example, disturbing himself in such a way, if I may say so? |
9792 | Now you see where you can have a steady income, do n''t you? |
9792 | Now, do go away, will you? |
9792 | Now, how is it possible to keep calm? |
9792 | Now, really, what are you bothering for? |
9792 | Now, really, what''s the matter with you? |
9792 | Now, what are you humbugging for? |
9792 | Now, would n''t it be altogether a different matter if you loved me?.... |
9792 | Of course, who''d care to? |
9792 | Of course, why not? |
9792 | Of course? |
9792 | Of what? |
9792 | Oh dear, how''s one to stop a woman''s jaw? |
9792 | Oh dear, oh dear, how will it all end? |
9792 | Oh dear, what have you done with me? |
9792 | Oh, I suppose he''s consulting a spirit whether to sell the land or not? |
9792 | Oh, I''m a beast, am I? |
9792 | Oh, Theodore Ivánitch, have you one spoon or two? |
9792 | Oh, but supposing it''s true? |
9792 | Oh, by the way, Victor, did you get my wool? |
9792 | Oh, dear, why did you give them to me? |
9792 | Oh, no, how can you say:"je réserve mon opinion"? |
9792 | Oh, oh, oh, how''s that? |
9792 | Oh, secrets? |
9792 | Oh, she''s cross? |
9792 | Oh, so we shall commence all over again? |
9792 | Oh, sonny, why do n''t you take more pains for your master? |
9792 | Oh, that? |
9792 | Oh, these women, what wo n''t they be up to? |
9792 | Oh, why did you give me those powders? |
9792 | Oh.... What about? |
9792 | One would be glad not to sin, but what''s one to do? |
9792 | Only me, only me? |
9792 | Only tell me how you manage it? |
9792 | Or else how are we to live? |
9792 | Or else... when was it?... |
9792 | Or supernatural? |
9792 | Out of which we sprinkled the laundress yesterday? |
9792 | PORTER( who has repeatedly tried to say something).--Will there be any answer? |
9792 | Pardon... what is this? |
9792 | People are saying that more money was left her? |
9792 | Playing with the lass, eh? |
9792 | Please sit down, wo n''t you? |
9792 | Please tell Theodore to get everything ready for the séance, and send Simon here-- Simon, the butler''s assistant,--do you hear? |
9792 | Please, Madam, may I have some water? |
9792 | Plough? |
9792 | Probably he wants me to sign it? |
9792 | Put it out? |
9792 | Rank? |
9792 | Really? |
9792 | Really? |
9792 | Religion? |
9792 | Remember she had everything to contend with: drunkenness, gambling, infidelity-- what was there to go on loving in such a person? |
9792 | Respected sir, how''s our business proceeding? |
9792 | Say no more about it; what''s the good? |
9792 | Say with which foot he steps? |
9792 | Say, now, might we not in the meantime just go and wait, say, in some lodging- house or somewhere? |
9792 | Says she is the mistress, but what sort of mistress is she to her husband? |
9792 | Seems your good man''s not back yet? |
9792 | Shall I call her? |
9792 | Shall I help you into the hut? |
9792 | Shall I really light the samovár? |
9792 | Shall I send him to you? |
9792 | Shall I tell you? |
9792 | Shall they come in here? |
9792 | Shall you need me, sir? |
9792 | She? |
9792 | Shove me? |
9792 | Show him in here, nurse, and take Misha, will you? |
9792 | Sickly? |
9792 | Simon, from Zoúevo; but surely you know him? |
9792 | Simon, this is fine, is n''t it? |
9792 | So I must not remember the past? |
9792 | So he keeps wiping his nose, and the gentleman sees it, and says,"What are you crying about?" |
9792 | So it was you that was fooling them? |
9792 | So it''s all right? |
9792 | So she did n''t say anything? |
9792 | So what can one do? |
9792 | So what happened then? |
9792 | So what is the alternative? |
9792 | So why should I stop you? |
9792 | So why torture yourself? |
9792 | So you are from Koursk? |
9792 | So you''ll go, wo n''t you? |
9792 | So yours also is afraid of it? |
9792 | So, you''ve been drinking again? |
9792 | So? |
9792 | Something to present these here things on? |
9792 | Stepanída''s? |
9792 | Still not unendurable? |
9792 | Still, why excite yourself? |
9792 | Supposing his father just orders him to marry her? |
9792 | Sure you''ll not sit down? |
9792 | Surely she''s not coming back? |
9792 | Take what?... |
9792 | Tatyána Márkovna, did the mistress say anything about yesterday? |
9792 | Tatyána told me,"Take them into the kitchen"; how could I tell whose order it was? |
9792 | Tea; what is tea? |
9792 | Tell me, tell me, what about all my love for you? |
9792 | Tell me, were you there? |
9792 | Tell me, what do you want? |
9792 | Tell me, what''ll the worst be? |
9792 | Tell me, why did you let your life fall into this ruin? |
9792 | That girl, you know, you were telling about--they did n''t kill her? |
9792 | That girl? |
9792 | That the master should sign? |
9792 | That''s all right, but how about paying up? |
9792 | That''s right, I think? |
9792 | That''s true enough, but how about the money? |
9792 | The Doctor, I believe? |
9792 | The concertina? |
9792 | The condition you were in could not be called sleep? |
9792 | The doctors must invent something, or else what are they paid for? |
9792 | The evidence? |
9792 | The feeding? |
9792 | The horses? |
9792 | The money''s yours; how dare he squander it? |
9792 | The money? |
9792 | The money? |
9792 | The old women, too? |
9792 | The parcels? |
9792 | The place to which I escort it is built of words, but what words have been left me by the long procession of previous committees? |
9792 | The presents, what''s the use of showing''em? |
9792 | The question is, what do we consider supernatural? |
9792 | The shirts? |
9792 | The sleeping powders, lass,--why not give them? |
9792 | The tea things? |
9792 | The usual thing, I suppose? |
9792 | The world, what is it but a mass of preposterous creatures, who crawl around through life, understanding nothing-- nothing at all--do you hear me? |
9792 | The yarn? |
9792 | Their money? |
9792 | Them two you know, but me you do n''t know? |
9792 | Then Anísim is your brother? |
9792 | Then I am to take it to- night for certain? |
9792 | Then I am to take it? |
9792 | Then I am to turn match- maker-- am I? |
9792 | Then are we not to accept their money? |
9792 | Then does he know some charm? |
9792 | Then how am I to know? |
9792 | Then how does she know I''ve got''em on me? |
9792 | Then how is it? |
9792 | Then it''s not going to be over? |
9792 | Then permit me to ask you these questions: Did you or did you not send him 1200 rubles in July of last year? |
9792 | Then they did something or other he did n''t like, and he bawled out at the General and says,"Is this the way you show your respect for me? |
9792 | Then what for? |
9792 | Then what has made your father come here? |
9792 | Then what''s one to do? |
9792 | Then where have we got these bugs on us? |
9792 | Then where is she? |
9792 | Then where''s the advantage of my taking him away from a good place? |
9792 | Then why be so stingy? |
9792 | Then why did n''t you come over to us? |
9792 | Then, does he live here? |
9792 | Then,"says I,"when that peasant dies, could an outsider get hold of the homestead by marrying the widow? |
9792 | Then? |
9792 | There could n''t be any other sentence, you''re sure? |
9792 | There must n''t be anything in their way-- is that it? |
9792 | There now, could n''t we have what d''you call it? |
9792 | There now, would you let me join your Commune if I settled among you? |
9792 | There now,--that respectable gentleman that was here just now,--what might be his station? |
9792 | There, does that satisfy you? |
9792 | These good fellows you mean, I suppose? |
9792 | They are too stingy? |
9792 | They did n''t find that? |
9792 | They''re not clean, you think? |
9792 | This kind?... |
9792 | Those devils pity? |
9792 | To Fedor Protosov? |
9792 | To be sure we do; he''s a relative of the bridegroom''s, I think? |
9792 | To marry a divorcée? |
9792 | To the little boy, smiling), Who do you think is on his way from the station? |
9792 | To what end? |
9792 | Too far? |
9792 | Under the floor? |
9792 | Very well.... Nicholas, are you here? |
9792 | Vovo, are you there? |
9792 | Vovo, which bag is it in? |
9792 | Vovo? |
9792 | Wait a minute; how does it go?... |
9792 | Was anything noticeable? |
9792 | Was it from pity? |
9792 | Was it very trying? |
9792 | We''d like to... what d''you call it? |
9792 | We''ve been thinking, suppose she''s sickly? |
9792 | Well and how''s master? |
9792 | Well then, I''ll go and call them all.... Is everything ready? |
9792 | Well then, is it to be for another year? |
9792 | Well then, old fellows, how about the land? |
9792 | Well then, shall we risk a séance with our new medium? |
9792 | Well, Daddy Akím, how''s it to be? |
9792 | Well, Daddy Akím, what do you say? |
9792 | Well, I''m going.... Alexéy Vladímiritch, will you come? |
9792 | Well, and I pull the strings just as when you saddle a horse-- when you... what d''ye call it? |
9792 | Well, and are my looks not agreeable? |
9792 | Well, and did you give him the strong tea? |
9792 | Well, and did you look there? |
9792 | Well, and did you use many? |
9792 | Well, and has he had communion? |
9792 | Well, and how will you represent Aeronaut? |
9792 | Well, and is he to have extreme unction? |
9792 | Well, and then? |
9792 | Well, and what was being done there? |
9792 | Well, and what''s the answer? |
9792 | Well, and what''s there to remember? |
9792 | Well, and why not? |
9792 | Well, are you coming? |
9792 | Well, are you coming? |
9792 | Well, but how about our business? |
9792 | Well, dear, and what progression is our business making? |
9792 | Well, do you remember everything? |
9792 | Well, has he dug it? |
9792 | Well, has n''t the master come home yet? |
9792 | Well, have you baptized it? |
9792 | Well, have you got it? |
9792 | Well, have you had a nap? |
9792 | Well, have you had enough spree? |
9792 | Well, have you seen''em all off? |
9792 | Well, have you told him your secret? |
9792 | Well, how are things? |
9792 | Well, how is our charade getting on? |
9792 | Well, how''re things going? |
9792 | Well, how''s the old man? |
9792 | Well, is he dead? |
9792 | Well, now, are you coming in or not? |
9792 | Well, shall I pour out the tea? |
9792 | Well, still alive, I hear? |
9792 | Well, then what shall I say to them? |
9792 | Well, then, how could I live with her? |
9792 | Well, then, how''s it to be, Daddy Akím? |
9792 | Well, then, what''s it all about? |
9792 | Well, there you are,--what''s the good of looking at''em? |
9792 | Well, this was blank then; but tell me, were you at the Mergásofs''last night? |
9792 | Well, what do you gentlemen who were sceptical think of it now? |
9792 | Well, what is it you want? |
9792 | Well, what is it? |
9792 | Well, what is it? |
9792 | Well, what is the business? |
9792 | Well, what is your business? |
9792 | Well, what next? |
9792 | Well, what now? |
9792 | Well, what of that? |
9792 | Well, what of that? |
9792 | Well, what of that? |
9792 | Well, what then? |
9792 | Well, what then? |
9792 | Well, what was I saying? |
9792 | Well, what''s wrong with my son? |
9792 | Well, what? |
9792 | Well, who is going to stay here? |
9792 | Well, why did n''t you love her when you had some money? |
9792 | Well, why should I hide it? |
9792 | Well, you''ll have some tea? |
9792 | Well, your reverence, how about the reception of the sum now? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Well? |
9792 | Were n''t you told I was engaged? |
9792 | What about me? |
9792 | What affairs? |
9792 | What affairs? |
9792 | What am I to get done? |
9792 | What am I to look at? |
9792 | What answer am I to take back? |
9792 | What answer? |
9792 | What are these affairs of yours with Vovo? |
9792 | What are they? |
9792 | What are they? |
9792 | What are we to do now? |
9792 | What are we to do? |
9792 | What are we to do? |
9792 | What are you about there? |
9792 | What are you about? |
9792 | What are you about? |
9792 | What are you about? |
9792 | What are you afraid of? |
9792 | What are you always looking in the glass for? |
9792 | What are you babbling about? |
9792 | What are you calling everybody for? |
9792 | What are you crying for? |
9792 | What are you dawdling for? |
9792 | What are you doing here? |
9792 | What are you doing there? |
9792 | What are you doing with me? |
9792 | What are you doing, you scoundrel? |
9792 | What are you dreaming about? |
9792 | What are you making out? |
9792 | What are you pitching things down for? |
9792 | What are you raving about? |
9792 | What are you saying? |
9792 | What are you shoving for? |
9792 | What are you spitting for? |
9792 | What are you standing there for? |
9792 | What are you swearing at dad for? |
9792 | What are you thinking about-- have you no manners? |
9792 | What are you thinking about-- to recall it? |
9792 | What are you to be pitied for? |
9792 | What are you turning away for? |
9792 | What are you up to? |
9792 | What are you, what d''ye call it, I mean?... |
9792 | What bogey? |
9792 | What business is it of yours? |
9792 | What business should he have? |
9792 | What business? |
9792 | What can it be? |
9792 | What can you do to me? |
9792 | What can you expect? |
9792 | What can you get out of him, tell me that? |
9792 | What crime? |
9792 | What d''you mean? |
9792 | What d''you say? |
9792 | What d''you think, Theodore Ivánitch, is he flush of cash? |
9792 | What d''you think? |
9792 | What d''you want? |
9792 | What d''you want? |
9792 | What did I tell you that time? |
9792 | What did you hear? |
9792 | What did your wife tell you to do? |
9792 | What do I care? |
9792 | What do I care? |
9792 | What do they know? |
9792 | What do you hear? |
9792 | What do you mean by it? |
9792 | What do you mean by materialisation? |
9792 | What do you mean by that? |
9792 | What do you mean to do? |
9792 | What do you mean, honey? |
9792 | What do you mean? |
9792 | What do you mean? |
9792 | What do you mean? |
9792 | What do you mean? |
9792 | What do you mean? |
9792 | What do you see? |
9792 | What do you think, Mamma? |
9792 | What do you think? |
9792 | What do you want from me? |
9792 | What do you want with Nikíta? |
9792 | What do you want? |
9792 | What do you want? |
9792 | What do you want? |
9792 | What do you want? |
9792 | What does he say? |
9792 | What does it all mean? |
9792 | What does nancial mean? |
9792 | What does she want? |
9792 | What does that prove? |
9792 | What does this look like, your coming here? |
9792 | What does this mean? |
9792 | What dogs? |
9792 | What dogs? |
9792 | What else could it be? |
9792 | What else do you want? |
9792 | What else? |
9792 | What else? |
9792 | What else? |
9792 | What else? |
9792 | What evil, my jewel? |
9792 | What for d''ye want my pocket? |
9792 | What for? |
9792 | What for? |
9792 | What for? |
9792 | What freedom is there for a woman still married? |
9792 | What happened? |
9792 | What happens to him? |
9792 | What has come over him? |
9792 | What has happened? |
9792 | What has offended you? |
9792 | What have I done to her? |
9792 | What have I to laugh at? |
9792 | What have they done with me? |
9792 | What have they done with me? |
9792 | What have they done with me?... |
9792 | What have they done with me?... |
9792 | What have they made me do? |
9792 | What have they made me do? |
9792 | What have you come for? |
9792 | What have you come for? |
9792 | What have you done with it? |
9792 | What have you done with me? |
9792 | What have you done with me? |
9792 | What have you done with me? |
9792 | What have you done with me? |
9792 | What have you done? |
9792 | What have you done? |
9792 | What have you to do with her? |
9792 | What is it that puzzles you? |
9792 | What is it then? |
9792 | What is it you ca n''t hear? |
9792 | What is it you do n''t know? |
9792 | What is it you want? |
9792 | What is it, sonny? |
9792 | What is it, sonny? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is it? |
9792 | What is one to make of these same mikerots? |
9792 | What is she like? |
9792 | What is that? |
9792 | What is the meaning of it? |
9792 | What is the meaning of this? |
9792 | What is the meaning of this? |
9792 | What is the whole sum? |
9792 | What is their work? |
9792 | What is to be done? |
9792 | What is your business, then? |
9792 | What is"Bavassary"? |
9792 | What is"Sautey a la Bongmont"? |
9792 | What method would you like me to use? |
9792 | What more could any one desire? |
9792 | What need has he to hurry? |
9792 | What new plan is this? |
9792 | What next? |
9792 | What note? |
9792 | What now? |
9792 | What now? |
9792 | What now? |
9792 | What of Crookes? |
9792 | What of Protosov? |
9792 | What of Wallace? |
9792 | What of that? |
9792 | What of the powders? |
9792 | What other bottle could I mean? |
9792 | What peasants were they? |
9792 | What people are these? |
9792 | What person? |
9792 | What phenomena? |
9792 | What ruin? |
9792 | What sale? |
9792 | What shall I do with my heart? |
9792 | What shall I do? |
9792 | What shall we do? |
9792 | What should I go for? |
9792 | What sort of loving have you imagined now? |
9792 | What sort of milk could she have, not peeping all night, and crying and crying? |
9792 | What sort? |
9792 | What trickery? |
9792 | What was I about? |
9792 | What was I to do? |
9792 | What was it? |
9792 | What were we to do with her? |
9792 | What were you told to tell me? |
9792 | What will you tell? |
9792 | What with? |
9792 | What''s Stepanída''s compared to this? |
9792 | What''s all that for? |
9792 | What''s frightful? |
9792 | What''s going to happen now, I wonder? |
9792 | What''s going to happen now? |
9792 | What''s going to happen to us? |
9792 | What''s happened? |
9792 | What''s he about? |
9792 | What''s he doing? |
9792 | What''s he standing there for? |
9792 | What''s he standing there for? |
9792 | What''s he to marry on? |
9792 | What''s his name? |
9792 | What''s it all about, then? |
9792 | What''s it all about? |
9792 | What''s it to me? |
9792 | What''s made you so tender? |
9792 | What''s nice? |
9792 | What''s she to me? |
9792 | What''s that for? |
9792 | What''s that mean? |
9792 | What''s that to me? |
9792 | What''s that to me? |
9792 | What''s that to me? |
9792 | What''s that to you? |
9792 | What''s that? |
9792 | What''s that? |
9792 | What''s that? |
9792 | What''s the bogey like? |
9792 | What''s the complaint? |
9792 | What''s the good of it? |
9792 | What''s the good of waiting? |
9792 | What''s the good of wearing out one''s tongue before one has the hang of the matter? |
9792 | What''s the lamp burning for? |
9792 | What''s the matter with you? |
9792 | What''s the matter, Lisa? |
9792 | What''s the matter? |
9792 | What''s the matter? |
9792 | What''s the matter? |
9792 | What''s the matter? |
9792 | What''s the object of this new Society? |
9792 | What''s the use of being ashamed? |
9792 | What''s the use of confusing his little head? |
9792 | What''s the use of me wondering about myself? |
9792 | What''s there to be afraid of? |
9792 | What''s there to be cute about? |
9792 | What''s there to be done? |
9792 | What''s there to forgive? |
9792 | What''s there to mind? |
9792 | What''s this? |
9792 | What''s this? |
9792 | What''s this? |
9792 | What''s to be done now? |
9792 | What''s to be done? |
9792 | What''s to be done? |
9792 | What''s up with you? |
9792 | What''s up? |
9792 | What''s up? |
9792 | What''s up? |
9792 | What, I? |
9792 | What, are you humbugging for? |
9792 | What, for example, be these mikerots she was illuding to erewhile? |
9792 | What, in spring? |
9792 | What, to look at you? |
9792 | What, will you strike me, then? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | What? |
9792 | When I let my mind go, it''s just as if I heard.... Oh, what have you done with me? |
9792 | When do you-- when do you think-- you''ll-- you''ll have it ready? |
9792 | When he was drowsing? |
9792 | When the police asked you to identify the corpse, how were you sure it was your husband''s? |
9792 | When you stood out there round the corner and sent Nan for me, and I did n''t come, was n''t it plain enough that you''re not wanted? |
9792 | When you''ve enough to spare, why look elsewhere? |
9792 | When''s one to think beforehand? |
9792 | When''s one to think? |
9792 | When, not a living man but a piece of stone attracted a nail to itself, how did the phenomena strike the first observers? |
9792 | Where am I to go? |
9792 | Where am I to go? |
9792 | Where am I to turn to? |
9792 | Where are the dogs? |
9792 | Where are these peasants from? |
9792 | Where are you from? |
9792 | Where are you going to at this time of night? |
9792 | Where are you going to? |
9792 | Where are you off to? |
9792 | Where are you off to? |
9792 | Where are you? |
9792 | Where can I go to? |
9792 | Where can I go? |
9792 | Where did you put up then? |
9792 | Where do you think you are? |
9792 | Where do you think you''re going, shoving in like that? |
9792 | Where do you tug her to? |
9792 | Where else are you going? |
9792 | Where has he thrown the spade to? |
9792 | Where has it all come from? |
9792 | Where have you been? |
9792 | Where have you learnt manners? |
9792 | Where is Tánya? |
9792 | Where is he? |
9792 | Where is he? |
9792 | Where is she then? |
9792 | Where is she? |
9792 | Where shall I go? |
9792 | Where shall I put it? |
9792 | Where shall they wait? |
9792 | Where shall we hide it? |
9792 | Where should I go to? |
9792 | Where should she be? |
9792 | Where the devil are you? |
9792 | Where the devil are you?... |
9792 | Where was one to put it? |
9792 | Where will they put it? |
9792 | Where will you shove it to? |
9792 | Where would they have been without Matryóna? |
9792 | Where''s Akoulína? |
9792 | Where''s Nan? |
9792 | Where''s Nikíta? |
9792 | Where''s Victor Karénin? |
9792 | Where''s my son? |
9792 | Where''s papa? |
9792 | Where''s she? |
9792 | Where''s the concertina? |
9792 | Where''s the father? |
9792 | Where''s the fur coat? |
9792 | Where''s the good in her if she left you? |
9792 | Where''s the good of making plans? |
9792 | Where''s the good of my pretending to you, Mother Matryóna? |
9792 | Where''s the good of talking? |
9792 | Where''s the harm? |
9792 | Where''s the hurry for him to get married? |
9792 | Where''s the hurry? |
9792 | Where''s the hurry? |
9792 | Where''s the hurry? |
9792 | Where''s the money? |
9792 | Where''s the place? |
9792 | Where''s the use of baying at the moon? |
9792 | Where''s the yarn? |
9792 | Where''s your bag, then? |
9792 | Where''s your fear of God? |
9792 | Where''s your love and my joy? |
9792 | Where? |
9792 | Where? |
9792 | Where? |
9792 | Where? |
9792 | Which he? |
9792 | Which police officer? |
9792 | Who are they? |
9792 | Who ate whom? |
9792 | Who be they? |
9792 | Who came in just now? |
9792 | Who can it be? |
9792 | Who can tell? |
9792 | Who could wish for any one more satisfactory? |
9792 | Who does not want money? |
9792 | Who else was there? |
9792 | Who gave Jacob the order? |
9792 | Who has come? |
9792 | Who is going to dine now? |
9792 | Who is it for? |
9792 | Who is it? |
9792 | Who is it? |
9792 | Who is this Greek, Nicholas? |
9792 | Who is this? |
9792 | Who let the peasants in? |
9792 | Who might that man be? |
9792 | Who says it? |
9792 | Who teaches you? |
9792 | Who teaches you? |
9792 | Who the devil wants to see you here? |
9792 | Who took the money? |
9792 | Who wants to marry where there are children? |
9792 | Who wishes to put a question to him? |
9792 | Who''d forbid it? |
9792 | Who''ll be exiled to Siberia? |
9792 | Who''s been complaining? |
9792 | Who''s come? |
9792 | Who''s digging? |
9792 | Who''s he jabbering with? |
9792 | Who''s that up there, on the oven? |
9792 | Who''s that? |
9792 | Who''s there? |
9792 | Who, you? |
9792 | Who? |
9792 | Who? |
9792 | Who? |
9792 | Who? |
9792 | Who? |
9792 | Who? |
9792 | Who? |
9792 | Whose money are you spreeing on and buying your fat wench presents with? |
9792 | Why am I to look? |
9792 | Why are all those cloaks hanging there? |
9792 | Why are you here? |
9792 | Why are you sitting there like a hen on a perch? |
9792 | Why are you so bitter about it all? |
9792 | Why are you turning it on to me? |
9792 | Why ca n''t she try and calm herself a little? |
9792 | Why completely? |
9792 | Why did n''t you come to the wedding? |
9792 | Why did you ask him? |
9792 | Why did you plan it? |
9792 | Why did you say the money was under the floor? |
9792 | Why do n''t she say anything about Fédka Mikíshin? |
9792 | Why do n''t they marry her? |
9792 | Why do n''t you answer me? |
9792 | Why do n''t you attend to this fellow from Bourdier? |
9792 | Why do n''t you go yourself? |
9792 | Why do n''t you go? |
9792 | Why do n''t you go? |
9792 | Why do n''t you pull in the reins? |
9792 | Why do n''t you tell us? |
9792 | Why do you go on like this? |
9792 | Why do you keep on at me? |
9792 | Why do you pull her in? |
9792 | Why do you say seemed? |
9792 | Why do you suppose it is he? |
9792 | Why do you suppose she sent for him? |
9792 | Why does he bother her? |
9792 | Why fear such muck as they are? |
9792 | Why has it become indecent? |
9792 | Why has n''t she shown herself? |
9792 | Why have I gone away? |
9792 | Why have you brought them back? |
9792 | Why have you come away? |
9792 | Why have you come back so early? |
9792 | Why have you come out? |
9792 | Why have you left me as if I were a dog? |
9792 | Why have you put on your things? |
9792 | Why have you thrown everything about? |
9792 | Why inexpedient? |
9792 | Why is he so long? |
9792 | Why need you remember that? |
9792 | Why not go and see our son, and talk it over with Peter Ignátitch and hear what he has to say?" |
9792 | Why not submit to Victor''s wish and help him? |
9792 | Why not? |
9792 | Why not? |
9792 | Why not? |
9792 | Why not? |
9792 | Why not? |
9792 | Why not? |
9792 | Why not? |
9792 | Why remember the past? |
9792 | Why send him? |
9792 | Why should I be afraid of them? |
9792 | Why should I be frightened? |
9792 | Why should I complain? |
9792 | Why should I go? |
9792 | Why should I think? |
9792 | Why should n''t I? |
9792 | Why should n''t he, seeing he has money? |
9792 | Why should n''t one have some fun when one''s young? |
9792 | Why should n''t one make distinctions; are we not men? |
9792 | Why should n''t one make merry if one has the money? |
9792 | Why should n''t the old beggar live well? |
9792 | Why should you be angry? |
9792 | Why take it, the money I mean? |
9792 | Why will you always be ridiculing people? |
9792 | Why wo n''t you get to rest? |
9792 | Why''s that? |
9792 | Why, are you afraid? |
9792 | Why, do n''t you see? |
9792 | Why, do n''t you think me strong enough? |
9792 | Why, do they eat all the time? |
9792 | Why, has he been writing? |
9792 | Why, if it''s money, or something, you can leave orders? |
9792 | Why, is she doing penance? |
9792 | Why, it''s you who do it all? |
9792 | Why, what else? |
9792 | Why, what has happened? |
9792 | Why, what is it you are looking for? |
9792 | Why, who knows anything about it? |
9792 | Why, you do n''t think him such a fool, that he should go and care for a homeless baggage like that? |
9792 | Why, you have only just begun to get licked into shape, and who are you tying yourself up with? |
9792 | Why, you know what they''ve been saying about her? |
9792 | Why? |
9792 | Why? |
9792 | Why? |
9792 | Why? |
9792 | Why? |
9792 | Why? |
9792 | Why? |
9792 | Wife, say where am I standing? |
9792 | Wife, where am I sitting? |
9792 | Will a fortnight do? |
9792 | Will you bet? |
9792 | Will you have some tea? |
9792 | Will you kindly note his temperature and pulse? |
9792 | Will you welcome me? |
9792 | Wo n''t you come into the drawing- room? |
9792 | Would I have been happier to be dead now? |
9792 | Would you call my old man for me? |
9792 | Would you like me to? |
9792 | Would you marry me, Akoulína? |
9792 | Would you mind feeling his pulse? |
9792 | Yes, M''m? |
9792 | Yes, Theodore Ivánitch? |
9792 | Yes, and I''ve heard say he''s becoming too free with his fists? |
9792 | Yes, and not baptized? |
9792 | Yes, but Alexéy Vladímiritch, could you not... condense it a little? |
9792 | Yes, but at a si- ance?.... |
9792 | Yes, but how? |
9792 | Yes, but what about the body? |
9792 | Yes, but what''s in the cellar? |
9792 | Yes, that would be well: but how about the money he has had in advance? |
9792 | Yes, yes... can the lights be extinguished now? |
9792 | Yes? |
9792 | Yes? |
9792 | Yes?... |
9792 | Yes?... |
9792 | You are acquainted? |
9792 | You are also a spiritualist, it seems? |
9792 | You brought a dress from Bourdier''s? |
9792 | You called me? |
9792 | You do love me? |
9792 | You do n''t believe in anything of this kind? |
9792 | You do n''t know yourself, at all, do you? |
9792 | You do n''t mean to say so? |
9792 | You do n''t mean you want him to come back? |
9792 | You do n''t say so? |
9792 | You have come to see my son? |
9792 | You indecent? |
9792 | You just told them you''d kill yourself, is that it? |
9792 | You know Iván Mosévitch? |
9792 | You know Prince Sergius Abréskov? |
9792 | You know that big bottle in my dressing- room? |
9792 | You know the saying,"From oats and hay, why should horses stray?" |
9792 | You know what''s in this letter, Victor? |
9792 | You know, a woman has time to think seventy- and- seven thoughts while falling off the oven, so how''s such as he to see through it? |
9792 | You only want him to sign it? |
9792 | You put a heap of meal into a bin, or a barn, I mean, and go on taking meal, will it remain there, what d''you call it, all safe, I mean? |
9792 | You remember Home-- a fair- haired naïf sort of fellow? |
9792 | You say, there''s a difference? |
9792 | You see, my people in the country are only just getting on their feet, and suppose I lose my place, when shall I get another? |
9792 | You tell me not to fear men? |
9792 | You think I have forgotten you? |
9792 | You think I need you?... |
9792 | You think I''m a warrior? |
9792 | You think I''m drunk? |
9792 | You think I''m drunk? |
9792 | You think I''m joking? |
9792 | You thought you''d skip, did n''t you? |
9792 | You understand, do n''t you? |
9792 | You understand? |
9792 | You want him to marry? |
9792 | You want me to forget it? |
9792 | You want to keep your son at home? |
9792 | You were in the small drawing- room during the séance last night? |
9792 | You were saying you found her? |
9792 | You were saying?... |
9792 | You will come? |
9792 | You wo n''t let me? |
9792 | You''ll be there too, wo n''t you? |
9792 | You''ll do the trick? |
9792 | You''ll not forget that rouble? |
9792 | You''ll not want to plough? |
9792 | You''re cold, I should think? |
9792 | You''re mighty particular, ai n''t you? |
9792 | You''re not thinking of backing out, are you? |
9792 | You''re sure you''ve no regret? |
9792 | You''re sure? |
9792 | Your age? |
9792 | Your coat? |
9792 | Your name? |
9792 | Your name? |
9792 | Your rank, age, religion? |
9792 | Yours indeed? |
9792 | [ Enter LISA R. and crosses to R. C.( Rising) How do you do? |
9792 | am I to be turned out of my own house by the scruff of the neck? |
9792 | are you going to sleep? |
9792 | are you here? |
9792 | have you been thinking of getting me to marry her? |
9792 | have you been to the Elder? |
9792 | how are you? |
9792 | they''re digging-- don''t you hear? |
9792 | to town? |
9792 | what do you know about the truth? |
9792 | what nonsense are you jabbering? |
9792 | what''s the good of talking to the likes of you, that wo n''t listen to reason? |
9792 | who has come? |
9792 | why should you marry? |
9792 | Ça ne le fait pas souffrir? |