This is a list of all the questions and their associated study carrel identifiers. One can learn a lot of the "aboutness" of a text simply by reading the questions.
identifier | question |
---|---|
17719 | + Colline, Gustave.+ Ist Henrik Ibsen ein Dichter? |
17719 | + Diefke, M.+ Was muss Mann von Ibsen und seinen Dramen wissen? |
17719 | + Dressler, Max.+ Was ist leben nach Ibsens dramatischen epilog? |
17719 | + Groddeck, Georg.+ Tragödie oder Komödie? |
17719 | + Hertzberg, N.+ Er Ibsens kvinde- typer Norske? |
17719 | + Holm, Olaf.+ Christus oder Ibsen? |
17719 | + Kristus+ oder Ibsen? |
17719 | + Philosophy+ Archer, W. Ibsen, philosopher or poet? |
17719 | + Tragödie+ oder Komödie? |
17719 | + Who+ killed Ibsen? |
17719 | ---- Henrik Ibsen: philosopher or poet? |
17719 | ---- Is Ibsen a reformer? |
17719 | ---- Kristus eller Ibsen? |
17719 | Alte oder neue Weltanschauung? |
17719 | Colline, G. 1st Henrik Ibsen ein Dichter? |
17719 | Har Hendrik Ibsen i Hedda Gabler skildret virkelige kvinder? |
17719 | Har Henrik Ibsen i Hedda Gabler skildret virkelige kvinder? |
17719 | Hertzberg, J. Er Ibsens kvinde- typer Norske? |
17719 | Hertzberg, N. Er Ibsens kvinde- typer Norske? |
17719 | I sin avstamning Norsk eller fremmed? |
17719 | Will the home survive? |
17719 | Will the home survive? |
17719 | Will the home survive? |
17719 | [_ duplicate in original; should read"Er Ibsen''s kvinde- typer Norske? |
18428 | ''Twill shortly be seen--; I mean-- should a wooer ride hither to- night--? |
18428 | A feast? |
18428 | A wooer? |
18428 | Adventures you''ve lacked not, well I ween-- In all the warmth and the space out yonder, That heart and mind should be light, what wonder? |
18428 | All? |
18428 | Am not I ten times the richer man? |
18428 | An outlaw, you said--? |
18428 | And Gudmund Alfson--? |
18428 | And Margit-- is she then happy? |
18428 | And Signe with you? |
18428 | And alone? |
18428 | And how goes it with her? |
18428 | And if I now told you that''tis even that I have in mind? |
18428 | And that--? |
18428 | And that--? |
18428 | And what have you answered him? |
18428 | And you did not at once know me again? |
18428 | And you think he will--? |
18428 | And you think that it may be--? |
18428 | And you welcome me not, though you know why I came? |
18428 | Are you going? |
18428 | Are you here? |
18428 | Are you, too, so purposed? |
18428 | Aye, but the King''s decree? |
18428 | But if he were mighty, and rich, and great? |
18428 | But not a moment ago you said--? |
18428 | But tell me,--Signe--? |
18428 | But tell me--? |
18428 | But what ails you, Margit? |
18428 | But whither go? |
18428 | But who can tell? |
18428 | But you said of late--? |
18428 | But your husband--? |
18428 | Can you guess what I wish? |
18428 | Come this way, I would fain know where Signe--? |
18428 | Comes he, forsooth, to see My bitter and gnawing misery? |
18428 | Coming? |
18428 | Concerning you? |
18428 | Did I say e''en now that I had forgotten all my tales? |
18428 | Did you speak to me?--I heard not clearly--? |
18428 | Did you think you would find me weary and sad? |
18428 | Do you deem, then, that fortune is kind to me? |
18428 | Do you scoff at my need? |
18428 | Drunk--? |
18428 | Eh, are you there? |
18428 | First tell me why? |
18428 | For am I not honoured and free? |
18428 | For me? |
18428 | For whom? |
18428 | God save us, my lady, have you left your bed? |
18428 | Have you not heard, then, that Gudmund Alfson has come back to Norway? |
18428 | Have you not serving- maids many, and thralls? |
18428 | Have you seen him? |
18428 | Have you thrown it away? |
18428 | He did? |
18428 | He? |
18428 | Hither-- to Solhoug? |
18428 | How can you think--? |
18428 | How could I forget--? |
18428 | How goes it, I pray, with your sister dear? |
18428 | How long, how long lasts a woman''s life? |
18428 | How read you the riddle? |
18428 | How shall I read your mind? |
18428 | I know it? |
18428 | I? |
18428 | I? |
18428 | I? |
18428 | If, now, I went about to seize him here-- think you that Dame Margit would be minded to give me Signe to wife? |
18428 | In one word, now, what answer have you to make to my wooing on Knut Gesling''s behalf? |
18428 | In the royal hall? |
18428 | Is he, then, already here? |
18428 | Is it, pray, in the halls of kings That you learn such courtly ways, Sir Knight? |
18428 | Is my husband--? |
18428 | Is not to- night a time of rejoicing for me? |
18428 | Is the door barred? |
18428 | Is there no one who has told you anything concerning me? |
18428 | Knut Gesling-- has he already--? |
18428 | Knut Gesling? |
18428 | Knut, Knut, what have you done? |
18428 | Margit, how could you think--? |
18428 | Margit, what ails you? |
18428 | Margit, what say you? |
18428 | Must not all folk here obey my hest? |
18428 | My kinsman? |
18428 | Nay, but, Margit--? |
18428 | Nay, what should that be? |
18428 | Nearer? |
18428 | Oh Signe, to lose you now-- could there be a harder fate? |
18428 | Oh, dare I believe you? |
18428 | Oh, how should I know? |
18428 | Oh, say If she, too, has changed so while I''ve been away? |
18428 | Oh, tell me, what does all this mean? |
18428 | Oh, why should it be That wherever I go it follows me? |
18428 | Pass the time with talk of the dear old days? |
18428 | Rule I not all things as seemeth me best? |
18428 | Say you so? |
18428 | Say you so? |
18428 | See you how yonder the white mists glide Softly over the marshes wide? |
18428 | Shall we do as your husband said? |
18428 | She begged--? |
18428 | She thrives well in every way, I make no doubt? |
18428 | She too? |
18428 | Signe, my sister--? |
18428 | So this is how it stands? |
18428 | Stay-- tell me, are the guests all gone? |
18428 | Take her? |
18428 | Then Dame Margit knows not that--? |
18428 | Then you know what of late has befallen me;-- You have heard the tale of my outlawry? |
18428 | There will you stay? |
18428 | They would oft talk alone and in whispers, the two-- Of what? |
18428 | Was this the wooer that was in your mind? |
18428 | Well? |
18428 | Well? |
18428 | What ails you, sister? |
18428 | What ails you? |
18428 | What guest? |
18428 | What is in your mind? |
18428 | What is this? |
18428 | What mean you by that? |
18428 | What mean you? |
18428 | What mean you? |
18428 | What means this? |
18428 | What said you, my wife? |
18428 | What say you to that? |
18428 | What say you, kinsman? |
18428 | What say you--? |
18428 | What say you? |
18428 | What say you? |
18428 | What then? |
18428 | What would he? |
18428 | What would you say if a valiant knight Begged for your hand? |
18428 | What would you? |
18428 | What would you? |
18428 | What, mean you, Dame Margit? |
18428 | Where would you seek him? |
18428 | Who brings the tidings? |
18428 | Who has drunk from it? |
18428 | Who is coming? |
18428 | Why not? |
18428 | Why so? |
18428 | Why, Margit, of what are you thinking? |
18428 | Why, say you? |
18428 | Will no one help? |
18428 | Will you not lay aside your cloak? |
18428 | Will you not rather--? |
18428 | Would he try how long, in my lot accurst, I can writhe and moan, ere my heart- strings burst-- Thinks he that--? |
18428 | Would you tell her--? |
18428 | Ye saints, if she should--? |
18428 | You are ill to content, my friend; Where, I would know, do you think to end? |
18428 | You are impatient for my coming? |
18428 | You go? |
18428 | You mean--? |
18428 | You meant--? |
18428 | You must lay no hand on your axe-- hear you, Knut Gesling? |
18428 | You said that--? |
18428 | You said to me this morning: if a wooer came riding hither--? |
18428 | You, Margit, here? |
18428 | You? |
18428 | Your need? |
18428 | Your pardon, Sir Knight; but--? |
18428 | thus under cover of night To steal from the valley where I was born? |
19205 | A bow- string-- of thine own hair? |
19205 | A word spoken in wrath-- why wilt thou heed it? |
19205 | After all that befell yesterday? |
19205 | Against whom? |
19205 | Among thy foes? |
19205 | And Hiordis!--Has Hiordis been here? |
19205 | And Hiordis-- where are they? |
19205 | And I may believe without doubt that Hiordis spoke falsely when she said that I was unworthy to be thy wife? |
19205 | And art at enmity with him? |
19205 | And deemest thou it can now beseem me to dwell beneath Gunnar''s roof? |
19205 | And everywhere thou hast been held in honour, and hast sat in the highest seats at the board? |
19205 | And hast no more joy in his return? |
19205 | And he shall have peace for thee and thine? |
19205 | And it is----? |
19205 | And now, ye brave men-- which is the mightier, Sigurd or Gunnar? |
19205 | And that is----? |
19205 | And the two young vikings hight Sigurd and Gunnar? |
19205 | And then wilt thou buy land and build thee a homestead, and go a- viking no more? |
19205 | And this saga-- is it true? |
19205 | And thou canst scoff at him-- scoff at him, after all that has befallen? |
19205 | And thou didst pass the night with Hiordis in her bower? |
19205 | And thou-- dost thou let him go? |
19205 | And what if it be my will to? |
19205 | And who has the right to crave atonement for Jokul? |
19205 | Art not afraid to be alone with me in the hall? |
19205 | Art thou willing? |
19205 | As foemen? |
19205 | Avenged? |
19205 | Ay, but the arm, the arm that shall do the deed----? |
19205 | Both? |
19205 | Brave Sigurd, wilt thou do this for Gunnar? |
19205 | But Hiordis----? |
19205 | But before-- in these five long years-- all that time hast thou been happy? |
19205 | But fell he sideways, or in towards Gunnar''s feet? |
19205 | But hark thee, Thorolf, to no one must thou speak of what I purpose; dost hear? |
19205 | But homewards----? |
19205 | But tell me-- thy errand to Gunnar-- thinkest thou to- day----? |
19205 | But thou-- thou, Ornulf----? |
19205 | But why comes he not? |
19205 | Canst thou doubt it? |
19205 | Canst thou sing sorceries, Dagny? |
19205 | Child, what say''st thou? |
19205 | Danger? |
19205 | Deem''st thou not that I must have died in all these years, and that it is my ghost that stands at thy side? |
19205 | Didst thou not don harness and take up arms? |
19205 | Didst thou send thy sons to the south? |
19205 | Dost marvel that I fain would rest? |
19205 | Dost think so? |
19205 | Dost thou forgot thy father''s saying? |
19205 | Dost thou not wonder, Dagny, to find me here alive? |
19205 | Dost thou think I meant my words? |
19205 | Doubtless thou has proved thyself proud and high- souled; hast claimed honour of all, that Sigurd might be honoured in thee-- is it not so? |
19205 | Far hast thou wandered in these five long years; tell me, thou hast ofttimes been a guest in the halls of kings? |
19205 | First answer me this: the golden ring that I gave thee, where hast thou it? |
19205 | Five nights? |
19205 | Foster- brother, wilt thou have a good blade of me? |
19205 | Free? |
19205 | Friendship? |
19205 | Good was that deed; but wast thou fully armed? |
19205 | Gunnar''s? |
19205 | Gunnar? |
19205 | Ha, thou wouldst say that----? |
19205 | Ha, what is that? |
19205 | Has she----? |
19205 | Hast thou, then, been faint of heart, so that Sigurd has been put to shame? |
19205 | Have I not weapons, and strength to wield them? |
19205 | He spares thee more than thou hast a mind to? |
19205 | Hear''st thou nought--_there?_( Points towards the left.) |
19205 | Hiordis has changed her thought, said he? |
19205 | Hiordis, how canst thou----? |
19205 | Hm!--Tell me, Hiordis, what thinkest thou of this hall? |
19205 | Hm; tell me, Sigurd-- can thy ship sail with any wind? |
19205 | How canst thou think it? |
19205 | How goes it with thee, my husband? |
19205 | I am weaving a bow- string; canst thou not see? |
19205 | I came not hither to bandy words with women!--Gunnar, hear my last word: art willing to make atonement? |
19205 | I have Ornulf''s son under my roof, and the old man himself follows speedily after; is it not so? |
19205 | I knew Gunnar''s soul- sickness; I alone could heal it;--was there aught for me to choose? |
19205 | I know well how to sharpen arrows, do I not? |
19205 | I trow thou canst; how else didst thou lure Sigurd to thee? |
19205 | I, done? |
19205 | I? |
19205 | In shame? |
19205 | Is he in the isle? |
19205 | Is it not true, so Sigurd spake? |
19205 | Is it not----? |
19205 | Is it sad? |
19205 | Is it true that thou hast met with Gunnar? |
19205 | Is it true what thou sayest? |
19205 | Is it true? |
19205 | Is that to thy mind? |
19205 | Jokul''s? |
19205 | Kare the Peasant-- where is he? |
19205 | Know''st thou that? |
19205 | Knowest thou, Kare, what were more to my mind? |
19205 | Last night? |
19205 | Me? |
19205 | Nay, Sigurd, it is too dear to me; is it not thy gift? |
19205 | Nay, why should I not tell it? |
19205 | Not many bow- shots hence; did ye not know? |
19205 | Nought hast thou eaten today; wilt thou not go in? |
19205 | Nought, I said? |
19205 | Now Ornulf, thy answer? |
19205 | Of what report dost thou speak? |
19205 | Of what thinkest thou? |
19205 | Ready shalt thou find me; say, what dost thou crave? |
19205 | Remedied? |
19205 | Revenge? |
19205 | Seems it not strange to thee, Dagny, that any woman can yet live after five such nights? |
19205 | Seest thou this bow- string? |
19205 | Seest thou yonder man? |
19205 | Sigurd, is it thou? |
19205 | Sigurd, what is amiss? |
19205 | Sigurd, wilt thou bear----? |
19205 | Sigurd? |
19205 | Sigurd? |
19205 | Sing? |
19205 | So_ that_ errand has brought thee hither? |
19205 | Tell me, Gunnar-- canst loose this knot? |
19205 | Tell me, Sigurd, when thinkest thou to fare homeward to Iceland? |
19205 | Tell me, are all things ready for to- morrow? |
19205 | Tell me-- how goes it with Ornulf? |
19205 | Thanks, Sigurd, I never doubted thee.--And thou, Ornulf, dost thou say likewise? |
19205 | That evening when we carried away thy father''s daughters-- dost remember it? |
19205 | That vow was ill bethought; wilt thou hold me to it? |
19205 | That-- that deemest thou Sigurd could have done? |
19205 | The mound? |
19205 | Then said I:"Art thou glad, now that I have done thy will?" |
19205 | Then thou art minded to----? |
19205 | Then thou wilt----? |
19205 | There lack not grounds for strife between me and Gunnar; say, now, that he fell by my hand, wouldst thou still make all known and follow me? |
19205 | Think ye Ornulf will be followed by a train of mourners, like a whimpering woman? |
19205 | Thinkest thou it is a merry life that awaits me? |
19205 | Thinkest thou that Gunnar----? |
19205 | Thorolf is with thee? |
19205 | Thorolf, speak out;--is this true? |
19205 | Thorolf? |
19205 | Thorolf? |
19205 | Thou hast egged him on to great deeds, followed him in war- weed, and joyed to be where the strife raged hottest-- hast thou not? |
19205 | Thou hast laid thy sons in the grave;--but art thou not a skald? |
19205 | Thou hast shown me all the house; I know not what thing thou lackest, and all thou hast is fair and goodly;--then why bemoan thy lot? |
19205 | Thou knowest, then, that there is a strife between us? |
19205 | Thou sayest I was ungentle and short of speech towards thee; what wouldst thou have a woman do? |
19205 | Thou wilt put to sea? |
19205 | Thou? |
19205 | Thy day''s work done, say''st thou? |
19205 | To be by Dagny''s side day be day, and feign a love my heart shrinks from? |
19205 | To me? |
19205 | To my mind? |
19205 | To sing? |
19205 | To what end hast thou strength and might, and therewith all noble gifts of the mind? |
19205 | To what end? |
19205 | To- morrow wilt thou make ready thy ship and set forth for Iceland? |
19205 | True, true!--But concerning Gunnar-- tell me, Ornulf, art thou minded to go sharply to work, with all thy might, be it for good or ill? |
19205 | We? |
19205 | Well? |
19205 | What ails thee? |
19205 | What ails thee? |
19205 | What ails you? |
19205 | What art thou listening to? |
19205 | What can she be to thee? |
19205 | What dost thou counsel? |
19205 | What dost thou there? |
19205 | What has befallen thee? |
19205 | What has befallen? |
19205 | What is Dagny to thee? |
19205 | What is amiss with thee? |
19205 | What is amiss? |
19205 | What is amiss? |
19205 | What is it? |
19205 | What is it? |
19205 | What is it? |
19205 | What is thy purpose? |
19205 | What knowest thou of the sadness of life? |
19205 | What matters it though two worthless lives be wrecked? |
19205 | What mean''st thou? |
19205 | What meanest thou? |
19205 | What meanest thou? |
19205 | What meanest thou? |
19205 | What meanest thou? |
19205 | What of Sigurd? |
19205 | What should I do there? |
19205 | What thinkest thou to do? |
19205 | What thinkest_ thou_, Sigurd? |
19205 | What wilt thou do? |
19205 | What wilt thou do? |
19205 | What wouldst thou? |
19205 | What? |
19205 | Where are his kinsmen? |
19205 | Where got he his death- wound? |
19205 | Where is Ornulf? |
19205 | Where is Thorolf? |
19205 | Where is Thorolf? |
19205 | Where is he? |
19205 | Where is his lawful avenger? |
19205 | Where lies he? |
19205 | Where wast thou last night? |
19205 | Where? |
19205 | Wherefore askest thou? |
19205 | Which will fall? |
19205 | Whither has he gone? |
19205 | Whither wilt thou? |
19205 | Whither would ye? |
19205 | Who comes? |
19205 | Who could have foretold me that I should wear out my life as a worthless leman? |
19205 | Who is now the mightiest man at the board-- my husband or thine? |
19205 | Who knows? |
19205 | Who shall avenge me? |
19205 | Why should''st thou heed his words? |
19205 | Wilt thou mock me? |
19205 | Wilt thou not go in? |
19205 | Woe to us both; Sigurd, what hast thou done? |
19205 | Wouldst sit beside me? |
19205 | Wouldst thou avenge it? |
19205 | Yet thy lot has been a happy one all these years;--think''st thou that Sigurd can say the same? |
19205 | Yield me? |
19205 | he!--Gunnar, is this true? |
19205 | hearest thou that rushing in the air? |
19205 | what have I done? |
18657 | Hesay you? |
18657 | In pensive ease? |
18657 | Poorsister, say you? |
18657 | A clerical enchanter; pray who is it? |
18657 | A firm? |
18657 | A home? |
18657 | A knife? |
18657 | A painter and composer Of taste and spirit when he wooed his bride;-- What wonder if the man became a proser When she was snugly settled by his side? |
18657 | A pretty penny, also, he succeeds to;-- For it is Lind you speak of--? |
18657 | Across Life''s desert? |
18657 | Ah, do we know? |
18657 | Ah, really? |
18657 | Ah, slipping off, sir? |
18657 | Ah, that was all a joke? |
18657 | Am I awake or dreaming, pray? |
18657 | An English--? |
18657 | And can you promise me before the Lord That it will last, not drooping like the flower, But smell as sweet as now till life''s last hour? |
18657 | And despatch The wooing gentry home without their wages? |
18657 | And do you think pain has not often pressed Tears from my eyes, and quiet from my breast? |
18657 | And does not Truth''s own mirror in its frame Lie equally to all the sons of men? |
18657 | And far from thee-- what would be left of life? |
18657 | And how so? |
18657 | And if one asked the source from which you drew--? |
18657 | And marriage? |
18657 | And near me what were left-- if Love depart? |
18657 | And nothing binds you? |
18657 | And pray, who is the hero of your theme? |
18657 | And so we really are-- engaged? |
18657 | And the paper''s name will be--? |
18657 | And then the clerk, who once wrote clever numbers? |
18657 | And then--? |
18657 | And therefore--? |
18657 | And what then? |
18657 | And when you know me, when my songs are flown, And my last requiem chanted from the bough,-- What then? |
18657 | And yet you walk at nightfall unprotected? |
18657 | And you bade the Muse farewell? |
18657 | Are we divided? |
18657 | Are you cold? |
18657 | Are you insane? |
18657 | Are you less Intractable than when we parted? |
18657 | Are you resolved to sow Dissension? |
18657 | Be free? |
18657 | Burn it? |
18657 | But Svanhild, who was eagerest to hear--? |
18657 | But do you know the name is laughable? |
18657 | But has not Love the self- same path to fare? |
18657 | But have you thought about the future? |
18657 | But how, pray, did you teach it first to gush? |
18657 | But if love, notwithstanding, should decay,--Love being Happiness''s single stay-- Could you avert, then, Happiness''s fall? |
18657 | But in the name of heaven, what pledge have I Given this"Ideal"that''s ever on your tongue? |
18657 | But in the old days--? |
18657 | But love, you know, goes blindly to its fate, Chooses a woman, not a wife, for mate; And what if now this chosen woman was No wife for you--? |
18657 | But shall I not fetch Anna to you? |
18657 | But then the heroine? |
18657 | But think you I may trust implicitly To finding your petitions efficacious? |
18657 | But what has this to do with Strawman, pray? |
18657 | But who was Molly? |
18657 | But why? |
18657 | But, sir, I''m thinking, if you can bestow Your books, you must have done with all your learning? |
18657 | Can outward fate control the wills of men? |
18657 | Can such a man be tolerated? |
18657 | Can we stake Our bliss upon a word that we may break? |
18657 | Can you two never be at peace? |
18657 | Can"long"give any comfort in Love''s need? |
18657 | D''you think they''d notice I was bankrupt? |
18657 | Dear Anna, did he ask in writing? |
18657 | Did I frequent them then? |
18657 | Did you not, Falk? |
18657 | Do n''t you know? |
18657 | Do you doubt it now? |
18657 | Do you know what Lind Has secretly determined in his mind? |
18657 | Doubtless, but does that help us to agree? |
18657 | Even tho''you crush another''s happiness? |
18657 | Exactly: what''s the use of spreading sail When there is not a breath of wind astir? |
18657 | Falk, in the dark? |
18657 | Falk? |
18657 | For her the tender firstling tendrils grew;-- Rich crop or meagre, what is that to you? |
18657 | For others true, you say? |
18657 | For us?--What, then? |
18657 | Has she not divided With kith and kin the treasure of her soul, Her capital to fifty hands confided, So that not one is debtor for the whole? |
18657 | Have I? |
18657 | Have you slept off the sweet intoxication? |
18657 | He courting? |
18657 | He''s really going? |
18657 | Heaven and earth, Is such a load so many antics worth? |
18657 | Heavens, he had the face to mention That mad idea? |
18657 | How are they selling cotton- bombasine? |
18657 | How if one made allusion to the store Of verses, yet unpublished, in my drawer? |
18657 | How if we should go out upon the lawn, And see if there''s no prospect of them yet? |
18657 | How if''twere meant for us? |
18657 | How in the world came they to disagree? |
18657 | How long has it been secret, dear? |
18657 | How long? |
18657 | How so, pray? |
18657 | How, was it Svanhild? |
18657 | How, you believe then--? |
18657 | How? |
18657 | How? |
18657 | How? |
18657 | How? |
18657 | How? |
18657 | I cry, like old Montanus,(6) The earth is flat, Messieurs;--by optics lied; Flat as a pancake-- are you satisfied? |
18657 | I hope you''ve changed your mind at last? |
18657 | I slew? |
18657 | I, who-- yesterday--? |
18657 | I-- do you say? |
18657 | I-- hold her, sir? |
18657 | I? |
18657 | I?--thought about the future? |
18657 | If such a man prove such a Philistine, What shall of us poor copyists be said? |
18657 | If we should fail--? |
18657 | In heaven''s name, who''s been ravaging Our sanctum? |
18657 | Indeed? |
18657 | Is courtship a"galere"? |
18657 | Is he a poem, or a Christian play? |
18657 | Is it so grim? |
18657 | Is not the whole world everywhere the same? |
18657 | Is one to suffer for one''s bridegroom''s faith? |
18657 | Is that time over, then? |
18657 | It is A party? |
18657 | It is not you--? |
18657 | It was-- the other sister that you meant? |
18657 | It''s Lind you seek, then? |
18657 | It''s late, I think? |
18657 | Just look at Lind and Anna; what''s his sport? |
18657 | Just so:"_ Qu''allais- tu faire dans cette galere?_"STIVER. |
18657 | Last night? |
18657 | Living,--and undamaged by the steel? |
18657 | Make poetry of what you please for me; But how if Mrs. Halm should take amiss Your breaking of her furniture to pieces? |
18657 | Molly? |
18657 | More coffee, madam? |
18657 | More? |
18657 | My home-- Ah, Falk, I wonder, do you know What home is? |
18657 | Name me, who knows, The flower most like it? |
18657 | No city maid, I''ll swear, but of the country, breathing balm? |
18657 | No doubt, but what''s the moral you impute? |
18657 | No, it is like a flower, O such a bright one;-- Stay now-- a blue one, no, it was a white one-- What is it''s name--? |
18657 | No, lovely as a song, But for our age too great and stern and strong, How can a modern demoiselle fill out The ideal that heroic name expresses? |
18657 | Now friends, what would you say To drinking tea? |
18657 | Now, on the spot? |
18657 | Now, what on earth''s the matter? |
18657 | O who would build On dreaming in this century of light? |
18657 | O, why have you betrayed yourself? |
18657 | Of me, who drive the quill and rule the line, A man engaged and shortly to be we d, With family in prospect-- and so forth? |
18657 | Or a she- Professor of the lore of Cookery? |
18657 | Pastor? |
18657 | Portfolio? |
18657 | Pray what has happened? |
18657 | Pray, madam, have you read the official charge? |
18657 | Prithee spare The comment; who supplied it? |
18657 | Prove, in a word, your title to be glad? |
18657 | Really? |
18657 | Really? |
18657 | Romance? |
18657 | SVANHILD[ after watching him a moment, approaches him and asks gently: Falk, are you angry? |
18657 | Say, then, what flower is love? |
18657 | Shall I? |
18657 | Shall man renounce his work? |
18657 | She broke--? |
18657 | She listened,--and I rather think she cried; That, sure, means"Yes"? |
18657 | She needs no secular solicitation; The Spirit has spoken, what can Earth bestead--? |
18657 | Sun- glad day in garden shady Was but made for thy delight: What though promises of May- day Be annulled by Autumn''s blight? |
18657 | Suppose I were so shameless as to balk The meditated climax of the plot? |
18657 | That I love her? |
18657 | That plan was shattered also, I engage? |
18657 | That was he surely? |
18657 | That was your meaning, possibly? |
18657 | That''s all, then? |
18657 | That''s my mind;-- The fruit is gone, why keep the empty rind? |
18657 | That''s penal, is it-- such an oversight? |
18657 | The other asking: How can true love speed When life''s a battle to the death with Need? |
18657 | The spring of poetry flowed no less flush? |
18657 | Then With your engagement? |
18657 | There are two, though, are there not? |
18657 | Think you I carry back the wealth I brought? |
18657 | Tho''all the plain with gleaming tents you crowd, Does that make heroes of the men they shroud? |
18657 | Thought? |
18657 | Travel? |
18657 | Tut, on that head, I''ve no account to render; You have God''s summer sunshine in its splendour,-- What would you with the lamp? |
18657 | Was it good sense he wanted? |
18657 | Was it not just a too romantic match? |
18657 | We battle? |
18657 | We three? |
18657 | Well, brooding on a poem? |
18657 | Well, but the Parson and his-- dear? |
18657 | Well? |
18657 | Well? |
18657 | Well? |
18657 | Were you a poet? |
18657 | Were you yourself, Falk, yesterday the same? |
18657 | What can this mean? |
18657 | What do you intend? |
18657 | What do you mean, sir? |
18657 | What do you mean? |
18657 | What do you mean? |
18657 | What do you want? |
18657 | What does his Excellency Goethe say About the white and shining milky way? |
18657 | What is all this about? |
18657 | What is the colour of this parson''s coat? |
18657 | What is the date to- day? |
18657 | What is the matter with you? |
18657 | What kind of knitting- needles do you use? |
18657 | What now? |
18657 | What of him? |
18657 | What reck we of the fruit of autumn- tide? |
18657 | What should make you think so? |
18657 | What then? |
18657 | What then? |
18657 | What then? |
18657 | What would you, Svanhild? |
18657 | What!--she, who lays her daughters and her nieces Upon the altar of her boarders''bliss,-- She frown at such a bagatelle as this? |
18657 | What''s gained by giving up, if that is so? |
18657 | What''s this? |
18657 | What, all not running smooth In true love''s course? |
18657 | What, music? |
18657 | What, you look forward? |
18657 | What? |
18657 | What? |
18657 | When shall we go and order the trousseau? |
18657 | When the faith lately was assailed in Syria, Did you go out with the crusader- band? |
18657 | When was my life romantic, if you please? |
18657 | Whence is that strength of thine, thou mighty tree That stand''st alone, and yet canst shelter me--? |
18657 | Where are you, Strawman? |
18657 | Where have you been? |
18657 | Where is he hid? |
18657 | Where is the Valkyria? |
18657 | Where is the hero? |
18657 | Wherefore drudge beneath the burden Of an unaccomplished doom? |
18657 | Wherefore let the scarecrow clatter Day and night upon the tree? |
18657 | Wherefore scare him From our blossom- laden bower? |
18657 | Wherefore seek the harvest''s guerdon While the tree is yet in bloom? |
18657 | Which ended--? |
18657 | Which were it wiser I should go for first? |
18657 | Whither, then? |
18657 | Who now arrays Himself to battle for the truth? |
18657 | Who win this overplus of bliss? |
18657 | Who would have fancied Svanhild so sly? |
18657 | Who wrongs the Ideal? |
18657 | Who''ll stake His life and person fearless for truth''s sake? |
18657 | Why should the word of hope enrage you thus? |
18657 | Why so? |
18657 | Why, why? |
18657 | Will Guldstad give us credit, think you? |
18657 | Wilt thou? |
18657 | With your earliest breath How came you by this prophecy of death? |
18657 | Wither away? |
18657 | Without-- Ahem, the priestly consecration? |
18657 | You go with me? |
18657 | You have the face to say so? |
18657 | You have the palette?--You the note- book? |
18657 | You listen--? |
18657 | You mean that? |
18657 | You mean, to break the engagement--? |
18657 | You possibly believe I keep the glue Of lies for Happiness''s in a broken jar? |
18657 | You reared the rosebud for him; he returned-- And for his rose found what? |
18657 | You stay? |
18657 | You think he would be willing? |
18657 | You think me equal to it? |
18657 | You think the occasion good to get it curled? |
18657 | You too, my Lind? |
18657 | You''ll stay? |
18657 | You''ve read the news to- night? |
18657 | You, Lind, slept sound last night, I guarantee? |
18657 | Your name Is Svanhild? |
18657 | have we parsons coming? |
18657 | why, what''s the matter with you, pray? |
2467 | --and she looked so queerly at me, and asked:"But what is to become of my trip to Paris?" |
2467 | A coward? |
2467 | A fallen man? |
2467 | A helping hand? |
2467 | Afraid? |
2467 | Ai n''t I a poor lonely widower? |
2467 | All this about father, do you mean? |
2467 | Alving?" |
2467 | Alving?--I, who have been treated almost as if I were her own child?--do you suppose I am going home with you?--to such a house as yours? |
2467 | An uneasy conscience? |
2467 | And I remember saying one day:"Would n''t you like to go there yourself?" |
2467 | And I suppose you have seen him pretty regularly every day? |
2467 | And I''m going to be precious careful he does n''t have anything to say against me, do you see? |
2467 | And Mrs. Alving is at home, I hope? |
2467 | And are n''t you tired, Oswald? |
2467 | And is n''t a man bound to keep his word of honour? |
2467 | And then? |
2467 | And then? |
2467 | And what about the truth? |
2467 | And what do you say to all this? |
2467 | And what else is there for me to do here? |
2467 | And what is it that my priest has to say to me? |
2467 | And what kind of a life was it that you gave me? |
2467 | And what may the truth be? |
2467 | And what should I--? |
2467 | And what sort of a son is it that you have got back? |
2467 | And what was it you wanted me to come to town for? |
2467 | And who was it that was responsible for this state of things, Mr. Manders? |
2467 | And will you be as good as your word, mother? |
2467 | And you had n''t insured it either, had you, sir? |
2467 | And you think you can do that? |
2467 | Are n''t you coming in here, Oswald? |
2467 | Are you crazy? |
2467 | Are you going to suggest too--? |
2467 | Are you in a proper frame of mind for such a thing? |
2467 | Are you mad? |
2467 | Are you setting yourself up against your father, you hussy? |
2467 | Are you so frightfully anxious to go and wear out your health and strength for the sake of these dirty brats? |
2467 | Are you waiting for Mr. Manders, Engstrand? |
2467 | As if you had a what? |
2467 | Asleep still? |
2467 | Back again, my own dear boy? |
2467 | Bah!--why do you want to pay any attention to that? |
2467 | Bear what? |
2467 | But do you think he paid any heed to me? |
2467 | But do you think we can do otherwise? |
2467 | But how can it have happened? |
2467 | But not here in the country at any rate? |
2467 | But suppose, now, that some accident happened?--one can never tell-- would you be prepared to make good the damage? |
2467 | But what about the opinion of the people hereabouts? |
2467 | But what is the particular objection that you have to these books? |
2467 | But what is this dreadful thing--? |
2467 | But where is she to go? |
2467 | But where is your luggage? |
2467 | But who will take away the fear? |
2467 | But why? |
2467 | But, good heavens, do you seriously think that most people--? |
2467 | But, great heavens, Mrs. Alving, how is such a thing possible? |
2467 | But, what are we to do? |
2467 | But, who would have thought it could be such a dangerous thing to do? |
2467 | But--? |
2467 | Ca n''t I really persuade you to stay the night here this time? |
2467 | Can you ask? |
2467 | Can you call it cowardice that you simply did your duty? |
2467 | Developed? |
2467 | Did I deserve that from you, Engstrand? |
2467 | Did father often play such tricks? |
2467 | Did he not become a benefactor to the neighbourhood? |
2467 | Did he not, after that, live a life of love and good report with you all his days? |
2467 | Did he? |
2467 | Did it, indeed, Engstrand? |
2467 | Did not your husband turn from straying in the wrong path, as a man should? |
2467 | Did she do that after all? |
2467 | Did she take an oath? |
2467 | Did things not turn out as I foretold to you? |
2467 | Did you notice that? |
2467 | Did you ring, ma''am? |
2467 | Did you see that? |
2467 | Do n''t you know any place that would be suitable for me, Mr. Manders? |
2467 | Do n''t you mean to give me any of the money? |
2467 | Do n''t you mean to send me as much as a dress- length of stuff, just for once? |
2467 | Do n''t you think so? |
2467 | Do n''t you think so? |
2467 | Do n''t you want to go to sleep? |
2467 | Do you believe what you say? |
2467 | Do you feel any the better or the happier for reading books of this kind? |
2467 | Do you feel calmer now? |
2467 | Do you hear? |
2467 | Do you mean by that, that father--? |
2467 | Do you mean it, sir? |
2467 | Do you mean it? |
2467 | Do you read this sort of thing? |
2467 | Do you really cling to that antiquated superstition-- you, who are so broad- minded in other things? |
2467 | Do you really wish to, Regina? |
2467 | Do you suppose I would want to humbug Mr. Manders? |
2467 | Do you suppose my husband was any purer, when I went with him to the altar, than Joanna was when Engstrand agreed to marry her? |
2467 | Do you think so? |
2467 | Do you think that is what would happen? |
2467 | Do you think we country people do n''t know how to live? |
2467 | Do you want to speak to me? |
2467 | Do you wish me to, ma''am? |
2467 | Do you? |
2467 | Fear of what? |
2467 | Fear? |
2467 | For shame? |
2467 | Had I so little reason, then, to be sadly concerned about your son? |
2467 | Has n''t he even got his hat? |
2467 | Has she gone? |
2467 | Have n''t I been always ready to help you in word and deed as far as lay in my power? |
2467 | Have n''t you many and many a time abused me and called me a--? |
2467 | Have you a mother''s heart-- and can bear to see me suffering this unspeakable terror? |
2467 | Have you forgotten how unspeakably unhappy I was during that first year? |
2467 | Have you forgotten that a child should love and honour his father and mother? |
2467 | Have you forgotten that after barely a year of married life you were standing at the very edge of a precipice?--that you forsook your house and home? |
2467 | Have you never, when these same honourable men come home again, heard them deliver themselves on the subject of the prevalence of immorality abroad? |
2467 | Have you the heart to say that to your mother, Oswald? |
2467 | Have you? |
2467 | Have you? |
2467 | Here? |
2467 | How could such a state of things remain concealed? |
2467 | How has this terrible thing happened? |
2467 | How in the world was it possible? |
2467 | How should I know? |
2467 | I knew it would.--And look, Oswald, what a lovely day we are going to have? |
2467 | I know all about what? |
2467 | I suppose he ca n''t hear us? |
2467 | I suppose you are going by the boat? |
2467 | I, Oswald? |
2467 | I- I- no, can it possibly be--? |
2467 | I--? |
2467 | I? |
2467 | I? |
2467 | I? |
2467 | I? |
2467 | In fact, you do n''t know anything about what you are denouncing? |
2467 | In the middle of the day? |
2467 | In weather like this? |
2467 | In what way, do you mean? |
2467 | In what way? |
2467 | Indeed? |
2467 | Is Mr. Alving ill? |
2467 | Is it much that you have put by, up here? |
2467 | Is it not so? |
2467 | Is it very late, mother? |
2467 | Is n''t Mrs. Alving here? |
2467 | Is n''t it enough that your father--? |
2467 | Is n''t she splendid to look at? |
2467 | Is that English? |
2467 | Is that all I accomplished by the hardest struggle of my life? |
2467 | Is that comfortable? |
2467 | Is that the sort of work for you? |
2467 | Is that true, mother? |
2467 | Is there any considerable body of opinion here-- opinion of some account, I mean-- that might take exception to it? |
2467 | Is there any help in the world I would not be willing to give you? |
2467 | Is there salvation in that? |
2467 | Is your conscience free and untroubled? |
2467 | It is dreadful to think of!--But surely a child should feel some affection for his father, whatever happens? |
2467 | Leave now? |
2467 | Manders, Has he, really? |
2467 | Manders, I do n''t understand: What do you mean? |
2467 | Mean what? |
2467 | Money? |
2467 | Mother, do you see this? |
2467 | Mother, is n''t it the case that you said this evening there was nothing in the world you would not do for me if I asked you? |
2467 | Mother, may I sit on the couch beside you? |
2467 | Mother, what is it that is being concealed from me? |
2467 | Mother, will dinner soon be ready? |
2467 | Mrs. Alving, Have n''t you your mother to help you to bear it? |
2467 | My conscience? |
2467 | My poor dear boy, how could I refuse you anything now? |
2467 | My poor unhappy boy? |
2467 | Need you ask why a father wants his only child? |
2467 | No occupation? |
2467 | No; but do you know when and where I have met with immorality in artists''circles? |
2467 | Not even for the sake of one who has so near a claim on you? |
2467 | Not even when you are with me? |
2467 | Not here amongst people like ourselves? |
2467 | Now have I taken away all your remorse and self- reproach? |
2467 | Now tell me, Regina my dear, how has your father been getting on here? |
2467 | Now will you tell me, without any concealment-- what is your relationship to Regina? |
2467 | Of others? |
2467 | Oh, that''s your game, is it? |
2467 | On fire? |
2467 | On fire? |
2467 | Oswald( turns round suddenly), Regina--? |
2467 | Oswald, have you not your mother to give you a helping hand? |
2467 | Oswald, my dear boy-- has it been a great shock to you? |
2467 | Oswald, what is it? |
2467 | Oswald, what is the matter with you? |
2467 | Oswald, what was it you were saying about the joy of life? |
2467 | Our little prayer- meeting was the cause of it all, do n''t you see? |
2467 | Perhaps you will be so kind as to let Mrs. Alving know I am here? |
2467 | Prayers? |
2467 | Properly busy, though, I expect, getting ready for tomorrow? |
2467 | Really, my dear Oswald-- may I still call you Oswald? |
2467 | Really? |
2467 | Really? |
2467 | Regina--? |
2467 | Right? |
2467 | Right? |
2467 | Shall I go and take his hat to him? |
2467 | Shall I open the bottle? |
2467 | Shall I tell Mrs. Alving you are here? |
2467 | Shall we insure the buildings, or not? |
2467 | Should n''t you say it was right for a man to raise up the fallen? |
2467 | Strong and well, I hope? |
2467 | Tell me, Mrs. Alving, what are these books doing here? |
2467 | Tell me, mother-- is it really such a great happiness for you to have me at home? |
2467 | Tell me-- what do you think of Regina? |
2467 | That you could n''t deny me anything? |
2467 | The boat is in, then? |
2467 | The deeds? |
2467 | The fear? |
2467 | The joy of life--? |
2467 | The presence of what? |
2467 | Their opinion--? |
2467 | Then we will leave it alone? |
2467 | Then you do n''t wish it to be insured? |
2467 | Then, if you please, Mrs. Alving, may I have permission to leave at once? |
2467 | There is nothing wrong with Regina, is there? |
2467 | These books? |
2467 | To drink? |
2467 | To hold such principles as that? |
2467 | To whom, did you say? |
2467 | Unheard of, do you call it? |
2467 | Up at the Orphanage? |
2467 | Was n''t that Mr. Manders that went out just now? |
2467 | Was that a wrong? |
2467 | Was that how it was, my good fellow? |
2467 | Was the poor girl to go and increase her load of shame by talking about it? |
2467 | Well, and then? |
2467 | Well, is everything going on well here? |
2467 | Well, it may happen; who knows? |
2467 | Well, may I ask what it is you want? |
2467 | Well, what of that? |
2467 | Well, what then? |
2467 | Well, what then? |
2467 | Well, would you rather he should repudiate his children''s mother? |
2467 | Well--? |
2467 | Well--? |
2467 | Well? |
2467 | Well? |
2467 | Well? |
2467 | Well? |
2467 | Well? |
2467 | What I want to know is, what is your relationship to her? |
2467 | What about his ideals? |
2467 | What are they to do? |
2467 | What are you afraid of here, with me? |
2467 | What are you saying, my girl? |
2467 | What are you saying? |
2467 | What are you saying? |
2467 | What can be the matter? |
2467 | What did he mean by that? |
2467 | What did he say? |
2467 | What did you mean, when you asked if I could refuse you nothing? |
2467 | What did you say? |
2467 | What do I think of her? |
2467 | What do you mean, my darling boy? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you mean? |
2467 | What do you say to my question? |
2467 | What do you say? |
2467 | What do you say? |
2467 | What do you see? |
2467 | What do you want? |
2467 | What do you want? |
2467 | What else are they to do? |
2467 | What else are they to do? |
2467 | What else would you think of calling me? |
2467 | What fear do you mean-- and what has Regina to do with it? |
2467 | What good are you going to do here? |
2467 | What has he done? |
2467 | What has the result been in his case? |
2467 | What have n''t they got? |
2467 | What house was he speaking about? |
2467 | What is it you want to humbug Mr. Manders out of this time? |
2467 | What is it you want? |
2467 | What is it, Mrs. Alving? |
2467 | What is it? |
2467 | What is that? |
2467 | What is the illness itself? |
2467 | What is the matter? |
2467 | What is there for a man to spend his money on, out here in the country? |
2467 | What makes you think that? |
2467 | What makes you think that? |
2467 | What may happen? |
2467 | What objection? |
2467 | What of that? |
2467 | What right have we to happiness? |
2467 | What sum was it that the girl had? |
2467 | What the devil do you mean? |
2467 | What then? |
2467 | What then? |
2467 | What was the inevitable? |
2467 | What way did you look at it, then? |
2467 | What would become of society, otherwise? |
2467 | What!--do you mean to say--? |
2467 | What''s the matter? |
2467 | What, exactly, do you mean by opinion of some account? |
2467 | What--? |
2467 | What? |
2467 | What? |
2467 | What? |
2467 | When did you first feel anything? |
2467 | When he has never known him? |
2467 | When the child has nothing to thank his father for? |
2467 | Where Engstrand works? |
2467 | Where are you going? |
2467 | Where does that glare come from? |
2467 | Where has he got it? |
2467 | Where has the parson gone? |
2467 | Where is my hat? |
2467 | Where is that? |
2467 | Where to? |
2467 | Who can that be? |
2467 | Who has a better right than you? |
2467 | Who told you so? |
2467 | Why did n''t you ever say anything about it to me in your letters? |
2467 | Why do n''t you call me by my Christian name, Regina? |
2467 | Why do n''t you say Oswald? |
2467 | Why do you want me to go? |
2467 | Will this education, that your mistress has paid for, be of any use? |
2467 | Will you drink white or red wine, sir? |
2467 | Will you promise me that, mother? |
2467 | Will you promise me that? |
2467 | Will you--? |
2467 | Will your reverence grant me leave to ask you a small question? |
2467 | With Regina? |
2467 | With our intimate friend? |
2467 | With our priest? |
2467 | Wo n''t you do that? |
2467 | Would n''t you rather come in here? |
2467 | Yes, I am that, Oswald, am I not? |
2467 | Yes, because how can you possibly justify what you did? |
2467 | Yes, but is n''t she splendid to look at, mother? |
2467 | Yes, but what of that? |
2467 | Yes, but, my dear fellow- how--? |
2467 | Yes, is n''t it? |
2467 | Yes, ma''am? |
2467 | Yes, what are we to do? |
2467 | Yes, what can one do outside in this everlasting rain? |
2467 | Yes, what do you think of him, Mr. Manders? |
2467 | Yes? |
2467 | You are a mother-- isn''t there a voice in your heart that forbids you to shatter your son''s ideals? |
2467 | You are sure I am not disturbing you? |
2467 | You did n''t, either? |
2467 | You in here? |
2467 | You know me, yes; but is that all? |
2467 | You pass as her father, do n''t you? |
2467 | You see these? |
2467 | You surely do n''t suppose that I take any particular interest in such productions? |
2467 | You want to speak to me, do you? |
2467 | You want to take me--? |
2467 | You will think of my Sailors''Home, Mr. Manders? |
2467 | You, mother? |
2467 | You? |
2467 | You? |
2467 | You? |
2467 | You? |
2467 | here!--you''re not going to hit me, I suppose? |
2467 | is it possible that it is he that--? |
2467 | that you ran away from your husband-- yes, Mrs. Alving, ran away, ran away-=and refused to return to him in spite of his requests and entreaties? |
8121 | A coward? |
8121 | A prayer- meeting? |
8121 | A''n''t I a lonely, forlorn widower? |
8121 | Afraid? |
8121 | All that about father, do you mean? |
8121 | And I should be cursedly sorry if he found out anything against me, do n''t you understand? |
8121 | And I was to--? |
8121 | And Mrs. Alving is at home, I trust? |
8121 | And chiefly among the younger artists? |
8121 | And did he not help you to rise to his own level, so that you, little by little, became his assistant in all his undertakings? |
8121 | And in what state of mind has he returned to you? |
8121 | And is n''t a man bound to keep his sacred word? |
8121 | And it is to this man that you raise a memorial? |
8121 | And then she gave me such a strange look, and asked,"But what''s to become of my trip to Paris?" |
8121 | And then? |
8121 | And those- those wild oats-- those irregularities-- those excesses, if you like-- you call"a dissolute life"? |
8121 | And was that the upshot of my life''s hardest battle? |
8121 | And what do you say to all this? |
8121 | And what else can I do with myself here? |
8121 | And what has the priest to say to me? |
8121 | And what is that? |
8121 | And what sort of a life have you given me? |
8121 | And who is it that arranged the world so, Pastor Manders? |
8121 | And you have hidden the truth from me all these years? |
8121 | And you often look in upon him at his work, I daresay? |
8121 | And you stood and looked on? |
8121 | And you think you can do that? |
8121 | And you''ll stick to it, mother? |
8121 | And your Reverence had n''t insured it, neither? |
8121 | Are n''t you coming too, Oswald? |
8121 | Are n''t you thinking of giving me any? |
8121 | Are you after me here, too? |
8121 | Are you back again already? |
8121 | Are you comfortable now, sir? |
8121 | Are you crazy? |
8121 | Are you not tired, Oswald? |
8121 | Are you quite at liberty--? |
8121 | Are you really not to be persuaded, even now, to pass the night under my roof? |
8121 | Are you so dead set on wearing your life out for a pack of dirty brats? |
8121 | Asleep? |
8121 | But I mean, what is the truth about you and Regina? |
8121 | But do you think he gave in? |
8121 | But how was it possible to--? |
8121 | But if you were not a"coward,"then--? |
8121 | But if, now, a disaster were to happen? |
8121 | But is there such a deal of harm done after all, your Reverence? |
8121 | But now who will relieve me of the dread? |
8121 | But surely not in this country? |
8121 | But then how to account for--? |
8121 | But then--? |
8121 | But what about the ideals? |
8121 | But what about the truth? |
8121 | But what is the general feeling in the neighbourhood? |
8121 | But what is to be done now? |
8121 | But where is your portmanteau? |
8121 | But where to? |
8121 | But? |
8121 | Ca n''t you see that? |
8121 | Can it be only a superstition--? |
8121 | Can there be salvation in that? |
8121 | Can you ask what a father wants with his only child? |
8121 | Did he not become a benefactor to the whole district? |
8121 | Did he not live with you from that time, lovingly and blamelessly, all his days? |
8121 | Did he, indeed? |
8121 | Did not Alving turn his back on his errors, as a man should? |
8121 | Did not everything happen as I foretold? |
8121 | Did she take her Bible oath? |
8121 | Did you notice it? |
8121 | Did you ring, ma''am? |
8121 | Do n''t you know me? |
8121 | Do n''t you know of any such place for me, sir? |
8121 | Do n''t you think so? |
8121 | Do not think, my dear Oswald-- I suppose I may call you by your Christian name? |
8121 | Do they imagine at home that I am so inexpert in the theory of drama as not to know this? |
8121 | Do you feel better or happier for such reading? |
8121 | Do you feel calm now? |
8121 | Do you feel your conscience clear and at ease? |
8121 | Do you hear? |
8121 | Do you mean it? |
8121 | Do you mean to say that father--? |
8121 | Do you mean to say that respectable men from home here would--? |
8121 | Do you promise me that? |
8121 | Do you promise me, mother? |
8121 | Do you read this sort of literature? |
8121 | Do you really believe that most people--? |
8121 | Do you really cling to that old superstition?--you who are so enlightened in other ways? |
8121 | Do you really mean"unheard of"? |
8121 | Do you really wish it, Regina? |
8121 | Do you remember that after less than a year of married life you stood on the verge of an abyss? |
8121 | Do you see these? |
8121 | Do you set yourself up against your father, you hussy? |
8121 | Do you think Alving was any purer when I went with him to the altar than Johanna was when Engstrand married her? |
8121 | Do you think it would? |
8121 | Do you think not? |
8121 | Do you think so, Sir? |
8121 | Do you think that is what would happen? |
8121 | Do you think we can do otherwise? |
8121 | Do you think we do n''t know how to live here at home? |
8121 | Do you want to speak to me? |
8121 | Do you, too--? |
8121 | Do_ I_ want to fool Pastor Manders? |
8121 | Down at the Orphanage? |
8121 | Dread? |
8121 | Evil--? |
8121 | Filled out? |
8121 | For the rest, what do you object to in these books? |
8121 | For what? |
8121 | Frankly, Pastor Manders, do you suppose that throughout the country there are not plenty of married couples as closely akin as they? |
8121 | Go away now? |
8121 | H''m; who knows whether it is so happy after all--? |
8121 | Had I not cause to be deeply concerned about your son? |
8121 | Has he not even got his hat on? |
8121 | Has he really? |
8121 | Have I deserved this of you, Engstrand? |
8121 | Have I not always been ready to help you in word and deed, so far as it lay in my power? |
8121 | Have I not? |
8121 | Have I relieved you of all remorse and self- reproach now? |
8121 | Have n''t you many a time sworn at me and called me a--? |
8121 | Have you a mother''s heart for me-- and yet can see me suffer from this unutterable dread? |
8121 | Have you forgotten how infinitely miserable I was in that first year? |
8121 | Have you forgotten that a son ought to love and honour his father and mother? |
8121 | Have you never heard these respectable men, when they got home again, talking about the way in which immorality runs rampant abroad? |
8121 | Have you not your mother to share it with you? |
8121 | Have you the heart to say that to your mother, Oswald? |
8121 | Have you? |
8121 | Have you? |
8121 | Hiding what? |
8121 | How can it have happened--? |
8121 | How can you compare such absolutely dissimilar cases? |
8121 | How can you possibly justify yourself? |
8121 | How could such a state of things be kept secret? |
8121 | How do you do, Mrs. Alving? |
8121 | How do you mean? |
8121 | How do you mean? |
8121 | How has this horrible thing come upon you? |
8121 | How is it Oswald does n''t come home? |
8121 | How much did the girl receive? |
8121 | How should_ I_ know? |
8121 | How? |
8121 | I hope everything is going on well here? |
8121 | I suppose he can not overhear us in there? |
8121 | I suppose you are going by the steamer? |
8121 | I, Oswald? |
8121 | I-- I-- can it really be--? |
8121 | I--? |
8121 | I? |
8121 | I? |
8121 | I? |
8121 | I? |
8121 | If Oswald takes after his father, I take after my mother, I daresay.--May I ask, ma''am, if Pastor Manders knows all this about me? |
8121 | In such principles? |
8121 | In such weather as this? |
8121 | In such weather as this? |
8121 | In the middle of the day? |
8121 | In what light did you see it, then? |
8121 | Indeed? |
8121 | Is Mr. Alving ill? |
8121 | Is it Mrs. Alving''s wish? |
8121 | Is it me you want to go home with you?--to a house like yours? |
8121 | Is it not enough that your father--? |
8121 | Is it very late, mother? |
8121 | Is n''t it right and proper for a man to raise up the fallen? |
8121 | Is n''t she splendid to look at? |
8121 | Is n''t that the day to enjoy one''s self? |
8121 | Is not Mrs. Alving here? |
8121 | Is she gone? |
8121 | Is she--? |
8121 | Is that English, eh? |
8121 | Is that the sort of thing for you, eh? |
8121 | Is that true, mother? |
8121 | Is that you, Engstrand? |
8121 | Is the steamer in already? |
8121 | Is there any considerable number of people-- really responsible people-- who might be scandalised? |
8121 | Is there any help in the world that I would not give you? |
8121 | Is there no voice in your mother''s heart that forbids you to destroy your son''s ideals? |
8121 | Is what my game? |
8121 | Let us ask: Ought Oswald to love and honour Chamberlain Alving? |
8121 | Let us speak of it plainly, as a matter of business.--Are you waiting for Mr. Manders, Engstrand? |
8121 | Might I make so bold as to ask your Reverence a bit of a question? |
8121 | Money? |
8121 | More repulsive than what you have told me? |
8121 | Mother, can you imagine anything so horrible? |
8121 | Mother, did you not say a little while ago, that there was nothing in the world you would not do for me, if I asked you? |
8121 | Mother, do you see this? |
8121 | Mother, may I sit on the sofa beside you? |
8121 | Mother-- what is it you are hiding from me? |
8121 | Must we, then, wholly dissent from Björnson''s judgment? |
8121 | My own, poor, darling Oswald; how could I deny you anything now? |
8121 | Never you mind.--How much money have you saved? |
8121 | No, really? |
8121 | No; do you know when and where I have come across immorality in artistic circles? |
8121 | Not even of sending me a scrap of stuff for a new dress? |
8121 | Not even one who is so near to you? |
8121 | Not even you? |
8121 | Not here among us? |
8121 | Not when you are with me? |
8121 | Now just tell me, mother: does it really make you so very happy to have me home again? |
8121 | Now, did she really? |
8121 | Object to in them? |
8121 | Oh, I was sure it would.--And do you see, Oswald, what a lovely day we are going to have? |
8121 | Oh, I''ve often suspected it; but-- And now, if you please, ma''am, may I be allowed to go away at once? |
8121 | Oh, how can you say so? |
8121 | Oh, what does that matter? |
8121 | Oh-- indeed? |
8121 | One can never tell-- Should you be able to make good the damage? |
8121 | Only look at your own son-- there is no reason why we should not say it in his presence-- what has the consequence been for him? |
8121 | Oswald, are you still at table? |
8121 | Oswald, have you not your mother to come to the rescue? |
8121 | Oswald, my dear boy-- has it shaken you very much? |
8121 | Oswald, what is the matter with you? |
8121 | Oswald, what is the matter? |
8121 | Oswald-- what were you saying about the joy of life? |
8121 | Other people''s? |
8121 | Otherwise, what would become of society? |
8121 | Ought not a son to love his father, whatever happens? |
8121 | Perhaps I ought to go? |
8121 | Perhaps it was not quite wise of you to come home? |
8121 | Quite strong and well, I hope? |
8121 | Regina--? |
8121 | Right? |
8121 | Shall I open it? |
8121 | Shall I tell Mrs. Alving you are here? |
8121 | Shall the Orphanage buildings be insured or not? |
8121 | Should you like me to take down his hat to him? |
8121 | Should you like to sleep? |
8121 | Tell me, Mrs. Alving, how do these books come to be here? |
8121 | Tell me: what do you think of Regina? |
8121 | Thanks, thanks, there is no hurry, my dear child.--By- the- bye, Regina, my good girl, tell me: how is your father getting on out here? |
8121 | That is to say, you know nothing of what you are condemning? |
8121 | That was a very different account of matters, was it not? |
8121 | That you fled from your husband? |
8121 | That you forsook your house and home? |
8121 | The documents? |
8121 | The dread? |
8121 | The inevitable? |
8121 | The joy of life? |
8121 | Then I recollect I happened to say to her one day,"Should n''t you like to go there yourself?" |
8121 | Then I was sick, and I saw that you were crying.--Did father often play such practical jokes? |
8121 | Then it is Alving''s fortune that--? |
8121 | Then perhaps you will make a clean breast of it, and tell me-- the real truth about Regina? |
8121 | Then we will let it take its chance? |
8121 | Then what have you to say of me? |
8121 | Then what is the illness itself? |
8121 | Then you do not wish the Orphanage to be insured? |
8121 | There''s nothing wrong about Regina, is there? |
8121 | These books? |
8121 | Though, after all, who ought to do it if not you? |
8121 | To drink? |
8121 | To her-- But then, Engstrand is not--? |
8121 | To the rescue? |
8121 | To whom did you say? |
8121 | Was he really, my good fellow? |
8121 | Was n''t that Pastor Manders that went out just now? |
8121 | Was that a crime? |
8121 | Well now, what do you think of him, Mr. Manders? |
8121 | Well well, but--? |
8121 | Well, and then? |
8121 | Well, but that was only when I was a bit on, do n''t you know? |
8121 | Well, what do you say of that man now, Mrs. Alving? |
8121 | Well, what then? |
8121 | Well, what then? |
8121 | Well--? |
8121 | Well--? |
8121 | Well--? |
8121 | Well; may I ask what you want? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Well? |
8121 | Were you indeed, Engstrand? |
8121 | What about him? |
8121 | What are they to do? |
8121 | What are they to do? |
8121 | What are they to do? |
8121 | What are you afraid of here, with me? |
8121 | What are you going to fool Pastor Manders into doing, this time? |
8121 | What are you talking about? |
8121 | What are you talking about? |
8121 | What can a fellow do out of doors in this eternal rain? |
8121 | What can a man spend his ha''pence on here in this country hole? |
8121 | What can be the matter? |
8121 | What did he mean by that? |
8121 | What did he say? |
8121 | What do I think? |
8121 | What do you mean by that, my darling boy? |
8121 | What do you mean by that? |
8121 | What do you mean by that? |
8121 | What do you mean by"really responsible people"? |
8121 | What do you mean by"there''s no saying"? |
8121 | What do you mean? |
8121 | What do you mean? |
8121 | What do you mean? |
8121 | What do you mean? |
8121 | What do you say hangs about you? |
8121 | What do you say to this, Mrs. Alving? |
8121 | What do you say you wo n''t have? |
8121 | What do you say, my child? |
8121 | What do you say? |
8121 | What do you say? |
8121 | What do you want to drink now? |
8121 | What do you want with me in town? |
8121 | What do you want? |
8121 | What dread? |
8121 | What dreadful thing can it be--? |
8121 | What else should you call me? |
8121 | What have you to answer? |
8121 | What house was he talking about? |
8121 | What is it that I am to know? |
8121 | What is it you see? |
8121 | What is it you want? |
8121 | What is it, Mrs. Alving? |
8121 | What is it? |
8121 | What is it? |
8121 | What is the truth, then? |
8121 | What is this about dread-- and Regina? |
8121 | What is this? |
8121 | What makes you think so? |
8121 | What right have we human beings to happiness? |
8121 | What the devil do you mean? |
8121 | What then? |
8121 | What then? |
8121 | What then? |
8121 | What was it you meant-- that I must n''t deny you? |
8121 | What''s going on? |
8121 | What''s that they have n''t got? |
8121 | What''s the matter? |
8121 | What''s to become of you out here? |
8121 | What--? |
8121 | What? |
8121 | What? |
8121 | When a son has nothing to thank his father for? |
8121 | When did you first notice it? |
8121 | Where Engstrand works? |
8121 | Where are you going? |
8121 | Where does that light come from? |
8121 | Where has he got them? |
8121 | Where has the pastor gone to? |
8121 | Where is that? |
8121 | Where to? |
8121 | Where''s my hat? |
8121 | Who can this be? |
8121 | Who could ever have thought she''d have gone and made bad worse by talking about it? |
8121 | Who says so? |
8121 | Who should do it if not you? |
8121 | Why ca n''t you say"thou"to me, Regina? |
8121 | Why ca n''t you? |
8121 | Why do you wait? |
8121 | Why do you want me? |
8121 | Why have you never spoken of this in writing to me? |
8121 | Why should you fancy that? |
8121 | Why, how wet it is? |
8121 | Will you be so good as to tell your mistress I am here? |
8121 | Will you look at them? |
8121 | Will you--? |
8121 | With our clergyman? |
8121 | With our intimate friend? |
8121 | Without a single ray of sunshine the whole day? |
8121 | Would Mr. Alving like red or white wine? |
8121 | Would n''t you rather come in here, to me? |
8121 | Would you have him turn his children''s mother out of doors? |
8121 | Would your Reverence do it? |
8121 | Yes, Mrs. Alving-- fled, fled, and refused to return to him, however much he begged and prayed you? |
8121 | Yes, Mrs. Alving? |
8121 | Yes, but is n''t she splendid to look at, mother? |
8121 | Yes, but my good fellow-- how--? |
8121 | Yes, can not I, Oswald? |
8121 | Yes, indeed I am, Oswald; am I not? |
8121 | Yes, is n''t it, dear? |
8121 | Yes.--Mother, will dinner soon be ready? |
8121 | Yes; is n''t it a dreadful misfortune, sir? |
8121 | Yes; is n''t she splendid? |
8121 | Yes; what do you think of that? |
8121 | Yes; what is to be done? |
8121 | Yes? |
8121 | You are not ill, Oswald? |
8121 | You call it"cowardice"to do your plain duty? |
8121 | You have your hands full, I suppose, in preparation for to- morrow? |
8121 | You here? |
8121 | You surely do not suppose that I have nothing better to do than to study such publications as these? |
8121 | You want me--? |
8121 | You want to speak to me, do you? |
8121 | You will come to the rescue, Regina, wo n''t you? |
8121 | You, mother? |
8121 | You? |
8121 | You? |
8121 | You? |
8121 | You? |
8121 | Your mistress has given you a lot of learning; but what good is that to you? |
8121 | _ tutoyer_] Why do n''t you call me"Oswald"? |
8121 | are you mad? |
8121 | has never known him? |
8121 | is that your game? |
8121 | what am I saying? |
8121 | what is the matter with you? |
8121 | wo n''t you? |
8121 | you do n''t mean to say it''s him as--? |
4782 | We two? |
4782 | --all the glory of the world? |
4782 | --all the glory of the world? |
4782 | --and agreed that I was to go abroad with you, and live there for good and all-- and enjoy myself.--Do you remember what you promised me that day? |
4782 | --or carry you in my arms? |
4782 | A dark one? |
4782 | A faun? |
4782 | A fellow to that one? |
4782 | A foreigner? |
4782 | After bears? |
4782 | After your--? |
4782 | Afterwards? |
4782 | Ah, so you think it is_ I_ that have changed? |
4782 | Alive--? |
4782 | Am I so strange? |
4782 | Am I to take these as oracular utterances, Mr. Ulfheim? |
4782 | And I? |
4782 | And afterward? |
4782 | And all the glory of the world, perhaps? |
4782 | And behind the white figure? |
4782 | And do you know that just that love-- it is burning and seething in me as hotly as ever before? |
4782 | And do you know what I got for my reward? |
4782 | And do you think that would work in the long run? |
4782 | And he, no doubt, was a brilliant and beautiful personage? |
4782 | And no other models, Arnold? |
4782 | And now you want to see it? |
4782 | And pray what do the people down at the hotel think of you and the bear- killer? |
4782 | And that woman, whom you are now living with--? |
4782 | And the child? |
4782 | And the strange lady too? |
4782 | And then he took the girl up with him--? |
4782 | And then you have married, too? |
4782 | And then-- may I venture to ask-- how was I to guess that she was in this country? |
4782 | And then--? |
4782 | And then--? |
4782 | And what did you do for your nearest friends? |
4782 | And what do you think can be the reason of that? |
4782 | And what have you found to do, Irene? |
4782 | And what shall we do then, Maia-- if it does not work? |
4782 | And when the poor tatters were quite worn out-- what then? |
4782 | And where are your children now? |
4782 | And where is he now? |
4782 | And where is he? |
4782 | And where will you go in the meantime? |
4782 | And why did you hold your hand? |
4782 | And yet you took her up and carried her next your heart? |
4782 | And you can hear that? |
4782 | And you two are going down there to- morrow? |
4782 | And you will come, Irene? |
4782 | Any evil?--How can I be sure what you would call it? |
4782 | Are there works of art too in this castle? |
4782 | Are they not rose- red? |
4782 | Are you entirely happy, now that you are at home again? |
4782 | Are you glad? |
4782 | Are you going up into the forests now to hunt? |
4782 | Are you going up there? |
4782 | Are you really and truly a bear- hunter? |
4782 | Are your dogs your nearest friends? |
4782 | Arnold-- have you done any evil to our child? |
4782 | As I used to in the early days? |
4782 | But Norwegian it was? |
4782 | But do n''t you see that the storm is upon us? |
4782 | But do you know what is the most hopeless thing of all, Maia? |
4782 | But good heavens, who could have dreamt that everything would have altered so terribly at home here? |
4782 | But in the middle of the rout there stands the young woman radiant with the joy of light?--Do I not stand so, Arnold? |
4782 | But since then? |
4782 | But the artist, Irene? |
4782 | But the joy in the light still transfigures my face? |
4782 | But what has become of that hunting- castle of yours, that you boasted so much of? |
4782 | But why not now-- at once? |
4782 | But why, pray? |
4782 | But you can see that, can you? |
4782 | But you like bear- hunting best? |
4782 | But--? |
4782 | Ca n''t we get past them-- without their seeing us? |
4782 | Can I give the waiter any orders, Professor? |
4782 | Can I help him in that? |
4782 | Can I send Mrs. Rubek anything? |
4782 | Can she? |
4782 | Can we part, we two? |
4782 | Can you forget so easily, Rubek? |
4782 | Can you guess that? |
4782 | Can you not find it in your heart, Irene? |
4782 | Can you not recall it? |
4782 | Can you not see? |
4782 | Can you remember a little word that you said-- when you had finished-- finished with me and with our child? |
4782 | Can you remember that little word, Arnold? |
4782 | Can you remember the summer when we used to sit like this outside the little peasant hut on the Lake of Taunitz? |
4782 | Can you see the poor little horns_ I_ have? |
4782 | Constant--? |
4782 | Dead? |
4782 | Dear me-- have you noticed that? |
4782 | Devil take it all, ca n''t you stop? |
4782 | Did I not promise to take you up to a high enough mountain and show you all the glory of the world? |
4782 | Did I promise you that, too? |
4782 | Did I say a little word then, which you still remember? |
4782 | Did I say so? |
4782 | Did I say"episode"? |
4782 | Did he kill himself? |
4782 | Did you? |
4782 | Do I not stand as I always stood for you? |
4782 | Do n''t I do that, Rubek? |
4782 | Do n''t you hear the blasts of wind? |
4782 | Do n''t you know that I sail my own cutter? |
4782 | Do n''t you know, then, that it is a deadly dangerous way you have come? |
4782 | Do you hear? |
4782 | Do you intend that as a threat, Maia? |
4782 | Do you know any one of that name, Rubek? |
4782 | Do you know how it affects me when I look at the life of the people around us here? |
4782 | Do you know what you look like, Mr. Ulfheim? |
4782 | Do you not agree with me, Maia? |
4782 | Do you not lament his loss, Irene? |
4782 | Do you remember what you answered when I asked if you would go with me out into the wide world? |
4782 | Do you think I ca n''t? |
4782 | Do you think a sea voyage will be better for you? |
4782 | Do you think it is better, then-- do you think it is worthy of you, to do nothing at all but portrait- bust now and then? |
4782 | Do you think so? |
4782 | Do you think this matter is so absolutely simple? |
4782 | Do you think we can? |
4782 | Does it make you a little giddy? |
4782 | Does not she look like the Resurrection incarnate? |
4782 | Does not that always happen when a young warm- blooded woman dies? |
4782 | Does repentance come too late, now? |
4782 | Does that mean, in plain language, that you have grown tired of me? |
4782 | Doom? |
4782 | During the night? |
4782 | Eh? |
4782 | Even a woman who has been a model to you? |
4782 | Finished? |
4782 | Following close upon her--? |
4782 | For me? |
4782 | For the statue''s--? |
4782 | Fresh meat- bones-- but not too much meat on them, do you hear? |
4782 | Get rid of you? |
4782 | Had it? |
4782 | Has Mr. Ulfheim arrived by the steamer? |
4782 | Has the time seemed so very long to you, Rubek? |
4782 | Hatred for me? |
4782 | Hatred? |
4782 | Have the goodness to--? |
4782 | Have you a knife? |
4782 | Have you bought it? |
4782 | Have you come up that path there? |
4782 | Have you forgotten who I now am? |
4782 | Have you found the tracks of any? |
4782 | Have you gone quite mad? |
4782 | Have you just come from the hotel? |
4782 | Have you looked for my coming every single day? |
4782 | Have you never had a child? |
4782 | Have you not? |
4782 | Have you noticed that? |
4782 | Have you only just discovered it? |
4782 | Have you the courage to meet me once again? |
4782 | Have you travelled much about the world? |
4782 | Here at the Baths, you mean? |
4782 | How can I help that? |
4782 | How can I tell--? |
4782 | How can you get away from me, here, on the wild mountain- side? |
4782 | How dared I look for you? |
4782 | How do you propose to get down from here? |
4782 | How does that story go? |
4782 | How so--? |
4782 | How so? |
4782 | I alone? |
4782 | I am going right up into the high mountain.--I suppose you have never been in the high mountain, madam? |
4782 | I do n''t understand you--? |
4782 | I--? |
4782 | I? |
4782 | If only you--? |
4782 | In all this, do you hold me guilty? |
4782 | In among all the half- dead flies and people? |
4782 | In marble, which you always thought so cold? |
4782 | In the meantime? |
4782 | Indeed? |
4782 | Indeed? |
4782 | Indeed? |
4782 | Indeed? |
4782 | Indeed? |
4782 | Irene, did you not understand that many a time I was almost beside myself under the spell of all your loveliness? |
4782 | Irene-- tell me now at last-- after all these years-- why did you go away from me? |
4782 | Is he on your list of patients-- at last? |
4782 | Is his worship inclined to set up as a patching- tailor? |
4782 | Is n''t that a sort of monster? |
4782 | Is not that a comical story, madam bear- murderess? |
4782 | Is that why you are so ready to set off with him-- out into the wilds? |
4782 | Is the Frau Professor offended? |
4782 | Is the way down terribly dangerous? |
4782 | Is this a way to receive strangers, hey? |
4782 | Killed it, you say? |
4782 | Lament? |
4782 | Let me, I tell you? |
4782 | Life? |
4782 | Lives? |
4782 | Lives? |
4782 | Maia--? |
4782 | Married? |
4782 | May I tell the bear- killer at once? |
4782 | May I venture to ask if you have slept well? |
4782 | May I, Rubek? |
4782 | May I? |
4782 | Me too? |
4782 | Might it not quite well be for your sake, Arnold? |
4782 | Might not we two try to draw the rags together here and there-- so as to make some sort of a human life out of them? |
4782 | Must I? |
4782 | My dear Rubek-- is it worth while to make all this fuss and commotion about so simple a matter? |
4782 | My models? |
4782 | No, how could I be mistaken in that? |
4782 | No, no one.--Satow? |
4782 | No, no, I only meant did I promise to show you--? |
4782 | Norwegian? |
4782 | Not absolutely--? |
4782 | Not the people here? |
4782 | Oh, I do n''t know what I think.--But how could I ever imagine that you would fix your mind so immovably on that statue? |
4782 | Oh, wo n''t you let me go with him? |
4782 | One who has stood to you undressed? |
4782 | Only a figure of speech? |
4782 | Only curious? |
4782 | Only draw away from each other a little, you mean? |
4782 | Or a kind of a wood demon, as you might call it? |
4782 | Or a sunrise? |
4782 | Our child? |
4782 | Perhaps because I''m not desperately in love with mooning about up here--? |
4782 | Perhaps this lady has been one of your models, Rubek? |
4782 | Perhaps you only wanted to lure me out to play, as well? |
4782 | Perhaps you think it would mean death to me a second time? |
4782 | Quite black, perhaps? |
4782 | Satow--? |
4782 | Satow? |
4782 | Shall we meet up there then? |
4782 | She? |
4782 | Shot them dead? |
4782 | Shot them? |
4782 | Should not we two tack our poor shreds of life together? |
4782 | Should you be willing to? |
4782 | Should you like to see it? |
4782 | So he lives there? |
4782 | So he was a mountaineer, was he, that man? |
4782 | So that they too might do a little hunting on their own account, do n''t you see? |
4782 | So we two meet once again? |
4782 | So you and-- and the other one live out there now? |
4782 | So you call this sport, do you? |
4782 | So you too are going to do that, little Maia? |
4782 | So you, too, have been all night on the mountain,--as we have? |
4782 | So, so!--has he horns too? |
4782 | Tell me at once: what have you done to the child? |
4782 | Tell me, Inspector-- are any of your patients in the habit of taking baths during the night? |
4782 | That night- crow there!--Who is it that''s to be buried? |
4782 | That sportsman there? |
4782 | That too, eh? |
4782 | That too? |
4782 | The artist in me too? |
4782 | The bear- hunter, you mean? |
4782 | The first night in a strange place is often rather trying.--And the Professor--? |
4782 | The most precious--? |
4782 | The right thing? |
4782 | The silence? |
4782 | The woman you had with you-- there at the table? |
4782 | Then do you live out there now-- in our old house? |
4782 | Then perhaps you can also see who it is I am thinking of? |
4782 | Then what is your theory about it now? |
4782 | Then what would you put in its place? |
4782 | Then where is the burning desire for me that you fought and battled against when I stood freely forth before you as the woman arisen from the dead? |
4782 | Then why did it stop-- though there was nothing to be done? |
4782 | Then will you let me sit upon your knee? |
4782 | Then you accepted me as a sort of makeshift, I suppose? |
4782 | To be sure-- and then--? |
4782 | Ugh-- what the devil would you do in those damnable sickly gutters-- floundering about in the brackish ditchwater? |
4782 | Unmoved? |
4782 | Was he hinting at the desire, which he had long ago confessed to Professor Herford, that his last work should be a drama in verse? |
4782 | Was it a gentleman or a lady? |
4782 | Was it absolutely necessary, Arnold? |
4782 | Was it jealously that moved you, then? |
4782 | Was it not? |
4782 | Was it really not for the sake of some one else that you all of a sudden disappeared from me in that way? |
4782 | Was it there that that horrid man you told me about came to the king''s daughter in the form of a bear? |
4782 | Was she so anxious to be with him? |
4782 | Was the professor really not dreaming? |
4782 | Was there some one else whom you had come to love? |
4782 | Well then? |
4782 | Well, Maia? |
4782 | Well, at any rate there is some one who is in the habit of walking about the park by night? |
4782 | Well, has it not been a tolerable amusing game, Maia? |
4782 | Well, what did I promise? |
4782 | Well, what is it you want to say to me? |
4782 | Well, what it is now? |
4782 | Well, what was it then? |
4782 | Well, who should they be but my dogs? |
4782 | Well, why did I let them go then? |
4782 | Well? |
4782 | Well? |
4782 | Well? |
4782 | Well? |
4782 | Well? |
4782 | Well? |
4782 | Well? |
4782 | What are they, then? |
4782 | What birds are they? |
4782 | What did you get? |
4782 | What do we really see then? |
4782 | What do you mean by that, Irene? |
4782 | What do you mean by that, Mr. Ulfheim? |
4782 | What do you mean by that? |
4782 | What do you think was my real reason for agreeing to make this tour? |
4782 | What does he want? |
4782 | What else are you here for? |
4782 | What gift was that? |
4782 | What has that to do with the matter? |
4782 | What imagery did you add then? |
4782 | What is it? |
4782 | What is the matter with you? |
4782 | What is this lady''s name, Inspector? |
4782 | What language does she speak? |
4782 | What loss? |
4782 | What poems have you made since? |
4782 | What resource do you mean? |
4782 | What sort of an adventure is this to be? |
4782 | What then-- what then? |
4782 | What then? |
4782 | What two? |
4782 | What use can you have for it, here? |
4782 | What was it you wanted with me? |
4782 | What will you bring me home from the hunting, Maia? |
4782 | What, then? |
4782 | What? |
4782 | What? |
4782 | When did you begin to seek for me, Irene? |
4782 | When--? |
4782 | Where are you thinking of going with her? |
4782 | Where do you mean? |
4782 | Where have you been all day, Irene? |
4782 | Where have you been, Irene? |
4782 | Where was that? |
4782 | Where, then? |
4782 | Where? |
4782 | Which of us was it that was absolutely bent on our coming north this summer? |
4782 | Whither away, comrade? |
4782 | Who does not know him? |
4782 | Who else, pray? |
4782 | Who is it that has put these ideas into your head? |
4782 | Who is it that''s not an artist? |
4782 | Who is it? |
4782 | Who is your husband? |
4782 | Who was that lady? |
4782 | Who was the other? |
4782 | Why can we not do what we will? |
4782 | Why dare you not look at me any more? |
4782 | Why did you let the dogs loose up there? |
4782 | Why do n''t you sit down, Arnold? |
4782 | Why do you always scuttle away from me? |
4782 | Why do you keep on calling me a poet? |
4782 | Why do you sit there turning your eyes away from me? |
4782 | Why do you want to? |
4782 | Why in all the world should we not part then? |
4782 | Why my dearest Maia-- what should be amiss with me? |
4782 | Why not say"everlasting"? |
4782 | Why not? |
4782 | Why poet? |
4782 | Why will you use such phrases? |
4782 | Will you go with me, then-- as far and as long as I want you? |
4782 | Will you spend a summer night on the upland-- with me? |
4782 | Will you then follow me, oh my grace- given bride? |
4782 | With me?--How so? |
4782 | With you-- and the other woman? |
4782 | Wo n''t you come up? |
4782 | Would not Mr. Ulfheim like to go into the dining- room in the meantime? |
4782 | Would you do that? |
4782 | Would you not rather sit properly on the seat? |
4782 | Would you rather I should take you on my back--? |
4782 | Would you tie me? |
4782 | Yes, but do n''t you think it''s quite a comical story, all the same? |
4782 | Yes, so we have arranged.--Or perhaps we may start this evening.--If you have no objection, that''s to say? |
4782 | Yes-- and so I stand there now, in our work? |
4782 | You are sure you are not mistaken? |
4782 | You can guess who I am, Arnold? |
4782 | You can see the horns, can you? |
4782 | You do n''t seem particularly glad to be at home again, Maia? |
4782 | You do n''t suppose that bears are to be found in the naked mountains, do you? |
4782 | You do not know, perhaps, that it is installed in a great museum somewhere-- far out in the world? |
4782 | You have heard her yourself? |
4782 | You, who are a thought- reader-- can you guess what then occurred to me? |
4782 | are you going to bite now? |
7942 | Is n''t it curious,says Rita, summing up the matter,"that we should grieve like this over a little stranger boy?" |
7942 | A change for the better, I hope, Alfred? |
7942 | A child drowned? |
7942 | ASTA.--not our relation? |
7942 | Ah? |
7942 | Aha!--then why--? |
7942 | Alfred, what is the matter? |
7942 | Alfred? |
7942 | All the same--? |
7942 | All the time? |
7942 | All? |
7942 | Always two? |
7942 | Am I to have crape on it too? |
7942 | And I daresay you met one or other of your friends on board? |
7942 | And I suppose you have done a great deal of writing on your travels? |
7942 | And afterwards? |
7942 | And does he bite them to death then? |
7942 | And he had n''t written a line to let you know? |
7942 | And help you, Rita? |
7942 | And is he quite well? |
7942 | And that you can not do henceforth? |
7942 | And that you never told Asta and me? |
7942 | And the children, too? |
7942 | And then what is to become of all the poor people? |
7942 | And then? |
7942 | And there is no longer journey to follow the walk? |
7942 | And thinking a little, too, of those you had left at home? |
7942 | And to me?--what will you be to me? |
7942 | And to stand quite alone in the world? |
7942 | And was he not the least bit tired either? |
7942 | And what did you lure then? |
7942 | And what more does that leave you to do here? |
7942 | And what will you do then? |
7942 | And what would you have Eyolf do? |
7942 | And where is he now, then? |
7942 | And who knows what may happen in the meanwhile? |
7942 | And would you believe it, Asta--? |
7942 | And yet you can not make up your mind to--? |
7942 | And you are beaming with joy over that? |
7942 | And you are going to start to- night? |
7942 | And you are going, too, to- night? |
7942 | And you have actually found time to do that, dear? |
7942 | And you think she does n''t care very much about him now? |
7942 | Anguish? |
7942 | Answer me-- would you? |
7942 | Are they drowned, then? |
7942 | Are you done already? |
7942 | Are you going that way? |
7942 | Are you so certain that-- that we would have risked ours? |
7942 | As we used to? |
7942 | Asta? |
7942 | Auntie, is n''t it strange that she should be called the Rat- Wife? |
7942 | But can you guess what I will set about-- when you are gone? |
7942 | But do n''t you think it is terribly weak and unfeeling of me-- to be able to do so? |
7942 | But if Eyolf had never been born? |
7942 | But if--? |
7942 | But now, I suppose, it has come? |
7942 | But quite still? |
7942 | But since you are not going with him--? |
7942 | But suppose now_ I_ went to Eyolf? |
7942 | But tell me, Rita, where is Alfred? |
7942 | But the book, Alfred? |
7942 | But the gladness-- that must be shared with someone, you think? |
7942 | But what is it then? |
7942 | But what is the thing? |
7942 | But you can not? |
7942 | But you will never write any more of your book on"Human Responsibility"? |
7942 | But, Alfred dear, can you not work both for yourself and for Eyolf? |
7942 | But, Alfred, what more can you do for him? |
7942 | But, Alfred, why should she? |
7942 | But, my dear Alfred, what have you been doing all this time? |
7942 | But--? |
7942 | But--? |
7942 | Can you conceive the meaning of a thing like this? |
7942 | Can you really wish Asta to go away? |
7942 | Can you say that our little Eyolf has done that? |
7942 | Can you say that, Rita? |
7942 | Can you tell me that my big, wise Eyolf? |
7942 | Can you think the thought, Alfred-- that we have lost Eyolf? |
7942 | Can you wish it? |
7942 | Come all the way from town so early? |
7942 | Could I sew then? |
7942 | Could we not see what travelling would do-- far away from here? |
7942 | Could we not try to--? |
7942 | Could you see that in me? |
7942 | Did he not even telegraph? |
7942 | Did not love you, Rita? |
7942 | Did they tell you how he was lying whilst they could see him? |
7942 | Did you find anything particular in them? |
7942 | Disquieting? |
7942 | Do n''t you recognise it? |
7942 | Do n''t you remember how often we used to speak of that? |
7942 | Do n''t you remember? |
7942 | Do n''t you think he has a gentle, lovable countenance, my young master? |
7942 | Do n''t you think he should come back with the rest of us? |
7942 | Do n''t you think so too, Asta? |
7942 | Do n''t you think that was like him, Asta? |
7942 | Do they say that now? |
7942 | Do you believe in the evil eye, Mrs. Allmers? |
7942 | Do you believe that, Papa? |
7942 | Do you believe that? |
7942 | Do you call our child something worse? |
7942 | Do you hear that? |
7942 | Do you mean that it is the dog that lures the rats? |
7942 | Do you mean that marriage has so irreparably ruined me? |
7942 | Do you mean that they make fun of-- of your pretty clothes? |
7942 | Do you mean that_ I_ stood in the way? |
7942 | Do you remember it-- that entrancingly beautiful hour, Alfred? |
7942 | Do you remember the blue blouse and knickerbockers? |
7942 | Do you say that, Alfred? |
7942 | Do you see these water- lilies? |
7942 | Do you think I have--? |
7942 | Do you think they were not quite suited to each other? |
7942 | Do you think we will not come to repent of it, Asta? |
7942 | Do you think you can live up to such high resolves at home here? |
7942 | Does it make much difference where they go to the dogs? |
7942 | Does n''t he look well? |
7942 | Down on the beach? |
7942 | Eyolf--? |
7942 | For my sake? |
7942 | For the very last time? |
7942 | For you alone? |
7942 | Forget Eyolf? |
7942 | From Eyolf out yonder? |
7942 | From home? |
7942 | Good Lord, what can we possibly do better than play in this blessed world? |
7942 | Has Alfred come home? |
7942 | Has Asta told you anything? |
7942 | Has he to be for ever at his lessons again? |
7942 | Has she? |
7942 | Have they so many of them? |
7942 | Have you been searching for me? |
7942 | Have you been sitting here long? |
7942 | Have you indeed? |
7942 | Have you seen anything of Alfred? |
7942 | Have you spoken to Rita of these things? |
7942 | Have you the heart to leave them? |
7942 | Have you? |
7942 | Here? |
7942 | Hoist a flag just now? |
7942 | Home again already, Mr. Allmers? |
7942 | How is it with you, Rita? |
7942 | How so? |
7942 | How was it, then, that I won you after all? |
7942 | How"take your revenge"? |
7942 | I I? |
7942 | I humbly beg pardon-- but are your worships troubled with any gnawing things in the house? |
7942 | I should n''t wonder if you had finished the whole book, Alfred? |
7942 | I suppose you think he is lying close outside here? |
7942 | I suppose you will soon have finished your road- work out here? |
7942 | If you could follow Eyolf to where he is--? |
7942 | If you were fully assured that you would find him again-- know him-- understand him--? |
7942 | If? |
7942 | Indeed, has she? |
7942 | Indeed? |
7942 | Indeed? |
7942 | Injustice? |
7942 | Is Borgheim out here to- day again? |
7942 | Is Rita in there-- in the summer- house? |
7942 | Is he still asleep? |
7942 | Is it in honour of Papa that you have got your new clothes on? |
7942 | Is it possible you do not hear it? |
7942 | Is it really true then, Asta? |
7942 | Is it road- making business that has brought you out here to- day in such wild spirits? |
7942 | Is it you that have hoisted the flag? |
7942 | Is not that what is in your thoughts? |
7942 | Is that what you mean? |
7942 | Is this your portfolio, Asta? |
7942 | May I? |
7942 | Miss Allmers, shall we go a little further-- along the shore? |
7942 | Miss Allmers, would you not like to take a little walk with me? |
7942 | Mr. Borgheim-- what time does the steamer start? |
7942 | Never many? |
7942 | Never more? |
7942 | No one at all? |
7942 | Not a line? |
7942 | Not come home to us? |
7942 | Not even a post- card? |
7942 | Not everything, you say? |
7942 | Not in low spirits? |
7942 | Not ours? |
7942 | Not secure? |
7942 | Not the labour and trouble? |
7942 | Not--? |
7942 | Not? |
7942 | Now, at once? |
7942 | Of what? |
7942 | Of your own free will leave everything behind you? |
7942 | Oh, Alfred, I hope you have never told Rita this? |
7942 | Oh, Alfred, how could you do that? |
7942 | Oh, how can you say such a thing? |
7942 | Oh, what can I answer? |
7942 | Oh, what is the use of that? |
7942 | Oh, what makes you want to learn swimming? |
7942 | Oh, who can say anything with certainty about these things, my dear Alfred? |
7942 | Oh, who was that one? |
7942 | Oh, why should you be? |
7942 | One whom you yourself do not believe in? |
7942 | Or am I only dreaming? |
7942 | Or from you? |
7942 | Or have I gone mad? |
7942 | Or of Rita? |
7942 | Papa, do n''t you think I shall soon be well enough for you to take me with you? |
7942 | Perhaps to Asta, after all? |
7942 | Perhaps you can unravel the mystery for me? |
7942 | Perhaps, I could join you in that? |
7942 | Really? |
7942 | Renounce your whole earthly life? |
7942 | Retribution? |
7942 | Rita-- do you think there is anything between those two? |
7942 | Rita-- how can you--? |
7942 | Shall I get her to come up here? |
7942 | Shall I go down and look for her? |
7942 | Should I not take some books with me? |
7942 | Should we not get someone to go down and help them? |
7942 | Since there is nothing to bind you--? |
7942 | So you are afraid of the law of change, after all? |
7942 | So you know that, do you? |
7942 | So your ladyship has no sort of use for me to- day? |
7942 | Something else, perhaps, that you must not talk openly about as yet? |
7942 | Something that happened to you up there? |
7942 | Such as--? |
7942 | Surely Asta has come to years of discretion? |
7942 | Surely you can understand that? |
7942 | Tell me, Alfred-- could you think of taking up your work again? |
7942 | That means a wolf, does n''t it? |
7942 | That thing there? |
7942 | The book? |
7942 | The evil eye? |
7942 | The law of change? |
7942 | The meaning of it? |
7942 | The only reason? |
7942 | The spirits? |
7942 | The work that you have hated so? |
7942 | Then Borgheim stands in the way after all? |
7942 | Then I must make my roads alone? |
7942 | Then I suppose you will soon be gone, too, Alfred? |
7942 | Then do you know what I want most of all, Papa? |
7942 | Then he has begun to play now? |
7942 | Then it was really Asta that brought us two together? |
7942 | Then that was the only reason? |
7942 | Then that was why you went away this summer? |
7942 | Then what did you think of? |
7942 | Then where would you go? |
7942 | Then would you come over to us? |
7942 | This must have cost you a terribly hard struggle, Alfred? |
7942 | Throw yourself away, do you say? |
7942 | To bite it? |
7942 | To me? |
7942 | Together? |
7942 | Towards father, do you mean? |
7942 | Ugh,--how can you? |
7942 | Up among the mountains? |
7942 | Up from the depths? |
7942 | Was it I that was childish? |
7942 | Was it not like one long holy- day from first to last? |
7942 | Was it not so, Alfred? |
7942 | Was it not, Alfred? |
7942 | Was it so delightful-- that time? |
7942 | Was it? |
7942 | Was not that very hard for you? |
7942 | Was that what you sat there brooding over? |
7942 | Was there much that was really bright and happy in your life then? |
7942 | We each take our own way, then? |
7942 | We? |
7942 | Well, Asta, have you and Mr. Borgheim talked things thoroughly over? |
7942 | Well, but what difference does that really make in our relation? |
7942 | Well, then what is it? |
7942 | Well, what is it? |
7942 | Well, what? |
7942 | Well--? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Well? |
7942 | Were they a child''s evil eyes? |
7942 | Were they evil eyes that stared up? |
7942 | Were they evil, those eyes, Rita? |
7942 | What are you doing? |
7942 | What are you going to do with that flag? |
7942 | What can it be? |
7942 | What could that be? |
7942 | What did I wish? |
7942 | What did they say? |
7942 | What did you feel for me, first of all? |
7942 | What did you want there? |
7942 | What do they say? |
7942 | What do you mean by that, Alfred? |
7942 | What do you mean by that? |
7942 | What do you mean by that? |
7942 | What do you mean by that? |
7942 | What do you really think you can do with all these neglected children? |
7942 | What else should I mean? |
7942 | What have you seen? |
7942 | What if it only seems--? |
7942 | What if it were so, Rita? |
7942 | What if it were--? |
7942 | What is it that has happened to you, Alfred? |
7942 | What is it you really want, Alfred? |
7942 | What is it, Auntie? |
7942 | What is that? |
7942 | What is that? |
7942 | What is the matter? |
7942 | What is the meaning of this? |
7942 | What is this, Asta? |
7942 | What is this--? |
7942 | What leave you got there, Asta? |
7942 | What noise is that? |
7942 | What of it? |
7942 | What sight? |
7942 | What sort of game do you mean? |
7942 | What then--? |
7942 | What then? |
7942 | What then? |
7942 | What then? |
7942 | What was it, then? |
7942 | What will you do with them here? |
7942 | What words? |
7942 | What''s the matter? |
7942 | What''s the matter? |
7942 | What, Mrs. Allmers? |
7942 | What? |
7942 | When you are gone? |
7942 | When you were writing at your book? |
7942 | Where are they mooring her this evening, then? |
7942 | Where did you see her? |
7942 | Where is Eyolf to- day? |
7942 | Where is Eyolf? |
7942 | Where is Rita? |
7942 | Where is my little Eyolf now? |
7942 | Where then? |
7942 | Where, shall we look for them, Alfred? |
7942 | While I have been away? |
7942 | Who can that be? |
7942 | Who, then? |
7942 | Whom--? |
7942 | Whom? |
7942 | Whose child is it, do you say? |
7942 | Why did they have to--? |
7942 | Why do they have to? |
7942 | Why do they say that, do you think? |
7942 | Why do you come here? |
7942 | Why in all the world--? |
7942 | Why must I? |
7942 | Why must there--? |
7942 | Why not? |
7942 | Why not? |
7942 | Why should I not spread my nets for that-- that road- maker man that hangs about here? |
7942 | Why should she? |
7942 | Why then, do you suppose? |
7942 | Why will you not remain out here with me-- and with Rita? |
7942 | Why, Rita, what have you got there? |
7942 | Why, good Heavens, do I do that? |
7942 | Why, what can you mean by that? |
7942 | Why, what''s this? |
7942 | Why, who disturbed you? |
7942 | Why? |
7942 | Why? |
7942 | Will I? |
7942 | Will you go with me? |
7942 | Will you take them, Alfred? |
7942 | With Rita, do you mean? |
7942 | With my book, do you mean? |
7942 | With my fellow- traveller, do you mean? |
7942 | Wo n''t you sit down and rest a little? |
7942 | Words? |
7942 | Would it displease you if she did? |
7942 | Would it have been right of me to let you go through life with your mind full of empty fictions? |
7942 | Would it not be possible to forget him? |
7942 | Would you be content to have only half of me? |
7942 | Would you then--? |
7942 | Would you, Rita? |
7942 | Would you, of your own free will, take the leap over to him? |
7942 | Would you-- if you could? |
7942 | Would you? |
7942 | Yes, but before Asta came? |
7942 | Yes, do n''t you think so, Auntie? |
7942 | Yes, do n''t you think so? |
7942 | Yes, is n''t it curious that we should grieve like this over a little stranger boy? |
7942 | Yes, would you not have it so, Alfred? |
7942 | Yes, yes; tell me why you can not? |
7942 | Yes, yes; what then? |
7942 | Yes, you used to call her Eyolf, did you not? |
7942 | Yes; for if not, where would be the pleasure in being glad? |
7942 | Yes; whom did you thank and bless? |
7942 | Yes? |
7942 | Yes? |
7942 | Yes? |
7942 | Yes? |
7942 | You are really fond of him? |
7942 | You could not either, could you? |
7942 | You dare not? |
7942 | You know that, do n''t you? |
7942 | You mean that happiness-- that we can never find it again? |
7942 | You? |
7942 | Your duty? |
7942 | is that you, Asta? |
7942 | p. 299] Did the germ of the incident lie in these words? |
18792 | A comedy? |
18792 | A curse? |
18792 | A woman in the case? |
18792 | After a moment''s silence, he asks:] What do you want with me, mother? |
18792 | Ah-- so you know? |
18792 | Allowed? |
18792 | Always? |
18792 | Am I not right in calling it a comedy? |
18792 | And can you guess for whom she is playing-- among the rest? |
18792 | And can you imagine what was in it? |
18792 | And do you like her? |
18792 | And do you pretend that you do n''t? |
18792 | And forsake your mother, and perhaps your mission in life as well? |
18792 | And how do you think that is to be done? |
18792 | And how long do you think this happiness will last? |
18792 | And in spite of that she moved out of town? |
18792 | And she plays to him on it? |
18792 | And so they ran over you? |
18792 | And so you have been in bad health, Ella? |
18792 | And so your children despise you, Vilhelm? |
18792 | And this labour of love you will perform? |
18792 | And what about me? |
18792 | And what about mine? |
18792 | And what about the hundreds of others, then-- the people you are said to have ruined? |
18792 | And what did they say to you? |
18792 | And what then?" |
18792 | And what will-- what will you do, sir? |
18792 | And when does this distinguished party set out, if one may ask? |
18792 | And where do you think you can find that? |
18792 | And where is she now? |
18792 | And who is he? |
18792 | And yet you can say that it makes no difference to you? |
18792 | And yet you did n''t come? |
18792 | And you advise him to do that? |
18792 | And you are laughing, Vilhelm? |
18792 | And you are to play before the company? |
18792 | And you can say that? |
18792 | And you have seen the doctors already? |
18792 | And you say I have done that? |
18792 | And you think he will take it? |
18792 | And you? |
18792 | And your mother has no power over you either, any more? |
18792 | Are you glad of that? |
18792 | Are you going already? |
18792 | Are you going away, too? |
18792 | Are you going to try that again? |
18792 | Are you here? |
18792 | Are you ill, Ella? |
18792 | Are you looking for us? |
18792 | Are you quite sure of that, Borkman? |
18792 | Are you quite sure? |
18792 | Are you really in earnest about this, Erhart? |
18792 | Are you sure this is for me? |
18792 | Are you worse, then, Aunt? |
18792 | Ask? |
18792 | At parties, I mean? |
18792 | Attach yourself wholly to me? |
18792 | Aunt Ella, is this true? |
18792 | Away from your mother? |
18792 | Be to me, as though you were my own child----? |
18792 | Between mother and son? |
18792 | Borkman, does it not seem to you as if there had been a sort of curse on our whole relation? |
18792 | Borkman? |
18792 | But how far? |
18792 | But how is it that you, who never put your foot out of doors----? |
18792 | But how shall we manage? |
18792 | But is it quite certain that they have started with her already? |
18792 | But is n''t that just the essence of friendship, John Gabriel? |
18792 | But is there not some truth in that? |
18792 | But there''s nothing dangerous? |
18792 | But what in all the world can have brought on this illness? |
18792 | But what sort of people? |
18792 | But when I beg and implore you----? |
18792 | But when you, of your own accord, undertook to educate Erhart for me-- what was your motive in that? |
18792 | But where will you go, then? |
18792 | But why do you always walk, Vilhelm? |
18792 | But why is it? |
18792 | But why need we climb so high? |
18792 | But you yourself? |
18792 | But, Erhart, I did not know that you knew that family-- those Hinkels? |
18792 | But, by- the- bye, Aunt-- aren''t you very tired after your journey? |
18792 | But, my dear friend, who can have got him to see things in that light? |
18792 | By you, do you mean? |
18792 | Ca n''t you hear, Ella? |
18792 | Can I get out of it? |
18792 | Can he get people to visit him? |
18792 | Can what you tell me be true-- that I was then the dearest thing in the world to you? |
18792 | Can you guess where I first heard tones like these? |
18792 | Can you guess who it was from? |
18792 | Can you not conceive that it is I myself? |
18792 | Can you recognise me? |
18792 | Can you see the smoke of the great steamships out on the fiord? |
18792 | Can you tell me of a single one that is good for anything? |
18792 | Can you tell me that? |
18792 | Can you? |
18792 | Changed you mind? |
18792 | Close air? |
18792 | Close your door to him? |
18792 | Come now, Ella; is n''t that really what you have had in mind too, ever since he was a child? |
18792 | Could you endure to let him know life and happiness, with her? |
18792 | Could you not make the first movement, then? |
18792 | Could you not see that in his letters? |
18792 | Crying? |
18792 | Dare I? |
18792 | Dare you risk that, Gunhild? |
18792 | Deserted you, you say? |
18792 | Despise----? |
18792 | Did he do it-- of his own accord? |
18792 | Did he not say in court that it was I who began his ruin? |
18792 | Did she say she wanted to see Mrs. Borkman? |
18792 | Did you not meet her outside? |
18792 | Did you want to come up to me after I had shown you the door? |
18792 | Do n''t you know Mr. Hinkel''s villa? |
18792 | Do n''t you know the Dance of Death, Aunt? |
18792 | Do n''t you remember, Gunhild told me to lie quiet where I was? |
18792 | Do n''t you think so? |
18792 | Do none of his old friends ever come up to see him? |
18792 | Do they not know, then, that in your young days you wrote a tragedy? |
18792 | Do you believe that? |
18792 | Do you call my holiest faith poetical nonsense? |
18792 | Do you forget who has brought him up? |
18792 | Do you give your consent? |
18792 | Do you grudge your father a moment of self- forgetfulness? |
18792 | Do you hear them humming? |
18792 | Do you know her at all intimately, Gunhild? |
18792 | Do you know if he called here too? |
18792 | Do you know it, too? |
18792 | Do you know the air that she is playing up there? |
18792 | Do you know what I hold to be the most infamous crime a man can be guilty of? |
18792 | Do you know what I sometimes feel like? |
18792 | Do you know who were in that sledge, Vilhelm? |
18792 | Do you like playing dance music? |
18792 | Do you mind if I run down by the winding stair? |
18792 | Do you never happen to meet him, away from home? |
18792 | Do you not believe it? |
18792 | Do you not know that? |
18792 | Do you not see where all this is leading you? |
18792 | Do you not think so? |
18792 | Do you remember it? |
18792 | Do you say that in sober earnest? |
18792 | Do you say that, Ella? |
18792 | Do you see how free and open the country lies before us-- away to the far horizon? |
18792 | Do you see that man there? |
18792 | Do you still think that victory was worth the winning? |
18792 | Do you think I ever ask about that? |
18792 | Do you think I have n''t? |
18792 | Do you understand what that means? |
18792 | Do you want me to----? |
18792 | Do_ I_ know it? |
18792 | Does she live out here now? |
18792 | Does she really play tricks of that sort? |
18792 | Does she tell you that? |
18792 | Does that man give parties? |
18792 | Down in the mines? |
18792 | Dying----? |
18792 | Ella, do you see the mountain chains there-- far away? |
18792 | Erhart comes and goes with the utmost freedom in Mrs. Wilton''s own house; what possible reason can they have for not setting out from there? |
18792 | Erhart, do you mean? |
18792 | Erhart, say it is so, dear; we two have still a long way to go together, have we not? |
18792 | Erhart, what will you live for? |
18792 | Erhart, will you join with me and help me in this new life? |
18792 | Erhart? |
18792 | Erhart? |
18792 | Erhart? |
18792 | For a party? |
18792 | For in that case what would become of his mission? |
18792 | For the kingdom-- and the power-- and the glory-- you mean? |
18792 | Good heavens, are you out on the steps, John Gabriel? |
18792 | H''m-- is it indeed? |
18792 | Happy? |
18792 | Has Erhart not told you so? |
18792 | Has Mr. Erhart come after all? |
18792 | Has he really been so close to your heart? |
18792 | Has that been your experience? |
18792 | Has the poor girl to come all the long way out here, and then back to town again? |
18792 | Have me----? |
18792 | Have you forgotten what you have consecrated your life to, Erhart? |
18792 | Have you it with you? |
18792 | Have you not made a mistake? |
18792 | Have you not sat here feeding me with hope, and trust, and confidence-- that was all a lie? |
18792 | Have you used it to that end? |
18792 | Have you used your power-- have you lived and laboured-- to make him happy? |
18792 | Have you? |
18792 | He can not bring himself to go out? |
18792 | He choose? |
18792 | Here, with us? |
18792 | Here-- with me? |
18792 | Here-- with us? |
18792 | Here? |
18792 | How can Erhart have done that? |
18792 | How can I believe in the teeth of all reason? |
18792 | How dare you say that so scornfully? |
18792 | How do you know that? |
18792 | How do you mean, sir? |
18792 | How do you mean? |
18792 | How does he bear it? |
18792 | How so? |
18792 | How was I to know that it was not his own money he gave me to squander? |
18792 | I have often and often wondered what was your real reason for sparing all my property? |
18792 | I mean, did he see any one downstairs? |
18792 | I see you are limping? |
18792 | I suppose you know I have been in bad health for many years past? |
18792 | I too, do you mean? |
18792 | I was the dearest thing in the world to you? |
18792 | I? |
18792 | I? |
18792 | I? |
18792 | If I meet young Mr. Borkman this evening, shall I ask him to come up and see you too? |
18792 | If the others had had the power, do you think they would not have acted exactly as I did? |
18792 | In her judgments of people, do you mean? |
18792 | In society, do you mean? |
18792 | In spite of everything? |
18792 | In this house? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Indeed? |
18792 | Is Aunt Ella here? |
18792 | Is he going with them? |
18792 | Is he out here to- day? |
18792 | Is it Ella Rentheim? |
18792 | Is it me you have come to see? |
18792 | Is it me you want, then? |
18792 | Is it not rather what you demand of him? |
18792 | Is it possible? |
18792 | Is it possible? |
18792 | Is it the sort of thing you can tell me? |
18792 | Is it-- is it Ella? |
18792 | Is n''t it strange how fortune can sometimes befriend one? |
18792 | Is no change possible, Gunhild? |
18792 | Is that Miss Foldal with you too? |
18792 | Is that all? |
18792 | Is that the principal thing in your mind as you sit playing for the dancers? |
18792 | Is that your last word? |
18792 | Is there some one coming? |
18792 | Is this meant for me? |
18792 | Is this true, Aunt? |
18792 | It is high time I should come out into the open air again, do n''t you see? |
18792 | It is impossible, you mean? |
18792 | It''s there Mr. Erhart is this evening? |
18792 | John Gabriel Borkman? |
18792 | John Gabriel, where are you going? |
18792 | Just as if he had been your own? |
18792 | Keeps him away, you understand? |
18792 | Let my boy choose between his mother and you? |
18792 | Listen, Erhart-- will you not cast in your lot with your father? |
18792 | Love my son? |
18792 | May I speak to him at once? |
18792 | More than I-- his mother? |
18792 | Mother, surely you can understand? |
18792 | Move out? |
18792 | Mrs. Fanny Wilton, is it not----? |
18792 | Mrs. Wilton''s? |
18792 | Mrs. Wilton, do you think you are acting quite wisely in taking that girl with you? |
18792 | Mrs. Wilton? |
18792 | My child? |
18792 | My memory? |
18792 | My motive? |
18792 | My own son? |
18792 | My reason? |
18792 | My son? |
18792 | Never, Borkman? |
18792 | No, how could I see? |
18792 | No? |
18792 | Not Erhart? |
18792 | Not by his own hand then? |
18792 | Not even in the twilight? |
18792 | Not for the sake of one who loves you so dearly? |
18792 | Nothing? |
18792 | Now? |
18792 | Oh indeed-- to- morrow? |
18792 | Oh, can you say that so confidently, Borkman? |
18792 | Oh, is it only you? |
18792 | Oho-- my lady is concerned about her health? |
18792 | Only for dancing? |
18792 | Or perhaps you did not know? |
18792 | Or what----? |
18792 | Or who? |
18792 | Otherwise, why this insistence on a"party"at the Hinkels'', which is apparently to serve as a sort of"send- off"for Erhart and Mrs. Wilton? |
18792 | Perhaps he has not spoken of me at all? |
18792 | Perhaps it was to say good- bye to her mother and you? |
18792 | Perhaps you do not believe that they will come? |
18792 | Perhaps you think it was that I might have something to fall back upon, if things went wrong? |
18792 | Perhaps you think that day will never come? |
18792 | Possibly from your little Frida? |
18792 | Real, genuine silver bells? |
18792 | Really? |
18792 | Really? |
18792 | Remain all night? |
18792 | Sha n''t I go a little bit of the way with you? |
18792 | Silver bells did you say? |
18792 | Sings? |
18792 | Sleeping? |
18792 | So he comes out to see Borkman now? |
18792 | So he is still fond of music? |
18792 | So late, and in the dark, John? |
18792 | So that is what you want to do? |
18792 | So the word has been spoken-- and I suppose you all think I have brought a great calamity upon this house? |
18792 | So you are taking her with you? |
18792 | So, after all, you require to have that impressed on you from without? |
18792 | Something I felt I must talk to you about.--Tell me-- Erhart does not live out here with-- with you others? |
18792 | Son? |
18792 | Tell me, Gunhild, how does he bear it? |
18792 | Tell me, Gunhild, is this what Erhart himself demands of his life? |
18792 | Tell me, did you notice the silver bells? |
18792 | That I ever meet him? |
18792 | That I see anything of him? |
18792 | That I spent money so recklessly? |
18792 | That they must, must, must come to me some day? |
18792 | The cold, you say? |
18792 | The kingdom, you say? |
18792 | The pillar of shame, I suppose you mean? |
18792 | The story of your life? |
18792 | Then how can he possibly be a guest in that house? |
18792 | Then it is to take him back with you that you have come here? |
18792 | Then it was n''t there you stood in his way? |
18792 | Then perhaps she knows Erhart still better than she knows you? |
18792 | Then what does he believe now? |
18792 | Then why did you not dismiss him without more ado? |
18792 | Then why did you take charge of him when the storm broke upon-- upon this house? |
18792 | Then you really want me to leave you? |
18792 | This Foldal-- he was one of those that suffered when the bank failed? |
18792 | This evening? |
18792 | To make of him, I mean? |
18792 | Together, no doubt? |
18792 | Until what? |
18792 | Up in the long gallery? |
18792 | Was that how you felt at that time? |
18792 | Was that your experience when you had made Gunhild your wife? |
18792 | Was there? |
18792 | We? |
18792 | We? |
18792 | Well then, what is the good of it? |
18792 | Well then, why was it that----? |
18792 | Well, has Frida been playing to you lately? |
18792 | Well, may I see him then? |
18792 | Well, well, suppose you do: what then? |
18792 | Well, what is it? |
18792 | Well, you would n''t have me sit here and keep Aunt Ella up half the night? |
18792 | Well? |
18792 | Well? |
18792 | Well? |
18792 | Were they silver? |
18792 | Were you hiding out in the hallway? |
18792 | Were you not once planning to take him quite away from me? |
18792 | What about your son? |
18792 | What about? |
18792 | What am I to beware of? |
18792 | What are you going to say? |
18792 | What are you speaking of? |
18792 | What can have brought it on? |
18792 | What crime? |
18792 | What did people whisper, Vilhelm? |
18792 | What did you call yourself? |
18792 | What did you want to do with him? |
18792 | What do you mean by that? |
18792 | What do you mean by that? |
18792 | What do you mean by that? |
18792 | What do you mean by that? |
18792 | What do you mean by that? |
18792 | What do you mean? |
18792 | What do you say to this, Erhart? |
18792 | What do you say, Aunt? |
18792 | What do you think of that, Vilhelm? |
18792 | What do you want to do then? |
18792 | What do you want to show me, John? |
18792 | What do you want with me again? |
18792 | What do you want with me? |
18792 | What do you want with me? |
18792 | What does he know? |
18792 | What does he want down here in my room? |
18792 | What does this mean, Erhart? |
18792 | What does this mean? |
18792 | What forces, may I ask? |
18792 | What has become of you, Malena? |
18792 | What has happened? |
18792 | What have I done with my hat? |
18792 | What have you done to your foot? |
18792 | What have you put in his head? |
18792 | What have you said to Erhart about me? |
18792 | What is it? |
18792 | What is that, Mr. Borkman? |
18792 | What is that? |
18792 | What is the good of such women existing-- if you never know them? |
18792 | What is the use of claims? |
18792 | What is the worst of all then, John Gabriel? |
18792 | What kingdom? |
18792 | What one? |
18792 | What then, Ella? |
18792 | What use would it have been to come to you? |
18792 | What was it, John? |
18792 | What was your real reason, Ella? |
18792 | What were the whispers? |
18792 | What, then? |
18792 | What? |
18792 | What? |
18792 | What? |
18792 | What? |
18792 | What? |
18792 | When do you want us to move out? |
18792 | Where are we going, John? |
18792 | Where do you mean? |
18792 | Where is it you are going to play this evening? |
18792 | Where will you go then? |
18792 | Who are you? |
18792 | Who is it that has transformed you, Erhart? |
18792 | Who is it then? |
18792 | Who is it? |
18792 | Who is it? |
18792 | Who knows? |
18792 | Who told you? |
18792 | Who? |
18792 | Who? |
18792 | Whom do you mean by we? |
18792 | Why could you not? |
18792 | Why did you keep him with you? |
18792 | Why do you want to have me with you again? |
18792 | Why does it do that, Mr. Borkman? |
18792 | Why else should I have taken him to me, and kept him as long as ever I could? |
18792 | Why have you come all this way now, in winter? |
18792 | Why have you never come and asked me for what you call understanding? |
18792 | Why not? |
18792 | Why so? |
18792 | Why, I ask you? |
18792 | Why, what should threaten him? |
18792 | Why, where else should he be? |
18792 | Why? |
18792 | Why? |
18792 | Will you came and be with me to the end? |
18792 | Will you go with me, Ella? |
18792 | Will you not look at him, Gunhild? |
18792 | Will you, Erhart? |
18792 | Will you, Erhart? |
18792 | With you-- and a young girl? |
18792 | Wo n''t you sit down? |
18792 | Would n''t that be much the best plan, Aunt Ella? |
18792 | Would that be behaving like a good son? |
18792 | Would you have had the will-- the strength? |
18792 | Year after year I rejected happiness, I suppose you think? |
18792 | Yes, do n''t you think there are some good things in it, John Gabriel? |
18792 | You are going down to-- to the Hinkels''? |
18792 | You are so very certain of your boy, then, Gunhild? |
18792 | You can not give up two or three little months to brighten the close of a poor waning life? |
18792 | You do n''t come to your mother first? |
18792 | You do n''t suppose I ever have anything to do with him? |
18792 | You have said"Yes"for me, have n''t you? |
18792 | You have seen to that? |
18792 | You mean that it is my fault? |
18792 | You say you did not meet Frida as you came in? |
18792 | You want me to fetch Mr. Erhart? |
18792 | You want to come between us? |
18792 | You would have gone away from me without saying a good- bye? |
18792 | You, who have always lived such a healthy and regular life? |
18792 | You, who never had the least doubt of victory? |
18792 | You? |
18792 | You? |
18792 | You? |
18792 | You? |
18792 | You? |
18792 | Your son, John Gabriel? |
18792 | [ At the table, starts, turns, and asks in a loud voice:] Who is that knocking? |
18792 | so that was what the party meant? |
18792 | what is that? |
15492 | Saved? |
15492 | (_ Looks in._) What are you doing in there? |
15492 | (_ Opens the door by degrees._) What is that? |
15492 | (_ Puts his arm round her waist._) That is so, is n''t it? |
15492 | (_ She takes the children into the room on the left, and shuts the door after them._) You want to speak to me? |
15492 | (_ The children all talk at once while she speaks to them._) Have you had great fun? |
15492 | A lie--? |
15492 | A school friend of my wife''s, I presume? |
15492 | A wonderful thing? |
15492 | After what happened? |
15492 | Afterwards? |
15492 | All over!--Nora, shall you never think of me again? |
15492 | All that large sum? |
15492 | All these things? |
15492 | Already? |
15492 | Am I not your husband--? |
15492 | Am I to understand that you can pay the balance that is owing? |
15492 | And I-- how am I fitted to bring up the children? |
15492 | And can you tell me what I have done to forfeit your love? |
15492 | And comes here every day? |
15492 | And did your husband never get to know from your father that the money had not come from him? |
15492 | And died soon afterwards? |
15492 | And do you believe that I did it with a light heart? |
15492 | And do you know what they think of me here? |
15492 | And has no one to provide for? |
15492 | And have had some experience of bookkeeping? |
15492 | And he is standing waiting in the kitchen? |
15492 | And he left you nothing? |
15492 | And if I asked you now for a--? |
15492 | And in spite of that have you the courage to--? |
15492 | And is it absolutely necessary that it should be here? |
15492 | And is it with a clear and certain mind that you forsake your husband and your children? |
15492 | And may I congratulate you on the result? |
15492 | And no children? |
15492 | And oysters too, I suppose? |
15492 | And since then have you never told your secret to your husband? |
15492 | And then you went off to Italy? |
15492 | And to tell me a lie into the bargain? |
15492 | And what if it did? |
15492 | And what is in this parcel? |
15492 | And what other nice things am I to be allowed to see? |
15492 | And when I came to live with you--_ Helmer._ What sort of an expression is that to use about our marriage? |
15492 | And yet--? |
15492 | And you were to appear to do it of your own accord; you were to conceal from me the fact of his having been here; did n''t he beg that of you too? |
15492 | And you? |
15492 | And your husband came back quite well? |
15492 | And your husband keeps the key? |
15492 | Answer me? |
15492 | Are n''t they darlings? |
15492 | Are n''t they lovely? |
15492 | Are n''t you very tired, Torvald? |
15492 | Are the Helmers really at a dance tonight? |
15492 | Are they not your duties to your husband and your children? |
15492 | Are you aware that is a dangerous confession? |
15492 | Are you content now? |
15492 | Are you going too, Christine? |
15492 | Are you mad? |
15492 | Are you out of your senses? |
15492 | Are you really so afraid of it, dear? |
15492 | Are you sure of that? |
15492 | Are you sure of that? |
15492 | Are you trying on your dress? |
15492 | Are you very busy, Torvald? |
15492 | Are you? |
15492 | At the lock? |
15492 | Behind your husband''s back? |
15492 | Besides, what use would it be? |
15492 | Bought, did you say? |
15492 | But ca n''t we live here like brother and sister--? |
15492 | But ca n''t you tell us what you will be? |
15492 | But deeds you must believe in? |
15492 | But did it never occur to you that you were committing a fraud on me? |
15492 | But did n''t you tell him no one was in? |
15492 | But do n''t you think it is nice of me, too, to do as you wish? |
15492 | But do you suppose you are any the less dear to me, because you do n''t understand how to act on your own responsibility? |
15492 | But do you think it would--? |
15492 | But how can this well- bred man be so tactless? |
15492 | But it did n''t bite you? |
15492 | But it was often very hard on me, Christine-- because it is delightful to be really well dressed, is n''t it? |
15492 | But matters of business-- such business as you and I have had together-- do you think I do n''t understand that? |
15492 | But now tell me, you extravagant little person, what would you like for yourself? |
15492 | But now that you know it, are you not going to give it up to me? |
15492 | But perhaps I had better go-- forever? |
15492 | But some day, Nora-- some day? |
15492 | But tell me this-- is he perfectly sincere? |
15492 | But tell me, is Doctor Rank always as depressed as he was yesterday? |
15492 | But what do you refer to? |
15492 | But what is it? |
15492 | But what is this? |
15492 | But what then? |
15492 | But what would my assurances have been worth against yours? |
15492 | But where did you get it from, then? |
15492 | But, Christine, is that possible? |
15492 | But, Nora, how could you possibly do it? |
15492 | But, Nora, would it not be possible to fill it up? |
15492 | But, bah!--once in a way-- That''s so, is n''t it, Doctor Rank? |
15492 | But, do you know, it strikes me that you are looking rather-- what shall I say-- rather uneasy today? |
15492 | But, my dear Nora-- who could the man be? |
15492 | But, my dearest Nora, how do you know anything about such things? |
15492 | But, tell me, was it really something very bad that this Krogstad was guilty of? |
15492 | But-- the doctor? |
15492 | But-- to come back to the matter in hand-- that must have been a very trying time for you, Mrs. Helmer? |
15492 | By us two-- by us two, who have loved you better than anyone else in in the world? |
15492 | Can he--? |
15492 | Can he--? |
15492 | Can the worst--? |
15492 | Can we two have anything to talk about? |
15492 | Can you explain it to me? |
15492 | Can you not understand your place in your own home? |
15492 | Can you suppose I should ever think of such a thing as repudiating you, or even reproaching you? |
15492 | Certainly-- why not? |
15492 | Certainty? |
15492 | Christine, are you saying this deliberately? |
15492 | Christine--? |
15492 | Come, come, what is this? |
15492 | Could n''t I? |
15492 | Could you really do it? |
15492 | Deprave my little children? |
15492 | Did a big dog run after you? |
15492 | Did he go straight into my room? |
15492 | Did he? |
15492 | Did he? |
15492 | Did n''t I tell you so? |
15492 | Did n''t you say so yourself a little while ago-- that you dare not trust me to bring them up? |
15492 | Did n''t you tell me no one had been here? |
15492 | Did n''t you? |
15492 | Did you hear--? |
15492 | Did you know--? |
15492 | Did you notice what good spirits Rank was in this evening? |
15492 | Did you remember to invite Doctor Rank? |
15492 | Did you win a prize in the Lottery? |
15492 | Did you? |
15492 | Do I look as if I were? |
15492 | Do I need to tell you that? |
15492 | Do I? |
15492 | Do n''t you think they will fit me? |
15492 | Do n''t you? |
15492 | Do they ask much for me? |
15492 | Do you believe I am as absolutely heartless as all that? |
15492 | Do you believe that? |
15492 | Do you hear me, Torvald? |
15492 | Do you hear them up there? |
15492 | Do you hear? |
15492 | Do you know anything about it? |
15492 | Do you know the man? |
15492 | Do you know we have just had a great piece of good luck? |
15492 | Do you know what is in this letter? |
15492 | Do you know, you ought to embroider? |
15492 | Do you mean never to tell him about it? |
15492 | Do you mean that you gave me a thought? |
15492 | Do you mean that you will--? |
15492 | Do you mind going in to the children for the present? |
15492 | Do you realise what a horribly painful position that would be? |
15492 | Do you remember last Christmas? |
15492 | Do you remember that? |
15492 | Do you see that letter? |
15492 | Do you see? |
15492 | Do you still think I am of no use? |
15492 | Do you suppose I did n''t try, first of all, to get what I wanted as if it were for myself? |
15492 | Do you think I am narrow- minded? |
15492 | Do you think I do n''t know what a lot is wanted for housekeeping at Christmas- time? |
15492 | Do you think I was going to let her remain there after that, and spoil the effect? |
15492 | Do you think so? |
15492 | Do you think they would forget their mother if she went away altogether? |
15492 | Do you understand now what it is you have done for me? |
15492 | Do you understand what you have done? |
15492 | Do you understand what you have done? |
15492 | Doctor Rank, what do you say to a macaroon? |
15492 | Doctor Rank-- are you fond of fancy- dress balls? |
15492 | Does Doctor Rank come here every day? |
15492 | Does it not occur to you that this is the first time we two, you and I, husband and wife, have had a serious conversation? |
15492 | Does my little Nora acknowledge that at last? |
15492 | Does n''t she look remarkably pretty? |
15492 | Does your husband love you so little, then? |
15492 | Down into the cold, coal- black water? |
15492 | For myself? |
15492 | For what? |
15492 | Good gracious, ca n''t you understand? |
15492 | Good heavens!--went away altogether? |
15492 | Has anyone been here? |
15492 | Has he said anything to you? |
15492 | Has my little spendthrift been wasting money again? |
15492 | Has n''t Miss Sweet- Tooth been breaking rules in town today? |
15492 | Has n''t she paid a visit to the confectioner''s? |
15492 | Have n''t I your confidence? |
15492 | Have n''t you been a little bit imprudent? |
15492 | Have n''t you? |
15492 | Have you and your husband thought of mine? |
15492 | Have you any idea what that means? |
15492 | Have you any notion what Society really is? |
15492 | Have you been practising too much? |
15492 | Have you been sitting here waiting for me? |
15492 | Have you been snow- balling? |
15492 | Have you changed your things? |
15492 | Have you ever noticed anything of the sort in me? |
15492 | Have you forgot that it is I who have the keeping of your reputation? |
15492 | Have you no knowledge of such laws-- you who are a lawyer? |
15492 | Have you not a reliable guide in such matters as that?--have you no religion? |
15492 | Have you not been happy here? |
15492 | Have you really the courage to open up that question again? |
15492 | Have you really the courage, then--? |
15492 | He is a widower now, is n''t he? |
15492 | He was rich at that time, then? |
15492 | He wo n''t go away? |
15492 | He? |
15492 | Here? |
15492 | Hide and Seek? |
15492 | His father was a horrible man who committed all sorts of excesses; and that is why his son was sickly from childhood, do you understand? |
15492 | Hm!--suppose I were to tell him? |
15492 | How am I to thank you? |
15492 | How are the children? |
15492 | How can I tell? |
15492 | How can you suppose that he has any knowledge of the sort? |
15492 | How could I help the cat''s going in and tearing everything to pieces? |
15492 | How could you know that? |
15492 | How could you think so? |
15492 | How did you know I had thought of_ that?__ Krogstad_. |
15492 | How do you do, Nora? |
15492 | How much have you been able to pay off in that way? |
15492 | How much? |
15492 | How should I know--? |
15492 | How should you understand it? |
15492 | How will you be able to prevent it? |
15492 | How? |
15492 | How? |
15492 | Hullo!--are we going to have a banquet? |
15492 | I asked you if it was only a disagreeable scene at home that you were afraid of? |
15492 | I know so little of them? |
15492 | I mean, is n''t he the kind of a man that is very anxious to make himself agreeable? |
15492 | I presume you are a widow, Mrs. Linde? |
15492 | I presume you can give me a moment? |
15492 | I suppose there is nothing-- she is not expecting anything? |
15492 | I suppose you have some moral sense? |
15492 | I suppose you mean that he was too partial to asparagus and pate de foie gras, do n''t you? |
15492 | I think I passed you on the stairs when I arrived, Mrs. Linde? |
15492 | I thought your maid said the gentleman who arrived here just as I did, was the doctor? |
15492 | I--? |
15492 | If it were as you say, why did you write to me as you did at the time? |
15492 | If you are well enough? |
15492 | If your little squirrel were to ask you for something very, very prettily--? |
15492 | In the Lottery? |
15492 | In this horrible weather? |
15492 | In what way? |
15492 | Is Doctor Rank a man of means? |
15492 | Is a daughter not to be allowed to spare her dying father anxiety and care? |
15492 | Is a wife not to be allowed to save her husband''s life? |
15492 | Is anything likely to happen? |
15492 | Is he hesitating? |
15492 | Is it about yourself? |
15492 | Is it imprudent to save your husband''s life? |
15492 | Is it my little squirrel bustling about? |
15492 | Is it really you? |
15492 | Is it so long since we met? |
15492 | Is it too late now? |
15492 | Is my little squirrel out of temper? |
15492 | Is n''t it an insult to think that I should be afraid of a starving quill- driver''s vengeance? |
15492 | Is n''t it possible that he was driven to do it by necessity? |
15492 | Is n''t she charming, Mrs. Linde? |
15492 | Is n''t there one thing that strikes you as strange in our sitting here like this? |
15492 | Is that a clear and certain conviction too? |
15492 | Is that a good cure for overwork? |
15492 | Is that it? |
15492 | Is that it? |
15492 | Is that my little lark twittering out there? |
15492 | Is that not so? |
15492 | Is that what it all means?--that you want to save your friend at any cost? |
15492 | Is that what you find so extremely amusing? |
15492 | Is there any justice in that? |
15492 | Is there anything wrong? |
15492 | Is this true, that I read here? |
15492 | Is this yours, this knitting? |
15492 | It all depends on the signature of the name; and_ that_ is genuine, I suppose, Mrs. Helmer? |
15492 | It is a discrepancy, is n''t it? |
15492 | It was just about that time that he died, was n''t it? |
15492 | It was your father himself who signed his name here? |
15492 | It will be splendid to have heaps of money and not need to have any anxiety, wo n''t it? |
15492 | It''s delightful to think of, is n''t it? |
15492 | Just arrived in town? |
15492 | Let me ask you a question; why did you not send the paper to your father? |
15492 | Little featherbrain!--are you thinking of the next already? |
15492 | May I come in for a moment? |
15492 | May I make so bold as to ask if it was a Mrs. Linde? |
15492 | May I venture at last to come into my own room again? |
15492 | May I write to you, Nora? |
15492 | Mine, or the children''s? |
15492 | Must I hide? |
15492 | My goodness, ca n''t you understand that? |
15492 | Narrow- minded? |
15492 | Needle and thread? |
15492 | Nice?--because you do as your husband wishes? |
15492 | Nils, did you really think that? |
15492 | Nils, how would it be if we two shipwrecked people could join forces? |
15492 | No you would n''t, would you, Torvald? |
15492 | No, mother; but will you come and play again? |
15492 | No, that''s it, is n''t it-- you had n''t the courage either? |
15492 | No, what is it? |
15492 | No; what makes you think that? |
15492 | No? |
15492 | Nor sleepy? |
15492 | Nora!--and you can say that? |
15492 | Nora, Nora, and you would be a party to that sort of thing? |
15492 | Nora, Nora, have n''t you learnt sense yet? |
15492 | Nora, what do you think I have got here? |
15492 | Nora, what is it? |
15492 | Nora-- Mrs. Helmer-- tell me, had you any idea of this? |
15492 | Nora-- can I never be anything more than a stranger to you? |
15492 | Nora-- do you think he is the only one--? |
15492 | Nora-- who was that man? |
15492 | Nora-- you surely do n''t mean that request you made of me this morning? |
15492 | Not been nibbling sweets? |
15492 | Not even taken a bite at a macaroon or two? |
15492 | Not gone to bed? |
15492 | Nothing at all, then? |
15492 | Nothing more than that? |
15492 | Now, what do you think of my great secret, Christine? |
15492 | Nurse, I want you to tell me something I have often wondered about-- how could you have the heart to put your own child out among strangers? |
15492 | Oh, what does he want now? |
15492 | Oh, what''s that? |
15492 | Oho!--you do n''t mean to say you are jealous of poor Christine? |
15492 | Only disagreeable? |
15492 | Or perhaps that you have some expedient for raising the money soon? |
15492 | Or-- answer me-- am I to think you have none? |
15492 | Poison my home? |
15492 | Punishment--? |
15492 | Really? |
15492 | Really? |
15492 | Really? |
15492 | Shall I get you anything else? |
15492 | She is a great friend of yours, is n''t she? |
15492 | Shocking? |
15492 | Should? |
15492 | So changed that--? |
15492 | So how could Doctor Rank--? |
15492 | So it has all had to come out of your own necessaries of life, poor Nora? |
15492 | So was n''t I entitled to make a merry evening of it after that? |
15492 | So wo n''t you speak out? |
15492 | So you knit? |
15492 | So you noticed that too? |
15492 | Still, suppose that happened,--what then? |
15492 | Tell me, Doctor Rank, are all the people who are employed in the Bank dependent on Torvald now? |
15492 | Tell me, is it really true that you did not love your husband? |
15492 | Tell me-- do you know all about my past life? |
15492 | Tell me-- what shall we two wear at the next? |
15492 | Tell me? |
15492 | Telling him everything? |
15492 | That is a very sensible plan, is n''t it? |
15492 | That too? |
15492 | That''s a lot, is n''t it? |
15492 | The important thing? |
15492 | The most wonderful thing of all--? |
15492 | The only one--? |
15492 | Then I can ask you, without beating about the bush-- is Mrs. Linde to have an appointment in the Bank? |
15492 | Then I suppose you have come to town to amuse yourself with our entertainments? |
15492 | Then it really is n''t he? |
15492 | There is a big black hat-- have you never heard of hats that make you invisible? |
15492 | There is no one else out there, is there? |
15492 | They? |
15492 | To have any talk with a man like that, and give him any sort of promise? |
15492 | To have loved you as much as anyone else does? |
15492 | Today? |
15492 | Torvald, could n''t you take me in hand and decide what I shall go as, and what sort of a dress I shall wear? |
15492 | Torvald-- what was that letter? |
15492 | True? |
15492 | Twenty- four and seven? |
15492 | Under the ice, perhaps? |
15492 | Wait a minute? |
15492 | Was he? |
15492 | Was n''t that a happy thought of mine, now? |
15492 | Was that horrid? |
15492 | Was that the dressmaker? |
15492 | We two? |
15492 | Well spent? |
15492 | Well, Mrs. Linde, have you admired her? |
15492 | Well, Torvald dear, have you got rid of him? |
15492 | Well, does that alarm you? |
15492 | Well, have n''t I been paying it off regularly? |
15492 | Well, what is that? |
15492 | Well, what now? |
15492 | Well, why ca n''t you say it? |
15492 | Well, why should one not enjoy a merry evening after a well- spent day? |
15492 | Well? |
15492 | Well? |
15492 | Well? |
15492 | Well? |
15492 | Well? |
15492 | What am I to--? |
15492 | What are all those papers? |
15492 | What are little people called that are always wasting money? |
15492 | What are they? |
15492 | What are we to do with her? |
15492 | What are you going to do there? |
15492 | What are you going to do? |
15492 | What are you saying? |
15492 | What are you saying? |
15492 | What are you saying? |
15492 | What can it mean? |
15492 | What did I tell you? |
15492 | What did I tell you? |
15492 | What did he want to speak to Torvald about? |
15492 | What did that Mrs. Linde want here last night? |
15492 | What discrepancy? |
15492 | What do I care about tiresome Society? |
15492 | What do you consider my most sacred duties? |
15492 | What do you mean by that? |
15492 | What do you mean by that? |
15492 | What do you mean by that? |
15492 | What do you mean by that? |
15492 | What do you mean, Nora? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you mean? |
15492 | What do you say? |
15492 | What do you say? |
15492 | What do you suppose brought me to town? |
15492 | What do you think of that? |
15492 | What do you want here, then? |
15492 | What do you want of me? |
15492 | What do you want to see my husband about? |
15492 | What do you want, then? |
15492 | What do you want? |
15492 | What do you want? |
15492 | What doctor? |
15492 | What does this mean? |
15492 | What duties could those be? |
15492 | What good would it be to me if you were out of the way, as you say? |
15492 | What have you found out? |
15492 | What is it that you are waiting for? |
15492 | What is it you want of me? |
15492 | What is it you would so much like to say if Torvald could hear you? |
15492 | What is it? |
15492 | What is it? |
15492 | What is it? |
15492 | What is it? |
15492 | What is that? |
15492 | What is that? |
15492 | What is that? |
15492 | What is the matter with you? |
15492 | What is this? |
15492 | What is this? |
15492 | What is what, dear? |
15492 | What makes you think that? |
15492 | What on earth is that? |
15492 | What ought I to make an end of? |
15492 | What shall we play at? |
15492 | What should make you think I have any influence of that kind with my husband? |
15492 | What then? |
15492 | What then? |
15492 | What''s that? |
15492 | What, already? |
15492 | What, macaroons? |
15492 | What, out again? |
15492 | What, when I was going to get such a good place by it? |
15492 | What? |
15492 | What? |
15492 | What? |
15492 | Whatever is that? |
15492 | When did my squirrel come home? |
15492 | When you pay off a debt you get your bond back, do n''t you? |
15492 | Where are you going? |
15492 | Where does he live? |
15492 | Where shall I put it, ma''am? |
15492 | Where''s my little skylark? |
15492 | Who else? |
15492 | Who has influence? |
15492 | Who is it? |
15492 | Who is it? |
15492 | Who proposes to take your post away from you? |
15492 | Who was it? |
15492 | Who will form new ties? |
15492 | Who would bother about them? |
15492 | Whom do you mean? |
15492 | Whose lessons? |
15492 | Why are you looking so critical? |
15492 | Why did you marry him? |
15492 | Why did you smile? |
15492 | Why do you laugh at that? |
15492 | Why do you only say-- mother? |
15492 | Why do you pay any heed to that? |
15492 | Why not? |
15492 | Why not? |
15492 | Why not? |
15492 | Why should n''t I look at my dearest treasure?--at all the beauty that is mine, all my very own? |
15492 | Why should n''t I? |
15492 | Why? |
15492 | Why? |
15492 | Will you promise, Torvald dear? |
15492 | Would n''t that be fun? |
15492 | Would you do it? |
15492 | Would you like to try it on--? |
15492 | Would you really make me so happy for once? |
15492 | Yes, Torvald, we may be a wee bit more reckless now, may n''t we? |
15492 | Yes, but how could you be willing to do it? |
15492 | Yes, but what about the people who had lent it? |
15492 | Yes, but what do you suggest as an appropriate costume for that? |
15492 | Yes, but you? |
15492 | Yes, what then?--when I had exposed my wife to shame and disgrace? |
15492 | Yes, why not? |
15492 | Yes, yes-- but how can you suppose--? |
15492 | Yes, you could-- couldn''t you? |
15492 | Yes? |
15492 | You are a nice sort of man, Doctor Rank!--don''t you feel ashamed of yourself, now the lamp has come? |
15492 | You are proud, are n''t you, of having- worked so hard and so long for your mother? |
15492 | You do n''t mean that you will tell my husband that I owe you money? |
15492 | You here, so late, Mrs. Linde? |
15492 | You know Torvald left his office when we were married? |
15492 | You mean that I would never have accepted such a sacrifice on your part? |
15492 | You spent a whole year in Italy, did n''t you? |
15492 | You too? |
15492 | You won''t-- you wo n''t? |
15492 | You? |
15492 | You? |
15492 | You? |
15492 | You? |
15492 | Your father was very ill, was n''t he? |
15492 | Your husband? |
15492 | _ Helmer._ But, dearest Nora, would it have been any good to you? |
15492 | _ Helmer._ Miserable creature-- what have you done? |
15492 | _ Helmer._ Nora, what do I hear you saying? |
15492 | _ Helmer._ Nora-- what is this?--this cold, set face? |
15492 | _ Helmer._ Was it likely that I would be continually and forever telling you about worries that you could not help me to bear? |
15492 | _ Helmer._ What do you mean by serious? |
15492 | _ Helmer._ What do you mean by that? |
15492 | _ Helmer._ What is that? |
15492 | _ Helmer._ What? |
15492 | _ Krogstad._ But, tell me, was n''t it for that very purpose that you asked me to meet you here? |
15492 | _ Nora._ Ah!--_ Helmer._ What is this? |
15492 | _ Nora._ And I? |
15492 | _ Nora._ Are you going to work to- night? |
15492 | _ Nora._ If it has to happen, it is best it should be without a word-- don''t you think so, Torvald? |
15492 | _ Nora._ Is there anything written on them? |
15492 | _ Nora._ Of Doctor Rank''s? |
15492 | _ Nora._ What do you mean? |
15492 | are you back already? |
15492 | so my obstinate little woman is obliged to get someone to come to her rescue? |
15492 | some slight internal weakness? |
15492 | what are you going to do there? |
15492 | what do you want? |
2542 | Saved? |
2542 | A lie--? |
2542 | A school friend of my wife''s, I presume? |
2542 | A wonderful thing? |
2542 | After what happened? |
2542 | Afterwards? |
2542 | All over!--Nora, shall you never think of me again? |
2542 | All that large sum? |
2542 | All these things? |
2542 | Already? |
2542 | Am I not your husband--? |
2542 | Am I to understand that you can pay the balance that is owing? |
2542 | And I-- how am I fitted to bring up the children? |
2542 | And I? |
2542 | And can you tell me what I have done to forfeit your love? |
2542 | And comes here everyday? |
2542 | And did your husband never get to know from your father that the money had not come from him? |
2542 | And died soon afterwards? |
2542 | And do you believe that I did it with a light heart? |
2542 | And do you know what they think of me here? |
2542 | And has no one to provide for? |
2542 | And have had some experience of book- keeping? |
2542 | And he is standing waiting in the kitchen? |
2542 | And he left you nothing? |
2542 | And if I asked you now for a--? |
2542 | And in spite of that have you the courage to--? |
2542 | And is it absolutely necessary that it should be here? |
2542 | And is it with a clear and certain mind that you forsake your husband and your children? |
2542 | And may I congratulate you on the result? |
2542 | And no children? |
2542 | And oysters too, I suppose? |
2542 | And since then have you never told your secret to your husband? |
2542 | And then you went off to Italy? |
2542 | And to tell me a lie into the bargain? |
2542 | And what if it did? |
2542 | And what is in this parcel? |
2542 | And what other nice things am I to be allowed to see? |
2542 | And yet--? |
2542 | And you are proud to think of what you have done for your brothers? |
2542 | And you were to appear to do it of your own accord; you were to conceal from me the fact of his having been here; did n''t he beg that of you too? |
2542 | And you? |
2542 | And your husband came back quite well? |
2542 | And your husband keeps the key? |
2542 | Are n''t they darlings? |
2542 | Are n''t they lovely? |
2542 | Are n''t you very tired, Torvald? |
2542 | Are the Helmers really at a dance tonight? |
2542 | Are they not your duties to your husband and your children? |
2542 | Are you aware that is a dangerous confession? |
2542 | Are you content now? |
2542 | Are you going to work tonight? |
2542 | Are you going too, Christine? |
2542 | Are you mad? |
2542 | Are you out of your senses? |
2542 | Are you really so afraid of it, dear? |
2542 | Are you sure of that? |
2542 | Are you sure of that? |
2542 | Are you trying on your dress? |
2542 | Are you very busy, Torvald? |
2542 | Are you? |
2542 | As much of it as you can? |
2542 | At the lock--? |
2542 | Behind your husband''s back? |
2542 | Besides, what use would it be? |
2542 | Bought, did you say? |
2542 | But ca n''t we live here like brother and sister--? |
2542 | But ca n''t you tell us what you will be? |
2542 | But deeds you must believe in? |
2542 | But did it never occur to you that you were committing a fraud on me? |
2542 | But did n''t you tell him no one was in? |
2542 | But do n''t you think it is nice of me, too, to do as you wish? |
2542 | But do you suppose you are any the less dear to me, because you do n''t understand how to act on your own responsibility? |
2542 | But do you think it would--? |
2542 | But how can this well- bred man be so tactless? |
2542 | But it did n''t bite you? |
2542 | But it was often very hard on me, Christine-- because it is delightful to be really well dressed, is n''t it? |
2542 | But matters of business-- such business as you and I have had together-- do you think I do n''t understand that? |
2542 | But now tell me, you extravagant little person, what would you like for yourself? |
2542 | But now that you know it, are you not going to give it up to me? |
2542 | But perhaps I had better go-- for ever? |
2542 | But some day, Nora-- some day? |
2542 | But tell me this-- is he perfectly sincere? |
2542 | But tell me, is Doctor Rank always as depressed as he was yesterday? |
2542 | But what do you refer to? |
2542 | But what is it? |
2542 | But what is this? |
2542 | But what then? |
2542 | But what would my assurances have been worth against yours? |
2542 | But where did you get it from, then? |
2542 | But, Christine, is that possible? |
2542 | But, Nora, how could you possibly do it? |
2542 | But, Nora, would it not be possible to fill it up? |
2542 | But, bah!--once in a way-- That''s so, is n''t it, Doctor Rank? |
2542 | But, dearest Nora, would it have been any good to you? |
2542 | But, do you know, it strikes me that you are looking rather-- what shall I say-- rather uneasy today? |
2542 | But, my dear Nora-- who could the man be? |
2542 | But, my dearest Nora, how do you know anything about such things? |
2542 | But, tell me, was it really something very bad that this Krogstad was guilty of? |
2542 | But, tell me, was n''t it for that very purpose that you asked me to meet you here? |
2542 | But-- the doctor? |
2542 | But-- to come back to the matter in hand-- that must have been a very trying time for you, Mrs. Helmer? |
2542 | By us two-- by us two, who have loved you better than anyone else in the world? |
2542 | Can he--? |
2542 | Can he--? |
2542 | Can the worst--? |
2542 | Can we two have anything to talk about? |
2542 | Can you explain it to me? |
2542 | Can you not understand your place in your own home? |
2542 | Can you suppose I should ever think of such a thing as repudiating you, or even reproaching you? |
2542 | Certainly-- why not? |
2542 | Certainty? |
2542 | Christine, are you saying this deliberately? |
2542 | Christine--? |
2542 | Come, come, what is this? |
2542 | Could n''t I? |
2542 | Could you really do it? |
2542 | Deprave my little children? |
2542 | Did a big dog run after you? |
2542 | Did he go straight into my room? |
2542 | Did he? |
2542 | Did he? |
2542 | Did n''t I tell you so? |
2542 | Did n''t you say so yourself a little while ago-- that you dare not trust me to bring them up? |
2542 | Did n''t you tell me no one had been here? |
2542 | Did n''t you? |
2542 | Did you hear--? |
2542 | Did you know--? |
2542 | Did you notice what good spirits Rank was in this evening? |
2542 | Did you remember to invite Doctor Rank? |
2542 | Did you win a prize in the Lottery? |
2542 | Did you? |
2542 | Do I look as if I were? |
2542 | Do I need to tell you that? |
2542 | Do I? |
2542 | Do n''t you think they will fit me? |
2542 | Do n''t you? |
2542 | Do they ask much for me? |
2542 | Do you ask me to believe that you were brave enough to run a risk to save your wife''s life? |
2542 | Do you believe I am as absolutely heartless as all that? |
2542 | Do you believe that? |
2542 | Do you hear me, Torvald? |
2542 | Do you hear them up there? |
2542 | Do you hear? |
2542 | Do you know anything about it? |
2542 | Do you know the man? |
2542 | Do you know we have just had a great piece of good luck? |
2542 | Do you know what is in this letter? |
2542 | Do you mean never to tell him about it? |
2542 | Do you mean that you gave me a thought? |
2542 | Do you mean that you will--? |
2542 | Do you mind going in to the children for the present? |
2542 | Do you realise what a horribly painful position that would be? |
2542 | Do you remember last Christmas? |
2542 | Do you remember that? |
2542 | Do you see that letter? |
2542 | Do you see? |
2542 | Do you still think I am of no use? |
2542 | Do you suppose I did n''t try, first of all, to get what I wanted as if it were for myself? |
2542 | Do you suppose I do n''t guess who lent you the two hundred and fifty pounds? |
2542 | Do you think I am narrow- minded? |
2542 | Do you think I do n''t know what a lot is wanted for housekeeping at Christmas- time? |
2542 | Do you think I was going to let her remain there after that, and spoil the effect? |
2542 | Do you think so? |
2542 | Do you think they would forget their mother if she went away altogether? |
2542 | Do you understand now what it is you have done for me? |
2542 | Do you understand what you have done? |
2542 | Do you understand what you have done? |
2542 | Doctor Rank, what do you say to a macaroon? |
2542 | Doctor Rank-- are you fond of fancy- dress balls? |
2542 | Does Doctor Rank come here everyday? |
2542 | Does it not occur to you that this is the first time we two, you and I, husband and wife, have had a serious conversation? |
2542 | Does my little Nora acknowledge that at last? |
2542 | Does n''t she look remarkably pretty? |
2542 | Does your husband love you so little, then? |
2542 | Down into the cold, coal- black water? |
2542 | For myself? |
2542 | For what? |
2542 | Good gracious, ca n''t you understand? |
2542 | Good heavens!--went away altogether? |
2542 | Has anyone been here? |
2542 | Has he said anything to you? |
2542 | Has my little spendthrift been wasting money again? |
2542 | Has n''t Miss Sweet Tooth been breaking rules in town today? |
2542 | Has n''t she paid a visit to the confectioner''s? |
2542 | Have n''t I your confidence? |
2542 | Have n''t you been a little bit imprudent? |
2542 | Have n''t you? |
2542 | Have you and your husband thought of mine? |
2542 | Have you any idea what that means? |
2542 | Have you any notion what Society really is? |
2542 | Have you been practising too much? |
2542 | Have you been sitting here waiting for me? |
2542 | Have you been snowballing? |
2542 | Have you changed your things? |
2542 | Have you ever noticed anything of the sort in me? |
2542 | Have you forgotten that it is I who have the keeping of your reputation? |
2542 | Have you had great fun? |
2542 | Have you no knowledge of such laws-- you who are a lawyer? |
2542 | Have you not a reliable guide in such matters as that?--have you no religion? |
2542 | Have you not been happy here? |
2542 | Have you really the courage to open up that question again? |
2542 | Have you really the courage, then--? |
2542 | He is a widower now, is n''t he? |
2542 | He was rich at that time, then? |
2542 | He wo n''t go away? |
2542 | He? |
2542 | Here? |
2542 | Hide and Seek? |
2542 | His father was a horrible man who committed all sorts of excesses; and that is why his son was sickly from childhood, do you understand? |
2542 | Hm!--suppose I were to tell him? |
2542 | How am I to thank you? |
2542 | How are the children? |
2542 | How can I tell? |
2542 | How can you suppose that he has any knowledge of the sort? |
2542 | How could I help the cat''s going in and tearing everything to pieces? |
2542 | How could you know that? |
2542 | How could you think so? |
2542 | How did you know I had thought of that? |
2542 | How do you do, Nora? |
2542 | How much have you been able to pay off in that way? |
2542 | How much? |
2542 | How should I know--? |
2542 | How should you understand it? |
2542 | How will you be able to prevent it? |
2542 | How? |
2542 | How? |
2542 | Hullo!--are we going to have a banquet? |
2542 | I asked you if it was only a disagreeable scene at home that you were afraid of? |
2542 | I know so little of them? |
2542 | I mean, is n''t he the kind of man that is very anxious to make himself agreeable? |
2542 | I presume you are a widow, Mrs. Linde? |
2542 | I presume you can give me a moment? |
2542 | I suppose there is nothing-- she is not expecting anything? |
2542 | I suppose you have some moral sense? |
2542 | I suppose you mean that he was too partial to asparagus and pate de foie gras, do n''t you? |
2542 | I think I passed you on the stairs when I arrived, Mrs. Linde? |
2542 | I thought your maid said the gentleman who arrived here just as I did, was the doctor? |
2542 | I--? |
2542 | If it has to happen, it is best it should be without a word-- don''t you think so, Torvald? |
2542 | If it were as you say, why did you write to me as you did at the time? |
2542 | If you are well enough? |
2542 | If your little squirrel were to ask you for something very, very prettily--? |
2542 | In the Lottery? |
2542 | In this horrible weather? |
2542 | In what way? |
2542 | Is Doctor Rank a man of means? |
2542 | Is a daughter not to be allowed to spare her dying father anxiety and care? |
2542 | Is a wife not to be allowed to save her husband''s life? |
2542 | Is anything likely to happen? |
2542 | Is he hesitating? |
2542 | Is it about yourself? |
2542 | Is it imprudent to save your husband''s life? |
2542 | Is it my little squirrel bustling about? |
2542 | Is it really you? |
2542 | Is it so long since we met? |
2542 | Is it too late now? |
2542 | Is my little squirrel out of temper? |
2542 | Is n''t it an insult to think that I should be afraid of a starving quill- driver''s vengeance? |
2542 | Is n''t it possible that he was driven to do it by necessity? |
2542 | Is n''t she charming, Mrs. Linde? |
2542 | Is n''t there one thing that strikes you as strange in our sitting here like this? |
2542 | Is that a clear and certain conviction too? |
2542 | Is that a good cure for overwork? |
2542 | Is that it? |
2542 | Is that it? |
2542 | Is that my little lark twittering out there? |
2542 | Is that not so? |
2542 | Is that what it all means?--that you want to save your friend at any cost? |
2542 | Is that what you find so extremely amusing? |
2542 | Is there any justice in that? |
2542 | Is there anything written on them? |
2542 | Is there anything wrong? |
2542 | Is this true, that I read here? |
2542 | Is this yours, this knitting? |
2542 | It all depends on the signature of the name; and that is genuine, I suppose, Mrs. Helmer? |
2542 | It is a discrepancy, is n''t it? |
2542 | It was just about that time that he died, was n''t it? |
2542 | It was your father himself who signed his name here? |
2542 | It will be splendid to have heaps of money and not need to have any anxiety, wo n''t it? |
2542 | It''s delightful to think of, is n''t it? |
2542 | Just arrived in town? |
2542 | Let me ask you a question; why did you not send the paper to your father? |
2542 | Little featherbrain!--are you thinking of the next already? |
2542 | May I come in for a moment? |
2542 | May I make so bold as to ask if it was a Mrs. Linde? |
2542 | May I venture at last to come into my own room again? |
2542 | May I write to you, Nora? |
2542 | Mine, or the children''s? |
2542 | Miserable creature-- what have you done? |
2542 | Must I hide? |
2542 | My goodness, ca n''t you understand that? |
2542 | Narrow- minded? |
2542 | Needle and thread? |
2542 | Nice?--because you do as your husband wishes? |
2542 | Nils, did you really think that? |
2542 | Nils, how would it be if we two shipwrecked people could join forces? |
2542 | No, mother; but will you come and play again? |
2542 | No, that''s it, is n''t it-- you had n''t the courage either? |
2542 | No, what is it? |
2542 | No, you would n''t, would you, Torvald? |
2542 | No; what makes you think that? |
2542 | No? |
2542 | Nor sleepy? |
2542 | Nora!--and you can say that? |
2542 | Nora, Nora, and you would be a party to that sort of thing? |
2542 | Nora, Nora, have n''t you learned sense yet? |
2542 | Nora, what do I hear you saying? |
2542 | Nora, what do you think I have got here? |
2542 | Nora, what is it? |
2542 | Nora-- Mrs. Helmer-- tell me, had you any idea of this? |
2542 | Nora-- can I never be anything more than a stranger to you? |
2542 | Nora-- do you think he is the only one--? |
2542 | Nora-- what is this?--this cold, set face? |
2542 | Nora-- who was that man? |
2542 | Nora-- you surely do n''t mean that request you made to me this morning? |
2542 | Not been nibbling sweets? |
2542 | Not even taken a bite at a macaroon or two? |
2542 | Not gone to bed? |
2542 | Nothing more than that? |
2542 | Now, what do you think of my great secret, Christine? |
2542 | Nurse, I want you to tell me something I have often wondered about-- how could you have the heart to put your own child out among strangers? |
2542 | Of Doctor Rank''s? |
2542 | Oh, how do I know whether I had or whether I had n''t? |
2542 | Oh, what does he want now? |
2542 | Oh, what''s that? |
2542 | Oho!--you do n''t mean to say you are jealous of poor Christine? |
2542 | Only disagreeable? |
2542 | Or perhaps that you have some expedient for raising the money soon? |
2542 | Or-- answer me-- am I to think you have none? |
2542 | Poison my home? |
2542 | Punishment--? |
2542 | Really? |
2542 | Really? |
2542 | Really? |
2542 | Shall I get you anything else? |
2542 | She is a great friend of yours, is n''t she? |
2542 | Shocking? |
2542 | Should? |
2542 | So changed that--? |
2542 | So how could Doctor Rank--? |
2542 | So it has all had to come out of your own necessaries of life, poor Nora? |
2542 | So was n''t I entitled to make a merry evening of it after that? |
2542 | So wo n''t you speak out? |
2542 | So you knit? |
2542 | So you noticed that too? |
2542 | Still, suppose that happened,--what then? |
2542 | Tell me, Doctor Rank, are all the people who are employed in the Bank dependent on Torvald now? |
2542 | Tell me, is it really true that you did not love your husband? |
2542 | Tell me-- do you know all about my past life? |
2542 | Tell me-- what shall we two wear at the next? |
2542 | Telling him everything? |
2542 | That is a very sensible plan, is n''t it? |
2542 | That is so, is n''t it? |
2542 | That too? |
2542 | That''s a lot, is n''t it? |
2542 | The important thing? |
2542 | The most wonderful thing of all--? |
2542 | The only one--? |
2542 | Then I can ask you, without beating about the bush-- is Mrs. Linde to have an appointment in the Bank? |
2542 | Then I suppose you have come to town to amuse yourself with our entertainments? |
2542 | Then it really is n''t he? |
2542 | There is a big black hat-- have you never heard of hats that make you invisible? |
2542 | There is no one else out there, is there? |
2542 | They? |
2542 | To have any talk with a man like that, and give him any sort of promise? |
2542 | To have loved you as much as anyone else does? |
2542 | Today? |
2542 | Torvald, I am sure you will be able to do something for Christine, for my sake, wo n''t you? |
2542 | Torvald, could n''t you take me in hand and decide what I shall go as, and what sort of a dress I shall wear? |
2542 | Torvald-- what was that letter? |
2542 | True? |
2542 | Twenty- four and seven? |
2542 | Under the ice, perhaps? |
2542 | Was he? |
2542 | Was it favourable, then? |
2542 | Was it likely that I would be continually and forever telling you about worries that you could not help me to bear? |
2542 | Was n''t that a happy thought of mine, now? |
2542 | Was that horrid? |
2542 | Was that the dressmaker? |
2542 | Was there anything else to understand except what was obvious to all the world-- a heartless woman jilts a man when a more lucrative chance turns up? |
2542 | We two? |
2542 | Well spent? |
2542 | Well, Mrs. Linde, have you admired her? |
2542 | Well, Torvald dear, have you got rid of him? |
2542 | Well, does that alarm you? |
2542 | Well, have n''t I been paying it off regularly? |
2542 | Well, what is that? |
2542 | Well, what now? |
2542 | Well, why ca n''t you say it? |
2542 | Well, why should one not enjoy a merry evening after a well- spent day? |
2542 | Well? |
2542 | Well? |
2542 | Well? |
2542 | Well? |
2542 | Well? |
2542 | What am I to--? |
2542 | What are all those papers? |
2542 | What are little people called that are always wasting money? |
2542 | What are they? |
2542 | What are we to do with her? |
2542 | What are you doing in there? |
2542 | What are you going to do there? |
2542 | What are you going to do? |
2542 | What are you saying? |
2542 | What are you saying? |
2542 | What are you saying? |
2542 | What can it mean? |
2542 | What did I tell you? |
2542 | What did I tell you? |
2542 | What did he want to speak to Torvald about? |
2542 | What did that Mrs. Linde want here last night? |
2542 | What discrepancy? |
2542 | What do I care about tiresome Society? |
2542 | What do you consider my most sacred duties? |
2542 | What do you mean by serious? |
2542 | What do you mean by that? |
2542 | What do you mean by that? |
2542 | What do you mean by that? |
2542 | What do you mean by that? |
2542 | What do you mean by that? |
2542 | What do you mean, Nora? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you mean? |
2542 | What do you say? |
2542 | What do you say? |
2542 | What do you suppose brought me to town? |
2542 | What do you think of that? |
2542 | What do you want here, then? |
2542 | What do you want of me? |
2542 | What do you want to see my husband about? |
2542 | What do you want, then? |
2542 | What do you want? |
2542 | What doctor? |
2542 | What does this mean? |
2542 | What duties could those be? |
2542 | What good would it be to me if you were out of the way, as you say? |
2542 | What have you found out? |
2542 | What is it that you are waiting for? |
2542 | What is it you want of me? |
2542 | What is it you would so much like to say if Torvald could hear you? |
2542 | What is it? |
2542 | What is it? |
2542 | What is it? |
2542 | What is it? |
2542 | What is that? |
2542 | What is that? |
2542 | What is that? |
2542 | What is that? |
2542 | What is that? |
2542 | What is the matter with you? |
2542 | What is this? |
2542 | What is this? |
2542 | What is this? |
2542 | What is what, dear? |
2542 | What makes you think that? |
2542 | What on earth is that? |
2542 | What ought I to make an end of? |
2542 | What shall we play at? |
2542 | What should make you think I have any influence of that kind with my husband? |
2542 | What sort of an expression is that to use about our marriage? |
2542 | What then? |
2542 | What then? |
2542 | What''s that? |
2542 | What, already? |
2542 | What, macaroons? |
2542 | What, out again? |
2542 | What, when I was going to get such a good place by it? |
2542 | What? |
2542 | What? |
2542 | What? |
2542 | What? |
2542 | Whatever is that? |
2542 | When did my squirrel come home? |
2542 | When you pay off a debt you get your bond back, do n''t you? |
2542 | Where are you going? |
2542 | Where does he live? |
2542 | Where shall I put it, ma''am? |
2542 | Where''s my little skylark? |
2542 | Who else? |
2542 | Who has influence? |
2542 | Who is it? |
2542 | Who is it? |
2542 | Who proposes to take your post away from you? |
2542 | Who was it? |
2542 | Who will form new ties? |
2542 | Who would bother about them? |
2542 | Whom do you mean? |
2542 | Whose lessons? |
2542 | Why are you looking so critical? |
2542 | Why did you marry him? |
2542 | Why did you smile? |
2542 | Why do you laugh at that? |
2542 | Why do you only say-- mother? |
2542 | Why do you pay any heed to that? |
2542 | Why not? |
2542 | Why not? |
2542 | Why not? |
2542 | Why should n''t I look at my dearest treasure?--at all the beauty that is mine, all my very own? |
2542 | Why should n''t I? |
2542 | Why? |
2542 | Why? |
2542 | Will you promise, Torvald dear? |
2542 | With death stalking beside me?--To have to pay this penalty for another man''s sin? |
2542 | Would n''t that be fun? |
2542 | Would you do it? |
2542 | Would you like to try it on--? |
2542 | Would you really make me so happy for once? |
2542 | Yes, Torvald, we may be a wee bit more reckless now, may n''t we? |
2542 | Yes, but how could you be willing to do it? |
2542 | Yes, but what about the people who had lent it? |
2542 | Yes, but what do you suggest as an appropriate costume for that? |
2542 | Yes, but you? |
2542 | Yes, what then?--when I had exposed my wife to shame and disgrace? |
2542 | Yes, why not? |
2542 | Yes, yes-- but how can you suppose--? |
2542 | Yes, you could-- couldn''t you? |
2542 | Yes? |
2542 | You are a nice sort of man, Doctor Rank!--don''t you feel ashamed of yourself, now the lamp has come? |
2542 | You are proud, are n''t you, of having worked so hard and so long for your mother? |
2542 | You do n''t mean that you will tell my husband that I owe you money? |
2542 | You here, so late, Mrs. Linde? |
2542 | You know Torvald left his office when we were married? |
2542 | You mean that I would never have accepted such a sacrifice on your part? |
2542 | You spent a whole year in Italy, did n''t you? |
2542 | You too? |
2542 | You want to speak to me? |
2542 | You won''t-- you wo n''t? |
2542 | You? |
2542 | You? |
2542 | You? |
2542 | You? |
2542 | Your father was very ill, was n''t he? |
2542 | Your husband? |
2542 | Your witness? |
2542 | are you back already? |
2542 | so my obstinate little woman is obliged to get someone to come to her rescue? |
2542 | some slight internal weakness? |
2542 | what are you going to do there? |
2542 | what do you want? |
4070 | Is that a sudden impulse? |
4070 | --may she not have just-- just the least little bit of reason for this instinctive dislike? |
4070 | A bad memory? |
4070 | A debt to me? |
4070 | A high tower? |
4070 | A lie? |
4070 | A real castle in the air? |
4070 | A sickly conscience? |
4070 | Afraid of falling down and killing yourself? |
4070 | Afraid? |
4070 | After this? |
4070 | After you were grown up? |
4070 | After you were married, too? |
4070 | Ah, do you hear that, Aline? |
4070 | Ah, do you think so, Halvard? |
4070 | Ah, then I suppose you father is better? |
4070 | Ah, up there? |
4070 | Ah-- you think she will? |
4070 | All what? |
4070 | Am I to pass out of life in such utter poverty? |
4070 | An arrangement? |
4070 | And bent my head back? |
4070 | And did not think of repairing the flue either? |
4070 | And do I really wish to succeed? |
4070 | And do n''t you know any one here? |
4070 | And do you think it is not my fault, too, that Aline has never been the woman she should and might have been-- and that she most longed to be? |
4070 | And give you a kingdom as well? |
4070 | And if she is so good-- as you say she is-- why should she talk in that way? |
4070 | And it was? |
4070 | And kissed me? |
4070 | And make a princess of you? |
4070 | And so both of them--? |
4070 | And surely you think so too? |
4070 | And the other thing? |
4070 | And then you can marry Kaia, and live at your ease-- and happily too, who knows? |
4070 | And then--? |
4070 | And then? |
4070 | And they are good for nothing? |
4070 | And they were burnt too? |
4070 | And what does she think about you? |
4070 | And what is that? |
4070 | And what is to become of me when you are gone? |
4070 | And why in all the world should I do that? |
4070 | And why not a bird of prey? |
4070 | And why should I do that? |
4070 | And you are determined not to go back to it? |
4070 | And you have not told your wife the rights of the story? |
4070 | And you said nothing? |
4070 | And_ I_ am good for nothing, too? |
4070 | Are Ragnar''s drawings in there? |
4070 | Are all these your drawings yours? |
4070 | Are there nurseries in that house, too? |
4070 | Are there so many mad people here in town, then? |
4070 | Are there, really? |
4070 | Are they pleased with the drawings? |
4070 | Are we to have music, too? |
4070 | Are you cold, Hilda? |
4070 | Are you ill, Halvard? |
4070 | Are you in a hurry, doctor? |
4070 | Are you mad? |
4070 | Are you pleased at the thought of moving over to the new house? |
4070 | Are you prepared to give up the commission? |
4070 | Are you quite certain that this is not a dream-- a fancy, that has fixed itself in your mind? |
4070 | Are you searching for anything? |
4070 | As well as who? |
4070 | At what? |
4070 | But I suppose you will be staying for some time? |
4070 | But are you certain, then, that-- that he was not-- pleased with you? |
4070 | But as regards Miss Fosli, then? |
4070 | But can you never get over that? |
4070 | But could I not stay with you, even if Ragnar--? |
4070 | But did I really say all that? |
4070 | But how can you get on without her--? |
4070 | But if she is all that-- what made her say that about her duty? |
4070 | But is there anything going on here? |
4070 | But just now-- when you said you thought I was-- off my balance? |
4070 | But may it not come right even yet? |
4070 | But need you have done that? |
4070 | But now tell me what it is-- the loveliest thing in the world-- that we two are to build together? |
4070 | But now, if your wife--? |
4070 | But on her side? |
4070 | But something else just as good? |
4070 | But then how can you have the heart to let me go to my grave-- without having seen what Ragnar is fit for? |
4070 | But then what is it that troubles you so? |
4070 | But then you must have seen her too? |
4070 | But what made you speak of these vikings, Mr. Solness? |
4070 | But why did you keep putting it off like that? |
4070 | But you do n''t now? |
4070 | But, good Lord, what would you have had her say, then? |
4070 | But--? |
4070 | Ca n''t you ask the ladies to go away? |
4070 | Ca n''t you get hold of some one else who will do just as well? |
4070 | Ca n''t you give him and his son this pleasure before they are parted? |
4070 | Can I be of use to you? |
4070 | Can we not give her one of the nurseries? |
4070 | Can you explain that, Dr. Herdal? |
4070 | Can you not talk to-- her, too? |
4070 | Can you not? |
4070 | Can you see any one else up there with him? |
4070 | Can you tell me that? |
4070 | Can you understand that, Hilda? |
4070 | Can_ I_ be of any use to you, Mr. Solness? |
4070 | Castles in the air? |
4070 | Comes well? |
4070 | Could n''t you build a little-- a little bit of a church- tower over these homes as well? |
4070 | Could you come to love a man like that? |
4070 | Could you not engage a clerk? |
4070 | Crush you? |
4070 | Dear, dear-- did I say that too? |
4070 | Debt, do you say? |
4070 | Devils, too? |
4070 | Did I really? |
4070 | Did you have a long talk with her? |
4070 | Did you not hear something? |
4070 | Did you not like building the church- tower in our town? |
4070 | Did you notice anything? |
4070 | Did you notice it yourself? |
4070 | Did you notice whether the-- the book- keeper was out there? |
4070 | Did you really and seriously expect me to come again? |
4070 | Did you really, Halvard? |
4070 | Did you see that? |
4070 | Did you think you noticed anything of the kind? |
4070 | Did_ I_ sing? |
4070 | Do I? |
4070 | Do n''t you believe that? |
4070 | Do n''t you owe me a kingdom, I should like to know? |
4070 | Do n''t you remember that a great dinner was given in your honour at the Club? |
4070 | Do n''t you remember that? |
4070 | Do n''t you see that I was right? |
4070 | Do n''t you take a run down into the garden every day, then? |
4070 | Do n''t you think she did it in order to be with her sweetheart? |
4070 | Do n''t you think so, too? |
4070 | Do n''t you think so, too? |
4070 | Do n''t you think that fire would have happened all the same-- even without your wishing for it? |
4070 | Do n''t you think we can? |
4070 | Do n''t you understand that I can not help it? |
4070 | Do you dear? |
4070 | Do you draw your legs up under you while you are falling? |
4070 | Do you dream much of nights? |
4070 | Do you hear, Ragnar? |
4070 | Do you hear? |
4070 | Do you hear? |
4070 | Do you hear? |
4070 | Do you know what sort of thing a castle in the air is? |
4070 | Do you mean just now, when she was here? |
4070 | Do you mean that you did not do it? |
4070 | Do you mean to say you do n''t find a kind of lurking, hidden meaning in the most innocent word I happen to say? |
4070 | Do you mean-- because she has come here? |
4070 | Do you never have that kind of dream? |
4070 | Do you read much? |
4070 | Do you read them all, too? |
4070 | Do you really mean that? |
4070 | Do you say that now? |
4070 | Do you say that, too-- like all the rest of them? |
4070 | Do you see over here in the garden--? |
4070 | Do you still feel their loss so much-- after all these years? |
4070 | Do you think I am so very far wrong then? |
4070 | Do you think I am so very stupid? |
4070 | Do you think he will? |
4070 | Do you think so, too? |
4070 | Do you think so? |
4070 | Do you think that Ragnar has quite talent enough to stand alone? |
4070 | Do you think you can see that in the drawings? |
4070 | Do you want a castle now? |
4070 | Do you want to kill me? |
4070 | Do you wish to speak to Ragnar when he comes? |
4070 | Does n''t it seem to sting you? |
4070 | Does your wife dislike me very much? |
4070 | Drawn you out? |
4070 | Eh? |
4070 | Ever since you were little? |
4070 | For all time, you say? |
4070 | For any one else, I suppose you mean? |
4070 | For building? |
4070 | For yourself? |
4070 | For, of course, it was to be bitterly cold that day? |
4070 | Go to bed, I suppose? |
4070 | Good lord-- don''t you understand me either? |
4070 | H''m-- is the doctor so very anxious to see me? |
4070 | Had you a cosy, happy home-- up there with your father, Hilda? |
4070 | Had you a long talk, I asked? |
4070 | Had you put by all these dolls, then? |
4070 | Happy? |
4070 | Has any one been here for me? |
4070 | Has he the ability for that? |
4070 | Has he told you so? |
4070 | Has he? |
4070 | Has it not? |
4070 | Has n''t Ragnar come too? |
4070 | Has she really? |
4070 | Have you a very bad memory? |
4070 | Have you been round the garden, Miss Wangel? |
4070 | Have you brought the wreath Ragnar? |
4070 | Have you come to town this evening? |
4070 | Have you finished the letter already, Miss Fosli? |
4070 | Have you forgotten again that the ten year are up? |
4070 | Have you looked at them? |
4070 | Have you never noticed, Hilda, how the impossible-- how it seems to beckon and cry aloud to one? |
4070 | Have you never really cared for any one, Hilda? |
4070 | Have you never? |
4070 | Have you not noticed that yet? |
4070 | Have you noticed, Hilda, that as soon as I come, she goes? |
4070 | Have you read any of the old sagas? |
4070 | Have you really? |
4070 | Have you several nurseries? |
4070 | Have you--? |
4070 | He? |
4070 | Her Christian name, I mean? |
4070 | Her as well? |
4070 | Her duty? |
4070 | Here I am--? |
4070 | Here with us? |
4070 | Here-- take this chair.--And now? |
4070 | Hilda-- do you know what you are? |
4070 | Hilda-- what is it you have come for? |
4070 | Hilda? |
4070 | Hilda? |
4070 | Him, too? |
4070 | How can you like to stand at such a dizzy height--? |
4070 | How can you say such a thing? |
4070 | How can you sit there and say such things? |
4070 | How can you talk so, Hilda? |
4070 | How could you be so certain that I was not? |
4070 | How do you know about that? |
4070 | How do you mean? |
4070 | How have you become what you are, Hilda? |
4070 | How have you made me what I am? |
4070 | How in the world did that come into your head? |
4070 | How is it? |
4070 | How is the old man to- day? |
4070 | How so? |
4070 | How was it now? |
4070 | I hear your father is no better? |
4070 | I suppose she is very chilly by nature? |
4070 | I suppose you think you have drawn me out nicely now, doctor? |
4070 | I suppose your trunk is coming on later? |
4070 | I wonder if he is n''t going to die now, as well? |
4070 | I, too? |
4070 | I? |
4070 | Immensely high ones? |
4070 | In all these ten years? |
4070 | In the meantime? |
4070 | Indeed? |
4070 | Indeed? |
4070 | Indeed? |
4070 | Inwardly, you know? |
4070 | Is he alive? |
4070 | Is he not coming soon? |
4070 | Is he not here? |
4070 | Is it Miss Wangel you are sitting there thinking about? |
4070 | Is it a woman? |
4070 | Is it about him? |
4070 | Is it long since you found out that I was married? |
4070 | Is it possible that all this time he has been afraid of me? |
4070 | Is it she who wishes it? |
4070 | Is it so, or is it not? |
4070 | Is it so-- or is it not? |
4070 | Is it true, what you said? |
4070 | Is it very painful for you that she should avoid you in this way? |
4070 | Is it you I have to thank for all this? |
4070 | Is it you that writes in this great ledger? |
4070 | Is it you-- yourself, that your are talking about, Aline? |
4070 | Is n''t he? |
4070 | Is n''t it strange--? |
4070 | Is not that so? |
4070 | Is she married? |
4070 | Is she still asleep? |
4070 | Is that all? |
4070 | Is that all? |
4070 | Is that how you feel too? |
4070 | Is that how you would like to have it? |
4070 | Is that mere fancy? |
4070 | Is that the way you look at it? |
4070 | Is that to be the way of it? |
4070 | Is that your new house? |
4070 | Is the builder to be allowed to come up beside the princess? |
4070 | Is there any letter? |
4070 | Is there anything in this to be terribly frightened about? |
4070 | Is this the first time you have ever been up to town, Miss Wangel? |
4070 | Is your father alive still? |
4070 | Is your name Wangel? |
4070 | Is your own conscience robust, may I ask? |
4070 | It is chiefly on Ragnar''s account, that-- that you--? |
4070 | It is the master builder himself? |
4070 | Kaia, do n''t you really care a little bit for Ragnar, too? |
4070 | Kaia? |
4070 | Live-- of your own free will-- with a ruffian like that? |
4070 | Mad? |
4070 | Making fun of you, perhaps? |
4070 | Many church- towers among the rest? |
4070 | Many times? |
4070 | May I ask you a question, quite between ourselves? |
4070 | May I ask, then, what sort of a conscience one ought to have? |
4070 | May I go on talking to you a little, Hilda? |
4070 | May I have a few words with you? |
4070 | May I have a glass of water? |
4070 | May I have a little chat with you? |
4070 | May I have the drawings to take with me? |
4070 | May I stay here with you a little? |
4070 | Miss Wangel-- do you see all those young fellows down in the street? |
4070 | Must you have that on the instant, too? |
4070 | My dear Aline, ought you not to go out for a little walk? |
4070 | Neither trunk nor money, then? |
4070 | Never? |
4070 | Never? |
4070 | No more than that? |
4070 | No one else? |
4070 | No reason of any sort? |
4070 | No, there is n''t, is there? |
4070 | Not in the least? |
4070 | Not mine either? |
4070 | Not those cosy, happy homes for mother and father, and for the troop of children? |
4070 | Not to be always seeing how heavily the loss of the little boys weighs upon her? |
4070 | Not to have her before your eyes? |
4070 | Now do n''t be offended-- but has n''t she? |
4070 | Now, seriously speaking-- what have you come for? |
4070 | O, how can you say so, Halvard? |
4070 | Of retribution? |
4070 | Of what, then? |
4070 | Oh, are you there, my dear--? |
4070 | Oh, is it not terrible even to think of--? |
4070 | Oh, is it you, Hilda? |
4070 | Oh, is it you, Miss Wangel? |
4070 | Oh, may he come and thank you for all--? |
4070 | Oh, never mind what I say.--Would they give Ragnar the building of that villa? |
4070 | Oh, not just on that account, surely? |
4070 | Oh, that is what those boys want, is it? |
4070 | Oh, was she? |
4070 | Oh, you did n''t like that, Miss Hilda? |
4070 | Oh-- I can see what I can see, Halvard.----Are you really dismissing them? |
4070 | One you employ here, in your office? |
4070 | Only for that? |
4070 | Only the smoke? |
4070 | Only with me? |
4070 | Open the door? |
4070 | Or do you think I am not? |
4070 | Ought I to have thanked him? |
4070 | Perhaps I must n''t? |
4070 | Perhaps it was a trifle, too, that I was alone in the room when you came in? |
4070 | Perhaps you are thinking of studying here? |
4070 | Perhaps you could do the same yourself? |
4070 | Perhaps you have even forgotten what day it was? |
4070 | Perhaps you have noticed it already? |
4070 | Perhaps you too think he is-- well--? |
4070 | Perhaps you would stay here and-- and write in the ledger? |
4070 | Pooh-- is the younger generation something to be afraid of? |
4070 | Poor thing-- don''t you want to take her with you too? |
4070 | Princess Hilda of-- of-- what was to be the name of the kingdom? |
4070 | Promised you? |
4070 | Put the thought away from me? |
4070 | Quite alone, Miss Wangel? |
4070 | Really? |
4070 | Retire? |
4070 | Right above the great quarry--? |
4070 | Robust, eh? |
4070 | Shall I say you want to speak to him, Mrs. Solness? |
4070 | Shall I succeed in doing so some time in the future? |
4070 | She drifted over to you, then? |
4070 | She? |
4070 | Should you like to hear about it? |
4070 | Sick? |
4070 | Slept well? |
4070 | So that is it, is it? |
4070 | So you know her, too? |
4070 | Some one you have taught? |
4070 | Still in your mountaineering dress, Miss Wangel? |
4070 | Still? |
4070 | Stupid? |
4070 | Sung? |
4070 | Suppose, with her delicate health, all this tries her too much? |
4070 | Tell me, Miss Wangel-- what is your name? |
4070 | Tell me, Mr. Solness-- are you certain that you have never called me to you? |
4070 | Tell me-- did you notice anything odd about Aline? |
4070 | Thanked him? |
4070 | Thanks-- may I? |
4070 | That I should come back to your home, and take you away with me? |
4070 | That I turn dizzy? |
4070 | That he might--? |
4070 | That my master builder dares not-- cannot-- climb as high as he builds? |
4070 | That new house, you mean? |
4070 | That poor little creature? |
4070 | That she believed I had said to her what I had only wished and willed-- silently-- inwardly-- to myself? |
4070 | That you--? |
4070 | That younger generation that you are so afraid of? |
4070 | That--? |
4070 | That--? |
4070 | That? |
4070 | The dolls? |
4070 | The first man that came to hand? |
4070 | The house you are soon going to move into? |
4070 | The impossible? |
4070 | The impossible? |
4070 | The letter--? |
4070 | The nursery? |
4070 | The people who will have to live in the house? |
4070 | The real thing? |
4070 | The whole of it? |
4070 | The why on earth do n''t you? |
4070 | Then I am to pass out of life without any certainty? |
4070 | Then I suppose you have a great many children? |
4070 | Then did you pull down the ramshackle old place? |
4070 | Then do you hear no song in the air, either? |
4070 | Then have you nothing to say to me about what happened up there? |
4070 | Then it is true that you are afraid to do it? |
4070 | Then they would let Ragnar build their home for them? |
4070 | Then where shall we see him? |
4070 | Then why did you leave him? |
4070 | Then you admit it now? |
4070 | Then you are so? |
4070 | Then you did take an interest in other people, too? |
4070 | Then you do n''t like to look ugly, Kaia? |
4070 | Then you must be a daughter of the district doctor up at Lysanger? |
4070 | Then you will come in presently? |
4070 | Then you will never build anything more? |
4070 | Then, good heavens-- if that is so-- can''t you tell the least little bit of a lie for once in a way? |
4070 | There is nothing of that sort in this case? |
4070 | They did not get over that? |
4070 | Threatened, I suppose you mean? |
4070 | To carry off women, eh? |
4070 | To make fun of me? |
4070 | To somebody else? |
4070 | To take from me what is more than my life? |
4070 | To your wife? |
4070 | Up at Lysanger? |
4070 | Very high? |
4070 | Wangel? |
4070 | Was any one burnt? |
4070 | Was anything wrong at home? |
4070 | Was he not cheered by what I wrote? |
4070 | Was it about her that Aline was talking to you? |
4070 | Was it too much for them? |
4070 | Was it? |
4070 | Was not that what you wished? |
4070 | Was that a great misfortune for you? |
4070 | Was that all you meant when you said you need me? |
4070 | Was that all you wanted? |
4070 | Was that what you were thinking of? |
4070 | Was that why? |
4070 | Was there a tower on that house, too? |
4070 | Was there not one special thought that you-- that you seized upon? |
4070 | Well then, why? |
4070 | Well, Mrs. Solness, so you are sitting out here catching cold? |
4070 | Well, and is it not a great happiness for you to be able to build such beautiful homes? |
4070 | Well, and what if they do? |
4070 | Well, and what then--? |
4070 | Well, and why not? |
4070 | Well, but do you not go down now and then to look at all the lovely things there? |
4070 | Well, but what about the other thing? |
4070 | Well, but what then? |
4070 | Well, is n''t it just as I said--? |
4070 | Well, now, are you not happy-- in other respects? |
4070 | Well, shall we go? |
4070 | Well, tell me now-- if your wife ca n''t endure this Kaia Fosli--? |
4070 | Well, well, then I must go home and tell father what you say-- I promised I would.--Is this what I am to tell father-- before he dies? |
4070 | Well, what then? |
4070 | Well, what was it? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Well? |
4070 | Were you alone? |
4070 | What about? |
4070 | What am I to do here now? |
4070 | What are these helpers and servers? |
4070 | What are we to look on at? |
4070 | What became of the other ladies? |
4070 | What brings you up here just now? |
4070 | What can be the good of that? |
4070 | What castle? |
4070 | What could be more delightful? |
4070 | What day--? |
4070 | What devilry is that? |
4070 | What did she say? |
4070 | What did you do then? |
4070 | What did you want with me? |
4070 | What do I mean? |
4070 | What do they want to look at him for? |
4070 | What do you build then? |
4070 | What do you dream about most? |
4070 | What do you mean by that, Aline? |
4070 | What do you mean by that? |
4070 | What do you mean by that? |
4070 | What do you mean by that? |
4070 | What do you mean--? |
4070 | What do you mean? |
4070 | What do you really want to do here? |
4070 | What do you say to that, Miss Hilda? |
4070 | What do you say to that? |
4070 | What do you suppose he cares about strange women like her? |
4070 | What do you think of that? |
4070 | What do you want of me? |
4070 | What do you want with me, Aline? |
4070 | What do you want with me? |
4070 | What happened? |
4070 | What have you come for? |
4070 | What have you seen? |
4070 | What have you to do down there, Halvard? |
4070 | What he? |
4070 | What if they do? |
4070 | What in the world did I do next? |
4070 | What is behind all this? |
4070 | What is her name? |
4070 | What is it to be then? |
4070 | What is it? |
4070 | What is it? |
4070 | What is so terrible? |
4070 | What is that one single thing, Miss Wangel? |
4070 | What is that you are entering, Miss Fosli? |
4070 | What is the matter, father? |
4070 | What is to become of him? |
4070 | What shall I have to live for then?--After that? |
4070 | What should I want with him? |
4070 | What should make the luck turn? |
4070 | What sort of castle have you imagined, Hilda? |
4070 | What sort of work do you mean? |
4070 | What then? |
4070 | What then? |
4070 | What thought should that be? |
4070 | What was it? |
4070 | What was she talking about, Hilda? |
4070 | What will you build next? |
4070 | What will you build? |
4070 | What will you say to him? |
4070 | What would you call it, then? |
4070 | What''s that? |
4070 | What, then? |
4070 | What-- you and Miss Wangel here still? |
4070 | What--? |
4070 | When was that? |
4070 | Where do you keep your pen and ink? |
4070 | Where has he gone to? |
4070 | Who called for the helpers and servers? |
4070 | Who dares to say that? |
4070 | Who do you say it is? |
4070 | Who else should there be? |
4070 | Who wants you to do that? |
4070 | Who will not allow her? |
4070 | Why do n''t you call yourself an architect, like the others? |
4070 | Why do n''t you do it, then? |
4070 | Why do you always take that shade off when I come? |
4070 | Why do you ask me that? |
4070 | Why have you never written to me? |
4070 | Why in all the world have we built it then? |
4070 | Why not? |
4070 | Why not? |
4070 | Why not? |
4070 | Why not? |
4070 | Why of the troll? |
4070 | Why should not_ I_ go a- hunting-- I, as well as the rest? |
4070 | Why, what are you talking about? |
4070 | Why, what can she think is the matter with you? |
4070 | Why? |
4070 | Why? |
4070 | Will it be better then? |
4070 | Will there be no others of the party? |
4070 | Will you not? |
4070 | With what then? |
4070 | With what? |
4070 | Without a gleam of happiness? |
4070 | Without any faith or trust in Ragnar? |
4070 | Without having seen a single piece of work of his doing? |
4070 | Wo n''t you come and see him, Halvard? |
4070 | Wo n''t you sit down? |
4070 | Worse? |
4070 | Would it not be best for you to do that? |
4070 | Would you have me stifled outright? |
4070 | Would you think of breaking it off? |
4070 | Write my approval on them? |
4070 | Yes, I surely do n''t need to remind you of that? |
4070 | Yes, but even if this were so--? |
4070 | Yes, but if it is all the work of these helpers and servers--? |
4070 | Yes, do n''t you understand? |
4070 | Yes, on what day did you hang the wreath on the tower? |
4070 | Yes, was it not? |
4070 | Yes, who else should it be but myself? |
4070 | Yes, who else''s daughter should I be? |
4070 | Yes, yes, do you see that, Hilda? |
4070 | Yes, yes, just give me a hint, and then perhaps---- Well? |
4070 | Yes? |
4070 | Yes? |
4070 | Yes? |
4070 | Yes? |
4070 | You are feeling very ill this evening, are you not, Uncle? |
4070 | You came and put your arms round me? |
4070 | You did n''t call me a little devil then? |
4070 | You do n''t mean that you yourself--? |
4070 | You have lost both the twins, then? |
4070 | You must have a pencil about you? |
4070 | You surely can not mean to deny it? |
4070 | You were thoroughly comfortable then? |
4070 | [ Near the door, points towards the draughtsmen''s office, and asks in a whisper:] Are they gone? |
4070 | [ Turns his head, and says in an off- hand tone of indifference:] Well, is that you? |
4070 | _ I_ do that? |
4070 | _ I_ do you say? |
2765 | A Finlander, then? |
2765 | A man? |
2765 | Afraid? |
2765 | After all, then--? |
2765 | After such a repulse as I had had? |
2765 | Afterwards? |
2765 | Ah!--really? |
2765 | Ah, madam, are you there? |
2765 | And I may learn everything I want to? |
2765 | And Wangel himself? |
2765 | And after all you will be my wife? |
2765 | And are you ready to start, or not? |
2765 | And can you do it? |
2765 | And come here to us? |
2765 | And did you? |
2765 | And for our children, Wangel? |
2765 | And have I come so near-- so close to you? |
2765 | And he gave in? |
2765 | And if he were n''t to die so soon, would you have him then? |
2765 | And if you had not been bound? |
2765 | And is it you who wish this? |
2765 | And nothing has been heard of them since? |
2765 | And now you are coming back to me again, Ellida? |
2765 | And so it was that you betrothed yourself to him? |
2765 | And so there is nothing else that binds you, Bolette? |
2765 | And that breast- pin with the pearl? |
2765 | And that''s a good thing, too, in its way, dear Bolette, is n''t it? |
2765 | And the flag hoisted, too? |
2765 | And the unknown?--It no longer lures you? |
2765 | And then I shall see something of the world? |
2765 | And then, Ellida? |
2765 | And what are you going to model? |
2765 | And what can you do against that? |
2765 | And what do you think should be done? |
2765 | And what do you want with my wife? |
2765 | And what may you want with my wife? |
2765 | And what remedy have you for that? |
2765 | And what then? |
2765 | And what then? |
2765 | And what was his answer to your communication? |
2765 | And what-- what else do you intend to do? |
2765 | And when he was gone? |
2765 | And when you come home again-- are you going to be engaged to her, and then marry her? |
2765 | And where did he come from? |
2765 | And with you? |
2765 | And yet you wish her to think of you? |
2765 | And you believed his naked, bare word? |
2765 | And you dare to trust yourself and your future fully and confidently into my hands, Bolette? |
2765 | And you had the heart to come and mock me? |
2765 | And you never heard from him? |
2765 | And you saw no sort of resemblance? |
2765 | And you usually sit here? |
2765 | And you went? |
2765 | And you, Ellida, you did all this? |
2765 | And, besides, do you think I can live happily here-- without you? |
2765 | Anything peculiar? |
2765 | Are n''t you very sorry you''ve that-- weakness? |
2765 | Are only you going? |
2765 | Are the old carp still alive? |
2765 | Are there fish in the pond now? |
2765 | Are they down there still-- father and the others? |
2765 | Are we doing so? |
2765 | Are you beginning to recognise me at last? |
2765 | Are you busy? |
2765 | Are you fond of your old teacher, Miss Bolette? |
2765 | Are you going to dance too? |
2765 | Are you going to stay with us after all? |
2765 | Are you quite crazy? |
2765 | Are you quite mad? |
2765 | Are you sitting all alone here, Bolette? |
2765 | Are you there, Wangel? |
2765 | Are you thinking about that already? |
2765 | Are-- are we alone at home now? |
2765 | Arm in arm? |
2765 | Arnholm? |
2765 | Attracts, you say? |
2765 | Because it seems terrible? |
2765 | Because of that weakness you said you suffered from? |
2765 | Before it is too late, Bolette, why do n''t you? |
2765 | Birthday? |
2765 | Bound to? |
2765 | But did he write again? |
2765 | But do you see how festively the girls have arranged everything in your honour? |
2765 | But do you think it right he should knock about so much with the girls? |
2765 | But even if it were true, what then? |
2765 | But have you ever spoken to him about it-- spoken really earnestly and seriously? |
2765 | But how about her? |
2765 | But how are you getting on? |
2765 | But is n''t it unjust that I should have to stay at home here? |
2765 | But is there any other name for it? |
2765 | But now you have seen that it is possible, what do you say now, Bolette? |
2765 | But now? |
2765 | But surely you know that I am married? |
2765 | But tell me, as an artist, how do you think I should look in black? |
2765 | But tell me-- why did you never write to me after I had gone away? |
2765 | But that other matter? |
2765 | But what does that matter? |
2765 | But what on earth!--is it that mad sculptor''s sea story, then? |
2765 | But what''s it to be? |
2765 | But why did n''t you write? |
2765 | But why not one as well as the other? |
2765 | But wo n''t you greet an old acquaintance? |
2765 | But wo n''t you sit down a moment? |
2765 | But wo n''t you speak to our friend? |
2765 | But you ca n''t wish to be dressed like that? |
2765 | But you yourself remained here? |
2765 | But, dear, why should we run away from Lyngstrand? |
2765 | But, how did you see him? |
2765 | But, my dear Mr. Lyngstrand, ought n''t you to give these lovely flowers to Mr. Arnholm himself? |
2765 | By all that is sacred, Miss Bolette? |
2765 | By the way, do you know what I noticed about Arnholm at dinner? |
2765 | Ca n''t you jump either, Arnholm? |
2765 | Ca n''t you see? |
2765 | Can you believe it? |
2765 | Can you design, too? |
2765 | Can you let it be so? |
2765 | Can you remember that late in the autumn a large American ship once put into Skjoldviken for repairs? |
2765 | Can you swim on your back? |
2765 | Can you understand what has been going on between them these last few days? |
2765 | Could n''t you make up your mind to accept a little help from your old-- from your former teacher? |
2765 | Could n''t you make up your mind to be-- yes-- to be my wife? |
2765 | Could you believe anything else? |
2765 | Dear Mr. Arnholm, wo n''t you try and find him for me? |
2765 | Dear, what say you to that? |
2765 | Dear, why should that be best? |
2765 | Did I not? |
2765 | Did I? |
2765 | Did he look exactly like that in your imagination? |
2765 | Did he say it? |
2765 | Did n''t I give my life into your hands, and without any ado? |
2765 | Did n''t he say anything? |
2765 | Did n''t he speak? |
2765 | Did n''t you see anything of father''s boat out on the fjord? |
2765 | Did you come here for-- for my sake? |
2765 | Did you notice the man''s eyes when you saw him yesterday? |
2765 | Did you put in a word for me, and my affairs, too? |
2765 | Did you? |
2765 | Divorce, then? |
2765 | Do I? |
2765 | Do n''t you feel, as I do, that we two belong together? |
2765 | Do n''t you know anything about-- what became of the man? |
2765 | Do n''t you see him there? |
2765 | Do n''t you think a young girl might love her teacher? |
2765 | Do n''t you think it is delightful up here? |
2765 | Do n''t you think it''s pleasant sitting out here? |
2765 | Do n''t you think that strange, Wangel? |
2765 | Do n''t you think you can see by the look of him that he''s called Hans? |
2765 | Do they? |
2765 | Do you agree? |
2765 | Do you believe that, Wangel? |
2765 | Do you believe that, too? |
2765 | Do you believe there is something in it, then? |
2765 | Do you care about such things? |
2765 | Do you hear that, Wangel? |
2765 | Do you hear, Ellida? |
2765 | Do you hear, Hilde? |
2765 | Do you know about that? |
2765 | Do you know anything about that young man? |
2765 | Do you know anything more about him? |
2765 | Do you know him, Ellida? |
2765 | Do you know the family? |
2765 | Do you know there''s to be dancing down there on the parade? |
2765 | Do you know what you are saying? |
2765 | Do you know what, Bolette? |
2765 | Do you like me best as I am? |
2765 | Do you mean a painter? |
2765 | Do you mean anything inexplicable in itself-- absolutely inexplicable? |
2765 | Do you mean because of the vow? |
2765 | Do you mean that, after all, you might be willing to-- that at all events you could give me the happiness of helping you as a steadfast friend? |
2765 | Do you mean that-- mean it with all your heart? |
2765 | Do you mean to say that in your innermost heart you have never been able to forget this strange man? |
2765 | Do you really think that? |
2765 | Do you remember the last school year? |
2765 | Do you say that? |
2765 | Do you say that? |
2765 | Do you seek anyone here? |
2765 | Do you think I care about that? |
2765 | Do you think I have n''t offered her that, too? |
2765 | Do you think I should look well? |
2765 | Do you think it good? |
2765 | Do you think it is extraordinary? |
2765 | Do you think it right of an artist to get married? |
2765 | Do you think it''s very-- dangerous? |
2765 | Do you think of staying here all your life? |
2765 | Do you think so, Wangel? |
2765 | Do you think so? |
2765 | Do you think so? |
2765 | Do you think so? |
2765 | Do you think so? |
2765 | Do you think that middle- aged fellow is Arnholm? |
2765 | Do you think you''ll be able to get on more quickly with your work if you know that Bolette is here thinking of you? |
2765 | Do you think, then, I could learn it from him? |
2765 | Do you want to keep this up all day? |
2765 | Does a path lead up there too? |
2765 | Does he? |
2765 | Does it usually stop here? |
2765 | Does n''t your mother help you-- your stepmother-- doesn''t she help with that? |
2765 | Dread? |
2765 | Drowned? |
2765 | Eh? |
2765 | Ellida, do you love this stranger? |
2765 | Ellida, have you really the heart to call it that? |
2765 | Ever since you came into the house? |
2765 | Everything all right here today? |
2765 | Exactly the same as you saw him in reality yesterday evening? |
2765 | Fascinating? |
2765 | Father, is that true? |
2765 | Fond of him? |
2765 | For I hope you trust me fully? |
2765 | For the bathing? |
2765 | Forever? |
2765 | From Lyngstrand? |
2765 | Going away? |
2765 | Going away? |
2765 | Good gracious, Bolette, how could you be so much in love with him when he used to read with you? |
2765 | Good? |
2765 | Had n''t we better all of us go into the sitting- room? |
2765 | Had n''t we better go down to Hilde in the garden? |
2765 | Had n''t we better have some soda and syrup in the sitting- room? |
2765 | Had you no will of your own, then? |
2765 | Has Lyngstrand been here again? |
2765 | Has every man? |
2765 | Has it never occurred to you that a man, too, might, perhaps, be thus drawn over to his wife? |
2765 | Has she told you anything about the two rings-- my ring and Ellida''s? |
2765 | Has your stepmother gone to bathe again today? |
2765 | Have I, Ellida? |
2765 | Have n''t you ever learnt? |
2765 | Have n''t you noticed that the people from out there by the open sea are, in a way, a people apart? |
2765 | Have n''t you? |
2765 | Have you any reason for thinking so? |
2765 | Have you been bathing, then? |
2765 | Have you been for a walk? |
2765 | Have you been in the sea? |
2765 | Have you been out for a morning walk? |
2765 | Have you been staying here long? |
2765 | Have you come to see the girls, Mr. Lyngstrand? |
2765 | Have you ever confided anything about me to your husband? |
2765 | Have you ever thought about-- I mean, have you ever thought deeply and earnestly about marriage, Miss Wangel? |
2765 | Have you forgotten that? |
2765 | Have you got a parasol too, now? |
2765 | Have you never been any long sea voyage, Mrs. Wangel? |
2765 | Have you never noticed what Hilde goes about here, day in, day out, hungering for? |
2765 | Have you never since thought of forming any other tie? |
2765 | Have you noticed anything? |
2765 | Have you noticed anything? |
2765 | Have you reflected what life would be to both of us? |
2765 | Have you seen all that, Wangel-- seen into all this? |
2765 | Have you spoken to father about it? |
2765 | Have you? |
2765 | He said that? |
2765 | He? |
2765 | Her? |
2765 | Hilde, too? |
2765 | Hm-- don''t you think you''re unjust to yourself there? |
2765 | Hm-- has she? |
2765 | How can I tell? |
2765 | How can you imagine such a thing? |
2765 | How can you know? |
2765 | How can you stand there and say such a thing of her? |
2765 | How can you think such a thing? |
2765 | How can you think that? |
2765 | How could father write such a thing? |
2765 | How dare you? |
2765 | How did I see him? |
2765 | How did it come about? |
2765 | How did you come to betroth yourself to such a man? |
2765 | How did you come to know it? |
2765 | How did you get such a friend? |
2765 | How do you address me? |
2765 | How do you know the man? |
2765 | How do you know? |
2765 | How do you really explain the power this stranger exercises over her? |
2765 | How do you think he looks? |
2765 | How is she this afternoon? |
2765 | How is she today? |
2765 | How long ago is that? |
2765 | How long may it be now since you went on that voyage? |
2765 | How on earth, dear doctor-- what good did you expect me to be? |
2765 | Hungering for? |
2765 | I hear a stranger has been to the house and asked for you? |
2765 | I make fun? |
2765 | I make the first advance? |
2765 | I mean, how did he look when you thought you saw him? |
2765 | I say-- do you know if Arnholm has come? |
2765 | I suppose Mrs. Wangel was very much frightened about that American yesterday? |
2765 | I suppose you kept in the enclosure? |
2765 | I suppose you never used to come up here? |
2765 | I suppose you think dancing''s great fun? |
2765 | I suppose you''re going home to breakfast now? |
2765 | I suppose you''re thoroughly tired out now? |
2765 | I? |
2765 | If I have n''t any talent? |
2765 | If Lyngstrand were to propose, would you accept him? |
2765 | If you do not go away from here-- away from this land-- and never come back again-- Do you know to what you are exposing yourself? |
2765 | In black, Miss Hilde? |
2765 | In short-- now that you know the circumstances-- what is it you really want here? |
2765 | In the profession too, perhaps? |
2765 | In what way? |
2765 | Is he coming into these parts again? |
2765 | Is it not strange? |
2765 | Is it really for me? |
2765 | Is it that nonsense about the dead man that has moved you so? |
2765 | Is it to be mermen and mermaids? |
2765 | Is it true-- true what you say? |
2765 | Is it you, Mr. Lyngstrand? |
2765 | Is it your father? |
2765 | Is it, child? |
2765 | Is n''t your mother down here in the garden? |
2765 | Is n''t your wife at home today? |
2765 | Is she ill, then? |
2765 | Is she in sight already? |
2765 | Is that impossible too? |
2765 | Is that really so, little Missie? |
2765 | Is that true? |
2765 | Is that what you mean? |
2765 | Is there anything else? |
2765 | Is there to be a figure, too? |
2765 | Is there to be music tonight? |
2765 | It has come to this, then? |
2765 | It is a divorce, a complete, legal divorce that you want? |
2765 | It is not? |
2765 | It must be awfully difficult to do a border like that, Miss Wangel? |
2765 | It was not so, then? |
2765 | It''s not in sight yet; is it, Mr. Lyngstrand? |
2765 | Know nothing? |
2765 | Lark? |
2765 | Lying, you say? |
2765 | May I ask you who you are, and what you have come into this garden for? |
2765 | May I ask-- do you expect any visitors today? |
2765 | May I take the liberty of coming in a moment? |
2765 | May I take the liberty of congratulating you? |
2765 | Mine? |
2765 | Mine? |
2765 | Mr. Lyngstrand, will you wait one moment? |
2765 | Must you count, too? |
2765 | My dear Bolette, whatever makes you think that? |
2765 | No doubt you and father sat up very late last night, talking? |
2765 | No? |
2765 | Not Wangel? |
2765 | Not any kind of connection? |
2765 | Not at home? |
2765 | Not delicate, surely? |
2765 | Not he? |
2765 | Not past? |
2765 | Not quite? |
2765 | Not see him? |
2765 | Not that either? |
2765 | Not the land? |
2765 | Not to her either? |
2765 | Not unless? |
2765 | Not very bright? |
2765 | Nothing more? |
2765 | Nothing whatever? |
2765 | Now have you got off for the whole day, father? |
2765 | Now tell me, dear Bolette, is n''t there something or other-- something definite you are longing for? |
2765 | Now tell me, have you thought the matter over-- thought over all I told you of? |
2765 | Now this is irrevocably settled, do you hear? |
2765 | Now, do n''t you think we''ve arranged it nicely? |
2765 | Of course; how could I not do so? |
2765 | Of what did you speak, then? |
2765 | Oh, are you here, Mr. Arnholm? |
2765 | Oh, but what can come of it all? |
2765 | Oh, why not? |
2765 | Only to a certain extent? |
2765 | Only to think of? |
2765 | Or is it to be old Vikings? |
2765 | Or perhaps you ca n''t quite remember how he looked when he stood by you at Bratthammer? |
2765 | Or-- yet-- was that what you meant when you offered to do so much for me? |
2765 | Perhaps expose myself to the suspicion of wanting to begin all over again? |
2765 | Perhaps you do n''t want to come? |
2765 | Perhaps you mean-- fascinating? |
2765 | Perhaps you''ve noticed that yourself? |
2765 | Protect? |
2765 | Really? |
2765 | Really? |
2765 | Really? |
2765 | Renounce bearing your part in all that you yourself say you are hungering for? |
2765 | Responsibility, too? |
2765 | Said what? |
2765 | Shall we go there, Ellida? |
2765 | Shall we go too? |
2765 | Shall we two see if she is right? |
2765 | She promised you that? |
2765 | Should not I, too, be in it, and take part in-- in mother''s birthday? |
2765 | Sick? |
2765 | So I ask you if you are ready to go with me, to go with me-- freely? |
2765 | So he would not release you? |
2765 | So it is over? |
2765 | So you have heard from him since? |
2765 | So you wanted to go to sea? |
2765 | So you would rather stay at home here, and let life pass you by? |
2765 | So you''re to be a sculptor? |
2765 | So you''ve not been bathing as usual today? |
2765 | Tell me, can I accept such an offer from a stranger? |
2765 | Tell me, you who are an artist, do you think I''m right always to wear bright- coloured summer dresses? |
2765 | Temptation? |
2765 | Ten years ago? |
2765 | That above all, then? |
2765 | That man? |
2765 | That time when I contracted this weakness? |
2765 | The American? |
2765 | The American? |
2765 | The first-- what do you mean? |
2765 | The great English ship? |
2765 | The horror? |
2765 | The horror? |
2765 | The name? |
2765 | Then all is at an end? |
2765 | Then have the five-- six years that we have lived together been so utterly worthless to you? |
2765 | Then how was it you did not at once recognise him? |
2765 | Then why are you always going about with him? |
2765 | Then you accept? |
2765 | Then you do not wish to? |
2765 | Then you''ve lived here a long time? |
2765 | Then you''ve not seen him yet? |
2765 | Then your husband knows nothing about this? |
2765 | Then, perhaps, you also believe that everything a man has read for himself, and thought out for himself, that this, too, can grow upon his wife? |
2765 | There is nothing that binds you, and so I ask you, if you could-- if you could-- bind yourself to me for life? |
2765 | There was enough against him anyhow, or why should he have drowned himself as he did? |
2765 | This habit of every year-- well-- what can one say? |
2765 | To count? |
2765 | To its very heart, you say? |
2765 | To know there is so infinitely much, and yet never really to understand anything of it? |
2765 | To you? |
2765 | Today? |
2765 | Unutterable? |
2765 | Wait a minute-- wasn''t Arnholm the man who was tutor here several years ago? |
2765 | Wangel, how can you? |
2765 | Wangel, when shall we understand that mystery of the boy''s eyes? |
2765 | Was the water nice and fresh today? |
2765 | We d? |
2765 | Well, Ballested, does it work smoothly? |
2765 | Well, and he? |
2765 | Well, and then? |
2765 | Well, and then? |
2765 | Well, and what else? |
2765 | Well, are you still walking about up here? |
2765 | Well, but his abilities-- his talents-- and his skill? |
2765 | Well, but how did it happen? |
2765 | Well, then, after all, it''s not a real art? |
2765 | Well, was n''t it? |
2765 | Well, what does he say? |
2765 | Well, what then? |
2765 | Well, you see, Mr. Arnholm-- Do you remember we talked about it yesterday? |
2765 | Well-- what more? |
2765 | Well; but you on your side? |
2765 | Well? |
2765 | Well? |
2765 | Well? |
2765 | Well? |
2765 | Well? |
2765 | Well? |
2765 | Well? |
2765 | Well? |
2765 | Were you born in the town? |
2765 | Were you often together? |
2765 | What Mrs. Jensen''s? |
2765 | What about? |
2765 | What advice to give me? |
2765 | What are you saying? |
2765 | What are you saying? |
2765 | What books have you there? |
2765 | What depends upon me? |
2765 | What did you think? |
2765 | What do you know about that? |
2765 | What do you know? |
2765 | What do you know? |
2765 | What do you mean to do, then? |
2765 | What do you mean? |
2765 | What do you mean? |
2765 | What do you mean? |
2765 | What do you mean? |
2765 | What do you mean? |
2765 | What do you mean? |
2765 | What do you propose instead? |
2765 | What do you really mean by terrible? |
2765 | What do you really mean, my dear doctor? |
2765 | What do you say? |
2765 | What do you see? |
2765 | What do you think we should gain by that? |
2765 | What do you want with me? |
2765 | What do you want? |
2765 | What does it mean? |
2765 | What else do you know about him? |
2765 | What else happened? |
2765 | What good is it to us that the great strange world comes hither for a time on its way North to see the midnight sun? |
2765 | What great steamer is that coming along there? |
2765 | What has come to me? |
2765 | What has this stranger to do with it? |
2765 | What is his name? |
2765 | What is it you are longing for? |
2765 | What is it you say? |
2765 | What is it you want with me? |
2765 | What is it, dear? |
2765 | What is it, really? |
2765 | What is it? |
2765 | What is it? |
2765 | What is it? |
2765 | What is it? |
2765 | What is it? |
2765 | What is she to live for? |
2765 | What is the matter? |
2765 | What is there to protect me from? |
2765 | What is your object, then, in telling me that you were bound? |
2765 | What is? |
2765 | What life would be to both you and me? |
2765 | What makes you think so? |
2765 | What makes you think that? |
2765 | What of you? |
2765 | What shall I say? |
2765 | What shall you call the picture when it''s finished? |
2765 | What should he do here after this? |
2765 | What time is it, Wangel? |
2765 | What was it, Mr. Lyngstrand? |
2765 | What was the matter with Hilde? |
2765 | What was there in that way? |
2765 | What will you do to me? |
2765 | What would be the good of that? |
2765 | What''s a man to do? |
2765 | What''s really the matter with him? |
2765 | What, Bolette? |
2765 | What, are you two here? |
2765 | What, dear friend, are you here already? |
2765 | What, dear?--What do you really mean? |
2765 | What, was it for this you wrote? |
2765 | What? |
2765 | What? |
2765 | What? |
2765 | Whatever made you think that? |
2765 | When did you come? |
2765 | Whence came the change? |
2765 | Where are you staying, then? |
2765 | Where did you get them? |
2765 | Where''s your father now? |
2765 | Where? |
2765 | Where? |
2765 | Who are you? |
2765 | Who was? |
2765 | Who''s coming? |
2765 | Who? |
2765 | Whom are you looking for? |
2765 | Why did he stab him then? |
2765 | Why did n''t you come before? |
2765 | Why do you seek my wife? |
2765 | Why do you think that? |
2765 | Why have you come here? |
2765 | Why is it you hold to me so resolutely? |
2765 | Why is she to be half- dead? |
2765 | Why rake up all this now? |
2765 | Why should n''t I be? |
2765 | Why today? |
2765 | Why, then, in all this time have you not lived with me as my wife? |
2765 | Why? |
2765 | Why? |
2765 | Will you be my wife? |
2765 | Will you perhaps put in a good word for me with father? |
2765 | Will you renounce knowing something of the outer world? |
2765 | Will you think of me sometimes, then, Miss Wangel? |
2765 | Will you, Mrs. Wangel? |
2765 | With the girls, I suppose? |
2765 | With whom? |
2765 | Wo n''t you sit down a moment, Mr. Lyngstrand? |
2765 | Wo n''t you sit down? |
2765 | Wo n''t you? |
2765 | Wo n''t your honours wait for us? |
2765 | Would you like that? |
2765 | Would you like to come in and see? |
2765 | Would you like to go with us, Mr. Arnholm? |
2765 | Would your answer to my letter have been different? |
2765 | Yes, that voyage you told me about this morning? |
2765 | Yes, who else? |
2765 | Yes; I mean do you care for him? |
2765 | Yes; but what''s the group to be? |
2765 | Yes; does n''t it look nice? |
2765 | Yes; what then? |
2765 | Yes; you think so, too? |
2765 | You are determined, then, to speak to him yourself? |
2765 | You are going away-- away from us? |
2765 | You do believe that? |
2765 | You have come to that opinion? |
2765 | You have no children by your second marriage? |
2765 | You have promised me that? |
2765 | You know the headland there between the lighthouse and Skjoldviken? |
2765 | You know there is more? |
2765 | You mean has like interests? |
2765 | You must wait for me here in the garden, for I prefer settling the matter with you alone; you understand? |
2765 | You must? |
2765 | You really think that? |
2765 | You saw a dead man? |
2765 | You say she belongs to you? |
2765 | You surely do not imagine you can take her from me by force, against her own will? |
2765 | You think bright colours suit me, then? |
2765 | You will dare to do this? |
2765 | You will? |
2765 | Your stepmother? |
2765 | at that time? |
2765 | do n''t you understand that the change came-- was bound to come when I could choose in freedom? |
2765 | do you see him, Wangel? |
2765 | how can you say that? |
2765 | is it you? |
2289 | John? |
2289 | --one of those champions of all the virtues that got me turned out of the Debating Society? |
2289 | A Total Abstainers''Society? |
2289 | A life like his? |
2289 | A living--? |
2289 | About what, Mr. Mortensgaard? |
2289 | Accusation? |
2289 | After that? |
2289 | After the pitiful, lamentable defeat I have suffered? |
2289 | Ah, so you were in there too when Kroll--? |
2289 | Ah, you notice the transformation, then? |
2289 | All the same-- Tell me, Miss West, if I may be allowed the question, how old are you? |
2289 | Am I to believe that you really prize my friendship, Rosmer? |
2289 | Am I? |
2289 | An inquiry? |
2289 | And Rosmer-- how old is he? |
2289 | And a man like you has the face to say so? |
2289 | And do you think they are capable of it? |
2289 | And how are things with you? |
2289 | And how do you think it will go with YOU in the future?--after this? |
2289 | And if he has--? |
2289 | And if you do? |
2289 | And inside these hated walls, too? |
2289 | And my respect, too? |
2289 | And our stranger friend here? |
2289 | And that is? |
2289 | And then came up again? |
2289 | And then? |
2289 | And this charming lady--? |
2289 | And what do you think it could be? |
2289 | And what have you got to say to- day? |
2289 | And what in the world did my poor wife find to write to you about? |
2289 | And what? |
2289 | And yet-- notwithstanding that, you--? |
2289 | And you mean that to apply to Rebecca and myself?--to my relations with Rebecca? |
2289 | And you were entrusted with the delivery of it? |
2289 | And you wo n''t come too? |
2289 | And you-- you did nothing to rid her mind of such an idea? |
2289 | And you? |
2289 | And, because of this morbid fancy of yours, you are going to give up the hold you had just gained upon real life? |
2289 | Are you absolutely certain that way is the best for you? |
2289 | Are you certain that Beata was so entirely unaccountable for her actions? |
2289 | Are you going into the town? |
2289 | Are you going out? |
2289 | Are you going to emancipate them? |
2289 | Are you going to pretend that friendship is the name for what she came to feel towards you? |
2289 | Are you going to purify them? |
2289 | Are you going to suggest that she was accountable for her actions? |
2289 | Are you going up so early to- night-- after this? |
2289 | Are you in earnest when you say you are standing at a turning- point in your life? |
2289 | Are you on your way to the town, Mr. Brendel? |
2289 | Are you so sure of that? |
2289 | Are you sure I am not disturbing you? |
2289 | As a matter of fact, is n''t it really rather late now? |
2289 | As to my way of life, do you mean? |
2289 | At once? |
2289 | Be that as it may, what difference does it make if I can not shake it off? |
2289 | Beata''s? |
2289 | Because of that horrid paper he edits, you mean? |
2289 | Besides, why should I profane my own ideals when I could enjoy them, in all their purity, by myself? |
2289 | Between you and me? |
2289 | But I can not understand--? |
2289 | But I do not understand-- What is she standing there saying? |
2289 | But about me? |
2289 | But are you certain of that? |
2289 | But do you not think that now it might be a very good thing if you got on to good terms with him again? |
2289 | But does this really mean a breach between us? |
2289 | But have you any hope that you can produce any effect in that way? |
2289 | But how am I ever to clear up the question?--how am I to get to the bottom of it? |
2289 | But how can you so accuse yourself for Beata''s delusions? |
2289 | But how? |
2289 | But if I had the courage?--and willingly and gladly? |
2289 | But is joy so absolutely indispensable to you, John? |
2289 | But since then, why have you not--? |
2289 | But suppose you are only deceiving yourself? |
2289 | But what about Mr. Rosmer? |
2289 | But what did you do? |
2289 | But what do you mean? |
2289 | But what do you propose to do in the town, then? |
2289 | But what of all your unwritten works, then? |
2289 | But what on earth could make you take such an idea into your head? |
2289 | But who could really foresee what was coming? |
2289 | But whom do you mean? |
2289 | But why have you kept so obstinately away from us? |
2289 | But why to- day? |
2289 | But you are coming back again soon, I suppose, miss? |
2289 | But you have never written anything of it down? |
2289 | But, John, do you know of nothing-- nothing-- that would make you believe that? |
2289 | But, bless my soul, are you going away on a journey, miss? |
2289 | But, for all that, why have you made this confession of your secret apostasy? |
2289 | But, in other respects, do you not think that was really a good thing for Mr. Rosmer, Mrs. Helseth? |
2289 | But, in that case, is n''t there anything else? |
2289 | But, my dear Kroll, you surely do not suppose that we were so imprudent as to let the poor sick creature get wind of any such ideas? |
2289 | But, my dear Miss West, why in Heaven''s name do you take it in this way? |
2289 | But, my dear Mrs. Helseth, what do you mean by that? |
2289 | But, my dear Rebecca-- What did you write, then? |
2289 | But, my dear friends, what on earth--? |
2289 | But, my goodness, what is to become of us at Rosmersholm if Miss West is not here any longer? |
2289 | But? |
2289 | By what means? |
2289 | By yourself, perhaps? |
2289 | Can you guess by whom? |
2289 | Can you have any doubt? |
2289 | Can you inform me, sir, whether there is an Abstainers''Society in the town? |
2289 | Can you not guess, Mr. Rosmer? |
2289 | Can you spare me an ideal or two? |
2289 | Cold? |
2289 | Could not you-- from your side-- go with me in that, Kroll? |
2289 | Could you do a thing like that? |
2289 | Could you wish to soil the tie that binds us together? |
2289 | Dear Mr. Kroll, what has happened? |
2289 | Determination to do what? |
2289 | Did I say that? |
2289 | Did Miss West not tell you that as well? |
2289 | Did he not give you his name? |
2289 | Did not Beata see clearly enough, when she saw that you were going to fall away from your childhood''s faith? |
2289 | Did she never speak to you of anything that could give you any kind of clue? |
2289 | Did she tell you what she was writing about, then? |
2289 | Did that affect him so deeply, then? |
2289 | Did you come here with a covert design? |
2289 | Did you ever expect to see me again? |
2289 | Did you hear everything, then? |
2289 | Did you hear that? |
2289 | Did you not do so? |
2289 | Did you not feel it in that way too? |
2289 | Did you not succeed in giving your lecture? |
2289 | Did you take any steps to prevent its appearing? |
2289 | Did you take the Philology course in your student days? |
2289 | Do I take it to heart, to find myself so hampered and thwarted in my life''s work? |
2289 | Do n''t you mean to do so in future, either? |
2289 | Do n''t you think everything here looks very pleasant and comfortable? |
2289 | Do you believe in them? |
2289 | Do you believe that, John? |
2289 | Do you believe that? |
2289 | Do you ever read the Radical newspapers? |
2289 | Do you find anything out of place in the fact of my wearing a morning wrapper at home here? |
2289 | Do you know anything of this Peter Mortensgaard? |
2289 | Do you know of anything that would stifle your doubts? |
2289 | Do you know what that will mean for you? |
2289 | Do you mean it? |
2289 | Do you mean me? |
2289 | Do you mean that? |
2289 | Do you mean, then, that the right name for it would have been--? |
2289 | Do you not believe in me, John? |
2289 | Do you not know? |
2289 | Do you not see how I could best win my freedom from all these harrowing memories from the whole sad past? |
2289 | Do you not think suffering too? |
2289 | Do you really mean to allow this fellow into your house? |
2289 | Do you really think, miss, that some one here is to go soon? |
2289 | Do you say THAT now? |
2289 | Do you say that, Rebecca? |
2289 | Do you suppose I ca n''t tell, from the sound of the name, that it belongs to a plebeian? |
2289 | Do you suppose I should have remained here a day longer, if she had? |
2289 | Do you take it so much to heart, Mr. Kroll? |
2289 | Do you think I had a moment''s doubt, at that time, that her mind was unhinged? |
2289 | Do you think Mrs. Rosmer was quite in her right mind when she wrote that letter to Mortensgaard? |
2289 | Do you think it would be so surprising? |
2289 | Do you think so, John? |
2289 | Do you think so? |
2289 | Do you think you will remain here?--permanently, I mean? |
2289 | Do you think, then, that you could not learn to love me? |
2289 | Do you understand what is in my Mind, then? |
2289 | Do you want anything? |
2289 | Do you? |
2289 | Does he generally stay out long? |
2289 | Does my own boy not know that wherever Ulrik Brendel stands he is always in earnest about it? |
2289 | Does she mention any names? |
2289 | Does she really? |
2289 | Does that apply even to me? |
2289 | Does the letter say that? |
2289 | Even if you were inclined to overhaul your conduct as thoroughly as you once overhauled mine? |
2289 | For the future the world will hold only one question for me-- why? |
2289 | For what reason, do you mean? |
2289 | For what? |
2289 | From Miss West? |
2289 | From my wife? |
2289 | From whom? |
2289 | Gone home? |
2289 | Good heavens- how? |
2289 | Had n''t I better begin and lay the table for supper, miss? |
2289 | Has anything come for me? |
2289 | Has he been to see you? |
2289 | Has he gone, then? |
2289 | Has it not occurred to you too, Rebecca? |
2289 | Has your public here any intimate acquaintance with my scattered writings? |
2289 | Have you come to that decision? |
2289 | Have you confessed everything now, Rebecca? |
2289 | Have you counted the cost? |
2289 | Have you even done that for me, dear? |
2289 | Have you ever once heard or seen Mr. Rosmer laugh, miss? |
2289 | Have you had a talk with her? |
2289 | Have you noticed that? |
2289 | Have you seen anything of him? |
2289 | Have you something more to tell, then? |
2289 | Have you the courage and the strength of will for that, Rebecca? |
2289 | Have you told him--? |
2289 | Have you, then, entered the fold of the Church again lately? |
2289 | Honester? |
2289 | How am I to account to myself for Beata''s horrible accusation? |
2289 | How are you going to live out your life, then? |
2289 | How can she have strayed into such a woeful misunderstanding of me? |
2289 | How can you believe me on my bare word after today? |
2289 | How can you say such a thing? |
2289 | How can you think that? |
2289 | How did that come about? |
2289 | How do you explain what has taken place in you? |
2289 | How do you mean-- you acted? |
2289 | How do you think I could ever get the mastery over it? |
2289 | How does your wife take it? |
2289 | How is that? |
2289 | How is that? |
2289 | How on earth did she get that idea in her mind? |
2289 | How--? |
2289 | How--? |
2289 | How--? |
2289 | How? |
2289 | I can see that you feel that, as well as I-- do you not, Rebecca? |
2289 | I have compelled you? |
2289 | I shall find a decent hotel of some kind there, I hope? |
2289 | I suppose nobody is likely to be listening at the doors? |
2289 | I suppose you have been going the round of the public meetings? |
2289 | I suppose you have heard that a certain married woman, whose husband had deserted her, had a child by him? |
2289 | I wonder how many there are who would do as much-- who dare do it? |
2289 | I wonder why Mr. Rosmer is so late in coming down to- day? |
2289 | I, Rebecca, who no longer believe even in my having a mission in life? |
2289 | I-- in Beata''s place--? |
2289 | I? |
2289 | I? |
2289 | I? |
2289 | I? |
2289 | I? |
2289 | I? |
2289 | I? |
2289 | If I asked you again now--? |
2289 | If it were in your power to call Beata back-- to you-- to Rosmersholm-- would you do it? |
2289 | If it were so? |
2289 | Ill- will? |
2289 | Implored you--? |
2289 | In the next place? |
2289 | In what respect? |
2289 | In what way do you mean? |
2289 | In what way? |
2289 | In your own home? |
2289 | Indeed, sir? |
2289 | Indeed? |
2289 | Indeed? |
2289 | Infected? |
2289 | Into the school? |
2289 | Is John up in his room? |
2289 | Is he going over the wooden bridge? |
2289 | Is it Rebec-- is it Miss West you are alluding to? |
2289 | Is it possible that you could think such things about me and Mr. Rosmer? |
2289 | Is it so remarkable? |
2289 | Is it the gentleman that was here yesterday afternoon, by any chance? |
2289 | Is n''t it? |
2289 | Is n''t that Mr. Rosmer coming there? |
2289 | Is n''t there a draught where you are sitting, miss? |
2289 | Is not our friendship already tinged with love? |
2289 | Is that really true, Kroll? |
2289 | Is that so? |
2289 | Is that so? |
2289 | Is that speaking as befits a clergyman? |
2289 | Is that what your opinion is now? |
2289 | Is there anything--? |
2289 | Is there by any chance anything in particular just now--? |
2289 | Is there? |
2289 | Is your wife--? |
2289 | It has? |
2289 | It would be remarkably suitable-- Will you stop and have supper with us? |
2289 | Joy? |
2289 | Kroll? |
2289 | Kroll? |
2289 | Look here, Rosmer-- don''t you feel called upon to undertake it, for the sake of the good cause? |
2289 | Ludicrous? |
2289 | Lying--? |
2289 | Make an end of what? |
2289 | May I ask, sir, if you have any special influence with that no doubt most useful Association? |
2289 | May I venture to ask you, Professor-- unter uns-- are there in your esteemed town any fairly decent, respectable and spacious assembly- rooms? |
2289 | Me? |
2289 | Might that not be because they both had good reason to jump over a year?--@just as you have done yourself, Miss West? |
2289 | Miss West''s letter, you mean? |
2289 | Mortensgaard? |
2289 | Mr. Rosmer, do you see who is sitting here? |
2289 | Mr. Rosmer? |
2289 | Mrs. Helseth, I am sure you wo n''t mind preparing something extra nice for supper? |
2289 | Mrs. Helseth, will you be so good as to fetch my travelling trunk down from the loft? |
2289 | Mrs. Helseth-- is Miss West downstairs? |
2289 | Must you go now-- in this dark night? |
2289 | My dear Mr. Brendel, will you not let me be of assistance to you? |
2289 | My dear fellow, have you that insane idea in your head too, that any thing could come between us? |
2289 | My dear fellow, what do you mean? |
2289 | My dear fellow, what is that? |
2289 | My dear girl, how can you think--? |
2289 | My dear, what were you doing there? |
2289 | My name? |
2289 | Never? |
2289 | New ties? |
2289 | No right to a happy life? |
2289 | No, who would ever have dreamed of such a thing? |
2289 | North? |
2289 | Not by a tranquil love, do you think? |
2289 | Not cry? |
2289 | Not even in the sixth? |
2289 | Not fitted for it? |
2289 | Not for this? |
2289 | Not here? |
2289 | Not touch on it? |
2289 | Not-- not through you? |
2289 | Not?--But why have you chosen this moment to enlighten me as to the existence of this old crazy letter? |
2289 | Nothing to reproach myself with? |
2289 | Now you really must go out, dear-- for a long walk-- a really long one, do you hear? |
2289 | Now? |
2289 | Of my origin? |
2289 | Of their own power? |
2289 | Of what nature, dear lady? |
2289 | Oh, by the way-- John-- Mr. Rosmer-- will you do your former tutor a service for old friendship''s sake? |
2289 | Oh, you mean the couple of lines she wrote to him on Ulrik Brendel''s behalf? |
2289 | On that point? |
2289 | One or two cast- off ideals? |
2289 | Only at first? |
2289 | Only to ask if you have slept well? |
2289 | Or did I not, Rebecca? |
2289 | Or perhaps I should rather say, need one look for reasons for what an unhappy sick woman, who is unaccountable for her actions, may do? |
2289 | Or why just at the present moment? |
2289 | Ought I not to oppose this appalling, destructive, disorganising tendency with all the weapons I can lay my hands upon? |
2289 | Out together at this time of night? |
2289 | Pardon, madame-- what sort of an idiot is he? |
2289 | Passion? |
2289 | Perhaps there is something or other that you hope to gain by that means? |
2289 | Perhaps you encouraged her in the idea? |
2289 | Perhaps you feel none? |
2289 | Proof? |
2289 | Quite so-- but do you consider that as a matter of course to be a good thing? |
2289 | Really, Mrs. Helseth? |
2289 | Really? |
2289 | Really? |
2289 | Really? |
2289 | Really? |
2289 | Rebecca-- is it really you-- you-- who are sitting here telling me this? |
2289 | Rebecca-- suppose I asked you now-- will you be my second wife? |
2289 | Rebecca? |
2289 | Rosmer( stares in bewilderment at the shut door, and says to himself): What can it mean? |
2289 | Save myself? |
2289 | See-- is that not Mr. Rosmer out on the mill path again? |
2289 | Shall I show him in here, sir? |
2289 | Shall I tell you, Mr. Rosmer? |
2289 | Shall we try and balance our accounts? |
2289 | So then you do not believe in any purity of life among apostates or emancipated folk? |
2289 | So you persist in thinking that I have something to conceal here? |
2289 | Something more than you have told me? |
2289 | Suppose he is not back by that time? |
2289 | Suppose it were only a delusion-- one of these White Horses of Rosmersholm? |
2289 | Surely not into your school? |
2289 | Surely you know that my wife''s mind was affected at that time? |
2289 | Surely you too are not beginning to doubt that she was very nearly insane? |
2289 | Tell me, Mrs. Helseth-- what is this superstition about the White Horses? |
2289 | Tell me-- is there no other way I can be of service to you? |
2289 | That is what you referred to when you said that you"acted"? |
2289 | That is what you said and did, then? |
2289 | That man out there? |
2289 | That there were no children? |
2289 | That, too? |
2289 | The President? |
2289 | The dead? |
2289 | The deepest suffering? |
2289 | The end of everything, all the same? |
2289 | The position in which he stands to me? |
2289 | Then has she confessed to you that she has been corresponding with the editor of the"Searchlight"? |
2289 | Then it is not so? |
2289 | Then when shall it be? |
2289 | Then why did you never do so? |
2289 | Then you ca n''t rid yourself of the conviction that the relations between us need"legalising,"as you say? |
2289 | Then you do n''t know--? |
2289 | Then you do not think so any longer? |
2289 | Then you would not risk having anything to do with me if I were to confess my apostasy openly? |
2289 | To such an unheard- of--? |
2289 | To you, who never laugh? |
2289 | Truly in THAT respect? |
2289 | Vexed? |
2289 | Was it anything for me? |
2289 | Was that an accusation, then? |
2289 | Was that it? |
2289 | Was that the reason, then, why you left the service of the Church? |
2289 | Was that what I was to hear if I stayed? |
2289 | We are all human, after all.--What are you listening to? |
2289 | Well, I will tell you what-- perhaps you have an old, worn- out summer coat that you could spare? |
2289 | Well, and how are things going here? |
2289 | Well, from whom, then? |
2289 | Well, then, I suppose you will give us the use of your name, at all events? |
2289 | Well, then, tell me this-- what do you yourself believe was the real reason of Beata''s making away with herself? |
2289 | Well-- and what more? |
2289 | Well? |
2289 | Well? |
2289 | Well? |
2289 | Well? |
2289 | Were not the years that followed even harder for you? |
2289 | What I mean is-- does not such a tie as that-- such a tie as ours-- seem to belong properly to a life lived in quiet, happy peacefulness? |
2289 | What I mean is-- where are we to look for the actual cause of her sick woman''s fancies turning into insanity? |
2289 | What about innocence, then? |
2289 | What am I to believe and think? |
2289 | What answer have you to make? |
2289 | What are you driving at?--is it anything definite? |
2289 | What are you going there for? |
2289 | What barrier do you mean? |
2289 | What can I--? |
2289 | What did she imagine there could be any wicked rumours about? |
2289 | What did you find to tell her? |
2289 | What did you think, then, Mrs. Helseth? |
2289 | What do you believe, then? |
2289 | What do you mean by being crushed under a law--? |
2289 | What do you mean by my starting- point? |
2289 | What do you mean by that? |
2289 | What do you mean by that? |
2289 | What do you mean by that? |
2289 | What do you mean, John? |
2289 | What do you mean? |
2289 | What do you mean? |
2289 | What do you mean? |
2289 | What do you mean? |
2289 | What do you mean? |
2289 | What do you mean? |
2289 | What do you propose to do? |
2289 | What do you say, Miss West? |
2289 | What do you say? |
2289 | What do you suppose could go amiss between them? |
2289 | What do you suppose he meant just now when he said he was ashamed of himself? |
2289 | What do you suppose will become of the tie between us, after to- day? |
2289 | What do you think of this? |
2289 | What do you think was in it, then? |
2289 | What do you want, John? |
2289 | What do you want? |
2289 | What does he look like, Mrs. Helseth? |
2289 | What does he want with me? |
2289 | What does it all mean? |
2289 | What does that mean? |
2289 | What does this mean, Rebecca? |
2289 | What does this mean? |
2289 | What else can there be? |
2289 | What else have I had to live for? |
2289 | What good would it have done for me to come here and add to your pain and distress? |
2289 | What hampers you? |
2289 | What has come over you, Rebecca? |
2289 | What has put that into your head? |
2289 | What have you got to say about me? |
2289 | What is it, Mrs. Helseth? |
2289 | What is it, miss? |
2289 | What is it? |
2289 | What is it? |
2289 | What is that? |
2289 | What is that? |
2289 | What is the object of your visit here to- day? |
2289 | What is this? |
2289 | What makes you say that? |
2289 | What puts that idea into your head? |
2289 | What task? |
2289 | What then? |
2289 | What then? |
2289 | What things? |
2289 | What was wrong with him, miss? |
2289 | What way did she think you could revenge yourself, then? |
2289 | What, Mr. Rosmer? |
2289 | What, miss? |
2289 | What-- began? |
2289 | What? |
2289 | What? |
2289 | When it is a question of the relations between a man and a woman, I suppose you mean? |
2289 | When? |
2289 | Where am I to get that from? |
2289 | Where are you going, Rebecca? |
2289 | Where are you going, so late as this? |
2289 | Where are you standing? |
2289 | Where do you say you are standing? |
2289 | Where? |
2289 | Where? |
2289 | Who brought you the letter? |
2289 | Who had put it into her head? |
2289 | Who knows? |
2289 | Who, then? |
2289 | Why am I not fit to build upon? |
2289 | Why can you not? |
2289 | Why did you not send him away? |
2289 | Why did you want to leave here-- then? |
2289 | Why do you make up your mind he is an idiot? |
2289 | Why have you kept all this to yourself? |
2289 | Why have you never once been near us during the whole of your holidays? |
2289 | Why may not Miss West--? |
2289 | Why not by you? |
2289 | Why not? |
2289 | Why should we pay any heed to what all these other people think? |
2289 | Why so? |
2289 | Why? |
2289 | Why? |
2289 | Why? |
2289 | Wicked--? |
2289 | Wider opened eyes? |
2289 | Will you come in, Mr. Kroll? |
2289 | Will you come upstairs with me, then? |
2289 | Will you have the kindness to tell me what on earth it is? |
2289 | Will you not have something hot to drink before you go? |
2289 | Will you shut up, please? |
2289 | Will you submit to it if I hold a sort of inquiry--? |
2289 | Will you tell me, Mr. Mortensgaard, what has brought you out here to see me? |
2289 | With Mortensgaard? |
2289 | Would you ever have thought I would become a political agitator in my old age-- eh? |
2289 | Yes, but are you so sure of that? |
2289 | Yes, but first tell me this-- is it you that go with me, or I that go with you? |
2289 | Yes, but-- what of the faith you were brought up in? |
2289 | Yes, do n''t you think that is a nice sort of intellectual pabulum for future public servants? |
2289 | Yes, is n''t it, miss? |
2289 | Yes, perdition seize it!--now that I come to think of it-- John, do you happen to have seven or eight shillings on you? |
2289 | Yes, what do you say to that? |
2289 | Yes, yes-- what of it? |
2289 | Yes, yes? |
2289 | Yes? |
2289 | You and I have been the closest of friends now for so many years-- does it seem to you conceivable that anything could destroy our friendship? |
2289 | You are so unnaturally calm-- What is it? |
2289 | You do not believe that they may have the instinct of morality ingrained in their natures? |
2289 | You had a letter from my wife? |
2289 | You have found that out, then? |
2289 | You have full freedom of action.--But what do you say to it all, Rebecca? |
2289 | You have it no longer? |
2289 | You have ordered the carriage? |
2289 | You have preserved your childlike heart, John-- can you let me have a loan? |
2289 | You surely do not suppose that Mr. Kroll and his gang will be inclined to forgive a rupture such as yours? |
2289 | You think I do n''t know anything about that for certain, do you, miss? |
2289 | You too? |
2289 | You were saying--? |
2289 | You? |
2289 | You? |
2289 | You? |
2289 | Your trunk? |
2289 | you here? |
4093 | --into the triangle? |
4093 | --should be glad to have a peep, now and then, into a world which--? |
4093 | --which she is forbidden to know anything about? |
4093 | A horrid feeling? |
4093 | A new responsibility, Mrs. Hedda? |
4093 | A sort of a-- singer? |
4093 | A stirrup- cup? |
4093 | A vocation-- that should attract me? |
4093 | A wedding- tour seems to be quite indispensable nowadays.--But tell me now-- have you gone thoroughly over the house yet? |
4093 | About the manuscript? |
4093 | About the same thing? |
4093 | Afraid of me? |
4093 | Ah, is she? |
4093 | Ah, that is what you wish to do? |
4093 | Ah,--do you think so? |
4093 | Ah-- what is all this, Mrs. Tesman? |
4093 | Aha-- Sheriff Elvsted''s wife? |
4093 | Almost solemn? |
4093 | Am I not to help you now, as before? |
4093 | Am I wrong? |
4093 | And I do n''t see anything absolutely ridiculous about him.--Do you? |
4093 | And I suppose you thought it best not to give it back to him, Hedda? |
4093 | And do you think it was n''t hard for me, too, Miss? |
4093 | And for Eilert Lovborg, Thea? |
4093 | And he said that he had torn his manuscript to pieces-- eh? |
4093 | And how could you answer, Mr. Lovborg? |
4093 | And how did all this end? |
4093 | And if you do not say nothing,--what then? |
4093 | And is Tesman not at home either? |
4093 | And is there no sort of little chink that we could hold a parley through? |
4093 | And perhaps you have confided to her something about us? |
4093 | And so ought mine to be, you mean? |
4093 | And supposing the pistol was not stolen, and the owner is discovered? |
4093 | And the wound is dangerous, you say-- eh? |
4093 | And then he has published a new book-- eh? |
4093 | And then she had the unspeakable happiness of seeing George once more-- and bidding him good- bye.--Has he not come home yet? |
4093 | And then, as I hurried after them-- what do you think I found by the wayside? |
4093 | And then? |
4093 | And there-- there he was found? |
4093 | And we too-- eh? |
4093 | And what about Aunt Rina? |
4093 | And what are your plans now? |
4093 | And what came of it all-- in the end? |
4093 | And what came of it all? |
4093 | And what conclusions will people draw from the fact that you did give it to him? |
4093 | And what did he say? |
4093 | And what do you think of it all? |
4093 | And what have you been doing with yourself since? |
4093 | And what is it? |
4093 | And what is that, if I may ask? |
4093 | And what is that? |
4093 | And where was you pistol- case during that time? |
4093 | And you did this last night? |
4093 | And you really cared not a rap about it all the time? |
4093 | And you, Judge Brack-- what do you say to this? |
4093 | Answer me that-- eh? |
4093 | Answer me, Hedda-- how could you go and do this? |
4093 | Anything sad, Judge Brack? |
4093 | Anything serious, you mean? |
4093 | Are they going out? |
4093 | Are they going to make this their everyday sitting- room then? |
4093 | Are we not to go on working together? |
4093 | Are you crazy? |
4093 | Are you getting on, George? |
4093 | Are you going through the garden? |
4093 | Are you no surer of him than that? |
4093 | Are you on the move, too? |
4093 | Are you so unlike the generality of women as to have no turn for duties which--? |
4093 | As to our journey? |
4093 | At ten or thereabouts, Mrs. Tesman? |
4093 | At the hospital? |
4093 | Back to him? |
4093 | Beautifully? |
4093 | But afterwards? |
4093 | But as to Lovborg--? |
4093 | But bless me, Berta-- why have you done this? |
4093 | But he went after all, then? |
4093 | But how am_ I_ to get through the evenings out here? |
4093 | But how could you do anything so unheard- of? |
4093 | But if I say you shall? |
4093 | But in that case-- where can he have gone? |
4093 | But is he not fond of you all the same? |
4093 | But is it so utterly irretrievable? |
4093 | But listen now, George,--have you nothing-- nothing special to tell me? |
4093 | But now? |
4093 | But of course you told him that we had it? |
4093 | But suppose now that what people call-- in elegant language-- a solemn responsibility were to come upon you? |
4093 | But tell me now, Hedda-- was there not love at the bottom of our friendship? |
4093 | But tell me now, Judge-- what is your real reason for tracking out Eilert Lovborg''s movements so carefully? |
4093 | But tell me, how have you learnt all this? |
4093 | But tell me-- in that case, how am I to understand your--? |
4093 | But this evening--? |
4093 | But to me, dear--? |
4093 | But what I mean is-- haven''t you any-- any-- expectations--? |
4093 | But what do you think of Hedda-- eh? |
4093 | But what do you think people will say of you, Thea? |
4093 | But what do you think your husband will say when you go home again? |
4093 | But what has Tesman been telling you of the night''s adventures? |
4093 | But where is he described as a genius? |
4093 | But who can my competitor be? |
4093 | But why did you not give him back the parcel at once? |
4093 | But why should not that, at any rate, have continued? |
4093 | But wo n''t you go and sit with Brack again? |
4093 | But wo n''t you sit down? |
4093 | But you are not going away from town? |
4093 | But you did n''t find him either-- eh? |
4093 | But you saw a good deal of him in the country? |
4093 | But you will have to answer the question: Why did you give Eilert the pistol? |
4093 | But, Hedda dear, how is Mrs. Elvsted to get home? |
4093 | But, Hedda dear-- do you think it would quite do for him to remain here with you? |
4093 | But, good Lord, where did he do it? |
4093 | But, my dear Mrs. Elvsted-- how does he concern you so much? |
4093 | But-- where is it then? |
4093 | But-- won''t you sit down, Miss Tesman? |
4093 | But--? |
4093 | By- the- bye,--my slippers? |
4093 | Can I not help you in any way? |
4093 | Can such a thing not be reproduced? |
4093 | Can you guess whose card it is? |
4093 | Can you imagine what was the matter with her? |
4093 | Could you not see that I wanted him to go? |
4093 | Cross- question me about-- all that sort of thing? |
4093 | Dared not? |
4093 | De? |
4093 | Dear me, is she indeed? |
4093 | Dear me-- did I happen to hit you? |
4093 | Did I, really? |
4093 | Did I? |
4093 | Did he give you lessons too, then? |
4093 | Did he name her? |
4093 | Did he tell you anything? |
4093 | Did not the child belong to me too? |
4093 | Did the pistol go off as he was trying to take it out of his pocket, to threaten her with? |
4093 | Did you get a little sleep? |
4093 | Did you not leave the room whilst he was here? |
4093 | Did you not tell any of the others that you had found it? |
4093 | Did you notice anything about the people of the house when they said that? |
4093 | Did you tell Mrs. Elvsted? |
4093 | Did you want anything, ma''am? |
4093 | Did you? |
4093 | Did your husband know that you had come after me? |
4093 | Do n''t you agree with me, Auntie? |
4093 | Do n''t you remember how we used to see her riding down the road along with the General? |
4093 | Do n''t you see, Mrs. Tesman, a thunderstorm has just passed over? |
4093 | Do n''t you think Aunt Julia''s manner was strange, dear? |
4093 | Do you care to look at some photographs, Mr. Lovborg? |
4093 | Do you do that? |
4093 | Do you know what you have done, Hedda? |
4093 | Do you know where he and one or two of the others finished the night, Mrs. Hedda? |
4093 | Do you need still more books on your special subjects? |
4093 | Do you promise me, Hedda? |
4093 | Do you really say so? |
4093 | Do you really think he will come? |
4093 | Do you recognise it? |
4093 | Do you remember this little village? |
4093 | Do you say I dared not? |
4093 | Do you see this range of mountains, Mr. Lovborg? |
4093 | Do you think Berta could post the letter, Hedda dear? |
4093 | Do you think it was any power in me? |
4093 | Do you think she was annoyed about the bonnet? |
4093 | Do you think so? |
4093 | Do you think that is worth the trouble? |
4093 | Do you think they will succeed? |
4093 | Do you too believe in that legend? |
4093 | Does he say that, dear? |
4093 | Does it not seem like a whole eternity since our last talk? |
4093 | Does n''t it seem strange to you, Thea? |
4093 | Does n''t she look flourishing? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eh? |
4093 | Eilert Lovborg has been in your neighbourhood about three years, has n''t he? |
4093 | Eilert Lovborg was not with them, I fancy? |
4093 | Eilert Lovborg-- listen to me.--Will you not try to-- to do it beautifully? |
4093 | Eilert Lovborg? |
4093 | Expectations? |
4093 | Fancy, how could they say that? |
4093 | Filled out? |
4093 | For Eilert Lovborg? |
4093 | For my sake, Hedda? |
4093 | For yourself at any rate-- eh? |
4093 | Freedom, Mrs. Hedda? |
4093 | Good heavens, do you see anything so wonderful in that? |
4093 | Good heavens-- am I brave? |
4093 | Good heavens-- are you up so early? |
4093 | Had he vine- leaves in his hair? |
4093 | Had you forgotten her? |
4093 | Had you forgotten, Tesman? |
4093 | Had you known him before, in town here? |
4093 | Hallo-- are you there already, my dear Judge? |
4093 | Has Eilert Lovborg come back? |
4093 | Has Mrs. Elvsted been here all night? |
4093 | Has anything else happened? |
4093 | Has anything particular happened to you at home? |
4093 | Has he torn that up? |
4093 | Has it indeed? |
4093 | Has it indeed? |
4093 | Have not got it? |
4093 | Have you been anxious about me? |
4093 | Have you concealed something? |
4093 | Have you gone out of your senses, Auntie? |
4093 | Have you had no visitors? |
4093 | Have you heard anything definite? |
4093 | Have you heard anything of Eilert? |
4093 | Have you it with you? |
4093 | Have you just come to town? |
4093 | Have you looked since, to see whether both the pistols are there? |
4093 | Have you not the power? |
4093 | Have you not? |
4093 | Have you seen him here in town? |
4093 | Hedda Gabler married? |
4093 | Hedda dear-- how would it be if I were to go and make inquiries--? |
4093 | Hedda say she herself will look after what is wanting.--Shan''t we sit down? |
4093 | Hedda, dear,--I only wanted to ask whether I should n''t bring you a little punch after all? |
4093 | Hedda, has no message come from Eilert Lovborg? |
4093 | Hedda-- Hedda-- what will come of all this? |
4093 | Hedda-- you understand, eh? |
4093 | Here are you sitting with Tesman-- just as you used to sit with Eilert Lovborg? |
4093 | Here? |
4093 | How could you sit and question me like that? |
4093 | How could you think such a thing of Aunt Julia? |
4093 | How did you learn it? |
4093 | How do you do, my dear Mrs. Elvsted? |
4093 | How do you know that she is still here? |
4093 | How do you mean, Mrs. Tesman? |
4093 | How do you mean? |
4093 | How else can I explain it? |
4093 | How have you learnt all this? |
4093 | How in the world will he be able to make his living? |
4093 | How much do you think? |
4093 | How she has filled out on the journey? |
4093 | How so? |
4093 | How so? |
4093 | How so? |
4093 | I believe I hear her coming-- eh? |
4093 | I can see you have heard the news about Aunt Rina? |
4093 | I do n''t know whether you two gentlemen--? |
4093 | I do n''t quite remember-- was it not as housekeeper that you first went to Mr. Elvsted''s? |
4093 | I hope that you are not in any trouble? |
4093 | I mean, did they seem to think it odd? |
4093 | I suppose he is often away from home? |
4093 | I suppose that''s what you have come for-- eh? |
4093 | I suppose we need n''t start just yet? |
4093 | I suppose you mean that he has more courage than the rest? |
4093 | I wonder how she can endure to live in such an out- of- the way hole-- eh? |
4093 | I wonder if there was? |
4093 | I wonder, now, whether this sort of thing is usual in young wives? |
4093 | I? |
4093 | If I had, who knows what I might be capable of? |
4093 | If he is not fitted for that sort of thing, why should you want to drive him into it? |
4093 | If--? |
4093 | Illusion? |
4093 | In downright earnest? |
4093 | In his own way? |
4093 | In round numbers?--Eh? |
4093 | In spite of your having had no proper night''s rest? |
4093 | In that long black habit-- and with feathers in her hat? |
4093 | In the breast-- yes? |
4093 | Indeed? |
4093 | Indeed? |
4093 | Indeed? |
4093 | Indeed? |
4093 | Indeed? |
4093 | Indeed? |
4093 | Indeed? |
4093 | Is he kind to you? |
4093 | Is it really? |
4093 | Is it that affair of the bonnet that keeps her away? |
4093 | Is it true then, Miss? |
4093 | Is n''t it sad-- eh? |
4093 | Is n''t that good news, Hedda? |
4093 | Is n''t this tempting? |
4093 | Is not she lovely to look at? |
4093 | Is not that the parcel he had with him yesterday? |
4093 | Is she a red- haired woman? |
4093 | Is she not often like that? |
4093 | Is there anything new about him? |
4093 | Is there anything the matter with you, Hedda? |
4093 | Is there nothing I can do to help you two? |
4093 | Is there nothing in it, then? |
4093 | Is there some hitch about it? |
4093 | Is this the memento? |
4093 | It must have cost a great deal of money, George? |
4093 | Just fancy-- how can you say so? |
4093 | Let me see-- about how long ago was that? |
4093 | Let me untie the strings-- eh? |
4093 | Let us hope so-- eh? |
4093 | Long ago, you mean? |
4093 | Lovborg and she? |
4093 | Lovborg-- what have you done with the manuscript? |
4093 | Love? |
4093 | Mademoiselle Diana''s? |
4093 | May I not say_ du_ even when we are alone? |
4093 | May one venture to call so early in the day? |
4093 | Mrs. Elvsted? |
4093 | Must n''t he, Hedda?--For I hear you are going to settle in town again? |
4093 | Mustn''t--? |
4093 | My accepting George Tesman, you mean? |
4093 | My dear Aunt Julia-- what sort of security could you give? |
4093 | My dear Thea-- how did this-- this friendship-- between you and Eilert Lovborg come about? |
4093 | My hat--? |
4093 | My marriage? |
4093 | My overcoat--? |
4093 | My parasol--? |
4093 | No cigarettes? |
4093 | No improvement-- eh? |
4093 | No more than that? |
4093 | No you wo n''t, will you, Auntie? |
4093 | No, I daresay not.--But if I could get him into it all the same? |
4093 | No, but Mrs. Elvsted will soon be here, wo n''t she? |
4093 | No, but listen-- will you not do me the favour of joining us? |
4093 | No, how could you think I would? |
4093 | No, that''s clear.--And your husband--? |
4093 | No, that''s not easy to understand-- eh? |
4093 | Not a spark-- not a tinge of love in it? |
4093 | Not come home yet? |
4093 | Not coming? |
4093 | Not even-- the specialist one happens to love? |
4093 | Not get on with Berta? |
4093 | Not in the temple? |
4093 | Not in your own home? |
4093 | Not round about, Mr. Lovborg? |
4093 | Not the worst? |
4093 | Not true, you think? |
4093 | Not voluntarily? |
4093 | Not you, either? |
4093 | Not you? |
4093 | Not your husband''s? |
4093 | Nothing more? |
4093 | Notice anything about them? |
4093 | Now my dear Mrs. Hedda, how could you do such a thing? |
4093 | Now that we have made it so homelike for you? |
4093 | Now then? |
4093 | Of Eilert Lovborg among the rest, perhaps? |
4093 | Of the lively kind? |
4093 | Of the master of the house, do you mean? |
4093 | Of the new book? |
4093 | Of what? |
4093 | Oh he did, did he? |
4093 | Oh, Hedda, Hedda-- how could you do this? |
4093 | Oh, Hedda-- do you hear what his is asking? |
4093 | Oh, Hedda-- what was the power in you that forced me to confess these things? |
4093 | Oh, at least tell me what has happened to him? |
4093 | Oh, indeed? |
4093 | Oh, is that you, my dear Judge? |
4093 | Oh, is this true? |
4093 | Oh, what curse is it that makes everything I touch turn ludicrous and mean? |
4093 | Oh, why did you not carry out your threat? |
4093 | Oh, you ca n''t be in such a hurry.--Well? |
4093 | Oh, you will promise me that, Mr. Tesman-- won''t you? |
4093 | Oh-- what is that? |
4093 | Oh-- why not that too? |
4093 | On Hedda''s account? |
4093 | On your side, did you not feel as though you might purge my stains away-- if I made you my confessor? |
4093 | Or did she tear the pistol out of his hand, shoot him, and push it back into his pocket? |
4093 | Or was it at the card- table that he missed me? |
4093 | Or was it rather_ The Master Builder_ that was germinating in his mind? |
4093 | Ought I to go in and talk to your husband for a moment? |
4093 | Our last_ tete- a- tete_? |
4093 | Our way? |
4093 | Perhaps it was the Sheriff himself that urged you to come? |
4093 | Perhaps you can give me one? |
4093 | Perhaps you have already heard something--? |
4093 | Perhaps you would like to glance through it, Hedda? |
4093 | Perhaps you would prefer to talk to her alone? |
4093 | Really, Mrs. Hedda? |
4093 | Really? |
4093 | Really? |
4093 | Recently-- eh? |
4093 | Ridiculous? |
4093 | Security? |
4093 | Sha n''t I put some wood on the fire? |
4093 | Shall I go in and see if there''s anything I can do for the mistress? |
4093 | She died quite peacefully, did she not, Miss Tesman? |
4093 | Sheriff Elvsted''s wife? |
4093 | So no one knows that Eilert Lovborg''s manuscript is in your possession? |
4093 | So that was it? |
4093 | So that was my comrade''s frank confidence in me? |
4093 | So why should I not tear my life- work too--? |
4093 | So you are not accustomed to goodness and kindness, Thea? |
4093 | So you are not going to see her home, Mr. Lovborg? |
4093 | So you find me-- altered? |
4093 | So you think it quite out of the question that Tesman should ever get into the ministry? |
4093 | Something about Eilert Lovborg again-- eh? |
4093 | Stupid? |
4093 | Surely not--? |
4093 | Tell me, Eilert-- is it this new subject-- the future-- that you are going to lecture about? |
4093 | Tell me, Tesman-- isn''t it somewhere near there that he-- that-- Eilert Lovborg is living? |
4093 | Tesman too? |
4093 | Tesman!--What do you mean by"At the worst"? |
4093 | Tesman? |
4093 | That concerns Eilert--? |
4093 | The continuation? |
4093 | The hospital? |
4093 | The manuscript? |
4093 | The police too? |
4093 | The truth? |
4093 | Then I, poor creature, have no sort of power over you? |
4093 | Then is there something behind all this? |
4093 | Then was he-- I do n''t know how to express it-- was he-- regular enough in his habits to be fit for the post? |
4093 | Then what am I to do with my life? |
4093 | Then what did you say to him afterwards? |
4093 | Then what in heaven''s name would you have me do with myself? |
4093 | Then you are not going with them? |
4093 | Then you have left your home-- for good and all? |
4093 | There is at least twenty years''difference between you, is there not? |
4093 | There is no use in brooding over what ca n''t be undone-- eh? |
4093 | This? |
4093 | Through the streets? |
4093 | To look at your ankles, do you mean? |
4093 | Vine- leaves, Mrs. Hedda? |
4093 | Vine- leaves? |
4093 | Was he not? |
4093 | Was it arranged between you and him that you were to come to town and look after me? |
4093 | Was it in the breast? |
4093 | Was it not so? |
4093 | Was there no love in your friendship for me either? |
4093 | Was this"dawning"poem_ Hedda Gabler_? |
4093 | Well, I suppose you got home all right from the pier? |
4093 | Well, Mrs. Hedda? |
4093 | Well, are you coming after all? |
4093 | Well, did you enjoy yourselves at Judge Brack''s? |
4093 | Well, did you find him? |
4093 | Well, have you done all you promised? |
4093 | Well, my sweet Thea,--how goes it with Eilert Lovborg''s monument? |
4093 | Well, perhaps it would be the right thing to do, Hedda? |
4093 | Well, then-- you and Tesman--? |
4093 | Well, what did they say at the boarding- house? |
4093 | Well, what do you think of it-- as a specialist? |
4093 | Well, what do you think? |
4093 | Well, what is it? |
4093 | Well-- has any one come? |
4093 | Well-- has the bride slept well in her new home? |
4093 | Well-- no doubt he has run through all his property long ago; and he can scarcely write a new book every year-- eh? |
4093 | Well-- where did you part from him? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Well? |
4093 | Were you alone with him? |
4093 | Were you not out of the room a moment? |
4093 | What are the facts? |
4093 | What are you doing? |
4093 | What are you looking at, Hedda? |
4093 | What are you saying? |
4093 | What are you shooting at? |
4093 | What bonnet were you talking about? |
4093 | What books have you got there? |
4093 | What can it be? |
4093 | What can that be, Miss? |
4093 | What could be more natural, Hedda? |
4093 | What did you say about the pistol? |
4093 | What did you see? |
4093 | What do you mean? |
4093 | What do you mean? |
4093 | What do you mean? |
4093 | What do you mean? |
4093 | What do you mean? |
4093 | What do you say, Mrs. Hedda? |
4093 | What else could I do? |
4093 | What else could I possibly do? |
4093 | What has he told you-- about this? |
4093 | What in the world do you mean? |
4093 | What is it then--? |
4093 | What is it to be about? |
4093 | What is it, Auntie? |
4093 | What is it, Mrs. Elvsted--? |
4093 | What is it? |
4093 | What is it? |
4093 | What is it? |
4093 | What is the matter with you, Thea? |
4093 | What is too late? |
4093 | What is, Hedda? |
4093 | What makes you think that, Madam? |
4093 | What makes you think that? |
4093 | What more have you concealed? |
4093 | What o''clock is it, Thea? |
4093 | What of it? |
4093 | What path do you mean to take then? |
4093 | What possessed you? |
4093 | What put it into your head? |
4093 | What puts that into your head? |
4093 | What sort of a man is your husband, Thea? |
4093 | What the deuce-- haven''t you tired of that sport, yet? |
4093 | What then? |
4093 | What then? |
4093 | What was her name? |
4093 | What was you motive, then? |
4093 | What will the police do with it? |
4093 | What''s that--? |
4093 | What''s the name of these curious peaks, dear? |
4093 | What? |
4093 | What? |
4093 | What? |
4093 | When did Tesman come home? |
4093 | When did he come home? |
4093 | When did it happen, Mr. Brack? |
4093 | When she hears that I have burnt Eilert Lovborg''s manuscript-- for your sake? |
4093 | When there is ball practice going on, you mean? |
4093 | Where is it? |
4093 | Where is it? |
4093 | Where is the case? |
4093 | Where shall we sit? |
4093 | Where, then? |
4093 | Where? |
4093 | Which--? |
4093 | Who can tell? |
4093 | Who can that be? |
4093 | Who do you think will take it? |
4093 | Who knows? |
4093 | Who shall say? |
4093 | Whose? |
4093 | Why did he not remain where he was? |
4093 | Why did you not shoot me down? |
4093 | Why do you bring it yourself? |
4093 | Why not at once? |
4093 | Why should not you, too, find some sort of vocation in life, Mrs. Hedda? |
4093 | Why so, Judge Brack? |
4093 | Why so? |
4093 | Why so? |
4093 | Why stolen it? |
4093 | Why stupid? |
4093 | Why unseen? |
4093 | Why, dear, what puts that in your head? |
4093 | Why, good Lord-- what makes you think that, Mrs. Elvsted? |
4093 | Why, my dear Eilert-- does it not come down to our own days? |
4093 | Why, my dear Thea--? |
4093 | Why, my dearest Hedda, how can you be so indifferent about it? |
4093 | Why, were n''t we schoolfellows? |
4093 | Why-- what satisfaction could you find in that? |
4093 | Will that do? |
4093 | Will the matter come into court then? |
4093 | Will you not join them, Mr. Lovborg? |
4093 | Will you not take a glass of cold punch, gentlemen? |
4093 | Will you run? |
4093 | Will you too shake hands with me, Mrs. Tesman? |
4093 | Will you wait? |
4093 | With Hedda? |
4093 | With vine- leaves in my hair, as you used to dream in the old days--? |
4093 | With you and your husband? |
4093 | With you, Mrs. Tesman? |
4093 | Without a word? |
4093 | Wo n''t you tell me? |
4093 | Would you have people see her walking with me? |
4093 | Would you mind our sitting at you writing- table-- eh? |
4093 | Would you really take such a burden upon you again? |
4093 | Written over again? |
4093 | Yes but-- yes but-- are you not going to compete with me? |
4093 | Yes yes yes, but--? |
4093 | Yes yes-- what then? |
4093 | Yes, Aunt Julia, the luck was on our side, was n''t it-- eh? |
4093 | Yes, Hedda-- how can you doubt that? |
4093 | Yes, I fancy I have several good friends about town who would like to stand in my shoes-- eh? |
4093 | Yes, but have you noticed what splendid condition she is in? |
4093 | Yes, do dear-- eh? |
4093 | Yes, do n''t you flatter yourself we will, Judge Brack? |
4093 | Yes, is n''t it? |
4093 | Yes, just fancy what a nice time we three might have together, if--? |
4093 | Yes, the manuscript--? |
4093 | Yes, think of that, Eilert,--why should n''t you? |
4093 | You do n''t mean to say that he has himself-- Eh? |
4093 | You guessed? |
4093 | You here, Aunt Julia? |
4093 | You know Tesman and I made a tour in the Tyrol on our way home? |
4093 | You mean as my library increases-- eh? |
4093 | You mean since out last confidential talk? |
4093 | You must not? |
4093 | You think so? |
4093 | You took pity? |
4093 | You were two good comrades, in fact? |
4093 | You, George? |
4093 | You? |
4093 | You? |
4093 | Your children''s? |
4093 | Your life? |
4093 | Your special subjects? |
4093 | Your step- children''s, then? |
4093 | [ Sets herself in the arm- chair beside the stove and asks indifferently:] What is the matter with him? |
4093 | _ I_ do it? |
4093 | _ I_? |
4093 | is n''t this touching-- eh? |
4093 | what are you saying? |
2296 | ( Murmurs are heard:"What does he say?--He?--Bernick?") |
2296 | ( Points at HILDAR and asks the others): Is he still loafing about here saying"Ugh"? |
2296 | ( To KRAP:) Can the"Indian Girl"go to sea in four-- or five-- days? |
2296 | ( To MARTHA:) What do you say, Miss Bernick? |
2296 | ( To MRS. BERNICK:) Well, what is the result? |
2296 | ( To her daughter) Hilda, dear, you can go for a little stroll in the garden? |
2296 | A nice cup of coffee like that-- Mrs. Bernick( calling in from the verandah): Will you come out here? |
2296 | Ah, Johan-- still here? |
2296 | Ah, you here too? |
2296 | Am I not your foster- mother? |
2296 | Am I nothing to you? |
2296 | And all these flowers--? |
2296 | And can you really suppose that--? |
2296 | And do you suppose I am not ready to make amends to him for it? |
2296 | And even if I could, what good would it do? |
2296 | And look here, did you see Olaf down at the quay? |
2296 | And of course the others are not coming either? |
2296 | And of course they found nothing to complain of? |
2296 | And therefore, I am going to sail tomorrow in the"Indian Girl"-- Bernick: In the"Indian Girl"? |
2296 | And what has the certain person been saying? |
2296 | And who is that they are walking with? |
2296 | And why are you sitting here in the gloom, sewing white things? |
2296 | And why did you think I would come? |
2296 | And you did not tell me? |
2296 | And you quote the bigger countries-- well, what do they think of human life there? |
2296 | Appear in what? |
2296 | Are they coming already? |
2296 | Are they coming already? |
2296 | Are we to expect a storm? |
2296 | Are you alone? |
2296 | Are you mad, brother- in- law? |
2296 | Are you not all of you making some sacrifice in a good cause?--and that willingly and gladly? |
2296 | Aune( coming a step nearer to him): Mr. Bernick, have you ever realised what discharging an old workman means? |
2296 | Aune: Do you really mean, sir, to discharge still more of your old workmen? |
2296 | Aune: Excuse me, sir, but if it is convenient-- Bernick( turning round angrily): What do you want? |
2296 | Aune: Indeed? |
2296 | Aune: What? |
2296 | Aune: Would you have admired the art so greatly if you had been a quill- driver in those days, sir? |
2296 | Back again? |
2296 | Bernick( a prey to uneasy thoughts): Go to the bottom--? |
2296 | Bernick( abstractedly): What is it? |
2296 | Bernick( after a moment''s silence): Well, Lona? |
2296 | Bernick( anxiously): No, what is that? |
2296 | Bernick( hesitatingly): Is Johan with you? |
2296 | Bernick( listening): What is that noise? |
2296 | Bernick( scarcely audibly): Go to the bottom? |
2296 | Bernick( shutting the door and speaking faintly): Too late-- and all to no purpose-- Lona: What do you mean? |
2296 | Bernick( stopping at the door): What does this mean? |
2296 | Bernick( taking a step for- ward): Whom do you mean by"we"? |
2296 | Bernick( to himself): The"Indian Girl"--? |
2296 | Bernick( with a start): Go to the bottom? |
2296 | Bernick: Afraid of what? |
2296 | Bernick: After this? |
2296 | Bernick: Am I in the habit of keeping my word or not? |
2296 | Bernick: And he persists in his intention? |
2296 | Bernick: And how did she take it? |
2296 | Bernick: And is n''t it society itself that forces us to use these underhanded means? |
2296 | Bernick: And suppose that were so? |
2296 | Bernick: And then you will speak? |
2296 | Bernick: And who is it that has to bear the blame for all this disorder? |
2296 | Bernick: And will you make them public? |
2296 | Bernick: And you will be back here in two months? |
2296 | Bernick: Aune? |
2296 | Bernick: Betty, can you forgive me? |
2296 | Bernick: But I understand you to warrant the repairs? |
2296 | Bernick: But not immediately, I hope? |
2296 | Bernick: But surely the guilty one was the proper one to do that? |
2296 | Bernick: But why did you not tell me about this before? |
2296 | Bernick: But you wo n''t come back? |
2296 | Bernick: But, Rummel, what is the meaning of this? |
2296 | Bernick: Do you know what he intends to do? |
2296 | Bernick: Do you mean to say that you call that--? |
2296 | Bernick: Do you suppose I acted as I did from selfish motives? |
2296 | Bernick: Do you suppose I am not deeply conscious of the wrong I have done him? |
2296 | Bernick: Do you suppose that I would hurt her feelings to no purpose by disclosing the truth? |
2296 | Bernick: Do you suppose that of my own free will I would sacrifice my family happiness and my position in the world? |
2296 | Bernick: Do you think I am discharging you with a light heart? |
2296 | Bernick: Good God!--what makes you think that? |
2296 | Bernick: Good; then will you go in with Mr. Krap? |
2296 | Bernick: Have you anything else to say to me? |
2296 | Bernick: Have you been down to the quay again? |
2296 | Bernick: Have you been there? |
2296 | Bernick: Have you considered that, if I confess to the one thing, it will inevitably mean making myself responsible for the other as well? |
2296 | Bernick: Have you forgotten that, if I do that, I must also take on myself guilt that is not mine? |
2296 | Bernick: Have you heard the rumours of extensive buying up of forest lands, mines and waterfalls--? |
2296 | Bernick: Hm-- well, what do you say? |
2296 | Bernick: Hm--; have you discovered anything? |
2296 | Bernick: How is that? |
2296 | Bernick: How? |
2296 | Bernick: In my family life, do you mean? |
2296 | Bernick: In the matter of the railway, do you mean? |
2296 | Bernick: Is anything the matter, Krap? |
2296 | Bernick: Is he on board already? |
2296 | Bernick: Johan, you wo n''t sail in the"Indian Girl"now? |
2296 | Bernick: Lona, how can you think--? |
2296 | Bernick: Lona-- what is your object in coming here? |
2296 | Bernick: Mr. Rorlund--? |
2296 | Bernick: My dear Betty, how can it interest you? |
2296 | Bernick: Never come back?--and Dina with him? |
2296 | Bernick: No-- who is there? |
2296 | Bernick: No? |
2296 | Bernick: Now? |
2296 | Bernick: Oh!--did they send any excuse? |
2296 | Bernick: Quite so, quite so-- then I presume you think you may promise--? |
2296 | Bernick: Really? |
2296 | Bernick: Really? |
2296 | Bernick: Rich? |
2296 | Bernick: She? |
2296 | Bernick: She? |
2296 | Bernick: That is true enough, but still-- Johan: And was n''t it just for Betty''s sake that you broke off your acquaintance with Mrs. Dorf? |
2296 | Bernick: The lie? |
2296 | Bernick: Then you are not--? |
2296 | Bernick: Then you mean to go back? |
2296 | Bernick: Then-- the"Indian Girl"will sail... Aune: Tomorrow? |
2296 | Bernick: Towed out? |
2296 | Bernick: Upon a lie? |
2296 | Bernick: Villainous? |
2296 | Bernick: Well? |
2296 | Bernick: What are you going to do? |
2296 | Bernick: What can they want with him? |
2296 | Bernick: What do you mean? |
2296 | Bernick: What do you mean? |
2296 | Bernick: What do you mean? |
2296 | Bernick: What do you think of me today? |
2296 | Bernick: What does it all matter to me now? |
2296 | Bernick: What is it? |
2296 | Bernick: What is the matter with you? |
2296 | Bernick: What is the matter? |
2296 | Bernick: What is the use of asking such idle questions? |
2296 | Bernick: What rumour? |
2296 | Bernick: What? |
2296 | Bernick: What? |
2296 | Bernick: Who is it that is forcing me to do it? |
2296 | Bernick: Who? |
2296 | Bernick: Whom did it injure at the time? |
2296 | Bernick: Why did you not look after him? |
2296 | Bernick: Why, what is the matter with you? |
2296 | Bernick: With Dina? |
2296 | Bernick: Would you have the heart to insist on that? |
2296 | Bernick: Yes, but to what purpose? |
2296 | Bernick: Yes, but-- apart from that-- has he no regard for the great loss of capital it would mean? |
2296 | Bernick: Yes, was that so-- or not? |
2296 | Bernick: Yes, yes-- well? |
2296 | Bernick: You mean that I am asking an impossibility? |
2296 | Bernick: You surely have n''t confided the truth to her? |
2296 | But are you all by yourselves today? |
2296 | But even in higher circles-- what is the case there? |
2296 | But have you heard that Uncle Johan is going to sail tomorrow with the Americans? |
2296 | But how did you know--? |
2296 | But now tell me what you think of my work during these fifteen years? |
2296 | But suppose it were not, should I be discharged? |
2296 | But tell me, my dear fellow, what became of her parents afterwards? |
2296 | But what I wanted to know is if people are so very-- so very moral over there? |
2296 | But what about the American ship, the"Indian Girl,"which has been laid up here for five weeks and-- Aune: The American ship? |
2296 | But what are you doing here, if you have never been able to forget that? |
2296 | But what can be his object, do you suppose? |
2296 | But what is the matter with you? |
2296 | But what is this that no one else must hear? |
2296 | But who was the thief? |
2296 | But, bless my soul, that is surely Mrs. Rummel? |
2296 | But, tell me, do you think there is a very heavy sea running outside? |
2296 | By speaking out? |
2296 | By the way, where is she today? |
2296 | By what arts of seduction have you--? |
2296 | Ca n''t you see that all these lights are grinning at us? |
2296 | Can these nice, quiet- looking ladies possibly be--? |
2296 | Can you name a single one of our ship- owners who would sacrifice a human life for the sake of paltry gain? |
2296 | Could I look on when in the winter she, who had toiled and drudged for me, began to pine away? |
2296 | Could n''t you--? |
2296 | Could you not see the evil conscience looking out of the man''s eyes? |
2296 | Did not old Mrs. Bernick nearly go bankrupt as the result of it? |
2296 | Did you not know it was Mrs. Bernick''s brother--? |
2296 | Did you see how she at once started making a fuss of Johan yesterday? |
2296 | Dina Dorf? |
2296 | Dina as your wife?--in this town? |
2296 | Dina( without looking up from her work): But are there not many big things done there too? |
2296 | Dina: Can you tell me of any one else here who would have the courage to take me with him? |
2296 | Dina: I suppose it is easy to make a position for oneself over in America? |
2296 | Dina: Of course, you are a stranger-- you can not understand; but I must tell you-- Johan: Well? |
2296 | Dina: Only that? |
2296 | Dina: What good does that do me here? |
2296 | Dina: Yes; I mean are they as-- as proper and as well- behaved as they are here? |
2296 | Dina: Yes? |
2296 | Do I? |
2296 | Do you call the little I can teach you, beautiful? |
2296 | Do you feel within yourself no impulse urging you to shake yourself free of this lie? |
2296 | Do you know what we are-- we who are looked upon as pillars of society? |
2296 | Do you mean it seriously? |
2296 | Do you mean to say you are still playing about with that ridiculous bow? |
2296 | Do you realise that the prosperity or the ruin of hundreds-- of thousands-- depends on him? |
2296 | Do you really set such store on the life you hear rushing by outside? |
2296 | Do you remember that incoherent letter you wrote me when you went away? |
2296 | Do you see that girl playing on the grass down there with Olaf? |
2296 | Do you suppose I shall feel happy at that moment? |
2296 | Do you suppose that it is my own affairs that are absorbing me just now? |
2296 | Do you think I belong to the circus troupe? |
2296 | Do you think I have changed so much? |
2296 | Do you want something? |
2296 | For me to come? |
2296 | Good Lord, what am I saying? |
2296 | Good gracious, is there anything wrong with--? |
2296 | Greatly altered, is it not? |
2296 | Has he confessed? |
2296 | Has n''t he grown a fine fellow? |
2296 | Has the inspection taken place, then? |
2296 | Have I not always been a good master to you? |
2296 | Have you a moment to spare? |
2296 | Have you come from the yard? |
2296 | Have you discovered anything, I want to know? |
2296 | Have you forgotten that it was through you that the best years of a young girl''s life were embittered? |
2296 | Have you heard a hint of anything of the sort? |
2296 | Have you not felt as if you were standing on firmer ground since you gave yourself up to your school work? |
2296 | Have you seen today''s paper? |
2296 | He has deputed me to tell you-- Aune: Deputed you? |
2296 | Hilmar( coming in from the verandah): Fall? |
2296 | Hilmar( coming nearer): Really? |
2296 | Hilmar( from the back of the room): What, what? |
2296 | Hilmar: Ah, I see you have been crying, so I suppose you know all about it too? |
2296 | Hilmar: Aha-- a new scheme, then? |
2296 | Hilmar: Empty? |
2296 | Hilmar: I beg your pardon, Mr. Rorlund? |
2296 | Hilmar: I? |
2296 | Hilmar: Is it? |
2296 | Hilmar: Then you are really going to support this railway scheme after all? |
2296 | Hilmar: Ugh, is it you? |
2296 | Hilmar: What has that got to do with you? |
2296 | Hilmar: What? |
2296 | Hilmar: Yes; I suppose you know the trouble that Hammer is brewing? |
2296 | How can you say such a thing, Mrs. Holt? |
2296 | How can you suppose--? |
2296 | How could she venture to risk leaving such a flighty fellow as me alone, who before I was nineteen had been mixed up in... Bernick: Well, what then? |
2296 | How do you read your Bible, Mr. Parson? |
2296 | How so? |
2296 | How? |
2296 | I could make my own way quite well, if only I did not live amongst people who are so-- so-- Rorlund: So what? |
2296 | I do n''t suppose you want people to see the lady of the house with red eyes? |
2296 | I suppose we are to meet again tomorrow? |
2296 | I suppose you got my two letters? |
2296 | I suppose you have heard that last year there was some talk of a railway line along the coast? |
2296 | If I may ask, is n''t it the railway scheme that is going to fall? |
2296 | In the middle of the marketplace? |
2296 | Is Betty not coming in? |
2296 | Is it not quite safe to predict that all of them will not come out of it alive? |
2296 | Is it really--? |
2296 | Is n''t she sweet and healthy and honest? |
2296 | Is that anything to see? |
2296 | Is that true? |
2296 | Is that true? |
2296 | Is the"Indian Girl"to sail, for all that? |
2296 | Is the"Indian Girl"under sail again? |
2296 | Is there such a rumour as that going about? |
2296 | Is this true? |
2296 | It is more risky, now, for the"Indian Girl"-- Bernick: What do you mean? |
2296 | Johan( softly, grasping BERNICK by the arm): Karsten, Karsten, what have you done? |
2296 | Johan: And she died soon afterwards, too? |
2296 | Johan: And you can say such things to me? |
2296 | Johan: But why not? |
2296 | Johan: Come, come, sir-- what are you saying? |
2296 | Johan: Dina-- is this man speaking the truth? |
2296 | Johan: Dina-- you do not love him? |
2296 | Johan: Do you not often go for a walk in the morning? |
2296 | Johan: Has he never-- oh, of course, I mean has he never so much as said a word in my defence? |
2296 | Johan: I see.--Would you rather go down into the garden than stay here? |
2296 | Johan: I? |
2296 | Johan: Insignificant? |
2296 | Johan: Is n''t it? |
2296 | Johan: Martha, are you always in such a hurry? |
2296 | Johan: Moral? |
2296 | Johan: Not? |
2296 | Johan: On your own account? |
2296 | Johan: Out so early? |
2296 | Johan: Quite so-- why should she? |
2296 | Johan: She? |
2296 | Johan: So it was Martha? |
2296 | Johan: Somebody for me? |
2296 | Johan: Support her? |
2296 | Johan: Tell me, Dina-- is that the only reason you are coming away? |
2296 | Johan: Waited? |
2296 | Johan: What do you mean? |
2296 | Johan: What is that? |
2296 | Johan: What is your answer, Dina? |
2296 | Johan: What must n''t I do? |
2296 | Johan: Who is it that for the last fifteen years has benefited by that shameful rumour? |
2296 | Johan: Yes, but what does she--? |
2296 | Johan: You mean she might have married? |
2296 | Johan: You? |
2296 | Johan? |
2296 | Just let him try it!--You? |
2296 | Krap( in a low voice): And I suppose it is settled that the"Indian Girl"is to sail tomorrow? |
2296 | Krap: And let me tell you, sir, that I am morally certain that-- Bernick: What does this mean, Krap? |
2296 | Krap: But, sir, could you really not tell from Aune''s manner that--? |
2296 | Krap: Can you spare me a moment, Mr. Bernick? |
2296 | Krap: Oh, it was you knocking? |
2296 | Krap: The"Palm Tree"can sail tomorrow, but Bernick: It is the"Indian Girl,"then? |
2296 | Krap: What need of that, sir? |
2296 | Krap: You shall, sir; but, excuse me, what do you propose to do? |
2296 | Ladies, I do not think-- Lona( who has noticed OLAF): Is he yours, Betty? |
2296 | Lon: Then is it for the sake of the community that you have maintained your position these fifteen years upon a lie? |
2296 | Lona( half to herself): What? |
2296 | Lona: An old step- sister-- what use will he have for her now? |
2296 | Lona: And do you never consider what she might have been to you-- she whom you chose in my place? |
2296 | Lona: And every creditor was paid in full? |
2296 | Lona: And if you had? |
2296 | Lona: And of what consequence is it whether such a society be propped up or not? |
2296 | Lona: And they? |
2296 | Lona: And you have the face to tell me that? |
2296 | Lona: And you, Karsten--? |
2296 | Lona: Appear? |
2296 | Lona: But now she is quite reconciled to that? |
2296 | Lona: But those rumours? |
2296 | Lona: But what about me? |
2296 | Lona: But you yourself, Karsten? |
2296 | Lona: But your fellow citizens know nothing about the lie? |
2296 | Lona: Did you jump out of the window? |
2296 | Lona: Do you say"ugh"to that? |
2296 | Lona: Do you suppose I wanted to do anything else? |
2296 | Lona: Do you want them drawn? |
2296 | Lona: Have you any interest in the steamboat trade? |
2296 | Lona: Hm-- Bernick: Then it was not hatred? |
2296 | Lona: How is that? |
2296 | Lona: How? |
2296 | Lona: Indeed? |
2296 | Lona: Is that what you mean to do? |
2296 | Lona: It was Dina that overshadowed you, Martha? |
2296 | Lona: Karsten, tell me-- what gratification does all this show and deception bring you? |
2296 | Lona: No, how could I have the heart to go away and leave you young people who are just setting up housekeeping? |
2296 | Lona: Obliged to? |
2296 | Lona: Of the community? |
2296 | Lona: Oh, Hilmar, am I driving you away? |
2296 | Lona: Really me? |
2296 | Lona: Shall I come too? |
2296 | Lona: Then why not break with all this lying and deceit? |
2296 | Lona: To no purpose, you say? |
2296 | Lona: Ugh? |
2296 | Lona: Was it out of consideration for my happiness that you sacrificed me? |
2296 | Lona: Well-- what then? |
2296 | Lona: Well? |
2296 | Lona: What does Betty know of all this... that underlies her union with you? |
2296 | Lona: What else can make amends for such a wrong? |
2296 | Lona: What has happened? |
2296 | Lona: What is the matter with the man? |
2296 | Lona: What right have you to the position you hold? |
2296 | Lona: What? |
2296 | Lona: Who more so? |
2296 | Lona: Why did you say nothing about it, Karsten? |
2296 | Lona: Why do you think I have come home? |
2296 | Lona: Why have you only begun to realise that now? |
2296 | Lona: With a lie at the bottom of it all? |
2296 | Lona: Would you wish them lit again? |
2296 | Lona: Yes? |
2296 | Lona: You helped to spread it? |
2296 | Lona: You mean Johan? |
2296 | Lona: You mean it? |
2296 | Lona: You? |
2296 | Lona: You? |
2296 | Martha, has your brother never--? |
2296 | Martha: Ah, Johan-- is it you? |
2296 | Martha: Can I be anything to you? |
2296 | Martha: Have you forgotten that it was through you that a woman died in need and in shame? |
2296 | Martha: How can you say that? |
2296 | Martha: I? |
2296 | Martha: I? |
2296 | Martha: Never what? |
2296 | Martha: Ought I not to be the one to put his happiness into his hands, since I loved him? |
2296 | Martha: So that was it? |
2296 | Martha: What is the matter with him, Lona? |
2296 | Martha: You-- lost him? |
2296 | Martha: You? |
2296 | May I go with you? |
2296 | Mrs. Bernick( at the same time): Dina, dear, will you go and ask Katrine to bring us our coffee? |
2296 | Mrs. Bernick( at the verandah door): Karsten, dear, what is it that--? |
2296 | Mrs. Bernick( coming in after him): Hilmar, is it possible? |
2296 | Mrs. Bernick( coming to the door): What is it? |
2296 | Mrs. Bernick( from the coffee table): Dina, wo n''t you--? |
2296 | Mrs. Bernick( getting up): Will you excuse me for a few minutes? |
2296 | Mrs. Bernick( laying her sewing down on her lap): Karsten, can you imagine what his objective is in coming here? |
2296 | Mrs. Bernick( looking at him with a smile): Do you know, Karsten, that you have opened out for me the happiest prospect I have had for many a year? |
2296 | Mrs. Bernick: And actually mean to appear in--? |
2296 | Mrs. Bernick: And coming back here as--? |
2296 | Mrs. Bernick: And do you think these American indecencies will be permitted here? |
2296 | Mrs. Bernick: But good gracious, Lona-- what are you thinking of? |
2296 | Mrs. Bernick: But what do you mean, Lona? |
2296 | Mrs. Bernick: But you should have spoken to him and represented to him that-- Hilmar: In the open street? |
2296 | Mrs. Bernick: But, Johan-- are you out of your senses? |
2296 | Mrs. Bernick: But-- Lona: Look here, Johan-- have you had a good look at Dina? |
2296 | Mrs. Bernick: Dina? |
2296 | Mrs. Bernick: Do you not think a mother sees? |
2296 | Mrs. Bernick: Do you think we had better draw the curtains? |
2296 | Mrs. Bernick: Good gracious, Karsten, what is it? |
2296 | Mrs. Bernick: Has he? |
2296 | Mrs. Bernick: He? |
2296 | Mrs. Bernick: Heavens, what does this mean? |
2296 | Mrs. Bernick: Home already, Karsten? |
2296 | Mrs. Bernick: How can I help thinking of it just now? |
2296 | Mrs. Bernick: Is n''t it possible that they may send him to prison for stealing that money from your mother? |
2296 | Mrs. Bernick: Karsten, Karsten, do you know--? |
2296 | Mrs. Bernick: Know all about what? |
2296 | Mrs. Bernick: No one at all, Karsten? |
2296 | Mrs. Bernick: Of what? |
2296 | Mrs. Bernick: Perhaps you did not sleep well last night? |
2296 | Mrs. Bernick: Poor Karsten, is he to have more annoyance over that? |
2296 | Mrs. Bernick: We, did you say? |
2296 | Mrs. Bernick: Well, I ca n''t help their-- Bernick: What ca n''t you help? |
2296 | Mrs. Bernick: What are you saying, child? |
2296 | Mrs. Bernick: What do you say? |
2296 | Mrs. Bernick: What have you the audacity to say? |
2296 | Mrs. Bernick: What is it, Martha? |
2296 | Mrs. Bernick: What is it? |
2296 | Mrs. Bernick: What? |
2296 | Mrs. Bernick: What? |
2296 | Mrs. Bernick: What? |
2296 | Mrs. Bernick: You are not angry? |
2296 | Mrs. Holt: And when her step- brother, the black sheep, had gone away, and the whole town naturally was talking about him-- what do you think she did? |
2296 | Mrs. Holt: Dina, my love, will you give me that linen? |
2296 | Mrs. Holt: Well, anyway, Mrs. Dorf did n''t get the money, because she-- Mrs. Lynge: Yes, what happened to Dina''s parents afterwards? |
2296 | Mrs. Lynge: A dreadful scandal about Mr. Tonnesen? |
2296 | Mrs. Lynge: And surely I have heard that a touring theatrical company came here, too? |
2296 | Mrs. Lynge: And that was Mrs. Bernick''s brother? |
2296 | Mrs. Lynge: And that was why he ran away to America? |
2296 | Mrs. Lynge: But what does it all mean? |
2296 | Mrs. Lynge: But what has this Miss Hessel made of herself in America? |
2296 | Mrs. Lynge: Dina? |
2296 | Mrs. Lynge: I? |
2296 | Mrs. Lynge: My goodness, did she create a scandal too? |
2296 | Mrs. Lynge: Oh, so Mrs. Bernick has a step- sister, too? |
2296 | Mrs. Lynge: Then it is he the scandal is about? |
2296 | Mrs. Lynge: Things really used to be as bad as that here? |
2296 | Mrs. Lynge: Was that not the play in which you told me you took the part of a young man''s sweetheart, Mrs. Rummel? |
2296 | Mrs. Lynge: Well, what about Mrs. Bernick''s brother? |
2296 | Mrs. Lynge: What about him? |
2296 | Mrs. Lynge: What do you mean? |
2296 | Mrs. Rummel( glancing towards RORLUND): I? |
2296 | Mrs. Rummel( in the same breath): Dina, how can you--? |
2296 | Mrs. Rummel: Did you say a theatrical company? |
2296 | Mrs. Rummel: Do n''t you know the dreadful scandal about him? |
2296 | Mrs. Rummel: Have you not heard that--? |
2296 | Mrs. Rummel: I? |
2296 | Mrs. Rummel: Is it possible? |
2296 | Mrs. Rummel: No, are we really to have a circus? |
2296 | Mrs. Rummel: What made you begin to talk about--? |
2296 | My work may seem many- sided, but what have I really accomplished? |
2296 | Not revenge? |
2296 | Nothing wrong with the"Palm Tree,"I hope? |
2296 | Of course she has a home here with us; her salary as a teacher is more than enough for her to dress on; what more could she want? |
2296 | Oh yes, you have changed too, although-- Johan: What do you mean? |
2296 | Oh, Lona, why did not I really know you then-- in the old days, I mean? |
2296 | Oh, is that you, Dina? |
2296 | Oh, really? |
2296 | Oh, yes, he can do that; but does that dispose of the matter? |
2296 | Olaf( coming to the verandah door): Uncle Hilmar, do you know what uncle Johan asked me? |
2296 | Olaf( who meanwhile has come up the steps from the garden): Have you been chased by a walrus, uncle? |
2296 | Olaf: And shall I be allowed to be what I like, when I grow up? |
2296 | Olaf: Father, I promise I will never do it again-- Bernick: Never run away? |
2296 | Olaf: Mother, may I go out into the street too? |
2296 | Or are you afraid of your ugly old aunt? |
2296 | Pardon me, Miss Hessel, but what do you propose to do in our Society? |
2296 | Rorlund: A play by Mr. Tonnesen? |
2296 | Rorlund: And are you not afraid that an easier intercourse with the depravity of the outer world--? |
2296 | Rorlund: Answer me, Dina; do you mean to do this-- entirely of your own free will? |
2296 | Rorlund: At home at this time of day, Mr. Bernick? |
2296 | Rorlund: Beautiful? |
2296 | Rorlund: Big things done--? |
2296 | Rorlund: But did you not see as well how agreeable she was to you out there? |
2296 | Rorlund: But how do you explain that, Mr. Tonnesen? |
2296 | Rorlund: But why do you not take a trip over there yourself? |
2296 | Rorlund: But why? |
2296 | Rorlund: Could you not try to alter your nature? |
2296 | Rorlund: Do you really mean it, Mr. Vigeland? |
2296 | Rorlund: Do you really promise us so much, then, from this undertaking, gentlemen? |
2296 | Rorlund: Excuse me, but what did you mean by that? |
2296 | Rorlund: Fled? |
2296 | Rorlund: Get right away, you say? |
2296 | Rorlund: How is that? |
2296 | Rorlund: In the bigger countries? |
2296 | Rorlund: Is human life a petty consideration? |
2296 | Rorlund: Is it possible? |
2296 | Rorlund: Is it with your consent, Mr. Bernick? |
2296 | Rorlund: Is there anything particular going on? |
2296 | Rorlund: Tell me, Dina-- why is it that you are fond of being with me? |
2296 | Rorlund: We? |
2296 | Rorlund: What do you mean exactly when you call a thing beautiful? |
2296 | Rorlund: What do you mean? |
2296 | Rorlund: What? |
2296 | Rorlund: Who has spoken to you about such things? |
2296 | Rorlund: Why do n''t you want to sit with the others? |
2296 | Rorlund: Why not? |
2296 | Rorlund: You? |
2296 | Rorlund: Your wife? |
2296 | Rummel( coming out of BERNICK''S room): Olaf, run away? |
2296 | Rummel( going to the verandah door): Singing? |
2296 | Rummel: But are you sure you know what to say? |
2296 | Rummel: But, Bernick-- in your present agitated frame of mind-- Bernick: Well, what? |
2296 | Rummel: Can you ask? |
2296 | Rummel: Excuse me, Mr. Bernick, but are you not well? |
2296 | Rummel: Is the mail in? |
2296 | Rummel: Oh dear, is it you? |
2296 | Rummel: Why, are you nervous about the"Palm Tree"? |
2296 | Rummel: Yes, is n''t it a capital scheme? |
2296 | So that drunken fellow deserted her? |
2296 | Some words he let fall yesterday-- and then his room was empty, and his knapsack and clothes missing... Bernick: Yes, yes? |
2296 | Suppose a charge of blasting- powder had to be exploded in a dangerous place, and that unless it were exploded the line could not be constructed? |
2296 | Suppose they do behave outrageously, what does it concern us? |
2296 | Supposing anything does happen to a ship, it does n''t follow that human life will be in danger, does it? |
2296 | Surely you remember how badly off our mother was when you went away? |
2296 | Take it away, I tell you!--Why on earth have you never gone over to America on one of your father''s ships? |
2296 | Tell me, are you really happy? |
2296 | The American--? |
2296 | The Ladies: Who is shouting? |
2296 | The ship is ready to sail? |
2296 | Their being your relations? |
2296 | Then shall we consider it a bargain that we are to go for a walk like this together every morning? |
2296 | There has not been a death in the family, has there? |
2296 | Think-- did you not see that Dina was in the room? |
2296 | Ugh, I can see them there-- Bernick: See whom? |
2296 | Uncle Hilmar, have you heard the news? |
2296 | Vigeland: I only want to know if you are also of opinion that the"Palm Tree"should sail tomorrow? |
2296 | Was n''t it known all over the town? |
2296 | We have been two good sisters to him, have n''t we, Lona? |
2296 | We two foster- sisters-- haven''t we both lost our children? |
2296 | Well, I must say-- Lona: What must you say? |
2296 | Well, I suppose you can guess what I want you for? |
2296 | Well, then, can I do otherwise than as I am doing? |
2296 | Well, we shall see if the Press does n''t put a stopper on him; yes-- forgive me, Betty, but-- Bernick: The Press, do you say? |
2296 | Well, what does that matter to me, once I am back over there on my farm again? |
2296 | Well, what else could you expect-- a man so loaded with responsibilities as I am? |
2296 | Well? |
2296 | Were n''t we, both of us, young and thoughtless? |
2296 | What about? |
2296 | What did I find? |
2296 | What do you call it, then? |
2296 | What do you know about him? |
2296 | What do you understand by a beautiful thing? |
2296 | What does it all consist of? |
2296 | What else could I-- the son, the only son-- do than look about for some means of saving it? |
2296 | What has become of all the ladies today? |
2296 | What have I to work for now? |
2296 | What have you to do here after this? |
2296 | What is it you propose to do? |
2296 | What is it? |
2296 | What is really the truth of those stories? |
2296 | What is that? |
2296 | What makes you do that? |
2296 | What parents would trust their children to such a woman? |
2296 | What reason had I to hope, you mean? |
2296 | What sort of drivel is this? |
2296 | What was more natural than that scandal- mongers should find some connection between these two rumours? |
2296 | What would have happened between you and her if it had come to her ears? |
2296 | What would have happened if I had not acted secretly? |
2296 | What would you wish them to be, then? |
2296 | What? |
2296 | Where are you going? |
2296 | Where has Johan gone? |
2296 | Where is Karsten? |
2296 | Where is Olaf today? |
2296 | Where is Olaf? |
2296 | Where is he? |
2296 | Who can prove that the money was stolen? |
2296 | Who would not have been? |
2296 | Who would recognise the madcap that ran away from home? |
2296 | Who? |
2296 | Why could n''t he disappear for good and all? |
2296 | Why did you come back, then? |
2296 | Why do n''t they? |
2296 | Why do n''t you get hold of a real gun? |
2296 | Why do n''t you stay upstairs? |
2296 | Why do you look so tragical? |
2296 | Why do you suppose these mercenary- minded creatures were so willing to go into the undertaking with you? |
2296 | Why not? |
2296 | Why should the"Indian Girl"go to the bottom? |
2296 | Why, surely is n''t that--? |
2296 | Why? |
2296 | Will you answer me that?--should I be discharged? |
2296 | Will you promise me that, Dina? |
2296 | With my wretched health? |
2296 | Would you like me to call her? |
2296 | Would you not like to take a look at the garden? |
2296 | You and I, Martha, the two old aunts-- What are you looking at? |
2296 | You can give me your assurance, I suppose, that the repairs have been satisfactorily carried out? |
2296 | You can not possibly be serious about it? |
2296 | You have not done anything wrong? |
2296 | You know what is in the wind, I suppose? |
2296 | You know yourself how slowly the work has gone on in the yard since we got the new machines and the new inexperienced hands? |
2296 | You make excuses for him, and countenance any sort of rascality on his part-- Not rascality? |
2296 | You should bear what that fellow in there says-- Rorlund: He? |
2296 | You should hear how in America-- Rorlund: He, in there? |
2296 | You surely do not suppose I let her want for anything? |
2296 | You think he can look about for another job? |
2296 | You will say that I can show by our books that nothing dishonest happened? |
2296 | Your--? |
7172 | ''Tis you, old Manlius? |
7172 | A better use,--not so, Aurelia dear?-- Than bribery and purchasing of votes? |
7172 | A father? |
7172 | A jest? |
7172 | A king? |
7172 | A muffled sound? |
7172 | A priestess? |
7172 | A vestal,--say you? |
7172 | A warrior''s grave? |
7172 | Afraid? |
7172 | Again these stormy comrades in your house? |
7172 | Ah, Catiline, Already wavering in your high resolve? |
7172 | Ah, Curius, did not Catiline just now Pass through the garden? |
7172 | Ah, Hemming, is it you? |
7172 | Ah, I should--? |
7172 | Ah, Lucius, are you likewise one of those Who can Rome''s past recall without confession Of shame? |
7172 | Ah, Roman, speak-- Since we are strangers here you would deceive us? |
7172 | Ah, can it be the weight of years alone That now I feel? |
7172 | Ah, can it be true? |
7172 | Ah, do you know What I have slain with this my little dagger? |
7172 | Ah, have no fear;--spying is not my business; By chance it was I heard your conversation.-- Come you from Allobrogia far away? |
7172 | Ah, him you seek? |
7172 | Ah, scoundrels,--do you dare to--? |
7172 | Ah, tell me, Catiline, is there no trace Of thirst for glory left within your heart? |
7172 | Ah, then you doubtless know, too, he himself Is foremost in this daring enterprise? |
7172 | Ah, they slumber still? |
7172 | Ah, timid fool,--so you dare speak of love,-- Who lack the fortitude to strike him down That stands across your path? |
7172 | Ah, we should seek barbarian allies? |
7172 | Ah, what do you mean? |
7172 | Ah, what does it command? |
7172 | Ah, wherefore hesitate? |
7172 | Ah, which do you prefer? |
7172 | Ah, who are you? |
7172 | Ah, you demand that I--? |
7172 | Ah, you mean Catiline? |
7172 | Ah, you permit me then--? |
7172 | Ah, you prefer the pale and feeble shades? |
7172 | Alas, my dear mother, are you there? |
7172 | Alas, what will prevent it? |
7172 | All this stir in camp-- What is on foot here? |
7172 | Am I forever damned to drowsy rest? |
7172 | Am I not to myself a mysterious riddle? |
7172 | And I-- am I not also a homeless fugitive? |
7172 | And all the servants are down at the church, are they not? |
7172 | And asked of my father"What means it to die?" |
7172 | And dare you go wandering fearless up here In the hills? |
7172 | And did you think It was my purpose to forsake this post In such an hour as this? |
7172 | And do I also get a bridal crown? |
7172 | And do you stand guard Alone on such a night? |
7172 | And have you told them--? |
7172 | And he said he was waiting for the bride who was to come? |
7172 | And he? |
7172 | And how come you here? |
7172 | And how will you extenuate your action? |
7172 | And indeed why not? |
7172 | And is she dead? |
7172 | And it is the bride you are waiting for here? |
7172 | And may not your Aurelia know the reason? |
7172 | And me you forgive all my sin? |
7172 | And must this princely soul, for triumphs born, Vanish unknown in yonder nameless desert? |
7172 | And no harm has been done you? |
7172 | And now you would rather not have any one come upon your tracks? |
7172 | And pray, why not? |
7172 | And should I leave you here alone? |
7172 | And should I name him, and should he comeforth,-- Will you then straightway choose him as your leader? |
7172 | And should he quake, the fearless Catiline, Before the intrigues of a woman? |
7172 | And that is what? |
7172 | And then--? |
7172 | And what became of all my youthful dreams? |
7172 | And what has she done? |
7172 | And what have I to win? |
7172 | And what have you forgot? |
7172 | And what is the test? |
7172 | And what of them? |
7172 | And what was his transgression? |
7172 | And what was it that we got to drink? |
7172 | And what would you repent? |
7172 | And what? |
7172 | And when I''ve sacrificed My friendship to my love for you,--what then? |
7172 | And where are the pearls of blue and of white, That the angels strew in the heaven of light? |
7172 | And where is the elf who bears on his arm The child far away from all earthly harm? |
7172 | And where is the home, the house of God, Where the dead dream only of mirth? |
7172 | And wherefore would he not? |
7172 | And why afraid? |
7172 | And why are you so eager to conspire? |
7172 | And why not? |
7172 | And why should I be offended? |
7172 | And will you follow? |
7172 | And you as well--? |
7172 | And you fled up here because you had but little desire to go to the altar with me? |
7172 | And you have seen none who knows where he is? |
7172 | And you love them both At once? |
7172 | And you now-- what will you Grant the old robber? |
7172 | And you went away without any one''s knowing it? |
7172 | And you, my Blanka? |
7172 | And you, what do you possess? |
7172 | And you? |
7172 | And you? |
7172 | And you?--You could go with us there, And leave your father and your home? |
7172 | And, father, whose the fault, if it were so? |
7172 | Are bloodless shades Spurred onward also by the thought of glory? |
7172 | Are both your weapons sharp, Ground for their purpose? |
7172 | Are there not paths enough to noble deeds? |
7172 | Are you Mistress Ingeborg''s maid? |
7172 | Are you a man,--yet lack a woman''s courage? |
7172 | Are you driven by thirst for freedom? |
7172 | Are you from the clammy underworld of spirits come Hence to lead my Catiline into your gloomy home? |
7172 | Are you out of your head? |
7172 | Are you ready now To lead me hence, a guest among the spirits? |
7172 | Are you sure The fates decreed you such a destiny? |
7172 | Are you the offspring of those ancient fathers? |
7172 | Are you with me on that? |
7172 | Aurelia, speak,--are you not dead? |
7172 | Avenged? |
7172 | Bah,--what is that? |
7172 | Beloved,--are you here? |
7172 | Betrayed? |
7172 | Betrayed? |
7172 | Burns any zeal within this craven mob? |
7172 | But Alfhild--? |
7172 | But I, then? |
7172 | But Ingeborg, the bride, where is she? |
7172 | But are the warriors of the South less fierce? |
7172 | But can you name me some such quiet spot, Where we can live in shelter and in peace? |
7172 | But can you? |
7172 | But dare you then--? |
7172 | But how can that frighten you? |
7172 | But is it really true what you relate? |
7172 | But pray, why should that frighten me? |
7172 | But say,--who then are you to tear away The pillars of the hope on which we builded? |
7172 | But speak, whom seek you at this midnight hour? |
7172 | But speak-- what followed then? |
7172 | But still, those strangers who destroyed the castle? |
7172 | But tell me this,-- Who is your foe? |
7172 | But tell me, when the wedding is over, what then will you do? |
7172 | But tell me, where is he? |
7172 | But tell me, why are you always afraid to come here? |
7172 | But tell me,--what would tempt me and my son to such a thing? |
7172 | But tell us, king, what can it profit us To tramp about here on the isle like fools? |
7172 | But the mound there? |
7172 | But this young woman--? |
7172 | But what will become of me? |
7172 | But what? |
7172 | But when finally the long winter comes? |
7172 | But where is Catiline? |
7172 | But wherefore come you hither all alone? |
7172 | But wherefore now? |
7172 | But whither shall we go? |
7172 | But who? |
7172 | But why the morrow? |
7172 | But you? |
7172 | But, Blanka, now you dream away again; You stare through space completely lost in thought,-- What is it that you seek? |
7172 | But, Furia,-- What troubles you? |
7172 | Came he then to vanish only Through the mist, a ray of light? |
7172 | Came this voice then from the deep Within my soul? |
7172 | Can I trust my eyes;--is it true? |
7172 | Can that be possible? |
7172 | Can you remember,--we have been up here once before? |
7172 | Can you see me thus languish Beneath this unspeakable torture and anguish? |
7172 | Come, shall we two be honest with each other? |
7172 | Come, what has happened? |
7172 | Could such a thing be possible? |
7172 | Cursed you and gone to my grave in sorrow!--But tell me, why do you ask? |
7172 | Dare I still others to their number add? |
7172 | Dare I trust your word? |
7172 | Dead, did you say? |
7172 | Did I come the wedding guests to invite? |
7172 | Did I come to fetch you-- to-- the village below? |
7172 | Did I dream perchance? |
7172 | Did I not become a stranger in my mother''s house, a stranger among my kinsmen, the very first hour I met her? |
7172 | Did you hear it too? |
7172 | Did you not lately swear you were prepared To do my bidding? |
7172 | Do I? |
7172 | Do I? |
7172 | Do I? |
7172 | Do you demand that I shall speak honestly? |
7172 | Do you deny my charge that you set fire to my home last night? |
7172 | Do you go with him? |
7172 | Do you no longer know This voice from ages long since passed away? |
7172 | Do you not fear to come--? |
7172 | Do you not get your keep and wage therefor? |
7172 | Do you not perceive his heart was never wholly thine? |
7172 | Do you not see It is alone his daughter he would save? |
7172 | Do you not see who it is? |
7172 | Do you not see, I bend beneath the corpse of Catiline? |
7172 | Do you not want to go in? |
7172 | Do you now intend to break the agreement? |
7172 | Do you remember Alfhild, the poor girl, who yesterday followed us down from the mountain? |
7172 | Do you see how heavily the clouds are gathering in the west? |
7172 | Do you see how it flashes? |
7172 | Do you still recall the scratch You gave me on our earliest viking trip, The time we fought about the booty? |
7172 | Do you think so? |
7172 | Do you think that Lord Arne will give his consent? |
7172 | Do you too blame my course? |
7172 | Does he not love Ingeborg? |
7172 | Does he then know nothing? |
7172 | Does he think so little of his young bride that he uses the wedding days to go hunting wild animals? |
7172 | Does that surprise you? |
7172 | Evil? |
7172 | Explain,--what do you mean? |
7172 | Foolish weakling; you would guide the steps of Catiline? |
7172 | For the hunter? |
7172 | For the second time I ask,--is any one willing to save her? |
7172 | For this reward I should--? |
7172 | For what are dreams, indeed, But pale chimeras only, darkling visions, On nothing founded, and by naught explained? |
7172 | From Norway? |
7172 | From Olaf? |
7172 | Give me your hand In solemn compact!--Ah, you hesitate? |
7172 | Great heavens,--what is this? |
7172 | Has Olaf already spoken to some one? |
7172 | Has Olaf--? |
7172 | Has he gone astray in here? |
7172 | Has he maligners not enough already? |
7172 | Has he then resolved To launch at last the daring enterprise He long has cherished? |
7172 | Has not the inner soul, too, eye and ear, With which it can both see and hearken well? |
7172 | Has not three years''care Wiped off each spot of blood upon your shield? |
7172 | Has she then told you that she cares for you? |
7172 | Has some misfortune chanced? |
7172 | Has something gone wrong? |
7172 | Has the grave With all its terror darkened--? |
7172 | Has woman''s flattering tongue beguiled his mind? |
7172 | Have I any will? |
7172 | Have I not told you to keep yourself close so as to be of some service to me? |
7172 | Have I then reached my goal? |
7172 | Have I? |
7172 | Have evil sprites gained control over him? |
7172 | Have they still the same old heart? |
7172 | Have usurers been plaguing you as well? |
7172 | Have you chords in your bosom that you can command? |
7172 | Have you forgot that night, now ten years past, The time the strangers landed on the coast, And plundered--? |
7172 | Have you forgot that nimble dame of Rome, Who sought the throne straight over a father''s corpse? |
7172 | Have you forgot your oath? |
7172 | Have you forgotten-- You took my corpse and brought it from the grave? |
7172 | Have you met him about here today? |
7172 | Have you risen from the grave With hatred and with vengeance to pursue me? |
7172 | Have you seen her--? |
7172 | Have you too breathed the poison of the South? |
7172 | He is right, we grant, But where shall we begin? |
7172 | He knows--? |
7172 | He leaves, you say? |
7172 | He takes charge of all? |
7172 | He was to me as were an elder brother; And gratitude now bids me that I shield him.-- But what of love? |
7172 | He,--round whom my thoughts Course without rest? |
7172 | He? |
7172 | He? |
7172 | Here, do you say? |
7172 | Here, in this paltry Rome, Where naught exists but thraldom and oppression? |
7172 | How can you ask? |
7172 | How can you listen to what evil tongues invent? |
7172 | How can you pray thus for your enemy? |
7172 | How can you think that? |
7172 | How dared you do it? |
7172 | How did you know we took the way over the mountain? |
7172 | How do you think your master is disposed? |
7172 | How long I stood there? |
7172 | How shall I curb this longing in my soul? |
7172 | How so? |
7172 | How so? |
7172 | How so? |
7172 | How so? |
7172 | How,--she takes Olaf? |
7172 | I ca n''t understand--? |
7172 | I do not understand? |
7172 | I feel myself a Tullia now; but you--? |
7172 | I live? |
7172 | I mean, have you in mind to remain here or to go home? |
7172 | I shall bring the garland of green rushes That Sylvia carried in her dripping locks, The day she came afloat upon the Tiber? |
7172 | I shall--? |
7172 | I should forsake the field,--and go away? |
7172 | I should my greatest dreams in life surrender? |
7172 | I should now stop and pause? |
7172 | I should turn back? |
7172 | I? |
7172 | I? |
7172 | I? |
7172 | I? |
7172 | I? |
7172 | I? |
7172 | I? |
7172 | If I am willing? |
7172 | If I had married a poor man''s daughter, without family or wealth,--tell me, mother, what would you have done? |
7172 | If you dare to grieve in this way, I shall kill you!--Why are you not happy? |
7172 | In his passion- glutted bosom then should love no longer dwell? |
7172 | In the grave you think it is pleasant to lie? |
7172 | Is Catiline not in your company? |
7172 | Is Rome no more the guardian of the weak, The dread of tyrants,--ready to relieve us? |
7172 | Is he not one of the evil men from the villages? |
7172 | Is he perchance now dying? |
7172 | Is her father not rich and mighty? |
7172 | Is it fitting to speak thus to your master''s daughter? |
7172 | Is it for others''happiness and freedom We stake our lives upon a throw of dice? |
7172 | Is it in order to renew Rome''s splendor That you would ruin all? |
7172 | Is it not so, Hemming? |
7172 | Is it not so,--we go this very night? |
7172 | Is it not true, Hemming? |
7172 | Is it not--? |
7172 | Is it the misty vapors of the moor That form a picture in the morning chill? |
7172 | Is it then worth the trouble for such aims To shed men''s blood? |
7172 | Is it true, then? |
7172 | Is it you? |
7172 | Is its beauty revealed In the fragrance or deep in the blossom concealed? |
7172 | Is not her family mentioned with honor as far as it is known? |
7172 | Is not that the operation of secret arts? |
7172 | Is not the hillside here like the wildest of upland pastures? |
7172 | Is our king afraid? |
7172 | Is she not fair and lithe? |
7172 | Is she then a witch,--has she power over secret arts as--? |
7172 | Is she trying to deceive me? |
7172 | Is such the practice of the high- born Roman? |
7172 | Is then marriage a work of darkness? |
7172 | Is then your hope so faint that you forget What gifts a grateful woman can bestow, When first the time--? |
7172 | Is there anyone? |
7172 | Is there no one who applies? |
7172 | Is there no spark of courage in your souls? |
7172 | Is there some one who has dared sing it to you? |
7172 | Is this the goal? |
7172 | Is this the truth? |
7172 | Is this then love? |
7172 | Is this your chieftain? |
7172 | Is this your death defiance? |
7172 | It kills the memory? |
7172 | It was you then who stole my dapple- gray horse with saddle and bridle? |
7172 | Justice you think to find in Rome? |
7172 | Knights and ladies? |
7172 | Know you the Allobrogian tribes Have to the Senate sent ambassadors With grievances and charges? |
7172 | Know you when it was that I saw her here first? |
7172 | Let us forsake this degradation''s home;-- What binds you here? |
7172 | May she not cheer and soothe your soul to rest, And banish from your brow its cloud of sadness? |
7172 | May she not know what moves within your breast, What stirs therein and rages with such madness? |
7172 | Me-- Whom? |
7172 | Must I despise myself because my soul No longer harbors selfish aspirations? |
7172 | My Catiline? |
7172 | My Lucius,--is this man perhaps your friend? |
7172 | My Sylvia you disgraced? |
7172 | My friend? |
7172 | My home? |
7172 | Never again am I to wander forth By winding paths, as ever was my wish? |
7172 | No insult? |
7172 | No one here you fain would strike? |
7172 | No wedding? |
7172 | Not cheerful? |
7172 | Not even for me, my Furia, do you cherish Another feeling,--one more mild than this? |
7172 | Not so, my son, you have told her--? |
7172 | Nothing? |
7172 | Now daylight rules the earth.--Am I perchance To slip-- unknowing-- from the realm of light? |
7172 | Now what have we resolved? |
7172 | Now where''s Ingeborg? |
7172 | O Aurelia, where-- where are you? |
7172 | O gracious lord,--dare I believe your words? |
7172 | O what has come o''er him? |
7172 | O where do you travel? |
7172 | O, Christ, what is this? |
7172 | O, can you forgive me? |
7172 | O, have I understood you right? |
7172 | O, you are going? |
7172 | O, you are going? |
7172 | Of whom do you speak? |
7172 | Oh, do you know these words do murder me? |
7172 | Oh, must a human being see and hear All things but with his outer senses then? |
7172 | Oh, well,--what of it? |
7172 | Oh, what are you, the younger blood, to them? |
7172 | Oh, wonderful!--But flee? |
7172 | Oh, you have sold--? |
7172 | Olaf Liljekrans? |
7172 | On shavings and hay? |
7172 | On that we are agreed? |
7172 | Only,--has not your father Told you from whence they came? |
7172 | Or hid in some magic power that I never Can possibly find if I search forever? |
7172 | Or will you now turn back, Now when the moment seems most opportune? |
7172 | Our comrades in the city--? |
7172 | Out with it,--where have you got him? |
7172 | Out with it,--where is he? |
7172 | Perhaps you thought that Olaf Liljekrans would marry a-- a-- what was it you called her? |
7172 | Pursue you,--did you say? |
7172 | Quenched is every spark Of feeling for him; every bond is sundered!-- Who are you, lovely vision of the night? |
7172 | Revenge? |
7172 | Rose ever spirit from the dankest grave For hate and vengeance? |
7172 | Say, do you not recall? |
7172 | Say,-- Have you been waiting for me? |
7172 | Say,--will you follow me? |
7172 | Say-- will you follow me? |
7172 | See here, who is that coming? |
7172 | Shall I so die? |
7172 | She? |
7172 | Should I Turn traitor and incite a civil war,-- Besmear my hand with Roman blood? |
7172 | So much I would question, so little I know, The riddles must you explain as we go.-- Is it green here always in summer and spring? |
7172 | So that is Rome? |
7172 | So, you think so? |
7172 | So? |
7172 | So? |
7172 | Soon will it redden in their tepid blood!-- What change is this in me? |
7172 | Speak out,--what do you ask of me? |
7172 | Speak, has the journey shaken you--? |
7172 | Still alive? |
7172 | Still once more I ask, where is Olaf Liljekrans, my son? |
7172 | Still standing guard? |
7172 | Suppose it were myself? |
7172 | Surely he was quite willing? |
7172 | Surely you jest? |
7172 | Tell me this one thing more: What warrior is it rests beneath the mound? |
7172 | Tell me,--have you nothing to avenge? |
7172 | Tell me-- when first-- I happened this way-- Can you still remember the very first night? |
7172 | That custom you know? |
7172 | That time, Aurelia? |
7172 | That we promise, then? |
7172 | The North? |
7172 | The fairest of flowers? |
7172 | The fairest? |
7172 | The fallen king? |
7172 | The noble race of Rome--? |
7172 | The other? |
7172 | The ring? |
7172 | The way? |
7172 | Then him you still pursue? |
7172 | Then she knows how to comfort herself? |
7172 | Then what have you in mind? |
7172 | Then where are all your comrades, Catiline? |
7172 | Then where are the pillows of red, The lily- white linen, and where is the dead? |
7172 | Then you are willing? |
7172 | Then you have been here before? |
7172 | Then you know--? |
7172 | Then you know--? |
7172 | There should come mirth and laughter in the hall, If I could have my say, I promise you; For I am merry;--have you any scald? |
7172 | These many men in arms--? |
7172 | Think you that in such a soil your flower can survive? |
7172 | This they believe of me? |
7172 | To risk in flight A wretched life prolonged in misery, Or like your proud and worthy sires of old To perish nobly on the battlefield? |
7172 | To the hunt? |
7172 | Told me that you were fearless heroes? |
7172 | True; but the thought of all your many friends Whom you can save from ruin and disgrace--? |
7172 | Up here? |
7172 | Up here? |
7172 | Virtue, valor, trust are gone, Rich in memory alone; Could there be a more complete Picture of the South effete? |
7172 | Was it Only a jest? |
7172 | Was it but a dream? |
7172 | Was it not so? |
7172 | Was it nothing but a dream? |
7172 | Was it only in jest that my father did sing The pleasures that gladden the human breast? |
7172 | Was it the time we heard the bear? |
7172 | Was not my life A constant battle? |
7172 | Was she too so rudely deceived? |
7172 | We promise that, do we not? |
7172 | Wedding? |
7172 | Well and good; then you talked about it together? |
7172 | Well, then, tell me, at what hour came you up here? |
7172 | Well, what then? |
7172 | Well, where else is there we can go? |
7172 | Well, why do you bow your head? |
7172 | Well, yes; Are not such poppies pretty? |
7172 | Well,--and the ring? |
7172 | Well? |
7172 | What ails you, my dear Curius? |
7172 | What are my rewards? |
7172 | What are you brooding over? |
7172 | What are you saying? |
7172 | What are you saying? |
7172 | What are you thinking of? |
7172 | What blessed hope is it you are speaking of? |
7172 | What brought you here? |
7172 | What can I gain? |
7172 | What claim you here of me, ye men and women? |
7172 | What danger? |
7172 | What do they murmur? |
7172 | What do you mean, my sweet enthusiast? |
7172 | What do you mean--? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you mean? |
7172 | What do you say? |
7172 | What do you say? |
7172 | What do you think he will say? |
7172 | What do you want of me? |
7172 | What do you want of me? |
7172 | What do you want? |
7172 | What does he mean? |
7172 | What does he mean? |
7172 | What does she purpose now? |
7172 | What does that mean? |
7172 | What does this mean? |
7172 | What good will that do? |
7172 | What has befallen you? |
7172 | What have you done? |
7172 | What holds me here? |
7172 | What if it were but madness? |
7172 | What if we should attune them to our plans? |
7172 | What is all this you say? |
7172 | What is all this? |
7172 | What is amiss? |
7172 | What is going to happen,--why all these preparations? |
7172 | What is going to happen? |
7172 | What is it that weighs On your mind, that you wander in here for three days? |
7172 | What is it you are thinking of? |
7172 | What is it you seek Here on the shore? |
7172 | What is it you stand here and say? |
7172 | What is it you want? |
7172 | What is it, I say? |
7172 | What is it, Olaf? |
7172 | What is left me of this lover? |
7172 | What is that gliding o''er the meadow yonder? |
7172 | What is that? |
7172 | What is the matter with her? |
7172 | What is the matter? |
7172 | What is the trouble? |
7172 | What is there left of my imperial power? |
7172 | What is this mighty purpose you proclaim? |
7172 | What is this you are carrying? |
7172 | What is to be held? |
7172 | What is your errand here? |
7172 | What make you there? |
7172 | What matters it to us who he may be? |
7172 | What may your comrades dream? |
7172 | What mean you? |
7172 | What mean you? |
7172 | What mean you? |
7172 | What means he? |
7172 | What now is going on Within the house of Catiline? |
7172 | What now? |
7172 | What now? |
7172 | What now? |
7172 | What now? |
7172 | What perturbs you? |
7172 | What say you, Lady Kirsten? |
7172 | What say you? |
7172 | What spurs them on? |
7172 | What stays my steps? |
7172 | What then? |
7172 | What then? |
7172 | What troubles you? |
7172 | What value henceforth is a sword to me? |
7172 | What warning voice is this I hear? |
7172 | What was his answer? |
7172 | What was it? |
7172 | What will Lady Kirsten say when she finds my daughter so ill disciplined? |
7172 | What will be the end of this? |
7172 | What will it profit us To conjure up again those ancient days With all their dull simplicity? |
7172 | What will you do then? |
7172 | What will you have? |
7172 | What will your fate be now--? |
7172 | What would you have done? |
7172 | What would you me? |
7172 | What would you up here? |
7172 | What''s going to happen now? |
7172 | What''s that? |
7172 | What''s this? |
7172 | What, Catiline,--now you intend to change Your mode of life? |
7172 | What, Catiline,--you mean to bring me here? |
7172 | What, are you mad? |
7172 | What,--here, you say? |
7172 | What,--no one else? |
7172 | What? |
7172 | What? |
7172 | What? |
7172 | What? |
7172 | When shall I see your face again? |
7172 | When then,--have you wakened and found--? |
7172 | Whence you come, you mean? |
7172 | Where are you? |
7172 | Where can he be found? |
7172 | Where could he choose him a better bride? |
7172 | Where do you go? |
7172 | Where else the groves so shady and sweet- smelling? |
7172 | Where has she fled? |
7172 | Where is Hemming? |
7172 | Where is it now, that easy carefree spirit With which in former times I went to war? |
7172 | Where is my goal, then? |
7172 | Where is she now? |
7172 | Where is she? |
7172 | Where is she? |
7172 | Where is the bride? |
7172 | Where lies the goal? |
7172 | Where shall I find him? |
7172 | Where shall we find refuge? |
7172 | Where stood it of late? |
7172 | Where was the grass indeed so green as there? |
7172 | Where will it be found? |
7172 | Where''s now the man to take the leadership? |
7172 | Where? |
7172 | Wherefore so embittered? |
7172 | Wherefore staid you not in town? |
7172 | Which version, then, should a translator choose? |
7172 | Whither do you go? |
7172 | Whither, whither? |
7172 | Who am I now? |
7172 | Who are coming? |
7172 | Who are you, pallid shade? |
7172 | Who are you, stranger? |
7172 | Who are you, woman? |
7172 | Who are you? |
7172 | Who has told you? |
7172 | Who is this stranger we must fall upon? |
7172 | Who knows how long it will be granted us? |
7172 | Who knows what issue for this work the gods Have set? |
7172 | Who rule to- day? |
7172 | Who ruled here then? |
7172 | Who speaks? |
7172 | Who wakes the spirit of revenge From slumber? |
7172 | Who will save and marry her? |
7172 | Who will solve the riddle? |
7172 | Who? |
7172 | Who? |
7172 | Whom mean you? |
7172 | Whom? |
7172 | Why all these apprehensions? |
7172 | Why did n''t you tell us so in the first place? |
7172 | Why do n''t you answer? |
7172 | Why do n''t you go? |
7172 | Why do you ask? |
7172 | Why do you drive me from my earthy dwelling? |
7172 | Why do you envy me the peace of death? |
7172 | Why do you mar my rest with memories, That I must seek you, whisper menaces, To guard the honor I so dearly bought? |
7172 | Why do you mock me with such questioning? |
7172 | Why do you not go with the rest? |
7172 | Why do you rob me of my fleeting moments? |
7172 | Why do you run away from me? |
7172 | Why do you stand so silently, looking at one another? |
7172 | Why grope you with the dagger? |
7172 | Why must we flee? |
7172 | Why must you choose the one that I have chosen? |
7172 | Why rose I from the spirit underworld Tonight, if not because of Catiline? |
7172 | Why should I flee? |
7172 | Why should I share with you my many sorrows? |
7172 | Why should I take it to heart? |
7172 | Why should we dwell here longer? |
7172 | Why sleep you so deep and so long? |
7172 | Why sleep you so deep and so long? |
7172 | Why speak you thus? |
7172 | Why then come you here in company with my kinsmen? |
7172 | Why were you given a hero''s strength,-- If not to struggle with what you call fate? |
7172 | Why? |
7172 | Will you murder him, An old, defenseless man? |
7172 | Will you now believe what I said? |
7172 | Will you put us all to shame? |
7172 | Will you steal your master''s daughter? |
7172 | Will you, Lucius? |
7172 | Will you, my Lucius? |
7172 | Will--? |
7172 | With Bibulus? |
7172 | With civil blood--? |
7172 | Would n''t you care to see it? |
7172 | Yes, but what good is that? |
7172 | Yes, but what if they kill me in the meantime? |
7172 | Yes, love it is indeed.-- Then shall I set her free!--But Catiline? |
7172 | Yes,--all I sold today;-- And to what end? |
7172 | Yet why should I embitter all your life? |
7172 | Yet, surely,--you are jesting, Catiline? |
7172 | You admit it? |
7172 | You are a minstrel? |
7172 | You are alive? |
7172 | You ask about Olaf Liljekrans? |
7172 | You could? |
7172 | You dare not? |
7172 | You do n''t understand? |
7172 | You do not hate me then? |
7172 | You do not think I can? |
7172 | You doubt me,--do not think that I have sat Among the pallid shades in Pluto''s hall? |
7172 | You doubt that the Allobroges will keep Their promised word? |
7172 | You fear somewhat, it seems? |
7172 | You feel exalted powers in your soul;-- And yet what is the goal of all your struggle? |
7172 | You for death? |
7172 | You have changed your mind, perchance? |
7172 | You here, my Curius? |
7172 | You hesitate? |
7172 | You know him? |
7172 | You know it and do not take it more to your heart than this? |
7172 | You mean that I--? |
7172 | You mean to break your oath? |
7172 | You mean to go away? |
7172 | You mean to go down? |
7172 | You must be weary? |
7172 | You promise that? |
7172 | You promise this? |
7172 | You read my fate? |
7172 | You reckless fool,--do you not shrink with fear Before this child of death, but risen up A fleeting moment from the underworld? |
7172 | You resign? |
7172 | You see yon house with its spire and wing? |
7172 | You seek him and can not find him? |
7172 | You think I meant it seriously? |
7172 | You think no doubt That we have naught to fear, foolhardy youth? |
7172 | You think so? |
7172 | You think that you know the place that you haunt? |
7172 | You think with sweet words my soul to beguile? |
7172 | You timid brood,-- You dare to think of doing something,--you? |
7172 | You tremble_ now_;--yet_ you_ would murder_ me_; You think a man like you is called to rule? |
7172 | You welcome me? |
7172 | You will forsake the city, Catiline? |
7172 | You will go, Catiline? |
7172 | You will not, Catiline? |
7172 | You will not? |
7172 | You wish to lead us? |
7172 | You, Lentulus, would murder Catiline? |
7172 | You,--my father? |
7172 | You-- you are Catiline? |
7172 | You-- you here? |
7172 | You--? |
7172 | You? |
7172 | You? |
7172 | Your fate? |
7172 | Your father''s, did you say? |
7172 | Your master? |
7172 | Yourself? |
7172 | do you hear? |
7172 | how can you believe such a thing? |
7172 | how goes it with her? |
7172 | how rich is my betrothed? |
7172 | how things Around the ancient landmarks now may look!-- Mountains and fields are doubtless still the same; The people--? |
7172 | is there enmity again between you? |
7172 | know you where happiness grows, Know you the hour when peace you will find? |
7172 | then you know it too? |
7172 | what is amiss with you? |
7172 | what is that? |
7172 | what people are they Who live in the house I was in? |
7172 | what will they do? |
7172 | who knows How far you might have flown away from me,-- Perchance to Thule? |
7172 | why do you stare at me so? |
7172 | you here? |
7172 | you surely jest? |
7172 | you, reckless man,--you here again? |